summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.appveyor.yml8
-rw-r--r--.travis.yml17
-rw-r--r--CONTRIBUTING.md2
-rw-r--r--SConstruct135
-rw-r--r--core/SCsub2
-rw-r--r--core/error_list.h2
-rw-r--r--core/error_macros.cpp2
-rw-r--r--core/global_constants.cpp1
-rw-r--r--core/io/file_access_buffered_fa.h4
-rw-r--r--core/math/camera_matrix.cpp1
-rw-r--r--core/object.h5
-rw-r--r--core/os/dir_access.cpp3
-rw-r--r--core/os/file_access.h2
-rw-r--r--core/os/os.cpp22
-rw-r--r--core/os/os.h4
-rw-r--r--core/project_settings.cpp3
-rw-r--r--core/resource.cpp29
-rw-r--r--core/resource.h1
-rw-r--r--core/ustring.cpp2
-rw-r--r--doc/classes/@GlobalScope.xml3
-rw-r--r--doc/classes/Animation.xml2
-rw-r--r--doc/classes/AnimationPlayer.xml78
-rw-r--r--doc/classes/Area.xml12
-rw-r--r--doc/classes/CenterContainer.xml1
-rw-r--r--doc/classes/ColorPickerButton.xml5
-rw-r--r--doc/classes/CurveTexture.xml4
-rw-r--r--doc/classes/EditorFileDialog.xml44
-rw-r--r--doc/classes/EditorPlugin.xml24
-rw-r--r--doc/classes/FileDialog.xml6
-rw-r--r--doc/classes/GeometryInstance.xml18
-rw-r--r--doc/classes/Image.xml10
-rw-r--r--doc/classes/ItemList.xml4
-rw-r--r--doc/classes/NetworkedMultiplayerPeer.xml30
-rw-r--r--doc/classes/Node.xml125
-rw-r--r--doc/classes/PackedScene.xml10
-rw-r--r--doc/classes/SceneState.xml24
-rw-r--r--doc/classes/ShortCut.xml8
-rw-r--r--doc/classes/Sky.xml13
-rw-r--r--doc/classes/StreamTexture.xml3
-rw-r--r--doc/classes/Theme.xml39
-rw-r--r--doc/classes/Tree.xml4
-rw-r--r--doc/classes/VisualInstance.xml7
-rw-r--r--doc/classes/VisualServer.xml4
-rw-r--r--doc/classes/WindowDialog.xml2
-rw-r--r--doc/classes/World.xml5
-rw-r--r--drivers/SCsub2
-rw-r--r--drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp5
-rw-r--r--drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp52
-rw-r--r--drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.h11
-rw-r--r--drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp24
-rw-r--r--drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.h23
-rw-r--r--drivers/gles3/shader_gles3.cpp6
-rw-r--r--drivers/gles3/shaders/scene.glsl11
-rw-r--r--drivers/unix/os_unix.cpp16
-rw-r--r--drivers/unix/os_unix.h2
-rw-r--r--drivers/unix/rw_lock_posix.cpp2
-rw-r--r--drivers/unix/stream_peer_tcp_posix.cpp4
-rw-r--r--drivers/wasapi/audio_driver_wasapi.cpp84
-rw-r--r--drivers/wasapi/audio_driver_wasapi.h2
-rw-r--r--editor/SCsub2
-rw-r--r--editor/doc/doc_data.cpp2
-rw-r--r--editor/editor_about.cpp48
-rw-r--r--editor/editor_about.h8
-rw-r--r--editor/editor_audio_buses.cpp4
-rw-r--r--editor/editor_data.cpp4
-rw-r--r--editor/editor_export.cpp12
-rw-r--r--editor/editor_file_dialog.cpp64
-rw-r--r--editor/editor_file_dialog.h3
-rw-r--r--editor/editor_fonts.cpp8
-rw-r--r--editor/editor_help.cpp3
-rw-r--r--editor/editor_node.cpp73
-rw-r--r--editor/editor_node.h10
-rw-r--r--editor/editor_profiler.cpp6
-rw-r--r--editor/editor_settings.cpp16
-rw-r--r--editor/editor_settings.h5
-rw-r--r--editor/filesystem_dock.cpp19
-rw-r--r--editor/icons/icon_editor_handle_add.svg5
-rw-r--r--editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp7
-rw-r--r--editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp4
-rw-r--r--editor/plugins/script_text_editor.cpp26
-rw-r--r--editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp10
-rw-r--r--editor/plugins/spatial_editor_plugin.h3
-rw-r--r--editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp1
-rw-r--r--editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp105
-rw-r--r--editor/plugins/tile_map_editor_plugin.h2
-rw-r--r--editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp56
-rw-r--r--editor/project_export.cpp1
-rw-r--r--editor/project_manager.cpp5
-rw-r--r--editor/property_editor.cpp42
-rw-r--r--editor/property_editor.h7
-rw-r--r--editor/scene_tree_editor.cpp8
-rw-r--r--editor/scene_tree_editor.h1
-rw-r--r--editor/script_editor_debugger.cpp5
-rw-r--r--editor/settings_config_dialog.cpp6
-rw-r--r--editor/translations/README.md7
-rw-r--r--editor/translations/af.po7646
-rw-r--r--editor/translations/ar.po1061
-rw-r--r--editor/translations/bg.po86
-rw-r--r--editor/translations/bn.po600
-rw-r--r--editor/translations/ca.po1507
-rw-r--r--editor/translations/cs.po158
-rw-r--r--editor/translations/da.po1305
-rw-r--r--editor/translations/de.po317
-rw-r--r--editor/translations/de_CH.po85
-rw-r--r--editor/translations/editor.pot80
-rw-r--r--editor/translations/el.po314
-rw-r--r--editor/translations/es.po667
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po463
-rw-r--r--editor/translations/fa.po711
-rw-r--r--editor/translations/fi.po610
-rw-r--r--editor/translations/fr.po628
-rw-r--r--editor/translations/he.po7620
-rw-r--r--editor/translations/hi.po7657
-rw-r--r--editor/translations/hu.po357
-rw-r--r--editor/translations/id.po465
-rw-r--r--editor/translations/it.po284
-rw-r--r--editor/translations/ja.po138
-rw-r--r--editor/translations/ko.po517
-rw-r--r--editor/translations/lt.po313
-rw-r--r--editor/translations/nb.po579
-rw-r--r--editor/translations/nl.po764
-rw-r--r--editor/translations/pl.po1378
-rw-r--r--editor/translations/pr.po116
-rw-r--r--editor/translations/pt_BR.po393
-rw-r--r--editor/translations/pt_PT.po1287
-rw-r--r--editor/translations/ru.po293
-rw-r--r--editor/translations/sk.po83
-rw-r--r--editor/translations/sl.po141
-rw-r--r--editor/translations/sr_Cyrl.po739
-rw-r--r--editor/translations/sv.po8270
-rw-r--r--editor/translations/th.po455
-rw-r--r--editor/translations/tr.po2041
-rw-r--r--editor/translations/uk.po7637
-rw-r--r--editor/translations/ur_PK.po81
-rw-r--r--editor/translations/vi.po7623
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po301
-rw-r--r--editor/translations/zh_HK.po423
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po150
-rw-r--r--main/SCsub3
-rw-r--r--main/tests/SCsub3
-rw-r--r--methods.py24
-rw-r--r--modules/SCsub2
-rw-r--r--modules/bullet/bullet_physics_server.cpp2
-rw-r--r--modules/freetype/SCsub2
-rw-r--r--modules/gdnative/SCsub2
-rw-r--r--modules/gdnative/arvr/arvr_interface_gdnative.cpp2
-rw-r--r--modules/gdnative/gdnative.cpp2
-rw-r--r--modules/gdnative/gdnative/basis.cpp2
-rw-r--r--modules/gdnative/gdnative/quat.cpp2
-rw-r--r--modules/gdnative/gdnative/vector2.cpp2
-rw-r--r--modules/gdnative/gdnative/vector3.cpp2
-rw-r--r--modules/gdnative/gdnative_api.json8
-rw-r--r--modules/gdnative/include/gdnative/basis.h2
-rw-r--r--modules/gdnative/include/gdnative/gdnative.h2
-rw-r--r--modules/gdnative/include/gdnative/quat.h2
-rw-r--r--modules/gdnative/include/gdnative/vector2.h2
-rw-r--r--modules/gdnative/include/gdnative/vector3.h2
-rw-r--r--modules/gdnative/register_types.cpp22
-rw-r--r--modules/mono/csharp_script.cpp4
-rw-r--r--modules/mono/glue/cs_files/Error.cs3
-rw-r--r--modules/opus/audio_stream_opus.cpp2
-rw-r--r--modules/recast/SCsub2
-rw-r--r--modules/squish/image_compress_squish.cpp2
-rw-r--r--modules/svg/SCsub3
-rw-r--r--modules/visual_script/register_types.cpp2
-rw-r--r--modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp8
-rw-r--r--modules/vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp2
-rw-r--r--platform/SCsub3
-rw-r--r--platform/android/SCsub3
-rw-r--r--platform/android/build.gradle.template2
-rw-r--r--platform/android/java/src/org/godotengine/godot/Godot.java18
-rw-r--r--platform/haiku/SCsub2
-rw-r--r--platform/iphone/SCsub2
-rw-r--r--platform/iphone/export/export.cpp6
-rw-r--r--platform/iphone/os_iphone.cpp4
-rw-r--r--platform/iphone/os_iphone.h2
-rw-r--r--platform/javascript/SCsub2
-rw-r--r--platform/javascript/os_javascript.cpp4
-rw-r--r--platform/osx/SCsub5
-rw-r--r--platform/osx/os_osx.h1
-rw-r--r--platform/osx/os_osx.mm2
-rw-r--r--platform/server/SCsub2
-rw-r--r--platform/server/os_server.h1
-rw-r--r--platform/uwp/SCsub2
-rw-r--r--platform/uwp/logo.pngbin1882 -> 1519 bytes
-rw-r--r--platform/windows/SCsub4
-rw-r--r--platform/windows/os_windows.cpp66
-rw-r--r--platform/windows/os_windows.h2
-rw-r--r--platform/windows/stream_peer_winsock.cpp4
-rw-r--r--platform/x11/SCsub5
-rw-r--r--scene/2d/particles_2d.cpp2
-rw-r--r--scene/2d/path_2d.cpp20
-rw-r--r--scene/2d/ray_cast_2d.cpp12
-rw-r--r--scene/2d/tile_map.cpp48
-rw-r--r--scene/2d/tile_map.h4
-rw-r--r--scene/3d/ray_cast.cpp35
-rw-r--r--scene/3d/ray_cast.h4
-rw-r--r--scene/SCsub2
-rw-r--r--scene/animation/animation_player.cpp14
-rw-r--r--scene/gui/file_dialog.cpp93
-rw-r--r--scene/gui/file_dialog.h8
-rw-r--r--scene/gui/item_list.cpp27
-rw-r--r--scene/gui/item_list.h2
-rw-r--r--scene/gui/rich_text_label.cpp11
-rw-r--r--scene/gui/text_edit.cpp44
-rw-r--r--scene/gui/tree.cpp25
-rw-r--r--scene/gui/tree.h2
-rw-r--r--scene/main/node.cpp2
-rw-r--r--scene/main/scene_tree.cpp4
-rw-r--r--scene/main/viewport.cpp10
-rw-r--r--scene/main/viewport.h2
-rw-r--r--scene/register_scene_types.cpp1
-rw-r--r--scene/resources/default_theme/default_theme.cpp3
-rw-r--r--scene/resources/default_theme/icon_parent_folder.pngbin0 -> 329 bytes
-rw-r--r--scene/resources/default_theme/theme_data.h4
-rw-r--r--scene/resources/material.cpp12
-rw-r--r--scene/resources/material.h3
-rw-r--r--scene/resources/packed_scene.cpp8
-rw-r--r--scene/resources/primitive_meshes.cpp2
-rw-r--r--scene/resources/texture.cpp69
-rw-r--r--scene/resources/texture.h27
-rw-r--r--servers/SCsub2
-rw-r--r--servers/visual/rasterizer.h2
-rw-r--r--servers/visual/shader_language.cpp39
-rw-r--r--servers/visual/visual_server_raster.h2
-rw-r--r--servers/visual/visual_server_scene.cpp33
-rw-r--r--servers/visual/visual_server_scene.h1
-rw-r--r--servers/visual/visual_server_wrap_mt.h2
-rw-r--r--servers/visual_server.cpp6
-rw-r--r--servers/visual_server.h2
-rw-r--r--thirdparty/README.md6
-rw-r--r--thirdparty/glad/KHR/khrplatform.h3
-rw-r--r--thirdparty/glad/glad.c25
-rw-r--r--thirdparty/glad/glad/glad.h48
234 files changed, 59163 insertions, 9673 deletions
diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml
index e31e29e0d8..aeee15e652 100644
--- a/.appveyor.yml
+++ b/.appveyor.yml
@@ -3,7 +3,8 @@ os: Visual Studio 2015
environment:
HOME: "%HOMEDRIVE%%HOMEPATH%"
PYTHON: C:\Python27
- SCONS_CACHE: "%HOME%\\scons_cache"
+ SCONS_CACHE_ROOT: "%HOME%\\scons_cache"
+ SCONS_CACHE_LIMIT: 512
matrix:
- VS: C:\Program Files (x86)\Microsoft Visual Studio 14.0\VC\vcvarsall.bat
GD_PLATFORM: windows
@@ -12,7 +13,7 @@ environment:
ARCH: amd64
cache:
- - "%SCONS_CACHE%"
+ - "%SCONS_CACHE_ROOT%"
install:
- SET "PATH=%PYTHON%;%PYTHON%\\Scripts;%PATH%"
@@ -24,6 +25,7 @@ before_build:
- python --version
- scons --version
- cl.exe
+ - SET "SCONS_CACHE=%SCONS_CACHE_ROOT%\master"
build_script:
-- scons platform=%GD_PLATFORM% target=%TARGET% tools=%TOOLS% progress=no
+- scons platform=%GD_PLATFORM% target=%TARGET% tools=%TOOLS% verbose=yes progress=no
diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml
index 6747905292..2c4eda9105 100644
--- a/.travis.yml
+++ b/.travis.yml
@@ -7,6 +7,7 @@ sudo: false
env:
global:
- SCONS_CACHE=$HOME/.scons_cache
+ - SCONS_CACHE_LIMIT=1024
cache:
directories:
@@ -17,22 +18,22 @@ matrix:
- env: STATIC_CHECKS=yes
os: linux
compiler: clang
- - env: GODOT_TARGET=x11 TOOLS=yes
+ - env: GODOT_TARGET=x11 TOOLS=yes CACHE_NAME=${GODOT_TARGET}-gcc-tools
os: linux
compiler: gcc
- - env: GODOT_TARGET=x11 TOOLS=no
+ - env: GODOT_TARGET=x11 TOOLS=no CACHE_NAME=${GODOT_TARGET}-clang
os: linux
compiler: clang
- #- env: GODOT_TARGET=windows TOOLS=yes
+ #- env: GODOT_TARGET=windows TOOLS=yes CACHE_NAME=${GODOT_TARGET}-gcc-tools
# os: linux
# compiler: gcc
- - env: GODOT_TARGET=android TOOLS=no
+ - env: GODOT_TARGET=android TOOLS=no CACHE_NAME=${GODOT_TARGET}-gcc
os: linux
compiler: gcc
- - env: GODOT_TARGET=osx TOOLS=yes
- os: osx
- compiler: clang
- #- env: GODOT_TARGET=iphone TOOLS=no
+ #- env: GODOT_TARGET=osx TOOLS=yes CACHE_NAME=${GODOT_TARGET}-clang-tools
+ # os: osx
+ # compiler: clang
+ #- env: GODOT_TARGET=iphone TOOLS=no CACHE_NAME=${GODOT_TARGET}-clang
# os: osx
# compiler: clang
diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md
index 6cb52cf5ff..68ec20a525 100644
--- a/CONTRIBUTING.md
+++ b/CONTRIBUTING.md
@@ -83,7 +83,7 @@ history when coming from PRs.
Also try to make commits that bring the engine from one stable state to another
stable state, i.e. if your first commit has a bug that you fixed in the second
commit, try to merge them together before making your pull request (see ``git
-rebase -i`` and relevant help about rebasing or ammending commits on the
+rebase -i`` and relevant help about rebasing or amending commits on the
Internet).
This git style guide has some good practices to have in mind:
diff --git a/SConstruct b/SConstruct
index b5885f896f..17c809c179 100644
--- a/SConstruct
+++ b/SConstruct
@@ -121,6 +121,10 @@ env_base.__class__.add_source_files = methods.add_source_files
env_base.__class__.use_windows_spawn_fix = methods.use_windows_spawn_fix
env_base.__class__.split_lib = methods.split_lib
+env_base.__class__.add_shared_library = methods.add_shared_library
+env_base.__class__.add_library = methods.add_library
+env_base.__class__.add_program = methods.add_program
+
env_base["x86_libtheora_opt_gcc"] = False
env_base["x86_libtheora_opt_vc"] = False
@@ -484,33 +488,118 @@ screen = sys.stdout
node_count = 0
node_count_max = 0
node_count_interval = 1
+node_pruning = 8 # Number of nodes to process before prunning the cache
if ('env' in locals()):
node_count_fname = str(env.Dir('#')) + '/.scons_node_count'
-
-def progress_function(node):
- global node_count, node_count_max, node_count_interval, node_count_fname
- node_count += node_count_interval
- if (node_count_max > 0 and node_count <= node_count_max):
- screen.write('\r[%3d%%] ' % (node_count * 100 / node_count_max))
- screen.flush()
- elif (node_count_max > 0 and node_count > node_count_max):
- screen.write('\r[100%] ')
- screen.flush()
- else:
- screen.write('\r[Initial build] ')
- screen.flush()
+show_progress = env['progress']
+
+import time, math
+
+class cache_progress:
+ # The default is 1 GB cache and 12 hours half life
+ def __init__(self, path = None, limit = 1073741824, half_life = 43200):
+ global node_pruning
+ self.path = path
+ self.limit = limit
+ self.exponent_scale = math.log(2) / half_life
+ if env['verbose'] and path != None:
+ screen.write('Current cache limit is ' + self.convert_size(limit) + ' (used: ' + self.convert_size(self.get_size(path)) + ')\n')
+ self.pruning = node_pruning
+ self.delete(self.file_list())
+
+ def __call__(self, node, *args, **kw):
+ global node_count, node_count_max, node_count_interval, node_count_fname, node_pruning, show_progress
+ if show_progress:
+ # Print the progress percentage
+ node_count += node_count_interval
+ if (node_count_max > 0 and node_count <= node_count_max):
+ screen.write('\r[%3d%%] ' % (node_count * 100 / node_count_max))
+ screen.flush()
+ elif (node_count_max > 0 and node_count > node_count_max):
+ screen.write('\r[100%] ')
+ screen.flush()
+ else:
+ screen.write('\r[Initial build] ')
+ screen.flush()
+ # Prune if the number of nodes processed is 'node_pruning' or bigger
+ self.pruning -= node_count_interval
+ if self.pruning <= 0:
+ self.pruning = node_pruning
+ self.delete(self.file_list())
+
+ def delete(self, files):
+ if len(files) == 0:
+ return
+ if env['verbose']:
+ # Utter something
+ screen.write('\rPurging %d %s from cache...\n' % (len(files), len(files) > 1 and 'files' or 'file'))
+ map(os.remove, files)
+
+ def file_list(self):
+ if self.path == None:
+ # Nothing to do
+ return []
+ # Gather a list of (filename, (size, atime)) within the
+ # cache directory
+ file_stat = [(x, os.stat(x)[6:8]) for x in glob.glob(os.path.join(self.path, '*', '*'))]
+ if file_stat == []:
+ # Nothing to do
+ return []
+ # Weight the cache files by size (assumed to be roughly
+ # proportional to the recompilation time) times an exponential
+ # decay since the ctime, and return a list with the entries
+ # (filename, size, weight).
+ current_time = time.time()
+ file_stat = [(x[0], x[1][0], x[1][0] * math.exp(self.exponent_scale * (x[1][1] - current_time))) for x in file_stat]
+ # Sort by highest weight (most sensible to keep) first
+ file_stat.sort(key=lambda x: x[2], reverse=True)
+ # Search for the first entry where the storage limit is
+ # reached
+ sum, mark = 0, None
+ for i,x in enumerate(file_stat):
+ sum += x[1]
+ if sum > self.limit:
+ mark = i
+ break
+ if mark == None:
+ return []
+ else:
+ return [x[0] for x in file_stat[mark:]]
+
+ def convert_size(self, size_bytes):
+ if size_bytes == 0:
+ return "0 bytes"
+ size_name = ("bytes", "KB", "MB", "GB", "TB", "PB", "EB", "ZB", "YB")
+ i = int(math.floor(math.log(size_bytes, 1024)))
+ p = math.pow(1024, i)
+ s = round(size_bytes / p, 2)
+ return "%s %s" % (int(s) if i == 0 else s, size_name[i])
+
+ def get_size(self, start_path = '.'):
+ total_size = 0
+ for dirpath, dirnames, filenames in os.walk(start_path):
+ for f in filenames:
+ fp = os.path.join(dirpath, f)
+ total_size += os.path.getsize(fp)
+ return total_size
def progress_finish(target, source, env):
- global node_count
+ global node_count, progressor
with open(node_count_fname, 'w') as f:
f.write('%d\n' % node_count)
+ progressor.delete(progressor.file_list())
-if 'env' in locals() and env['progress']:
- try:
- with open(node_count_fname) as f:
- node_count_max = int(f.readline())
- except:
- pass
- Progress(progress_function, interval = node_count_interval)
- progress_finish_command = Command('progress_finish', [], progress_finish)
- AlwaysBuild(progress_finish_command)
+try:
+ with open(node_count_fname) as f:
+ node_count_max = int(f.readline())
+except:
+ pass
+cache_directory = os.environ.get("SCONS_CACHE")
+# Simple cache pruning, attached to SCons' progress callback. Trim the
+# cache directory to a size not larger than cache_limit.
+cache_limit = float(os.getenv("SCONS_CACHE_LIMIT", 1024)) * 1024 * 1024
+progressor = cache_progress(cache_directory, cache_limit)
+Progress(progressor, interval = node_count_interval)
+
+progress_finish_command = Command('progress_finish', [], progress_finish)
+AlwaysBuild(progress_finish_command)
diff --git a/core/SCsub b/core/SCsub
index e9b21bc71b..1545bc8aeb 100644
--- a/core/SCsub
+++ b/core/SCsub
@@ -105,6 +105,6 @@ SConscript('helper/SCsub')
# Build it all as a library
-lib = env.Library("core", env.core_sources)
+lib = env.add_library("core", env.core_sources)
env.Prepend(LIBS=[lib])
Export('env')
diff --git a/core/error_list.h b/core/error_list.h
index 50d248b3d0..9a36b27aab 100644
--- a/core/error_list.h
+++ b/core/error_list.h
@@ -87,8 +87,6 @@ enum Error {
ERR_HELP, ///< user requested help!!
ERR_BUG, ///< a bug in the software certainly happened, due to a double check failing or unexpected behavior.
ERR_PRINTER_ON_FIRE, /// the parallel port printer is engulfed in flames
- ERR_OMFG_THIS_IS_VERY_VERY_BAD, ///< shit happens, has never been used, though
- ERR_WTF = ERR_OMFG_THIS_IS_VERY_VERY_BAD ///< short version of the above
};
#endif
diff --git a/core/error_macros.cpp b/core/error_macros.cpp
index 7d85aa9001..a942b1dd2d 100644
--- a/core/error_macros.cpp
+++ b/core/error_macros.cpp
@@ -101,6 +101,6 @@ void _err_print_error(const char *p_function, const char *p_file, int p_line, co
void _err_print_index_error(const char *p_function, const char *p_file, int p_line, int64_t p_index, int64_t p_size, const char *p_index_str, const char *p_size_str, bool fatal) {
String fstr(fatal ? "FATAL: " : "");
- String err(fstr + "Index" + p_index_str + "=" + itos(p_index) + " out of size (" + p_size_str + "=" + itos(p_size) + ")");
+ String err(fstr + "Index " + p_index_str + "=" + itos(p_index) + " out of size (" + p_size_str + "=" + itos(p_size) + ")");
_err_print_error(p_function, p_file, p_line, err.utf8().get_data());
}
diff --git a/core/global_constants.cpp b/core/global_constants.cpp
index 48101c8cf1..fb432b85db 100644
--- a/core/global_constants.cpp
+++ b/core/global_constants.cpp
@@ -491,7 +491,6 @@ void register_global_constants() {
BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(ERR_BUSY);
BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(ERR_HELP); ///< user requested help!!
BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(ERR_BUG); ///< a bug in the software certainly happened ), due to a double check failing or unexpected behavior.
- BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(ERR_WTF);
BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(PROPERTY_HINT_NONE);
BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(PROPERTY_HINT_RANGE);
diff --git a/core/io/file_access_buffered_fa.h b/core/io/file_access_buffered_fa.h
index 309fc16d09..67751e840f 100644
--- a/core/io/file_access_buffered_fa.h
+++ b/core/io/file_access_buffered_fa.h
@@ -55,10 +55,10 @@ class FileAccessBufferedFA : public FileAccessBuffered {
// on dvector
//PoolVector<uint8_t>::Write write = cache.buffer.write();
- //f.get_buffer(write.ptr(), p_size);
+ //f.get_buffer(write.ptrw(), p_size);
// on vector
- f.get_buffer(cache.buffer.ptr(), p_size);
+ f.get_buffer(cache.buffer.ptrw(), p_size);
return p_size;
};
diff --git a/core/math/camera_matrix.cpp b/core/math/camera_matrix.cpp
index c5f1d57441..42d2d0373a 100644
--- a/core/math/camera_matrix.cpp
+++ b/core/math/camera_matrix.cpp
@@ -140,6 +140,7 @@ void CameraMatrix::set_for_hmd(int p_eye, real_t p_aspect, real_t p_intraocular_
real_t add = ((f1 + f2) * (p_oversample - 1.0)) / 2.0;
f1 += add;
f2 += add;
+ f3 *= p_oversample;
// always apply KEEP_WIDTH aspect ratio
f3 *= p_aspect;
diff --git a/core/object.h b/core/object.h
index 3ac699f978..0a0c781649 100644
--- a/core/object.h
+++ b/core/object.h
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*************************************************************************/
+/*************************************************************************/
/* object.h */
/*************************************************************************/
/* This file is part of: */
@@ -109,10 +109,11 @@ enum PropertyUsageFlags {
PROPERTY_USAGE_SCRIPT_DEFAULT_VALUE = 1 << 17,
PROPERTY_USAGE_CLASS_IS_ENUM = 1 << 18,
PROPERTY_USAGE_NIL_IS_VARIANT = 1 << 19,
+ PROPERTY_USAGE_INTERNAL = 1 << 20,
PROPERTY_USAGE_DEFAULT = PROPERTY_USAGE_STORAGE | PROPERTY_USAGE_EDITOR | PROPERTY_USAGE_NETWORK,
PROPERTY_USAGE_DEFAULT_INTL = PROPERTY_USAGE_STORAGE | PROPERTY_USAGE_EDITOR | PROPERTY_USAGE_NETWORK | PROPERTY_USAGE_INTERNATIONALIZED,
- PROPERTY_USAGE_NOEDITOR = PROPERTY_USAGE_STORAGE | PROPERTY_USAGE_NETWORK,
+ PROPERTY_USAGE_NOEDITOR = PROPERTY_USAGE_STORAGE | PROPERTY_USAGE_NETWORK | PROPERTY_USAGE_INTERNAL,
};
#define ADD_SIGNAL(m_signal) ClassDB::add_signal(get_class_static(), m_signal)
diff --git a/core/os/dir_access.cpp b/core/os/dir_access.cpp
index 6d4b46f4da..e19c8e8ea5 100644
--- a/core/os/dir_access.cpp
+++ b/core/os/dir_access.cpp
@@ -333,6 +333,9 @@ Error DirAccess::copy(String p_from, String p_to, int chmod_flags) {
if (err == OK && chmod_flags != -1) {
fdst->close();
err = fdst->_chmod(p_to, chmod_flags);
+ // If running on a platform with no chmod support (i.e., Windows), don't fail
+ if (err == ERR_UNAVAILABLE)
+ err = OK;
}
memdelete(fsrc);
diff --git a/core/os/file_access.h b/core/os/file_access.h
index 455dd1ea99..6fda3d9668 100644
--- a/core/os/file_access.h
+++ b/core/os/file_access.h
@@ -141,7 +141,7 @@ public:
virtual Error reopen(const String &p_path, int p_mode_flags); ///< does not change the AccessType
- virtual Error _chmod(const String &p_path, int p_mod) { return FAILED; }
+ virtual Error _chmod(const String &p_path, int p_mod) { return ERR_UNAVAILABLE; }
static FileAccess *create(AccessType p_access); /// Create a file access (for the current platform) this is the only portable way of accessing files.
static FileAccess *create_for_path(const String &p_path);
diff --git a/core/os/os.cpp b/core/os/os.cpp
index a39dfcc003..8088a6fa74 100644
--- a/core/os/os.cpp
+++ b/core/os/os.cpp
@@ -279,14 +279,22 @@ String OS::get_locale() const {
return "en";
}
-// Helper function used by OS_Unix and OS_Windows
-String OS::get_safe_application_name() const {
- String an = ProjectSettings::get_singleton()->get("application/config/name");
- Vector<String> invalid_char = String("\\ / : * ? \" < > |").split(" ");
- for (int i = 0; i < invalid_char.size(); i++) {
- an = an.replace(invalid_char[i], "-");
+// Helper function to ensure that a dir name/path will be valid on the OS
+String OS::get_safe_dir_name(const String &p_dir_name, bool p_allow_dir_separator) const {
+
+ Vector<String> invalid_chars = String(": * ? \" < > |").split(" ");
+ if (p_allow_dir_separator) {
+ // Dir separators are allowed, but disallow ".." to avoid going up the filesystem
+ invalid_chars.push_back("..");
+ } else {
+ invalid_chars.push_back("/");
+ }
+
+ String safe_dir_name = p_dir_name.replace("\\", "/").strip_edges();
+ for (int i = 0; i < invalid_chars.size(); i++) {
+ safe_dir_name = safe_dir_name.replace(invalid_chars[i], "-");
}
- return an;
+ return safe_dir_name;
}
// Path to data, config, cache, etc. OS-specific folders
diff --git a/core/os/os.h b/core/os/os.h
index d7a1512e39..91fbf082bf 100644
--- a/core/os/os.h
+++ b/core/os/os.h
@@ -195,7 +195,7 @@ public:
virtual void set_ime_position(const Point2 &p_pos) {}
virtual void set_ime_intermediate_text_callback(ImeCallback p_callback, void *p_inp) {}
- virtual Error open_dynamic_library(const String p_path, void *&p_library_handle) { return ERR_UNAVAILABLE; }
+ virtual Error open_dynamic_library(const String p_path, void *&p_library_handle,bool p_also_set_library_path=false) { return ERR_UNAVAILABLE; }
virtual Error close_dynamic_library(void *p_library_handle) { return ERR_UNAVAILABLE; }
virtual Error get_dynamic_library_symbol_handle(void *p_library_handle, const String p_name, void *&p_symbol_handle, bool p_optional = false) { return ERR_UNAVAILABLE; }
@@ -338,7 +338,7 @@ public:
virtual String get_locale() const;
- String get_safe_application_name() const;
+ String get_safe_dir_name(const String &p_dir_name, bool p_allow_dir_separator = false) const;
virtual String get_godot_dir_name() const;
virtual String get_data_path() const;
diff --git a/core/project_settings.cpp b/core/project_settings.cpp
index 13340535b5..67b081de34 100644
--- a/core/project_settings.cpp
+++ b/core/project_settings.cpp
@@ -891,7 +891,8 @@ ProjectSettings::ProjectSettings() {
custom_prop_info["application/run/main_scene"] = PropertyInfo(Variant::STRING, "application/run/main_scene", PROPERTY_HINT_FILE, "tscn,scn,res");
GLOBAL_DEF("application/run/disable_stdout", false);
GLOBAL_DEF("application/run/disable_stderr", false);
- GLOBAL_DEF("application/config/use_shared_user_dir", true);
+ GLOBAL_DEF("application/config/use_custom_user_dir", false);
+ GLOBAL_DEF("application/config/custom_user_dir_name", "");
key.instance();
key->set_scancode(KEY_ENTER);
diff --git a/core/resource.cpp b/core/resource.cpp
index 78e20bada4..d339eb78ad 100644
--- a/core/resource.cpp
+++ b/core/resource.cpp
@@ -184,6 +184,35 @@ Ref<Resource> Resource::duplicate_for_local_scene(Node *p_for_scene, Map<Ref<Res
return Ref<Resource>(r);
}
+void Resource::configure_for_local_scene(Node *p_for_scene, Map<Ref<Resource>, Ref<Resource> > &remap_cache) {
+
+ print_line("configure for local: " + get_class());
+ List<PropertyInfo> plist;
+ get_property_list(&plist);
+
+ local_scene = p_for_scene;
+
+ for (List<PropertyInfo>::Element *E = plist.front(); E; E = E->next()) {
+
+ if (!(E->get().usage & PROPERTY_USAGE_STORAGE))
+ continue;
+ Variant p = get(E->get().name);
+ if (p.get_type() == Variant::OBJECT) {
+
+ RES sr = p;
+ if (sr.is_valid()) {
+
+ if (sr->is_local_to_scene()) {
+ if (!remap_cache.has(sr)) {
+ sr->configure_for_local_scene(p_for_scene, remap_cache);
+ remap_cache[sr] = sr;
+ }
+ }
+ }
+ }
+ }
+}
+
Ref<Resource> Resource::duplicate(bool p_subresources) const {
List<PropertyInfo> plist;
diff --git a/core/resource.h b/core/resource.h
index 7dc3b67291..19714a68d1 100644
--- a/core/resource.h
+++ b/core/resource.h
@@ -108,6 +108,7 @@ public:
virtual Ref<Resource> duplicate(bool p_subresources = false) const;
Ref<Resource> duplicate_for_local_scene(Node *p_for_scene, Map<Ref<Resource>, Ref<Resource> > &remap_cache);
+ void configure_for_local_scene(Node *p_for_scene, Map<Ref<Resource>, Ref<Resource> > &remap_cache);
void set_local_to_scene(bool p_enable);
bool is_local_to_scene() const;
diff --git a/core/ustring.cpp b/core/ustring.cpp
index a86fb46c8a..3a0708851e 100644
--- a/core/ustring.cpp
+++ b/core/ustring.cpp
@@ -3380,8 +3380,6 @@ bool String::is_valid_float() const {
from++;
}
- //this was pulled out of my ass, i wonder if it's correct...
-
bool exponent_found = false;
bool period_found = false;
bool sign_found = false;
diff --git a/doc/classes/@GlobalScope.xml b/doc/classes/@GlobalScope.xml
index 5655578459..deddaffdc6 100644
--- a/doc/classes/@GlobalScope.xml
+++ b/doc/classes/@GlobalScope.xml
@@ -1190,9 +1190,6 @@
<constant name="ERR_BUG" value="47" enum="Error">
Bug error
</constant>
- <constant name="ERR_WTF" value="49" enum="Error">
- WTF error (something probably went really wrong)
- </constant>
<constant name="PROPERTY_HINT_NONE" value="0" enum="PropertyHint">
No hint for edited property.
</constant>
diff --git a/doc/classes/Animation.xml b/doc/classes/Animation.xml
index ac547d20b7..c3933443a0 100644
--- a/doc/classes/Animation.xml
+++ b/doc/classes/Animation.xml
@@ -157,6 +157,7 @@
<argument index="0" name="idx" type="int">
</argument>
<description>
+ Returns [code]true[/code] if the track at [code]idx[/code] wraps the interpolation loop. Default value: [code]true[/code].
</description>
</method>
<method name="track_get_interpolation_type" qualifiers="const">
@@ -311,6 +312,7 @@
<argument index="1" name="interpolation" type="bool">
</argument>
<description>
+ If [code]true[/code] the track at [code]idx[/code] wraps the interpolation loop.
</description>
</method>
<method name="track_set_interpolation_type">
diff --git a/doc/classes/AnimationPlayer.xml b/doc/classes/AnimationPlayer.xml
index e724f24498..09ace05bfb 100644
--- a/doc/classes/AnimationPlayer.xml
+++ b/doc/classes/AnimationPlayer.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<argument index="1" name="animation" type="Animation">
</argument>
<description>
- Add an animation resource to the player, which will be later referenced by the "name" argument.
+ Adds [code]animation[/code] to the player accessible with the key [code]name[/code].
</description>
</method>
<method name="advance">
@@ -28,7 +28,7 @@
<argument index="0" name="delta" type="float">
</argument>
<description>
- Used to skip ahead or skip back in an animation. Delta is the time in seconds to skip.
+ Shifts position in the animation timeline. Delta is the time in seconds to shift.
</description>
</method>
<method name="animation_get_next" qualifiers="const">
@@ -37,7 +37,7 @@
<argument index="0" name="anim_from" type="String">
</argument>
<description>
- Return the name of the next animation in the queue.
+ Returns the name of the next animation in the queue.
</description>
</method>
<method name="animation_set_next">
@@ -48,21 +48,21 @@
<argument index="1" name="anim_to" type="String">
</argument>
<description>
- Set the name of an animation that will be played after.
+ Triggers the [code]anim_to[/code] animation when the [code]anim_from[/code] animation completes.
</description>
</method>
<method name="clear_caches">
<return type="void">
</return>
<description>
- The animation player creates caches for faster access to the nodes it will animate. However, if a specific node is removed, it may not notice it, so clear_caches will force the player to search for the nodes again.
+ [code]AnimationPlayer[/code] caches animated nodes. It may not notice if a node disappears, so clear_caches forces it to update the cache again.
</description>
</method>
<method name="clear_queue">
<return type="void">
</return>
<description>
- If animations are queued to play, clear them.
+ Clears all queued, unplayed animations.
</description>
</method>
<method name="find_animation" qualifiers="const">
@@ -71,7 +71,7 @@
<argument index="0" name="animation" type="Animation">
</argument>
<description>
- Find an animation name by resource.
+ Returns the name of [code]animation[/code] or empty string if not found.
</description>
</method>
<method name="get_animation" qualifiers="const">
@@ -80,21 +80,21 @@
<argument index="0" name="name" type="String">
</argument>
<description>
- Get an [Animation] resource by requesting a name.
+ Returns the [Animation] with key [code]name[/code] or [code]null[/code] if not found.
</description>
</method>
<method name="get_animation_list" qualifiers="const">
<return type="PoolStringArray">
</return>
<description>
- Get the list of names of the animations stored in the player.
+ Returns the list of stored animation names.
</description>
</method>
<method name="get_autoplay" qualifiers="const">
<return type="String">
</return>
<description>
- Return the name of the animation that will be automatically played when the scene is loaded.
+ Returns the name of the animation played when the scene loads.
</description>
</method>
<method name="get_blend_time" qualifiers="const">
@@ -105,35 +105,28 @@
<argument index="1" name="anim_to" type="String">
</argument>
<description>
- Get the blend time between two animations, referenced by their names.
+ Get the blend time (in seconds) between two animations, referenced by their names.
</description>
</method>
<method name="get_current_animation" qualifiers="const">
<return type="String">
</return>
<description>
- Return the name of the animation being played.
+ Returns the name of the currently playing animation.
</description>
</method>
- <method name="get_current_animation_length" qualifiers="const">
+ <method name="get_anim_length" qualifiers="const">
<return type="float">
</return>
<description>
- Get the length (in seconds) of the currently being played animation.
+ Get the length (in seconds) of the currently playing animation.
</description>
</method>
- <method name="get_current_animation_position" qualifiers="const">
+ <method name="get_anim_position" qualifiers="const">
<return type="float">
</return>
<description>
- Get the position (in seconds) of the currently being played animation.
- </description>
- </method>
- <method name="get_position" qualifiers="const">
- <return type="float">
- </return>
- <description>
- Return the playback position (in seconds) in an animation channel (or channel 0 if none is provided).
+ Get the position (in seconds) of the currently playing animation.
</description>
</method>
<method name="get_speed_scale" qualifiers="const">
@@ -149,21 +142,21 @@
<argument index="0" name="name" type="String">
</argument>
<description>
- Request whether an [Animation] name exist within the player.
+ Returns [code]true[/code] if the [code]AnimationPlayer[/code] stores an [Animation] with key [code]name[/code].
</description>
</method>
<method name="is_active" qualifiers="const">
<return type="bool">
</return>
<description>
- Return true if the player is active.
+ Returns true if the player is active.
</description>
</method>
<method name="is_playing" qualifiers="const">
<return type="bool">
</return>
<description>
- Return whether an animation is playing.
+ Returns [code]true[/code] if playing an animation.
</description>
</method>
<method name="play">
@@ -178,7 +171,7 @@
<argument index="3" name="from_end" type="bool" default="false">
</argument>
<description>
- Play a given animation by the animation name. Custom speed and blend times can be set. If custom speed is negative (-1), 'from_end' being true can play the animation backwards.
+ Play the animation with key [code]name[/code]. Custom speed and blend times can be set. If custom speed is negative (-1), 'from_end' being true can play the animation backwards.
</description>
</method>
<method name="play_backwards">
@@ -189,7 +182,7 @@
<argument index="1" name="custom_blend" type="float" default="-1">
</argument>
<description>
- Play a given animation by the animation name in reverse.
+ Play the animation with key [code]name[/code] in reverse.
</description>
</method>
<method name="queue">
@@ -207,7 +200,7 @@
<argument index="0" name="name" type="String">
</argument>
<description>
- Remove an animation from the player (by supplying the same name used to add it).
+ Remove the animation with key [code]name[/code].
</description>
</method>
<method name="rename_animation">
@@ -218,7 +211,7 @@
<argument index="1" name="newname" type="String">
</argument>
<description>
- Rename an existing animation.
+ Rename an existing animation with key [code]name[/code] to [code]newname[/code].
</description>
</method>
<method name="seek">
@@ -229,7 +222,7 @@
<argument index="1" name="update" type="bool" default="false">
</argument>
<description>
- Seek the animation to a given position in time (in seconds). If 'update' is true, the animation will be updated too, otherwise it will be updated at process time.
+ Seek the animation to the [code]seconds[/code] point in time (in seconds). If 'update' is true, the animation updates too, otherwise it updates at process time.
</description>
</method>
<method name="set_active">
@@ -287,7 +280,7 @@
<argument index="0" name="reset" type="bool" default="true">
</argument>
<description>
- Stop the currently playing animation.
+ Stop the currently playing animation. If [code]reset[/code] is [code]true[/code], the anim position is reset to [code]0[/code].
</description>
</method>
<method name="stop_all">
@@ -300,10 +293,25 @@
</methods>
<members>
<member name="playback_default_blend_time" type="float" setter="set_default_blend_time" getter="get_default_blend_time">
+ The default time in which to blend animations. Ranges from 0 to 4096 with 0.01 precision. Default value: [code]0[/code].
</member>
<member name="playback_process_mode" type="int" setter="set_animation_process_mode" getter="get_animation_process_mode" enum="AnimationPlayer.AnimationProcessMode">
+ The process notification in which to update animations. Default value: [enum ANIMATION_PROCESS_IDLE].
</member>
<member name="root_node" type="NodePath" setter="set_root" getter="get_root">
+ The node from which node path references will travel. Default value: [code]".."[/code].
+ </member>
+ <member name="autoplay" type="String" setter="set_autoplay" getter="get_autoplay">
+ The name of the animation to play when the scene loads. Default value: [code]""[/code].
+ </member>
+ <member name="speed_scale" type="float" setter="set_speed_scale" getter="get_speed_scale">
+ The speed scaling ratio in a given animation channel (or channel 0 if none is provided). Default value: [code]1[/code].
+ </member>
+ <member name="active" type="bool" setter="set_active" getter="is_active">
+ If [code]true[/code] updates animations in response to process-related notifications. Default value: [code]true[/code].
+ </member>
+ <member name="current_anim" type="String" setter="set_current_anim" getter="get_current_anim">
+ The name of the current animation. If already playing, restarts the animation. Ensure [member active] is [code]true[/code] to simulate [method play]. Default value: [code]""[/code].
</member>
</members>
<signals>
@@ -313,21 +321,21 @@
<argument index="1" name="new_name" type="String">
</argument>
<description>
- If the currently being played animation changes, this signal will notify of such change.
+ Emitted when the [Animation] with key [member current_anim] is modified.
</description>
</signal>
<signal name="animation_finished">
<argument index="0" name="name" type="String">
</argument>
<description>
- Notifies when an animation finished playing.
+ Emitted when an animation finishes.
</description>
</signal>
<signal name="animation_started">
<argument index="0" name="name" type="String">
</argument>
<description>
- Notifies when an animation starts playing.
+ Emitted when an animation starts.
</description>
</signal>
</signals>
diff --git a/doc/classes/Area.xml b/doc/classes/Area.xml
index f58aa3cc0a..b74e767fd2 100644
--- a/doc/classes/Area.xml
+++ b/doc/classes/Area.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<argument index="0" name="bit" type="int">
</argument>
<description>
- Return an individual bit on the layer mask.
+ Returns an individual bit on the layer mask.
</description>
</method>
<method name="get_collision_mask_bit" qualifiers="const">
@@ -26,7 +26,7 @@
<argument index="0" name="bit" type="int">
</argument>
<description>
- Return an individual bit on the collision mask.
+ Returns an individual bit on the collision mask.
</description>
</method>
<method name="get_overlapping_areas" qualifiers="const">
@@ -69,7 +69,7 @@
<argument index="1" name="value" type="bool">
</argument>
<description>
- Set/clear individual bits on the layer mask. This makes getting an area in/out of only one layer easier.
+ Set/clear individual bits on the layer mask. This simplifies editing this [code]Area[code]'s layers.
</description>
</method>
<method name="set_collision_mask_bit">
@@ -80,7 +80,7 @@
<argument index="1" name="value" type="bool">
</argument>
<description>
- Set/clear individual bits on the collision mask. This makes selecting the areas scanned easier.
+ Set/clear individual bits on the collision mask. This simplifies editing which [code]Area[/code] layers this [code]Area[/code] scans.
</description>
</method>
</methods>
@@ -125,12 +125,16 @@
The area's priority. Higher priority areas are processed first. Default value: 0.
</member>
<member name="reverb_bus_amount" type="float" setter="set_reverb_amount" getter="get_reverb_amount">
+ The degree to which this area applies reverb to its associated audio. Ranges from [code]0[/code] to [code]1[/code] with [code]0.1[/code] precision.
</member>
<member name="reverb_bus_enable" type="bool" setter="set_use_reverb_bus" getter="is_using_reverb_bus">
+ If [code]true[/code] the area applies reverb to its associated audio.
</member>
<member name="reverb_bus_name" type="String" setter="set_reverb_bus" getter="get_reverb_bus">
+ The reverb bus name to use for this area's associated audio.
</member>
<member name="reverb_bus_uniformity" type="float" setter="set_reverb_uniformity" getter="get_reverb_uniformity">
+ The degree to which this area's reverb is a uniform effect. Ranges from [code]0[/code] to [code]1[/code] with [code]0.1[/code] precision.
</member>
<member name="space_override" type="int" setter="set_space_override_mode" getter="get_space_override_mode" enum="Area.SpaceOverride">
Override mode for gravity and damping calculations within this area. See the SPACE_OVERRIDE_* constants for values.
diff --git a/doc/classes/CenterContainer.xml b/doc/classes/CenterContainer.xml
index 0db18aed53..6235a3fec4 100644
--- a/doc/classes/CenterContainer.xml
+++ b/doc/classes/CenterContainer.xml
@@ -14,6 +14,7 @@
</methods>
<members>
<member name="use_top_left" type="bool" setter="set_use_top_left" getter="is_using_top_left">
+ If [code]true[/code] centers children relative to the [code]CenterContainer[/code]'s top left corner. Default value: [code]false[/code].
</member>
</members>
<constants>
diff --git a/doc/classes/ColorPickerButton.xml b/doc/classes/ColorPickerButton.xml
index c538f66779..c8a4b850d0 100644
--- a/doc/classes/ColorPickerButton.xml
+++ b/doc/classes/ColorPickerButton.xml
@@ -15,13 +15,16 @@
<return type="ColorPicker">
</return>
<description>
+ Returns the [code]ColorPicker[/code] that this [code]ColorPickerButton[/code] toggles.
</description>
</method>
</methods>
<members>
<member name="color" type="Color" setter="set_pick_color" getter="get_pick_color">
+ The currently selected color.
</member>
<member name="edit_alpha" type="bool" setter="set_edit_alpha" getter="is_editing_alpha">
+ If [code]true[/code] the alpha channel in the displayed [ColorPicker] will be visible. Default value: [code]true[/code].
</member>
</members>
<signals>
@@ -29,7 +32,7 @@
<argument index="0" name="color" type="Color">
</argument>
<description>
- Emitted when the color is changed.
+ Emitted when the color changes.
</description>
</signal>
</signals>
diff --git a/doc/classes/CurveTexture.xml b/doc/classes/CurveTexture.xml
index 73126de4aa..f62da8a135 100644
--- a/doc/classes/CurveTexture.xml
+++ b/doc/classes/CurveTexture.xml
@@ -1,8 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<class name="CurveTexture" inherits="Texture" category="Core" version="3.0-beta">
<brief_description>
+ A texture that shows a curve.
</brief_description>
<description>
+ Renders a given [Curve] provided to it. Simplifies the task of drawing curves and/or saving them as image files.
</description>
<tutorials>
</tutorials>
@@ -12,8 +14,10 @@
</methods>
<members>
<member name="curve" type="Curve" setter="set_curve" getter="get_curve">
+ The [code]curve[/code] rendered onto the texture.
</member>
<member name="width" type="int" setter="set_width" getter="get_width">
+ The width of the texture.
</member>
</members>
<constants>
diff --git a/doc/classes/EditorFileDialog.xml b/doc/classes/EditorFileDialog.xml
index e893d92840..4529a473c6 100644
--- a/doc/classes/EditorFileDialog.xml
+++ b/doc/classes/EditorFileDialog.xml
@@ -15,12 +15,15 @@
<argument index="0" name="filter" type="String">
</argument>
<description>
+ Adds a comma-delimited file extension filter option to the [code]EditorFileDialog[/code] with an optional semi-colon-delimited label.
+ Example: "*.tscn, *.scn; Scenes", results in filter text "Scenes (*.tscn, *.scn)".
</description>
</method>
<method name="clear_filters">
<return type="void">
</return>
<description>
+ Removes all filters except for "All Files (*)".
</description>
</method>
<method name="get_access" qualifiers="const">
@@ -63,12 +66,14 @@
<return type="VBoxContainer">
</return>
<description>
+ Returns the [code]VBoxContainer[/code] used to display the file system.
</description>
</method>
<method name="invalidate">
<return type="void">
</return>
<description>
+ Notify the [code]EditorFileDialog[/code] that its view of the data is no longer accurate. Updates the view contents on next view update.
</description>
</method>
<method name="is_overwrite_warning_disabled" qualifiers="const">
@@ -148,46 +153,85 @@
</description>
</method>
</methods>
+ <members>
+ <member name="access" type="int" enum="EditorFileDialog.Access" setter="set_access" getter="get_access">
+ The location from which the user may select a file, including [code]res://[/code], [code]user://[/code], and the local file system.
+ </member>
+ <member name="display_mode" type="int" enum="EditorFileDialog.DisplayMode" setter="set_display_mode" getter="get_display_mode">
+ The view format in which the [code]EditorFileDialog[/code] displays resources to the user.
+ </member>
+ <member name="mode" type="int" enum="EditorFileDialog.Mode" setter="set_mode" getter="get_mode">
+ The purpose of the [code]EditorFileDialog[/code]. Changes allowed behaviors.
+ </member>
+ <member name="current_dir" type="String" setter="set_current_dir" getter="get_current_dir">
+ The currently occupied directory.
+ </member>
+ <member name="current_file" type="String" setter="set_current_file" getter="get_current_file">
+ The currently selected file.
+ </member>
+ <member name="current_path" type="String" setter="set_current_path" getter="get_current_path">
+ The file system path in the address bar.
+ </member>
+ <member name="show_hidden_files" type="bool" setter="set_show_hidden_files" getter="is_showing_hidden_files">
+ If [code]true[/code] hidden files and directories will be visible in the [code]EditorFileDialog[/code].
+ </member>
+ <member name="disable_overwrite_warning" type="bool" setter="set_disable_overwrite_warning" getter="is_overwrite_warning_disabled">
+ If [code]true[/code] the [code]EditorFileDialog[/code] will not warn the user before overwriting files.
+ </member>
+ </members>
<signals>
<signal name="dir_selected">
<argument index="0" name="dir" type="String">
</argument>
<description>
+ Emitted when a directory is selected.
</description>
</signal>
<signal name="file_selected">
<argument index="0" name="path" type="String">
</argument>
<description>
+ Emitted when a file is selected.
</description>
</signal>
<signal name="files_selected">
<argument index="0" name="paths" type="PoolStringArray">
</argument>
<description>
+ Emitted when multiple files are selected.
</description>
</signal>
</signals>
<constants>
<constant name="MODE_OPEN_FILE" value="0" enum="Mode">
+ The [code]EditorFileDialog[/code] can select only one file. Accepting the window will open the file.
</constant>
<constant name="MODE_OPEN_FILES" value="1" enum="Mode">
+ The [code]EditorFileDialog[/code] can select multiple files. Accepting the window will open all files.
</constant>
<constant name="MODE_OPEN_DIR" value="2" enum="Mode">
+ The [code]EditorFileDialog[/code] can select only one directory. Accepting the window will open the directory.
</constant>
<constant name="MODE_OPEN_ANY" value="3" enum="Mode">
+ The [code]EditorFileDialog[/code] can select a file or directory. Accepting the window will open it.
</constant>
<constant name="MODE_SAVE_FILE" value="4" enum="Mode">
+ The [code]EditorFileDialog[/code] can select only one file. Accepting the window will save the file.
</constant>
<constant name="ACCESS_RESOURCES" value="0" enum="Access">
+ The [code]EditorFileDialog[/code] can only view [code]res://[/code] directory contents.
</constant>
<constant name="ACCESS_USERDATA" value="1" enum="Access">
+ The [code]EditorFileDialog[/code] can only view [code]user://[/code] directory contents.
</constant>
<constant name="ACCESS_FILESYSTEM" value="2" enum="Access">
+ The [code]EditorFileDialog[/code] can view the entire local file system.
</constant>
<constant name="DISPLAY_THUMBNAILS" value="0" enum="DisplayMode">
+ The [code]EditorFileDialog[/code] displays resources as thumbnails.
</constant>
<constant name="DISPLAY_LIST" value="1" enum="DisplayMode">
+ The [code]EditorFileDialog[/code] displays resources as a list of filenames.
</constant>
</constants>
</class>
diff --git a/doc/classes/EditorPlugin.xml b/doc/classes/EditorPlugin.xml
index 50f36c2c87..edd1f721b5 100644
--- a/doc/classes/EditorPlugin.xml
+++ b/doc/classes/EditorPlugin.xml
@@ -135,15 +135,20 @@
<description>
</description>
</method>
- <method name="forward_draw_over_canvas" qualifiers="virtual">
+ <method name="forward_draw_over_viewport" qualifiers="virtual">
<return type="void">
</return>
- <argument index="0" name="canvas_xform" type="Transform2D">
+ <argument index="0" name="overlay" type="Control">
</argument>
- <argument index="1" name="canvas" type="Control">
+ <description>
+ </description>
+ </method>
+ <method name="forward_force_draw_over_viewport" qualifiers="virtual">
+ <return type="void">
+ </return>
+ <argument index="0" name="overlay" type="Control">
</argument>
<description>
- This function is called every time the 2D canvas editor draws (which overlays over the edited scene). Drawing over the supplied control will draw over the edited scene. To convert from control coordinates to edited scene coordinates (including zoom and offset), a transform is also provided. If you require this control to be redraw, call [method update_canvas].
</description>
</method>
<method name="forward_spatial_gui_input" qualifiers="virtual">
@@ -297,6 +302,12 @@
This method is called after the editor saves the project or when it's closed. It asks the plugin to save edited external scenes/resources.
</description>
</method>
+ <method name="set_force_draw_over_forwarding_enabled">
+ <return type="void">
+ </return>
+ <description>
+ </description>
+ </method>
<method name="set_input_event_forwarding_always_enabled">
<return type="void">
</return>
@@ -322,11 +333,10 @@
Restore the plugin GUI layout saved by [method EditorPlugin.get_window_layout].
</description>
</method>
- <method name="update_canvas">
- <return type="void">
+ <method name="update_overlays" qualifiers="const">
+ <return type="int">
</return>
<description>
- Updates the control used to draw the edited scene over the 2D canvas. This is used together with [method forward_canvas_input_event].
</description>
</method>
</methods>
diff --git a/doc/classes/FileDialog.xml b/doc/classes/FileDialog.xml
index 7f6fc13758..0f7038238e 100644
--- a/doc/classes/FileDialog.xml
+++ b/doc/classes/FileDialog.xml
@@ -27,6 +27,12 @@
Clear all the added filters in the dialog.
</description>
</method>
+ <method name="deselect_items">
+ <return type="void">
+ </return>
+ <description>
+ </description>
+ </method>
<method name="get_current_dir" qualifiers="const">
<return type="String">
</return>
diff --git a/doc/classes/GeometryInstance.xml b/doc/classes/GeometryInstance.xml
index 93db093c8b..981873b1fe 100644
--- a/doc/classes/GeometryInstance.xml
+++ b/doc/classes/GeometryInstance.xml
@@ -14,32 +14,50 @@
</methods>
<members>
<member name="cast_shadow" type="int" setter="set_cast_shadows_setting" getter="get_cast_shadows_setting" enum="GeometryInstance.ShadowCastingSetting">
+ The selected shadow casting flag. See SHADOW_CASTING_SETTING_* constants for values.
</member>
<member name="extra_cull_margin" type="float" setter="set_extra_cull_margin" getter="get_extra_cull_margin">
+ The extra distance added to the GeometryInstance's bounding box ([AABB]) to increase its cull box.
</member>
<member name="lod_max_distance" type="float" setter="set_lod_max_distance" getter="get_lod_max_distance">
+ The GeometryInstance's max LOD distance.
</member>
<member name="lod_max_hysteresis" type="float" setter="set_lod_max_hysteresis" getter="get_lod_max_hysteresis">
+ The GeometryInstance's max LOD margin.
</member>
<member name="lod_min_distance" type="float" setter="set_lod_min_distance" getter="get_lod_min_distance">
+ The GeometryInstance's min LOD distance.
</member>
<member name="lod_min_hysteresis" type="float" setter="set_lod_min_hysteresis" getter="get_lod_min_hysteresis">
+ The GeometryInstance's min LOD margin.
</member>
<member name="material_override" type="Material" setter="set_material_override" getter="get_material_override">
+ The material override for the whole geometry.
+ If there is a material in material_override, it will be used instead of any material set in any material slot of the mesh.
</member>
<member name="use_in_baked_light" type="bool" setter="set_flag" getter="get_flag">
+ If [code]true[/code] this GeometryInstance will be used when baking lights using a [GIProbe] and/or any other form of baked lighting.
</member>
</members>
<constants>
<constant name="SHADOW_CASTING_SETTING_OFF" value="0" enum="ShadowCastingSetting">
+ Will not cast any shadows.
</constant>
<constant name="SHADOW_CASTING_SETTING_ON" value="1" enum="ShadowCastingSetting">
+ Will cast shadows from all visible faces in the GeometryInstance.
+ Will take culling into account, so faces not being rendered will not be taken into account when shadow casting.
</constant>
<constant name="SHADOW_CASTING_SETTING_DOUBLE_SIDED" value="2" enum="ShadowCastingSetting">
+ Will cast shadows from all visible faces in the GeometryInstance.
+ Will not take culling into account, so all faces will be taken into account when shadow casting.
</constant>
<constant name="SHADOW_CASTING_SETTING_SHADOWS_ONLY" value="3" enum="ShadowCastingSetting">
+ Will only show the shadows casted from this object.
+ In other words: The actual mesh will not be visible, only the shadows casted from the mesh.
</constant>
<constant name="FLAG_USE_BAKED_LIGHT" value="0" enum="Flags">
+ Will allow the GeometryInstance to be used when baking lights using a [GIProbe] and/or any other form of baked lighting.
+ Added documentation for GeometryInstance and VisualInstance
</constant>
<constant name="FLAG_MAX" value="1" enum="Flags">
</constant>
diff --git a/doc/classes/Image.xml b/doc/classes/Image.xml
index 4e905445ed..54eaf6cc7a 100644
--- a/doc/classes/Image.xml
+++ b/doc/classes/Image.xml
@@ -318,7 +318,7 @@
<return type="void">
</return>
<description>
- Locks the data and prevents changes.
+ Locks the data for writing access.
</description>
</method>
<method name="normalmap_to_xy">
@@ -376,13 +376,13 @@
<argument index="2" name="color" type="Color">
</argument>
<description>
- Sets the [Color] of the pixel at [code](x, y)[/code] if the image is unlocked. Example:
+ Sets the [Color] of the pixel at [code](x, y)[/code] if the image is locked. Example:
[codeblock]
var img = Image.new()
img.lock()
- img.set_pixel(x, y, color) # Does not have an effect
- img.unlock()
img.set_pixel(x, y, color) # Works
+ img.unlock()
+ img.set_pixel(x, y, color) # Does not have an effect
[/codeblock]
</description>
</method>
@@ -404,7 +404,7 @@
<return type="void">
</return>
<description>
- Unlocks the data for writing access.
+ Unlocks the data and prevents changes.
</description>
</method>
</methods>
diff --git a/doc/classes/ItemList.xml b/doc/classes/ItemList.xml
index 6e9ffb7f35..d10722d411 100644
--- a/doc/classes/ItemList.xml
+++ b/doc/classes/ItemList.xml
@@ -378,6 +378,10 @@
Fired when a multiple selection is altered on a list allowing multiple selection.
</description>
</signal>
+ <signal name="nothing_selected">
+ <description>
+ </description>
+ </signal>
<signal name="rmb_clicked">
<argument index="0" name="at_position" type="Vector2">
</argument>
diff --git a/doc/classes/NetworkedMultiplayerPeer.xml b/doc/classes/NetworkedMultiplayerPeer.xml
index 33ffce9cf9..a7350b3863 100644
--- a/doc/classes/NetworkedMultiplayerPeer.xml
+++ b/doc/classes/NetworkedMultiplayerPeer.xml
@@ -1,8 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<class name="NetworkedMultiplayerPeer" inherits="PacketPeer" category="Core" version="3.0-beta">
<brief_description>
+ A high-level network interface to simplify multiplayer interactions.
</brief_description>
<description>
+ Manages the connection to network peers. Assigns unique IDs to each client connected to the server.
</description>
<tutorials>
</tutorials>
@@ -13,31 +15,35 @@
<return type="int" enum="NetworkedMultiplayerPeer.ConnectionStatus">
</return>
<description>
+ Returns the current state of the connection. See [enum ConnectionStatus].
</description>
</method>
<method name="get_packet_peer" qualifiers="const">
<return type="int">
</return>
<description>
+ Returns the ID of the [code]NetworkedMultiplayerPeer[/code] who sent the most recent packet.
</description>
</method>
<method name="get_unique_id" qualifiers="const">
<return type="int">
</return>
<description>
+ Returns the ID of this [code]NetworkedMultiplayerPeer[/code].
</description>
</method>
<method name="is_refusing_new_connections" qualifiers="const">
<return type="bool">
</return>
<description>
- Return whether this [code]NetworkedMultiplayerPeer[/code] is refusing new connections.
+ Returns [code]true[/code] if this [code]NetworkedMultiplayerPeer[/code] refuses new connections. Default value: [code]false[/code].
</description>
</method>
<method name="poll">
<return type="void">
</return>
<description>
+ Waits up to 1 second to receive a new network event.
</description>
</method>
<method name="set_refuse_new_connections">
@@ -46,7 +52,7 @@
<argument index="0" name="enable" type="bool">
</argument>
<description>
- If [code]endable[/code] is true, this [code]NetworkedMultiplayerPeer[/code] will refuse new connections.
+ If [code]true[/code] this [code]NetworkedMultiplayerPeer[/code] refuses new connections. Default value: [code]false[/code].
</description>
</method>
<method name="set_target_peer">
@@ -55,6 +61,7 @@
<argument index="0" name="id" type="int">
</argument>
<description>
+ The peer to which packets will be sent. Default value: [code]0[/code].
</description>
</method>
<method name="set_transfer_mode">
@@ -63,56 +70,65 @@
<argument index="0" name="mode" type="int" enum="NetworkedMultiplayerPeer.TransferMode">
</argument>
<description>
+ The manner in which to send packets to the [code]target_peer[/code]. See [enum TransferMode].
</description>
</method>
</methods>
<signals>
<signal name="connection_failed">
<description>
- Emitted when failed to connect to server.
+ Emitted when a connection attempt fails.
</description>
</signal>
<signal name="connection_succeeded">
<description>
- Emitted when successfully connected to server.
+ Emitted when a connection attempt succeeds.
</description>
</signal>
<signal name="peer_connected">
<argument index="0" name="id" type="int">
</argument>
<description>
- Emitted by the server when a client is connected.
+ Emitted by the server when a client connects.
</description>
</signal>
<signal name="peer_disconnected">
<argument index="0" name="id" type="int">
</argument>
<description>
- Emitted by the server when a client is disconnected.
+ Emitted by the server when a client disconnects.
</description>
</signal>
<signal name="server_disconnected">
<description>
- Emitted by clients when server is disconnected.
+ Emitted by clients when the server disconnects.
</description>
</signal>
</signals>
<constants>
<constant name="TRANSFER_MODE_UNRELIABLE" value="0" enum="TransferMode">
+ Packets are sent via unordered UDP packets.
</constant>
<constant name="TRANSFER_MODE_UNRELIABLE_ORDERED" value="1" enum="TransferMode">
+ Packets are sent via ordered UDP packets.
</constant>
<constant name="TRANSFER_MODE_RELIABLE" value="2" enum="TransferMode">
+ Packets are sent via TCP packets.
</constant>
<constant name="CONNECTION_DISCONNECTED" value="0" enum="ConnectionStatus">
+ The ongoing connection disconnected.
</constant>
<constant name="CONNECTION_CONNECTING" value="1" enum="ConnectionStatus">
+ A connection attempt is ongoing.
</constant>
<constant name="CONNECTION_CONNECTED" value="2" enum="ConnectionStatus">
+ The connection attempt succeeded.
</constant>
<constant name="TARGET_PEER_BROADCAST" value="0">
+ Packets are sent to the server and then redistributed to other peers.
</constant>
<constant name="TARGET_PEER_SERVER" value="1">
+ Packets are sent to the server alone.
</constant>
</constants>
</class>
diff --git a/doc/classes/Node.xml b/doc/classes/Node.xml
index 08b761abe8..13a25fa48f 100644
--- a/doc/classes/Node.xml
+++ b/doc/classes/Node.xml
@@ -43,6 +43,7 @@
</argument>
<description>
Called when there is a change to input devices. Propagated through the node tree until a Node consumes it.
+ It is only called if input processing is enabled, which is done automatically if this method is overriden, and can be toggled with [method set_process_input].
</description>
</method>
<method name="_physics_process" qualifiers="virtual">
@@ -52,7 +53,7 @@
</argument>
<description>
Called during the physics processing step of the main loop. Physics processing means that the frame rate is synced to the physics, i.e. the [code]delta[/code] variable should be constant.
- It is only called if physics processing has been enabled with [method set_physics_process].
+ It is only called if physics processing is enabled, which is done automatically if this method is overriden, and can be toggled with [method set_physics_process].
Corresponds to the NOTIFICATION_PHYSICS_PROCESS notification in [method Object._notification].
</description>
</method>
@@ -63,7 +64,7 @@
</argument>
<description>
Called during the processing step of the main loop. Processing happens at every frame and as fast as possible, so the [code]delta[/code] time since the previous frame is not constant.
- It is only called if processing has been enabled with [method set_process].
+ It is only called if processing is enabled, which is done automatically if this method is overriden, and can be toggled with [method set_process].
Corresponds to the NOTIFICATION_PROCESS notification in [method Object._notification].
</description>
</method>
@@ -82,6 +83,7 @@
</argument>
<description>
Propagated to all nodes when the previous InputEvent is not consumed by any nodes.
+ It is only called if unhandled input processing is enabled, which is done automatically if this method is overriden, and can be toggled with [method set_process_unhandled_input].
</description>
</method>
<method name="_unhandled_key_input" qualifiers="virtual">
@@ -154,7 +156,7 @@
<argument index="2" name="owned" type="bool" default="true">
</argument>
<description>
- Find a descendant of this node whose name matches [code]mask[/code] as in [method String.match] (i.e. case sensitive, but '*' matches zero or more characters and '?' matches any single character except '.'). Note that it does not match against the full path, just against individual node names.
+ Finds a descendant of this node whose name matches [code]mask[/code] as in [method String.match] (i.e. case sensitive, but '*' matches zero or more characters and '?' matches any single character except '.'). Note that it does not match against the full path, just against individual node names.
</description>
</method>
<method name="get_child" qualifiers="const">
@@ -163,55 +165,56 @@
<argument index="0" name="idx" type="int">
</argument>
<description>
- Return a child node by its index (see [method get_child_count]). This method is often used for iterating all children of a node.
+ Returns a child node by its index (see [method get_child_count]). This method is often used for iterating all children of a node.
</description>
</method>
<method name="get_child_count" qualifiers="const">
<return type="int">
</return>
<description>
- Return the amount of child nodes.
+ Returns the amount of child nodes.
</description>
</method>
<method name="get_children" qualifiers="const">
<return type="Array">
</return>
<description>
- Return an array of references ([code]Node[/code]) to the child nodes.
+ Returns an array of references ([code]Node[/code]) to the child nodes.
</description>
</method>
<method name="get_filename" qualifiers="const">
<return type="String">
</return>
<description>
- Return a filename that may be contained by the node. When a scene is instanced from a file, it topmost node contains the filename from where it was loaded (see [method set_filename]).
+ Returns a filename that may be contained by the node. When a scene is instanced from a file, it topmost node contains the filename from where it was loaded (see [method set_filename]).
</description>
</method>
<method name="get_groups" qualifiers="const">
<return type="Array">
</return>
<description>
- Return an array listing the groups that the node is part of.
+ Returns an array listing the groups that the node is part of.
</description>
</method>
<method name="get_index" qualifiers="const">
<return type="int">
</return>
<description>
- Get the node index, i.e. its position among the siblings of its parent.
+ Returns the node index, i.e. its position among the siblings of its parent.
</description>
</method>
<method name="get_name" qualifiers="const">
<return type="String">
</return>
<description>
- Return the name of the node. This name is unique among the siblings (other child nodes from the same parent).
+ Returns the name of the node. This name is unique among the siblings (other child nodes from the same parent).
</description>
</method>
<method name="get_network_master" qualifiers="const">
<return type="int">
</return>
<description>
+ Returns the peer ID of the network master for this node.
</description>
</method>
<method name="get_node" qualifiers="const">
@@ -220,7 +223,7 @@
<argument index="0" name="path" type="NodePath">
</argument>
<description>
- Fetch a node. The [NodePath] must be valid (or else an error will be raised) and can be either the path to child node, a relative path (from the current node to another node), or an absolute path to a node.
+ Fetches a node. The [NodePath] must be valid (or else an error will be raised) and can be either the path to child node, a relative path (from the current node to another node), or an absolute path to a node.
Note: fetching absolute paths only works when the node is inside the scene tree (see [method is_inside_tree]).
[i]Example:[/i] Assume your current node is Character and the following tree:
[codeblock]
@@ -254,21 +257,21 @@
<return type="Node">
</return>
<description>
- Get the node owner (see [method set_owner]).
+ Returns the node owner (see [method set_owner]).
</description>
</method>
<method name="get_parent" qualifiers="const">
<return type="Node">
</return>
<description>
- Return the parent node of the current node, or an empty [code]Node[/code] if the node lacks a parent.
+ Returns the parent node of the current node, or an empty [code]Node[/code] if the node lacks a parent.
</description>
</method>
<method name="get_path" qualifiers="const">
<return type="NodePath">
</return>
<description>
- Return the absolute path of the current node. This only works if the current node is inside the scene tree (see [method is_inside_tree]).
+ Returns the absolute path of the current node. This only works if the current node is inside the scene tree (see [method is_inside_tree]).
</description>
</method>
<method name="get_path_to" qualifiers="const">
@@ -277,28 +280,28 @@
<argument index="0" name="node" type="Node">
</argument>
<description>
- Return the relative path from the current node to the specified node in "node" argument. Both nodes must be in the same scene, or else the function will fail.
+ Returns the relative path from the current node to the specified node in "node" argument. Both nodes must be in the same scene, or else the function will fail.
</description>
</method>
<method name="get_physics_process_delta_time" qualifiers="const">
<return type="float">
</return>
<description>
- Return the time elapsed since the last physics-bound frame (see [method _physics_process]). This is always a constant value in physics processing unless the frames per second is changed in [OS].
+ Returns the time elapsed since the last physics-bound frame (see [method _physics_process]). This is always a constant value in physics processing unless the frames per second is changed in [OS].
</description>
</method>
<method name="get_position_in_parent" qualifiers="const">
<return type="int">
</return>
<description>
- Return the order in the node tree branch, i.e. if called by the first child Node, return 0.
+ Returns the order in the node tree branch, i.e. if called by the first child Node, return 0.
</description>
</method>
<method name="get_process_delta_time" qualifiers="const">
<return type="float">
</return>
<description>
- Return the time elapsed (in seconds) since the last process callback. This is almost always different each time.
+ Returns the time elapsed (in seconds) since the last process callback. This is almost always different each time.
</description>
</method>
<method name="get_scene_instance_load_placeholder" qualifiers="const">
@@ -311,13 +314,14 @@
<return type="SceneTree">
</return>
<description>
- Return a [SceneTree] that this node is inside.
+ Returns the [SceneTree] that this node is inside.
</description>
</method>
<method name="get_viewport" qualifiers="const">
<return type="Viewport">
</return>
<description>
+ Returns the [Viewport] for this node.
</description>
</method>
<method name="has_node" qualifiers="const">
@@ -326,7 +330,7 @@
<argument index="0" name="path" type="NodePath">
</argument>
<description>
- Return whether the node that a given [NodePath] points too exists.
+ Returns [code]true[/code] if the node that the [NodePath] points to exists.
</description>
</method>
<method name="has_node_and_resource" qualifiers="const">
@@ -343,7 +347,7 @@
<argument index="0" name="node" type="Node">
</argument>
<description>
- Return [i]true[/i] if the "node" argument is a direct or indirect child of the current node, otherwise return [i]false[/i].
+ Returns [code]true[/code] if the "node" argument is a direct or indirect child of the current node, otherwise return [code]false[code].
</description>
</method>
<method name="is_greater_than" qualifiers="const">
@@ -352,7 +356,7 @@
<argument index="0" name="node" type="Node">
</argument>
<description>
- Return [i]true[/i] if "node" occurs later in the scene hierarchy than the current node, otherwise return [i]false[/i].
+ Returns [code]true[/code] if [code]node[/code] occurs later in the scene hierarchy than the current node, otherwise return [code]false[/code].
</description>
</method>
<method name="is_in_group" qualifiers="const">
@@ -361,14 +365,14 @@
<argument index="0" name="group" type="String">
</argument>
<description>
- Return whether this Node is in the specified group.
+ Returns [code]true[/code] if this Node is in the specified group.
</description>
</method>
<method name="is_inside_tree" qualifiers="const">
<return type="bool">
</return>
<description>
- Return whether this Node is inside a [SceneTree].
+ Returns [code]true[/code] if this Node is currently inside a [SceneTree].
</description>
</method>
<method name="is_network_master" qualifiers="const">
@@ -381,7 +385,7 @@
<return type="bool">
</return>
<description>
- Return true if physics processing is enabled (see [method set_physics_process]).
+ Returns [code]true[/code] if physics processing is enabled (see [method set_physics_process]).
</description>
</method>
<method name="is_physics_processing_internal" qualifiers="const">
@@ -394,14 +398,14 @@
<return type="bool">
</return>
<description>
- Return whether processing is enabled in the current node (see [method set_process]).
+ Returns [code]true[/code] if processing is enabled (see [method set_process]).
</description>
</method>
<method name="is_processing_input" qualifiers="const">
<return type="bool">
</return>
<description>
- Return true if the node is processing input (see [method set_process_input]).
+ Returns [code]true[/code] if the node is processing input (see [method set_process_input]).
</description>
</method>
<method name="is_processing_internal" qualifiers="const">
@@ -414,13 +418,14 @@
<return type="bool">
</return>
<description>
- Return true if the node is processing unhandled input (see [method set_process_unhandled_input]).
+ Returns [code]true[/code] if the node is processing unhandled input (see [method set_process_unhandled_input]).
</description>
</method>
<method name="is_processing_unhandled_key_input" qualifiers="const">
<return type="bool">
</return>
<description>
+ Returns [code]true[/code] if the node is processing unhandled key input (see [method set_process_unhandled_key_input]).
</description>
</method>
<method name="move_child">
@@ -431,7 +436,7 @@
<argument index="1" name="to_position" type="int">
</argument>
<description>
- Move a child node to a different position (order) amongst the other children. Since calls, signals, etc are performed by tree order, changing the order of children nodes may be useful.
+ Moves a child node to a different position (order) amongst the other children. Since calls, signals, etc are performed by tree order, changing the order of children nodes may be useful.
</description>
</method>
<method name="print_stray_nodes">
@@ -444,7 +449,7 @@
<return type="void">
</return>
<description>
- Print the scene to stdout. Used mainly for debugging purposes.
+ Prints the scene to stdout. Used mainly for debugging purposes.
</description>
</method>
<method name="propagate_call">
@@ -480,14 +485,14 @@
<return type="void">
</return>
<description>
- Move this node to the top of the array of nodes of the parent node. This is often useful on GUIs ([Control]), because their order of drawing fully depends on their order in the tree.
+ Moves this node to the top of the array of nodes of the parent node. This is often useful on GUIs ([Control]), because their order of drawing fully depends on their order in the tree.
</description>
</method>
<method name="remove_and_skip">
<return type="void">
</return>
<description>
- Remove a node and set all its children as children of the parent node (if exists). All even subscriptions that pass by the removed node will be unsubscribed.
+ Removes a node and set all its children as children of the parent node (if exists). All even subscriptions that pass by the removed node will be unsubscribed.
</description>
</method>
<method name="remove_child">
@@ -496,7 +501,7 @@
<argument index="0" name="node" type="Node">
</argument>
<description>
- Remove a child [code]Node[/code]. Node is NOT deleted and will have to be deleted manually.
+ Removes a child [code]Node[/code]. Node is NOT deleted and will have to be deleted manually.
</description>
</method>
<method name="remove_from_group">
@@ -505,7 +510,7 @@
<argument index="0" name="group" type="String">
</argument>
<description>
- Remove a node from a group.
+ Removes a node from a group.
</description>
</method>
<method name="replace_by">
@@ -516,14 +521,14 @@
<argument index="1" name="keep_data" type="bool" default="false">
</argument>
<description>
- Replace a node in a scene by a given one. Subscriptions that pass through this node will be lost.
+ Replaces a node in a scene by a given one. Subscriptions that pass through this node will be lost.
</description>
</method>
<method name="request_ready">
<return type="void">
</return>
<description>
- Request that [code]_ready[/code] be called again.
+ Requests that [code]_ready[/code] be called again.
</description>
</method>
<method name="rpc" qualifiers="vararg">
@@ -532,7 +537,7 @@
<argument index="0" name="method" type="String">
</argument>
<description>
- Send a remote procedure call request to all peers on the network (and locally), optionally sending additional data as arguments. Call request will be received by nodes with the same [NodePath].
+ Sends a remote procedure call request to all peers on the network (and locally), optionally sending additional data as arguments. Call request will be received by nodes with the same [NodePath].
</description>
</method>
<method name="rpc_config">
@@ -543,7 +548,7 @@
<argument index="1" name="mode" type="int" enum="Node.RPCMode">
</argument>
<description>
- Change the method's RPC mode (one of RPC_MODE_* constants).
+ Changes the method's RPC mode (one of RPC_MODE_* constants).
</description>
</method>
<method name="rpc_id" qualifiers="vararg">
@@ -554,7 +559,7 @@
<argument index="1" name="method" type="String">
</argument>
<description>
- Send a [method rpc] to a specific peer identified by [i]peer_id[/i].
+ Sends a [method rpc] to a specific peer identified by [i]peer_id[/i].
</description>
</method>
<method name="rpc_unreliable" qualifiers="vararg">
@@ -563,7 +568,7 @@
<argument index="0" name="method" type="String">
</argument>
<description>
- Send a [method rpc] using an unreliable protocol.
+ Sends a [method rpc] using an unreliable protocol.
</description>
</method>
<method name="rpc_unreliable_id" qualifiers="vararg">
@@ -574,7 +579,7 @@
<argument index="1" name="method" type="String">
</argument>
<description>
- Send a [method rpc] to a specific peer identified by [i]peer_id[/i] using an unreliable protocol.
+ Sends a [method rpc] to a specific peer identified by [i]peer_id[/i] using an unreliable protocol.
</description>
</method>
<method name="rset">
@@ -585,7 +590,7 @@
<argument index="1" name="value" type="Variant">
</argument>
<description>
- Remotely change property's value on other peers (and locally).
+ Remotely changes property's value on other peers (and locally).
</description>
</method>
<method name="rset_config">
@@ -596,7 +601,7 @@
<argument index="1" name="mode" type="int" enum="Node.RPCMode">
</argument>
<description>
- Change the property's RPC mode (one of RPC_MODE_* constants).
+ Changes the property's RPC mode (one of RPC_MODE_* constants).
</description>
</method>
<method name="rset_id">
@@ -609,7 +614,7 @@
<argument index="2" name="value" type="Variant">
</argument>
<description>
- Remotely change property's value on a specific peer identified by [i]peer_id[/i].
+ Remotely changes property's value on a specific peer identified by [i]peer_id[/i].
</description>
</method>
<method name="rset_unreliable">
@@ -620,7 +625,7 @@
<argument index="1" name="value" type="Variant">
</argument>
<description>
- Remotely change property's value on other peers (and locally) using an unreliable protocol.
+ Remotely changes property's value on other peers (and locally) using an unreliable protocol.
</description>
</method>
<method name="rset_unreliable_id">
@@ -633,7 +638,7 @@
<argument index="2" name="value" type="Variant">
</argument>
<description>
- Remotely change property's value on a specific peer identified by [i]peer_id[/i] using an unreliable protocol.
+ Remotely changes property's value on a specific peer identified by [i]peer_id[/i] using an unreliable protocol.
</description>
</method>
<method name="set_filename">
@@ -651,7 +656,7 @@
<argument index="0" name="name" type="String">
</argument>
<description>
- Set the name of the [code]Node[/code]. Name must be unique within parent, and setting an already existing name will cause for the node to be automatically renamed.
+ Sets the name of the [code]Node[/code]. Name must be unique within parent, and setting an already existing name will cause for the node to be automatically renamed.
</description>
</method>
<method name="set_network_master">
@@ -662,6 +667,7 @@
<argument index="1" name="recursive" type="bool" default="true">
</argument>
<description>
+ Sets the node network master to the peer with the given peer ID. The network master is the peer that has authority over it on the network. Inherited from the parent node by default, which ultimately defaults to peer ID 1 (the server).
</description>
</method>
<method name="set_owner">
@@ -670,7 +676,7 @@
<argument index="0" name="owner" type="Node">
</argument>
<description>
- Set the node owner. A node can have any other node as owner (as long as a valid parent, grandparent, etc ascending in the tree). When saving a node (using SceneSaver) all the nodes it owns will be saved with it. This allows to create complex SceneTrees, with instancing and subinstancing.
+ Sets the node owner. A node can have any other node as owner (as long as a valid parent, grandparent, etc ascending in the tree). When saving a node (using SceneSaver) all the nodes it owns will be saved with it. This allows to create complex SceneTrees, with instancing and subinstancing.
</description>
</method>
<method name="set_physics_process">
@@ -679,7 +685,7 @@
<argument index="0" name="enable" type="bool">
</argument>
<description>
- Enables or disables the node's physics (alias fixed framerate) processing. When a node is being processed, it will receive a NOTIFICATION_PHYSICS_PROCESS at a fixed (usually 60 fps, check [OS] to change that) interval (and the [method _physics_process] callback will be called if exists). It is common to check how much time was elapsed since the previous frame by calling [method get_physics_process_delta_time].
+ Enables or disables the node's physics (alias fixed framerate) processing. When a node is being processed, it will receive a NOTIFICATION_PHYSICS_PROCESS at a fixed (usually 60 fps, check [OS] to change that) interval (and the [method _physics_process] callback will be called if exists). Enabled automatically if [method _physics_process] is overriden. Any calls to this before [method _ready] will be ignored.
</description>
</method>
<method name="set_physics_process_internal">
@@ -696,7 +702,7 @@
<argument index="0" name="enable" type="bool">
</argument>
<description>
- Enables or disables node processing. When a node is being processed, it will receive a NOTIFICATION_PROCESS on every drawn frame (and the [method _process] callback will be called if exists). It is common to check how much time was elapsed since the previous frame by calling [method get_process_delta_time].
+ Enables or disables node processing. When a node is being processed, it will receive a NOTIFICATION_PROCESS on every drawn frame (and the [method _process] callback will be called if exists). Enabled automatically if [method _process] is overriden. Any calls to this before [method _ready] will be ignored.
</description>
</method>
<method name="set_process_input">
@@ -705,7 +711,7 @@
<argument index="0" name="enable" type="bool">
</argument>
<description>
- Enable input processing for node. This is not required for GUI controls! It hooks up the node to receive all input (see [method _input]).
+ Enables input processing for node. This is not required for GUI controls! It hooks up the node to receive all input (see [method _input]). Enabled automatically if [method _input] is overriden. Any calls to this before [method _ready] will be ignored.
</description>
</method>
<method name="set_process_internal">
@@ -722,7 +728,7 @@
<argument index="0" name="enable" type="bool">
</argument>
<description>
- Enable unhandled input processing for node. This is not required for GUI controls! It hooks up the node to receive all input that was not previously handled before (usually by a [Control]). (see [method _unhandled_input]).
+ Enables unhandled input processing for node. This is not required for GUI controls! It hooks up the node to receive all input that was not previously handled before (usually by a [Control]). Enabled automatically if [method _unhandled_input] is overriden. Any calls to this before [method _ready] will be ignored.
</description>
</method>
<method name="set_process_unhandled_key_input">
@@ -731,6 +737,7 @@
<argument index="0" name="enable" type="bool">
</argument>
<description>
+ Enables unhandled key input processing for node. Enabled automatically if [method _unhandled_key_input] is overriden. Any calls to this before [method _ready] will be ignored.
</description>
</method>
<method name="set_scene_instance_load_placeholder">
@@ -769,16 +776,22 @@
</signals>
<constants>
<constant name="NOTIFICATION_ENTER_TREE" value="10">
+ Notification received when the node enters a [SceneTree].
</constant>
<constant name="NOTIFICATION_EXIT_TREE" value="11">
+ Notification received when the node exits a [SceneTree].
</constant>
<constant name="NOTIFICATION_MOVED_IN_PARENT" value="12">
+ Notification received when the node is moved in the parent.
</constant>
<constant name="NOTIFICATION_READY" value="13">
+ Notification received when the node is ready. See [method _ready].
</constant>
<constant name="NOTIFICATION_PAUSED" value="14">
+ Notification received when the node is paused.
</constant>
<constant name="NOTIFICATION_UNPAUSED" value="15">
+ Notification received when the node is unpaused.
</constant>
<constant name="NOTIFICATION_PHYSICS_PROCESS" value="16">
Notification received every frame when the physics process flag is set (see [method set_physics_process]).
@@ -793,12 +806,16 @@
Notification received when a node is unparented (parent removed it from the list of children).
</constant>
<constant name="NOTIFICATION_INSTANCED" value="20">
+ Notification received when the node is instanced.
</constant>
<constant name="NOTIFICATION_DRAG_BEGIN" value="21">
+ Notification received when a drag begins.
</constant>
<constant name="NOTIFICATION_DRAG_END" value="22">
+ Notification received when a drag ends.
</constant>
<constant name="NOTIFICATION_PATH_CHANGED" value="23">
+ Notification received when the node's [NodePath] changed.
</constant>
<constant name="NOTIFICATION_TRANSLATION_CHANGED" value="24">
</constant>
@@ -830,12 +847,16 @@
Continue to process regardless of SceneTree pause state.
</constant>
<constant name="DUPLICATE_SIGNALS" value="1" enum="DuplicateFlags">
+ Duplicate the node's signals.
</constant>
<constant name="DUPLICATE_GROUPS" value="2" enum="DuplicateFlags">
+ Duplicate the node's groups.
</constant>
<constant name="DUPLICATE_SCRIPTS" value="4" enum="DuplicateFlags">
+ Duplicate the node's scripts.
</constant>
<constant name="DUPLICATE_USE_INSTANCING" value="8" enum="DuplicateFlags">
+ Duplicate using instancing.
</constant>
</constants>
</class>
diff --git a/doc/classes/PackedScene.xml b/doc/classes/PackedScene.xml
index 3940995936..80ef3afdb1 100644
--- a/doc/classes/PackedScene.xml
+++ b/doc/classes/PackedScene.xml
@@ -1,8 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<class name="PackedScene" inherits="Resource" category="Core" version="3.0-beta">
<brief_description>
+ An abstraction of a serialized scene.
</brief_description>
<description>
+ A simplified interface to a scene file. Provides access to operations and checks that can be performed on the scene resource itself.
TODO: explain ownership, and that node does not need to own itself
</description>
<tutorials>
@@ -14,12 +16,14 @@
<return type="bool">
</return>
<description>
+ Returns [code]true[/code] if the scene file has nodes.
</description>
</method>
<method name="get_state">
<return type="SceneState">
</return>
<description>
+ Returns the [code]SceneState[/code] representing the scene file contents.
</description>
</method>
<method name="instance" qualifiers="const">
@@ -28,6 +32,7 @@
<argument index="0" name="edit_state" type="int" enum="PackedScene.GenEditState" default="0">
</argument>
<description>
+ Instantiates the scene's node hierarchy. Triggers child scene instantiation(s). Triggers the [enum Object.NOTIFICATION_INSTANCED] notification on the root node.
</description>
</method>
<method name="pack">
@@ -42,14 +47,19 @@
</methods>
<members>
<member name="_bundled" type="Dictionary" setter="_set_bundled_scene" getter="_get_bundled_scene">
+ A dictionary representation of the scene contents.
+ Available keys include "rnames" and "variants" for resources, "node_count", "nodes", "node_paths" for nodes, "editable_instances" for base scene children overrides, "conn_count" and "conns" for signal connections, and "version" for the format style of the PackedScene.
</member>
</members>
<constants>
<constant name="GEN_EDIT_STATE_DISABLED" value="0" enum="GenEditState">
+ If passed to [method instance], blocks edits to the scene state.
</constant>
<constant name="GEN_EDIT_STATE_INSTANCE" value="1" enum="GenEditState">
+ If passed to [method instance], provides local scene resources to the local scene. Requires tools compiled.
</constant>
<constant name="GEN_EDIT_STATE_MAIN" value="2" enum="GenEditState">
+ If passed to [method instance], provides local scene resources to the local scene. Only the main scene should receive the main edit state. Requires tools compiled.
</constant>
</constants>
</class>
diff --git a/doc/classes/SceneState.xml b/doc/classes/SceneState.xml
index 20ca43b71a..4fcaaa23dc 100644
--- a/doc/classes/SceneState.xml
+++ b/doc/classes/SceneState.xml
@@ -1,8 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<class name="SceneState" inherits="Reference" category="Core" version="3.0-beta">
<brief_description>
+ A script interface to a scene file's data.
</brief_description>
<description>
+ Maintains a list of resources, nodes, exported and overridden properties, and built-in scripts associated with a scene.
</description>
<tutorials>
</tutorials>
@@ -15,12 +17,14 @@
<argument index="0" name="idx" type="int">
</argument>
<description>
+ Returns the list of bound parameters for the signal at [code]idx[/code].
</description>
</method>
<method name="get_connection_count" qualifiers="const">
<return type="int">
</return>
<description>
+ Returns the number of signal connections in the scene.
</description>
</method>
<method name="get_connection_flags" qualifiers="const">
@@ -29,6 +33,7 @@
<argument index="0" name="idx" type="int">
</argument>
<description>
+ Returns the flags for the signal at [code]idx[/code]. See [Object]'s [code]CONNECT_*[/code] flags.
</description>
</method>
<method name="get_connection_method" qualifiers="const">
@@ -37,6 +42,7 @@
<argument index="0" name="idx" type="int">
</argument>
<description>
+ Returns the method connected to the signal at [code]idx[/code].
</description>
</method>
<method name="get_connection_signal" qualifiers="const">
@@ -45,6 +51,7 @@
<argument index="0" name="idx" type="int">
</argument>
<description>
+ Returns the name of the signal at [code]idx[/code].
</description>
</method>
<method name="get_connection_source" qualifiers="const">
@@ -53,6 +60,7 @@
<argument index="0" name="idx" type="int">
</argument>
<description>
+ Returns the path to the node that owns the signal at [code]idx[/code], relative to the root node.
</description>
</method>
<method name="get_connection_target" qualifiers="const">
@@ -61,12 +69,14 @@
<argument index="0" name="idx" type="int">
</argument>
<description>
+ Returns the path to the node that owns the method connected to the signal at [code]idx[/code], relative to the root node.
</description>
</method>
<method name="get_node_count" qualifiers="const">
<return type="int">
</return>
<description>
+ Returns the number of nodes in the scene.
</description>
</method>
<method name="get_node_groups" qualifiers="const">
@@ -75,6 +85,7 @@
<argument index="0" name="idx" type="int">
</argument>
<description>
+ Returns the list of group names associated with the node at [code]idx[/code].
</description>
</method>
<method name="get_node_instance" qualifiers="const">
@@ -83,6 +94,7 @@
<argument index="0" name="idx" type="int">
</argument>
<description>
+ Returns the scene for the node at [code]idx[/code] or [code]null[/code] if the node is not an instance.
</description>
</method>
<method name="get_node_instance_placeholder" qualifiers="const">
@@ -91,6 +103,7 @@
<argument index="0" name="idx" type="int">
</argument>
<description>
+ Returns the path to the represented scene file if the node at [code]idx[/code] is an [InstancePlaceholder].
</description>
</method>
<method name="get_node_name" qualifiers="const">
@@ -99,6 +112,7 @@
<argument index="0" name="idx" type="int">
</argument>
<description>
+ Returns the name of the node at [code]idx[/code].
</description>
</method>
<method name="get_node_owner_path" qualifiers="const">
@@ -107,6 +121,7 @@
<argument index="0" name="idx" type="int">
</argument>
<description>
+ Returns the path to the owner of the node at [code]idx[/code], relative to the root node.
</description>
</method>
<method name="get_node_path" qualifiers="const">
@@ -117,6 +132,7 @@
<argument index="1" name="for_parent" type="bool" default="false">
</argument>
<description>
+ Returns the path to the node at [code]idx[/code].
</description>
</method>
<method name="get_node_property_count" qualifiers="const">
@@ -125,6 +141,7 @@
<argument index="0" name="idx" type="int">
</argument>
<description>
+ Returns the number of exported or overridden properties for the node at [code]idx[/code].
</description>
</method>
<method name="get_node_property_name" qualifiers="const">
@@ -135,6 +152,7 @@
<argument index="1" name="prop_idx" type="int">
</argument>
<description>
+ Returns the name of the property at [code]prop_idx[/code] for the node at [code]idx[/code].
</description>
</method>
<method name="get_node_property_value" qualifiers="const">
@@ -145,6 +163,7 @@
<argument index="1" name="prop_idx" type="int">
</argument>
<description>
+ Returns the value of the property at [code]prop_idx[/code] for the node at [code]idx[/code].
</description>
</method>
<method name="get_node_type" qualifiers="const">
@@ -153,6 +172,7 @@
<argument index="0" name="idx" type="int">
</argument>
<description>
+ Returns the type of the node at [code]idx[/code].
</description>
</method>
<method name="is_node_instance_placeholder" qualifiers="const">
@@ -161,15 +181,19 @@
<argument index="0" name="idx" type="int">
</argument>
<description>
+ Returns [code]true[/code] if the node at [code]idx[/code] is an [InstancePlaceholder].
</description>
</method>
</methods>
<constants>
<constant name="GEN_EDIT_STATE_DISABLED" value="0" enum="GenEditState">
+ If passed to [method PackedScene.instance], blocks edits to the scene state.
</constant>
<constant name="GEN_EDIT_STATE_INSTANCE" value="1" enum="GenEditState">
+ If passed to [method PackedScene.instance], provides inherited scene resources to the local scene. Requires tools compiled.
</constant>
<constant name="GEN_EDIT_STATE_MAIN" value="2" enum="GenEditState">
+ If passed to [method PackedScene.instance], provides local scene resources to the local scene. Only the main scene should receive the main edit state. Requires tools compiled.
</constant>
</constants>
</class>
diff --git a/doc/classes/ShortCut.xml b/doc/classes/ShortCut.xml
index 8f28d20fc2..ce6a001279 100644
--- a/doc/classes/ShortCut.xml
+++ b/doc/classes/ShortCut.xml
@@ -1,8 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<class name="ShortCut" inherits="Resource" category="Core" version="3.0-beta">
<brief_description>
+ A shortcut for binding input.
</brief_description>
<description>
+ A shortcut for binding input.
+ Shortcuts are commonly used for interacting with a [Control] element from a [InputEvent].
</description>
<tutorials>
</tutorials>
@@ -13,6 +16,7 @@
<return type="String">
</return>
<description>
+ Returns the Shortcut's [InputEvent] as a [String].
</description>
</method>
<method name="is_shortcut" qualifiers="const">
@@ -21,17 +25,21 @@
<argument index="0" name="event" type="InputEvent">
</argument>
<description>
+ Returns [code]true[/code] if the Shortcut's [InputEvent] equals [code]event[/code].
</description>
</method>
<method name="is_valid" qualifiers="const">
<return type="bool">
</return>
<description>
+ If [code]true[/code] this Shortcut is valid.
</description>
</method>
</methods>
<members>
<member name="shortcut" type="InputEvent" setter="set_shortcut" getter="get_shortcut">
+ The Shortcut's [InputEvent].
+ Generally the [InputEvent] is a keyboard key, though it can be any [InputEvent].
</member>
</members>
<constants>
diff --git a/doc/classes/Sky.xml b/doc/classes/Sky.xml
index 34950842c9..33f4a6059c 100644
--- a/doc/classes/Sky.xml
+++ b/doc/classes/Sky.xml
@@ -1,8 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<class name="Sky" inherits="Resource" category="Core" version="3.0-beta">
<brief_description>
+ The base class for [PanoramaSky] and [ProceduralSky].
</brief_description>
<description>
+ The base class for [PanoramaSky] and [ProceduralSky].
</description>
<tutorials>
</tutorials>
@@ -12,24 +14,35 @@
</methods>
<members>
<member name="radiance_size" type="int" setter="set_radiance_size" getter="get_radiance_size" enum="Sky.RadianceSize">
+ The Sky's radiance map size.
+ The higher the radiance map size, the more detailed the lighting from the Sky will be.
+ See RADIANCE_SIZE_* constants for values. Default size is RADIANCE_SIZE_512.
</member>
</members>
<constants>
<constant name="RADIANCE_SIZE_32" value="0" enum="RadianceSize">
+ Radiance texture size is 32x32 pixels.
</constant>
<constant name="RADIANCE_SIZE_64" value="1" enum="RadianceSize">
+ Radiance texture size is 64x64 pixels.
</constant>
<constant name="RADIANCE_SIZE_128" value="2" enum="RadianceSize">
+ Radiance texture size is 128x128 pixels.
</constant>
<constant name="RADIANCE_SIZE_256" value="3" enum="RadianceSize">
+ Radiance texture size is 256x256 pixels.
</constant>
<constant name="RADIANCE_SIZE_512" value="4" enum="RadianceSize">
+ Radiance texture size is 512x512 pixels.
</constant>
<constant name="RADIANCE_SIZE_1024" value="5" enum="RadianceSize">
+ Radiance texture size is 1024x1024 pixels.
</constant>
<constant name="RADIANCE_SIZE_2048" value="6" enum="RadianceSize">
+ Radiance texture size is 2048x2048 pixels.
</constant>
<constant name="RADIANCE_SIZE_MAX" value="7" enum="RadianceSize">
+ Radiance texture size is the largest size it can be.
</constant>
</constants>
</class>
diff --git a/doc/classes/StreamTexture.xml b/doc/classes/StreamTexture.xml
index d90a55b532..2e15070a8f 100644
--- a/doc/classes/StreamTexture.xml
+++ b/doc/classes/StreamTexture.xml
@@ -1,8 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<class name="StreamTexture" inherits="Texture" category="Core" version="3.0-beta">
<brief_description>
+ A .stex texture.
</brief_description>
<description>
+ A texture that is loaded from a .stex file.
</description>
<tutorials>
</tutorials>
@@ -12,6 +14,7 @@
</methods>
<members>
<member name="load_path" type="String" setter="load" getter="get_load_path">
+ The StreamTexture's filepath to a .stex file.
</member>
</members>
<constants>
diff --git a/doc/classes/Theme.xml b/doc/classes/Theme.xml
index 102c5c7ba7..f6d3b97181 100644
--- a/doc/classes/Theme.xml
+++ b/doc/classes/Theme.xml
@@ -20,6 +20,7 @@
<argument index="1" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Clears theme [Color] at [code]name[/code] if Theme has [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="clear_constant">
@@ -30,6 +31,7 @@
<argument index="1" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Clears theme constant at [code]name[/code] if Theme has [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="clear_font">
@@ -40,6 +42,7 @@
<argument index="1" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Clears [Font] at [code]name[/code] if Theme has [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="clear_icon">
@@ -50,6 +53,7 @@
<argument index="1" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Clears icon at [code]name[/code] if Theme has [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="clear_stylebox">
@@ -60,12 +64,14 @@
<argument index="1" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Clears [StyleBox] at [code]name[/code] if Theme has [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="copy_default_theme">
<return type="void">
</return>
<description>
+ Sets theme values to a copy of the default theme values.
</description>
</method>
<method name="get_color" qualifiers="const">
@@ -76,6 +82,7 @@
<argument index="1" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Returns the [Color] at [code]name[/code] if Theme has [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="get_color_list" qualifiers="const">
@@ -84,6 +91,7 @@
<argument index="0" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Returns all of the [Color]s as a [PoolStringArray] filled with each [Color]'s name, for use in [method get_color], if Theme has [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="get_constant" qualifiers="const">
@@ -94,6 +102,7 @@
<argument index="1" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Returns the constant at [code]name[/code] if Theme has [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="get_constant_list" qualifiers="const">
@@ -102,6 +111,7 @@
<argument index="0" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Returns all of the constants as a [PoolStringArray] filled with each constant's name, for use in [method get_constant], if Theme has [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="get_font" qualifiers="const">
@@ -112,6 +122,7 @@
<argument index="1" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Returns the [Font] at [code]name[/code] if Theme has [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="get_font_list" qualifiers="const">
@@ -120,6 +131,7 @@
<argument index="0" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Returns all of the [Font]s as a [PoolStringArray] filled with each [Font]'s name, for use in [method get_font], if Theme has [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="get_icon" qualifiers="const">
@@ -130,6 +142,7 @@
<argument index="1" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Returns the icon [Texture] at [code]name[/code] if Theme has [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="get_icon_list" qualifiers="const">
@@ -138,6 +151,7 @@
<argument index="0" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Returns all of the icons as a [PoolStringArray] filled with each [Texture]'s name, for use in [method get_icon], if Theme has [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="get_stylebox" qualifiers="const">
@@ -148,6 +162,7 @@
<argument index="1" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Returns the icon [StyleBox] at [code]name[/code] if Theme has [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="get_stylebox_list" qualifiers="const">
@@ -156,12 +171,14 @@
<argument index="0" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Returns all of the [StyleBox]s as a [PoolStringArray] filled with each [StyleBox]'s name, for use in [method get_stylebox], if Theme has [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="get_stylebox_types" qualifiers="const">
<return type="PoolStringArray">
</return>
<description>
+ Returns all of the [StyleBox] types as a [PoolStringArray] filled with each [StyleBox]'s type, for use in [method get_stylebox] and/or [method get_stylebox_list], if Theme has [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="get_type_list" qualifiers="const">
@@ -170,6 +187,7 @@
<argument index="0" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Returns all of the types in [code]type[/code] as a [PoolStringArray] for use in any of the get_* functions, if Theme has [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="has_color" qualifiers="const">
@@ -180,6 +198,8 @@
<argument index="1" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Returns [code]true[/code] if [Color] with [code]name[/code] is in [code]type[/code].
+ Returns [code]false[/code] if Theme does not have [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="has_constant" qualifiers="const">
@@ -190,6 +210,8 @@
<argument index="1" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Returns [code]true[/code] if constant with [code]name[/code] is in [code]type[/code].
+ Returns [code]false[/code] if Theme does not have [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="has_font" qualifiers="const">
@@ -200,6 +222,8 @@
<argument index="1" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Returns [code]true[/code] if [Font] with [code]name[/code] is in [code]type[/code].
+ Returns [code]false[/code] if Theme does not have [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="has_icon" qualifiers="const">
@@ -210,6 +234,8 @@
<argument index="1" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Returns [code]true[/code] if icon [Texture] with [code]name[/code] is in [code]type[/code].
+ Returns [code]false[/code] if Theme does not have [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="has_stylebox" qualifiers="const">
@@ -220,6 +246,8 @@
<argument index="1" name="type" type="String">
</argument>
<description>
+ Returns [code]true[/code] if [StyleBox] with [code]name[/code] is in [code]type[/code].
+ Returns [code]false[/code] if Theme does not have [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="set_color">
@@ -232,6 +260,8 @@
<argument index="2" name="color" type="Color">
</argument>
<description>
+ Sets Theme's [Color] to [code]color[/code] at [code]name[/code] in [code]type[/code].
+ Does nothing if Theme does not have [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="set_constant">
@@ -244,6 +274,8 @@
<argument index="2" name="constant" type="int">
</argument>
<description>
+ Sets Theme's constant to [code]constant[/code] at [code]name[/code] in [code]type[/code].
+ Does nothing if Theme does not have [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="set_font">
@@ -256,6 +288,8 @@
<argument index="2" name="font" type="Font">
</argument>
<description>
+ Sets Theme's [Font] to [code]font[/code] at [code]name[/code] in [code]type[/code].
+ Does nothing if Theme does not have [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="set_icon">
@@ -268,6 +302,8 @@
<argument index="2" name="texture" type="Texture">
</argument>
<description>
+ Sets Theme's icon [Texture] to [code]texture[/code] at [code]name[/code] in [code]type[/code].
+ Does nothing if Theme does not have [code]type[/code].
</description>
</method>
<method name="set_stylebox">
@@ -280,11 +316,14 @@
<argument index="2" name="texture" type="StyleBox">
</argument>
<description>
+ Sets Theme's [StyleBox] to [code]stylebox[/code] at [code]name[/code] in [code]type[/code].
+ Does nothing if Theme does not have [code]type[/code].
</description>
</method>
</methods>
<members>
<member name="default_font" type="Font" setter="set_default_font" getter="get_default_font">
+ The theme's default font.
</member>
</members>
<constants>
diff --git a/doc/classes/Tree.xml b/doc/classes/Tree.xml
index 3d1144e81e..11bd3b3b86 100644
--- a/doc/classes/Tree.xml
+++ b/doc/classes/Tree.xml
@@ -405,6 +405,10 @@
Emitted instead of [code]item_selected[/code] when [code]select_mode[/code] is [code]SELECT_MULTI[/code].
</description>
</signal>
+ <signal name="nothing_selected">
+ <description>
+ </description>
+ </signal>
</signals>
<constants>
<constant name="SELECT_SINGLE" value="0" enum="SelectMode">
diff --git a/doc/classes/VisualInstance.xml b/doc/classes/VisualInstance.xml
index 2c9fe4f43e..bd66880719 100644
--- a/doc/classes/VisualInstance.xml
+++ b/doc/classes/VisualInstance.xml
@@ -13,12 +13,15 @@
<return type="AABB">
</return>
<description>
+ Returns the [AABB] (also known as the bounding box) for this VisualInstance.
</description>
</method>
<method name="get_transformed_aabb" qualifiers="const">
<return type="AABB">
</return>
<description>
+ Returns the transformed [AABB] (also known as the bounding box) for this VisualInstance.
+ Transformed in this case means the [AABB] plus the position, rotation, and scale of the [Spatial]s [Transform]
</description>
</method>
<method name="set_base">
@@ -27,11 +30,15 @@
<argument index="0" name="base" type="RID">
</argument>
<description>
+ Sets the base of the VisualInstance, which changes how the engine handles the VisualInstance under the hood.
+ It is recommended to only use set_base if you know what you're doing.
</description>
</method>
</methods>
<members>
<member name="layers" type="int" setter="set_layer_mask" getter="get_layer_mask">
+ The render layer(s) this VisualInstance is drawn on.
+ This object will only be visible for [Camera]s whose cull mask includes the render object this VisualInstance is set to.
</member>
</members>
<constants>
diff --git a/doc/classes/VisualServer.xml b/doc/classes/VisualServer.xml
index c84aad26a1..479c0606f2 100644
--- a/doc/classes/VisualServer.xml
+++ b/doc/classes/VisualServer.xml
@@ -817,6 +817,8 @@
<method name="draw">
<return type="void">
</return>
+ <argument index="0" name="swap_buffers" type="bool" default="true">
+ </argument>
<description>
</description>
</method>
@@ -829,6 +831,8 @@
<method name="force_draw">
<return type="void">
</return>
+ <argument index="0" name="swap_buffers" type="bool" default="true">
+ </argument>
<description>
</description>
</method>
diff --git a/doc/classes/WindowDialog.xml b/doc/classes/WindowDialog.xml
index 41aa71b782..5bdcfe238d 100644
--- a/doc/classes/WindowDialog.xml
+++ b/doc/classes/WindowDialog.xml
@@ -21,8 +21,10 @@
</methods>
<members>
<member name="resizable" type="bool" setter="set_resizable" getter="get_resizable">
+ If [code]true[/code] the user can resize the window. Default value: [code]false[/code].
</member>
<member name="window_title" type="String" setter="set_title" getter="get_title">
+ The text displayed in the window's title bar. Default value: "Save a File".
</member>
</members>
<constants>
diff --git a/doc/classes/World.xml b/doc/classes/World.xml
index 640122ff16..9011d39669 100644
--- a/doc/classes/World.xml
+++ b/doc/classes/World.xml
@@ -15,25 +15,30 @@
<return type="PhysicsDirectSpaceState">
</return>
<description>
+ Returns the World's physics space.
</description>
</method>
<method name="get_scenario" qualifiers="const">
<return type="RID">
</return>
<description>
+ Returns the World's visual scenario.
</description>
</method>
<method name="get_space" qualifiers="const">
<return type="RID">
</return>
<description>
+ Returns the World's sound space.
</description>
</method>
</methods>
<members>
<member name="environment" type="Environment" setter="set_environment" getter="get_environment">
+ The World's [Environment].
</member>
<member name="fallback_environment" type="Environment" setter="set_fallback_environment" getter="get_fallback_environment">
+ The World's fallback_environment will be used if the World's [Environment] fails or is missing.
</member>
</members>
<constants>
diff --git a/drivers/SCsub b/drivers/SCsub
index 938927f3a9..daa5ff623b 100644
--- a/drivers/SCsub
+++ b/drivers/SCsub
@@ -45,5 +45,5 @@ if env.split_drivers:
env.split_lib("drivers")
else:
env.add_source_files(env.drivers_sources, "*.cpp")
- lib = env.Library("drivers", env.drivers_sources)
+ lib = env.add_library("drivers", env.drivers_sources)
env.Prepend(LIBS=[lib])
diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp b/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp
index 5b3e43fc43..0839f930c9 100644
--- a/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp
+++ b/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp
@@ -208,6 +208,8 @@ RasterizerStorageGLES3::Texture *RasterizerCanvasGLES3::_bind_canvas_texture(con
} else {
+ texture = texture->get_ptr();
+
if (texture->render_target)
texture->render_target->used_in_frame = true;
@@ -243,6 +245,7 @@ RasterizerStorageGLES3::Texture *RasterizerCanvasGLES3::_bind_canvas_texture(con
} else {
+ normal_map = normal_map->get_ptr();
glActiveTexture(GL_TEXTURE1);
glBindTexture(GL_TEXTURE_2D, normal_map->tex_id);
state.current_normal = p_normal_map;
@@ -1115,6 +1118,8 @@ void RasterizerCanvasGLES3::canvas_render_items(Item *p_item_list, int p_z, cons
continue;
}
+ t = t->get_ptr();
+
if (storage->config.srgb_decode_supported && t->using_srgb) {
//no srgb in 2D
glTexParameteri(t->target, _TEXTURE_SRGB_DECODE_EXT, _SKIP_DECODE_EXT);
diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp b/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
index 02df170da1..3031b70f70 100644
--- a/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+++ b/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
@@ -1235,6 +1235,7 @@ bool RasterizerSceneGLES3::_setup_material(RasterizerStorageGLES3::Material *p_m
} else {
+ t = t->get_ptr(); //resolve for proxies
#ifdef TOOLS_ENABLED
if (t->detect_3d) {
t->detect_3d(t->detect_3d_ud);
@@ -2164,7 +2165,7 @@ void RasterizerSceneGLES3::_render_list(RenderList::Element **p_elements, int p_
state.scene_shader.set_conditional(SceneShaderGLES3::USE_OPAQUE_PREPASS, false);
}
-void RasterizerSceneGLES3::_add_geometry(RasterizerStorageGLES3::Geometry *p_geometry, InstanceBase *p_instance, RasterizerStorageGLES3::GeometryOwner *p_owner, int p_material, bool p_depth_pass) {
+void RasterizerSceneGLES3::_add_geometry(RasterizerStorageGLES3::Geometry *p_geometry, InstanceBase *p_instance, RasterizerStorageGLES3::GeometryOwner *p_owner, int p_material, bool p_depth_pass, bool p_shadow_pass) {
RasterizerStorageGLES3::Material *m = NULL;
RID m_src = p_instance->material_override.is_valid() ? p_instance->material_override : (p_material >= 0 ? p_instance->materials[p_material] : p_geometry->material);
@@ -2196,17 +2197,17 @@ void RasterizerSceneGLES3::_add_geometry(RasterizerStorageGLES3::Geometry *p_geo
ERR_FAIL_COND(!m);
- _add_geometry_with_material(p_geometry, p_instance, p_owner, m, p_depth_pass);
+ _add_geometry_with_material(p_geometry, p_instance, p_owner, m, p_depth_pass, p_shadow_pass);
while (m->next_pass.is_valid()) {
m = storage->material_owner.getornull(m->next_pass);
if (!m || !m->shader || !m->shader->valid)
break;
- _add_geometry_with_material(p_geometry, p_instance, p_owner, m, p_depth_pass);
+ _add_geometry_with_material(p_geometry, p_instance, p_owner, m, p_depth_pass, p_shadow_pass);
}
}
-void RasterizerSceneGLES3::_add_geometry_with_material(RasterizerStorageGLES3::Geometry *p_geometry, InstanceBase *p_instance, RasterizerStorageGLES3::GeometryOwner *p_owner, RasterizerStorageGLES3::Material *p_material, bool p_depth_pass) {
+void RasterizerSceneGLES3::_add_geometry_with_material(RasterizerStorageGLES3::Geometry *p_geometry, InstanceBase *p_instance, RasterizerStorageGLES3::GeometryOwner *p_owner, RasterizerStorageGLES3::Material *p_material, bool p_depth_pass, bool p_shadow_pass) {
bool has_base_alpha = (p_material->shader->spatial.uses_alpha && !p_material->shader->spatial.uses_alpha_scissor) || p_material->shader->spatial.uses_screen_texture;
bool has_blend_alpha = p_material->shader->spatial.blend_mode != RasterizerStorageGLES3::Shader::Spatial::BLEND_MODE_MIX;
@@ -2238,11 +2239,11 @@ void RasterizerSceneGLES3::_add_geometry_with_material(RasterizerStorageGLES3::G
if (!p_material->shader->spatial.uses_alpha_scissor && !p_material->shader->spatial.writes_modelview_or_projection && !p_material->shader->spatial.uses_vertex && !p_material->shader->spatial.uses_discard && p_material->shader->spatial.depth_draw_mode != RasterizerStorageGLES3::Shader::Spatial::DEPTH_DRAW_ALPHA_PREPASS) {
//shader does not use discard and does not write a vertex position, use generic material
if (p_instance->cast_shadows == VS::SHADOW_CASTING_SETTING_DOUBLE_SIDED) {
- p_material = storage->material_owner.getptr(default_material_twosided);
+ p_material = storage->material_owner.getptr(!p_shadow_pass && p_material->shader->spatial.uses_world_coordinates ? default_worldcoord_material_twosided : default_material_twosided);
no_cull = true;
mirror = false;
} else {
- p_material = storage->material_owner.getptr(default_material);
+ p_material = storage->material_owner.getptr(!p_shadow_pass && p_material->shader->spatial.uses_world_coordinates ? default_worldcoord_material : default_material);
}
}
@@ -2280,13 +2281,15 @@ void RasterizerSceneGLES3::_add_geometry_with_material(RasterizerStorageGLES3::G
}
e->sort_key |= uint64_t(e->material->index) << RenderList::SORT_KEY_MATERIAL_INDEX_SHIFT;
- e->sort_key |= uint64_t(e->instance->depth_layer) << RenderList::SORT_KEY_OPAQUE_DEPTH_LAYER_SHIFT;
if (e->instance->gi_probe_instances.size()) {
e->sort_key |= SORT_KEY_GI_PROBES_FLAG;
}
e->sort_key |= uint64_t(p_material->render_priority + 128) << RenderList::SORT_KEY_PRIORITY_SHIFT;
+ } else {
+ e->sort_key |= uint64_t(e->instance->depth_layer) << RenderList::SORT_KEY_OPAQUE_DEPTH_LAYER_SHIFT;
+ e->sort_key |= uint64_t(e->material->index) << RenderList::SORT_KEY_MATERIAL_INDEX_SHIFT;
}
/*
@@ -3060,7 +3063,7 @@ void RasterizerSceneGLES3::_copy_texture_to_front_buffer(GLuint p_texture) {
storage->shaders.copy.set_conditional(CopyShaderGLES3::DISABLE_ALPHA, false);
}
-void RasterizerSceneGLES3::_fill_render_list(InstanceBase **p_cull_result, int p_cull_count, bool p_depth_pass) {
+void RasterizerSceneGLES3::_fill_render_list(InstanceBase **p_cull_result, int p_cull_count, bool p_depth_pass, bool p_shadow_pass) {
current_geometry_index = 0;
current_material_index = 0;
@@ -3085,7 +3088,7 @@ void RasterizerSceneGLES3::_fill_render_list(InstanceBase **p_cull_result, int p
int mat_idx = inst->materials[i].is_valid() ? i : -1;
RasterizerStorageGLES3::Surface *s = mesh->surfaces[i];
- _add_geometry(s, inst, NULL, mat_idx, p_depth_pass);
+ _add_geometry(s, inst, NULL, mat_idx, p_depth_pass, p_shadow_pass);
}
//mesh->last_pass=frame;
@@ -3108,7 +3111,7 @@ void RasterizerSceneGLES3::_fill_render_list(InstanceBase **p_cull_result, int p
for (int i = 0; i < ssize; i++) {
RasterizerStorageGLES3::Surface *s = mesh->surfaces[i];
- _add_geometry(s, inst, multi_mesh, -1, p_depth_pass);
+ _add_geometry(s, inst, multi_mesh, -1, p_depth_pass, p_shadow_pass);
}
} break;
@@ -3117,7 +3120,7 @@ void RasterizerSceneGLES3::_fill_render_list(InstanceBase **p_cull_result, int p
RasterizerStorageGLES3::Immediate *immediate = storage->immediate_owner.getptr(inst->base);
ERR_CONTINUE(!immediate);
- _add_geometry(immediate, inst, NULL, -1, p_depth_pass);
+ _add_geometry(immediate, inst, NULL, -1, p_depth_pass, p_shadow_pass);
} break;
case VS::INSTANCE_PARTICLES: {
@@ -3139,7 +3142,7 @@ void RasterizerSceneGLES3::_fill_render_list(InstanceBase **p_cull_result, int p
for (int j = 0; j < ssize; j++) {
RasterizerStorageGLES3::Surface *s = mesh->surfaces[j];
- _add_geometry(s, inst, particles, -1, p_depth_pass);
+ _add_geometry(s, inst, particles, -1, p_depth_pass, p_shadow_pass);
}
}
@@ -4055,8 +4058,8 @@ void RasterizerSceneGLES3::render_scene(const Transform &p_cam_transform, const
glClear(GL_DEPTH_BUFFER_BIT | GL_STENCIL_BUFFER_BIT);
render_list.clear();
- _fill_render_list(p_cull_result, p_cull_count, true);
- render_list.sort_by_depth(false);
+ _fill_render_list(p_cull_result, p_cull_count, true, false);
+ render_list.sort_by_key(false);
state.scene_shader.set_conditional(SceneShaderGLES3::RENDER_DEPTH, true);
_render_list(render_list.elements, render_list.element_count, p_cam_transform, p_cam_projection, 0, false, false, true, false, false);
state.scene_shader.set_conditional(SceneShaderGLES3::RENDER_DEPTH, false);
@@ -4086,11 +4089,10 @@ void RasterizerSceneGLES3::render_scene(const Transform &p_cam_transform, const
_setup_lights(p_light_cull_result, p_light_cull_count, p_cam_transform.affine_inverse(), p_cam_projection, p_shadow_atlas);
_setup_reflections(p_reflection_probe_cull_result, p_reflection_probe_cull_count, p_cam_transform.affine_inverse(), p_cam_projection, p_reflection_atlas, env);
- render_list.clear();
-
bool use_mrt = false;
- _fill_render_list(p_cull_result, p_cull_count, false);
+ render_list.clear();
+ _fill_render_list(p_cull_result, p_cull_count, false, false);
//
glEnable(GL_BLEND);
@@ -4593,10 +4595,8 @@ void RasterizerSceneGLES3::render_shadow(RID p_light, RID p_shadow_atlas, int p_
}
}
- //todo hacer que se redibuje cuando corresponde
-
render_list.clear();
- _fill_render_list(p_cull_result, p_cull_count, true);
+ _fill_render_list(p_cull_result, p_cull_count, true, true);
render_list.sort_by_depth(false); //shadow is front to back for performance
@@ -4760,6 +4760,18 @@ void RasterizerSceneGLES3::initialize() {
default_material_twosided = storage->material_create();
storage->shader_set_code(default_shader_twosided, "shader_type spatial; render_mode cull_disabled;\n");
storage->material_set_shader(default_material_twosided, default_shader_twosided);
+
+ //default for shaders using world coordinates (typical for triplanar)
+
+ default_worldcoord_shader = storage->shader_create();
+ storage->shader_set_code(default_worldcoord_shader, "shader_type spatial; render_mode world_vertex_coords;\n");
+ default_worldcoord_material = storage->material_create();
+ storage->material_set_shader(default_worldcoord_material, default_worldcoord_shader);
+
+ default_worldcoord_shader_twosided = storage->shader_create();
+ default_worldcoord_material_twosided = storage->material_create();
+ storage->shader_set_code(default_worldcoord_shader_twosided, "shader_type spatial; render_mode cull_disabled,world_vertex_coords;\n");
+ storage->material_set_shader(default_worldcoord_material_twosided, default_worldcoord_shader_twosided);
}
{
diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.h b/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.h
index 69b43c7813..99c8044e2f 100644
--- a/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.h
+++ b/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.h
@@ -78,6 +78,11 @@ public:
RID default_shader;
RID default_shader_twosided;
+ RID default_worldcoord_material;
+ RID default_worldcoord_material_twosided;
+ RID default_worldcoord_shader;
+ RID default_worldcoord_shader_twosided;
+
RID default_overdraw_material;
RID default_overdraw_shader;
@@ -812,9 +817,9 @@ public:
void _render_list(RenderList::Element **p_elements, int p_element_count, const Transform &p_view_transform, const CameraMatrix &p_projection, GLuint p_base_env, bool p_reverse_cull, bool p_alpha_pass, bool p_shadow, bool p_directional_add, bool p_directional_shadows);
- _FORCE_INLINE_ void _add_geometry(RasterizerStorageGLES3::Geometry *p_geometry, InstanceBase *p_instance, RasterizerStorageGLES3::GeometryOwner *p_owner, int p_material, bool p_depth_pass);
+ _FORCE_INLINE_ void _add_geometry(RasterizerStorageGLES3::Geometry *p_geometry, InstanceBase *p_instance, RasterizerStorageGLES3::GeometryOwner *p_owner, int p_material, bool p_depth_pass,bool p_shadow_pass);
- _FORCE_INLINE_ void _add_geometry_with_material(RasterizerStorageGLES3::Geometry *p_geometry, InstanceBase *p_instance, RasterizerStorageGLES3::GeometryOwner *p_owner, RasterizerStorageGLES3::Material *p_material, bool p_depth_pass);
+ _FORCE_INLINE_ void _add_geometry_with_material(RasterizerStorageGLES3::Geometry *p_geometry, InstanceBase *p_instance, RasterizerStorageGLES3::GeometryOwner *p_owner, RasterizerStorageGLES3::Material *p_material, bool p_depth_pass, bool p_shadow_pass);
void _draw_sky(RasterizerStorageGLES3::Sky *p_sky, const CameraMatrix &p_projection, const Transform &p_transform, bool p_vflip, float p_custom_fov, float p_energy);
@@ -827,7 +832,7 @@ public:
void _copy_to_front_buffer(Environment *env);
void _copy_texture_to_front_buffer(GLuint p_texture); //used for debug
- void _fill_render_list(InstanceBase **p_cull_result, int p_cull_count, bool p_depth_pass);
+ void _fill_render_list(InstanceBase **p_cull_result, int p_cull_count, bool p_depth_pass, bool p_shadow_pass);
void _blur_effect_buffer();
void _render_mrts(Environment *env, const CameraMatrix &p_cam_projection);
diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp b/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
index fc9150ecdc..cba9f08537 100644
--- a/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+++ b/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
@@ -1232,6 +1232,25 @@ RID RasterizerStorageGLES3::texture_create_radiance_cubemap(RID p_source, int p_
return texture_owner.make_rid(ctex);
}
+void RasterizerStorageGLES3::texture_set_proxy(RID p_texture, RID p_proxy) {
+
+ Texture *texture = texture_owner.get(p_texture);
+ ERR_FAIL_COND(!texture);
+
+ if (texture->proxy) {
+ texture->proxy->proxy_owners.erase(texture);
+ texture->proxy = NULL;
+ }
+
+ if (p_proxy.is_valid()) {
+ Texture *proxy = texture_owner.get(p_proxy);
+ ERR_FAIL_COND(!proxy);
+ ERR_FAIL_COND(proxy == texture);
+ proxy->proxy_owners.insert(texture);
+ texture->proxy = proxy;
+ }
+}
+
RID RasterizerStorageGLES3::sky_create() {
Sky *sky = memnew(Sky);
@@ -1601,6 +1620,7 @@ void RasterizerStorageGLES3::_update_shader(Shader *p_shader) const {
p_shader->spatial.uses_screen_texture = false;
p_shader->spatial.uses_vertex = false;
p_shader->spatial.writes_modelview_or_projection = false;
+ p_shader->spatial.uses_world_coordinates = false;
shaders.actions_scene.render_mode_values["blend_add"] = Pair<int *, int>(&p_shader->spatial.blend_mode, Shader::Spatial::BLEND_MODE_ADD);
shaders.actions_scene.render_mode_values["blend_mix"] = Pair<int *, int>(&p_shader->spatial.blend_mode, Shader::Spatial::BLEND_MODE_MIX);
@@ -1621,9 +1641,10 @@ void RasterizerStorageGLES3::_update_shader(Shader *p_shader) const {
shaders.actions_scene.render_mode_flags["vertex_lighting"] = &p_shader->spatial.uses_vertex_lighting;
+ shaders.actions_scene.render_mode_flags["world_vertex_coords"] = &p_shader->spatial.uses_world_coordinates;
+
shaders.actions_scene.usage_flag_pointers["ALPHA"] = &p_shader->spatial.uses_alpha;
shaders.actions_scene.usage_flag_pointers["ALPHA_SCISSOR"] = &p_shader->spatial.uses_alpha_scissor;
- shaders.actions_scene.usage_flag_pointers["VERTEX"] = &p_shader->spatial.uses_vertex;
shaders.actions_scene.usage_flag_pointers["SSS_STRENGTH"] = &p_shader->spatial.uses_sss;
shaders.actions_scene.usage_flag_pointers["DISCARD"] = &p_shader->spatial.uses_discard;
@@ -1632,6 +1653,7 @@ void RasterizerStorageGLES3::_update_shader(Shader *p_shader) const {
shaders.actions_scene.write_flag_pointers["MODELVIEW_MATRIX"] = &p_shader->spatial.writes_modelview_or_projection;
shaders.actions_scene.write_flag_pointers["PROJECTION_MATRIX"] = &p_shader->spatial.writes_modelview_or_projection;
+ shaders.actions_scene.write_flag_pointers["VERTEX"] = &p_shader->spatial.uses_vertex;
actions = &shaders.actions_scene;
actions->uniforms = &p_shader->uniforms;
diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.h b/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.h
index 0ec110ab87..d5efd5307c 100644
--- a/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.h
+++ b/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.h
@@ -242,6 +242,9 @@ public:
struct Texture : public RID_Data {
+ Texture *proxy;
+ Set<Texture *> proxy_owners;
+
String path;
uint32_t flags;
int width, height;
@@ -301,6 +304,15 @@ public:
detect_srgb_ud = NULL;
detect_normal = NULL;
detect_normal_ud = NULL;
+ proxy = NULL;
+ }
+
+ _ALWAYS_INLINE_ Texture *get_ptr() {
+ if (proxy) {
+ return proxy; //->get_ptr(); only one level of indirection, else not inlining possible.
+ } else {
+ return this;
+ }
}
~Texture() {
@@ -309,6 +321,14 @@ public:
glDeleteTextures(1, &tex_id);
}
+
+ for (Set<Texture *>::Element *E = proxy_owners.front(); E; E = E->next()) {
+ E->get()->proxy = NULL;
+ }
+
+ if (proxy) {
+ proxy->proxy_owners.erase(this);
+ }
}
};
@@ -343,6 +363,8 @@ public:
virtual void texture_set_detect_srgb_callback(RID p_texture, VisualServer::TextureDetectCallback p_callback, void *p_userdata);
virtual void texture_set_detect_normal_callback(RID p_texture, VisualServer::TextureDetectCallback p_callback, void *p_userdata);
+ virtual void texture_set_proxy(RID p_texture, RID p_proxy);
+
/* SKY API */
struct Sky : public RID_Data {
@@ -453,6 +475,7 @@ public:
bool uses_time;
bool writes_modelview_or_projection;
bool uses_vertex_lighting;
+ bool uses_world_coordinates;
} spatial;
diff --git a/drivers/gles3/shader_gles3.cpp b/drivers/gles3/shader_gles3.cpp
index d4ef256a33..9e234f5005 100644
--- a/drivers/gles3/shader_gles3.cpp
+++ b/drivers/gles3/shader_gles3.cpp
@@ -343,7 +343,7 @@ ShaderGLES3::Version *ShaderGLES3::get_current_version() {
glDeleteProgram(v.id);
v.id = 0;
- ERR_PRINT("NO LOG, WTF");
+ ERR_PRINT("Vertex shader compilation failed with empty log");
} else {
if (iloglen == 0) {
@@ -451,7 +451,7 @@ ShaderGLES3::Version *ShaderGLES3::get_current_version() {
glDeleteShader(v.vert_id);
glDeleteProgram(v.id);
v.id = 0;
- ERR_PRINT("NO LOG, WTF");
+ ERR_PRINT("Fragment shader compilation failed with empty log");
} else {
if (iloglen == 0) {
@@ -624,7 +624,7 @@ void ShaderGLES3::setup(const char **p_conditional_defines, int p_conditional_co
feedbacks = p_feedback;
feedback_count = p_feedback_count;
- //split vertex and shader code (thank you, retarded shader compiler programmers from you know what company).
+ //split vertex and shader code (thank you, shader compiler programmers from you know what company).
{
String globals_tag = "\nVERTEX_SHADER_GLOBALS";
String material_tag = "\nMATERIAL_UNIFORMS";
diff --git a/drivers/gles3/shaders/scene.glsl b/drivers/gles3/shaders/scene.glsl
index b7f205d8bb..676541649c 100644
--- a/drivers/gles3/shaders/scene.glsl
+++ b/drivers/gles3/shaders/scene.glsl
@@ -263,6 +263,10 @@ uniform highp sampler2D skeleton_texture; //texunit:-1
out highp vec4 position_interp;
+// FIXME: This triggers a Mesa bug that breaks rendering, so disabled for now.
+// See GH-13450 and https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=100316
+//invariant gl_Position;
+
void main() {
highp vec4 vertex = vertex_attrib; // vec4(vertex_attrib.xyz * data_attrib.x,1.0);
@@ -458,12 +462,7 @@ VERTEX_SHADER_CODE
#endif //RENDER_DEPTH
-
-#if !defined(SKIP_TRANSFORM_USED) && !defined(RENDER_DEPTH_DUAL_PARABOLOID)
gl_Position = projection_matrix * vec4(vertex_interp,1.0);
-#else
- gl_Position = vertex;
-#endif
position_interp=gl_Position;
@@ -1031,7 +1030,7 @@ LIGHT_SHADER_CODE
#if defined(LIGHT_USE_RIM)
- float rim_light = pow(1.0-cNdotV, (1.0-roughness)*16.0);
+ float rim_light = pow(max(0.0,1.0-cNdotV), max(0.0,(1.0-roughness)*16.0));
diffuse_light += rim_light * rim * mix(vec3(1.0),diffuse_color,rim_tint) * light_color;
#endif
}
diff --git a/drivers/unix/os_unix.cpp b/drivers/unix/os_unix.cpp
index 0d102902e8..fa208f40ec 100644
--- a/drivers/unix/os_unix.cpp
+++ b/drivers/unix/os_unix.cpp
@@ -391,7 +391,7 @@ String OS_Unix::get_locale() const {
return locale;
}
-Error OS_Unix::open_dynamic_library(const String p_path, void *&p_library_handle) {
+Error OS_Unix::open_dynamic_library(const String p_path, void *&p_library_handle,bool p_also_set_library_path) {
p_library_handle = dlopen(p_path.utf8().get_data(), RTLD_NOW);
if (!p_library_handle) {
ERR_EXPLAIN("Can't open dynamic library: " + p_path + ". Error: " + dlerror());
@@ -447,13 +447,17 @@ int OS_Unix::get_processor_count() const {
String OS_Unix::get_user_data_dir() const {
- String appname = get_safe_application_name();
+ String appname = get_safe_dir_name(ProjectSettings::get_singleton()->get("application/config/name"));
if (appname != "") {
- bool use_godot_dir = ProjectSettings::get_singleton()->get("application/config/use_shared_user_dir");
- if (use_godot_dir) {
- return get_data_path().plus_file(get_godot_dir_name()).plus_file("app_userdata").plus_file(appname);
+ bool use_custom_dir = ProjectSettings::get_singleton()->get("application/config/use_custom_user_dir");
+ if (use_custom_dir) {
+ String custom_dir = get_safe_dir_name(ProjectSettings::get_singleton()->get("application/config/custom_user_dir_name"), true);
+ if (custom_dir == "") {
+ custom_dir = appname;
+ }
+ return get_data_path().plus_file(custom_dir);
} else {
- return get_data_path().plus_file(appname);
+ return get_data_path().plus_file(get_godot_dir_name()).plus_file("app_userdata").plus_file(appname);
}
}
diff --git a/drivers/unix/os_unix.h b/drivers/unix/os_unix.h
index 5b3fb824f0..325aaf7550 100644
--- a/drivers/unix/os_unix.h
+++ b/drivers/unix/os_unix.h
@@ -77,7 +77,7 @@ public:
//virtual VideoMode get_video_mode() const;
//virtual void get_fullscreen_mode_list(List<VideoMode> *p_list) const;
- virtual Error open_dynamic_library(const String p_path, void *&p_library_handle);
+ virtual Error open_dynamic_library(const String p_path, void *&p_library_handle,bool p_also_set_library_path=false);
virtual Error close_dynamic_library(void *p_library_handle);
virtual Error get_dynamic_library_symbol_handle(void *p_library_handle, const String p_name, void *&p_symbol_handle, bool p_optional = false);
diff --git a/drivers/unix/rw_lock_posix.cpp b/drivers/unix/rw_lock_posix.cpp
index ab2d6495bd..00125809c0 100644
--- a/drivers/unix/rw_lock_posix.cpp
+++ b/drivers/unix/rw_lock_posix.cpp
@@ -39,7 +39,7 @@ void RWLockPosix::read_lock() {
int err = pthread_rwlock_rdlock(&rwlock);
if (err != 0) {
- perror("wtf: ");
+ perror("Acquiring lock failed");
}
ERR_FAIL_COND(err != 0);
}
diff --git a/drivers/unix/stream_peer_tcp_posix.cpp b/drivers/unix/stream_peer_tcp_posix.cpp
index 3bc2397e6f..e88a7d7de1 100644
--- a/drivers/unix/stream_peer_tcp_posix.cpp
+++ b/drivers/unix/stream_peer_tcp_posix.cpp
@@ -213,7 +213,7 @@ Error StreamPeerTCPPosix::write(const uint8_t *p_data, int p_bytes, int &r_sent,
if (errno != EAGAIN) {
- perror("shit?");
+ perror("Nothing sent");
disconnect_from_host();
ERR_PRINT("Server disconnected!\n");
return FAILED;
@@ -270,7 +270,7 @@ Error StreamPeerTCPPosix::read(uint8_t *p_buffer, int p_bytes, int &r_received,
if (errno != EAGAIN) {
- perror("shit?");
+ perror("Nothing read");
disconnect_from_host();
ERR_PRINT("Server disconnected!\n");
return FAILED;
diff --git a/drivers/wasapi/audio_driver_wasapi.cpp b/drivers/wasapi/audio_driver_wasapi.cpp
index 2c87fb58db..10b6a61b2d 100644
--- a/drivers/wasapi/audio_driver_wasapi.cpp
+++ b/drivers/wasapi/audio_driver_wasapi.cpp
@@ -74,21 +74,22 @@ Error AudioDriverWASAPI::init_device(bool reinit) {
ERR_FAIL_COND_V(hr != S_OK, ERR_CANT_OPEN);
// Since we're using WASAPI Shared Mode we can't control any of these, we just tag along
- channels = pwfex->nChannels;
+ wasapi_channels = pwfex->nChannels;
mix_rate = pwfex->nSamplesPerSec;
format_tag = pwfex->wFormatTag;
bits_per_sample = pwfex->wBitsPerSample;
- switch (channels) {
+ switch (wasapi_channels) {
case 2: // Stereo
case 4: // Surround 3.1
case 6: // Surround 5.1
case 8: // Surround 7.1
+ channels = wasapi_channels;
break;
default:
- ERR_PRINTS("WASAPI: Unsupported number of channels: " + itos(channels));
- ERR_FAIL_V(ERR_CANT_OPEN);
+ WARN_PRINTS("WASAPI: Unsupported number of channels: " + itos(wasapi_channels));
+ channels = 2;
break;
}
@@ -206,6 +207,35 @@ AudioDriver::SpeakerMode AudioDriverWASAPI::get_speaker_mode() const {
return get_speaker_mode_by_total_channels(channels);
}
+void AudioDriverWASAPI::write_sample(AudioDriverWASAPI *ad, BYTE *buffer, int i, int32_t sample) {
+ if (ad->format_tag == WAVE_FORMAT_PCM) {
+ switch (ad->bits_per_sample) {
+ case 8:
+ ((int8_t *)buffer)[i] = sample >> 24;
+ break;
+
+ case 16:
+ ((int16_t *)buffer)[i] = sample >> 16;
+ break;
+
+ case 24:
+ ((int8_t *)buffer)[i * 3 + 2] = sample >> 24;
+ ((int8_t *)buffer)[i * 3 + 1] = sample >> 16;
+ ((int8_t *)buffer)[i * 3 + 0] = sample >> 8;
+ break;
+
+ case 32:
+ ((int32_t *)buffer)[i] = sample;
+ break;
+ }
+ } else if (ad->format_tag == WAVE_FORMAT_IEEE_FLOAT) {
+ ((float *)buffer)[i] = (sample >> 16) / 32768.f;
+ } else {
+ ERR_PRINT("WASAPI: Unknown format tag");
+ ad->exit_thread = true;
+ }
+}
+
void AudioDriverWASAPI::thread_func(void *p_udata) {
AudioDriverWASAPI *ad = (AudioDriverWASAPI *)p_udata;
@@ -240,42 +270,21 @@ void AudioDriverWASAPI::thread_func(void *p_udata) {
if (hr == S_OK) {
// We're using WASAPI Shared Mode so we must convert the buffer
- if (ad->format_tag == WAVE_FORMAT_PCM) {
- switch (ad->bits_per_sample) {
- case 8:
- for (unsigned int i = 0; i < write_frames * ad->channels; i++) {
- ((int8_t *)buffer)[i] = ad->samples_in[buffer_idx++] >> 24;
- }
- break;
-
- case 16:
- for (unsigned int i = 0; i < write_frames * ad->channels; i++) {
- ((int16_t *)buffer)[i] = ad->samples_in[buffer_idx++] >> 16;
- }
- break;
-
- case 24:
- for (unsigned int i = 0; i < write_frames * ad->channels; i++) {
- int32_t sample = ad->samples_in[buffer_idx++];
- ((int8_t *)buffer)[i * 3 + 2] = sample >> 24;
- ((int8_t *)buffer)[i * 3 + 1] = sample >> 16;
- ((int8_t *)buffer)[i * 3 + 0] = sample >> 8;
- }
- break;
-
- case 32:
- for (unsigned int i = 0; i < write_frames * ad->channels; i++) {
- ((int32_t *)buffer)[i] = ad->samples_in[buffer_idx++];
- }
- break;
- }
- } else if (ad->format_tag == WAVE_FORMAT_IEEE_FLOAT) {
+ if (ad->channels == ad->wasapi_channels) {
for (unsigned int i = 0; i < write_frames * ad->channels; i++) {
- ((float *)buffer)[i] = (ad->samples_in[buffer_idx++] >> 16) / 32768.f;
+ ad->write_sample(ad, buffer, i, ad->samples_in[buffer_idx++]);
}
} else {
- ERR_PRINT("WASAPI: Unknown format tag");
- ad->exit_thread = true;
+ for (unsigned int i = 0; i < write_frames; i++) {
+ for (unsigned int j = 0; j < MIN(ad->channels, ad->wasapi_channels); j++) {
+ ad->write_sample(ad, buffer, i * ad->wasapi_channels + j, ad->samples_in[buffer_idx++]);
+ }
+ if (ad->wasapi_channels > ad->channels) {
+ for (unsigned int j = ad->channels; j < ad->wasapi_channels; j++) {
+ ad->write_sample(ad, buffer, i * ad->wasapi_channels + j, 0);
+ }
+ }
+ }
}
hr = ad->render_client->ReleaseBuffer(write_frames, 0);
@@ -380,6 +389,7 @@ AudioDriverWASAPI::AudioDriverWASAPI() {
buffer_size = 0;
channels = 0;
+ wasapi_channels = 0;
mix_rate = 0;
buffer_frames = 0;
diff --git a/drivers/wasapi/audio_driver_wasapi.h b/drivers/wasapi/audio_driver_wasapi.h
index 87a2db724c..5921645f6e 100644
--- a/drivers/wasapi/audio_driver_wasapi.h
+++ b/drivers/wasapi/audio_driver_wasapi.h
@@ -55,6 +55,7 @@ class AudioDriverWASAPI : public AudioDriver {
unsigned int buffer_size;
unsigned int channels;
+ unsigned int wasapi_channels;
int mix_rate;
int buffer_frames;
@@ -62,6 +63,7 @@ class AudioDriverWASAPI : public AudioDriver {
mutable bool exit_thread;
bool active;
+ _FORCE_INLINE_ void write_sample(AudioDriverWASAPI *ad, BYTE *buffer, int i, int32_t sample);
static void thread_func(void *p_udata);
Error init_device(bool reinit = false);
diff --git a/editor/SCsub b/editor/SCsub
index 75ec422bd5..8f87e12cb9 100644
--- a/editor/SCsub
+++ b/editor/SCsub
@@ -474,7 +474,7 @@ if env['tools']:
SConscript('import/SCsub')
SConscript('plugins/SCsub')
- lib = env.Library("editor", env.editor_sources)
+ lib = env.add_library("editor", env.editor_sources)
env.Prepend(LIBS=[lib])
Export('env')
diff --git a/editor/doc/doc_data.cpp b/editor/doc/doc_data.cpp
index 3a72f8e569..0bb059f425 100644
--- a/editor/doc/doc_data.cpp
+++ b/editor/doc/doc_data.cpp
@@ -235,7 +235,7 @@ void DocData::generate(bool p_basic_types) {
ClassDB::get_property_list(name, &properties, true);
for (List<PropertyInfo>::Element *E = properties.front(); E; E = E->next()) {
- if (E->get().usage & PROPERTY_USAGE_GROUP || E->get().usage & PROPERTY_USAGE_CATEGORY)
+ if (E->get().usage & PROPERTY_USAGE_GROUP || E->get().usage & PROPERTY_USAGE_CATEGORY || E->get().usage & PROPERTY_USAGE_INTERNAL)
continue;
PropertyDoc prop;
diff --git a/editor/editor_about.cpp b/editor/editor_about.cpp
index 290cb1be42..5f026abb6d 100644
--- a/editor/editor_about.cpp
+++ b/editor/editor_about.cpp
@@ -28,6 +28,7 @@
/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */
/*************************************************************************/
#include "editor_about.h"
+#include "editor_node.h"
#include "authors.gen.h"
#include "donors.gen.h"
@@ -35,10 +36,23 @@
#include "version.h"
#include "version_hash.gen.h"
+void EditorAbout::_notification(int p_what) {
+
+ switch (p_what) {
+
+ case NOTIFICATION_ENTER_TREE:
+ case NOTIFICATION_THEME_CHANGED: {
+
+ Ref<Font> font = EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_font("source", "EditorFonts");
+ _tpl_text->add_font_override("normal_font", font);
+ _license_text->add_font_override("normal_font", font);
+ } break;
+ }
+}
+
void EditorAbout::_license_tree_selected() {
TreeItem *selected = _tpl_tree->get_selected();
- _tpl_text->select(0, 0, 0, 0);
_tpl_text->set_text(selected->get_metadata(0));
}
@@ -52,7 +66,7 @@ TextureRect *EditorAbout::get_logo() const {
return _logo;
}
-ScrollContainer *EditorAbout::_populate_list(const String &p_name, const List<String> &p_sections, const char **p_src[]) {
+ScrollContainer *EditorAbout::_populate_list(const String &p_name, const List<String> &p_sections, const char **p_src[], const int p_flag_single_column) {
ScrollContainer *sc = memnew(ScrollContainer);
sc->set_name(p_name);
@@ -64,6 +78,7 @@ ScrollContainer *EditorAbout::_populate_list(const String &p_name, const List<St
for (int i = 0; i < p_sections.size(); i++) {
+ bool single_column = p_flag_single_column & 1 << i;
const char **names_ptr = p_src[i];
if (*names_ptr) {
@@ -72,17 +87,16 @@ ScrollContainer *EditorAbout::_populate_list(const String &p_name, const List<St
vbc->add_child(lbl);
ItemList *il = memnew(ItemList);
- il->set_max_columns(16);
il->set_h_size_flags(Control::SIZE_EXPAND_FILL);
il->set_same_column_width(true);
il->set_auto_height(true);
+ il->set_mouse_filter(Control::MOUSE_FILTER_IGNORE);
+ il->add_constant_override("hseparation", 16 * EDSCALE);
while (*names_ptr) {
il->add_item(String::utf8(*names_ptr++), NULL, false);
}
+ il->set_max_columns(il->get_item_count() < 4 || single_column ? 1 : 16);
vbc->add_child(il);
- if (il->get_item_count() == 2) {
- il->set_fixed_column_width(200 * EDSCALE);
- }
HSeparator *hs = memnew(HSeparator);
hs->set_modulate(Color(0, 0, 0, 0));
@@ -134,7 +148,7 @@ EditorAbout::EditorAbout() {
dev_sections.push_back(TTR("Project Manager"));
dev_sections.push_back(TTR("Developers"));
const char **dev_src[] = { dev_founders, dev_lead, dev_manager, dev_names };
- tc->add_child(_populate_list(TTR("Authors"), dev_sections, dev_src));
+ tc->add_child(_populate_list(TTR("Authors"), dev_sections, dev_src, 1));
// Donors
@@ -146,18 +160,16 @@ EditorAbout::EditorAbout() {
donor_sections.push_back(TTR("Silver Donors"));
donor_sections.push_back(TTR("Bronze Donors"));
const char **donor_src[] = { donor_s_plat, donor_s_gold, donor_s_mini, donor_gold, donor_silver, donor_bronze };
- tc->add_child(_populate_list(TTR("Donors"), donor_sections, donor_src));
+ tc->add_child(_populate_list(TTR("Donors"), donor_sections, donor_src, 3));
// License
- TextEdit *license = memnew(TextEdit);
- license->set_name(TTR("License"));
- license->set_h_size_flags(Control::SIZE_EXPAND_FILL);
- license->set_v_size_flags(Control::SIZE_EXPAND_FILL);
- license->set_wrap(true);
- license->set_readonly(true);
- license->set_text(String::utf8(about_license));
- tc->add_child(license);
+ _license_text = memnew(RichTextLabel);
+ _license_text->set_name(TTR("License"));
+ _license_text->set_h_size_flags(Control::SIZE_EXPAND_FILL);
+ _license_text->set_v_size_flags(Control::SIZE_EXPAND_FILL);
+ _license_text->set_text(String::utf8(about_license));
+ tc->add_child(_license_text);
// Thirdparty License
@@ -224,11 +236,9 @@ EditorAbout::EditorAbout() {
tpl_ti_all->set_metadata(0, long_text);
tpl_hbc->add_child(_tpl_tree);
- _tpl_text = memnew(TextEdit);
+ _tpl_text = memnew(RichTextLabel);
_tpl_text->set_h_size_flags(Control::SIZE_EXPAND_FILL);
_tpl_text->set_v_size_flags(Control::SIZE_EXPAND_FILL);
- _tpl_text->set_wrap(true);
- _tpl_text->set_readonly(true);
tpl_hbc->add_child(_tpl_text);
_tpl_tree->connect("item_selected", this, "_license_tree_selected");
diff --git a/editor/editor_about.h b/editor/editor_about.h
index d455b1f074..fe40ce5f14 100644
--- a/editor/editor_about.h
+++ b/editor/editor_about.h
@@ -33,11 +33,11 @@
#include "scene/gui/control.h"
#include "scene/gui/dialogs.h"
#include "scene/gui/item_list.h"
+#include "scene/gui/rich_text_label.h"
#include "scene/gui/scroll_container.h"
#include "scene/gui/separator.h"
#include "scene/gui/split_container.h"
#include "scene/gui/tab_container.h"
-#include "scene/gui/text_edit.h"
#include "scene/gui/texture_rect.h"
#include "scene/gui/tree.h"
@@ -52,13 +52,15 @@ class EditorAbout : public AcceptDialog {
private:
void _license_tree_selected();
- ScrollContainer *_populate_list(const String &p_name, const List<String> &p_sections, const char **p_src[]);
+ ScrollContainer *_populate_list(const String &p_name, const List<String> &p_sections, const char **p_src[], const int p_flag_single_column = 0);
Tree *_tpl_tree;
- TextEdit *_tpl_text;
+ RichTextLabel *_license_text;
+ RichTextLabel *_tpl_text;
TextureRect *_logo;
protected:
+ void _notification(int p_what);
static void _bind_methods();
public:
diff --git a/editor/editor_audio_buses.cpp b/editor/editor_audio_buses.cpp
index de64c11308..6e507fac9b 100644
--- a/editor/editor_audio_buses.cpp
+++ b/editor/editor_audio_buses.cpp
@@ -251,7 +251,7 @@ void EditorAudioBus::_volume_db_changed(float p_db) {
updating_bus = true;
UndoRedo *ur = EditorNode::get_singleton()->get_undo_redo();
- ur->create_action("Change Audio Bus Volume", UndoRedo::MERGE_ENDS);
+ ur->create_action(TTR("Change Audio Bus Volume"), UndoRedo::MERGE_ENDS);
ur->add_do_method(AudioServer::get_singleton(), "set_bus_volume_db", get_index(), p_db);
ur->add_undo_method(AudioServer::get_singleton(), "set_bus_volume_db", get_index(), AudioServer::get_singleton()->get_bus_volume_db(get_index()));
ur->add_do_method(buses, "_update_bus", get_index());
@@ -812,7 +812,7 @@ void EditorAudioBuses::_update_buses() {
EditorAudioBuses *EditorAudioBuses::register_editor() {
EditorAudioBuses *audio_buses = memnew(EditorAudioBuses);
- EditorNode::get_singleton()->add_bottom_panel_item("Audio", audio_buses);
+ EditorNode::get_singleton()->add_bottom_panel_item(TTR("Audio"), audio_buses);
return audio_buses;
}
diff --git a/editor/editor_data.cpp b/editor/editor_data.cpp
index 443004f820..49d55e6305 100644
--- a/editor/editor_data.cpp
+++ b/editor/editor_data.cpp
@@ -690,9 +690,9 @@ Ref<Script> EditorData::get_scene_root_script(int p_idx) const {
String EditorData::get_scene_title(int p_idx) const {
ERR_FAIL_INDEX_V(p_idx, edited_scene.size(), String());
if (!edited_scene[p_idx].root)
- return "[empty]";
+ return TTR("[empty]");
if (edited_scene[p_idx].root->get_filename() == "")
- return "[unsaved]";
+ return TTR("[unsaved]");
bool show_ext = EDITOR_DEF("interface/scene_tabs/show_extension", false);
String name = edited_scene[p_idx].root->get_filename().get_file();
if (!show_ext) {
diff --git a/editor/editor_export.cpp b/editor/editor_export.cpp
index 8c8d9c4c79..fc73964764 100644
--- a/editor/editor_export.cpp
+++ b/editor/editor_export.cpp
@@ -743,6 +743,18 @@ Error EditorExportPlatform::export_project_files(const Ref<EditorExportPreset> &
custom_map["path_remap/remapped_paths"] = path_remaps;
}
+ // Store icon and splash images directly, they need to bypass the import system and be loaded as images
+ String icon = ProjectSettings::get_singleton()->get("application/config/icon");
+ String splash = ProjectSettings::get_singleton()->get("application/boot_splash/image");
+ if (icon != String() && FileAccess::exists(icon)) {
+ Vector<uint8_t> array = FileAccess::get_file_as_array(icon);
+ p_func(p_udata, icon, array, idx, total);
+ }
+ if (splash != String() && FileAccess::exists(splash)) {
+ Vector<uint8_t> array = FileAccess::get_file_as_array(splash);
+ p_func(p_udata, splash, array, idx, total);
+ }
+
String config_file = "project.binary";
String engine_cfb = EditorSettings::get_singleton()->get_cache_dir().plus_file("tmp" + config_file);
ProjectSettings::get_singleton()->save_custom(engine_cfb, custom_map, custom_list);
diff --git a/editor/editor_file_dialog.cpp b/editor/editor_file_dialog.cpp
index f8b9425a4e..6a5cbb88df 100644
--- a/editor/editor_file_dialog.cpp
+++ b/editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -197,6 +197,9 @@ Vector<String> EditorFileDialog::get_selected_files() const {
void EditorFileDialog::update_dir() {
dir->set_text(dir_access->get_current_dir());
+
+ // Disable "Open" button only when we in selecting file(s) mode or open dir mode.
+ get_ok()->set_disabled(_is_open_should_be_disabled());
}
void EditorFileDialog::_dir_entered(String p_dir) {
@@ -452,6 +455,28 @@ void EditorFileDialog::_item_selected(int p_item) {
file->set_text(d["name"]);
_request_single_thumbnail(get_current_dir().plus_file(get_current_file()));
}
+
+ get_ok()->set_disabled(_is_open_should_be_disabled());
+}
+
+void EditorFileDialog::_items_clear_selection() {
+
+ item_list->unselect_all();
+
+ // If nothing is selected, then block Open button.
+ switch (mode) {
+
+ case MODE_OPEN_FILE:
+ case MODE_OPEN_FILES:
+ get_ok()->set_text(TTR("Open"));
+ get_ok()->set_disabled(item_list->is_anything_selected() == false);
+ break;
+
+ case MODE_OPEN_DIR:
+ get_ok()->set_disabled(false);
+ get_ok()->set_text(TTR("Select Current Folder"));
+ break;
+ }
}
void EditorFileDialog::_push_history() {
@@ -487,6 +512,26 @@ void EditorFileDialog::_item_dc_selected(int p_item) {
}
}
+bool EditorFileDialog::_is_open_should_be_disabled() {
+
+ if (mode == MODE_OPEN_ANY || mode == MODE_SAVE_FILE)
+ return false;
+
+ Vector<int> items = item_list->get_selected_items();
+ if (items.size() == 0)
+ return true;
+
+ for (int i = 0; i < items.size(); i++) {
+
+ Dictionary d = item_list->get_item_metadata(items.get(i));
+
+ if (((mode == MODE_OPEN_FILE || mode == MODE_OPEN_FILES) && d["dir"]) || (mode == MODE_OPEN_DIR && !d["dir"]))
+ return true;
+ }
+
+ return false;
+}
+
void EditorFileDialog::update_file_list() {
int thumbnail_size = EditorSettings::get_singleton()->get("filesystem/file_dialog/thumbnail_size");
@@ -541,7 +586,7 @@ void EditorFileDialog::update_file_list() {
while ((item = dir_access->get_next(&isdir)) != "") {
- if (item == ".")
+ if (item == "." || item == "..")
continue;
ishidden = dir_access->current_is_hidden();
@@ -554,11 +599,6 @@ void EditorFileDialog::update_file_list() {
}
}
- if (dirs.find("..") == NULL) {
- //may happen if lacking permissions
- dirs.push_back("..");
- }
-
dirs.sort_custom<NaturalNoCaseComparator>();
files.sort_custom<NaturalNoCaseComparator>();
@@ -681,6 +721,7 @@ void EditorFileDialog::update_file_list() {
favorite->set_pressed(false);
fav_up->set_disabled(true);
fav_down->set_disabled(true);
+ get_ok()->set_disabled(_is_open_should_be_disabled());
for (int i = 0; i < favorites->get_item_count(); i++) {
if (favorites->get_item_metadata(i) == base_dir) {
favorites->select(i);
@@ -1139,6 +1180,7 @@ void EditorFileDialog::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("_unhandled_input"), &EditorFileDialog::_unhandled_input);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("_item_selected"), &EditorFileDialog::_item_selected);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("_items_clear_selection"), &EditorFileDialog::_items_clear_selection);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("_item_db_selected"), &EditorFileDialog::_item_dc_selected);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("_dir_entered"), &EditorFileDialog::_dir_entered);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("_file_entered"), &EditorFileDialog::_file_entered);
@@ -1190,6 +1232,15 @@ void EditorFileDialog::_bind_methods() {
ADD_SIGNAL(MethodInfo("files_selected", PropertyInfo(Variant::POOL_STRING_ARRAY, "paths")));
ADD_SIGNAL(MethodInfo("dir_selected", PropertyInfo(Variant::STRING, "dir")));
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "access", PROPERTY_HINT_ENUM, "Resources,User data,File system"), "set_access", "get_access");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "display_mode", PROPERTY_HINT_ENUM, "Thumbnails,List"), "set_display_mode", "get_display_mode");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "mode", PROPERTY_HINT_ENUM, "Open one,Open many,Open folder,Open any,Save"), "set_mode", "get_mode");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::STRING, "current_dir", PROPERTY_HINT_DIR), "set_current_dir", "get_current_dir");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::STRING, "current_file", PROPERTY_HINT_FILE, "*"), "set_current_file", "get_current_file");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::STRING, "current_path"), "set_current_path", "get_current_path");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "show_hidden_files"), "set_show_hidden_files", "is_showing_hidden_files");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "disable_overwrite_warning"), "set_disable_overwrite_warning", "is_overwrite_warning_disabled");
+
BIND_ENUM_CONSTANT(MODE_OPEN_FILE);
BIND_ENUM_CONSTANT(MODE_OPEN_FILES);
BIND_ENUM_CONSTANT(MODE_OPEN_DIR);
@@ -1415,6 +1466,7 @@ EditorFileDialog::EditorFileDialog() {
//cancel->connect("pressed", this,"_cancel_pressed");
item_list->connect("item_selected", this, "_item_selected", varray(), CONNECT_DEFERRED);
item_list->connect("item_activated", this, "_item_db_selected", varray());
+ item_list->connect("nothing_selected", this, "_items_clear_selection");
dir->connect("text_entered", this, "_dir_entered");
file->connect("text_entered", this, "_file_entered");
filter->connect("item_selected", this, "_filter_selected");
diff --git a/editor/editor_file_dialog.h b/editor/editor_file_dialog.h
index 4dc2947292..0599d222f3 100644
--- a/editor/editor_file_dialog.h
+++ b/editor/editor_file_dialog.h
@@ -143,6 +143,7 @@ private:
void _recent_selected(int p_idx);
void _item_selected(int p_item);
+ void _items_clear_selection();
void _item_dc_selected(int p_item);
void _select_drive(int p_idx);
@@ -172,6 +173,8 @@ private:
void _unhandled_input(const Ref<InputEvent> &p_event);
+ bool _is_open_should_be_disabled();
+
protected:
void _notification(int p_what);
static void _bind_methods();
diff --git a/editor/editor_fonts.cpp b/editor/editor_fonts.cpp
index 7e20077fd6..8aca007e6b 100644
--- a/editor/editor_fonts.cpp
+++ b/editor/editor_fonts.cpp
@@ -134,14 +134,14 @@ void editor_register_fonts(Ref<Theme> p_theme) {
//Ref<BitmapFont> doc_title_font = make_font(_bi_font_doc_title_font_height,_bi_font_doc_title_font_ascent,0,_bi_font_doc_title_font_charcount,_bi_font_doc_title_font_characters,p_theme->get_icon("DocTitleFont","EditorIcons"));
//Ref<BitmapFont> doc_code_font = make_font(_bi_font_doc_code_font_height,_bi_font_doc_code_font_ascent,0,_bi_font_doc_code_font_charcount,_bi_font_doc_code_font_characters,p_theme->get_icon("DocCodeFont","EditorIcons"));
- MAKE_DEFAULT_FONT(df_doc_title, int(EDITOR_DEF("text_editor/help/help_title_font_size", 16)) * EDSCALE);
+ MAKE_DEFAULT_FONT(df_doc_title, int(EDITOR_DEF("text_editor/help/help_title_font_size", 23)) * EDSCALE);
- MAKE_DEFAULT_FONT(df_doc, int(EDITOR_DEF("text_editor/help/help_font_size", 14)) * EDSCALE);
+ MAKE_DEFAULT_FONT(df_doc, int(EDITOR_DEF("text_editor/help/help_font_size", 15)) * EDSCALE);
p_theme->set_font("doc", "EditorFonts", df_doc);
p_theme->set_font("doc_title", "EditorFonts", df_doc_title);
- MAKE_DEFAULT_FONT(df_rulers, int(EDITOR_DEF("canvas_item_editor/rulers", 8)) * EDSCALE);
+ MAKE_DEFAULT_FONT(df_rulers, 8 * EDSCALE);
p_theme->set_font("rulers", "EditorFonts", df_rulers);
Ref<DynamicFont> df_code;
@@ -154,7 +154,7 @@ void editor_register_fonts(Ref<Theme> p_theme) {
Ref<DynamicFont> df_doc_code;
df_doc_code.instance();
- df_doc_code->set_size(int(EDITOR_DEF("text_editor/help/help_source_font_size", 16)) * EDSCALE);
+ df_doc_code->set_size(int(EDITOR_DEF("text_editor/help/help_source_font_size", 14)) * EDSCALE);
df_doc_code->set_spacing(DynamicFont::SPACING_TOP, -EDSCALE);
df_doc_code->set_spacing(DynamicFont::SPACING_BOTTOM, -EDSCALE);
df_doc_code->set_font_data(dfmono);
diff --git a/editor/editor_help.cpp b/editor/editor_help.cpp
index 4b372e7afd..5fc27c2e3c 100644
--- a/editor/editor_help.cpp
+++ b/editor/editor_help.cpp
@@ -433,12 +433,11 @@ void EditorHelpIndex::_update_class_list() {
while (type != "") {
if (filter.is_subsequence_ofi(type)) {
- if (to_select.empty()) {
+ if (to_select.empty() || type.length() < to_select.length()) {
to_select = type;
}
found = true;
- break;
}
type = EditorHelp::get_doc_data()->class_list[type].inherits;
diff --git a/editor/editor_node.cpp b/editor/editor_node.cpp
index 7351e74dff..31ed86d05a 100644
--- a/editor/editor_node.cpp
+++ b/editor/editor_node.cpp
@@ -289,6 +289,7 @@ void EditorNode::_notification(int p_what) {
_editor_select(EDITOR_3D);
_update_debug_options();
+ _load_docks();
}
if (p_what == MainLoop::NOTIFICATION_WM_FOCUS_IN) {
@@ -1392,6 +1393,16 @@ void EditorNode::_property_editor_back() {
_edit_current();
}
+void EditorNode::_menu_collapseall() {
+
+ property_editor->collapse_all_folding();
+}
+
+void EditorNode::_menu_expandall() {
+
+ property_editor->expand_all_folding();
+}
+
void EditorNode::_save_default_environment() {
Ref<Environment> fallback = get_tree()->get_root()->get_world()->get_fallback_environment();
@@ -1486,7 +1497,7 @@ void EditorNode::_edit_current() {
if (FileAccess::exists(base_path + ".import")) {
editable_warning = TTR("This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\nPlease read the documentation relevant to importing scenes to better understand this workflow.");
} else {
- if (!get_edited_scene() || get_edited_scene()->get_filename() != base_path) {
+ if ((!get_edited_scene() || get_edited_scene()->get_filename() != base_path) && ResourceLoader::get_resource_type(base_path) == "PackedScene") {
editable_warning = TTR("This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\nChanges to it will not be kept when saving the current scene.");
}
}
@@ -1596,6 +1607,9 @@ void EditorNode::_edit_current() {
PopupMenu *p = object_menu->get_popup();
p->clear();
+ p->add_shortcut(ED_SHORTCUT("property_editor/expand_all", TTR("Expand all properties")), EXPAND_ALL);
+ p->add_shortcut(ED_SHORTCUT("property_editor/collapse_all", TTR("Collapse all properties")), COLLAPSE_ALL);
+ p->add_separator();
p->add_shortcut(ED_SHORTCUT("property_editor/copy_params", TTR("Copy Params")), OBJECT_COPY_PARAMS);
p->add_shortcut(ED_SHORTCUT("property_editor/paste_params", TTR("Paste Params")), OBJECT_PASTE_PARAMS);
p->add_separator();
@@ -1662,7 +1676,6 @@ void EditorNode::_resource_selected(const RES &p_res, const String &p_property)
void EditorNode::_run(bool p_current, const String &p_custom) {
if (editor_run.get_status() == EditorRun::STATUS_PLAY) {
-
play_button->set_pressed(!_playing_edited);
play_scene_button->set_pressed(_playing_edited);
return;
@@ -1794,6 +1807,7 @@ void EditorNode::_run(bool p_current, const String &p_custom) {
play_button->set_pressed(true);
play_button->set_icon(gui_base->get_icon("Reload", "EditorIcons"));
}
+ stop_button->set_disabled(false);
_playing_edited = p_current;
}
@@ -2226,6 +2240,14 @@ void EditorNode::_menu_option_confirm(int p_option, bool p_confirmed) {
_set_editing_top_editors(current);
} break;
+ case COLLAPSE_ALL: {
+ _menu_collapseall();
+
+ } break;
+ case EXPAND_ALL: {
+ _menu_expandall();
+
+ } break;
case RUN_PLAY: {
_menu_option_confirm(RUN_STOP, true);
_run(false);
@@ -2257,6 +2279,8 @@ void EditorNode::_menu_option_confirm(int p_option, bool p_confirmed) {
play_scene_button->set_icon(gui_base->get_icon("PlayScene", "EditorIcons"));
play_custom_scene_button->set_pressed(false);
play_custom_scene_button->set_icon(gui_base->get_icon("PlayCustom", "EditorIcons"));
+ stop_button->set_disabled(true);
+
if (bool(EDITOR_DEF("run/output/always_close_output_on_stop", true))) {
for (int i = 0; i < bottom_panel_items.size(); i++) {
if (bottom_panel_items[i].control == log) {
@@ -3110,6 +3134,10 @@ Error EditorNode::load_scene(const String &p_scene, bool p_ignore_broken_deps, b
push_item(new_scene);
+ if (!restoring_scenes) {
+ save_layout();
+ }
+
return OK;
}
@@ -3630,6 +3658,7 @@ void EditorNode::_save_docks() {
config.instance();
_save_docks_to_config(config, "docks");
+ _save_open_scenes_to_config(config, "EditorNode");
editor_data.get_plugin_window_layout(config);
config->save(EditorSettings::get_singleton()->get_project_settings_dir().plus_file("editor_layout.cfg"));
@@ -3680,6 +3709,18 @@ void EditorNode::_save_docks_to_config(Ref<ConfigFile> p_layout, const String &p
}
}
+void EditorNode::_save_open_scenes_to_config(Ref<ConfigFile> p_layout, const String &p_section) {
+ Array scenes;
+ for (int i = 0; i < editor_data.get_edited_scene_count(); i++) {
+ String path = editor_data.get_scene_path(i);
+ if (path == "") {
+ continue;
+ }
+ scenes.push_back(path);
+ }
+ p_layout->set_value(p_section, "open_scenes", scenes);
+}
+
void EditorNode::save_layout() {
dock_drag_timer->start();
@@ -3704,6 +3745,7 @@ void EditorNode::_load_docks() {
}
_load_docks_from_config(config, "docks");
+ _load_open_scenes_from_config(config, "EditorNode");
editor_data.set_plugin_window_layout(config);
}
@@ -3850,6 +3892,25 @@ void EditorNode::_load_docks_from_config(Ref<ConfigFile> p_layout, const String
}
}
+void EditorNode::_load_open_scenes_from_config(Ref<ConfigFile> p_layout, const String &p_section) {
+ if (!bool(EDITOR_DEF("interface/scene_tabs/restore_scenes_on_load", false))) {
+ return;
+ }
+
+ if (!p_layout->has_section(p_section) || !p_layout->has_section_key(p_section, "open_scenes")) {
+ return;
+ }
+
+ restoring_scenes = true;
+
+ Array scenes = p_layout->get_value(p_section, "open_scenes");
+ for (int i = 0; i < scenes.size(); i++) {
+ load_scene(scenes[i]);
+ }
+
+ restoring_scenes = false;
+}
+
void EditorNode::_update_layouts_menu() {
editor_layouts->clear();
@@ -3948,6 +4009,8 @@ void EditorNode::_scene_tab_closed(int p_tab) {
} else {
_discard_changes();
}
+
+ save_layout();
_update_scene_tabs();
}
@@ -4645,6 +4708,7 @@ EditorNode::EditorNode() {
changing_scene = false;
_initializing_addons = false;
docks_visible = true;
+ restoring_scenes = false;
scene_distraction = false;
script_distraction = false;
@@ -5204,6 +5268,7 @@ EditorNode::EditorNode() {
stop_button->set_icon(gui_base->get_icon("Stop", "EditorIcons"));
stop_button->connect("pressed", this, "_menu_option", make_binds(RUN_STOP));
stop_button->set_tooltip(TTR("Stop the scene."));
+ stop_button->set_disabled(true);
stop_button->set_shortcut(ED_SHORTCUT("editor/stop", TTR("Stop"), KEY_F8));
run_native = memnew(EditorRunNative);
@@ -5377,11 +5442,11 @@ EditorNode::EditorNode() {
property_editor = memnew(PropertyEditor);
property_editor->set_autoclear(true);
property_editor->set_show_categories(true);
- property_editor->set_use_folding(true);
property_editor->set_v_size_flags(Control::SIZE_EXPAND_FILL);
property_editor->set_use_doc_hints(true);
property_editor->set_hide_script(false);
property_editor->set_enable_capitalize_paths(bool(EDITOR_DEF("interface/editor/capitalize_properties", true)));
+ property_editor->set_use_folding(!bool(EDITOR_DEF("interface/editor/disable_inspector_folding", false)));
property_editor->hide_top_label();
property_editor->register_text_enter(search_box);
@@ -5721,8 +5786,6 @@ EditorNode::EditorNode() {
_initializing_addons = false;
}
- _load_docks();
-
FileAccess::set_file_close_fail_notify_callback(_file_access_close_error_notify);
waiting_for_first_scan = true;
diff --git a/editor/editor_node.h b/editor/editor_node.h
index 386f02a031..658d5dc0ae 100644
--- a/editor/editor_node.h
+++ b/editor/editor_node.h
@@ -153,6 +153,9 @@ private:
OBJECT_REQUEST_HELP,
RUN_PLAY,
+ COLLAPSE_ALL,
+ EXPAND_ALL,
+
RUN_STOP,
RUN_PLAY_SCENE,
RUN_PLAY_NATIVE,
@@ -427,6 +430,9 @@ private:
void _property_editor_forward();
void _property_editor_back();
+ void _menu_collapseall();
+ void _menu_expandall();
+
void _select_history(int p_idx);
void _prepare_history();
@@ -560,6 +566,10 @@ private:
void _load_docks_from_config(Ref<ConfigFile> p_layout, const String &p_section);
void _update_dock_slots_visibility();
+ bool restoring_scenes;
+ void _save_open_scenes_to_config(Ref<ConfigFile> p_layout, const String &p_section);
+ void _load_open_scenes_from_config(Ref<ConfigFile> p_layout, const String &p_section);
+
void _update_layouts_menu();
void _layout_menu_option(int p_id);
diff --git a/editor/editor_profiler.cpp b/editor/editor_profiler.cpp
index 5d81fc6ea4..71c26244ee 100644
--- a/editor/editor_profiler.cpp
+++ b/editor/editor_profiler.cpp
@@ -670,13 +670,13 @@ EditorProfiler::EditorProfiler() {
variables->set_hide_root(true);
variables->set_columns(3);
variables->set_column_titles_visible(true);
- variables->set_column_title(0, "Name");
+ variables->set_column_title(0, TTR("Name"));
variables->set_column_expand(0, true);
variables->set_column_min_width(0, 60);
- variables->set_column_title(1, "Time");
+ variables->set_column_title(1, TTR("Time"));
variables->set_column_expand(1, false);
variables->set_column_min_width(1, 60 * EDSCALE);
- variables->set_column_title(2, "Calls");
+ variables->set_column_title(2, TTR("Calls"));
variables->set_column_expand(2, false);
variables->set_column_min_width(2, 60 * EDSCALE);
variables->connect("item_edited", this, "_item_edited");
diff --git a/editor/editor_settings.cpp b/editor/editor_settings.cpp
index 52672fff72..2f73e459ed 100644
--- a/editor/editor_settings.cpp
+++ b/editor/editor_settings.cpp
@@ -75,10 +75,9 @@ bool EditorSettings::_set(const StringName &p_name, const Variant &p_value, bool
return true;
}
- if (p_value.get_type() == Variant::NIL)
+ if (p_value.get_type() == Variant::NIL) {
props.erase(p_name);
- else {
-
+ } else {
if (props.has(p_name))
props[p_name].variant = p_value;
else
@@ -417,6 +416,7 @@ void EditorSettings::_load_defaults(Ref<ConfigFile> p_extra_config) {
hints["editors/3d/freelook/freelook_modifier_speed_factor"] = PropertyInfo(Variant::REAL, "editors/3d/freelook/freelook_modifier_speed_factor", PROPERTY_HINT_RANGE, "0.0, 10.0, 0.1");
_initial_set("editors/3d/freelook/freelook_speed_zoom_link", false);
+ _initial_set("editors/2d/guides_color", Color(0.6, 0.0, 0.8));
_initial_set("editors/2d/bone_width", 5);
_initial_set("editors/2d/bone_color1", Color(1.0, 1.0, 1.0, 0.9));
_initial_set("editors/2d/bone_color2", Color(0.75, 0.75, 0.75, 0.9));
@@ -967,6 +967,8 @@ void EditorSettings::raise_order(const String &p_setting) {
void EditorSettings::set_initial_value(const StringName &p_setting, const Variant &p_value) {
+ _THREAD_SAFE_METHOD_
+
if (!props.has(p_setting))
return;
props[p_setting].initial = p_value;
@@ -979,7 +981,8 @@ Variant _EDITOR_DEF(const String &p_setting, const Variant &p_default) {
if (EditorSettings::get_singleton()->has_setting(p_setting))
ret = EditorSettings::get_singleton()->get(p_setting);
else
- EditorSettings::get_singleton()->set(p_setting, p_default);
+ EditorSettings::get_singleton()->set_manually(p_setting, p_default);
+
if (!EditorSettings::get_singleton()->has_default_value(p_setting))
EditorSettings::get_singleton()->set_initial_value(p_setting, p_default);
@@ -997,12 +1000,15 @@ bool EditorSettings::property_can_revert(const String &p_setting) {
if (!props.has(p_setting))
return false;
+ if (!props[p_setting].has_default_value)
+ return false;
+
return props[p_setting].initial != props[p_setting].variant;
}
Variant EditorSettings::property_get_revert(const String &p_setting) {
- if (!props.has(p_setting))
+ if (!props.has(p_setting) || !props[p_setting].has_default_value)
return Variant();
return props[p_setting].initial;
diff --git a/editor/editor_settings.h b/editor/editor_settings.h
index a8c991a6d9..5b15b1d6be 100644
--- a/editor/editor_settings.h
+++ b/editor/editor_settings.h
@@ -70,6 +70,8 @@ private:
bool hide_from_editor;
bool save;
VariantContainer() {
+ variant = Variant();
+ initial = Variant();
order = 0;
hide_from_editor = false;
has_default_value = false;
@@ -77,8 +79,11 @@ private:
}
VariantContainer(const Variant &p_variant, int p_order) {
variant = p_variant;
+ initial = Variant();
order = p_order;
hide_from_editor = false;
+ has_default_value = false;
+ save = false;
}
};
diff --git a/editor/filesystem_dock.cpp b/editor/filesystem_dock.cpp
index a5445ca153..9fe3e2ad25 100644
--- a/editor/filesystem_dock.cpp
+++ b/editor/filesystem_dock.cpp
@@ -781,6 +781,20 @@ void FileSystemDock::_try_move_item(const FileOrFolder &p_item, const String &p_
}
}
+ // update scene if it is open
+ for (int i = 0; i < changed_paths.size(); ++i) {
+ String new_item_path = p_item.is_file ? new_path : changed_paths[i].replace_first(old_path, new_path);
+ if (ResourceLoader::get_resource_type(new_item_path) == "PackedScene" && editor->is_scene_open(changed_paths[i])) {
+ EditorData *ed = &editor->get_editor_data();
+ for (int j = 0; j < ed->get_edited_scene_count(); j++) {
+ if (ed->get_scene_path(j) == changed_paths[i]) {
+ ed->get_edited_scene_root(j)->set_filename(new_item_path);
+ break;
+ }
+ }
+ }
+ }
+
//Only treat as a changed dependency if it was successfully moved
for (int i = 0; i < changed_paths.size(); ++i) {
p_renames[changed_paths[i]] = changed_paths[i].replace_first(old_path, new_path);
@@ -803,7 +817,10 @@ void FileSystemDock::_update_dependencies_after_move(const Map<String, String> &
String file = p_renames.has(remaps[i]) ? p_renames[remaps[i]] : remaps[i];
print_line("Remapping dependencies for: " + file);
Error err = ResourceLoader::rename_dependencies(file, p_renames);
- if (err != OK) {
+ if (err == OK) {
+ if (ResourceLoader::get_resource_type(file) == "PackedScene")
+ editor->reload_scene(file);
+ } else {
EditorNode::get_singleton()->add_io_error(TTR("Unable to update dependencies:\n") + remaps[i] + "\n");
}
}
diff --git a/editor/icons/icon_editor_handle_add.svg b/editor/icons/icon_editor_handle_add.svg
new file mode 100644
index 0000000000..be61cd53f9
--- /dev/null
+++ b/editor/icons/icon_editor_handle_add.svg
@@ -0,0 +1,5 @@
+<svg width="10" height="10" version="1.1" viewBox="0 0 10 10" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
+ <circle cx="5" cy="5" r="5" fill-opacity=".29412"/>
+ <circle cx="5" cy="5" r="4" fill="#474747"/>
+ <path d="m4 2v2h-2v2h2v2h2v-2h2v-2h-2v-2z" fill="#84ffb1"/>
+</svg>
diff --git a/editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp b/editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
index 1c4569d117..cabdfa761d 100644
--- a/editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+++ b/editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -497,8 +497,7 @@ void AbstractPolygon2DEditor::forward_draw_over_viewport(Control *p_overlay) {
Control *vpc = canvas_item_editor->get_viewport_control();
Transform2D xform = canvas_item_editor->get_canvas_transform() * _get_node()->get_global_transform();
- Ref<Texture> default_handle = get_icon("EditorHandle", "EditorIcons");
- Ref<Texture> selected_handle = get_icon("EditorHandleSelected", "EditorIcons");
+ const Ref<Texture> handle = get_icon("EditorHandle", "EditorIcons");
const Vertex active_point = get_active_point();
const int n_polygons = _get_polygon_count();
@@ -572,8 +571,8 @@ void AbstractPolygon2DEditor::forward_draw_over_viewport(Control *p_overlay) {
const Vector2 p = (vertex == edited_point) ? edited_point.pos : (points[i] + offset);
const Vector2 point = xform.xform(p);
- Ref<Texture> handle = vertex == active_point ? selected_handle : default_handle;
- vpc->draw_texture(handle, point - handle->get_size() * 0.5);
+ const Color modulate = vertex == active_point ? Color(0.5, 1, 2) : Color(1, 1, 1);
+ vpc->draw_texture(handle, point - handle->get_size() * 0.5, modulate);
}
}
diff --git a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
index d18e97fe83..ddcdb5a321 100644
--- a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -2294,7 +2294,7 @@ void CanvasItemEditor::_draw_focus() {
void CanvasItemEditor::_draw_guides() {
- Color guide_color = Color(0.6, 0.0, 0.8);
+ Color guide_color = EditorSettings::get_singleton()->get("editors/2d/guides_color");
Transform2D xform = viewport_scrollable->get_transform() * transform;
// Guides already there
@@ -4314,7 +4314,7 @@ CanvasItemEditor::CanvasItemEditor(EditorNode *p_editor) {
show_grid = false;
show_helpers = false;
- show_rulers = false;
+ show_rulers = true;
show_guides = true;
zoom = 1;
grid_offset = Point2();
diff --git a/editor/plugins/script_text_editor.cpp b/editor/plugins/script_text_editor.cpp
index 214f24b386..3a443e1bf7 100644
--- a/editor/plugins/script_text_editor.cpp
+++ b/editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -1039,6 +1039,18 @@ void ScriptTextEditor::_edit_option(int p_op) {
if (scr.is_null())
return;
+ String delimiter = "#";
+ List<String> comment_delimiters;
+ scr->get_language()->get_comment_delimiters(&comment_delimiters);
+
+ for (List<String>::Element *E = comment_delimiters.front(); E; E = E->next()) {
+ String script_delimiter = E->get();
+ if (script_delimiter.find(" ") == -1) {
+ delimiter = script_delimiter;
+ break;
+ }
+ }
+
tx->begin_complex_operation();
if (tx->is_selection_active()) {
int begin = tx->get_selection_from_line();
@@ -1051,7 +1063,7 @@ void ScriptTextEditor::_edit_option(int p_op) {
// Check if all lines in the selected block are commented
bool is_commented = true;
for (int i = begin; i <= end; i++) {
- if (!tx->get_line(i).begins_with("#")) {
+ if (!tx->get_line(i).begins_with(delimiter)) {
is_commented = false;
break;
}
@@ -1060,12 +1072,12 @@ void ScriptTextEditor::_edit_option(int p_op) {
String line_text = tx->get_line(i);
if (line_text.strip_edges().empty()) {
- line_text = "#";
+ line_text = delimiter;
} else {
if (is_commented) {
- line_text = line_text.substr(1, line_text.length());
+ line_text = line_text.substr(delimiter.length(), line_text.length());
} else {
- line_text = "#" + line_text;
+ line_text = delimiter + line_text;
}
}
tx->set_line(i, line_text);
@@ -1074,10 +1086,10 @@ void ScriptTextEditor::_edit_option(int p_op) {
int begin = tx->cursor_get_line();
String line_text = tx->get_line(begin);
- if (line_text.begins_with("#"))
- line_text = line_text.substr(1, line_text.length());
+ if (line_text.begins_with(delimiter))
+ line_text = line_text.substr(delimiter.length(), line_text.length());
else
- line_text = "#" + line_text;
+ line_text = delimiter + line_text;
tx->set_line(begin, line_text);
}
tx->end_complex_operation();
diff --git a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
index 9fd41c1064..b855d2d4c4 100644
--- a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3389,6 +3389,8 @@ SpatialEditorViewport::SpatialEditorViewport(SpatialEditor *p_spatial_editor, Ed
preview_camera->set_toggle_mode(true);
preview_camera->set_anchor_and_margin(MARGIN_LEFT, ANCHOR_END, -90 * EDSCALE);
preview_camera->set_anchor_and_margin(MARGIN_TOP, ANCHOR_BEGIN, 10 * EDSCALE);
+ preview_camera->set_anchor_and_margin(MARGIN_RIGHT, ANCHOR_END, -10 * EDSCALE);
+ preview_camera->set_h_grow_direction(GROW_DIRECTION_BEGIN);
preview_camera->set_text(TTR("preview"));
surface->add_child(preview_camera);
preview_camera->hide();
@@ -4751,9 +4753,9 @@ VSplitContainer *SpatialEditor::get_shader_split() {
return shader_split;
}
-HBoxContainer *SpatialEditor::get_palette_split() {
+HSplitContainer *SpatialEditor::get_palette_split() {
- return palette_split_container;
+ return palette_split;
}
void SpatialEditor::_request_gizmo(Object *p_obj) {
@@ -5044,10 +5046,6 @@ SpatialEditor::SpatialEditor(EditorNode *p_editor) {
palette_split->set_v_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL);
vbc->add_child(palette_split);
- palette_split_container = memnew(HBoxContainer);
- palette_split_container->set_v_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL);
- palette_split->add_child(palette_split_container);
-
shader_split = memnew(VSplitContainer);
shader_split->set_h_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL);
palette_split->add_child(shader_split);
diff --git a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.h b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.h
index ab26a70f7f..0c2571017b 100644
--- a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.h
+++ b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.h
@@ -413,7 +413,6 @@ private:
SpatialEditorViewport *viewports[VIEWPORTS_COUNT];
VSplitContainer *shader_split;
HSplitContainer *palette_split;
- HBoxContainer *palette_split_container;
/////
@@ -608,7 +607,7 @@ public:
void add_control_to_menu_panel(Control *p_control);
VSplitContainer *get_shader_split();
- HBoxContainer *get_palette_split();
+ HSplitContainer *get_palette_split();
Spatial *get_selected() { return selected; }
diff --git a/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
index b3bb103577..175655119f 100644
--- a/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -394,6 +394,7 @@ void SpriteFramesEditor::_animation_add() {
edited_anim = name;
undo_redo->commit_action();
+ animations->grab_focus();
}
void SpriteFramesEditor::_animation_remove() {
diff --git a/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
index e552e24c17..4d06342fe0 100644
--- a/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
@@ -123,12 +123,14 @@ void TileMapEditor::_menu_option(int p_option) {
return;
undo_redo->create_action(TTR("Erase Selection"));
+ undo_redo->add_undo_method(node, "set", "tile_data", node->get("tile_data"));
for (int i = rectangle.position.y; i <= rectangle.position.y + rectangle.size.y; i++) {
for (int j = rectangle.position.x; j <= rectangle.position.x + rectangle.size.x; j++) {
- _set_cell(Point2i(j, i), TileMap::INVALID_CELL, false, false, false, true);
+ _set_cell(Point2i(j, i), TileMap::INVALID_CELL, false, false, false);
}
}
+ undo_redo->add_do_method(node, "set", "tile_data", node->get("tile_data"));
undo_redo->commit_action();
selection_active = false;
@@ -171,7 +173,7 @@ void TileMapEditor::set_selected_tile(int p_tile) {
}
}
-void TileMapEditor::_set_cell(const Point2i &p_pos, int p_value, bool p_flip_h, bool p_flip_v, bool p_transpose, bool p_with_undo) {
+void TileMapEditor::_set_cell(const Point2i &p_pos, int p_value, bool p_flip_h, bool p_flip_v, bool p_transpose) {
ERR_FAIL_COND(!node);
@@ -184,17 +186,8 @@ void TileMapEditor::_set_cell(const Point2i &p_pos, int p_value, bool p_flip_h,
if (p_value == prev_val && p_flip_h == prev_flip_h && p_flip_v == prev_flip_v && p_transpose == prev_transpose)
return; //check that it's actually different
- if (p_with_undo) {
-
- undo_redo->add_do_method(node, "set_cellv", Point2(p_pos), p_value, p_flip_h, p_flip_v, p_transpose);
- undo_redo->add_do_method(node, "make_bitmask_area_dirty", Point2(p_pos));
- undo_redo->add_undo_method(node, "set_cellv", Point2(p_pos), prev_val, prev_flip_h, prev_flip_v, prev_transpose);
- undo_redo->add_undo_method(node, "make_bitmask_area_dirty", Point2(p_pos));
- } else {
-
- node->set_cell(p_pos.x, p_pos.y, p_value, p_flip_h, p_flip_v, p_transpose);
- node->update_bitmask_area(Point2(p_pos));
- }
+ node->set_cell(p_pos.x, p_pos.y, p_value, p_flip_h, p_flip_v, p_transpose);
+ node->update_bitmask_area(Point2(p_pos));
}
void TileMapEditor::_text_entered(const String &p_text) {
@@ -404,6 +397,7 @@ PoolVector<Vector2> TileMapEditor::_bucket_fill(const Point2i &p_start, bool era
}
PoolVector<Vector2> points;
+ Vector<Vector2> non_preview_cache;
int count = 0;
int limit = 0;
@@ -432,8 +426,10 @@ PoolVector<Vector2> TileMapEditor::_bucket_fill(const Point2i &p_start, bool era
bucket_cache_visited[loc] = true;
bucket_cache.push_back(n);
} else {
- node->set_cellv(n, id, flip_h, flip_v, transpose);
+ if (non_preview_cache.find(n) >= 0)
+ continue;
points.push_back(n);
+ non_preview_cache.push_back(n);
}
bucket_queue.push_back(Point2i(n.x, n.y + 1));
@@ -462,9 +458,10 @@ void TileMapEditor::_fill_points(const PoolVector<Vector2> p_points, const Dicti
bool tr = p_op["transpose"];
for (int i = 0; i < len; i++) {
-
_set_cell(pr[i], id, xf, yf, tr);
+ node->make_bitmask_area_dirty(pr[i]);
}
+ node->update_dirty_bitmask();
}
void TileMapEditor::_erase_points(const PoolVector<Vector2> p_points) {
@@ -565,20 +562,19 @@ void TileMapEditor::_draw_cell(int p_cell, const Point2i &p_point, bool p_flip_h
}
} else if (node->get_tile_origin() == TileMap::TILE_ORIGIN_CENTER) {
- rect.position += node->get_cell_size() / 2;
- Vector2 s = r.size;
+ Size2 cell_size = node->get_cell_size();
- Vector2 center = (s / 2) - tile_ofs;
+ rect.position += tile_ofs;
if (p_flip_h)
- rect.position.x -= s.x - center.x;
+ rect.position.x -= cell_size.x / 2;
else
- rect.position.x -= center.x;
+ rect.position.x += cell_size.x / 2;
if (p_flip_v)
- rect.position.y -= s.y - center.y;
+ rect.position.y -= cell_size.y / 2;
else
- rect.position.y -= center.y;
+ rect.position.y += cell_size.y / 2;
}
rect.position = p_xform.xform(rect.position);
@@ -731,10 +727,8 @@ bool TileMapEditor::forward_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) {
tool = TOOL_PAINTING;
- paint_undo.clear();
- paint_undo[over_tile] = _get_op_from_cell(over_tile);
-
- _set_cell(over_tile, id, flip_h, flip_v, transpose);
+ undo_redo->create_action(TTR("Paint TileMap"));
+ undo_redo->add_undo_method(node, "set", "tile_data", node->get("tile_data"));
}
} else if (tool == TOOL_PICKING) {
@@ -755,15 +749,9 @@ bool TileMapEditor::forward_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) {
int id = get_selected_tile();
- if (id != TileMap::INVALID_CELL && paint_undo.size()) {
-
- undo_redo->create_action(TTR("Paint TileMap"));
- for (Map<Point2i, CellOp>::Element *E = paint_undo.front(); E; E = E->next()) {
+ if (id != TileMap::INVALID_CELL) {
- Point2 p = E->key();
- undo_redo->add_do_method(node, "set_cellv", p, id, flip_h, flip_v, transpose);
- undo_redo->add_undo_method(node, "set_cellv", p, E->get().idx, E->get().xf, E->get().yf, E->get().tr);
- }
+ undo_redo->add_do_method(node, "set", "tile_data", node->get("tile_data"));
undo_redo->commit_action();
paint_undo.clear();
@@ -775,10 +763,12 @@ bool TileMapEditor::forward_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) {
if (id != TileMap::INVALID_CELL) {
undo_redo->create_action(TTR("Line Draw"));
+ undo_redo->add_undo_method(node, "set", "tile_data", node->get("tile_data"));
for (Map<Point2i, CellOp>::Element *E = paint_undo.front(); E; E = E->next()) {
- _set_cell(E->key(), id, flip_h, flip_v, transpose, true);
+ _set_cell(E->key(), id, flip_h, flip_v, transpose);
}
+ undo_redo->add_do_method(node, "set", "tile_data", node->get("tile_data"));
undo_redo->commit_action();
paint_undo.clear();
@@ -792,12 +782,14 @@ bool TileMapEditor::forward_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) {
if (id != TileMap::INVALID_CELL) {
undo_redo->create_action(TTR("Rectangle Paint"));
+ undo_redo->add_undo_method(node, "set", "tile_data", node->get("tile_data"));
for (int i = rectangle.position.y; i <= rectangle.position.y + rectangle.size.y; i++) {
for (int j = rectangle.position.x; j <= rectangle.position.x + rectangle.size.x; j++) {
- _set_cell(Point2i(j, i), id, flip_h, flip_v, transpose, true);
+ _set_cell(Point2i(j, i), id, flip_h, flip_v, transpose);
}
}
+ undo_redo->add_do_method(node, "set", "tile_data", node->get("tile_data"));
undo_redo->commit_action();
canvas_item_editor->update();
@@ -807,10 +799,12 @@ bool TileMapEditor::forward_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) {
Point2 ofs = over_tile - rectangle.position;
undo_redo->create_action(TTR("Duplicate"));
+ undo_redo->add_undo_method(node, "set", "tile_data", node->get("tile_data"));
for (List<TileData>::Element *E = copydata.front(); E; E = E->next()) {
- _set_cell(E->get().pos + ofs, E->get().cell, E->get().flip_h, E->get().flip_v, E->get().transpose, true);
+ _set_cell(E->get().pos + ofs, E->get().cell, E->get().flip_h, E->get().flip_v, E->get().transpose);
}
+ undo_redo->add_do_method(node, "set", "tile_data", node->get("tile_data"));
undo_redo->commit_action();
copydata.clear();
@@ -823,28 +817,23 @@ bool TileMapEditor::forward_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) {
} else if (tool == TOOL_BUCKET) {
- Dictionary pop;
- pop["id"] = node->get_cell(over_tile.x, over_tile.y);
- pop["flip_h"] = node->is_cell_x_flipped(over_tile.x, over_tile.y);
- pop["flip_v"] = node->is_cell_y_flipped(over_tile.x, over_tile.y);
- pop["transpose"] = node->is_cell_transposed(over_tile.x, over_tile.y);
-
PoolVector<Vector2> points = _bucket_fill(over_tile);
if (points.size() == 0)
return false;
+ undo_redo->create_action(TTR("Bucket Fill"));
+ undo_redo->add_undo_method(node, "set", "tile_data", node->get("tile_data"));
+
Dictionary op;
op["id"] = get_selected_tile();
op["flip_h"] = flip_h;
op["flip_v"] = flip_v;
op["transpose"] = transpose;
- undo_redo->create_action(TTR("Bucket Fill"));
-
- undo_redo->add_do_method(this, "_fill_points", points, op);
- undo_redo->add_undo_method(this, "_fill_points", points, pop);
+ _fill_points(points, op);
+ undo_redo->add_do_method(node, "set", "tile_data", node->get("tile_data"));
undo_redo->commit_action();
// We want to keep the bucket-tool active
@@ -886,6 +875,9 @@ bool TileMapEditor::forward_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) {
Point2 local = node->world_to_map(xform_inv.xform(mb->get_position()));
+ undo_redo->create_action(TTR("Erase TileMap"));
+ undo_redo->add_undo_method(node, "set", "tile_data", node->get("tile_data"));
+
if (mb->get_shift()) {
if (mb->get_control())
@@ -899,7 +891,6 @@ bool TileMapEditor::forward_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) {
tool = TOOL_ERASING;
- paint_undo[local] = _get_op_from_cell(local);
_set_cell(local, TileMap::INVALID_CELL);
}
@@ -909,18 +900,8 @@ bool TileMapEditor::forward_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) {
} else {
if (tool == TOOL_ERASING || tool == TOOL_RECTANGLE_ERASE || tool == TOOL_LINE_ERASE) {
- if (paint_undo.size()) {
- undo_redo->create_action(TTR("Erase TileMap"));
- for (Map<Point2i, CellOp>::Element *E = paint_undo.front(); E; E = E->next()) {
-
- Point2 p = E->key();
- undo_redo->add_do_method(node, "set_cellv", p, TileMap::INVALID_CELL, false, false, false);
- undo_redo->add_undo_method(node, "set_cellv", p, E->get().idx, E->get().xf, E->get().yf, E->get().tr);
- }
-
- undo_redo->commit_action();
- paint_undo.clear();
- }
+ undo_redo->add_do_method(node, "set", "tile_data", node->get("tile_data"));
+ undo_redo->commit_action();
if (tool == TOOL_RECTANGLE_ERASE || tool == TOOL_LINE_ERASE) {
canvas_item_editor->update();
@@ -1007,10 +988,6 @@ bool TileMapEditor::forward_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) {
Point2i pos = points[i];
- if (!paint_undo.has(pos)) {
- paint_undo[pos] = _get_op_from_cell(pos);
- }
-
_set_cell(pos, TileMap::INVALID_CELL);
}
diff --git a/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.h b/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.h
index ce58cc9708..b5f2618576 100644
--- a/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.h
+++ b/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.h
@@ -167,7 +167,7 @@ class TileMapEditor : public VBoxContainer {
void _update_palette();
void _menu_option(int p_option);
- void _set_cell(const Point2i &p_pos, int p_value, bool p_flip_h = false, bool p_flip_v = false, bool p_transpose = false, bool p_with_undo = false);
+ void _set_cell(const Point2i &p_pos, int p_value, bool p_flip_h = false, bool p_flip_v = false, bool p_transpose = false);
void _canvas_mouse_enter();
void _canvas_mouse_exit();
diff --git a/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
index bbed7ff98d..eb2faa1ab1 100644
--- a/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -1015,21 +1015,47 @@ void AutotileEditor::_on_tool_clicked(int p_tool) {
tile_set->autotile_clear_bitmask_map(get_current_tile());
workspace->update();
} else if (p_tool == SHAPE_DELETE) {
- if (!edited_collision_shape.is_null()) {
- Vector<TileSet::ShapeData> sd = tile_set->tile_get_shapes(get_current_tile());
- int index;
- for (int i = 0; i < sd.size(); i++) {
- if (sd[i].shape == edited_collision_shape) {
- index = i;
- break;
- }
- }
- if (index >= 0) {
- sd.remove(index);
- tile_set->tile_set_shapes(get_current_tile(), sd);
- edited_collision_shape.unref();
- current_shape.resize(0);
- workspace->update();
+ if (creating_shape) {
+ creating_shape = false;
+ current_shape.resize(0);
+ workspace->update();
+ } else {
+ switch (edit_mode) {
+ case EDITMODE_COLLISION: {
+ if (!edited_collision_shape.is_null()) {
+ Vector<TileSet::ShapeData> sd = tile_set->tile_get_shapes(get_current_tile());
+ int index;
+ for (int i = 0; i < sd.size(); i++) {
+ if (sd[i].shape == edited_collision_shape) {
+ index = i;
+ break;
+ }
+ }
+ if (index >= 0) {
+ sd.remove(index);
+ tile_set->tile_set_shapes(get_current_tile(), sd);
+ edited_collision_shape = Ref<ConcavePolygonShape2D>();
+ current_shape.resize(0);
+ workspace->update();
+ }
+ }
+ } break;
+ case EDITMODE_NAVIGATION: {
+ if (!edited_navigation_shape.is_null()) {
+ tile_set->autotile_set_navigation_polygon(get_current_tile(), Ref<NavigationPolygon>(), edited_shape_coord);
+ edited_navigation_shape = Ref<NavigationPolygon>();
+ current_shape.resize(0);
+ workspace->update();
+ }
+ } break;
+ case EDITMODE_OCCLUSION: {
+ if (!edited_occlusion_shape.is_null()) {
+ tile_set->autotile_set_light_occluder(get_current_tile(), Ref<OccluderPolygon2D>(), edited_shape_coord);
+ edited_occlusion_shape = Ref<OccluderPolygon2D>();
+ current_shape.resize(0);
+ workspace->update();
+ }
+ } break;
}
}
} else if (p_tool == ZOOM_OUT) {
diff --git a/editor/project_export.cpp b/editor/project_export.cpp
index 6500b10a3a..767dbcc27b 100644
--- a/editor/project_export.cpp
+++ b/editor/project_export.cpp
@@ -723,6 +723,7 @@ void ProjectExportDialog::_export_project() {
export_project->add_filter("*." + extension + " ; " + platform->get_name() + " Export");
}
+ export_project->set_mode(FileDialog::MODE_SAVE_FILE);
export_project->popup_centered_ratio();
}
diff --git a/editor/project_manager.cpp b/editor/project_manager.cpp
index 43c7f33cbe..b4d89526b0 100644
--- a/editor/project_manager.cpp
+++ b/editor/project_manager.cpp
@@ -213,7 +213,7 @@ private:
}
String sp = p.simplify_path();
project_path->set_text(sp);
- set_message(TTR(" ")); // just so it does not disappear
+ set_message(" "); // just so it does not disappear
get_ok()->call_deferred("grab_focus");
}
@@ -508,7 +508,8 @@ public:
} else if (current->has_setting("application/config/name")) {
project_name->set_text(current->get("application/config/name"));
}
- project_name->grab_focus();
+
+ project_name->call_deferred("grab_focus");
create_dir->hide();
status_btn->hide();
diff --git a/editor/property_editor.cpp b/editor/property_editor.cpp
index bc7d8f4b14..11c7e07b6a 100644
--- a/editor/property_editor.cpp
+++ b/editor/property_editor.cpp
@@ -2665,13 +2665,14 @@ TreeItem *PropertyEditor::get_parent_node(String p_path, HashMap<String, TreeIte
item->set_editable(1, false);
item->set_selectable(1, subsection_selectable);
- if (use_folding) {
+ if (use_folding) { //
if (!obj->editor_is_section_unfolded(p_path)) {
updating_folding = true;
item->set_collapsed(true);
updating_folding = false;
}
item->set_metadata(0, p_path);
+ foldable_property_cache.push_back(p_path);
}
if (item->get_parent() == root) {
@@ -2720,6 +2721,7 @@ void PropertyEditor::refresh() {
void PropertyEditor::update_tree() {
tree->clear();
+ foldable_property_cache.clear();
if (!obj)
return;
@@ -3076,7 +3078,7 @@ void PropertyEditor::update_tree() {
item->set_text(1, type + " ID: " + itos(id));
item->add_button(1, get_icon("EditResource", "EditorIcons"));
} else {
- item->set_text(1, "[Empty]");
+ item->set_text(1, TTR("[Empty]"));
}
if (has_icon(p.hint_string, "EditorIcons")) {
@@ -3728,7 +3730,7 @@ void PropertyEditor::_item_edited() {
_edit_set(name, item->get_text(1), refresh_all);
}
} break;
- // math types
+ // math types
case Variant::VECTOR3: {
@@ -4213,6 +4215,25 @@ void PropertyEditor::set_use_folding(bool p_enable) {
tree->set_hide_folding(false);
}
+void PropertyEditor::collapse_all_folding() {
+ if (!obj)
+ return;
+ for (List<String>::Element *E = foldable_property_cache.front(); E; E = E->next()) {
+ obj->editor_set_section_unfold(E->get(), false);
+ }
+ update_tree();
+}
+
+void PropertyEditor::expand_all_folding() {
+
+ if (!obj)
+ return;
+ for (List<String>::Element *E = foldable_property_cache.front(); E; E = E->next()) {
+ obj->editor_set_section_unfold(E->get(), true);
+ }
+ update_tree();
+}
+
PropertyEditor::PropertyEditor() {
_prop_edited = "property_edited";
@@ -4596,21 +4617,24 @@ SectionedPropertyEditor::~SectionedPropertyEditor() {
double PropertyValueEvaluator::eval(const String &p_text) {
+ // If range value contains a comma replace it with dot (issue #6028)
+ const String &p_new_text = p_text.replace(",", ".");
+
if (!obj || !script_language)
- return _default_eval(p_text);
+ return _default_eval(p_new_text);
Ref<Script> script = Ref<Script>(script_language->create_script());
- script->set_source_code(_build_script(p_text));
+ script->set_source_code(_build_script(p_new_text));
Error err = script->reload();
if (err) {
- print_line("[PropertyValueEvaluator] Error loading script for expression: " + p_text);
- return _default_eval(p_text);
+ print_line("[PropertyValueEvaluator] Error loading script for expression: " + p_new_text);
+ return _default_eval(p_new_text);
}
Object dummy;
ScriptInstance *script_instance = script->instance_create(&dummy);
if (!script_instance)
- return _default_eval(p_text);
+ return _default_eval(p_new_text);
Variant::CallError call_err;
Variant arg = obj;
@@ -4621,7 +4645,7 @@ double PropertyValueEvaluator::eval(const String &p_text) {
}
print_line("[PropertyValueEvaluator]: Error eval! Error code: " + itos(call_err.error));
- return _default_eval(p_text);
+ return _default_eval(p_new_text);
}
void PropertyValueEvaluator::edit(Object *p_obj) {
diff --git a/editor/property_editor.h b/editor/property_editor.h
index e69ca8bcd5..bcabccc6fd 100644
--- a/editor/property_editor.h
+++ b/editor/property_editor.h
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*************************************************************************/
+/*************************************************************************/
/* property_editor.h */
/*************************************************************************/
/* This file is part of: */
@@ -203,9 +203,9 @@ class PropertyEditor : public Control {
bool hide_script;
bool use_folding;
bool property_selectable;
-
bool updating_folding;
+ List<String> foldable_property_cache;
HashMap<String, String> pending;
String selected_property;
@@ -304,6 +304,9 @@ public:
void set_property_selectable(bool p_selectable);
void set_use_folding(bool p_enable);
+
+ void collapse_all_folding();
+ void expand_all_folding();
PropertyEditor();
~PropertyEditor();
};
diff --git a/editor/scene_tree_editor.cpp b/editor/scene_tree_editor.cpp
index dfda8a780d..2c0981ca30 100644
--- a/editor/scene_tree_editor.cpp
+++ b/editor/scene_tree_editor.cpp
@@ -481,6 +481,12 @@ void SceneTreeEditor::_selected_changed() {
blocked--;
}
+void SceneTreeEditor::_deselect_items() {
+
+ // Clear currently elected items in scene tree dock.
+ editor_selection->clear();
+}
+
void SceneTreeEditor::_cell_multi_selected(Object *p_object, int p_cell, bool p_selected) {
TreeItem *item = Object::cast_to<TreeItem>(p_object);
@@ -929,6 +935,7 @@ void SceneTreeEditor::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method("_update_tree", &SceneTreeEditor::_update_tree);
ClassDB::bind_method("_node_removed", &SceneTreeEditor::_node_removed);
ClassDB::bind_method("_selected_changed", &SceneTreeEditor::_selected_changed);
+ ClassDB::bind_method("_deselect_items", &SceneTreeEditor::_deselect_items);
ClassDB::bind_method("_renamed", &SceneTreeEditor::_renamed);
ClassDB::bind_method("_rename_node", &SceneTreeEditor::_rename_node);
ClassDB::bind_method("_test_update_tree", &SceneTreeEditor::_test_update_tree);
@@ -1005,6 +1012,7 @@ SceneTreeEditor::SceneTreeEditor(bool p_label, bool p_can_rename, bool p_can_ope
tree->connect("item_edited", this, "_renamed", varray(), CONNECT_DEFERRED);
tree->connect("multi_selected", this, "_cell_multi_selected");
tree->connect("button_pressed", this, "_cell_button_pressed");
+ tree->connect("nothing_selected", this, "_deselect_items");
//tree->connect("item_edited", this,"_renamed",Vector<Variant>(),true);
error = memnew(AcceptDialog);
diff --git a/editor/scene_tree_editor.h b/editor/scene_tree_editor.h
index 1114b92796..88d60f9b8a 100644
--- a/editor/scene_tree_editor.h
+++ b/editor/scene_tree_editor.h
@@ -78,6 +78,7 @@ class SceneTreeEditor : public Control {
TreeItem *_find(TreeItem *p_node, const NodePath &p_path);
void _notification(int p_what);
void _selected_changed();
+ void _deselect_items();
void _rename_node(ObjectID p_node, const String &p_name);
void _cell_collapsed(Object *p_obj);
diff --git a/editor/script_editor_debugger.cpp b/editor/script_editor_debugger.cpp
index a06732c563..a1c1ec3351 100644
--- a/editor/script_editor_debugger.cpp
+++ b/editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -45,6 +45,7 @@
#include "scene/gui/tab_container.h"
#include "scene/gui/texture_button.h"
#include "scene/gui/tree.h"
+#include "ustring.h"
class ScriptEditorDebuggerVariables : public Object {
@@ -642,7 +643,7 @@ void ScriptEditorDebugger::_parse_message(const String &p_msg, const Array &p_da
v /= 1024.0;
}
tt += " bytes";
- vs = rtos(v) + " " + unit;
+ vs = String::num(v, 2) + " " + unit;
} break;
case Performance::MONITOR_TYPE_TIME: {
tt += " seconds";
@@ -1852,7 +1853,7 @@ ScriptEditorDebugger::ScriptEditorDebugger(EditorNode *p_editor) {
inspect_scene_tree->connect("cell_selected", this, "_scene_tree_selected");
inspect_scene_tree->connect("item_collapsed", this, "_scene_tree_folded");
- auto_switch_remote_scene_tree = EDITOR_DEF("debugger/auto_switch_to_remote_scene_tree", true);
+ auto_switch_remote_scene_tree = EDITOR_DEF("debugger/auto_switch_to_remote_scene_tree", false);
inspect_scene_tree_timeout = EDITOR_DEF("debugger/remote_scene_tree_refresh_interval", 1.0);
inspect_edited_object_timeout = EDITOR_DEF("debugger/remote_inspect_refresh_interval", 0.2);
inspected_object_id = 0;
diff --git a/editor/settings_config_dialog.cpp b/editor/settings_config_dialog.cpp
index 853761f689..fccd0c51aa 100644
--- a/editor/settings_config_dialog.cpp
+++ b/editor/settings_config_dialog.cpp
@@ -406,13 +406,13 @@ EditorSettingsDialog::EditorSettingsDialog() {
shortcut_clear_button->connect("pressed", this, "_clear_shortcut_search_box");
shortcuts = memnew(Tree);
- vbc->add_margin_child("Shortcut List:", shortcuts, true);
+ vbc->add_margin_child(TTR("Shortcut List:"), shortcuts, true);
shortcuts->set_columns(2);
shortcuts->set_hide_root(true);
//shortcuts->set_hide_folding(true);
shortcuts->set_column_titles_visible(true);
- shortcuts->set_column_title(0, "Name");
- shortcuts->set_column_title(1, "Binding");
+ shortcuts->set_column_title(0, TTR("Name"));
+ shortcuts->set_column_title(1, TTR("Binding"));
shortcuts->connect("button_pressed", this, "_shortcut_button_pressed");
press_a_key = memnew(ConfirmationDialog);
diff --git a/editor/translations/README.md b/editor/translations/README.md
index 351bc9e2d1..f30f4e61fb 100644
--- a/editor/translations/README.md
+++ b/editor/translations/README.md
@@ -16,5 +16,8 @@ Link if you missed it: https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot
## Adding new languages
If you want to translate for a language which is not featured yet on Weblate,
-open an issue on this repo to ask that the language is added, or contact
-Akien/@akien-mga directly on IRC (#godotengine channel on Freenode).
+you can add it (when logged in) by clicking the "Start new translation"
+button at the bottom of the page.
+
+Alternatively, you can use this
+[direct link](https://hosted.weblate.org/new-lang/godot-engine/godot/).
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po
new file mode 100644
index 0000000000..accb9d6d5e
--- /dev/null
+++ b/editor/translations/af.po
@@ -0,0 +1,7646 @@
+# Afrikaans translation of the Godot Engine editor
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+#
+# Ray West <the.raxar@gmail.com>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: Ray West <the.raxar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
+"godot/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Disabled"
+msgstr "Afgeskaskel"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "All Selection"
+msgstr "Alle Seleksie"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Add Key"
+msgstr "Skuif Byvoeg Sleutel"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transition"
+msgstr "Anim Verander Oorgang"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transform"
+msgstr "Anim Verander Transform"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Value"
+msgstr "Anim Verander Waarde"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Call"
+msgstr "Anim Verander Roep"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Track"
+msgstr "Anim Voeg Baan By"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr "Anim Dupliseer Sleutels"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Up"
+msgstr "Skuif Anim Baan Op"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Down"
+msgstr "Skuif Anim Baan Af"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr "Verwyder Anim Baan"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Set Transitions to:"
+msgstr "Stel Oorgange na:"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Rename"
+msgstr "Anim Baan Hernoem"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Interpolation"
+msgstr "Anim Baan Verander Interpolasie"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Value Mode"
+msgstr "Anim Baan Verander Waarde Modus"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
+msgstr "Anim Baan Verander Terug Draai Modus"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Node Curve"
+msgstr "Wysig Nodus Kurwe"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Selection Curve"
+msgstr "Wysig Seleksie Kurwe"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr "Anim Skrap Sleutels"
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr "Dupliseer Seleksie"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr "Dupliseer Transponeering"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Selection"
+msgstr "Verwyder Seleksie"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Continuous"
+msgstr "Deurlopend"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Discrete"
+msgstr "Diskrete"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr "Sneller"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Key"
+msgstr "Anim Voeg Sleutel By"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr "Anim Skuif Sleutels"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr "Skaal Seleksie"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr "Skaal van Wyser"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Next Step"
+msgstr "Gaan na Volgende Stap"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Prev Step"
+msgstr "Gaan na Vorige Stap"
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr "Lineêr"
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr "Konstant"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "In"
+msgstr "In"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out"
+msgstr "Uit"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "In-Out"
+msgstr "In-Uit"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out-In"
+msgstr "Uit-In"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transitions"
+msgstr "Oorgange"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr "Optimaliseer Animasie"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr "Opruim Animasie"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgstr "Skep NUWE baan vir %s en voeg sleutel by?"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+msgstr "Skep %d NUWE bane en voeg sleutels by?"
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create"
+msgstr "Skep"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgstr "Anim Skep & Voeg by"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgstr "Anim Voeg Baan & Sleutel By"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Key"
+msgstr "Anim Voeg Sleutel by"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Len"
+msgstr "Verander Anim Lente"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Loop"
+msgstr "Verander Anim Herspeel"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create Typed Value Key"
+msgstr "Anim Skep Soort-Waarde Sleutel"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr "Anim Voeg In"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr "Anim Skaal Sleutels"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Call Track"
+msgstr "Anim Skep Roep Baan"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation zoom."
+msgstr "Animasie Zoem."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Length (s):"
+msgstr "Lengte (s):"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation length (in seconds)."
+msgstr "Animasie lengte (in sekondes)."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Step (s):"
+msgstr "Tree (s):"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Cursor step snap (in seconds)."
+msgstr "Wyser tree kiek (in secondes)."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable/Disable looping in animation."
+msgstr "Aktiveer/Deaktiveer herspeel in animasie."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Add new tracks."
+msgstr "Skep nuwe bane."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track up."
+msgstr "Skuif huidige baan op."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track down."
+msgstr "Skuif huidige baan af."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove selected track."
+msgstr "Verwyder geselekteerde baan."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Track tools"
+msgstr "Baan gereedskap"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
+msgstr "Laat verandering van individuele sleutels toe deur hulle te kliek."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgstr "Anim. Optimaliseerder"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgstr "Max. Lineêre Fout:"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgstr "Max. Hoekige Fout:"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgstr "Max Optimaliseerbare Hoek:"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize"
+msgstr "Optimaliseer"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
+msgstr ""
+"Selekteer 'n AnimasieSpeler van die Toeneel Boom om animasies te redigeer."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Key"
+msgstr "Sleutel"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transition"
+msgstr "Oorgang"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr "Skaal Verhouding:"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Call Functions in Which Node?"
+msgstr "Roep Funksies in Watter Nodus?"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove invalid keys"
+msgstr "Verwyder ongeldige sleutels"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgstr "Verwyder onopgeloste en leë bane"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-up all animations"
+msgstr "Ruim alle animasies op"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgstr "Ruim Animasie(s) Op (Geen ONTDOEN!)"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up"
+msgstr "Ruim-Op"
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgstr "Herskaleer Skikking"
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr "Verander Skikking Waarde-Soort"
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value"
+msgstr "Verander Skikking Waarde"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Gaan na Reël"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr "Reël Nommer:"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "No Matches"
+msgstr "Geen Pasmaats"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d occurrence(s)."
+msgstr "Het %d verskynsel(s) vervang."
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr "Vervang"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace All"
+msgstr "Vervang Alles"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Match Case"
+msgstr "Pas Letterkas"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr "Hele Woorde"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Slegs Seleksie"
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Soek"
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Vind"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Not found!"
+msgstr "Nie gevind nie!"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace By"
+msgstr "Vervang Met"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Letterkas Sensitief"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Backwards"
+msgstr "Terugwaarts"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Prompt On Replace"
+msgstr "Por Op Vervang"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Skip"
+msgstr "Spring Oor"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zoem In"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zoem Uit"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "Herset Zoem"
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Line:"
+msgstr "Reël:"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Col:"
+msgstr "Kol:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgstr "Metode in teiken Nodus moet gespesifiseer word!"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+"Teiken metode nie gevind nie! Spesifiseer 'n geldige metode of heg 'n skrip "
+"aan die teiken Node."
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect To Node:"
+msgstr "Koppel aan Nodus:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add"
+msgstr "Voeg By"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwyder"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr "Voeg Ekstra Roep Argument By:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr "Ekstra Roep Argumente:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Path to Node:"
+msgstr "Pad na Nodus:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Make Function"
+msgstr "Maak Funksie"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Deferred"
+msgstr "Uitgestel"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Oneshot"
+msgstr "Een-skoot"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Close"
+msgstr "Maak Toe"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect"
+msgstr "Koppel"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr "Koppel '%s' aan '%s'"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr "Koppel tans Sein:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Subscription"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect.."
+msgstr "Koppel..."
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Ontkoppel"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
+msgid "Signals"
+msgstr "Seine"
+
+#: editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New"
+msgstr "Skep Nuwe"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr "Gunstelinge:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr "Onlangse:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr "Soek:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
+msgid "Matches:"
+msgstr "Passendes:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrywing:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr "Soek Vervanging Vir:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr "Afhanlikhede Vir:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+msgstr ""
+"Toneel '%s' is tans besig om geredigeer te word.\n"
+"Verandering sal eers in werking tree nadat herlaai word."
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgstr ""
+"Hulpbron '%s' is in gebruik.\n"
+"Verandering sal eers in werking tree nadat herlaai word."
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Afhanklikhede"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Hulpbron"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path"
+msgstr "Pad"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies:"
+msgstr "Afhanklikhede:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Broken"
+msgstr "Maak Gebreekte Reg"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr "Afhanklikheid Bewerker"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr "Soek Vervanging Hulpbron:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open"
+msgstr "Oop"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owners Of:"
+msgstr "Eienaars van:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr "Verwyder geselekteerde lêers uit die projek? (geen ontdoen)"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+"Die lêers wat verwyder word, word vereis deur ander hulpbronne sodat hulle "
+"reg kan werk.\n"
+"Verwyder die lêers in elk geval? (geen ontdoen)"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Cannot remove:\n"
+msgstr "Kan nie verwyder nie:\n"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Error loading:"
+msgstr "Fout terwyl laai:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgstr "Toneel kon nie laai nie as gevolg van vermiste afhanklikhede:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Anyway"
+msgstr "Maak Oop In Elk Geval"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr "Watter aksie moet geneem word?"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr "Maak Afhanklikhede Reg"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Errors loading!"
+msgstr "Foute terwyl laai!"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr "Skrap %d item(s) permanent? (Geen ontdoen!)"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr "Besit"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr "Hulpbronne Sonder Eksplisiete Eienaarskap:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr "Verweerde Hulpbron Verkenner"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Delete selected files?"
+msgstr "Skrap gekose lêers?"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr "Skrap"
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Key"
+msgstr "Verander Woordeboek Sleutel"
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Value"
+msgstr "Verander Woordeboek Waarde"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr "Dankie van die Godot gemeenskap!"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Dankie!"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Godot Engine contributors"
+msgstr "Godot Enjin bydraers"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Project Founders"
+msgstr "Projek Stigters"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Lead Developer"
+msgstr "Hoof Ontwikkelaar"
+
+#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Projek Bestuurder"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Developers"
+msgstr "Ontwikkelaars"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Authors"
+msgstr "Outeurs"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Platinum Sponsors"
+msgstr "Platinum Borge"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Sponsors"
+msgstr "Goue Borge"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Mini Sponsors"
+msgstr "Mini Borge"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Donors"
+msgstr "Goue Skenkers"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Silver Donors"
+msgstr "Silver Skenkers"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Bronze Donors"
+msgstr "Brons Skenkers"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Donors"
+msgstr "Skenkers"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "License"
+msgstr "Lisensie"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thirdparty License"
+msgstr "Derdeparty-lisensie"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid ""
+"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source "
+"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
+"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
+"respective copyright statements and license terms."
+msgstr ""
+"Godot Enjin maak staat op 'n nommer derdeparty vry en oopbron biblioteke, "
+"almal versoenbaar met die terme van sy MIT lisensie. Die volgende is 'n "
+"volledige lys van alle sodanige derdeparty komponente met hul onderskeie "
+"Kopiereg state en lisensievoorwaardes."
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "All Components"
+msgstr "Alle komponente"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Components"
+msgstr "Komponente"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Licenses"
+msgstr "Lisensies"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Error opening package file, not in zip format."
+msgstr "Fout met oopmaak, die pakket-lêer is nie in zip format nie."
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Uncompressing Assets"
+msgstr "Ontpak Bates"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Package Installed Successfully!"
+msgstr "Pakket Suksesvol Geïnstalleer!"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Success!"
+msgstr "Sukses!"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Install"
+msgstr "Installeer"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Package Installer"
+msgstr "Pakket Installeerder"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Speakers"
+msgstr "Luidsprekers"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Effect"
+msgstr "Voeg Effek By"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Rename Audio Bus"
+msgstr "Hernoem Oudio-Bus"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Solo"
+msgstr "Wissel Oudio-Bus Solo"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Mute"
+msgstr "Wissel Oudio-Bus Uitdoof"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
+msgstr "Wissel Oudio-Bus Omseil Effekte"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Select Audio Bus Send"
+msgstr "Kies Oudio-Bus Stuur"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus Effect"
+msgstr "Voeg Oudio-Bus Effek By"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Bus Effect"
+msgstr "Skuif Bus Effek"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Bus Effect"
+msgstr "Skrap Bus Effek"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+msgstr "Oudio-Bus, Sleep-en-los om dit te herrangskik."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Solo"
+msgstr "Solo"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Mute"
+msgstr "Uitdoof"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bypass"
+msgstr "Omseil"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bus options"
+msgstr "Bus opsies"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Dupliseer"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Volume"
+msgstr "Herstel Volume"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Effect"
+msgstr "Skrap Effek"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus"
+msgstr "Voeg Oudio-Bus By"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Master bus can't be deleted!"
+msgstr "Meester Bus kan nie geskrap word nie!"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Audio Bus"
+msgstr "Skrap Oudio-Bus"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Duplicate Audio Bus"
+msgstr "Dupliseer Oudio-Bus"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Bus Volume"
+msgstr "Herstel Bus Volume"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Audio Bus"
+msgstr "Skuif Oudio-Bus"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save Audio Bus Layout As.."
+msgstr "Stoor Oudio-Bus Uitleg As..."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Location for New Layout.."
+msgstr "Ligging van Nuwe Uitleg..."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Open Audio Bus Layout"
+msgstr "Oop Oudio-Bus Uitleg"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
+msgstr "Daar is nie 'n 'res://default_bus_layout.tres'-lêer nie."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
+msgstr "Ongeldige lêer, dis nie 'n oudio-bus uitleg nie."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Bus"
+msgstr "Voeg Bus By"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Skep 'n nuwe Bus Uitleg."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load"
+msgstr "Laai"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load an existing Bus Layout."
+msgstr "Laai 'n bestaande Bus Uitleg."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As"
+msgstr "Stoor As"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save this Bus Layout to a file."
+msgstr "Stoor hierdie Bus Uitleg na 'n lêer."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Load Default"
+msgstr "Laai Verstek"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load the default Bus Layout."
+msgstr "Laai die verstek Bus Uitleg."
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name."
+msgstr "Ongeldige naam."
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Valid characters:"
+msgstr "Geldige karakters:"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr "Ongeldige naam. Dit moet nie met bestaande enjin klasname bots nie."
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgstr ""
+"Ongeldige naam. Dit moet nie met bestaande ingeboude tiepename bots nie."
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+"Ongeldige naam. Moet nie met bestaande globale knostante name bots nie."
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid Path."
+msgstr "Ongeldige Pad."
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Lêer bestaan nie."
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Not in resource path."
+msgstr "Nie in hulpbron pad nie."
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Add AutoLoad"
+msgstr "Voeg AutoLaai By"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Autoload '%s' already exists!"
+msgstr "AutoLaai '%s' bestaan reeds!"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rename Autoload"
+msgstr "Hernoem AutoLaai"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr "Wissel AutoLaai Globale"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Move Autoload"
+msgstr "Skuif AutoLaai"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr "Hernoem AutoLaai"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktiveer"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rearrange Autoloads"
+msgstr "Herrangskik AutoLaaie"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr "Pad:"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Node Name:"
+msgstr "Nodus Naam:"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Singleton"
+msgstr "EnkelHouer"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "List:"
+msgstr "Lys:"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr "Toneel word Opgedateer"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Storing local changes.."
+msgstr "Plaaslike veranderinge word gebêre..."
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene.."
+msgstr "Toneel word opgedateer..."
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Please select a base directory first"
+msgstr "Kies asseblief eerste die basis gids"
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr "Kies 'n Gids"
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr "Kon nie vouer skep nie."
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr "Kies"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Storing File:"
+msgstr "Leêr word gebêre:"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Packing"
+msgstr "Verpak"
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Template file not found:\n"
+msgstr "Sjabloon lêer nie gevind nie:\n"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr "Lêer Bestaan reeds. Oorskryf?"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr "Alle Erkende"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Alle Lêers (*)"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File"
+msgstr "Open 'n Lêer"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open File(s)"
+msgstr "Open Lêer(s)"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a Directory"
+msgstr "Open 'n Gids"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File or Directory"
+msgstr "Open 'n Lêer of Gids"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save"
+msgstr "Stoor"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr "Stoor 'n Lêer"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Back"
+msgstr "Gaan Terug"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Forward"
+msgstr "Gaan Vorentoe"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Up"
+msgstr "Gaan Op"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Verfris"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Hidden Files"
+msgstr "Wissel Versteekte Lêers"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Favorite"
+msgstr "Wissel Gunsteling"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Focus Path"
+msgstr "Fokus Pad"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Up"
+msgstr "Skuif Gunsteling Op"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Down"
+msgstr "Skuif Gunsteling Af"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Gaan na ouer vouer"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr "Gidse & Lêers:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr "Voorskou:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File:"
+msgstr "Lêer:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr "Moet 'n geldige uitbreiding gebruik."
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "ScanSources"
+msgstr "SkandeerBronne"
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "(Re)Importing Assets"
+msgstr "(Her)Invoer van Bates"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Deursoek Hulp"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class List:"
+msgstr "Klas Lys:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Classes"
+msgstr "Deursoek Klasse"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr "Bo"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Class:"
+msgstr "Klas:"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgstr "Erf:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherited by:"
+msgstr "Geërf deur:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Brief Description:"
+msgstr "Kort Beskrywing:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Members"
+msgstr "Lede"
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Lede:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods"
+msgstr "Openbare Metodes"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods:"
+msgstr "Openbare Metodes:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items"
+msgstr "GUI Tema Items"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items:"
+msgstr "GUI Tema Items:"
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr "Seine:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Opnoemings"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations:"
+msgstr "Opnoemings:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "enum "
+msgstr "enum "
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants"
+msgstr "Konstantes"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants:"
+msgstr "Konstantes:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties"
+msgstr "Eienskappe"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Property Description:"
+msgstr "Eienskap Beskrywing:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this property. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+"Daar is tans geen beskrywing vir hierdie eienskap nie. Help ons asseblief "
+"deur [color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Metodes"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Description:"
+msgstr "Metode Beskrywing:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
+"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+"Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur "
+"[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Text"
+msgstr "Deursoek Teks"
+
+#: editor/editor_log.cpp
+msgid "Output:"
+msgstr "Afvoer:"
+
+#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr "Vee uit"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr "Fout tydens storing van hulpbron!"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Resource As.."
+msgstr "Stoor Hulpbron As..."
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "I see.."
+msgstr "Ek sien..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr "Kan nie lêer vir skryf oopmaak nie:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr "Versoekte lêerformaat onbekend:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while saving."
+msgstr "Fout tydens stoor."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open '%s'."
+msgstr "Kan nie '%s' oopmaak nie."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while parsing '%s'."
+msgstr "Fout tydens ontleding van '%s'."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unexpected end of file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Missing '%s' or its dependencies."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while loading '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
+"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
+"import panel and then re-import."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n"
+"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
+"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
+"this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Paste Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Built-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open in Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"No main scene has ever been defined, select one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Script.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Close"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to '%s' before closing?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
+"considered a bug. Please report."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pick a Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
+"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ugh"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Clear Recent Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files or folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Dock Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle distraction-free mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Add a new scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Next tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Previous tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Filter Files.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save all Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "MeshLibrary.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "TileSet.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Run Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy with Remote Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Small Deploy with Network FS"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
+"executable.\n"
+"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
+"network.\n"
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
+"running game if this option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
+"option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Scene Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
+"will be replicated in the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Script Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
+"the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Manage Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Classes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Online Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Q&A"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Issue Tracker"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Custom Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Always"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Object properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Changes may be lost!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Don't Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 2D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 3D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Script Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Open Asset Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the next Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the previous Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Previews"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Start Profiling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Physics Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Inclusive"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid "Select device from the list"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid ""
+"No runnable export preset found for this platform.\n"
+"Please add a runnable preset in the export menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default (Same as Editor)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Import From Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Re-Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Installed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Missing)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Current)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove template version '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Invalid version.txt format inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+"identifier."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "No version.txt found inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error creating path for templates:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Extracting Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"No download links found for this version. Direct download is only available "
+"for official releases."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Req. Failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Redirect Loop."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't write file."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Complete."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error requesting url: "
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connecting to Mirror.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Resolve"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connecting.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Conect"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Requesting.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "SSL Handshake Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Installed Versions:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Install From File"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select template file"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Export Template Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select mirror from list: "
+msgstr ""
+
+#: editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a grid of thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a list"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"\n"
+"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move/rename resources root."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error moving:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Unable to update dependencies:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Provided name contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "A file or folder with this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Collapse all"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Rename.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View Owners.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Previous Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Next Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Toggle folder status as Favorite"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"Scanning Files,\n"
+"Please Wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Single Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Importing Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Saving.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Set as Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Clear Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid " Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Import As:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Reimport"
+msgstr ""
+
+#: editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid ""
+"Edit existing polygon:\n"
+"LMB: Move Point.\n"
+"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
+"RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Delete points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Animation?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Invalid animation name!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Animation name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to copy!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to edit!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new animation in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load an animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save the current animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Target Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Animations.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Filters.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "View Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve hostname:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connection error, please try again."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect to host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response from host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, return code:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, too many redirects"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Expected:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Got:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed sha256 hash check"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Asset Download Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Fetching:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Resolving.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Error making request"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download for this asset is already in progress!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Support.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Official"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Pivot"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal and vertical guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchors only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors and Margins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+Drag: Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggles snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snapping options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Smart snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node anchor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node sides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to other nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show helpers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show rulers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Frame Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag pivot from mouse position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Set pivot at mouse position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiply grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Divide grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Adding %s..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change default type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
+"Drag & drop + Alt : Change node type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat0"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease in"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease out"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Smoothstep"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Curve Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Add point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Left linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Right linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
+"Create and assign one?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "LMB: Move Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No surface source specified."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Parent has no solid faces to populate."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't map area."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate Surface"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Rotation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Tilt:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake the navigation mesh.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear the navigation mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Setting up Configuration..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Calculating grid size..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Marking walkable triangles..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Constructing compact heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Eroding walkable area..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Partitioning..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating contours..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating polymesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Converting to native navigation mesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Parsing Geometry..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generating AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Particles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generation Time (sec):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Capture from Pixel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Colors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Faces contain no area!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "No faces!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Points:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Source: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon->UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV->Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Recent Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Close and save changes?\n"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid " Class Reference"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Next script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Soft Reload Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Scripts Panel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug with external editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Godot online documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the class hierarchy."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Pick Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Capitalize"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Delete Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert To Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert To Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Replace.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Function.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Line.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Contextual Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Rot Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Default Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change XForm Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Texture Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Cubemap Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Input Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Connect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Cyclic Connection Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Missing Input Connections"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Aborted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scaling: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translating: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Objects Drawn"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Material Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Draw Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertices"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Normal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Unshaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Environment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Information"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Half Resolution"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Listener"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Doppler Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Speed Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode (Q)\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag: Rotate\n"
+"Alt+Drag: Move\n"
+"Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode (W)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode (E)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Animation Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align Selection With View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Dialog.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "4 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate Snap:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Viewport Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Near:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Far:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale (ratio):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pre"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed (FPS):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox Preview:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Region Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "<None>"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Slice"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Separation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit theme.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme editing menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Editor Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create From Current Editor Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Many"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Data Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Line Draw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rectangle Paint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Find tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror X"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Y"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 0 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not find tile:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Item name or ID:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Runnable"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete patch '%s' from list?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete preset '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to export:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Make Patch"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Custom (comma-separated):"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Feature List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export With Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
+"a new folder)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "It would be a good idea to name your project."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't get project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Install Project:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "That's a BINGO!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't open project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: no main scene defined.\n"
+"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
+"the \"Application\" category."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
+"Please edit the project to trigger the initial import."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Language changed.\n"
+"The UI will update next time the editor or project manager starts."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
+"confirm?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Select a Folder to Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Restart Now"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't run project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Key "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shift+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Control+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Press a Key.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 6"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 7"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 8"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 9"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Axis Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Global Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Select a setting item first!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "No property '%s' exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Delete Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Can't contain '/' or ':'"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Already existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Settings saved OK."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override for Feature"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Remapped Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Project Settings (project.godot)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override For.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Input Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show all locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show only selected locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Filter mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Zero"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "File.."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir.."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Select Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Make Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in File System"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Convert To %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Selected node is not a Viewport!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Sections:"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Virtual Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Current Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance the scenes at."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can not perform with the root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save New Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Makes Sense!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error saving scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Sub-Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Child Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Copy Node Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete (No Confirm)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add/Create a New Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Filter nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear a script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Spatial Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle CanvasItem Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node configuration warning:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connection(s) and group(s)\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connections.\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is in group(s).\n"
+"Click to show groups dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is locked.\n"
+"Click to unlock"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Children are not selectable.\n"
+"Click to make selectable"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Rename Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node Configuration Warning!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Select a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading template '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error - Could not create script in filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading script from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Directory of the same name exists"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists, will be reused"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Wrong extension chosen"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid inherited parent name or path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Script valid"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in script (into scene file)"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create new script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load existing script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Inherits"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Attach Node Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote "
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Function:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Child Process Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace (if applicable):"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video Mem"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Particles AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Probe Extents"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+msgid "Libraries: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/register_types.cpp
+msgid "GDNative"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Object can't provide a length."
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Delete Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Floor:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Disabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Above"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Below"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit X Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Z Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Clear Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Exterior Connector"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance:"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Builds"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
+"properly!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
+"memory."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
+"your node please."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Node returned an invalid sequence output: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Stack overflow with stack depth: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Signal Arguments"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument name"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Default Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Functions:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Variables:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name is not a valid identifier:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Expression"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Preload Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node(s) From Tree"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Getter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Setter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Base Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Move Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Connect Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Switch"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Iterator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "While"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Get"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Script already has function '%s'"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Input Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't copy the function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Base Type:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Available Nodes:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Select or create a function to edit graph"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Delete Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Find Node Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Copy Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Cut Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Input type not iterable: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base object is not a Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Path does not lead Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid argument of type: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid arguments: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableGet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableSet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ""
+"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
+"(error)."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run in Browser"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not write file:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not open template for export:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Invalid export template:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read boot splash image file:\n"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid ""
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid ""
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+msgid ""
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
+"imprinted."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"by the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+msgid ""
+"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
+"actual controller"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
+"anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Plotting Meshes"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid ""
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
+"the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/remote_transform.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite3D to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid ""
+"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
+"it as a child of a VehicleBody."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Raw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Add current color as a preset"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select this Folder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid ""
+"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
+"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
+"minimum size manually."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "(Other)"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid ""
+"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
+"> Default Environment) could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index 0376d07109..42b75c6802 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -5,7 +5,11 @@
#
# athomield <athomield@hotmail.com>, 2017.
# Basil Al-Khateeb <basil.y.alkhateeb@gmail.com>, 2017.
+# Jamal Alyafei <jamal.qassim@gmail.com>, 2017.
+# john lennon <khoanantonio@outlook.com>, 2017.
# Mohammmad Khashashneh <mohammad.rasmi@gmail.com>, 2016.
+# Mrwan Ashraf <mrwan.ashraf94@gmail.com>, 2017.
+# noureldin sharaf <sharaf.noureldin@yahoo.com>, 2017.
# omar anwar aglan <omar.aglan91@yahoo.com>, 2017.
# OWs Tetra <owstetra@gmail.com>, 2017.
# Wajdi Feki <wajdi.feki@gmail.com>, 2017.
@@ -13,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-02 21:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 23:44+0000\n"
"Last-Translator: omar anwar aglan <omar.aglan91@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ar/>\n"
@@ -107,7 +111,7 @@ msgstr "Ù…ÙØ§ØªÙŠØ­ حذ٠التحريك"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
-msgstr "إختيار النسخ"
+msgstr "تكرير المحدد"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
@@ -253,7 +257,7 @@ msgstr "الطول (ثانية):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation length (in seconds)."
-msgstr "طول الأنميشين (بالثواني)."
+msgstr "طول الحركة (بالثواني)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Step (s):"
@@ -313,7 +317,7 @@ msgstr "تحسين"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
-msgstr "خدد مشغل حركة من شجرة المشهد لكي تعدل الحركة."
+msgstr "حدد مشغل حركة من شجرة المشهد لكي تعدل الحركة."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Key"
@@ -468,7 +472,7 @@ msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
-"لم يتم العثور على الطريقة Ø§Ù„Ù…Ø³ØªÙ‡Ø¯ÙØ©! حدّد طريقة سليمة أو أرÙÙ‚ سيكربت لاستهدا٠"
+"لم يتم العثور على الطريقة Ø§Ù„Ù…Ø³ØªÙ‡Ø¯ÙØ©! حدّد طريقة سليمة أو أرÙÙ‚ كود لإستهدا٠"
"العقدة."
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -557,7 +561,7 @@ msgstr "الإشارات"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Create New"
-msgstr "إصنع جديد"
+msgstr "إنشاء جديد"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -662,7 +666,7 @@ msgid ""
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
msgstr ""
-"المل٠الذي يمسح مطلوب من موارد أخري لكل تعمل جيداً.\n"
+"المل٠الذي ÙŠÙمسح مطلوب من موارد أخري لكل تعمل جيداً.\n"
"إمسح علي أية حال؟ (لا رجعة)"
#: editor/dependency_editor.cpp
@@ -675,7 +679,7 @@ msgstr "خطآ ÙÙŠ التحميل:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
-msgstr "ÙØ´Ù„ ÙÙŠ تحميل المشهد بسبب وجود Ù…Ù„ÙØ§Øª Ù…Ùقودة يعتمد المشهد عليها:"
+msgstr "ÙØ´Ù„ ÙÙŠ تحميل المشهد بسبب وجود تبعيات Ù…Ùقودة يعتمد المشهد عليها:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
@@ -722,12 +726,11 @@ msgstr "مسح"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير Ù…ÙØªØ§Ø­ القاموس"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "تغيير قيمة ÙÙŠ المصÙÙˆÙØ©"
+msgstr "تغيير قيمة ÙÙŠ القاموس"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -970,7 +973,7 @@ msgstr "أض٠بيوس"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "إصنع نسق بيوس جديد."
+msgstr "أنشئ نسق بيوس جديد."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
@@ -1141,6 +1144,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "المل٠موجود، إستبدال؟"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "أنشئ مجلد"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "جميع الأنواع المعتمدة"
@@ -1214,7 +1222,7 @@ msgstr "حرك المÙÙØ¶Ù„Ø© للأعلي"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "حرك المÙÙØ¶Ù„Ø© للأسÙÙ„"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr "إذهب إلي المجلد السابق"
@@ -1515,7 +1523,6 @@ msgstr ""
"هذا النظام."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
@@ -1526,6 +1533,16 @@ msgstr ""
"هذا النظام."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "توسيع الكل"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "طوي الكل"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
msgstr "إنسخ Ø§Ù„Ù…ÙØ¹Ø§Ù…Ù„"
@@ -1638,12 +1655,11 @@ msgstr "هذه العملية لا يمكن الإكتمال من غير مشهØ
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
-msgstr "تصدير مكتبة الأشكال"
+msgstr "تصدير مكتبة الميش"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "هذه العملية لا يمكن أن تتم من غير عقدة محددة."
+msgstr "هذه العملية لا يمكن أن تتم من غير عقدة الجذر."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
@@ -1718,25 +1734,31 @@ msgstr "غير قادر علي ØªÙØ¹ÙŠÙ„ Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© البرنامج Ø§Ù„Ù…ÙØ³
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
msgstr ""
+"غير قادر علي إيجاد منطقة الكود من أجل Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© البرنامج ÙÙŠ: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر علي تحميل كود Ø§Ù„Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© من المسار: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
+"غير قادر علي تحميل كود Ø§Ù„Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© من المسار: '%s' النوع الأساسي ليس Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© "
+"Ù„Ù„Ù…ÙØ¹Ø¯Ù„."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
+"غير قادر علي تحميل كود Ø§Ù„Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© من المسار: '%s' الكود ليس ÙÙŠ وضع الأداة."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
msgstr ""
+"المشهد '%s' تم إستيراده تلقائياً، إذن لا يمكن تعديله.\n"
+"لكي تجري أي تغيير إليه، مشهد جديد مورث يمكن إنشاءه."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -1753,94 +1775,92 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "المشهد '%s' لدية تبعيات معطوبة:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "إخلاء المشاهد الحالية"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
-msgstr "Ø­ÙØ¸ التخطيط"
+msgstr "Ø­ÙØ¸ المخطط"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Delete Layout"
-msgstr ""
+msgstr "مسح المخطط"
#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§Ù„Ø¥ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙŠ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
-msgstr ""
+msgstr "تبديل بين Ù†ÙˆØ§ÙØ° المشهد"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more files or folders"
-msgstr ""
+msgstr "%d مزيد من Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª والمجلدات"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "إذهب إلي المجلد السابق"
+msgstr "%d مزيد من المجلدات"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more files"
-msgstr ""
+msgstr "%d مزيد من Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "مكان الرصيÙ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع خالي من الإلهاء"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle distraction-free mode."
-msgstr ""
+msgstr "تمكين/إيقا٠الوضع الخالي من الإلهاء."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "أض٠مسارات جديدة."
+msgstr "أض٠مشهد جديدة."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
-msgstr ""
+msgstr "مشهد"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
-msgstr ""
+msgstr "اذهب الي المشهد Ø§Ù„Ù…ÙØªÙˆØ­ مسبقا."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab"
-msgstr ""
+msgstr "التبويب التالي"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "التبويب السابق"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Filter Files.."
-msgstr ""
+msgstr "Ùلتر Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
-msgstr ""
+msgstr "عمليات مع Ù…Ù„ÙØ§Øª المشهد."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Scene"
-msgstr ""
+msgstr "مشهد جديد"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "مشهد مورث جديد.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØªØ­ مشهد.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene"
@@ -1852,83 +1872,85 @@ msgstr "Ø­ÙØ¸ جميع المشاهد"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
-msgstr ""
+msgstr "اغلاق المشهد"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Recent"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØªØ­ مؤخراً"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To.."
-msgstr ""
+msgstr "تحويل الي.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "MeshLibrary.."
-msgstr ""
+msgstr "مكتبة الميش.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "TileSet.."
-msgstr ""
+msgstr "مجموعة البلاط.."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "تراجع"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert Scene"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة المشهد"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
-msgstr ""
+msgstr "ادوات لكل-المشهد او لمشاريع متنوعه."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "مشروع"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات المشروع"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Run Script"
-msgstr ""
+msgstr "تشغيل الكود"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "تصدير"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ادوات"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
-msgstr ""
+msgstr "غادر الي قائمه المشاريع"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "تصحيح"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
-msgstr ""
+msgstr "نشر مع التصحيح البعيد"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
+"حينما يتم التصدير أو النشر، مل٠التشغيل الناتج سو٠يحاول الإتصال إلي عنوان "
+"الأي بي الخاص بهذا الكمبيوتر من أجل التصحيح."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Small Deploy with Network FS"
-msgstr ""
+msgstr "نشر مصغر مع نظام شبكات Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1939,30 +1961,37 @@ msgid ""
"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
+"حينما يتم ØªÙØ¹ÙŠÙ„ هذا الإعداد، التصدير او النشر سو٠ينتج مل٠تشغيل بالحد "
+"الأدني.\n"
+"نظام Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª سو٠يتم توÙيره بواسطة Ø§Ù„Ù…ÙØ¹Ø¯Ù„ من خلال الشبكة.\n"
+"علي الأندرويد، النشر سو٠يستخدم وصلة اليو اس بي من أجل أداء أسرع. هذا "
+"الأعداد يسرع الإختبار للإلعاب مع Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª الكثيرة."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Collision Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "أشكال الإصطدام الظاهرة"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
"running game if this option is turned on."
msgstr ""
+"أشكال الإصطدام Ùˆ وعقد الراي كاست (من أجل 2D Ùˆ 3D) سو٠تكون ظاهرة ÙÙŠ اللعبة "
+"العاملة إذا كان هذا الإعداد Ù…ÙÙØ¹Ù„."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "الإنتقال المرئي"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
"option is turned on."
-msgstr ""
+msgstr "ميشات التنقل والبوليجين سو٠يكونون ظاهرين حينما يتم ØªÙØ¹ÙŠÙ„ هذا الإعداد."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Scene Changes"
-msgstr ""
+msgstr "مزامنة تغيير المشهد"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1971,10 +2000,14 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
+"حينما يكون هذا الإعداد Ù…ÙÙØ¹Ù„ØŒ أي تغيير يحدث ÙÙŠ المشهد من خلال Ø§Ù„Ù…ÙØ¹Ø¯Ù„ سو٠يتم "
+"تطبيقة ÙÙŠ اللعبة العاملة.\n"
+"حينما يتم إستخدامه عن بعد علي جهاز، سيكون هذا أكثر ÙØ¹Ø§Ù„ية مع نظام شبكات "
+"Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Script Changes"
-msgstr ""
+msgstr "مزامنة تغييرات الكود"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1983,122 +2016,126 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
+"حينما يكون هذا الإعداد Ù…ÙÙØ¹Ù„ØŒ أي كود يتم Ø­ÙØ¸Ù‡ سيتم إعادة تشغيلة ÙÙŠ اللعبة "
+"العاملة.\n"
+"حينما يتم إستخدامة عن بعد علي جهاز، سيكون هذا أكثر ÙØ¹Ø§Ù„ية مع نظام شبكات "
+"Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§Ù„Ù…ÙØ¹Ø¯Ù„"
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات Ø§Ù„Ù…ÙØ¹Ø¯Ù„"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Layout"
-msgstr ""
+msgstr "نسق Ø§Ù„Ù…ÙØ¹Ø¯Ù„"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء/ØªÙØ¹ÙŠÙ„ وضع الشاشة الكاملة"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
-msgstr ""
+msgstr "إدارة قوالب التصدير"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "مساعدة"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Classes"
-msgstr "أصناÙ"
+msgstr "Ø§Ù„ÙØ¦Ø§Øª"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
-msgstr ""
+msgstr "مستندات الإنترنت"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Q&A"
-msgstr ""
+msgstr "الأسئلة و الأجوبة"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Issue Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "متتبع الأخطاء"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
-msgstr "مجتمع"
+msgstr "المجتمع"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "حول"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr ""
+msgstr "تشغيل المشروع."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "تشغيل"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause the scene"
-msgstr ""
+msgstr "إيقا٠المشهد مؤقتاً"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
-msgstr ""
+msgstr "إيقا٠مؤقت للمشهد"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop the scene."
-msgstr ""
+msgstr "إيقا٠المشهد."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "إيقاÙ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
-msgstr ""
+msgstr "تشغيل المشهد Ø§Ù„Ù…ÙØ¹Ø¯Ù„."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Scene"
-msgstr ""
+msgstr "تشغيل المشهد"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play custom scene"
-msgstr ""
+msgstr "تشغيل المشهد المخصص"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
-msgstr ""
+msgstr "تشغيل المشهد المخصص"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
-msgstr ""
+msgstr "يدور حينما Ù†Ø§ÙØ°Ø© Ø§Ù„Ù…ÙØ¹Ø¯Ù„ يتم إعادة دهانة!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
-msgstr ""
+msgstr "تحديث دائماً"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
-msgstr ""
+msgstr "تحديث التغييرات"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
-msgstr ""
+msgstr "تعطيل دوار التحديث"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Ù…ÙØ±Ø§Ù‚ب"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Create a new resource in memory and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء مورد جديد ÙÙŠ الذاكرة وتعديله."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "تحميل مورد موجود مسبقا من الذاكرة وتعديله."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
@@ -2110,23 +2147,23 @@ msgstr "Ø­ÙØ¸ باسم..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "إذهب إلي العنصر المعدل سابقاً ÙÙŠ التاريخ."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the next edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "إذهب إلي العنصر Ø§Ù„Ù…ÙØ¹Ø¯Ù„ تالياً ÙÙŠ التاريخ."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "History of recently edited objects."
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ العناصر المعدلة حالياً."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Object properties."
-msgstr ""
+msgstr "خصائص العنصر."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr ""
+msgstr "التغييرات ربما تÙÙقد!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
@@ -2134,163 +2171,165 @@ msgid "Import"
msgstr "إستيراد"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
-msgstr ""
+msgstr "عقدة"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "نظام Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "الخرج"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
-msgstr "لا تقم Ø¨Ø§Ù„Ø­ÙØ¸"
+msgstr "لا ØªØ­ÙØ¸"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
-msgstr ""
+msgstr "إستيراد القوالب من مل٠مضغوط بصيغة Zip"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
-msgstr ""
+msgstr "تصدير المشروع"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Library"
-msgstr ""
+msgstr "تصدير المكتبة"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Merge With Existing"
-msgstr ""
+msgstr "دمج مع الموجود"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة السر:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØªØ­ Ùˆ تشغيل كود"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited"
-msgstr ""
+msgstr "موروث جديد"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ تحميل"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "حدد"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 2D Editor"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØªØ­ Ø§Ù„Ù…ÙØ¹Ø¯Ù„ 2D"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØªØ­ Ø§Ù„Ù…ÙØ¹Ø¯Ù„ 3D"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Script Editor"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØªØ­ Ù…ÙØ¹Ø¯Ù„ الكود"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØªØ­ مكتبة الأصول"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the next Editor"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØªØ­ ÙÙŠ Ø§Ù„Ù…ÙØ¹Ø¯Ù„ التالي"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the previous Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¥ÙØªØ­ Ø§Ù„Ù…ÙØ¹Ø¯Ù„ السابق"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
-msgstr ""
+msgstr "ÙŠÙنشئ مستعرضات الميش"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Thumbnail.."
-msgstr ""
+msgstr "الصورة المصغرة.."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§Ù„Ø¥Ø¶Ø§ÙØ§Øª Ø§Ù„Ù…ÙØ«Ø¨ØªØ©:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "تحديث"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Version:"
-msgstr "الاصدار:"
+msgstr "النسخة:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "المالك:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "الحالة:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Stop Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "إيقا٠التنميط"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Start Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "بدء التنميط"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
-msgstr ""
+msgstr "قياس:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame Time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "وقت الاطار (ثانية)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Average Time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "متوسط الوقت (ثانية)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame %"
-msgstr ""
+msgstr "نسبة الإطار %"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Physics Frame %"
-msgstr ""
+msgstr "نسبة الإطار الÙيزيائي %"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Time:"
-msgstr ""
+msgstr "الوقت:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "شامل"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "ذاتي"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame #:"
-msgstr ""
+msgstr "اطار #:"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
-msgstr ""
+msgstr "اختار جهاز من القائمة"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
"Please add a runnable preset in the export menu."
msgstr ""
+"لا يوجد إعداد تصدير مسبق عامل لهذه المنصة.\n"
+"من ÙØ¶Ù„Ùƒ أض٠إعداد تصدير عامل ÙÙŠ قائمة التصدير."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
@@ -2298,19 +2337,19 @@ msgstr "أكتب منطقك ÙÙŠ الطريقة ()run_."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "There is an edited scene already."
-msgstr ""
+msgstr "يوجد مشهد معدل عليه Ø¨Ø§Ù„ÙØ¹Ù„."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't instance script:"
-msgstr ""
+msgstr "لم نستطع طلب النص:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
-msgstr ""
+msgstr "هل نسيت الكلمة الدلالية 'اداة' ؟"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't run script:"
-msgstr ""
+msgstr "لم نستطع تشغيل الكود:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the '_run' method?"
@@ -2318,88 +2357,89 @@ msgstr "هل نسيت الطريقة '_run' ؟"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Default (Same as Editor)"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§Ù„Ø¥ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙŠ (تماماً مثل المحرر)"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
-msgstr ""
+msgstr "إختيار عقدة(عقد) للإستيراد"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Scene Path:"
-msgstr ""
+msgstr "المسار للمشهد:"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Import From Node:"
-msgstr ""
+msgstr "إستيراد من عقدة:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Re-Download"
-msgstr ""
+msgstr "اعادة التحميل"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء التثبيت"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Installed)"
-msgstr ""
+msgstr "(مثبت)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "تنزيل"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ù…Ùقود)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Current)"
-msgstr ""
+msgstr "(الحالي)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr "خطأ ÙÙŠ الإتصال، من ÙØ¶Ù„Ùƒ حاول مجدداً."
+msgstr "يستقبل المرايا، من ÙØ¶Ù„Ùƒ إنتظر.."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "ازالة نسخة القالب '%s'؟"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't open export templates zip."
-msgstr ""
+msgstr "لم نستطع ÙØªØ­ المل٠المضغوط المÙورد."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Invalid version.txt format inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "صيغة غير صالحة لـ version.txt داخل القالب."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
"identifier."
-msgstr ""
+msgstr "صيغة غير صالحة لـ version.txt داخل القالب. المراجعة ليست Ù…Ø¹Ø±ÙØ§Ù‹ صالحاً."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "لا مل٠version.txt تم إيجاده داخل القالب."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error creating path for templates:\n"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ ÙÙŠ إنشاء المسار للقوالب:\n"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
-msgstr ""
+msgstr "يستخرج قوالب التصدير"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Importing:"
-msgstr ""
+msgstr "يستورد:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"لا روابط تحميل تم إيجادها لهذه النسخة. التحميل المباشر Ù…ØªÙˆÙØ± Ùقط للنسخ "
+"الرسمية."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2409,7 +2449,7 @@ msgstr "لا يمكن الحل."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect."
-msgstr "لا يمكن إتمام الاتصال."
+msgstr "لا يمكن الإتصال."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2432,54 +2472,45 @@ msgid "Failed:"
msgstr "ÙØ´Ù„:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "لا يمكن كتابة الملÙ:\n"
+msgstr "لا يمكن كتابة الملÙ."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Complete."
-msgstr "خطأ ÙÙŠ التحميل"
+msgstr "التحميل إكتمل."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "خطأ ÙÙŠ Ø­ÙØ¸ الأطلس:"
+msgstr "خطأ ÙÙŠ طلب الرابط: "
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "جاري الاتصال..."
+msgstr "يتصل Ø¨Ø§Ù„Ø³Ø±ÙØ±.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "قطع الاتصال"
+msgstr "غير متصل"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resolving"
-msgstr "جاري الحل..."
+msgstr "جاري الحل"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Resolve"
-msgstr "لا يمكن الحل."
+msgstr "لا يمكن الحل"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connecting.."
-msgstr "جاري الاتصال..."
+msgstr "جاري الإتصال..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Conect"
-msgstr "لا يمكن إتمام الاتصال."
+msgstr "لا يمكن الإتصال"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "وصل"
+msgstr "متصل"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2487,337 +2518,336 @@ msgid "Requesting.."
msgstr "جار الطلب..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading"
-msgstr "خطأ ÙÙŠ التحميل"
+msgstr "جاري التنزيل"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "جاري الاتصال..."
+msgstr "خطأ ÙÙŠ الإتصال"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ مطابقة ssl"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
-msgstr ""
+msgstr "النسخة الحالية:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Installed Versions:"
-msgstr ""
+msgstr "النسخة Ø§Ù„Ù…ÙØ«Ø¨ØªØ©:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Install From File"
-msgstr ""
+msgstr "تثبيت من ملÙ"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove Template"
-msgstr ""
+msgstr "مسح القالب"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select template file"
-msgstr ""
+msgstr "حدد مل٠القالب"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "‌تصدير مدير القوالب"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download Templates"
-msgstr ""
+msgstr "تنزيل القوالب"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr ""
+msgstr "حدد Ø§Ù„Ø³Ø±ÙØ± من القائمة: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
+"لا يمكن ÙØªØ­ file_type_cache.cch من إجل الكتابة، لا يمكن Ø­ÙØ¸ خبأ أنواع الملÙ!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن التنقل إلي '%s' حيث لم يتم العثور عليها ÙÙŠ نظام Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر العناصر كشبكة من الصور المصغرة"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر العناصر كقائمة"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"\n"
"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
+"\n"
+"الحالة: إستيراد Ø§Ù„Ù…Ù„Ù ÙØ´Ù„. من ÙØ¶Ù„Ùƒ أصلح المل٠و أعد إستيراده يدوياً."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن مسح/إعادة تسمية جذر الموارد."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تحريك مجلد إلي Ù†ÙØ³Ù‡.\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:\n"
-msgstr "خطآ ÙÙŠ التحميل:"
+msgstr "خطأ ÙÙŠ تحريك:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:\n"
-msgstr "ÙØ´Ù„ ÙÙŠ تحميل المشهد بسبب وجود Ù…Ù„ÙØ§Øª Ù…Ùقودة يعتمد المشهد عليها:"
+msgstr "غير قادر علي تحديث التبعيات:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
-msgstr ""
+msgstr "لا أسم Ù…Ùقدم"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "الأسم المÙقدم يحتوي علي حرو٠خاطئة"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
-msgstr ""
+msgstr "لا أسم Ù…Ùقدم."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Name contains invalid characters."
-msgstr "الأحر٠الصالحة:"
+msgstr "الأسم يحتوي علي أحر٠غير صالحة."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "A file or folder with this name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "مل٠أو مجلد مع هذا الأسم موجود Ø¨Ø§Ù„ÙØ¹Ù„."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming file:"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تسمية ملÙ:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming folder:"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تسمية مجلد:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "توسيع الكل"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+msgstr "طوي الكل"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
-msgstr ""
+msgstr "نسخ المسار"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تسمية.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move To.."
-msgstr ""
+msgstr "تحريك إلي.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Folder.."
-msgstr "أنشئ مجلد"
+msgstr "مجلد جديد.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر ÙÙŠ مدير Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "نموذج"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies.."
-msgstr ""
+msgstr "تعديل التبعيات.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View Owners.."
-msgstr ""
+msgstr "أظهر المÙلاك.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
-msgstr ""
+msgstr "المجلد السابق"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Next Directory"
-msgstr ""
+msgstr "المجلد التالي"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Scan Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة ÙØ­Øµ نظام Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Toggle folder status as Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "تبديل حالة المجلد كما Ø§Ù„Ù…ÙØ¶Ù„Ø©"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
-msgstr ""
+msgstr "نمذج المشهد(المشاهد) المحددة كطÙÙ„ للعقدة المحددة."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait.."
msgstr ""
+"ÙŠÙØ­Øµ Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§ØªØŒ\n"
+"من ÙØ¶Ù„Ùƒ إنتظر.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "تحريك"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة التسمية"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© إلي مجموعة"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Remove from Group"
-msgstr ""
+msgstr "حذ٠من المجموعة"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
-msgstr ""
+msgstr "إستيراد كمشهد واحد"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Animations"
-msgstr ""
+msgstr "إستيراد مع إنميشن Ù…Ù†ÙØµÙ„Ø©"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
-msgstr ""
+msgstr "إستيراد مع موارد Ù…Ù†ÙØµÙ„Ø©"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr ""
+msgstr "إستيراد مع عناصر Ù…Ù†ÙØµÙ„Ø©"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "إستيراد مع عناصر+موارد Ù…Ù†ÙØµÙ„Ø©"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "إستيراد مع عناصر + إنميشن Ù…Ù†ÙØµÙ„Ø©"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "إستيراد مع مصادر+ إنميشن Ù…Ù†ÙØµÙ„Ø©"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "إستيراد مع عناصر + مصادر + إنميشين Ù…Ù†ÙØµÙ„ين"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "إستيراد علي هيئة مشاهد متعددة"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "إستيراد علي هيئة مشاهد + موارد متعددة"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Import Scene"
-msgstr ""
+msgstr "إستيراد مشهد"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Importing Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "حاري إستيراد المشهد.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
-msgstr ""
+msgstr "تشغيل الكود Ø§Ù„Ù…ÙØ®ØµØµ.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Couldn't load post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تحميل الكود المستورد أو المطبوع:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
-msgstr ""
+msgstr "كود مستورد-ملصق متضرر/خاطئ (تحقق من وحدة التحكم):"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Error running post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ ÙÙŠ تشغيل الكود الملصق- المستورد:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Saving.."
-msgstr ""
+msgstr "جاري Ø§Ù„Ø­ÙØ¸.."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "حدد ÙƒØ¥ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙŠ Ù…Ù† أجل '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "إخلاء Ø§Ù„Ø¥ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙŠ Ù„Ù€ '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid " Files"
-msgstr ""
+msgstr " Ù…Ù„ÙØ§Øª"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
-msgstr ""
+msgstr "إستيراد كـ:"
#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Preset.."
-msgstr ""
+msgstr "إعداد Ù…ÙØ³Ø¨Ù‚.."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Reimport"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة إستيراد"
#: editor/multi_node_edit.cpp
msgid "MultiNode Set"
-msgstr ""
+msgstr "تحديد عقد متعددة"
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "المجموعات"
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
-msgstr ""
+msgstr "حدد عقدة لكي ØªÙØ¹Ø¯Ù„ الإشارات والمجموعات."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء بولي"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل البولي"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Insert Point"
-msgstr ""
+msgstr "إدخال نقطة"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly (Remove Point)"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل البولي (مسح النقطة)"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Remove Poly And Point"
-msgstr ""
+msgstr "مسح البولي والنقطة"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء Ù…ÙØ¶Ù„ع جديد من Ø§Ù„ØµÙØ±"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2826,90 +2856,93 @@ msgid ""
"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
"RMB: Erase Point."
msgstr ""
+"تعديل المضلعات الموجودة:\n"
+"زر Ø§Ù„ÙØ£Ø±Ø© الأيسر: لتحريك النقطة.\n"
+"Ctrl+زر Ø§Ù„ÙØ£Ø±Ø© الأيسر: لتقسيم الجزء.\n"
+"زر Ø§Ù„ÙØ£Ø±Ø© الأيمن: مسح النقطة."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
-msgstr "عملية تحريك"
+msgstr "مسح النقاط"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء/ØªÙØ¹ÙŠÙ„ التشغيل التلقائي"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "إسم الحركة الجديد:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Anim"
-msgstr ""
+msgstr "حركة جديدة"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير إسم الحركة:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
-msgstr ""
+msgstr "مسح الحركة؟"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Animation"
-msgstr ""
+msgstr "مسح الحركة"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Invalid animation name!"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ: إسم حركة خاطئ!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Animation name already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ: إسم الحركة موجود Ø¨Ø§Ù„ÙØ¹Ù„!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تسمية الحركة"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Animation"
-msgstr ""
+msgstr "أض٠حركة"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Next Changed"
-msgstr ""
+msgstr "دمج التغيير التالي"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Blend Time"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير وقت الدمج"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load Animation"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل حركة"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
-msgstr ""
+msgstr "تكرير الحركة"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to copy!"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ: لا حركة لنسخها!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ: لا مصدر حركة علي Ø§Ù„Ø­Ø§ÙØ¸Ø©!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
-msgstr ""
+msgstr "حركة Ù…Ùلصقة"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Animation"
-msgstr ""
+msgstr "لصق الحركة"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to edit!"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ: لا حركة لتعديلها!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
@@ -2917,15 +2950,15 @@ msgstr "تشغيل الحركة المختارة بشكل عكسي من المو
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
-msgstr ""
+msgstr "تشيل الحركة المختارة بشكل عكسي من النهاية. (Shift+ش)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Stop animation playback. (S)"
-msgstr ""
+msgstr "إيقا٠تشغيل الحركة. (س)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
-msgstr ""
+msgstr "تشغيل الحركة المحددة من البداية. (Shift+ي)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
@@ -2933,221 +2966,270 @@ msgstr "تشغيل الحركة المختارة من الموقع الحالي.
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation position (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "موقع الحركة (بالثواني)."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Scale animation playback globally for the node."
-msgstr ""
+msgstr "تكبير تشغيل الحركة عالمياً من العقدة."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create new animation in player."
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء حركة جديد ÙÙŠ Ø§Ù„Ù…ÙØ´ØºÙ„."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load animation from disk."
-msgstr ""
+msgstr "تحميل الحركة من الذاكرة."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load an animation from disk."
-msgstr ""
+msgstr "تحميل حركة من الذاكرة."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save the current animation"
-msgstr ""
+msgstr "Ø­ÙØ¸ الحركة الحالية"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
-msgstr ""
+msgstr "إظهار قائمة الحركات ÙÙŠ Ø§Ù„Ù…ÙØ´ØºÙ„."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Autoplay on Load"
-msgstr ""
+msgstr "تشغيل تلقائي حينما يتم التحميل"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Target Blend Times"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل هد٠الدمج بالوقت"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Tools"
-msgstr ""
+msgstr "أدوات الحركة"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Animation"
+msgstr "نسخ الحركة"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
+msgid "Enable Onion Skinning"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Name:"
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "الوصÙ"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "إنشاء حركة جديدة"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr "إسم الحركة:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Times:"
-msgstr ""
+msgstr "أوقات الدمج:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Next (Auto Queue):"
-msgstr ""
+msgstr "التالي (مزامنة تلقائية):"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Cross-Animation Blend Times"
-msgstr ""
+msgstr "وقت الدمج عبر الحركة"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "حركة"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "New name:"
-msgstr ""
+msgstr "إسم جديد:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل المصاÙÙŠ"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Scale:"
-msgstr ""
+msgstr "تكبير/تصغير:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Fade In (s):"
-msgstr ""
+msgstr "تلاشي ÙÙŠ البداية (ثواني):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Fade Out (s):"
-msgstr ""
+msgstr "تلاشي من النهاية (ثواني):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend"
-msgstr ""
+msgstr "دمج"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Mix"
-msgstr ""
+msgstr "خلط"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Restart:"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تشغيل تلقائية:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Restart (s):"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تشغيل (ثواني):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Random Restart (s):"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تشغيل عشوائية (ثواني):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Start!"
-msgstr ""
+msgstr "بدء!"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Amount:"
-msgstr ""
+msgstr "الكمية:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:"
-msgstr ""
+msgstr "الدمج:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
-msgstr ""
+msgstr "الدمج 0:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 1:"
-msgstr ""
+msgstr "الدمج 1:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "X-Fade Time (s):"
-msgstr ""
+msgstr "وقت التلاشي X (ثواني):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Current:"
-msgstr ""
+msgstr "الحالي:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Input"
-msgstr ""
+msgstr "أض٠مدخله"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Auto-Advance"
-msgstr ""
+msgstr "إخلاء التقدم التلقائي"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Set Auto-Advance"
-msgstr ""
+msgstr "حدد التقدم التلقائي"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Input"
-msgstr ""
+msgstr "مسح المدخله"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is valid."
-msgstr ""
+msgstr "شجرة الحركة صحيحة."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "شجرة الحركة خاطئة."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Node"
-msgstr ""
+msgstr "عقدة الحركة"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "OneShot Node"
-msgstr ""
+msgstr "عقدة اللقطة الواحدة"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Mix Node"
-msgstr ""
+msgstr "عقدة الخلط"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend2 Node"
-msgstr ""
+msgstr "عقدة الدمج2"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend3 Node"
-msgstr ""
+msgstr "عقدة الدمج3"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend4 Node"
-msgstr ""
+msgstr "عقدة الدمج4"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "TimeScale Node"
-msgstr ""
+msgstr "عقدة التكبير الزمني"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "TimeSeek Node"
-msgstr ""
+msgstr "عقدة التنقل الزمني"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Transition Node"
-msgstr ""
+msgstr "عقدة التنقل"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Import Animations.."
-msgstr ""
+msgstr "إستيراد الحركة.."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Node Filters"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل مصاÙÙŠ العقد"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Filters.."
-msgstr ""
+msgstr "الÙلترة.."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
@@ -3231,7 +3313,7 @@ msgstr "خطأ ÙÙŠ التحميل"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
-msgstr "تحميل هذه الأصول قيد التنÙيذ أصلاً!"
+msgstr "تحميل هذا الأصل قيد التنÙيذ أصلاً!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "first"
@@ -3293,122 +3375,117 @@ msgstr "مل٠أصول مضغوط"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "إستعراض"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل اللقطة"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "معادل الشبكة:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Step:"
-msgstr ""
+msgstr "خطوة الشبكة:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "معادل الدوران:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Step:"
-msgstr ""
+msgstr "خطوة الدوران:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Pivot"
-msgstr ""
+msgstr "تحريك المحور"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Action"
-msgstr "عملية تحريك"
+msgstr "عملية التحريك"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "تحريك الموجه العمودي"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr "عمل اشتراك"
+msgstr "إنشاء موجه عمودي جديد"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr "إمسح Ø§Ù„Ù…ÙØ§ØªÙŠØ­ Ø§Ù„ÙØ§Ø³Ø¯Ø©"
+msgstr "مسح الموجه العمودي"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr ""
+msgstr "تحريك الموجه الأÙقي"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr "عمل اشتراك"
+msgstr "إنشاء موجه Ø£Ùقي جديد"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "إمسح Ø§Ù„Ù…ÙØ§ØªÙŠØ­ Ø§Ù„ÙØ§Ø³Ø¯Ø©"
+msgstr "مسح الموجه الأÙقي"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء موجه عمودي وأÙقي جديد"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل سلسلة IK"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit CanvasItem"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل العنصر القماشي"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
-msgstr ""
+msgstr "المرتكزات Ùقط"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Anchors and Margins"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير المرتكزات و الهوامش"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Anchors"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير المرتكزات"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Pose"
-msgstr ""
+msgstr "لصق الوضع"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
-msgstr ""
+msgstr "تحديد الوضع"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag: Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "سحب: للتدوير"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+Drag: Move"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+سحب: تحريك"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
-msgstr ""
+msgstr "إضغط 'ر' لكي تغيير المحور، 'Shift+ر' لسحب المحور (ÙÙŠ حين التحرك)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+زر Ø§Ù„ÙØ£Ø±Ø© الأيمن: تحديد قائمة العمق"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Mode"
-msgstr "عملية تحريك"
+msgstr "وضع التحريك"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع التدوير"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3416,204 +3493,204 @@ msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
"(same as Alt+RMB in select mode)."
msgstr ""
+"أظهر قائمة من كل العناصر ÙÙŠ المنطقة المضغوطة\n"
+"(تماماً مثل Alt+زر Ø§Ù„ÙØ£Ø±Ø© الأيمن ÙÙŠ وضع التحديد)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Click to change object's rotation pivot."
-msgstr ""
+msgstr "إضغط لكي تغيير محور تدوير العنصر."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Pan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع السحب"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggles snapping"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء/ØªÙØ¹ÙŠÙ„ الكبس"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
-msgstr ""
+msgstr "إستخدم الكبس"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping options"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات الكبس"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "الكبس إلي الشبكة"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
-msgstr ""
+msgstr "إستعمال كبس التدوير"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap..."
-msgstr ""
+msgstr "تعديل الكبس..."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
-msgstr ""
+msgstr "نسبية الكبس"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Pixel Snap"
-msgstr ""
+msgstr "إستخدام كبس البكسل"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Smart snapping"
-msgstr ""
+msgstr "الكبس الذكي"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to parent"
-msgstr ""
+msgstr "الكبس إلي الطÙÙ„"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node anchor"
-msgstr ""
+msgstr "إكبس إلي مرتكز العقدة"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node sides"
-msgstr ""
+msgstr "إكبس إلي جوانب العقدة"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
-msgstr ""
+msgstr "إكبس إلي العقد الأخري"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to guides"
-msgstr ""
+msgstr "أكبس إلي الموجهات"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
-msgstr ""
+msgstr "Ù‚ÙÙ„ العنصر المحدد ÙÙŠ هذا المكان (لا يمكن تحريكه)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء القÙÙ„ عن هذا العنصر (يمكن تحريكه الأن)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
-msgstr ""
+msgstr "تأكد من أن الطÙÙ„ للعنصر غير قابل للتحديد."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "إرجاع مقدرة تحديد الطÙÙ„ للعنصر."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Bones"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ عظام"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Bones"
-msgstr ""
+msgstr "إخلاء العظام"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار العظام"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ سلسة IK"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "إخلاء سلسلة IK"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار الشبكة"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show helpers"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر المساعدات"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show rulers"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر المساطر"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show guides"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر الموجهات"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ù†ØµÙ Ø§Ù„Ù…ÙØ­Ø¯Ø¯"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Frame Selection"
-msgstr ""
+msgstr "إملئ الشاشة بالمحدد"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layout"
-msgstr "Ø­ÙØ¸ التخطيط"
+msgstr "المخطط"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Keys"
-msgstr ""
+msgstr "أدخل Ù…ÙØ§ØªÙŠØ­"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key"
-msgstr ""
+msgstr "أدخل Ù…ÙØªØ§Ø­"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
-msgstr ""
+msgstr "أدخل Ù…ÙØªØ§Ø­ (مسارات موجودة Ø¨Ø§Ù„ÙØ¹Ù„)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Pose"
-msgstr ""
+msgstr "نسخ الوضع"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Pose"
-msgstr ""
+msgstr "إخلاء الوضع"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag pivot from mouse position"
-msgstr ""
+msgstr "سحب المحور من مكان Ø§Ù„ÙØ£Ø±Ø©"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set pivot at mouse position"
-msgstr "عملية تحريك"
+msgstr "ضع المحور ÙÙŠ مكان مؤشر الماوس"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "ضاع٠خطوة الشبكة بـ 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "قسم خطوة الشبكة بـ 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
-msgstr ""
+msgstr "أض٠%s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© %s..."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء عقدة"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error instancing scene from %s"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ ÙÙŠ توضيح المشهد من %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "OK :("
-msgstr ""
+msgstr "حسناً :("
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -3702,9 +3779,8 @@ msgid "Add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove point"
-msgstr "عملية تحريك"
+msgstr "مسح النقطة"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Left linear"
@@ -3719,9 +3795,8 @@ msgid "Load preset"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Curve Point"
-msgstr "عملية تحريك"
+msgstr "مسح نقطة الإنحناء"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
@@ -3987,9 +4062,8 @@ msgid "Creating heightfield..."
msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Marking walkable triangles..."
-msgstr "جاري تخزين التعديلات المحلية.."
+msgstr "تعليم مثلثات التحرك.."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Constructing compact heightfield..."
@@ -4232,19 +4306,16 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr "عملية تحريك"
+msgstr "حدد موقع نقطة الإنحناء"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
-msgstr "عملية تحريك"
+msgstr "ضع الإنحناء ÙÙŠ الموقع"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr "عملية تحريك"
+msgstr "حدد موقع خروج الإنحناء"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"
@@ -4255,9 +4326,8 @@ msgid "Remove Path Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Out-Control Point"
-msgstr "عملية تحريك"
+msgstr "مسح نقطة خروج التحكم"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Remove In-Control Point"
@@ -4408,9 +4478,8 @@ msgid " Class Reference"
msgstr " مرجع الصنÙ"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort"
-msgstr "ترتيب:"
+msgstr "ترتيب"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -4633,9 +4702,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold Line"
-msgstr "إذهب إلي الخط"
+msgstr "خط مطوي"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold Line"
@@ -4875,9 +4943,8 @@ msgid "Scaling: "
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translating: "
-msgstr "تحول"
+msgstr "يترجم: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -4996,14 +5063,12 @@ msgid "View Information"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View FPS"
-msgstr "إظهار Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª"
+msgstr "إظهار Ø§Ù„ÙØ±ÙŠÙ…/ثانية"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Half Resolution"
-msgstr "تكبير المحدد"
+msgstr "نص٠حجم الشاشة"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
@@ -5133,9 +5198,8 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
-msgstr "أظهر المÙÙØ¶Ù„Ø©"
+msgstr "إلغاء/ØªÙØ¹ÙŠÙ„ وضع النظرة الحرة"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
@@ -5307,14 +5371,12 @@ msgid "Insert Empty (After)"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move (Before)"
-msgstr "عملية تحريك"
+msgstr "تحريك (للسابق)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move (After)"
-msgstr "عملية تحريك"
+msgstr "تحريك (للتالي)"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
@@ -5386,9 +5448,8 @@ msgid "Remove All Items"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove All"
-msgstr "عملية تحريك"
+msgstr "مسح الكل"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Edit theme.."
@@ -5682,9 +5743,8 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "The path does not exist."
-msgstr "المل٠غير موجود."
+msgstr "هذا المسار غير موجود."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' file."
@@ -5761,9 +5821,8 @@ msgid "Project Name:"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create folder"
-msgstr "أنشئ مجلد"
+msgstr "إنشاء مجلد"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Path:"
@@ -5782,9 +5841,8 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open project"
-msgstr "لا يمكن إتمام الاتصال."
+msgstr "لا يمكن ÙØªØ­ المشروع"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?"
@@ -5855,6 +5913,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't run project"
msgstr ""
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
@@ -6021,9 +6085,8 @@ msgid "Delete Item"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't contain '/' or ':'"
-msgstr "لا يمكن الإتصال Ø¨Ø§Ù„Ù…ÙØ¶ÙŠÙ:"
+msgstr "لا يمكن أن يحتوي علي '/' أو ':'"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Already existing"
@@ -6150,9 +6213,8 @@ msgid "Show only selected locales"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter mode:"
-msgstr "Ø§Ù„Ù…ÙØµÙÙŠ:"
+msgstr "وضع Ø§Ù„Ù…ÙØµÙÙŠ:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales:"
@@ -6207,18 +6269,16 @@ msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Unique"
-msgstr "إجعل الموارد الجانبية مميزة"
+msgstr "إجعلة مميزاً"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Show in File System"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert To %s"
-msgstr "صلها بالعقدة:"
+msgstr "تحويل إلي %s"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!"
@@ -6442,9 +6502,8 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Script"
-msgstr "عمل اشتراك"
+msgstr "إخلاء الكود"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
@@ -6485,9 +6544,8 @@ msgid "Clear a script for the selected node."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "إمسح"
+msgstr "عن بعد"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Local"
@@ -6536,9 +6594,8 @@ msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open script"
-msgstr "عمل اشتراك"
+msgstr "ÙØªØ­ الكود"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@@ -6609,9 +6666,8 @@ msgid "Directory of the same name exists"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "File exists, will be reused"
-msgstr "المل٠موجود، إستبدال؟"
+msgstr "المل٠موجود، سيعاد إستخدامه"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid extension"
@@ -6646,9 +6702,8 @@ msgid "Built-in script (into scene file)"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new script file"
-msgstr "عمل اشتراك"
+msgstr "إنشاء مل٠كود جديد"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load existing script file"
@@ -6679,9 +6734,8 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote "
-msgstr "إمسح"
+msgstr "من بعد "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -6873,28 +6927,21 @@ msgstr ""
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr ""
-"صن٠إحدى المتغيرات المدخلة (arguments) غير صحيح ÙÙŠ ()convert . إستعمل ثابتة "
-"_*TYPE"
+msgstr "نوع برهان خاطئ للتحويل()، إستخدم ثابت TYPE_*."
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
-#, fuzzy
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr ""
-"لا يوجد ما يكÙÙŠ من البيتات (bytes) Ù„ÙÙƒ ØªØ´ÙŠÙØ±Ø© البيتات أو بنيتها (format) غير "
-"صحيحة."
+msgstr "لا يوجد ما يكÙÙŠ من البايتات من أجل ÙÙƒ البايتات، أو صيغة غير صحيحة."
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "step argument is zero!"
msgstr "الخطوة (المتغيرة المدخلة/argument) تساوي ØµÙØ± !"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#, fuzzy
msgid "Not a script with an instance"
-msgstr "Ø§Ù„Ø´ÙØ±Ø© (script) لا تملك نسخة."
+msgstr "ليس كود مع نموذج"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a script"
@@ -7022,9 +7069,8 @@ msgid "Erase Area"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Selection"
-msgstr "تكبير المحدد"
+msgstr "إخلاء المحدد"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -7189,9 +7235,8 @@ msgid "Change Base Type"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Node(s)"
-msgstr "عملية تحريك"
+msgstr "تحريك العقدة(عقدات)"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove VisualScript Node"
@@ -7254,9 +7299,8 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Function"
-msgstr "عملية تحريك"
+msgstr "مسح المهمة"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Variable"
@@ -7397,14 +7441,12 @@ msgid "Invalid export template:\n"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
-msgstr "لا يمكن قرأة الملÙ:\n"
+msgstr "لا يمكن قراءة مل٠HTML مخصص:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:\n"
-msgstr "لا يمكن قرأة الملÙ:\n"
+msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7542,7 +7584,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
-msgstr ""
+msgstr "Ù…ÙØµØ§Ø¯Ù… ÙØ§Ø±Øº ليس لديه تأثير علي التصادم."
#: scene/3d/collision_shape.cpp
msgid ""
@@ -7614,11 +7656,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Add current color as a preset"
-msgstr ""
+msgstr "أض٠اللون الحالي كإعداد مسبق"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
@@ -7628,6 +7670,11 @@ msgstr "تنبيه!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "يرجى التاكيد..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "إختر طريقة"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index abf2efb0b4..f2bf979b75 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -1131,6 +1131,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Файлът ÑъщеÑтвува. ИÑкате ли да го презапишете?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Създаване на папка"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1204,7 +1209,7 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder"
msgstr "ÐеуÑпешно Ñъздаване на папка."
@@ -1506,6 +1511,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
msgstr ""
@@ -2107,14 +2120,14 @@ msgid "Import"
msgstr "ВнаÑÑне"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Възел"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@@ -2171,7 +2184,7 @@ msgstr ""
msgid "Open Script Editor"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr "ОтварÑне на библиотеката"
@@ -2953,6 +2966,56 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "ОпиÑание:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "ПоÑтавÑне"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr ""
@@ -5828,6 +5891,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't run project"
msgstr "Създаване на нов проект"
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
@@ -7638,6 +7707,11 @@ msgstr "Тревога!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "МолÑ, потвърдете..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Изберете метод"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po
index 624eeef44a..d329b1a3fc 100644
--- a/editor/translations/bn.po
+++ b/editor/translations/bn.po
@@ -4,68 +4,69 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Abu Md. Maruf Sarker <maruf.webdev@gmail.com>, 2016-2017.
+# Abdullah Zubair <abdullahzubair109@gmail.com>, 2017.
# Tahmid Karim <tahmidk15@gmail.com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-08 13:05+0000\n"
-"Last-Translator: ABU MD. MARUF SARKER <maruf.webdev@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-29 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Abdullah Zubair <abdullahzubair109@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/bn/>\n"
"Language: bn\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
-msgstr "অসমরà§à¦¥/অকà§à¦·à¦®"
+msgstr "অসমরà§à¦¥"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "All Selection"
-msgstr "সকল বাছাইকৃত"
+msgstr "সব সিলেকà§à¦Ÿ করà§à¦¨"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Add Key"
-msgstr "সংযোগ (অà§à¦¯à¦¾à¦¡) বোতাম সরান"
+msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¡ কি মà§à¦­ করà§à¦¨"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° (Anim) টà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦œà¦¿à¦¶à¦¨/সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°à¦£ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
+msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ (Anim) টà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦œà¦¿à¦¶à¦¨ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° (Anim) টà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¸à¦«à¦°à§à¦®/রà§à¦ªà¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
+msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ (Anim) টà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¸à¦«à¦°à§à¦® পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Value"
-msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° (Anim) মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
+msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ (Anim) ভà§à¦¯à¦¾à¦²à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
-msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° (Anim) ডাক পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
+msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ (Anim) কল পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Track"
-msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨à§‡ (Anim) টà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦•/পথ যোগ করà§à¦¨"
+msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ (Anim) টà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦• যোগ করà§à¦¨"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° (Anim) চাবিগà§à¦²à§‹ অনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿/নকল করà§à¦¨"
+msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ (Anim) কি ডà§à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েট করà§à¦¨"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Up"
-msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° (Anim) টà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦•/পথ উপরের দিকে তà§à¦²à§à¦¨"
+msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ ( Anim) টà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦• আপ"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Down"
-msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° (Anim) টà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦•/পথ নিচের দিকে নিয়ে যান"
+msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ (Anim) টà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦• ডাউন"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° (Anim) টà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦•/পথ অপসারণ করà§à¦¨"
+msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ (Anim) টà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦• রিমà§à¦­ করà§à¦¨"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
@@ -84,9 +85,8 @@ msgid "Anim Track Change Value Mode"
msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ (Anim) টà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦•/পথ-à¦à¦° মানের ধরন/পà§à¦°à¦•ার পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ (Anim) টà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦•/পথ-à¦à¦° মানের ধরন/পà§à¦°à¦•ার পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
+msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ টà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦•-à¦à¦° Wrapping মোড পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
@@ -373,9 +373,8 @@ msgid "No Matches"
msgstr "কোনো মিল নেই"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-msgstr "%d টি সংঘটন পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হয়েছে।"
+msgstr "%d সংখà§à¦¯à¦• সংঘটন পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হয়েছে ।"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
@@ -666,7 +665,7 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:\n"
-msgstr ""
+msgstr "অপসারণ সমà§à¦­à¦¬ নয় :\n"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -720,14 +719,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "অপসারণ করà§à¦¨"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° নাম পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨:"
+msgstr "ডিকশনারি কি পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "শà§à¦°à§‡à¦£à§€à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸/সারির মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
+msgstr "ডিকশনারি ভà§à¦¯à¦¾à¦²à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -739,66 +736,63 @@ msgstr "ধনà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¦!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Godot Engine কনà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦‰à¦Ÿà¦°à¦¸"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Founders"
-msgstr "পà§à¦°à¦•লà§à¦ª মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦œà¦¾à¦°"
+msgstr "পà§à¦°à¦œà§‡à¦•à§à¦Ÿ ফাউনà§à¦¡à¦¾à¦°"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "মূল ডেভেলপার"
#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
-msgstr "পà§à¦°à¦•লà§à¦ª মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦œà¦¾à¦°"
+msgstr "পà§à¦°à¦œà§‡à¦•à§à¦Ÿ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦œà¦¾à¦°"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
-msgstr ""
+msgstr "ডেভেলপার"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Authors"
-msgstr "লেখক:"
+msgstr "লেখক"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¿à¦¨à¦¾à¦® সà§à¦ªà¦¨à¦¸à¦°"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "গোলà§à¦¡ সà§à¦ªà¦¨à¦¸à¦°"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "মিনি সà§à¦ªà¦¨à¦¸à¦°"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
-msgstr ""
+msgstr "গোলà§à¦¡ ডোনার"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Silver Donors"
-msgstr ""
+msgstr "সিলভার ডোনার"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bronze Donors"
-msgstr "কà§à¦²à§‹à¦¨ করে নীচে নিন"
+msgstr "বà§à¦°à§‹à¦žà§à¦œ ডোনার"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
-msgstr ""
+msgstr "ডোনার"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "লাইসেনà§à¦¸"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thirdparty License"
-msgstr ""
+msgstr "থারà§à¦¡ পারà§à¦Ÿà¦¿ লাইসেনà§à¦¸"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
@@ -807,38 +801,38 @@ msgid ""
"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
+"Godot ইঞà§à¦œà¦¿à¦¨ বিভিনà§à¦¨ থারà§à¦¡ পারà§à¦Ÿà¦¿ ফà§à¦°à¦¿ à¦à¦¬à¦‚ ওপেন সোরà§à¦¸ লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ বà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করে থাকে। "
+"à¦à¦‡ লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿à¦—à§à¦²à¦¿ à¦à¦®à¦†à¦‡à¦Ÿà¦¿ লাইসেনà§à¦¸à§‡à¦° শরà§à¦¤à¦¸à¦®à§‚হ মেনে চলে। à¦à¦–ানে à¦à¦‡ সকল থারà§à¦¡ পারà§à¦Ÿà¦¿ "
+"কমà§à¦ªà¦¨à§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦° কপিরাইট বিবৃতি à¦à¦¬à¦‚ লাইসেনà§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à¦•টি তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ করা হল।"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Components"
-msgstr "ধà§à¦°à§à¦¬à¦•সমূহ:"
+msgstr "কমà§à¦ªà¦¨à§‡à¦¨à§à¦Ÿà¦¸"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Components"
-msgstr "ধà§à¦°à§à¦¬à¦•সমূহ:"
+msgstr "কমà§à¦ªà¦¨à§‡à¦¨à§à¦Ÿà¦¸"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "লাইসেনà§à¦¸"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Error opening package file, not in zip format."
-msgstr ""
+msgstr "জিপ ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ খà§à¦à¦œà§‡ পেতে বà§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦¥, পà§à¦¯à¦¾à¦•েজ ফাইল ওপেন করা যায়নি।"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr "অসংকà§à¦šà¦¿à¦¤"
+msgstr "আনকমà§à¦ªà§à¦°à§‡à¦¸à§à¦¡ অà§à¦¯à¦¾à¦¸à§‡à¦Ÿà¦¸"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
-msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•েজ ইনà§à¦¸à¦Ÿà¦² সফল হয়েছে!"
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•েজ ইনà§à¦¸à¦Ÿà¦² সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হয়েছে!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হয়েছে!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
@@ -846,151 +840,133 @@ msgid "Install"
msgstr "ইনà§à¦¸à¦Ÿà¦²"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package Installer"
-msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•েজ ইনà§à¦¸à¦Ÿà¦² সফল হয়েছে!"
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•েজ ইনà§à¦¸à¦Ÿà¦²à¦¾à¦°"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦ªà¦¿à¦•ারস"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Effect"
-msgstr "খালি বসà§à¦¤à§ যোগ করà§à¦¨"
+msgstr "ইফেকà§à¦Ÿ যোগ করà§à¦¨"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Audio Bus"
-msgstr "Autoload পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®à¦•রণ করà§à¦¨"
+msgstr "অডিও বাস পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ নামকরণ করà§à¦¨"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦­à¦¾à¦¬à§‡ চালানো টগল করà§à¦¨"
+msgstr "অডিও বাস সলো টগল করà§à¦¨"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr ""
+msgstr "অডিও বাস মিউট টগল করà§à¦¨"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
-msgstr ""
+msgstr "অডিও বাস বাইপাস ইফেকà§à¦Ÿ টগল করà§à¦¨"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr ""
+msgstr "অডিও বাস সেনà§à¦¡ সিলেকà§à¦Ÿ করà§à¦¨"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "অডিও বাস ইফেকà§à¦Ÿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "বাস ইফেকà§à¦Ÿ মà§à¦­ করà§à¦¨"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Bus Effect"
-msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ সমূহ অপসারণ করà§à¦¨"
+msgstr "বাস ইফেকà§à¦Ÿ ডিলিট করà§à¦¨"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr ""
+msgstr "অডিও বাস, পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ সাজানোর জনà§à¦¯ ডà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦— à¦à¦¨à§à¦¡ ডà§à¦°à¦ª অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¾à¦‡ করà§à¦¨à¥¤"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
-msgstr ""
+msgstr "সলো"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "মিউট"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "বাইপাস"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bus options"
-msgstr "ডিবাগের সিদà§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¸à¦®à§‚হ"
+msgstr "বাস অপশন"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
-msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿"
+msgstr "ডà§à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েট"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset Volume"
-msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à¦¸à¦¾à¦°à¦¨/সংকোচন অপসারণ করà§à¦¨ (রিসেট জà§à¦®à§)"
+msgstr "রিসেট ভলিউম"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Effect"
-msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ সমূহ অপসারণ করà§à¦¨"
+msgstr "ইফেকà§à¦Ÿ ডিলিট করà§à¦¨"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
-msgstr "%s সংযà§à¦•à§à¦¤ করà§à¦¨"
+msgstr "অডিও বাস যোগ করà§à¦¨"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "মাসà§à¦Ÿà¦¾à¦° বাস ডিলিট করা সমà§à¦­à¦¬ নয়!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Audio Bus"
-msgstr "লেআউট/নকশা অপসারণ করà§à¦¨"
+msgstr "অডিও বাস ডিলিট করà§à¦¨"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Audio Bus"
-msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ করà§à¦¨"
+msgstr "অডিও বাস ডà§à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েট করà§à¦¨"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset Bus Volume"
-msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à¦¸à¦¾à¦°à¦¨/সংকোচন অপসারণ করà§à¦¨ (রিসেট জà§à¦®à§)"
+msgstr "বাস ভলিউম রিসেট করà§à¦¨"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Audio Bus"
-msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨"
+msgstr "অডিও বাস মà§à¦­ করà§à¦¨"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As.."
-msgstr ""
+msgstr "অডিও বাস লেআউট সেভ করà§à¦¨.."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Location for New Layout.."
-msgstr ""
+msgstr "নতà§à¦¨ লেআউট লোকেশন.."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Open Audio Bus Layout"
-msgstr ""
+msgstr "অডিও বাস লেআউট ওপেন করà§à¦¨"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
-msgstr ""
+msgstr "'res://default_bus_layout.tres' ফাইল খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যায়নি।"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr ""
-"ফাইলের অগà§à¦°à¦¹à¦¨à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ à¦à¦•à§à¦¸à¦Ÿà§‡à¦¨à¦¶à¦¨à¥¤\n"
-"অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে .fnt বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨à¥¤"
+msgstr "ফাইল অডিও বাস লেআউট হিসেবে বà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ নয়।"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Bus"
-msgstr "%s সংযà§à¦•à§à¦¤ করà§à¦¨"
+msgstr "বাস যোগ করà§à¦¨"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "নতà§à¦¨ রিসোরà§à¦¸ তৈরি করà§à¦¨"
+msgstr "নতà§à¦¨ বাস লেআউট তৈরি করà§à¦¨à¥¤"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
@@ -998,9 +974,8 @@ msgid "Load"
msgstr "লোড"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr "ডিসà§à¦• হতে à¦à¦•টি বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ রিসোরà§à¦¸ লোড করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ করà§à¦¨à¥¤"
+msgstr "বাস লেআউট লোড করà§à¦¨à¥¤"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -1009,16 +984,15 @@ msgstr "à¦à¦‡à¦°à§‚পে সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save this Bus Layout to a file."
-msgstr ""
+msgstr "বাস লেআউট ফাইল হিসেবে সেভ করà§à¦¨à¥¤"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load Default"
-msgstr "সাধারণ/ডিফলà§à¦Ÿ"
+msgstr "লোড ডিফলà§à¦Ÿ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "ডিফলà§à¦Ÿ বাস লেআউট লোড করà§à¦¨à¥¤"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@@ -1163,13 +1137,18 @@ msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•/গà§à¦šà§à¦›à¦¿à¦¤ করা"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Template file not found:\n"
-msgstr ""
+msgstr "টেমপà§à¦²à§‡à¦Ÿ ফাইল পাওয়া যায়নি:\n"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "à¦à¦•ই নামের ফাইল উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤, তা মà§à¦›à§‡ লিখবেন?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à¦° তৈরি করà§à¦¨"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "সব ফাইল পরিচিতি সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨"
@@ -1243,7 +1222,7 @@ msgstr "ফেবরিট/পà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦•ে উপরের দিকে
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "ফেবরিট/পà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦•ে নিচের দিকে নামান"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à¦° তৈরী করা সমà§à¦­à¦¬ হয়নি।"
@@ -1350,7 +1329,7 @@ msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
-msgstr ""
+msgstr "enum "
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
@@ -1380,6 +1359,9 @@ msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"à¦à¦‡ পà§à¦°à¦ªà¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ লিপিবদà§à¦§ করা হয়নি। অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨à§‡à¦° "
+"মাধà§à¦¯à¦®à§‡ সহায়তা করà§à¦¨à¥¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ [color=$color][url=$url], [/url][/color] "
+"ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ বà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨ !"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
@@ -1395,6 +1377,9 @@ msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"à¦à¦‡ মেথড সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ লিপিবদà§à¦§ করা হয়নি। অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨à§‡à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡ "
+"সহায়তা করà§à¦¨à¥¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ [color=$color][url=$url], [/url][/color] ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ "
+"বà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨ !"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Text"
@@ -1448,7 +1433,7 @@ msgstr "সংরকà§à¦·à¦£à§‡à¦° সময় সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েছে
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল à¦à¦¨à§à¦¡ '%s' গà§à¦°à¦¹à¦£à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ নয়।"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1526,18 +1511,24 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"à¦à¦‡ রিসোরà§à¦¸à¦Ÿà¦¿ ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿà§‡à¦¡ সিন à¦à¦° অংশ, পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ নয়।\n"
+"বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ জানতে ডকà§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° সাহাযà§à¦¯ নিন।"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
msgstr ""
+"à¦à¦‡ রিসোরà§à¦¸à¦Ÿà¦¿ ইনà§à¦¸à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸à¦¡ অথবা ইনহেরিটেড সিন à¦à¦° অংশ।\n"
+"কারেনà§à¦Ÿ সিন সেভ করার সময় নতà§à¦¨ কোন পরিবরà§à¦¤à¦¨ বাতিল হযে যাবে।"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
"import panel and then re-import."
msgstr ""
+"à¦à¦‡ রিসোরà§à¦¸à¦Ÿà¦¿ ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿà§‡à¦¡ à¦à¦¬à¦‚ অপরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯à¥¤à¦ªà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§‡ ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ পà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦²à§‡ সেটিংস পরিবরà§à¦¤à¦¨ "
+"করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করà§à¦¨à¥¤"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1546,6 +1537,9 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"à¦à¦‡ সিনটি ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿà§‡à¦¡ à¦à¦¬à¦‚ সà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡à¦° অযোগà§à¦¯à¥¤\n"
+"সà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ ইনà§à¦¸à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸à¦¿à¦‚ অথবা ইনহেরিটà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸ বà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে পারেন।\n"
+"বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯à§‡à¦° জনà§à¦¯ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে ডকà§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° সাহাযà§à¦¯ নিন।"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1553,6 +1547,18 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
+"à¦à¦Ÿà¦¿ à¦à¦•টি রিমোট অবজেকà§à¦Ÿ à¦à¦¬à¦‚ সà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡à¦° অযোগà§à¦¯à¥¤\n"
+"ডিবাগিং সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯à§‡à¦° জনà§à¦¯ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে ডকà§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° সাহাযà§à¦¯ নিন।"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "ধারক/বাহক পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ বিসà§à¦¤à§ƒà¦¤ করà§à¦¨"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "কলাপà§à¦¸ করà§à¦¨"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1650,7 +1656,7 @@ msgstr "ফাইল সংরকà§à¦·à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' বনà§à¦§ করার পূরà§à¦¬à§‡ পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ সংরকà§à¦·à¦£ করবেন?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
@@ -1731,17 +1737,19 @@ msgstr "ফাইল সংরকà§à¦·à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
-msgstr ""
+msgstr "বনà§à¦§ করার পূরà§à¦¬à§‡ পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ (সিন) সংরকà§à¦·à¦£ করবেন?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦œà§‡à¦•à§à¦Ÿ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦œà¦¾à¦° ওপেন করার পূরà§à¦¬à§‡ পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ (সিন) সংরকà§à¦·à¦£ করবেন?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
+"à¦à¦‡ অপশনটি অপছনà§à¦¦à¦¨à§€à§Ÿà¥¤ অনাকাঙà§à¦–িত বাধà§à¦¯à¦¤à¦¾à¦®à§‚লক রিফà§à¦°à§‡à¦¶ à¦à¦•টি বাগ বলে বিবেচিত। দয়া করে "
+"রিপোরà§à¦Ÿ করà§à¦¨à¥¤"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
@@ -1749,11 +1757,12 @@ msgstr "à¦à¦•টি মà§à¦–à§à¦¯ দৃশà§à¦¯ মনোনীত করà§
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
-msgstr ""
+msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¡-অন পà§à¦²à¦¾à¦—ইন à¦à¦¨à¦¾à¦¬à¦² করা সমà§à¦­à¦¬ হয় নি। কনফিগার পারà§à¦¸à¦¿à¦‚ ('%s') বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়েছে।"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
msgstr ""
+"'res://addons/%s' লোকেশনে অà§à¦¯à¦¾à¦¡-অন পà§à¦²à¦¾à¦—ইনের সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ ফাইল খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যায়নি।"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1763,17 +1772,20 @@ msgstr "%s হতে সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ তà§à¦²à¦¤à§‡/লোডে à¦
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
-msgstr ""
+msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¡-অন সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ পাথ '%s' অগà§à¦°à¦¹à¦£à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯à¥¤à¦à¦° বেস টাইপ à¦à¦¡à¦¿à¦Ÿà¦° পà§à¦²à¦¾à¦—ইন নয়।"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
+"'%s' পাথ বà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করে অà§à¦¯à¦¾à¦¡-অন সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ লোড করা সমà§à¦­à¦¬ হয়নি। সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿà¦Ÿà¦¿ টà§à¦² মোডে নেই।"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
msgstr ""
+"'%s' সিনটি সয়ংকà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦­à¦¾à¦¬à§‡ ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿà§‡à¦¡ হয়েছে à¦à¦¬à¦‚ অপরিবরà§à¦¤à¦¨à§€à§Ÿà¥¤\n"
+"পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ দয়া করে à¦à¦•টি নতà§à¦¨ ইনহেরিটেড সিন তৈরি করà§à¦¨à¥¤"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -1831,7 +1843,7 @@ msgstr "%d টি অধিক ফাইল(সমূহ)"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "ডà§à¦• পজিশন"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -2071,7 +2083,7 @@ msgstr "à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ টেমপà§à¦²à§‡à¦Ÿà¦¸à¦®à§‚হ লোà
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "হেলà§à¦ª"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Classes"
@@ -2084,11 +2096,11 @@ msgstr "ডকà§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿà¦¸à¦®à§‚হ বনà§à¦§ করà§à¦¨"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Q&A"
-msgstr ""
+msgstr "Q&A"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Issue Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "ইসà§à¦¯à§ টà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦•ার"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
@@ -2201,20 +2213,20 @@ msgid "Import"
msgstr "ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr "ফাইলসিসà§à¦Ÿà§‡à¦®"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "নোড"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "ফাইলসিসà§à¦Ÿà§‡à¦®"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "আউটপà§à¦Ÿ/ফলাফল"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "সংরকà§à¦·à¦£ করবেন না"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -2268,7 +2280,7 @@ msgstr "à¦à¦¡à¦¿à¦Ÿà¦°à§‡ খà§à¦²à§à¦¨"
msgid "Open Script Editor"
msgstr "à¦à¦¡à¦¿à¦Ÿà¦°à§‡ খà§à¦²à§à¦¨"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Asset Library"
msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করà§à¦¨"
@@ -2360,13 +2372,15 @@ msgstr "ফà§à¦°à§‡à¦® #:"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
-msgstr ""
+msgstr "লিসà§à¦Ÿ থেকে ডিভাইস সিলেকà§à¦Ÿ করà§à¦¨"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
"Please add a runnable preset in the export menu."
msgstr ""
+"কাংখিত পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦«à¦°à§à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ গà§à¦°à¦¹à¦£à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ কোন à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ পà§à¦°à¦¿à¦¸à§‡à¦Ÿ খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যায়নি।\n"
+"অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ মেনà§à¦¤à§‡ à¦à¦•টি সঠিক পà§à¦°à¦¿à¦¸à§‡à¦Ÿ যোগ করà§à¦¨à¥¤"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
@@ -2430,7 +2444,7 @@ msgstr "নীচে"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
-msgstr ""
+msgstr "(খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যায়নি)"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2439,11 +2453,11 @@ msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr ""
+msgstr "মিরর রিটà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­ করা হচà§à¦›à§‡, দযা করে অপেকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨.."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "টেমপà§à¦²à§‡à¦Ÿ ভারà§à¦¸à¦¨ '%s' রিমà§à¦­ করবেন?"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't open export templates zip."
@@ -2451,17 +2465,18 @@ msgstr "à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ টেমপà§à¦²à§‡à¦Ÿà§‡à¦° zip খোল
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Invalid version.txt format inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "টেমপà§à¦²à§‡à¦Ÿ à¦à¦° version.txt ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ গà§à¦°à¦¹à¦£à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ নয়।"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
"identifier."
msgstr ""
+"টেমপà§à¦²à§‡à¦Ÿ à¦à¦° version.txt ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ অগà§à¦°à¦¹à¦£à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯à¥¤ Revision কোন কাংখিত আইডেনà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¾à§Ÿà¦¾à¦° নয়।"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "টেমপà§à¦²à§‡à¦Ÿà§‡ version.txt খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যায়নি।"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2482,11 +2497,13 @@ msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"à¦à¦‡ ভারà§à¦¸à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ কোন ডাউনলোড লিঙà§à¦• পাওয়া যায় নি। সরাসরি ডাউনলোড অফিসিয়াল "
+"রিলিজের জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦¯à§‹à¦œà§à¦¯à¥¤"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve."
-msgstr ""
+msgstr "সমসà§à¦¯à¦¾ সমাধানে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2497,22 +2514,22 @@ msgstr "সংযোগ.."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response."
-msgstr ""
+msgstr "কোন পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ নেই।"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Req. Failed."
-msgstr ""
+msgstr "রিকà§à§Ÿà§‡à¦¸à§à¦Ÿ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়েছে।"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Redirect Loop."
-msgstr ""
+msgstr "লà§à¦ª পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à§‡à¦¶ করà§à¦¨à¥¤"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed:"
-msgstr ""
+msgstr "বà§à¦¯à¦°à§à¦¥:"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2546,7 +2563,7 @@ msgstr "সংরকà§à¦·à¦¿à¦¤ হচà§à¦›à§‡.."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "কাংখিত সমাধানে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2622,7 +2639,7 @@ msgstr "বসà§à¦¤à§ অপসারণ করà§à¦¨"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr ""
+msgstr "লিসà§à¦Ÿ থেকে মিরর নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2632,21 +2649,24 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr ""
+msgstr "'% s' তে নেভিগেট করা যাবে না কারণ à¦à¦Ÿà¦¿ ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡ পাওয়া যায়নি!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "থামà§à¦¬à¦¨à§‡à¦‡à¦² গà§à¦°à¦¿à¦¡ হিসাবে আইটেম দেখà§à¦¨"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list"
-msgstr ""
+msgstr "লিসà§à¦Ÿ হিসেবে আইটেম দেখà§à¦¨"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"\n"
"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
+"\n"
+"সà§à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦¸: ফাইল ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়েছে। অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে ফাইলটি ঠিক করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦²à¦¿ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ "
+"ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করà§à¦¨à¥¤"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -2670,11 +2690,11 @@ msgstr "'%s' দৃশà§à¦¯à¦Ÿà¦¿à¦° অসংলগà§à¦¨ নিরà§à¦­à¦°à¦
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
-msgstr ""
+msgstr "কোন নাম বà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা হয়নি"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ নামে অগà§à¦°à¦¹à¦£à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ অকà§à¦·à¦° বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -2708,7 +2728,7 @@ msgstr "ধারক/বাহক পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ বিসà§à¦¤à§ƒà¦¤ à¦
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+msgstr "কলাপà§à¦¸ করà§à¦¨"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -2769,6 +2789,8 @@ msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait.."
msgstr ""
+"ফাইল সà§à¦•à§à¦¯à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡,\n"
+"অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• অপেকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
@@ -2799,27 +2821,27 @@ msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ কà
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
-msgstr ""
+msgstr "ভিনà§à¦¨ মà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà§‡à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦² à¦à¦° সাথে ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করà§à¦¨"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr ""
+msgstr "ভিনà§à¦¨ অবজেকà§à¦Ÿ à¦à¦° সাথে ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করà§à¦¨"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "ভিনà§à¦¨ ভিনà§à¦¨ অবজেকà§à¦Ÿ + মà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà§‡à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦² à¦à¦° সাথে ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করà§à¦¨"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "ভিনà§à¦¨ ভিনà§à¦¨ অবজেকà§à¦Ÿ + অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ à¦à¦° সাথে ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করà§à¦¨"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "ভিনà§à¦¨ ভিনà§à¦¨ মà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà§‡à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦² + অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ à¦à¦° সাথে ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করà§à¦¨"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "ভিনà§à¦¨ ভিনà§à¦¨ অবজেকà§à¦Ÿ + মà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà§‡à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦² + অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ à¦à¦° সাথে ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করà§à¦¨"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -2828,7 +2850,7 @@ msgstr "3D দৃশà§à¦¯ ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করà§à¦¨"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "মালà§à¦Ÿà¦¿à¦ªà¦² সিন + মà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà§‡à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦² হিসেবে ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করà§à¦¨"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
@@ -2861,11 +2883,11 @@ msgstr "সংরকà§à¦·à¦¿à¦¤ হচà§à¦›à§‡.."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'% s' à¦à¦° জনà§à¦¯ ডিফলà§à¦Ÿ হিসাবে সেট করà§à¦¨"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'% s' à¦à¦° জনà§à¦¯ ডিফলà§à¦Ÿ কà§à¦²à¦¿à§Ÿà¦¾à¦° করà§à¦¨"
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -2936,6 +2958,10 @@ msgid ""
"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
"RMB: Erase Point."
msgstr ""
+"তৈরিকৃত পলিগন à¦à¦¡à¦¿à¦Ÿ করà§à¦¨:\n"
+"à¦à¦²à¦à¦®à¦¬à¦¿: পয়েনà§à¦Ÿ মà§à¦­ করà§à¦¨à¥¤\n"
+"সিটিআরà¦à¦²+à¦à¦²à¦à¦®à¦¬à¦¿: সেগমেনà§à¦Ÿ ভাগ করà§à¦¨à¥¤\n"
+"আরà¦à¦®à¦¬à¦¿: পয়েনà§à¦Ÿ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3087,6 +3113,57 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "অংশাদি:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à§‡à¦ªà¦¨/পেসà§à¦Ÿ করà§à¦¨"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Future"
+msgstr "গঠনবিনà§à¦¯à¦¾à¦¸"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr "নতà§à¦¨ অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ তৈরি করà§à¦¨"
@@ -3263,7 +3340,7 @@ msgstr "ফিলà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¸à¦®à§‚হ.."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "মà§à¦•à§à¦¤ করে দিন"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3277,11 +3354,11 @@ msgstr "ফাইল"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "হোসà§à¦Ÿà¦¨à¦¾à¦® রিসলভ করা যায়নি:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "সংযোগ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿, আবার চেষà§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨à¥¤"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3290,7 +3367,7 @@ msgstr "নোডের সাথে সংযà§à¦•à§à¦¤ করà§à¦¨:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response from host:"
-msgstr ""
+msgstr "হোসà§à¦Ÿ থেকে কোন পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦•à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾ নেই:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3299,31 +3376,31 @@ msgstr "আবেদনকৃত ফাইল ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ/ধরণ à¦
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
-msgstr ""
+msgstr "অনà§à¦°à§‹à¦§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়েছে, অধিক সংখà§à¦¯à¦• রিডাইরেকà§à¦Ÿ à¦à¦° কারণে"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
-msgstr ""
+msgstr "ডাউনলোড হà§à¦¯à¦¾à¦¶ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦¯à§à¦•à§à¦¤, কাংখিত ফাইলটি কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦—à§à¦°à¦¸à§à¦¤ হয়েছে।"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Got:"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr ""
+msgstr "sha256 হà§à¦¯à¦¾à¦¶ চেক বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়েছে"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
-msgstr ""
+msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¸à§‡à¦Ÿ ডাউনলোড তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Fetching:"
-msgstr ""
+msgstr "খà§à¦à¦œà§‡ আনার চেসà§à¦Ÿà¦¾ চলছে:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3337,11 +3414,11 @@ msgstr "রিসোরà§à¦¸ সংরকà§à¦·à¦£à§‡ সমসà§à¦¯à¦¾ হয়
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "অনিয়োজিত"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ চেষà§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3350,23 +3427,23 @@ msgstr "নীচে"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦‡ অà§à¦¯à¦¾à¦¸à§‡à¦Ÿà¦Ÿà¦¿ ইতমধà§à¦¯à§‡ ডাউনলোড হচà§à¦›à§‡!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦¥à¦®"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "prev"
-msgstr ""
+msgstr "পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "পরবরà§à¦¤à§€"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "শেষ"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
@@ -3446,7 +3523,7 @@ msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "ভারà§à¦Ÿà¦¿à¦•à§à¦¯à¦¾à¦² গাইড সরান"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3475,7 +3552,7 @@ msgstr "অগà§à¦°à¦¹à¦¨à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ চাবিসমূহ অপসাà
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "নতà§à¦¨ হরাইজনà§à¦Ÿà¦¾à¦² à¦à¦¬à¦‚ ভারà§à¦Ÿà¦¿à¦•à§à¦¯à¦¾à¦² গাইড তৈরী করà§à¦¨"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
@@ -3587,7 +3664,7 @@ msgstr "পিকà§à¦¸à§‡à¦² সà§à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° কর
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Smart snapping"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦®à¦¾à¦°à§à¦Ÿ সà§à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¿à¦‚ বà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3596,15 +3673,15 @@ msgstr "ধারক/বাহক পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ বিসà§à¦¤à§ƒà¦¤ à¦
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node anchor"
-msgstr ""
+msgstr "নোড অà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦•রের সাথে সà§à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦ª করà§à¦¨"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node sides"
-msgstr ""
+msgstr "নোড সাইডের সাথে সà§à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦ª করà§à¦¨"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
-msgstr ""
+msgstr "অনà§à¦¯ নোড à¦à¦° সাথে সà§à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦ª করà§à¦¨"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3709,7 +3786,7 @@ msgstr "ভঙà§à¦—ি পরিষà§à¦•ার করà§à¦¨"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag pivot from mouse position"
-msgstr ""
+msgstr "মাউস পজিশন থেকে পিভট ডà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦— করà§à¦¨"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3718,11 +3795,11 @@ msgstr "বহিঃ-বকà§à¦°à¦°à§‡à¦–ার সà§à¦¥à¦¾à¦¨ নিরà§à¦§
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "গà§à¦°à¦¿à¦¡ সà§à¦Ÿà§‡à¦ª দà§à¦¬à¦¿à¦—à§à¦£ সংখà§à¦¯à¦• বৃদà§à¦§à¦¿ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "গà§à¦°à¦¿à¦¡ সà§à¦Ÿà§‡à¦ª দà§à¦¬à¦¿à¦—à§à¦£ সংখà§à¦¯à¦¾à§Ÿ হà§à¦°à¦¾à¦¸ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
@@ -3801,11 +3878,11 @@ msgstr "দৃশà§à¦¯ হতে হালনাগাদ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat0"
-msgstr ""
+msgstr "ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ0"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat1"
-msgstr ""
+msgstr "ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3819,7 +3896,7 @@ msgstr "বহিঃ-সহজাগমন"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Smoothstep"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦®à§à¦¥ সà§à¦Ÿà§‡à¦ª"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3868,15 +3945,15 @@ msgstr "পথের বিনà§à¦¦à§ অপসারণ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "বকà§à¦°à¦°à§‡à¦–ার লিনিয়ার টà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦œà§‡à¦¨à§à¦Ÿ টগল করà§à¦¨"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
-msgstr ""
+msgstr "টà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦œà§‡à¦¨à§à¦Ÿà¦—à§à¦²à¦¿ আলাদা আলাদা ভাবে সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ করার জনà§à¦¯ Shift ধরে রাখà§à¦¨à§"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr ""
+msgstr "জি আই পà§à¦°à§‹à¦¬ বেক করà§à¦¨"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
@@ -3904,6 +3981,8 @@ msgid ""
"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
"Create and assign one?"
msgstr ""
+"à¦à¦‡ নোডের মধà§à¦¯à§‡ কোন অকà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦° পলিগন টà§à¦¡à¦¿ রিসোরà§à¦¸ বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ নেই।\n"
+" নতà§à¦¨ পলিগন তৈরি করবেন?"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occluder Polygon"
@@ -4121,11 +4200,11 @@ msgstr "Navigation Mesh তৈরি করà§à¦¨"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Setting up Configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "কনফিগারেশন তৈরি করা হচà§à¦›à§‡..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Calculating grid size..."
-msgstr ""
+msgstr "গà§à¦°à¦¿à¦¡ সাইজ হিসাব করা হচà§à¦›à§‡.."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -4139,11 +4218,11 @@ msgstr "অনà§à¦¬à¦¾à¦¦-সমà§à¦­à¦¬ শবà§à¦¦à¦®à¦¾à¦²à¦¾/বাকà§
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Constructing compact heightfield..."
-msgstr ""
+msgstr "কমà§à¦ªà§à¦¯à¦¾à¦•à§à¦Ÿ হাইফিলà§à¦¡ তৈরি করা হছে..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Eroding walkable area..."
-msgstr ""
+msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ পথ মà§à¦›à§‡ ফেলা হচà§à¦›à§‡..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -4167,7 +4246,7 @@ msgstr "Navigation Mesh তৈরি করà§à¦¨"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
-msgstr ""
+msgstr "নà§à¦¯à¦¾à¦­à¦¿à¦—েশন মà§à¦¯à¦¾à¦¶ জেনারেটর সেটআপ:"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -4176,7 +4255,7 @@ msgstr "জà§à¦¯à¦¾à¦®à¦¿à¦¤à¦¿à¦•-আকার বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কর
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হয়েছে!"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
@@ -4194,7 +4273,7 @@ msgstr "AABB উৎপনà§à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
-msgstr ""
+msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° ParticlesMaterial পà§à¦°à¦¸à§‡à¦¸ মà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà§‡à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦²à§‡ বিনà§à¦¦à§ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ সমà§à¦­à¦¬"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
@@ -4210,7 +4289,7 @@ msgstr "Emission Mask সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
-msgstr ""
+msgstr "ভিজিবিলিটি রেকà§à¦Ÿ তৈরি করà§à¦¨"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
@@ -4257,7 +4336,7 @@ msgstr "নোডে কোনো জà§à¦¯à¦¾à¦®à¦¿à¦¤à¦¿à¦• আকার নà§
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
-msgstr ""
+msgstr "'পারà§à¦Ÿà¦¿à¦•লস মà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà§‡à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦²' টাইপের à¦à¦•টি পà§à¦°à¦¸à§‡à¦¸à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà§‡à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦² পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ ।"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!"
@@ -4301,7 +4380,7 @@ msgstr "পৃষà§à¦ à¦¤à¦² %d"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
-msgstr ""
+msgstr "সারফেস পয়েনà§à¦Ÿ + নরমাল (নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦¿à¦¤)"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Volume"
@@ -4545,6 +4624,8 @@ msgid ""
"Close and save changes?\n"
"\""
msgstr ""
+"বনà§à¦§ à¦à¦¬à¦‚ পরিবরà§à¦¤à¦¨ সংরকà§à¦·à¦£ করবেন?\n"
+"\""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -4572,7 +4653,7 @@ msgstr "থিম à¦à¦‡à¦°à§‚পে সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨.."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference"
-msgstr ""
+msgstr " কà§à¦²à¦¾à¦¸ রেফারেনà§à¦¸"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4643,7 +4724,7 @@ msgstr "সবগà§à¦²à¦¿ বনà§à¦§ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "অনà§à¦¯ টà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦—à§à¦²à¦¿ বনà§à¦§ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
@@ -4747,7 +4828,7 @@ msgstr "পূরà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦®à¦¿à¦¤ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ শà§à
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
-msgstr ""
+msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® থেকে রিসোরà§à¦¸ ডà§à¦°à¦ª করা সমà§à¦­à¦¬à¥¤"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
@@ -4760,15 +4841,15 @@ msgstr "ছবিসমূহ রূপানà§à¦¤à¦° করা হচà§à¦›à§‡
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "বড় হাতের অকà§à¦·à¦°"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "ছোট হাতের অকà§à¦·à¦°"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Capitalize"
-msgstr ""
+msgstr "বড় হাতের অকà§à¦·à¦°à§‡ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -4814,15 +4895,15 @@ msgstr "লাইন-ঠযান"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
+msgstr "লাইন আনফোলà§à¦¡ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "সবগà§à¦²à¦¿ লাইন ফোলà§à¦¡ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "সবগà§à¦²à¦¿ লাইন আনফোলà§à¦¡ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
@@ -4834,11 +4915,11 @@ msgstr "শেষের হোয়াইটসà§à¦ªà§‡à¦¸ ছেà¦à¦Ÿà§‡ ফ
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦ªà§‡à¦¸à¦—à§à¦²à¦¿ ইনà§à¦¡à§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡ রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "ইনà§à¦¡à§‡à¦¨à§à¦Ÿà¦—à§à¦²à¦¿ টà§à¦¯à¦¾à¦¬à§‡ রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -4893,7 +4974,7 @@ msgstr "পà§à¦°à¦¾à¦¸à¦™à§à¦—িক সাহাযà§à¦¯"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Shader"
-msgstr ""
+msgstr "শেডার"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Constant"
@@ -5115,7 +5196,7 @@ msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° চাবি সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§‡à
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
-msgstr ""
+msgstr "অবজেকà§à¦Ÿ আà¦à¦•া হয়েছে"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5134,7 +5215,7 @@ msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ হাল-নাগাদ করà§
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Draw Calls"
-msgstr ""
+msgstr "ডà§à¦° কলস"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5143,7 +5224,7 @@ msgstr "ভারটেকà§à¦¸"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦« পি à¦à¦¸"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
@@ -5178,7 +5259,7 @@ msgstr "গিজমোস"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Information"
-msgstr ""
+msgstr "তথà§à¦¯ দেখà§à¦¨"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5201,11 +5282,11 @@ msgstr "সকà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
-msgstr ""
+msgstr "বাম দিকে ফà§à¦°à¦¿à¦²à§à¦• করà§à¦¨"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Right"
-msgstr ""
+msgstr "ডান দিকে ফà§à¦°à¦¿à¦²à§à¦• করà§à¦¨"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5219,7 +5300,7 @@ msgstr "পিছনের/অতীতের দিকে"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Up"
-msgstr ""
+msgstr "উপরে ফà§à¦°à¦¿à¦²à§à¦• করà§à¦¨"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5228,7 +5309,7 @@ msgstr "মাউসের চাকা নিচের দিকে চকà§à¦
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Speed Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "ফà§à¦°à¦¿ লà§à¦• সà§à¦ªà¦¿à¦¡ মডিফায়ার"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5590,11 +5671,11 @@ msgstr "অপসারণ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Edit theme.."
-msgstr ""
+msgstr "থিম à¦à¦¡à¦¿à¦Ÿ করà§à¦¨.."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme editing menu."
-msgstr ""
+msgstr "থিম à¦à¦¡à¦¿à¦Ÿ করার মেনà§à¥¤"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
@@ -5706,7 +5787,7 @@ msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rectangle Paint"
-msgstr ""
+msgstr "রেকà§à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦™à§à¦—ল পেইনà§à¦Ÿ"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5808,6 +5889,8 @@ msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ ফাইলসমূহ অপসারণ
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
msgstr ""
+"à¦à¦‡ পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦«à¦°à§à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ দরকারি à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ টেমপà§à¦²à§‡à¦Ÿà¦—à§à¦²à¦¿ কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦—à§à¦°à¦¸à§à¦¥ হয়েছে অথবা খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া "
+"যাচà§à¦›à§‡ না: "
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
@@ -5878,7 +5961,7 @@ msgstr "গঠনবিনà§à¦¯à¦¾à¦¸"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Custom (comma-separated):"
-msgstr ""
+msgstr "কাসà§à¦Ÿà¦® (কমা দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পৃথক করা):"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
@@ -5891,11 +5974,13 @@ msgstr "à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦‡ পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦«à¦°à§à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ দরকারি à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ টেমপà§à¦²à§‡à¦Ÿà¦—à§à¦²à¦¿ খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যাচà§à¦›à§‡ না:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
+"à¦à¦‡ পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦«à¦°à§à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ দরকারি à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ টেমপà§à¦²à§‡à¦Ÿà¦—à§à¦²à¦¿ কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦—à§à¦°à¦¸à§à¦¥ হয়েছে অথবা খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া "
+"যাচà§à¦›à§‡ না:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
@@ -5917,10 +6002,12 @@ msgid ""
"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
"a new folder)."
msgstr ""
+"আপনার পà§à¦°à¦œà§‡à¦•à§à¦Ÿ à¦à¦•টি খালি ফোলà§à¦¡à¦¾à¦°à§‡ তৈরি করা হবে (আপনি চাইলে à¦à¦•টি নতà§à¦¨ ফোলà§à¦¡à¦¾à¦° তৈরি "
+"করতে পারেন)।"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦®à¦¨ à¦à¦•টি ফোলà§à¦¡à¦¾à¦° বাছাই করà§à¦¨ যেখানে 'project.godot' নামে কোন ফাইল নেই।"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
@@ -5928,11 +6015,11 @@ msgstr "পà§à¦°à¦•লà§à¦ª ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করা হয়েছে
#: editor/project_manager.cpp
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
-msgstr ""
+msgstr "আপনার পà§à¦°à¦œà§‡à¦•à§à¦Ÿà¦Ÿà¦¿à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•টি নাম নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ করà§à¦¨à¥¤"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid project path (changed anything?)."
@@ -6033,6 +6120,8 @@ msgid ""
"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
"Please edit the project to trigger the initial import."
msgstr ""
+"পà§à¦°à¦œà§‡à¦•à§à¦Ÿ রান করা সমà§à¦­à¦¬ হচà§à¦›à§‡ না: অà§à¦¯à¦¾à¦¸à§‡à¦Ÿ সমূহ ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করা পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¥¤\n"
+"ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ শà§à¦°à§ করার জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦œà§‡à¦•à§à¦Ÿ à¦à¦¡à¦¿à¦Ÿ করà§à¦¨à¥¤"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to run more than one project?"
@@ -6047,6 +6136,8 @@ msgid ""
"Language changed.\n"
"The UI will update next time the editor or project manager starts."
msgstr ""
+"ভাষা পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা হয়েছে।\n"
+"পরবরà§à¦¤à§€à¦¤à§‡ পà§à¦°à¦œà§‡à¦•à§à¦Ÿ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦œà¦¾à¦° অথবা à¦à¦¡à¦¿à¦Ÿà¦° শà§à¦°à§ হওয়ার সময় ইউ আই পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ হবে।"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -6091,6 +6182,12 @@ msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ (সেঃ):"
msgid "Can't run project"
msgstr "সংযোগ.."
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr "কী/চাবি "
@@ -6246,7 +6343,7 @@ msgstr "গেটার (Getter) à¦à¦° বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯à§‡ যà§à¦•
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Select a setting item first!"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦•টি সেটিং আইটেম পà§à¦°à¦¥à¦® নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6255,7 +6352,7 @@ msgstr "পà§à¦°à¦ªà¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "'% s' সেটিংটি অভà§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§€à¦£, à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦Ÿà¦¿ মোছা যাবে না।"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6282,7 +6379,7 @@ msgstr "সেটিংস সংরকà§à¦·à¦£ সফল হয়েছে।"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
-msgstr ""
+msgstr "ফিচার ওভাররাইড"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Translation"
@@ -6319,7 +6416,7 @@ msgstr "বà§à¦²à§‡à¦¨à§à¦¡-à¦à¦° সময় পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Changed Locale Filter Mode"
-msgstr ""
+msgstr "লোকাল ফিলà§à¦Ÿà¦¾à¦° মোড পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ হয়েছে"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6336,7 +6433,7 @@ msgstr "পà§à¦°à¦ªà¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For.."
-msgstr ""
+msgstr "ওভাররাইড.."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
@@ -6394,7 +6491,7 @@ msgstr "বোনà§â€Œ/হাড় দেখান"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Show only selected locales"
-msgstr ""
+msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ লোকালগà§à¦²à¦¿ দেখান"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6613,7 +6710,7 @@ msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করবেন?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
-msgstr ""
+msgstr "রà§à¦Ÿ নোডের জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦¯à§‹à¦œà§à¦¯ নয়।"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
@@ -6774,25 +6871,31 @@ msgstr "CanvasItem দৃশà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨à¦¤à¦¾ টগল করà§à¦¨"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node configuration warning:"
-msgstr ""
+msgstr "নোড কনফিগারেশন সতরà§à¦•বারà§à¦¤à¦¾:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node has connection(s) and group(s)\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
+"à¦à¦‡ নোডের কানেকশন à¦à¦¬à¦‚ গà§à¦°à§à¦ª বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨\n"
+"সিগনà§à¦¯à¦¾à¦² ডক দেখানোর জনà§à¦¯ কà§à¦²à¦¿à¦• করà§à¦¨à¥¤"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node has connections.\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
+"à¦à¦‡ নোডের কানেকশন বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨\n"
+"সিগনà§à¦¯à¦¾à¦² ডক দেখানোর জনà§à¦¯ কà§à¦²à¦¿à¦• করà§à¦¨à¥¤"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node is in group(s).\n"
"Click to show groups dock."
msgstr ""
+"à¦à¦‡ নোডটি à¦à¦•টি গà§à¦°à§à¦ªà§‡à¦° অনà§à¦¤à¦°à§à¦­à§à¦•à§à¦¤à¥¤\n"
+"গà§à¦°à§à¦ª ডক পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করতে কà§à¦²à¦¿à¦• করà§à¦¨à¥¤"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
@@ -6808,12 +6911,16 @@ msgid ""
"Node is locked.\n"
"Click to unlock"
msgstr ""
+"নোডটি লকড।\n"
+"আনলক করতে কà§à¦²à¦¿à¦• করà§à¦¨"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Children are not selectable.\n"
"Click to make selectable"
msgstr ""
+"চিলডà§à¦°à§‡à¦¨ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ নয়।\n"
+"নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ করতে কà§à¦²à¦¿à¦• করà§à¦¨"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6834,7 +6941,7 @@ msgstr "দৃশà§à¦¯à§‡à¦° শাখা (নোডসমূহ):"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node Configuration Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "নোড কনফিগারেশন ওয়ারà§à¦¨à¦¿à¦‚!"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Select a Node"
@@ -6872,7 +6979,7 @@ msgstr "বেস পথ অগà§à¦°à¦¹à¦£à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Directory of the same name exists"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦•ই নামের ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -6885,7 +6992,7 @@ msgstr "অগà§à¦°à¦¹à¦£à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ à¦à¦•à§à¦¸à¦Ÿà§‡à¦¨à¦¶à¦¨"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Wrong extension chosen"
-msgstr ""
+msgstr "ভà§à¦² à¦à¦•à§à¦¸à¦Ÿà§‡à¦¨à¦¶à¦¨ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -6908,11 +7015,11 @@ msgstr "সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
-msgstr ""
+msgstr "অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¿à¦¤: a-z, A-Z, 0-9 à¦à¦¬à¦‚ _"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in script (into scene file)"
-msgstr ""
+msgstr "বিলà§à¦Ÿ ইন সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ (সিন ফাইলে)"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -6979,7 +7086,7 @@ msgstr "ফাংশন:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
-msgstr ""
+msgstr "গà§à¦°à¦¾à¦« পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করতে তালিকা থেকে à¦à¦• বা à¦à¦•াধিক আইটেম বাছাই করà§à¦¨à¥¤"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors"
@@ -7087,7 +7194,7 @@ msgstr "Light à¦à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¾à¦°à§à¦§ পরিবরà§à¦¤à¦¨ কর
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
-msgstr ""
+msgstr "অডিওসà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦® পà§à¦²à§‡à¦¯à¦¼à¦¾à¦° 3 ডি ইমিশন à¦à¦™à§à¦—েল পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
@@ -7123,7 +7230,7 @@ msgstr "Notifier à¦à¦° সীমা পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Particles AABB"
-msgstr ""
+msgstr "পারà§à¦Ÿà¦¿à¦•ল পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨ AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
@@ -7141,11 +7248,11 @@ msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾:"
#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
msgid "Libraries: "
-msgstr ""
+msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿: "
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
-msgstr ""
+msgstr "জিডিনà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¿à¦­"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -7978,6 +8085,11 @@ msgstr "সতরà§à¦•তা!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ করà§à¦¨..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "মেথড/পদà§à¦§à¦¤à¦¿ বাছাই করà§à¦¨"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index 83131d7640..82fa7fac49 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-22 12:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-28 03:45+0000\n"
"Last-Translator: Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ca/>\n"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Treure claus invàlides"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
-msgstr "Treu pistes buides o sense resoldre"
+msgstr "Treu les pistes buides i/o sense resoldre"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-up all animations"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgid ""
"Node."
msgstr ""
"El mètode objectiu no s'ha trobat! Especifiqueu un mètode vàlid o adjunteu-"
-"li un script."
+"li un Script."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Error en carregar:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
-msgstr "No s'ha pogut carregar l'escena. Manquen dependències:"
+msgstr "No es pot carregar l'escena. Manquen dependències:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
@@ -716,14 +716,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "Esborra"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Modifica el Nom de l'Animació:"
+msgstr "Modifica Clau del Diccionari"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Modifica el Valor de la Taula"
+msgstr "Modifica Valor del Diccionari"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -1140,6 +1138,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Fitxer Existent, Sobreescriure?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Crea una Carpeta"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Tots Reconeguts"
@@ -1191,7 +1194,7 @@ msgstr "Refresca"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
-msgstr "Commuta Fitxers Ocults"
+msgstr "Fitxers Ocults"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Favorite"
@@ -1213,7 +1216,7 @@ msgstr "Moure Favorit Amunt"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Moure Favorit Avall"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Aneu a la carpeta principal"
@@ -1223,7 +1226,7 @@ msgstr "Directoris i Fitxers:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:"
-msgstr "Previsualització:"
+msgstr "Vista prèvia:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -1297,7 +1300,7 @@ msgstr "Elements del Tema de la GUI"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Elements del Tema de la GUI:"
+msgstr "Elements del Tema de la Interfície :"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1424,7 +1427,7 @@ msgstr "Desant Escena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Analyzing"
-msgstr "Analitzant"
+msgstr "S'està Analitzant"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Creating Thumbnail"
@@ -1515,14 +1518,23 @@ msgstr ""
"informació."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
-"Aquest recurs pertany a una escena importada, així que no és editable.\n"
-"Referiu-vos a la documentació rellevant per a la importació d'escenes."
+"En ser un object remot, els canvis no es desaran.\n"
+"Referiu-vos a la documentació rellevant sobre la Depuració de codi."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "Expandir tot"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "Col·lapsar tot"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1530,7 +1542,7 @@ msgstr "Copia Paràmetres"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Paste Params"
-msgstr "Enganxa Paràmetres"
+msgstr "Enganxa els Paràmetres"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Resource"
@@ -1646,9 +1658,8 @@ msgid "Export Mesh Library"
msgstr "Exporta Biblioteca de Models"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "Aquesta operació no es pot dur a terme sense un node seleccionat."
+msgstr "Aquesta operació no es pot dur a terme sense un node arrel."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
@@ -1725,25 +1736,25 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
msgstr ""
-"No s'ha pogut trobar el camp d'script per al complement a: 'res: // addons /"
+"No s'ha pogut trobar el camp d'Script per al complement a: 'res: // addons /"
"% s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr "Error carregant el script complement des del camí: '%s'."
+msgstr "Error carregant l'Script complement des del camí: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
-"No s'ha carregat el script d'addon des del camí: El tipus base de '% s' no "
-"és EditorPlugin."
+"No es pot carregar l'Script complementari: El tipus base de '% s' no és pas "
+"EditorPlugin."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
-"No s'ha carregat el script d'addon des del camí: El script '% s' no és en "
-"el mode d'Eina."
+"No s'ha carregat l'Script d'addon des del camí: L'Script '% s' no és en el "
+"mode d'Eina."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1792,23 +1803,20 @@ msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "Mou-te entre les pestanyes d'Escena"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files or folders"
msgstr "%d fitxer(s) o directori(s) més"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
msgstr "%d fitxer(s) més"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files"
msgstr "%d fitxer(s) més"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició del Acoblament"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -1819,9 +1827,8 @@ msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr "Mode Lliure de Distraccions."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "Afegir noves pistes."
+msgstr "Afegeix una escena nova."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
@@ -1986,8 +1993,8 @@ msgid ""
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
"option is turned on."
msgstr ""
-"Les malles i polígons de Navegació són visibles durant l'execució del joc "
-"quan s'activa aquesta opció."
+"Aquesta opció fa visibles les malles i polígons de Navegació durant "
+"l'execució del joc."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Scene Changes"
@@ -2016,7 +2023,7 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
-"En activar aquesta opció, els scripts, en ser desats, es recarreguen en el "
+"En activar aquesta opció, els Scripts, en ser desats, es recarreguen en el "
"joc en execució.\n"
"En usar-se remotament en un dispositiu, un sistema de fitxers en xarxa en "
"millora el rendiment."
@@ -2111,7 +2118,7 @@ msgstr "Reprodueix Escena Personalitzada"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
-msgstr "Gira en repintar-se la finestra de l'editor!"
+msgstr "Gira i Gira mentre l'editor es repinta!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
@@ -2171,14 +2178,14 @@ msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr "SistemaDeFitxers"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Node"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "Sistema de Fitxers"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Sortida"
@@ -2234,7 +2241,7 @@ msgstr "Obre l'Editor 3D"
msgid "Open Script Editor"
msgstr "Editor d'Scripts"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr "Exportar Biblioteca de Recursos"
@@ -2341,7 +2348,7 @@ msgstr "Ja hi ha un escena editada."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't instance script:"
-msgstr "No s'ha pogut instanciar l'script:"
+msgstr "No s'ha pogut instanciar l'Script:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
@@ -2349,7 +2356,7 @@ msgstr "Podria mancar la paraula clau 'tool'?"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't run script:"
-msgstr "No s'ha pogut executar l'script:"
+msgstr "No s'ha pogut executar l'Script:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the '_run' method?"
@@ -2396,9 +2403,8 @@ msgid "(Current)"
msgstr "(Actual)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr "S'ha produït un error en la connexió. Torneu-ho a provar."
+msgstr "S'estan buscant rèpliques..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -2441,6 +2447,8 @@ msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"No s'ha trobat cap enllaç de descàrrega per a aquesta versió. Les "
+"descàrregues directes només són disponibles per a versions oficials."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2473,39 +2481,32 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Ha fallat:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta."
+msgstr "No es pot escriure el fitxer."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Complete."
-msgstr "Error en la Descàrrega"
+msgstr "Descàrrega Completa."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "Error en desar atles:"
+msgstr "Error en la sol·licitud de l'url: "
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "Connexió en marxa..."
+msgstr "Connexió amb la Rèplica..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "Desconnecta"
+msgstr "Desconnectat"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resolving"
-msgstr "s'està resolent.."
+msgstr "s'està resolent"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Resolve"
-msgstr "No es pot resoldre."
+msgstr "No es pot resoldre"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2513,14 +2514,12 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Connexió en marxa..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Conect"
-msgstr "No es pot connectar.."
+msgstr "No es pot connectar"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "Connecta"
+msgstr "Connectat"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2528,19 +2527,16 @@ msgid "Requesting.."
msgstr "Sol·licitud en marxa..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading"
-msgstr "Descarregar"
+msgstr "S'esta descarrengant"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "Connexió en marxa..."
+msgstr "Error en la connexió"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr "Errors de Càrrega"
+msgstr "Error en la conformitat de la connexió SSL"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
@@ -2567,14 +2563,12 @@ msgid "Export Template Manager"
msgstr "Gestor de Plantilles d'Exportació"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "Treure la Selecció"
+msgstr "Descarrega plantilles"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr "Seleccionar un dispositiu de la llista"
+msgstr "Selecciona una rèplica: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2584,7 +2578,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot accedir a '%s'. No es troba en el sistema de fitxers!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
@@ -2763,7 +2757,7 @@ msgstr "Importar Objectes+Materials+Animacions Separadament"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes"
-msgstr "Importar com a Múltiples Escenes"
+msgstr "Importa en Múltiples Escenes"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
@@ -2784,15 +2778,15 @@ msgstr "Executant Script Personalitzat..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Couldn't load post-import script:"
-msgstr "No s'ha pogut carregar l'script de post-importació:"
+msgstr "No s'ha pogut carregar l'Script de post-importació:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
-msgstr "L'script de post-importació no és vàlid (comprova el terminal):"
+msgstr "L'Script de post-importació no és vàlid (comprova el terminal):"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Error running post-import script:"
-msgstr "Error en l'execució de l'script de post-importació:"
+msgstr "Error en l'execució de l'Script de post-importació:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Saving.."
@@ -2860,9 +2854,8 @@ msgid "Remove Poly And Point"
msgstr "Elimina el Polígon i el Punt"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr "Crea un nou Polígon del no-res."
+msgstr "Crea un Polígon nou del no-res"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2877,9 +2870,8 @@ msgstr ""
"Clic Dreta: Elimina un Punt."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
-msgstr "Elimina el Punt"
+msgstr "Elimina els Punts"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -2954,7 +2946,7 @@ msgstr "Animació Enganxada"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Animation"
-msgstr "Enganxar Animació"
+msgstr "Enganxa l'Animació"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to edit!"
@@ -3026,6 +3018,57 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr "Copiar l'Animació"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Seccions:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Enganxa"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Future"
+msgstr "Característiques"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr "Crea una Nova Animació"
@@ -3377,36 +3420,31 @@ msgstr "Mou l'Acció"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Mou la guia vertical"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr "Crea un nou script"
+msgstr "Crea una nova guia vertical"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr "Elimina la Variable"
+msgstr "Elimina la guia vertical"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr "Mou un Punt de la Corba"
+msgstr "Mou la guia horitzontal"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr "Crea un nou script"
+msgstr "Crea una nova guia horitzontal"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "Treure claus invàlides"
+msgstr "Elimina la guia horitzontal"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "Crea una guia horitzontal i vertical noves"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
@@ -3533,9 +3571,8 @@ msgid "Snap to other nodes"
msgstr "Alinea-ho amb altres nodes"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to guides"
-msgstr "Alinea-ho amb la graella"
+msgstr "Alinea-ho amb les guies"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3594,9 +3631,8 @@ msgid "Show rulers"
msgstr "Mostra els regles"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show guides"
-msgstr "Mostra els regles"
+msgstr "Mostra les guies"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -3731,11 +3767,11 @@ msgstr "Flat1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease in"
-msgstr "Suavitza l'entrada"
+msgstr "Entrada Lenta"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease out"
-msgstr "Suavitza la Sortida"
+msgstr "Sortida Lenta"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Smoothstep"
@@ -3787,7 +3823,7 @@ msgstr "Prem Maj. per editar les tangents individualment"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr ""
+msgstr "Calcula la Sonda d' IG"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
@@ -3960,7 +3996,7 @@ msgstr "el node Pare no disposa de cares sòlides per omplir."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't map area."
-msgstr "No es pot cartografiar la zona."
+msgstr "No es pot mapar la zona."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Select a Source Mesh:"
@@ -4461,19 +4497,18 @@ msgid " Class Reference"
msgstr " Referència de Classe"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort"
-msgstr "Ordena:"
+msgstr "Ordena"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mou Amunt"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mou avall"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Next script"
@@ -4497,7 +4532,7 @@ msgstr "Desa-ho Tot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Soft Reload Script"
-msgstr "Recarrega parcialment el Script"
+msgstr "Recarrega parcialment l'Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
@@ -4529,7 +4564,7 @@ msgstr "Tanca-ho Tot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tanca les altres pestanyes"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
@@ -4537,7 +4572,7 @@ msgstr "Executa"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Scripts Panel"
-msgstr "Panell de Scripts"
+msgstr "Panell d'Scripts"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4550,13 +4585,12 @@ msgid "Find Next"
msgstr "Cerca el Següent"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Step Over"
-msgstr "Sobrepassa-ho"
+msgstr "Pas a Pas (per Procediments)"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
-msgstr "Pas endins"
+msgstr "Pas a Pas (per instruccions)"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Break"
@@ -4628,32 +4662,31 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr ""
"Només es poden editar els Scripts Integrats amb la seva escena associada "
-"carregada."
+"carregada"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
-msgstr "Només es poden dipositar Recursos del sistema de fitxers"
+msgstr "Només es poden afegir Recursos del sistema de fitxers."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
-msgstr ""
+msgstr "Tria un Color"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert Case"
-msgstr "Converteix a..."
+msgstr "Converteix Majúscules"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Majúscules"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Minúscula"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Capitalize"
-msgstr ""
+msgstr "Converteix a Majúscules"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -4672,62 +4705,60 @@ msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho Tot"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Line"
-msgstr "Esborra"
+msgstr "Esborra la Línia"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Left"
-msgstr ""
+msgstr "Sagnia Esquerra"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Right"
-msgstr ""
+msgstr "Sagnia Dreta"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Toggle Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentaris"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Clone Down"
-msgstr ""
+msgstr "Clonar avall"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold Line"
-msgstr "Vés a la Línia"
+msgstr "Plega la Línia"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
+msgstr "Desplega la línia"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Plega totes les Línies"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Desplega totes les Línies"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Completa el Símbol"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Trim Trailing Whitespace"
-msgstr ""
+msgstr "Retalla els espais en blanc al final"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Converteix la Sagnia en espais"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Converteix la Sagnia en Tabulacions"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sagnat Automàtic"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -4736,394 +4767,381 @@ msgstr "Commuta el punt d'Interrupció"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Remove All Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina tots els punts d'interrupció"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Vés al següent punt d'interrupció"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Vés a l'anterior punt d'interrupció"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Converteix a..."
+msgstr "Converteix en majúscules"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Converteix a..."
+msgstr "Converteix en minúscules"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca l'Anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Replace.."
-msgstr ""
+msgstr "Substitueix..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Goto Function.."
-msgstr ""
+msgstr "Vés a la Funció.."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Goto Line.."
-msgstr ""
+msgstr "Vés a la Línia..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda Contextual"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Shader"
-msgstr ""
+msgstr "Ombreig"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar una constant escalar"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar una constant vectorial"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change RGB Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar una constant RGB"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica un operador escalar"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica un operador vectorial"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Scalar Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica un operador vectorial- escalar"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change RGB Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica un operador RGB"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Rot Only"
-msgstr ""
+msgstr "només Rotacio"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Function"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica una Funció Escalar"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Function"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica una Funció Vectorial"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar un Uniforme Escalar"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica un Uniforme Vectorial"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change RGB Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica un Uniforme RGB"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Default Value"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica el Valor per Defecte"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change XForm Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica el Uniforme XForm"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Texture Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica un Uniforme Textura"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Cubemap Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica un Uniforme 'CubeMap'"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica el Comentari"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove to Color Ramp"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix/Elimina-ho de la Rampa de Colors"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove to Curve Map"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix/Ellimina-ho del Mapa de Corbes"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Map"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica el Mapa de Corbes"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Input Name"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica el Nom de l'Entrada"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Connect Graph Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Connecta els Nodes de Graf"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Disconnect Graph Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Desconnecta el Nodes de Graf"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Shader Graph Node"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina el Node de Graf d'Ombreig"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Move Shader Graph Node"
-msgstr ""
+msgstr "Mou el Node de Graf d'Ombreig"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Graph Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duplica el(s) Node(s) de Graf"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina el(s) Node(s) de Graf d'Ombreig"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Error: Cyclic Connection Link"
-msgstr ""
+msgstr "Error: Enllaç de Connexió Cíclic"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Error: Missing Input Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Error: Manquen les Connexions d'Entrada"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Add Shader Graph Node"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un Node de Graf d'Ombreig"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
-msgstr ""
+msgstr "Ortogonal"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "Perspectiva"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Aborted."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha interromput la Transformació ."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
-msgstr ""
+msgstr "Transformació de l'Eix X."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Y-Axis Transform."
-msgstr ""
+msgstr "Transformació de l'Eix Y."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Z-Axis Transform."
-msgstr ""
+msgstr "Transformació de l'Eix Z."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "View Plane Transform."
-msgstr ""
+msgstr "Transformació de la Vista."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scaling: "
-msgstr "Escala:"
+msgstr "Escala: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translating: "
-msgstr "Translació Alineada:"
+msgstr "Traslladant: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Rotació de %s graus."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View."
-msgstr ""
+msgstr "Vista inferior."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Part inferior"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
-msgstr ""
+msgstr "Vista superior."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear View."
-msgstr ""
+msgstr "Vista Posterior."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear"
-msgstr ""
+msgstr "Darrere"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front View."
-msgstr ""
+msgstr "Vista Frontal."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front"
-msgstr ""
+msgstr "Davant"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left View."
-msgstr ""
+msgstr "Vista esquerra."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerra"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right View."
-msgstr ""
+msgstr "Vista Dreta."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreta"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
-msgstr ""
+msgstr "l'Edició de Claus està inhabilitada (no s'ha inserit cap Clau)."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Key Inserted."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha insertit una Clau d'Animació."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
-msgstr ""
+msgstr "Objectes Dibuixats"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Material Changes"
-msgstr "Actualitza Canvis"
+msgstr "Canvis de Material"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shader Changes"
-msgstr "Actualitza Canvis"
+msgstr "Canvis de Ombreig"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Surface Changes"
-msgstr "Actualitza Canvis"
+msgstr "Canvis de superfície"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Draw Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Crides de Dibuix"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Vertices"
-msgstr ""
+msgstr "Vèrtexs"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "FPS"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea amb la Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra les Normals"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Wireframe"
-msgstr ""
+msgstr "Traça les arestes"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Overdraw"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra les superposicions"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Unshaded"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra sense Ombreig"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra l'Entorn"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Gizmos"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el Trasto"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Information"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la Informació"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View FPS"
-msgstr "Veure Fitxers"
+msgstr "Veure FPS"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Half Resolution"
-msgstr "Escala la Selecció"
+msgstr "Mitja Resolució"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
-msgstr ""
+msgstr "Receptor d'Àudio"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Doppler Enable"
-msgstr "Activa"
+msgstr "Activa Doppler"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Lliure Esquerra"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Lliure Dreta"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Forward"
-msgstr "Endavant"
+msgstr "Vista Lliure Endavant"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Backwards"
-msgstr "Enrere"
+msgstr "Vista Lliure Enrere"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Up"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Lliura Amunt"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Down"
-msgstr "Roda Avall."
+msgstr "Vista Lliure Avall"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Speed Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Modificador de la Velocitat de la Vista Lliure"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "preview"
-msgstr "Previsualització:"
+msgstr "Previsualització"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "XForm Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Diàleg XForm"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Mode (Q)\n"
-msgstr "Mètodes públics:"
+msgstr "Mode Selecció (Q)\n"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5131,89 +5149,89 @@ msgid ""
"Alt+Drag: Move\n"
"Alt+RMB: Depth list selection"
msgstr ""
+"Arrossegar: Gira\n"
+"Alt+Arrossegar: Mou\n"
+"Alt+Clic Dret: Selecció de llista de profunditat"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode (W)"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Moviment (W)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Mode (E)"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Rotació (E)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Mode (R)"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Escala (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Inferior"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Superior"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Posterior"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Frontal"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Esquerra"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Dreta"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Perspectiva/Ortogonal"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Animation Key"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix una Clau d'Animació"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Focalitza't en l'Origen"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Focalitza't en la Selecció"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
-msgstr ""
+msgstr "Aliena la Selecció amb la Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tool Select"
-msgstr "Tota la Selecció"
+msgstr "Selecciona una Eina"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tool Move"
-msgstr "Moure"
+msgstr "Eina de Moure"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Eina de Rotació"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Eina d'Escala"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
-msgstr "Mode Pantalla Completa"
+msgstr "Vista Lliure"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Transforma"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap.."
@@ -5221,11 +5239,11 @@ msgstr "Configura l'Alineament..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Local Coords"
-msgstr ""
+msgstr "Coordenades Locals"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
-msgstr ""
+msgstr "Diàleg de Transformació..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "1 Viewport"
@@ -5253,11 +5271,11 @@ msgstr "4 Vistes"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra l'Origen"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la Graella"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
@@ -5286,83 +5304,83 @@ msgstr "Configuració de la Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Perspective FOV (deg.):"
-msgstr ""
+msgstr "Camp de Visió (graus):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Z-Near:"
-msgstr ""
+msgstr "Z-Proper de la vista:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Z-Far:"
-msgstr ""
+msgstr "Z-Llunyà de la Vista:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Change"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica la Transformació"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translate:"
-msgstr ""
+msgstr "Traslladar:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate (deg.):"
-msgstr ""
+msgstr "Rotació (graus):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale (ratio):"
-msgstr ""
+msgstr "Escala (ràtio):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de Transformació"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Pre"
-msgstr ""
+msgstr "Pre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Post"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
-msgstr ""
+msgstr "Error: No s'ha trobat el recurs de fotogrames!"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix Fotograma"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
-msgstr ""
+msgstr "El porta-retalls de Recursos és Buit o no és pas una Textura!"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Enganxa el Fotograma"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un element Buit"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica el bucle d'Animació"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation FPS"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica els FPS de l'Animació"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "(empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(buit)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Animacions"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed (FPS):"
-msgstr ""
+msgstr "Velocitat (FPS):"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Loop"
@@ -5370,32 +5388,31 @@ msgstr "Bucle"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Fotogrames d'Animació"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (Before)"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un element Buit (abans)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (After)"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un element Buit (Després)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move (Before)"
-msgstr "Copia Nodes"
+msgstr "Mou (Abans)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Move (After)"
-msgstr ""
+msgstr "Mou (Després)"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualització del StyleBox:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Set Region Rect"
-msgstr ""
+msgstr "Defineix la Regió Rectangular"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
@@ -5403,7 +5420,7 @@ msgstr "Mode Imant:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<Cap>"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Pixel Snap"
@@ -5415,147 +5432,145 @@ msgstr "Alinea-ho a la graella"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Slice"
-msgstr ""
+msgstr "Auto Tall"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "òfset:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Step:"
-msgstr ""
+msgstr "Pas:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Separation:"
-msgstr ""
+msgstr "Separació:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Texture Region"
-msgstr ""
+msgstr "Regió de Textura"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Texture Region Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Regions de Textura"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Can't save theme to file:"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot desar el Tema:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add All Items"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix tots els Elements"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add All"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix-ho Tot"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina Element"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove All Items"
-msgstr "Treure la Selecció"
+msgstr "Treu tots els Elements"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove All"
-msgstr "Treure"
+msgstr "Treu-los tots"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Edit theme.."
-msgstr ""
+msgstr "Edita el Tema..."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme editing menu."
-msgstr ""
+msgstr "Menú d'edició de Temes."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix Elements de Classe"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Class Items"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina Elements de Classe"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create Empty Template"
-msgstr ""
+msgstr "Crea una Plantilla Buida"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create Empty Editor Template"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un Plantilla d'Editor Buida"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create From Current Editor Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Crea a partir del Tema d'Editor actual"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio1"
-msgstr ""
+msgstr "casella Radio1"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio2"
-msgstr ""
+msgstr "Casella Radio2"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Element"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Check Item"
-msgstr ""
+msgstr "Valida l'Element"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Checked Item"
-msgstr ""
+msgstr "Element validat"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Has"
-msgstr ""
+msgstr "Té"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Many"
-msgstr ""
+msgstr "Molts"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Have,Many,Several,Options!"
-msgstr ""
+msgstr "Tens,Moltes,Diverses,Opcions!"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Tab 1"
-msgstr ""
+msgstr "Pestanya 1"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Tab 2"
-msgstr ""
+msgstr "Pestanya 2"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Tab 3"
-msgstr ""
+msgstr "Pestanya 3"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Data Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de Dades:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icona"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Font"
@@ -5563,422 +5578,423 @@ msgstr "Lletra"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase Selection"
-msgstr "Escalar la Selecció"
+msgstr "Elimina la Selecció"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
-msgstr ""
+msgstr "Pinta el Mosaic"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line Draw"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Dibuixa línies"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rectangle Paint"
-msgstr ""
+msgstr "Pinta Rectangle"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Bucket Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Cubell de pintura"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase TileMap"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina el Mosaic"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase selection"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina la Selecció"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Find tile"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca Tessel·la"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "Transposa"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror X"
-msgstr ""
+msgstr "Replica en l'eix X"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Y"
-msgstr ""
+msgstr "Replica en l'Eix Y"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Pinta Tessel·la"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Pick Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Tria un Tessel·la"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Gira-ho 0 graus"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Gira-ho 90 graus"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Gira-ho 180 graus"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Gira-ho 270 graus"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Could not find tile:"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat la tessel·la:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Item name or ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom o ID de l'Element:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?"
-msgstr ""
+msgstr "Crear-ho a partir de l'escena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar-ho a partir de l'escena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Crea-ho a partir de l'Escena"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Combina-ho a partir de l'Escena"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Runnable"
-msgstr "Activa"
+msgstr "Executable"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete patch '%s' from list?"
-msgstr "Elimina Pedaç '"
+msgstr "Eliminar el Pedaç '%s' de la llista?"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete preset '%s'?"
-msgstr "Esborra fitxers seleccionats?"
+msgstr "Esborrar la configuració '%s' ?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
msgstr ""
+"Manquen les Plantilles d'Exportació per aquesta plataforma o s'han malmès: "
#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Configuracions prestablertes"
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add.."
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Recursos"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export all resources in the project"
-msgstr "Importa actius al projecte."
+msgstr "Exporta tots els recursos del projecte"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
-msgstr ""
+msgstr "Exporta les escenes seleccionades (dependències incloses)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export selected resources (and dependencies)"
-msgstr ""
+msgstr "Exporta els Recursos seleccionats (dependències incloses)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Mode d'Exportació:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resources to export:"
-msgstr "Cap malla per importar!"
+msgstr "Recursos per exportar:"
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
msgstr ""
+"Filtres per a l'exportació fitxers no-recurs (separats per comes, ex: *."
+"json, *. txt)"
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
msgstr ""
+"Filtres per excloure fitxers del projecte (separats per comes, ex:*.json, *."
+"txt)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Patches"
-msgstr "Coincidències:"
+msgstr "Pedaços"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Patch"
-msgstr "Camí de Destinació:"
+msgstr "Crea un Pedaç"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Característiques"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Custom (comma-separated):"
-msgstr ""
+msgstr "Personalitzat (separats per comes):"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Feature List:"
-msgstr "Llista de mètodes:"
+msgstr "Llista de Característiques :"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export PCK/Zip"
-msgstr "Exporta"
+msgstr "Exporta PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
-msgstr ""
+msgstr "Manquen les plantilles d'exportació per aquesta plataforma:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
-msgstr ""
+msgstr "Manquen d'exportació per aquesta plataforma o s'han malmès:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export With Debug"
-msgstr "Exporta el joc de Mosaics (Tiles)"
+msgstr "Exporta en mode Depuració"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "The path does not exist."
-msgstr "El Fitxer no existeix."
+msgstr "El camí no existeix."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' file."
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona un fitxer 'projecte.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
"a new folder)."
msgstr ""
+"El projecte es crearà en un directori ja existent (Si s'escau, creeu un "
+"directori nou)."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
+"Seleccioneu un directori que no contingui ja un fitxer 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
-msgstr ""
+msgstr "Project importat"
#: editor/project_manager.cpp
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
-msgstr ""
+msgstr "Fóra bo anomenar el projecte."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid project path (changed anything?)."
-msgstr ""
+msgstr "El Camí del Projecte no és vàlid (S'ha produit algun canvi?)."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't get project.godot in project path."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat el fitxer 'project.godot' en el camí del Projecte."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot editar el fitxer 'project.godot' en el camí del projecte."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot crear el fitxer 'project.godot' en el camí del projecte."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The following files failed extraction from package:"
-msgstr ""
+msgstr "Ha fracassat l'extracció del paquet dels següents fitxers:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Project"
-msgstr "Exporta Projecte"
+msgstr "Reanomena el Projecte"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot trobat el el fitxer 'project.godot' en el camí del projecte."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Game Project"
-msgstr ""
+msgstr "Nou Projecte de Joc"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import Existing Project"
-msgstr ""
+msgstr "Importa un Projecte existent"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un Project nou"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la el Projecte:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del Projecte:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create folder"
-msgstr "Crea una Carpeta"
+msgstr "Crea un Directori"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Camí del Projecte:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Navega"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
+msgstr "BINGO!"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Unnamed Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projecte sense nom"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open project"
-msgstr "Connecta.."
+msgstr "No es pot obrir el projecte"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur que voleu obrir més d'un projecte de cop?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n"
"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
"the \"Application\" category."
msgstr ""
-"No s'ha definit cap escena principal. Seleccioneu-ne una.\n"
-"És possible triar-ne una altra més endavant a \"Configuració del Projecte\" "
-"en la categoria \"aplicació\"."
+"No es pot executar el projecte: Manca una escena principal.\n"
+"Establiu una escena principal des de \"Configuració del Projecte\" dins la "
+"categoria \"aplicació\"."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
"Please edit the project to trigger the initial import."
msgstr ""
+"No es pot executar el projecte: S'han d'importar els Actius.\n"
+"Edita el Projecte per inicialitzar-lo."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to run more than one project?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur que voleu executar més d'un projecte de cop?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
msgstr ""
+"Retirar el Projecte de la llista? (El contingut del directori no es "
+"modificarà)"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Language changed.\n"
"The UI will update next time the editor or project manager starts."
msgstr ""
+"Canvi de Llengua.\n"
+"La interficie s'actualitzarà en iniciar l'editor o administrador."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
"confirm?"
-msgstr ""
+msgstr "S'examinaran %s directoris a la recerca de projectes. Ho Confirmeu?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project List"
-msgstr ""
+msgstr "Llista de Projectes"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Explora"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Select a Folder to Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona un Directori per Explorar"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projecte Nou"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Templates"
-msgstr "Treure la Selecció"
+msgstr "Plantilles"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Surt"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicia"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't run project"
-msgstr "Connecta.."
+msgstr "No es pot executar el projecte"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
-msgstr ""
+msgstr "Tecla "
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botó de la Maneta"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eix de la Maneta"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Mouse Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botó del ratolí"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
-msgstr ""
+msgstr "L'Acció no és vàlida (no es pot utilitzar ' / ' o ':')."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action '%s' already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "L'Acció '%s' ja existeix!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Rename Input Action Event"
-msgstr ""
+msgstr "Reanomena la Incidència de l'Acció d'Entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action Event"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un Incidència d'Acció de Entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shift+"
@@ -5990,51 +6006,51 @@ msgstr "Alt +"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Control+"
-msgstr ""
+msgstr "Control+"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key.."
-msgstr ""
+msgstr "Premeu una Tecla.."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Mouse Button Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Ãndex del Botó del ratolí:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botó Esquerre"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Right Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botó Dret"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Middle Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botó Central"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Wheel Up Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botó Roda Amunt"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Wheel Down Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botó Roda Avall"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 6"
-msgstr ""
+msgstr "Botó 6"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 7"
-msgstr ""
+msgstr "Botó 7"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 8"
-msgstr ""
+msgstr "Botó 8"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 9"
-msgstr ""
+msgstr "Botó 9"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -6059,11 +6075,11 @@ msgstr "Afegeix una Acció d'Entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina la Incidència d'Acció d'Entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Event"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix una Incidència"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device"
@@ -6094,35 +6110,32 @@ msgid "Wheel Down."
msgstr "Roda Avall."
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Global Property"
-msgstr "Afegir Propietat d'Accés (Getter)"
+msgstr "Afegeix una Propietat Global"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Select a setting item first!"
-msgstr ""
+msgstr "Cal seleccionar un Element!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "No property '%s' exists."
-msgstr ""
+msgstr "No existeix cap propietat '%s'."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "En ser un configuració interna, '%s' no es pot eliminar."
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Item"
-msgstr "Esborra"
+msgstr "Esborra l'Element"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't contain '/' or ':'"
-msgstr "Connecta al Node:"
+msgstr "No pot contenir '/' o ':'"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Already existing"
-msgstr ""
+msgstr "Ja existeix"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
@@ -6134,35 +6147,35 @@ msgstr "Configuració desada correctament."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
-msgstr ""
+msgstr "Substitutiu per a Característica"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix una Traducció"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina la Traducció"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Remapped Path"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un camí remapat"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Resource Remap Add Remap"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un Remapatge de Recursos"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Change Resource Remap Language"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia la Llengua del Remapatge de Recursos"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Resource Remap"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina el Remapatge de Recursos"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Resource Remap Option"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina l'Opció de Remapatge de Recursos"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Changed Locale Filter"
@@ -6170,140 +6183,135 @@ msgstr "S'ha Modificat el Filtre de Locale"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Changed Locale Filter Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica el Mode del Filtre de Localització"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Settings (project.godot)"
-msgstr "Configuració del Projecte (engine.cfg)"
+msgstr "Configuració del Projecte (project.godot)"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Property:"
-msgstr ""
+msgstr "Propietat:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For.."
-msgstr ""
+msgstr "Substitutiu per a..."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa d'Entrades"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Acció:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositiu:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Ãndex:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Localització"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Traduccions"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Translations:"
-msgstr ""
+msgstr "Traduccions:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps"
-msgstr ""
+msgstr "Remapatges"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Resources:"
-msgstr ""
+msgstr "Recursos:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps by Locale:"
-msgstr ""
+msgstr "Remapatges per Llengua:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Localització"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre de Localitzacions"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Show all locales"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra totes les Localitzacions"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Show only selected locales"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar només les Localitzacions seleccionades"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter mode:"
-msgstr "Filtres"
+msgstr "Filtra Mode:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales:"
-msgstr ""
+msgstr "Localitzacions:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "AutoLoad"
-msgstr ""
+msgstr "Càrrega Automàtica"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a Viewport"
-msgstr "1 Vista"
+msgstr "Selecciona una Vista"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Ease In"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada lenta"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Ease Out"
-msgstr ""
+msgstr "Sortida Lenta"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Zero"
-msgstr ""
+msgstr "Zero"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Easing In-Out"
-msgstr ""
+msgstr "Esmorteeix Entrada-Sortida"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Easing Out-In"
-msgstr ""
+msgstr "Esmorteeix Sortida-Entrada"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "File.."
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer..."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Dir.."
-msgstr ""
+msgstr "Directori..."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Assigna"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Node"
-msgstr "Mètodes públics:"
+msgstr "Selecciona un Node"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Script"
-msgstr "Executa Script"
+msgstr "Script Nou"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
@@ -6367,7 +6375,7 @@ msgstr "No s'ha pogut executar l'eina PVRTC:"
#: editor/pvrtc_compress.cpp
msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
-msgstr "No s'ha pogut recarregar la imatge convertida mitjançant l'eina PVRTC:"
+msgstr "No es pot recarregar la imatge convertida amb PVRTC:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
@@ -6412,25 +6420,27 @@ msgstr "D'acord"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance the scenes at."
-msgstr ""
+msgstr "Manca un Node Pare per instanciar-li l'escena."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error loading scene from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Error en carregar l'escena des de %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "D'acord"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
msgstr ""
+"No es pot instanciar l'escena %s ja que l'escena actual ja existeix dins un "
+"dels seus nodes."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instance Scene(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Instància les Escenes"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done on the tree root."
@@ -6438,19 +6448,19 @@ msgstr "Aquesta operació no es pot executar en l'arrel de l'arbre."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Node In Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Mou el Node dins del Pare"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Nodes In Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Mou els Nodes dins del Pare"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duplica els Nodes"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina els Nodes?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
@@ -6458,113 +6468,111 @@ msgstr "No es pot executar en el node arrel."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta operació no es pot dur a terme en escenes instanciadas."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Save New Scene As.."
-msgstr ""
+msgstr "Anomena i Desa la Nova Escena..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
-msgstr ""
+msgstr "Fills Editables"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega com a Contenidor Temporal"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Discard Instancing"
-msgstr ""
+msgstr "Descarta l'instància"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Makes Sense!"
-msgstr ""
+msgstr "Entesos!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot operar en Nodes d'una escena externa!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot operar en nodes heretats per l'escena actual!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina els Nodes"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
"satisfied."
msgstr ""
+"No es pot desar l'Escena. És força probable que manqui alguna Dependència / "
+"Instància."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error saving scene."
-msgstr ""
+msgstr "Error en desar l'escena."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error duplicating scene to save it."
-msgstr ""
+msgstr "Error en duplicar l'escena per desar-la."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sub-Resources:"
-msgstr "Recurs"
+msgstr "Sub-Recursos:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina l'Herència"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Obre en l'Editor"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina els Nodes"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un Node Fill"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instance Child Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Instancia una Escena Filla"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica el Tipus"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Attach Script"
-msgstr "Executa Script"
+msgstr "Adjunta-li un Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Script"
-msgstr "Executa Script"
+msgstr "Esborra l'Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Combina-ho a partir de l'Escena"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Save Branch as Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Desa la Branca com un Escena"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Node Path"
-msgstr "Copia Camí"
+msgstr "Copia el Camí del Node"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete (No Confirm)"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina (Sense Confirmació)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix/Crea un Node Nou"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -6575,338 +6583,333 @@ msgstr ""
"node arrel."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter nodes"
-msgstr "Filtres"
+msgstr "Filtre els Nodes"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Adjunta un Script nou o existent per al Node Seleccionat."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear a script for the selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Reestableix un Script per al node Seleccionat."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "Treure"
+msgstr "Remot"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Local"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina l'Herència (No es pot desfer!)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear!"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina!"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Spatial Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilitat dels Espacials"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle CanvasItem Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilitat del CanvasItem"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node configuration warning:"
-msgstr ""
+msgstr "Avís de Configuració del Node:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node has connection(s) and group(s)\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
+"El Node té connexions i grups\n"
+"Feu Clic per mostrar el Tauler de Senyals."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node has connections.\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
+"El Node té connexions.\n"
+"Feu Clic per mostrar el Tauler de Senyals."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node is in group(s).\n"
"Click to show groups dock."
msgstr ""
+"El Node està agrupat.\n"
+"Clic per mostrar el Tauler de Grups."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
-msgstr ""
+msgstr "Instància:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open script"
-msgstr "Obertura Ràpida d'Scripts..."
+msgstr "Obre un Script"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node is locked.\n"
"Click to unlock"
msgstr ""
+"El Node està blocat. \n"
+"Feu clic per desblocar-lo"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Children are not selectable.\n"
"Click to make selectable"
msgstr ""
+"Els Nodes fills no es pot seleccionar.\n"
+"Feu Clic per a poder seleccionar-los"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilitat"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
-msgstr ""
+msgstr "El Nom del node no és vàlid. No es permeten els caràcters següents:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Rename Node"
-msgstr ""
+msgstr "Reanomena el Node"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Scene Tree (Nodes):"
-msgstr ""
+msgstr "Arbre d'Escenes (Nodes):"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node Configuration Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Avís de Configuració del Node!"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Select a Node"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona un Node"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error loading template '%s'"
-msgstr "Error carregant lletra."
+msgstr "Error en carregar la plantilla '%s'"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error - Could not create script in filesystem."
-msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta."
+msgstr "Error - No s'ha pogut crea l'Script en el sistema de fitxers."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error loading script from %s"
-msgstr "Error carregant lletra."
+msgstr "Error en carregar l'Script des de '%s'"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "No Disponible"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is empty"
-msgstr ""
+msgstr "El camí és Buit"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
-msgstr ""
+msgstr "El Camí no és local"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid base path"
-msgstr ""
+msgstr "El Camí de base no és vàlid"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Directory of the same name exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ja existeix un directori amb el mateix nom"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "File exists, will be reused"
-msgstr "Fitxer Existent, Sobreescriure?"
+msgstr "El fitxer ja existeix i serà reutilitzat"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid extension"
-msgstr ""
+msgstr "L'extensió no és vàlida"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Wrong extension chosen"
-msgstr ""
+msgstr "L'extensió triada no és correcta"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Path"
-msgstr "Camí no vàlid."
+msgstr "Camí no vàlid"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid class name"
-msgstr ""
+msgstr "El Nom de Classe no és vàlid"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid inherited parent name or path"
-msgstr "El Nom de la propietat index és invàlid."
+msgstr "El Nom o camí del Pare heretat no és vàlid"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script valid"
-msgstr ""
+msgstr "L'Script és vàlid"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
-msgstr ""
+msgstr "Permesos: a-z, a-Z, 0-9 i _"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in script (into scene file)"
-msgstr ""
+msgstr "Script Integrat (en un fitxer d'escena)"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create new script file"
-msgstr "Crea un nou script"
+msgstr "Crea un nou Script"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load existing script file"
-msgstr "No s'ha pogut instanciar l'script:"
+msgstr "Carrega un Script existent"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Llengua"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Inherits"
-msgstr "Hereta:"
+msgstr "Hereta"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Name"
-msgstr "Classe:"
+msgstr "Nom de Classe"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template"
-msgstr "Treure la Selecció"
+msgstr "Plantilla"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Built-in Script"
-msgstr "Executa Script"
+msgstr "Script Integrat"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Attach Node Script"
-msgstr "Executa Script"
+msgstr "Adjunta un Script de Node"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote "
-msgstr "Treure"
+msgstr "Remot "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
-msgstr ""
+msgstr "Bytes:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avís"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Error:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Origen:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Function:"
-msgstr ""
+msgstr "Funció:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu un o més elements de la llista per mostrar el Graf."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Errors"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Child Process Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Procés Fill Connectat"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Inspecciona la Instància anterior"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Next Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Inspecciona la Instància següent"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
msgid "Stack Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Fotogrames de la Pila"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variable"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors:"
-msgstr ""
+msgstr "Errors:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
+msgstr "Traça de la Pila (si s'escau):"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
-msgstr ""
+msgstr "Perfilador"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitors"
-msgstr ""
+msgstr "Monitors"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
-msgstr ""
+msgstr "Llista d'Ús de la Memòria de Vídeo per Recurs:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Total:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
-msgstr ""
+msgstr "Memòria de Vídeo"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
-msgstr ""
+msgstr "Camí de Recursos"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Ús"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Miscel·lània"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Clicked Control:"
-msgstr ""
+msgstr "Controls Clicats:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Clicked Control Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de Controls Clicats:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Live Edit Root:"
@@ -6914,77 +6917,75 @@ msgstr "Arrel per l'Edició en directe:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Set From Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix des de l'Arbre"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Dreceres"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica el Radi de Llum"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica l'angle d'emissió de l'AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica el Camp de Visió de la Càmera"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera Size"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica la Mida de la Càmera"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica el Radi d'un Forma Esfèrica"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Box Shape Extents"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica l'abast de la Forma Caixa"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Capsule Shape Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica el radi d'una Forma Càpsula"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Capsule Shape Height"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica l'alçada de la Forma Caixa"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Ray Shape Length"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica la longitud de la Forma Raig"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier Extents"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica l'abast dels Notificadors"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Particles AABB"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica les Partícules AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica l'abast de la Sonda"
#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Library"
-msgstr "Biblioteca de Models (MeshLibrary)..."
+msgstr "Biblioteca"
#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status"
-msgstr "Estat:"
+msgstr "Estat"
#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
msgid "Libraries: "
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteques: "
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
-msgstr ""
+msgstr "GDNatiu"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -6994,13 +6995,12 @@ msgstr "Argument de tipus invàlid per a convert(), utilitzi constants TYPE_*."
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr ""
-"Nombre insuficient de bytes per a descodificar els bytes, o el format és "
-"invàlid."
+msgstr "Manquen bytes per a descodificar els bytes, o el format no és vàlid."
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#, fuzzy
msgid "step argument is zero!"
-msgstr "L'argument pas (step) és zero!"
+msgstr "L'argument 'Pas' és zero!"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance"
@@ -7008,7 +7008,7 @@ msgstr "Script sense instància"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a script"
-msgstr "No basat en un script"
+msgstr "No basat en un Script"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a resource file"
@@ -7021,12 +7021,12 @@ msgstr "Format del diccionari d'instàncies invàlid (manca @path)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
msgstr ""
-"Format del diccionari d'instàncies invàlid (no es pot carregar l'script a "
+"Format del diccionari d'instàncies invàlid (no es pot carregar l'Script a "
"@path)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
-msgstr "Format del diccionari d'instàncies invàlid (script invàlid a @path)"
+msgstr "Format del diccionari d'instàncies invàlid (Script invàlid a @path)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
@@ -7034,123 +7034,116 @@ msgstr "Diccionari d'instàncies invàlid (subclasses invàlides)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Object can't provide a length."
-msgstr ""
+msgstr "L'objecte no pot proporcionar una longitud."
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "GridMap Delete Selection"
-msgstr "Elimina Seleccionats"
+msgstr "Elimina la Selecció en el Mapa de Graella"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Duplicate Selection"
-msgstr "Duplicar la Selecció"
+msgstr "Duplica la Selecció del Mapa de Graella"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
-msgstr ""
+msgstr "Planta:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Map"
-msgstr "Alinea-ho a la graella"
+msgstr "Mapa de Graella"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Alinea la Vista"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous Floor"
-msgstr "Pestanya Anterior"
+msgstr "Planta Anterior"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Planta Següent"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clip Disabled"
-msgstr "Desactivat"
+msgstr "Clip Desactivat"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Above"
-msgstr ""
+msgstr "Clip Damunt"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Below"
-msgstr ""
+msgstr "Clip Avall"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit X Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Edita l'Eix X"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Y Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Edita l'Eix Y"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Z Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Edita l'Eix Z"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Rotate X"
-msgstr ""
+msgstr "Gira X en el Cursor"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Rotate Y"
-msgstr ""
+msgstr "Gira Y en el Cursor"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Rotate Z"
-msgstr ""
+msgstr "Gira Z en el Cursor"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Back Rotate X"
-msgstr ""
+msgstr "Gira Enrere X en el Cursor"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Back Rotate Y"
-msgstr ""
+msgstr "Gira Enrere Y en el Cursor"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Back Rotate Z"
-msgstr ""
+msgstr "Gira Enrere Z en el Cursor"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Clear Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Reestableix la Rotació del Cursor"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Area"
-msgstr "Crea Nou"
+msgstr "Crea una Àrea"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Create Exterior Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un Connector Exterior"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase Area"
-msgstr ""
+msgstr "Esborra l'Àrea"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Selection"
-msgstr "Centra la Selecció"
+msgstr "Esborra la Selecció"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Settings"
-msgstr "Configuració de Desplaçament"
+msgstr "Configuració del Mapa de Graella"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Pick Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu la distància:"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
-msgstr ""
+msgstr "Muntatges"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -7191,9 +7184,8 @@ msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Pila desbordada (stack overflow) amb profunditat de Pila: "
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Signal Arguments"
-msgstr "Edita els Arguments del Senyal:"
+msgstr "Modifica els Arguments del Senyal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Argument Type"
@@ -7249,7 +7241,7 @@ msgstr "Afegir Variable"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Signal"
-msgstr "Afegir Senyal"
+msgstr "Afegeix un Senyal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
@@ -7268,11 +7260,10 @@ msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
msgstr "Duplica els Nodes de VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
-"Retn Meta per dipositar un mètode Accessor (Getter). Retén Maj per dipositar "
-"una firma genèrica."
+"Prem %s per afegir un mètode d'accés. Prem Maj. per afegir-hi una firma "
+"genèrica."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
@@ -7281,18 +7272,16 @@ msgstr ""
"dipositar una firma genèrica."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
-msgstr "Retén Meta per dipositar una referència simple al node."
+msgstr "Prem %s per afegir una referència simple al node."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
msgstr "Retén Ctrl per dipositar una referència simple al node."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
-msgstr "Retén Meta per dipositar una variable d'Actualització (Setter)."
+msgstr "Prem %s per afegir un mètode d'Actualització Variable."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
@@ -7312,7 +7301,7 @@ msgstr "Afegir Propietat d'Accés (Getter)"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Setter Property"
-msgstr "Afegir Propietat d'Actualització (Setter)"
+msgstr "Afegeix una Propietat d'Actualització"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Base Type"
@@ -7351,9 +7340,8 @@ msgid "While"
msgstr "Mentre"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Return"
-msgstr "Retorn:"
+msgstr "Retorna"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Call"
@@ -7365,7 +7353,7 @@ msgstr "Obtenir"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "La funció '%s' ja existeix en l'Script"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Input Value"
@@ -7436,9 +7424,8 @@ msgid "Delete Selected"
msgstr "Elimina Seleccionats"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Find Node Type"
-msgstr "Troba el Tipus del Node"
+msgstr "Troba el Tipus de Node"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Copy Nodes"
@@ -7449,9 +7436,8 @@ msgid "Cut Nodes"
msgstr "Talla els Nodes"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Nodes"
-msgstr "Camí al Node:"
+msgstr "Enganxa els Nodes"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
@@ -7491,57 +7477,52 @@ msgstr ": Arguments invàlids: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "VariableGet not found in script: "
-msgstr "Variable Get no trobada en el script: "
+msgstr "Variable Get no trobada en l'Script: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "VariableSet not found in script: "
-msgstr "Variable Set no trobada en el script: "
+msgstr "Variable Set no trobada en l'Script: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
msgstr ""
-"El node personalitzat no té cap mètode _step(), no es pot processar la corba."
+"El node personalitzat no té cap mètode _step(), no es pot processar el graf."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ""
"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
"(error)."
msgstr ""
-"Valor de retorn de _step() invàlid. Ha de ser un nombre enter (seq out), o "
-"una cadena de text (error)."
+"El Valor retornat per _step() no és vàlid. Ha de ser un nombre enter (seq "
+"out), o una cadena de text (error)."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Executa-ho en el Navegador"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
-msgstr ""
+msgstr "Executa l'HTML exportat en el navegador per defecte."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file:\n"
-msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta."
+msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:\n"
-msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta."
+msgstr "No es pot obrir la plantilla d'exportació:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:\n"
-msgstr "Instal·la Plantilles d'Exportació"
+msgstr "Plantilla d'exportació no vàlida:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
-msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta."
+msgstr "No es pot llegir l'intèrpret personalitzat d’ordres HTML:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:\n"
-msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta."
+msgstr "No es pot llegir l'imatge per a la pantalla de presentació:\n"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7640,6 +7621,8 @@ msgid ""
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
"imprinted."
msgstr ""
+"En Mancar un material per processar les partícules, no s'ha imprès cap "
+"Comportament."
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
@@ -7652,6 +7635,9 @@ msgid ""
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+"El motor de físiques sobreescriurà els canvis en la mida dels nodes "
+"RigidBody2D (Caràcter o Rígid). \n"
+"Modifica la mida de les Formes de Col·lisió Filles."
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
@@ -7667,31 +7653,33 @@ msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "El node ARVRCamera requereix un Pare del tipus ARVROrigin"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "El node ARVRController requereix un Pare del tipus ARVROrigin"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid ""
"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
"actual controller"
msgstr ""
+"L'Id del Controlador no pot ser 0 si es vol vincular-lo amb Controlador real"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "El node ARVRAnchor requereix un Pare del tipus ARVROrigin"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid ""
"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
"anchor"
msgstr ""
+"L'Id de l'ancoratge no pot ser 0 si es vol vincular-lo amb un ancoratge real"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
-msgstr ""
+msgstr "El node ARVROrigin requreix un node Fill del tipus ARVRCamera"
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
@@ -7727,11 +7715,11 @@ msgstr ""
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
-msgstr ""
+msgstr "S'estàn traçant les Malles"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
+msgstr "S'està finalitzant el Traçat"
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
@@ -7748,9 +7736,11 @@ msgstr ""
"proporciona dades de navegació."
#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+"Res és visible perquè no s'ha assignat cap Malla a cap passi de Dibuix."
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
@@ -7758,12 +7748,13 @@ msgid ""
"the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+"El motor de físiques sobreescriurà els canvis en la mida dels nodes "
+"RigidBody(Caràcter o Rígid). \n"
+"Modifica la mida de les Formes de Col. lisió Filles."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
-msgstr ""
-"Cal que la propietat Camí (Path) assenyali cap a un node Particles2D vàlid."
+msgstr "Cal que la propietat Camí assenyali cap a un node Spatial vàlid."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid ""
@@ -7785,14 +7776,17 @@ msgid ""
"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+"El motor de físiques sobreescriurà els canvis en la mida dels nodes "
+"RigidBody(Caràcter o Rígid). \n"
+"Modifica la mida de les Formes de Col·lisió Filles."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Cru"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Add current color as a preset"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix el Color actual com a predeterminat"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
@@ -7806,6 +7800,11 @@ msgstr "Ep!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirmeu..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Selecciona un Mètode"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -7817,21 +7816,27 @@ msgstr ""
"s'edita, però s'ocultaran durant l'execució."
#: scene/gui/scroll_container.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
"minimum size manually."
msgstr ""
+"ScrollContainer està pensat per treballar amb un sol control fill.\n"
+"Utilitza un contenidor (VBox, HBox,...) com a fill, o utilitza un Control i "
+"estableix manualment una mida mínima personalitzada."
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(Altres)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
"> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+"No es pot carregar l'Entorn per Defecte especificat en la Configuració del "
+"Projecte (Renderització->Visualització->Entorn Per Defecte)."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index 5e2400928d..ecbc9c950e 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -3,22 +3,24 @@
# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
+# Fadex <vitekpaulik@gmail.com>, 2017.
# Jan 'spl!te' Kondelík <j.kondelik@centrum.cz>, 2016.
+# Jiri Hysek <contact@jirihysek.com>, 2017.
# Luděk Novotný <gladosicek@gmail.com>, 2016.
# Martin Novák <maidx@seznam.cz>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 15:39+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Novák <maidx@seznam.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-25 07:45+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Hysek <contact@jirihysek.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -322,7 +324,7 @@ msgstr "Přechod"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Poměr velikosti:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Call Functions in Which Node?"
@@ -427,7 +429,7 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Pozpátku"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Prompt On Replace"
@@ -466,6 +468,8 @@ msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
+"Cílová metoda nenalezena! Specifikujte existující metodu, nebo k cílovému "
+"uzlu připojte skript."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
@@ -558,11 +562,11 @@ msgstr "Vytvořit nový"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
-msgstr ""
+msgstr "Oblíbené:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
-msgstr ""
+msgstr "Nedávné:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -581,7 +585,7 @@ msgstr "Shody:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Popis:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement For:"
@@ -663,7 +667,7 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze odstranit:\n"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -699,7 +703,7 @@ msgstr "Vlastní"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroje bez explicitního vlastnictví:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
@@ -718,7 +722,7 @@ msgstr "Odstranit"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr ""
+msgstr "ZmÄ›nit slovníkový klíÄ"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -727,11 +731,11 @@ msgstr "Změnit hodnotu pole"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
-msgstr ""
+msgstr "Děkujeme za komunitu Godotu!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks!"
-msgstr ""
+msgstr "Díky!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
@@ -744,55 +748,55 @@ msgstr "Nastavení projektu"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Vedoucí vývojář"
#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Projektový manažer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
-msgstr ""
+msgstr "Vývojáři"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Autoři"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Platinoví sponzoři"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Zlatí sponzoři"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Malí sponzoři"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Zlatí dárci"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Silver Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Stříbrní dárci"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Bronze Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Bronzoví dárci"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Dárci"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licence"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thirdparty License"
-msgstr ""
+msgstr "Licence třetích stran"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
@@ -814,11 +818,11 @@ msgstr "Spojité"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Licence"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Error opening package file, not in zip format."
-msgstr ""
+msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít balíÄek, není ve formátu zip."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -826,7 +830,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "BalíÄek byl úspěšnÄ› nainstalován!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -836,11 +840,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Package Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Instalátor balíÄků"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
@@ -848,7 +852,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat efekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
@@ -986,7 +990,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit jako"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save this Bus Layout to a file."
@@ -1073,7 +1077,7 @@ msgstr "Cesta:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Node Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Název uzlu:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Name"
@@ -1085,7 +1089,7 @@ msgstr "Singleton"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "List:"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam:"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
@@ -1145,6 +1149,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Soubor už existuje. Přepsat?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Vytvořit složku"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Všechny rozpoznatelné"
@@ -1218,7 +1227,7 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Nelze vytvořit složku."
@@ -1523,6 +1532,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
msgstr ""
@@ -2124,11 +2141,11 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Node"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2190,7 +2207,7 @@ msgstr "Otevřít složku"
msgid "Open Script Editor"
msgstr "Editor závislostí"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr ""
@@ -2976,6 +2993,56 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Vytvořit odběr"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Vložit"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr ""
@@ -5883,6 +5950,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't run project"
msgstr "Připojit.."
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
@@ -7740,6 +7813,11 @@ msgstr "Pozor!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "PotvrÄte prosím..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Vybrat vše"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po
index 850acd62be..c784df0e58 100644
--- a/editor/translations/da.po
+++ b/editor/translations/da.po
@@ -4,19 +4,21 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>, 2016.
+# Kim Nielsen <kimmowich@stofanet.dk>, 2017.
+# Michael Madsen <mim@michael-madsen.dk>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-27 07:06+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-29 08:12+0000\n"
+"Last-Translator: Kim Nielsen <kimmowich@stofanet.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/da/>\n"
"Language: da\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -83,9 +85,8 @@ msgid "Anim Track Change Value Mode"
msgstr "Anim spor Skift værdi Mode"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "Anim spor Skift værdi Mode"
+msgstr "Anim Spor Skift Wrap Mode"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Anim slet Keys"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
-msgstr "Dubler valg"
+msgstr "Dupliker valgt"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Anim Flyt Keys"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
-msgstr "Skalering Valg"
+msgstr "Skalér markerede"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale From Cursor"
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Ind-Ud"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out-In"
-msgstr "Out-in"
+msgstr "Ud-Ind"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transitions"
@@ -244,11 +245,11 @@ msgstr "Animation Zoom."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Length (s):"
-msgstr "Længde (s):"
+msgstr "Længde (r):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation length (in seconds)."
-msgstr "Animation Længde (i sekunder)."
+msgstr "Animations Længde (i sekunder)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Step (s):"
@@ -371,9 +372,8 @@ msgid "No Matches"
msgstr "Ingen Match"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-msgstr "Erstattede %d tilfælde."
+msgstr "Erstattede %d forekomst(er)."
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Erstattes af"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Forskel på små og store bogstaver"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Backwards"
@@ -464,6 +464,8 @@ msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
+"Target metode ikke fundet! Angiv en gyldig metode eller vedhæft et script "
+"til target Noden."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
@@ -556,11 +558,11 @@ msgstr "Opret en ny"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
-msgstr ""
+msgstr "Favoritter:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
-msgstr ""
+msgstr "Seneste:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -579,7 +581,7 @@ msgstr "Matches:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement For:"
@@ -633,7 +635,7 @@ msgstr "Afhængigheds Editor"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement Resource:"
-msgstr ""
+msgstr "Søg Erstatnings Ressource:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -644,11 +646,11 @@ msgstr "Ã…ben"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners Of:"
-msgstr ""
+msgstr "Ejer af:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern de valgte filer fra projekt? (ej fortrydes)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -656,138 +658,139 @@ msgid ""
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
msgstr ""
+"De filer der fjernes er nødvendige for, at andre ressourcer kan fungere.\n"
+"Fjern dem alligevel? (ej fortrydes)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke fjerne:\n"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
-msgstr ""
+msgstr "Load fejl:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "Indlæs af Scene fejler, fordi den er afhængig af noget der mangler:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…ben alligevel"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Which action should be taken?"
-msgstr ""
+msgstr "Hvilken handling skal udføres?"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Fix Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Fix Afhængigheder"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Errors loading!"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl ved load!"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
-msgstr ""
+msgstr "Slette %d styk(s) permanent? (ej fortryd)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Ejer"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
-msgstr ""
+msgstr "Ressourcer uden klart ejerskab:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Forældreløs ressource udforsker"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Delete selected files?"
-msgstr ""
+msgstr "Slet markerede filer?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ændre ordbogs nøgle"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Ændre Array-værdi"
+msgstr "Ændre Dictionary Værdi"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
-msgstr ""
+msgstr "Tak fra Godot fællesskabet!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks!"
-msgstr ""
+msgstr "Tak!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Godot Engine bidragsydere"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Founders"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt grundlæggere"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Ledende Udvikler"
#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Projektleder"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
-msgstr ""
+msgstr "Udviklere"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Forfattere"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Platin sponsorer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Guld sponsorer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Mini sponsorer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Guld donorer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Silver Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Sølv donorer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Bronze Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Bronze donorer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Donorer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licens"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thirdparty License"
-msgstr ""
+msgstr "Tredjeparts licens"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
@@ -796,269 +799,269 @@ msgid ""
"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
+"Godot Engine er afhængig af en række tredjeparts gratis og open source-"
+"biblioteker, som alle er kompatible med vilkårene i MIT-licensen. Følgende "
+"er en udtømmende liste over alle sådanne tredjepartskomponenter med deres "
+"respektive ophavsretlige udsagn og licensbetingelser."
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Components"
-msgstr "Kontinuerlig"
+msgstr "Alle komponenter"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Components"
-msgstr "Kontinuerlig"
+msgstr "Komponenter"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Licenser"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Error opening package file, not in zip format."
-msgstr ""
+msgstr "Fejl ved åbning af pakke fil, ikke i zip format."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr ""
+msgstr "Udpakker Aktiver"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "Pakke installeret med succes!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Succes!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Installer"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Package Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Pakke Installation"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Højtalere"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj effekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Audio Bus"
-msgstr "Omdøb Funktion"
+msgstr "Omdøb Audio Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Skift Audio Bus Solo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Skift Audio Bus Mute"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Skift Audio Bus Bypass Effekter"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg Audio Bus Send"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj Audio Bus Effect"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Flyt Bus Effect"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Bus Effect"
-msgstr "Slet Valgte"
+msgstr "Slet Bus Effekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr ""
+msgstr "Audio Bus, Træk og slip for at omrokerer."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Solo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Mute"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Skip"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bus options"
-msgstr ""
+msgstr "Bus muligheder"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Duplikere"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset Volume"
-msgstr "Nulstil Zoom"
+msgstr "Nulstil Volume"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Effect"
-msgstr "Slet Valgte"
+msgstr "Slet Effekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj Audio Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "Master bus kan ikke slettes!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Audio Bus"
-msgstr "Optimer Animation"
+msgstr "Slet Audio Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Audio Bus"
-msgstr "Dubler valg"
+msgstr "Duplikér Audio Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset Bus Volume"
-msgstr "Nulstil Zoom"
+msgstr "Nulstil Bus Volume"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Audio Bus"
-msgstr "Flyt Add Key"
+msgstr "Flyt Audio Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As.."
-msgstr ""
+msgstr "Gem Audio Bus Layout Som.."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Location for New Layout.."
-msgstr ""
+msgstr "Placering for Ny Layout.."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Open Audio Bus Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…ben Audio Bus Layout"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
-msgstr ""
+msgstr "Der er ingen 'res://default_bus_layout.tres' fil."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig fil, er ikke et audio bus layout."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Opret et nyt Bus Layout."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Indlæs"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Indlæs et eksisterende Bus Layout"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Gem som"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save this Bus Layout to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Gem dette Bus Layout til fil."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
msgid "Load Default"
-msgstr ""
+msgstr "Indlæs Default"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Indlæs standard Bus Layout."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldigt navn."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Valid characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Gyldige karakterer:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
+"Ugyldigt navn. Det må ikke være i konflikt med eksisterende engine class "
+"navn."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
msgstr ""
+"Ugyldigt navn. Det må ikke være i konflikt med eksisterende built-in type "
+"navne."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
msgstr ""
+"Ugyldigt navn. Må ikke være i konflikt med eksisterende global constant navn."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid Path."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig Sti."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "File does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Fil eksisterer ikke."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Not in resource path."
-msgstr ""
+msgstr "Ikke i stien for ressource."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Autoload '%s' already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Autoload '%s' eksisterer allerede!"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rename Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "Omdøb Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
-msgstr ""
+msgstr "Skift Autoload Globals"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Move Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "Flyt Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Remove Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivér"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rearrange Autoloads"
-msgstr ""
+msgstr "Flytte om på Autoloads"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -1067,39 +1070,39 @@ msgstr "Sti:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Node Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Node navn:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Navn"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Singleton"
-msgstr ""
+msgstr "Singleton"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "List:"
-msgstr ""
+msgstr "Liste:"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Opdatere Scene"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Storing local changes.."
-msgstr ""
+msgstr "Gemmer lokale ændringer.."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Opdatere scene.."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg en basis mappe først"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg en Mappe"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -1120,25 +1123,30 @@ msgstr "Kunne ikke oprette mappe."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
-msgstr ""
+msgstr "Lagrings fil:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Packing"
-msgstr ""
+msgstr "Pakker"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Template file not found:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Skabelon fil ikke fundet:\n"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Filen findes, overskrives?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Opret mappe"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Alle Genkendte"
@@ -1174,48 +1182,47 @@ msgstr "Gem en fil"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
-msgstr ""
+msgstr "GÃ¥ Tilbage"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Forward"
-msgstr ""
+msgstr "GÃ¥ Fremad"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Up"
-msgstr ""
+msgstr "GÃ¥ Op"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Opdater"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
-msgstr ""
+msgstr "Skift Skjulte Filer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Skift Favorit"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Skift Modus"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Focus Path"
-msgstr ""
+msgstr "Fokus Sti"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Move Favorite Up"
-msgstr ""
+msgstr "Flyt Favorit Op"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Move Favorite Down"
-msgstr ""
+msgstr "Flyt Favorit Ned"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Kunne ikke oprette mappe."
+msgstr "GÃ¥ til overliggende mappe"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
@@ -1223,7 +1230,7 @@ msgstr "Mapper & filer:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsvisning:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -1236,117 +1243,113 @@ msgstr "Skal bruge en gyldig udvidelse."
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "ScanSources"
-msgstr ""
+msgstr "Skan Kilder"
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "(Re)Importing Assets"
-msgstr ""
+msgstr "(Gen)Importér Aktiver"
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
-msgstr ""
+msgstr "Søg Hjælp"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class List:"
-msgstr ""
+msgstr "Class Liste:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Søg Classes"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Top"
#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Class:"
-msgstr ""
+msgstr "Class:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Inherits:"
-msgstr ""
+msgstr "Inherits:"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Inherited by:"
-msgstr ""
+msgstr "Arvet af:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Brief Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Kort Beskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Members"
-msgstr "Medlemmer:"
+msgstr "Medlemmer"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Medlemmer:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Public Methods"
-msgstr "Vælg alle"
+msgstr "Public Methods"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Public Methods:"
-msgstr ""
+msgstr "Public Methods:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+msgstr "GUI Temaelementer"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+msgstr "GUI Temaelementer:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
msgstr "Signaler:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enumerations"
-msgstr "Funktioner:"
+msgstr "Tællinger"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enumerations:"
-msgstr "Funktioner:"
+msgstr "Tællinger:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
-msgstr ""
+msgstr "enum "
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Constants"
-msgstr "Konstant"
+msgstr "Constants"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants:"
-msgstr ""
+msgstr "Constants:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr "Opret abonnement"
+msgstr "Beskrivelse"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaber"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Description:"
-msgstr "Opret abonnement"
+msgstr "Property beskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Der er i øjeblikket ingen beskrivelse af denne egenskab. Hjælp os venligst "
+"med et [color=$color][url=$url]bidrag[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
@@ -1355,21 +1358,24 @@ msgstr "Metode liste:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Metode Beskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Der er i øjeblikket ingen beskrivelse af denne metode. Det vil være en stor "
+"hjælp, hvis du kan [color=$color][url=$url]bidrage[/url][/color] med en "
+"beskrivelse!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Text"
-msgstr ""
+msgstr "Søg Tekst"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
-msgstr ""
+msgstr "Output:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -1379,108 +1385,113 @@ msgstr "Clear"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl ved at gemme ressource!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As.."
-msgstr ""
+msgstr "Gem Ressource Som.."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "I see.."
-msgstr ""
+msgstr "Jeg ser.."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can't open file for writing:"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke åbne fil til skrivning:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Requested file format unknown:"
-msgstr ""
+msgstr "Ønskede filformat er ukendt:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while saving."
-msgstr ""
+msgstr "Fejl når der gemmes."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open '%s'."
-msgstr "Forbind..."
+msgstr "Kan ikke åbne '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error while parsing '%s'."
-msgstr "Error loading skrifttype."
+msgstr "Error ved parsing af '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Uventet afslutning af fil '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "Mangler '%s' eller det den afhænger af."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error while loading '%s'."
-msgstr "Error loading skrifttype."
+msgstr "Fejl ved load af '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Saving Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Gemmer Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Analyzing"
-msgstr ""
+msgstr "Analysere"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Creating Thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "Opretter Thumbnail"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a tree root."
-msgstr ""
+msgstr "Denne handling kan ikke foretages uden tree root"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
msgstr ""
+"Kunne ikke gemme scene. Måske fordi visse afhængigheder (forekomster) ikke "
+"kunne opfyldes."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
-msgstr ""
+msgstr "Fejler med at indlæse ressource."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke indlæse MeshLibrary til sammenlægning!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving MeshLibrary!"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl, kan ikke gemme MeshLibrary!"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can't load TileSet for merging!"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke indlæse TileSet til sammenlægning!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving TileSet!"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl, kan ikke gemme TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl, forsøger at gemme layout!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
-msgstr ""
+msgstr "Standard editor layout overskrevet."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Layout navn er ikke fundet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
-msgstr ""
+msgstr "Gendannet standardlayout til basisindstillinger."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1488,18 +1499,26 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Denne ressource tilhører en scene der var importeret, så den kan ikke "
+"redigeres.\n"
+"Læs venligst dokumentationen, for bedre at forstå arbejdsgangen der er "
+"relevant ved importering af scener."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
msgstr ""
+"Denne ressource tilhører en scene, der blev instanseret eller arvet.\n"
+"Ændringer vil ikke blive gemt, når denne scene gemmes."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
"import panel and then re-import."
msgstr ""
+"Denne ressource var importeret, så den kan ikke redigeres. Skift "
+"indstillingerne i importpanelet og importér den igen."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1508,6 +1527,10 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Denne scene blev importeret, så ændringer i den vil ikke blive husket.\n"
+"Instancing eller inheriting vil gøre det muligt at foretage ændringer.\n"
+"Læs venligst den dokumentation der er relevant for import af scener, for "
+"bedre at forstå denne arbejdsgang."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1515,38 +1538,49 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
+"Dette er et fjernt objekt, så ændringer til det vil ikke blive opbevaret.\n"
+"Læs venligst dokumentationen, der er relevant for fejlfinding, for bedre at "
+"forstå denne arbejdsgang."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Copy Params"
+msgid "Expand all properties"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Paste Params"
+msgid "Collapse all properties"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr "Kopier Parametre"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Paste Params"
+msgstr "Indsæt Parametre"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt Ressource"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier Ressource"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Make Built-In"
-msgstr ""
+msgstr "Gør Indbygget"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Make Sub-Resources Unique"
-msgstr ""
+msgstr "Gør Under-Ressourcer Unikke"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in Help"
-msgstr ""
+msgstr "Åben i Hjælp"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "There is no defined scene to run."
-msgstr ""
+msgstr "Der er ingen defineret scene at køre."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1554,6 +1588,9 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"Ingen hoved scene er nogen sinde blevet defineret, vælg en?\n"
+"Du kan ændre det senere i \"Projekt Indstillinger\" under kategorien "
+"'Applikation'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1561,6 +1598,9 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"Den valgte scene '%s' findes ikke, vælg en gyldig?\n"
+"Du kan ændre det senere i \"Projekt Indstillinger\" i kategorien "
+"'applikation'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1568,288 +1608,300 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"Den valgte scene '%s' er ikke en scenefil, vælg en gyldig en?\n"
+"Du kan ændre det senere i \"Projektindstillinger\" under kategorien "
+"'applikation'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
-msgstr ""
+msgstr "Den nuværende scene er aldrig gemt, venligst gem før du kører."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke starte underproces!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…bn Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Base Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…bn Grund Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Hurtig Ã…bn Scene.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Script.."
-msgstr ""
+msgstr "Hurtig Ã…bn Script.."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Close"
-msgstr "Gem en fil"
+msgstr "Gem & Luk"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Gem ændringer til '%s' før lukning?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
-msgstr ""
+msgstr "Gem Scene Som.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
-msgstr ""
+msgstr "Denne scene er aldrig blevet gemt. Gem før kørsel?"
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
-msgstr ""
+msgstr "Denne operation kan ikke udføres uden en scene."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter Maske Bibliotek"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr ""
+msgstr "Denne operation kan ikke udføres uden en rod node."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter Flise Sæt"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Denne operation kan ikke udføres uden en valgt node."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Nuværende scene er ikke gemt. Åbn alligevel?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke genindlæse en scene, der aldrig blev gemt."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "Vend tilbage"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Vend tilbage alligevel?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Run Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Hurtig Kør Scene.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Afslut"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Exit the editor?"
-msgstr ""
+msgstr "Forlad editoren?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Manager?"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…bn Projekt Manager?"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Quit"
-msgstr "Gem en fil"
+msgstr "Gem & Afslut"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
-msgstr ""
+msgstr "Gem ændringer i følgende scener før du afslutter?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
-msgstr ""
+msgstr "Gem ændringer følgende scener, før du åbner Projekt Manager?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
+"Denne mulighed er forældet. Situationer, hvor opdatering skal tvinges, "
+"betragtes nu som en fejl. Rapporter venligst."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg en Hoved Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
+"Kan ikke aktivere addon plugin ved: '%s' parsing af konfiguration "
+"mislykkedes."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke finde scriptfelt for addon plugin på: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr "Error loading skrifttype."
+msgstr "Kan ikke loade addon script fra stien: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
+"Kan ikke indlæse addon script fra sti: '%s' Grund typen er ikke EditorPlugin."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
+"Kan ikke indlæse addon script fra sti: '%s' Script er ikke i "
+"værktøjstilstand."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
msgstr ""
+"Scene '%s' blev automatisk importeret, så den kan ikke ændres.\n"
+"For at lave ændringer til den, kan en ny arvet scene oprettes."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Ugh"
-msgstr ""
+msgstr "Ugh"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
+"Fejl ved indlæsning af scenen, den skal være indenfor projektstien. Brug "
+"'Import' for at åbne scenen, og gem den så inden for projektstien."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "Scene '%s' har brudte afhængigheder:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Seneste Scener"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Gem Layout"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Delete Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Slet Layout"
#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Skift Scene Fane"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more files or folders"
-msgstr ""
+msgstr "%d flere filer og mapper"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "Kunne ikke oprette mappe."
+msgstr "%d flere mapper"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more files"
-msgstr ""
+msgstr "%d flere filer"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "Dock Position"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Distraktions Fri Modus"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle distraction-free mode."
-msgstr ""
+msgstr "Skift distraktions-fri modus."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "Tilføje nye tracks."
+msgstr "Tilføj en ny scene."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
-msgstr ""
+msgstr "Gå til den forrige åbnede scene."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab"
-msgstr ""
+msgstr "Næste fane"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige fane"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Filter Files.."
-msgstr ""
+msgstr "Filtrer filer.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
-msgstr ""
+msgstr "Operationer med scene filer."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Ny Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Ny Arved Scene.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Ã…bn Scene.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Gem Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save all Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Gem alle Scener"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Luk Scene"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…ben Seneste"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To.."
-msgstr ""
+msgstr "Konverter Til.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "MeshLibrary.."
-msgstr ""
+msgstr "MaskeBibliotek.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "TileSet.."
-msgstr ""
+msgstr "FliseSæt.."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
@@ -1859,57 +1911,61 @@ msgstr "Fortryd"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Annuller Fortyd"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Revert Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Vend Scene Tilbage"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
-msgstr ""
+msgstr "Diverse projekt eller scene redskaber."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt Indstillinger"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Run Script"
-msgstr ""
+msgstr "Kør Script"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Værktøjer"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
-msgstr ""
+msgstr "Afslut til Projekt Listen"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debug"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Deploy med Remote Debug"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
+"Ved eksport eller deploy, vil den resulterende eksekverbare fil forsøge at "
+"oprette forbindelse til denne computers IP adresse for at blive debugged."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Small Deploy with Network FS"
-msgstr ""
+msgstr "Lille Deploy med Nætværks FS"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1920,30 +1976,39 @@ msgid ""
"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
+"NÃ¥r denne indstilling er aktiveret, vil eksport eller deploy producere en "
+"minimal eksekverbar.\n"
+"Filsystemet vil blive leveret fra projektet af redaktøren over netværket.\n"
+"PÃ¥ Android vil deploy bruge USB-kablet til hurtigere ydeevne. Denne mulighed "
+"gør det hurtigere at teste spil, der fylder meget."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Collision Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Synlig Kollisionsformer"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
"running game if this option is turned on."
msgstr ""
+"Kollisionsformer og raycast-noder (til 2D og 3D) vil være synlige på det "
+"kørende spil, hvis denne indstilling er tændt."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Synlig Navigation"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
"option is turned on."
msgstr ""
+"Navigationsmasker og polygoner vil være synlige på det kørende spil, hvis "
+"denne indstilling er tændt."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Scene Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniser Scene Ændringer"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1952,10 +2017,14 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
+"Når denne indstilling er tændt, vil eventuelle ændringer til scenen i "
+"editoren blive replikeret i det kørende spil.\n"
+"Når det bruges eksternt på en enhed, er dette mere effektivt med "
+"netværksfilsystem."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Script Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniser Script Ændringer"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1964,47 +2033,51 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
+"Når denne indstilling er tændt, genindlæses gemte script, på det kørende "
+"spil.\n"
+"Når det bruges eksternt på en enhed, er dette mere effektivt med "
+"netværksfilsystem."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor"
-msgstr "Rediger"
+msgstr "Editor"
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Editor Indstillinger"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Editor Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Editor Layout"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Skift fuldskærm"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Organiser Eksport Skabeloner"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Klasser"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Online Dokumentation"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Q&A"
-msgstr ""
+msgstr "Spørgsmål og Svar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Issue Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Problem Tracker"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
@@ -2012,395 +2085,400 @@ msgstr "Fællesskabet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Om"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr ""
+msgstr "Spil projektet."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Spil"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause the scene"
-msgstr ""
+msgstr "Sæt scenen på pause"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Sæt scenen på pause"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop the scene."
-msgstr ""
+msgstr "Stop scenen."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
-msgstr ""
+msgstr "Spil den redigerede scene."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Spil Scenen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play custom scene"
-msgstr ""
+msgstr "Spil tilpasset scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Spil tilpasset scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
-msgstr ""
+msgstr "Snurrer når editor vinduer gentegnes!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
-msgstr ""
+msgstr "Opdater Altid"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Opdater Ændringer"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
-msgstr ""
+msgstr "Slå Opdaterings Snurrer Fra"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Inspektør"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Create a new resource in memory and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Opret en ny ressource i hukommelsen og rediger den."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Indlæs en eksisterende ressource fra disk og rediger den."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
-msgstr ""
+msgstr "Gem den aktuelt redigerede ressource."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
-msgstr ""
+msgstr "Gem Som.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "GÃ¥ til det forrige redigerede objekt i historien."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the next edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "Gå til det næste redigerede objekt i historien."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "History of recently edited objects."
-msgstr ""
+msgstr "Historie af for nyligt redigerede objekter."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Object properties."
-msgstr ""
+msgstr "Objekt Egenskaber."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr ""
+msgstr "Ændringer kan mistes!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importer"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
-msgstr ""
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "FilSystem"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Output"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "Gem Ikke"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
-msgstr ""
+msgstr "Importer Skabeloner Fra ZIP Fil"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter Projekt"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Library"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter Bibliotek"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Merge With Existing"
-msgstr ""
+msgstr "Flet Med Eksisterende"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Kodeord:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
-msgstr ""
+msgstr "Åben & Kør et Script"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited"
-msgstr ""
+msgstr "Ny Arved"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Indlæs Fejl"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open 2D Editor"
-msgstr "Ã…bn en mappe"
+msgstr "Ã…bn 2D Editor"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr "Ã…bn en mappe"
+msgstr "Ã…bn 3D Editor"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script Editor"
-msgstr "Afhængigheds Editor"
+msgstr "Ã…bn Script Editor"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…ben Bibliotek over Aktiver"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open the next Editor"
-msgstr "Afhængigheds Editor"
+msgstr "Åbn næste Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the previous Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…ben den forrige Editor"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
-msgstr ""
+msgstr "Opretter Maske Forhåndsvisninger"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Thumbnail.."
-msgstr ""
+msgstr "Miniature.."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "Installerede Plugins:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Opdater"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Version:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Forfatter:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Status:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Stop Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Stop Profilering"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Start Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Start Profilering"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
-msgstr ""
+msgstr "MÃ¥ling:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame Time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Frame Tid (sek)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Average Time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsnitlig Tid (sek)"
#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
msgid "Frame %"
-msgstr ""
+msgstr "Frame %"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Physics Frame %"
-msgstr ""
+msgstr "Fysik Frame %"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Tid:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Inklusiv"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "Selv"
#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
msgid "Frame #:"
-msgstr ""
+msgstr "Frame #:"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg enhed fra listen"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
"Please add a runnable preset in the export menu."
msgstr ""
+"Ingen kørbare eksport forudindstillinger fundet til denne platform.\n"
+"Tilføj venligst en kørbar forudindstilling i eksportmenuen."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv din logik i metoden _run ()."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "There is an edited scene already."
-msgstr ""
+msgstr "Der er allerede en editeret scene."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't instance script:"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke instantiere script:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
-msgstr ""
+msgstr "Glemte du 'tool' keywordet?"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't run script:"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke køre script:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the '_run' method?"
-msgstr ""
+msgstr "Glemte du '_run' metoden?"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Default (Same as Editor)"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (Samme som Editor)"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg Noder at Importere"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Scene Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Scene Sti:"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Import From Node:"
-msgstr ""
+msgstr "Importer Fra Node:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Re-Download"
-msgstr ""
+msgstr "Gen-Download"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Afinstaller"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Installed)"
-msgstr ""
+msgstr "(Installeret)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Download"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
-msgstr ""
+msgstr "(Mangler)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Current)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nuværende)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr ""
+msgstr "Henter spejle, vent venligst .."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern skabelonversion '%s'?"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't open export templates zip."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke åbne eksport skabeloner zip."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Invalid version.txt format inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldigt version.txt format inde i skabeloner."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
"identifier."
msgstr ""
+"Ugyldigt version.txt format inde i skabeloner. Revision er ikke en gyldig "
+"identifikator."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen version.txt fundet inde i skabeloner."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl ved oprettelse af sti til skabeloner:\n"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Udpakning af Eksportskabeloner"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Importing:"
-msgstr ""
+msgstr "Importerer:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"Ingen download links fundet til denne version. Direkte download er kun "
+"tilgængelig til officielle udgivelser."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can't resolve."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke løses."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't connect."
-msgstr "Forbind..."
+msgstr "Ingen forbindelse."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen reaktion."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2415,105 +2493,96 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed:"
-msgstr ""
+msgstr "Fejlet:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "Kunne ikke oprette mappe."
+msgstr "Kan ikke skrive til fil."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download Complete."
-msgstr ""
+msgstr "Download fuldført."
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "Error loading skrifttype."
+msgstr "Fejl i anmodning url: "
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "Forbind..."
+msgstr "Forbinder..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "Afbryd"
+msgstr "Afbrudt"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Resolving"
-msgstr ""
+msgstr "Løse"
#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can't Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke Løses"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting.."
-msgstr "Forbind..."
+msgstr "Forbinder.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Conect"
-msgstr "Forbind..."
+msgstr "Ingen forbindelse"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "Tilslut"
+msgstr "Tilsluttet"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Requesting.."
-msgstr "Tester"
+msgstr "Anmoder.."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Indlæser"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "Forbind..."
+msgstr "Forbindelses fejl"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr ""
+msgstr "SSL Handshake Fejl"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Nuværende version:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Installed Versions:"
-msgstr ""
+msgstr "Installerede Versioner:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Install From File"
-msgstr ""
+msgstr "Installer fra Fil"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Template"
-msgstr "Fjern markering"
+msgstr "Fjern Template"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select template file"
-msgstr "Vælg alle"
+msgstr "Vælg template fil"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "Fjern markering"
+msgstr "Download Skabeloner"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select mirror from list: "
@@ -2552,7 +2621,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Error moving:\n"
-msgstr "Error loading skrifttype."
+msgstr "Fejl i flytning:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
@@ -2579,9 +2648,8 @@ msgid "A file or folder with this name already exists."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Renaming file:"
-msgstr "Omdøbe variablen"
+msgstr "Omdøb fil:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming folder:"
@@ -2608,9 +2676,8 @@ msgid "Move To.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Folder.."
-msgstr "Opret mappe"
+msgstr "Opret mappe.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Show In File Manager"
@@ -2749,9 +2816,8 @@ msgid "Clear Default for '%s'"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid " Files"
-msgstr "Fil:"
+msgstr " Filer"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
@@ -2815,9 +2881,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
-msgstr "Optimer Animation"
+msgstr "Slet points"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -2836,9 +2901,8 @@ msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Animation?"
-msgstr "Optimer Animation"
+msgstr "Slet Animation?"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -2964,6 +3028,56 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Indsæt"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr ""
@@ -3000,9 +3114,8 @@ msgid "New name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filters"
-msgstr "Fil:"
+msgstr "Rediger filtre"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
@@ -3143,14 +3256,12 @@ msgid "Free"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Contents:"
-msgstr "Kontinuerlig"
+msgstr "Indhold:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View Files"
-msgstr "Fil:"
+msgstr "Vis filer"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve hostname:"
@@ -3161,9 +3272,8 @@ msgid "Connection error, please try again."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't connect to host:"
-msgstr "Opret forbindelse til Node:"
+msgstr "Kan ikke forbinde til host:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response from host:"
@@ -3206,9 +3316,8 @@ msgid "Resolving.."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error making request"
-msgstr "Error loading skrifttype."
+msgstr "Fejl ved forespørgsel"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
@@ -3323,28 +3432,24 @@ msgid "Move vertical guide"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr "Opret abonnement"
+msgstr "Opret ny vertikal guide"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr "Fjern Variabel"
+msgstr "Fjern vertikal guide"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move horizontal guide"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr "Opret abonnement"
+msgstr "Opret ny horisontal guide"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "Fjerne ugyldige keys"
+msgstr "Fjern horisontal guide"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
@@ -3420,7 +3525,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggles snapping"
-msgstr "Skift/Toggle Breakpoint"
+msgstr "Skift snapping mode"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3572,9 +3677,8 @@ msgid "Drag pivot from mouse position"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set pivot at mouse position"
-msgstr "Fjern Signal"
+msgstr "Sæt midtpunkt på musens position"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
@@ -3620,7 +3724,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Change default type"
-msgstr "Skift Array værditype"
+msgstr "Ændre standard typen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -3667,9 +3771,8 @@ msgid "Flat1"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ease in"
-msgstr "Skalering Valg"
+msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease out"
@@ -3692,14 +3795,12 @@ msgid "Load Curve Preset"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add point"
-msgstr "Tilføj Signal"
+msgstr "Tilføj punkt"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove point"
-msgstr "Fjern Signal"
+msgstr "Fjern punkt"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3715,9 +3816,8 @@ msgid "Load preset"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Curve Point"
-msgstr "Fjern Signal"
+msgstr "Fjern Kurve Punkt"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
@@ -4229,7 +4329,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr "Fjern Signal"
+msgstr "Fjern Kurve Punktets Position"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4403,9 +4503,8 @@ msgid " Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort"
-msgstr "Sorter:"
+msgstr "Sorter"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -4466,9 +4565,8 @@ msgid "Close Docs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close All"
-msgstr "Luk"
+msgstr "Luk alt"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
@@ -4514,9 +4612,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug with external editor"
-msgstr "Afhængigheds Editor"
+msgstr "Debug med ekstern editor"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Godot online documentation"
@@ -4539,9 +4636,8 @@ msgid "Go to next edited document."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Discard"
-msgstr "Diskret"
+msgstr "Kassér"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -4611,9 +4707,8 @@ msgid "Select All"
msgstr "Vælg alle"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Line"
-msgstr "Optimer Animation"
+msgstr "Fjern Line"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Left"
@@ -4632,9 +4727,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold Line"
-msgstr "GÃ¥ til linje"
+msgstr "Fold Line"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold Line"
@@ -4690,9 +4784,8 @@ msgid "Convert To Uppercase"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Opret forbindelse til Node:"
+msgstr "Konverter til små bogstaver"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -4875,9 +4968,8 @@ msgid "Scaling: "
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translating: "
-msgstr "Overgang"
+msgstr "Oversætter: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -4944,9 +5036,8 @@ msgid "Material Changes"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shader Changes"
-msgstr "Skift"
+msgstr "Skift Shader"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Changes"
@@ -4997,14 +5088,12 @@ msgid "View Information"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View FPS"
-msgstr "Fil:"
+msgstr "Vis FPS"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Half Resolution"
-msgstr "Skalering Valg"
+msgstr "Halv opløsning"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
@@ -5027,18 +5116,16 @@ msgid "Freelook Forward"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Backwards"
-msgstr "Baglæns"
+msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Down"
-msgstr "Hjulet ned."
+msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Speed Modifier"
@@ -5053,9 +5140,8 @@ msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Mode (Q)\n"
-msgstr "Vælg alle"
+msgstr "Vælg Mode (Q)\n"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5121,9 +5207,8 @@ msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tool Select"
-msgstr "All selection"
+msgstr "Vælg værktøj"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Move"
@@ -5138,9 +5223,8 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
-msgstr "Skift/Toggle Breakpoint"
+msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
@@ -5312,9 +5396,8 @@ msgid "Insert Empty (After)"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move (Before)"
-msgstr "Sti til Node:"
+msgstr "Flyt (Før)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Move (After)"
@@ -5386,14 +5469,12 @@ msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove All Items"
-msgstr "Fjern markering"
+msgstr "Fjern Alt"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove All"
-msgstr "Fjern"
+msgstr "Fjern Alt"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Edit theme.."
@@ -5497,18 +5578,16 @@ msgid "Color"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase Selection"
-msgstr "Skalering Valg"
+msgstr "Slet valgte"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line Draw"
-msgstr "Lineær"
+msgstr "Line Draw"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rectangle Paint"
@@ -5653,9 +5732,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Patches"
-msgstr "Matches:"
+msgstr "Patches"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Make Patch"
@@ -5670,9 +5748,8 @@ msgid "Custom (comma-separated):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Feature List:"
-msgstr "Metode liste:"
+msgstr "Funktions Liste:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
@@ -5741,9 +5818,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Project"
-msgstr "Omdøb Funktion"
+msgstr "Omdøb Projekt"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
@@ -5791,9 +5867,8 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open project"
-msgstr "Forbind..."
+msgstr "Kan ikke åbne projekt"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?"
@@ -5849,9 +5924,8 @@ msgid "New Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Templates"
-msgstr "Fjern markering"
+msgstr "Skabeloner"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Exit"
@@ -5862,9 +5936,14 @@ msgid "Restart Now"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't run project"
-msgstr "Forbind..."
+msgstr "Kan ikke kører projekt"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6012,9 +6091,8 @@ msgid "Wheel Down."
msgstr "Hjulet ned."
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Global Property"
-msgstr "Tilføj Getter Egenskab"
+msgstr "Tilføj Global Property"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Select a setting item first!"
@@ -6029,14 +6107,12 @@ msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Item"
msgstr "Slet Valgte"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't contain '/' or ':'"
-msgstr "Opret forbindelse til Node:"
+msgstr "Kan ikke indeholde '/' eller ':'"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Already existing"
@@ -6083,9 +6159,8 @@ msgid "Remove Resource Remap Option"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Changed Locale Filter"
-msgstr "Skift Array værditype"
+msgstr "Ændret Lokalfilter"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Changed Locale Filter Mode"
@@ -6164,9 +6239,8 @@ msgid "Show only selected locales"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter mode:"
-msgstr "Filter:"
+msgstr "Filter mode:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales:"
@@ -6213,9 +6287,8 @@ msgid "Assign"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Node"
-msgstr "Vælg alle"
+msgstr "Vælg Node"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
@@ -6230,9 +6303,8 @@ msgid "Show in File System"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert To %s"
-msgstr "Opret forbindelse til Node:"
+msgstr "Konverter Til %s"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!"
@@ -6243,9 +6315,8 @@ msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a Node"
-msgstr "Sti til Node:"
+msgstr "Vælg en Node"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Bit %d, val %d."
@@ -6268,19 +6339,16 @@ msgid "Sections:"
msgstr ""
#: editor/property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Property"
-msgstr "Tilføj Setter Egenskab"
+msgstr "Vælg Property"
#: editor/property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Virtual Method"
-msgstr "Vælg alle"
+msgstr "Vælg Virtual Method"
#: editor/property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Method"
-msgstr "Vælg alle"
+msgstr "Vælg Method"
#: editor/pvrtc_compress.cpp
msgid "Could not execute PVRTC tool:"
@@ -6430,7 +6498,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Sub-Resources:"
-msgstr "Ressource"
+msgstr "Sub-Ressourcer:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
@@ -6461,9 +6529,8 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Script"
-msgstr "Opret abonnement"
+msgstr "Ryd Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
@@ -6492,9 +6559,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter nodes"
-msgstr "Filter:"
+msgstr "Filtrer noder"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
@@ -6556,9 +6622,8 @@ msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open script"
-msgstr "Opret abonnement"
+msgstr "Ã…ben script"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@@ -6597,19 +6662,16 @@ msgid "Select a Node"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error loading template '%s'"
-msgstr "Error loading skrifttype."
+msgstr "Fejl ved indlæsning af skabelon '%s'"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error - Could not create script in filesystem."
-msgstr "Kunne ikke oprette mappe."
+msgstr "Fejl - kunne ikke oprette script i filsystem."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error loading script from %s"
-msgstr "Error loading skrifttype."
+msgstr "Fejl ved load af script fra %s"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "N/A"
@@ -6632,9 +6694,8 @@ msgid "Directory of the same name exists"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "File exists, will be reused"
-msgstr "Filen findes, overskrives?"
+msgstr "Filen findes, vil blive genbrugt"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid extension"
@@ -6645,18 +6706,16 @@ msgid "Wrong extension chosen"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Path"
-msgstr ": Ugyldige argumenter: "
+msgstr "Ugyldig sti"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid class name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid inherited parent name or path"
-msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn."
+msgstr "Ugyldigt inherited parent navn eller sti"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script valid"
@@ -6671,9 +6730,8 @@ msgid "Built-in script (into scene file)"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new script file"
-msgstr "Opret abonnement"
+msgstr "Opret ny script fil"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load existing script file"
@@ -6692,9 +6750,8 @@ msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template"
-msgstr "Fjern markering"
+msgstr "Skabelon"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
@@ -6946,12 +7003,11 @@ msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "GridMap Delete Selection"
-msgstr "Slet Valgte"
+msgstr "GridMap Slet Markerede"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Duplicate Selection"
-msgstr "Dubler valg"
+msgstr "GridMap Duplikér Markerede"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
@@ -6974,9 +7030,8 @@ msgid "Next Floor"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clip Disabled"
-msgstr "Deaktiveret"
+msgstr "Clip Deaktiveret"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Above"
@@ -7027,9 +7082,8 @@ msgid "Cursor Clear Rotation"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Area"
-msgstr "Opret en ny"
+msgstr "Opret Area"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Create Exterior Connector"
@@ -7040,9 +7094,8 @@ msgid "Erase Area"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Selection"
-msgstr "Skalering Valg"
+msgstr "Ryd Markerede"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -7093,28 +7146,24 @@ msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Stakoverløb med stak dybde: "
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Signal Arguments"
-msgstr "Rediger Signal argumenter:"
+msgstr "Rediger Signal argumenter"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Argument Type"
-msgstr "Skift Array værditype"
+msgstr "Skift Argument Type"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Argument name"
-msgstr "Ændre Array-værdi"
+msgstr "Ændre Argument navn"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set Variable Default Value"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Variable Type"
-msgstr "Rediger Variabel:"
+msgstr "Sæt Variabel Type"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Functions:"
@@ -7159,16 +7208,15 @@ msgstr "Tilføj Signal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
-msgstr "Anim Skift Overgang"
+msgstr "Skift udtryk"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node"
msgstr "Tilføj Node"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove VisualScript Nodes"
-msgstr "Fjerne ugyldige keys"
+msgstr "Fjern VisualScript Nodes"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
@@ -7199,9 +7247,8 @@ msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Preload Node"
-msgstr "Tilføj Node"
+msgstr "Tilføj Preload Node"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
@@ -7216,29 +7263,24 @@ msgid "Add Setter Property"
msgstr "Tilføj Setter Egenskab"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Base Type"
-msgstr "Skift Array værditype"
+msgstr "Skift Base Type"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Node(s)"
-msgstr "Sti til Node:"
+msgstr "Flyt Node(s)"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove VisualScript Node"
-msgstr "Fjern Variabel"
+msgstr "Fjern VisualScript Node"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Nodes"
-msgstr "Opret forbindelse til Node:"
+msgstr "Forbind Nodes"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Condition"
-msgstr "Overgang"
+msgstr "Tilstand"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
@@ -7257,9 +7299,8 @@ msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Return"
-msgstr "Tilbage:"
+msgstr "Retur"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Call"
@@ -7274,9 +7315,8 @@ msgid "Script already has function '%s'"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Input Value"
-msgstr "Ændre Array-værdi"
+msgstr "Ændre Input Værdi"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't copy the function node."
@@ -7287,27 +7327,24 @@ msgid "Clipboard is empty!"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste VisualScript Nodes"
-msgstr "Sti til Node:"
+msgstr "Indsæt VisualScript Nodes"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Fjern Funktion"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Variable"
-msgstr "Rediger Variabel:"
+msgstr "Rediger Variabel"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Variable"
msgstr "Fjern Variabel"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Signal"
-msgstr "Redigerer Signal:"
+msgstr "Rediger Signal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Signal"
@@ -7359,9 +7396,8 @@ msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Nodes"
-msgstr "Sti til Node:"
+msgstr "Indsæt Node"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
@@ -7429,29 +7465,26 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file:\n"
-msgstr "Kunne ikke oprette mappe."
+msgstr "Kunne ikke skrive til fil:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:\n"
-msgstr "Kunne ikke oprette mappe."
+msgstr "Kan ikke åbne skabelon til eksport:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:\n"
-msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn."
+msgstr "Ugyldigt eksport skabelon:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
-msgstr "Kunne ikke oprette mappe."
+msgstr "Kan ikke læse brugerdefineret HTML shell:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:\n"
-msgstr "Kunne ikke oprette mappe."
+msgstr "Kan ikke læse boot splash billed fil:\n"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7667,9 +7700,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/remote_transform.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
-msgstr "Egenskaben Path skal pege på en gyldig Particles2D node for at virke."
+msgstr "Stien skal pege på en gyldig fysisk node for at virke."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid ""
@@ -7712,6 +7744,11 @@ msgstr "Advarsel!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Bekræft venligst..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Vælg Method"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index 9ead7ca6ca..53b69c444a 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -7,7 +7,9 @@
# Andreas Esau <andreasesau@gmail.com>, 2016.
# Andreas Haas <liu.gam3@gmail.com>, 2016.
# Andreas Hirschauer <andreas@hirschauer-it.de>, 2016.
+# Ben <benedikt.tuchen@gmail.com>, 2017.
# Christian Fisch <christian.fiesel@gmail.com>, 2016-2017.
+# CitrusEdition <mariankloesler@web.de>, 2017.
# danjo <atze@libra.uberspace.de>, 2016.
# Eurocloud KnowHow <tobias.kloy@werde-volunteer.info>, 2017.
# hyperglow <greensoma@web.de>, 2016.
@@ -18,6 +20,7 @@
# Peter Friedland <peter_friedland@gmx.de>, 2016.
# No need for a name <endoplasmatik@gmx.net>, 2016.
# So Wieso <sowieso@dukun.de>, 2016-2017.
+# Tim Schellenberg <smwleod@gmail.com>, 2017.
# Timo Schwarzer <account@timoschwarzer.com>, 2016.
# viernullvier <hannes.breul+github@gmail.com>, 2016.
#
@@ -25,8 +28,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-04 09:46+0000\n"
-"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-24 09:46+0000\n"
+"Last-Translator: Ben <benedikt.tuchen@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -313,7 +316,7 @@ msgstr "Max. Linearer Fehler:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Angular Error:"
-msgstr "Max. Winkel Fehler:"
+msgstr "Max. Winkel-Fehler:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max Optimizable Angle:"
@@ -735,14 +738,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Animationsname ändern:"
+msgstr "Dictionary-Schlüssel ändern"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Array-Wert ändern"
+msgstr "Dictionary-Wert ändern"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -888,7 +889,6 @@ msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
msgstr "Audiobus-Bypasseffekte umschalten"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Audio Bus Send"
msgstr "Audiobus Senden auswählen"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Audiobus, ziehen um umzusortieren."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
-msgstr "Solo"
+msgstr "Einzeln"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Stumm"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr "Bypass"
+msgstr "Überbrückung"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bus options"
@@ -1164,6 +1164,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Ordner erstellen"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Alle bekannte Dateitypen"
@@ -1237,7 +1242,7 @@ msgstr "Favorit nach oben schieben"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Favorit nach unten schieben"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Gehe zu übergeordnetem Ordner"
@@ -1317,7 +1322,7 @@ msgstr "Öffentliche Methoden:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Oberflächen-Thema-Elemente:"
+msgstr "GUI-Thema-Elemente"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items:"
@@ -1328,9 +1333,8 @@ msgid "Signals:"
msgstr "Signale:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enumerations"
-msgstr "Enums:"
+msgstr "Aufzählungen"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations:"
@@ -1542,15 +1546,23 @@ msgstr ""
"Die Dokumentation zum Szenenimport beschreibt den nötigen Arbeitsablauf."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
-"Diese Ressource gehört zu einer importierten Szene, sie ist nicht "
-"bearbeitbar.\n"
-"Die Dokumentation zum Szenenimport beschreibt den nötigen Arbeitsablauf."
+"Dies ist ein Fern-Objekt, die Änderungen an ihm werden nicht gespeichert.\n"
+"Die Dokumentation zum Debugging beschreibt den nötigen Arbeitsablauf."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "Alle expandieren"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "Alle einklappen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1673,9 +1685,8 @@ msgid "Export Mesh Library"
msgstr "MeshLibrary exportieren"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "Diese Aktion kann nicht ohne ein ausgewähltes Node ausgeführt werden."
+msgstr "Diese Aktion kann nicht ohne eine ausgewählte Node ausgeführt werden."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
@@ -1824,23 +1835,20 @@ msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "Szenentab wechseln"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files or folders"
msgstr "%d weitere Datei(en) oder Ordner"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "%d weitere Datei(en)"
+msgstr "%d weitere(r) Ordner"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files"
msgstr "%d weitere Datei(en)"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "Leistenanordnung"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -1851,9 +1859,8 @@ msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr "Ablenkungsfreien Modus umschalten."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "Neue Spuren hinzufügen."
+msgstr "Eine neue Szene hinzufügen."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
@@ -2090,7 +2097,6 @@ msgid "Q&A"
msgstr "Fragen&Antworten"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Issue Tracker"
msgstr "Problem-Melder"
@@ -2204,14 +2210,14 @@ msgid "Import"
msgstr "Import"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr "Dateisystem"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Node"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "Dateisystem"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
@@ -2245,7 +2251,7 @@ msgstr "Skript öffnen und ausführen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited"
-msgstr "Neue geerbte Szene.."
+msgstr "Neu Geerbte"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
@@ -2267,7 +2273,7 @@ msgstr "3D Editor öffnen"
msgid "Open Script Editor"
msgstr "Skripteditor öffnen"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr "Öffne Nutzerinhalte-Bibliothek"
@@ -2429,9 +2435,8 @@ msgid "(Current)"
msgstr "(Aktuell)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr "Verbindungsfehler, bitte erneut versuchen."
+msgstr "Mirrors werden geladen, bitte warten..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -2474,6 +2479,8 @@ msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"Für diese Version wurde kein Downloadlink gefunden. Direkter Download steht "
+"nur für offizielle Veröffentlichungen bereit."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2506,39 +2513,32 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Fehlgeschlagen:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "Konnte Datei nicht schreiben:\n"
+msgstr "Konnte Datei nicht schreiben."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Complete."
-msgstr "Übertragungsfehler"
+msgstr "Download abgeschlossen."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "Fehler beim speichern des Atlas:"
+msgstr "Fehler beim Abrufen der URL: "
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "Verbinde.."
+msgstr "Verbinde mit Mirror.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "Trennen"
+msgstr "Getrennt"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resolving"
-msgstr "Löse auf.."
+msgstr "Löse aus"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Resolve"
-msgstr "Kann nicht auflösen."
+msgstr "Kann nicht aufgelöst werden"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2546,14 +2546,12 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Verbinde.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Conect"
-msgstr "Kann nicht verbinden."
+msgstr "Keine Verbindung möglich"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "Verbinden"
+msgstr "Verbunden"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2561,19 +2559,16 @@ msgid "Requesting.."
msgstr "Frage an.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading"
-msgstr "Herunterladen"
+msgstr "Wird heruntergeladen"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "Verbinde.."
+msgstr "Verbindungsfehler"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr "Ladefehler"
+msgstr "SSL-Handshake-Fehler"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
@@ -2600,14 +2595,12 @@ msgid "Export Template Manager"
msgstr "Exportvorlagenverwaltung"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "Vorlagen"
+msgstr "Lade Template herunter"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr "Gerät aus Liste auswählen"
+msgstr "Mirror aus Liste auswählen: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2618,6 +2611,8 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
+"Kann nicht zu '%s' navigierien, da es sich nicht im Dateisystem gefunden "
+"wurde!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
@@ -2895,9 +2890,8 @@ msgid "Remove Poly And Point"
msgstr "Polygon und Punkt entfernen"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr "Polygon von Grund auf neu erstellen."
+msgstr "Polygon von Grund auf neu erstellen"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2912,9 +2906,8 @@ msgstr ""
"RMT: Punkt löschen."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
-msgstr "Punk löschen"
+msgstr "Punkte entfernen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3060,6 +3053,57 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr "Animation kopieren"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Abschnitte:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Future"
+msgstr "Funktionen"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr "Neue Animation erstellen"
@@ -3311,7 +3355,7 @@ msgstr "Erneut versuchen"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download Error"
-msgstr "Übertragungsfehler"
+msgstr "Downloadfehler"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
@@ -3361,7 +3405,7 @@ msgstr "Seite:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Support.."
-msgstr "Unterstützung.."
+msgstr "Stabilität.."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Official"
@@ -3411,36 +3455,31 @@ msgstr "Aktion verschieben"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikale Hilfslinie verschieben"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr "Neue Skriptdatei erstellen"
+msgstr "Neue vertikale Hilfslinie erstellen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr "Variable entfernen"
+msgstr "Vertikale Hilfslinie löschen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr "Punkt auf Kurve verschieben"
+msgstr "Horizontale Hilfslinie verschieben"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr "Neue Skriptdatei erstellen"
+msgstr "Neue horizontale Hilfslinie erstellen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "Ungültige Schlüsselbilder entfernen"
+msgstr "Horizontale Hilfslinie löschen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "Neue horizontale und vertikale Hilfslinien erstellen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
@@ -3568,9 +3607,8 @@ msgid "Snap to other nodes"
msgstr "An anderen Nodes einrasten"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to guides"
-msgstr "Am Gitter einrasten"
+msgstr "An Hilfslinien einrasten"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3630,9 +3668,8 @@ msgid "Show rulers"
msgstr "Lineale anzeigen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show guides"
-msgstr "Lineale anzeigen"
+msgstr "Hilfslinien anzeigen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -3823,7 +3860,7 @@ msgstr "Umsch halten um Tangenten einzeln zu bearbeiten"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr ""
+msgstr "GI Sonde einbetten"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
@@ -4500,9 +4537,8 @@ msgid " Class Reference"
msgstr " Klassenreferenz"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort"
-msgstr "Sortiere:"
+msgstr "Sortiere"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -4568,7 +4604,7 @@ msgstr "Alle schließen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Andere Tabs schließen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
@@ -4729,21 +4765,20 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Klone herunter"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold Line"
-msgstr "Gehe zu Zeile"
+msgstr "Zeile einklappen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
+msgstr "Zeile aufklappen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Zeilen einklappen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Zeilen aufklappen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
@@ -4967,14 +5002,12 @@ msgid "View Plane Transform."
msgstr "Zeige Flächentransformation."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scaling: "
-msgstr "Skalierung:"
+msgstr "Skalierung: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translating: "
-msgstr "Übersetzungen:"
+msgstr "Übersetze: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -5058,7 +5091,7 @@ msgstr "Vertices"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "FPS"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
@@ -5093,14 +5126,12 @@ msgid "View Information"
msgstr "Sicht-Informationen"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View FPS"
-msgstr "Dateien anzeigen"
+msgstr "FPS anzeigen"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Half Resolution"
-msgstr "Auswahl skalieren"
+msgstr "Halbe Auflösung"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
@@ -5233,9 +5264,8 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Werkzeug Skalieren"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
-msgstr "Vollbildmodus umschalten"
+msgstr "Freie Kamera umschalten"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
@@ -5512,9 +5542,8 @@ msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr "Leeres Editor-Template erstellen"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create From Current Editor Theme"
-msgstr "Leeres Editor-Template erstellen"
+msgstr "Aus derzeitigem Editor-Thema erstellen"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio1"
@@ -5690,9 +5719,8 @@ msgid "Runnable"
msgstr "ausführbar"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete patch '%s' from list?"
-msgstr "Patch von Liste löschen"
+msgstr "Patch ‚%s‘ von Liste löschen?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
@@ -5785,7 +5813,6 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Exportiere mit Debuginformationen"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "The path does not exist."
msgstr "Dieser Pfad existiert nicht."
@@ -5811,7 +5838,7 @@ msgstr "Importiertes Projekt"
#: editor/project_manager.cpp
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
@@ -5969,6 +5996,12 @@ msgstr "Jetzt Neustarten"
msgid "Can't run project"
msgstr "Projekt kann nicht ausgeführt werden"
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr "Taste "
@@ -6123,13 +6156,12 @@ msgid "Select a setting item first!"
msgstr "Zuerst Einstellungspunkt auswählen!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No property '%s' exists."
-msgstr "Keine Eigenschaft ‚"
+msgstr "Eigenschaft ‚%s‘ existiert nicht."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Einstellung '%s' ist intern und kann nicht gelöscht werden."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Delete Item"
@@ -6604,14 +6636,12 @@ msgid "Clear a script for the selected node."
msgstr "Leere ein Skript für das ausgewählte Node."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "Entfernen"
+msgstr "Fern"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local"
-msgstr "Lokalisierung"
+msgstr "Lokal"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
@@ -6807,9 +6837,8 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "Node-Skript hinzufügen"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote "
-msgstr "Entfernen"
+msgstr "Fern "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -6980,7 +7009,6 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Ändere Partikel AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Sondenausmaße ändern"
@@ -7060,25 +7088,23 @@ msgstr "GridMap-Auswahl duplizieren"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
-msgstr ""
+msgstr "Ebene:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Map"
-msgstr "Gitter-Einrasten"
+msgstr "Gitterkarte"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Sicht einrasten"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous Floor"
-msgstr "Vorheriger Tab"
+msgstr "Vorherige Ebene"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste Ebene"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Disabled"
@@ -7145,9 +7171,8 @@ msgid "Erase Area"
msgstr "Bereich entfernen"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Selection"
-msgstr "Auswahl zentrieren"
+msgstr "Auswahl leeren"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -7276,11 +7301,10 @@ msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
msgstr "VisualScript-Nodes duplizieren"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
-"Alt-Taste gedrückt halten, um einen Getter zu setzen. Umschalt-Taste halten, "
-"um eine allgemeine Signatur zu setzen."
+"%s gedrückt halten, um einen Getter zu setzen. Umschalt-Taste halten, um "
+"eine allgemeine Signatur zu setzen."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
@@ -7289,18 +7313,16 @@ msgstr ""
"allgemeine Signatur zu setzen."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
-msgstr "Alt-Taste halten um einfache Referenz zu Node hinzuzufügen."
+msgstr "%s halten um einfache Referenz zum Node hinzuzufügen."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
msgstr "Strg-Taste halten um einfache Referenz zu Node hinzuzufügen."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
-msgstr "Alt-Taste halten um einen Variablen-Setter zu setzen."
+msgstr "%s halten um einen Variablen-Setter zu setzen."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
@@ -7534,19 +7556,16 @@ msgid "Could not open template for export:\n"
msgstr "Konnte Exportvorlage nicht öffnen:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:\n"
-msgstr "Exportvorlagen installieren"
+msgstr "Ungültige Exportvorlage:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
-msgstr "Konnte Datei nicht lesen:\n"
+msgstr "Konnte benutzerdefinierte HTML-Shell nicht lesen:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:\n"
-msgstr "Konnte Datei nicht lesen:\n"
+msgstr "Konnte Bilddatei des Startbildschirms nicht lesen:\n"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7748,13 +7767,12 @@ msgstr ""
"Bitte erzeuge eine shape Ressource dafür!"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes"
-msgstr "Blitting Bilder"
+msgstr "Plotte Mesh"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
+msgstr "Stelle Plot fertig"
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
@@ -7835,6 +7853,11 @@ msgstr "Warnung!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Bitte bestätigen..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Methode auswählen"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -7860,7 +7883,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(Andere)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po
index cfc980f488..213d7ab1d7 100644
--- a/editor/translations/de_CH.po
+++ b/editor/translations/de_CH.po
@@ -1129,6 +1129,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Datei existiert, Überschreiben?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Node(s) löschen"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1202,7 +1207,7 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
@@ -1500,6 +1505,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
msgstr ""
@@ -2106,14 +2119,14 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Node"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@@ -2172,7 +2185,7 @@ msgstr "Verzeichnis öffnen"
msgid "Open Script Editor"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr ""
@@ -2957,6 +2970,55 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Script hinzufügen"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr ""
@@ -5860,6 +5922,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't run project"
msgstr "Neues Projekt erstellen"
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr "Taste "
@@ -7677,6 +7745,11 @@ msgstr "Alert!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Bitte bestätigen..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Node(s) löschen"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot
index 821582b84b..84505f1719 100644
--- a/editor/translations/editor.pot
+++ b/editor/translations/editor.pot
@@ -1116,6 +1116,10 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1189,7 +1193,7 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
@@ -1482,6 +1486,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
msgstr ""
@@ -2075,11 +2087,11 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Node"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2138,7 +2150,7 @@ msgstr ""
msgid "Open Script Editor"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr ""
@@ -2900,6 +2912,54 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Directions"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr ""
@@ -5753,6 +5813,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't run project"
msgstr ""
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
@@ -7495,6 +7561,10 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select this Folder"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index 0767b07ea5..0b5ed8fda8 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-22 12:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 10:46+0000\n"
"Last-Translator: George Tsiamasiotis <gtsiam@windowslive.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"el/>\n"
@@ -717,14 +717,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "ΔιαγÏαφή"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Αλλαγή ονόματος κίνησης:"
+msgstr "Αλλαγή ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï Î»ÎµÎ¾Î¹ÎºÏŒÏ…"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Αλλαγή τιμής πίνακα"
+msgstr "Αλλαγή τιμής λεξικοÏ"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -1141,6 +1139,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Το αÏχείο υπάÏχει. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "ΔημιουÏγία φακέλου"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Όλα τα αναγνωÏισμένα"
@@ -1158,11 +1161,11 @@ msgstr "Άνοιγμα αÏχείου/-ων"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a Directory"
-msgstr "Άνοιγμα λεξικοÏ"
+msgstr "Άνοιγμα φακέλου"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File or Directory"
-msgstr "Άνοιγμα αÏχείου ή λεξικοÏ"
+msgstr "Άνοιγμα αÏχείου ή φακέλου"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -1214,7 +1217,7 @@ msgstr "Μετακίνηση αγαπημένου πάνω"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Μετακίνηση αγαπημένου κάτω"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Πήγαινε στον γονικό φάκελο"
@@ -1258,7 +1261,7 @@ msgstr "Αναζήτηση κλάσεων"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
-msgstr "Πάνω"
+msgstr "ΚοÏυφή"
#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Class:"
@@ -1518,18 +1521,27 @@ msgstr ""
"καταλάβετε καλÏτεÏα την διαδικασία."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
-"Αυτός ο πόÏος ανήκει σε μία σκηνή που έχει εισαχθεί, οπότε δεν είναι "
-"επεξεÏγάσιμο.\n"
-"ΠαÏακαλοÏμε διαβάστε την τεκμηÏίωση σχετική με την εισαγωγή σκηνών, για να "
+"Αυτό είναι ένα απομακÏυσμένο αντικείμενο, οπότε αλλαγές σε αυτό δεν θα "
+"διατηÏηθοÏν.\n"
+"ΠαÏακαλοÏμε διαβάστε την τεκμηÏίωση σχετική με την αποσφαλμάτωση, για να "
"καταλάβετε καλÏτεÏα την διαδικασία."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "Ανάπτυξη όλων"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "ΣÏμπτηξη όλων"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
msgstr "ΑντιγÏαφή παÏαμέτÏων"
@@ -1547,7 +1559,7 @@ msgstr "ΑντιγÏαφή πόÏου"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Make Built-In"
-msgstr "ΜετατÏοπή σε ενσωματωμένο"
+msgstr "Κάνε ενσωματωμένο"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Make Sub-Resources Unique"
@@ -1651,9 +1663,8 @@ msgid "Export Mesh Library"
msgstr "Εξαγωγή βιβλιοθήκης πλεγμάτων"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "Αυτή η λειτουÏγία δεν μποÏεί να γίνει χωÏίς έναν επιλεγμένο κόμβο."
+msgstr "Αυτή η λειτουÏγία δεν μποÏεί να γίνει χωÏίς έναν πηγαίο κόμβο."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
@@ -1802,23 +1813,20 @@ msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "Εναλλαγή καÏτέλας σκηνής"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files or folders"
msgstr "%d πεÏισσότεÏα αÏχεία ή φάκελοι"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "%d πεÏισσότεÏα αÏχεία"
+msgstr "%d πεÏισσότεÏοι φάκελοι"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files"
msgstr "%d πεÏισσότεÏα αÏχεία"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "Θέση αγκÏÏωσης"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -1829,9 +1837,8 @@ msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr "Εναλλαγή λειτουÏγίας χωÏίς πεÏισπασμοÏÏ‚."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "ΠÏοσθήκη νέων κομματιών."
+msgstr "ΠÏοσθήκη νέας σκηνής."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
@@ -2181,14 +2188,14 @@ msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr "ΣÏστημα αÏχείων"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Κόμβος"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "ΣÏστημα αÏχείων"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Έξοδος"
@@ -2244,7 +2251,7 @@ msgstr "Άνοιγμα 3D επεξεÏγαστή"
msgid "Open Script Editor"
msgstr "Άνοιγμα επεξεÏγαστή δεσμής ενεÏγειών"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr "Άνοιγμα βιβλιοθήκης"
@@ -2406,9 +2413,8 @@ msgid "(Current)"
msgstr "(ΤÏέχων)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr "Σφάλμα σÏνδεσης, παÏακαλώ ξαναπÏοσπαθήστε."
+msgstr "Ανάκτηση δεδοένων κατοπτÏισμοÏ, παÏακαλώ πεÏιμένετε.."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -2451,6 +2457,8 @@ msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"Δεν βÏέθηκαν συνδέσμοι λήψης για την Ï„Ïέχουσα έκδοση. Η απευθείας λήψη είναι "
+"διαθέσιμη μόνο για τις επίσημες εκδόσεις."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2483,39 +2491,32 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Απέτυχε:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατό το γÏάψιμο στο αÏχείο:\n"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγÏαφή στο αÏχείο."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Complete."
-msgstr "Σφάλμα λήψης"
+msgstr "Η λήψη ολοκληÏώθηκε."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση άτλαντα:"
+msgstr "Σφάλμα κατά Ï„o αίτημα για διεÏθηνση url: "
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "ΣÏνδεση.."
+msgstr "ΣÏνδεση σε διακομιστή κατοπτÏισμοÏ.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "ΑποσÏνδεση"
+msgstr "Αποσυνδέθηκε"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resolving"
-msgstr "Επίλυση..."
+msgstr "Επίλυση"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Resolve"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η επίλυση."
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η επίλυση"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2523,14 +2524,12 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "ΣÏνδεση.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Conect"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σÏνδεση."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σÏνδεση"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "ΣÏνδεση"
+msgstr "Συνδέθηκε"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2538,19 +2537,16 @@ msgid "Requesting.."
msgstr "Γίνεται αίτημα.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading"
msgstr "Λήψη"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "ΣÏνδεση.."
+msgstr "Σφάλμα σÏνδεσης"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr "Σφάλματα φόÏτωσης"
+msgstr "Σφάλμα χαιÏÎµÏ„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï SSL"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
@@ -2577,14 +2573,12 @@ msgid "Export Template Manager"
msgstr "ΔιαχειÏιστής Ï€ÏοτÏπων εξαγωγής"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "ΠÏότυπα"
+msgstr "Λήψη Ï€ÏοτÏπων"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr "Επιλέξτε συσκευή από την λίστα"
+msgstr "Επιλέξτε έναν διακοσμιτή κατοπτÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î±Ï€ÏŒ την λίστα: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2595,6 +2589,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η πλοήγηση στο '%s', καθώς δεν βÏέθηκε στο σÏστημα αÏχείων!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
@@ -2671,15 +2666,15 @@ msgstr "ΑντιγÏαφή διαδÏομής"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
-msgstr "Μετονομασία.."
+msgstr "Μετονομασία..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move To.."
-msgstr "Μετακίνηση σε..."
+msgstr "Μετακίνηση σε"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Folder.."
-msgstr "Îέος φακέλου.."
+msgstr "Îέος φάκελος"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Show In File Manager"
@@ -2691,11 +2686,11 @@ msgstr "Στιγμιότυπο"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies.."
-msgstr "ΕπεξεÏγασία εξαÏτήσεων .."
+msgstr "ΕπεξεÏγασία εξαÏτήσεων"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View Owners.."
-msgstr "ΠÏοβολή Ιδιοκτητών .."
+msgstr "ΠÏοβολή ιδιοκτητών"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
@@ -2877,9 +2872,8 @@ msgid "Remove Poly And Point"
msgstr "ΑφαίÏεση πολυγώνου και σημείου"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr "ΔημιουÏγία νέου πολυγώνου από την αÏχή."
+msgstr "ΔημιουÏγία νέου πολυγώνου από την αÏχή"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2894,9 +2888,8 @@ msgstr ""
"Δεξί κλικ: ΔιαγÏαφή σημείου."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
-msgstr "ΔιαγÏαφή σημείου"
+msgstr "ΔιαγÏαφή σημείων"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3042,6 +3035,57 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr "ΑνιγÏαφή κίνησης"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Ενότητες:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Επικόληση"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Future"
+msgstr "Δυνατότητες"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr "ΔημιουÏγία νέας κίνησης"
@@ -3394,36 +3438,31 @@ msgstr "ΕνέÏγεια μετακίνησης"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Μετακίνηση κάθετου οδηγοÏ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr "ΔημιουÏγία νέου αÏχείου δεσμής ενεÏγειών"
+msgstr "ΔημιουÏγία νέου κάθετου οδηγοÏ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr "ΑφαίÏεση μεταβλητής"
+msgstr "ΑφαίÏεση κάθετου οδηγοÏ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr "Μετακίνηση σημείου στην καμπÏλη"
+msgstr "Μετακίνηση οÏιζόντιου οδηγοÏ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr "ΔημιουÏγία νέου αÏχείου δεσμής ενεÏγειών"
+msgstr "ΔημιουÏγία νέου οÏιζόντιου οδηγοÏ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "ΑφαίÏεση άκυÏων κλειδιών"
+msgstr "ΑφαίÏεση οÏιζόντιου οδηγοÏ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "ΔημιουÏγία νέων οÏιζοντίων και κάθετων οδηγών"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
@@ -3550,9 +3589,8 @@ msgid "Snap to other nodes"
msgstr "ΚοÏμπωμα σε άλλους κόμβους"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to guides"
-msgstr "κουμπώματος στο πλέγμα"
+msgstr "ΚοÏμπωμα στους οδηγοÏÏ‚"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3611,9 +3649,8 @@ msgid "Show rulers"
msgstr "Εμφάνιση χαÏάκων"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show guides"
-msgstr "Εμφάνιση χαÏάκων"
+msgstr "Εμφάνιση οδηγών"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -3805,7 +3842,7 @@ msgstr "Πατήστε το Shift για να επεξεÏγαστείτε εφÎ
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr ""
+msgstr "ΠÏοετοιμασία διεÏεÏνησης GI"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
@@ -4483,9 +4520,8 @@ msgid " Class Reference"
msgstr " ΑναφοÏά κλασεων"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort"
-msgstr "Ταξινόμηση:"
+msgstr "Ταξινόμηση"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -4551,7 +4587,7 @@ msgstr "Κλείσιμο όλων"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Κλείσιμο άλλον καÏτελών"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
@@ -4649,7 +4685,7 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr ""
"Οι ενσωματομένες δεσμές ενεÏγειών μποÏοÏν να επεξεÏγαστοÏν μόνο όταν η σκηνή "
-"στην οποία ανοίκουν είναι φοÏτωμένη"
+"στην οποία ανήκουν είναι φοÏτωμένη"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
@@ -4712,21 +4748,20 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Κλωνοποίηση κάτω"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold Line"
-msgstr "Πήγαινε στη γÏαμμή"
+msgstr "Αναδίπλωση γÏαμμής"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ξεδίπλωμα γÏαμμής"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Αναδίπλωση όλων των γÏαμμών"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ξεδίπλωμα όλων των γÏαμμών"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
@@ -4950,14 +4985,12 @@ msgid "View Plane Transform."
msgstr "Μετασχηματισμός στο επίπεδο θέασης."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scaling: "
-msgstr "Κλιμάκωση:"
+msgstr "Κλιμάκωση: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translating: "
-msgstr "ΜεταφÏάσεις:"
+msgstr "Μετακίνηση: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -5042,7 +5075,7 @@ msgstr "ΚοÏυφές"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "FPS"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
@@ -5077,14 +5110,12 @@ msgid "View Information"
msgstr "Εμφάνιση πληÏοφοÏιών"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View FPS"
-msgstr "ΠÏοβολή αÏχείων"
+msgstr "Εμφάνιση FPS"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Half Resolution"
-msgstr "Μεγέθυνση επιλογής"
+msgstr "Μισή ανάλυση"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
@@ -5092,7 +5123,7 @@ msgstr "ΑκÏοατής ήχου"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Doppler Enable"
-msgstr "ΕνεÏγοποίηση φαινομένου dollper"
+msgstr "Φαινόμενο ÎτόπλεÏ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
@@ -5217,9 +5248,8 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "ΕÏγαλείο κλιμάκωσης"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
-msgstr "Εναλλαγή πλήÏους οθόνης"
+msgstr "Εναλλαγή ελεÏθεÏης κάμεÏας"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
@@ -5496,9 +5526,8 @@ msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr "ΔημιουÏγία άδειου Ï€ÏοτÏπου επεξεÏγαστή"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create From Current Editor Theme"
-msgstr "ΔημιουÏγία άδειου Ï€ÏοτÏπου επεξεÏγαστή"
+msgstr "ΔημιουÏγία από το Ï„Ïέχων θέμα του επεξεÏγαστή"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio1"
@@ -5674,9 +5703,8 @@ msgid "Runnable"
msgstr "Εκτελέσιμο"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete patch '%s' from list?"
-msgstr "ΔιαγÏαφή ενημέÏωσης '"
+msgstr "ΔιαγÏαφή ενημέÏωσης '%s' από την λίστα;"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
@@ -5771,7 +5799,6 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Εξαγωγή με αποσφαλμάτωση"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "The path does not exist."
msgstr "Η διαδÏομή δεν υπάÏχει."
@@ -5957,6 +5984,12 @@ msgstr "Επανεκκίνηση τώÏα"
msgid "Can't run project"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση του έÏγου"
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr "Κλειδί "
@@ -6111,13 +6144,12 @@ msgid "Select a setting item first!"
msgstr "Επιλέξτε ένα αντικείμενο ÏÏθμισης Ï€Ïώτα!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No property '%s' exists."
-msgstr "Δεν υπάÏχει ιδιότητα '"
+msgstr "Η ιδιότητα '%s' δεν υπάÏχει."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Η ÏÏθμιση '%s' είναι εσωτεÏική και δεν μποÏεί να διαγÏαφεί."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Delete Item"
@@ -6595,14 +6627,12 @@ msgid "Clear a script for the selected node."
msgstr "ΕκκαθάÏιση δεσμής ενεÏγειών για τον επιλεγμένο κόμβο."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "ΑφαίÏεση"
+msgstr "ΑπομακÏυσμένο"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local"
-msgstr "ΠεÏιοχή"
+msgstr "Τοπικό"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
@@ -6763,7 +6793,7 @@ msgstr "ΕπιτÏεπόμενα: a-z, A-Z, 0-9 και _"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in script (into scene file)"
-msgstr "Ενσωμάτωση δεσμής ενεÏγειών (στο αÏχείο σκηνής)"
+msgstr "Ενσωμάτωση (στο αÏχείο σκηνής)"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create new script file"
@@ -6791,16 +6821,15 @@ msgstr "ΠÏότυπο"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
-msgstr "Ενσωματωμένη δεσμή ενεÏγειών"
+msgstr "Ενσωμάτωση"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
msgstr "ΣÏνδεση δεσμής ενεÏγειών κόμβου"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote "
-msgstr "ΑφαίÏεση"
+msgstr "ΑπομακÏυσμένο "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -7051,25 +7080,23 @@ msgstr "GridMap Διπλασιασμός επιλογής"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
-msgstr ""
+msgstr "Δάπεδο:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Map"
-msgstr "ΚοÏμπωμα στο πλέγμα"
+msgstr "ΧάÏτης δικτÏου"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "ΚοÏμπωμα όψης"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous Floor"
-msgstr "ΠÏοηγοÏμενη καÏτέλα"
+msgstr "ΠÏοηγοÏμενο πάτωμα"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Επόμενο πάτωμα"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Disabled"
@@ -7136,9 +7163,8 @@ msgid "Erase Area"
msgstr "ΔιαγÏαφή πεÏσιοχής"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Selection"
-msgstr "ΚεντÏάÏισμα επιλογής"
+msgstr "ΕκκαθάÏιση επιλογής"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -7267,10 +7293,9 @@ msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
msgstr "Διπλασιασμός κόμβων VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
-"Πατήστε παÏατεταμένα το κουμπί Meta για να Ï€Ïοσθέσετε έναν Getter. Πατήστε "
+"Πατήστε παÏατεταμένα το %s για να Ï€Ïοσθέσετε έναν Getter. Πατήστε "
"παÏατεταμένα το Shift για να Ï€Ïοσθέσετε μία γενική υπογÏαφή."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -7280,11 +7305,9 @@ msgstr ""
"παÏατεταμένα το Shift για να Ï€Ïοσθέσετε μία γενική υπογÏαφή."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
msgstr ""
-"Πατήστε παÏατεταμένα το κουμπί Meta για να Ï€Ïοσθέσετε μία απλή αναφοÏά στον "
-"κόμβο."
+"Πατήστε παÏατεταμένα το %s για να Ï€Ïοσθέσετε μία απλή αναφοÏά στον κόμβο."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
@@ -7292,10 +7315,8 @@ msgstr ""
"Πατήστε παÏατεταμένα το Ctrl για να Ï€Ïοσθέσετε μία απλή αναφοÏά στον κόμβο."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
-msgstr ""
-"Πατήστε παÏατεταμένα το κουμπί Meta για να Ï€Ïοσθέσετε έναν Setter μεταβλητής."
+msgstr "Πατήστε παÏατεταμένα το %s για να Ï€Ïοσθέσετε έναν Setter μεταβλητής."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
@@ -7527,19 +7548,16 @@ msgid "Could not open template for export:\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα Ï€ÏοτÏπου για εξαγωγή:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:\n"
-msgstr "Εγκατάσταση Ï€ÏοτÏπων εξαγωγής"
+msgstr "ΆκυÏο Ï€ÏοτÏπο εξαγωγής:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αÏχείου:\n"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του Ï€ÏοσαÏμοσμένου κελÏφους HTML:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:\n"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αÏχείου:\n"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση της εικόνας εκκίνησης:\n"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7737,13 +7755,12 @@ msgstr ""
"ΔημιουÏγήστε ένα πόÏο σχήματος για αυτό!"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes"
-msgstr "Συνδυασμός εικόνων"
+msgstr "Τοποθέτηση πλεγμάτων"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
+msgstr "ΟλοκλήÏωση σχεδιαγÏάμματος"
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
@@ -7824,6 +7841,11 @@ msgstr "Ειδοποίηση!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "ΠαÏακαλώ επιβεβαιώστε..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Επιλογή μεθόδου"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -7847,7 +7869,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(Άλλο)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po
index 10a535f20d..0fd0d7674a 100644
--- a/editor/translations/es.po
+++ b/editor/translations/es.po
@@ -7,7 +7,15 @@
# Alejandro Alvarez <eliluminado00@gmail.com>, 2017.
# BLaDoM GUY <simplybladom@gmail.com>, 2017.
# Carlos López <genetita@gmail.com>, 2016.
+# David Couto <davidcouto@gmail.com>, 2017.
+# Dharkael <izhe@hotmail.es>, 2017.
+# Diego López <diegodario21@gmail.com>, 2017.
+# Gustavo Leon <gleondiaz@gmail.com>, 2017.
+# Juan Quiroga <juanquiroga9@gmail.com>, 2017.
+# Kiji Pixel <raccoon.fella@gmail.com>, 2017.
# Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>, 2016-2017.
+# Lonsfor <lotharw@protonmail.com>, 2017.
+# Oscar Carballal <oscar.carballal@protonmail.com>, 2017.
# Rabid Orange <theorangerabid@gmail.com>, 2017.
# Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>, 2016-2017.
# Sebastian Silva <sebastian@fuentelibre.org>, 2016.
@@ -17,8 +25,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-18 08:50+0000\n"
-"Last-Translator: Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-28 18:49+0000\n"
+"Last-Translator: Diego López <diegodario21@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -93,9 +101,8 @@ msgid "Anim Track Change Value Mode"
msgstr "Cambiar modo de valor de pista de animación"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "Cambiar modo de valor de pista de animación"
+msgstr "Cambiar modo de ciclo de pista de animación"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
@@ -242,24 +249,23 @@ msgstr "Insertar animación"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
-msgstr "Escalar claves de animación"
+msgstr "Escalar Claves de Animación"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Add Call Track"
-msgstr "Añadir «call track» de animación"
+msgstr "Añadir «call track» de Animación"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation zoom."
-msgstr "Zoom de animación."
+msgstr "Zoom de Animación."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Length (s):"
-msgstr "Duración (seg.):"
+msgstr "Duración (s):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation length (in seconds)."
-msgstr "Duración de animación (en segundos)."
+msgstr "Duración de Animación (en segundos)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Step (s):"
@@ -271,15 +277,15 @@ msgstr "Fijado de cursor por pasos (en segundos)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable/Disable looping in animation."
-msgstr "Repetir o no la animación."
+msgstr "Activar/Desactivar Bucle de Animación."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
-msgstr "Añadir nuevas pistas."
+msgstr "Añadir Nuevas Pistas."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track up."
-msgstr "Subir la pista actual."
+msgstr "Subir la pasta actual."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track down."
@@ -287,7 +293,7 @@ msgstr "Bajar la pista actual."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove selected track."
-msgstr "Quitar el pista seleccionada."
+msgstr "Remover la pista seleccionada."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Track tools"
@@ -299,19 +305,19 @@ msgstr "Editar claves individuales al hacer clic."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
-msgstr "Optimizar animación"
+msgstr "Optimizar Animación"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
-msgstr "Máximo error lineal:"
+msgstr "Error Lineal Máximo:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Angular Error:"
-msgstr "Máximo error angular:"
+msgstr "Error Angular Máximo:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max Optimizable Angle:"
-msgstr "Máximo ángulo optimizable:"
+msgstr "Ãngulo Optimizable Máximo:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize"
@@ -320,7 +326,7 @@ msgstr "Optimizar"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
msgstr ""
-"Selecciona un AnimationPlayer desde el árbol de escenas para editar "
+"Selecciona un AnimationPlayer desde el Ãrbol de Escenas para editar "
"animaciones."
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -333,7 +339,7 @@ msgstr "Transición"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Ratio:"
-msgstr "Relación de escalado:"
+msgstr "Relación de Escalado:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Call Functions in Which Node?"
@@ -472,13 +478,12 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "¡Debes establecer un método en el nodo seleccionado!"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
-"No se ha encontrado el método objetivo. Especifica un método válido o ancla "
-"un script en el nodo objetivo."
+"No se ha encontrado el método objetivo. Especifica un método válido o "
+"adjunta un script en el Nodo objetivo."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
@@ -498,9 +503,8 @@ msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Extra Call Argument:"
-msgstr "Añadir argumento de llamada extra:"
+msgstr "Añadir argumento de llamada Extra:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Extra Call Arguments:"
@@ -679,9 +683,8 @@ msgstr ""
"¿Seguro que quieres quitarlos? (No puedes deshacerlo)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:\n"
-msgstr "No se ha podido resolver."
+msgstr "No se puede eliminar:\n"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -735,14 +738,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Cambiar nombre de animación:"
+msgstr "Cambiar Clave de Diccionario"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Cambiar valor del «array»"
+msgstr "Cambiar Valor del Diccionario"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -757,14 +758,12 @@ msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Contribuidores de Godot"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Founders"
-msgstr "Administrador de proyectos"
+msgstr "Los Fundadores del Proyecto"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lead Developer"
-msgstr "Desarrolladores"
+msgstr "Desarrollador Principal"
#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
@@ -775,38 +774,36 @@ msgid "Developers"
msgstr "Desarrolladores"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Authors"
-msgstr "Autor:"
+msgstr "Autores"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Patrocinadores Platino"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Patrocinadores Oro"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Mini Patrocinadores"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Donadores Oro"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Silver Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Donadores Plata"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bronze Donors"
-msgstr "Clonar hacia abajo"
+msgstr "Donadores Bronce"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Donantes"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
@@ -829,14 +826,12 @@ msgstr ""
"sus respectivas declaraciones de derechos de autor y términos de licencia."
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Components"
-msgstr "Constantes:"
+msgstr "Todos los Componentes"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Components"
-msgstr "Constantes:"
+msgstr "Componentes"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Licenses"
@@ -849,7 +844,7 @@ msgstr "Error al abrir el paquete, no se encuentra en formato zip."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#, fuzzy
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr "Sin comprimir"
+msgstr "Descomprimir Assets"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
@@ -866,38 +861,32 @@ msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package Installer"
-msgstr "¡El paquete se ha instalado correctamente!"
+msgstr "Instalador de Paquetes"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
msgstr "Altavoces"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Effect"
-msgstr "Añadir elemento vacío"
+msgstr "Añadir Efecto"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Audio Bus"
-msgstr "Abrir diseño del Audio Bus"
+msgstr "Renombrar Audio Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr "Abrir diseño del Audio Bus"
+msgstr "Alternar Audio Bus Solo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr "Abrir diseño del Audio Bus"
+msgstr "Alternar Mute del Bus de Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
-msgstr "Cambiar efectos de bypass del Bus de Audio"
+msgstr "Alternar efectos de bypass del Bus de Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
@@ -915,17 +904,14 @@ msgid "Move Bus Effect"
msgstr "Mover Efecto de Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Bus Effect"
-msgstr "Quitar seleccionados"
+msgstr "Borrar Efecto de Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr "Bus de Audio, arrastra y suelta para reordenar."
+msgstr "Bus de Audio, Arrastra y Suelta para reordenar."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
@@ -934,14 +920,13 @@ msgid "Mute"
msgstr "Silenciar"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bypass"
-msgstr "Bypass"
+msgstr "Sobrepasar"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Bus options"
-msgstr "Opciones de depuración"
+msgstr "Opciones del Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -949,43 +934,36 @@ msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset Volume"
-msgstr "Restablecer zoom"
+msgstr "Restablecer Volumen"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Effect"
-msgstr "Quitar seleccionados"
+msgstr "Borrar Efecto"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
-msgstr "Añadir todos"
+msgstr "Añadir Bus de Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
msgstr "¡El Bus Maestro no puede ser borrado!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Audio Bus"
-msgstr "Borrar ajustes"
+msgstr "Borrar Bus de Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Audio Bus"
-msgstr "Duplicar animación"
+msgstr "Duplicar Bus de Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset Bus Volume"
-msgstr "Restablecer zoom"
+msgstr "Restablecer Volumen de Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Audio Bus"
-msgstr "Mover acción"
+msgstr "Mover Bus de Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As.."
@@ -1000,26 +978,21 @@ msgid "Open Audio Bus Layout"
msgstr "Abrir diseño del Audio Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
msgstr "No existe el archivo 'res://default_bus_layout.tres'."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr ""
-"La extensión del archivo no es correcta.\n"
-"Prueba con la extensión .fnt."
+msgstr "Archivo inválido, no es un layout de bus de audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Bus"
-msgstr "Añadir todos"
+msgstr "Añadir Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Crear recurso nuevo"
+msgstr "Crear nuevo Formato de Bus de Audio."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
@@ -1027,9 +1000,8 @@ msgid "Load"
msgstr "Cargar"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr "Cargar un recurso existente desde disco y editarlo."
+msgstr "Cargar un Fomato de Bus de Audio existente."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -1042,14 +1014,12 @@ msgid "Save this Bus Layout to a file."
msgstr "Guardar formato de los Audio Bus como..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load Default"
-msgstr "Predeterminado"
+msgstr "Cargar Predeterminado"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr "Cargar el Diseño del Bus por defecto."
+msgstr "Cargar Formato del Bus por defecto."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@@ -1155,9 +1125,8 @@ msgid "Updating scene.."
msgstr "Actualizando escena.."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please select a base directory first"
-msgstr "Prueba guardando la escena primero."
+msgstr "Por favor seleccione primero un directorio base."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
@@ -1193,15 +1162,19 @@ msgid "Packing"
msgstr "Empaquetando"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found:\n"
-msgstr "No se encontró archivo de base:\n"
+msgstr "No se encontró archivo plantilla:\n"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "El archivo ya existe, ¿quieres sobreescribirlo?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Crear carpeta"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Reconocidos"
@@ -1275,10 +1248,9 @@ msgstr "Subir favorito"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Bajar favorito"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
-msgstr "No se pudo crear la carpeta."
+msgstr "Ir a la carpeta principal"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
@@ -1302,9 +1274,8 @@ msgid "ScanSources"
msgstr "AnalizandoFuentes"
#: editor/editor_file_system.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Re)Importing Assets"
-msgstr "Reimportando"
+msgstr "Reimportando Assets"
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -1340,27 +1311,24 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Descripción breve:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Members"
-msgstr "Miembros:"
+msgstr "Miembros"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Miembros:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Public Methods"
-msgstr "Métodos públicos:"
+msgstr "Métodos Públicos"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Public Methods:"
msgstr "Métodos públicos:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Elementos de tema de interfaz:"
+msgstr "Elementos de tema de GUI"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items:"
@@ -1371,54 +1339,48 @@ msgid "Signals:"
msgstr "Señales:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enumerations"
-msgstr "Animaciones"
+msgstr "Enumeraciones"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enumerations:"
-msgstr "Animaciones"
+msgstr "Enumeraciones:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "enum "
msgstr "enum "
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Constants"
-msgstr "Constantes:"
+msgstr "Constantes"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants:"
msgstr "Constantes:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr "Descripción:"
+msgstr "Descripción"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades:"
+msgstr "Propiedades"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Description:"
-msgstr "Descripción breve:"
+msgstr "Descripción de Propiedad:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Actualmente no hay una descripción para esta propiedad. Por favor, ¡ayúdanos "
+"[color=$color][url=$url]aportando una[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Methods"
-msgstr "Lista de métodos:"
+msgstr "Métodos"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Description:"
@@ -1429,15 +1391,16 @@ msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Actualmente no hay una descripción para este método. Por favor, ¡ayúdanos "
+"[color=$color][url=$url]aportando una[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Text"
msgstr "Texto de búsqueda"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Output:"
-msgstr " Salida:"
+msgstr "Salida:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -1455,7 +1418,6 @@ msgstr "Guardar recurso como.."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "I see.."
msgstr "Ya veo.."
@@ -1472,28 +1434,24 @@ msgid "Error while saving."
msgstr "Error al guardar."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open '%s'."
-msgstr "No se puede operar en «…»"
+msgstr "No se puede abrir '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error while parsing '%s'."
-msgstr "Error al guardar."
+msgstr "Error al analizar '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Fin de archivo inesperado '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
-msgstr "La escena «%s» tiene dependencias rotas:"
+msgstr "La escena '%s' tiene dependencias rotas."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error while loading '%s'."
-msgstr "Error al guardar."
+msgstr "Error al cargar '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Saving Scene"
@@ -1561,18 +1519,26 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Este recurso pertenece a una escena importada, por tanto, no es editable.\n"
+"Por favor, lee la documentación referente a la importación de escenas para "
+"entender mejor el flujo de trabajo."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
msgstr ""
+"Este recurso pertenece a una escena instanciada o heredada.\n"
+"Los cambios realizados sobre éste no se mantendrán al guardar la escena "
+"actual."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
"import panel and then re-import."
msgstr ""
+"Este recurso fue importado, por lo tanto, no es modificable. Cambia sus "
+"ajustes en el panel de importación e impórtalo de nuevo."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1581,6 +1547,10 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Esta escena ha sido importada, por lo tanto, los cambios no se mantendrán.\n"
+"Instanciarlo o heredarlo permitirá hacerle cambios.\n"
+"Por favor, lee la documentación referente a la importación de escenas para "
+"entender mejor el flujo de trabajo."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1588,6 +1558,19 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
+"Este es un objeto remoto, por lo tanto, los cambios no se mantendrán.\n"
+"Por favor, lee la documentación referente a la depuración para entender "
+"mejor el flujo de trabajo."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "Expandir todo"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "Colapsar todo"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1622,7 +1605,6 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "No hay escena definida para ejecutar."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"No main scene has ever been defined, select one?\n"
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
@@ -1679,12 +1661,10 @@ msgid "Quick Open Script.."
msgstr "Apertura rápida de script.."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Close"
-msgstr "Guardar un archivo"
+msgstr "Guardar & Cerrar"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
msgstr "¿Guardar cambios a '%s' antes de cerrar?"
@@ -1693,9 +1673,8 @@ msgid "Save Scene As.."
msgstr "Guardar escena como.."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "No"
-msgstr "Nodo"
+msgstr "No"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Yes"
@@ -1715,18 +1694,16 @@ msgid "Export Mesh Library"
msgstr "Exportar biblioteca de modelos"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "Esta operación no puede realizarse sin una escena."
+msgstr "Esta operación no puede realizarse sin un Nodo Raíz."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
msgstr "Exportar Tile Set"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr "Esta operación no puede realizarse sin una escena."
+msgstr "Esta operación no puede realizarse sin un nodo seleccionado."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
@@ -1757,63 +1734,62 @@ msgid "Exit the editor?"
msgstr "¿Quieres salir del editor?"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Manager?"
-msgstr "Administrador de proyectos"
+msgstr "¿Abrir el Administrador de Proyectos?"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Quit"
-msgstr "Guardar un archivo"
+msgstr "Guardar & Salir"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
msgstr "¿Guardar cambios a la(s) siguiente(s) escena(s) antes de salir?"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
msgstr ""
-"¿Guardar cambios a la(s) siguiente(s) escena(s) antes de abrir el Gestor de "
-"Proyectos?"
+"¿Guardar cambios a la(s) siguiente(s) escena(s) antes de abrir el "
+"Administrador de Proyectos?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
+"Esta opción está obsoleta. Las situaciones en las que el refresco debe ser "
+"forzado se consideran ahora un error. Por favor, repórtalo."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
msgstr "Elige una escena principal"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
-msgstr "No se pudo activar el plugin addon en: '"
+msgstr ""
+"No se pudo activar el plugin addon en: '%s' falló lectura de configuración."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
msgstr ""
"No se pudo encontrar el campo del script para el plugin addon en: 'res://"
-"addons/"
+"addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr "No se pudo cargar el script addon desde la ruta: '"
+msgstr "No se pudo cargar el script addon desde la ruta: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
-msgstr "No se pudo cargar el script addon desde la ruta: '"
+msgstr ""
+"No se pudo cargar el script addon desde la ruta: '%s' El tipo de base no es "
+"un EditorPlugin."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
-msgstr "No se pudo cargar el script addon desde la ruta: '"
+msgstr ""
+"No se pudo cargar el script addon desde la ruta: '%s' El script no está en "
+"Modo Herramienta."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1843,9 +1819,8 @@ msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
msgstr "La escena «%s» tiene dependencias rotas:"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr "Reestablecer huesos"
+msgstr "Limpiar Escenas Recientes"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
@@ -1865,23 +1840,20 @@ msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "Cambiar pestaña de escena"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files or folders"
-msgstr "%d archivos o carpetas más"
+msgstr "%d más archivos o carpetas"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "%d archivos más"
+msgstr "%d más carpetas"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files"
-msgstr "%d archivos más"
+msgstr "%d más archivos"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posición del Dock"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -1890,12 +1862,11 @@ msgstr "Modo sin distracciones"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle distraction-free mode."
-msgstr "Modo sin distracciones"
+msgstr "Alternar Modo sin distracciones"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "Añadir nuevas pistas."
+msgstr "Añadir nueva Escena."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
@@ -1914,9 +1885,8 @@ msgid "Previous tab"
msgstr "Pestaña anterior"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter Files.."
-msgstr "Filtrado rápido de archivos…"
+msgstr "Filtrado de archivos.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
@@ -1959,7 +1929,6 @@ msgid "MeshLibrary.."
msgstr "MeshLibrary.."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "TileSet.."
msgstr "TileSet.."
@@ -1982,9 +1951,8 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Herramientas varias o de escenas."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project"
-msgstr "Proyecto nuevo"
+msgstr "Proyecto"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project Settings"
@@ -2098,9 +2066,8 @@ msgstr ""
"sistema de archivos de red."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor"
-msgstr "Editar"
+msgstr "Editor"
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
@@ -2111,14 +2078,12 @@ msgid "Editor Layout"
msgstr "Ajustes de diseño del editor"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr "Modo pantalla completa"
+msgstr "Modo Pantalla Completa"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Export Templates"
-msgstr "Cargando plantillas de exportación"
+msgstr "Cargando Plantillas de Exportación"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Help"
@@ -2129,9 +2094,8 @@ msgid "Classes"
msgstr "Clases"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Online Docs"
-msgstr "Cerrar documentación"
+msgstr "Documentación en Línea"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Q&A"
@@ -2202,9 +2166,8 @@ msgid "Update Changes"
msgstr "Actualizar cambios"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Update Spinner"
-msgstr "Desactivar la animación al actualizar"
+msgstr "Desactivar Indicador de Actividad"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector"
@@ -2243,9 +2206,8 @@ msgid "Object properties."
msgstr "Propiedades del objeto."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr "Cambiar grupo de imágenes"
+msgstr "¡Se pueden perder los cambios!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
@@ -2253,14 +2215,14 @@ msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr "SistDeArchivos"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "SistDeArchivos"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Salida"
@@ -2295,7 +2257,7 @@ msgstr "Abrir y ejecutar un script"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "New Inherited"
-msgstr "Nueva escena heredada…"
+msgstr "Nueva escena heredada"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
@@ -2306,34 +2268,28 @@ msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open 2D Editor"
-msgstr "Abrir en el editor"
+msgstr "Abrir Editor 2D"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr "Abrir en el editor"
+msgstr "Abrir Editor 3D"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script Editor"
-msgstr "Abrir en el editor"
+msgstr "Abrir Editor de Script"
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
-msgstr "Exportar biblioteca"
+msgstr "Abrir Biblioteca de Assets"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open the next Editor"
-msgstr "Abrir en el editor"
+msgstr "Abrir Editor siguiente"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open the previous Editor"
-msgstr "Abrir en el editor"
+msgstr "Abrir Editor anterior"
#: editor/editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -2465,38 +2421,32 @@ msgid "Import From Node:"
msgstr "Importar desde nodo:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Re-Download"
-msgstr "Volver a cargar"
+msgstr "Volver a descargar"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uninstall"
-msgstr "Instalar"
+msgstr "Desinstalar"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Installed)"
-msgstr "Instalar"
+msgstr "(Instalado)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download"
-msgstr "Abajo"
+msgstr "Descargar"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
msgstr "(No encontrado)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Current)"
-msgstr "Actual:"
+msgstr "(Actual)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr "Error de conexion, por favor intente otra vez."
+msgstr "Obteniendo mirrors, por favor espere..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -2516,7 +2466,7 @@ msgid ""
"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
"identifier."
msgstr ""
-"formato de version.txt invalido. La revisión no es un identificador valido."
+"Formato de version.txt inválido. Revision no es un identificador válido."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
@@ -2525,12 +2475,11 @@ msgstr "No se ha encontrado el archivo version.txt dentro de las plantillas."
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:\n"
-msgstr "Error al guardar atlas:"
+msgstr "Error al crear ruta para las plantillas:\n"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extracting Export Templates"
-msgstr "Cargando plantillas de exportación"
+msgstr "Extrayendo plantillas de exportación"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Importing:"
@@ -2541,6 +2490,8 @@ msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"No se han encontrado enlaces de descarga para esta versión. La descarga "
+"directa solo está disponible para las versiones oficiales."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2573,19 +2524,16 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Fallido:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "No se pudo cargar el tile:"
+msgstr "No se puede escribir el archivo."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Complete."
-msgstr "Error de Descarga"
+msgstr "Descarga completada."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "Error al guardar atlas:"
+msgstr "Error al solicitar url: "
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2593,19 +2541,16 @@ msgid "Connecting to Mirror.."
msgstr "Conectando.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "Desconectar"
+msgstr "Desconectado"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resolving"
-msgstr "Resolviendo…"
+msgstr "Resolviendo"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Resolve"
-msgstr "No se ha podido resolver."
+msgstr "No se puede resolver"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2613,14 +2558,12 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Conectando.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Conect"
-msgstr "No se puede conectar."
+msgstr "No se puede conectar"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "Conectar"
+msgstr "Conectado"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2628,59 +2571,49 @@ msgid "Requesting.."
msgstr "Solicitando.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading"
-msgstr "Abajo"
+msgstr "Descargando"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "Conectando.."
+msgstr "Error de conexión"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr "Errores de carga"
+msgstr "Error de negociación SSL"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Version:"
-msgstr "Escena actual"
+msgstr "Versión actual:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Installed Versions:"
-msgstr "Plugins instalados:"
+msgstr "Versiones instaladas:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install From File"
-msgstr "Instalar proyecto:"
+msgstr "Instalar desde archivo"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Template"
-msgstr "Remover Item"
+msgstr "Eliminar plantilla"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select template file"
-msgstr "¿Quieres eliminar los archivos seleccionados?"
+msgstr "Seleccionar archivo de plantilla"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Template Manager"
-msgstr "Cargando plantillas de exportación"
+msgstr "Gestor de plantillas de exportación"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "Remover Item"
+msgstr "Descargar plantillas"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr "Seleccionar dispositivo de la lista"
+msgstr "Seleccionar mirror de la lista: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2691,78 +2624,75 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
+"¡No se puede navegar a '%s' ya que no se ha encontrado en el sistema de "
+"archivos!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Ver elementos como una cuadrícula de miniaturas"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list"
-msgstr ""
+msgstr "Ver elementos como una lista"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"\n"
"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
+"\n"
+"Estado: No se pudo importar el archivo. Por favor, arregla el archivo e "
+"impórtalo manualmente."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cannot move/rename resources root."
-msgstr "No se puede cargar/procesar la tipografía elegida."
+msgstr "No se puede mover/renombrar la raíz de recursos."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
-msgstr "No se puede importar un archivo sobre si mismo:"
+msgstr "No se puede importar una carpeta sobre si misma.\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:\n"
-msgstr "Hubo un error al importar:"
+msgstr "Error al mover:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:\n"
-msgstr "La escena «%s» tiene dependencias rotas:"
+msgstr "No se ha podido actualizar las dependencias:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
-msgstr ""
+msgstr "No se proveyó un nombre"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre obtenido contiene caracteres inválidos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "No name provided."
-msgstr "Renombrar o mover.."
+msgstr "Nombre no proporcionado."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Name contains invalid characters."
-msgstr "Letras válidas:"
+msgstr "El nombre contiene caracteres inválidos."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "A file or folder with this name already exists."
-msgstr "¡El nombre de grupo ya existe!"
+msgstr "Ya existe un archivo o carpeta con este nombre."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Renaming file:"
-msgstr "Renombrar variable"
+msgstr "Renombrar archivo:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Renaming folder:"
-msgstr "Renombrar nodo"
+msgstr "Renombrar carpeta:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all"
-msgstr "Expandir al padre"
+msgstr "Expandir todo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Collapse all"
@@ -2773,9 +2703,8 @@ msgid "Copy Path"
msgstr "Copiar ruta"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename.."
-msgstr "Renombrar"
+msgstr "Renombrar.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move To.."
@@ -3160,6 +3089,57 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr "Copiar animación"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Selecciones:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Pegar"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Future"
+msgstr "Textura"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr "Crear animación nueva"
@@ -3399,7 +3379,7 @@ msgstr "Buscando:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving.."
-msgstr "Resolviendo…"
+msgstr "Resolviendo..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Error making request"
@@ -3515,7 +3495,7 @@ msgstr "Mover acción"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Guía Vertical"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3544,7 +3524,7 @@ msgstr "Quitar claves incorrectas"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "Crear nuevas guías horizontales y verticales"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
@@ -3657,8 +3637,9 @@ msgid "Use Pixel Snap"
msgstr "Adherir a píxeles"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Smart snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuste Inteligente"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3666,16 +3647,19 @@ msgid "Snap to parent"
msgstr "Expandir al padre"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Snap to node anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar al Nodo Ancla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Snap to node sides"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar a Lados del Nodo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Snap to other nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar a Otros Nodos"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3781,7 +3765,7 @@ msgstr "Restablecer pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag pivot from mouse position"
-msgstr ""
+msgstr "Arrastrar pivote desde la posición del ratón"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3789,12 +3773,14 @@ msgid "Set pivot at mouse position"
msgstr "Establecer pos. de salida de curva"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicar paso de cuadŕicula por 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Dividir paso de cuadrícula por 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3877,11 +3863,11 @@ msgstr "Actualizar desde escena"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat0"
-msgstr ""
+msgstr "Flat0"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat1"
-msgstr ""
+msgstr "Flat1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4204,12 +4190,14 @@ msgid "Clear the navigation mesh."
msgstr "Crear modelo de navegación 3D"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+#, fuzzy
msgid "Setting up Configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "Estableciendo la Configuración..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+#, fuzzy
msgid "Calculating grid size..."
-msgstr ""
+msgstr "Calculando tamaño de cuadrícula..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -4226,8 +4214,9 @@ msgid "Constructing compact heightfield..."
msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+#, fuzzy
msgid "Eroding walkable area..."
-msgstr ""
+msgstr "Erosión del área transitable..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -4250,8 +4239,9 @@ msgid "Converting to native navigation mesh..."
msgstr "Crear modelo de navegación 3D"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+#, fuzzy
msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del Generador de Malla de Navegación:"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -4260,7 +4250,7 @@ msgstr "Leyendo geometría"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Hecho!"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
@@ -4737,7 +4727,7 @@ msgstr "Cerrar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar las demás pestañas"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
@@ -4911,16 +4901,19 @@ msgid "Fold Line"
msgstr "Ir a línea"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
+msgstr "Desplegar Línea"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Fold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Plegar Todas las Líneas"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Unfold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Desplegar Todas las Líneas"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
@@ -5246,7 +5239,7 @@ msgstr "Vértice"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "FPS"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
@@ -5698,11 +5691,11 @@ msgstr "Quitar"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Edit theme.."
-msgstr ""
+msgstr "Editar tema.."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme editing menu."
-msgstr ""
+msgstr "Menú de edición de tema."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
@@ -6031,10 +6024,13 @@ msgid ""
"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
"a new folder)."
msgstr ""
+"Tu proyecto se creará en un directorio existente (quizás quieras crear un "
+"directorio nuevo)."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
+"Por favor, elige un directorio que no contenga un archivo 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
@@ -6046,7 +6042,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
-msgstr ""
+msgstr "Sería una buena idea nombrar tu proyecto."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid project path (changed anything?)."
@@ -6166,6 +6162,9 @@ msgid ""
"Language changed.\n"
"The UI will update next time the editor or project manager starts."
msgstr ""
+"Idioma cambiado.\n"
+"La interfaz se actualizará la próxima vez que se inicie el editor o el "
+"gestor de proyectos."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -6210,6 +6209,12 @@ msgstr "Reiniciar (s):"
msgid "Can't run project"
msgstr "Conectar.."
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr "Tecla "
@@ -6375,7 +6380,7 @@ msgstr "Propiedad:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "El ajuste '%s' es interno y no puede ser eliminado."
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6439,8 +6444,9 @@ msgid "Changed Locale Filter"
msgstr "Cambiar tiempo de mezcla"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Changed Locale Filter Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de Filtro del Locale Cambiado"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6515,8 +6521,9 @@ msgid "Show all locales"
msgstr "Crear huesos"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Show only selected locales"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar solo Las Configuraciones Regionales Seleccionadas"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -7016,7 +7023,7 @@ msgstr "Ruta base incorrecta"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Directory of the same name exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ya existe un directorio con el mismo nombre"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -7126,7 +7133,7 @@ msgstr "Función:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
-msgstr ""
+msgstr "Elige uno o más elementos de la lista para mostrar el gráfico."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors"
@@ -7289,11 +7296,11 @@ msgstr "Estado:"
#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
msgid "Libraries: "
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotecas: "
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
-msgstr ""
+msgstr "GDNative"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -7704,7 +7711,7 @@ msgstr "Obtener"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "El script ya contiene la función '%s'"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -8149,10 +8156,13 @@ msgstr ""
"para que AnimatedSprite3D pueda mostrar frames."
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+"VehicleWheel sirve para proporcionar un sistema de ruedas a un VehicleBody. "
+"Úselo como un hijo de un VehicleBody."
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
@@ -8175,6 +8185,11 @@ msgstr "Alerta!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirmar decisión…"
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Modo de selección"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8198,7 +8213,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(Otros)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
@@ -8215,7 +8230,7 @@ msgid ""
"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
"texture to some node for display."
msgstr ""
-"Este viewport no está seteado como render target. Si tenés intención de que "
+"Este viewport no está seteado como render target. Si tienes intención de que "
"muestre contenidos directo a la pantalla, hacelo un hijo de un Control para "
"que pueda obtener un tamaño. Alternativamente, hacelo un RenderTarget y "
"asigná su textura interna a algún otro nodo para mostrar."
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index 2c3910fd42..4b84add916 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
+# Diego López <diegodario21@gmail.com>, 2017.
# Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>, 2016-2017.
# Roger BR <drai_kin@hotmail.com>, 2016.
# Sebastian Silva <sebastian@sugarlabs.org>, 2016.
@@ -11,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-01 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-29 03:50+0000\n"
+"Last-Translator: Diego López <diegodario21@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Toda la Selección"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Add Key"
-msgstr "Mover Agregar Clave"
+msgstr "Mover o Agregar Clave"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Cambiar Transform de Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Value"
-msgstr "Cambiar Valor de Anim"
+msgstr "Cambiar valor de animación"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Cambiar Call de Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Track"
-msgstr "Agregar Track de Anim"
+msgstr "Agregar pista de animación"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -60,23 +61,23 @@ msgstr "Duplicar Claves de Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Up"
-msgstr "Subir Track de Anim"
+msgstr "Subir pista de animación"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Down"
-msgstr "Bajar Track de Anim"
+msgstr "Bajar pista de animación"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "Quitar Track de Anim"
+msgstr "Quitar pista de animación"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
-msgstr "Setear Transiciones a:"
+msgstr "Establecer Transiciones a:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Rename"
-msgstr "Renombrar Track de Anim"
+msgstr "Renombrar pista de animación"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Interpolation"
@@ -207,15 +208,15 @@ msgstr "Crear"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
-msgstr "Crear e Insertar Anim"
+msgstr "Crear e Insertar Animación"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr "Insertar Track y Clave de Anim"
+msgstr "Insertar Pista y Clave de Animación"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Key"
-msgstr "Insertar Clave de Anim"
+msgstr "Insertar Clave de Animación"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Len"
@@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Cambiar Largo de Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Loop"
-msgstr "Cambiar Loop de Anim"
+msgstr "Cambiar Loop de Animación"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
@@ -246,12 +247,13 @@ msgid "Animation zoom."
msgstr "Zoom de animación."
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Length (s):"
-msgstr "Largo (s):"
+msgstr "Duración (seg):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation length (in seconds)."
-msgstr "Largo de Animación (en segundos)."
+msgstr "Duración de la animación (en segundos)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Step (s):"
@@ -263,27 +265,27 @@ msgstr "Snap de cursor por pasos (en segundos)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable/Disable looping in animation."
-msgstr "Activar/Desactivar loopeo en la animación."
+msgstr "Activar/Desactivar ciclo en la animación."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
-msgstr "Agregar nuevos tracks."
+msgstr "Agregar nuevas pistas."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track up."
-msgstr "Subir el track actual."
+msgstr "Subir pista actual."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track down."
-msgstr "Bajar el track actual."
+msgstr "Bajar pista actual."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove selected track."
-msgstr "Quitar el track seleccionado."
+msgstr "Quitar la pista seleccionada."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Track tools"
-msgstr "Herramientas de tracks"
+msgstr "Herramientas de pistas"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
@@ -291,7 +293,7 @@ msgstr "Activar la edición de claves individuales al cliquearlas."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
-msgstr "Optimizador de Anim."
+msgstr "Optimizador de animación"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
@@ -312,7 +314,7 @@ msgstr "Optimizar"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
msgstr ""
-"Seleccioná un AnimationPlayer de el Arbol de Escenas para editar animaciones."
+"Selecciona un AnimationPlayer del Ãrbol de Escenas para editar animaciones."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Key"
@@ -327,6 +329,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Ratio de Escala:"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Call Functions in Which Node?"
msgstr "Llamar Funciones en Cual Nodo?"
@@ -336,7 +339,7 @@ msgstr "Quitar claves inválidas"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
-msgstr "Quitar tracks vacios y sin resolver"
+msgstr "Quitar pistas vacías y sin resolver"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-up all animations"
@@ -599,7 +602,7 @@ msgid ""
"Scene '%s' is currently being edited.\n"
"Changes will not take effect unless reloaded."
msgstr ""
-"La Escena '%s' esta siendo editada actualmente.\n"
+"La Escena '%s' esté siendo editada actualmente.\n"
"Los cambios no tendrán efecto hasta recargarlo."
#: editor/dependency_editor.cpp
@@ -720,14 +723,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Cambiar Nombre de Animación:"
+msgstr "Cambiar Clave del Diccionario"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Cambiar Valor del Array"
+msgstr "Cambiar Valor del Diccionario"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -1147,6 +1148,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "El Archivo Existe, Sobreescribir?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Crear Carpeta"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Todas Reconocidas"
@@ -1220,7 +1226,7 @@ msgstr "Subir Favorito"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Bajar Favorito"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Ir a carpeta padre"
@@ -1347,7 +1353,7 @@ msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-"Actualmente no existe descripción para esta propiedad. Por favor ayudanos "
+"Actualmente no existe descripción para esta propiedad. Por favor ayúdanos "
"[color=$color][url=$url]contribuyendo una[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1482,7 +1488,7 @@ msgstr "Nombre de layout no encontrado!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
-msgstr "Se restauró el layout por defecto a sus seteos base."
+msgstr "Se restauró el layout por defecto a su configuración básica."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1518,23 +1524,31 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
-"Esta escena fue importada, por ende los cambios que se le realicen no "
+"Esta escena fue importada, por tanto los cambios que se le realicen no "
"perduraran.\n"
-"Instanciá o hereda para poder realizar cambios.\n"
-"Por favor leé la documentación relevante a importar escenas para entender "
+"Instancia o hereda para poder realizar cambios.\n"
+"Por favor lee la documentación relevante a importar escenas para entender "
"mejor este workflow."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
-"Este recurso pertenece a una escena que fue importada, por lo tanto no es "
-"editable.\n"
-"Por favor leé la documentación relevante a importar escenas para entender "
-"mejor este workflow."
+"Este es un objeto remoto, los cambios que se hagan no se van a mantener.\n"
+"Lea la documentación relacionada con la depuración para comprender mejor "
+"este workflow."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "Expandir todos"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "Colapsar todos"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1657,9 +1671,8 @@ msgid "Export Mesh Library"
msgstr "Exportar Librería de Meshes"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "Esta operación no puede hacerse sin un nodo seleccionado."
+msgstr "Esta operación no puede hacerse sin un nodo raíz."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
@@ -1720,7 +1733,7 @@ msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
-"Esta opción esta deprecada. Las situaciones donde se debe forzar un refresco "
+"Esta opción está deprecada. Las situaciones donde se debe forzar un refresco "
"son ahora consideradas bugs. Por favor reportalo."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1753,7 +1766,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
-"No se pudo cargar el script de addon desde la ruta: El script '%s' no esta "
+"No se pudo cargar el script de addon desde la ruta: El script '%s' no está "
"en modo tool."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1776,7 +1789,7 @@ msgid ""
"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
"Error al cargar la escena, debe estar dentro de la ruta del proyecto. Usa "
-"'Importar' para abrir la escena, luego guardala dentro de la ruta del "
+"'Importar' para abrir la escena, luego guárdala dentro de la ruta del "
"proyecto."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1785,7 +1798,7 @@ msgstr "La escena '%s' tiene dependencias rotas:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr "Reestablecer Escenas Recientes"
+msgstr "Restablecer Escenas Recientes"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
@@ -1805,23 +1818,20 @@ msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "Cambiar Pestaña de Escena"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files or folders"
-msgstr "%d archivo(s) o carpeta(s) más"
+msgstr "%d más archivos o carpetas"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "%d archivo(s) más"
+msgstr "%d más carpetas"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files"
-msgstr "%d archivo(s) más"
+msgstr "%d más archivos"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posición del Panel"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -1832,9 +1842,8 @@ msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr "Act./Desact. modo sin distracciones."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "Agregar nuevos tracks."
+msgstr "Agregar nueva escena."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
@@ -1955,8 +1964,8 @@ msgid ""
"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
-"Al exportar o hacer deploy, el ejecutable resultante tratara de contectarse "
-"a la IP de esta computadora de manera de ser debugueado."
+"Al exportar o hacer deploy, el ejecutable resultante tratara de conectarse a "
+"la IP de esta computadora de manera de ser debugueado."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Small Deploy with Network FS"
@@ -1987,7 +1996,7 @@ msgid ""
"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
"running game if this option is turned on."
msgstr ""
-"Los Collision shapes y nodos raycast (para 2D y 3D) seran visibiles durante "
+"Los Collision shapes y nodos raycast (para 2D y 3D) serán visibles durante "
"la ejecución del juego cuando esta opción queda activada."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1999,7 +2008,7 @@ msgid ""
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
"option is turned on."
msgstr ""
-"Los meshes de navegación y los polígonos seran visibles durante la ejecución "
+"Los meshes de navegación y los polígonos serán visibles durante la ejecución "
"del juego si esta opción queda activada."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2013,9 +2022,9 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
-"Cuando esta opción este encendida, cualquier cambio hecho a la escena en el "
-"editor sera replicado en el juego en ejecución.\n"
-"Cuando se usa remotamente en un dispositivo, esto es mas eficiente con un "
+"Cuando esta opción esté encendida, cualquier cambio hecho a la escena en el "
+"editor será replicado en el juego en ejecución.\n"
+"Cuando se usa remotamente en un dispositivo, esto es más eficiente con un "
"sistema de archivos remoto."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2029,9 +2038,9 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
-"Cuando esta opción esta activa, cualquier script que se guarde sera vuelto a "
+"Cuando esta opción está activa, cualquier script que se guarde sera vuelto a "
"cargar en el juego en ejecución.\n"
-"Cuando se use remotamente en un dispositivo, esto es mas eficiente con un "
+"Cuando se use remotamente en un dispositivo, esto es más eficiente con un "
"sistema de archivos de red."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2184,14 +2193,14 @@ msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr "FileSystem"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "FileSystem"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Salida"
@@ -2247,7 +2256,7 @@ msgstr "Abrir en Editor 3D"
msgid "Open Script Editor"
msgstr "Abrir en Editor de Script"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr "Exportar Libreria de Assets"
@@ -2343,7 +2352,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"No se encontró ningún preset de exportación ejecutable para esta "
"plataforma.\n"
-"Por favor agregá un preset ejecutable en el menú de exportación."
+"Por favor agregue un preset ejecutable en el menú de exportación."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
@@ -2410,9 +2419,8 @@ msgid "(Current)"
msgstr "(Actual)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr "Error de conexión, por favor intentá de nuevo."
+msgstr "Recuperando mirrors, esperá, por favor.."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -2455,6 +2463,8 @@ msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"No se encontraron links de descarga para esta versión. Las descargas "
+"directas solo están disponibles para releases oficiales."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2487,39 +2497,32 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Fallido:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "No se pudo escribir el archivo:\n"
+msgstr "No se puede escribir el archivo."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Complete."
-msgstr "Error de Descarga"
+msgstr "Descarga Completa."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "Error al guardar atlas:"
+msgstr "Error al pedir el url: "
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "Conectando.."
+msgstr "Conectando al Mirror.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "Desconectar"
+msgstr "Desconectado"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resolving"
-msgstr "Resolviendo.."
+msgstr "Resolviendo"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Resolve"
-msgstr "No se ha podido resolver."
+msgstr "No se ha podido resolver"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2527,14 +2530,12 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Conectando.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Conect"
-msgstr "No se puede conectar."
+msgstr "No se puede conectar"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "Conectar"
+msgstr "Conectado"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2542,19 +2543,16 @@ msgid "Requesting.."
msgstr "Solicitando.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading"
-msgstr "Descargar"
+msgstr "Descargando"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "Conectando.."
+msgstr "Error de Conexión"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr "Erroes de carga"
+msgstr "Error de Handshake SSL"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
@@ -2581,14 +2579,12 @@ msgid "Export Template Manager"
msgstr "Gestor de Plantillas de Exportación"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "Plantillas"
+msgstr "Descargar Plantillas"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr "Seleccionar dispositivo de la lista"
+msgstr "Seleccionar mirror de la lista: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2599,6 +2595,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
+"No se puede navegar a '%s' ya que no se encontro en el sistema de archivos!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
@@ -2614,8 +2611,8 @@ msgid ""
"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
"\n"
-"Estado: Fallo la importación del archivo. Por favor arreglá el archivo y "
-"reimportá manualmente."
+"Estado: Falló la importación del archivo. Por favor arregle el archivo y "
+"reimporta manualmente."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
@@ -2711,9 +2708,10 @@ msgstr "Directorio Siguiente"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Scan Filesystem"
-msgstr "Reescanear Sistema de Archivos"
+msgstr "Reexaminar Sistema de Archivos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle folder status as Favorite"
msgstr "Act/Desact. estado de carpeta como Favorito"
@@ -2822,7 +2820,7 @@ msgstr "Asignar como Predeterminado para '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr "Reestablecer Predeterminados para '%s'"
+msgstr "Restablecer Predeterminados para '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid " Files"
@@ -2878,9 +2876,8 @@ msgid "Remove Poly And Point"
msgstr "Remover Polígono y Punto"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr "Crear un nuevo polígono de cero."
+msgstr "Crear un nuevo polígono desde cero"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2895,9 +2892,8 @@ msgstr ""
"Click der: Eliminar Punto."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
-msgstr "Eliminar Punto"
+msgstr "Eliminar puntos"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3045,6 +3041,57 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr "Copiar Animación"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Selecciones:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Pegar"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Future"
+msgstr "Características"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr "Crear Nueva Animación"
@@ -3300,7 +3347,7 @@ msgstr "Error de Descarga"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
-msgstr "La descarga de este asset ya esta en progreso!"
+msgstr "La descarga de este asset ya está en progreso!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "first"
@@ -3396,36 +3443,31 @@ msgstr "Mover Acción"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Mover guía vertical"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr "Crear script nuevo"
+msgstr "Crear nueva guía vertical"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr "Quitar Variable"
+msgstr "Quitar guía vertical"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr "Mover Punto en Curva"
+msgstr "Mover guía horizontal"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr "Crear script nuevo"
+msgstr "Crear nueva guía horizontal"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "Quitar claves inválidas"
+msgstr "Quitar guía horizontal"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "Crear nuevas guías horizontales y verticales"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
@@ -3552,9 +3594,8 @@ msgid "Snap to other nodes"
msgstr "Alinear a otros nodos"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to guides"
-msgstr "Alinear a la grilla"
+msgstr "Alinear a guías"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3580,7 +3621,7 @@ msgstr "Crear Huesos"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Bones"
-msgstr "Reestablecer Huesos"
+msgstr "Restablecer Huesos"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
@@ -3613,9 +3654,8 @@ msgid "Show rulers"
msgstr "Mostrar reglas"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show guides"
-msgstr "Mostrar reglas"
+msgstr "Mostrar guías"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -3647,7 +3687,7 @@ msgstr "Copiar Pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Pose"
-msgstr "Reestablecer Pose"
+msgstr "Restablecer Pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag pivot from mouse position"
@@ -3806,7 +3846,7 @@ msgstr "Mantené Shift para editar tangentes individualmente"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr ""
+msgstr "Hacer Bake de GI Probe"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
@@ -3863,7 +3903,7 @@ msgstr "Click Der.: Borrar Punto."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh is empty!"
-msgstr "El Mesh esta vacío!"
+msgstr "El Mesh está vacío!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
@@ -4048,7 +4088,7 @@ msgstr "Hacer bake de mesh de navegación.\n"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
-msgstr "Reestablecer mesh de navegación."
+msgstr "Restablecer mesh de navegación."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Setting up Configuration..."
@@ -4443,7 +4483,7 @@ msgstr "Pegar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
-msgstr "Reestablecer Archivos Recientes"
+msgstr "Restablecer Archivos Recientes"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -4482,9 +4522,8 @@ msgid " Class Reference"
msgstr " Referencia de Clases"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort"
-msgstr "Ordenar:"
+msgstr "Ordenar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -4550,7 +4589,7 @@ msgstr "Cerrar Todos"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar Otras Pestañas"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
@@ -4647,8 +4686,8 @@ msgstr "Debugger"
msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr ""
-"Los scripts built-in solo pueden ser editados cuando la escena a la que "
-"pertenecen esta cargada"
+"Los scripts built-in sólo pueden ser editados cuando la escena a la que "
+"pertenecen está cargada"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
@@ -4711,21 +4750,20 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Clonar hacia Abajo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold Line"
-msgstr "Ir a Línea"
+msgstr "Colapsar Línea"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir Línea"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Colapsar Todas las Líneas"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir Totas las Líneas"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
@@ -4949,14 +4987,12 @@ msgid "View Plane Transform."
msgstr "Ver Transformación en Plano."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scaling: "
-msgstr "Escala:"
+msgstr "Escalado: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translating: "
-msgstr "Traducciones:"
+msgstr "Traducciones: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -5040,7 +5076,7 @@ msgstr "Vértices"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "FPS"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
@@ -5075,14 +5111,12 @@ msgid "View Information"
msgstr "Ver Información"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View FPS"
-msgstr "Ver Archivos"
+msgstr "Ver FPS"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Half Resolution"
-msgstr "Escalar Selección"
+msgstr "Media Resolución"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
@@ -5215,9 +5249,8 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Herramienta Escalar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
-msgstr "Act./Desact. Pantalla Completa"
+msgstr "Act./Desact. Vista Libre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
@@ -5494,9 +5527,8 @@ msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr "Crear Plantilla de Editor Vacía"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create From Current Editor Theme"
-msgstr "Crear Plantilla de Editor Vacía"
+msgstr "Crear Desde Tema de Editor Actual"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio1"
@@ -5532,7 +5564,7 @@ msgstr "Opciones"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Have,Many,Several,Options!"
-msgstr "Tenés,Muchas,Variadas,Opciones!"
+msgstr "Tienes, Muchas, Variadas, Opciones!"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Tab 1"
@@ -5672,9 +5704,8 @@ msgid "Runnable"
msgstr "Ejecutable"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete patch '%s' from list?"
-msgstr "Eliminar parche '"
+msgstr "Eliminar parche '%s' de la lista?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
@@ -5683,7 +5714,7 @@ msgstr "Eliminar preset '%s'?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
msgstr ""
-"Las plantillas de exportación para esta plataforma estan faltando o "
+"Las plantillas de exportación para esta plataforma están faltando o "
"corruptas: "
#: editor/project_export.cpp
@@ -5708,7 +5739,7 @@ msgstr "Exportar escenas seleccionadas (y dependencias)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export selected resources (and dependencies)"
-msgstr "Exportar ecursos seleccionados (y dependencias)"
+msgstr "Exportar recursos seleccionados (y dependencias)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Mode:"
@@ -5763,7 +5794,7 @@ msgstr "Faltan las plantillas de exportación para esta plataforma:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
-"Las plantillas de exportación para esta plataforma estan faltando o "
+"Las plantillas de exportación para esta plataforma están faltando o "
"corruptas:"
#: editor/project_export.cpp
@@ -5771,7 +5802,6 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Exportar Como Debug"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "The path does not exist."
msgstr "La ruta no existe."
@@ -5878,7 +5908,7 @@ msgstr "No se pudo abrir el proyecto"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?"
-msgstr "¿Estás seguro/a que querés abrir mas de un proyecto?"
+msgstr "¿Estás seguro/a que quieres abrir más de un proyecto?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -5901,7 +5931,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to run more than one project?"
-msgstr "¿Estás seguro/a que querés ejecutar mas de un proyecto?"
+msgstr "¿Estás seguro/a que quieres ejecutar más de un proyecto?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
@@ -5923,8 +5953,8 @@ msgid ""
"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
"confirm?"
msgstr ""
-"Estas a punto de examinar %s carpetas en busca de proyectos de Godot. "
-"Confirmar?"
+"Estás a punto de examinar %s carpetas en busca de proyectos de Godot. "
+"¿Confirmar?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project List"
@@ -5932,7 +5962,7 @@ msgstr "Listado de Proyectos"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
-msgstr "Escanear"
+msgstr "Examinar"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Select a Folder to Scan"
@@ -5958,6 +5988,12 @@ msgstr "Reiniciar Ahora"
msgid "Can't run project"
msgstr "No se puede ejecutar el proyecto"
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr "Tecla "
@@ -6112,13 +6148,12 @@ msgid "Select a setting item first!"
msgstr "Selecciona un ítem primero!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No property '%s' exists."
-msgstr "No existe la propiedad '"
+msgstr "No existe la propiedad '%s'."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "La configuración '%s' es interna y no puede ser eliminada."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Delete Item"
@@ -6549,7 +6584,7 @@ msgstr "Adjuntar Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
-msgstr "Reestablecer Script"
+msgstr "Restablecer Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
@@ -6589,17 +6624,15 @@ msgstr "Adjuntar un script nuevo o existente para el nodo seleccionado."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear a script for the selected node."
-msgstr "Reestablecer un script para el nodo seleccionado."
+msgstr "Restablecer un script para el nodo seleccionado."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "Quitar"
+msgstr "Remoto"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local"
-msgstr "Locale"
+msgstr "Local"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
@@ -6642,7 +6675,7 @@ msgid ""
"Node is in group(s).\n"
"Click to show groups dock."
msgstr ""
-"El nodo esta en un grupo/s.\n"
+"El nodo está en un grupo/s.\n"
"Click para mostrar el panel de grupos."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
@@ -6658,7 +6691,7 @@ msgid ""
"Node is locked.\n"
"Click to unlock"
msgstr ""
-"El nodo esta bloqueado.\n"
+"El nodo está bloqueado.\n"
"Clic para desbloquear"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
@@ -6675,7 +6708,8 @@ msgstr "Act/Desact. Visibilidad"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
-msgstr "Nobre de nodo inválido, los siguientes caracteres no estan permitidos:"
+msgstr ""
+"Nombre de nodo inválido, los siguientes caracteres no están permitidos:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Rename Node"
@@ -6711,7 +6745,7 @@ msgstr "N/A"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is empty"
-msgstr "La ruta está vacia"
+msgstr "La ruta está vacía"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
@@ -6794,9 +6828,8 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "Adjuntar Script de Nodo"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote "
-msgstr "Quitar"
+msgstr "Remoto "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -7046,25 +7079,23 @@ msgstr "Duplicar Selección en GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
-msgstr ""
+msgstr "Piso:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Map"
-msgstr "Snap de Grilla"
+msgstr "Mapa de Grilla"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Anclar Vista"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous Floor"
-msgstr "Pestaña anterior"
+msgstr "Piso Anterior"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Piso Siguiente"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Disabled"
@@ -7131,9 +7162,8 @@ msgid "Erase Area"
msgstr "Borrar Ãrea"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Selection"
-msgstr "Centrar Selección"
+msgstr "Limpiar Selección"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -7156,11 +7186,12 @@ msgstr ""
"documentacion sobre como usar yield correctamente!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
"memory."
msgstr ""
-"El nodo rindió(yielded), pero no retornó un estado de función en la primera "
+"El nodo rindió (yielded), pero no retornó un estado de función en la primera "
"memoria de trabajo."
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
@@ -7261,10 +7292,9 @@ msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
msgstr "Duplicar Nodos VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
-"Mantené pulsado Meta para depositar un Getter. Mantené pulsado Shift para "
+"Mantené pulsado %s para depositar un Getter. Mantené pulsado Shift para "
"depositar una firma generica."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -7274,18 +7304,16 @@ msgstr ""
"depositar una firma genérica."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
-msgstr "Mantené pulsado Meta para depositar una referencia simple al nodo."
+msgstr "Mantené pulsado %s para depositar una referencia simple al nodo."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
msgstr "Mantené pulsado Ctrl para depositar una referencia simple al nodo."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
-msgstr "Mantené pulsado Meta para depositar un Variable Setter."
+msgstr "Mantené pulsado %s para depositar un Variable Setter."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
@@ -7518,19 +7546,16 @@ msgid "Could not open template for export:\n"
msgstr "No se pudo abrir la plantilla para exportar:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:\n"
-msgstr "Instalar Templates de Exportación"
+msgstr "Plantilla de exportación inválida:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
-msgstr "No se pudo leer el archivo:\n"
+msgstr "No se pudo leer el shell HTML personalizado:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:\n"
-msgstr "No se pudo leer el archivo:\n"
+msgstr "No se pudo leer la imagen de boot splash:\n"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7597,7 +7622,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
-msgstr "El polígono de este oclusor esta vacío. Dibujá un polígono!"
+msgstr "El polígono de este oclusor está vacío. ¡Dibuja un polígono!"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
@@ -7619,7 +7644,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
-"ParallaxLayer node solo funciona cuando esta seteado como hijo de un nodo "
+"El nodo ParallaxLayer sólo funciona cuando está seteado como hijo de un nodo "
"ParallaxBackground."
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
@@ -7633,7 +7658,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
-"PathFollow2D solo funciona cuando está seteado como hijo de un nodo Path2D."
+"PathFollow2D sólo funciona cuando está seteado como hijo de un nodo Path2D."
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
@@ -7722,13 +7747,12 @@ msgstr ""
"shape!"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes"
-msgstr "Haciendo Blitting de Imágenes"
+msgstr "Ploteando Meshes"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
+msgstr "Terminando Ploteo"
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
@@ -7806,6 +7830,11 @@ msgstr "Alerta!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirmá, por favor..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Seleccionar Método"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -7822,13 +7851,13 @@ msgid ""
"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
"minimum size manually."
msgstr ""
-"ScrollContainer esta diseñado para trabajan con un unico control hijo.\n"
-"Usá un container como hijo (VBox, HBox, etc), o un Control y seteá el tamaño "
+"ScrollContainer está diseñado para trabajar con un único control hijo.\n"
+"Usa un container como hijo (VBox, HBox, etc), o un Control y setea el tamaño "
"mínimo personalizado de forma manual."
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(Otro)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
@@ -7845,10 +7874,10 @@ msgid ""
"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
"texture to some node for display."
msgstr ""
-"Este viewport no está seteado como render target. Si tenés intención de que "
-"muestre contenidos directo a la pantalla, hacelo un hijo de un Control para "
-"que pueda obtener un tamaño. Alternativamente, hacelo un RenderTarget y "
-"asigná su textura interna a algún otro nodo para mostrar."
+"Este viewport no está seteado como render target. Si tienes intención de que "
+"muestre contenidos directo a la pantalla, haz un hijo de un Control para que "
+"pueda obtener un tamaño. Alternativamente, haz un RenderTarget y asigna su "
+"textura interna a algún otro nodo para mostrar."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error initializing FreeType."
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index f1fb67ca83..bcd06f9051 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -5,20 +5,22 @@
#
# alabd14313 <alabd14313@yahoo.com>, 2016.
# hamed nasib <cghamed752@chmail.ir>, 2016.
+# Hasan Hejdari Nasab <hsn6@openmailbox.org>, 2017.
# rezapouya <r.pouya@chmail.ir>, 2016.
+# sayyed hamed nasib <cghamed752@chmail.ir>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-12 12:55+0000\n"
-"Last-Translator: alabd14313 <alabd14313@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-26 16:49+0000\n"
+"Last-Translator: sayyed hamed nasib <cghamed752@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -188,13 +190,12 @@ msgid "Clean-Up Animation"
msgstr "انیمیشن را پاکسازی کن"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr "یک ترک جدید برای s% ایجاد کن و کلید را درج کن؟"
+msgstr "یک ترک جدید برای s% بساز و کلید را درج کن؟"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
-msgstr "تعداد d% ترک جدید ایجاد، و کلیدها را درج کن؟"
+msgstr "ساختن تعداد d% ترک جدید، ودرج کلیدها؟"
#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -203,11 +204,11 @@ msgstr "تعداد d% ترک جدید ایجاد، Ùˆ کلیدها را درج Ú
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create"
-msgstr "ایجاد کن"
+msgstr "ساختن"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
-msgstr "ایجاد و درج در انیمیشن"
+msgstr "ساختن و درج انیمیشن"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "گام چسبنده‌ی مکان‌نما (به ثانیه)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable/Disable looping in animation."
-msgstr "ایجاد حلقه را در انیمیشن ÙØ¹Ø§Ù„/غیر ÙØ¹Ø§Ù„ Ú©Ù†."
+msgstr "حلقه را در انیمیشن ÙØ¹Ø§Ù„/غیر ÙØ¹Ø§Ù„ Ú©Ù†."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
@@ -507,9 +508,8 @@ msgid "Deferred"
msgstr "معوق"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Oneshot"
-msgstr "تک شات"
+msgstr "تک نما"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "سیگنال‌ها"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Create New"
-msgstr "جدید ایجاد کن"
+msgstr "ساختن جدید"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -587,9 +587,8 @@ msgid "Description:"
msgstr "توضیح:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search Replacement For:"
-msgstr "جستجو کن جایگزینی را برای:"
+msgstr "جستجوی جایگزین برای:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies For:"
@@ -664,7 +663,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"پرونده‌هایی که می‌خواهید حذ٠شوند برای منابع دیگر مورد نیاز هستند تا کار "
"کنند.\n"
-"آیا در هر صورت حذ٠شوند (بدون undo)؟"
+"آیا در هر صورت حذ٠شوند؟(بدون برگشت)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:\n"
@@ -699,9 +698,8 @@ msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
msgstr "به طور دائمی تعداد 'd%' آیتم را حذ٠کند؟ (بدون undo !)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Owns"
-msgstr "مال خود"
+msgstr "اموال"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
@@ -727,9 +725,8 @@ msgid "Change Dictionary Key"
msgstr ""
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "مقدار آرایه را تغییر بده"
+msgstr "تغییر ارزش دیکشنری"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -744,9 +741,8 @@ msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Founders"
-msgstr "صادر کردن پروژه"
+msgstr "برپا کننده های پروژه"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Lead Developer"
@@ -754,16 +750,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
-msgstr ""
+msgstr "مدیر پروژه"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Authors"
-msgstr "خالق:"
+msgstr "Ù…Ø¤Ù„ÙØ§Ù†"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
@@ -810,14 +805,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Components"
-msgstr "مستمر"
+msgstr "همه اجزا"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Components"
-msgstr "مستمر"
+msgstr "اجزا"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Licenses"
@@ -828,9 +821,8 @@ msgid "Error opening package file, not in zip format."
msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr "در حال وارد کردن دوباره..."
+msgstr "عست های غیر ÙØ´Ø±Ø¯Ù‡"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
@@ -859,9 +851,8 @@ msgid "Add Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Audio Bus"
-msgstr "بارگذاری خودکار را تغییر نام بده"
+msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
@@ -888,9 +879,8 @@ msgid "Move Bus Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Bus Effect"
-msgstr "انتخاب شده را حذ٠کن"
+msgstr "حذ٠اثر گذرا"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
@@ -918,14 +908,12 @@ msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset Volume"
-msgstr "بازنشانی بزرگنمایی"
+msgstr "بازنشانی حجم"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Effect"
-msgstr "انتخاب شده را حذ٠کن"
+msgstr "حذ٠اثر"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
@@ -986,7 +974,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "بارگیری"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load an existing Bus Layout."
@@ -995,16 +983,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره در"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save this Bus Layout to a file."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load Default"
-msgstr "Ù¾ÛŒØ´ÙØ±Ø¶"
+msgstr "بارگیری پیش ÙØ±Ø¶"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
@@ -1081,7 +1068,7 @@ msgstr "مسیر:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Node Name:"
-msgstr ""
+msgstr "نام گره:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Name"
@@ -1118,7 +1105,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Create Folder"
-msgstr "پوشه ایجاد کن"
+msgstr "ساختن پوشه"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1130,7 +1117,7 @@ msgstr "نام:"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Could not create folder."
-msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود."
+msgstr "ناتوان در ساختن پوشه."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose"
@@ -1153,12 +1140,17 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "ÙØ§ÛŒÙ„ وجود دارد، آیا بازنویسی شود؟"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "ساختن پوشه"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
-msgstr "همه ی موارد شناخته شده اند."
+msgstr "همه ی موارد شناخته شده اند"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Files (*)"
-msgstr "تمام پرونده‌ها (*)"
+msgstr "همهٔ پرونده‌ها (*)"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File"
@@ -1226,10 +1218,9 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
-msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود."
+msgstr "Ø±ÙØªÙ† به پوشه والد"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
@@ -1253,14 +1244,13 @@ msgid "ScanSources"
msgstr ""
#: editor/editor_file_system.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Re)Importing Assets"
-msgstr "در حال وارد کردن دوباره..."
+msgstr "(در حال) وارد کردن دوباره عست ها"
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
-msgstr ""
+msgstr "جستجوی راهنما"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class List:"
@@ -1291,18 +1281,16 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "خلاصه توضیحات:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Members"
-msgstr "عضوها:"
+msgstr "عضوها"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "عضوها:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Public Methods"
-msgstr "انتخاب حالت"
+msgstr "روش های عمومی"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Public Methods:"
@@ -1321,41 +1309,36 @@ msgid "Signals:"
msgstr "سیگنال ها:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enumerations"
-msgstr "وظایÙ:"
+msgstr "شمارش ها"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enumerations:"
-msgstr "وظایÙ:"
+msgstr "شمارش ها:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Constants"
-msgstr "ثابت"
+msgstr "ثابت ها"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr "توضیح:"
+msgstr "توضیح"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Description:"
-msgstr "خلاصه توضیحات:"
+msgstr "توضیحات مشخصه:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1364,9 +1347,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Methods"
-msgstr "Ùهرست متدها:"
+msgstr "روش ها"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Description:"
@@ -1383,9 +1365,8 @@ msgid "Search Text"
msgstr "جستجوی متن"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Output:"
-msgstr " خروجی:"
+msgstr "خروجی:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -1533,6 +1514,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
msgstr ""
@@ -1610,9 +1599,8 @@ msgid "Quick Open Script.."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Close"
-msgstr "یک پرونده را ذخیره کن"
+msgstr "ذخیره و بستن"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
@@ -1648,7 +1636,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
-msgstr ""
+msgstr "صدور مجموعه کاشی"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a selected node."
@@ -1684,12 +1672,11 @@ msgstr "از ویرایشگر خارج می شوید؟"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Manager?"
-msgstr ""
+msgstr "باز شدن مدیر پروژه؟"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Quit"
-msgstr "یک پرونده را ذخیره کن"
+msgstr "ذخیره و خروج"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
@@ -1799,9 +1786,8 @@ msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "ترک‌های جدید اضاÙÙ‡ Ú©Ù†."
+msgstr "Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† صحنه جدید."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
@@ -1886,21 +1872,20 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project"
-msgstr "صادر کردن پروژه"
+msgstr "پروژه"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ترجیحات پروژه"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Run Script"
-msgstr ""
+msgstr "اجرای اسکریپت"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "صدور"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Tools"
@@ -1908,11 +1893,11 @@ msgstr "ابزارها"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
-msgstr ""
+msgstr "خروج به Ùهرست پروژه ها"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "اشکال زدا"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
@@ -1983,9 +1968,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor"
-msgstr "ویرایش کردن"
+msgstr "ویرایشگر"
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
@@ -2002,11 +1986,11 @@ msgstr "حالت تمام ØµÙØ­Ù‡"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
-msgstr ""
+msgstr "مدیریت صدور قالب ها"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "راهنما"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Classes"
@@ -2034,7 +2018,7 @@ msgstr "معرÙÛŒ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr ""
+msgstr "اجرای پروژه."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play"
@@ -2131,15 +2115,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "وارد کردن"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
-msgstr ""
+msgstr "گره"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "سامانه پرونده"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
@@ -2155,11 +2139,11 @@ msgstr "واردکردن قالب ها از درون یک ÙØ§ÛŒÙ„ ZIP"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
-msgstr "صادر کردن پروژه"
+msgstr "صدور پروژه"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Library"
-msgstr "صادکردن ÙØ§ÛŒÙ„ کتابخانه ای"
+msgstr "صدور کتابخانه"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Merge With Existing"
@@ -2171,12 +2155,11 @@ msgstr "گذرواژه:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
-msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت"
+msgstr "گشودن و اجرای یک اسکریپت"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Inherited"
-msgstr "به ارث رسیده به وسیله:"
+msgstr "وارث جدید"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
@@ -2187,29 +2170,24 @@ msgid "Select"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open 2D Editor"
-msgstr "یک دیکشنری را باز کن"
+msgstr "گشودن ویرایشگر دو بعدی"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr "یک دیکشنری را باز کن"
+msgstr "یگشودن ویرایشگر سه بعدی"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script Editor"
-msgstr "ویرایشگر بستگی"
+msgstr "گشودن ویرایشگر اسکریپت"
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
-msgstr "صادکردن ÙØ§ÛŒÙ„ کتابخانه ای"
+msgstr "گشودن کتابخانه عست"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open the next Editor"
-msgstr "ویرایشگر بستگی"
+msgstr "گشودن ویرایشگر متن"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the previous Editor"
@@ -2328,7 +2306,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب گره (ها) برای وارد شدن"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Scene Path:"
@@ -2336,7 +2314,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Import From Node:"
-msgstr ""
+msgstr "وارد کردن از گره:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Re-Download"
@@ -2347,9 +2325,8 @@ msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Installed)"
-msgstr "Ø§ÙØ²ÙˆÙ†Ù‡ های نصب شده:"
+msgstr "(نصب شده)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download"
@@ -2414,9 +2391,8 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't connect."
-msgstr "در حال اتصال..."
+msgstr "ناتوان در اتصال."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2439,19 +2415,16 @@ msgid "Failed:"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود."
+msgstr "ناتوان در نوشتن پرونده."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Complete."
-msgstr "خطاهای بارگذاری"
+msgstr "دانلود کامل."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "خطای بارگذاری قلم."
+msgstr "خطای آدرس درخواستی: "
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2459,9 +2432,8 @@ msgid "Connecting to Mirror.."
msgstr "در حال اتصال..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "عدم اتصال"
+msgstr "اتصال قطع شده"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Resolving"
@@ -2473,73 +2445,61 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting.."
-msgstr "در حال اتصال..."
+msgstr "در حال اتصال.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Conect"
-msgstr "در حال اتصال..."
+msgstr "ناتوان در اتصال"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "اتصال"
+msgstr "وصل شده"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Requesting.."
-msgstr "آزمودن"
+msgstr "در حال درخواست.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading"
-msgstr "خطاهای بارگذاری"
+msgstr "در حال بارگیری"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "در حال اتصال..."
+msgstr "خطای اتصال"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr "خطاهای بارگذاری"
+msgstr "دست دادن خطای اس اس ال"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Version:"
-msgstr "نسخه:"
+msgstr "نسخه اخیر:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Installed Versions:"
-msgstr "Ø§ÙØ²ÙˆÙ†Ù‡ های نصب شده:"
+msgstr "نسخه های نصب شده:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Install From File"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Template"
-msgstr "برداشتن انتخاب شده"
+msgstr "حذ٠قالب"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select template file"
-msgstr "آیا پرونده‌های انتخاب شده حذ٠شود؟"
+msgstr "انتخاب پرونده قالب"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "برداشتن انتخاب شده"
+msgstr "بارگیری قالب ها"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select mirror from list: "
@@ -2629,16 +2589,15 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
-msgstr ""
+msgstr "تغییر نام.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move To.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Folder.."
-msgstr "پوشه ایجاد کن"
+msgstr "ساختن پوشه.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Show In File Manager"
@@ -2666,7 +2625,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Scan Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "پویش دوباره سامانه پرونده"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Toggle folder status as Favorite"
@@ -2689,7 +2648,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر نام"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -2713,23 +2672,23 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr ""
+msgstr "وارد کردن با اشیا جداگانه"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "وارد کردن با اشیا و مواد"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "وارد کردن با اشیا و انیمیشن ها"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "وارد کردن با مواد و انیمیشن ها"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "وارد کردن با اشیا و مواد و انیمیشن ها"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes"
@@ -2777,9 +2736,8 @@ msgid "Clear Default for '%s'"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid " Files"
-msgstr "پرونده:"
+msgstr " پوشه ها"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
@@ -2790,9 +2748,8 @@ msgid "Preset.."
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reimport"
-msgstr "در حال وارد کردن دوباره..."
+msgstr "وارد کردن دوباره"
#: editor/multi_node_edit.cpp
msgid "MultiNode Set"
@@ -2865,9 +2822,8 @@ msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Animation?"
-msgstr "انیمیشن را بهینه‌سازی کن"
+msgstr "انیمیشن حذ٠شود؟"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -2885,7 +2841,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر نام انیمیشن"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -2993,6 +2949,56 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "توضیح"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "چسباندن"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr ""
@@ -3029,9 +3035,8 @@ msgid "New name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filters"
-msgstr "پرونده:"
+msgstr "ویرایش صاÙÛŒ ها"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
@@ -3121,7 +3126,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Node"
-msgstr ""
+msgstr "گره انیمیشن"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "OneShot Node"
@@ -3129,19 +3134,19 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Mix Node"
-msgstr ""
+msgstr "گره ترکیب"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend2 Node"
-msgstr ""
+msgstr "گره مخلوط۲"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend3 Node"
-msgstr ""
+msgstr "گره مخلوط۳"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend4 Node"
-msgstr ""
+msgstr "گره مخلوط۴"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "TimeScale Node"
@@ -3153,7 +3158,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Transition Node"
-msgstr ""
+msgstr "گره جابجای"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Import Animations.."
@@ -3161,7 +3166,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Node Filters"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش صاÙÛŒ های گره"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Filters.."
@@ -3172,14 +3177,12 @@ msgid "Free"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Contents:"
-msgstr "مستمر"
+msgstr "محتواها:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View Files"
-msgstr "پرونده:"
+msgstr "نمایش پرونده ها"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve hostname:"
@@ -3248,9 +3251,8 @@ msgid "Retry"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Error"
-msgstr "خطاهای بارگذاری"
+msgstr "خطاهای بارگیری"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
@@ -3353,9 +3355,8 @@ msgid "Move vertical guide"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr "جدید ایجاد کن"
+msgstr "ساختن راهنمای عمودی"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3367,9 +3368,8 @@ msgid "Move horizontal guide"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr "جدید ایجاد کن"
+msgstr "ساختن راهنمای اÙÙ‚ÛŒ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3602,9 +3602,8 @@ msgid "Drag pivot from mouse position"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set pivot at mouse position"
-msgstr "برداشتن موج"
+msgstr "گذاشتن محور در مکان موشواره"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
@@ -3625,7 +3624,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
-msgstr ""
+msgstr "ساختن گره"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -3674,19 +3673,19 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† مورد"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Selected Item"
-msgstr ""
+msgstr "حذ٠مورد انتخاب‌شده"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Import from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "وارد کردن از صحنه"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Update from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "به‌روزرسانی از صحنه"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat0"
@@ -3697,40 +3696,36 @@ msgid "Flat1"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ease in"
-msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
+msgstr "Ú©Ùندی در آغاز"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease out"
-msgstr ""
+msgstr "Ú©Ùندی در پایان"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Smoothstep"
-msgstr ""
+msgstr "گام نرم"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Point"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش نقطهٔ منحنی"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش مماس منحنی"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load Curve Preset"
-msgstr "خطاهای بارگذاری"
+msgstr "بارگیری منحنی ذخیره‌شده"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add point"
-msgstr "Signal را اضاÙÙ‡ Ú©Ù†"
+msgstr "Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† نقطه"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove point"
-msgstr "برداشتن موج"
+msgstr "برداشتن نقطه"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3747,9 +3742,8 @@ msgid "Load preset"
msgstr "خطاهای بارگذاری"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Curve Point"
-msgstr "برداشتن موج"
+msgstr "حذ٠نقطهٔ منحنی"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
@@ -4336,7 +4330,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit"
-msgstr "ویرایش کردن"
+msgstr "ویرایش"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
@@ -4373,7 +4367,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Rename Resource"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر نام منبع"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -4508,7 +4502,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "اجرا"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Scripts Panel"
@@ -5170,9 +5164,8 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
-msgstr "حالت تمام ØµÙØ­Ù‡"
+msgstr "دید آزاد"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
@@ -5317,7 +5310,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "(empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(خالی)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animations"
@@ -5445,11 +5438,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create Empty Template"
-msgstr ""
+msgstr "ساختن قالب خالی"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create Empty Editor Template"
-msgstr ""
+msgstr "ساختن قالب خالی ویرایشگر"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create From Current Editor Theme"
@@ -5670,11 +5663,11 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "حالت صدور:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources to export:"
-msgstr ""
+msgstr "منابع برای صدور:"
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
@@ -5710,7 +5703,7 @@ msgstr "Ùهرست متدها:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
-msgstr ""
+msgstr "صدور pck/zip"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
@@ -5722,7 +5715,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export With Debug"
-msgstr ""
+msgstr "صدور با اشکال زدا"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -5745,7 +5738,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
-msgstr ""
+msgstr "پروژه واردشده"
#: editor/project_manager.cpp
msgid " "
@@ -5776,9 +5769,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Project"
-msgstr "صادر کردن پروژه"
+msgstr "تغییر نام پروژه"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
@@ -5786,32 +5778,31 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Game Project"
-msgstr ""
+msgstr "پروژه بازی جدید"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import Existing Project"
-msgstr ""
+msgstr "وارد کردن پروژه موجود"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
-msgstr ""
+msgstr "ساختن پروژه جدید"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پروژه:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
-msgstr ""
+msgstr "نام پروژه:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create folder"
-msgstr "پوشه ایجاد کن"
+msgstr "ساختن پوشه"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Path:"
-msgstr ""
+msgstr "مسیر پروژه:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
@@ -5823,12 +5814,11 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Unnamed Project"
-msgstr ""
+msgstr "پروژه بی نام"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open project"
-msgstr "در حال اتصال..."
+msgstr "ناتوان در گشودن پروژه"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?"
@@ -5866,42 +5856,46 @@ msgid ""
"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
"confirm?"
msgstr ""
-"شما درخواست بررسی پوشه های ٪‌ را برای پیدا کردن پروژه های Godot‌ را داده اید. "
-"آیا انجام این عمل را تایید می کنید!؟‌"
+"شما درخواست بررسی پوشه های s٪‌ برای پیدا کردن پروژه های گودات را داده اید. "
+"آیا انجام این عمل را تایید می کنید؟‌"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project List"
-msgstr ""
+msgstr "Ùهرست پروژه ها"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "پویش"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Select a Folder to Scan"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب یک پوشه برای پویش"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Project"
-msgstr ""
+msgstr "پروژه جدید"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Templates"
-msgstr "برداشتن انتخاب شده"
+msgstr "قالب ها"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "خروج"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "راه اندازی دوباره"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't run project"
-msgstr "در حال اتصال..."
+msgstr "ناتوان در اجرای پروژه"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6010,15 +6004,15 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† عمل ورودی"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
-msgstr ""
+msgstr "حذ٠رویداد عمل ورودی"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Event"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† رویداد"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device"
@@ -6030,15 +6024,15 @@ msgstr "دکمه"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button."
-msgstr "دکمه‌ی چپ."
+msgstr "دکمهٔ چپ."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Right Button."
-msgstr "دکمه‌ی راست."
+msgstr "دکمهٔ راست."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Middle Button."
-msgstr "دکمه‌ی وسط."
+msgstr "دکمهٔ میانی."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Wheel Up."
@@ -6049,43 +6043,40 @@ msgid "Wheel Down."
msgstr "غلطاندن به پایین."
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Global Property"
-msgstr "دارایی Getter را اضاÙÙ‡ Ú©Ù†"
+msgstr "Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† ویژگی سراسری"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Select a setting item first!"
-msgstr ""
+msgstr "نخست، یک تنظیم را انتخاب کنید!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "No property '%s' exists."
-msgstr ""
+msgstr "ویژگی '%s' موجود نیست."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "تنظیم '%s' درونی است، نمی‌تواند حذ٠شود."
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Item"
-msgstr "حذ٠کن"
+msgstr "حذ٠مورد"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't contain '/' or ':'"
-msgstr "اتصال به گره:"
+msgstr "نمی‌تواند شامل '/' یا ':' باشد"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Already existing"
-msgstr ""
+msgstr "پیش از این وجود داشته است"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
-msgstr ""
+msgstr "خطای ذخیرهٔ تنظیمات."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Settings saved OK."
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات با موÙقیت ذخیره شد."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
@@ -6093,11 +6084,11 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† ترجمه"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Translation"
-msgstr ""
+msgstr "حذ٠ترجمه"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Remapped Path"
@@ -6120,25 +6111,24 @@ msgid "Remove Resource Remap Option"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Changed Locale Filter"
-msgstr "نوع مقدار آرایه را تغییر بده"
+msgstr "صاÙÛŒ بومی‌سازی تغییر کرد"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Changed Locale Filter Mode"
-msgstr ""
+msgstr "حالت صاÙÛŒ بومی‌سازی تغییر کرد"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Project Settings (project.godot)"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات پروژه (پروژه.گودات)"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "کلی"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Property:"
-msgstr ""
+msgstr "ویژگی:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For.."
@@ -6158,60 +6148,59 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Index:"
-msgstr ""
+msgstr "اندیس:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "بومی‌سازی"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Translations"
-msgstr ""
+msgstr "ترجمه‌ها"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Translations:"
-msgstr ""
+msgstr "ترجمه‌ها:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps"
-msgstr ""
+msgstr "بازطرح‌شده‌ها"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Resources:"
-msgstr ""
+msgstr "منابع:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps by Locale:"
-msgstr ""
+msgstr "بازطرح‌شده‌ها توسط بومی‌سازی:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "بومی‌سازی"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
-msgstr ""
+msgstr "صاÙÛŒ بومی‌سازی‌ها"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Show all locales"
-msgstr ""
+msgstr "نشان دادن همهٔ بومی‌سازی‌ها"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Show only selected locales"
-msgstr ""
+msgstr "نشان دادن تنها بومی‌سازی‌های انتخاب‌شده"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter mode:"
-msgstr "صاÙÛŒ:"
+msgstr "حالت صاÙÛŒ:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales:"
-msgstr ""
+msgstr "بومی‌سازی‌ها:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "AutoLoad"
-msgstr ""
+msgstr "بارگیری خودکار"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
@@ -6250,9 +6239,8 @@ msgid "Assign"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Node"
-msgstr "انتخاب حالت"
+msgstr "گره انتخاب"
#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6281,9 +6269,8 @@ msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a Node"
-msgstr "مسیر به سمت گره:"
+msgstr "کاویدن گره"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Bit %d, val %d."
@@ -6330,7 +6317,7 @@ msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
-msgstr ""
+msgstr "گره تغییر والد"
#: editor/reparent_dialog.cpp
msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
@@ -6409,7 +6396,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "حذ٠گره(ها)؟"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
@@ -6425,11 +6412,11 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ±Ø²Ù†Ø¯ قابل ویرایش"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "بارگیری به عنوان جانگهدار"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Discard Instancing"
@@ -6449,7 +6436,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "حذ٠گره(ها)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -6466,38 +6453,36 @@ msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sub-Resources:"
-msgstr "منبع"
+msgstr "زیرمنبع‌ها:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
-msgstr ""
+msgstr "پاک کردن ارث‌بری"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
+msgstr "گشودن در ویرایشگر"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "حذ٠گره(ها)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† گره ÙØ±Ø²Ù†Ø¯"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instance Child Scene"
-msgstr ""
+msgstr "ارث‌بری صحنهٔ ÙØ±Ø²Ù†Ø¯"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر نوع"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Attach Script"
-msgstr "صحنه جدید"
+msgstr "پیوست کردن اسکریپت"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -6506,23 +6491,23 @@ msgstr "صحنه جدید"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
-msgstr ""
+msgstr "ادغام از صحنه"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Save Branch as Scene"
-msgstr ""
+msgstr "ذخیرهٔ شاخه به عنوان صحنه"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Copy Node Path"
-msgstr ""
+msgstr "رونوشت مسیر گره"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete (No Confirm)"
-msgstr "خذÙ(تایید نشده)"
+msgstr "حذ٠(بدون تأیید)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù†/ساختن گره جدید"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -6531,34 +6516,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter nodes"
-msgstr "صاÙÛŒ:"
+msgstr "صاÙÛŒ کردن گره‌ها"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
-msgstr ""
+msgstr "پیوست کردن یک اسکریپت جدید یا از پیش موجود برای گره انتخابی."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear a script for the selected node."
-msgstr ""
+msgstr "حذ٠یک اسکریپت برای گره انتخابی."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "برداشتن"
+msgstr "از راه دور"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "محلی"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
-msgstr ""
+msgstr "وراثت حذ٠شود؟ (بدون بازگشت!)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear!"
-msgstr ""
+msgstr "حذÙ!"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Spatial Visible"
@@ -6621,7 +6604,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Rename Node"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر نام گره"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Scene Tree (Nodes):"
@@ -6633,7 +6616,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Select a Node"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب یک گره"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -6656,7 +6639,7 @@ msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is empty"
-msgstr ""
+msgstr "مسیر خالی است"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
@@ -6710,9 +6693,8 @@ msgid "Built-in script (into scene file)"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new script file"
-msgstr "جدید ایجاد کن"
+msgstr "ساختن اسکریپت جدید"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load existing script file"
@@ -6966,11 +6948,11 @@ msgstr "اسکریپتی با یک نمونه نیست ."
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a script"
-msgstr "بر اساس یک اسکریپت نیست."
+msgstr "بر اساس یک اسکریپت نیست"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a resource file"
-msgstr "بر اساس یک ÙØ§ÛŒÙ„ منبع نیست."
+msgstr "بر اساس یک ÙØ§ÛŒÙ„ منبع نیست"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
@@ -7079,9 +7061,8 @@ msgid "Cursor Clear Rotation"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Area"
-msgstr "جدید ایجاد کن"
+msgstr "ساختن ناحیه"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Create Exterior Connector"
@@ -7115,7 +7096,7 @@ msgid ""
"properly!"
msgstr ""
"یک گره بدون قرارگیری در Ø­Ø§ÙØ¸Ù‡ ،‌ متوق٠شده است. Ù„Ø·ÙØ§ اسناد رسمی Godot‌ را برای "
-"یادگیری درست متوق٠کردن(yield‌ کردن بازی)، مطالعه کنید."
+"یادگیری درست متوق٠کردن(yield‌ کردن بازی)، مطالعه کنید!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -7264,57 +7245,51 @@ msgstr "گره(ها) را از درخت اضاÙÙ‡ Ú©Ù†"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
-msgstr "دارایی Getter را اضاÙÙ‡ Ú©Ù†"
+msgstr "Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† ویژگی Ø¯Ø±ÛŒØ§ÙØªâ€ŒÚ©Ù†Ù†Ø¯Ù‡"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Setter Property"
-msgstr "دارایی Setter را اضاÙÙ‡ Ú©Ù†"
+msgstr "Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† ویژگی تنظیم‌کننده"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Base Type"
-msgstr "نوع مقدار آرایه را تغییر بده"
+msgstr "تغییر نوع پایه"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Node(s)"
-msgstr "مسیر به سمت گره:"
+msgstr "حرکت دادن گره(ها)"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove VisualScript Node"
-msgstr "برداشتن متغیر"
+msgstr "حذ٠گره اسکریپت٠دیداری"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Nodes"
-msgstr "اتصال به گره:"
+msgstr "اتصال گره‌ها"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Condition"
-msgstr "انتقال"
+msgstr "شرط"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "دنباله"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "گزینه"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
-msgstr ""
+msgstr "تکرارکننده"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
-msgstr ""
+msgstr "تا زمانی که"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Return"
-msgstr "بازگشت:"
+msgstr "بازگشت"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Call"
@@ -7322,16 +7297,15 @@ msgstr "ÙØ±Ø§Ø®ÙˆØ§Ù†ÛŒ"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¯Ø±ÙØªÙ†"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Input Value"
-msgstr "مقدار آرایه را تغییر بده"
+msgstr "تغییر مقدار ورودی"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't copy the function node."
@@ -7339,7 +7313,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
-msgstr ""
+msgstr "Ø­Ø§ÙØ¸Ù‡ پنهان خالی است!"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -7351,26 +7325,24 @@ msgid "Remove Function"
msgstr "برداشتن نقش"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Variable"
-msgstr "متغیر را ویرایش کن:"
+msgstr "ویرایش متغیر"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Variable"
-msgstr "برداشتن متغیر"
+msgstr "حذ٠متغیر"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Signal"
-msgstr "ویرایش سیگنال:"
+msgstr "ویرایش سیگنال"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Signal"
-msgstr "برداشتن موج"
+msgstr "حذ٠سیگنال"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Editing Variable:"
-msgstr "ویرایش متغیر:"
+msgstr "متغیر در حال ویرایش:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Editing Signal:"
@@ -7386,11 +7358,11 @@ msgstr "گره های موجود:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit graph"
-msgstr "یک تابع انتخاب یا ایجاد کنید تا گرا٠را ویرایش کنید"
+msgstr "انتخاب یا ساختن یک نقش در ویرایشگر گراÙ"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Signal Arguments:"
-msgstr "آرگومان‌های سیگنال را ویرایش کن"
+msgstr "آرگومان‌های سیگنال را ویرایش کن:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Variable:"
@@ -7442,7 +7414,7 @@ msgstr "شیء پایه یک گره نیست!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Path does not lead Node!"
-msgstr "مسیربه یک گره نمی رسد!‌"
+msgstr "مسیر به یک گره نمیرسد!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
@@ -7770,7 +7742,12 @@ msgstr "هشدار!"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Please Confirm..."
-msgstr "Ù„Ø·ÙØ§ تأیید کنید..."
+msgstr "Ù„Ø·ÙØ§Ù‹ تأیید کنید…"
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "انتخاب حالت"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7791,7 +7768,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(دیگر)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
@@ -7813,7 +7790,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error initializing FreeType."
-msgstr "خطا در ارزش‌دهی آغارین به FreeType."
+msgstr "خطا در ارزش‌دهی آغازین به FreeType."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Unknown font format."
@@ -7825,7 +7802,7 @@ msgstr "خطای بارگذاری قلم."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
-msgstr "اندازه‌ی قلم نامعتبر."
+msgstr "اندازهٔ قلم نامعتبر."
#, fuzzy
#~ msgid ""
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index 75dc63cf12..afa22fa263 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -3,21 +3,22 @@
# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
+# Bastian Salmela <bastian.salmela@gmail.com>, 2017.
# ekeimaja <ekeimaja@gmail.com>, 2017.
# Jarmo Riikonen <amatrelan@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-31 22:45+0000\n"
-"Last-Translator: Jarmo Riikonen <amatrelan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-28 13:44+0000\n"
+"Last-Translator: Bastian Salmela <bastian.salmela@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -41,22 +42,20 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Vaihda animaation muunnosta"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Value"
-msgstr "Animaation muutosarvo"
+msgstr "Animaatio: muuta arvoa"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
-msgstr ""
+msgstr "Anmaatio: Muuta kutsua"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Add Track"
-msgstr "Lisää animaatioraita"
+msgstr "Animaatio: Lisää raita"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Animaatio: Monista avaimet"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Up"
@@ -80,23 +79,24 @@ msgstr "Nimeä animaatioraita uudelleen"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Animaatio: Vaihda raidan interpolaatiota"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Value Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Animaatio: Muuta avainta tila"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Animaatio: Muuta toisto tila"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa noden käyrää"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Selection Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa valinnan käyrää"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Monista valinta"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr ""
+msgstr "Monista käänteisesti"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Selection"
@@ -190,12 +190,13 @@ msgid "Clean-Up Animation"
msgstr "Siivoa animaatio"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr ""
+msgstr "Luo uusi raita %s ja lisää avain?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
-msgstr ""
+msgstr "Luo %d uutta raitaa ja lisää avaimet?"
#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -208,19 +209,19 @@ msgstr "Luo"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Animaatio: Luo ja lisää"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr ""
+msgstr "Animaatio: Lisää raita ja avain"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Key"
-msgstr ""
+msgstr "Animaatio: Lisää avain"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Len"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda animaation pituutta"
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -228,20 +229,22 @@ msgid "Change Anim Loop"
msgstr "Vaihda animaation toistoa"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anim Create Typed Value Key"
-msgstr ""
+msgstr "Animaatio: Luo tyyppipohjainen arvo avain"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Animaatio: Lisää"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Animaatio: Skaalaa avaimia"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anim Add Call Track"
-msgstr ""
+msgstr "Animaatio: Lisää kutsu raita"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation zoom."
@@ -257,11 +260,12 @@ msgstr "Animaation pituus (sekunteina)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Step (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Askellus:"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Cursor step snap (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "Kohdistimen tarttuminen (sekunneissa)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable/Disable looping in animation."
@@ -289,7 +293,7 @@ msgstr "Raidan työkalut"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
-msgstr ""
+msgstr "Mahdollistaa avainten muokkaamisen klikkaamalla."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -317,7 +321,7 @@ msgstr "Valitse AnimationPlayer Scenepuusta muokataksesi animaatioita."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Avain"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transition"
@@ -329,7 +333,7 @@ msgstr "Skaalaussuhde:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Call Functions in Which Node?"
-msgstr ""
+msgstr "Mistä nodesta kutsutaan funktiota?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
@@ -433,7 +437,7 @@ msgstr "Taaksepäin"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Prompt On Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Kysy vaihdettaessa"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Skip"
@@ -468,6 +472,8 @@ msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
+"Kohde metodia ei löytynyt! Määrittele voimassa oleva metodi tai kiinnitä "
+"skripti nodeen."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
@@ -487,12 +493,13 @@ msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Add Extra Call Argument:"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää ylimääräinen argumentti kutsulle:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Extra Call Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "Ylimääräiset argumentit:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Path to Node:"
@@ -507,9 +514,8 @@ msgid "Deferred"
msgstr "Lykätty"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Oneshot"
-msgstr "Ainoa"
+msgstr "Ainutkertainen"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -564,9 +570,8 @@ msgid "Favorites:"
msgstr "Suosikit:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Recent:"
-msgstr "Viimeaikainen / Viimeaikaiset:"
+msgstr "Viimeaikaiset:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -639,7 +644,7 @@ msgstr "Riippuvuusmuokkain"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement Resource:"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi korvaava resurssi:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -649,8 +654,9 @@ msgid "Open"
msgstr "Avaa"
#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Owners Of:"
-msgstr ""
+msgstr "Omistajat:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
@@ -662,10 +668,13 @@ msgid ""
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
msgstr ""
+"Poistettavaksi merkittyjä tiedostoja tarvitaan muiden resurssien "
+"toimivuuteen.\n"
+"Poistetaanko silti? (ei mahdollisuutta kumota)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ei voida poistaa:\n"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -680,9 +689,8 @@ msgid "Open Anyway"
msgstr "Avaa kuitenkin"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Which action should be taken?"
-msgstr "Mikä toiminto pitäisi tehdä? / Mitkä toiminnot"
+msgstr "Mikä toiminto pitäisi tehdä?"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Fix Dependencies"
@@ -706,8 +714,9 @@ msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
msgstr "Resurssit, joilla ei ole selvää omistajaa:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Orphan Resource Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Orpojen resurssien selain"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Delete selected files?"
@@ -723,7 +732,7 @@ msgstr "Poista"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Vaihda animaation nimi:"
+msgstr "Vaihda taulukon avainta"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -740,16 +749,15 @@ msgstr "Kiitos!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Godot moottorin kehittäjät"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Founders"
-msgstr "Projektinhallinta"
+msgstr "Projektin perustajat"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Pääkehittäjä"
#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
@@ -757,49 +765,47 @@ msgstr "Projektinhallinta"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
-msgstr ""
+msgstr "Kehittäjät"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Authors"
-msgstr "Tekijä:"
+msgstr "Tekijät"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Platinum sponsorit"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Kulta sponsorit"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Mini sponsorit"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Kulta lahjoittajat"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Silver Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Hopea lahjoittajat"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bronze Donors"
-msgstr "Kloonaa alas"
+msgstr "Pronssi lahjoittajat"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Lahjoittajat"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Lisenssi"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thirdparty License"
-msgstr ""
+msgstr "Kolmannen osapuolen lisenssi"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
@@ -808,29 +814,30 @@ msgid ""
"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
+"Godot moottori käyttää useita kolmannen osapuolen ilmaisia ja avoimia "
+"kirjastoja, jotka kaikki ovat yhteensopivia sen MIT lisenssin kanssa. "
+"Seuraava tyhjentävä listaus sisältää kaikki tälläiset kolmannen osapuolen "
+"komponentit ja niiden vastaavat copyright ja lisenssi määritelmät."
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Components"
-msgstr "Vakiot:"
+msgstr "Kaikki komponentit"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Components"
-msgstr "Vakiot:"
+msgstr "Komponentit"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Lisenssit"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Error opening package file, not in zip format."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe avattaessa pakettia, ei zip muotoinen."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr "Purettu"
+msgstr "Puretaan assetteja"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
@@ -839,7 +846,7 @@ msgstr "Paketti asennettu onnistuneesti!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Onnistui!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
@@ -847,35 +854,32 @@ msgid "Install"
msgstr "Asenna"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package Installer"
-msgstr "Paketti asennettu onnistuneesti!"
+msgstr "Pakettien asentaja"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Kaiuttimiet"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Effect"
-msgstr "Lisää tyhjä"
+msgstr "Lisää efekti"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Audio Bus"
-msgstr "Nimeä funktio uudelleen"
+msgstr "Nimeä väylä uudelleen"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Ääniväylä sooloksi"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Mykistä ääniväylä"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä ääniväylän efektejä"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
@@ -883,37 +887,35 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää väylälle efekti"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä väylän efektiä"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Bus Effect"
-msgstr "Poista valitut"
+msgstr "Poista väylän efekti"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr ""
+msgstr "Ääniväylä, tartu ja vedä järjestelläksesi uudelleen."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Soolo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Mykkä"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Ohita"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bus options"
-msgstr "Debug-asetukset"
+msgstr "Väylän asetukset"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -921,66 +923,56 @@ msgid "Duplicate"
msgstr "Monista"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset Volume"
-msgstr "Nollaa lähennys"
+msgstr "Palauta äänenvoimakkuus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Effect"
-msgstr "Poista valitut"
+msgstr "Poista efekti"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
-msgstr "Lisää väylä"
+msgstr "Lisää ääniväylä"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "Pääväylää ei voi poistaa!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Audio Bus"
-msgstr "Poista Layout"
+msgstr "Poista ääniväylä"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Audio Bus"
-msgstr "Monista animaatio"
+msgstr "Monista ääniväylä"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset Bus Volume"
-msgstr "Nollaa lähennys"
+msgstr "Palauta äänenvoimakkuus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Audio Bus"
-msgstr "Siirrä lisäyspainiketta"
+msgstr "Siirrä ääniväylää"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As.."
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna ääniväylän asettelu nimellä..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Location for New Layout.."
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti uudelle asettelulle..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Open Audio Bus Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa ääniväylän asettelu"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostoa 'res://default_bus_layout.tres' ei löytynyt."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr ""
-"Virheellinen tiedostolaajennus.\n"
-"Käytä .fnt -tiedostoa."
+msgstr "Virheellinen tiedosto. Tämä ei ole ääniväylän asettelu ensinkään."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -988,7 +980,7 @@ msgstr "Lisää väylä"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Luo uusi ääniväylän asettelu."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
@@ -996,9 +988,8 @@ msgid "Load"
msgstr "Lataa"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr "Lataa olemassaoleva resurssi levyltä ja muokkaa sitä."
+msgstr "Lataa olemassaoleva väylän asettelu."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -1007,16 +998,15 @@ msgstr "Tallenna nimellä"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save this Bus Layout to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna väylän asettelu tiedostoksi."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load Default"
-msgstr "Oletus"
+msgstr "Lataa oletus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Lataa väylän oletusasettelu."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@@ -1029,14 +1019,20 @@ msgstr "Kelvolliset merkit:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
+"Virheellinen nimi. Ei saa mennä päällekkäin olemassa olevan luokan nimen "
+"kanssa."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
msgstr ""
+"Virheellinen nimi. Ei saa mennä päällekkäin jo olemassa olevan, "
+"sisäänrakennetun tyypin nimen kanssa."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
msgstr ""
+"Virheellinen nimi. Ei saa mennä päällekkäin jo olemassa olevan globaalin "
+"vakion nimen kanssa."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid Path."
@@ -1047,28 +1043,31 @@ msgid "File does not exist."
msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Not in resource path."
-msgstr ""
+msgstr "Ei löytynyt resurssipolusta."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Add AutoLoad"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää automaattisesti ladattava"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Autoload '%s' already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattisesti ladattava '%s' löytyi jo!"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rename Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "Nimeä automaattisesti ladattava uudelleen"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä automaattisesti ladattavaa"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Remove Autoload"
@@ -1080,7 +1079,7 @@ msgstr "Ota käyttöön"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rearrange Autoloads"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestele uudelleen automaattiset lataukset"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -1096,8 +1095,9 @@ msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Singleton"
-msgstr ""
+msgstr "Ainokainen"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "List:"
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Lista:"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
-msgstr "Päivitetään sceneä"
+msgstr "Päivitetään skeneä"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Storing local changes.."
@@ -1113,11 +1113,11 @@ msgstr "Varastoidaan paikalliset muutokset..."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating scene.."
-msgstr "Päivitetään sceneä..."
+msgstr "Päivitetään skeneä..."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse ensin päähakemisto"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
@@ -1161,8 +1161,13 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvaa?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Luo kansio"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
-msgstr "Kaikki tunnistettu"
+msgstr "Kaikki tunnistetut"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Files (*)"
@@ -1236,7 +1241,7 @@ msgstr "Siirrä suosikkia ylös"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Siirrä suosikkia alas"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Kansiota ei voitu luoda."
@@ -1322,15 +1327,15 @@ msgstr "Julkiset metodit:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+msgstr "GUI teeman osat"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+msgstr "GUI teeman osat:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
-msgstr ""
+msgstr "Signaalit:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
@@ -1375,6 +1380,8 @@ msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Tälle ei vielä löydy kuvailua. Voit auttaa meitä [color=$color][url="
+"$url]kirjoittamalla sellaisen[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
@@ -1390,6 +1397,8 @@ msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Tälle metodille ei vielä löydy kuvailua. Voit auttaa meitä [color=$color]"
+"[url=$url]kirjoittamalla sellaisen[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Text"
@@ -1443,7 +1452,7 @@ msgstr "Virhe tallennettaessa."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Odottamaton loppu tiedostossa '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1499,7 +1508,7 @@ msgstr "Virhe tallennettaessa tilesetiä!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe tallennettaessa asettelua!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
@@ -1510,8 +1519,9 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr "Layoutin nimeä ei löytynyt!"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Restored default layout to base settings."
-msgstr ""
+msgstr "Palautettiin oletusasettelu alkuperäiseen muotoonsa."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1519,18 +1529,25 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Tämä resurssi kuuluu tuotuun skeneen, joten sitä ei voi suoraan muokata.\n"
+"Lue ohjeet skenejen tuomisesta, jotta ymmärrät paremmin tämän työkulun."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
msgstr ""
+"Tämä resurssi kuuluu skeneen josta on luotu instanssi, tai joka on "
+"periytyvä.\n"
+"Muutokset tähän eivät ole pysyviä, kun tallennat nykyisen skenen."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
"import panel and then re-import."
msgstr ""
+"Tämä resurssi on tuotu, joten sitä ei voi muokata. Vaihda asetukset tuonti-"
+"paneelista ja tuo se uudelleen."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1539,6 +1556,10 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Tämä skene on tuotu, joten siihen tehtyjä muutoksia ei säilytetä.\n"
+"Instanssin, tai periytyvän skenen luominen mahdollistaa tämän.\n"
+"Ole hyvä ja lue tarkemmat ohjeet skenejen tuomisesta jotta ymmärrät paremmin "
+"tämän työnkulun."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1546,6 +1567,19 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
+"Tämä on etä-objekti, joten siihen tehtyjä muutoksia ei säilytetä.\n"
+"Ole hyvä ja lue ohjeet debuggaamisesta ymmärtääksesi paremmin tämän "
+"työnkulun."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "Laajenna kaikki"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "Pienennä kaikki"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1569,8 +1603,9 @@ msgid "Make Built-In"
msgstr "Tee sisäänrakennettu"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Sub-Resources Unique"
-msgstr ""
+msgstr "Tee ali-resursseista yksilöllisiä."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in Help"
@@ -1627,11 +1662,11 @@ msgstr "Avaa kantascene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Nopea skenen avaus..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Script.."
-msgstr ""
+msgstr "Nopea skriptin avaus..."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1639,8 +1674,9 @@ msgid "Save & Close"
msgstr "Tallenna tiedosto"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Tallennetaanko muutokset '%s' ennen sulkemista?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
@@ -1687,7 +1723,7 @@ msgstr "Nykyistä sceneä ei ole tallennettu. Avaa joka tapauksessa?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
-msgstr ""
+msgstr "Ei voida uudelleen ladata skeneä jota ei ole vielä tallennettu."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert"
@@ -1699,7 +1735,7 @@ msgstr "Tätä toimintoa ei voida peruttaa. Palauta joka tapauksessa?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Run Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Nopea skenen käynnistys..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit"
@@ -1721,17 +1757,21 @@ msgstr "Tallenna tiedosto"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenetaanko muutokset seuraaviin skeneihin ennen sulkemista?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
msgstr ""
+"Tallennetaanko muutokset seuraaviin skeneihin ennen Projektienhallinnan "
+"avaamista?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
+"Tämä ominaisuus on wanhentunut. Tilanteita joissa virkistys täytyy pakottaa "
+"pidetään nykyään bugeina. Ole hyvä ja raportoi."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
@@ -1823,15 +1863,15 @@ msgstr "%d muuta tiedostoa"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "Telakan sijainti"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Häiriötön tila"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle distraction-free mode."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä häiriötöntä tilaa."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1896,7 +1936,7 @@ msgstr "Muunna..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "MeshLibrary.."
-msgstr ""
+msgstr "MalliKirjasto..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "TileSet.."
@@ -1974,24 +2014,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Visible Collision Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä osuma-alueet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
"running game if this option is turned on."
msgstr ""
+"Osuma-alueet ja raycast nodet (2D ja 3D) ovat näkyvillä peliä ajettaessa jos "
+"tämä on valittu."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Näkyvä navigaatio"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
"option is turned on."
msgstr ""
+"Navigaation muodot ja polygonit ovat näkyvillä peliä ajettaessa mikäli tämä "
+"on valittu."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Scene Changes"
@@ -2010,12 +2055,17 @@ msgid "Sync Script Changes"
msgstr "Synkronoi skriptin muutokset"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
"the running game.\n"
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
+"Jos tämä on valittu, kaikki tallennetut skriptit ladataan uudelleen pelin "
+"käynnistyessä.\n"
+"Mikäli peli ajetaan etälaitteella, on tehokkaampaa käyttää "
+"verkkotiedostojärjestelmää ."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -2040,24 +2090,24 @@ msgstr "Hallitse vietäviä Templateja"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ohje"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Classes"
msgstr "Luokat"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Online Docs"
-msgstr "Sulje dokumentaatio"
+msgstr "Dokumentaatio"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Q&A"
-msgstr ""
+msgstr "Kysy&Vastaa"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Issue Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmoita viasta"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
@@ -2068,9 +2118,8 @@ msgid "About"
msgstr "Tietoja"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play the project."
-msgstr "Toista projekti"
+msgstr "Käynnistä projekti"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -2095,7 +2144,7 @@ msgstr "Pysäytä"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistä muokattu skene."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Scene"
@@ -2103,15 +2152,15 @@ msgstr "Toista Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play custom scene"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse ja käynnistä skene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse ja käynnistä skene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
-msgstr ""
+msgstr "Pyörii kun editorin ikkuna päivittyy!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
@@ -2147,11 +2196,11 @@ msgstr "Tallenna nimellä..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "Edellinen editoitu objekti."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the next edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "Seuraava editoitu objekti."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "History of recently edited objects."
@@ -2172,20 +2221,20 @@ msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr "Tiedostojärjestelmä"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Node"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "Tiedostojärjestelmä"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Tuloste"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "Älä tallenna"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -2239,7 +2288,7 @@ msgstr "Avaa editorissa"
msgid "Open Script Editor"
msgstr "Avaa editorissa"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Asset Library"
msgstr "Vie kirjasto"
@@ -2256,7 +2305,7 @@ msgstr "Avaa editorissa"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
-msgstr ""
+msgstr "Luodaan mallien esikatseluita"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Thumbnail.."
@@ -2327,11 +2376,11 @@ msgstr "Itse"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame #:"
-msgstr ""
+msgstr "Ruutu #:"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse laite listasta"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
@@ -2349,7 +2398,7 @@ msgstr "Muokattu Scene on jo olemassa."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't instance script:"
-msgstr ""
+msgstr "Ei voitu luoda instanssia skriptistä:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
@@ -2405,7 +2454,7 @@ msgstr "(Nykyinen)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr ""
+msgstr "Noudetaan peilipalvelimia, hetkinen..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -2461,12 +2510,12 @@ msgstr "Yhdistä..."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response."
-msgstr ""
+msgstr "Ei vastausta."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Req. Failed."
-msgstr ""
+msgstr "Pyyntö epäonnistui."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2519,9 +2568,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Yhdistä..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Conect"
-msgstr "Yhdistä..."
+msgstr "Ei voitu yhdistää"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2530,9 +2578,8 @@ msgstr "Yhdistä"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Requesting.."
-msgstr "Testaus"
+msgstr "Pyydetään..."
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2540,14 +2587,12 @@ msgid "Downloading"
msgstr "Lataa"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "Yhdistä..."
+msgstr "Yhteysvirhe"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr "Lataa virheet"
+msgstr "Virhe SSL kättelyssä"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
@@ -2570,8 +2615,9 @@ msgid "Select template file"
msgstr "Valitse mallin tiedosto"
#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Export Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Vientimallien hallinta"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2580,7 +2626,7 @@ msgstr "Poista malli"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr ""
+msgstr "Valitse peilipalvelin listasta: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2592,11 +2638,11 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Ruudukkonäkymä esikatselukuvilla"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list"
-msgstr ""
+msgstr "Listanäkymä"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
@@ -2624,12 +2670,14 @@ msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "Scenellä '%s' on rikkinäisiä riippuvuuksia:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "No name provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nimeä ei annettu"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Provided name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "Annettu nimi sisältää laittomia kirjaimia"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -2643,7 +2691,7 @@ msgstr "Kelvolliset merkit:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "A file or folder with this name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Tällä nimellä löytyy jo kansio tai tiedosto."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -2677,9 +2725,8 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Siirrä..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Folder.."
-msgstr "Luo kansio"
+msgstr "Luo kansio..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Show In File Manager"
@@ -2711,17 +2758,20 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Toggle folder status as Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Merkitse kansio suosikkeihin"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait.."
msgstr ""
+"Selataan tiedostoja,\n"
+"Hetkinen..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
@@ -2751,28 +2801,34 @@ msgid "Import with Separate Animations"
msgstr "Tuo animaatiot..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
msgid "Import with Separate Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo erillisten materiaalien kanssa"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo erillisten objektien kanssa"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo erillisten objektien ja materiaalien kanssa"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo erillisten objektien ja animaatioiden kanssa"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo erillisten materiaalien ja animaatioiden kanssa"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo erillisten objektien, materiaalien ja animaatioiden kanssa"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -2794,7 +2850,7 @@ msgstr "Tuodaan Scene..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
-msgstr ""
+msgstr "Suorita valitsemasi skripti..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Couldn't load post-import script:"
@@ -2895,11 +2951,11 @@ msgstr "Poista piste"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
-msgstr ""
+msgstr "Toista automaattisesti"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Uuden animaation nimi:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Anim"
@@ -2994,7 +3050,7 @@ msgstr "Toista valittu animaatio nykyisestä kohdasta. (D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation position (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "Animaation sijainti (sekunneissa)."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Scale animation playback globally for the node."
@@ -3022,7 +3078,7 @@ msgstr "Näytä lista animaatioista soittimessa."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Autoplay on Load"
-msgstr ""
+msgstr "Toista automaattisesti"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Target Blend Times"
@@ -3037,6 +3093,57 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr "Kopioi animaatio"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Kuvaus:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Liitä"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Future"
+msgstr "Tekstuuri"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr "Luo uusi animaatio"
@@ -3367,7 +3474,7 @@ msgstr "Esikatselu"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Määrittele tarttuminen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3506,7 +3613,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä tarttumista"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3515,15 +3622,15 @@ msgstr "Animaation asetukset"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "Tartu ruudukkoon"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Tartu käännettäessä"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap..."
-msgstr ""
+msgstr "Määrittele tarttuminen..."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
@@ -3531,11 +3638,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Pixel Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Tartu pikseleihin"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Smart snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Älykäs tarttuminen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3547,12 +3654,14 @@ msgid "Snap to node anchor"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Snap to node sides"
-msgstr ""
+msgstr "Tartu noden sivustoihin"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Snap to other nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Tartu muihin nodeihin"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3591,11 +3700,11 @@ msgstr "Näytä luut"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Luo IK ketju"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjennä IK ketju"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3614,14 +3723,12 @@ msgid "Show helpers"
msgstr "Näytä luut"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show rulers"
-msgstr "Näytä luut"
+msgstr "Näytä viivaimet"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show guides"
-msgstr "Näytä luut"
+msgstr "Näytä apuviivat"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -3632,38 +3739,37 @@ msgid "Frame Selection"
msgstr "Framen valinta"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layout"
-msgstr "Tallenna Layout"
+msgstr "Asettelu"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää keyframeja"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää keyframe"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää keyframe (olemassaolevalle raidalle)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Kopioi asento"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjennä asento"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Drag pivot from mouse position"
-msgstr ""
+msgstr "Rahaa pistettä hiiren sijainnista"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set pivot at mouse position"
-msgstr "Siirrä pistettä"
+msgstr "Aseta piste hiiren kohdalle"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
@@ -4432,11 +4538,11 @@ msgstr "Tyhjennä UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Tartu"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä tarttumista"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid"
@@ -5120,7 +5226,7 @@ msgstr "Näytä ruudukko"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Information"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä tiedot"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5280,7 +5386,7 @@ msgstr "Muunna"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap.."
-msgstr ""
+msgstr "Määrittele tarttuminen..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Local Coords"
@@ -5300,7 +5406,7 @@ msgstr "2 näyttöruutua"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "2 Viewports (Alt)"
-msgstr ""
+msgstr "2 näyttöruutua (Alt)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "3 Viewports"
@@ -5308,11 +5414,11 @@ msgstr "3 näyttöruutua"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "3 Viewports (Alt)"
-msgstr ""
+msgstr "3 Näyttöruutua (Alt)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "4 Viewports"
-msgstr ""
+msgstr "4 Näyttöruutua"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
@@ -5329,19 +5435,19 @@ msgstr "Asetukset"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tarttumisen asetukset"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translate Snap:"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrettäessä:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Snap (deg.):"
-msgstr ""
+msgstr "Käännettäessä (aste):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Snap (%):"
-msgstr ""
+msgstr "Muutettaessa kokoa (%):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Viewport Settings"
@@ -5465,7 +5571,7 @@ msgstr "Tekstuurialue"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Tarttumisen tila:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "<None>"
@@ -5477,7 +5583,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Tartu ruudukkoon"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Slice"
@@ -6017,6 +6123,12 @@ msgstr "Käynnistä uudelleen (s):"
msgid "Can't run project"
msgstr "Yhdistä..."
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr "Näppäin... "
@@ -6332,7 +6444,7 @@ msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse näyttöruutu"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Ease In"
@@ -7823,6 +7935,11 @@ msgstr "Huomio!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Ole hyvä ja vahvista..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Valitse metodi"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -7848,10 +7965,13 @@ msgid "(Other)"
msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
"> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+"Projektin asetuksissa määriteltyä oletusympäristöä (Renderöinti -> Näkymä -"
+"> Oletusympäristö) ei voitu ladata."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index 55b5e0a283..ddc6039dcc 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Antoine Carrier <ac.g392@gmail.com>, 2017.
+# ARocherVj <a.rocher.vj@gmail.com>, 2017.
# Brice <bbric@free.fr>, 2016.
# Chenebel Dorian <LoubiTek54@gmail.com>, 2016-2017.
# derderder77 <derderder77380@gmail.com>, 2016.
@@ -12,23 +13,29 @@
# Hugo Locurcio <hugo.l@openmailbox.org>, 2016-2017.
# Kanabenki <lucien.menassol@gmail.com>, 2017.
# keltwookie <keltwookie@protonmail.com>, 2017.
+# Luc Stepniewski <lior@gradstein.info>, 2017.
# Marc <marc.gilleron@gmail.com>, 2016-2017.
# Nathan Lovato <nathan.lovato.art@gmail.com>, 2017.
+# Nicolas <flaithotw@gmail.com>, 2017.
# Nicolas Lehuen <nicolas@lehuen.com>, 2016.
+# Nobelix <noe.le.cam@laposte.net>, 2017.
# Omicron <tritonic.dev@gmail.com>, 2016.
# Onyx Steinheim <thevoxelmanonyx@gmail.com>, 2016.
+# Przemyslaw Gasinski <gasinski.przemek@protonmail.ch>, 2017.
# rafeu <duchainer@gmail.com>, 2016-2017.
# Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>, 2016-2017.
# Robin Arys <robinarys@hotmail.com>, 2017.
# Roger BR <drai_kin@hotmail.com>, 2016.
# Thomas Baijot <thomasbaijot@gmail.com>, 2016.
+# Tommy Melançon-Roy <tommel1234@hotmail.com>, 2017.
+# Xananax <xananax@yelostudio.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-15 02:45+0000\n"
-"Last-Translator: Kanabenki <lucien.menassol@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: anonymous <>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -671,8 +678,7 @@ msgstr "Propriétaires de :"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
msgstr ""
-"Supprimer les fichiers sélectionnés de ce projet ? (pas d'annulation "
-"possible)"
+"Supprimer les fichiers sélectionnés de ce projet ? (annulation impossible)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -682,12 +688,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les fichiers qui vont être supprimés sont utilisés par d'autres ressources "
"pour leur fonctionnement.\n"
-"Les supprimer tout de même ? (pas d'annulation possible)"
+"Les supprimer tout de même ? (annulation impossible)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:\n"
-msgstr "Impossible à résoudre."
+msgstr "Impossible à enlever :\n"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -715,9 +720,7 @@ msgstr "Erreurs de chargement !"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
-msgstr ""
-"Supprimer de manière permanente %d objet(s) ? (Impossible de revenir en "
-"arrière !)"
+msgstr "Supprimer de manière permanente %d objet(s) ? (Annulation impossible!)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owns"
@@ -743,14 +746,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Modifier le nom de l'animation :"
+msgstr "Modifier la clé du dictionnaire"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Modifier valeur du tableau"
+msgstr "Modifier valeur du dictionnaire"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "La communauté Godot vous dit merci !"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks!"
-msgstr "Merci!"
+msgstr "Merci !"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
@@ -1170,6 +1171,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Créer un dossier"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Tous les types de fichiers reconnus"
@@ -1243,7 +1249,7 @@ msgstr "Déplacer le favori vers le haut"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Déplacer le favori vers le bas"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Aller au dossier parent"
@@ -1253,12 +1259,12 @@ msgstr "Répertoires et fichiers :"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:"
-msgstr "Aperçu:"
+msgstr "Aperçu :"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
-msgstr "Fichier:"
+msgstr "Fichier :"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Must use a valid extension."
@@ -1339,7 +1345,7 @@ msgstr "Énumérations"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations:"
-msgstr "Recensements:"
+msgstr "Recensements :"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
@@ -1370,11 +1376,12 @@ msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Il n'y a pour l'instant aucune description de cette propriété. Aidez-nous en "
+"en [color=$color][url=$url]ajoutant une[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Methods"
-msgstr "Liste des méthodes :"
+msgstr "Méthodes :"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Description:"
@@ -1385,6 +1392,8 @@ msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Pas de description disponible pour cette méthode. [color=$color][url="
+"$url]Contribuez[/url][/color] pour nous aider!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Text"
@@ -1392,7 +1401,7 @@ msgstr "Chercher du texte"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
-msgstr "Sortie:"
+msgstr "Sortie :"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -1426,28 +1435,24 @@ msgid "Error while saving."
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open '%s'."
-msgstr "Impossible d'opérer sur « .. »"
+msgstr "Impossible d'ouvrir '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error while parsing '%s'."
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement."
+msgstr "Erreur lors de l'analyse de '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Fin de fichier inattendue '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
-msgstr "La scène « %s » a des dépendences cassées :"
+msgstr "Fichier '%s' ou dépendances manquantes."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error while loading '%s'."
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement."
+msgstr "Erreur lors du chargement de '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Saving Scene"
@@ -1514,18 +1519,27 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Cette ressource appartient à une scène qui a été importée, elle n'est donc "
+"pas éditable.\n"
+"Veuillez lire la documentation concernant l'import de scènes afin de mieux "
+"comprendre son déroulement."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
msgstr ""
+"Cette ressource appartient a une scène qui a été instanciée ou héritée.\n"
+"Ses changements ne seront pas retenus lors de la sauvegarde de la scène "
+"actuelle."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
"import panel and then re-import."
msgstr ""
+"Cette ressource a été importée, aucune modification n’est possible. Modifiez "
+"ses paramètres dans le menu d'importation et, ensuite, réimportez-la."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1534,13 +1548,31 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Cette scène a été importée, les changements ne seront donc pas conservés.\n"
+"L'instancier ou en hériter permettra de faire ces changements\n"
+"Veuillez lire la documentation concernant l'importation des scènes afin de "
+"mieux comprendre ce déroulement."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
+"Ceci est un objet distant, les changements ne seront donc pas conservés.\n"
+"Veuillez lire la documentation concernant le débogage afin de mieux "
+"comprendre ce déroulement."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "Développer tout"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "Réduire tout"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1665,9 +1697,8 @@ msgid "Export Mesh Library"
msgstr "Exporter une bibliothèque de maillages"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sans noeud sélectionné."
+msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sans nœud racine."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
@@ -1730,37 +1761,43 @@ msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
+"Cette option est dépréciée. Les situations dans lesquelles un "
+"rafraîchissement doit être forcé sont désormais considérés comme bug. "
+"Veuillez le signaler."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
msgstr "Choisir une scène principale"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
-msgstr "impossible d'activer le plugin depuis :"
+msgstr ""
+"Impossible d'activer le plugin depuis : '%s' la lecture de la configuration "
+"a échoué."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
msgstr ""
"Impossible de trouver le champ de script pour le plugin dans : 'res://addons/"
+"%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr "Impossible de charger le script d'ajout depuis le chemin :"
+msgstr ""
+"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
-msgstr "Impossible de charger le script d'ajout depuis le chemin :"
+msgstr ""
+"Impossible de charger le script de l'addon depuis le chemin : '%s' Le type "
+"de base n'est pas EditorPlugin."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
-msgstr "Impossible de charger le script d'ajout depuis le chemin :"
+msgstr ""
+"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s' Le "
+"script n'est pas en mode outil."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1790,9 +1827,8 @@ msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
msgstr "La scène « %s » a des dépendences cassées :"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr "Effacer les fichiers récents"
+msgstr "Retirer les scènes récentes."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
@@ -1812,23 +1848,20 @@ msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "Basculer entre les onglets de scène"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files or folders"
-msgstr "%d fichier(s) ou dossier(s) supplémentaire(s)"
+msgstr "%d fichiers ou dossiers supplémentaires"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "%d fichier(s) supplémentaire(s)"
+msgstr "%d dossier(s) supplémentaire(s)"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files"
-msgstr "%d fichier(s) supplémentaire(s)"
+msgstr "%d fichiers supplémentaires"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "Position du dock"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -1839,9 +1872,8 @@ msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr "Basculer vers mode sans-distraction."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "Ajouter de nouvelles pistes."
+msgstr "Ajouter une nouvelle scène."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
@@ -2183,9 +2215,8 @@ msgid "Object properties."
msgstr "Propriétés de l'objet."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr "Changer le groupe d'images"
+msgstr "Les changements risquent d’être perdus !"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
@@ -2193,14 +2224,14 @@ msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr "Système de fichiers"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nœud"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "Système de fichiers"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
@@ -2256,7 +2287,7 @@ msgstr "Ouvrir éditeur 3D"
msgid "Open Script Editor"
msgstr "Ouvrir éditeur de script"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr "Ouvrir bibliothèque de ressource"
@@ -2269,9 +2300,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
msgstr "Ouvrir éditeur précédant"
#: editor/editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Creating Mesh Previews"
-msgstr "Création de la bibliothèque de maillages"
+msgstr "Création des prévisualisations des maillages"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Thumbnail.."
@@ -2323,9 +2353,8 @@ msgid "Frame %"
msgstr "% d'image"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Frame %"
-msgstr "Frame fixe %"
+msgstr "Frame physique %"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Time:"
@@ -2420,9 +2449,8 @@ msgid "(Current)"
msgstr "(Actuel)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr "Erreur de connection, veuillez essayer à nouveau."
+msgstr "Récupération des miroirs, veuillez patienter…"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -2465,6 +2493,9 @@ msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"Aucun lien de téléchargement n'a été trouvé pour cette version. Le "
+"téléchargement direct est uniquement disponible pour les versions "
+"officielles."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2497,34 +2528,28 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Échec:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "Impossible d'écrire le fichier:\n"
+msgstr "Impossible d'écrire le fichier."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Complete."
-msgstr "Erreur de téléchargement"
+msgstr "Téléchargement terminé."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "Erreur de sauvegarde de l'atlas :"
+msgstr "Erreur lors de la requête de l’URL :"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "Connexion en cours.."
+msgstr "Connexion au miroir…"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "Déconnecter"
+msgstr "Déconnecté"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resolving"
-msgstr "Résolution.."
+msgstr "Résolution"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2537,14 +2562,12 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Connexion en cours.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Conect"
-msgstr "Connection impossible."
+msgstr "Connexion impossible"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "Connecter"
+msgstr "Connecté"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2552,19 +2575,16 @@ msgid "Requesting.."
msgstr "Envoi d'une requête.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading"
-msgstr "Télécharger"
+msgstr "Téléchargement en cours"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "Connexion en cours.."
+msgstr "Erreur de connexion"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr "Erreurs de chargement"
+msgstr "Erreurs de la négociation SSL"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
@@ -2591,14 +2611,12 @@ msgid "Export Template Manager"
msgstr "Gestionnaire d'export de modèles"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "Modèles"
+msgstr "Télécharger les modèles"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr "Sélectionner appareil depuis la liste"
+msgstr "Sélectionner un miroir depuis la liste : "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2608,74 +2626,68 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'accédez à '%s' car celui-ci n'a pas été trouvé !"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les éléments sous forme de grille de vignettes"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les éléments sous forme de liste"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"\n"
"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
+"\n"
+"Statut : L'importation du fichier a échoué. Veuillez corriger le fichier et "
+"le réimporter manuellement."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move/rename resources root."
-msgstr "Impossible de charger ou traiter la police source."
+msgstr "Impossible de déplacer / renommer les ressources root."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
-msgstr "Impossible d'importer un fichier par-dessus lui-même :"
+msgstr "Impossible de déplacer un dossier dans lui-même.\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:\n"
-msgstr "Erreur lors du déplacement du répertoire :\n"
+msgstr "Erreur lors du déplacement :\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:\n"
-msgstr "La scène « %s » a des dépendences cassées :"
+msgstr "Impossible de mettre à jour les dépendences :\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun nom fourni"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom fourni contient des caractères invalides"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "No name provided."
-msgstr "Renommer ou déplacer…"
+msgstr "Aucun nom renseigné."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Name contains invalid characters."
-msgstr "Caractères valides :"
+msgstr "Le nom contient des caractères invalides."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "A file or folder with this name already exists."
-msgstr "Le nom du groupe existe déjà !"
+msgstr "Un fichier ou un dossier avec ce nom existe déjà."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Renaming file:"
-msgstr "Renommer la variable"
+msgstr "Renommer le fichier :"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Renaming folder:"
-msgstr "Renommer le nœud"
+msgstr "Renommer le dossier :"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
@@ -2690,18 +2702,16 @@ msgid "Copy Path"
msgstr "Copier le chemin"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename.."
-msgstr "Renommer"
+msgstr "Renommer.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move To.."
msgstr "Déplacer vers…"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Folder.."
-msgstr "Créer un dossier"
+msgstr "Nouveau dossier.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Show In File Manager"
@@ -2771,9 +2781,8 @@ msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Importer comme scène unique"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import with Separate Animations"
-msgstr "Importer avec matériaux séparés"
+msgstr "Importer avec les animations séparées"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
@@ -2788,19 +2797,16 @@ msgid "Import with Separate Objects+Materials"
msgstr "Importer avec objets+matériaux séparés"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr "Importer avec objets+matériaux séparés"
+msgstr "Importer séparément Objets+Animations"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr "Importer avec matériaux séparés"
+msgstr "Importer séparément Matériaux+Animations"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr "Importer avec objets+matériaux séparés"
+msgstr "Importer séparément Objets+Matériaux+Animations"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes"
@@ -2888,9 +2894,8 @@ msgid "Edit Poly"
msgstr "Modifier le polygone"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Point"
-msgstr "Insertion"
+msgstr "Point d'insertion"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
@@ -2903,9 +2908,8 @@ msgid "Remove Poly And Point"
msgstr "Retirer Polygone et Point"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr "Créer un nouveau polygone à partir de rien."
+msgstr "Créer un nouveau polygone à partir de rien"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2920,9 +2924,8 @@ msgstr ""
"Bouton droit: Effeacer point."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
-msgstr "Supprimer le point"
+msgstr "Supprimer les points"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3069,6 +3072,57 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr "Copier l'animation"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Sections :"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Coller"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Future"
+msgstr "Fonctionnalités"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr "Créer une nouvelle animation"
@@ -3420,36 +3474,31 @@ msgstr "Déplacer l'action"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Déplacer le guide vertical"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr "Créer nouveau fichier de script"
+msgstr "Créer un nouveau guide vertical"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr "Supprimer la variable"
+msgstr "Supprimer le guide vertical"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr "Déplacer le point dans la courbe"
+msgstr "Déplacer le guide horizontal"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr "Créer nouveau fichier de script"
+msgstr "créer un nouveau guide horizontal"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "Supprimer les clés invalides"
+msgstr "Créer un nouveau guide horizontal"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "Créer des nouveaux guides horizontaux et verticaux"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
@@ -3460,14 +3509,12 @@ msgid "Edit CanvasItem"
msgstr "Modifier le CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anchors only"
-msgstr "Ancre"
+msgstr "Uniquement les ancres"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Anchors and Margins"
-msgstr "Modifier les ancres"
+msgstr "Modifier les Ancres et les Marges"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Anchors"
@@ -3525,9 +3572,8 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "Mode navigation"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggles snapping"
-msgstr "Placer un point d'arrêt"
+msgstr "Active le magnétisme"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3535,21 +3581,18 @@ msgid "Use Snap"
msgstr "Aligner sur la grille"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping options"
-msgstr "Options d'animation"
+msgstr "Options de magnétisme"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to grid"
-msgstr "Mode d'aimantation :"
+msgstr "Accrocher à la grille"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Rotation alignée"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Snap..."
msgstr "Configurer la grille…"
@@ -3563,29 +3606,27 @@ msgstr "Aligner au pixel près"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Smart snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Alignement intelligent"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to parent"
-msgstr "Étendre au parent"
+msgstr "Aimanter au parent"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Accrocher à l'ancre du noeud"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node sides"
-msgstr ""
+msgstr "Accrocher aux flancs du noeud"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Accrocher aux autres noeuds"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to guides"
-msgstr "Mode d'aimantation :"
+msgstr "Accrocher aux guides"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3636,19 +3677,16 @@ msgid "Show Grid"
msgstr "Afficher la grille"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show helpers"
-msgstr "Afficher les os"
+msgstr "Afficher les aides"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show rulers"
-msgstr "Afficher les os"
+msgstr "Afficher les règles"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show guides"
-msgstr "Afficher les os"
+msgstr "Montrer les guides"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -3659,9 +3697,8 @@ msgid "Frame Selection"
msgstr "Cadrer la sélection"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layout"
-msgstr "Enregistrer la disposition"
+msgstr "Disposition sur l'écran"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Keys"
@@ -3684,21 +3721,21 @@ msgid "Clear Pose"
msgstr "Vider la pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Drag pivot from mouse position"
-msgstr ""
+msgstr "Déplacer le point de pivot à partir de la position de la souris"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set pivot at mouse position"
-msgstr "Définir courbe hors position"
+msgstr "Placer le pivot sur la position de la souris"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplier le pas de la grille par 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Diviser le pas de la grille par 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
@@ -3796,8 +3833,9 @@ msgid "Ease out"
msgstr "Ease out"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Smoothstep"
-msgstr ""
+msgstr "Pas lisse"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Point"
@@ -4091,17 +4129,16 @@ msgid "Bake the navigation mesh.\n"
msgstr "Créer un maillage de navigation"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear the navigation mesh."
-msgstr "Créer un maillage de navigation"
+msgstr "Effacer le maillage de navigation."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Setting up Configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "Initialisation de la configuration..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Calculating grid size..."
-msgstr ""
+msgstr "Calcul de la taille de la grille..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -4109,50 +4146,48 @@ msgid "Creating heightfield..."
msgstr "Création de l'octree de lumière"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Marking walkable triangles..."
-msgstr "Chaînes traduisibles…"
+msgstr "Marquage des triangles parcourables..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+#, fuzzy
msgid "Constructing compact heightfield..."
-msgstr ""
+msgstr "Construction d'un terrain compact..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+#, fuzzy
msgid "Eroding walkable area..."
-msgstr ""
+msgstr "Abrasion de la zone parcourable..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Partitioning..."
-msgstr "Avertissement"
+msgstr "Partitionnement..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Creating contours..."
-msgstr "Création de la texture d'octree"
+msgstr "Création des coutours..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
msgid "Creating polymesh..."
-msgstr "Créer un maillage de contour…"
+msgstr "Création d'un maillage de contour…"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
msgid "Converting to native navigation mesh..."
-msgstr "Créer un maillage de navigation"
+msgstr "Conversion en maillage de navigation natif..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrage du générateur de navigation dans la grille :"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Parsing Geometry..."
msgstr "Analyse de la géométrie"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "C'est fait !"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
@@ -4360,12 +4395,10 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr "Point de courbe #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr "Définir la position du point de la courbe"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr "Définir courbe en position"
@@ -4535,9 +4568,8 @@ msgid " Class Reference"
msgstr " Référence de classe"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort"
-msgstr "Trier :"
+msgstr "Trier"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -4603,7 +4635,7 @@ msgstr "Fermer tout"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer les autres onglets"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
@@ -4770,15 +4802,15 @@ msgstr "Aller à la ligne"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
+msgstr "Dérouler la ligne"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Replier toutes les lignes"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Dérouler toutes les lignes"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
@@ -5002,14 +5034,13 @@ msgid "View Plane Transform."
msgstr "Transformation du plan de vue."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scaling: "
-msgstr "Échelle :"
+msgstr "Échelle : "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Translating: "
-msgstr "Traductions :"
+msgstr "Traductions : "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -5093,7 +5124,7 @@ msgstr "Vertex"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "Images par secondes"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
@@ -5128,14 +5159,12 @@ msgid "View Information"
msgstr "Voir information"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View FPS"
-msgstr "Voir Fichiers"
+msgstr "Voir Images par secondes"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Half Resolution"
-msgstr "Mettre à l'échelle la sélection"
+msgstr "Demi résolution"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
@@ -5268,9 +5297,8 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Outil échelle"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
-msgstr "Basculer le mode plein écran"
+msgstr "Activer mode vue libre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
@@ -5447,9 +5475,8 @@ msgid "Move (Before)"
msgstr "Déplacer le(s) nœud(s)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move (After)"
-msgstr "Aller à gauche"
+msgstr "Déplacer (Après)"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
@@ -5526,11 +5553,11 @@ msgstr "Supprimer tout"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Edit theme.."
-msgstr ""
+msgstr "Éditer le thème..."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme editing menu."
-msgstr ""
+msgstr "Menu d'édition des thèmes..."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
@@ -5549,9 +5576,8 @@ msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr "Créer un nouveau modèle d'éditeur"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create From Current Editor Theme"
-msgstr "Créer un nouveau modèle d'éditeur"
+msgstr "Créer à partir du thème éditeur actuel"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio1"
@@ -5728,18 +5754,16 @@ msgid "Runnable"
msgstr "Activable"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete patch '%s' from list?"
-msgstr "Supprimer patch"
+msgstr "Supprimer le patch '%s' de la liste ?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
msgstr "Supprimer pré-réglage '%s' ?"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
-msgstr "Modèles d'exportation manquants pour cette plateforme :"
+msgstr "Modèles d'exportation manquants ou corrompus pour cette plateforme : "
#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
@@ -5816,33 +5840,33 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Modèles d'exportation manquants pour cette plateforme :"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
-msgstr "Modèles d'exportation manquants pour cette plateforme :"
+msgstr "Modèles d'exportation manquants ou corrompus pour cette plateforme :"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export With Debug"
msgstr "Exporter avec debug"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "The path does not exist."
-msgstr "Le fichier n'existe pas."
+msgstr "Le chemin vers ce fichier n'existe pas."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please choose a 'project.godot' file."
-msgstr "Veuillez exporter en dehors du dossier du projet !"
+msgstr "Veuillez choisir un fichier 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
"a new folder)."
msgstr ""
+"Votre projet sera créé dans un dossier non-vide (vous pourriez avoir besoin "
+"de créer un nouveau dossier)."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
+"Veuillez choisir un dossier qui ne contient pas de fichier 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
@@ -5850,25 +5874,25 @@ msgstr "Projet importé"
#: editor/project_manager.cpp
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
-msgstr ""
+msgstr "Ce serait une bonne idée de donner un nom à votre projet."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid project path (changed anything?)."
msgstr "Chemin de projet non valide (avez-vous changé quelque chose ?)."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't get project.godot in project path."
-msgstr "Impossible de créer le fichier project.godot dans le chemin du projet."
+msgstr ""
+"Impossible de trouver le fichier project.godot dans le chemin du projet."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "Impossible de créer le fichier project.godot dans le chemin du projet."
+msgstr ""
+"Impossible de modifier le fichier project.godot dans le chemin du projet."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -5879,14 +5903,13 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr "L'extraction des fichiers suivants a échoué depuis le paquetage :"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Project"
-msgstr "Projet sans titre"
+msgstr "Renommer le projet"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
-msgstr "Impossible de créer le fichier project.godot dans le chemin du projet."
+msgstr ""
+"Impossible de trouver le fichier project.godot dans le chemin du projet."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Game Project"
@@ -5909,9 +5932,8 @@ msgid "Project Name:"
msgstr "Nom du projet :"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create folder"
-msgstr "Créer un dossier"
+msgstr "Créer dossier"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Path:"
@@ -5930,9 +5952,8 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Projet sans titre"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open project"
-msgstr "Impossible de lancer le projet"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le projet"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?"
@@ -5970,6 +5991,9 @@ msgid ""
"Language changed.\n"
"The UI will update next time the editor or project manager starts."
msgstr ""
+"La langue à été modifiée.\n"
+"L'interface utilisateur sera mise à jour au prochain démarrage de l'éditeur "
+"ou du gestionnaire de projets."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -6004,14 +6028,19 @@ msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Restart Now"
-msgstr "Redémarrer (s) :"
+msgstr "Redémarrer maintenant"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't run project"
msgstr "Impossible de lancer le projet"
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr "Touche "
@@ -6167,27 +6196,24 @@ msgid "Select a setting item first!"
msgstr "Choisissez d'abord un élément de réglage !"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No property '%s' exists."
-msgstr "Pas de propriété"
+msgstr "Il n'y a pas de propriété '%s'."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Le paramètre '%s' est interne et ne peut être effacé."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Delete Item"
msgstr "Supprimer élément"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't contain '/' or ':'"
-msgstr "Connection à l'hôte impossible:"
+msgstr "Ne peut pas contenir de '/' ou ':'"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Already existing"
-msgstr "Mode persistant"
+msgstr "Existe déjà"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
@@ -6230,13 +6256,12 @@ msgid "Remove Resource Remap Option"
msgstr "Supprimer option de remap de ressource"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Changed Locale Filter"
-msgstr "Changer le temps de mélange"
+msgstr "Filtre de langue modifié"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Changed Locale Filter Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Changé le mode de filtrage des langues"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Project Settings (project.godot)"
@@ -6299,28 +6324,24 @@ msgid "Locale"
msgstr "Langue"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Locales Filter"
-msgstr "Filtre d'image :"
+msgstr "Filtre de langues :"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show all locales"
-msgstr "Afficher les os"
+msgstr "Montrer toutes les langues"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Show only selected locales"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer uniquement les langues sélectionnées"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter mode:"
-msgstr "Filtrer les noeuds"
+msgstr "Mode de filtre :"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Locales:"
-msgstr "Langue"
+msgstr "Langues :"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "AutoLoad"
@@ -6371,18 +6392,16 @@ msgid "New Script"
msgstr "Nouveau script"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Unique"
-msgstr "Créer les os"
+msgstr "Rendre unique"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Show in File System"
msgstr "Montrer dans le système de fichiers"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert To %s"
-msgstr "Convertir vers…"
+msgstr "Convertir en %s"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!"
@@ -6421,9 +6440,8 @@ msgid "Select Property"
msgstr "Sélectionnez une propriété"
#: editor/property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Virtual Method"
-msgstr "Sélectionner une méthode"
+msgstr "Sélectionner une méthode virtuelle"
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Method"
@@ -6657,14 +6675,12 @@ msgid "Clear a script for the selected node."
msgstr "Effacer un script pour le nœud sélectionné."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "Distant"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local"
-msgstr "Langue"
+msgstr "Local"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
@@ -6788,12 +6804,11 @@ msgstr "Chemin de base invalide"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Directory of the same name exists"
-msgstr ""
+msgstr "Un dossier du même nom existe déjà"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "File exists, will be reused"
-msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?"
+msgstr "Le fichier existe, il sera réutilisé"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid extension"
@@ -6860,9 +6875,8 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "Attacher script de nœud"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote "
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "Distant "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -6887,6 +6901,7 @@ msgstr "Fonction :"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
msgstr ""
+"Chosissez un ou plusieurs éléments dans la liste pour afficher le graphique."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors"
@@ -7037,9 +7052,8 @@ msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Changer les ampleurs de la sonde"
#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Library"
-msgstr "MeshLibrary…"
+msgstr "Bibliothèque"
#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -7048,11 +7062,11 @@ msgstr "État :"
#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
msgid "Libraries: "
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèques: "
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
-msgstr ""
+msgstr "GDNative"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -7115,12 +7129,11 @@ msgstr "Sélection de la duplication de GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
-msgstr ""
+msgstr "Étage :"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Map"
-msgstr "Aimanter à la grille"
+msgstr "Grille"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
@@ -7129,11 +7142,11 @@ msgstr "Vue instantanée"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Floor"
-msgstr "Onglet precedent"
+msgstr "Onglet précédent"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Étage suivant"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Disabled"
@@ -7200,9 +7213,8 @@ msgid "Erase Area"
msgstr "Effacer zone"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Selection"
-msgstr "Centrer sur la sélection"
+msgstr "Supprimer la sélection"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -7214,7 +7226,7 @@ msgstr "Choisissez distance :"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
-msgstr ""
+msgstr "Constructions"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -7331,10 +7343,9 @@ msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
msgstr "Dupliquer noeuds VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
-"Maintenir Meta pour déposer un accesseur. Maintenir Maj pour déposer une "
+"Maintenir %s pour déposer un accesseur. Maintenir Maj pour déposer une "
"signature générique."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -7344,18 +7355,16 @@ msgstr ""
"signature générique."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
-msgstr "Maintenir Meta pour déposer une référence simple au nœud."
+msgstr "Maintenir %s pour déposer une référence simple au nœud."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
msgstr "Maintenir Ctrl pour déposer une référence simple au nœud."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
-msgstr "Maintenir Meta pour déposer un mutateur de variable."
+msgstr "Maintenir %s pour déposer un mutateur de variable."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
@@ -7427,7 +7436,7 @@ msgstr "Récupérer"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Le script a déjà une fonction '%s'"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Input Value"
@@ -7588,19 +7597,16 @@ msgid "Could not open template for export:\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle pour exportation:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:\n"
-msgstr "Installer les modèles d'exportation"
+msgstr "Modèle d'exportation non valide :\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
-msgstr "Impossible de lire le fichier:\n"
+msgstr "Impossible de lire le shell HTML :\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:\n"
-msgstr "Impossible de lire le fichier:\n"
+msgstr "Impossible de lire l'image de démarrage :\n"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7796,13 +7802,12 @@ msgstr ""
"de forme pour cette CollisionShape !"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes"
-msgstr "Découpage des images"
+msgstr "Tracer les maillages"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
+msgstr "Finalisation du tracer"
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
@@ -7860,6 +7865,8 @@ msgid ""
"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+"VehicleWheel ajoute un système de roues à un VehicleBody. Veuillez "
+"l'utiliser en tant qu'enfant d'un VehicleBody."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -7881,6 +7888,11 @@ msgstr "Alerte !"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Veuillez confirmer…"
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Sélectionner une méthode"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -7904,7 +7916,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(Autre)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po
new file mode 100644
index 0000000000..5599828bfd
--- /dev/null
+++ b/editor/translations/he.po
@@ -0,0 +1,7620 @@
+# Hebrew translation of the Godot Engine editor
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+#
+# Luc Stepniewski <lior@gradstein.info>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-24 09:47+0000\n"
+"Last-Translator: Luc Stepniewski <lior@gradstein.info>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
+"godot/he/>\n"
+"Language: he\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Disabled"
+msgstr "מושבת"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "All Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Add Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transition"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Call"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Set Transitions to:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Value Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Node Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Selection Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Continuous"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Discrete"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Next Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Prev Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "In-Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Len"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create Typed Value Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Call Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation zoom."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Length (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation length (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Step (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Cursor step snap (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable/Disable looping in animation."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Add new tracks."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track up."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track down."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove selected track."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Track tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Call Functions in Which Node?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove invalid keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-up all animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "No Matches"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d occurrence(s)."
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace All"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Match Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Not found!"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace By"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Prompt On Replace"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Line:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Col:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect To Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Path to Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Make Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Deferred"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Oneshot"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Create Subscription"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect.."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
+msgid "Signals"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
+msgid "Matches:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Broken"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owners Of:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Cannot remove:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Error loading:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Anyway"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Errors loading!"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Delete selected files?"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Godot Engine contributors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Project Founders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Lead Developer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Developers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Platinum Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Mini Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Silver Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Bronze Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thirdparty License"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid ""
+"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source "
+"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
+"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
+"respective copyright statements and license terms."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "All Components"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Components"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Error opening package file, not in zip format."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Uncompressing Assets"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Package Installed Successfully!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Success!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Package Installer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Speakers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Rename Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Select Audio Bus Send"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bypass"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bus options"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Master bus can't be deleted!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Duplicate Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save Audio Bus Layout As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Location for New Layout.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Open Audio Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load an existing Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save this Bus Layout to a file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Load Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load the default Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Valid characters:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid Path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "File does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Not in resource path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Add AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Autoload '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rename Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Move Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rearrange Autoloads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Node Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Singleton"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Storing local changes.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Please select a base directory first"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Storing File:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Packing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Template file not found:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open File(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File or Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Favorite"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Focus Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "ScanSources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "(Re)Importing Assets"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Classes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Class:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherited by:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Brief Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "enum "
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Property Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this property. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
+"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Text"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp
+msgid "Output:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Resource As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "I see.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while saving."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while parsing '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unexpected end of file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Missing '%s' or its dependencies."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while loading '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
+"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
+"import panel and then re-import."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n"
+"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
+"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
+"this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Paste Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Built-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open in Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"No main scene has ever been defined, select one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Script.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Close"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to '%s' before closing?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
+"considered a bug. Please report."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pick a Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
+"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ugh"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Clear Recent Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files or folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Dock Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle distraction-free mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Add a new scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Next tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Previous tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Filter Files.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save all Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "MeshLibrary.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "TileSet.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Run Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy with Remote Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Small Deploy with Network FS"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
+"executable.\n"
+"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
+"network.\n"
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
+"running game if this option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
+"option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Scene Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
+"will be replicated in the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Script Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
+"the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Manage Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Classes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Online Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Q&A"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Issue Tracker"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Custom Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Always"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Object properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Changes may be lost!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Don't Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 2D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 3D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Script Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Open Asset Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the next Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the previous Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Previews"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Start Profiling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Physics Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Inclusive"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid "Select device from the list"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid ""
+"No runnable export preset found for this platform.\n"
+"Please add a runnable preset in the export menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default (Same as Editor)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Import From Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Re-Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Installed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Missing)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Current)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove template version '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Invalid version.txt format inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+"identifier."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "No version.txt found inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error creating path for templates:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Extracting Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"No download links found for this version. Direct download is only available "
+"for official releases."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Req. Failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Redirect Loop."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't write file."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Complete."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error requesting url: "
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connecting to Mirror.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Resolve"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connecting.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Conect"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Requesting.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "SSL Handshake Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Installed Versions:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Install From File"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select template file"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Export Template Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select mirror from list: "
+msgstr ""
+
+#: editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a grid of thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a list"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"\n"
+"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move/rename resources root."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error moving:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Unable to update dependencies:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Provided name contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "A file or folder with this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Collapse all"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Rename.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View Owners.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Previous Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Next Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Toggle folder status as Favorite"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"Scanning Files,\n"
+"Please Wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Single Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Importing Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Saving.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Set as Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Clear Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid " Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Import As:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Reimport"
+msgstr ""
+
+#: editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid ""
+"Edit existing polygon:\n"
+"LMB: Move Point.\n"
+"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
+"RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Delete points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Animation?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Invalid animation name!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Animation name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to copy!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to edit!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new animation in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load an animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save the current animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Target Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Directions"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Animations.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Filters.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "View Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve hostname:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connection error, please try again."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect to host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response from host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, return code:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, too many redirects"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Expected:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Got:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed sha256 hash check"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Asset Download Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Fetching:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Resolving.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Error making request"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download for this asset is already in progress!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Support.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Official"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Pivot"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal and vertical guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchors only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors and Margins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+Drag: Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggles snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snapping options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Smart snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node anchor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node sides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to other nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show helpers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show rulers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Frame Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag pivot from mouse position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Set pivot at mouse position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiply grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Divide grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Adding %s..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change default type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
+"Drag & drop + Alt : Change node type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat0"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease in"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease out"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Smoothstep"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Curve Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Add point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Left linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Right linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
+"Create and assign one?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "LMB: Move Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No surface source specified."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Parent has no solid faces to populate."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't map area."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate Surface"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Rotation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Tilt:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake the navigation mesh.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear the navigation mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Setting up Configuration..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Calculating grid size..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Marking walkable triangles..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Constructing compact heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Eroding walkable area..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Partitioning..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating contours..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating polymesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Converting to native navigation mesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Parsing Geometry..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generating AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Particles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generation Time (sec):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Capture from Pixel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Colors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Faces contain no area!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "No faces!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Points:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Source: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon->UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV->Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Recent Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Close and save changes?\n"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid " Class Reference"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Next script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Soft Reload Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Scripts Panel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug with external editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Godot online documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the class hierarchy."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Pick Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Capitalize"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Delete Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert To Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert To Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Replace.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Function.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Line.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Contextual Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Rot Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Default Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change XForm Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Texture Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Cubemap Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Input Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Connect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Cyclic Connection Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Missing Input Connections"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Aborted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scaling: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translating: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Objects Drawn"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Material Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Draw Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertices"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Normal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Unshaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Environment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Information"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Half Resolution"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Listener"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Doppler Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Speed Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode (Q)\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag: Rotate\n"
+"Alt+Drag: Move\n"
+"Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode (W)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode (E)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Animation Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align Selection With View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Dialog.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "4 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate Snap:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Viewport Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Near:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Far:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale (ratio):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pre"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed (FPS):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox Preview:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Region Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "<None>"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Slice"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Separation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit theme.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme editing menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Editor Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create From Current Editor Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Many"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Data Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Line Draw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rectangle Paint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Find tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror X"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Y"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 0 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not find tile:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Item name or ID:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Runnable"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete patch '%s' from list?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete preset '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to export:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Make Patch"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Custom (comma-separated):"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Feature List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export With Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
+"a new folder)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "It would be a good idea to name your project."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't get project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Install Project:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "That's a BINGO!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't open project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: no main scene defined.\n"
+"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
+"the \"Application\" category."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
+"Please edit the project to trigger the initial import."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Language changed.\n"
+"The UI will update next time the editor or project manager starts."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
+"confirm?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Select a Folder to Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Restart Now"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't run project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Key "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shift+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Control+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Press a Key.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 6"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 7"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 8"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 9"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Axis Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Global Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Select a setting item first!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "No property '%s' exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Delete Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Can't contain '/' or ':'"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Already existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Settings saved OK."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override for Feature"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Remapped Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Project Settings (project.godot)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override For.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Input Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show all locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show only selected locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Filter mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Zero"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "File.."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir.."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Select Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Make Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in File System"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Convert To %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Selected node is not a Viewport!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Sections:"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Virtual Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Current Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance the scenes at."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can not perform with the root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save New Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Makes Sense!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error saving scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Sub-Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Child Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Copy Node Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete (No Confirm)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add/Create a New Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Filter nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear a script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Spatial Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle CanvasItem Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node configuration warning:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connection(s) and group(s)\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connections.\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is in group(s).\n"
+"Click to show groups dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is locked.\n"
+"Click to unlock"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Children are not selectable.\n"
+"Click to make selectable"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Rename Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node Configuration Warning!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Select a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading template '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error - Could not create script in filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading script from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Directory of the same name exists"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists, will be reused"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Wrong extension chosen"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid inherited parent name or path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Script valid"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in script (into scene file)"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create new script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load existing script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Inherits"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Attach Node Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote "
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Function:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Child Process Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace (if applicable):"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video Mem"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Particles AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Probe Extents"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+msgid "Libraries: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/register_types.cpp
+msgid "GDNative"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Object can't provide a length."
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Delete Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Floor:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Disabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Above"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Below"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit X Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Z Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Clear Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Exterior Connector"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance:"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Builds"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
+"properly!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
+"memory."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
+"your node please."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Node returned an invalid sequence output: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Stack overflow with stack depth: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Signal Arguments"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument name"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Default Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Functions:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Variables:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name is not a valid identifier:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Expression"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Preload Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node(s) From Tree"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Getter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Setter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Base Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Move Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Connect Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Switch"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Iterator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "While"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Get"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Script already has function '%s'"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Input Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't copy the function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Base Type:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Available Nodes:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Select or create a function to edit graph"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Delete Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Find Node Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Copy Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Cut Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Input type not iterable: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base object is not a Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Path does not lead Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid argument of type: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid arguments: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableGet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableSet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ""
+"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
+"(error)."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run in Browser"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not write file:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not open template for export:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Invalid export template:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read boot splash image file:\n"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid ""
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid ""
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+msgid ""
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
+"imprinted."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"by the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+msgid ""
+"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
+"actual controller"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
+"anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Plotting Meshes"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid ""
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
+"the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/remote_transform.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite3D to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid ""
+"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
+"it as a child of a VehicleBody."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Raw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Add current color as a preset"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select this Folder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid ""
+"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
+"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
+"minimum size manually."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "(Other)"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid ""
+"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
+"> Default Environment) could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po
new file mode 100644
index 0000000000..c5177b4aa8
--- /dev/null
+++ b/editor/translations/hi.po
@@ -0,0 +1,7657 @@
+# Hindi translation of the Godot Engine editor
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+#
+# Abhas Kumar Sinha <abhaskumarsinha@gmail.com>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-25 10:21+0000\n"
+"Last-Translator: Abhas Kumar Sinha <abhaskumarsinha@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
+"hi/>\n"
+"Language: hi\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "बंद कर दिया गया है"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "All Selection"
+msgstr "सभी खंड"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Add Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Transition"
+msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ संकà¥à¤°à¤®à¤£ (à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨)"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Transform"
+msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ परिणत"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Value"
+msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ निधि"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Call"
+msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ बà¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Track"
+msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ टà¥à¤°à¥ˆà¤• जोड़ें"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Set Transitions to:"
+msgstr "अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ में बदलाव करें:"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Value Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Node Curve"
+msgstr "नोड वकà¥à¤° संपादित करें"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Selection Curve"
+msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ वकà¥à¤° चयन"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ को हटाने के लिठकà¥à¤‚जी"
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr "डà¥à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤•ेट चयन"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Continuous"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Discrete"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Next Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Prev Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "In-Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Len"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create Typed Value Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Call Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation zoom."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Length (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation length (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Step (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Cursor step snap (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable/Disable looping in animation."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Add new tracks."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track up."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track down."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove selected track."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Track tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Call Functions in Which Node?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove invalid keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-up all animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "No Matches"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d occurrence(s)."
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace All"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Match Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Not found!"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace By"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Prompt On Replace"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Skip"
+msgstr "छोड़ें"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom In"
+msgstr "बड़ा करो"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "छोटा करो"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "रीसेट आकार"
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Line:"
+msgstr "रेखा:"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Col:"
+msgstr "सà¥à¤¤à¤‚भ:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ नोड में विधि निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ किया जाना चाहिà¤!"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+"लकà¥à¤·à¥à¤¯ विधि नहीं मिला! à¤à¤• वैध विधि निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करें या नोड को लकà¥à¤·à¤¿à¤¤ करने के लिठà¤à¤• "
+"सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ संलगà¥à¤¨ करें।"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect To Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add"
+msgstr "जोड़ें"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr "मिटाना"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Path to Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Make Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Deferred"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤—ित"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Oneshot"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Close"
+msgstr "बंद करे"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "जà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥‡"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr "जà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥‡ '%s' to '%s'"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करने के लिठसंकेत:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Subscription"
+msgstr "सदसà¥à¤¯à¤¤à¤¾ बनाà¤à¤‚"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect.."
+msgstr "जà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥‡.."
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr "डिसà¥à¤•नेकà¥à¤Ÿ"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
+msgid "Signals"
+msgstr "संकेत"
+
+#: editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New"
+msgstr "à¤à¤• नया बनाà¤à¤‚"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr "पसंदीदा:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr "हाल ही में किया:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search:"
+msgstr "खोज कर:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
+msgid "Matches:"
+msgstr "à¤à¤• जैसा:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr "विवरण:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr "इसके लिठखोजी पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr "के लिठनिरà¥à¤­à¤°à¤¤à¤¾:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+msgstr ""
+"दृशà¥à¤¯ '%s' वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ में संपादित किया जा रहा है।\n"
+"परिवरà¥à¤¤à¤¨ तब तक पà¥à¤°à¤­à¤¾à¤µà¥€ नहीं होंगे जब तक कि पà¥à¤¨à¤ƒ लोड नहीं किठजाà¤à¤‚गे।"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgstr ""
+"संसाधन '%s' उपयोग में है\n"
+"पà¥à¤¨à¤ƒ लोड होने पर परिवरà¥à¤¤à¤¨ पà¥à¤°à¤­à¤¾à¤µà¥€ होंगे।"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dependencies"
+msgstr "निरà¥à¤­à¤°à¤¤à¤¾"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "संसाधन"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path"
+msgstr "पथ"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies:"
+msgstr "निरà¥à¤­à¤°à¤¤à¤¾:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fix Broken"
+msgstr "टूटी सही कर देंगे?"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr "निरà¥à¤­à¤°à¤¤à¤¾ संपादक"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr "खोज रिपà¥à¤²à¥‡à¤¸à¤®à¥‡à¤‚ट संसाधन:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open"
+msgstr "खोलो इसे"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owners Of:"
+msgstr "के सà¥à¤µà¤¾à¤®à¥€:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr "परियोजना से चयनित फ़ाइलें निकालें? (कोई पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ नहीं)"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+"निकाली गई फ़ाइलों को दूसरे संसाधनों दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ उनके लिठकाम करने के लिठआवशà¥à¤¯à¤• है\n"
+"वैसे भी उनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ निकालें? (कोई पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ नहीं)"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Cannot remove:\n"
+msgstr "निकाला नहीं जा सकता:\n"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Error loading:"
+msgstr "लोड होने मे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgstr "लापता निरà¥à¤­à¤°à¤¤à¤¾à¤“ं के कारण दृशà¥à¤¯ लोड करने में विफल रहे:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Anyway"
+msgstr "कैसे भी इसे खोलें"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr "कौन सी कारà¥à¤°à¤µà¤¾à¤ˆ की जानी चाहिà¤?"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr "निरà¥à¤­à¤°à¤¤à¤¾ ठीक करें"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Errors loading!"
+msgstr "लोड हो रहा है तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿à¤¯à¤¾à¤!"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr "%d आइटम को सà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥€ रूप से हटाà¤à¤‚? (नहीं पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करें!)"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr "मालिक"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr "सà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ सà¥à¤µà¤¾à¤®à¤¿à¤¤à¥à¤µ के बिना संसाधन:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr "Orphan Resource Explorer"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Delete selected files?"
+msgstr "चयनित फ़ाइलें हटाà¤à¤‚?"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr "को हटा दें"
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Key"
+msgstr "शबà¥à¤¦à¤•ोश कà¥à¤‚जी बदलें"
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Value"
+msgstr "शबà¥à¤¦ बदलें मूलà¥à¤¯"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr "गोडोट समà¥à¤¦à¤¾à¤¯ से आपको धनà¥à¤¯à¤µà¤¾à¤¦!"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks!"
+msgstr "धनà¥à¤¯à¤µà¤¾à¤¦!"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Godot Engine contributors"
+msgstr "गॉडोट इंजन योगदानकरà¥à¤¤à¤¾"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Project Founders"
+msgstr "परियोजना के संसà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤•"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Lead Developer"
+msgstr "पà¥à¤°à¤®à¥à¤– डेवलपर"
+
+#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "पà¥à¤°à¥‹à¤œà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ मैनेजर"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Developers"
+msgstr "डेवलपरà¥à¤¸"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Authors"
+msgstr "लेखक"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Platinum Sponsors"
+msgstr "पà¥à¤²à¥ˆà¤Ÿà¤¿à¤¨à¤® पà¥à¤°à¤¾à¤¯à¥‹à¤œà¤•"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Sponsors"
+msgstr "गोलà¥à¤¡ पà¥à¤°à¤¾à¤¯à¥‹à¤œà¤•"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Mini Sponsors"
+msgstr "मिनी पà¥à¤°à¤¾à¤¯à¥‹à¤œà¤•"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Donors"
+msgstr "सà¥à¤µà¤°à¥à¤£ दाताओं"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Silver Donors"
+msgstr "रजत दाताओं"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Bronze Donors"
+msgstr "कांसà¥à¤¯ दाताओं"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Donors"
+msgstr "दाताओं"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "License"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thirdparty License"
+msgstr "Thirdparty License"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid ""
+"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source "
+"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
+"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
+"respective copyright statements and license terms."
+msgstr ""
+"गोडोट इंजन तीसरे पकà¥à¤· के सà¥à¤µà¤¤à¤‚तà¥à¤° और खà¥à¤²à¥‡ सà¥à¤°à¥‹à¤¤ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤•ालयों पर निरà¥à¤­à¤° करता है, जो कि इसके "
+"à¤à¤®à¤†à¤ˆà¤Ÿà¥€ लाइसेंस की शरà¥à¤¤à¥‹à¤‚ के साथ संगत है। निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤–ित à¤à¤¸à¥‡ सभी तृतीय पकà¥à¤· घटकों की à¤à¤• विसà¥à¤¤à¥ƒà¤¤ "
+"सूची है जो उनके संबंधित कॉपीराइट कथन और लाइसेंस शरà¥à¤¤à¥‹à¤‚ के साथ हैं।"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "All Components"
+msgstr "सभी घटक"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Components"
+msgstr "अवयव"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licenses"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Error opening package file, not in zip format."
+msgstr "पैकेज फ़ाइल खोलने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿, zip पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में नहीं |"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Uncompressing Assets"
+msgstr "असंपीड़ित संपतà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤‚"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Package Installed Successfully!"
+msgstr "पैकेज सफलतापूरà¥à¤µà¤• सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ किया गया!"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Success!"
+msgstr "सफलता!"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Install"
+msgstr "इंसà¥à¤Ÿà¥‰à¤²"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Package Installer"
+msgstr "Package Installer"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Speakers"
+msgstr "वकà¥à¤¤à¤¾à¤“ं"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Effect"
+msgstr "पà¥à¤°à¤­à¤¾à¤µ जोड़ें"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Rename Audio Bus"
+msgstr "ऑडियो बस का नाम बदलें"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Solo"
+msgstr "ऑडियो बस सोलो टॉगल करें"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Mute"
+msgstr "ऑडियो बस मà¥à¤¯à¥‚ट को टॉगल करें"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
+msgstr "ऑडियो बस बायपास पà¥à¤°à¤­à¤¾à¤µ टॉगल करें"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Audio Bus Send"
+msgstr "ऑडियो बस भेजें का चयन करें"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus Effect"
+msgstr "ऑडियो बस पà¥à¤°à¤­à¤¾à¤µ जोड़ें"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Bus Effect"
+msgstr "बस पà¥à¤°à¤­à¤¾à¤µ हटो"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Bus Effect"
+msgstr "बस पà¥à¤°à¤­à¤¾à¤µ हटाना"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+msgstr "पà¥à¤¨: वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ करने के लिठऑडियो बस, खींचें और डà¥à¤°à¥‰à¤ª |"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mute"
+msgstr "मूक"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bypass"
+msgstr "उपमारà¥à¤—"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bus options"
+msgstr "बस विकलà¥à¤ª"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Volume"
+msgstr "वॉलà¥à¤¯à¥‚म रीसेट करें"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Master bus can't be deleted!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Duplicate Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save Audio Bus Layout As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Location for New Layout.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Open Audio Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load an existing Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save this Bus Layout to a file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Load Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load the default Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Valid characters:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid Path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "File does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Not in resource path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Add AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Autoload '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rename Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Move Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rearrange Autoloads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Node Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Singleton"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Storing local changes.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Please select a base directory first"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Storing File:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Packing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Template file not found:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open File(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File or Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Favorite"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Focus Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "ScanSources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "(Re)Importing Assets"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Classes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Class:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherited by:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Brief Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "enum "
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Property Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this property. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
+"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Text"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp
+msgid "Output:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Resource As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "I see.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while saving."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while parsing '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unexpected end of file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Missing '%s' or its dependencies."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while loading '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
+"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
+"import panel and then re-import."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n"
+"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
+"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
+"this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Paste Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Built-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open in Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"No main scene has ever been defined, select one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Script.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Close"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to '%s' before closing?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
+"considered a bug. Please report."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pick a Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
+"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ugh"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Clear Recent Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files or folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Dock Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle distraction-free mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Add a new scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Next tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Previous tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Filter Files.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save all Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "MeshLibrary.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "TileSet.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Run Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy with Remote Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Small Deploy with Network FS"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
+"executable.\n"
+"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
+"network.\n"
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
+"running game if this option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
+"option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Scene Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
+"will be replicated in the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Script Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
+"the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Manage Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Classes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Online Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Q&A"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Issue Tracker"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Custom Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Always"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Object properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Changes may be lost!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Don't Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 2D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 3D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Script Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Open Asset Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the next Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the previous Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Previews"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Start Profiling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Physics Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Inclusive"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid "Select device from the list"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid ""
+"No runnable export preset found for this platform.\n"
+"Please add a runnable preset in the export menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default (Same as Editor)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Import From Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Re-Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Installed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Missing)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Current)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove template version '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Invalid version.txt format inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+"identifier."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "No version.txt found inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error creating path for templates:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Extracting Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"No download links found for this version. Direct download is only available "
+"for official releases."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Req. Failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Redirect Loop."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't write file."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Complete."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error requesting url: "
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connecting to Mirror.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Resolve"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connecting.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Conect"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Requesting.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "SSL Handshake Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Installed Versions:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Install From File"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select template file"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Export Template Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select mirror from list: "
+msgstr ""
+
+#: editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a grid of thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a list"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"\n"
+"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move/rename resources root."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error moving:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Unable to update dependencies:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Provided name contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "A file or folder with this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Collapse all"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Rename.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View Owners.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Previous Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Next Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Toggle folder status as Favorite"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"Scanning Files,\n"
+"Please Wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Single Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Importing Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Saving.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Set as Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Clear Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid " Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Import As:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Reimport"
+msgstr ""
+
+#: editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid ""
+"Edit existing polygon:\n"
+"LMB: Move Point.\n"
+"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
+"RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Delete points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Animation?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Invalid animation name!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Animation name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to copy!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to edit!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new animation in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load an animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save the current animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Target Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "विवरण:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Animations.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Filters.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "View Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve hostname:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connection error, please try again."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect to host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response from host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, return code:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, too many redirects"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Expected:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Got:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed sha256 hash check"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Asset Download Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Fetching:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Resolving.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Error making request"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download for this asset is already in progress!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Support.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Official"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Pivot"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal and vertical guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchors only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors and Margins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+Drag: Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggles snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snapping options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Smart snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node anchor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node sides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to other nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show helpers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show rulers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Frame Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag pivot from mouse position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Set pivot at mouse position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiply grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Divide grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Adding %s..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change default type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
+"Drag & drop + Alt : Change node type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat0"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease in"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease out"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Smoothstep"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Curve Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Add point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Left linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Right linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
+"Create and assign one?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "LMB: Move Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No surface source specified."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Parent has no solid faces to populate."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't map area."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate Surface"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Rotation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Tilt:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake the navigation mesh.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear the navigation mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Setting up Configuration..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Calculating grid size..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Marking walkable triangles..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Constructing compact heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Eroding walkable area..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Partitioning..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating contours..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating polymesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Converting to native navigation mesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Parsing Geometry..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generating AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Particles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generation Time (sec):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Capture from Pixel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Colors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Faces contain no area!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "No faces!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Points:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Source: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon->UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV->Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Recent Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Close and save changes?\n"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid " Class Reference"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Next script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Soft Reload Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Scripts Panel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug with external editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Godot online documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the class hierarchy."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Pick Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Capitalize"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Delete Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert To Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert To Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Replace.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Function.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Line.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Contextual Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Rot Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Default Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change XForm Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Texture Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Cubemap Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Input Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Connect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Cyclic Connection Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Missing Input Connections"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Aborted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scaling: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translating: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Objects Drawn"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Material Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Draw Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertices"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Normal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Unshaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Environment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Information"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Half Resolution"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Listener"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Doppler Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Speed Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode (Q)\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag: Rotate\n"
+"Alt+Drag: Move\n"
+"Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode (W)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode (E)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Animation Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align Selection With View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Dialog.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "4 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate Snap:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Viewport Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Near:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Far:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale (ratio):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pre"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed (FPS):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox Preview:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Region Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "<None>"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Slice"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Separation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit theme.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme editing menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Editor Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create From Current Editor Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Many"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Data Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Line Draw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rectangle Paint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Find tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror X"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Y"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 0 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not find tile:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Item name or ID:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Runnable"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete patch '%s' from list?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete preset '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to export:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Make Patch"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Custom (comma-separated):"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Feature List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export With Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
+"a new folder)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "It would be a good idea to name your project."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't get project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Install Project:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "That's a BINGO!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't open project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: no main scene defined.\n"
+"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
+"the \"Application\" category."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
+"Please edit the project to trigger the initial import."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Language changed.\n"
+"The UI will update next time the editor or project manager starts."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
+"confirm?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Select a Folder to Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Restart Now"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't run project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Key "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shift+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Control+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Press a Key.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 6"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 7"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 8"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 9"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Axis Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Global Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Select a setting item first!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "No property '%s' exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Delete Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Can't contain '/' or ':'"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Already existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Settings saved OK."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override for Feature"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Remapped Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Project Settings (project.godot)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override For.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Input Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show all locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show only selected locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Filter mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Zero"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "File.."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir.."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Select Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Make Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in File System"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Convert To %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Selected node is not a Viewport!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Sections:"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Virtual Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Current Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance the scenes at."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can not perform with the root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save New Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Makes Sense!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error saving scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Sub-Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Child Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Copy Node Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete (No Confirm)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add/Create a New Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Filter nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear a script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Spatial Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle CanvasItem Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node configuration warning:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connection(s) and group(s)\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connections.\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is in group(s).\n"
+"Click to show groups dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is locked.\n"
+"Click to unlock"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Children are not selectable.\n"
+"Click to make selectable"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Rename Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node Configuration Warning!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Select a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading template '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error - Could not create script in filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading script from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Directory of the same name exists"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists, will be reused"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Wrong extension chosen"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid inherited parent name or path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Script valid"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in script (into scene file)"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create new script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load existing script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Inherits"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Attach Node Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote "
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Function:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Child Process Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace (if applicable):"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video Mem"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Particles AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Probe Extents"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+msgid "Libraries: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/register_types.cpp
+msgid "GDNative"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Object can't provide a length."
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Delete Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Floor:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Disabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Above"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Below"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit X Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Z Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Clear Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Exterior Connector"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance:"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Builds"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
+"properly!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
+"memory."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
+"your node please."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Node returned an invalid sequence output: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Stack overflow with stack depth: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Signal Arguments"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument name"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Default Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Functions:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Variables:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name is not a valid identifier:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Expression"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Preload Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node(s) From Tree"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Getter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Setter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Base Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Move Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Connect Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Switch"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Iterator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "While"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Get"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Script already has function '%s'"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Input Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't copy the function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Base Type:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Available Nodes:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Select or create a function to edit graph"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Delete Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Find Node Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Copy Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Cut Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Input type not iterable: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base object is not a Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Path does not lead Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid argument of type: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid arguments: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableGet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableSet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ""
+"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
+"(error)."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run in Browser"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not write file:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not open template for export:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Invalid export template:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read boot splash image file:\n"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid ""
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid ""
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+msgid ""
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
+"imprinted."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"by the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+msgid ""
+"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
+"actual controller"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
+"anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Plotting Meshes"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid ""
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
+"the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/remote_transform.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite3D to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid ""
+"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
+"it as a child of a VehicleBody."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Raw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Add current color as a preset"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select this Folder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid ""
+"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
+"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
+"minimum size manually."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "(Other)"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid ""
+"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
+"> Default Environment) could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr "गलत फॉणà¥à¤Ÿ का आकार |"
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po
index 8508149f3c..4bd241b809 100644
--- a/editor/translations/hu.po
+++ b/editor/translations/hu.po
@@ -3,137 +3,139 @@
# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
-# Varga Dániel <danikah.danikah@gmail.com>, 2016.
+# Nagy Lajos <neutron9707@gmail.com>, 2017.
+# Sandor Domokos <sandor.domokos@gmail.com>, 2017.
+# Varga Dániel <danikah.danikah@gmail.com>, 2016-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-11 18:19+0000\n"
-"Last-Translator: Varga Dániel <danikah.danikah@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-29 08:12+0000\n"
+"Last-Translator: Nagy Lajos <neutron9707@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.9\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Tiltva"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "All Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mind kiválaszt"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Add Key"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáadás kulcs mozgatása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció átmenet megváltoztatása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció átalakító váltás"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Value"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció érték váltás"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció hívás váltás"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Track"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció nyomvonal hozzáadása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció kulcs megkettőzése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Up"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció nyomvonal felfelé mozgatása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Down"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció nyomvonal lefelé mozgatása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció nyomvonal eltávolítása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ãtmenet beállítása erre:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció nyomvonal átnevezése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció nyomvonal intelpoláció változtatása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Value Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció nyomvonal érték mód változtatása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció nyomvonal takarási mód változtatása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Node görbe szerkesztése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Selection Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Kiválasztás görbe szerkesztése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció kulcs törlése"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Kiválasztás megkettőzése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr ""
+msgstr "Kiválasztás áthelyezése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Kiválasztás eltávolítása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Folyamatos"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Discrete"
-msgstr ""
+msgstr "Diszkrét"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Érzékelő"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció kulcs hozzáadása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció kulcs mozgatása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Kiválasztás átméretezése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale From Cursor"
@@ -141,48 +143,48 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Next Step"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrás a következő lépésre"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Prev Step"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrás az előző lépésre"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Egyenes irányú"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Ãllandó"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In"
-msgstr ""
+msgstr "Belső"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out"
-msgstr ""
+msgstr "Külső"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In-Out"
-msgstr ""
+msgstr "Belső-külső"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out-In"
-msgstr ""
+msgstr "Külső-belső"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Ãtmenet"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció optimalizálása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció megtisztítása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -199,11 +201,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció létrehozása és beillesztése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
@@ -227,7 +229,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció beillesztése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
@@ -243,43 +245,43 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Length (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Hossz(ak):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation length (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "Animáció hossza (másodpercben)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Step (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Lépés(ek):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Cursor step snap (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "Kurzor léptetése (másodpercben)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable/Disable looping in animation."
-msgstr ""
+msgstr "Az animáció ismétlésének engedélyezése/tiltása."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
-msgstr ""
+msgstr "Új nyomvonal hozzáadása."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track up."
-msgstr ""
+msgstr "Jelenlegi nyomvonal felfelé mozgatása."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track down."
-msgstr ""
+msgstr "Jelenlegi nyomvonal lefelé mozgatása."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove selected track."
-msgstr ""
+msgstr "Kiválasztott nyomvonal eltávolítása."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Track tools"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomvonal eszközök"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
@@ -291,23 +293,24 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Max. lineáris hiba:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Angular Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Max. szög hiba:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max Optimizable Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Max. optimalizálható szög:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalizálás"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
msgstr ""
+"AnimationPlayer választása a Scene Tree-ból az animációk szerkesztéséhez."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Key"
@@ -315,83 +318,83 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Ãtmenet"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Méretezési arány:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Call Functions in Which Node?"
-msgstr ""
+msgstr "Melyik Node-ban hívjon funkciókat?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen kulcsok eltávolítása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Megoldatlan és üres nyomvonalak eltávolítása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-up all animations"
-msgstr ""
+msgstr "Összes animáció tisztítása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
-msgstr ""
+msgstr "Animációk tisztítása (Nem visszavonható!)"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up"
-msgstr ""
+msgstr "Tisztítás"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tömb átméretezése"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tömb értéktípusának megváltoztatása"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value"
-msgstr ""
+msgstr "Tömb értékének megváltoztatása"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
-msgstr ""
+msgstr "Sorra ugrás"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Sor száma:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "No Matches"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs találat"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Lecserélve %d előfordulás."
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Lecserélés"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace All"
-msgstr ""
+msgstr "Mind lecserélése"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Előfordulás"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Whole Words"
-msgstr ""
+msgstr "Teljes szavak"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Selection Only"
-msgstr ""
+msgstr "Csak a kiválsztás"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -399,19 +402,19 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Találat"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Következő"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs találat!"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace By"
@@ -435,23 +438,23 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Nagyítás közelítés"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Nagyítás távolítás"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Reset Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Nagyítás Visszaállítása"
#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Line:"
-msgstr ""
+msgstr "Sor:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Col:"
-msgstr ""
+msgstr "Oszlop:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -536,48 +539,48 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolódás..."
#: editor/connections_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Szétkapcsol"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
-msgstr ""
+msgstr "Jelzések"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Új létrehozása"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
-msgstr ""
+msgstr "Kedvencek:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
-msgstr ""
+msgstr "Legutóbbi:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp
msgid "Matches:"
-msgstr ""
+msgstr "Találatok:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Leírás:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement For:"
@@ -601,7 +604,7 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Függőségek"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resource"
@@ -611,7 +614,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Útvonal"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies:"
@@ -623,7 +626,7 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependency Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Függőség szerkesztő"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement Resource:"
@@ -634,15 +637,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Megnyit"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners Of:"
-msgstr ""
+msgstr "Tulajdonosai:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr ""
+msgstr "Eltávolítja a kiválasztott fájlokat a projektből? (nem visszavonható)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -653,19 +656,19 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nem eltávolítható:\n"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba betöltéskor:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "A Scene-t nem sikerült betölteni a hiányzó függőségek miatt:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Valahogy megnyit"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Which action should be taken?"
@@ -681,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
-msgstr ""
+msgstr "Véglegesen törli a(z) %d eleme(ke)t? (Nem visszavonható!)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owns"
@@ -697,34 +700,34 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Delete selected files?"
-msgstr ""
+msgstr "Törli a kiválasztott fájlokat?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Töröl"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr ""
+msgstr "Szótár kulcs módosítás"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr ""
+msgstr "Szótár érték módosítás"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
-msgstr ""
+msgstr "Köszönet a Godot közösségétől!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks!"
-msgstr ""
+msgstr "Kösz!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Godot Engine közreműködők"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Founders"
@@ -789,6 +792,10 @@ msgid ""
"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
+"A Godot Engine több harmadik fél ingyenes és nyílt forráskódú könyvtáraira "
+"támaszkodik, amelyek mindegyike kompatibilis az MIT licenc feltételeivel. Az "
+"alábbiakban felsoroljuk az összes ilyen harmadik fél összetevőjét, a "
+"vonatkozó szerzői jogi nyilatkozatokkal és licencfeltételekkel együtt."
#: editor/editor_about.cpp
msgid "All Components"
@@ -1122,6 +1129,10 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1195,7 +1206,7 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
@@ -1488,10 +1499,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Copy Params"
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr "Paraméterek másolása"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Paste Params"
msgstr ""
@@ -1501,7 +1520,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Forrás másolása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Make Built-In"
@@ -2081,11 +2100,11 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Node"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2144,7 +2163,7 @@ msgstr ""
msgid "Open Script Editor"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr ""
@@ -2543,7 +2562,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
-msgstr ""
+msgstr "Útvonal másaolása"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
@@ -2823,7 +2842,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to copy!"
-msgstr ""
+msgstr "HIBA: Nincs másolható animáció!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
@@ -2903,6 +2922,55 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Animation"
+msgstr "Animáció másolása"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Leírás:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3493,7 +3561,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Póz másolása"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Pose"
@@ -4520,7 +4588,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Másolás"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -5759,6 +5827,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't run project"
msgstr ""
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
@@ -6355,7 +6429,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Copy Node Path"
-msgstr ""
+msgstr "Node útvonal másaolása"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete (No Confirm)"
@@ -7191,7 +7265,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Copy Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Node-ok másolása"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Cut Nodes"
@@ -7491,14 +7565,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Mégse"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelem!"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Please Confirm..."
+msgstr "Kérem erősítse meg..."
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select this Folder"
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
@@ -7517,7 +7595,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(Másik)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
@@ -7532,19 +7610,24 @@ msgid ""
"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
"texture to some node for display."
msgstr ""
+"Ez a nézet nincs beállítva renderelési célnak. Ha azt szeretné, hogy a "
+"tartalma közvetlenül a képernyőn jelenjen meg, akkor készítsen rajta egy "
+"gyermek Control-t, így megkaphatja a méretét. Ellenkező esetben készítsen "
+"egy RenderTarget-et, és rendelje hozzá a belső textúrát egy Node-hoz a "
+"megjelenítéshez."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error initializing FreeType."
-msgstr ""
+msgstr "FreeType inicializálási hiba."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Unknown font format."
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen betűtípus formátum."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error loading font."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a betűtípus betöltésekor."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen betűtípus méret."
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index d58b8cca72..ad3ddb7862 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Abdul Aziz Muslim Alqudsy <abdul.aziz.muslim.alqudsy@gmail.com>, 2016.
# Andevid Dynmyn <doyan4forum@gmail.com>, 2016.
# Andinawan Asa <asaandinawan@gmail.com>, 2016.
+# Damar Inderajati <damarind@gmail.com>, 2017.
# Damar S. M <the.last.walla@gmail.com>, 2017.
# Khairul Hidayat <khairulcyber4rt@gmail.com>, 2016.
# Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>, 2017.
@@ -15,15 +16,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-13 10:49+0000\n"
-"Last-Translator: Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-23 18:47+0000\n"
+"Last-Translator: Damar Inderajati <damarind@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/id/>\n"
"Language: id\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -50,14 +51,12 @@ msgid "Anim Change Value"
msgstr "Ubah Nilai Animasi"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Ubah Panggilan Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Add Track"
-msgstr "Tambah Track Anim"
+msgstr "Tambah Trek Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -65,41 +64,36 @@ msgid "Anim Duplicate Keys"
msgstr "Duplikat Tombol Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Anim Track Up"
-msgstr "Pindahkan Track Anim ke Atas"
+msgstr "Pindah Trek Anim ke Atas"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Anim Track Down"
-msgstr "Pindahkan Track Anim ke Bawah"
+msgstr "Pindahkan Trek Anim ke Bawah"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "Hapus Track Anim"
+msgstr "Hapus Trek Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
msgstr "Atur transisi ke:"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Track Rename"
-msgstr "Namai Kembali Track Anim"
+msgstr "Namai Kembali Trek Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah Interpolasi Trek Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Value Mode"
msgstr "Ganti Mode Nilai Track Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "Ganti Mode Nilai Track Anim"
+msgstr "Ubah Trek Anim ke Wrap Mode"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
@@ -147,14 +141,12 @@ msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Pindahkan Kunci Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Selection"
-msgstr "Beri Skala Seleksi"
+msgstr "Seleksi Skala"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale From Cursor"
-msgstr "Beri Skala dari Kursor"
+msgstr "Skala dari Kursor"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Next Step"
@@ -174,12 +166,10 @@ msgid "Constant"
msgstr "Konstan"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "In"
-msgstr "Kedalam"
+msgstr "Masuk"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Out"
msgstr "Keluar"
@@ -221,19 +211,16 @@ msgid "Create"
msgstr "Buat"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Create & Insert"
-msgstr "Anim Buat & Masukan"
+msgstr "Buat & Sisipkan Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr "Masukkan Track & Tombol Anim"
+msgstr "Sisipkan Trek & Kunci"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Insert Key"
-msgstr "Anim Masukkan Tombol"
+msgstr "Sisipkan Key Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Len"
@@ -248,9 +235,8 @@ msgid "Anim Create Typed Value Key"
msgstr "Buat Nilai Kunci Animasi Tertulis"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Insert"
-msgstr "Anim Masukkan"
+msgstr "Sisipkan Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
@@ -309,7 +295,6 @@ msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
msgstr "Aktifkan penyuntingan tombol-tombol individual dengan mengkliknya."
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim. Optimizer"
msgstr "Anim. Optimisasi"
@@ -443,7 +428,6 @@ msgid "Replace By"
msgstr "Ganti dengan"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Case Sensitive"
@@ -489,6 +473,8 @@ msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
+"Target metode tidak ditemukan! Tentukan metode yang sah atau lampirkan skrip "
+"ke target Node."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
@@ -597,7 +583,6 @@ msgstr "Cari:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp
-#, fuzzy
msgid "Matches:"
msgstr "Kecocokan:"
@@ -674,46 +659,43 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Pemilik Dari:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr "Hapus file-file yang dipilih dari proyek? (tanpa membatalkan/undo)"
+msgstr ""
+"Hapus file-file yang dipilih dari proyek? (tidak bisa dibatalkan / undo)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
msgstr ""
-"File-file yang telah dihapus diperlukan oleh resource-resource lainnya agar "
-"mereka bekerja.\n"
-"Hapus saja mereka? (tanpa membatalkan/undo)"
+"File-file yang telah dihapus diperlukan oleh sumber lain agar mereka dapat "
+"bekerja.\n"
+"Hapus saja? (tidak bisa dibatalkan/undo)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa dibuang:\n"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
-msgstr "Error memuat:"
+msgstr "Error saat memuat:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
-msgstr "Scene gagal memuat disebabkan oleh ketergantungan yang hilang:"
+msgstr "Scene gagal dimuat disebabkan oleh dependensi yang hilang:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
-msgstr "Buka Saja"
+msgstr "Buka Paksa"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Which action should be taken?"
msgstr "Tindakan mana yang seharusnya diambil?"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fix Dependencies"
-msgstr "Perbaiki Ketergantungan"
+msgstr "Perbaiki Dependensi"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Errors loading!"
@@ -732,7 +714,6 @@ msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
msgstr "Resource-resource tanpa kepemilikan yang jelas:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orphan Resource Explorer"
msgstr "Penjelajah Resource Orphan"
@@ -749,7 +730,7 @@ msgstr "Hapus"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah Kunci Kamus"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -758,71 +739,71 @@ msgstr "Ubah Nilai Array"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
-msgstr ""
+msgstr "Terimakasih dari komunitas Godot!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks!"
-msgstr ""
+msgstr "Terimakasih!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Godot Engine kontributor"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Founders"
-msgstr ""
+msgstr "Penemu Proyek"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Pengembang Utama"
#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Manajer Proyek"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
-msgstr ""
+msgstr "Pengembang"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Pengarang"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Sponsor Platinum"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Sponsor Emas"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Sponsor Mini"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Donatur Emas"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Silver Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Donatur Perak"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Bronze Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Donatur Perunggu"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Donatur"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Lisensi"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thirdparty License"
-msgstr ""
+msgstr "Lisensi Pihak Ketiga"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
@@ -831,6 +812,10 @@ msgid ""
"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
+"Godot Engine mengandalkan sejumlah perpustakaan bebas dan sumber terbuka "
+"pihak ketiga, semuanya cocok dengan persyaratan lisensi MIT. Berikut adalah "
+"daftar lengkap semua komponen pihak ketiga dengan pernyataan hak cipta dan "
+"lisensi masing-masing."
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
@@ -844,11 +829,11 @@ msgstr "Konstanta:"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Lisensi"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Error opening package file, not in zip format."
-msgstr ""
+msgstr "Gagal saat membuka paket, tidak dalam bentuk zip."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#, fuzzy
@@ -857,12 +842,12 @@ msgstr "Mengimpor ulang"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "Paket Sukses Terpasang!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Sukses!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
@@ -871,15 +856,15 @@ msgstr "Pasang"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Package Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Paket Instalasi"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Pengeras Suara"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan Efek"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
@@ -888,27 +873,27 @@ msgstr "Namai kembali Autoload"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Alih Audio Bus Solo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Alih Audio Bus Mute"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Alih Audio Bus Bypass Efek"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih Pengiriman Suara Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Efek Suara Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Pindah Efek Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
@@ -917,28 +902,28 @@ msgstr "Hapus yang Dipilih"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr ""
+msgstr "Suara Bus, Geser dan Taruh untuk atur ulang."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Tunggal"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Bisu"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Jalan Lingkar"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bus options"
-msgstr ""
+msgstr "Opsi Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Gandakan"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
@@ -952,11 +937,11 @@ msgstr "Hapus yang Dipilih"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Suara Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "Master Bus tidak dapat dihapus!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
@@ -980,49 +965,49 @@ msgstr "Pindahkan Kunci Tambah"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As.."
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Layout Suara Bus Ke.."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Location for New Layout.."
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi untuk Layout Baru.."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Open Audio Bus Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Buka Layout Suara Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada 'res://default_bus_layout.tres' berkas."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr ""
+msgstr "Berkas salah, tidak layout suara bus."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Buat Layout Bus Baru."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Muat"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Muat Layout Bus yang ada."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Sebagai"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save this Bus Layout to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Layout Bus ke berkas."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -1031,7 +1016,7 @@ msgstr "Bawaan"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Muat default Layout Bus."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@@ -1173,13 +1158,18 @@ msgstr "Mengemas"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Template file not found:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Template berkas tidak ditemukan:\n"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "File telah ada, Overwrite?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Buat Folder"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Semua diakui"
@@ -1256,7 +1246,7 @@ msgstr "Pindahkan Favorit Keatas"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Pindahkan Favorit Kebawah"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Tidak dapat membuat folder."
@@ -1394,6 +1384,8 @@ msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Untuk saat ini tidak ada deskripsi properti ini. Tolong bantu kita "
+"dengan[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
@@ -1409,6 +1401,8 @@ msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Untuk saat ini tidak ada deskripsi metode ini. Tolong bantu kita dengan "
+"[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Text"
@@ -1463,7 +1457,7 @@ msgstr "Error saat menyimpan."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "akhir dari berkas tak terduga '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1541,18 +1535,26 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Sumber ini termasuk pada scene yang telah terimpor, jadi tidak dapat "
+"diubah.\n"
+"Tolong baca dokumentasi yang relevan dalam impor scenes untuk pemahaman cara "
+"kerja."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
msgstr ""
+"Sumber ini termasuk ke scene warisan.\n"
+"Perubahan tidak akan tersimpan ke scene ini."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
"import panel and then re-import."
msgstr ""
+"Sumber ini telah terimpor, jadi tidak dapat diubah. Umbah pengaturan pada "
+"panel impor dan impor kembali."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1561,6 +1563,10 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Scene ini telah terimpor, jadi pengubahan tidak tersimpan.\n"
+"Instansi atau warisan membuat perubahan diperbolehkan.\n"
+"Baca dokumentasi yang relevan untuk impor scene dan pemahaman lebih lanjut "
+"tentang workflow ini."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1568,6 +1574,17 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
+"Ini merupakan objek remote, jadi perubahan tidak tersimpan.\n"
+"Baca dokumentasi yang relevan untuk pemahaman lebih lanjut tentang workflow "
+"ini."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1665,7 +1682,7 @@ msgstr "Simpan sebuah File"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan perubahan '%s' sebelum tutup?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
@@ -1673,7 +1690,7 @@ msgstr "Simpan Scene Sebagai.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Yes"
@@ -1685,7 +1702,7 @@ msgstr "Scene ini belum pernah disimpan. Simpan sebelum menjalankan?"
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
-msgstr ""
+msgstr "Operasi ini tidak dapat diselesaikan tanpa scene."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
@@ -1702,7 +1719,7 @@ msgstr "Ekspor Tile Set"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Operasi ini tidak dapat diselesaikan tanpa node yang terpilih."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
@@ -1734,7 +1751,7 @@ msgstr "Keluar editor?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Manager?"
-msgstr ""
+msgstr "Buka Project Manager?"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1756,6 +1773,8 @@ msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
+"Opsi ini sudah usang. Situasi dimana penyegaran harus dipaksa dianggar "
+"sebagai bug. Tolong laporkan."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
@@ -1764,10 +1783,13 @@ msgstr "Pilih sebuah Scene Utama"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
+"Tidak dapat mengaktifkan addon plugin pada : '%s' parsing dari pengaturan "
+"gagal."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
msgstr ""
+"Tidak dapat mencari bidang script untuk addon plugin pada: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1778,16 +1800,21 @@ msgstr "Error memuat font."
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
+"Tidak dapat memuat addon script dari jalur: '%s' tipe basis tidak "
+"EditorPlugin."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
+"Tidak dapat memuat addon script dari jalur: '%s' Script tidak pada mode tool."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
msgstr ""
+"Scene '%s' terimpor otomatis, jadi tidak dapat diubah.\n"
+"Untuk melakukan perubahan, warisan baru scene dapat dibuat."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -1809,7 +1836,7 @@ msgstr "Scene '%s' memiliki dependensi yang rusak:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Bersihkan Scenes baru-baru ini"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
@@ -1845,7 +1872,7 @@ msgstr "%d file lagi"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posisi Pengait"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -1879,7 +1906,7 @@ msgstr "Tab sebelumnya"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Filter Files.."
-msgstr ""
+msgstr "Saring berkas.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
@@ -1903,19 +1930,19 @@ msgstr "Simpan Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save all Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan semua Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Tutup Scene"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Buka baru-baru ini"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To.."
-msgstr ""
+msgstr "Ubah ke.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "MeshLibrary.."
@@ -1923,7 +1950,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "TileSet.."
-msgstr ""
+msgstr "TileSet.."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
@@ -1933,39 +1960,39 @@ msgstr "Batal"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Ulangi"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Kembalikan Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
-msgstr ""
+msgstr "Macam-macam proyek atau alat scene-wide."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Proyek"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Proyek"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Run Script"
-msgstr ""
+msgstr "Jalankan Script"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Ekspor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Alat"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
-msgstr ""
+msgstr "Keluar ke daftar proyek"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug"
@@ -1973,17 +2000,19 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Deploy dengan Remote Debug"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
+"Ketika ekspor atau deploying, hasil executable akan mencoba terhubung ke IP "
+"komputer dengan untuk debug."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Small Deploy with Network FS"
-msgstr ""
+msgstr "Deploy kecil dengan jaringan FS"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1994,30 +2023,39 @@ msgid ""
"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
+"Ketika opsi ini aktif, ekspor atau deploy akan menghasilkan minimal "
+"executable.\n"
+"Filesystem akan tersedia dari proyek dari editor melalui jaringan.\n"
+"Pada Android, deploy akan menggunakan kabel USB untuk performa yang lebih "
+"cepat. Opsi ini mempercepat pengujian dengan jejak kaki yang besar."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Collision Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Collision Shapes terlihat"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
"running game if this option is turned on."
msgstr ""
+"Collision shapes dan raycast nodes (untuk 2D dan 3D) akan terlihat pada saat "
+"permainan berjalan jika opsi ini aktif."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigasi terlihat"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
"option is turned on."
msgstr ""
+"Navigasi meshes dan poligon akan terlihat saat game berjalan jika opsi ini "
+"aktif."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Scene Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Sinkronasi Perubahan Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2026,10 +2064,14 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
+"Ketika opsi ini aktif, perubahan yang dibuat pada scene lewat editor akan di "
+"replika pada permainan yang sedang berjalan.\n"
+"Ketika penggunaan remote pada sebuah perangkat, akan lebih efisien dengan "
+"jaringan filesystem."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Script Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Sinkronasi Perubahan Script"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2038,6 +2080,10 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
+"Ketika opsi ini aktif, perubahan script yang tersimpan akan di muat kembali "
+"pada permainan yang sedang berjalan.\n"
+"Ketika penggunaan remote pada sebuah perngakat, akan lebih efisien jika "
+"jaringan filesystem."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -2046,11 +2092,11 @@ msgstr "Edit"
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Tata Letak Editor"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -2064,7 +2110,7 @@ msgstr "Memuat Ekspor Template-template."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Bantuan"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Classes"
@@ -2072,7 +2118,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Online Dokumentasi"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Q&A"
@@ -2080,7 +2126,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Issue Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Pelacak Isu"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
@@ -2088,15 +2134,15 @@ msgstr "Komunitas"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr ""
+msgstr "Mainkan proyek."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Mainkan"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause the scene"
@@ -2108,75 +2154,75 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop the scene."
-msgstr ""
+msgstr "Hentikan scene."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Hentikan"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
-msgstr ""
+msgstr "Mainkan scene redaksi."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Mainkan Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play custom scene"
-msgstr ""
+msgstr "Mainkan custom scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Mainkan Custom Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
-msgstr ""
+msgstr "Putar ketika jendela editor cat ulang!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
-msgstr ""
+msgstr "Selalu Perbarui"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Perbarui Perubahan"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
-msgstr ""
+msgstr "Nonaktifkan Perbaruan Spinner"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Inspektur"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Create a new resource in memory and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Buat sumber baru pada memori dan ubah."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Muat sumber tersedia dari disk dan ubah."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
-msgstr ""
+msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Sebagai.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "Ke objek sebelum diubah pada histori."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the next edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "Ke object terdireksi berikutnya pada histori."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "History of recently edited objects."
-msgstr ""
+msgstr "Histori dari objek terdireksi baru-baru saja."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Object properties."
@@ -2184,23 +2230,23 @@ msgstr "Properti Objek."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr ""
+msgstr "Perubahan mungkin hilang!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Impor"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr "Berkas Sistem"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Node"
msgstr "Titik"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "Berkas Sistem"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Luaran"
@@ -2262,7 +2308,7 @@ msgstr "Buka Penyunting 3D"
msgid "Open Script Editor"
msgstr "Buka Penyunting Skrip"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr "Buka Pustaka Aset"
@@ -2276,7 +2322,7 @@ msgstr "Buka Penyunting Sebelumnya"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
-msgstr ""
+msgstr "Buat Pratinjau Mesh"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Thumbnail.."
@@ -2284,7 +2330,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins Terpasang:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Update"
@@ -2293,11 +2339,11 @@ msgstr "Perbarui"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Versi:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Pembuat:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Status:"
@@ -2305,23 +2351,23 @@ msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Stop Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Hentikan Profiling"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Start Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Jalankan Profilling"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame Time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu Frame (sec)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Average Time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu Rata-rata (sec)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame %"
@@ -2329,27 +2375,27 @@ msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Physics Frame %"
-msgstr ""
+msgstr "Frame Fisika %"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Termasuk"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "Diri"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame #:"
-msgstr ""
+msgstr "Bingkai #:"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih perangkat pada daftar"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
@@ -3059,6 +3105,56 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Deskripsi:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Tempel"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr ""
@@ -5981,6 +6077,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't run project"
msgstr "Menyambungkan.."
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
@@ -7861,6 +7963,11 @@ msgstr "Peringatan!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Mohon konfirmasi..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Metode Publik:"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index 17489b7861..5b0d9a4154 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -4,17 +4,20 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Dario Bonfanti <bonfi.96@hotmail.it>, 2016-2017.
+# Dario D'Ambra <legione0@gmail.com>, 2017.
# dariocavada <cavada@ectrlsolutions.com>, 2017.
+# Elia Zanaboni <elia.zanaboni@gmail.com>, 2017.
# Giovanni Solimeno (Crax97) <gsolimeno97@gmail.com>, 2017.
# Marco Melorio <m.melorio@icloud.com>, 2017.
+# Myself <whatamidoing.wt@gmail.com>, 2017.
# RealAquilus <JamesHeller@live.it>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-23 16:46+0000\n"
-"Last-Translator: Dario Bonfanti <bonfi.96@hotmail.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-25 22:47+0000\n"
+"Last-Translator: Myself <whatamidoing.wt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -22,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -723,14 +726,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Cambia Nome Animazione:"
+msgstr "Cambia Chiave Dizionario"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Cambia Valore Array"
+msgstr "Cambia Valore Dizionario"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -1150,6 +1151,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "File Esistente, Sovrascrivere?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Crea Cartella"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Tutti i Riconosciuti"
@@ -1223,7 +1229,7 @@ msgstr "Sposta Preferito Su"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Sposta Preferito Giù"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Vai nella cartella padre"
@@ -1529,7 +1535,6 @@ msgstr ""
"scene per comprendere meglio questo workflow."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
@@ -1538,7 +1543,17 @@ msgstr ""
"Questa risorsa appartiene a una scena che è stata importata, di conseguenza "
"non è modificabile.\n"
"Si consiglia di leggere la documentazione riguardante l'importazione delle "
-"scene per comprendere al meglio questo workflow."
+"scene per comprendere al meglio questa procedura."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "Espandi tutto"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "Comprimi tutto"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1661,9 +1676,8 @@ msgid "Export Mesh Library"
msgstr "Esporta Libreria Mesh"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "Questa operazione non può essere eseguita senza un nodo selezionato."
+msgstr "Questa operazione non può essere eseguita senza un nodo radice."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
@@ -1731,31 +1745,32 @@ msgid "Pick a Main Scene"
msgstr "Scegli una Scena Principale"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
-msgstr "Non riesco ad abilitare il plugin aggiunto a: '"
+msgstr ""
+"Non riesco ad abilitare il plugin aggiunto a: '%s' è fallita la lettura "
+"della configurazione."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
msgstr ""
-"Impossibile trovare il campo per lo script aggiuntivo in: 'res://addons/"
+"Impossibile trovare il campo per lo script aggiuntivo in: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr "Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: '"
+msgstr "Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
-msgstr "Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: '"
+msgstr ""
+"Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: La tipologia di "
+"base di '%s' non è EditorPlugin."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
-msgstr "Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: '"
+msgstr ""
+"Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: Lo script '%s' non "
+"è in tool mode."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1806,14 +1821,12 @@ msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "Cambia Tab di Scena"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files or folders"
-msgstr "% altri file o cartelle"
+msgstr "%d altri file o cartelle"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "%d altri file"
+msgstr "%d altre cartelle"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1822,7 +1835,7 @@ msgstr "%d altri file"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posizione dock"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -1833,9 +1846,8 @@ msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr "Abilita modalità senza distrazioni."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "Aggiungi nuova traccia."
+msgstr "Aggiungi nuova scena."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
@@ -2184,14 +2196,14 @@ msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr "FileSystem"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "FileSystem"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Output"
@@ -2247,7 +2259,7 @@ msgstr "Apri Editor 3D"
msgid "Open Script Editor"
msgstr "Apri Editor Script"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr "Apri Libreria degli Asset"
@@ -2411,9 +2423,8 @@ msgid "(Current)"
msgstr "(Corrente)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr "Errore di connessione, si prega di riprovare."
+msgstr "Recupero dei mirror, attendi..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -2456,6 +2467,8 @@ msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"Non sono stati trovati link di download per questa versione. Il direct "
+"download è disponibile solamente per rilasci ufficiali."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2488,29 +2501,24 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Fallito:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "Impossibile scrivere file:\n"
+msgstr "Impossibile scrivere il file."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Complete."
-msgstr "Errore durante il download"
+msgstr "Download Completato."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "Errore di salvataggio dell'atlas:"
+msgstr "Errore di connessione all'URL: "
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "Connettendo.."
+msgstr "Connessione al mirror in corso.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "Disconnetti"
+msgstr "Disconnesso"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2533,9 +2541,8 @@ msgid "Can't Conect"
msgstr "Impossibile connettersi."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "Connetti"
+msgstr "Connesso"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2582,9 +2589,8 @@ msgid "Export Template Manager"
msgstr "Gestore Template Esportazione"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "Templates"
+msgstr "Scarica Templates"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2600,6 +2606,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
+"Impossibile navigare a '%s' perché non è stato trovato nel file system!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
@@ -2765,31 +2772,28 @@ msgstr "Importa con Oggetti Separati"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importa con Oggetti Separati+Materiali"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr "Importa con Oggetti Separati"
+msgstr "Importa con Oggetti Separati+Animazioni"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr "Importa con Materiali Separati"
+msgstr "Importa con Materiali Separati+Animazioni"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr "Importa con Materiali Separati"
+msgstr "Importa con Oggetti+Materiali+Animazioni"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import as Multiple Scenes"
-msgstr "Importa Scena 3D"
+msgstr "Importa come Scene Multiple"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importa come Scene Multiple+Materiali"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
@@ -2822,7 +2826,7 @@ msgstr "Salvataggio.."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta come Default per '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
@@ -2868,9 +2872,8 @@ msgid "Edit Poly"
msgstr "Modifica Poly"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Point"
-msgstr "Inserimento"
+msgstr "Inserisci Punto"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
@@ -2894,11 +2897,14 @@ msgid ""
"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
"RMB: Erase Point."
msgstr ""
+"Modifica poligono esistente:\n"
+"LMB: muovi punto.\n"
+"Ctrl+LMB: dividi segmento.\n"
+"RMB: cancella punto."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
-msgstr "Elimina Punto"
+msgstr "Elimina Punti"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3045,6 +3051,57 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr "Copia Animazione"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Sezioni:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Incolla"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Future"
+msgstr "Texture"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr "Crea Nuova Animazione"
@@ -3081,9 +3138,8 @@ msgid "New name:"
msgstr "Nuovo nome:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filters"
-msgstr "Modifica Filtri Nodi"
+msgstr "Modifica Filtri"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
@@ -3397,36 +3453,36 @@ msgstr "Azione di spostamento"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Muovi guida verticale"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr "Crea nuovo file script"
+msgstr "Crea nuova guida verticale"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr "Rimuovi Variabile"
+msgstr "Rimuovi guida verticale"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr "Sposta Punto in curva"
+msgstr "Sposta guida orizzontale"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr "Crea nuovo file script"
+msgstr "Crea nuova guida orizzontale"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "Rimuovi key invalidi"
+msgstr "Rimuovi guida orizzontale"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "Crea nuove guide orizzontali e verticali"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
@@ -3437,14 +3493,12 @@ msgid "Edit CanvasItem"
msgstr "Modifica CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anchors only"
-msgstr "Ancora"
+msgstr "Solo ancore"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Anchors and Margins"
-msgstr "Cambia Ancore"
+msgstr "Cambia Ancore e Margini"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Anchors"
@@ -3514,7 +3568,7 @@ msgstr "Usa lo Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snapping options"
-msgstr "Opzioni Animazione"
+msgstr "Opzioni snapping"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3526,7 +3580,6 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Usa lo Snap di Rotazione"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Snap..."
msgstr "Configura Snap..."
@@ -3536,11 +3589,12 @@ msgstr "Snap Relativo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Pixel Snap"
-msgstr "Usa Snap a Pixel"
+msgstr "Usa Pixel Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Smart snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Snapping intelligente"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3552,12 +3606,13 @@ msgid "Snap to node anchor"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Snap to node sides"
-msgstr ""
+msgstr "Snap ai lati del nodo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Snap ad altri nodi"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3623,9 +3678,8 @@ msgid "Show rulers"
msgstr "Mostra Ossa"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show guides"
-msgstr "Mostra Ossa"
+msgstr "Mostra guide"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -3636,9 +3690,8 @@ msgid "Frame Selection"
msgstr "Selezione Frame"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layout"
-msgstr "Salva layout"
+msgstr "Layout"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Keys"
@@ -3661,21 +3714,24 @@ msgid "Clear Pose"
msgstr "Pulisci Posa"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Drag pivot from mouse position"
-msgstr ""
+msgstr "Trascina pivot dalla posizione del mouse"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set pivot at mouse position"
-msgstr "Imposta Posizione Curve Out"
+msgstr "Imposta pivot alla posizione del mouse"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Raddoppia step della griglia"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Dividi per 2 gli step della griglia"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
@@ -3753,12 +3809,14 @@ msgid "Update from Scene"
msgstr "Aggiorna da Scena"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Flat0"
-msgstr ""
+msgstr "Flat0"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Flat1"
-msgstr ""
+msgstr "Flat1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3775,14 +3833,12 @@ msgid "Smoothstep"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Modify Curve Point"
-msgstr "Modifica Curva"
+msgstr "Modifica Punto Curva"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Modify Curve Tangent"
-msgstr "Modifica la Mappa Curve"
+msgstr "Modifica Tangente Curva"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3850,10 +3906,13 @@ msgid "Item List Editor"
msgstr "Editor Lista Elementi"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
"Create and assign one?"
msgstr ""
+"Nessuna risorsa OccluderPolygon2D su questo nodo.\n"
+"Crearne una ed assegnarla?"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occluder Polygon"
@@ -4069,15 +4128,16 @@ msgstr "Crea Mesh di Navigazione"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear the navigation mesh."
-msgstr "Crea Mesh di Navigazione"
+msgstr "Elimina Mesh di Navigazione"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+#, fuzzy
msgid "Setting up Configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "Impostando Configurazione..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Calculating grid size..."
-msgstr ""
+msgstr "Calcolando dimensioni griglia..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -4098,9 +4158,8 @@ msgid "Eroding walkable area..."
msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Partitioning..."
-msgstr "Avvertimento"
+msgstr "Partizionando..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -4115,7 +4174,7 @@ msgstr "Crea Mesh di Outline.."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
msgid "Converting to native navigation mesh..."
-msgstr "Crea Mesh di Navigazione"
+msgstr "Convertendo a Mesh do Navigazione nativa..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
@@ -4128,7 +4187,7 @@ msgstr "Elaborazione Geometria"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "Fatto!"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
@@ -4171,9 +4230,8 @@ msgstr "Carica Maschera Emissione"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Particles"
-msgstr "Vertici"
+msgstr "Particelle"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
@@ -4338,9 +4396,8 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr "Punto Curva #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr "Imposta Posizione Punti curva"
+msgstr "Imposta Posizione Punto Curva"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6001,6 +6058,12 @@ msgstr "Restart (s):"
msgid "Can't run project"
msgstr "Impossibile connettersi."
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr "Tasto "
@@ -7895,6 +7958,11 @@ msgstr "Attenzione!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Per Favore Conferma..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Seleziona Metodo"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index ea9ca84dfb..dd7f1d468b 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -4,6 +4,8 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# akirakido <achts.y@gmail.com>, 2016-2017.
+# D_first <dntk.daisei@gmail.com>, 2017.
+# Daisuke Saito <d.saito@coriginate.com>, 2017.
# hopping tappy (ãŸã£ã´ã•ã‚“) <hopping.tappy@gmail.com>, 2016-2017.
# Lexi Grafen <shfeedly@gmail.com>, 2017.
# Tetsuji Ochiai <ochiaixp@gmail.com>, 2017.
@@ -12,15 +14,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-28 04:47+0000\n"
-"Last-Translator: hopping tappy <hopping.tappy@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-26 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: D_first <dntk.daisei@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -847,41 +849,44 @@ msgid "Authors"
msgstr "作者:"
#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "プラãƒãƒŠã‚¹ãƒãƒ³ã‚µãƒ¼"
#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
msgid "Gold Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "ゴールドスãƒãƒ³ã‚µãƒ¼"
#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "ミニスãƒãƒ³ã‚µãƒ¼"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
-msgstr ""
+msgstr "ゴールドドナー"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Silver Donors"
-msgstr ""
+msgstr "シルãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒŠãƒ¼"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bronze Donors"
-msgstr "複製ã—ã¦ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰"
+msgstr "ブロンズドナー"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
-msgstr ""
+msgstr "寄付・å”賛者"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
msgstr "ライセンス"
#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
msgid "Thirdparty License"
-msgstr ""
+msgstr "サードパーティライセンス"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
@@ -902,12 +907,14 @@ msgid "Components"
msgstr "コンテンツ:"
#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
msgid "Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "ライセンス"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error opening package file, not in zip format."
-msgstr ""
+msgstr "zipå½¢å¼ã§ãªã„ãŸã‚パッケージをファイルを開ãéš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#, fuzzy
@@ -968,12 +975,14 @@ msgid "Select Audio Bus Send"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚¨ãƒ•ェクトã®è¿½åŠ "
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ãƒã‚¹ã‚¨ãƒ•ェクトã®ç§»å‹•"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
@@ -1229,8 +1238,9 @@ msgid "Updating scene.."
msgstr "シーンを更新ã—ã¦ã„ã¾ã™.."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Please select a base directory first"
-msgstr ""
+msgstr "ã¯ã˜ã‚ã«ã€ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -1280,6 +1290,11 @@ msgstr "ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒæ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚上書ãã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "フォルダを作æˆã™ã‚‹"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "All Recognized"
msgstr "知られã¦ã„ã‚‹ã™ã¹ã¦ã®"
@@ -1363,7 +1378,7 @@ msgstr "ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã‚’上ã’ã‚‹"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã‚’下ã’ã‚‹"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder"
msgstr "フォルダを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
@@ -1709,6 +1724,16 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "ã™ã¹ã¦å±•é–‹ã™ã‚‹"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "ã™ã¹ã¦æŠ˜ã‚ŠãŸãŸã‚€"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Copy Params"
msgstr "パラメーターをコピーã™ã‚‹"
@@ -2439,16 +2464,16 @@ msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆï¼ˆå–り込ã¿ï¼‰"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "FileSystem"
-msgstr "ファイルシステム"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node"
msgstr "ノード"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
+msgid "FileSystem"
+msgstr "ファイルシステム"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "出力"
@@ -2511,7 +2536,7 @@ msgstr "ディレクトリを開ã"
msgid "Open Script Editor"
msgstr "スクリプトエディタを開ã"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Asset Library"
msgstr "アセット ライブラリを開ã"
@@ -3418,6 +3443,57 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr "アニメーションを複製ã™ã‚‹"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "セクション:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "貼り付ã‘"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Future"
+msgstr "テクスãƒãƒ£"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create New Animation"
msgstr "アニメーションを新ã—ã作る"
@@ -6659,6 +6735,12 @@ msgstr "アニメーションを最åˆã‹ã‚‰å†ç”Ÿã™ã‚‹ :"
msgid "Can't run project"
msgstr "接続失敗."
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Key "
@@ -8689,6 +8771,11 @@ msgstr "警告!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "確èªã—ã¦ãã ã•ã„。"
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "ã™ã¹ã¦é¸æŠž"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8711,8 +8798,9 @@ msgstr ""
"ãã ã•ã„."
#: scene/gui/tree.cpp
+#, fuzzy
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(ãã®ä»–)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index 99d73d786e..01f8f2823d 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-14 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 12:48+0000\n"
"Last-Translator: 박한얼 <volzhs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ko/>\n"
@@ -718,14 +718,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "애니메ì´ì…˜ ì´ë¦„ 변경:"
+msgstr "Dictionary 키 변경"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "배열 값 변경"
+msgstr "Dictionary 값 변경"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -1140,6 +1138,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "파ì¼ì´ 존재합니다. ë®ì–´ì“°ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "í´ë” ìƒì„±"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "ì¸ì‹ 가능한 모든 파ì¼"
@@ -1213,7 +1216,7 @@ msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸° 위로 ì´ë™"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸° 아래로 ì´ë™"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr "부모 í´ë”로 ì´ë™"
@@ -1515,15 +1518,24 @@ msgstr ""
"를 확ì¸í•´ì£¼ì‹­ì‹œì˜¤."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
-"ì´ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ëŠ” ê°€ì ¸ì™”ë˜ ì”¬ì— ì†í•œ 것ì´ë¯€ë¡œ 수정할 수 없습니다.\n"
-"관련 작업 절차를 ë” ìž˜ ì´í•´í•˜ë ¤ë©´ 씬 가져오기(scene importing)ê³¼ ê´€ë ¨ëœ ë¬¸ì„œ"
-"를 확ì¸í•´ì£¼ì‹­ì‹œì˜¤."
+"ì´ê²ƒì€ ì›ê²© 오브ì íŠ¸ì— ëŒ€í•œ 변경ì´ë©° ë³€ê²½ì‚¬í•­ì´ ì €ìž¥ë˜ì§€ 않습니다.\n"
+"ì´ ì›Œí¬í”Œë¡œì— 대해 ë” ìžì„¸ížˆ ì´í•´í•˜ê¸° 위해서 디버깅 관련 문서를 ì½ì–´ë³´ì‹œê¸° ë°”"
+"ëžë‹ˆë‹¤."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "ëª¨ë‘ í™•ìž¥"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "ëª¨ë‘ ì ‘ê¸°"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1641,9 +1653,8 @@ msgid "Export Mesh Library"
msgstr "메쉬 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 내보내기"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì€ ì„ íƒëœ 노드가 ì—†ì„때는 불가합니다."
+msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì€ ë£¨íŠ¸ 노드가 ì—†ì´ëŠ” 불가능합니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
@@ -1725,10 +1736,14 @@ msgstr "확장기능 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 로드할 수 없습니다: '%s'."
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
+"해당 경로ì—서 애드온 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 로드할 수 없습니다: '%s' 기본 íƒ€ìž…ì´ "
+"EditorPluginì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
+"해당 경로ì—서 애드온 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 로드할 수 없습니다: '%s' 스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ tool 모드"
+"가 아닙니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1777,23 +1792,20 @@ msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "씬 탭 전환"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files or folders"
msgstr "%dê°œ 추가 íŒŒì¼ ë˜ëŠ” í´ë”"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "%dê°œ 추가파ì¼"
+msgstr "%dê°œ 추가 í´ë”"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files"
-msgstr "%dê°œ 추가파ì¼"
+msgstr "%dê°œ 추가 파ì¼"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "Dock 위치"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -1804,9 +1816,8 @@ msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr "집중 모드 토글."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "새 트랙 추가."
+msgstr "새 씬 추가."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
@@ -2156,14 +2167,14 @@ msgid "Import"
msgstr "가져오기"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "노드"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "출력"
@@ -2219,7 +2230,7 @@ msgstr "3D ì—디터 열기"
msgid "Open Script Editor"
msgstr "스í¬ë¦½íЏ ì—디터 열기"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr "ì–´ì…‹ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 열기"
@@ -2313,6 +2324,8 @@ msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
"Please add a runnable preset in the export menu."
msgstr ""
+"ì´ í”Œëž«í¼ì— 대한 실행가능한 내보내기 í”„ë¦¬ì…‹ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다.\n"
+"내보내기 메뉴ì—서 실행가능한 í”„ë¦¬ì…‹ì„ ì¶”ê°€í•˜ì„¸ìš”."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
@@ -2372,7 +2385,7 @@ msgstr "다운로드"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
-msgstr ""
+msgstr "(누ë½)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Current)"
@@ -2380,11 +2393,11 @@ msgstr "(현재)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr ""
+msgstr "미러를 가져오는 중입니다, 잠시만 기다리세요.."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' 템플릿 ë²„ì „ì„ ì œê±°í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't open export templates zip."
@@ -2392,17 +2405,19 @@ msgstr "내보내기 템플릿 zip 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Invalid version.txt format inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "템플릿 ì•ˆì— version.txtê°€ 유효하지 ì•Šì€ í˜•ì‹ìž…니다."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
"identifier."
msgstr ""
+"í…œí”Œë¦¿ì— version.txt 형ì‹ì´ 유효하지 않습니다. ë¦¬ë¹„ì „ì€ ìœ íš¨í•œ ì‹ë³„ìžê°€ ì•„ë‹™"
+"니다."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "í…œí”Œë¦¿ì— version.txt를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error creating path for templates:\n"
@@ -2421,11 +2436,13 @@ msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"ì´ ë²„ì „ì— ëŒ€í•œ 다운로드 ë§í¬ê°€ 없습니다. ê³µì‹ ë¦´ë¦¬ì¦ˆë§Œ 바로 다운로드가 가능합"
+"니다."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve."
-msgstr ""
+msgstr "í•´ê²°í•  수 ì—†ìŒ."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2435,56 +2452,50 @@ msgstr "ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response."
-msgstr ""
+msgstr "ì‘답 ì—†ìŒ."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Req. Failed."
-msgstr ""
+msgstr "요청 실패."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Redirect Loop."
-msgstr ""
+msgstr "리다ì´ë ‰íЏ 루프."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed:"
-msgstr ""
+msgstr "실패:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "타ì¼ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ:"
+msgstr "파ì¼ì— 쓸 수 없습니다."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Complete."
-msgstr "다운로드 ì—러"
+msgstr "다운로드 완료."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "ì•„í‹€ë¼ìФ 저장 중 ì—러:"
+msgstr "url 요청 ì—러: "
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "연결중.."
+msgstr "ë¯¸ëŸ¬ì— ì—°ê²°ì¤‘.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "연결해제"
+msgstr "ì—°ê²° í•´ì œë¨"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resolving"
-msgstr "해결 중.."
+msgstr "해결 중"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "í•´ê²°í•  수 ì—†ìŒ"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2492,14 +2503,12 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "연결중.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Conect"
-msgstr "ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ."
+msgstr "ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "ì—°ê²°"
+msgstr "ì—°ê²°ë¨"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2507,19 +2516,16 @@ msgid "Requesting.."
msgstr "요청중.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading"
-msgstr "다운로드"
+msgstr "다운로드 중"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "연결중.."
+msgstr "ì—°ê²° ì—러"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr "로드 ì—러"
+msgstr "SSL 핸드ì‰ì´í¬ ì—러"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
@@ -2546,14 +2552,12 @@ msgid "Export Template Manager"
msgstr "내보내기 템플릿 매니저"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "템플릿"
+msgstr "템플릿 다운로드"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr "목ë¡ì—서 기기를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”"
+msgstr "목ë¡ì—서 미러를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2561,21 +2565,23 @@ msgstr "file_type_cache.cch를 열수 없어서, íŒŒì¼ íƒ€ìž… ìºì‰¬ë¥¼ 저장í
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr ""
+msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì—서 '%s'를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "ì¸ë„¤ì¼ 그리드로 보기"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list"
-msgstr ""
+msgstr "리스트로 보기"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"\n"
"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
+"\n"
+"ìƒíƒœ: íŒŒì¼ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° 실패. 파ì¼ì„ 수정하고 \"다시 가져오기\"를 수행하세요."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
@@ -2595,11 +2601,11 @@ msgstr "종ì†í•­ëª©ì„ ì—…ë°ì´íЏ í•  수 없습니다:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ë¦„ì´ ì§€ì •ë˜ì§€ 않ìŒ"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ë¦„ì— ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ë¬¸ìžê°€ í¬í•¨ë¨"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
@@ -2627,7 +2633,7 @@ msgstr "ëª¨ë‘ í™•ìž¥"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+msgstr "ëª¨ë‘ ì ‘ê¸°"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -2686,6 +2692,8 @@ msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait.."
msgstr ""
+"íŒŒì¼ ìŠ¤ìº”ì¤‘,\n"
+"잠시만 기다려주세요.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
@@ -2714,27 +2722,27 @@ msgstr "애니메ì´ì…˜ì„ 분리시켜 가져오기"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
-msgstr ""
+msgstr "ë¨¸í„°ë¦¬ì–¼ì„ ë¶„ë¦¬í•´ì„œ 가져오기"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr ""
+msgstr "오브ì íŠ¸ë¥¼ 분리해서 가져오기"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "오브ì íŠ¸ì™€ ë¨¸í„°ë¦¬ì–¼ì„ ë¶„ë¦¬í•´ì„œ 가져오기"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "오브ì íŠ¸ì™€ 애니메ì´ì…˜ì„ 분리해서 가져오기"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "머터리얼과 애니메ì´ì…˜ì„ 분리해서 가져오기"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "오브ì íЏ, 머터리얼, 애니메ì´ì…˜ì„ 분리해서 가져오기"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes"
@@ -2742,7 +2750,7 @@ msgstr "ì—¬ëŸ¬ê°œì˜ ì”¬ìœ¼ë¡œ 가져오기"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "여러 ê°œì˜ ì”¬ê³¼ 머터리얼로 가져오기"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
@@ -2776,11 +2784,11 @@ msgstr "저장 중.."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'를 기본으로 지정"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'ì— ëŒ€í•´ 기본값으로 지정 í•´ì œ"
#: editor/import_dock.cpp
msgid " Files"
@@ -2836,9 +2844,8 @@ msgid "Remove Poly And Point"
msgstr "í´ë¦¬ê³¤ê³¼ í¬ì¸íЏ ì‚­ì œ"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr "처ìŒë¶€í„° 새로운 í´ë¦¬ê³¤ 만들기."
+msgstr "처ìŒë¶€í„° 새로운 í´ë¦¬ê³¤ 만들기"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2847,9 +2854,12 @@ msgid ""
"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
"RMB: Erase Point."
msgstr ""
+"기존 í´ë¦¬ê³¤ 편집:\n"
+"좌í´ë¦­: í¬ì¸íЏ ì´ë™.\n"
+"컨트롤+좌í´ë¦­: 세그먼트 나누기.\n"
+"ìš°í´ë¦­: í¬ì¸íЏ 지우기."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
msgstr "í¬ì¸íЏ ì‚­ì œ"
@@ -2997,6 +3007,57 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr "애니메ì´ì…˜ 복사"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "부문:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "붙여넣기"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Future"
+msgstr "기능"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr "새 애니메ì´ì…˜ 만들기"
@@ -3172,7 +3233,7 @@ msgstr "í•„í„°.."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "무료"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
@@ -3184,11 +3245,11 @@ msgstr "íŒŒì¼ ë³´ê¸°"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "í˜¸ìŠ¤íŠ¸ëª…ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "ì—°ê²° ì—러, 다시 시ë„í•´ 주세요."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect to host:"
@@ -3196,7 +3257,7 @@ msgstr "í˜¸ìŠ¤íŠ¸ì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response from host:"
-msgstr ""
+msgstr "호스트로부터 ì‘답 ì—†ìŒ:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, return code:"
@@ -3204,31 +3265,31 @@ msgstr "요청 실패, 리턴 코드:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
-msgstr ""
+msgstr "너무 ë§Žì€ ë¦¬ë‹¤ì´ë ‰íŠ¸ë¡œ, 요청 실패"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
-msgstr ""
+msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë‹¤ìš´ë¡œë“œ 해시, 파ì¼ì´ ë³€ê²½ëœ ê²ƒìœ¼ë¡œ 보입니다."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
-msgstr ""
+msgstr "예ìƒ:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Got:"
-msgstr ""
+msgstr "ë°›ìŒ:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr ""
+msgstr "sha256 해시 ì²´í¬ ì‹¤íŒ¨"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
-msgstr ""
+msgstr "ì–´ì…‹ 다운로드 ì—러:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Fetching:"
-msgstr ""
+msgstr "가져오는 중:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving.."
@@ -3240,11 +3301,11 @@ msgstr "요청 ì—러"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "대기"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "다시 시ë„"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download Error"
@@ -3252,23 +3313,23 @@ msgstr "다운로드 ì—러"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ ì–´ì…‹ì˜ ë‹¤ìš´ë¡œë“œê°€ ì´ë¯¸ 진행중입니다!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "처ìŒ"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "prev"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ì „"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "다ìŒ"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "마지막"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
@@ -3348,36 +3409,31 @@ msgstr "ì´ë™ ì•¡ì…˜"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "세로 ê°€ì´ë“œ ì´ë™"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr "새 스í¬ë¦½íЏ íŒŒì¼ ë§Œë“¤ê¸°"
+msgstr "새로운 세로 ê°€ì´ë“œ 만들기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr "변수 제거"
+msgstr "세로 ê°€ì´ë“œ 제거"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr "ì»¤ë¸Œì˜ í¬ì¸íЏ ì´ë™"
+msgstr "가로 ê°€ì´ë“œ ì´ë™"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr "새 스í¬ë¦½íЏ íŒŒì¼ ë§Œë“¤ê¸°"
+msgstr "새로운 가로 ê°€ì´ë“œ 만들기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "유효하지 ì•Šì€ í‚¤ ì‚­ì œ"
+msgstr "가로 ê°€ì´ë“œ 제거"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "새 가로 세로 ê°€ì´ë“œ 만들기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
@@ -3483,7 +3539,7 @@ msgstr "픽셀 스냅 사용"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Smart snapping"
-msgstr ""
+msgstr "스마트 스냅"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to parent"
@@ -3491,20 +3547,19 @@ msgstr "ë¶€ëª¨ì— ë§žì¶¤"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node anchor"
-msgstr ""
+msgstr "노드 ì•µì»¤ì— ìŠ¤ëƒ…"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node sides"
-msgstr ""
+msgstr "노드 ì˜†ì— ìŠ¤ëƒ…"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
-msgstr ""
+msgstr "다른 ë…¸ë“œì— ìŠ¤ëƒ…"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to guides"
-msgstr "ê·¸ë¦¬ë“œì— ë§žì¶¤"
+msgstr "ê°€ì´ë“œì— 맞춤"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3563,9 +3618,8 @@ msgid "Show rulers"
msgstr "ìž ë³´ê¸°"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show guides"
-msgstr "ìž ë³´ê¸°"
+msgstr "ê°€ì´ë“œ 보기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -3609,11 +3663,11 @@ msgstr "마우스 ìœ„ì¹˜ì— í”¼ë²— 설정"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "그리드 단계를 2ë°° ì¦ê°€"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "그리드 단계를 반으로 ê°ì†Œ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
@@ -3752,7 +3806,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
-msgstr ""
+msgstr "쉬프트키를 누르고 있으면 탄젠트를 개별ì ìœ¼ë¡œ 편집 가능"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
@@ -3784,6 +3838,8 @@ msgid ""
"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
"Create and assign one?"
msgstr ""
+"ì´ ë…¸ë“œì— OccluderPolygon2D 리소스가 없습니다.\n"
+"새로 만들어서 지정하시겠습니까?"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occluder Polygon"
@@ -3999,11 +4055,11 @@ msgstr "네비게ì´ì…˜ 메쉬 지우기."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Setting up Configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "구성 설정 중..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Calculating grid size..."
-msgstr ""
+msgstr "그리드 사ì´ì¦ˆ 계산 중..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating heightfield..."
@@ -4019,7 +4075,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Eroding walkable area..."
-msgstr ""
+msgstr "걷기 가능한 ì˜ì—­ 계산 중..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Partitioning..."
@@ -4039,7 +4095,7 @@ msgstr "네ì´í‹°ë¸Œ 네비게ì´ì…˜ 메쉬로 변환 중..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
-msgstr ""
+msgstr "네비게ì´ì…˜ 메시 ìƒì„±ê¸° 설정:"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Parsing Geometry..."
@@ -4047,7 +4103,7 @@ msgstr "지오미트리 ë¶„ì„ ì¤‘..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "완료!"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
@@ -4122,7 +4178,7 @@ msgstr "노드가 지오미트리를 í¬í•¨í•˜ê³  있지 않습니다 (페ì´ìФ
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
-msgstr ""
+msgstr "'ParticlesMaterial' íƒ€ìž…ì˜ í”„ë¡œì„¸ì„œ ë¨¸í„°ë¦¬ì–¼ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!"
@@ -4425,12 +4481,11 @@ msgstr "테마 다른 ì´ë¦„으로 저장.."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference"
-msgstr ""
+msgstr " í´ëž˜ìФ ë ˆí¼ëŸ°ìФ"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort"
-msgstr "ì •ë ¬:"
+msgstr "ì •ë ¬"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -4496,7 +4551,7 @@ msgstr "ëª¨ë‘ ë‹«ê¸°"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "다른 탭 닫기"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
@@ -4596,7 +4651,7 @@ msgstr "내장 스í¬ë¦½íŠ¸ëŠ” 종ì†ëœ ì”¬ì´ ì—´ë¦° ìƒíƒœì—서만 편집ì´
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
-msgstr ""
+msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì—서 가져온 리소스만 드ëží•  수 있습니다."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
@@ -4608,15 +4663,15 @@ msgstr "ëŒ€ì†Œë¬¸ìž ë³€í™˜"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "대문ìžë¡œ 변경"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "소문ìžë¡œ 변경"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Capitalize"
-msgstr ""
+msgstr "대문ìžë¡œ 시작"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -4655,21 +4710,20 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "아래로 복제"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold Line"
-msgstr "ë¼ì¸ìœ¼ë¡œ ì´ë™"
+msgstr "ë¼ì¸ ì ‘ìŒ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
+msgstr "ë¼ì¸ 펼치기"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "모든 ë¼ì¸ 접기"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "모든 ë¼ì¸ 펼치기"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
@@ -4681,11 +4735,11 @@ msgstr "후행 공백 ë¬¸ìž ì œê±°"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "들여쓰기를 스페ì´ìŠ¤ë¡œ 변환"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "들여쓰기를 탭으로 변환"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -4738,7 +4792,7 @@ msgstr "ë„ì›€ë§ ë³´ê¸°"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Shader"
-msgstr ""
+msgstr "ì…°ì´ë”"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Constant"
@@ -4893,14 +4947,12 @@ msgid "View Plane Transform."
msgstr "ë·° í‰ë©´ 변형."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scaling: "
-msgstr "í¬ê¸°:"
+msgstr "í¬ê¸°: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translating: "
-msgstr "번역:"
+msgstr "위치 ì´ë™: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -4960,7 +5012,7 @@ msgstr "애니메ì´ì…˜ 키가 삽입ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
-msgstr ""
+msgstr "그려진 오브ì íЏ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Material Changes"
@@ -4976,7 +5028,7 @@ msgstr "서피스 변경"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Draw Calls"
-msgstr ""
+msgstr "드로우 콜"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Vertices"
@@ -4984,7 +5036,7 @@ msgstr "버틱스"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "초당 프레임"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
@@ -5016,17 +5068,15 @@ msgstr "기즈모 보기"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Information"
-msgstr ""
+msgstr "정보 보기"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View FPS"
-msgstr "íŒŒì¼ ë³´ê¸°"
+msgstr "FPS 보기"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Half Resolution"
-msgstr "ì„ íƒí‚¤ ìŠ¤ì¼€ì¼ ì¡°ì ˆ"
+msgstr "절반 í•´ìƒë„"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
@@ -5038,11 +5088,11 @@ msgstr "ë„플러 활성화"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
-msgstr ""
+msgstr "ìžìœ ì‹œì  왼쪽"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Right"
-msgstr ""
+msgstr "ìžìœ ì‹œì  오른쪽"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Forward"
@@ -5054,7 +5104,7 @@ msgstr "ìžìœ ì‹œì  뒤로 ì´ë™"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Up"
-msgstr ""
+msgstr "ìžìœ ì‹œì  위로"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Down"
@@ -5062,7 +5112,7 @@ msgstr "ìžìœ ì‹œì  아래로 ì´ë™"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Speed Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "ìžìœ ì‹œì  ì†ë„ 변화"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "preview"
@@ -5159,9 +5209,8 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "í¬ê¸°ì¡°ì ˆ 툴"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
-msgstr "전체화면 토글"
+msgstr "ìžìœ ì‹œì  토글"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
@@ -5415,11 +5464,11 @@ msgstr "ëª¨ë‘ ì‚­ì œ"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Edit theme.."
-msgstr ""
+msgstr "테마 편집.."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme editing menu."
-msgstr ""
+msgstr "테마 편집 메뉴."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
@@ -5438,9 +5487,8 @@ msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr "빈 ì—디터 템플릿 만들기"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create From Current Editor Theme"
-msgstr "빈 ì—디터 템플릿 만들기"
+msgstr "현재 ì—디터 테마로부터 만들기"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio1"
@@ -5529,7 +5577,7 @@ msgstr "ì§ì„  그리기"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rectangle Paint"
-msgstr ""
+msgstr "사ê°ì˜ì—­ 칠하기"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Bucket Fill"
@@ -5616,9 +5664,8 @@ msgid "Runnable"
msgstr "실행가능"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete patch '%s' from list?"
-msgstr "입력 삭제"
+msgstr "'%s'를 패치 목ë¡ì—서 삭제하시겠습니까?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
@@ -5626,7 +5673,7 @@ msgstr "'%s' í”„ë¦¬ì…‹ì„ ì‚­ì œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
-msgstr ""
+msgstr "ì´ í”Œëž«í¼ì— 대한 내보내기 í…œí”Œë¦¿ì´ ì—†ê±°ë‚˜ ì†ìƒë¨: "
#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
@@ -5707,7 +5754,6 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "디버그와 함께 내보내기"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "The path does not exist."
msgstr "경로가 존재하지 않습니다."
@@ -5882,6 +5928,12 @@ msgstr "지금 재시작"
msgid "Can't run project"
msgstr "프로ì íŠ¸ë¥¼ 실행할 수 ì—†ìŒ"
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr "키 "
@@ -6036,9 +6088,8 @@ msgid "Select a setting item first!"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No property '%s' exists."
-msgstr "ì†ì„±:"
+msgstr "'%s' ì†ì„±ì´ 존재하지 않습니다."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
@@ -6510,14 +6561,12 @@ msgid "Clear a script for the selected node."
msgstr "ì„ íƒëœ ë…¸ë“œì˜ ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 제거합니다."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "삭제"
+msgstr "ì›ê²©"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local"
-msgstr "지역"
+msgstr "로컬"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
@@ -6702,9 +6751,8 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "노드 스í¬ë¦½íЏ ë¶™ì´ê¸°"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote "
-msgstr "삭제"
+msgstr "ì›ê²© "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -6944,42 +6992,36 @@ msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Delete Selection"
-msgstr "ì„ íƒ í•­ëª© ì‚­ì œ"
+msgstr "그리드맵 ì„ íƒ ì‚­ì œ"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Duplicate Selection"
-msgstr "ì„ íƒí‚¤ 복제"
+msgstr "그리드맵 ì„ íƒ ë³µì œ"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Map"
-msgstr "그리드 스냅"
+msgstr "그리드맵"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap View"
-msgstr "ìƒë‹¨ ë·°"
+msgstr "스냅 뷰"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous Floor"
-msgstr "ì´ì „ 탭"
+msgstr "ì´ì „ 층"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clip Disabled"
-msgstr "사용 안함"
+msgstr "í´ë¦½ 사용 안함"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Above"
@@ -7002,19 +7044,16 @@ msgid "Edit Z Axis"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cursor Rotate X"
-msgstr "컨트롤: 회전"
+msgstr "커서 X 회전"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cursor Rotate Y"
-msgstr "컨트롤: 회전"
+msgstr "커서 Y 회전"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cursor Rotate Z"
-msgstr "컨트롤: 회전"
+msgstr "커서 Z 회전"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Back Rotate X"
@@ -7033,34 +7072,28 @@ msgid "Cursor Clear Rotation"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Area"
-msgstr "새로 만들기"
+msgstr "Area 만들기"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Exterior Connector"
-msgstr "새 프로ì íЏ 만들기"
+msgstr "외부 커넥터 만들기"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase Area"
-msgstr "타ì¼ë§µ 지우기"
+msgstr "Area 지우기"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Selection"
-msgstr "ì„ íƒí•­ëª© 화면 ì¤‘ì•™ì— í‘œì‹œ"
+msgstr "ì„ íƒ ì—†ì• ê¸°"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Settings"
-msgstr "스냅 설정"
+msgstr "그리드맵 설정"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick Distance:"
-msgstr "ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤:"
+msgstr "거리 ì„ íƒ:"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
@@ -7097,29 +7130,24 @@ msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Signal Arguments"
-msgstr "ì‹œê·¸ë„ ì¸ìž 편집:"
+msgstr "ì‹œê·¸ë„ ì¸ìž 변경"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Argument Type"
-msgstr "배열 값 타입 변경"
+msgstr "ì¸ìˆ˜ 타입 변경"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Argument name"
-msgstr "ìž…ë ¥ ì´ë¦„ 변경"
+msgstr "ì¸ìˆ˜ ì´ë¦„ 변경"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Variable Default Value"
-msgstr "기본값 변경"
+msgstr "변수 기본값 설정"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Variable Type"
-msgstr "변수 편집:"
+msgstr "변수 타입 설정"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Functions:"
@@ -7170,14 +7198,12 @@ msgid "Add Node"
msgstr "노드 추가"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove VisualScript Nodes"
-msgstr "유효하지 ì•Šì€ í‚¤ ì‚­ì œ"
+msgstr "비주얼 스í¬ë¦½íЏ 노드 제거"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
-msgstr "그래프 노드 복제"
+msgstr "비주얼 스í¬ë¦½íЏ 노드 복제"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
@@ -7220,24 +7246,20 @@ msgid "Add Setter Property"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Base Type"
-msgstr "타입 변경"
+msgstr "기본 타입 변경"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Node(s)"
-msgstr "노드 삭제"
+msgstr "노드 ì´ë™"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove VisualScript Node"
-msgstr "ì…°ì´ë” 그래프 노드 ì‚­ì œ"
+msgstr "비주얼 스í¬ë¦½íЏ 노드 제거"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Nodes"
-msgstr "연결할 노드:"
+msgstr "노드 연결"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Condition"
@@ -7276,42 +7298,36 @@ msgid "Script already has function '%s'"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Input Value"
-msgstr "ìž…ë ¥ ì´ë¦„ 변경"
+msgstr "입력 값 변경"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't copy the function node."
-msgstr "'..'ì— ìˆ˜í–‰í•  수 ì—†ìŒ"
+msgstr "함수 노드를 복사할 수 없습니다."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty!"
-msgstr "리소스 í´ë¦½ë³´ë“œê°€ 비었습니다!"
+msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œê°€ 비었습니다!"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste VisualScript Nodes"
-msgstr "노드 붙여넣기"
+msgstr "비주얼 스í¬ë¦½íЏ 노드 붙여넣기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "함수 제거"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Variable"
-msgstr "변수 편집:"
+msgstr "변수 편집"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Variable"
msgstr "변수 제거"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Signal"
-msgstr "ì‹œê·¸ë„ íŽ¸ì§‘:"
+msgstr "ì‹œê·¸ë„ íŽ¸ì§‘"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Signal"
@@ -7420,28 +7436,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Run in Browser"
-msgstr "찾아보기"
+msgstr "브ë¼ìš°ì €ì—서 실행"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file:\n"
-msgstr "타ì¼ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ:"
+msgstr "파ì¼ì— 쓸 수 ì—†ìŒ:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:\n"
-msgstr "í´ë”를 만들 수 없습니다."
+msgstr "내보내기 í…œí”Œë¦¿ì„ ì—´ 수 없습니다:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:\n"
-msgstr "내보내기 템플릿 설치"
+msgstr "유효하지 ì•Šì€ ë‚´ë³´ë‚´ê¸° 템플릿:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -7707,6 +7719,11 @@ msgstr "경고!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "확ì¸í•´ì£¼ì„¸ìš”..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "메소드 ì„ íƒ"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po
index f899a0f7f7..af752e728f 100644
--- a/editor/translations/lt.po
+++ b/editor/translations/lt.po
@@ -4,12 +4,13 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Ignas Kiela <ignaskiela@super.lt>, 2017.
+# Kornelijus <kornelijus.github@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-23 18:47+0000\n"
-"Last-Translator: Ignas Kiela <ignaskiela@super.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 00:48+0000\n"
+"Last-Translator: Kornelijus <kornelijus.github@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -17,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Išjungta"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "All Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Visas Pasirinkimas"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Add Key"
@@ -33,23 +34,23 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Animacija: Pakeisti PerÄ—jimÄ…"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Animacija: Pakeisti TransformacijÄ…"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Value"
-msgstr ""
+msgstr "Animacija: Pakeisti Reikšmę"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
-msgstr ""
+msgstr "Animacija: Pakeisti Iškvietimą"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Track"
-msgstr ""
+msgstr "Animacija: Pridėti Takelį"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -57,15 +58,15 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Up"
-msgstr ""
+msgstr "Animacija: Perkelti Takelį Aukštyn"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Down"
-msgstr ""
+msgstr "Animacija: Perkelti Takelį Žemyn"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr ""
+msgstr "Animacija: Panaikinti Takelį"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Animacija: Pervadinti Takelį"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Interpolation"
@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Discrete"
-msgstr ""
+msgstr "Diskretus"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Trigger"
@@ -235,8 +236,9 @@ msgid "Anim Scale Keys"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anim Add Call Track"
-msgstr ""
+msgstr "Animacija: Pridėti Takelio Iškvietimą"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation zoom."
@@ -244,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Length (s):"
-msgstr "Ilgis:"
+msgstr "Ilgis (sek.):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation length (in seconds)."
@@ -309,6 +311,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
msgstr ""
+"Norint redaguoti animacijas pasirinkite AnimationPlayer Nodą iš Scenos."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Key"
@@ -436,62 +439,64 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Priartinti"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Nutolinti"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Reset Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Atstatyti PriartinimÄ…"
#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Line:"
-msgstr ""
+msgstr "Linija:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Col:"
-msgstr ""
+msgstr "Stulpelis:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
-msgstr ""
+msgstr "Metodas pasirinktame Node turi būti nurodytas!"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
+"Pasirinktas metodas nerastas! Nurodykite galiojantį metodą arba prijunkite "
+"skriptÄ… prie pasirinkto Nodo."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
-msgstr ""
+msgstr "Prijunkite prie Nodo:"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "PridÄ—ti"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Panaikinti"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Add Extra Call Argument:"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėkite Papildomą Iškvietimo Argumentą:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Extra Call Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "Papildomi Iškvietimo Argumentai:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Path to Node:"
-msgstr ""
+msgstr "Kelias iki Nodo:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
@@ -517,7 +522,7 @@ msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Uždaryti"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect"
@@ -525,7 +530,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungti '%s' prie '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connecting Signal:"
@@ -542,24 +547,24 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Atsijungti"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
-msgstr ""
+msgstr "Signalai"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurti NaujÄ…"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
-msgstr ""
+msgstr "MÄ—gstamiausi:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
-msgstr ""
+msgstr "Naujausi:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -578,7 +583,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Aprašymas:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement For:"
@@ -635,7 +640,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Atidaryti"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners Of:"
@@ -879,7 +884,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Nutildyti"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
@@ -892,15 +897,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Duplikuoti"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Atstatyti GarsÄ…"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Ištrinti Efektą"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
@@ -1123,6 +1128,10 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1196,7 +1205,7 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
@@ -1489,6 +1498,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
msgstr ""
@@ -2082,11 +2099,11 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Node"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2135,19 +2152,19 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 2D Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Atidaryti 2D Editorių"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Atidaryti 3D Editorių"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Script Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
-msgstr ""
+msgstr "Atidaryti Resursų Biblioteką"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the next Editor"
@@ -2155,7 +2172,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the previous Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Atidaryti praeitą Editorių"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -2163,36 +2180,36 @@ msgstr ""
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Thumbnail.."
-msgstr ""
+msgstr "Miniatūra.."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "Įdiegti Priedai:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Atnaujinti"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Versija:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Autorius:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Statusas:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Stop Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Baigti ProfiliavimÄ…"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Start Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "PradÄ—ti ProfiliavimÄ…"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
@@ -2200,23 +2217,23 @@ msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame Time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Kadro TrukmÄ— (sekundÄ—mis)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Average Time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidutiniška Trukmė (sekunėmis)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame %"
-msgstr ""
+msgstr "Kadro %"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Physics Frame %"
-msgstr ""
+msgstr "Fizikos Kadro %"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Time:"
-msgstr ""
+msgstr "TrukmÄ—:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Inclusive"
@@ -2262,7 +2279,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the '_run' method?"
-msgstr ""
+msgstr "Galbūt jūs pamiršote '_run' metodą?"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Default (Same as Editor)"
@@ -2270,39 +2287,39 @@ msgstr ""
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Scene Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Kelias iki Scenos:"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Import From Node:"
-msgstr ""
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Re-Download"
-msgstr ""
+msgstr "Atsiųsti iš naujo"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Išinstaliuoti"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Installed)"
-msgstr ""
+msgstr "(Įdiegta)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Atsiųsti"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nerasta)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Current)"
-msgstr ""
+msgstr "(Esama)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
@@ -2310,7 +2327,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Panaikinti šablono versiją '%s'?"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't open export templates zip."
@@ -2328,11 +2345,11 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "Å ablonuose nerasta version.txt failo."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error creating path for templates:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Klaida kuriant kelią šablonams:\n"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -2907,6 +2924,55 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Aprašymas:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr ""
@@ -2936,20 +3002,21 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animacija"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "New name:"
-msgstr ""
+msgstr "Naujas pavadinimas:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Redaguoti Filtrus"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Scale:"
-msgstr ""
+msgstr "SkalÄ—:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Fade In (s):"
@@ -2981,12 +3048,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Start!"
-msgstr ""
+msgstr "PradÄ—ti!"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Amount:"
-msgstr ""
+msgstr "Kiekis:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:"
@@ -3034,55 +3101,56 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Node"
-msgstr ""
+msgstr "Animacijos Nodas"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "OneShot Node"
-msgstr ""
+msgstr "OneShot Nodas"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Mix Node"
-msgstr ""
+msgstr "Mix Nodas"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend2 Node"
-msgstr ""
+msgstr "Blend2 Nodas"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend3 Node"
-msgstr ""
+msgstr "Blend3 Nodas"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend4 Node"
-msgstr ""
+msgstr "Blend4 Nodas"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "TimeScale Node"
-msgstr ""
+msgstr "TimeScale Nodas"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "TimeSeek Node"
-msgstr ""
+msgstr "TimeSeek Nodas"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Transition Node"
-msgstr ""
+msgstr "Transition Nodas"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Import Animations.."
-msgstr ""
+msgstr "Importuoti Animacijas.."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Node Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Redaguoti Nodų Filtrus"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Filters.."
-msgstr ""
+msgstr "Filtrai.."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Nemokama"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
@@ -3122,11 +3190,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
-msgstr ""
+msgstr "TikÄ—tasi:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Got:"
-msgstr ""
+msgstr "Gauta:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check"
@@ -3134,7 +3202,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Resurso Atsisiuntimo Klaida:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Fetching:"
@@ -3154,11 +3222,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Bandyti iš naujo"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download Error"
-msgstr ""
+msgstr "Atsisiuntimo Klaida"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
@@ -3166,7 +3234,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "pirmas"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "prev"
@@ -3178,16 +3246,16 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "paskutinis"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Visi"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Priedai"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Sort:"
@@ -3200,7 +3268,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Site:"
@@ -4218,7 +4286,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti Poligono SkalÄ™"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4226,7 +4294,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redaguoti"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
@@ -5760,6 +5828,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't run project"
msgstr ""
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
@@ -6905,7 +6979,6 @@ msgid "Erase Area"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Selection"
msgstr "Panaikinti pasirinkimÄ…"
@@ -7443,6 +7516,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
+"NavigationMesh resursas turi būti nustatytas ar sukurtas, kad šis Nodas "
+"veiktų."
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid ""
@@ -7493,14 +7568,18 @@ msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Atšaukti"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
-msgstr ""
+msgstr "Įspėjimas!"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Please Confirm..."
+msgstr "Prašome Patvirtinti..."
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select this Folder"
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
@@ -7519,7 +7598,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(Kita)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
@@ -7537,16 +7616,16 @@ msgstr ""
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error initializing FreeType."
-msgstr ""
+msgstr "Klaida inicijuojant FreeType."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Unknown font format."
-msgstr ""
+msgstr "Nežinomas šrifto formatas."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error loading font."
-msgstr ""
+msgstr "Įvyko klaida kraunant šriftą."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
-msgstr ""
+msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index fd6c626512..ff238a5a85 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -3,29 +3,33 @@
# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
+# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2017.
# Anonymous <GentleSaucepan@protonmail.com>, 2017.
+# flesk <eivindkn@gmail.com>, 2017.
# Jørgen Aarmo Lund <jorgen.aarmo@gmail.com>, 2016.
+# Norwegian Disaster <stian.furu.overbye@gmail.com>, 2017.
+# passeride <lukas@passeride.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-08 17:45+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous <GentleSaucepan@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-29 08:12+0000\n"
+"Last-Translator: flesk <eivindkn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/nb/>\n"
"Language: nb\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
-msgstr "Avslått"
+msgstr "Deaktivert"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "All Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Hele utvalget"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Add Key"
@@ -37,7 +41,7 @@ msgstr "Anim Forandre Overgang"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Endre Transformering"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Value"
@@ -45,7 +49,7 @@ msgstr "Anim Forandre Verdi"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
-msgstr "Anim Forandre Anrop"
+msgstr "Anim Forandre Kall"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Track"
@@ -61,11 +65,11 @@ msgstr "Flytt Anim Spor Opp"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Down"
-msgstr "Flytt Anim Spor Ned"
+msgstr "Flytt Anim-Spor Ned"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "Fjern Anim Spor"
+msgstr "Fjern Anim-Spor"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
@@ -73,11 +77,11 @@ msgstr "Sett Overganger til:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Rename"
-msgstr "Anim Spor Endre navn"
+msgstr "Anim-Spor Endre Navn"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Track Endre Interpolasjon"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Value Mode"
@@ -85,11 +89,11 @@ msgstr "Anim Spor Forandre Verdi Modus"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Spor Endre Løkke Modus"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
-msgstr "Forandre Node Kurve"
+msgstr "Forandre Nodekurve"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Selection Curve"
@@ -134,11 +138,11 @@ msgstr "Anim Flytt Nøkler"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Skaler Utvalg"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale From Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Skaler Fra Peker"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Next Step"
@@ -146,52 +150,52 @@ msgstr "GÃ¥ til Neste Steg"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Prev Step"
-msgstr ""
+msgstr "GÃ¥til Forrige Steg"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Lineær"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Konstant"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In"
-msgstr ""
+msgstr "Inn"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out"
-msgstr ""
+msgstr "Ut"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In-Out"
-msgstr ""
+msgstr "Inn-Ut"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out-In"
-msgstr ""
+msgstr "Ut-Inn"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Overganger"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Optimaliser Animasjon"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Rengjør Animasjon"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr ""
+msgstr "Lag NYTT spor for %s og sett inn nøkkel?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
-msgstr ""
+msgstr "Lag %d NYE spor og sett inn nøkler?"
#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -200,199 +204,201 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Lag"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Lag og Sett Inn"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Sett inn Spor og Nøkkel"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Key"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Sett Inn Nøkkel"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Len"
-msgstr ""
+msgstr "Endre Anim Lengde"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Endre Anim-Løkke"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Lag Typet Verdi Nøkkel"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Sett inn"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Skalér Nøkler"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Call Track"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Legg Til Call Track"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Animation zoom."
-msgstr ""
+msgstr "Animasjons-zoom."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Length (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Lengde (s):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation length (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "Animasjon lengde (i sekunder)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Step (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Steg:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Cursor step snap (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "Pekersteghopp (i sekunder)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable/Disable looping in animation."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver/Deaktiver løkke i animasjon."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
-msgstr ""
+msgstr "Legg til nye spor."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track up."
-msgstr ""
+msgstr "Flytt gjeldende spor opp."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track down."
-msgstr ""
+msgstr "Flytt gjeldende spor ned."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove selected track."
-msgstr ""
+msgstr "Fjern valgt spor."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Track tools"
-msgstr ""
+msgstr "Sporverktøy"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver endring av individuelle nøkler ved å klikke på dem."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
-msgstr ""
+msgstr "Anim. Optimaliserer"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. Linær Feilmelding:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Angular Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Vinklet Feilmelding:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max Optimizable Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Max Optimaliserbar Vinkel:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "Optimaliser"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
-msgstr ""
+msgstr "Marker en AnimationPlayer fra scenetreet for å endre animasjoner."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Nøkkel"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Overgang"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Skaler Størrelsesforhold:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Call Functions in Which Node?"
-msgstr ""
+msgstr "Kall Funksjoner i Hvilken Node?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern ugyldige nøkler"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern uløste og tomme spor"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-up all animations"
-msgstr ""
+msgstr "Rengjør alle animasjoner"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
-msgstr ""
+msgstr "Rengjør Animasjon(er) (IKKE REVERSERBART!)"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up"
-msgstr ""
+msgstr "Rengjøring"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
-msgstr ""
+msgstr "Endre størrelsen på Array"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
-msgstr ""
+msgstr "Endre Array verditype"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value"
-msgstr ""
+msgstr "Endre Array-verdi"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
-msgstr ""
+msgstr "GÃ¥ til Linje"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Linjenummer:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "No Matches"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen Treff"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Erstattet %d forekomst(er)."
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Erstatt"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace All"
-msgstr ""
+msgstr "Erstatt Alle"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Match Tilfelle"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Whole Words"
-msgstr ""
+msgstr "Hele Ord"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Selection Only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun Valgte"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -400,110 +406,112 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Søk"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Finn"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Neste"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke funnet!"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace By"
-msgstr ""
+msgstr "Erstatt Med"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Forskjell på små og store bokstaver"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Baklengs"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Prompt On Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Spør Ved Erstatning"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Hopp Over"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom Inn"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom Ut"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Reset Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Nullstill Zoom"
#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Line:"
-msgstr ""
+msgstr "Linje:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Col:"
-msgstr ""
+msgstr "Kol:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
-msgstr ""
+msgstr "Metode i mål-Node må spesifiseres!"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
+"MÃ¥l-metode ikke funnet! Spesifiser en gyldig metode eller fest et skript til "
+"mål-Noden."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
-msgstr ""
+msgstr "Koble Til Node:"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Legg Til"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Add Extra Call Argument:"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til ekstra Call Argument:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Extra Call Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra Call Argumenter:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Path to Node:"
-msgstr ""
+msgstr "Sti til Node:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
-msgstr ""
+msgstr "Lag funksjon"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Deferred"
-msgstr ""
+msgstr "Utsatt"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Oneshot"
-msgstr ""
+msgstr "Engangs"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -521,129 +529,135 @@ msgstr "Lukk"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Koble Til"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Koble '%s' til '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Connecting Signal:"
-msgstr ""
+msgstr "Kobler Til Signal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Create Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Lag Abonnement"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
-msgstr ""
+msgstr "Koble Til.."
#: editor/connections_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Koble Fra"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
-msgstr ""
+msgstr "Signaler"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Lag Ny"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
-msgstr ""
+msgstr "Favoritter:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
-msgstr ""
+msgstr "Nylige:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "Søk:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp
msgid "Matches:"
-msgstr ""
+msgstr "Treff:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement For:"
-msgstr ""
+msgstr "Søk Erstatning For:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies For:"
-msgstr ""
+msgstr "Avhengigheter For:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"Scene '%s' is currently being edited.\n"
"Changes will not take effect unless reloaded."
msgstr ""
+"Scene '%s' redigeres.\n"
+"Forandringer vil ikke tre i kraft, med mindre du laster inn på nytt."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"Resource '%s' is in use.\n"
"Changes will take effect when reloaded."
msgstr ""
+"Ressurs '%s' er i bruk.\n"
+"Endringer vil tre i kraft når den lastes inn på nytt."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Avhengigheter"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Ressurs"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Sti"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "Avhengigheter:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Fix Broken"
-msgstr ""
+msgstr "Reparer Ødelagt"
#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Dependency Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Avhengighetsredigeringsverktøy"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement Resource:"
-msgstr ""
+msgstr "Søk Erstatningsressurs:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…pne"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners Of:"
-msgstr ""
+msgstr "Eiere Av:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr ""
+msgstr "Fjerne valgte filer fra prosjektet? (kan ikke angres)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -651,138 +665,140 @@ msgid ""
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
msgstr ""
+"Filene som fjernes kreves for at andre ressurser skal virke.\n"
+"Fjern dem likevel? (kan ikke angres)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke fjerne:\n"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved innlasting:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "Scenen kunne ikke lastes, på grunn av manglende avhengigheter:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…pne Likevel"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Which action should be taken?"
-msgstr ""
+msgstr "Hvilken handling skal utføres?"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Fix Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Fiks Avhengigheter"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Errors loading!"
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved lasting!"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
-msgstr ""
+msgstr "Slett %d ting for godt? (kan ikke angres)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Eier"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
-msgstr ""
+msgstr "Ressurser uten eksplisitt eierskap:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Foreldreløs ressursutforsker"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Delete selected files?"
-msgstr ""
+msgstr "Slett valgte filer?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slett"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr ""
+msgstr "Endre Ordboksnøkkel"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Anim Forandre Verdi"
+msgstr "Endre Ordboksverdi"
#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
msgid "Thanks from the Godot community!"
-msgstr ""
+msgstr "Takk fra Godot-samfunnet!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks!"
-msgstr ""
+msgstr "Takk!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Godot Engines bidragsytere"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Founders"
-msgstr ""
+msgstr "Prosjektgrunnleggere"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Utviklingsleder"
#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Prosjektleder"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
-msgstr ""
+msgstr "Utviklere"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Forfattere"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Platinasponsorer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Gullsponsorer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Minisponsorer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Gulldonorer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Silver Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Sølvdonorer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Bronze Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Bronsedonorer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Donorer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Lisens"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thirdparty License"
-msgstr ""
+msgstr "Tredjepartslisens"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
@@ -791,253 +807,255 @@ msgid ""
"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
+"Godot Engine avhenger av en rekke tredjeparts fri og åpen kildekode-"
+"biblioteker, alle kompatible med begrepene i MIT-lisensen. Følgende er en "
+"utfyllende liste over alle slike tredjepartskomponenter med sine respektive "
+"opphavsrettserklæringer og lisensbegreper."
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Components"
-msgstr "Kontinuerlig"
+msgstr "Alle Komponenter"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Components"
-msgstr "Kontinuerlig"
+msgstr "Komponenter"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Lisenser"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Error opening package file, not in zip format."
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved åpning av pakkefil, ikke i zip format."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr ""
+msgstr "Dekomprimerer Ressurser"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "Vellykket Installering av Pakke!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Suksess!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Installer"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Package Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Pakkeinstallasjon"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Høyttalere"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Legg Til Effekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Rename Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Gi nytt navn til Audio Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Veksle Audio Bus Solo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Veksle Audio Bus Mute"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Veksle Audio Bus Bypass Effekter"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr ""
+msgstr "Velg Audio Bus Send"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til Audio Bus Effekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt Bus Effekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Bus Effect"
-msgstr "Slett Valgte"
+msgstr "Slett Bus Effekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr ""
+msgstr "Audio Bus, Dra og Slipp for å omorganisere."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Solo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Mute"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
msgid "Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Omgå"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bus options"
-msgstr ""
+msgstr "Bus valg"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Duplisér"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Nullstill Volum"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Effect"
-msgstr "Slett Valgte"
+msgstr "Fjern Effekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til Audio Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "Master bus kan ikke slettes!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Slett Audio Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Audio Bus"
-msgstr "Dupliser Utvalg"
+msgstr "Duplisér Audio Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Bus Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Nullstill Bus Volum"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Audio Bus"
-msgstr "Flytt Legg til Nøkkel"
+msgstr "Flytt Audio Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As.."
-msgstr ""
+msgstr "Lagre Audio Bus Oppsett som..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Location for New Layout.."
-msgstr ""
+msgstr "Plassering for nytt oppsett.."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Open Audio Bus Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…pne Audio Bus oppsett"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
-msgstr ""
+msgstr "Det er ingen 'res://default_bus_layout.tres' fil."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig fil, ikke et audio bus oppsett."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Opprett et nytt Bus oppsett."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Last"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Last et eksisterende Bus oppsett."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre som"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save this Bus Layout to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Lagre dette Bus oppsettet til en fil."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
msgid "Load Default"
-msgstr ""
+msgstr "Last Standard"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Last standard Bus oppsettet."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig navn."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Valid characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Gyldige karakterer:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
+"Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende engine class navn."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
msgstr ""
+"Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende innebygd type navn."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
msgstr ""
+"Ugyldig navn. Kan ikke kollidere med et eksisterende global constant navn."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid Path."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig Filsti."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "File does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Fil eksisterer ikke."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Not in resource path."
-msgstr ""
+msgstr "Ikke i resource path."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Autoload '%s' already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Autoload '%s' eksisterer allerede!"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rename Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "Gi nytt navn til Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
-msgstr ""
+msgstr "Veksle AutoLoad Globals"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Move Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Remove Autoload"
@@ -1130,6 +1148,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Kutt Noder"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1203,7 +1226,7 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
@@ -1266,9 +1289,8 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Members"
-msgstr "Medlemmer:"
+msgstr "Medlemmer"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
@@ -1499,6 +1521,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
msgstr ""
@@ -1945,7 +1975,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Editor"
-msgstr "Rediger"
+msgstr "Redigeringsverktøy"
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
@@ -2093,11 +2123,11 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Node"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2156,7 +2186,7 @@ msgstr ""
msgid "Open Script Editor"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr ""
@@ -2406,9 +2436,8 @@ msgid "Connecting to Mirror.."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "Diskret"
+msgstr "Frakoblet"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Resolving"
@@ -2428,9 +2457,8 @@ msgid "Can't Conect"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "Kutt Noder"
+msgstr "Tilkoblet"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2442,9 +2470,8 @@ msgid "Downloading"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "Kutt Noder"
+msgstr "Tilkoblingsfeil"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "SSL Handshake Error"
@@ -2774,9 +2801,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
-msgstr "Slett Valgte"
+msgstr "Slett punkter"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -2922,6 +2948,55 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr ""
@@ -2958,9 +3033,8 @@ msgid "New name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filters"
-msgstr "Rediger Variabel:"
+msgstr "Rediger Filtre"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
@@ -3101,9 +3175,8 @@ msgid "Free"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Contents:"
-msgstr "Kontinuerlig"
+msgstr "Innhold:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "View Files"
@@ -3294,9 +3367,8 @@ msgid "Create new horizontal guide"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "Fjern Funksjon"
+msgstr "Fjern horisontal veileder"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
@@ -5793,6 +5865,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't run project"
msgstr ""
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
@@ -6811,7 +6889,7 @@ msgstr ""
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "Ugyldig argument til convert(), bruk TYPE_*-konstantene."
+msgstr "Ugyldig typeargument til convert(), bruk TYPE_*-konstantene."
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -7033,8 +7111,9 @@ msgid "Name is not a valid identifier:"
msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
-msgstr "Navn er allerede brykt av en annen funksjon/var/signal:"
+msgstr "Navn er allerede i bruk av en annen func/var/signal:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Function"
@@ -7168,8 +7247,9 @@ msgid "Call"
msgstr "Ring"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get"
-msgstr "FÃ¥"
+msgstr "Hent"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
@@ -7237,7 +7317,7 @@ msgstr "Velg eller lag en funksjon for å redigere graf"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Signal Arguments:"
-msgstr "Forandre Signal Argumenter:"
+msgstr "Forandre Signalargumenter:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Variable:"
@@ -7564,6 +7644,11 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Kutt Noder"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -7610,7 +7695,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
#, fuzzy
#~ msgid "Selection -> Clear"
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index a9af1fcc53..3f6243e5bd 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -4,21 +4,27 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Aram Nap <xyphex.aram@gmail.com>, 2017.
+# Arjan219 <arjannugteren1@gmail.com>, 2017.
+# Cornee Traas <corneetraas@hotmail.com>, 2017.
+# Daeran Wereld <daeran@gmail.com>, 2017.
+# Pieter-Jan Briers <pieterjan.briers@gmail.com>, 2017.
# Robin Arys <robinarys@hotmail.com>, 2017.
# Senno Kaasjager <senno.kaasjager@gmail.com>, 2017.
+# Uxilo <jmolendijk93@gmail.com>, 2017.
+# Wout Standaert <wout@blobkat.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-25 23:45+0000\n"
-"Last-Translator: Robin Arys <robinarys@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-24 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: Daeran Wereld <daeran@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -85,9 +91,8 @@ msgid "Anim Track Change Value Mode"
msgstr "Anim Track Wijzig Waarde Modus"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "Animatiespoor Wijzig Wikkelmodus"
+msgstr "Anim Track Wijzig Wikkel Modus"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
@@ -374,7 +379,6 @@ msgid "No Matches"
msgstr "Geen Matches"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d voorgekomen waarde(s) vervangen."
@@ -725,10 +729,9 @@ msgstr "Verwijder"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig Array Sleutel"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
msgstr "Wijzig Array Waarde"
@@ -1148,6 +1151,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Bestand Bestaat, Overschrijven?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Map Maken"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Alles Herkend"
@@ -1221,7 +1229,7 @@ msgstr "Verplaats Favoriet Naar Boven"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Verplaats Favoriet Naar Beneden"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Ga naar bovenliggende folder"
@@ -1243,7 +1251,6 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Een geldige extensie moet gebruikt worden."
#: editor/editor_file_system.cpp
-#, fuzzy
msgid "ScanSources"
msgstr "Scan Bronnen"
@@ -1487,7 +1494,6 @@ msgid "Restored default layout to base settings."
msgstr "Standaard layout hersteld naar basisinstellingen."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
@@ -1529,7 +1535,6 @@ msgstr ""
"begrijpen."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
@@ -1541,6 +1546,16 @@ msgstr ""
"begrijpen."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "Klap alles uit"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "Klap alles in"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
msgstr "Kopieer Parameters"
@@ -1659,10 +1674,8 @@ msgid "Export Mesh Library"
msgstr "Exporteer Mesh Library"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr ""
-"Deze operatie kan niet uitgevoerd worden zonder een geselecteerde knoop."
+msgstr "Deze bewerking is niet mogelijk zonder een hoofdknoop."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
@@ -1733,30 +1746,30 @@ msgid "Pick a Main Scene"
msgstr "Kies een Hoofdscene"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
-msgstr "Onmogelijk om de plugin op: '"
+msgstr ""
+"Inschakelen plug-in is gefaald op: '%s' inlezen van configuratiebestand "
+"mislukt."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr "Onmogelijk om scriptveld te vinden voor de plugin op: 'res://addons/"
+msgstr ""
+"Onmogelijk om scriptveld te vinden voor de plugin op: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr "Volgend script kon niet geladen worden: '"
+msgstr "Volgend script kon niet geladen worden: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
-msgstr "Volgend script kon niet geladen worden: '"
+msgstr ""
+"Volgend script kon niet geladen worden: '%' Basistype is niet EditorPlugin."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
-msgstr "Volgend script kon niet geladen worden: '"
+msgstr ""
+"Volgend script kon niet geladen worden: '%s' Script is niet in tool modus."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1806,23 +1819,20 @@ msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "Scenetab Wisselen"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files or folders"
-msgstr "nog %d bestand(en) of folder(s)"
+msgstr "nog %d bestand(en) of map(pen)"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "nog %d bestand(en)"
+msgstr "nog %d map(pen)"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files"
msgstr "nog %d bestand(en)"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "Dock Positie"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -1833,9 +1843,8 @@ msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr "Afleidingsvrije modus veranderen."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "Nieuwe tracks toevoegen."
+msgstr "Nieuwe scene toevoegen."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
@@ -1972,6 +1981,12 @@ msgid ""
"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
+"Wanneer deze optie is ingeschakeld, zal export of deploy een minimaal "
+"uitvoerbaar bestand creëren.\n"
+"Het bestandssysteem wordt beschikbaar gesteld aan het project door de editor "
+"over het netwerk.\n"
+"Op Android zal deploy de USB verbinding gebruiken voor hogere prestaties. "
+"Deze optie versnelt het testen van spellen met veel data."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Collision Shapes"
@@ -1982,6 +1997,8 @@ msgid ""
"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
"running game if this option is turned on."
msgstr ""
+"Botsingsdetectievormen en raycast knopen (voor 2D en 3D) zullen zichtbaar "
+"zijn in het draaiend spel wanneer deze optie aan staat."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
@@ -1992,10 +2009,12 @@ msgid ""
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
"option is turned on."
msgstr ""
+"Navigatie meshes en polygonen zijn zichtbaar in het draaiend spel wanneer "
+"deze optie aanstaat."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Scene Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroniseer Scene Veranderingen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2004,10 +2023,14 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
+"Wanneer deze optie aanstaat, wordt elke verandering gemaakt in de editor "
+"toegepast op het draaiend spel.\n"
+"Wanneer dit op afstand wordt gebruikt op een andere machine, is dit "
+"efficiënter met het netwerk bestandssysteem."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Script Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroniseer Script Veranderingen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2016,47 +2039,51 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
+"Wanneer deze optie aanstaat wordt ieder script dat wordt opgeslagen "
+"toegepast op het draaiend spel.\n"
+"Wanneer dit op afstand wordt gebruikt op een andere machine, is dit "
+"efficiënter met het netwerk bestandssysteem."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Editor"
-msgstr "Bewerken"
+msgstr "Editor"
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Editor Instellingen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Editor Layout"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel Volledig Scherm"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Beheer Export Templates"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Help"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Klassen"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Online Documentatie"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Q&A"
-msgstr ""
+msgstr "Vraag en Antwoord"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Issue Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Issue Tracker"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
@@ -2064,103 +2091,103 @@ msgstr "Gemeenschap"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Over"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr ""
+msgstr "Speel het project."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Speel"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause the scene"
-msgstr ""
+msgstr "Pauzeer de scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Pauzeer Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop the scene."
-msgstr ""
+msgstr "Stop de scene."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
-msgstr ""
+msgstr "Speel de bewerkte scene."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Speel Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play custom scene"
-msgstr ""
+msgstr "Speel aangepaste scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Speel Aangepaste Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
-msgstr ""
+msgstr "Draait wanneer het editor venster opnieuw ververst wordt!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
-msgstr ""
+msgstr "Altijd Updaten"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Update Veranderingen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel Update Draaier Uit"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Inspecteur"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Create a new resource in memory and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Maak een nieuwe bron in het geheugen en bewerk het."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Laad een bestaande bron van de schijf en bewerk het."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
-msgstr ""
+msgstr "De bewerkte bron opslaan."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan Als.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "Ga naar het vorige bewerkte object in de geschiedenis."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the next edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "Ga naar de volgende bewerkte object in geschiedenis."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "History of recently edited objects."
-msgstr ""
+msgstr "Geschiedenis van recent bewerkte objecten."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Object properties."
-msgstr ""
+msgstr "Objecteigenschappen."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzigingen kunnen verloren gaan!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
@@ -2168,101 +2195,100 @@ msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
-msgstr ""
+msgstr "Knooppunt"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "Bestandssysteem"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Output"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "Niet Opslaan"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
-msgstr ""
+msgstr "Sjablonen importeren Vanuit ZIP-Bestand"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
-msgstr ""
+msgstr "Project Exporteren"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Library"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotheek Exporteren"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Merge With Existing"
-msgstr ""
+msgstr "Samenvoegen Met Bestaande"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoord:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
-msgstr ""
+msgstr "Voer Een Script Uit"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Inherited"
-msgstr "Geërfd door:"
+msgstr "Nieuw afgeleid type"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Laadfouten"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open 2D Editor"
-msgstr "Open een Map"
+msgstr "Open 2D Editor"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr "Open een Map"
+msgstr "Open 3D Editor"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Script Editor"
-msgstr "Afhankelijkheden Editor"
+msgstr "Open Script Editor"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
-msgstr ""
+msgstr "Open Asset Bibliotheek"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open the next Editor"
-msgstr "Afhankelijkheden Editor"
+msgstr "Open de volgende Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the previous Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Open de vorige Editor"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
-msgstr ""
+msgstr "Creëren van Mesh Previews"
#: editor/editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Thumbnail.."
-msgstr ""
+msgstr "Thumbnail.."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "Geïnstalleerde Plug-ins:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Update"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2271,165 +2297,168 @@ msgstr "Versie:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Auteur:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Staat:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Stop Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Stop Profilering"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Start Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Start Profilering"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
-msgstr ""
+msgstr "Meting:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame Time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Frame Tijd (sec)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Average Time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde Tijd (sec)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame %"
-msgstr ""
+msgstr "Frame %"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Physics Frame %"
-msgstr ""
+msgstr "Physics Frame %"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Tijd:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Inclusief"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "Zelf"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame #:"
-msgstr ""
+msgstr "Frame #:"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer apparaat uit de lijst"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
"Please add a runnable preset in the export menu."
msgstr ""
+"Geen uitvoerbare export preset gevonden voor dit platform.\n"
+"Voeg een uitvoerbare preset toe in her export menu."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
-msgstr ""
+msgstr "Schrijf je logica in de _run() methode."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "There is an edited scene already."
-msgstr ""
+msgstr "Er is al een bewerkte scene."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't instance script:"
-msgstr ""
+msgstr "Script kon niet geinstantieerd worden:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
-msgstr ""
+msgstr "Ben je het 'tool' sleutelwoord vergeten?"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't run script:"
-msgstr ""
+msgstr "Script kon niet uitgevoerd worden:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the '_run' method?"
-msgstr ""
+msgstr "Ben je de '_run' methode vergeten?"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Default (Same as Editor)"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard (Dezelfde als Editor)"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer Node(s) om te Importeren"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Scene Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Scene Pad:"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Import From Node:"
-msgstr ""
+msgstr "Importeer Vanuit Node:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Re-Download"
-msgstr ""
+msgstr "Opnieuw Downloaden"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderen"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Installed)"
-msgstr ""
+msgstr "(Geïnstalleerd)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Download"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
-msgstr ""
+msgstr "(Missend)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Current)"
-msgstr ""
+msgstr "(Huidig)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr "Verbindingsfout, probeer het nog eens."
+msgstr "Mirrors ophalen, even wachten a.u.b.."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder sjabloon versie '%s'?"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't open export templates zip."
-msgstr ""
+msgstr "Kan exportsjablonen niet openen."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Invalid version.txt format inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig version.txt formaat in sjablonen."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
"identifier."
msgstr ""
+"Ongeldig version.txt formaat in sjablonen. Revisie is geen geldig "
+"identificatienummer."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "Geen version.txt gevonden in sjablonen."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:\n"
-msgstr "Error bij het opslaan van atlas:"
+msgstr "Fout bij het maken van een pad voor sjablonen:\n"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Export Sjablonen Uitpakken"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Importing:"
@@ -2440,11 +2469,13 @@ msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"Geen download links gevonden voor deze versie. Directe download is alleen "
+"beschikbaar voor officiele uitgaven."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve."
-msgstr ""
+msgstr "Kan niet oplossen."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2472,36 +2503,32 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Mislukt:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "Map kon niet gemaakt worden."
+msgstr "Kan niet naar bestand schrijven."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download Complete."
-msgstr ""
+msgstr "Download Voltooid."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "Error bij het opslaan van atlas:"
+msgstr "Fout met het opvragen van url: "
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "Verbinden.."
+msgstr "Verbinden met Mirror.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "Losmaken"
+msgstr "Verbinding Verbroken"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Resolving"
-msgstr ""
+msgstr "Oplossen"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Kan niet oplossen"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2509,14 +2536,12 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Verbinden.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Conect"
-msgstr "Kan niet verbinden."
+msgstr "Kan niet verbinden"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "Verbinden"
+msgstr "Verbonden"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2524,35 +2549,32 @@ msgid "Requesting.."
msgstr "Opvragen..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading"
-msgstr "Error bij het laden van:"
+msgstr "Bezig met downloaden"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "Verbinden.."
+msgstr "Verbindingsfout"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr ""
+msgstr "SSL Handshake Foutmelding"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Huidige Versie:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Installed Versions:"
-msgstr ""
+msgstr "Geïnstalleerde Versies:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Install From File"
-msgstr ""
+msgstr "Installeer Vanuit Bestand"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Template"
-msgstr "Verwijder Selectie"
+msgstr "Verwijder Sjabloon"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2561,170 +2583,178 @@ msgstr "Verwijder geselecteerde bestanden?"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Export Sjabloon Manager"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "Verwijder Selectie"
+msgstr "Download Sjablonen"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer mirror uit lijst: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
+"Kan niet schrijven in file_type_cache.cch, de bestandstype cache wordt niet "
+"bewaard!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
+"Kan niet naar '%s' navigeren omdat het niet in het bestandssysteem gevonden "
+"is!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Toon items in een rooster van miniaturen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk objecten als een lijst"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"\n"
"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
+"\n"
+"Status: Importeren van bestand mislukt. Repareer het bestand en importeer "
+"handmatig opnieuw."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
-msgstr ""
+msgstr "Kan de hoofdmap voor resources niet verplaatsen of hernoemen."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Het is niet mogelijk om een map in zichzelf te stoppen.\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:\n"
-msgstr "Error bij het laden van:"
+msgstr "Fout bij het verplaatsen:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:\n"
-msgstr "Scene faalde om te laden door ontbrekende afhankelijkheden:"
+msgstr "Kon afhankelijkheden niet verversen:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
-msgstr ""
+msgstr "Geen naam opgegeven"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "De opgegeven naam bevat ongeldige tekens"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
-msgstr ""
+msgstr "Geen naam opgegeven."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Name contains invalid characters."
-msgstr "Geldige karakters:"
+msgstr "Naam bevat ongeldige tekens."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "A file or folder with this name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Er bestaat al een bestand of map met deze naam."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Renaming file:"
-msgstr "Hernoem Variabele"
+msgstr "Hernoem bestand:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Hernoemen folder:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "Klap alles uit"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+msgstr "Klap alles in"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieer Pad"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
-msgstr ""
+msgstr "Hernoemen.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move To.."
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats Naar.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Folder.."
-msgstr "Map Maken"
+msgstr "Nieuwe Map.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Weergeven in Bestandsbeheer"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instantie"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Edit Dependencies.."
-msgstr ""
+msgstr "Afhankelijkheden aanpassen."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View Owners.."
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk eigenaren.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige Map"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Next Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende Map"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Scan Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Bestandssysteem Opnieuw Scannen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Toggle folder status as Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel folder status als Favoriet"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
+"Maak een nieuwe kopie van de geselecteerde scene(s) als kind van de "
+"geselecteerde knoop."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait.."
msgstr ""
+"Bestanden Scannen,\n"
+"Wacht Alstublieft.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaatsen"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Hernoemen"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
-msgstr ""
+msgstr "Toevoegen aan Groep"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Remove from Group"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderen uit Groep"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -2733,48 +2763,48 @@ msgstr "Scene aan het Updaten"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importeren met Gescheiden Animaties"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importeren met Gescheiden Materialen"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Importeren met Gescheiden Objecten"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importeren met Gescheiden Objecten+Materialen"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importeren met Gescheiden Objecten+Animaties"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importeren met Gescheiden Materialen+Animaties"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importeren met Gescheiden Objecten+Materialen+Animaties"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Importeren als Meerdere Scenes"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importeren als Meerdere Scenes+Materialen"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Import Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Importeer Scene"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Importing Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Scene Importeren.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
@@ -2782,41 +2812,39 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Couldn't load post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "Kon post-import script niet laden:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig/gebroken post-import script (zie console):"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Error running post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij uitvoeren post-import script:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Saving.."
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan.."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Stel in als Standaard voor '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Wis Standaard voor '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid " Files"
-msgstr "Bestand:"
+msgstr " Bestanden"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import As:"
-msgstr "Aan Het Importeren:"
+msgstr "Importereen Als:"
#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Preset.."
-msgstr ""
+msgstr "Voorinstelling.."
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -2825,44 +2853,44 @@ msgstr "Aan Het Herimporteren"
#: editor/multi_node_edit.cpp
msgid "MultiNode Set"
-msgstr ""
+msgstr "MultiNode Set"
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groepen"
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een Node om Signalen en Groepen aan te passen."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly"
-msgstr ""
+msgstr "Creëer Poly"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerk Poly"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Insert Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punt Toevoegen"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly (Remove Point)"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerk Poly (Verwijder punt)"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Remove Poly And Point"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder Poly en punt"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr ""
+msgstr "Begin een nieuwe polygoon"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2871,55 +2899,57 @@ msgid ""
"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
"RMB: Erase Point."
msgstr ""
+"Bewerk bestaande polygoon:\n"
+"LMK: Verplaats punt.\n"
+"Ctrl+LMK: Splits segment.\n"
+"RMK: Wis punt."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
-msgstr "Verwijder"
+msgstr "Verwijder punten"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel Automatisch Afspelen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe Animatie Naam:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Anim"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe Anim"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Verander Animatie Naam:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Animation?"
-msgstr "Optimaliseer Animatie"
+msgstr "Animatie verwijderen?"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder Animatie"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Invalid animation name!"
-msgstr ""
+msgstr "FOUTMELDING: Invalide animatie naam!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Animation name already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "FOUTMELDING: Animatie naam bestaat al!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animatie Hernoemen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg Animatie Toe"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Next Changed"
@@ -2931,55 +2961,55 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Laad Animatie"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliceer Animatie"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to copy!"
-msgstr ""
+msgstr "FOUTMELDING: Geen animatie om te kopiëren!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
-msgstr ""
+msgstr "FOUTMELDING: Geen animatie resource op klembord!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Geplakte Animatie"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Plak Animatie"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to edit!"
-msgstr ""
+msgstr "FOUTMELDING: Geen animatie om aan te passen!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
-msgstr ""
+msgstr "Speel geselecteerde animatie achterwaarts vanaf huidige positie. (A)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
-msgstr ""
+msgstr "Speel geselecteerde animatie achterwaarts vanaf het einde. (Shift+A)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Stop animation playback. (S)"
-msgstr ""
+msgstr "Stop animatie opname. (S)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
-msgstr ""
+msgstr "Speel geselecteerde animatie vanaf het begin. (Shift+D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
-msgstr ""
+msgstr "Speel geselecteerde animatie vanaf huidige positie. (D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation position (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "Animatie positie (in seconden)."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Scale animation playback globally for the node."
@@ -2987,27 +3017,28 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create new animation in player."
-msgstr ""
+msgstr "Maak een nieuwe animatie in speler."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load animation from disk."
-msgstr ""
+msgstr "Laad animatie vanuit schijf."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load an animation from disk."
-msgstr ""
+msgstr "Laad een animatie vanuit schijf."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save the current animation"
-msgstr ""
+msgstr "Sla de huidige animatie op"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Display list of animations in player."
-msgstr ""
+msgstr "Geef lijst van animaties weer in speler."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Autoplay on Load"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch afspelen bij laden"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Target Blend Times"
@@ -3015,26 +3046,76 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Animatie Tools"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Animation"
+msgstr "Kopieer Animatie"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
+msgid "Enable Onion Skinning"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Name:"
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Beschrijving"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Plakken"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Maak Nieuwe Animatie Aan"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr "Animatie Naam:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Foutmelding!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Times:"
@@ -3051,29 +3132,28 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animatie"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "New name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe naam:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filters"
-msgstr "Bestand:"
+msgstr "Filters Bewerken"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Schaal:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Fade In (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Fade-In (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Fade Out (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Fade-Out (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend"
@@ -3097,12 +3177,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Start!"
-msgstr ""
+msgstr "Starten!"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Amount:"
-msgstr ""
+msgstr "Hoeveelheid:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:"
@@ -3122,7 +3202,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Current:"
-msgstr ""
+msgstr "Huidig:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Input"
@@ -3142,15 +3222,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Animatie boom is geldig."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Animatie boom is ongeldig."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Node"
-msgstr ""
+msgstr "Animatie Node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "OneShot Node"
@@ -3186,11 +3266,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Import Animations.."
-msgstr ""
+msgstr "Importeer Animaties.."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Node Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig Node Filters"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Filters.."
@@ -3210,7 +3290,7 @@ msgstr "Bekijk Bestanden"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Kan hostname niet herleiden:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
@@ -3234,7 +3314,7 @@ msgstr "Aanvraag mislukt, te veel redirects"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
-msgstr ""
+msgstr "Slechte download hash, ervan uitgaand dat met het bestand is geknoeid."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
@@ -3250,7 +3330,7 @@ msgstr "Sha256 hash controle mislukt"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
-msgstr "Asset download fout:"
+msgstr "Asset Download Foutmelding:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Fetching:"
@@ -3274,27 +3354,27 @@ msgstr "Probeer opnieuw"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download Error"
-msgstr ""
+msgstr "Download Fout"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
-msgstr ""
+msgstr "Download voor dit onderdeel is al bezig!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "eerste"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "prev"
-msgstr ""
+msgstr "vorige"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "volgende"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "laatste"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
@@ -3341,7 +3421,7 @@ msgstr "Assets ZIP Bestand"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Voorbeeld"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap"
@@ -3378,32 +3458,28 @@ msgid "Move vertical guide"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr "Subscriptie Maken"
+msgstr "Maak nieuwe verticale gids"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr "Verwijder Variabele"
+msgstr "Verwijder de verticale gids"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats de horizontale gids"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr "Subscriptie Maken"
+msgstr "Maak nieuwe horizontale gids"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "Verwijder ongeldige keys"
+msgstr "Verwijder de horizontale gids"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "Maak nieuwe horizontale en verticale gidsen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
@@ -3411,19 +3487,19 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit CanvasItem"
-msgstr ""
+msgstr "CanvasItem Bewerken"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen Ankers"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Anchors and Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig Ankers en Marges"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Anchors"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig Ankers"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Pose"
@@ -3431,7 +3507,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer Modus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag: Rotate"
@@ -3439,7 +3515,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+Drag: Move"
-msgstr ""
+msgstr "Alt + Slepen : Verplaatsen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
@@ -3447,15 +3523,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
-msgstr ""
+msgstr "Alt + RMB: Diepte lijst selectie"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaatsingsmodus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Rotatiemodus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3463,6 +3539,8 @@ msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
"(same as Alt+RMB in select mode)."
msgstr ""
+"Toon een lijst van alle objecten op de geklikte positie\n"
+"(Hetzelfde als Alt+RMB in de selectiemodus)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Click to change object's rotation pivot."
@@ -3488,11 +3566,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "Uitlijnen op raster"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik Rotatie Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap..."
@@ -3508,7 +3586,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Smart snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Slim Uitlijnen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to parent"
@@ -3528,17 +3606,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to guides"
-msgstr ""
+msgstr "Op hulplijnen uitlijnen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
msgstr ""
+"Vergrendel het geselecteerde object in plaats (kan niet verplaatst worden)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
-msgstr ""
+msgstr "Ontgrendel het geselecteerde object (kan verplaatst worden)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
@@ -3571,24 +3650,24 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Weergeven"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Raster Weergeven"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show helpers"
-msgstr ""
+msgstr "Toon helpers"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show rulers"
-msgstr ""
+msgstr "Toon linialen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show guides"
-msgstr ""
+msgstr "Toon hulplijnen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -3650,7 +3729,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
-msgstr ""
+msgstr "Creëer Node"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -3674,7 +3753,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig standaard type"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -3684,7 +3763,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly3D"
-msgstr ""
+msgstr "Maak Poly3D"
#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Handle"
@@ -3692,17 +3771,17 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove item %d?"
-msgstr ""
+msgstr "Item %d verwijderen?"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item Toevoegen"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Selected Item"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder Geselecteerde Item"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Import from Scene"
@@ -3746,14 +3825,12 @@ msgid "Load Curve Preset"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add point"
-msgstr "Signaal Toevoegen"
+msgstr "Punt toevoegen"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove point"
-msgstr "Verwijder Signaal"
+msgstr "Punt verwijderen"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5928,6 +6005,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't run project"
msgstr "Verbind.."
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
@@ -7784,6 +7867,11 @@ msgstr "Alarm!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Bevestig Alsjeblieft..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Selecteer Modus"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -7803,13 +7891,15 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(Andere)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
"> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+"Standaard Omgeving gespecificeerd in Project Instellingen (Rendering -> "
+"Viewport -> Standaard Omgeving) kan niet worden geladen."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -7833,7 +7923,7 @@ msgstr "Onbekende lettertype formaat."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error loading font."
-msgstr "Error bij het laden van lettertype."
+msgstr "Fout bij het laden van lettertype."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index eea9aeb15d..e4a19998a7 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -4,7 +4,9 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# 8-bit Pixel <dawdejw@gmail.com>, 2016.
+# Adam Wolanski <adam.wolanski94@gmail.com>, 2017.
# Adrian Węcławski <weclawskiadrian@gmail.com>, 2016.
+# aelspire <aelspire@gmail.com>, 2017.
# Daniel Lewan <vision360.daniel@gmail.com>, 2016-2017.
# Kajetan Kuszczyński <kajetanek99@gmail.com>, 2016.
# Kamil Lewan <lewan.kamil@gmail.com>, 2016.
@@ -12,14 +14,17 @@
# Maksymilian Świąć <maksymilian.swiac@gmail.com>, 2017.
# Mietek Szcześniak <ravaging@go2.pl>, 2016.
# Rafal Brozio <rafal.brozio@gmail.com>, 2016.
+# Rafał Ziemniak <synaptykq@gmail.com>, 2017.
# Sebastian Krzyszkowiak <dos@dosowisko.net>, 2017.
+# Sebastian Pasich <sebastian.pasich@gmail.com>, 2017.
# siatek papieros <sbigneu@gmail.com>, 2016.
+# Zatherz <zatherz@linux.pl>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-07 01:47+0000\n"
-"Last-Translator: Maksymilian Świąć <maksymilian.swiac@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-26 22:48+0000\n"
+"Last-Translator: Sebastian Pasich <sebastian.pasich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -39,12 +44,11 @@ msgstr "Wszystkie zaznaczenia"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Add Key"
-msgstr ""
+msgstr "Przemieszczono/Dodano klucz"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "Animacja przejścia"
+msgstr "Zmiana przejścia animacji"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
@@ -67,12 +71,10 @@ msgid "Anim Duplicate Keys"
msgstr "Duplikuj klucze"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Anim Track Up"
msgstr "Przesuń ścieżkę animacji w górę"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Anim Track Down"
msgstr "Przesuń ścieżkę animacji w dół"
@@ -102,7 +104,6 @@ msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
msgstr "Zmień tryb wartości animacji"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Node Curve"
msgstr "Edytuj krzywe"
@@ -132,7 +133,6 @@ msgid "Continuous"
msgstr "Ciągłe"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Discrete"
msgstr "Oddzielne"
@@ -145,9 +145,8 @@ msgid "Anim Add Key"
msgstr "Dodaj klucz animacji"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Move Keys"
-msgstr "Przemieść klucze"
+msgstr "PrzemieÅ› klatki kluczowe"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -220,16 +219,14 @@ msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Create & Insert"
msgstr "Utwórz i wstaw"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw ścieżkę i klatkę kluczową"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Insert Key"
msgstr "Wstaw klatkÄ™ kluczowÄ…"
@@ -250,7 +247,6 @@ msgid "Anim Insert"
msgstr "Wstaw animacjÄ™"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Scale Keys"
msgstr "Przeskaluj klatki kluczowe"
@@ -275,7 +271,6 @@ msgid "Step (s):"
msgstr "Krok:"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cursor step snap (in seconds)."
msgstr "Krok kursora (w sekundach)."
@@ -352,7 +347,6 @@ msgid "Remove invalid keys"
msgstr "Usuń wadliwe klatki kluczowe"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
msgstr "Usuń nierozwiązane i puste ścieżki"
@@ -393,9 +387,8 @@ msgid "No Matches"
msgstr "Nie znaleziono"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-msgstr "Zastąpiono %d wystąpień."
+msgstr "Ilość zastąpionych wystąpień: %d"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
@@ -490,7 +483,6 @@ msgstr ""
"wybranego węzła."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect To Node:"
msgstr "Podłącz do węzła:"
@@ -524,9 +516,8 @@ msgid "Make Function"
msgstr "Utwórz funkcję"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Deferred"
-msgstr "Odroczone"
+msgstr "Opóźniony"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Oneshot"
@@ -559,13 +550,12 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Połączony sygnał:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Subscription"
msgstr "Utwórz subskrypcję"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
-msgstr "Połącz.."
+msgstr "Połącz..."
#: editor/connections_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
@@ -617,7 +607,6 @@ msgid "Dependencies For:"
msgstr "Zależności:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Scene '%s' is currently being edited.\n"
"Changes will not take effect unless reloaded."
@@ -689,7 +678,7 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można usunąć:\n"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -745,7 +734,7 @@ msgstr "Usuń"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Zmień nazwę animacji:"
+msgstr "Zmień Klawisz Tablicy"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -762,16 +751,15 @@ msgstr "Dzięki!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Współtwórcy Godot Engine"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Founders"
-msgstr "Menedżer projektów"
+msgstr "Założyciele projektu"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Deweloper naczelny"
#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
@@ -779,49 +767,47 @@ msgstr "Menedżer projektów"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
-msgstr ""
+msgstr "Deweloperzy"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Authors"
-msgstr "Autor:"
+msgstr "Autorzy"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Platynowi sponsorzy"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Złoci sponsorzy"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Mini-sponsorzy"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Złoci dawcy"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Silver Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Srebrni dawcy"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bronze Donors"
-msgstr "Duplikuj liniÄ™"
+msgstr "BrÄ…zowi dawcy"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Dawcy"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licencja"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thirdparty License"
-msgstr ""
+msgstr "Licencja zewnętrzna"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
@@ -830,29 +816,30 @@ msgid ""
"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
+"Godot Engine opiera się na wielu niezależnych i otwartych bibliotekach stron "
+"trzecich, wszystkie zgodne z warunkami licencji MIT. Poniżej znajduje się "
+"kompletna lista wszystkich takich komponentów stron trzecich wraz z ich "
+"oświadczeniami o prawach autorskich i postanowieniami licencyjnymi."
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Components"
-msgstr "Stałe:"
+msgstr "Wszystkie komponenty"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Components"
-msgstr "Stałe:"
+msgstr "Komponenty"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Licencje"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Error opening package file, not in zip format."
-msgstr ""
+msgstr "Błąd otwierania pliku pakietu (nie jest w formacie zip)."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr "Nieskompresowany"
+msgstr "Dekompresja zasobów"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
@@ -861,45 +848,41 @@ msgstr "Pakiet zastał zainstalowany poprawnie!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Sukces!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Install"
-msgstr "Instaluj"
+msgstr "Zainstaluj"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package Installer"
-msgstr "Pakiet zastał zainstalowany poprawnie!"
+msgstr "Instalator pakietu"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Głośniki"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Effect"
-msgstr "Dodaj pusty"
+msgstr "Dodaj efekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Audio Bus"
-msgstr "Otwórz układ magistrali audio"
+msgstr "Zmień nazwę magistrali audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr "Otwórz układ magistrali audio"
+msgstr "Przełącz tryb solo magistrali audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr "Otwórz układ magistrali audio"
+msgstr "Przełącz wyciszenie magistrali audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Przełącz pominięcie efektu magistrali audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
@@ -907,37 +890,35 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj efekt do magistrali audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Przemieść efekt magistrali"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Bus Effect"
-msgstr "Usuń zaznaczone"
+msgstr "Usuń efekt magistrali"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr ""
+msgstr "Magistrala audio, przeciągnij i upuść by przemieścić."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Solo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Wyciszenie"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Omiń"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bus options"
-msgstr "Opcje debugowania"
+msgstr "Opcje magistrali"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -945,43 +926,36 @@ msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikuj"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset Volume"
-msgstr "Wyzeruj przybliżenie"
+msgstr "Zresetuj głośność"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Effect"
-msgstr "Usuń zaznaczone"
+msgstr "Usuń efekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
-msgstr "Dodaj magistralÄ™"
+msgstr "Dodaj magistralÄ™ audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można usunąć głównej magistrali!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Audio Bus"
-msgstr "Usuń układ"
+msgstr "Usuń magistralę audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Audio Bus"
-msgstr "Duplikuj animacje"
+msgstr "Duplikuj magistralÄ™ audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset Bus Volume"
-msgstr "Wyzeruj przybliżenie"
+msgstr "Zresetuj głośność magistrali"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Audio Bus"
-msgstr "Otwórz układ magistrali audio"
+msgstr "Przemieść magistralę audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As.."
@@ -997,23 +971,19 @@ msgstr "Otwórz układ magistrali audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
-msgstr ""
+msgstr "Plik 'res://default_bus_layout.tres' nie istnieje."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr ""
-"Błędne rozszerzenie pliku.\n"
-"Proszę użyć .fnt."
+msgstr "Plik niepoprawny, nie jest układem magistral audio."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
msgstr "Dodaj magistralÄ™"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Utwórz nowy zasób"
+msgstr "Utwórz nowy układ magistral."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
@@ -1021,9 +991,8 @@ msgid "Load"
msgstr "Wczytaj"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr "Wczytaj istniejący zasób i edytuj go."
+msgstr "Załaduj istniejący układ magistral."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -1031,18 +1000,16 @@ msgid "Save As"
msgstr "Zapisz jako"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save this Bus Layout to a file."
msgstr "Zapisz układ magistrali audio jako..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load Default"
-msgstr "Domyślny"
+msgstr "Wczytaj domyślny"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Załaduj domyślny układ magistral."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@@ -1074,7 +1041,6 @@ msgid "File does not exist."
msgstr "Plik nie istnieje."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Not in resource path."
msgstr "Nie znaleziono w ścieżce zasobów."
@@ -1091,8 +1057,9 @@ msgid "Rename Autoload"
msgstr "Zmień nazwę Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
-msgstr ""
+msgstr "Przełącz zmienne globalne w AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Move Autoload"
@@ -1144,9 +1111,8 @@ msgid "Updating scene.."
msgstr "Aktualizacja sceny .."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please select a base directory first"
-msgstr "Proszę najpierw zapisać scenę."
+msgstr "Najpierw wybierz katalog podstawowy"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
@@ -1190,6 +1156,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Plik istnieje, nadpisać?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Utwórz katalog"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Wszystkie rozpoznane"
@@ -1263,10 +1234,9 @@ msgstr "Przesuń Ulubiony w górę"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Przesuń Ulubiony w dół"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Nie można utworzyć katalogu."
+msgstr "Przejdź folder wyżej"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
@@ -1290,9 +1260,8 @@ msgid "ScanSources"
msgstr "Przeszukaj źródła"
#: editor/editor_file_system.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Re)Importing Assets"
-msgstr "Prze-Importowanie"
+msgstr "(Ponowne) importowanie zasobów"
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -1328,27 +1297,24 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Krótki opis:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Members"
-msgstr "Członkowie:"
+msgstr "Członkowie"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Członkowie:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Public Methods"
-msgstr "Metody publiczne:"
+msgstr "Metody publiczne"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Public Methods:"
msgstr "Metody publiczne:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Elementy motywu GUI:"
+msgstr "Elementy motywu interfejsu:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items:"
@@ -1359,53 +1325,48 @@ msgid "Signals:"
msgstr "Sygnały:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enumerations"
-msgstr "Animacje"
+msgstr "Wyliczenia"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enumerations:"
-msgstr "Animacje"
+msgstr "Wyliczenia:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
-msgstr ""
+msgstr "enum "
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Constants"
-msgstr "Stałe:"
+msgstr "Stałe"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants:"
msgstr "Stałe:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr "Opis:"
+msgstr "Opis"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr "Właściwości:"
+msgstr "Właściwości"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Description:"
-msgstr "Krótki opis:"
+msgstr "Opis właściwości:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Obecnie nie ma opisu dla tej właściwości. Pomóż nam, [color=$color][url="
+"$url]wysyłając ją[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Methods"
-msgstr "Lista metod:"
+msgstr "Metody"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Description:"
@@ -1416,15 +1377,16 @@ msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Obecnie nie ma opisu dla tej metody. Pomóż nam, [color=$color][url="
+"$url]wysyłając ją[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Text"
msgstr "Wyszukaj w tekście"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Output:"
-msgstr " Konsola:"
+msgstr "Wyjście:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -1458,28 +1420,24 @@ msgid "Error while saving."
msgstr "Błąd podczas zapisywania."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open '%s'."
-msgstr "Nie można operować na '..'"
+msgstr "Nie można otworzyć '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error while parsing '%s'."
-msgstr "Błąd podczas zapisywania."
+msgstr "Błąd analizy '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Niespodziewane zakończenie pliku '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
-msgstr "Scena '%s' ma niespełnione zależności:"
+msgstr "Brak '%s' lub ich zależności."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error while loading '%s'."
-msgstr "Błąd podczas zapisywania."
+msgstr "Błąd ładowania '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Saving Scene"
@@ -1494,7 +1452,6 @@ msgid "Creating Thumbnail"
msgstr "Tworzenie Miniatury"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Ta operacja nie może zostać wykonana bez sceny."
@@ -1547,18 +1504,27 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Ten zasób należy do sceny która została zaimportowana, więc nie jest "
+"edytowalny.\n"
+"Proszę zapoznać się z dokumentacją na temat importowania scen, by lepiej "
+"zrozumieć ten proces."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
msgstr ""
+"Ten zasób należy do sceny, która została zainstancjonowana lub "
+"odziedziczona.\n"
+"Zmiany do niego nie zostanÄ… zachowane w momencie zapisania obecnej sceny."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
"import panel and then re-import."
msgstr ""
+"Ten zasób został zaimportowany, więc nie jest edytowalny. Zmień jego "
+"ustawienia w panelu importów, po czym zaimportuj go ponownie."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1567,6 +1533,10 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Ta scena została zaimportowana, więc zmiany do niej nie będą zachowane.\n"
+"Instancjacja lub dziedziczenie jest pozwoli na prowadzenie zmian.\n"
+"Proszę zapoznać się z dokumentacją dotyczącą importowania scen, by lepiej "
+"zrozumieć ten proces."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1574,6 +1544,19 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
+"To jest zdalny obiekt więc zmiany nie zostaną zachowane.\n"
+"Przeczytaj dokumentację dotyczącą debugowania by lepiej zrozumieć ten sposób "
+"pracy."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "Rozwiń foldery"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "Zwiń foldery"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1609,7 +1592,6 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "Nie ma zdefiniowanej sceny do uruchomienia."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"No main scene has ever been defined, select one?\n"
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
@@ -1663,13 +1645,12 @@ msgid "Quick Open Script.."
msgstr "Szybkie otwieranie skryptu.."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Close"
-msgstr "Zapisz plik"
+msgstr "Zapisz i zamknij"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisać zmiany w '%s' przed zamknięciem?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
@@ -1696,7 +1677,6 @@ msgid "Export Mesh Library"
msgstr "Eksportuj bibliotekę Meshów"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
msgstr "Ta operacja nie może zostać wykonana bez sceny."
@@ -1705,9 +1685,8 @@ msgid "Export Tile Set"
msgstr "Eksportuj TileSet"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr "Ta operacja nie może zostać wykonana bez sceny."
+msgstr "Ta operacja nie może zostać wykonana bez zaznaczonego węzła."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
@@ -1738,28 +1717,29 @@ msgid "Exit the editor?"
msgstr "Zamknąć edytor?"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Manager?"
-msgstr "Menedżer projektów"
+msgstr "Otworzyć menadżera projektów?"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Quit"
-msgstr "Zapisz plik"
+msgstr "Zapisz i wyjdź"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy zapisać zmiany w aktualnej scenie/scenach przed wyjściem?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
msgstr ""
+"Zapisać zmiany w następujących scenach przed otwarciem menedżera projektów?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
+"Ta opcja jest przestarzała. Sytuacje, w których odświeżanie musi być "
+"wymuszone są teraz uznawane za błąd. Prosimy o zgłoszenia."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
@@ -1768,27 +1748,31 @@ msgstr "Wybierz główną scenę"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
+"Nie można włączyć dodatku: '%s' - parsowanie konfiguracji nie powiodło się."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można odnaleźć pola 'skrypt' w dodatku: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr "Błąd przy ładowaniu sceny z %s"
+msgstr "Nie można załadować skryptu dodatku z ścieżki: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
+"Nie można wczytać skryptu dodatku ze ścieżki: '%s' Skrypt nie dziedziczy po "
+"klasie EditorPlugin."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
+"Nie można załadować skryptu dodatku z ścieżki: '%s' Skrypt nie jest w trybie "
+"narzędzia (tool)."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
@@ -1799,7 +1783,6 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ugh"
msgstr "Błąd"
@@ -1817,9 +1800,8 @@ msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
msgstr "Scena '%s' ma niespełnione zależności:"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr "Wyczyść Kości"
+msgstr "Wyczyść listę ostatnio otwieranych scen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
@@ -1839,37 +1821,32 @@ msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "Przełącz Zakładkę Sceny"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files or folders"
-msgstr "Pozostało %d plików lub folderów"
+msgstr "Pozostało %d plików lub katalogów"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "Pozostało %d plików"
+msgstr "Pozostało %d katalogów"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files"
msgstr "Pozostało %d plików"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja doku"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Tryb bez rozproszeń"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle distraction-free mode."
-msgstr "Tryb bez rozproszeń"
+msgstr "Tryb bez rozproszeń."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "Dodaj nowe ścieżki."
+msgstr "Dodaj nowÄ… scenÄ™."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
@@ -1902,7 +1879,7 @@ msgstr "Nowa scena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited Scene.."
-msgstr "Nowa dziedziczÄ…ca scena.."
+msgstr "Nowa scena dziedziczÄ…ca..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene.."
@@ -1951,11 +1928,11 @@ msgid "Revert Scene"
msgstr "Resetuj scenÄ™"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
-msgstr ""
+msgstr "Różne projekty lub narzędzia dla scen."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@@ -2080,12 +2057,10 @@ msgid "Editor Layout"
msgstr "Układ edytora"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Export Templates"
msgstr "ZarzÄ…dzanie szablonami eksportu"
@@ -2103,11 +2078,11 @@ msgstr "Dokumentacja online"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Q&A"
-msgstr ""
+msgstr "Q&A"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Issue Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Lista problemów"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
@@ -2170,7 +2145,6 @@ msgid "Update Changes"
msgstr "Odśwież Zmiany"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Wyłącz wiatraczek aktualizacji"
@@ -2211,9 +2185,8 @@ msgid "Object properties."
msgstr "Właściwości obiektu."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr "Zmień grupę obrazków"
+msgstr "Zmiany mogą zostać utracone!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
@@ -2221,20 +2194,20 @@ msgid "Import"
msgstr "Importuj"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr "System plików"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Węzeł"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "System plików"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Konsola"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "Nie zapisuj"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -2261,9 +2234,8 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Otwórz i Uruchom Skrypt"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Inherited"
-msgstr "Nowa dziedziczÄ…ca scena.."
+msgstr "Nowa dziedziczÄ…ca scena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
@@ -2274,39 +2246,32 @@ msgid "Select"
msgstr "Zaznacz"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open 2D Editor"
-msgstr "Otwórz w edytorze"
+msgstr "Otwórz edytor 2D"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr "Otwórz w edytorze"
+msgstr "Otwórz edytor 3D"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script Editor"
-msgstr "Otwórz w edytorze"
+msgstr "Otwórz edytor skryptów"
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
-msgstr "Wyeksportuj biblioteke"
+msgstr "Otwórz bibliotekę zasobów"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open the next Editor"
-msgstr "Otwórz w edytorze"
+msgstr "Otwórz następny edytor"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open the previous Editor"
-msgstr "Otwórz w edytorze"
+msgstr "Otwórz poprzedni edytor"
#: editor/editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Creating Mesh Previews"
-msgstr "Tworzenie Mesh Library"
+msgstr "Tworzenie podglÄ…du Mesh"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Thumbnail.."
@@ -2371,7 +2336,6 @@ msgid "Inclusive"
msgstr "Włącznie"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Self"
msgstr "Ten obiekt"
@@ -2381,13 +2345,16 @@ msgstr "Klatka #:"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz urzÄ…dzenie z listy"
#: editor/editor_run_native.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
"Please add a runnable preset in the export menu."
msgstr ""
+"Nie znaleziono uruchamianej konfiguracji eksportu dla tej platformy.\n"
+"Dodaj konfiguracjÄ™ z menu eksportu."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
@@ -2430,19 +2397,16 @@ msgid "Import From Node:"
msgstr "Zaimportuj z węzła:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Re-Download"
-msgstr "Przeładuj"
+msgstr "Pobierz ponownie"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uninstall"
-msgstr "Instaluj"
+msgstr "Odinstaluj"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Installed)"
-msgstr "Instaluj"
+msgstr "(Zainstalowano)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download"
@@ -2453,13 +2417,12 @@ msgid "(Missing)"
msgstr "(Nie znaleziono)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Current)"
-msgstr "Bieżący:"
+msgstr "(Bieżący)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie informacji o serwerach lustrzanych, proszę czekać.."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -2482,14 +2445,12 @@ msgstr ""
"prawidłowym identyfikatorem."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Nie znaleziono pliku version.txt w szablonach."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:\n"
-msgstr "Błąd podczas zapisywania atlasu:"
+msgstr "Błąd tworzenia ścieżki dla szablonów:\n"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -2504,113 +2465,102 @@ msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"Nie znaleziono plików do pobrania dla tej wersji. Pobieranie jest dostępne "
+"tylko dla oficjalnych wydań."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można rozwiązać."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't connect."
-msgstr "Połącz.."
+msgstr "Nie można połączyć."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response."
-msgstr ""
+msgstr "Brak odpowiedzi."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Req. Failed."
-msgstr ""
+msgstr "Żądanie nie powiodło się."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Redirect Loop."
-msgstr ""
+msgstr "Pętla przekierowań."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed:"
-msgstr ""
+msgstr "Nie powiodło się:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "Nie można utworzyć katalogu."
+msgstr "Nie można zapisać pliku."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Complete."
-msgstr "Pobierz"
+msgstr "Pobieranie zakończone."
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "Błąd podczas zapisywania atlasu:"
+msgstr "Błąd podczas wczytywania adresu url: "
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "Połącz.."
+msgstr "ÅÄ…czenie z serwerem lustrzanym.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "Rozłącz"
+msgstr "Rozłączono"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Resolving"
-msgstr "Zapisywanie.."
+msgstr "RozwiÄ…zywanie"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można rozwiązać"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting.."
-msgstr "Połącz.."
+msgstr "ÅÄ…czenie.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Conect"
-msgstr "Połącz.."
+msgstr "Nie można połączyć"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "Połącz"
+msgstr "Podłączony"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Requesting.."
-msgstr "Testowanie"
+msgstr "Żądanie danych..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading"
-msgstr "Pobierz"
+msgstr "Pobieranie"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "Połącz.."
+msgstr "Błąd połączenia"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr "Wczytaj błędy"
+msgstr "Błąd podczas wymiany (handshake) SSL"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Version:"
-msgstr "Aktualna scena"
+msgstr "Aktualna wersja:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Installed Versions:"
@@ -2621,27 +2571,24 @@ msgid "Install From File"
msgstr "Zainstaluj z pliku"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Template"
-msgstr "Usuń element"
+msgstr "Usuń szablon"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select template file"
-msgstr "Usunąć zaznaczone pliki?"
+msgstr "Wybierz plik szablonu"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
msgstr "Menedżer szablonów eksportu"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "Szablony"
+msgstr "Pobierz szablony eksportu"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz serwer z listy: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2651,74 +2598,68 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można przejść do '%s' - nie znaleziono w tym systemie plików!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlanie elementów jako siatkę miniatur"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlanie elementów jako listę"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"\n"
"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
+"\n"
+"Status: Importowanie pliku nie powiodło się. Proszę naprawić plik i ponownie "
+"zaimportować ręcznie."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move/rename resources root."
-msgstr "Nie można wczytać/przetworzyć źródłowego fontu."
+msgstr "Nie można przenieść/zmienić nazwy źródłowego zasobu."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
-msgstr "Nie można zaimportować pliku wewnątrz siebie samego:"
+msgstr "Nie można przenieść katalogu do siebie samego.\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:\n"
-msgstr "Błąd importowania:"
+msgstr "Błąd przenoszenia:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:\n"
-msgstr "Scena '%s' ma niespełnione zależności:"
+msgstr "Nie można zaktualizować zależności:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nie podano nazwy"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "Podana nazwa zawiera niedozwolone znaki"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "No name provided."
-msgstr "Zmień nazwę lub Przenieś..."
+msgstr "Nie podano nazwy."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Name contains invalid characters."
-msgstr "Dopuszczalne znaki:"
+msgstr "Nazwa zawiera niedozwolone znaki."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "A file or folder with this name already exists."
-msgstr "Nazwa grupy już istnieje!"
+msgstr "Plik lub katalog o tej nazwie już istnieje."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Renaming file:"
-msgstr "Zmień nawę zmiennej"
+msgstr "Zmiana nazwy pliku:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Renaming folder:"
-msgstr "Zmień nazwę węzła"
+msgstr "Zmiana nazwy folderu:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
@@ -2733,18 +2674,16 @@ msgid "Copy Path"
msgstr "Skopiuj Ścieżkę"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename.."
-msgstr "Zmień nazwę"
+msgstr "Zmień nazwę..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move To.."
msgstr "PrzenieÅ› Do..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Folder.."
-msgstr "Utwórz katalog"
+msgstr "Utwórz katalog..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Show In File Manager"
@@ -2787,6 +2726,8 @@ msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait.."
msgstr ""
+"Skanowanie plików,\n"
+"Proszę czekać..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
@@ -2806,47 +2747,45 @@ msgid "Remove from Group"
msgstr "Usuń z Grupy"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import as Single Scene"
-msgstr "Importowanie Sceny.."
+msgstr "Importuj jako pojedynczą scenę"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import with Separate Animations"
-msgstr "Zaimportuj animacje.."
+msgstr "Importuj z oddzielnymi animacjami"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Import z oddzielnymi materiałami"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Import z oddzielnymi obiektami"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Zaimportuj osobno Obiekty+Materiały"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Import z oddzielnymi obiektami i animacjami"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importuj wraz z Oddzielnymi Materiałami i Animacjami"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importuj wraz z Oddzielnymi Obiektami, Materiałami i Animacjami"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import as Multiple Scenes"
-msgstr "Zaimportuj Scene 3D"
+msgstr "Importuj jako wiele scen"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importuj jako wiele scen + materiały"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
@@ -2881,21 +2820,19 @@ msgstr "Zapisywanie.."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw jako domyślne dla '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń domyślne dla '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid " Files"
-msgstr "Plik"
+msgstr " Pliki"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import As:"
-msgstr "Importuj"
+msgstr "Importuj jako:"
#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Preset.."
@@ -2907,7 +2844,7 @@ msgstr "Importuj ponownie"
#: editor/multi_node_edit.cpp
msgid "MultiNode Set"
-msgstr ""
+msgstr "Zestaw wielowęzłowy"
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
@@ -2926,27 +2863,25 @@ msgstr "Utwórz Polygon"
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj wielokÄ…t"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Point"
-msgstr "Wstawianie"
+msgstr "Wstaw punkt"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly (Remove Point)"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj wielokąt (usuń punkty)"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Remove Poly And Point"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń wielokąt i punkt"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr "Utwórz nowy wielokąt."
+msgstr "Utwórz nowy wielokąt"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2955,11 +2890,14 @@ msgid ""
"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
"RMB: Erase Point."
msgstr ""
+"Edytować istniejący wielokąt:\n"
+"LMB: PrzenieÅ› punkt.\n"
+"Ctrl + LPM: Podziału segmentu.\n"
+"RMB: Usuwanie punktu."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
-msgstr "Usuń Punkt"
+msgstr "Usuwanie punktów"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -2978,9 +2916,8 @@ msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Zmień nazwę animacji:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Animation?"
-msgstr "Duplikuj animacje"
+msgstr "Usunąć animacje?"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -3011,7 +2948,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Blend Time"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień czas mieszania"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load Animation"
@@ -3067,7 +3004,7 @@ msgstr "Pozycja animacji (sekundy)."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Scale animation playback globally for the node."
-msgstr ""
+msgstr "Skaluj odtwarzanie animacji globalnie dla węzłu."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create new animation in player."
@@ -3106,6 +3043,57 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr "Skopiuj animacje"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Kategorie:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Wklej"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Future"
+msgstr "Funkcje"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr "Utwórz nową animację"
@@ -3153,15 +3141,15 @@ msgstr "Skala:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Fade In (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Pojawianie siÄ™ (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Fade Out (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Zanikanie (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend"
-msgstr ""
+msgstr "Mieszanie"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Mix"
@@ -3190,15 +3178,15 @@ msgstr "Ilośc:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:"
-msgstr ""
+msgstr "Mieszanie:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
-msgstr ""
+msgstr "Mieszanie 0:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Mieszanie 1:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "X-Fade Time (s):"
@@ -3222,7 +3210,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Input"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń Wejście"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is valid."
@@ -3238,7 +3226,7 @@ msgstr "Węzeł animacji"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "OneShot Node"
-msgstr ""
+msgstr "Jednorazowy Węzeł"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Mix Node"
@@ -3282,110 +3270,108 @@ msgstr "Filtry.."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Darmowy"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Contents:"
-msgstr "Stałe:"
+msgstr "Zawartość:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View Files"
-msgstr "Plik"
+msgstr "Pokaż pliki"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can't resolve hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się odnaleźć hosta:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Błąd połączenia. Spróbuj ponownie."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't connect to host:"
-msgstr "Podłącz do węzła:"
+msgstr "Nie można połączyć do hosta:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response from host:"
-msgstr ""
+msgstr "Brak odpowiedzi hosta:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request failed, return code:"
-msgstr "Nieznany format pliku:"
+msgstr "Żądanie nie powiodło się, zwracany kod:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Żądanie nieudane, zbyt dużo przekierowań"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
-msgstr ""
+msgstr "Zły hash pobranego pliku. Zakładamy, że ktoś przy nim majstrował."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
-msgstr ""
+msgstr "Oczekiwano:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Got:"
-msgstr ""
+msgstr "Otrzymano:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się przeprowadzić testu integralności sha256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd Podczas Pobierania Zasobu:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Fetching:"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Resolving.."
-msgstr "Zapisywanie.."
+msgstr "RozwiÄ…zywanie..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Error making request"
-msgstr "Błąd podczas zapisu zasobu!"
+msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia żądania"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "Bezczynny"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Ponów Próbę"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Error"
-msgstr "Pobierz"
+msgstr "Błąd pobierania"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie tego zasobu jest już w toku!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "pierwszy"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "prev"
-msgstr ""
+msgstr "poprzedni"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "następny"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "ostatni"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
@@ -3426,7 +3412,6 @@ msgid "Testing"
msgstr "Testowanie"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Plik ZIP assetów"
@@ -3469,29 +3454,24 @@ msgid "Move vertical guide"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr "Utwórz Skrypt"
+msgstr "Utwórz nową prowadnicę pionową"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr "Usuń zmienną"
+msgstr "Usuń prowadnicę pionową"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr "PrzenieÅ› punkt krzywej"
+msgstr "Przesuń prowadnicę poziomą"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr "Utwórz Skrypt"
+msgstr "Utwórz nową prowadnicę poziomą"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "Usuń wadliwe klatki kluczowe"
+msgstr "Usuń prowadnicę poziomą"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
@@ -3507,12 +3487,11 @@ msgstr "Edytuj CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko zakotwiczenia"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Anchors and Margins"
-msgstr "Zmień zakotwiczenie"
+msgstr "Zmień kotwice i marginesy"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Anchors"
@@ -3520,7 +3499,7 @@ msgstr "Zmień zakotwiczenie"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Pose"
-msgstr "Wklej PozÄ™"
+msgstr "Wklej pozÄ™"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
@@ -3535,7 +3514,6 @@ msgid "Alt+Drag: Move"
msgstr "Alt+Przeciągnij: Przesuń"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
msgstr ""
"Wciśnij 'v' by Zmienić Pivot, 'Shift+v' by Przesunąć Pivot (podczas "
@@ -3571,9 +3549,8 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "Tryb przesuwania"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggles snapping"
-msgstr "Przełącz pułapkę"
+msgstr "PrzyciÄ…ganie"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3581,23 +3558,20 @@ msgid "Use Snap"
msgstr "Użyj przyciągania"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping options"
-msgstr "Opcje animacji"
+msgstr "Opcje przyciÄ…gania"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to grid"
-msgstr "Tryb przyciÄ…gania:"
+msgstr "PrzyciÄ…gaj do siatki"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Użyj kroków obrotu"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Snap..."
-msgstr "Konfiguruj krokowanie.."
+msgstr "Konfiguruj przyciÄ…ganie.."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
@@ -3628,9 +3602,8 @@ msgid "Snap to other nodes"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to guides"
-msgstr "Tryb przyciÄ…gania:"
+msgstr "PrzyciÄ…gaj do prowadnic"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3659,9 +3632,8 @@ msgid "Clear Bones"
msgstr "Wyczyść Kości"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Bones"
-msgstr "Utwórz Kości"
+msgstr "Pokaż kości"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain"
@@ -3682,19 +3654,16 @@ msgid "Show Grid"
msgstr "Pokaż siatkę"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show helpers"
-msgstr "Utwórz Kości"
+msgstr "Pokaż linie pomocnicze"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show rulers"
-msgstr "Utwórz Kości"
+msgstr "Pokaż linijki"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show guides"
-msgstr "Utwórz Kości"
+msgstr "Pokaż prowadnice"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -3705,9 +3674,8 @@ msgid "Frame Selection"
msgstr "Powiększ do zaznaczenia"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layout"
-msgstr "Zapisz układ"
+msgstr "Układ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Keys"
@@ -3734,9 +3702,8 @@ msgid "Drag pivot from mouse position"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set pivot at mouse position"
-msgstr "Ustaw pozycje punktu krzywej"
+msgstr "Ustaw pivot w pozycji myszy"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
@@ -3747,9 +3714,8 @@ msgid "Divide grid step by 2"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add %s"
-msgstr "Dodaj wszystko"
+msgstr "Dodaj %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
@@ -3772,7 +3738,6 @@ msgstr "OK :("
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Brak elementu nadrzędnego do stworzenia instancji."
@@ -3782,9 +3747,8 @@ msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Ta operacja wymaga pojedynczego wybranego węzła."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change default type"
-msgstr "Zmień Wartość Domyślną"
+msgstr "Zmienić domyślny typ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -3833,9 +3797,8 @@ msgid "Flat1"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ease in"
-msgstr "Usuń zaznaczenie"
+msgstr "Ease in"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease out"
@@ -3846,9 +3809,8 @@ msgid "Smoothstep"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Modify Curve Point"
-msgstr "Zamknij krzywÄ…"
+msgstr "Zmodyfikuj punkt krzywej"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3856,19 +3818,16 @@ msgid "Modify Curve Tangent"
msgstr "Zamknij krzywÄ…"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load Curve Preset"
-msgstr "Wczytaj Zasób"
+msgstr "Wczytaj predefiniowanÄ… krzywÄ…"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add point"
-msgstr "Dodaj Wejście"
+msgstr "Dodaj punkt"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove point"
-msgstr "Usuń punkt ścieżki"
+msgstr "Usuń punkt"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3881,14 +3840,12 @@ msgid "Right linear"
msgstr "Widok z prawej"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load preset"
-msgstr "Wczytaj Zasób"
+msgstr "Wczytaj ustawienia predefiniowane"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Curve Point"
-msgstr "Usuń punkt ścieżki"
+msgstr "Usuń punkt krzywej"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
@@ -4038,8 +3995,9 @@ msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
-msgstr ""
+msgstr "Źródło siatki jest niepoprawne(nieprawidłowa ścieżka)"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
@@ -4050,16 +4008,19 @@ msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "No surface source specified."
-msgstr ""
+msgstr "Nie ustawiono źródła płaszczyzny"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
-msgstr ""
+msgstr "Płaszczyzna jest niepoprawna(nieprawidłowa ścieżka)"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
-msgstr ""
+msgstr "Płaszczyzna jest niepoprawna (brak geometrii)"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Surface source is invalid (no faces)."
@@ -4070,16 +4031,19 @@ msgid "Parent has no solid faces to populate."
msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Couldn't map area."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zmapować powierzchni"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Select a Source Mesh:"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz źródło siatki"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Select a Target Surface:"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz docelową przestrzeń"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate Surface"
@@ -4090,12 +4054,13 @@ msgid "Populate MultiMesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Target Surface:"
-msgstr ""
+msgstr "Docelowa przestrzeń"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Source Mesh:"
-msgstr ""
+msgstr "Źródłowa siatka:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis"
@@ -4146,8 +4111,9 @@ msgid "Setting up Configuration..."
msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+#, fuzzy
msgid "Calculating grid size..."
-msgstr ""
+msgstr "Obliczanie wielkości siatki..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating heightfield..."
@@ -4156,7 +4122,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
msgid "Marking walkable triangles..."
-msgstr "Zachowywanie lokalnych zmian.."
+msgstr "Zaznaczanie możliwych do przejścia trójkątów ..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Constructing compact heightfield..."
@@ -4169,7 +4135,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
msgid "Partitioning..."
-msgstr "Ostrzeżenie"
+msgstr "Rozdzielenie"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating contours..."
@@ -4188,13 +4154,12 @@ msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Parsing Geometry..."
-msgstr "Parsowanie Geometrii"
+msgstr "Parsowanie Geometrii..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "Skończone!"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
@@ -4206,9 +4171,8 @@ msgstr "Usuń maskę emisji"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating AABB"
-msgstr "Generuj AABB"
+msgstr "Generowanie AABB"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4219,16 +4183,18 @@ msgid "Error loading image:"
msgstr "Błąd wczytywania obrazu:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
-msgstr ""
+msgstr "Brak pikseli z przeźroczystością > 128 w obrazie.."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Emission Mask"
msgstr "Ustaw maskÄ™ emisji"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Generate Visibility Rect"
-msgstr ""
+msgstr "Wygeneruj widzialność prostokąta"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
@@ -4236,9 +4202,8 @@ msgstr "Wczytaj maskÄ™ emisji"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Particles"
-msgstr "Wierzchołek"
+msgstr "CzÄ…steczki"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
@@ -4246,24 +4211,20 @@ msgstr "Wygeneruj chmurę punktów:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generation Time (sec):"
-msgstr "Åšredni Czas (sek)"
+msgstr "Czas generowania (sek):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emission Mask"
-msgstr "Ustaw maskÄ™ emisji"
+msgstr "Maska emisji"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture from Pixel"
-msgstr "Utwórz ze sceny"
+msgstr "Przechwytywanie z piksela"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emission Colors"
-msgstr "Punkty emisji:"
+msgstr "Kolor emisji"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Node does not contain geometry."
@@ -4310,9 +4271,8 @@ msgid "Emission Points:"
msgstr "Punkty emisji:"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Surface Points"
-msgstr "Powierzchnia %d"
+msgstr "Punkty powierzchni"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
@@ -4327,9 +4287,8 @@ msgid "Emission Source: "
msgstr "Źródła emisji: "
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate Visibility AABB"
-msgstr "Generuj AABB"
+msgstr "Generuj AABB widoczności"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Point from Curve"
@@ -4411,14 +4370,13 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr "Punkt Krzywej #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr "Ustaw pozycje punktu krzywej"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
-msgstr "Ustaw pozycje punktu krzywej"
+msgstr "Ustaw pozycje krzywej"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4514,7 +4472,7 @@ msgstr "Włączyć przyciąganie"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid"
-msgstr "Kratownica"
+msgstr "Siatka"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
@@ -4550,15 +4508,16 @@ msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Recent Files"
-msgstr "Wyczyść Kości"
+msgstr "Wyczyść ostatnie pliki"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Close and save changes?\n"
"\""
msgstr ""
+"Zamknąć i zapisać zmiany?\n"
+"\""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -4652,22 +4611,20 @@ msgid "Close Docs"
msgstr "Zamknij pliki pomocy"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close All"
-msgstr "Zamknij"
+msgstr "Zamknij wszystkie"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknij inne karty"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
msgstr "Uruchom"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Scripts Panel"
-msgstr "Ustaw jako ulubione"
+msgstr "Przełącz panel skryptów"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4766,13 +4723,13 @@ msgstr ""
"należą"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
-msgstr ""
+msgstr "Jedynie zasoby z systemu plików mogą tu zostać opuszczone."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick Color"
-msgstr "Kolor"
+msgstr "Wybierz Kolor"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -4781,11 +4738,11 @@ msgstr "Konwersja obrazków"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Wielkie Litery"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Małe Litery"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Capitalize"
@@ -4854,12 +4811,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Przytnij końcowe spacje"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Zamień akapity na spację"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Zamień akapity na tabulatory"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -4949,12 +4908,13 @@ msgid "Toggle Rot Only"
msgstr "Przełącz tylko rotacje"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Change Scalar Function"
-msgstr ""
+msgstr "Zamień funkcję skalarną"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Function"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień funkcję wektorową"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Uniform"
@@ -5001,16 +4961,19 @@ msgid "Modify Curve Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Change Input Name"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień nazwę wejścia"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Connect Graph Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Połącz graficznie węzły"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Disconnect Graph Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Odłącz graficznie węzły"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Shader Graph Node"
@@ -5021,8 +4984,9 @@ msgid "Move Shader Graph Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Duplicate Graph Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duplikuj graficzne węzły/węzeł"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
@@ -5033,8 +4997,9 @@ msgid "Error: Cyclic Connection Link"
msgstr ""
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error: Missing Input Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: Brakujące połączenia wejścia"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Add Shader Graph Node"
@@ -5042,7 +5007,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
-msgstr "Ortogonalny"
+msgstr "Ortogonalna"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Perspective"
@@ -5050,19 +5015,19 @@ msgstr "Perspektywa"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Aborted."
-msgstr ""
+msgstr "Transformacja Zaniechana."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
-msgstr ""
+msgstr "Transformacja osi X."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Y-Axis Transform."
-msgstr ""
+msgstr "Transformacja osi Y."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Z-Axis Transform."
-msgstr ""
+msgstr "Transformacja osi Z."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Plane Transform."
@@ -5164,7 +5129,7 @@ msgstr "Wierzchołek"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "Klatki na sekundÄ™"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
@@ -5179,8 +5144,9 @@ msgid "Display Wireframe"
msgstr "Widok siatki"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Display Overdraw"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl Przerysowanie"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5198,13 +5164,14 @@ msgid "View Gizmos"
msgstr "Uchwyty"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "View Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "View FPS"
-msgstr "Plik"
+msgstr "Pokaż Klatki na Sekundę"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5212,8 +5179,9 @@ msgid "Half Resolution"
msgstr "Skaluj zaznaczone"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Audio Listener"
-msgstr ""
+msgstr "Nasłuchiwacz dźwięku"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5439,12 +5407,13 @@ msgid "View Z-Far:"
msgstr "Widok Z-Daleko:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Transform Change"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiana Pozycji"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translate:"
-msgstr ""
+msgstr "Przesuń:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate (deg.):"
@@ -5455,16 +5424,17 @@ msgid "Scale (ratio):"
msgstr "Skala (proporcja):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Transform Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ Przesunięcia"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Pre"
-msgstr ""
+msgstr "Przed"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Po"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
@@ -5574,8 +5544,9 @@ msgid "Separation:"
msgstr "Separacja:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Texture Region"
-msgstr ""
+msgstr "Obszar Tekstury"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Texture Region Editor"
@@ -5609,12 +5580,14 @@ msgid "Remove All"
msgstr "Usuń"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Edit theme.."
-msgstr ""
+msgstr "Zmień wygląd programu.."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Theme editing menu."
-msgstr ""
+msgstr "Menu zmiany wyglÄ…du programu."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
@@ -5642,8 +5615,9 @@ msgid "CheckBox Radio1"
msgstr "CheckBox Radio1"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "CheckBox Radio2"
-msgstr "CheckBox Radio2"
+msgstr "Pole Jednokrotnego Wyboru2"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Item"
@@ -5656,7 +5630,7 @@ msgstr "Sprawdź element"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Checked Item"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznaczony element"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Has"
@@ -5671,20 +5645,24 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Have,Many,Several,Options!"
-msgstr ""
+msgstr "Ma,Wiele,Różnych,Opcji!"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Tab 1"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulator 1"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Tab 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulator 2"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Tab 3"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulator 3"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -5692,8 +5670,9 @@ msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Data Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Rodzaj Daty:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Icon"
@@ -5712,7 +5691,6 @@ msgid "Color"
msgstr "Kolor"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase Selection"
msgstr "Usuń zaznaczenie"
@@ -5721,18 +5699,16 @@ msgid "Paint TileMap"
msgstr "Maluj TileMap"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line Draw"
-msgstr "Liniowe"
+msgstr "Rysuj LiniÄ™"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rectangle Paint"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bucket Fill"
-msgstr "Wiadro"
+msgstr "Wypełnienie"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase TileMap"
@@ -5759,9 +5735,8 @@ msgid "Mirror Y"
msgstr "Odbij Y"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paint Tile"
-msgstr "Maluj TileMap"
+msgstr "Maluj Tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Pick Tile"
@@ -5812,24 +5787,20 @@ msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Runnable"
-msgstr "Włącz"
+msgstr "Uruchamiany"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete patch '%s' from list?"
-msgstr "Usuń layout"
+msgstr "Usunąć ścieżkę '%s' z listy?"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete preset '%s'?"
-msgstr "Usunąć zaznaczone pliki?"
+msgstr "Usunąć predefiniowane '%s'?"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
-msgstr "Brakuje eksportu szablonów dla tej platformy:"
+msgstr "Brakuje/Uszkodzone szablony eksportu dla tej platformy: "
#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
@@ -5844,25 +5815,22 @@ msgid "Resources"
msgstr "Zasoby"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export all resources in the project"
-msgstr "Eksportuj wszystkie zasoby w projekcie."
+msgstr "Eksportuj wszystkie zasoby w projekcie"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
msgstr "Eksportuj wybrane sceny (i zależności)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export selected resources (and dependencies)"
-msgstr "Eksportuj wszystkie zasoby w projekcie."
+msgstr "Eksportuj wybrane zasoby (oraz zależności)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Mode:"
msgstr "Tryb eksportu:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resources to export:"
msgstr "Zasoby do eksportu:"
@@ -5881,28 +5849,24 @@ msgstr ""
"json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Patches"
-msgstr "PasujÄ…ce:"
+msgstr "Åatki"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Patch"
-msgstr "Ścieżka docelowa:"
+msgstr "Utwórz ścieżkę"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Features"
-msgstr "Tekstura"
+msgstr "Funkcje"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Custom (comma-separated):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Feature List:"
-msgstr "Lista metod:"
+msgstr "Lista funkcji:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
@@ -5913,34 +5877,32 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Brakuje eksportu szablonów dla tej platformy:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
-msgstr "Brakuje eksportu szablonów dla tej platformy:"
+msgstr "Brakuje szablonów eksportu dla tej platformy lub są uszkodzone:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export With Debug"
-msgstr "Eksportuj TileSet"
+msgstr "Eksport z debugowaniem"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "The path does not exist."
-msgstr "Plik nie istnieje."
+msgstr "Ścieżka nie istnieje."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please choose a 'project.godot' file."
-msgstr "Eksportuj poza folderem projektu!"
+msgstr "Proszę wybrać plik 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
"a new folder)."
msgstr ""
+"Twój projekt zostanie utworzony w niepustym folderze (możesz chcieć stworzyć "
+"nowy folder)."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wybrać folder nie zawierający pliku 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
@@ -5948,44 +5910,39 @@ msgstr "Zaimportowano projekt"
#: editor/project_manager.cpp
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
-msgstr ""
+msgstr "Dobrym pomysłem byłoby nazwanie swojego projektu."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid project path (changed anything?)."
msgstr "Niepoprawna ścieżka projektu (zmienić cokolwiek?)."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't get project.godot in project path."
msgstr "Nie można było utworzyć engine.cfg w ścieżce projektu."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "Nie można było utworzyć engine.cfg w ścieżce projektu."
+msgstr "Nie można było edytować engine.cfg w ścieżce projektu."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
-msgstr "Nie można było utworzyć engine.cfg w ścieżce projektu."
+msgstr "Nie można utworzyć project.godot w ścieżka projektu."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr "Nie powiodło się wypakowanie z pakietu następujących plików:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Project"
-msgstr "Projekt bez nazwy"
+msgstr "Zmień nazwę projektu"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
-msgstr "Nie można było utworzyć engine.cfg w ścieżce projektu."
+msgstr "Nie znaleziono project.godot w ścieżce projektu."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Game Project"
@@ -6008,7 +5965,6 @@ msgid "Project Name:"
msgstr "Nazwa projektu:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Utwórz katalog"
@@ -6022,23 +5978,21 @@ msgstr "Szukaj"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "To BINGO!"
+msgstr "BINGO!"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Unnamed Project"
msgstr "Projekt bez nazwy"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open project"
-msgstr "Połącz.."
+msgstr "Nie można otworzyć projektu"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Czy jesteś pewny że chcesz otworzyć więcej niż jeden projekt?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n"
"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
@@ -6048,10 +6002,13 @@ msgstr ""
"Można to później zmienić w \"Ustawienia projektu\" w kategorii \"aplikacja\"."
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
"Please edit the project to trigger the initial import."
msgstr ""
+"Nie można uruchomić projektu: Zasoby muszą zostać zaimportowane\n"
+"Zmień projekt by był gotowy wstępny import."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to run more than one project?"
@@ -6066,6 +6023,8 @@ msgid ""
"Language changed.\n"
"The UI will update next time the editor or project manager starts."
msgstr ""
+"Język został zmieniony.\n"
+"Interfejs zaktualizuje się gdy edytor lub menedżer projektu uruchomi się."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -6092,7 +6051,6 @@ msgid "New Project"
msgstr "Nowy projekt"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
@@ -6101,14 +6059,18 @@ msgid "Exit"
msgstr "Wyjdź"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Restart Now"
-msgstr "Restart(y):"
+msgstr "Uruchom ponownie"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't run project"
-msgstr "Połącz.."
+msgstr "Nie można uruchomić projektu"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6127,8 +6089,9 @@ msgid "Mouse Button"
msgstr "Przycisk myszy"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowa akcja (wszystko oprócz '/' or ':')."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action '%s' already exists!"
@@ -6204,18 +6167,16 @@ msgid "Change"
msgstr "Zmień"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Joypad Axis Index:"
-msgstr "OÅ› joysticka"
+msgstr "Indeks osi joysticka:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Axis"
msgstr "OÅ›"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Joypad Button Index:"
-msgstr "Przycisk joysticka"
+msgstr "Indeks przycisku joysticka:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action"
@@ -6228,7 +6189,7 @@ msgstr "Wyczyść zdarzenie akcji wejścia"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Event"
-msgstr "Dodaj pusty"
+msgstr "Dodaj zdarzenie"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device"
@@ -6260,35 +6221,33 @@ msgstr "Kółko myszy w dół."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Global Property"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj globalną właściwość"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Select a setting item first!"
-msgstr ""
+msgstr "Najpierw wybierz element ustawień!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No property '%s' exists."
-msgstr "Właściwość:"
+msgstr "Właściwość '%s' nie istnieje."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Wbudowana opcja '%s' nie może zostać usunięta."
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Item"
-msgstr "Usuń"
+msgstr "Usuń element"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't contain '/' or ':'"
-msgstr "Podłącz do węzła:"
+msgstr "Nie może zawierać '/ 'lub':'"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Already existing"
-msgstr "Akcja %s już istnieje!"
+msgstr "Już istnieje"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
@@ -6331,18 +6290,16 @@ msgid "Remove Resource Remap Option"
msgstr "Usuń opcję mapowania zasobu"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Changed Locale Filter"
-msgstr "Zmień rozmiar kamery"
+msgstr "Zmień filtr ustawień lokalizacji"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Changed Locale Filter Mode"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Settings (project.godot)"
-msgstr "Ustawienia projektu (engine.cfg)"
+msgstr "Ustawienia projektu (project.godot)"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
@@ -6401,14 +6358,12 @@ msgid "Locale"
msgstr "Lokalizacja"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Locales Filter"
-msgstr "Lokalizacja"
+msgstr "Filtr ustawień lokalizacji"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show all locales"
-msgstr "Utwórz Kości"
+msgstr "Pokaż wszystkie lokalizacje"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Show only selected locales"
@@ -6417,15 +6372,13 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter mode:"
-msgstr "Filtry"
+msgstr "Tryb filtrowania:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Locales:"
-msgstr "Lokalizacja"
+msgstr "Lokalizacje:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "AutoLoad"
msgstr "Autoładowanie"
@@ -6466,7 +6419,6 @@ msgid "Assign"
msgstr "Przypisz"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Node"
msgstr "Wybierz węzeł"
@@ -6477,29 +6429,25 @@ msgstr "Nowy skrypt"
#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Unique"
-msgstr "Utwórz Kości"
+msgstr "Utwórz unikatowy zasób"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show in File System"
-msgstr "System plików"
+msgstr "Pokaż w systemie plików"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert To %s"
-msgstr "Konwertuje na.."
+msgstr "Konwersja do %s"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "Błąd wczytania pliku: Brak zasobu!"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected node is not a Viewport!"
-msgstr "Wybierz węzły do importu"
+msgstr "Wybrany węzeł to nie Viewport!"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a Node"
msgstr "Wybierz węzeł"
@@ -6524,19 +6472,16 @@ msgid "Sections:"
msgstr "Kategorie:"
#: editor/property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Property"
-msgstr "Zaznacz Punkty"
+msgstr "Wybierz właściwość"
#: editor/property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Virtual Method"
-msgstr "Tryb zaznaczenia"
+msgstr "Wybierz metoda wirtualnÄ…"
#: editor/property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Method"
-msgstr "Tryb zaznaczenia"
+msgstr "Wybierz metodÄ™"
#: editor/pvrtc_compress.cpp
msgid "Could not execute PVRTC tool:"
@@ -6607,8 +6552,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Instance Scene(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Instancja Scen(y)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done on the tree root."
@@ -6633,7 +6579,7 @@ msgstr "Usuń węzeł(y)?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można tego wykonać z głównym węzłem."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
@@ -6652,7 +6598,6 @@ msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Wczytaj jako zastępczy"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Discard Instancing"
msgstr "Odrzuć instancjonowanie"
@@ -6662,7 +6607,7 @@ msgstr "To ma sens!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można operować węzłami z innej sceny!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
@@ -6685,7 +6630,6 @@ msgid "Error saving scene."
msgstr "Błąd podczas zapisywania sceny."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr "Błąd duplikowania sceny przy zapisywaniu."
@@ -6707,7 +6651,6 @@ msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Usuń węzeł (węzły)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Child Node"
msgstr "Dodaj węzeł"
@@ -6720,7 +6663,6 @@ msgid "Change Type"
msgstr "Zmień typ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Attach Script"
msgstr "Dodaj skrypt"
@@ -6737,7 +6679,6 @@ msgid "Save Branch as Scene"
msgstr "Zapisz gałąź jako scenę"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Node Path"
msgstr "Skopiuj Ścieżkę"
@@ -6763,24 +6704,22 @@ msgid "Filter nodes"
msgstr "Filtry"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
-msgstr "Utwórz nowy skrypt dla zaznaczonego węzła."
+msgstr "Dołącz nowy lub istniejący skrypt do zaznaczonego węzła."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear a script for the selected node."
-msgstr "Utwórz nowy skrypt dla zaznaczonego węzła."
+msgstr "Wyczyść skrypt dla zaznaczonego węzła."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "Usuń"
+msgstr "Zdalny"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Local"
-msgstr "Lokalizacja"
+msgstr "Lokalny"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
@@ -6825,26 +6764,29 @@ msgid "Instance:"
msgstr "Instancja:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open script"
-msgstr "Następny skrypt"
+msgstr "Otwórz skrypt"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node is locked.\n"
"Click to unlock"
msgstr ""
+"Węzeł jest zablokowany.\n"
+"Kliknij by odblokować"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Children are not selectable.\n"
"Click to make selectable"
msgstr ""
+"Pochodna nie jest możliwa do zaznaczenia.\n"
+"Kliknij by ją móc zaznaczyć"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Visibility"
-msgstr "Przełącz widoczność Spatial"
+msgstr "Przełącz widoczność"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
@@ -6867,19 +6809,16 @@ msgid "Select a Node"
msgstr "Wybierz węzeł"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error loading template '%s'"
-msgstr "Błąd wczytywania obrazu:"
+msgstr "Błąd podczas ładowania szablonu '%s'"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error - Could not create script in filesystem."
-msgstr "Nie można było utworzyć skryptu w systemie plików."
+msgstr "Błąd - Nie można było utworzyć skryptu w systemie plików."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error loading script from %s"
-msgstr "Błąd przy ładowaniu sceny z %s"
+msgstr "Błąd ładowania skryptu z %s"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "N/A"
@@ -6899,12 +6838,11 @@ msgstr "Niepoprawna ścieżka bazowa"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Directory of the same name exists"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog o tej nazwie już istnieje"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "File exists, will be reused"
-msgstr "Plik istnieje, nadpisać?"
+msgstr "Plik istnieje, zostanie nadpisany"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid extension"
@@ -6912,12 +6850,11 @@ msgstr "Niepoprawne rozszerzenie"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Wrong extension chosen"
-msgstr ""
+msgstr "Wybrano błędne rozszeczenie"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Path"
-msgstr "Niewłaściwa ścieżka."
+msgstr "Nieprawidłowa ścieżka"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid class name"
@@ -6929,61 +6866,52 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa klasy bazowej"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script valid"
-msgstr "Skrypt"
+msgstr "Skrypt prawidłowy"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
-msgstr ""
+msgstr "Dostępne znaki: a-z, A-Z, 0-9 i _"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in script (into scene file)"
-msgstr ""
+msgstr "Wbudowany skrypt (w plik sceny)"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new script file"
-msgstr "Utwórz Skrypt"
+msgstr "Utwórz nowy plik skryptu"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load existing script file"
-msgstr "Następny skrypt"
+msgstr "Wczytaj istniejÄ…cy plik skryptu"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "Język"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Inherits"
-msgstr "Dziedziczy:"
+msgstr "Dziedziczy"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Name"
-msgstr "Nazwa klasy:"
+msgstr "Nazwa klasy"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Built-in Script"
msgstr "Wbudowany skrypt"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Attach Node Script"
-msgstr "Utwórz skrypt dla węzła"
+msgstr "Dołącz skrypt dla węzła"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote "
-msgstr "Usuń"
+msgstr "Zdalny "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -7007,7 +6935,7 @@ msgstr "Funkcja:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz jeden lub więcej elementów z listy by wyświetlić graf."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors"
@@ -7139,7 +7067,7 @@ msgstr "Zmień średnicę Capsule Shape"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Capsule Shape Height"
-msgstr "Zmień wysokośc Capsule Shape"
+msgstr "Zmień wysokość kształtu kapsuły"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Ray Shape Length"
@@ -7159,22 +7087,20 @@ msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Zmień rozmiar Box Shape"
#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Library"
-msgstr "MeshLibrary..."
+msgstr "Biblioteka"
#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status"
-msgstr "Status:"
+msgstr "Status"
#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
msgid "Libraries: "
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteki: "
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
-msgstr ""
+msgstr "GDNative"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -7227,21 +7153,19 @@ msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "GridMap Delete Selection"
-msgstr "Usuń zaznaczone"
+msgstr "GridMap Usuń zaznaczenie"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Duplicate Selection"
-msgstr "Duplikuj zaznaczone"
+msgstr "GridMap duplikuj zaznaczenie"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Map"
-msgstr "PrzyciÄ…gaj do siatki"
+msgstr "Grid Map"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7251,7 +7175,7 @@ msgstr "Widok z góry"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Floor"
-msgstr "Poprzednia zakładka"
+msgstr "Poprzedni poziom"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
@@ -7260,7 +7184,7 @@ msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clip Disabled"
-msgstr "Wyłączone"
+msgstr "Wyłączone przycinanie"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Above"
@@ -7276,26 +7200,26 @@ msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Y Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj oÅ› Y"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Z Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj oÅ› Z"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Cursor Rotate X"
-msgstr "Ctrl: Obróć"
+msgstr "Kursor Obróć X"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Cursor Rotate Y"
-msgstr "Ctrl: Obróć"
+msgstr "Kursor Obróć Y"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Cursor Rotate Z"
-msgstr "Ctrl: Obróć"
+msgstr "Kursor Obróć Z"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Back Rotate X"
@@ -7316,7 +7240,7 @@ msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Area"
-msgstr "Utwórz nowy"
+msgstr "Tworzenie obszaru"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7326,22 +7250,20 @@ msgstr "Utwórz nowy projekt"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Erase Area"
-msgstr "Wyczyść TileMap"
+msgstr "Usuń obszar"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Selection"
-msgstr "Wyśrodkowywanie na zaznaczeniu"
+msgstr "Wyczyść zaznaczenie"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Settings"
-msgstr "Ustawienia przyciÄ…gania"
+msgstr "Ustawienia GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick Distance:"
-msgstr "Instancja:"
+msgstr "Wybierz odległość:"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
@@ -7380,29 +7302,24 @@ msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Przepełnienie stosu z głębokością stosu: "
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Signal Arguments"
-msgstr "Edytuj argumenty sygnału:"
+msgstr "Edytuj argumenty sygnału"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Argument Type"
-msgstr "Zmień Typ Tablicy"
+msgstr "Zmień typ argumentu"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Argument name"
-msgstr "Zmień nazwę animacji:"
+msgstr "Zmień nazwę argumentu"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Variable Default Value"
-msgstr "Zmień Wartość Domyślną"
+msgstr "Zmień wartość domyślną zmiennej"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Variable Type"
-msgstr "Edytuj zmiennÄ…:"
+msgstr "Ustaw typ zmiennej"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Functions:"
@@ -7445,23 +7362,20 @@ msgid "Add Signal"
msgstr "Dodaj sygnał"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Expression"
-msgstr "Zmień typ"
+msgstr "Zmień wyrażenie"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node"
msgstr "Dodaj węzeł"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove VisualScript Nodes"
-msgstr "Usuń wadliwe klatki kluczowe"
+msgstr "Usuwanie węzłów VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
-msgstr "Duplikuj węzeł(y)"
+msgstr "Duplikuj węzły VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
@@ -7512,31 +7426,27 @@ msgstr "Zmień typ"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Node(s)"
-msgstr "Usuń węzeł(y)"
+msgstr "Przenieś węzły"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove VisualScript Node"
-msgstr "Usuń węzeł Shader Graph"
+msgstr "Usuń węzeł VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Nodes"
-msgstr "Podłącz do węzła:"
+msgstr "Podłącz węzły"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Condition"
-msgstr "Skopiuj animacje"
+msgstr "Warunek"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Switch"
-msgstr "Wysokość"
+msgstr "Przełącznik"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
@@ -7547,9 +7457,8 @@ msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Return"
-msgstr "Zwraca:"
+msgstr "Zwraca"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Call"
@@ -7558,7 +7467,7 @@ msgstr "Wywołanie"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Get"
-msgstr "Ustaw"
+msgstr "Pobierz"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
@@ -7567,40 +7476,36 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Input Value"
-msgstr "Zmień Wartość Domyślną"
+msgstr "Zmień wartość wejściową"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't copy the function node."
-msgstr "Nie można operować na '..'"
+msgstr "Nie można skopiować funkcji węzła."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty!"
-msgstr "Schowka zasobów jest pusty!"
+msgstr "Schowek jest pusty!"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste VisualScript Nodes"
-msgstr "Wklej PozÄ™"
+msgstr "Wklej węzeł VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Usuń funkcję"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Variable"
-msgstr "Edytuj zmiennÄ…:"
+msgstr "Edytuj zmiennÄ…"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Variable"
msgstr "Usuń zmienną"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Signal"
-msgstr "Edytuj sygnał:"
+msgstr "Edytuj sygnał"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Signal"
@@ -7639,24 +7544,20 @@ msgid "Delete Selected"
msgstr "Usuń zaznaczone"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Find Node Type"
msgstr "Znajdź typ węzła"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Nodes"
-msgstr "Skopiuj PozÄ™"
+msgstr "Skopiuj Węzeł"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cut Nodes"
-msgstr "Utwórz węzeł"
+msgstr "Wytnij Węzły"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Nodes"
-msgstr "Wklej PozÄ™"
+msgstr "Wklej węzły"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
@@ -7714,38 +7615,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Run in Browser"
-msgstr "Szukaj"
+msgstr "Uruchom w przeglÄ…darce"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file:\n"
-msgstr "Nie można utworzyć katalogu."
+msgstr "Nie można zapisać pliku:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:\n"
-msgstr "Nie można utworzyć katalogu."
+msgstr "Nie można otworzyć szablonu dla eksportu:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:\n"
-msgstr "Zainstaluj Szablony Eksportu"
+msgstr "Szablon eksportu nieprawidłowy:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
-msgstr "Nie można utworzyć katalogu."
+msgstr "Nie można odczytać niestandardowe powłoki HTML:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:\n"
-msgstr "Nie można utworzyć katalogu."
+msgstr "Nie można odczytać pliku obrazu splash:\n"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7760,9 +7657,9 @@ msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
-"Tylko jeden CanvasModulate jest dozwolony na scenie (lub zestawie "
-"zinstancjonowanych scen) Tylko pierwszy CanvasModulate zadziała, przy czym "
-"pozostałe będą zignorowane."
+"Tylko jeden widoczny węzeł CanvasModulate jest dozwolony na scenie (lub "
+"zestawie zinstancjonowanych scen). Tylko pierwszy CanvasModulate zadziała, "
+"przy czym pozostałe zostaną zignorowane."
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
@@ -7807,7 +7704,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
msgstr ""
-"Occluder polygon musi być ustawiony (lub narysowany) aby Occluder zadziałał."
+"Wielokąt zasłaniający musi być ustawiony (lub narysowany) aby Occluder "
+"zadziałał."
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
@@ -7960,10 +7858,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/remote_transform.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
-msgstr ""
-"Żeby zadziałało, pole Path musi wskazywać na istniejący węzeł Particles2D."
+msgstr "Pole Path musi wskazywać na węzeł Spatial."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid ""
@@ -7987,9 +7883,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Raw Mode"
-msgstr "Tryb przesuwania"
+msgstr "Trybie RAW"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Add current color as a preset"
@@ -8007,6 +7902,11 @@ msgstr "Alarm!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Proszę potwierdzić..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Wybierz metodÄ™"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po
index aa54c675e8..6e5ceeadc1 100644
--- a/editor/translations/pr.po
+++ b/editor/translations/pr.po
@@ -3,48 +3,53 @@
# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
+# Calum Knott <calum@calumk.com>, 2017.
# Zion Nimchuk <zionnimchuk@gmail.com>, 2016-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-24 19:48+0000\n"
-"Last-Translator: Zion Nimchuk <zionnimchuk@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-23 14:48+0000\n"
+"Last-Translator: Calum Knott <calum@calumk.com>\n"
"Language-Team: Pirate <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pr/>\n"
"Language: pr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.12\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Cursed"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "All Selection"
-msgstr ""
+msgstr "All yer Booty"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Add Key"
-msgstr ""
+msgstr "Move yer Add Key"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Change yer Anim Transition"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Change yer Anim Transform"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anim Change Value"
-msgstr ""
+msgstr "Change yer Anim Value"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anim Change Call"
-msgstr ""
+msgstr "Change yer Anim Call"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Track"
@@ -1125,6 +1130,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1198,7 +1208,7 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
@@ -1496,6 +1506,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
msgstr ""
@@ -2090,11 +2108,11 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Node"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2153,7 +2171,7 @@ msgstr ""
msgid "Open Script Editor"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr ""
@@ -2922,6 +2940,55 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr ""
@@ -5797,6 +5864,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't run project"
msgstr ""
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
@@ -7588,6 +7661,11 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Slit th' Node"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -7622,19 +7700,19 @@ msgstr ""
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error initializing FreeType."
-msgstr ""
+msgstr "Cant Load the FreeType Captain."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Unknown font format."
-msgstr ""
+msgstr "Unknown Calligraphy format."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error loading font."
-msgstr ""
+msgstr "Error loading yer Calligraphy Pen."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
-msgstr ""
+msgstr "Yer Calligraphy be wrongly sized."
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "just smashed"
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po
index 9ad005a4ad..eed8439995 100644
--- a/editor/translations/pt_BR.po
+++ b/editor/translations/pt_BR.po
@@ -5,21 +5,27 @@
#
# Allyson Souza <allyson_as@outlook.com>, 2017.
# António Sarmento <antonio.luis.sarmento@gmail.com>, 2016.
+# AWK <arthurwk1800@gmail.com>, 2017.
+# Francesco Perrotti-Garcia <fpg1503@gmail.com>, 2017.
# George Marques <george@gmarqu.es>, 2016.
# Guilherme Felipe C G Silva <guilhermefelipecgs@gmail.com>, 2017.
# Joaquim Ferreira <joaquimferreira1996@bol.com.br>, 2016.
# jonathan railarem <railarem@gmail.com>, 2017.
+# Luiz G. Correia <luizgabriell2.0@gmail.com>, 2017.
# Mailson Silva Marins <mailsons335@gmail.com>, 2016.
+# MalcomRF <malcomkbk@gmail.com>, 2017.
# Marcus Correia <marknokalt@live.com>, 2017.
# Michael Alexsander Silva Dias <michaelalexsander@protonmail.com>, 2017.
+# Renato Rotenberg <renato.rotenberg@gmail.com>, 2017.
+# Rodolfo R Gomes <rodolforg@gmail.com>, 2017.
+# Tiago Almeida <thyagoeap@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-20 20:49+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Alexsander Silva Dias <michaelalexsander@protonmail."
-"com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-25 01:23+0000\n"
+"Last-Translator: anonymous <>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -727,14 +733,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Alterar Nome da Animação:"
+msgstr "Alterar Chave do Dicionário"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Alterar Valor do Vetor"
+msgstr "Alterar Valor do Dicionário"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -1151,6 +1155,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "O arquivo existe. Sobrescrever?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Criar Pasta"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Todas Reconhecidas"
@@ -1224,7 +1233,7 @@ msgstr "Mover Favorito Acima"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Mover Favorito Abaixo"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Ir para pasta pai"
@@ -1527,15 +1536,24 @@ msgstr ""
"melhor esse procedimento."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
-"Este recurso pertence a uma cena que foi importada, mas não é editável.\n"
-"Por favor, leia a documentação referente a importação de cenas para entender "
-"melhor esse procedimento."
+"Este é um objeto remoto, mudanças não serão mantidas.\n"
+"Por favor, leia a documentação referente a depuração para entender melhor "
+"esse procedimento."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "Expandir tudo"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "Recolher tudo"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1653,12 +1671,11 @@ msgstr "Essa operação não pode ser realizada sem uma cena."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
-msgstr "Exportar MeshLibrary"
+msgstr "Exportar Biblioteca de Meshes"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "Esta operação não pode ser feita sem um nó selecionado."
+msgstr "Esta operação não pode ser feita sem um nó raiz."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
@@ -1802,23 +1819,20 @@ msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "Trocar Guia de Cena"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files or folders"
-msgstr "Mais %d arquivo(s) ou pasta(s)"
+msgstr "%d mais arquivo(s) ou pasta(s)"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "Mais %d arquivo(s)"
+msgstr "%d mais pastas"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files"
-msgstr "Mais %d arquivo(s)"
+msgstr "%d mais arquivo(s)"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pos. do Painel"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -1829,9 +1843,8 @@ msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr "Alternar modo sem-distrações."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "Adicionar novas trilhas."
+msgstr "Adicionar nova cena."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
@@ -2180,14 +2193,14 @@ msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr "Arquivos"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nó"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "Arquivos"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Saída"
@@ -2243,7 +2256,7 @@ msgstr "Abrir Editor 3D"
msgid "Open Script Editor"
msgstr "Abrir Editor de Scripts"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr "Abrir Biblioteca de Assets"
@@ -2257,7 +2270,7 @@ msgstr "Abrir o Editor anterior"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
-msgstr "Criando Previsualizações de Malha"
+msgstr "Criando Previsualizações da Mesh"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Thumbnail.."
@@ -2406,9 +2419,8 @@ msgid "(Current)"
msgstr "(Atual)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr "Erro na conexão, por favor tente novamente."
+msgstr "Reconectando, por favor aguarde."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -2451,6 +2463,8 @@ msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"Nenhum link de download encontrado para esta versão. Downloads diretos são "
+"disponível apenas para lançamentos oficiais."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2475,7 +2489,7 @@ msgstr "Sol. Falhou."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Redirect Loop."
-msgstr "Loop de Redirecionamento."
+msgstr "Redirecionar Loop."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2483,39 +2497,32 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Falhou:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "Não foi possível escrever o arquivo:\n"
+msgstr "Não foi possível escrever o arquivo."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Complete."
-msgstr "Erro no Download"
+msgstr "Download completo."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "Erro ao salvar atlas:"
+msgstr "Erro ao solicitar url: "
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "Conectando.."
+msgstr "Conectando..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "Disconectar"
+msgstr "Desconectado"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resolving"
-msgstr "Resolvendo..."
+msgstr "Resolvendo"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Resolve"
-msgstr "Não foi possível resolver."
+msgstr "Não foi possível resolver"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2523,14 +2530,12 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Conectando.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Conect"
-msgstr "Não foi possível conectar."
+msgstr "Não foi possível conectar"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "Conectar"
+msgstr "Conectado"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2538,19 +2543,16 @@ msgid "Requesting.."
msgstr "Solicitando.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading"
-msgstr "Download"
+msgstr "Baixando"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "Conectando.."
+msgstr "Erro de conexão"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr "Erros de Carregamento"
+msgstr "Erro SSL Handshake"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
@@ -2574,27 +2576,25 @@ msgstr "Selecione o arquivo de modelo"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
-msgstr "Gerenciador de Modelos de Exportação"
+msgstr "Gerenciador de exportação de modelo"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "Modelos"
+msgstr "Baixar modelos"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr "Selecione um dispositivo da lista"
+msgstr "Selecione uma fonte da lista: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
-"Não pode abrir file_type_cache.cch para escrita, cache de tipos de arquivo "
+"Falha ao abrir file_type_cache.cch para escrita, cache de tipos de arquivo "
"não salvo!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível encontrar '%s', não existe no diretório!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
@@ -2610,8 +2610,8 @@ msgid ""
"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
"\n"
-"Estado: Falha na importação do arquivo. Por favor, conserte o arquivo e re-"
-"importe manualmente."
+"Estado: Falha na importação do arquivo. Por favor, conserte o arquivo e "
+"reimporte manualmente."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
-msgstr "Instanciar"
+msgstr "Instância"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies.."
@@ -2715,14 +2715,14 @@ msgstr "Alternar status da pasta como Favorito"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
-msgstr "Instancia a(s) cena(s) selecionada como filho do nó selecionado."
+msgstr "Instanciar a(s) cena(s) selecionada como filho do nó selecionado."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait.."
msgstr ""
-"Analisando arquivos,\n"
+"Escaneando arquivos,\n"
"Por favor aguarde..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2744,48 +2744,48 @@ msgstr "Remover do Grupo"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
-msgstr "Importar como Cena Única"
+msgstr "Importar como cena única"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Animations"
-msgstr "Importar com Animações Separadas"
+msgstr "Importar com animações separadas"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
-msgstr "Importar com Materiais Separados"
+msgstr "Importar com materiais separados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr "Importar com Objetos Separados"
+msgstr "Importar com objetos separados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr "Importar com Objetos+Materiais serparados"
+msgstr "Importar com Objetos+Materiais separados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr "Importar com Objetos+Animações Separados"
+msgstr "Importar com Objetos+Animações separados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr "Importar com Materiais+Animações Separados"
+msgstr "Importar com Materiais+Animações separados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr "Importar com Objetos+Materiais+Animações Separados"
+msgstr "Importar com Objetos+Materiais+Animações separados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes"
-msgstr "Importar como Múltiplas Cenas"
+msgstr "Importar como múltiplas cenas"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
-msgstr "Impotr como Múltiplas Cenas+Materiais"
+msgstr "Importar como múltiplas Cenas+Materiais"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Import Scene"
-msgstr "Importar Cena"
+msgstr "Importar cena"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Importing Scene.."
@@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "Rodando Script Personalizado..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Couldn't load post-import script:"
-msgstr "Não se pôde carregar script pós-importação:"
+msgstr "O script de pós-importação não pôde ser carregado:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
@@ -2813,11 +2813,11 @@ msgstr "Salvando..."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr "Definir como padrão para '%'"
+msgstr "Definir como Padrão para '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr "Limpar padrão para '%'"
+msgstr "Limpar Padrão para '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid " Files"
@@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr " Arquivos"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
-msgstr "Importar Como:"
+msgstr "Importar como:"
#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Preset.."
@@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "Selecione um Nó para editar Sinais e Grupos."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly"
-msgstr "Criar polígono"
+msgstr "Criar Polígono"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
@@ -2873,9 +2873,8 @@ msgid "Remove Poly And Point"
msgstr "Remover Polígono e Ponto"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr "Criar um novo polígono do zero."
+msgstr "Criar um novo polígono do zero"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2890,9 +2889,8 @@ msgstr ""
"RMB: Apagar Ponto."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
-msgstr "Excluir Ponto"
+msgstr "Excluir Pontos"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3041,6 +3039,57 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr "Copiar Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Seções:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Colar"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Future"
+msgstr "Funcionalidades"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr "Criar Nova Animação"
@@ -3392,36 +3441,31 @@ msgstr "Ação de Mover"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Mover guia vertical"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr "Criar novo arquivo de script"
+msgstr "Criar novo guia vertical"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr "Remover Variável"
+msgstr "Remover guia vertical"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr "Mover Ponto na Curva"
+msgstr "Mover guia horizontal"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr "Criar novo arquivo de script"
+msgstr "Criar novo guia horizontal"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "Remover Chaves Invalidas"
+msgstr "Remover guia horizontal"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "Criar novos guias horizontais e verticais"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
@@ -3541,16 +3585,15 @@ msgstr "Encaixar na âncora do nó"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node sides"
-msgstr "Encaixar nos lados do lá"
+msgstr "Encaixar nos lados do nó"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
msgstr "Encaixar em outros nós"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to guides"
-msgstr "Encaixar na grade"
+msgstr "Encaixar nas guias"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3609,9 +3652,8 @@ msgid "Show rulers"
msgstr "Mostrar réguas"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show guides"
-msgstr "Mostrar réguas"
+msgstr "Mostrar guias"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -3802,7 +3844,7 @@ msgstr "Segure Shift para editar tangentes individualmente"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr ""
+msgstr "Cozinhar Sonda GI"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
@@ -3887,11 +3929,11 @@ msgstr "Criar Mesh de Navegação"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
-msgstr "Falta uma MeshInstance na Mesh!"
+msgstr "Falta uma Mesh na MeshInstance!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
-msgstr "Mesh não tem superfície para criar contornos!"
+msgstr "Mesh não tem superfície para criar contornos dela!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Could not create outline!"
@@ -3923,7 +3965,7 @@ msgstr "Criar Colisão Convexa Irmã"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh.."
-msgstr "Criar Mesh de Contorno..."
+msgstr "Criar Mesh de Contorno.."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
@@ -4040,11 +4082,11 @@ msgstr "Precalcular!"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Bake the navigation mesh.\n"
-msgstr "Preparar a malha de navegação.\n"
+msgstr "Preparar a mesh de navegação.\n"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
-msgstr "Apagar a malha de navegação."
+msgstr "Apagar a mesh de navegação."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Setting up Configuration..."
@@ -4084,11 +4126,11 @@ msgstr "Criando polimalha..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Converting to native navigation mesh..."
-msgstr "Convertando para malha de navegação nativa..."
+msgstr "Convertando para mesh de navegação nativa..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
-msgstr "Configuração do Gerador de Malha de Navegação:"
+msgstr "Configuração do Gerador de Mesh de Navegação:"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Parsing Geometry..."
@@ -4478,9 +4520,8 @@ msgid " Class Reference"
msgstr " Referência de Classes"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort"
-msgstr "Ordenar:"
+msgstr "Ordenar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -4546,7 +4587,7 @@ msgstr "Fechar Tudo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Fechas as outras abas"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
@@ -4707,21 +4748,20 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Clonar Abaixo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold Line"
-msgstr "Ir para Linha"
+msgstr "Esconder Linha"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Linha"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Esconder Todas as Linhas"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Todas as Linhas"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
@@ -4945,14 +4985,12 @@ msgid "View Plane Transform."
msgstr "Visualizar Transformação do Plano."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scaling: "
-msgstr "Escala:"
+msgstr "Escala: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translating: "
-msgstr "Traduções:"
+msgstr "Transladando: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -5036,7 +5074,7 @@ msgstr "Vértices"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "FPS"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
@@ -5071,14 +5109,12 @@ msgid "View Information"
msgstr "VIsualizar Informação"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View FPS"
-msgstr "Ver Arquivos"
+msgstr "Ver FPS"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Half Resolution"
-msgstr "Mudar Escala da Seleção"
+msgstr "Metade da Resolução"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
@@ -5211,9 +5247,8 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Ferramenta Escalar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
-msgstr "Alternar Tela-Cheia"
+msgstr "Alternar Visão Livre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
@@ -5490,9 +5525,8 @@ msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr "Criar Modelo de Editor Vazio"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create From Current Editor Theme"
-msgstr "Criar Modelo de Editor Vazio"
+msgstr "Criar a Partir do Tema Atual do Editor"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio1"
@@ -5668,9 +5702,8 @@ msgid "Runnable"
msgstr "Executável"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete patch '%s' from list?"
-msgstr "Deletar alteração '"
+msgstr "Excluir alteração '%s' da lista?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
@@ -5767,7 +5800,6 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Exportar Com Depuração"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "The path does not exist."
msgstr "O caminho não existe."
@@ -5951,6 +5983,12 @@ msgstr "Reiniciar Agora"
msgid "Can't run project"
msgstr "Não é possível executar o projeto"
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr "Chave "
@@ -6105,13 +6143,12 @@ msgid "Select a setting item first!"
msgstr "Selecione um item de configuração primeiro!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No property '%s' exists."
-msgstr "Não existe a propriedade '"
+msgstr "Nenhuma propriedade '%s' existe."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Configuração '%s' é interna e não pode ser excluída."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Delete Item"
@@ -6583,14 +6620,12 @@ msgid "Clear a script for the selected node."
msgstr "Remove um script do nó selecionado."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "Remover"
+msgstr "Remoto"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local"
-msgstr "Localidade"
+msgstr "Local"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
@@ -6662,11 +6697,11 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visibility"
-msgstr "Alternar Visiblidade"
+msgstr "Alternar Visibilidade"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
-msgstr "Nome de nó Inválido, os seguintes caracteres não são permitidos:"
+msgstr "Nome de nó inválido, os seguintes caracteres não são permitidos:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Rename Node"
@@ -6785,9 +6820,8 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "Adicionar Script ao Nó"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote "
-msgstr "Remover"
+msgstr "Remoto "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -7035,25 +7069,23 @@ msgstr "Duplicar Seleção do GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
-msgstr ""
+msgstr "Chão:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Map"
-msgstr "Snap de Grade"
+msgstr "Mapa de Grade"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Ancorar Vista"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous Floor"
-msgstr "Guia anterior"
+msgstr "Chão Anterior"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Próximo Chão"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Disabled"
@@ -7120,9 +7152,8 @@ msgid "Erase Area"
msgstr "Apagar Ãrea"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Selection"
-msgstr "Centralizar Seleção"
+msgstr "Limpar Seleção"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -7249,10 +7280,9 @@ msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
msgstr "Duplicar Nós VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
-"Segure Meta para aplicar um Getter. Segure Shift para aplicar uma assinatura "
+"Segure %s para aplicar um Getter. Segure Shift para aplicar uma assinatura "
"genérica."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -7262,18 +7292,16 @@ msgstr ""
"genérica."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
-msgstr "Segure Meta para aplicar uma referência simples ao nó."
+msgstr "Segure %s para aplicar uma referência simples ao nó."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
msgstr "Segure Ctrl para aplicar uma referência ao nó."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
-msgstr "Segure Meta para aplicar um Setter de Variável."
+msgstr "Segure %s para aplicar um Setter de Variável."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
@@ -7506,19 +7534,16 @@ msgid "Could not open template for export:\n"
msgstr "Não foi possível abrir o modelo para exportar:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:\n"
-msgstr "Instalar Models de Exportação"
+msgstr "Template de Exportação Inválido:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
-msgstr "Não foi possível ler o arquivo:\n"
+msgstr "Não foi possível ler o shell HTML personalizado:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:\n"
-msgstr "Não foi possível ler o arquivo:\n"
+msgstr "Não foi possível ler o arquivo de imagem boot splash:\n"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7661,8 +7686,8 @@ msgid ""
"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
"actual controller"
msgstr ""
-"A id do controlador não deve ser 0 ou este controlador não será atribúido a "
-"um controlador real"
+"A id do controle não deve ser 0 ou este controle não será atribuído a um "
+"controle real"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
@@ -7673,7 +7698,7 @@ msgid ""
"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
"anchor"
msgstr ""
-"A id da âncore não deve ser 0 ou essa âncora não será atribuída a uma âncore "
+"A id da âncora não deve ser 0 ou essa âncora não será atribuída a uma âncora "
"geral"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
@@ -7692,7 +7717,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
-msgstr "Um nó CollisionPolygon vazio não é efetivo na colisão."
+msgstr "Um nó CollisionPolygon vazio não tem efeito ao colidir."
#: scene/3d/collision_shape.cpp
msgid ""
@@ -7709,17 +7734,16 @@ msgid ""
"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
"shape resource for it!"
msgstr ""
-"Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape fucione. Por "
+"Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape funcione. Por "
"favor, crie um recurso de forma a ele!"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes"
-msgstr "Fazendo Blitting das Imagens"
+msgstr "Planejando Malhas"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
+msgstr "Terminando de Plotar"
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
@@ -7748,7 +7772,7 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
"Mudanças de tamanho no RigidBody (nos modos Character e Rigid) serão "
-"sobrescitas pelo motor de física ao executar.\n"
+"sobrescritas pelo motor de física ao executar.\n"
"Ao invés disso, mude o tamanho nas formas de colisão filhas."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
@@ -7768,7 +7792,7 @@ msgid ""
"order for AnimatedSprite3D to display frames."
msgstr ""
"Um recurso do tipo SpriteFrames deve ser criado ou definido na propriedade "
-"\"Frames\" para que o nó AnimatedSprite mostre quadros."
+"\"Frames\" para que o nó AnimatedSprite3D mostre quadros."
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid ""
@@ -7798,6 +7822,11 @@ msgstr "Alerta!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirme Por Favor..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Selecionar Mtéodo"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -7805,8 +7834,8 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
"Popups são ocultos por padrão a menos que você chame alguma das funções "
-"popup*(). Torná-los visíveis para editar não causa problema, mas eles "
-"ocultarão ao rodar a cena."
+"popup*(). Torná-los visíveis para editar não causa problema, mas eles serão "
+"ocultados ao rodar a cena."
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
@@ -7820,7 +7849,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(Outro)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po
index e59a516556..9e89358ac8 100644
--- a/editor/translations/pt_PT.po
+++ b/editor/translations/pt_PT.po
@@ -4,15 +4,19 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# António Sarmento <antonio.luis.sarmento@gmail.com>, 2016.
+# Carlos Vieira <carlos.vieira@gmail.com>, 2017.
# João Graça <jgraca95@gmail.com>, 2017.
+# Miguel Gomes <miggas09@gmail.com>, 2017.
+# Pedro Gomes <pedrogomes1698@gmail.com>, 2017.
# Rueben Stevens <supercell03@gmail.com>, 2017.
+# SARDON <fabio3_Santos@hotmail.com>, 2017.
# Vinicius Gonçalves <viniciusgoncalves21@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-10 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: Vinicius Gonçalves <viniciusgoncalves21@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-25 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos Vieira <carlos.vieira@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
@@ -23,94 +27,92 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
-msgstr "desativado"
+msgstr "Desativado"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "All Selection"
-msgstr "Toda a selecção"
+msgstr "Toda Selecção"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Add Key"
-msgstr "Mover Chave Adcionada"
+msgstr "Mover Adicionar Chave"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "Mudar Transição da Animação"
+msgstr "Anim Mudar Transição"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Mudar o Transform"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Value"
-msgstr "Anim Muda Valor"
+msgstr "Anim Mudar Valor"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
-msgstr "Chama Mudança Animação"
+msgstr "Anim Mudar Chamada"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Track"
-msgstr "Anim Adiciona Track"
+msgstr "Anim Adicionar Pista"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "Anim Duplica Chaves"
+msgstr "Anim Duplicar Chaves"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Anim Subir Pista"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Anim Descer Pista"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "Remover a banda de animação"
+msgstr "Remover Anim Pista"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
-msgstr "Definir transições para:"
+msgstr "Definir Transições para:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Rename"
-msgstr "Renomear Banda de Anim"
+msgstr "Anim Renomear Pista"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Pista Mudar Interpolação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Value Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Pista Mudar Modo do Valor"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Pista Mudar Modo de Embrulho"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Node Curve"
-msgstr "Editar Curva de Node"
+msgstr "Editar Curva do Node"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Selection Curve"
-msgstr "Editar Curva de Selecção"
+msgstr "Editar Curva da Seleção"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Eliminar Chaves"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
-msgstr "Duplicar Selecção"
+msgstr "Duplicar Seleção"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar Transposto"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Selection"
@@ -130,11 +132,11 @@ msgstr "Gatilho"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Adicionar Chave"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Mover Chaves"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -142,15 +144,15 @@ msgstr "Escalar Selecção"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale From Cursor"
-msgstr "Alterar escala a partir do cursor"
+msgstr "Escalar Partir do Cursor"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Next Step"
-msgstr "Ir para o próximo passo"
+msgstr "Ir Próximo Passo"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Prev Step"
-msgstr "Ir para passo anterior"
+msgstr "Ir Passo Anterior"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -163,19 +165,19 @@ msgstr "Constante"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In"
-msgstr ""
+msgstr "Dentro"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out"
-msgstr ""
+msgstr "Fora"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In-Out"
-msgstr ""
+msgstr "Dentro-Fora"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out-In"
-msgstr ""
+msgstr "Fora-Dentro"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transitions"
@@ -191,11 +193,11 @@ msgstr "Limpar Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr ""
+msgstr "Criar NOVA pista para %s e inserir chave?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
-msgstr ""
+msgstr "Criar %d NOVAS pistas e inserir chaves?"
#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -208,47 +210,47 @@ msgstr "Criar"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Criar & Inserir"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Inserir Pista & Chave"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Key"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Inserir Chave"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Len"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar Duração da Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar Laço da Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Criar Valor Chave Escrito"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Inserir"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Escalar Chaves"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Call Track"
-msgstr ""
+msgstr "Anim Adicionar Chamada de Pista"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation zoom."
-msgstr ""
+msgstr "Zoom da Animação."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Length (s):"
-msgstr "Comprimento (s):"
+msgstr "Duração (s):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation length (in seconds)."
@@ -260,143 +262,143 @@ msgstr "Passos (s):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Cursor step snap (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "Passo Rápido do Cursor (em segundos)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable/Disable looping in animation."
-msgstr "Habilitar/Desabilitar repetição na animação."
+msgstr "Ativar/Desativar repetição na animação."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
-msgstr "Adicionar novas bandas."
+msgstr "Adicionar novas pistas."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track up."
-msgstr ""
+msgstr "Mover pista atual para cima."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track down."
-msgstr ""
+msgstr "Mover pista atual para baixo."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove selected track."
-msgstr "Remover a banda seleccionada."
+msgstr "Remover pista selecionada."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Track tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramentas da Pista"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
-msgstr "Habilitar a edição de chaves individuais ao clicar nelas."
+msgstr "Ativar edição de chaves individuais ao clicar nelas."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizador da Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Erros Lineares:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Angular Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Erros Angulares:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max Optimizable Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Angulo Máximo Otimizável:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "Otimizar"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar um AnimationPlayer da Scene Tree para editar animações."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Transição"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de Escala:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Call Functions in Which Node?"
-msgstr ""
+msgstr "Chamar Funções em Qual Node?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
-msgstr ""
+msgstr "Remover chaves invalidas"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Remover pistas vazias ou não resolvidas"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-up all animations"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar todas as animações"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar animação(ções) (DEFINITIVO!)"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar Array"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar tipo de valor do Array"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar valor do Array"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
-msgstr ""
+msgstr "Vai para linha"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Numero da linha:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "No Matches"
-msgstr ""
+msgstr "Sem combinações"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Substituído %d ocorrência(s)."
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace All"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir todos"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Caso de Compatibilidade"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Whole Words"
-msgstr ""
+msgstr "Palavras inteiras"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Selection Only"
-msgstr ""
+msgstr "Apenas seleção"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -404,110 +406,114 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrar"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Proximo"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Não encontrado!"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace By"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir por"
#: editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Case Sensitive"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Para trás"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Prompt On Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitar em substituir"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Passar"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom In"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom out"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Reset Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Reset zoom"
#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Line:"
-msgstr ""
+msgstr "Linha:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Col:"
-msgstr ""
+msgstr "Coluna:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
-msgstr ""
+msgstr "Método no Node alvo deve ser especificado!"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
+"Método alvo não encontrado! Especifique um método válido ou anexe um script "
+"ao Node de destino."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar ao Node:"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remover"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Add Extra Call Argument:"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Argumento de chamada extra:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Extra Call Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos de chamada extra:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Path to Node:"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho para Node:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
-msgstr ""
+msgstr "Fazer função"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Deferred"
-msgstr ""
+msgstr "Deferido"
#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Oneshot"
-msgstr ""
+msgstr "Oneshot"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -525,129 +531,134 @@ msgstr "Fechar"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Ligar"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ligar '%s' a '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connecting Signal:"
-msgstr ""
+msgstr "Ligar sinal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Create Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Criar subscrição"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
-msgstr ""
+msgstr "Ligar..."
#: editor/connections_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Desligar"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
-msgstr ""
+msgstr "Sinais"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Novo"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
-msgstr ""
+msgstr "Favoritos:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
-msgstr ""
+msgstr "Recente:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp
+#, fuzzy
msgid "Matches:"
-msgstr ""
+msgstr "Matches:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement For:"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar substituição para:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies For:"
-msgstr ""
+msgstr "Dependências para:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"Scene '%s' is currently being edited.\n"
"Changes will not take effect unless reloaded."
msgstr ""
+"A Cena '%s' esta a ser editada.\n"
+"As alterações não terão efeito ate recarregar."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"Resource '%s' is in use.\n"
"Changes will take effect when reloaded."
msgstr ""
+"Recurso '%s' em uso.\n"
+"Alterações terão efeito apos reenicio."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Dependências"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Recurso"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "Dependências:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Fix Broken"
-msgstr ""
+msgstr "Reparar"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependency Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de dependência"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement Resource:"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar recurso de substituição:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Aberto"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners Of:"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietários de:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr ""
+msgstr "Remover arquivos selecionados do projeto? (sem desfazer)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -655,138 +666,141 @@ msgid ""
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
msgstr ""
+"Os arquivos a serem removidos são necessários para que outros recursos "
+"funcionem.\n"
+"Remover mesmo assim? (sem anular)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível remover:\n"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao carregar:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "Cena falha ao carregar devido a dependências que estão em falta:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir De Qualquer Maneira"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Which action should be taken?"
-msgstr ""
+msgstr "Qual ação deve ser tomada?"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Fix Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Corrigir as dependências"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Errors loading!"
-msgstr ""
+msgstr "Erros ao carregar!"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar permanentemente o item (ns) %d? (Sem desfazer!)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Possui"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
-msgstr ""
+msgstr "Recursos sem posse explícita:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Explorador de Recursos Órfãos"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Delete selected files?"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar arquivos selecionados?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar chave de dicionário"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Anim Muda Valor"
+msgstr "Alterar o valor do dicionário"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
-msgstr ""
+msgstr "Agradecimentos da Comunidade Godot!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks!"
-msgstr ""
+msgstr "Obrigado!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Contribuidores da engine Godot"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Founders"
-msgstr ""
+msgstr "Fundadores do projeto"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Desenvolvedor-chefe"
#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestor de Projecto"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
-msgstr ""
+msgstr "Desenvolvedores"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Autores"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Patrocinadores Platinum"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Patrocinadores Gold"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Patrocinadores Mini"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Doadores Gold"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Silver Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Doadores Silver"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Bronze Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Doadores Bronze"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Doadores"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licença"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thirdparty License"
-msgstr ""
+msgstr "Licença de Terceiros"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
@@ -795,57 +809,61 @@ msgid ""
"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
+"O Godot Engine conta com várias bibliotecas de bibliotecas abertas e "
+"gratuitas de terceiros, todas compatíveis com os termos de sua licença MIT. "
+"A lista seguinte, é uma lista exaustiva de todos esses componentes de "
+"terceiros com suas respectivas declarações de direitos autorais e termos de "
+"licença."
#: editor/editor_about.cpp
msgid "All Components"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os Componentes"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Components"
-msgstr ""
+msgstr "Componentes"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Licenças"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Error opening package file, not in zip format."
-msgstr ""
+msgstr "Error ao abrir ficheiro comprimido, não está no formato zip."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr ""
+msgstr "Descompactando Activos"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "Pacote Instalado com Sucesso!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Sucesso!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Package Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Instalador de Pacotes"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Altifalantes"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Efeito"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Audio Bus"
-msgstr "Alterar nome da Função"
+msgstr "Alterar Barramento de Ãudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
@@ -865,16 +883,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Efeito de Barramento de Ãudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Efeito de Barramento"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Bus Effect"
-msgstr "Apagar Seleccionados"
+msgstr "Apagar Efeito de Barramento"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
@@ -882,155 +899,160 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Solo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Mudo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bus options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções de barramento"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicado"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Restabelecer Volume"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Effect"
-msgstr "Apagar Seleccionados"
+msgstr "Apagar Efeito"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Barramento de Ãudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "O barramento principal não pode ser removido!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar Barramento de Ãudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Duplicate Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Barramento de Ãudio Duplicado"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Bus Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Restabelecer Volume do Barramento"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Barramento de Ãudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As.."
-msgstr ""
+msgstr "Guardar Modelo de Barramento de Ãudio Como.."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Location for New Layout.."
-msgstr ""
+msgstr "Localização para o Novo Modelo.."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Open Audio Bus Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Modelo de Barramento de Ãudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
-msgstr ""
+msgstr "O ficheiro 'res://default_bus_layout.tres' não existe."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro inválido, não é um modelo válido de barramento de áudio."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Barramento"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Criar um novo Modelo de Barramento."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Carregar um Modelo de Barramento existente."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar Como"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save this Bus Layout to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Guardar este Modelo de Barramento para um ficheiro."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
msgid "Load Default"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar Padrão"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Carregar o Modelo padrão de Barramento."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
-msgstr ""
+msgstr "Nome inválido."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Valid characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres válidos:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
+"Nome inválido. Não pode coincidir com um nome de uma classe do motor, já "
+"existente."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
msgstr ""
+"Nome inválido. Não pode coincidir com um nome de um tipo incorporado, já "
+"existente."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
msgstr ""
+"Nome inválido. Não pode coincidir com um nome de uma constante global, já "
+"existente."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid Path."
-msgstr ""
+msgstr "Caminho Inválido."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "File does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "O ficheiro não existe."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Not in resource path."
-msgstr ""
+msgstr "Não está no caminho do recurso."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Carregamento Automático"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Autoload '%s' already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Carregamento Automático '%s' já existe!"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rename Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "Renomear Carregamento Automático"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
@@ -1038,147 +1060,153 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Move Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Carregamento Automático"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Remove Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Carregamento Automático"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rearrange Autoloads"
-msgstr ""
+msgstr "Reorganizar Carregamentos Automáticos"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Node Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Nó:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Singleton"
-msgstr ""
+msgstr "Filho Único"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "List:"
-msgstr ""
+msgstr "Lista:"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizando a Cena"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Storing local changes.."
-msgstr ""
+msgstr "Armazenando alterações locais.."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Actualizando a cena.."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, seleccione a directoria base primeiro"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha uma Directoria"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Create Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Pasta/Directoria"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome:"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Could not create folder."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível criar pasta."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo de Armazenamento:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Packing"
-msgstr ""
+msgstr "Empacotamento"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Template file not found:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro modelo não encontrado:\n"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "O ficheiro existe, sobrescrever?"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Criar Pasta/Directoria"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
-msgstr ""
+msgstr "Todos Reconhecidos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os Ficheiros (*)"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir um Ficheiro"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open File(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Ficheiro(s)"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir uma Directoria"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File or Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir um Ficheiro ou Directoria"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save a File"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar um Ficheiro"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Avançar"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Up"
-msgstr ""
+msgstr "Subir"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
@@ -1198,32 +1226,32 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Move Favorite Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Favorito para Cima"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Move Favorite Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Favorito para Baixo"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ir para a pasta acima"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
-msgstr ""
+msgstr "Directorias e Ficheiros:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Visualização prévia:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Must use a valid extension."
-msgstr ""
+msgstr "Deve usar uma extensão válida."
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "ScanSources"
@@ -1231,45 +1259,44 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "(Re)Importing Assets"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Activos"
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar em Ajuda"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class List:"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de Classes:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar Classes"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Topo"
#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Class:"
-msgstr ""
+msgstr "Classe:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Inherits:"
-msgstr ""
+msgstr "Herdar:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Inherited by:"
-msgstr ""
+msgstr "Herdado por:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Brief Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Breve Descrição:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Members"
-msgstr "Membros:"
+msgstr "Membros"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
@@ -1277,11 +1304,11 @@ msgstr "Membros:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Public Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Métodos Públicos"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Public Methods:"
-msgstr ""
+msgstr "Métodos Públicos:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items"
@@ -1296,174 +1323,179 @@ msgid "Signals:"
msgstr "Sinais:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enumerations"
-msgstr "Funções:"
+msgstr "Enumerações"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enumerations:"
-msgstr "Funções:"
+msgstr "Enumerações:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
-msgstr ""
+msgstr "enum "
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
-msgstr ""
+msgstr "Constantes"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants:"
-msgstr ""
+msgstr "Constantes:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição da Propriedade:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Actualmente não existe descrição para esta propriedade. Por favor ajude-nos "
+"[color=$color][url=$url]contribuindo com uma[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Métodos"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição do Método:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Actualmente não existe descrição para este método. Por favor ajude-nos "
+"[color=$color][url=$url]contribuindo com uma[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto de Pesquisa"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
-msgstr ""
+msgstr "Saída:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao guardar recurso!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As.."
-msgstr ""
+msgstr "Guardar Recurso Como.."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
-msgstr ""
+msgstr "Eu vejo.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open file for writing:"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível abrir o ficheiro para escrita:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Requested file format unknown:"
-msgstr ""
+msgstr "Formato do ficheiro solicitado desconhecido:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while saving."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao guardar."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível abrir '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error while parsing '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao analisar '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Fim de ficheiro '%s' inesperado."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "Falta '%s' ou as suas dependências."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while loading '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao carregar '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Saving Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Guardando Cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Analyzing"
-msgstr ""
+msgstr "Analizando"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Creating Thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "Criando Miniatura"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a tree root."
-msgstr ""
+msgstr "Esta operação não pode ser feita sem uma raiz da árvore."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
msgstr ""
+"Não foi possível guardar cena. Provavelmente, as dependências (instâncias) "
+"não puderam ser satisfeitas."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao carregar recurso."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível carregar MeshLibrary para fundir!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving MeshLibrary!"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao guardar MeshLibrary!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load TileSet for merging!"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível carregar TileSet para fundir!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving TileSet!"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao guardar TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao tentar guardar o modelo!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
-msgstr ""
+msgstr "O modelo do editor padrão foi substituído."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do modelo não encontrado!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
-msgstr ""
+msgstr "Modelo padrão restaurado para as configurações base."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1471,18 +1503,26 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Este recurso pertence a uma cena que foi importado, portanto, não é "
+"editável.\n"
+"Por favor, leia a documentação relevante sobre importação de cenas, para um "
+"melhor entendimento deste fluxo de trabalho."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
msgstr ""
+"Este recurso pertence a uma cena que foi instanciada ou herdada.\n"
+"As alterações ao mesmo não serão mantidas, ao guardar a cena actual."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
"import panel and then re-import."
msgstr ""
+"Este recurso foi importado, portanto, não é editável. Altere as suas "
+"configurações no painel de importação e então importe de novo."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1491,6 +1531,11 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Esta cena foi importada, portanto, as alterações à mesma não serão "
+"mantidas.\n"
+"Instanciando-a ou herdando-a vai permitir efectuar alterções à mesma.\n"
+"Por favor, leia a documentação relevante sobre importação de cenas, para um "
+"melhor entendimento do fluxo de trabalho."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1498,38 +1543,53 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
+"Este é um objecto remoto, portanto, as alterações ao mesmo não serão "
+"mantidas.\n"
+"Por favor, leia a documentação relevante sobre depuração para um melhor "
+"entendimento deste fluxo de trabalho."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "Expandir tudo"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "Colapsar tudo"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Parâmetros"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Paste Params"
-msgstr ""
+msgstr "Colar Parâmetros"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Colar Recurso"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Recurso"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Built-In"
-msgstr ""
+msgstr "Tornar Embutido"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Make Sub-Resources Unique"
-msgstr ""
+msgstr "Tornar sub-recursos únicos"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in Help"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir em Ajuda"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "There is no defined scene to run."
-msgstr ""
+msgstr "Não existe nenhuma cena definida para executar."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1537,6 +1597,9 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"Não foi definida nenhuma cena principal. Seleccionar uma?\n"
+"Poderá alterá-la depois nas \"Definições de Projecto\", na categoria "
+"'aplicação'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1544,6 +1607,9 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"A cena seleccionada '%s' não existe, seleccionar uma válida?\n"
+"Poderá alterá-la depois em \"Configurações de Projecto\", na categoria de "
+"'aplicação'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1551,128 +1617,137 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"A cena seleccionada '%s' não é um ficheiro de cena, seleccionar um ficheiro "
+"válido?\n"
+"Poderá alterá-la depois em \"Configurações de Projecto\", na categoria de "
+"'aplicação'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
msgstr ""
+"A cena actual nunca foi guardada, por favor guarde-a antes de executar."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível iniciar o subprocesso!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Base Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Cena Base"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Cena de forma rápida.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Script.."
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Script de forma rápida.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Close"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar & Fechar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar alterações a '%s' antes de fechar?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
-msgstr ""
+msgstr "Guardar Cena Como.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sim"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
-msgstr ""
+msgstr "Esta cena nunca foi guardada. Guardar antes de executar?"
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
-msgstr ""
+msgstr "Esta operação não pode ser efectuada sem uma cena."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar Biblioteca de Mesh"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr ""
+msgstr "Esta operação não pode ser efectuada sem um nó raíz."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar Tile Set"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Esta operação não pode ser efectuada sem um nó seleccionado."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "A cena actual não foi guardada. Abrir na mesma?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível recarregar uma cena que nunca foi guardada."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "Reverter"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Esta acção não pode ser desfeita. Reverter na mesma?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Run Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Executar Cena de forma rápida.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Sair"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Exit the editor?"
-msgstr ""
+msgstr "Sair do editor?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Manager?"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Gestor de Projecto?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar & Sair"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar alterações da(s) seguinte(s) cena(s) antes de sair?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
msgstr ""
+"Guardar alterações da(s) seguinte(s) cena(s) antes de abrir o Gestor de "
+"Projecto?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
+"Esta opção foi descontinuada. Situações onde a actualização tem que ser "
+"forçada, são agora consideras um defeito. Por favor, reporte."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha a Cena Principal"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
@@ -1704,7 +1779,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Ugh"
-msgstr ""
+msgstr "Ugh"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1714,44 +1789,44 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "A Cena '%s' tem dependências não satisfeitas:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar Cenas Recentes"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar Modelo"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Delete Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar Modelo"
#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Por defeito"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar Tab de Cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more files or folders"
-msgstr ""
+msgstr "%d mais ficheiros ou directorias"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more folders"
-msgstr ""
+msgstr "%d mais directorias"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more files"
-msgstr ""
+msgstr "%d mais ficheiros"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posição do Painel"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -1768,117 +1843,117 @@ msgstr "Adicionar novas bandas."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
-msgstr ""
+msgstr "Ir para cena aberta anteriormente."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima guia"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "Guia anterior"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Filter Files.."
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar Ficheiro.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
-msgstr ""
+msgstr "Operações com ficheiros de cena."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Nova Cena Herdada.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Cena.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar Cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save all Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar todas as Cenas"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar Cena"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Recente"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To.."
-msgstr ""
+msgstr "Converter Para.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "MeshLibrary.."
-msgstr ""
+msgstr "MeshLibrary.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "TileSet.."
-msgstr ""
+msgstr "TileSet.."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Desfazer"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Refazer"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Reverter Cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
-msgstr ""
+msgstr "Ferramentas diversas atuantes no projeto ou cena."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projecto"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Projecto"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Run Script"
-msgstr ""
+msgstr "Executar Script"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramentas"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
-msgstr ""
+msgstr "Sair para a lista de Projectos"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depurar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Implementar com Depuração Remota"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1902,7 +1977,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Collision Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Formas de Colisão Visíveis"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1912,7 +1987,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegação Visível"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1922,7 +1997,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Scene Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizar Alterações de Cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1934,7 +2009,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Script Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizar Alterações de Script"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1951,11 +2026,11 @@ msgstr "Editar"
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Apresentação do Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
@@ -1963,75 +2038,75 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Gerir Modelos de Exportação"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Classes"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Documentação Online"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Q&A"
-msgstr ""
+msgstr "Perguntas & Respostas"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Issue Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Rastreador de Problemas"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "Comunidade"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr ""
+msgstr "Executar o projecto."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Executar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause the scene"
-msgstr ""
+msgstr "Pausar a cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Pausar a Cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop the scene."
-msgstr ""
+msgstr "Para a cena."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Parar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
-msgstr ""
+msgstr "Executar a cena editada."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Executar a Cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play custom scene"
-msgstr ""
+msgstr "Executar a cena customizada"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Executar Cena Customizada"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
@@ -2039,11 +2114,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar Sempre"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar Alterações"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
@@ -2051,124 +2126,124 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Inspector"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Create a new resource in memory and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Crie um novo recurso em memória edite-o."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Carregue um recurso existente a partir do disco e edite-o."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
-msgstr ""
+msgstr "Guarde o recurso editado."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
-msgstr ""
+msgstr "Guardar Como.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "Ir para o objecto editado anteriormente no histórico."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the next edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "Ir para o próximo objecto editado no histórico."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "History of recently edited objects."
-msgstr ""
+msgstr "Histórico de objectos recentemente editados."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Object properties."
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades do objecto."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr ""
+msgstr "As alterações podem ser perdidas!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nó"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "Sistema de Ficheiros"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Saída"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "Não Guardar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Modelos a partir de um ficheiro ZIP"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar Projecto"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Library"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar Biblioteca"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Merge With Existing"
-msgstr ""
+msgstr "Fundir com o Existente"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Senha:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir & Executar um Script"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Herdado"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar Erros"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 2D Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Editor 2D"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Editor 3D"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Script Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Editor de Scripts"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Biblioteca de Activos"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the next Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir o Editor seguinte"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the previous Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir o Editor anterior"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -2176,28 +2251,28 @@ msgstr ""
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Thumbnail.."
-msgstr ""
+msgstr "Miniatura.."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins Instalados:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Versão:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Autor:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Estado:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Stop Profiling"
@@ -2209,43 +2284,43 @@ msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
-msgstr ""
+msgstr "Medida:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame Time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Quadro (seg)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Average Time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo Médio (seg)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame %"
-msgstr ""
+msgstr "% Quadro"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Physics Frame %"
-msgstr ""
+msgstr "% Quadro de Física"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Inclusivo"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "Auto"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame #:"
-msgstr ""
+msgstr "# quadro:"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar dispositivo da lista"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
@@ -2255,43 +2330,43 @@ msgstr ""
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
-msgstr ""
+msgstr "Escreva a sua lógica no método _run()."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "There is an edited scene already."
-msgstr ""
+msgstr "Já existe uma cena editada."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't instance script:"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível instanciar o script:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
-msgstr ""
+msgstr "Esqueceu-se da palavra chave 'tool'?"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't run script:"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível executar o script:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the '_run' method?"
-msgstr ""
+msgstr "Esqueceu-se do médodo '_run'?"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Default (Same as Editor)"
-msgstr ""
+msgstr "Por defeito (Mesmo que o Editor)"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar Nó(s) para Importar"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Scene Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho da Cena:"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Import From Node:"
-msgstr ""
+msgstr "Importar do Nó:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Re-Download"
@@ -2299,23 +2374,23 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Desinstalar"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Installed)"
-msgstr ""
+msgstr "(Instalado)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Download"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
-msgstr ""
+msgstr "(Em Falta)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Current)"
-msgstr ""
+msgstr "(Actual)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
@@ -2323,63 +2398,67 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Remover versão de modelo '%s'?"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't open export templates zip."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível abrir o zip de modelos."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Invalid version.txt format inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "Formato de version.txt inválido, dentro dos modelos."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
"identifier."
msgstr ""
+"Formato de version.txt inválido, dentro dos modelos. Revisão não é um "
+"identificador válido."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi encontrado version.txt dentro dos modelos."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error creating path for templates:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao criar o caminho para os modelos:\n"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
-msgstr ""
+msgstr "A Extrair os Modelos de Exportação"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Importing:"
-msgstr ""
+msgstr "Importando:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"Não foram encontrados ligações para download para esta versão. Download "
+"directo está apenas disponível para os lançamentos oficiais."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível resolver."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível conectar."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response."
-msgstr ""
+msgstr "Sem resposta."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Req. Failed."
-msgstr ""
+msgstr "Pedido falhado."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2389,15 +2468,15 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed:"
-msgstr ""
+msgstr "Falhou:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't write file."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível escrever o ficheiro."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download Complete."
-msgstr ""
+msgstr "Download Completo."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
@@ -2414,24 +2493,24 @@ msgstr "Discreto"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Resolving"
-msgstr ""
+msgstr "A resolver"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível resolver"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connecting.."
-msgstr ""
+msgstr "A ligar.."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't Conect"
-msgstr ""
+msgstr "Nºao foi possível conectar"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Ligado"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2444,7 +2523,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connection Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de Ligação"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "SSL Handshake Error"
@@ -2452,15 +2531,15 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Versão Actual:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Installed Versions:"
-msgstr ""
+msgstr "Versões Instaladas:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Install From File"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar do Ficheiro"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2469,11 +2548,11 @@ msgstr "Remover Variável"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select template file"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar ficheiro de modelo"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar Gestor de Modelos"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2494,53 +2573,56 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizar itens como uma grelha de miniaturas"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizar itens como uma lista"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"\n"
"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
+"\n"
+"Estado: A importação do ficheiro falhou. Corrija o ficheiro e importe "
+"manualmente."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível mover/renomear raíz dos recursos."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Não pode mover uma pasta para si mesma.\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Error moving:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao mover:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível actualizar as dependências:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum nome foi fornecido"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "O nome contém caracteres inválidos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
-msgstr ""
+msgstr "Nome não fornecido."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "O nome contém caracteres inválidos."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "A file or folder with this name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Um ficheiro ou directoria já existe com este nome."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -2549,43 +2631,43 @@ msgstr "Alterar nome da Variável"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Renomear directoria:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir tudo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+msgstr "Colapsar tudo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Caminho"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
-msgstr ""
+msgstr "Renomear.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move To.."
-msgstr ""
+msgstr "Mover para.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Folder.."
-msgstr ""
+msgstr "Nova Directoria.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar no Gestor de Ficheiros"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instância"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies.."
-msgstr ""
+msgstr "Editar Dependências.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View Owners.."
@@ -2593,11 +2675,11 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directoria anterior"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Next Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directoria seguinte"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Scan Filesystem"
@@ -2610,82 +2692,85 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
+"Instancie a(s) cena(s) seleccionada(s) como filha(s) do nó seleccionado."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait.."
msgstr ""
+"Analisando Ficheiros,\n"
+"Espere, por favor.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mover"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Renomear"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar ao Grupo"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Remove from Group"
-msgstr ""
+msgstr "Remover do Grupo"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Importar como Cena Única"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importar com Animações Separadas"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importar com Materiais Separados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Importar com Objectos Separados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importar com Objectos e Materiais Separados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importar com Objectos e Animações Separados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importar com Materiais e Animações Separados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importar com Objectos, Materiais e Animações Separados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Importar como Cenas Múltiplas"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importar como Cenas e Materiais Múltiplos"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Import Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Cena"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Importing Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "A importar Cena.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
-msgstr ""
+msgstr "A executar Script Customizado.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Couldn't load post-import script:"
@@ -2701,31 +2786,31 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Saving.."
-msgstr ""
+msgstr "A guardar.."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Definir por defeito para '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar por defeito para '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid " Files"
-msgstr ""
+msgstr " Ficheiros"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Como:"
#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Preset.."
-msgstr ""
+msgstr "Predefinido.."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Reimport"
-msgstr ""
+msgstr "Reimportar"
#: editor/multi_node_edit.cpp
msgid "MultiNode Set"
@@ -2733,7 +2818,7 @@ msgstr ""
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos"
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
@@ -2742,31 +2827,31 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Polígono"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Polígono"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Insert Point"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir Ponto"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly (Remove Point)"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Remove Poly And Point"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Polígono e Ponto"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr ""
+msgstr "Criar um novo polígono de raíz"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2787,42 +2872,42 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Novo nome da Animação:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Anim"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar o nome da Animação:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar Animação?"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Invalid animation name!"
-msgstr ""
+msgstr "ERRO: Nome de animação inválido!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Animation name already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "ERRO: O nome da animação já existe!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Renomear Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Next Changed"
@@ -2834,15 +2919,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to copy!"
-msgstr ""
+msgstr "ERRO: Sem animação para copiar!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
@@ -2850,15 +2935,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animação Colada"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Colar Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to edit!"
-msgstr ""
+msgstr "ERRO: Sem animação para editar!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
@@ -2925,6 +3010,55 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Descrição"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr ""
@@ -5802,6 +5936,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't run project"
msgstr ""
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
@@ -7292,7 +7432,7 @@ msgstr "Nome de índice propriedade inválido."
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Base object is not a Node!"
-msgstr "Objecto de base não é un Nó!"
+msgstr "Objecto de base não é um Nó!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Path does not lead Node!"
@@ -7575,6 +7715,11 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Adicionar propriedade Setter"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -7621,7 +7766,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho de fonte inválido."
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid unique name."
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po
index d45f31ee8d..0a85fe0477 100644
--- a/editor/translations/ru.po
+++ b/editor/translations/ru.po
@@ -9,14 +9,16 @@
# ijet <my-ijet@mail.ru>, 2017.
# Maxim Kim <habamax@gmail.com>, 2016.
# Maxim toby3d Lebedev <mail@toby3d.ru>, 2016.
+# outbools <drag4e@yandex.ru>, 2017.
# pitchblack <pitchblack@mail.ru>, 2017.
+# Sergey Agarkov <zorgsoft@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-19 21:48+0000\n"
-"Last-Translator: anonymous <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 20:31+0000\n"
+"Last-Translator: outbools <drag4e@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -724,14 +726,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Изменить Ð¸Ð¼Ñ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸:"
+msgstr "Изменить ключ ÑловарÑ"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Изменить значение маÑÑива"
+msgstr "Изменить значение ÑловарÑ"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Добавить аудио Ñффект"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Bus Effect"
-msgstr "Передвинуть Ñффект"
+msgstr "Передвинуть Ñффект шины"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Bus Effect"
@@ -1151,6 +1151,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Файл ÑущеÑтвует, перезапиÑать?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Создать папку"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Ð’Ñе разрешённые"
@@ -1206,7 +1211,7 @@ msgstr "Скрыть файлы"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Favorite"
-msgstr "Добавить в избранное"
+msgstr "Переключить Избранное"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Mode"
@@ -1224,7 +1229,7 @@ msgstr "ПеремеÑтить избранное вверх"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "ПеремеÑтить избранное вниз"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Перейти к родительÑкой папке"
@@ -1528,16 +1533,24 @@ msgstr ""
"чтобы лучше понÑть Ñтот процеÑÑ."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
-"Этот реÑÑƒÑ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ Ñцене, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° импортирована, поÑтому он не "
-"редактируетÑÑ.\n"
-"ПожалуйÑта, прочитайте документацию, имеющую отношение к импорту Ñцены, "
-"чтобы лучше понÑть Ñтот процеÑÑ."
+"Это удаленный объект, поÑтому Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ будут Ñохранены.\n"
+"ПожалуйÑта, прочитайте документацию отноÑÑщуюÑÑ Ðº отладке, чтобы лучше "
+"понÑть Ñтот процеÑÑ."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "Развернуть вÑе"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "Свернуть вÑе"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1658,7 +1671,6 @@ msgid "Export Mesh Library"
msgstr "ЭкÑпортировать библиотеку полиÑеток"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
msgstr "Эта Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ может быть выполнена без выбранного узла."
@@ -1800,23 +1812,20 @@ msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "Переключить вкладку Ñцены"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files or folders"
-msgstr "Ещё %d файла(ов) или папка(ок)"
+msgstr "Ещё %d файлов или папок"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "Ещё %d файла(ов)"
+msgstr "Ещё %d каталог(ов)"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files"
msgstr "Ещё %d файла(ов)"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -1827,9 +1836,8 @@ msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr "Переключить режим без отвлечениÑ."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "Добавить новые дорожки."
+msgstr "Добавить новую Ñцену."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
@@ -2178,14 +2186,14 @@ msgid "Import"
msgstr "Импорт"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Узел"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
@@ -2241,7 +2249,7 @@ msgstr "Открыть 3D редактор"
msgid "Open Script Editor"
msgstr "Открыть редактор Ñкриптов"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr "Открыть библиотеку шаблонов"
@@ -2403,9 +2411,8 @@ msgid "(Current)"
msgstr "(Текущий)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr "Ошибка подключениÑ, попробуйте ещё раз."
+msgstr "Получение зеркал, пожалуйÑта подождите."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -2448,6 +2455,8 @@ msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"Ðе найдено Ð´Ð»Ñ Ñтой верÑии ÑÑылки на Ñкачивание. ПрÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° доÑтупна "
+"только Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… релизов."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2480,39 +2489,32 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запиÑать файл:\n"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запиÑать файл."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Complete."
-msgstr "Ошибка Загрузки"
+msgstr "Загрузка завершена."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ñ‚Ð»Ð°Ñа:"
+msgstr "Ошибка запроÑа адреÑа ÑÑылки: "
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "Подключение.."
+msgstr "Подключение к зеркалам.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "ОтÑоединить"
+msgstr "Отключен"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resolving"
-msgstr "ИнициализациÑ..."
+msgstr "ИнициализациÑ"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Resolve"
-msgstr "Ðе удаётÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ."
+msgstr "Ðе удаётÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2520,14 +2522,12 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Подключение.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Conect"
-msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ."
+msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "ПриÑоединить"
+msgstr "Подключен"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2535,19 +2535,16 @@ msgid "Requesting.."
msgstr "Запрашиваю.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading"
msgstr "Загрузка"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "Подключение.."
+msgstr "Ошибка подключениÑ"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr "Ошибки загрузки"
+msgstr "Ошибка Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚Ð¸Ñ SSH"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
@@ -2574,14 +2571,12 @@ msgid "Export Template Manager"
msgstr "Менеджер шаблонов ÑкÑпорта"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "Шаблоны"
+msgstr "Загрузить Шаблоны"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr "Выберите уÑтройÑтво из ÑпиÑка"
+msgstr "Выберите зеркало из ÑпиÑка "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2592,6 +2587,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
+"Ðе удаетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ñ‚Ð¸ к '%s', так как он не был найден в файловой ÑиÑтеме!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
@@ -2870,9 +2866,8 @@ msgid "Remove Poly And Point"
msgstr "Удалить полигон и точку"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr "Создать новый полигон Ñ Ð½ÑƒÐ»Ñ."
+msgstr "Создать новый полигон Ñ Ð½ÑƒÐ»Ñ"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2887,7 +2882,6 @@ msgstr ""
"ПКМ: удалить точку."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
msgstr "Удалить точку"
@@ -3038,6 +3032,57 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr "Копировать анимацию"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Разделы:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Ð’Ñтавить"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Future"
+msgstr "СвойÑтва"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr "Создать новую анимацию"
@@ -3389,36 +3434,31 @@ msgstr "ПеремеÑтить дейÑтвие"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Перемещение вертикальной направлÑющей"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr "Создать новый Ñкрипт"
+msgstr "Создать вертикальную направлÑющую"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr "Удалить переменную"
+msgstr "Убрать вертикальную направлÑющую"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr "Точка кривой передвинута"
+msgstr "ПеремеÑтить горизонтальную направлÑющую"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr "Создать новый Ñкрипт"
+msgstr "Создать новую горизонтальную направлÑющую"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "Удалить недопуÑтимые ключи"
+msgstr "Удалить горизонтальную направлÑющую"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "Создание новых горизонтальных и вертикальных направлÑющих"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
@@ -3545,7 +3585,6 @@ msgid "Snap to other nodes"
msgstr "ПривÑзка к другим узлам"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to guides"
msgstr "Прилипание к Ñетке"
@@ -3606,9 +3645,8 @@ msgid "Show rulers"
msgstr "Показывать линейки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show guides"
-msgstr "Показывать линейки"
+msgstr "Показывать направлÑющие"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -3799,7 +3837,7 @@ msgstr "Удерживайте Shift, чтобы изменить каÑател
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr ""
+msgstr "Запечь GI Probe"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
@@ -4473,9 +4511,8 @@ msgid " Class Reference"
msgstr " СÑылка на КлаÑÑ"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort"
-msgstr "Сортировать:"
+msgstr "Сортировать"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -4541,7 +4578,7 @@ msgstr "Закрыть вÑÑ‘"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть другие вкладки"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
@@ -4691,7 +4728,7 @@ msgstr "Убрать отÑтуп Ñлева"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Right"
-msgstr "Добавить отÑтуп"
+msgstr "ОтÑтуп вправо"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Toggle Comment"
@@ -4702,21 +4739,20 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Копировать вниз"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold Line"
-msgstr "Перейти к Ñтроке"
+msgstr "Свернуть Ñтроку"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
+msgstr "Развернуть Ñтроку"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Свернуть вÑе Ñтроки"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Развернуть вÑе Ñтроки"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
@@ -4940,14 +4976,12 @@ msgid "View Plane Transform."
msgstr "Вид Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð¾ÑкоÑти."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scaling: "
-msgstr "МаÑштаб:"
+msgstr "МаÑштаб: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translating: "
-msgstr "Переводы:"
+msgstr "Переводы: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -5031,7 +5065,7 @@ msgstr "Вершины"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "Кадров/Ñек"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
@@ -5066,14 +5100,12 @@ msgid "View Information"
msgstr "ИнформациÑ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View FPS"
-msgstr "ПроÑмотр Файлов"
+msgstr "Показывать FPS"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Half Resolution"
-msgstr "МаÑштабировать выбранное"
+msgstr "Половинчатое разрешение"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
@@ -5206,9 +5238,8 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "ИнÑтрумент маÑштаб"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
-msgstr "Переключить полноÑкранный режим"
+msgstr "Переключить Ñвободный обзор"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
@@ -5485,9 +5516,8 @@ msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr "Создать пуÑтой шаблон редактора"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create From Current Editor Theme"
-msgstr "Создать пуÑтой шаблон редактора"
+msgstr "Создать из текущей темы редактора"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio1"
@@ -5663,9 +5693,8 @@ msgid "Runnable"
msgstr "Ðктивный"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete patch '%s' from list?"
-msgstr "Удалить заплатку '"
+msgstr "Удалить латку '%s' из ÑпиÑка?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
@@ -5756,7 +5785,6 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "ЭкÑпорт в режиме отладки"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "The path does not exist."
msgstr "Путь не ÑущеÑтвует."
@@ -5936,6 +5964,12 @@ msgstr "ПерезапуÑтить ÑейчаÑ"
msgid "Can't run project"
msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтить проект"
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr "Кнопка "
@@ -6090,13 +6124,12 @@ msgid "Select a setting item first!"
msgstr "Сначала выберите Ñлемент наÑтроек!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No property '%s' exists."
-msgstr "Ðет ÑвойÑтва '"
+msgstr "СвойÑтво '%s' не ÑущеÑтвует."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Параметр '%s' ÑвлÑетÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¸Ð¼, и не может быть удален."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Delete Item"
@@ -6570,14 +6603,12 @@ msgid "Clear a script for the selected node."
msgstr "Убрать Ñкрипт у выбранного узла."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "Удалить"
+msgstr "Удаленный"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local"
-msgstr "Язык"
+msgstr "Локальный"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
@@ -6772,9 +6803,8 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "Добавление Ñкрипта"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote "
-msgstr "Удалить"
+msgstr "Удаленный "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -7022,25 +7052,23 @@ msgstr "Дублировать выделенную Ñетку"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
-msgstr ""
+msgstr "Этаж:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Map"
-msgstr "ПривÑзка по Ñетке"
+msgstr "Сетка"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "ПривÑзать вид"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous Floor"
-msgstr "ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°"
+msgstr "Предыдущий Ñтаж"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Следующий Ñтаж"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Disabled"
@@ -7107,9 +7135,8 @@ msgid "Erase Area"
msgstr "Стереть облаÑть"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Selection"
-msgstr "Центрировать на выбранном"
+msgstr "ОчиÑтить выделение"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -7236,10 +7263,9 @@ msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
msgstr "Дублировать узлы VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
-"Зажмите Meta, чтобы добавить Getter. Зажмите Shift, чтобы добавить "
+"Зажмите %s, чтобы добавить геттер. Зажмите Shift, чтобы добавить "
"универÑальную подпиÑÑŒ."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -7249,18 +7275,16 @@ msgstr ""
"универÑальную подпиÑÑŒ."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
-msgstr "Зажмите Meta, чтобы добавить проÑтую ÑÑылку на узел."
+msgstr "Зажмите %s, чтобы добавить проÑтую ÑÑылку на узел."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
msgstr "Зажмите Ctrl, чтобы добавить проÑтую ÑÑылку на узел."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
-msgstr "Зажмите Meta, чтобы добавить Variable Setter."
+msgstr "Зажмите %s, чтобы добавить Setter переменной."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
@@ -7492,19 +7516,16 @@ msgid "Could not open template for export:\n"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть шаблон Ð´Ð»Ñ ÑкÑпорта:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:\n"
-msgstr "УÑтановить шаблоны ÑкÑпорта"
+msgstr "Ðеверный шаблон ÑкÑпорта:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ прочитать файл:\n"
+msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ пользовательÑкую HTML-оболочку:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:\n"
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ прочитать файл:\n"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ прочитать файл Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñтавки:\n"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7700,13 +7721,12 @@ msgstr ""
"Ñоздайте shape-реÑÑƒÑ€Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтого!"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes"
-msgstr "Блитирование Изображений"
+msgstr "ПоÑтроение Ñетки"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
+msgstr "Завершение поÑтроениÑ"
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
@@ -7783,6 +7803,11 @@ msgstr "Внимание!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Подтверждение..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Выбрать метод"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -7806,7 +7831,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(Другие)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po
index 2af3977ed1..24c9c81792 100644
--- a/editor/translations/sk.po
+++ b/editor/translations/sk.po
@@ -1127,6 +1127,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Vytvoriť adresár"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Všetko rozpoznané"
@@ -1200,7 +1205,7 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
@@ -1498,6 +1503,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
msgstr ""
@@ -2095,11 +2108,11 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Node"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2161,7 +2174,7 @@ msgstr "Otvorit prieÄinok"
msgid "Open Script Editor"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr ""
@@ -2929,6 +2942,56 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Popis:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Vložiť"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr ""
@@ -5810,6 +5873,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't run project"
msgstr ""
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
@@ -7585,6 +7654,10 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select this Folder"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index 30041b0349..2e1fad7e6f 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
-# matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>, 2016.
+# matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>, 2016-2017.
+# Simon Å ander <simon.sand3r@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-12 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-29 08:12+0000\n"
"Last-Translator: matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/sl/>\n"
@@ -17,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "OnemogoÄen"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "All Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Vsa izbira"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Add Key"
@@ -68,8 +69,9 @@ msgid "Remove Anim Track"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Transitions to:"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi Prevod:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Rename"
@@ -102,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Podvoji Izbrano"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
@@ -110,7 +112,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani Izbiro"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -134,7 +136,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
-msgstr ""
+msgstr "PoveÄaj Izbiro"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale From Cursor"
@@ -142,16 +144,16 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Next Step"
-msgstr ""
+msgstr "Pojdite na Naslednji Korak"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Prev Step"
-msgstr ""
+msgstr "Pojdite na Predhodni Korak"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linearno"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constant"
@@ -159,11 +161,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out"
-msgstr ""
+msgstr "Ven"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In-Out"
@@ -183,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
-msgstr ""
+msgstr "PoÄisti Animacijo"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -200,7 +202,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Naredi"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -240,11 +242,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation zoom."
-msgstr ""
+msgstr "Približaj Animacijo"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Length (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Dolžina (s):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation length (in seconds)."
@@ -252,7 +254,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Step (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Korak (s):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Cursor step snap (in seconds)."
@@ -312,7 +314,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "ÄŒrka"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transition"
@@ -328,7 +330,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani nedovoljene ÄŒrke"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
@@ -344,11 +346,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up"
-msgstr ""
+msgstr "Pobriši"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
-msgstr ""
+msgstr "PoveÄaj Niz"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
@@ -364,7 +366,7 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Å tevilka vrste:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "No Matches"
@@ -376,7 +378,7 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Zamenjaj"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace All"
@@ -400,7 +402,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "Find"
@@ -412,11 +414,11 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Ni Zadetka!"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace By"
-msgstr ""
+msgstr "Zamenjaj Z"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Case Sensitive"
@@ -1126,6 +1128,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Dodaj Setter Lastnost"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1199,7 +1206,7 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
@@ -1495,6 +1502,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
msgstr ""
@@ -2089,11 +2104,11 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Node"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2152,7 +2167,7 @@ msgstr ""
msgid "Open Script Editor"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr ""
@@ -2918,6 +2933,55 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Funkcije:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr ""
@@ -5793,6 +5857,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't run project"
msgstr ""
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
@@ -7577,6 +7647,11 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Dodaj Setter Lastnost"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po
index 5577bc2098..8b3bfdf8bf 100644
--- a/editor/translations/sr_Cyrl.po
+++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-19 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: ÐлекÑандар Урошевић <nicecubedude@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-26 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: ÐлекÑандар Урошевић <alek.sandar0@yandex.com>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/sr_Cyrl/>\n"
"Language: sr_Cyrl\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Све одабрано"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Add Key"
-msgstr ""
+msgstr "Помери кључ"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "КонÑтантан"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In"
-msgstr "У"
+msgstr "Улаз"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Измени лупинг анимације"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи кључ Ñа почетном вредношћу"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Увећај кључеве"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Call Track"
-msgstr ""
+msgstr "Додај позивну траку"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation zoom."
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Одложен"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Oneshot"
-msgstr ""
+msgstr "Једном"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Трајно обриши %d Ñтавка(и)? (ÐЕМРОПОЗИВÐÐ
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "ВлаÑништво"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "РеÑурÑи без одређеног влаÑника:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Преглед повезаних реÑурÑа"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Delete selected files?"
@@ -716,14 +716,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Измени име анимације:"
+msgstr "Измени кључ речника"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Промени вредноÑÑ‚ низа"
+msgstr "Промени вредноÑÑ‚ речника"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -743,7 +741,7 @@ msgstr "ОÑнивачи пројекта"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Главни девелопер"
#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
@@ -751,7 +749,7 @@ msgstr "Менаџер пројекта"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
-msgstr ""
+msgstr "Девелопери"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Authors"
@@ -857,19 +855,19 @@ msgstr "Преименуј звучни баÑ(контролер)"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Укљ./ИÑкљ. Ñоло звучног баÑа"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Укљ./ИÑкљ. немоÑÑ‚ звучног баÑа"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Промени Bypass ефекат звучног баÑа"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr ""
+msgstr "Одабери Ð¿Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð½Ð¾Ð³ баÑа"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
@@ -1122,7 +1120,7 @@ msgstr "Одабери"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
-msgstr ""
+msgstr "Складиштење датотеке:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Packing"
@@ -1137,6 +1135,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Датотека поÑтоји, препиши?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Ðаправи директоријум"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Сви препознати"
@@ -1180,7 +1183,7 @@ msgstr "Ðапред"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Up"
-msgstr ""
+msgstr "Иди горе"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
@@ -1200,7 +1203,7 @@ msgstr "Промени режим"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Focus Path"
-msgstr ""
+msgstr "ФокуÑирај пут"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Move Favorite Up"
@@ -1210,7 +1213,7 @@ msgstr "Помери нагоре омиљену"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Помери надоле омиљену"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Иди у родитељÑки директоријум"
@@ -1233,7 +1236,7 @@ msgstr "Мора Ñе кориÑтити важећа екÑтензија."
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "ScanSources"
-msgstr ""
+msgstr "Скенирање извора"
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "(Re)Importing Assets"
@@ -1254,7 +1257,7 @@ msgstr "Потражи клаÑе"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Врх"
#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Class:"
@@ -1470,7 +1473,7 @@ msgstr "Име раÑпореда није пронађен!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
-msgstr ""
+msgstr "ПоÑтави подразумевани изглед на почетну вредноÑÑ‚."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1511,7 +1514,6 @@ msgstr ""
"начин рада."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
@@ -1522,6 +1524,16 @@ msgstr ""
"начин рада."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "Прошири Ñве"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "Умањи Ñве"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
msgstr "Копирај параметре"
@@ -1640,9 +1652,8 @@ msgid "Export Mesh Library"
msgstr "Извези Mesh Library"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "Ова операција Ñе не може обавити без одабраног чвора."
+msgstr "Ова операција Ñе не може обавити без главног чвора."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
@@ -1778,26 +1789,23 @@ msgstr "Уобичајено"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Промени ÑценÑки таб"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files or folders"
msgstr "још %d датотека/е или директоријум/а"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "још %d датотека/е"
+msgstr "још %d директоријум/а"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files"
msgstr "још %d датотека/е"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "Позиција панела"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -1808,9 +1816,8 @@ msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr "Укљ./ИÑкљ. режим без Ñметње."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "Додај нове траке."
+msgstr "Додај нову Ñцену."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
@@ -1822,11 +1829,11 @@ msgstr "Отвори претходну Ñцену."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab"
-msgstr ""
+msgstr "Следећи таб"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "Претходни таб"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Filter Files.."
@@ -1936,7 +1943,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Small Deploy with Network FS"
-msgstr ""
+msgstr "Мали извоз Ñа Network FS"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2099,7 +2106,7 @@ msgstr "Покрени Ñпецифичну Ñцену"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
-msgstr ""
+msgstr "Окрене Ñе кад Ñе едиторÑки прозор поново обоји!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
@@ -2159,14 +2166,14 @@ msgid "Import"
msgstr "Увоз"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr "Датотечни ÑиÑтем"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Чвор"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "Датотечни ÑиÑтем"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Излаз"
@@ -2222,7 +2229,7 @@ msgstr "Отвори 3Д уредник"
msgid "Open Script Editor"
msgstr "Отвори уредник Ñкриптица"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr "Отвори библиотеку ÑредÑтва"
@@ -2385,7 +2392,7 @@ msgstr "(Тренутно)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr ""
+msgstr "Прихватам одредишта, молим Ñачекајте..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -2428,6 +2435,8 @@ msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"Ðема линкова за Ñкидање ове верзије. Директно Ñкидање ја дозвољено Ñамо за "
+"званичне верзије."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2447,7 +2456,7 @@ msgstr "Ðема одговора."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Req. Failed."
-msgstr ""
+msgstr "Захтев није уÑпешан."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2460,39 +2469,32 @@ msgid "Failed:"
msgstr "ÐеуÑпех:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "Ðе могу решити."
+msgstr "ÐеуÑпех при запиÑивању датотеке."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Complete."
-msgstr "Грешка при преузимању"
+msgstr "Преузимање уÑпешно."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "Грешка при захтеву"
+msgstr "Грешка при захтеву url: "
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "Повезивање..."
+msgstr "Повезивање Ñа одредиштем..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "ИÑкопчати"
+msgstr "Веза прекинута"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resolving"
-msgstr "Решавање..."
+msgstr "Решавање"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Resolve"
-msgstr "Ðе могу решити."
+msgstr "Ðе могу решити"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2500,14 +2502,12 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Повезивање..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Conect"
-msgstr "Ðе могу Ñе повезати."
+msgstr "ÐеуÑпех при повезивању"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "Повежи"
+msgstr "Повезан"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2515,19 +2515,16 @@ msgid "Requesting.."
msgstr "Захтевање..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading"
-msgstr "Преучми"
+msgstr "Преузимање у току"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "Повезивање..."
+msgstr "Повезивање не уÑпешно"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr "Учитај грешке"
+msgstr "Грешка SSL руковања"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
@@ -2554,14 +2551,12 @@ msgid "Export Template Manager"
msgstr "Менаџер извозних шаблона"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "Преучми"
+msgstr "Преузми шаблоне"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr "Одабери уређај Ñа лиÑте"
+msgstr "Одабери одредиште Ñа лиÑте: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2571,7 +2566,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеуÑпех навигације у „%s“ пошто није пронађен у датотечном ÑиÑтему!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
@@ -2664,7 +2659,7 @@ msgstr "Покажи у менаџеру датотека"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Додај инÑтанцу"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies.."
@@ -2814,7 +2809,7 @@ msgstr "Поново увези"
#: editor/multi_node_edit.cpp
msgid "MultiNode Set"
-msgstr ""
+msgstr "ПоÑтави MultiNode"
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
@@ -2827,13 +2822,13 @@ msgstr "Одабери чвор за мењање Ñигнала и група."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи полигон"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly"
-msgstr ""
+msgstr "Измени полигон"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Insert Point"
@@ -2850,9 +2845,8 @@ msgid "Remove Poly And Point"
msgstr "Обриши полигон и тачку"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr "Ðаправи нови полигон од почетка."
+msgstr "Ðаправи нови полигон од почетка"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2867,9 +2861,8 @@ msgstr ""
"ДеÑни таÑтер миша: обриши тачку."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
-msgstr "Обриши тачку"
+msgstr "Обриши тачке"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -2916,7 +2909,7 @@ msgstr "Додај анимацију"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Next Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Промена Ñледеће анимације"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Blend Time"
@@ -2980,7 +2973,7 @@ msgstr "Глобално убрзај анимацију за чвор."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create new animation in player."
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи нову анимацију у плејеру."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load animation from disk."
@@ -3015,6 +3008,56 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr "Копирај анимацију"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "ОпиÑ"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Ðалепи"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr "Ðаправи нову анимацију"
@@ -3038,8 +3081,9 @@ msgid "Next (Auto Queue):"
msgstr "Следећа (Ðутоматки ред):"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Cross-Animation Blend Times"
-msgstr ""
+msgstr "Вишеанимационо време мешања"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3145,8 +3189,9 @@ msgid "Animation Node"
msgstr "Ðнимациони чвор"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "OneShot Node"
-msgstr ""
+msgstr "OneShot чвор"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Mix Node"
@@ -3166,15 +3211,16 @@ msgstr "Мешање4 чвор"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "TimeScale Node"
-msgstr ""
+msgstr "TimeScale чвор"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "TimeSeek Node"
-msgstr ""
+msgstr "TimeSeek чвор"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Transition Node"
-msgstr ""
+msgstr "Transition чвор"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Import Animations.."
@@ -3182,7 +3228,7 @@ msgstr "Увези анимације..."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Node Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Измени филтере чвора"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Filters.."
@@ -3206,7 +3252,7 @@ msgstr "Ðе могу решити име хоÑта:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Повезивање неуÑпешно, молимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° покушате поново."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect to host:"
@@ -3218,7 +3264,7 @@ msgstr "Ðема одговора од хоÑта:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, return code:"
-msgstr ""
+msgstr "Захтев неуÑпешан, повратни код:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
@@ -3242,7 +3288,7 @@ msgstr "ÐеуÑпела провера sha256 Ñуме"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Преузимање реÑурÑа неуÑпешно:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Fetching:"
@@ -3270,7 +3316,7 @@ msgstr "Грешка при преузимању"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
-msgstr ""
+msgstr "Преузимање овог реÑурÑа је у току!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "first"
@@ -3328,7 +3374,7 @@ msgstr "ТеÑтирање"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
-msgstr ""
+msgstr "РеÑурÑи ЗИП датотека"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
@@ -3366,37 +3412,35 @@ msgstr "Помери акцију"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Помери вертикални водич"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи нови вертикални водич"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr "Обриши неважеће кључеве"
+msgstr "Обриши вертикални водич"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr ""
+msgstr "Помери хоризонтални водич"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи нови хоризонтални водич"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "Обриши неважеће кључеве"
+msgstr "Обриши хоризонтални водич"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи нови хоризонтални и вертикални водич"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Измени IK ланац"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit CanvasItem"
@@ -3454,15 +3498,16 @@ msgid ""
"(same as Alt+RMB in select mode)."
msgstr ""
"Прикажи лиÑту Ñвих објеката на одабраној позицију\n"
-"(иÑто као Alt+ДеÑни таÑтер миша у режиму Ñелекције)"
+"(иÑто као Alt+ДеÑни таÑтер миша у режиму Ñелекције)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Click to change object's rotation pivot."
msgstr "Кликни за промену пивота ротације објекта."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Pan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим инÑпекције"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggles snapping"
@@ -3518,7 +3563,6 @@ msgid "Snap to other nodes"
msgstr "Лепи за оÑтале чворове"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to guides"
msgstr "Залепи за мрежу"
@@ -3554,11 +3598,11 @@ msgstr "Покажи коÑти"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи IK ланац"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "ОчиÑти IK ланац"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3579,9 +3623,8 @@ msgid "Show rulers"
msgstr "Покажи лељире"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show guides"
-msgstr "Покажи лељире"
+msgstr "Покажи водиче"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -3662,7 +3705,7 @@ msgstr "Ðема родитеља за прављење Ñина."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Она операција захтева један изабран чвор."
+msgstr "Ова операција захтева један изабран чвор."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
@@ -3682,7 +3725,7 @@ msgstr "Ðаправи Poly3D"
#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Handle"
-msgstr ""
+msgstr "ПоÑтави дршку"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove item %d?"
@@ -3708,11 +3751,11 @@ msgstr "Ðжурирај из Ñцене"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat0"
-msgstr ""
+msgstr "Раван0"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat1"
-msgstr ""
+msgstr "Раван1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease in"
@@ -3724,19 +3767,19 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Smoothstep"
-msgstr ""
+msgstr "Гладак корак"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Point"
-msgstr ""
+msgstr "Измени тачку криве"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Измени тангенту криве"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Load Curve Preset"
-msgstr ""
+msgstr "Учитај поÑтавке криве"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Add point"
@@ -3764,19 +3807,19 @@ msgstr "Обриши тачку криве"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Линеарна тангента криве"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
-msgstr ""
+msgstr "Држи Shift за уређивање појединачних тангенти"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr ""
+msgstr "ИÑпечи Ñонде глобалног оÑветљења (GI)"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
-msgstr ""
+msgstr "Додај/обриши тачку бојне рампе"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
@@ -3861,224 +3904,224 @@ msgstr "MeshInstance нема мрежу!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
-msgstr ""
+msgstr "Мрежа нема површине за прављење ивица!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Could not create outline!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеуÑпех при прављењу ивица!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи ивице"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Мрежа"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Static Body"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи троуглаÑто Ñтатично тело"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Static Body"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи конвекÑно Ñтатично тело"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи троуглаÑтог Ñударног брата"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи конвекÑног Ñударног брата"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh.."
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи ивичну мрежу..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи ивичну мрежу"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Outline Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Величина ивице:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
-msgstr ""
+msgstr "Извор мреже није наведен (и MultiMesh није поÑтављен у чвору)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
-msgstr ""
+msgstr "Извор мреже није наведен (и MultiMesh не Ñадржи мрежу)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
-msgstr ""
+msgstr "Извор мреже није важећи (неважећа путања)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
-msgstr ""
+msgstr "Извор мреже није важећи (није MeshInstance)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
-msgstr ""
+msgstr "Извор мреже није важећи (не Ñадржи реÑÑƒÑ€Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ðµ)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No surface source specified."
-msgstr ""
+msgstr "Извор површине није наведен."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
-msgstr ""
+msgstr "Извор површине није важећи (неважећа путања)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
-msgstr ""
+msgstr "Извор површине није важећи (нема геометрије)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Surface source is invalid (no faces)."
-msgstr ""
+msgstr "Извор површине није важећи (нема Ñтрана)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Parent has no solid faces to populate."
-msgstr ""
+msgstr "Родитељ нема Ñтрана за попуњавање."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't map area."
-msgstr ""
+msgstr "ÐеуÑпех при мапирању облаÑти."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Select a Source Mesh:"
-msgstr ""
+msgstr "Одабери изворну мрежу:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Select a Target Surface:"
-msgstr ""
+msgstr "Одабери циљану површину:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate Surface"
-msgstr ""
+msgstr "Попуни површину"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate MultiMesh"
-msgstr ""
+msgstr "Попуни MultiMesh"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Target Surface:"
-msgstr ""
+msgstr "Циљана површина:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Source Mesh:"
-msgstr ""
+msgstr "Изворна мрежа:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "X оÑа"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Y-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y оÑа"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Z-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z оÑа"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh Up Axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Мрежна горња оÑа:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Rotation:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑумична ротација:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Tilt:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑумичан нагиб:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Scale:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑумична величина:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate"
-msgstr ""
+msgstr "Попуни"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Bake!"
-msgstr ""
+msgstr "ИÑпеци!"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Bake the navigation mesh.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ИÑпеци навигациону мрежу.\n"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Обриши навигациону мрежу."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Setting up Configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "Подешавање конфигурације..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Calculating grid size..."
-msgstr ""
+msgstr "Израчунавање величине мреже..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating heightfield..."
-msgstr ""
+msgstr "Прављење виÑинÑког поља..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Marking walkable triangles..."
-msgstr ""
+msgstr "Маркирање проходних троуглова..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Constructing compact heightfield..."
-msgstr ""
+msgstr "КонÑтруиÑање компактног виÑинÑког поља..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Eroding walkable area..."
-msgstr ""
+msgstr "Ерозија проходне површине..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Partitioning..."
-msgstr ""
+msgstr "Партиционирање..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating contours..."
-msgstr ""
+msgstr "Прављење контура..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating polymesh..."
-msgstr ""
+msgstr "Прављење полигонÑке мреже..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Converting to native navigation mesh..."
-msgstr ""
+msgstr "Конвертовање у природну навигациону мрежу..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
-msgstr ""
+msgstr "ПоÑтавке генератора навигационе мреже:"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Parsing Geometry..."
-msgstr ""
+msgstr "Ðнализирање геометрије..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "Готово!"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи навигациони полигон"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
+msgstr "ОчиÑти маÑку емиÑије"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
-msgstr ""
+msgstr "ГенериÑање оÑног поравнаног граничниог оквира (AABB)"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4086,57 +4129,57 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при учитавању Ñлике:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
-msgstr ""
+msgstr "У Ñлици нема пикÑела Ñа транÑпарентношћу већом од 128..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Emission Mask"
-msgstr ""
+msgstr "ПоÑтави маÑку емиÑије"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
-msgstr ""
+msgstr "Генериши правоугаоник видљивоÑти"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Учитај маÑку емиÑије"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
-msgstr ""
+msgstr "ЧеÑтице"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
-msgstr ""
+msgstr "Број генериÑаних тачака:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):"
-msgstr ""
+msgstr "Време генериÑања (Ñек.):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
-msgstr ""
+msgstr "МаÑка емиÑије"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
-msgstr ""
+msgstr "Сними од пикÑела"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Боје емиÑије"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Node does not contain geometry."
-msgstr ""
+msgstr "Чвор не Ñадржи геометрију."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Node does not contain geometry (faces)."
-msgstr ""
+msgstr "Чвор не Ñадржи геометрију (Ñтране)."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
@@ -4144,39 +4187,39 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!"
-msgstr ""
+msgstr "Стране не Ñадрже облаÑÑ‚!"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "No faces!"
-msgstr ""
+msgstr "Ðема Ñтрана!"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate AABB"
-msgstr ""
+msgstr "Генериши оÑно поравнан гранични оквир (AABB)"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emission Points From Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи тачке емиÑије од мреже"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emission Points From Node"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи тачке емиÑије од чвора"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
+msgstr "ОчиÑти емитер"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи емитер"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Тачке емиÑије:"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Points"
-msgstr ""
+msgstr "Тачке површи"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
@@ -4184,19 +4227,19 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Запремина"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Source: "
-msgstr ""
+msgstr "Извор емиÑије: "
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
-msgstr ""
+msgstr "Генериши оÑно поравнан гранични оквир (AABB) видљивоÑти"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Point from Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши тачку из криве"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Out-Control from Curve"
@@ -4209,11 +4252,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Add Point to Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Уметни тачку у криву"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point in Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Помери тачку у криви"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move In-Control in Curve"
@@ -4265,11 +4308,11 @@ msgstr "Обриши тачку"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Close Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори криву"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
-msgstr ""
+msgstr "Тачка криве #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Set Curve Point Position"
@@ -4285,11 +4328,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"
-msgstr ""
+msgstr "Раздели пут"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Path Point"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши тачку путање"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Out-Control Point"
@@ -4301,11 +4344,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи UV мапу"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
-msgstr ""
+msgstr "ТранÑформиши UV мапу"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
@@ -4313,31 +4356,31 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point"
-msgstr ""
+msgstr "Помери тачку"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl: ротација"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
-msgstr ""
+msgstr "Shift: помери Ñве"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift+Ctrl: Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Ctrl: Ñкалирање"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Помери полигон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Ротирај полигон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Скалирај полигон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4345,49 +4388,49 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Уреди"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
-msgstr ""
+msgstr "Полигон->UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UV->Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "UV->Полигон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
-msgstr ""
+msgstr "ОчиÑти UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Залепи"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Укључи лепљење"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Мрежа"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка: неуÑпех при учитавању реÑурÑа!"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Додај реÑурÑ"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Rename Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Преименуј реÑурÑ"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши реÑурÑ"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Resource clipboard is empty!"
@@ -4396,87 +4439,88 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Учитај реÑурÑ"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Ðалепи"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
-msgstr ""
+msgstr "ОчиÑти недавно отворене датотеке"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Close and save changes?\n"
"\""
msgstr ""
+"Затвори и Ñачувај измене?\n"
+"\""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при чувању теме"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при чувању"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error importing theme"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при увозу теме"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error importing"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при увозу"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Увези тему"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As.."
-msgstr ""
+msgstr "Сачувај тему као..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference"
-msgstr ""
+msgstr " референца клаÑе"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort"
-msgstr "Сортирање:"
+msgstr "Сортирање"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Помери горе"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Помери доле"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Next script"
-msgstr ""
+msgstr "Следећа Ñкриптица"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Previous script"
-msgstr ""
+msgstr "Претходна Ñкриптица"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Датотека"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Ðова"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
-msgstr ""
+msgstr "Сачувај Ñве"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Soft Reload Script"
@@ -4492,23 +4536,23 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Поново учитај тему"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Сачувај тему"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As"
-msgstr ""
+msgstr "Сачувај тему као"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори документацију"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close All"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори Ñве"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
@@ -4516,54 +4560,54 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Покрени"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Scripts Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Прикажи панел Ñкриптица"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find.."
-msgstr ""
+msgstr "Тражи..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Тражи Ñледећи"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Over"
-msgstr ""
+msgstr "Корак преко"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
-msgstr ""
+msgstr "Корак у"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "Прекини"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑтави"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Keep Debugger Open"
-msgstr ""
+msgstr "ОÑтави дебагер отвореним"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug with external editor"
-msgstr ""
+msgstr "Дебагуј Ñа Ñпољашњим уредником"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Godot online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Отвори Godot онлајн документацију"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
+msgstr "Претражи хијерархију клаÑа."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
@@ -4571,50 +4615,54 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Go to previous edited document."
-msgstr ""
+msgstr "Иди на претходно измењен документ."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Go to next edited document."
-msgstr ""
+msgstr "Иди на Ñледећи измењен документ."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Одбаци"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи Ñкриптицу"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?:"
msgstr ""
+"Следеће датотеке Ñу нове на диÑку.\n"
+"Која акција Ñе треба предузети?:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "ОÑвежи"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Resave"
-msgstr ""
+msgstr "Поново Ñачувај"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Дебагер"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr ""
+"Уграђене Ñкриптице Ñе могу Ñамо уређивати када је учитана Ñцена којој "
+"припадају"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
-msgstr ""
+msgstr "Само реÑурÑи из датотечног ÑиÑтема Ñе могу убацити."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
-msgstr ""
+msgstr "Одабери боју"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Case"
@@ -4622,11 +4670,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Велика Ñлова"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Мала Ñлова"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Capitalize"
@@ -4646,11 +4694,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Одабери Ñве"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши линију"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Left"
@@ -4662,16 +4710,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Toggle Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Коментариши"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Clone Down"
-msgstr ""
+msgstr "Клонирај доле"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold Line"
-msgstr "Иди на линију"
+msgstr "ПреÑавији линију"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold Line"
@@ -4703,7 +4750,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ÐутоматÑко увлачење"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -4732,27 +4779,27 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Ðађи претходни"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Replace.."
-msgstr ""
+msgstr "Замени..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Goto Function.."
-msgstr ""
+msgstr "Иди на функцију..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Goto Line.."
-msgstr ""
+msgstr "Иди на линију..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
-msgstr ""
+msgstr "КонтекÑтуална помоћ"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Shader"
-msgstr ""
+msgstr "Шејдер"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Constant"
@@ -4880,11 +4927,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
-msgstr ""
+msgstr "Ортогонална пројекција"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "ПерÑпективна пројекција"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Aborted."
@@ -4892,77 +4939,75 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
-msgstr ""
+msgstr "ТранÑформација X оÑе."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Y-Axis Transform."
-msgstr ""
+msgstr "ТранÑформација Y оÑе."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Z-Axis Transform."
-msgstr ""
+msgstr "ТранÑформација Z оÑе."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Plane Transform."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scaling: "
-msgstr "Скала:"
+msgstr "Скала: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translating: "
-msgstr "Померај"
+msgstr "Померај: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Ротација за %s Ñтепени."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View."
-msgstr ""
+msgstr "Поглед одоздо."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Доле"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
-msgstr ""
+msgstr "Поглед одозго."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear View."
-msgstr ""
+msgstr "Бочни поглед."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear"
-msgstr ""
+msgstr "Бок"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front View."
-msgstr ""
+msgstr "Поглед Ñпреда."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front"
-msgstr ""
+msgstr "ИÑпред"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left View."
-msgstr ""
+msgstr "Леви поглед."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Лево"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right View."
-msgstr ""
+msgstr "ДеÑни поглед."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "деÑно"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
@@ -4970,39 +5015,39 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Key Inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Ðнимациони кључ убачен."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
-msgstr ""
+msgstr "Ðацртани објекти"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Material Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Промене материјала"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Shader Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Промене шејдера"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Промене површи"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Draw Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Позиви цртања"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Vertices"
-msgstr ""
+msgstr "Тачке"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "FPS"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
-msgstr ""
+msgstr "Поравнавање Ñа погледом"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
@@ -5033,14 +5078,12 @@ msgid "View Information"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View FPS"
-msgstr "Погледај датотеке"
+msgstr "Погледај бр. Ñлика у Ñекунди (FPS)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Half Resolution"
-msgstr "Увећај одабрано"
+msgstr "Упола резолуције"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
@@ -5170,9 +5213,8 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
-msgstr "Укљ./ИÑкљ. режим целог екрана"
+msgstr "Укљ./ИÑкљ. режим Ñлободног гледања"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
@@ -5716,9 +5758,8 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "The path does not exist."
-msgstr "Датотека не поÑтоји."
+msgstr "Путања не поÑтоји."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' file."
@@ -5887,6 +5928,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't run project"
msgstr ""
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
@@ -6512,9 +6559,8 @@ msgid "Clear a script for the selected node."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "Обриши"
+msgstr "Удаљени уређај"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Local"
@@ -6703,9 +6749,8 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote "
-msgstr "Обриши"
+msgstr "Удаљени уређај "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -6954,18 +6999,16 @@ msgid "Floor:"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Map"
-msgstr "Корак мреже:"
+msgstr "Мапа мреже"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous Floor"
-msgstr "Претодни директоријум"
+msgstr "Претодни Ñпрат"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
@@ -7036,9 +7079,8 @@ msgid "Erase Area"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Selection"
-msgstr "Центрирај одабрано"
+msgstr "Обриши избор"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -7356,7 +7398,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Path does not lead Node!"
-msgstr ""
+msgstr "Путања не води ка чвору!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
@@ -7405,18 +7447,16 @@ msgid "Could not open template for export:\n"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:\n"
-msgstr "Управљај извозним шаблонима"
+msgstr "Ðеважећи извозни шаблон:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:\n"
-msgstr "ÐеуÑпех при прављењу директоријума."
+msgstr "ÐеуÑпех при учитавању датотеке Ñа Ñличицом учитавања:\n"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7636,6 +7676,11 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Одабери режим"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..782ff2c39e
--- /dev/null
+++ b/editor/translations/sv.po
@@ -0,0 +1,8270 @@
+# Swedish translation of the Godot Engine editor
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+#
+# bergmarklund <davemcgroin@gmail.com>, 2017.
+# Christoffer Sundbom <christoffer_karlsson@live.se>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-29 08:13+0000\n"
+"Last-Translator: bergmarklund <davemcgroin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
+"godot/sv/>\n"
+"Language: sv\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Disabled"
+msgstr "Avaktiverad"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "All Selection"
+msgstr "Alla urval"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Add Key"
+msgstr "Flytta Lägg Till Nyckel"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transition"
+msgstr "Anim Ändra Övergång"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transform"
+msgstr "Anim Ändra Transformation"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Value"
+msgstr "Anim Ändra Värde"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Call"
+msgstr "Anim Ändra Samtal"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Track"
+msgstr "Lägg till spår"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr "Anim Duplicera Nycklar"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Up"
+msgstr "Flytta Anim Spåra Upp"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Down"
+msgstr "Flytta Anim Spår Ner"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr "Ta bort Anim spår"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Set Transitions to:"
+msgstr "Ange övergångar:"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Rename"
+msgstr "Anim Byt Namn På Spår"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Interpolation"
+msgstr "Anim Ändra Spårets Interpolation"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Value Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Node Curve"
+msgstr "Redigera Node-Kurva"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Selection Curve"
+msgstr "Redigera Urval Kurva"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr "Anim Ta Bort Nycklar"
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr "Duplicera urval"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr "Duplicera Transponerade"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Selection"
+msgstr "Ta bort Urval"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Continuous"
+msgstr "Kontinuerlig"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Discrete"
+msgstr "Diskret"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trigger"
+msgstr "Trigger"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Key"
+msgstr "Anim Lägg Till Nyckel"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr "Anim Flytta Nycklar"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr "Skala urval"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr "Skala Från Muspekare"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Next Step"
+msgstr "Gå Till Nästa Steg"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Prev Step"
+msgstr "Ge Till Föregående Steg"
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr "Linjär"
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr "Konstant"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "In"
+msgstr "In"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out"
+msgstr "Ut"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "In-Out"
+msgstr "In-Ut"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out-In"
+msgstr "Ut-In"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transitions"
+msgstr "Övergångar"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr "Optimera Animation"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr "Städa upp Animation"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgstr "Skapa NYTT spår för %s och infoga nyckel?"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+msgstr "Skapa %d NYA spår och infoga nycklar?"
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create"
+msgstr "Skapa"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgstr "Anim Skapa & Infoga"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgstr "Anim Infoga Spår & Nyckel"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Key"
+msgstr "Anim Infoga Nyckel"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Len"
+msgstr "Ändra Anim Längd"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Loop"
+msgstr "Ändra Anim Loop"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create Typed Value Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr "Anim Infoga"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr "Anim Skala Nycklar"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Call Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation zoom."
+msgstr "Animation zoom."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Length (s):"
+msgstr "Längd (s):"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation length (in seconds)."
+msgstr "Animation längd (i sekunder)."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Step (s):"
+msgstr "Steg (s):"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Cursor step snap (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable/Disable looping in animation."
+msgstr "Aktivera/Inaktivera looping i animation."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Add new tracks."
+msgstr "Lägg till nya spår."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track up."
+msgstr "Flytta nuvarande spår upp."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track down."
+msgstr "Flytta nuvarande spår ner."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove selected track."
+msgstr "Ta bort valt spår."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Track tools"
+msgstr "Spårverktyg"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
+msgstr "Aktivera editering av individuella nycklar genom att klicka på dem."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgstr "Anim. Optimerare"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgstr "Max. Linjärt fel:"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgstr "Max. Vinkel-fel:"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgstr "Max Optimerbar vinkel:"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize"
+msgstr "Optimera"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
+msgstr "Välj en AnimationPlayer från Scenträdet för att redigera animationer."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Key"
+msgstr "Nyckel"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transition"
+msgstr "Övergång"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr "Skalnings förhållande:"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Functions in Which Node?"
+msgstr "Anropa funktioner i vilken Node?"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove invalid keys"
+msgstr "Ta bort ogiltiga nycklar"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgstr "Ta bort olösta och tomma spår"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clean-up all animations"
+msgstr "Städa upp alla animationer"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgstr "Städa upp Animation(er) (GÅR INTE ÅNGRA!)"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clean-Up"
+msgstr "Städa upp"
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resize Array"
+msgstr "Ändra storlek på Array"
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr "Ändra Arrays Värdetyp"
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Array Value"
+msgstr "Ändra Arrays Värde"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr "GÃ¥ till Rad"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr "Radnummer:"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No Matches"
+msgstr "Inga matchningar"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d occurrence(s)."
+msgstr "Ersatte %d förekomst(er)."
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace All"
+msgstr "Ersätt Alla"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Match Case"
+msgstr "Matcha gemener/versaler"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr "Hela Ord"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Endast Urval"
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Hitta"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Next"
+msgstr "Nästa"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Not found!"
+msgstr "Hittades inte!"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace By"
+msgstr "Ersätt Med"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Skiftlägeskänsligt"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Backwards"
+msgstr "Baklänges"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Prompt On Replace"
+msgstr "Fråga vid Ersättning"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Skip"
+msgstr "Hoppa över"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zooma In"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zooma Ut"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "Återställ Zoom"
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Line:"
+msgstr "Rad:"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Col:"
+msgstr "Kolumn:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgstr "Metod i Mål-Node måste specificeras!"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+"MÃ¥lmetod hittades inte! Specificera en giltig metod eller koppla ett skript "
+"till MÃ¥l-Node."
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect To Node:"
+msgstr "Anslut Till Node:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add"
+msgstr "Lägg till"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr "Lägg till extra Call Argument:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr "Extra Call Argument:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path to Node:"
+msgstr "Sökväg till Node:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Make Function"
+msgstr "Skapa Funktion"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Deferred"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Oneshot"
+msgstr "Oneshot"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect"
+msgstr "Anslut"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr "Anslut '%s' till '%s'"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr "Ansluter Signal:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Subscription"
+msgstr "Skapa Prenumeration"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect.."
+msgstr "Anslut.."
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Koppla från"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals"
+msgstr "Signaler"
+
+#: editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New"
+msgstr "Skapa Ny"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr "Favoriter:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Recent:"
+msgstr "Senaste:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr "Sök:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Matches:"
+msgstr "Matchar:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivning:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr "Sök Ersättning För:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr "Beroenden För:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+msgstr ""
+"Scen '%s' håller på att redigeras.\n"
+"Ändringarna börjar inte gälla förrän omladdning."
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgstr ""
+"Resurs '%s' är i användning.\n"
+"Ändringarna börjar gälla när den laddas om."
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Beroenden"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Resurs"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path"
+msgstr "Sökväg"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dependencies:"
+msgstr "Beroenden:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fix Broken"
+msgstr "Fixa Trasig"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr "Beroende-Redigerare"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr "Sök Ersättningsresurs:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "Öppen"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owners Of:"
+msgstr "Ägare av:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr "Ta bort valda filer från projektet? (går inte ångra)"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+"Filerna som tas bort krävs av andra resurser för att de ska fungera.\n"
+"Ta bort dem ändå? (går inte ångra)"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove:\n"
+msgstr "Kan inte ta bort:\n"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error loading:"
+msgstr "Fel vid laddning:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgstr "Scenen misslyckades att ladda på grund av att beroenden saknas:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Anyway"
+msgstr "Öppna Ändå"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr "Vilken åtgärd bör vidtas?"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr "Fixa Beroenden"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Errors loading!"
+msgstr "Fel vid laddning!"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr "Ta bort %d sak(er) permanent? (Går inte ångra!)"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owns"
+msgstr "Äger"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr "Resurser Utan Explicit Ägande:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Delete selected files?"
+msgstr "Ta bort valda filer?"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Dictionary Key"
+msgstr "Ändra Ordboksnyckel"
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Dictionary Value"
+msgstr "Ändra Ordboksvärde"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr "Tack från Godot-gemenskapen!"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Tack!"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Engine contributors"
+msgstr "Godot Engine bidragare"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Founders"
+msgstr "Projektgrundare"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lead Developer"
+msgstr "Lead Developer"
+
+#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Projektledare"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Developers"
+msgstr "Utvecklare"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Författare"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platinum Sponsors"
+msgstr "Platinumsponsorer"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gold Sponsors"
+msgstr "Guldsponsorer"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mini Sponsors"
+msgstr "Minisponsorer"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gold Donors"
+msgstr "Gulddonatorer"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Silver Donors"
+msgstr "Silverdonatorer"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bronze Donors"
+msgstr "Bronsdonatorer"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Donors"
+msgstr "Donatorer"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "License"
+msgstr "Licens"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thirdparty License"
+msgstr "Tredje parts Licens"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid ""
+"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source "
+"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
+"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
+"respective copyright statements and license terms."
+msgstr ""
+"Godot Engine förlitar sig på ett antal av tredje parts gratis och öppen "
+"källkods-bibliotek, alla kompatibla med MIT-licensen. Följande är en "
+"fullständig lista av alla sådana tredje parts komponenter med deras "
+"respektive upphovsrätts uttalanden och licensvillkor."
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "All Components"
+msgstr "Alla Komponenter"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Components"
+msgstr "Komponenter"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licenser"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error opening package file, not in zip format."
+msgstr "Fel vid öppning av paketetfil, inte i zip-format."
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressing Assets"
+msgstr "Dekomprimerar Tillgångar"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Package Installed Successfully!"
+msgstr "Paketet installerades!"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Success!"
+msgstr "Klart!"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Install"
+msgstr "Installera"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Package Installer"
+msgstr "Paketinstallerare"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Speakers"
+msgstr "Högtalare"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Effect"
+msgstr "Lägg till Effekt"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Audio Bus"
+msgstr "Byt namn på Ljud-Buss"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Audio Bus Solo"
+msgstr "Växla Ljud-Buss Solo"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Audio Bus Mute"
+msgstr "Växla Ljud-Buss Dämpning"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
+msgstr "Växla Ljud-Buss Bypass Effekter"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Audio Bus Send"
+msgstr "Välj Ljud-Buss Send"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Audio Bus Effect"
+msgstr "Lägg till Ljud-Buss Effekt"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move Bus Effect"
+msgstr "Flytta Buss-Effekt"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Bus Effect"
+msgstr "Ta bort Buss-Effekt"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+msgstr "Ljud-Buss, dra och släpp för att ändra ordning."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Solo"
+msgstr "Solo"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mute"
+msgstr "Dämpa"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bypass"
+msgstr "Bypass"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus options"
+msgstr "Buss-alternativ"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplicera"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset Volume"
+msgstr "Återställ Volym"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Effect"
+msgstr "Ta bort Effekt"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Audio Bus"
+msgstr "Lägg till Ljud-Buss"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Master bus can't be deleted!"
+msgstr "Master-Buss kan inte raderas!"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Audio Bus"
+msgstr "Ta bort Ljud-Buss"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Audio Bus"
+msgstr "Duplicera Ljud-Buss"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset Bus Volume"
+msgstr "Återställ Buss-Volym"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move Audio Bus"
+msgstr "Flytta Ljud-Buss"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Audio Bus Layout As.."
+msgstr "Spara Ljud-Buss Layout Som.."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Location for New Layout.."
+msgstr "Plats för Ny Layout.."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Audio Bus Layout"
+msgstr "Öppna Ljud-Buss Layout"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
+msgstr "Det finns ingen 'res://default_bus_layout.tres' fil."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
+msgstr "Ogiltig fil, inte en Ljud-Buss Layout."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Bus"
+msgstr "Lägg till Buss"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Skapa en ny Buss-Layout."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load"
+msgstr "Ladda"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load an existing Bus Layout."
+msgstr "Ladda en befintlig Buss-Layout."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As"
+msgstr "Spara Som"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save this Bus Layout to a file."
+msgstr "Spara Buss-Layouten till en fil."
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Default"
+msgstr "Ladda Standard"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load the default Bus Layout."
+msgstr "Ladda standard Buss-Layouten."
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid name."
+msgstr "Ogiltigt namn."
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Valid characters:"
+msgstr "Giltiga tecken:"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr ""
+"Ogiltigt namn. FÃ¥r inte vara samma som ett befintligt engine class-namn."
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgstr "Ogiltigt namn. FÃ¥r inte vara samma som ett befintligt inbyggt typnamn."
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+"Ogiltigt namn. FÃ¥r inte vara samma som ett befintligt global constant-namn."
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Path."
+msgstr "Ogiltig Sökväg."
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Fil existerar inte."
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not in resource path."
+msgstr "Inte i resursens sökväg."
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add AutoLoad"
+msgstr "Lägg till AutoLoad"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoload '%s' already exists!"
+msgstr "Autoload '%s' finns redan!"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Autoload"
+msgstr "Byt namn på Autload"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr "Växla AutoLoad Globals"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move Autoload"
+msgstr "Flytta Autoload"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr "Ta bort Autoload"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivera"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rearrange Autoloads"
+msgstr "Ändra ordning på Autoloads"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path:"
+msgstr "Sökväg:"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Name:"
+msgstr "Node Namn:"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Singleton"
+msgstr "Singleton"
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "List:"
+msgstr "Lista:"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr "Uppdaterar Scen"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storing local changes.."
+msgstr "Lagrar lokala ändringar.."
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene.."
+msgstr "Uppdaterar scen.."
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Please select a base directory first"
+msgstr "Vänligen välj en baskatalog först"
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr "Välj en Katalog"
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Skapa Mapp"
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr "Kunde inte skapa mapp."
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr "Välj"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storing File:"
+msgstr "Lagrar Fil:"
+
+#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Packing"
+msgstr "Packar"
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Template file not found:\n"
+msgstr "Mallfil hittades inte:\n"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr "Filen finns redan, skriv över?"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Skapa Mapp"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Alla Filer (*)"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File"
+msgstr "Öppna en Fil"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open File(s)"
+msgstr "Öppna Fil(er)"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open a Directory"
+msgstr "Öppna en Katalog"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open a File or Directory"
+msgstr "Öppna en Fil eller Katalog"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr "Spara en Fil"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Back"
+msgstr "GÃ¥ Tillbaka"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Forward"
+msgstr "Gå Framåt"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Up"
+msgstr "GÃ¥ Upp"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Uppdatera"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Hidden Files"
+msgstr "Växla Dolda Filer"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Favorite"
+msgstr "Växla Favorit"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Mode"
+msgstr "Växla Läge"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Focus Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Up"
+msgstr "Flytta Favorit Upp"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Down"
+msgstr "Flytta Favorit Ner"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr "Kataloger & Filer:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr "Förhandsvisning:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File:"
+msgstr "Fil:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr "Måste använda en giltigt filändelse."
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+#, fuzzy
+msgid "ScanSources"
+msgstr "ScanSources"
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(Re)Importing Assets"
+msgstr "(Om)Importerar Tillgångar"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Sök Hjälp"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class List:"
+msgstr "Klasslista:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Classes"
+msgstr "Sök Klasser"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class:"
+msgstr "Klass:"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inherits:"
+msgstr "Ärver:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inherited by:"
+msgstr "Ärvd av:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Brief Description:"
+msgstr "Kort Beskrivning:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Members"
+msgstr "Medlemmar"
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Members:"
+msgstr "Medlemmar:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Public Methods"
+msgstr "Publika Metoder"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Public Methods:"
+msgstr "Publika Metoder:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals:"
+msgstr "Signaler:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "enum "
+msgstr "enum "
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants"
+msgstr "Konstanter"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants:"
+msgstr "Konstanter:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Description:"
+msgstr "Egenskapsbeskrivning:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is currently no description for this property. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+"Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna egenskap. Snälla hjälp "
+"oss genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods"
+msgstr "Metoder"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Method Description:"
+msgstr "Metodbeskrivning:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
+"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+"Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp oss "
+"genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Text"
+msgstr "Söktext"
+
+#: editor/editor_log.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output:"
+msgstr "Output:"
+
+#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Rensa"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr "Fel vid sparande av resurs!"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Resource As.."
+msgstr "Spara Resurs Som.."
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "I see.."
+msgstr "Jag ser.."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr "Kan inte öppna fil för skrivande:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr "Efterfrågade filformat okänt:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error while saving."
+msgstr "Fel vid sparande."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open '%s'."
+msgstr "Kan inte öppna '%s'."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error while parsing '%s'."
+msgstr "Fel vid parsning '%s'."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected end of file '%s'."
+msgstr "Oväntat filslut '%s'."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Missing '%s' or its dependencies."
+msgstr "Saknar '%s' eller dess beroenden."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error while loading '%s'."
+msgstr "Fel vid laddning av '%s'."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr "Sparar Scen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr "Analyserar"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr "Skapar Miniatyr"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "This operation can't be done without a tree root."
+msgstr "Åtgärden kan inte göras utan en trädrot."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
+msgstr ""
+"Kunde inte spara scenen. Förmodligen kunde inte beroenden (instanser) "
+"uppfyllas."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr "Misslyckades att ladda resurs."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgstr "Kan inte ladda MeshLibrary för sammanslagning!"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr "Fel vid sparande av MeshLibrary!"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr "Kan inte ladda TileSet för sammanslagning!"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr "Fel vid sparande av TileSet!"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgstr "Fel vid försök att spara layout!"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr "Layoutnamn hittades inte!"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+"Denna resurs tillhör en scen som var importerad, så den är inte redigerbar.\n"
+"Läs dokumentationen som är relevanta för att importera scener för att bättre "
+"förstå detta arbetsflöde."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
+"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
+msgstr ""
+"Denna resurs tillhör en scen som var instansierad eller ärvd.\n"
+"Ändringar på den kommer inte att sparas när du sparar den nuvarande scenen."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
+"import panel and then re-import."
+msgstr ""
+"Denna resursen var importerad, så den är inte redigerbar. Ändra dess "
+"inställningar i importpanelen och importera igen."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n"
+"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+"Denna scen var importerade, så ändringar i den kommer inte att sparas.\n"
+"Instansiering av den eller arv kommer tillåta förändringar av den.\n"
+"Läs dokumentationen som är relevanta för att importera scener för att bättre "
+"förstå detta arbetsflöde."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
+"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
+"this workflow."
+msgstr ""
+"Detta är ett remote object så förändringar av den kommer inte att sparas.\n"
+"Läs dokumentationen som är relevanta för felsökning för att bättre förstå "
+"detta arbetsflöde."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "Expandera alla"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Params"
+msgstr "Kopiera Params"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Params"
+msgstr "Klistra in Params"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr "Klistra in Resurs"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr "Kopiera Resurs"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Make Built-In"
+msgstr "Gör Inbyggd"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr "Gör Under-resurser Unika"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open in Help"
+msgstr "Öppna i Hjälp"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr "Det finns ingen definierad scen att köra."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No main scene has ever been defined, select one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+"Ingen huvudscen har definierats, välj en giltig?\n"
+"Du kan ändra det senare i \"Projektinställningar\" under 'Applikation'-"
+"kategorin."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+"Vald scene '%s' finns inte, välj en giltig?\n"
+"Du kan ändra det senare i \"Projektinställningar\" under 'Applikation'-"
+"kategorin."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+"Vald scen '%s' är inte en scenfil, välj en giltig?\n"
+"Du kan ändra det senare i \"Projektinställningar\" under 'Applikation'-"
+"kategorin."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr "Nuvarande scen har aldrig sparats, vänligen spara den innan körning."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr "Kunde inte starta underprocess!"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr "Öppna Scen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr "Öppna Bas-Scen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quick Open Scene.."
+msgstr "Snabböppna Scen.."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quick Open Script.."
+msgstr "Snabböppna Skript.."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Close"
+msgstr "Spara & Stäng"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save changes to '%s' before closing?"
+msgstr "Spara ändringar i '%s' innan stängning?"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As.."
+msgstr "Spara Scen Som.."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr "Denna scenen har aldrig sparats. Spara innan körning?"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr "Åtgärden kan inte göras utan en scen."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr "Exportera Mesh Library"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "This operation can't be done without a root node."
+msgstr "Åtgärden kan inte göras utan en Rot-Node."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr "Exportera Tile Set"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "This operation can't be done without a selected node."
+msgstr "Åtgärden kan inte göras utan en vald Node."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr "Nuvarande scen inte sparad. Öppna ändå?"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr "Kan inte ladda om en scen som aldrig har sparats."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Revert"
+msgstr "Återställ"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr "Åtgärden kan inte ångras. Återställ ändå?"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quick Run Scene.."
+msgstr "Snabbkör Scen.."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr "Stäng redigeraren?"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Project Manager?"
+msgstr "Öppna Projekthanteraren?"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Quit"
+msgstr "Spara & Avsluta"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
+msgstr "Spara ändringar av följande scen(er) innan du avslutar?"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
+msgstr ""
+"Spara ändringar av följande scen(er) innan du öppnar Projekthanteraren?"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
+"considered a bug. Please report."
+msgstr ""
+"Detta alternativ är föråldrat. Situationer där uppdatering måste tvingas "
+"anses nu vara en bugg. Vänligen rapportera."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick a Main Scene"
+msgstr "Välj en Huvudscen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
+msgstr ""
+"Kunde inte aktivera addon plugin vid: '%s' parsning av config misslyckades."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgstr "Kan inte hitta skriptfältet för addon plugin vid: 'res://addons/%s'."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
+msgstr "Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s'"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
+msgstr ""
+"Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s' Bastyp är inte EditorPlugin."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
+msgstr ""
+"Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s' Skript är inte i "
+"verktygsläge."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
+"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
+msgstr ""
+"Scen '%s' var automatiskt importerad, så den kan inte bli modifierad.\n"
+"För att kunna göra ändringar till den så kan en ärvd scen skapas."
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ugh"
+msgstr "Ugh"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+"Fel vid laddning av scenen, den måste vara i projektsökvägen. Använd "
+"'Importera' för att öppna scenen, spara den sen inom projektsökvägen."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr "Scen '%s' har trasiga beroenden:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Recent Scenes"
+msgstr "Rensa Senaste Scener"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr "Spara Layout"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr "Ta bort Layout"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr "Byt Scen-flik"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files or folders"
+msgstr "%d fler filer eller mappar"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more folders"
+msgstr "%d fler mappar"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files"
+msgstr "%d fler filer"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Dock Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr "Distraktionsfritt Läge"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle distraction-free mode."
+msgstr "Växla distraktionsfritt läge."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Add a new scene."
+msgstr "Lägg till en ny scen."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr "Gå till föregående öppna scen."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Next tab"
+msgstr "Nästa flik"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Previous tab"
+msgstr "Föregående flik"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Filter Files.."
+msgstr "Filtrera Filer.."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr "Åtgärder med scenfiler."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr "Ny Scen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Inherited Scene.."
+msgstr "Ny Ärvd Scen.."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene.."
+msgstr "Öppna Scen.."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr "Spara Scen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save all Scenes"
+msgstr "Spara alla Scener"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr "Stäng Scen"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Öppna Senaste"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To.."
+msgstr "Konvertera Till.."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "MeshLibrary.."
+msgstr "MeshLibrary.."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "TileSet.."
+msgstr "TileSet.."
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Undo"
+msgstr "Ã…ngra"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Redo"
+msgstr "Ã…ngra"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Revert Scene"
+msgstr "Återställ Scen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr "Projektinställningar"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Run Script"
+msgstr "Kör Skript"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export"
+msgstr "Exportera"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktyg"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr "Avsluta till Projektlistan"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug"
+msgstr "Debugga"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy with Remote Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Small Deploy with Network FS"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
+"executable.\n"
+"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
+"network.\n"
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
+"running game if this option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
+"option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sync Scene Changes"
+msgstr "Synkronisera Scenändringar"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
+"will be replicated in the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sync Script Changes"
+msgstr "Synkronisera Skript-ändringar"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
+"the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Manage Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes"
+msgstr "Klasser"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Docs"
+msgstr "Dokumentation Online"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Q&A"
+msgstr "Frågor och svar"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Issue Tracker"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Community"
+msgstr "Gemenskap"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr "Pausa scenen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause Scene"
+msgstr "Pausa Scen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene."
+msgstr "Stanna scenen."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stop"
+msgstr "Stanna"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Play the edited scene."
+msgstr "Spela den redigerade scenen."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Custom Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Always"
+msgstr "Uppdatera Alltid"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Changes"
+msgstr "Uppdatera Ändringar"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektör"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As.."
+msgstr "Spara Som.."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Object properties."
+msgstr "Objektegenskaper."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Changes may be lost!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr "Importera"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Don't Save"
+msgstr "Spara Inte"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr "Exportera Projekt"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr "Exportera Bibliotek"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Password:"
+msgstr "Lösenord:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr "Öppna & Kör ett Skript"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Välj"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 2D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 3D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Script Editor"
+msgstr "Öppna Skript-Redigerare"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Open Asset Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the next Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the previous Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Previews"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail.."
+msgstr "Miniatyr.."
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Update"
+msgstr "Uppdatera"
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr "Version:"
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr "Författare:"
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Start Profiling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr "Genomsnittlig Tid (sek)"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Physics Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr "Tid:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Inclusive"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr "Själv"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select device from the list"
+msgstr "Välj enhet från listan"
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid ""
+"No runnable export preset found for this platform.\n"
+"Please add a runnable preset in the export menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr "Det finns en redigerad scen redan."
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr "Kunde inte insansiera Skript:"
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr "Kunde inte köra Skript:"
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default (Same as Editor)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr "Välj Nod(er) att Importera"
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import From Node:"
+msgstr "Importera Från Node:"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Re-Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Avinstallera"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(Installed)"
+msgstr "(Installerad)"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download"
+msgstr "Ladda ner"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Missing)"
+msgstr "(Saknas)"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(Current)"
+msgstr "(Nuvarande)"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove template version '%s'?"
+msgstr "Ta bort mallversionen '%s'?"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Invalid version.txt format inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+"identifier."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "No version.txt found inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error creating path for templates:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Extracting Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importing:"
+msgstr "Importerar:"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"No download links found for this version. Direct download is only available "
+"for official releases."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't connect."
+msgstr "Kan inte ansluta."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Req. Failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Redirect Loop."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't write file."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Complete."
+msgstr "Nedladdning Klar."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error requesting url: "
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connecting to Mirror.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Frånkopplad"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Resolve"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connecting.."
+msgstr "Ansluter.."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't Conect"
+msgstr "Kan inte Ansluta"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Ansluten"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Requesting.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Downloading"
+msgstr "Laddar ner"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Anslutningsfel"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "SSL Handshake Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Version:"
+msgstr "Nuvarande Version:"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Installed Versions:"
+msgstr "Installerade Versioner:"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Install From File"
+msgstr "Installera Från Fil"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Template"
+msgstr "Ta Bort Mall"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select template file"
+msgstr "Välj mall-fil"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Export Template Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Templates"
+msgstr "Ladda Ner Mallar"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select mirror from list: "
+msgstr ""
+
+#: editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a grid of thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a list"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"\n"
+"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move/rename resources root."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error moving:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Unable to update dependencies:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Provided name contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "A file or folder with this name already exists."
+msgstr "En fil eller mapp med detta namn finns redan."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Renaming file:"
+msgstr "Byter namn på filen:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Renaming folder:"
+msgstr "Byter namn på mappen:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all"
+msgstr "Expandera alla"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Collapse all"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Kopiera Sökvägen"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename.."
+msgstr "Byt namn.."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move To.."
+msgstr "Flytta Till.."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Ny Mapp.."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Visa I Filhanteraren"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance"
+msgstr "Instans"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Owners.."
+msgstr "Visa Ägare.."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Previous Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Next Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Toggle folder status as Favorite"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgstr "Instansiera valda scen(er) som barn till vald Node."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"Scanning Files,\n"
+"Please Wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move"
+msgstr "Flytta"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr "Byt namn"
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr "Lägg till i Grupp"
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr "Ta bort från Grupp"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Single Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import with Separate Animations"
+msgstr "Importera med Separata Animationer"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import with Separate Materials"
+msgstr "Importera med Separata Material"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import with Separate Materials+Animations"
+msgstr "Importera med Separata Material+Animationer"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgstr "Importera Scen"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importing Scene.."
+msgstr "Importerar Scen.."
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Saving.."
+msgstr "Sparar.."
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Set as Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Clear Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid " Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import As:"
+msgstr "Importera Som:"
+
+#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Reimport"
+msgstr ""
+
+#: editor/multi_node_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr "MultiNode Ange"
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
+
+#: editor/node_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+msgstr "Välj en Node för att redigera Signaler och Grupper."
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid ""
+"Edit existing polygon:\n"
+"LMB: Move Point.\n"
+"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
+"RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Delete points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr "Ny Anim"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Animation?"
+msgstr "Ta bort Animation?"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr "Ta bort Animation"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Invalid animation name!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Animation name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Byt namn på Animation"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr "Lägg till Animation"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr "Ladda Animation"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr "Duplicera Animation"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to copy!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr "Inklistrad Animation"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Animation"
+msgstr "Klistra in Animation"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to edit!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new animation in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load an animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save the current animation"
+msgstr "Spara den nuvarande animationen"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Target Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animation Tools"
+msgstr "Animeringsverktyg"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Animation"
+msgstr "Kopiera Animation"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Sektioner:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Skapa Ny Animation"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Fel!"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animation"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New name:"
+msgstr "Nytt namn:"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Filters"
+msgstr "Redigera Filter"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale:"
+msgstr "Skala:"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current:"
+msgstr "Nuvarande:"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animation Node"
+msgstr "Animations-Node"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
+msgstr "OneShot-Node"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Node"
+msgstr "Mix-Node"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Animations.."
+msgstr "Importera Animationer.."
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr "Redigera Node-Filter"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters.."
+msgstr "Filter.."
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contents:"
+msgstr "Innehåll:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "View Files"
+msgstr "Visa Filer"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve hostname:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connection error, please try again."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect to host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response from host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, return code:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, too many redirects"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Expected:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Got:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed sha256 hash check"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Asset Download Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Fetching:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Resolving.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Error making request"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Retry"
+msgstr "Försök igen"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download for this asset is already in progress!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr "Alla"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr "Sortera:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr "Kategori:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Site:"
+msgstr "Webbplats:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Support.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Official"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Förhandsgranska"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Pivot"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal and vertical guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchors only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors and Margins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+Drag: Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggles snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snapping options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Smart snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node anchor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node sides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to other nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr "Ser till att objektets barn inte är valbara."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgstr "Återställer objektets barns egenskap att väljas."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View"
+msgstr "Visa"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show helpers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show rulers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Frame Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag pivot from mouse position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Set pivot at mouse position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiply grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Divide grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Lägg till %s"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "Lägger till %s..."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Node"
+msgstr "Skapa Node"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "OK :("
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "Ingen förälder att instansiera ett barn till."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Åtgärden kräver en enstaka vald Node."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change default type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
+"Drag & drop + Alt : Change node type"
+msgstr ""
+"Dra & släpp + Skift: Lägg till Node som syskon\n"
+"Dra & släpp + Alt: Ändra Node-Typ"
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import from Scene"
+msgstr "Importera från Scen"
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update from Scene"
+msgstr "Uppdatera från scen"
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat0"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease in"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease out"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Smoothstep"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Curve Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Add point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Left linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Right linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
+msgstr "Håll Skift för att redigera tangenter individuellt"
+
+#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
+"Create and assign one?"
+msgstr ""
+"Ingen OccluderPolygon2D resurs på denna Node.\n"
+"Skapa och tilldela en?"
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "LMB: Move Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No surface source specified."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Parent has no solid faces to populate."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't map area."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate Surface"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "X-Axis"
+msgstr "X-Axel"
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Y-Axis"
+msgstr "Y-Axel"
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Z-Axis"
+msgstr "Z-Axel"
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Rotation:"
+msgstr "Slumpmässig Rotation:"
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Tilt:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Scale:"
+msgstr "Slumpmässig Skala:"
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake the navigation mesh.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear the navigation mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Setting up Configuration..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Calculating grid size..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Marking walkable triangles..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Constructing compact heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Eroding walkable area..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning..."
+msgstr "Partitionerar.."
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creating contours..."
+msgstr "Skapar konturer..."
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating polymesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Converting to native navigation mesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Parsing Geometry..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Done!"
+msgstr "Klar!"
+
+#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generating AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles"
+msgstr "Partiklar"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generation Time (sec):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Capture from Pixel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Colors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Faces contain no area!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "No faces!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Points:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Volym"
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Source: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr "Ctrl: Rotera"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr "Skift: Flytta Alla"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr "Skift+Ctrl: Skala"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon->UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV->Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Resource"
+msgstr "Lägg till Resurs"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Resource"
+msgstr "Byt namn på Resurs"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr "Ta bort Resurs"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr "Ladda Resurs"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Recent Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Close and save changes?\n"
+"\""
+msgstr ""
+"Stäng och spara ändringar?\n"
+"\""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error saving"
+msgstr "Fel vid sparande"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Theme"
+msgstr "Importera Tema"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Theme As.."
+msgstr "Spara Tema Som.."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid " Class Reference"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortera"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move Up"
+msgstr "Flytta Upp"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move Down"
+msgstr "Flytta Ner"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next script"
+msgstr "Nästa Skript"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Previous script"
+msgstr "Föregående Skript"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr "Spara Alla"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Soft Reload Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reload Theme"
+msgstr "Ladda om Tema"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Theme"
+msgstr "Spara Tema"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Theme As"
+msgstr "Spara Tema Som"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close All"
+msgstr "Stäng Alla"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr "Stänga Övriga Flikar"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Kör"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Scripts Panel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Find.."
+msgstr "Hitta.."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Find Next"
+msgstr "Hitta Nästa"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug with external editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Godot online documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the class hierarchy."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Discard"
+msgstr "Kasta"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr "Skapa Skript"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reload"
+msgstr "Ladda om"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resave"
+msgstr "Spara om"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Color"
+msgstr "Välj Färg"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Case"
+msgstr "Konvertera gemener/versaler"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase"
+msgstr "Versaler"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Gemener"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Capitalize"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Välj Alla"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line"
+msgstr "Ta bort rad"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Automatisk Indentering"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert To Uppercase"
+msgstr "Konvertera till Versaler"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert To Lowercase"
+msgstr "Konvertera till Gemener"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Replace.."
+msgstr "Ersätt.."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Function.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Line.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Contextual Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Rot Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Default Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change XForm Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Texture Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Cubemap Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Comment"
+msgstr "Ändra Kommentar"
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Input Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Connect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Cyclic Connection Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Missing Input Connections"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspektiv"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Aborted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "X-Axis Transform."
+msgstr "X-Axel Transformering."
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgstr "Y-Axel Transformering."
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgstr "Z-Axel Transformering."
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scaling: "
+msgstr "Skalning: "
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translating: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgstr "Roterar %s grader."
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom View."
+msgstr "Vy Underifrån"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botten"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top View."
+msgstr "Vy Ovanifrån."
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rear View."
+msgstr "Vy Bakifrån."
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "Baksida"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Front View."
+msgstr "Vy Framifrån."
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Front"
+msgstr "Framsida"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left View."
+msgstr "Vy från vänster."
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left"
+msgstr "Vänster"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right View."
+msgstr "Vy från höger."
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "Höger"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Objects Drawn"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Material Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Draw Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertices"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr "FPS"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Normal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Unshaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Environment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Information"
+msgstr "Visa Information"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View FPS"
+msgstr "Visa FPS"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Half Resolution"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Listener"
+msgstr "Ljud-Lyssnare"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Doppler Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Speed Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "preview"
+msgstr "förhandsgranska"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode (Q)\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag: Rotate\n"
+"Alt+Drag: Move\n"
+"Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode (W)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode (E)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom View"
+msgstr "Vy underifrån"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top View"
+msgstr "Vy ovanifrån"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rear View"
+msgstr "Vy bakifrån"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Front View"
+msgstr "Vy framifrån"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left View"
+msgstr "Vy från vänster"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right View"
+msgstr "Vy från höger"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Animation Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align Selection With View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform"
+msgstr "Transformera"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Dialog.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "4 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate Snap:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Viewport Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Near:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Far:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale (ratio):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pre"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(empty)"
+msgstr "(tom)"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr "Animationer"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed (FPS):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop"
+msgstr "Loop"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move (Before)"
+msgstr "Flytta (före)"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move (After)"
+msgstr "Flytta (efter)"
+
+#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox Preview:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Region Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "<None>"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Slice"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Separation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgstr "Kan inte spara tema till fil:"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add All"
+msgstr "Lägg till Alla"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove All"
+msgstr "Ta bort Alla"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit theme.."
+msgstr "Redigera tema.."
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme editing menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr "Skapa tom mall"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Editor Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create From Current Editor Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Many"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Data Type:"
+msgstr "Datatyp:"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr "Färg"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Line Draw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rectangle Paint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Find tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mirror X"
+msgstr "Spegla X"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mirror Y"
+msgstr "Spegla Y"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 0 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 90 degrees"
+msgstr "Rotera 90 grader"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr "Rotera 180 grader"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 270 degrees"
+msgstr "Rotera 270 grader"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not find tile:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Item name or ID:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
+msgstr "Skapa från scen?"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr "Skapa från Scen"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Runnable"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete patch '%s' from list?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete preset '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add.."
+msgstr "Lägg till.."
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr "Resurser"
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project"
+msgstr "Exportera alla resurser i projektet"
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to export:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "Patchar"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Make Patch"
+msgstr "Gör Patch"
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Custom (comma-separated):"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Feature List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr "Exportera PCK/Zip"
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export With Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "The path does not exist."
+msgstr "Sökvägen finns inte."
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
+"a new folder)."
+msgstr ""
+"Ditt projekt kommer att skapas i en icke-tom mapp (du kanske vill skapa en "
+"ny mapp)."
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "It would be a good idea to name your project."
+msgstr "Det vore en bra idé att namnge ditt projekt."
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't get project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Project"
+msgstr "Byt namn på Projekt"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Game Project"
+msgstr "Nytt Spelprojekt"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr "Importera Befintligt Projekt"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create New Project"
+msgstr "Skapa Nytt Projekt"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Install Project:"
+msgstr "Installera Projekt:"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Name:"
+msgstr "Projektnamn:"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create folder"
+msgstr "Skapa mapp"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Path:"
+msgstr "Sökväg till projektet:"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr "Bläddra"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "That's a BINGO!"
+msgstr "Det är en BINGO!"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr "Namnlöst Projekt"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't open project"
+msgstr "Kan inte öppna projekt"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: no main scene defined.\n"
+"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
+"the \"Application\" category."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
+"Please edit the project to trigger the initial import."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Language changed.\n"
+"The UI will update next time the editor or project manager starts."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
+"confirm?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project List"
+msgstr "Projektlista"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scan"
+msgstr "Skanna"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select a Folder to Scan"
+msgstr "Välj en mapp att skanna"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Project"
+msgstr "Nytt Projekt"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Templates"
+msgstr "Mallar"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Starta om nu"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't run project"
+msgstr "Kan inte köra projektet"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Key "
+msgstr "Nyckel "
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Button"
+msgstr "Musknapp"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shift+"
+msgstr "Skift+"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Alt+"
+msgstr "Alt+"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Control+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Press a Key.."
+msgstr "Tryck på en Knapp.."
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 6"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 7"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 8"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 9"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change"
+msgstr "Ändra"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Axis Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis"
+msgstr "Axel"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Device"
+msgstr "Enhet"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button"
+msgstr "Knapp"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Global Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Select a setting item first!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "No property '%s' exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Delete Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Can't contain '/' or ':'"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Already existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Settings saved OK."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override for Feature"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Translation"
+msgstr "Lägg Till Översättning"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Translation"
+msgstr "Ta bort Översättning"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Remapped Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Project Settings (project.godot)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override For.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Input Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Device:"
+msgstr "Enhet:"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalisering"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translations"
+msgstr "Översättningar"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translations:"
+msgstr "Översättningar:"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resources:"
+msgstr "Resurser:"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show all locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show only selected locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Filter mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zero"
+msgstr "Noll"
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "File.."
+msgstr "Fil.."
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir.."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign"
+msgstr "Tilldela"
+
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Node"
+msgstr "Välj Node"
+
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Script"
+msgstr "Nytt Skript"
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Make Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in File System"
+msgstr "Visa i Filsystemet"
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Convert To %s"
+msgstr "Konvertera till %s"
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Selected node is not a Viewport!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick a Node"
+msgstr "Välj en Node"
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "PÃ¥"
+
+#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sections:"
+msgstr "Sektioner:"
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Virtual Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reparent Node"
+msgstr "Byt Förälder-Node"
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Scene"
+msgstr "Nuvarande Scen"
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance the scenes at."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr "Fel vid laddning av scen från %s"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr "Åtgärden kan inte göras på trädroten."
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr "Flytta Node i Förälder"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr "Flytta Noder i Förälder"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr "Duplicera Nod(er)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgstr "Ta bort Nod(er)?"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can not perform with the root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save New Scene As.."
+msgstr "Spara Ny Scen Som.."
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editable Children"
+msgstr "Redigerbara Barn"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Makes Sense!"
+msgstr "Vettigt!"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr "Ta bort Nod(er)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error saving scene."
+msgstr "Fel vid sparande av scenen."
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Sub-Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr "Ta bort Nod(er)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Child Node"
+msgstr "Lägg till Barn-Node"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Instansiera Barn-Scen"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Type"
+msgstr "Ändra Typ"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attach Script"
+msgstr "Fäst Skript"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Node Path"
+msgstr "Kopiera Node-Sökväg"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete (No Confirm)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add/Create a New Node"
+msgstr "Lägga till/Skapa en Ny Node"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Filter nodes"
+msgstr "Filtrera noder"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
+msgstr "Koppla på ett nytt eller befintligt Skript till vald Node."
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear a script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Spatial Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle CanvasItem Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node configuration warning:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connection(s) and group(s)\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connections.\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is in group(s).\n"
+"Click to show groups dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance:"
+msgstr "Instans:"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open script"
+msgstr "Öppna Skript"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is locked.\n"
+"Click to unlock"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Children are not selectable.\n"
+"Click to make selectable"
+msgstr ""
+"Barn är inte valbara.\n"
+"Klicka för att göra valbara"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Node"
+msgstr "Byt namn på Node"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr "Scenträd (Noder):"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node Configuration Warning!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select a Node"
+msgstr "Välj en Node"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error loading template '%s'"
+msgstr "Fel vid laddning av mall '%s'"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error - Could not create script in filesystem."
+msgstr "Fel - Kunde inte skapa Skript i filsystemet."
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error loading script from %s"
+msgstr "Fel vid laddning av Skript från %s"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path is empty"
+msgstr "Sökvägen är tom"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directory of the same name exists"
+msgstr "Katalog med samma namn finns redan"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists, will be reused"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Wrong extension chosen"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Path"
+msgstr "Ogiltig Sökväg"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid inherited parent name or path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script valid"
+msgstr "Skript giltigt"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
+msgstr "Tillåtna: a-z, a-Z, 0-9 och _"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in script (into scene file)"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create new script file"
+msgstr "Skapa ny Skript-fil"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load existing script file"
+msgstr "Ladda in befintlig Skript-fil"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inherits"
+msgstr "Ärver"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Name"
+msgstr "Klassnamn"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Template"
+msgstr "Mall"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Attach Node Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote "
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Warning"
+msgstr "Varning"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error:"
+msgstr "Fel:"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "Källa:"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function:"
+msgstr "Funktion:"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Fel"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Child Process Connected"
+msgstr "Barnprocess Ansluten"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabel"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Errors:"
+msgstr "Fel:"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace (if applicable):"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "Värde"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total:"
+msgstr "Totalt:"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video Mem"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Usage"
+msgstr "Användning"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Misc"
+msgstr "Övrigt"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Genvägar"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Particles AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Probe Extents"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Library"
+msgstr "Bibliotek"
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Libraries: "
+msgstr "Bibliotek: "
+
+#: modules/gdnative/register_types.cpp
+msgid "GDNative"
+msgstr "GDNative"
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr "Inte ett Skript med en instans"
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not based on a script"
+msgstr "Inte baserad på ett Skript"
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr "Inte baserad på en resursfil"
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Object can't provide a length."
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Delete Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Floor:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Disabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Above"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Below"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit X Axis"
+msgstr "Redigera X-Axel"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Y Axis"
+msgstr "Redigera Y-Axel"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Z Axis"
+msgstr "Redigera Z-Axel"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Clear Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Exterior Connector"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Selection"
+msgstr "Rensa Urval"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance:"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Builds"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
+"properly!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
+"memory."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
+"your node please."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Node returned an invalid sequence output: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Stack overflow with stack depth: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Signal Arguments"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument name"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Default Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Functions:"
+msgstr "Funktioner:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Variables:"
+msgstr "Variabler:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name is not a valid identifier:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Function"
+msgstr "Byt namn på funktion"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Variable"
+msgstr "Byt namn på variabel"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Signal"
+msgstr "Byt namn på Signal"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Function"
+msgstr "Lägg till Funktion"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Variable"
+msgstr "Lägg till Variabel"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Signal"
+msgstr "Lägg till Signal"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Expression"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Node"
+msgstr "Lägg Till Node"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Preload Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node(s) From Tree"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Getter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Setter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Base Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move Node(s)"
+msgstr "Flytta Nod(er)"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Nodes"
+msgstr "Anslut Noder"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "Villkor"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvens"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch"
+msgstr "Växla"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Iterator"
+msgstr "Iterator"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "While"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Get"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script already has function '%s'"
+msgstr "Skript har redan funktionen '%s'"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Input Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't copy the function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Function"
+msgstr "Ta bort Funktion"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Variable"
+msgstr "Redigera Variabel"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Variable"
+msgstr "Ta bort Variabeln"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editing Variable:"
+msgstr "Redigerar Variabel:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Base Type:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available Nodes:"
+msgstr "Tillgängliga Noder:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Select or create a function to edit graph"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Variable:"
+msgstr "Redigera Variabel:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Delete Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Find Node Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Copy Nodes"
+msgstr "Kopiera Noder"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Nodes"
+msgstr "Klipp ut Noder"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Nodes"
+msgstr "Klistra in Noder"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Input type not iterable: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base object is not a Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Path does not lead Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid argument of type: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid arguments: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VariableGet not found in script: "
+msgstr "VariableGet hittades inte i Skript: "
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VariableSet not found in script: "
+msgstr "VariableSet hittades inte i Skript: "
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ""
+"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
+"(error)."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run in Browser"
+msgstr "Kör i Webbläsare"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
+msgstr "Kör exporterad HTML i systemets standardwebbläsare."
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not write file:\n"
+msgstr "Kunde inte skriva till filen:\n"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not open template for export:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Invalid export template:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read boot splash image file:\n"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+"CollisionPolygon2D tjänar bara till att ge en kollisionsform till en "
+"CollisionObject2D-härledd nod. Använd endast det som ett barn till Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. för att ge dem en form."
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+msgstr "En tom CollisionPolygon2D har ingen effekt på kollision."
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+"CollisionShape2D tjänar bara till att ge en kollisionsform till en "
+"CollisionObject2D-härledd nod. Använd endast det som ett barn till Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. för att ge dem en form."
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid ""
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid ""
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+msgstr ""
+"NavigationPolygonInstance måste vara ett barn eller barnbarn till en "
+"Navigation2D-Node. Den ger bara navigationsdata."
+
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr ""
+"ParallaxLayer-Node fungerar bara när satt som en barn till en "
+"ParallaxBackground-Node."
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
+"imprinted."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D fungerar bara när den är satt som ett barn till en Path2D-Node."
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"by the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr ""
+"Sökvägs-egenskapen måste peka på en giltigt Node2D Node för att fungera."
+
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+msgid ""
+"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
+"actual controller"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
+"anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
+msgstr "ARVROrigin kräver en ARVRCamera Barn-Node"
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+"CollisionPolygon tjänar bara till att ge en kollisionsform till en "
+"CollisionObject-härledd nod. Använd endast det som ett barn till Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. för att ge dem en form."
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+msgstr "En tom CollisionPolygon har ingen effekt på kollision."
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+"CollisionShape tjänar bara till att ge en kollisionsform till en "
+"CollisionObject-härledd nod. Använd endast det som ett barn till Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. för att ge dem en form."
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Plotting Meshes"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid ""
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
+"the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/remote_transform.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite3D to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid ""
+"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
+"it as a child of a VehicleBody."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Raw Mode"
+msgstr "Raw-Läge"
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset"
+msgstr "Lägg till nuvarande färg som en förinställning"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alert!"
+msgstr "Varning!"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr "Vänligen Bekräfta..."
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Välj en Node"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid ""
+"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
+"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
+"minimum size manually."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "(Other)"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid ""
+"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
+"> Default Environment) could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr "Fel vid initiering av FreeType."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unknown font format."
+msgstr "Okänt fontformat."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error loading font."
+msgstr "Fel vid laddning av font."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid font size."
+msgstr "Ogiltig teckenstorlek."
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po
index 8332da93c9..3fdfb40961 100644
--- a/editor/translations/th.po
+++ b/editor/translations/th.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-08 07:49+0000\n"
-"Last-Translator: Poommetee Ketson <poommetee@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-28 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: Kaveeta Vivatchai <katviv@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"th/>\n"
"Language: th\n"
@@ -28,7 +28,6 @@ msgid "All Selection"
msgstr "เลือà¸à¸—ั้งหมด"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Add Key"
msgstr "เลื่อนหรือเพิ่มคีย์à¹à¸­à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™"
@@ -245,7 +244,7 @@ msgstr "ซูมà¹à¸­à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Length (s):"
-msgstr "ความยาว (วินาที):"
+msgstr "ความยาว (วิ):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation length (in seconds)."
@@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "ความยาวà¹à¸­à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™ (วินาที)"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Step (s):"
-msgstr "ช่วง (วินาที):"
+msgstr "ช่วง (วิ):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Cursor step snap (in seconds)."
@@ -534,7 +533,7 @@ msgstr "เชื่อมโยงสัà¸à¸à¸²à¸“:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Create Subscription"
-msgstr "ลบà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¹‚ยง"
+msgstr "สร้างà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¹‚ยง"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -715,14 +714,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "เปลี่ยนชื่อà¹à¸­à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™:"
+msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขคีย์ดิà¸à¸Šà¸±à¸™à¸™à¸²à¸£à¸µ"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "เปลี่ยนค่าในอาร์เรย์"
+msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขค่าดิà¸à¸Šà¸±à¸™à¸™à¸²à¸£à¸µ"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -1135,6 +1132,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "มีไฟล์นี้อยู่à¹à¸¥à¹‰à¸§ จะเขียนทับหรือไม่?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "สร้างโฟลเดอร์"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "ทุà¸à¸™à¸²à¸¡à¸ªà¸¸à¸à¸¥à¸—ี่รู้จัà¸"
@@ -1208,7 +1210,7 @@ msgstr "เลื่อนโฟลเดอร์ที่ชอบขึ้น
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "เลื่อนโฟลเดอร์ที่ชอบลง"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr "ไปยังโฟลเดอร์หลัà¸"
@@ -1231,11 +1233,11 @@ msgstr "นามสà¸à¸¸à¸¥à¹„ฟล์ไม่ถูà¸à¸•้อง"
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "ScanSources"
-msgstr ""
+msgstr "สà¹à¸à¸™à¸•้นฉบับ"
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "(Re)Importing Assets"
-msgstr "นำเข้าอีà¸à¸„รั้ง"
+msgstr "นำเข้าทรัพยาà¸à¸£(อีà¸à¸„รั้ง)"
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -1252,7 +1254,7 @@ msgstr "ค้นหาคลาส"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
-msgstr "บน"
+msgstr "บนสุด"
#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Class:"
@@ -1403,7 +1405,7 @@ msgstr "ไฟล์ '%s' ไม่สมบูรณ์"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
-msgstr "ไฟล์ที่ '%s' ใช้สูà¸à¸«à¸²à¸¢"
+msgstr "'%s' หรือà¸à¸²à¸£à¸­à¹‰à¸²à¸‡à¸­à¸´à¸‡à¸ªà¸¹à¸à¸«à¸²à¸¢"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while loading '%s'."
@@ -1501,14 +1503,23 @@ msgstr ""
"อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้จาà¸à¸„ู่มือในส่วนของà¸à¸²à¸£à¸™à¸³à¹€à¸‚้าฉาà¸"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
-"รีซอร์สนี้เป็นของฉาà¸à¸—ี่ถูà¸à¸™à¸³à¹€à¸‚้า จึงไม่สามารถà¹à¸à¹‰à¹„ขได้\n"
-"อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้จาà¸à¸„ู่มือในส่วนของà¸à¸²à¸£à¸™à¸³à¹€à¸‚้าฉาà¸"
+"วัตถุนี้เป็นวัตถุรีโมท à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹‰à¹„ขจะไม่ถูà¸à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸\n"
+"อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้จาà¸à¸„ู่มือในส่วนของà¸à¸²à¸£à¹à¸à¹‰à¹„ขจุดบà¸à¸žà¸£à¹ˆà¸­à¸‡"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "ขยายโฟลเดอร์"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "ยุบโฟลเดอร์"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1626,9 +1637,8 @@ msgid "Export Mesh Library"
msgstr "ส่งออภMesh Library"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "ทำไม่ได้ถ้าไม่ได้เลือà¸à¹‚หนด"
+msgstr "ทำไม่ได้ถ้าไม่มีโหนดราà¸"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
@@ -1761,23 +1771,20 @@ msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "สลับฉาà¸"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files or folders"
msgstr "à¹à¸¥à¸°à¸­à¸µà¸ %d ไฟล์หรือโฟลเดอร์"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "à¹à¸¥à¸°à¸­à¸µà¸ %d ไฟล์"
+msgstr "à¹à¸¥à¸°à¸­à¸µà¸ %d โฟลเดอร์"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files"
msgstr "à¹à¸¥à¸°à¸­à¸µà¸ %d ไฟล์"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹à¸œà¸‡"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -1788,9 +1795,8 @@ msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr "โหมดไร้สิ่งรบà¸à¸§à¸™"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "เพิ่มà¹à¸—ร็à¸à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ"
+msgstr "เพิ่มฉาà¸à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
@@ -2127,14 +2133,14 @@ msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr "ระบบไฟล์"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "โหนด"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "ระบบไฟล์"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "ข้อความ"
@@ -2167,9 +2173,8 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "เปิดà¹à¸¥à¸°à¸£à¸±à¸™à¸ªà¸„ริปต์"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Inherited"
-msgstr "สืบทอดฉาà¸à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ.."
+msgstr "สืบทอด"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
@@ -2191,7 +2196,7 @@ msgstr "เปิดตัวà¹à¸à¹‰à¹„ข 3 มิติ"
msgid "Open Script Editor"
msgstr "เปิดตัวà¹à¸à¹‰à¹„ขสคริปต์"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr "เปิดà¹à¸«à¸¥à¹ˆà¸‡à¸£à¸§à¸¡à¸—รัพยาà¸à¸£"
@@ -2266,11 +2271,11 @@ msgstr "เวลา:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "รวม"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวเอง"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame #:"
@@ -2353,9 +2358,8 @@ msgid "(Current)"
msgstr "(ปัจจุบัน)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr "เชื่อมต่อไม่ได้ à¸à¸£à¸¸à¸“าลองใหม่"
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¸‚้อมูล โปรดรอ.."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -2395,7 +2399,7 @@ msgstr "นำเข้า:"
msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
-msgstr ""
+msgstr "ไม่พบลิงà¸à¹Œà¸”าวน์โหลดสำหรับรุ่นนี้ มีเฉพาะสำหรับโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸£à¸¸à¹ˆà¸™à¸«à¸¥à¸±à¸"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2428,37 +2432,30 @@ msgid "Failed:"
msgstr "ผิดพลาด:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "เขียนไฟล์ไม่ได้:\n"
+msgstr "เขียนไฟล์ไม่ได้"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Complete."
-msgstr "ดาวน์โหลดผิดพลาด"
+msgstr "ดาวน์โหลดเสร็จสิ้น"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึภatlas:"
+msgstr "ผิดพลาดขณะร้องขอที่อยู่: "
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting to Mirror.."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•่อ.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "ลบà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¹‚ยง"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•่อสิ้นสุด"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resolving"
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸„้นหา.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Resolve"
msgstr "ค้นหาไม่สำเร็จ"
@@ -2468,14 +2465,12 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•่อ.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Conect"
msgstr "เชื่อมต่อไม่ได้"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "เชื่อม"
+msgstr "เชื่อมต่อà¹à¸¥à¹‰à¸§"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2483,19 +2478,16 @@ msgid "Requesting.."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸£à¹‰à¸­à¸‡à¸‚อ.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading"
-msgstr "ดาวน์โหลด"
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸”าวน์โหลด"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•่อ.."
+msgstr "เชื่อมต่อผิดพลาด"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr "โหลดผิดพลาด"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸šà¸£à¸­à¸‡à¸„วามปลอดภัยผิดพลาด"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
@@ -2522,14 +2514,12 @@ msgid "Export Template Manager"
msgstr "จัดà¸à¸²à¸£à¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸šà¸ªà¹ˆà¸‡à¸­à¸­à¸"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "à¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸š"
+msgstr "ดาวน์โหลดà¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸š"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr "เลือà¸à¸­à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์จาà¸à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸­"
+msgstr "เลือà¸à¸¥à¸´à¸‡à¸à¹Œà¸”าวน์โหลด: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2537,7 +2527,7 @@ msgstr "เปิดไฟล์ file_type_cache.cch เพื่อเขีย
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถไปยัง '%s' เนื่องจาà¸à¹„ม่พบในระบบ!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
@@ -2815,9 +2805,8 @@ msgid "Remove Poly And Point"
msgstr "ลบรูปหลายเหลี่ยมà¹à¸¥à¸°à¸ˆà¸¸à¸”"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยมจาà¸à¸„วามว่างเปล่า"
+msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยมใหม่ตั้งà¹à¸•่ต้น"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2832,7 +2821,6 @@ msgstr ""
"เมาส์ขวา: ลบจุด"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
msgstr "ลบจุด"
@@ -2881,11 +2869,11 @@ msgstr "เพิ่มà¹à¸­à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Next Changed"
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขà¸à¸²à¸£à¸œà¸ªà¸²à¸™à¹„ปข้างหน้า"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Blend Time"
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขระยะเวลาà¸à¸²à¸£à¸œà¸ªà¸²à¸™"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load Animation"
@@ -2969,7 +2957,7 @@ msgstr "เล่นอัตโนมัติเมื่อโหลด"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Target Blend Times"
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขระยะเวลาà¸à¸²à¸£à¸œà¸ªà¸²à¸™à¹„ปยังเป้าหมาย"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Tools"
@@ -2980,6 +2968,57 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr "คัดลอà¸à¹à¸­à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "หัวข้อ:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "วาง"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Future"
+msgstr "ฟีเจอร์"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr "สร้างà¹à¸­à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ"
@@ -2996,15 +3035,15 @@ msgstr "ผิดพลาด!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Times:"
-msgstr ""
+msgstr "ระยะเวลาผสาน:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Next (Auto Queue):"
-msgstr ""
+msgstr "ถัดไป (คิวอัตโนมัติ):"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Cross-Animation Blend Times"
-msgstr ""
+msgstr "ระยะเวลาà¸à¸²à¸£à¸œà¸ªà¸²à¸™ Cross-Animation"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3037,7 +3076,6 @@ msgid "Blend"
msgstr "ผสม"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mix"
msgstr "ร่วม"
@@ -3047,11 +3085,11 @@ msgstr "เริ่มใหม่อัตโนมัติ:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Restart (s):"
-msgstr ""
+msgstr "เริ่มใหม่ (วิ):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Random Restart (s):"
-msgstr ""
+msgstr "สุ่มเริ่มใหม่ (วิ):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Start!"
@@ -3076,7 +3114,7 @@ msgstr "ผสม 1:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "X-Fade Time (s):"
-msgstr "ระยะเวลาเฟด (วินาที):"
+msgstr "ระยะเวลาเฟด (วิ):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Current:"
@@ -3088,11 +3126,11 @@ msgstr "เพิ่มอินพุต"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Auto-Advance"
-msgstr ""
+msgstr "ลบ Auto-Advance"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Set Auto-Advance"
-msgstr ""
+msgstr "ตั้ง Auto-Advance"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Input"
@@ -3208,7 +3246,7 @@ msgstr "ผิดพลาดในà¸à¸²à¸£à¸•รวจสอบà¹à¸®à¸Š SHA25
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
-msgstr "à¸à¸²à¸£à¸”าวน์โหลดผิดพลาด:"
+msgstr "ดาวน์โหลดทรัพยาà¸à¸£à¸œà¸´à¸”พลาด:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Fetching:"
@@ -3328,40 +3366,35 @@ msgstr "ย้ายจุดหมุน"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Action"
-msgstr ""
+msgstr "เคลื่อนย้าย"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "เลื่อนเส้นนำà¹à¸™à¸§à¸•ั้ง"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr "สร้างสคริปต์ใหม่"
+msgstr "สร้างเส้นนำà¹à¸™à¸§à¸•ั้ง"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr "ลบตัวà¹à¸›à¸£"
+msgstr "ลบเส้นนำà¹à¸™à¸§à¸•ั้ง"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr "ย้ายจุดในเส้นโค้ง"
+msgstr "เลื่อนเส้นนำà¹à¸™à¸§à¸™à¸­à¸™"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr "สร้างสคริปต์ใหม่"
+msgstr "สร้างเส้นนำà¹à¸™à¸§à¸™à¸­à¸™"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "ลบคีย์ที่ผิดพลาด"
+msgstr "ลบเส้นนำà¹à¸™à¸§à¸™à¸­à¸™"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างเส้นนำà¹à¸™à¸§à¸•ั้งà¹à¸¥à¸°à¹à¸™à¸§à¸™à¸­à¸™"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
@@ -3486,9 +3519,8 @@ msgid "Snap to other nodes"
msgstr "จำà¸à¸±à¸”ด้วยโหนดอื่น"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to guides"
-msgstr "จำà¸à¸±à¸”ด้วยเส้นตาราง"
+msgstr "จำà¸à¸±à¸”ด้วยเส้นนำ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3547,9 +3579,8 @@ msgid "Show rulers"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งไม้บรรทัด"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show guides"
-msgstr "à¹à¸ªà¸”งไม้บรรทัด"
+msgstr "à¹à¸ªà¸”งเส้นนำ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -3585,7 +3616,7 @@ msgstr "ลบท่าทาง"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag pivot from mouse position"
-msgstr ""
+msgstr "เลื่อนจุดหมุนจาà¸à¸•ำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Set pivot at mouse position"
@@ -3593,11 +3624,11 @@ msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”จุดหมุนที่ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹€à¸¡
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มความถี่เส้นตารางขึ้น 2 เท่า"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "ลดความถี่เส้นตารางลงครึ่งหนึ่ง"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
@@ -3732,7 +3763,7 @@ msgstr "ลบจุดบนเส้นโค้ง"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "เปิด/ปิดเส้นสัมผัสà¹à¸™à¸§à¹‚ค้ง"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
@@ -3740,7 +3771,7 @@ msgstr "à¸à¸” Shift ค้างเพื่อปรับเส้นสัà¸
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr ""
+msgstr "สร้าง GI Probe"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
@@ -3909,11 +3940,11 @@ msgstr "พื้นผิวต้นฉบับไม่ถูà¸à¸•้อง
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Parent has no solid faces to populate."
-msgstr ""
+msgstr "โหนดà¹à¸¡à¹ˆà¹„ม่มีพื้นผิวเพื่อสร้าง"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't map area."
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถวางพื้นที่"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Select a Source Mesh:"
@@ -3925,11 +3956,11 @@ msgstr "เลือà¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸œà¸´à¸§à¸›à¸¥à¸²à¸¢à¸—าง:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate Surface"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างพื้นผิว"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate MultiMesh"
-msgstr ""
+msgstr "สร้าง MultiMesh"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Target Surface:"
@@ -3969,11 +4000,11 @@ msgstr "สุ่มขนาด:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate"
-msgstr ""
+msgstr "สร้าง"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Bake!"
-msgstr ""
+msgstr "สร้าง!"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Bake the navigation mesh.\n"
@@ -3985,11 +4016,11 @@ msgstr "ล้าง Mesh นำทาง"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Setting up Configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¹‚ครงร่าง..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Calculating grid size..."
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸„ำนวณขนาดตาราง..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating heightfield..."
@@ -4001,7 +4032,7 @@ msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸à¸³à¸«à¸™à¸”พื้นผิวที่เดิน
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Constructing compact heightfield..."
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸šà¸µà¸šà¸­à¸±à¸”สนามความสูง..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Eroding walkable area..."
@@ -4025,7 +4056,7 @@ msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸à¸¥à¸±à¸šà¹€à¸›à¹‡à¸™ Mesh นำทาง
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่าà¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸œà¸´à¸§à¸™à¸³à¸—าง:"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Parsing Geometry..."
@@ -4033,7 +4064,7 @@ msgstr "วิเคราะห์พื้นผิว..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "เสร็จสิ้น!"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
@@ -4045,13 +4076,12 @@ msgstr "ลบ Mask à¸à¸²à¸£à¸›à¸¥à¹ˆà¸­à¸¢"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating AABB"
msgstr "สร้างเส้นà¸à¸£à¸­à¸š"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
-msgstr ""
+msgstr "สามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”จุดให้à¹à¸à¹ˆ ParticlesMaterial เท่านั้น"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
@@ -4109,7 +4139,7 @@ msgstr "โหนดไม่มี geometry (หน้า)"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
-msgstr "ต้องà¸à¸²à¸£ Material ประเภท 'ParticlesMaterial'"
+msgstr "ต้องà¸à¸²à¸£à¸§à¸±à¸ªà¸”ุประเภท 'ParticlesMaterial'"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!"
@@ -4120,7 +4150,6 @@ msgid "No faces!"
msgstr "ไม่มีหน้า!"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate AABB"
msgstr "สร้างเส้นà¸à¸£à¸­à¸š"
@@ -4161,9 +4190,8 @@ msgid "Emission Source: "
msgstr "à¹à¸«à¸¥à¹ˆà¸‡à¸›à¸°à¸—ุ: "
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate Visibility AABB"
-msgstr "สร้างà¸à¸£à¸­à¸šà¸à¸²à¸£à¸¡à¸­à¸‡à¹€à¸«à¹‡à¸™"
+msgstr "สร้างเส้นà¸à¸£à¸­à¸šà¸à¸²à¸£à¸¡à¸­à¸‡à¹€à¸«à¹‡à¸™"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Point from Curve"
@@ -4243,17 +4271,14 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr "จุดเส้นโค้ง #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”พิà¸à¸±à¸”จุดเส้นโค้ง"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เส้นโค้งขาเข้า"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เส้นโค้งขาออà¸"
@@ -4420,9 +4445,8 @@ msgid " Class Reference"
msgstr " ตำราอ้างอิงคลาส"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort"
-msgstr "เรียงตาม:"
+msgstr "เรียง"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -4488,7 +4512,7 @@ msgstr "ปิดทั้งหมด"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "ปิดà¹à¸—็บอื่น"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
@@ -4647,21 +4671,20 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "คัดลอà¸à¸šà¸£à¸£à¸—ัดลงมา"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold Line"
-msgstr "ไปยังบรรทัด"
+msgstr "ซ่อน"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸ªà¸”ง"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ซ่อนทั้งหมด"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸ªà¸”งทั้งหมด"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
@@ -4734,7 +4757,7 @@ msgstr "Shader"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Constant"
-msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขค่าคงที่"
+msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขค่าคงที่สเà¸à¸¥à¸²à¸£à¹Œ"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Constant"
@@ -4746,27 +4769,27 @@ msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขค่าคงที่สี"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Operator"
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขเครื่องหมายสเà¸à¸¥à¸²à¸£à¹Œ"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Operator"
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขเครื่องหมายเวà¸à¹€à¸•อร์"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Scalar Operator"
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขเครื่องหมายเวà¸à¹€à¸•อร์สเà¸à¸¥à¸²à¸£à¹Œ"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change RGB Operator"
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขเครื่องหมาย RGB"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Rot Only"
-msgstr ""
+msgstr "สลับเฉพาะà¸à¸²à¸£à¸«à¸¡à¸¸à¸™"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Function"
-msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขฟังà¸à¹Œà¸Šà¸±à¸™ Scalar"
+msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขฟังà¸à¹Œà¸Šà¸±à¸™à¸ªà¹€à¸à¸¥à¸²à¸£à¹Œ"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Function"
@@ -4774,15 +4797,15 @@ msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขฟังà¸à¹Œà¸Šà¸±à¸™à¹€à¸§à¸à¹€à¸•อร์"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขสเà¸à¸¥à¸²à¸£à¹Œ Uniform"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขเวà¸à¹€à¸•อร์ Uniform"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change RGB Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ข RGB Uniform"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Default Value"
@@ -4790,15 +4813,15 @@ msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขค่าปริยาย"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change XForm Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ข XForm Uniform"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Texture Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ข Texture Uniform"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Cubemap Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ข Cubemap Uniform"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Comment"
@@ -4809,12 +4832,10 @@ msgid "Add/Remove to Color Ramp"
msgstr "เพิ่ม/ลบในà¸à¸²à¸£à¹„ล่สี"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add/Remove to Curve Map"
msgstr "เพิ่ม/ลบในเส้นโค้ง"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Modify Curve Map"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขเส้นโค้ง"
@@ -4884,17 +4905,15 @@ msgstr "ย้ายตามà¹à¸à¸™ Z"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Plane Transform."
-msgstr ""
+msgstr "ดูระนาบà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scaling: "
-msgstr "อัตราส่วน:"
+msgstr "อัตราส่วน: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translating: "
-msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸›à¸¥:"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¹ˆà¸­à¸™: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -4978,7 +4997,7 @@ msgstr "มุมรูปทรง"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "เฟรมต่อวินาที"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
@@ -5013,14 +5032,12 @@ msgid "View Information"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งข้อมูล"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View FPS"
-msgstr "ดูไฟล์"
+msgstr "à¹à¸ªà¸”งอัตราเฟรม/วินาที"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Half Resolution"
-msgstr "ปรับอัตราส่วนเวลาคีย์ที่เลือà¸"
+msgstr "ความละเอียดครื่งหนึ่ง"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
@@ -5056,7 +5073,7 @@ msgstr "มุมมองอิสระ ลง"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Speed Modifier"
-msgstr "มุมมองอิสระ ปรับความเร็ว"
+msgstr "ปรับความเร็วมุมมองอิสระ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "preview"
@@ -5153,9 +5170,8 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "เครื่องมือปรับขนาด"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
-msgstr "สลับเต็มจอ"
+msgstr "เปิด/ปิดมุมมองอิสระ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
@@ -5308,7 +5324,7 @@ msgstr "à¹à¸­à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed (FPS):"
-msgstr "ความเร็ว (เฟรมต่อวินาที):"
+msgstr "ความเร็ว (เฟรม/วินาที):"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Loop"
@@ -5339,9 +5355,8 @@ msgid "StyleBox Preview:"
msgstr "ตัวอย่าง StyleBox:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Region Rect"
-msgstr "ขอบเขต Texture"
+msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ขอบเขต Texture"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
@@ -5430,12 +5445,11 @@ msgstr "สร้างà¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸šà¹€à¸›à¸¥à¹ˆà¸²"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create Empty Editor Template"
-msgstr "สร้างà¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸šà¹€à¸›à¸¥à¹ˆà¸²"
+msgstr "สร้างà¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸šà¹€à¸›à¸¥à¹ˆà¸²à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸š Editor"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create From Current Editor Theme"
-msgstr "สร้างà¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸šà¹€à¸›à¸¥à¹ˆà¸²"
+msgstr "สร้างจาà¸à¸˜à¸µà¸¡à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio1"
@@ -5544,7 +5558,7 @@ msgstr "ค้นหา tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "สลับเปลี่ยน"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror X"
@@ -5611,9 +5625,8 @@ msgid "Runnable"
msgstr "รันได้"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete patch '%s' from list?"
-msgstr "ลบà¹à¸žà¸•ช์ '"
+msgstr "ลบà¹à¸žà¸•ช์ '%s' จาà¸à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸­?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
@@ -5702,7 +5715,6 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "ส่งออà¸à¸žà¸£à¹‰à¸­à¸¡à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹‰à¹„ขจุดบà¸à¸žà¸£à¹ˆà¸­à¸‡"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "The path does not exist."
msgstr "ไม่พบไฟล์"
@@ -5879,6 +5891,12 @@ msgstr "เริ่มใหม่ทันที"
msgid "Can't run project"
msgstr "ไม่สามารถรันโปรเจà¸à¸•์"
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr "ปุ่ม "
@@ -6033,13 +6051,12 @@ msgid "Select a setting item first!"
msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าเลือà¸à¸•ัวเลือà¸à¸à¹ˆà¸­à¸™!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No property '%s' exists."
-msgstr "ไม่พบคุณสมบัติ '"
+msgstr "ไม่พบคุณสมบัติ '%s'"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "ตัวเลือภ'%s' เป็นค่าภายในไม่สามารถลบได้"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Delete Item"
@@ -6303,7 +6320,7 @@ msgstr "เลือà¸à¹‚หนดà¹à¸¡à¹ˆà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ:"
#: editor/reparent_dialog.cpp
msgid "Keep Global Transform"
-msgstr ""
+msgstr "เà¸à¹‡à¸š Global Transform"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent"
@@ -6311,7 +6328,7 @@ msgstr "เลือà¸à¹‚หนดà¹à¸¡à¹ˆà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Run Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "โหมดà¸à¸²à¸£à¸—ำงาน:"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Current Scene"
@@ -6505,14 +6522,12 @@ msgid "Clear a script for the selected node."
msgstr "ลบสคริปต์ของโหนดที่เลือà¸"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "ลบ"
+msgstr "ระยะไà¸à¸¥"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local"
-msgstr "ท้องถิ่น"
+msgstr "ระยะใà¸à¸¥à¹‰"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
@@ -6524,7 +6539,7 @@ msgstr "ลบ!"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Spatial Visible"
-msgstr "ซ่อน/à¹à¸ªà¸”งโหนด"
+msgstr "ซ่อน/à¹à¸ªà¸”งโหนด Spatial"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle CanvasItem Visible"
@@ -6659,9 +6674,8 @@ msgid "Invalid class name"
msgstr "ชื่อคลาสไม่ถูà¸à¸•้อง"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid inherited parent name or path"
-msgstr "ไม่พบคุณสมบัติ"
+msgstr "ชื่อหรือตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ีสืบทอดไม่ถูà¸à¸•้อง"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script valid"
@@ -6708,9 +6722,8 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "เชื่อมสคริปต์ให้โหนด"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote "
-msgstr "ลบ"
+msgstr "ควบคุม "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -6877,9 +6890,8 @@ msgid "Change Notifier Extents"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขขนาด Notifier"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Particles AABB"
-msgstr "เปลี่ยนà¸à¸£à¸­à¸šà¸­à¸™à¸¸à¸ à¸²à¸„"
+msgstr "เปลี่ยนเส้นà¸à¸£à¸­à¸š Particles"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
@@ -6957,38 +6969,35 @@ msgstr "ทำซ้ำใน GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
-msgstr ""
+msgstr "ชั้น:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Map"
msgstr "จำà¸à¸±à¸”ด้วยเส้นตาราง"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
-msgstr ""
+msgstr "บังคับà¹à¸™à¸§à¸•าราง"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous Floor"
-msgstr "à¹à¸—็บà¸à¹ˆà¸­à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²"
+msgstr "ไปชั้นล่าง"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
-msgstr ""
+msgstr "ไปชั้นบน"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clip Disabled"
-msgstr "ปิดใช้งาน"
+msgstr "ปิดà¸à¸²à¸£à¸•ัด"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Above"
-msgstr ""
+msgstr "ตัดด้านบน"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Below"
-msgstr ""
+msgstr "ตัดส่วนล่าง"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit X Axis"
@@ -7004,31 +7013,31 @@ msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขà¹à¸à¸™ Z"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Rotate X"
-msgstr "หมุนตามà¹à¸à¸™ X"
+msgstr "เคอร์เซอร์หมุนตามà¹à¸à¸™ X"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Rotate Y"
-msgstr "หมุนตามà¹à¸à¸™ Y"
+msgstr "เคอร์เซอร์หมุนตามà¹à¸à¸™ Y"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Rotate Z"
-msgstr "หมุนตามà¹à¸à¸™ Z"
+msgstr "เคอร์เซอร์หมุนตามà¹à¸à¸™ Z"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Back Rotate X"
-msgstr ""
+msgstr "เคอร์เซอร์หมุนย้อนà¹à¸à¸™ X"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Back Rotate Y"
-msgstr ""
+msgstr "เคอร์เซอร์หมุนย้อนà¹à¸à¸™ Y"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Back Rotate Z"
-msgstr ""
+msgstr "เคอร์เซอร์หมุนย้อนà¹à¸à¸™ Z"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Clear Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "เคอร์เซอร์ลบà¸à¸²à¸£à¸«à¸¡à¸¸à¸™"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Create Area"
@@ -7036,28 +7045,27 @@ msgstr "สร้างพื้นที่ใหม่"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Create Exterior Connector"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างจุดเชื่อมต่อภายนอà¸"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase Area"
msgstr "ลบพื้นที่"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Selection"
-msgstr "ให้สิ่งที่เลือà¸à¸­à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸¥à¸²à¸‡à¸ˆà¸­"
+msgstr "ลบที่เลือà¸"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•ั้งค่า GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Pick Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "ระยะà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸:"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
-msgstr ""
+msgstr "สร้าง"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -7151,7 +7159,6 @@ msgid "Add Signal"
msgstr "เพิ่มสัà¸à¸à¸²à¸“"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Expression"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขสมà¸à¸²à¸£"
@@ -7168,27 +7175,24 @@ msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
msgstr "ทำซ้ำโหนด"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
-msgstr "à¸à¸”ปุ่ม Meta ค้างเพื่อวาง Getter à¸à¸” Shift ค้างเพื่อวาง generic signature"
+msgstr "à¸à¸”ปุ่ม %s ค้างเพื่อวาง Getter หรือà¸à¸” Shift ค้างเพื่อวาง generic signature"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr "à¸à¸” Ctrl ค้างเพื่อวาง Getter à¸à¸” Shift ค้างเพื่อวาง generic signature"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
-msgstr "à¸à¸”ปุ่ม Meta เพื่อวางà¸à¸²à¸£à¸­à¹‰à¸²à¸‡à¸­à¸´à¸‡à¹„ปยังโหนดอย่างง่าย"
+msgstr "à¸à¸”ปุ่ม %s เพื่อวางà¸à¸²à¸£à¸­à¹‰à¸²à¸‡à¸­à¸´à¸‡à¸­à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸‡à¹ˆà¸²à¸¢à¹„ปยังโหนด"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
msgstr "à¸à¸” Ctrl เพื่อวางà¸à¸²à¸£à¸­à¹‰à¸²à¸‡à¸­à¸´à¸‡à¹„ปยังโหนดอย่างง่าย"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
-msgstr "à¸à¸”ปุ่ม Meta ค้างเพื่อวาง Setter ของตัวà¹à¸›à¸£"
+msgstr "à¸à¸”ปุ่ม %s ค้างเพื่อวาง Setter ของตัวà¹à¸›à¸£"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
@@ -7417,19 +7421,16 @@ msgid "Could not open template for export:\n"
msgstr "เปิดà¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸šà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸­à¸ªà¹ˆà¸‡à¸­à¸­à¸à¹„ม่ได้:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:\n"
-msgstr "ติดตั้งà¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸šà¸ªà¹ˆà¸‡à¸­à¸­à¸"
+msgstr "à¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸šà¸ªà¹ˆà¸‡à¸­à¸­à¸à¹„ม่ถูà¸à¸•้อง:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
-msgstr "อ่านไฟล์ไม่ได้:\n"
+msgstr "ไม่สามารถอ่านโครงสร้าง HTML:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:\n"
-msgstr "อ่านไฟล์ไม่ได้:\n"
+msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์ภาพขณะบูต:\n"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7578,7 +7579,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
-msgstr "CollisionPolygon ที่ว่างเปล่าจะไม่มีผลทางà¸à¸²à¸¢à¸ à¸²à¸ž"
+msgstr "CollisionPolygon ที่ว่างเปล่าจะไม่มีผลต่อà¸à¸²à¸£à¸Šà¸™à¸à¸±à¸™"
#: scene/3d/collision_shape.cpp
msgid ""
@@ -7596,13 +7597,12 @@ msgid ""
msgstr "ต้องมีรูปทรงเพื่อให้ CollisionShape ทำงานได้ à¸à¸£à¸¸à¸“าสร้างรูปทรง!"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes"
-msgstr "คัดลอà¸à¸£à¸¹à¸›"
+msgstr "วางà¹à¸™à¸§ meshes"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
+msgstr "เสร็จสิ้นà¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸‡à¹à¸™à¸§"
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
@@ -7671,6 +7671,11 @@ msgstr "à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹€à¸•ือน!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“ายืนยัน..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "เลือà¸à¹€à¸¡à¸—็อด"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -7692,7 +7697,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(อื่น)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po
index b31b828b85..db92e63768 100644
--- a/editor/translations/tr.po
+++ b/editor/translations/tr.po
@@ -6,22 +6,27 @@
# Aprın Çor Tigin <kabusturk38@gmail.com>, 2016-2017.
# Ceyhun Can Ulker <ceyhuncanu@gmail.com>, 2016.
# Enes Kaya Öcal <ekayaocal@hotmail.com>, 2016.
+# Enescan Yerlikaya <enescanyerlikaya@gmail.com>, 2017.
+# Fatih Mert DoÄŸancan <fatihmertdogancan@hotmail.com>, 2017.
# hubbyist <hub@legrud.net>, 2017.
# M. Yavuz Uzun <myavuzuzun@yandex.com>, 2016.
# Orkun Turan <holygatestudio@yandex.com>, 2016-2017.
+# razah <icnikerazah@gmail.com>, 2017.
+# stnmycri <satenmeycri@gmail.com>, 2017.
+# Yavuz Günay <yavuzgunay@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-29 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: hubbyist <hub@legrud.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-29 08:13+0000\n"
+"Last-Translator: razah <icnikerazah@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -29,47 +34,47 @@ msgstr "Devre dışı"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "All Selection"
-msgstr "Tüm seçim"
+msgstr "Tüm Seçim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Add Key"
-msgstr "Açar Eklemeyi Taşı"
+msgstr "Hareket Anahtar Ekle"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "Canln Geçişi Değiştir"
+msgstr "Animasyon Değişikliği Geçişi"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "Canln Dönüşümü Değiştir"
+msgstr "Animasyon Değişikliği Dönüşümü"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Value"
-msgstr "Canln DeÄŸeri DeÄŸiÅŸtir"
+msgstr "Animasyon DeÄŸiÅŸikliÄŸi DeÄŸeri"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
-msgstr "Canln Çağrıyı Değiştir"
+msgstr "Animasyon Değişikliği Çağrısı"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Track"
-msgstr "Canln İz Ekle"
+msgstr "Animasyon İz Ekle"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "Canln Açarlarını İkile"
+msgstr "Animasyon Anahtarlrını Çoğalt"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Up"
-msgstr "Canln İzini Yukarı Hareket Ettir"
+msgstr "Animasyon İzini Yukarı Taşı"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Down"
-msgstr "Canln İzini Aşağı Hareket Ettir"
+msgstr "Animasyon İzini Aşağı Taşı"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "Canln İzini Sil"
+msgstr "Animasyon İzini Kaldır"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
@@ -77,19 +82,19 @@ msgstr "Geçişleri şuna ayarla:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Rename"
-msgstr "Canln İzini Yeniden Adlandır"
+msgstr "Animasyon İzini Yeniden Adlandır"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Interpolation"
-msgstr "Canln İz Ara Değer Değiştir"
+msgstr "Anim İzi Değişikliği İnterpolasyonu"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Value Mode"
-msgstr "Canln İzi Değer Değiştir Biçimi"
+msgstr "Animasyon İzi Değişikliği Kipi"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "Canlandırma İzi Hizalama Modunu Değiştir"
+msgstr "Animasyon İzi Değişikliği Sarmalama Kipi"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
@@ -101,16 +106,16 @@ msgstr "Seçim Eğrisini Düzenle"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr "Canln Açarları Sil"
+msgstr "Animasyon Anahtarları Sil"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
-msgstr "Seçimi İkile"
+msgstr "Seçimi Çoğalt"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr "Tersine Çevirmeyi İkile"
+msgstr "Tersine Çevrilmişi Çoğalt"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Selection"
@@ -122,7 +127,7 @@ msgstr "Kesintisiz"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Discrete"
-msgstr "Ayrık"
+msgstr "Kesikli"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Trigger"
@@ -130,11 +135,11 @@ msgstr "Tetikleyici"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
-msgstr "Canln Açar Ekle"
+msgstr "Animasyon Anahtar Ekle"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
-msgstr "Canln Açarlarını Taşı"
+msgstr "Animasyon Anahtarları Taşı"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -142,7 +147,7 @@ msgstr "Seçimi Ölçekle"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale From Cursor"
-msgstr "Göstergeden Ölçekle"
+msgstr "İmleçten Ölçekle"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Next Step"
@@ -183,19 +188,19 @@ msgstr "Geçişler"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
-msgstr "Canlandırmayı İyileştir"
+msgstr "Animasyonu İyileştir"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
-msgstr "Canlandırmayı Temizle"
+msgstr "Animasyonu Temizle"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr "%s için yeni iz oluştur ve açar gir?"
+msgstr "%s için YENİ iz oluştur ve anahtar gir?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
-msgstr "%d için yeni izler oluştur ve açar gir?"
+msgstr "%d YENİ izler oluştur ve anahtarlar gir?"
#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -208,63 +213,63 @@ msgstr "OluÅŸtur"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
-msgstr "Canln OluÅŸtur & Gir"
+msgstr "Animasyon OluÅŸtur & Gir"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr "Canln İz Gir & Açar"
+msgstr "Animasyon İz & Anahtar Gir"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Key"
-msgstr "Canln Açar Gir"
+msgstr "Animasyon Anahtar Gir"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Len"
-msgstr "Canln UzunluÄŸu DeÄŸiÅŸtir"
+msgstr "Animasyon UzunluÄŸunu DeÄŸiÅŸtir"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Loop"
-msgstr "Canln Döngüsünü Değiştir"
+msgstr "Animasyon Döngüsünü Değiştir"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
-msgstr "Canln Yazılı Değer Açarı Oluştur"
+msgstr "Animasyon Yazılı Değer Anahtarı Oluştur"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
-msgstr "Canln Gir"
+msgstr "Animasyon Gir"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
-msgstr "Canln Açarı Ölçekle"
+msgstr "Animasyon Anahtarı Ölçekle"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Call Track"
-msgstr "Canln İzi Çağırma Ekle"
+msgstr "Animasyon Çağrı İzi Ekle"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation zoom."
-msgstr "Canlandırma yaklaş."
+msgstr "Animasyon yaklaÅŸ."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Length (s):"
-msgstr "Uzunluk (lar):"
+msgstr "Uzunluk (sn):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation length (in seconds)."
-msgstr "Canlandırma uzunluğu (saniye)."
+msgstr "Animasyon uzunluÄŸu (saniye)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Step (s):"
-msgstr "Adım (lar):"
+msgstr "Adım (sn):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Cursor step snap (in seconds)."
-msgstr "Gösterge şipşak adımla (saniyelerde)."
+msgstr "İmleç basamak yapışması (saniye)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable/Disable looping in animation."
-msgstr "Canlandırma yinelemesini Aç/Kapat."
+msgstr "Animasyon yinelemesini Aç/Kapat."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
@@ -272,11 +277,11 @@ msgstr "Yeni izler ekle."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track up."
-msgstr "Mevcut izi yukarı al."
+msgstr "Mevcut izi yukarı taşı."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track down."
-msgstr "Mevcut izi aşağı al."
+msgstr "Mevcut izi aşağı taşı."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove selected track."
@@ -288,37 +293,37 @@ msgstr "İz araçları"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
-msgstr "Özgün açarların düzenlenebilmesini onları tıklayarak etkinleştirin."
+msgstr "Anahtarlara tıklayarak tek tek düzenlemeyi etkinleştir."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
-msgstr "Cnln. İyileştirici"
+msgstr "Anim. EniyileÅŸtirici"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
-msgstr "En üst Doğrusal Sorun:"
+msgstr "Maks. DoÄŸrusal Hata:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Angular Error:"
-msgstr "En üst Açısal Sorun:"
+msgstr "Maks. Açısal Hata:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max Optimizable Angle:"
-msgstr "Max İyileştirilebilir Açı:"
+msgstr "Maks. Eniyileştirilebilir Açı:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize"
-msgstr "İyileştir"
+msgstr "EniyileÅŸtir"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
msgstr ""
-"Sahne Ağacından canlandırmaları düzenleyebilmek için bir AnimationPlayer "
+"Sahne Ağacı'ndan animasyonları düzenleyebilmek için bir AnimationPlayer "
"seçin."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Key"
-msgstr "Açar"
+msgstr "Anahtar"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transition"
@@ -330,11 +335,11 @@ msgstr "Ölçek Oranı:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Call Functions in Which Node?"
-msgstr "Hangi düğümdeki İşlevler Çağrılsın?"
+msgstr "Hangi Düğümdeki Fonksiyonlar Çağrılsın?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
-msgstr "Geçersiz açarları kaldır"
+msgstr "Geçersiz anahtarları kaldır"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
@@ -342,11 +347,11 @@ msgstr "Çözümlenmemiş ve boş izleri sil"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-up all animations"
-msgstr "Tüm canlandırmaları temizle"
+msgstr "Tüm animasyonları temizle"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
-msgstr "Canlandırma(ları) Temizle (GERİ ALINAMAZ!)"
+msgstr "Animasyon(ları) Temizle (GERİ ALINAMAZ!)"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up"
@@ -354,11 +359,11 @@ msgstr "Temizle"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
-msgstr "Sırayı Yeniden Boyutlandır"
+msgstr "Diziyi Yeniden Boyutlandır"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
-msgstr "Dizinin türünü degistir"
+msgstr "Dizinin Türünü Değiştir"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value"
@@ -366,20 +371,19 @@ msgstr "Dizi DeÄŸerini DeÄŸiÅŸtir"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
-msgstr "Dizeye Git"
+msgstr "Satıra git"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line Number:"
-msgstr "Dize Numarası:"
+msgstr "Satır Numarası:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "No Matches"
-msgstr "Eşleşme Bulunamadı"
+msgstr "EÅŸleÅŸme Yok"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-msgstr "%d Olgusu(ları) ile Değiştirildi."
+msgstr "DeÄŸiÅŸtirildi %d oluÅŸ(sn)."
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
@@ -415,7 +419,7 @@ msgstr "Bul"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Next"
-msgstr "İleri"
+msgstr "Sonraki"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Not found!"
@@ -427,11 +431,11 @@ msgstr "Åžununla DeÄŸiÅŸtir"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Büyük Küçük Damga Duyarlı"
+msgstr "Büyük Küçük Harf Duyarlı"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Backwards"
-msgstr "Terse doÄŸru"
+msgstr "Tersten"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Prompt On Replace"
@@ -455,23 +459,23 @@ msgstr "Yaklaşmayı Sıfırla"
#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Line:"
-msgstr "Dize:"
+msgstr "Satır:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Col:"
-msgstr "Dik:"
+msgstr "Sütun:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
-msgstr "Hedef Node daki Yöntem belirtilmeli!"
+msgstr "Hedef Düğümdeki Fonksiyon tanımlanmış olmalı!"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
-"Amaçlanan yöntem bulunamadı! Geçerli bir yöntem belirtin veya amaçlanan "
-"Düğüme bir betik iliştirin."
+"Amaçlanan fonksiyon bulunamadı! Geçerli bir fonksiyon tanımla ya da "
+"amaçlanan Düğüme bir betik iliştirin."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
@@ -492,11 +496,11 @@ msgstr "Kaldır"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Add Extra Call Argument:"
-msgstr "Ayrı Çağrı Değiştirgeni Ekleyin:"
+msgstr "Ekstra Çağrı Argümanı Ekle:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Extra Call Arguments:"
-msgstr "Ayrıca Çağrı Değiştirgenler:"
+msgstr "Ekstra Çağrı Argümanları:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Path to Node:"
@@ -504,7 +508,7 @@ msgstr "Düğüm Yolu:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
-msgstr "İşlev Yap"
+msgstr "Fonksiyon Yap"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Deferred"
@@ -534,11 +538,11 @@ msgstr "BaÄŸla"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect '%s' to '%s'"
-msgstr "Bunu '%s' ÅŸuna '%s' BaÄŸla"
+msgstr "Bunu '%s' ÅŸuna '%s' baÄŸla"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connecting Signal:"
-msgstr "İşarete Bağlanıyor:"
+msgstr "Bağlantı Sinyali:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Create Subscription"
@@ -555,7 +559,7 @@ msgstr "Bağlantıyı kes"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
-msgstr "İşaretler"
+msgstr "Sinyaller"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Create New"
@@ -591,7 +595,7 @@ msgstr "Açıklama:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement For:"
-msgstr "Şunun İçin Değişikliği Ara:"
+msgstr "Şunun İçin Değiştirme Ara:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies For:"
@@ -656,7 +660,7 @@ msgstr "Bunun Sahibi:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr "Seçili dizeçleri tasarıdan kaldır? (Geri alınamaz)"
+msgstr "Seçili dosyaları projeden kaldır? (Geri alınamaz)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -664,13 +668,12 @@ msgid ""
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
msgstr ""
-"Kaldırılmakta olan dizeçler başka dizeçlerin çalışması için gerekli.\n"
+"Kaldırılmakta olan dosyalar başka kaynakların çalışması için gerekli.\n"
"Yine de kaldırmak istiyor musunuz? (Geri alınamaz)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:\n"
-msgstr "Çözümlenemedi."
+msgstr "Kaldırılamadı:\n"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -710,11 +713,11 @@ msgstr "Belirgin SahipliÄŸi Olmayan Kaynaklar:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
-msgstr "Orphan Kaynak Gezgini"
+msgstr "Orphan Kaynak Araştırıcı"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Delete selected files?"
-msgstr "Seçili dizeçleri sil?"
+msgstr "Seçili dosyalar silinsin mi?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -724,31 +727,28 @@ msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Canlandırmanın Adını Değiştir:"
+msgstr "Sözlükteki Anahtarı Değiştir"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Dizi DeÄŸerini DeÄŸiÅŸtir"
+msgstr "Sözlükteki Değeri Değiştir"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
-msgstr "Godot Topluluğu Sağ Olmanızı Diliyor!"
+msgstr "Godot topluluğundan teşekkürler!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks!"
-msgstr "SaÄŸ olun!"
+msgstr "Teşekkürler!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Oyun Motoru katkı sağlayanlar"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Founders"
-msgstr "Tasarı Yöneticisi"
+msgstr "Projenin Kurucuları"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Lead Developer"
@@ -756,45 +756,43 @@ msgstr "BaÅŸ GeliÅŸtirici"
#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
-msgstr "Tasarı Yöneticisi"
+msgstr "Proje Yöneticisi"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
msgstr "GeliÅŸtiriciler"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Authors"
-msgstr "Yazar:"
+msgstr "Yazarlar"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Platin Sponsorlar"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Altın Sponsorlar"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Mini Sponsorlar"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Altın Bağışçılar"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Silver Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Gümüş Bağışçılar"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bronze Donors"
-msgstr "Aşağıya Eşle"
+msgstr "Bronz Bağışçılar"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Bağışçılar"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
@@ -811,16 +809,18 @@ msgid ""
"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
+"Godot Oyun Motoru, bazı ücretsiz ve açık kaynaklı üçüncü parti "
+"kütüphanelerden faydalanır, bunların hepsinin kullanım koşulları MIT "
+"lisansına uygundur. Aşağıda, bu üçüncü parti bileşenlerin ayrıntılı telif "
+"hakkı bildirimleri ve lisans koşulları belirtilmiştir."
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Components"
-msgstr "İçerikler:"
+msgstr "Tüm Bileşenler"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Components"
-msgstr "İçerikler:"
+msgstr "BileÅŸenler"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Licenses"
@@ -828,16 +828,15 @@ msgstr "Lisanslar"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Error opening package file, not in zip format."
-msgstr ""
+msgstr "Paket dosyası açılamıyor, zip formatında değil."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr "Sıkıştırılmamış"
+msgstr "Varlıklar Çıkartılıyor"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
-msgstr "Çıkın Başarı ile Kuruldu!"
+msgstr "Paket Başarı ile Kuruldu!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -850,61 +849,56 @@ msgid "Install"
msgstr "Kur"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package Installer"
-msgstr "Çıkın Başarı ile Kuruldu!"
+msgstr "Paket Yükleyici"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
msgstr "Hoparlörler"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Effect"
-msgstr "BoÅŸ Ekle"
+msgstr "Efekt Ekle"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Audio Bus"
-msgstr "KendindenYüklenme'yi Yeniden Adlandır"
+msgstr "Audio Bus'ı Yeniden Adlandır"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr "KendindenOynatmayı Aç/Kapat"
+msgstr "Audio Bus'ı Solo Aç/Kapat"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Audio Bus Sessizliği Aç/Kapat"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Audio Bus Baypas Efektlerini Aç/Kapat"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr ""
+msgstr "Audio Bus Gönderimini Seç"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Audio Bus Efekti Ekle"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Bus Efektini Taşı"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Bus Effect"
-msgstr "Seçilenleri Sil"
+msgstr "Bus Efekti Sil"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr ""
+msgstr "Audio Bus, düzenlemek için Sürükle-Bırak."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
-msgstr "Tekil"
+msgstr "Tek"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
@@ -912,89 +906,76 @@ msgstr "Sessiz"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr "Dolan"
+msgstr "Baypas"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bus options"
-msgstr "Sorun ayıklama seçenekleri"
+msgstr "Bus ayarları"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
-msgstr "İkile"
+msgstr "Kopyala"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset Volume"
-msgstr "Yaklaşmayı Sıfırla"
+msgstr "Ses Düzeyini Sıfırla"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Effect"
-msgstr "Seçilenleri Sil"
+msgstr "Efekt'i Sil"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
-msgstr "Ekle %s"
+msgstr "Audio Bus Ekle"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "Master bus silinemez!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Audio Bus"
-msgstr "Tasarımı Sil"
+msgstr "Audio Bus'ı Sil"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Audio Bus"
-msgstr "Canlandırmayı İkile"
+msgstr "Audio Bus'ın Bir Kopyasını Oluştur"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset Bus Volume"
-msgstr "Yaklaşmayı Sıfırla"
+msgstr "Bus Ses Düzeyini Sıfırla"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Audio Bus"
-msgstr "Eylemi Taşı"
+msgstr "Audio Bus'ı Taşı"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As.."
-msgstr ""
+msgstr "Audio Bus Yerleşim Düzenini Farklı Kaydet.."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Location for New Layout.."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni Yerleşim Düzeni için Konum.."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Open Audio Bus Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Audio Bus Yerleşim Düzenini Aç"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
-msgstr ""
+msgstr "'res://default_bus_layout.tres' dosyası bulunamadı."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr ""
-"Geçersiz dizeç uzantısı.\n"
-"Lütfen .fnt uzantısını kullanın."
+msgstr "Geçersiz dosya, bu bir audio bus yerleşim düzeni değil."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Bus"
-msgstr "Ekle %s"
+msgstr "Bus ekle"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Yeni Kaynak OluÅŸtur"
+msgstr "Yeni bir Bus Yerleşim Düzeni oluştur."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
@@ -1002,27 +983,25 @@ msgid "Load"
msgstr "Yükle"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr "Var olan bir kaynağı saklaktan yükleyin ve düzenleyin."
+msgstr "Var olan bir Bus Yerleşim Düzeni yükle."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save As"
-msgstr "BaÅŸkaca Kaydet"
+msgstr "Farklı Kaydet"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save this Bus Layout to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Bu Bus Yerleşim Düzenini bir dosyaya kaydet."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load Default"
-msgstr "Önyüklü"
+msgstr "Varsayılanı Yükle"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan Bus Yerleşim Düzenini yükle."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@@ -1050,7 +1029,7 @@ msgstr "Gecersiz Yol."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "File does not exist."
-msgstr "Dizeç yok."
+msgstr "Dosya yok."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Not in resource path."
@@ -1091,7 +1070,7 @@ msgstr "KendindenYüklenme'leri Yeniden Sırala"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
-msgstr "Dizeç yolu:"
+msgstr "Dosya yolu:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Node Name:"
@@ -1122,9 +1101,8 @@ msgid "Updating scene.."
msgstr "Sahne güncelleniyor.."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please select a base directory first"
-msgstr "Lütfen önce sahneyi kaydediniz."
+msgstr "Lütfen öncelikle bir taban dizini seçin"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
@@ -1153,7 +1131,7 @@ msgstr "Seç"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
-msgstr "Dizeci Depoluyor:"
+msgstr "Dosya Depolama:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Packing"
@@ -1165,7 +1143,12 @@ msgstr "Biçem dosyası bulunamadı:\n"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
-msgstr "Dizeç var. Üzerine Yazılsın mı?"
+msgstr "Dosya var. Üzerine Yazılsın mı?"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Dizin OluÅŸtur"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1173,15 +1156,15 @@ msgstr "Tümü Onaylandı"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Files (*)"
-msgstr "Tüm Dizeçler (*)"
+msgstr "Tüm Dosyalar (*)"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File"
-msgstr "Bir Dizeç Aç"
+msgstr "Bir Dosya Aç"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open File(s)"
-msgstr "Dizeç(leri) Aç"
+msgstr "Dosya(leri) Aç"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a Directory"
@@ -1189,7 +1172,7 @@ msgstr "Bir dizin aç"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File or Directory"
-msgstr "Bir Dizeç ya da Dizin Aç"
+msgstr "Bir Dosya ya da Dizin Aç"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -1199,7 +1182,7 @@ msgstr "Kaydet"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save a File"
-msgstr "Dizeci Kaydet"
+msgstr "Bir Dosya Kaydet"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
@@ -1219,7 +1202,7 @@ msgstr "Yenile"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
-msgstr "Gizli Dizeçleri Aç / Kapat"
+msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Favorite"
@@ -1241,14 +1224,13 @@ msgstr "Beğenileni Yukarı Taşı"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Beğenileni Aşağı Taşı"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Dizin oluşturulamadı."
+msgstr "Üst klasöre git"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
-msgstr "Dizinler & Dizeçler:"
+msgstr "Dizinler & Dosyalar:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:"
@@ -1257,7 +1239,7 @@ msgstr "Önizleme:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
-msgstr "Dizeç:"
+msgstr "Dosya:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Must use a valid extension."
@@ -1268,9 +1250,8 @@ msgid "ScanSources"
msgstr "KaynaklarıTara"
#: editor/editor_file_system.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Re)Importing Assets"
-msgstr "Yeniden-İçe Aktarım"
+msgstr "Varlıklar Yeniden-İçe Aktarılıyor"
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -1306,68 +1287,60 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Kısa Açıklama:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Members"
-msgstr "Üyeler:"
+msgstr "Üyeler"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Üyeler:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Public Methods"
-msgstr "Açık Yöntemler:"
+msgstr "Açık Metodlar"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Public Methods:"
msgstr "Açık Yöntemler:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Arayüz Kalıbı Öğeleri:"
+msgstr "Grafik Arayüzü Tema Öğeleri"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Arayüz Kalıbı Öğeleri:"
+msgstr "Grafik Arayüzü Tema Öğeleri:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
-msgstr "İşaretler:"
+msgstr "Sinyaller:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enumerations"
-msgstr "Canlandırmalar"
+msgstr "Numaralandırmalar"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enumerations:"
-msgstr "Canlandırmalar"
+msgstr "Numaralandırmalar:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
msgstr "enum… "
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Constants"
-msgstr "Sabitler:"
+msgstr "Sabitler"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants:"
msgstr "Sabitler:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr "Açıklama:"
+msgstr "Açıklama"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr "Özellikleri:"
+msgstr "Özellikler"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Description:"
@@ -1378,11 +1351,12 @@ msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Bu özellik için henüz bir açıklama yok. Bize [color=$color][url=$url]katkıda "
+"bulunarak[/url][/color] yardım edebilirsiniz!"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Methods"
-msgstr "Yöntem Dizelgesi:"
+msgstr "Metodlar"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Description:"
@@ -1393,15 +1367,16 @@ msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Bu metod için henüz bir açıklama yok. Bize [color=$color][url=$url]katkıda "
+"bulunarak[/url][/color] yardım edebilirsiniz!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Text"
msgstr "Yazı Ara"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Output:"
-msgstr " Çıktı:"
+msgstr "Çıktı:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -1415,7 +1390,7 @@ msgstr "Kaynak kaydedilirken sorun!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As.."
-msgstr "Kaynağı Başkaca Kaydet.."
+msgstr "Kaynağı Farklı Kaydet.."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -1424,39 +1399,35 @@ msgstr "Anlıyorum.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open file for writing:"
-msgstr "Dizeç yazmak için açılamıyor:"
+msgstr "Dosya yazmak için açılamıyor:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Requested file format unknown:"
-msgstr "İstenilen dizeç formatı bilinmiyor:"
+msgstr "İstenilen dosya formatı bilinmiyor:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while saving."
msgstr "Kaydedilirken sorun oluÅŸtu."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open '%s'."
-msgstr "'..' üzerinde çalışılamıyor"
+msgstr "'%s' açılamıyor."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error while parsing '%s'."
-msgstr "Kaydedilirken sorun oluÅŸtu."
+msgstr "'%s' ayrıştırılırken hata oluştu."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' dosyası beklenmeyen bir biçimde bitiyor."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
-msgstr "Sahne '%s' bağımlılıkları koptu:"
+msgstr "'%s' veya bağımlılıkları eksik."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error while loading '%s'."
-msgstr "Kaydedilirken sorun oluÅŸtu."
+msgstr "'%s' yüklenirken bir hata oluştu."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Saving Scene"
@@ -1471,9 +1442,8 @@ msgid "Creating Thumbnail"
msgstr "Küçük Bediz Oluşturuluyor"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a tree root."
-msgstr "Bu işlem bir sahne olmadan yapılamaz."
+msgstr "Bu işlem bir kök sahne olmadan yapılamaz."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1502,19 +1472,19 @@ msgstr "TileSet kayıt edilirken sorun!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
-msgstr "Tasarım kaydedilmeye çalışılırken sorun oluştu!"
+msgstr "Yerleşim Düzeni kaydedilmeye çalışılırken sorun oluştu!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
-msgstr "Önyüklü düzenleyici tasarımı geçersiz kılındı."
+msgstr "Önyüklü düzenleyici Yerleşim Düzeni geçersiz kılındı."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
-msgstr "Tasarım adı bulunamadı!"
+msgstr "Yerleşim Düzeni adı bulunamadı!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
-msgstr "Önyüklü tasarım temel ayarlara onarıldı."
+msgstr "Önyüklü Yerleşim Düzeni temel ayarlara onarıldı."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1522,18 +1492,26 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Bu kaynak içe aktarılmış bir sahneye ait, yani üzerinde düzenleme "
+"yapılamaz.\n"
+"Lütfen, bu iş akışını daha iyi anlamak için dökümantasyondaki sahneleri içe "
+"aktarma kısmını okuyunuz."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
msgstr ""
+"Bu kaynak örneklenmiş veya devredilmiş bir sahneye ait.\n"
+"Yaptığınız değişiklikler geçerli sahneyi kaydederken saklanmayacaktır."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
"import panel and then re-import."
msgstr ""
+"Bu kaynak içe aktarılmış, yani üzerinde düzenleme yapılamaz. İçe aktarma "
+"panelinden ayarlarını değiştirin ve yeniden içe aktarın."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1542,6 +1520,11 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Bu sahne içe aktarılmış, yani yaptığınız değişiklikler saklanmayacak.\n"
+"Örnekleme veya devretme yapmak, üzerinde değişiklik yapmaya izin "
+"verecektir.\n"
+"Lütfen, bu iş akışını daha iyi anlamak için dökümantasyondaki sahneleri içe "
+"aktarma kısmını okuyunuz."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1549,6 +1532,19 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
+"Bu bir uzak nesne, yani yaptığınız değişiklikler saklanmayacaktır.\n"
+"Lütfen, bu iş akışını daha iyi anlamak için dökümantasyondaki sahneleri içe "
+"aktarma kısmını okuyunuz."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "Hepsini geniÅŸlet"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "Hepsini daralt"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1583,14 +1579,13 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "Çalıştırmak için herhangi bir sahne seçilmedi."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"No main scene has ever been defined, select one?\n"
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
"Hiçbir ana sahne tanımlanmadı, birini seçiniz?\n"
-"Daha sonra \"uygulama\" kategorisinin altındaki \"Tasarı Ayarları\" ndan "
+"Daha sonra \"uygulama\" kategorisinin altındaki \"Proje Ayarları\" ndan "
"deÄŸiÅŸtirebilirsiniz."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1600,7 +1595,7 @@ msgid ""
"category."
msgstr ""
"Seçilen sahne '%s' mevcut değil, geçerli bir tane seçin?\n"
-"Daha sonra \"uygulama\" kategorisinin altındaki \"Tasarı Ayarları\" ndan "
+"Daha sonra \"uygulama\" kategorisinin altındaki \"Proje Ayarları\" ndan "
"deÄŸiÅŸtirebilirsiniz."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1609,8 +1604,8 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
-"Seçilen sahne '%s' bir sahne dizeci değil, geçerli bir tane seç?\n"
-"Daha sonra \"uygulama\" kategorisinin altındaki \"Tasarı Ayarları\" ndan "
+"Seçilen sahne '%s' bir sahne dosyası değil, geçerli bir tane seç?\n"
+"Daha sonra \"uygulama\" kategorisinin altındaki \"Proje Ayarları\" ndan "
"deÄŸiÅŸtirebilirsiniz."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1638,22 +1633,20 @@ msgid "Quick Open Script.."
msgstr "Betiği Hızlı Aç.."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Close"
-msgstr "Dizeci Kaydet"
+msgstr "Kaydet & Kapat"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Kapatmadan önce değişklikler buraya '%s' kaydedilsin mi?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
-msgstr "Sahneyi BaÅŸkaca Kaydet.."
+msgstr "Sahneyi Farklı Kaydet.."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "No"
-msgstr "Düğüm"
+msgstr "Hayır"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Yes"
@@ -1672,18 +1665,16 @@ msgid "Export Mesh Library"
msgstr "Örüntü Betikevini Dışa Aktar"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "Bu işlem bir sahne olmadan yapılamaz."
+msgstr "Bu işlem bir kök sahne olmadan yapılamaz."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
msgstr "Döşenti Dizi Dışa Aktar"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr "Bu işlem bir sahne olmadan yapılamaz."
+msgstr "Bu işlem seçili bir sahne olmadan yapılamaz."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
@@ -1714,28 +1705,30 @@ msgid "Exit the editor?"
msgstr "Düzenleyiciden çık?"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Manager?"
-msgstr "Tasarı Yöneticisi"
+msgstr "Proje Yöneticisi Açılsın mı?"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Quit"
-msgstr "Dizeci Kaydet"
+msgstr "Kaydet & Çık"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkmadan önce değişiklikler aşağıdaki sahneye(lere) kaydedilsin mi?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
msgstr ""
+"Proje Yöneticisi açılmadan önce değişiklikler aşağıdaki sahneye(lere) "
+"kaydedilsin mi?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
+"Bu seçenek artık kullanılmıyor. Yenilemeye zorlayan durumlar bug olarak "
+"değerlendirilir. Lütfen bildirin."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
@@ -1744,30 +1737,34 @@ msgstr "Bir Ana Sahne Seç"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
+"Şu eklenti etkinleştirilemedi: '%s' yapılandırma ayarlarının ayrıştırılması "
+"başarısız oldu."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Eklentideki betik alanı bulunamıyor: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr "Yazı tipi %s yüklerken sorun oluştu"
+msgstr "Yoldaki eklenti betiği yüklenemedi: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
+"Eklenti betiği '%s' yolundan yüklenemedi. İçerik tipi EditorPlugin değil."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
-msgstr ""
+msgstr "Eklenti betiği '%s' yolundan yüklenemedi. Betik araç modunda değil."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
msgstr ""
+"Sahne '% s' otomatik olarak içe aktarıldı, bu nedenle değiştirilemez.\n"
+"Değişiklik yapmak için miras alınmış yeni bir sahne oluşturulabilir."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -1779,68 +1776,62 @@ msgid ""
"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
-"Sahne yüklenirken sorun oluştu, tasarı yolunun içinde olmalı. Sahneyi açmak "
-"için 'İçe Aktar' seçeneğini kullanın, ardından tasarının yolunun içine "
+"Sahne yüklenirken sorun oluştu, sahne proje yolunun içinde olmalı. Sahneyi "
+"açmak için 'İçe Aktar' seçeneğini kullanın, ardından projenin yolunun içine "
"kaydedin."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
-msgstr "Sahne '%s' bağımlılıkları koptu:"
+msgstr "Sahne '%s' kırık bağımlılıklara sahip:"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr "Kemikleri Temizle"
+msgstr "En Son Sahneleri Temizle"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
-msgstr "Tasarımı Kaydet"
+msgstr "Yerleşim Düzenini Kaydet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Delete Layout"
-msgstr "Tasarımı Sil"
+msgstr "Yerleşim Düzenini Sil"
#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Default"
-msgstr "Önyüklü"
+msgstr "Varsayılan"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "Sahne Sekmesine Geç"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files or folders"
-msgstr "%d daha çok dizeç(ler) veya dizin(ler)"
+msgstr "%d daha fazla dosyalar veya Klasörler"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "%d daha çok dizeç(ler)"
+msgstr "%d daha fazla klasörler"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files"
-msgstr "%d daha çok dizeç(ler)"
+msgstr "%d daha fazla dosyalar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "Dock Pozisyonu"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
-msgstr "Dikkat Dağıtmayan Biçim"
+msgstr "Dikkat Dağıtmayan Kip"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle distraction-free mode."
-msgstr "Dikkat Dağıtmayan Biçim"
+msgstr "Dikkat-Dağıtmayan Kipine geç."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "Yeni izler ekle."
+msgstr "Yeni bir sahne ekle."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
@@ -1859,13 +1850,12 @@ msgid "Previous tab"
msgstr "Önceki sekme"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter Files.."
-msgstr "Hızlı Süzgeç Dizeçleri.."
+msgstr "Dosyaları Süz.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
-msgstr "Sahne dizeçlerinin işlemleri."
+msgstr "Sahne dosyalarının işlemleri."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Scene"
@@ -1923,16 +1913,15 @@ msgstr "Sahneyi Eski Durumuna Çevir"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
-msgstr "Türlü tasarı ya da sahne genişliğinde araçlar."
+msgstr "Çeşitli proje ya da sahne-çapında araçlar."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project"
-msgstr "Yeni Tasarı"
+msgstr "Proje"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project Settings"
-msgstr "Tasarı Ayarları"
+msgstr "Proje Ayarları"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Run Script"
@@ -1948,7 +1937,7 @@ msgstr "Araçlar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
-msgstr "Tasarı Dizelgesine Git"
+msgstr "Proje Listesine Çık"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug"
@@ -1963,7 +1952,7 @@ msgid ""
"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
-"Verilen yürütülebilir dizeç, dışa aktarılırken veya dağıtıldığında, sorun "
+"Verilen yürütülebilir dosya, dışa aktarılırken veya dağıtıldığında, sorun "
"ayıklanacak şekilde bu bilgisayarın IP'sine bağlanmaya çalışacaktır."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1980,8 +1969,8 @@ msgid ""
"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
"Bu seçenek etkinleştirildiğinde, dışa aktarma veya dağıtma çok küçük bir "
-"çalıştırılabilir dizeç üretir.\n"
-"Dizeç düzeni, ağ üzerindeki düzenleyici tarafından tasarıdan sağlanacaktır.\n"
+"çalıştırılabilir dosya üretir.\n"
+"Dosya düzeni, ağ üzerindeki düzenleyici tarafından tasarıdan sağlanacaktır.\n"
"Android'de daha hızlı verim için dağıtım uygulaması USB kablosunu "
"kullanacak. Bu seçenek, ayak izi büyük olan oyunları denemeyi hızlandırır."
@@ -2022,7 +2011,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu seçenek etkinleştirildiğinde, düzenleyicide bulunan sahnedeki "
"değişiklikler çalışmakta olan oyununda çoğaltılır.\n"
-"Bir cihazda uzaktan kullanıldığında, ağ dizeç düzeni ile bu işlem daha "
+"Bir cihazda uzaktan kullanıldığında, ağ dosya sistemi ile bu işlem daha "
"verimli olur."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2038,13 +2027,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu seçenek etkinleştirildiğinde, kaydedilen tüm betik çalışan oyunda yeniden "
"yüklenecektir.\n"
-"Bir cihazda uzaktan kullanıldığında, ağ dizeç düzeni ile bu işlem daha "
+"Bir cihazda uzaktan kullanıldığında, ağ dosya sistemi ile bu işlem daha "
"verimli olur."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor"
-msgstr "Düzenle"
+msgstr "Düzenleyici"
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
@@ -2052,37 +2040,35 @@ msgstr "Düzenleyici Ayarları"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Layout"
-msgstr "Düzenleyici Tasarımı"
+msgstr "Düzenleyici Yerleşim Planı"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Tam Ekran Aç / Kapat"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Export Templates"
-msgstr "Dışa Aktarım Kalıpları Yükleniyor"
+msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Yardım"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Classes"
msgstr "Bölütler"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Online Docs"
-msgstr "Belgeleri Kapat"
+msgstr "Çevrimiçi Belgeler"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Q&A"
-msgstr ""
+msgstr "SSS"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Issue Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Sorun İzleyici"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
@@ -2094,7 +2080,7 @@ msgstr "İlişkin"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr "Tasarıyı oynat."
+msgstr "Projeti oynat."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play"
@@ -2158,7 +2144,7 @@ msgstr "Bellekte yeni bir kaynak oluşturun ve onu düzenleyin."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
-msgstr "Var olan bir kaynağı saklaktan yükleyin ve düzenleyin."
+msgstr "Var olan bir kaynağı diskten yükleyin ve düzenleyin."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
@@ -2166,7 +2152,7 @@ msgstr "Düzenlenen kaynağı kaydedin."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
-msgstr "BaÅŸkaca Kaydet.."
+msgstr "Farklı Kaydet.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
@@ -2185,9 +2171,8 @@ msgid "Object properties."
msgstr "Nesne özellikleri."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr "Bediz Öbeğini Değiştir"
+msgstr "DeÄŸiÅŸiklikler Kaybolabilir!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
@@ -2195,28 +2180,28 @@ msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr "DizeçDüzeni"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Düğüm"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "DosyaSistemi"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Çıktı"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydetme"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
-msgstr "Kalıpları ZIP Dizecinden İçe Aktar"
+msgstr "Şablonları Zip Dosyasından İçeri Aktar"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
-msgstr "Tasarıyı Dışa Aktar"
+msgstr "Projeyi Dışa Aktar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Library"
@@ -2235,9 +2220,8 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Aç & Bir Betik Çalıştır"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Inherited"
-msgstr "Yeni Kalıt Alınmış Sahne .."
+msgstr "Yeni Örnekleme"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
@@ -2248,43 +2232,36 @@ msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open 2D Editor"
msgstr "Düzenleyicide Aç"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr "Düzenleyicide Aç"
+msgstr "3B Düzenleyicide Aç"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script Editor"
-msgstr "Düzenleyicide Aç"
+msgstr "Betik Düzenleyiciyi Aç"
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
-msgstr "Betikevini Dışa Aktar"
+msgstr "Malvarlığı Kütüphanesini Aç"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open the next Editor"
-msgstr "Düzenleyicide Aç"
+msgstr "Sonraki Düzenleyiciyi aç"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open the previous Editor"
-msgstr "Düzenleyicide Aç"
+msgstr "Önceki Düzenleyiciyi Aç"
#: editor/editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Creating Mesh Previews"
-msgstr "Örüntü Betikevi Oluştur"
+msgstr "Mesh Önizlemeleri Oluşturuluyor"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Thumbnail.."
-msgstr "Küçük Bediz.."
+msgstr "Küçük Resim.."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@@ -2332,9 +2309,8 @@ msgid "Frame %"
msgstr "Kare %"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Frame %"
-msgstr "Sabit Kare %"
+msgstr "Fizik Kare %"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Time:"
@@ -2354,13 +2330,15 @@ msgstr "Kare #:"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
-msgstr ""
+msgstr "Listeden aygıt seç"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
"Please add a runnable preset in the export menu."
msgstr ""
+"Çalıştırılabilir dışa aktarma önayarı bu platform için bulunamadı.\n"
+"Lütfen dışa aktar menüsünden çalıştırılabilir bir önayar ekleyin."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
@@ -2372,7 +2350,7 @@ msgstr "Düzenlenmiş bir sahne zaten var."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't instance script:"
-msgstr "Betik dizeci alınamadı:"
+msgstr "Betik dosyası alınamadı:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
@@ -2403,42 +2381,36 @@ msgid "Import From Node:"
msgstr "Düğümden İçe Aktar:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Re-Download"
msgstr "Yeniden Yükle"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uninstall"
-msgstr "Kur"
+msgstr "Kaldır"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Installed)"
-msgstr "Kur"
+msgstr "(Kurulu)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download"
-msgstr "Aşağı"
+msgstr "İndir"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
-msgstr ""
+msgstr "(Mevcut DeÄŸil)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Current)"
-msgstr "Geçerli:"
+msgstr "(Åžuanki)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr "Bağlantı hatası, lütfen tekrar deneyiniz."
+msgstr "Aynalar alınıyor, lütfen bekleyin.."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Şablon sürümünü kaldır '%s'?"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't open export templates zip."
@@ -2446,27 +2418,27 @@ msgstr "Dışa aktarım kalıplarının zipi açılamadı."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Invalid version.txt format inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "Şablonların içinde geçersiz version.txt formatı."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
"identifier."
msgstr ""
+"Şablonların içinde geçersiz version.txt formatı. Revizyon geçerli bir "
+"tanımlayıcı değil."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "Şablonların içinde version.txt bulunamadı."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:\n"
-msgstr "Atlas kaydedilirken sorun oluÅŸtu:"
+msgstr "Şablonlar için yol oluşturulurken hata:\n"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extracting Export Templates"
-msgstr "Dışa Aktarım Kalıpları Yükleniyor"
+msgstr "Dışa Aktarım Şablonları Çıkartılıyor"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Importing:"
@@ -2477,6 +2449,8 @@ msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"Bu sürüm için indirme bağlantıları bulunamadı. Doğrudan indirme sadece resmi "
+"dağıtımlar için mecut."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2509,223 +2483,193 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Başarısız:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "Karo Bulunamadı:"
+msgstr "Dosyaya yazılamıyor."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Complete."
-msgstr "İndirme Hatası"
+msgstr "İndirme Tamamlandı."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "Atlas kaydedilirken sorun oluÅŸtu:"
+msgstr "Url isteği hatası: "
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "BaÄŸlan..."
+msgstr "Aynaya bağlanılıyor.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "Bağlantıyı kes"
+msgstr "Bağlantı kesildi"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resolving"
-msgstr "Kaydediliyor..."
+msgstr "Çözülüyor"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Resolve"
-msgstr "Çözümlenemedi."
+msgstr "Çözümlenemedi"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting.."
-msgstr "BaÄŸlan..."
+msgstr "Bağlanılıyor.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Conect"
-msgstr "Bağlanamadı."
+msgstr "Bağlanamadı"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "BaÄŸla"
+msgstr "Bağlı"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Requesting.."
-msgstr "Deneme"
+msgstr "İsteniyor.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading"
-msgstr "Aşağı"
+msgstr "İndiriliyor"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "BaÄŸlan..."
+msgstr "Bağlantı Hatası"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr "Sorunları Yükle"
+msgstr "SSL El Sıkışma Hatası"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Version:"
-msgstr "Åžu anki Sahne"
+msgstr "Şu Anki Sürüm:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Installed Versions:"
-msgstr "Yüklü Eklentiler:"
+msgstr "Yüklü Sürümler:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install From File"
-msgstr "Tasarıyı Kur:"
+msgstr "Dosyadan Kur"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Template"
-msgstr "Öğeyi Kaldır"
+msgstr "Şablonu Kaldır"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select template file"
-msgstr "Seçili dizeçleri sil?"
+msgstr "Şablon dosyası seç"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Template Manager"
-msgstr "Dışa Aktarım Kalıpları Yükleniyor"
+msgstr "Dışa Aktarım Şablonu Yöneticisi"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "Öğeyi Kaldır"
+msgstr "Şablonları İndir"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr ""
+msgstr "Listeden ayna seç: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
-"file_type_cache.cch yazma için açılamıyor! Dizeç türü önbelleğe "
+"file_type_cache.cch yazma için açılamıyor! dosya türü önbelleğe "
"kaydedilmiyor!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr ""
+msgstr "Gidilemiyor. '%s' bu dosya sisteminde bulunamadı!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Öğeleri küçük resim ızgarası şeklinde göster"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list"
-msgstr ""
+msgstr "Öğeleri liste olarak göster"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"\n"
"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
+"\n"
+"Durum: Dosya içe aktarma başarısız oldu. Lütfen dosyayı onarın ve tekrar içe "
+"aktarın."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move/rename resources root."
-msgstr "Kaynak yazı tipi yüklenemiyor / işlenemiyor."
+msgstr "Kaynakların kökü taşınamaz/yeniden adlandırılamaz."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
-msgstr "Bir dizeç kendisi üzerine içe aktaramıyor:"
+msgstr "Bir klasör kendisinin içine taşınamaz.\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:\n"
-msgstr "İçe aktarırken sorun:"
+msgstr "Taşıma Hatası:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:\n"
-msgstr "Sahne '%s' bağımlılıkları koptu:"
+msgstr "Bağımlılıklar güncellenemedi:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
-msgstr ""
+msgstr "İsim sağlanmadı"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "Sağlanan isim geçersiz karakterler içeriyor"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "No name provided."
-msgstr "Yeniden Adlandır ya da Taşı.."
+msgstr "SaÄŸlanan isim yok."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Name contains invalid characters."
-msgstr "Geçerli damgalar:"
+msgstr "İsim geçersiz karkterler içeriyor."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "A file or folder with this name already exists."
-msgstr "Öbek adı zaten var!"
+msgstr "Bu isimde zaten bir dosya ve ya klasör mevcut."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Renaming file:"
-msgstr "Değişkeni Yeniden Adlandır"
+msgstr "Dosya yeniden-adlandırma:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Renaming folder:"
-msgstr "Düğümü Yeniden Adlandır"
+msgstr "Klasör yeniden-adlandırma:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all"
-msgstr "Ataya geniÅŸletin"
+msgstr "Hepsini geniÅŸlet"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+msgstr "Hepsini daralt"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
-msgstr "Dizeç Yolunu Tıpkıla"
+msgstr "Dosya Yolunu Tıpkıla"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename.."
-msgstr "Yeniden Adlandır"
+msgstr "Yeniden Adlandır.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move To.."
msgstr "Şuraya Taşı.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Folder.."
-msgstr "Dizin OluÅŸtur"
+msgstr "Yeni Klasör.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Dizeç Yöneticisinde Göster"
+msgstr "Dosya Yöneticisinde Göster"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2749,7 +2693,7 @@ msgstr "Sıradaki Dizin"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Scan Filesystem"
-msgstr "Dizeç Düzenini Yeniden Tara"
+msgstr "Dosya Düzenini Yeniden Tara"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Toggle folder status as Favorite"
@@ -2764,6 +2708,8 @@ msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait.."
msgstr ""
+"Dosyalar Taranıyor,\n"
+"Lütfen Bekleyiniz.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
@@ -2783,47 +2729,44 @@ msgid "Remove from Group"
msgstr "Öbekten Kaldır"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import as Single Scene"
-msgstr "Sahneyi İçe Aktarıyor..."
+msgstr "Tek Bir Sahne Şeklinde İçe Aktar"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import with Separate Animations"
-msgstr "Canlandırmaları İçe Aktar.."
+msgstr "Ayrı Animasyonlar Şeklinde İçe Aktar"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrı Materyaller Şeklinde İçe Aktar"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrı Nesneler Şeklinde İçe Aktar"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrı Nesneler+Materyaller Şeklinde İçe Aktar"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrı Nesneler+Animasyonlar Şekline İçe Aktar"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrı Materyaller+Animasyonlar Şeklinde İçe Aktar"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrı Nesneler+Materyaller+Animasyonlar Şeklinde İçe Aktar"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import as Multiple Scenes"
-msgstr "3B Sahneyi İçe Aktar"
+msgstr "Çoklu Sahne Olarak İçe Aktar"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Çoklu Sahneler+Materyaller olarak İçe Aktar"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
@@ -2840,17 +2783,17 @@ msgstr "Çalışan Özel Betik.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Couldn't load post-import script:"
-msgstr "İçe aktarma sonrası betik dizeci yüklenemedi:"
+msgstr "İçe aktarma sonrası betik dosyası yüklenemedi:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
msgstr ""
-"İçe aktarma işlemi sonrası için geçersiz/bozuk betik dizeci (konsolu "
+"İçe aktarma işlemi sonrası için geçersiz/bozuk betik dosyası (konsolu "
"denetleyin):"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Error running post-import script:"
-msgstr "İçe aktarma sonrası betik dizeci çalıştırılırken sorun oluştu:"
+msgstr "İçe aktarma sonrası betik dosyası çalıştırılırken sorun oluştu:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Saving.."
@@ -2858,28 +2801,25 @@ msgstr "Kaydediliyor..."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' için Varsayılanı Ayarla"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' İçin Varsayılanı Temizle"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid " Files"
-msgstr "Dizeç"
+msgstr " Dosyalar"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import As:"
-msgstr "İçe Aktar"
+msgstr "Şu Şekilde İçe Aktar:"
#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Preset.."
msgstr "Ön ayar.."
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reimport"
msgstr "Yeniden İçe Aktar"
@@ -2889,11 +2829,11 @@ msgstr "MultiNode Kur"
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
-msgstr "Öbekler"
+msgstr "Gruplar"
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
-msgstr "İşaretleri ve Öbekleri düzenlemek için bir Düğüm seçin."
+msgstr "Sinyalleri ve Grupları düzenlemek için bir Düğüm seçin."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -2907,9 +2847,8 @@ msgid "Edit Poly"
msgstr "Çokluyu Düzenleyin"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Point"
-msgstr "Girdileme"
+msgstr "Nokta YerleÅŸtir"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
@@ -2922,9 +2861,8 @@ msgid "Remove Poly And Point"
msgstr "Çokluyu ve Noktayı Kaldır"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr "Sıfırdan yeni bir çokgen oluşturun."
+msgstr "Sıfırdan yeni bir çokgen oluşturun"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2933,11 +2871,14 @@ msgid ""
"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
"RMB: Erase Point."
msgstr ""
+"Varolan çokgeni düzenle:\n"
+"FareSolTık: Noktayı Taşı.\n"
+"Ctrl+FareSolTık: Parça Ayır.\n"
+"FareSağTık: Noktayı Sil."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
-msgstr "Noktayı Sil"
+msgstr "Noktaları sil"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -2945,43 +2886,42 @@ msgstr "KendindenOynatmayı Aç/Kapat"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Animation Name:"
-msgstr "Yeni Canlandırma Adı:"
+msgstr "Yeni Animasyon Adı:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Anim"
-msgstr "Yeni Canlandırma"
+msgstr "Yeni Animasyon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
-msgstr "Canlandırmanın Adını Değiştir:"
+msgstr "Animasyonun Adını Değiştir:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Animation?"
-msgstr "Canlandırmayı İkile"
+msgstr "Animasyon Silinsin mi?"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Animation"
-msgstr "Canlandırmayı Kaldır"
+msgstr "Animasyonu Kaldır"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Invalid animation name!"
-msgstr "SORUN: Geçersiz canlandırma adı!"
+msgstr "SORUN: Geçersiz animasyon adı!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Animation name already exists!"
-msgstr "SORUN: Bu canlandırma adı zaten var!"
+msgstr "SORUN: Bu animasyon adı zaten var!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Rename Animation"
-msgstr "Canlandırmayı Yeniden Adlandır"
+msgstr "Animasyonu Yeniden Adlandır"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Animation"
-msgstr "Canlandırma Ekle"
+msgstr "Animasyon Ekle"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Next Changed"
@@ -2993,79 +2933,79 @@ msgstr "Karışım Süresini Değiştir"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load Animation"
-msgstr "Canlandırma Yükle"
+msgstr "Animasyon Yükle"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Canlandırmayı İkile"
+msgstr "Animasyonu Çoğalt"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to copy!"
-msgstr "SORUN: Tıpkılamak için bir canlandırma yok!"
+msgstr "SORUN: Tıpkılamak için bir animasyon yok!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
-msgstr "SORUN: Bellemde canlandırma kaynağı yok!"
+msgstr "SORUN: Bellemde animasyon kaynağı yok!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
-msgstr "Yapıştırılan Canlandırma"
+msgstr "Yapıştırılan Animasyon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Animation"
-msgstr "Canlandırmayı Yapıştır"
+msgstr "Animasyonu Yapıştır"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to edit!"
-msgstr "SORUN: Düzenlemek için bir canlandırma yok!"
+msgstr "SORUN: Düzenlemek için bir animasyon yok!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
-msgstr "Seçilen canlandırmayı geçerli konumdan geriye doğru oynat. (A)"
+msgstr "Seçilen animasyonu geçerli konumdan geriye doğru oynat. (A)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
-msgstr "Seçilen canlandırmayı geriye doğru oynat. (Shift + A)"
+msgstr "Seçilen animasyonu geriye doğru oynat. (Shift + A)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Stop animation playback. (S)"
-msgstr "Canlandırmayı oynatmayı durdur. (S)"
+msgstr "Animasyonu oynatmayı durdur. (S)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
-msgstr "Seçilen canlandırmayı başlangıç anından oynat. (ÜstKrkt + D)"
+msgstr "Seçilen animasyonu başlangıç anından oynat. (ÜstKrkt + D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
-msgstr "Seçilen calandırmayı geçerli konumdan oynat. (D)"
+msgstr "Seçilen animasyonu geçerli konumdan oynat. (D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation position (in seconds)."
-msgstr "Canlandırma konumu (saniye olarak)."
+msgstr "Animasyon konumu (saniye olarak)."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Scale animation playback globally for the node."
-msgstr "Düğüm için canlandırma arka oynatmasını ölçeklendir."
+msgstr "Düğüm için animasyon arka oynatmasını ölçeklendir."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create new animation in player."
-msgstr "Oynatıcıda yeni canlandırma oluşturun."
+msgstr "Oynatıcıda yeni animasyon oluşturun."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load animation from disk."
-msgstr "Canlandırmayı saklaktan yükle."
+msgstr "Animasyonu diskten yükle."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load an animation from disk."
-msgstr "Bir canlandırmayı saklaktan yükle."
+msgstr "Bir animasyonu diskten yükle."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save the current animation"
-msgstr "Geçerli canlandırmayı kaydet"
+msgstr "Geçerli animasyonu kaydet"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
-msgstr "Oyuncudaki canlandırmaların dizelgesini görüntüle."
+msgstr "Oynatıcıda animasyonların listesini görüntüle."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Autoplay on Load"
@@ -3077,26 +3017,77 @@ msgstr "Amaçlanan Karışma Zamanlarını Düzenle"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Tools"
-msgstr "Canlandırma Araçları"
+msgstr "Animasyon Araçları"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Animation"
-msgstr "Canlandırmayı Tıpkıla"
+msgstr "Animasyonu Tıpkıla"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Bölümler:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Yapıştır"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Future"
+msgstr "Özellikler"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
-msgstr "Yeni Canlandırma Oluştur"
+msgstr "Yeni Animasyon OluÅŸtur"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
-msgstr "Canlandırma Adı:"
+msgstr "Animasyon Adı:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
-msgstr "Sorun!"
+msgstr "Hata!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Times:"
@@ -3108,21 +3099,20 @@ msgstr "Sonraki (KendiliÄŸinden KuyruÄŸu):"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Cross-Animation Blend Times"
-msgstr "Çapraz Canlandırma Karışma Süreleri"
+msgstr "Çapraz-Animasyon Karışma Süreleri"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Animation"
-msgstr "Canlandırma"
+msgstr "Animasyon"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "New name:"
msgstr "Yeni ad:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filters"
-msgstr "Düğüm Süzgeçlerini Düzenle"
+msgstr "Süzgeçleri Düzenle"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
@@ -3204,15 +3194,15 @@ msgstr "GiriÅŸi Sil"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is valid."
-msgstr "Canlandırma ağacı geçerlidir."
+msgstr "Animasyon ağacı geçerlidir."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is invalid."
-msgstr "Canlandırma ağacı geçersizdir."
+msgstr "Animasyon ağacı geçersizdir."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Node"
-msgstr "Canlandırma Düğümü"
+msgstr "Animasyon Düğümü"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "OneShot Node"
@@ -3248,7 +3238,7 @@ msgstr "Geçiş Düğümü"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Import Animations.."
-msgstr "Canlandırmaları İçe Aktar.."
+msgstr "Animasyonları İçe Aktar.."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Node Filters"
@@ -3260,7 +3250,7 @@ msgstr "Süzgeçler..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
-msgstr "Özgür"
+msgstr "Ücretsiz"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
@@ -3296,7 +3286,7 @@ msgstr "İstem Başarısız, çok fazla yönlendirme"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
-msgstr ""
+msgstr "Kötü indirme sağlaması, dosya üzerinde oynama yapılmış."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
@@ -3319,14 +3309,12 @@ msgid "Fetching:"
msgstr "Alınıyor:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resolving.."
-msgstr "Kaydediliyor..."
+msgstr "Çözümleniyor..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error making request"
-msgstr "Kaynak kaydedilirken sorun!"
+msgstr "İstek yapma hatası"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
@@ -3400,7 +3388,7 @@ msgstr "Deneme"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
-msgstr "Varlıkların ZIP Dizeci"
+msgstr "Varlıkların ZIP Dosyası"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
@@ -3438,36 +3426,31 @@ msgstr "Eylemi Taşı"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Dikey kılavuzu taşı"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr "Yeni Betik OluÅŸtur"
+msgstr "Yeni dikey kılavuz oluştur"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr "Değişkeni Kaldır"
+msgstr "Dikey kılavuzu kaldır"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr "Noktayı Eğriye Taşı"
+msgstr "Yatay kılavuzu taşı"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr "Yeni Betik OluÅŸtur"
+msgstr "Yeni yatay kılavuz oluştur"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "Geçersiz açarları kaldır"
+msgstr "Yatay kılavuzu kaldır"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni yatay ve dikey kılavuzlar oluştur"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
@@ -3478,14 +3461,12 @@ msgid "Edit CanvasItem"
msgstr "CanvasItem Düzenle"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anchors only"
-msgstr "Çapa"
+msgstr "Sadece çapalar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Anchors and Margins"
-msgstr "Çapaları Değiştir"
+msgstr "Çapa ve Kenar Boşluklarını Değiştir"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Anchors"
@@ -3497,7 +3478,7 @@ msgstr "Duruşu Yapıştır"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
-msgstr "Biçim Seç"
+msgstr "Kip Seç"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag: Rotate"
@@ -3515,7 +3496,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
-msgstr "Alt + RMB: Derin dizelge seçimi"
+msgstr "Alt + RMB: Derin liste seçimi"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode"
@@ -3531,7 +3512,7 @@ msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
"(same as Alt+RMB in select mode)."
msgstr ""
-"Tıklanan konumdaki tüm nesnelerin bir dizelgesini gösterin\n"
+"Tıklanan konumdaki tüm nesnelerin bir listesini gösterin\n"
"(Seçme biçiminde Alt + RMB ile özdeş)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3543,9 +3524,8 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "Kaydırma Biçimi"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggles snapping"
-msgstr "Kesme Noktası Aç/Kapat"
+msgstr "Yapılmayı aç/kapat"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3553,23 +3533,20 @@ msgid "Use Snap"
msgstr "Yapışma Kullan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping options"
-msgstr "Canlandırma Seçenekleri"
+msgstr "Yapışma ayarları"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to grid"
-msgstr "Yapışma Biçimi:"
+msgstr "Izgaraya yapış"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Döndürme Yapışması Kullan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Snap..."
-msgstr "Yapışmayı Yapılandır.."
+msgstr "Yapışmayı Yapılandır..."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
@@ -3577,33 +3554,31 @@ msgstr "Göreceli Yapış"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Pixel Snap"
-msgstr "Nokta Yapışması Kullan"
+msgstr "Piksel Yapışması Kullan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Smart snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Akıllı yapışma"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to parent"
-msgstr "Ataya geniÅŸletin"
+msgstr "Ebeveyne yapıştır"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Düğüm çapasına yapıştır"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node sides"
-msgstr ""
+msgstr "Düğüm kenalarına yapıştır"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer düğümlere yapıştır"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to guides"
-msgstr "Yapışma Biçimi:"
+msgstr "Kılavuzlara yapış"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3654,19 +3629,16 @@ msgid "Show Grid"
msgstr "Izgarayı Göster"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show helpers"
-msgstr "Kemikleri Göster"
+msgstr "Yardımcıları Göster"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show rulers"
-msgstr "Kemikleri Göster"
+msgstr "Cetvelleri göster"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show guides"
-msgstr "Kemikleri Göster"
+msgstr "Kılavuzları göster"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -3677,21 +3649,20 @@ msgid "Frame Selection"
msgstr "Kafes Seçimi"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layout"
-msgstr "Tasarımı Kaydet"
+msgstr "Yerleşim Düzeni"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Keys"
-msgstr "Açarlar Gir"
+msgstr "Anahtarları Gir"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key"
-msgstr "Açar Gir"
+msgstr "Anahtar Gir"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
-msgstr "Açar Gir (Var Olan İzler)"
+msgstr "Anahtar Gir (Var Olan İzler)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Pose"
@@ -3703,20 +3674,19 @@ msgstr "DuruÅŸu Temizle"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag pivot from mouse position"
-msgstr ""
+msgstr "Pivotu Fare pozisyonundan sürükle"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set pivot at mouse position"
-msgstr "Eğri Çıkış Konumunu Ayarla"
+msgstr "Pivotu fare pozisyonunda ayarla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Izgara adımlarını 2 ile çarp"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Izgara basamağını 2'ye böl"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
@@ -3744,7 +3714,7 @@ msgstr "Tamam :("
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "Çocuğun örnek alacağı bir ata yok."
+msgstr "Çocuğun örnek alacağı bir ebeveyn yok."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -3795,82 +3765,71 @@ msgstr "Sahneden Güncelle"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat0"
-msgstr ""
+msgstr "Düz0"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat1"
-msgstr ""
+msgstr "Düz1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ease in"
msgstr "Açılma"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ease out"
msgstr "Kararma"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Smoothstep"
-msgstr ""
+msgstr "Yumuşakgeçiş"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Modify Curve Point"
-msgstr "Eğri Haritasını Değiştir"
+msgstr "Eğri Noktasını Değiştir"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Modify Curve Tangent"
-msgstr "Eğri Haritasını Değiştir"
+msgstr "Eğri Tanjantını Değiştir"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load Curve Preset"
-msgstr "Kaynak Yükle"
+msgstr "Eğri Önayarı Yükle"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add point"
-msgstr "GiriÅŸ Ekle"
+msgstr "Nokta Ekle"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove point"
-msgstr "Yol Noktasını Kaldır"
+msgstr "Noktayı kaldır"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Left linear"
-msgstr "DoÄŸrusal"
+msgstr "Sol doÄŸrusal"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right linear"
-msgstr "Sağdan Görünüm"
+msgstr "SaÄŸ doÄŸrusal"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load preset"
-msgstr "Kaynak Yükle"
+msgstr "Önayar yükle"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Curve Point"
msgstr "Yol Noktasını Kaldır"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Eğri Doğrusal Tanjantını Aç/Kapa"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
-msgstr ""
+msgstr "Tanjantları tek tek düzenlemek için Shift'e basılı tut"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr ""
+msgstr "GI Prob PiÅŸir"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
@@ -3898,6 +3857,8 @@ msgid ""
"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
"Create and assign one?"
msgstr ""
+"Bu düğümde OccluderPolygon2D kaynağı yok.\n"
+"OluÅŸtur ve bir tane ata?"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occluder Polygon"
@@ -4104,73 +4065,64 @@ msgid "Bake!"
msgstr "PiÅŸir!"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake the navigation mesh.\n"
-msgstr "Yönlendirici Örüntüsü Oluştur"
+msgstr "Yönlendirici örüntüsünü pişir.\n"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear the navigation mesh."
-msgstr "Yönlendirici Örüntüsü Oluştur"
+msgstr "Yönlendirici örüntüsünü temizle."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Setting up Configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigürasyon Ayarlanıyor..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Calculating grid size..."
-msgstr ""
+msgstr "Izgara boyutu hesaplanıyor..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Creating heightfield..."
-msgstr "Işık Sekağacı Oluşturuyor"
+msgstr "Yükseklik-alanı Oluşturuluyor..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Marking walkable triangles..."
-msgstr "Çevirilebilir Dizeler.."
+msgstr "Yürünebilir üçgenler işaretleniyor..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Constructing compact heightfield..."
-msgstr ""
+msgstr "Aralıksız yükseklialanı inşa ediliyor..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Eroding walkable area..."
-msgstr ""
+msgstr "Yürünebilir alan aşındırılıyor..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Partitioning..."
-msgstr "Uyarı"
+msgstr "Bölümleniyor..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Creating contours..."
-msgstr "Sekağaç Dokusu Oluşturuyor"
+msgstr "Konturlar oluÅŸturuluyor..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Creating polymesh..."
-msgstr "Anahat Örüntüsü Oluştur.."
+msgstr "Çoklu-örüntü oluşturuluyor..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Converting to native navigation mesh..."
-msgstr "Yönlendirici Örüntüsü Oluştur"
+msgstr "Yerli yönlendirici örüntüsüne dönüştürülüyor..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
-msgstr ""
+msgstr "Navigasyon Örüntüsü Üreteci Kurulumu:"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Parsing Geometry..."
-msgstr "Uzambilgisini Ayrıştırıyor"
+msgstr "Geometri Ayrıştırılıyor..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "Oldu!"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
@@ -4182,13 +4134,12 @@ msgstr "Yayma Örtecini Temizle"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating AABB"
-msgstr "AABB Üret"
+msgstr "AABB Üretimi"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
-msgstr ""
+msgstr "Nokta sadece ParçacıkMateryal işlem materyalinin içinde ayarlanabilir"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
@@ -4204,7 +4155,7 @@ msgstr "Yayma Örtecini Ayarla"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
-msgstr ""
+msgstr "Görünebilirlik Dikdörtgeni Üret"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
@@ -4212,9 +4163,8 @@ msgstr "Yayma Örtecini Yükle"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Particles"
-msgstr "BaÅŸucu"
+msgstr "Parçacıklar"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
@@ -4222,24 +4172,20 @@ msgstr "Üretilen Nokta Say:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generation Time (sec):"
-msgstr "Ortalama Zaman (sn)"
+msgstr "Nesil Süresi (sn):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emission Mask"
-msgstr "Yayma Örtecini Ayarla"
+msgstr "Emisyon Maskesi"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture from Pixel"
-msgstr "Sahneden OluÅŸtur"
+msgstr "Pikselden Yakala"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emission Colors"
-msgstr "Yayma Konumları:"
+msgstr "Emisyon Renkleri"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Node does not contain geometry."
@@ -4251,7 +4197,7 @@ msgstr "Düğüm uzambilgisi (yüzler) içermiyor."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
-msgstr ""
+msgstr "Bir işlemci malzeme türü 'ParticlesMaterial' gereklidir."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!"
@@ -4266,14 +4212,12 @@ msgid "Generate AABB"
msgstr "AABB Üret"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Emission Points From Mesh"
-msgstr "Örüntüden Yayıcı Oluştur"
+msgstr "Örüntüden Emisyon Noktaları Oluştur"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Emission Points From Node"
-msgstr "Düğümden Yayıcı Oluştur"
+msgstr "Düğümden Emisyon Noktaları Oluştur"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emitter"
@@ -4284,46 +4228,40 @@ msgid "Create Emitter"
msgstr "Yayıcı Oluştur"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emission Points:"
-msgstr "Yayma Konumları:"
+msgstr "Emisyon Noktaları:"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Surface Points"
-msgstr "Yüzey %d"
+msgstr "Yüzey Noktaları"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
-msgstr ""
+msgstr "Yüzey Noktaları+Normal (Yönlendirilmiş)"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Oylum"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emission Source: "
-msgstr "Yayma Dolumu:"
+msgstr "Emisyon Kaynağı: "
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate Visibility AABB"
-msgstr "AABB Üret"
+msgstr "Görünebilirlik AABB'si Üret"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Point from Curve"
msgstr "Noktayı Eğriden Kaldır"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Out-Control from Curve"
-msgstr "Eğriye Denetimsiz Taşı"
+msgstr "Çıkış-Kontrolünü Eğriden Kaldır"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove In-Control from Curve"
-msgstr "Noktayı Eğriden Kaldır"
+msgstr "Giriş-Kontrolünü Eğriden Kaldır"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -4388,20 +4326,17 @@ msgstr "EÄŸriyi Kapat"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
-msgstr "EÄŸrisel Nokta #"
+msgstr "Eğri Noktası #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr "Eğri Noktası Konumu Ayarla"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr "EÄŸriyi Konumda Ayarla"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr "Eğri Çıkış Konumunu Ayarla"
@@ -4414,14 +4349,12 @@ msgid "Remove Path Point"
msgstr "Yol Noktasını Kaldır"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Out-Control Point"
-msgstr "Eğriye Denetimsiz Taşı"
+msgstr "Çıkış-Kontrol Noktasını Kaldır"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove In-Control Point"
-msgstr "Eğriye Denetimli Taşı"
+msgstr "Giriş-Kontrol Noktasını Kaldır"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
@@ -4530,19 +4463,20 @@ msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Recent Files"
-msgstr "Kemikleri Temizle"
+msgstr "En Son Dosyaları Temizle"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Close and save changes?\n"
"\""
msgstr ""
+"Kapa ve deÄŸiÅŸiklikleri kaydet?\n"
+"\""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
-msgstr "Kalıp kaydedilirken sorun oluştu"
+msgstr "Tema kaydedilirken sorun oluÅŸtu"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving"
@@ -4550,7 +4484,7 @@ msgstr "Kaydetme sorunu"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error importing theme"
-msgstr "Kalıp içe aktarılırken sorun oluştu"
+msgstr "Tema içe aktarılırken sorun oluştu"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error importing"
@@ -4562,16 +4496,15 @@ msgstr "Kalıbı İçe Aktar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As.."
-msgstr "Kalıbı Başkaca Kaydet.."
+msgstr "Temayı Farklı Kaydet.."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference"
-msgstr ""
+msgstr " Sınıf Referansı"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort"
-msgstr "Sırala:"
+msgstr "Sırala"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -4593,7 +4526,7 @@ msgstr "Önceki betik"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "File"
-msgstr "Dizeç"
+msgstr "Dosya"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New"
@@ -4625,7 +4558,7 @@ msgstr "Kalıbı Kaydet"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As"
-msgstr "Kalıbı Başkaca Kaydet"
+msgstr "Temayı Farklı Kaydet"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Docs"
@@ -4637,16 +4570,15 @@ msgstr "Tümünü Kapat"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "DiÄŸer Sekmeleri Kapat"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
msgstr "Çalıştır"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Scripts Panel"
-msgstr "Beğenileni Aç / Kapat"
+msgstr "Betikler Panelini Aç/Kapa"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4677,17 +4609,15 @@ msgstr "Devam Et"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Keep Debugger Open"
-msgstr "Kusurayıkları Açık Tut"
+msgstr "Hata Ayıklayıcıyı Açık Tut"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug with external editor"
-msgstr "Düzenleyicide Aç"
+msgstr "Harici düzenleyici ile hata ayıkla"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Godot online documentation"
-msgstr "BaÅŸvuru belgelerinde arama yap."
+msgstr "Çevrimiçi Godot dökümanlarını aç"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the class hierarchy."
@@ -4706,9 +4636,8 @@ msgid "Go to next edited document."
msgstr "Düzenlenmiş bir sonraki belgeye git."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Discard"
-msgstr "Ayrık"
+msgstr "Çıkart"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -4719,7 +4648,7 @@ msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-"Aşağıdaki dizeçler saklakta daha yeni.\n"
+"Aşağıdaki dosyalar diskte daha yeni.\n"
"Hangi eylem yapılsın?:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4732,39 +4661,38 @@ msgstr "Yeniden Kaydet"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Debugger"
-msgstr "Kusurayıklar"
+msgstr "Hata Ayıklayıcı"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr ""
-"Gömülü betik dizeçleri yalnızca ait oldukları sahne yüklendiğinde "
+"Gömülü betik dosyaları yalnızca ait oldukları sahne yüklendiğinde "
"düzenlenebilirler"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
-msgstr ""
+msgstr "Sadece dosya sisteminden kaynaklar bırakılabilir."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr "Renk Seç"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert Case"
-msgstr "Bedizleri Dönüştürüyor"
+msgstr "Büyük/Küçük Harf Dönüştür"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Büyük harf"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Küçük harf"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Capitalize"
-msgstr ""
+msgstr "Büyük harfe çevirme"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -4783,9 +4711,8 @@ msgid "Select All"
msgstr "Hepsini seç"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Line"
-msgstr "Noktayı Sil"
+msgstr "Satırı Sil"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Left"
@@ -4804,21 +4731,20 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Aşağıya Eşle"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold Line"
-msgstr "Dizeye Git"
+msgstr "Satırı Katla"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
+msgstr "Satırı Genişlet"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm Satırları Daralt"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm Satırları Genişlet"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
@@ -4830,11 +4756,11 @@ msgstr "İzleyenin Boşluklarını Kırp"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Girintileri Boşluklara Dönüştür"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Girintileri Sekmelere Dönüştür"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -4858,14 +4784,12 @@ msgid "Goto Previous Breakpoint"
msgstr "Önceki Kesme Noktasına Git"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Şuna Dönüştür.."
+msgstr "Büyük Harfe Dönüştür"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Şuna Dönüştür.."
+msgstr "Küçük Harfe Dönüştür"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -4889,7 +4813,7 @@ msgstr "Bağlamsal Yardım"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Shader"
-msgstr ""
+msgstr "Gölgelendirici"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Constant"
@@ -4997,7 +4921,7 @@ msgstr "Gölgelendirici Çizge Düğümünü Taşı"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Graph Node(s)"
-msgstr "Çizge Düğüm(lerini) İkile"
+msgstr "Çizge Düğüm(lerini) Çoğalt"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
@@ -5044,14 +4968,12 @@ msgid "View Plane Transform."
msgstr "Düzlem Dönüşümünü Görüntüle."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scaling: "
-msgstr "Ölçekle:"
+msgstr "Ölçekleniyor: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translating: "
-msgstr "Çeviriler:"
+msgstr "Çeviriliyor: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -5103,43 +5025,39 @@ msgstr "SaÄŸ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
-msgstr "Açar ekleme devre dışı (eklenmiş açar yok)."
+msgstr "Anahtar ekleme devre dışı (eklenmiş anahtar yok)."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Key Inserted."
-msgstr "Canlandırma Açarı Eklendi."
+msgstr "Animasyon Anahtarı Eklendi."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
-msgstr ""
+msgstr "Çizilmiş Nesneler"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Material Changes"
-msgstr "Değişiklikleri güncelle"
+msgstr "Materyal DeÄŸiÅŸiklikleri"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shader Changes"
-msgstr "Değişiklikleri güncelle"
+msgstr "Shader DeÄŸiÅŸiklikleri"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Surface Changes"
-msgstr "Değişiklikleri güncelle"
+msgstr "Yüzey Değişiklikleri"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Draw Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Çizim Çağrıları"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertices"
-msgstr "BaÅŸucu"
+msgstr "Köşenoktalar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "FPS"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
@@ -5158,95 +5076,86 @@ msgid "Display Overdraw"
msgstr "Abartı Görüntüle"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Unshaded"
msgstr "Gölgesiz Görüntüle"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View Environment"
-msgstr "Çevre"
+msgstr "Ortamı Göster"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View Gizmos"
-msgstr "Zımbırtılar"
+msgstr "Gizmoları Göster"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Information"
-msgstr ""
+msgstr "Bilgi Göster"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View FPS"
-msgstr "Dosyaları Görüntüle"
+msgstr "FPS'yi Göster"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Half Resolution"
-msgstr "Seçimi Ölçekle"
+msgstr "Yarım Çözünürlük"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Ses Dinleyici"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Doppler Enable"
-msgstr "Etkin"
+msgstr "Çoğaltıcı Aktif"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
-msgstr ""
+msgstr "Serbestbakış Sola"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Right"
-msgstr ""
+msgstr "Serbestbakış Sağa"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Forward"
-msgstr "İleri Git"
+msgstr "Serbestbakış İleri"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Backwards"
-msgstr "Terse doÄŸru"
+msgstr "Serbestbakış Geriye"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Up"
-msgstr ""
+msgstr "Serbestbakış Yukarı"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Down"
-msgstr "Tekerlek Aşağı."
+msgstr "Serbestbakış Aşağı"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Speed Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Serbestbakış Hız Değiştirici"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "preview"
-msgstr "Önizleme"
+msgstr "önizleme"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm İletişim Kutusu"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Mode (Q)\n"
-msgstr "Biçim Seç"
+msgstr "Seçim Kipi (Q)\n"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Drag: Rotate\n"
"Alt+Drag: Move\n"
"Alt+RMB: Depth list selection"
-msgstr "Alt + RMB: Derin dizelge seçimi"
+msgstr ""
+"Sürükle: Döndür\n"
+"Alt+Sürükle: Taşı\n"
+"Alt+RMB: Derin liste seçimi"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode (W)"
@@ -5290,7 +5199,7 @@ msgstr "Derinlik / Dikey Görünüme Değiştir"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Animation Key"
-msgstr "Canlandırma Açarı Ekle"
+msgstr "Animasyon Anahtarı Ekle"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
@@ -5305,29 +5214,24 @@ msgid "Align Selection With View"
msgstr "Seçimi Görünüme Ayarla"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tool Select"
-msgstr "Seç"
+msgstr "Seçim Aracı"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tool Move"
-msgstr "Taşı"
+msgstr "Taşıma Aracı"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tool Rotate"
-msgstr "Ctrl: Döndür"
+msgstr "Döndürme Aracı"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tool Scale"
-msgstr "Ölçekle:"
+msgstr "Ölçek Aracı"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
-msgstr "Tam Ekran Aç / Kapat"
+msgstr "Serbestbakış Aç / Kapat"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
@@ -5339,7 +5243,7 @@ msgstr "Yapışmayı Yapılandır.."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Local Coords"
-msgstr "Yerel Konaçlar"
+msgstr "Yerel Koordlar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
@@ -5464,11 +5368,11 @@ msgstr "BoÅŸ Ekle"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Loop"
-msgstr "Canlandırma Döngüsünü Değiştir"
+msgstr "Animasyon Döngüsünü Değiştir"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation FPS"
-msgstr "Canlandırma FPS'sini Değiştir"
+msgstr "Animasyon FPS'sini DeÄŸiÅŸtir"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "(empty)"
@@ -5476,7 +5380,7 @@ msgstr "(boÅŸ)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animations"
-msgstr "Canlandırmalar"
+msgstr "Animasyonlar"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed (FPS):"
@@ -5488,7 +5392,7 @@ msgstr "Döngü"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Frames"
-msgstr "Canlandırma Çerçeveleri"
+msgstr "Animasyon Çerçeveleri"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -5499,23 +5403,20 @@ msgid "Insert Empty (After)"
msgstr "BoÅŸ Ekle (Sonra)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move (Before)"
-msgstr "Düğümleri Kaldır"
+msgstr "Taşı (Önce)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move (After)"
-msgstr "Sola Taşı"
+msgstr "Taşı (Sonra)"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
msgstr "StyleBox Önizleme:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Region Rect"
-msgstr "Doku Bölgesi"
+msgstr "Dikdörtgen Bölgesini Ayarla"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
@@ -5559,7 +5460,7 @@ msgstr "Doku Bölgesi Düzenleyicisi"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Can't save theme to file:"
-msgstr "Kalıbı dizece kaydedemiyoruz:"
+msgstr "Tema dosyaya kaydedilemiyor:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add All Items"
@@ -5575,22 +5476,20 @@ msgid "Remove Item"
msgstr "Öğeyi Kaldır"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove All Items"
-msgstr "Bölüt Öğelerini Kaldır"
+msgstr "Bütün Öğeleri Kaldır"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove All"
-msgstr "Kaldır"
+msgstr "Tümünü Kaldır"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Edit theme.."
-msgstr ""
+msgstr "Tema düzenle.."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme editing menu."
-msgstr ""
+msgstr "Tema düzenleme menüsü."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
@@ -5602,16 +5501,15 @@ msgstr "Bölüt Öğelerini Kaldır"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create Empty Template"
-msgstr "Boş Kalıp Oluştur"
+msgstr "BoÅŸ Åžablon OluÅŸtur"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr "Boş Düzenleyici Kalıbı Oluştur"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create From Current Editor Theme"
-msgstr "Boş Düzenleyici Kalıbı Oluştur"
+msgstr "Mevcut Düzenleyici Temasından Oluştur"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio1"
@@ -5687,7 +5585,6 @@ msgid "Color"
msgstr "Renk"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase Selection"
msgstr "Seçimi Sil"
@@ -5696,18 +5593,16 @@ msgid "Paint TileMap"
msgstr "TileMap'i Boya"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line Draw"
-msgstr "DoÄŸrusal"
+msgstr "Çizgi Çizimi"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rectangle Paint"
-msgstr ""
+msgstr "Dikdörtgen Boya"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bucket Fill"
-msgstr "Kova"
+msgstr "Doldurma Kovası"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase TileMap"
@@ -5734,9 +5629,8 @@ msgid "Mirror Y"
msgstr "Y'ye Aynala"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paint Tile"
-msgstr "TileMap'i Boya"
+msgstr "Karo Boya"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Pick Tile"
@@ -5787,28 +5681,24 @@ msgid "Error"
msgstr "Sorun"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Runnable"
-msgstr "Etkin"
+msgstr "KoÅŸturulabilir"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete patch '%s' from list?"
-msgstr "GiriÅŸi Sil"
+msgstr "'%s' yaması listeden silinsin mi?"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete preset '%s'?"
-msgstr "Seçili dizeçleri sil?"
+msgstr "'%s' önayarı silinsin mi?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
-msgstr ""
+msgstr "Bu platform için dışa aktarma şablonları eksik/bozulmuş: "
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Presets"
-msgstr "Ön ayar.."
+msgstr "Önayarlar"
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add.."
@@ -5819,179 +5709,162 @@ msgid "Resources"
msgstr "Kaynaklar"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export all resources in the project"
-msgstr "Tasarıdaki tüm kaynakları dışa aktarın."
+msgstr "Projedeki tüm kaynakları dışa aktarın"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
-msgstr "Seçilen kaynakları dışa aktar (bağımlılıklar dahil)."
+msgstr "Seçilen kaynakları dışa aktar (bağımlılıklar dahil)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export selected resources (and dependencies)"
-msgstr "Seçilen kaynakları dışa aktar (bağımlılıklar dahil)."
+msgstr "Seçilen kaynakları dışa aktar (bağımlılıklar dahil)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Mode:"
msgstr "Dışa Aktarma Biçimi:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resources to export:"
-msgstr "Dışa Aktarılacak Kaynaklar:"
+msgstr "Dışa aktarılacak kaynaklar:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
msgstr ""
-"Kaynak olmayan dizeçleri dışa aktarmak için kullanılan süzgeçler (virgülle "
-"ayrılmış, ör. * .json, * .txt):"
+"Kaynak olmayan dosyaları dışa aktarmak için kullanılan süzgeçler (virgülle "
+"ayrılmış, ör. * .json, * .txt)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
msgstr ""
"Dışa aktarma işleminden hariç tutulacak süzgeçler (virgülle ayrılmış, ör. * ."
-"json, * .txt):"
+"json, * .txt)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Patches"
-msgstr "EÅŸleÅŸmeler:"
+msgstr "Yamalar"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Patch"
-msgstr "Amaçlanan Dizeç Yolu :"
+msgstr "Yama Yap"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Features"
-msgstr "Doku"
+msgstr "Özellikler"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Custom (comma-separated):"
-msgstr ""
+msgstr "Özel (virgülle-ayrılmış):"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Feature List:"
-msgstr "Yöntem Dizelgesi:"
+msgstr "Özellik Listesi:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
-msgstr "PCK/Zip Dizecini Dışa Aktar"
+msgstr "PCK/Zip Dışa Aktar"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
-msgstr ""
+msgstr "Bu platform için dışa aktarma şablonu eksik:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
-msgstr ""
+msgstr "Bu platform için dışa aktarma şablonu eksik/bozuk:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export With Debug"
-msgstr "Döşenti Dizi Dışa Aktar"
+msgstr "Hata Ayıklama İle Dışa Aktar"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "The path does not exist."
-msgstr "Dizeç yok."
+msgstr "Yol mevcut deÄŸil."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please choose a 'project.godot' file."
-msgstr "Lütfen tasarı dizininin dışına aktarın!"
+msgstr "Lütfen bir 'proje.godot' dosyası seçin."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
"a new folder)."
msgstr ""
+"Projen boş olmayan bir klasörde oluşturulacak (yeni bir klasör oluşturmak "
+"isteyebilirsin)."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen 'proje.godot' dosyası içermeyen bir klasör seçin."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
-msgstr "İçe Aktarılan Tasarı"
+msgstr "İçe Aktarılan Proje"
#: editor/project_manager.cpp
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
-msgstr ""
+msgstr "Projenizi isimlendirmek iyi bir fikir olabilir."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid project path (changed anything?)."
-msgstr "Geçersiz tasarı yolu (bir şey değişti mi?)."
+msgstr "Geçersiz proje yolu (bir şey değişti mi?)."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't get project.godot in project path."
-msgstr "engine.cfg tasarı yolunda oluşturulamadı."
+msgstr "Proje yolunda proje.godot alınamadı."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "engine.cfg tasarı yolunda oluşturulamadı."
+msgstr "proje yolundaki proje.godot düzenlenemedi."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
-msgstr "engine.cfg tasarı yolunda oluşturulamadı."
+msgstr "proje.godot proje yolunda oluşturulamadı."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The following files failed extraction from package:"
-msgstr "Aşağıdaki dizeçlerin, çıkından ayıklanma işlemi başarısız oldu:"
+msgstr "Aşağıdaki dosyaların, çıkından ayıklanma işlemi başarısız oldu:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Project"
-msgstr "Adsız Tasarı"
+msgstr "Projeyi Yeniden Adlandır"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
-msgstr "engine.cfg tasarı yolunda oluşturulamadı."
+msgstr "Proje yolunda proje.godot alınamadı."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Game Project"
-msgstr "Yeni Oyun Tasarısı"
+msgstr "Yeni Oyun Projesi"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import Existing Project"
-msgstr "Var olan Tasarıyı İçe Aktar"
+msgstr "Var Olan Projeyi İçe Aktar"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
-msgstr "Yeni Tasarı Oluştur"
+msgstr "Yeni Proje OluÅŸtur"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
-msgstr "Tasarıyı Kur:"
+msgstr "Projeyi Kur:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
-msgstr "Tasarı Adı:"
+msgstr "Proje Adı:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create folder"
-msgstr "Dizin OluÅŸtur"
+msgstr "Klasöre Oluştur"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Path:"
-msgstr "Tasarı Yolu:"
+msgstr "Proje Yolu:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
@@ -6003,60 +5876,62 @@ msgstr "YaÅŸa BE!"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Unnamed Project"
-msgstr "Adsız Tasarı"
+msgstr "Adsız Proje"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open project"
-msgstr "Bağlanamadı."
+msgstr "Proje Açılamadı"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?"
-msgstr "Birden fazla tasarı açmakta kararlı mısınız?"
+msgstr "Birden fazla proje açmakta kararlı mısınız?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n"
"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
"the \"Application\" category."
msgstr ""
-"Hiçbir ana sahne tanımlanmadı, birini seçiniz?\n"
-"Daha sonra \"uygulama\" kategorisinin altındaki \"Tasarı Ayarları\" ndan "
-"deÄŸiÅŸtirebilirsiniz."
+"Proje çalıştırılamadı: tanımlanmış ana sahne yok.\n"
+"Lütfen projeyi düzenleyin ve \"Uygulama\" kategorisi altındaki \"Proje "
+"Ayarları\" kısmından ana sahneyi belirleyin."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
"Please edit the project to trigger the initial import."
msgstr ""
+"Proje Çalıştırılamadı: varlıkların içe aktarılmış olması gerekir.\n"
+"Lütfen ilk içe aktarmayı tetiklemek için projeyi düzenleyin."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to run more than one project?"
-msgstr "Birden fazla tasarıyı çalıştırmaya kararlı mısınız?"
+msgstr "Birden fazla projeyi çalıştırmaya kararlı mısınız?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
-msgstr ""
-"Tasarıyı dizelgeden kaldırmak mı istiyorsunuz? (Dizin içeriği değiştirilmez)"
+msgstr "Proje listeden kaldırılsın mı? (Klasör içerikleri değiştirilmeyecek)"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Language changed.\n"
"The UI will update next time the editor or project manager starts."
msgstr ""
+"Dil deÄŸiÅŸti.\n"
+"Değişiklik düzenleyici veya proje yöneticisi yeniden başladığında etkili "
+"olacak."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
"confirm?"
msgstr ""
-"Var olan Godot tasarıları için %s dizin taraması yapıyorsunuz. Onaylıyor "
+"Var olan Godot projeleri için %s dizin taraması yapıyorsunuz. Onaylıyor "
"musunuz?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project List"
-msgstr "Tasarı Dizelgesi"
+msgstr "Proje Listesi"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
@@ -6068,26 +5943,29 @@ msgstr "Tarama için bir Dizin Seç"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Project"
-msgstr "Yeni Tasarı"
+msgstr "Yeni Proje"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Templates"
-msgstr "Öğeyi Kaldır"
+msgstr "Åžablonlar"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Çık"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Restart Now"
-msgstr "Yeniden BaÅŸlat (sn):"
+msgstr "Åžimdi Yeniden BaÅŸlat"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't run project"
-msgstr "Bağlanamadı."
+msgstr "Proje çalıştırılamadı"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6115,7 +5993,7 @@ msgstr "İşlem '%s' zaten var!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Rename Input Action Event"
-msgstr "Giriş İşlem Olayını Yeniden Adlandır"
+msgstr "Girdi Eylem Olayını Yeniden Adlandır"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action Event"
@@ -6183,18 +6061,16 @@ msgid "Change"
msgstr "DeÄŸiÅŸtir"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Joypad Axis Index:"
-msgstr "Oyunçubuğu Ekseni Dizini:"
+msgstr "Oyun kolu Ekseni İndeksi:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Eksen"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Joypad Button Index:"
-msgstr "Oyunçubuğu Düğme Dizini:"
+msgstr "Oyun kolu Düğme İndeksi:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action"
@@ -6205,9 +6081,8 @@ msgid "Erase Input Action Event"
msgstr "Giriş Eylemi Olayını Sil"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Event"
-msgstr "BoÅŸ Ekle"
+msgstr "Olay Ekle"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device"
@@ -6238,37 +6113,32 @@ msgid "Wheel Down."
msgstr "Tekerlek Aşağı."
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Global Property"
-msgstr "Alıcı Özellik Ekle"
+msgstr "Global Özellik Ekle"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Select a setting item first!"
-msgstr ""
+msgstr "Önce bir ayar öğesi seçin!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No property '%s' exists."
-msgstr "Özellik:"
+msgstr "'%s' özelliği mevcut değil."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Ayar '%s' dahilidir silinemez."
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Item"
-msgstr "GiriÅŸi Sil"
+msgstr "Öğeyi Sil"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't contain '/' or ':'"
-msgstr "Ana makineye bağlanılamadı:"
+msgstr "'/' veya ':' içeremez"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Already existing"
-msgstr "Sürdürmeyi Aç/Kapat"
+msgstr "Zaten mevcut"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
@@ -6280,7 +6150,7 @@ msgstr "Ayarlar kaydedildi TAMAM."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
-msgstr ""
+msgstr "Özelliğin Üzerine Yaz"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Translation"
@@ -6311,18 +6181,16 @@ msgid "Remove Resource Remap Option"
msgstr "Kaynak Yeniden Eşle Seçeneğini Kaldır"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Changed Locale Filter"
-msgstr "Karışım Süresini Değiştir"
+msgstr "Değiştirilen Yerel Süzgeç"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Changed Locale Filter Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Değiştirilmiş Yerel Süzgeç Kipi"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Settings (project.godot)"
-msgstr "Tasarı Ayarları (engine.cfg)"
+msgstr "Proje Ayarları (proje.godot)"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
@@ -6334,7 +6202,7 @@ msgstr "Özellik:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For.."
-msgstr ""
+msgstr "Şunun Üzerine Yaz.."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
@@ -6381,37 +6249,32 @@ msgid "Locale"
msgstr "Yerel"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Locales Filter"
-msgstr "Bediz Süzgeci:"
+msgstr "Yereller Süzgeci"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show all locales"
-msgstr "Kemikleri Göster"
+msgstr "Tüm yerelleri göster"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Show only selected locales"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece seçili yerelleri göster"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter mode:"
-msgstr "Süzgeçler"
+msgstr "Süzgeç kipi:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Locales:"
-msgstr "Yerel"
+msgstr "Yereller:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "AutoLoad"
msgstr "KendindenYükle"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a Viewport"
-msgstr "1 Görünüm"
+msgstr "Bir Görünüm Seçin"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Ease In"
@@ -6435,7 +6298,7 @@ msgstr "Kararma Açılma"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "File.."
-msgstr "Dizeç.."
+msgstr "Dosya.."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Dir.."
@@ -6446,40 +6309,34 @@ msgid "Assign"
msgstr "Ata"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Node"
-msgstr "Bir Düğüm Seç"
+msgstr "Düğüm Seç"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Yeni Betik"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Unique"
-msgstr "Kemik Yap"
+msgstr "Benzersiz Yap"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show in File System"
-msgstr "DizeçDüzeni"
+msgstr "Dosya Sisteminde Göster"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert To %s"
-msgstr "Şuna Dönüştür.."
+msgstr "Şuna Dönüştür %s"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!"
-msgstr "Dizeç yüklenirken sorun oluştu: Bir kaynak değil!"
+msgstr "Dosya yüklenirken sorun oluştu: Bir kaynak değil!"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected node is not a Viewport!"
-msgstr "Düğüm(leri) içe Aktarmak için Seç"
+msgstr "Seçili düğüm bir Görüntükapısı değil!"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a Node"
msgstr "Bir Düğüm Seç"
@@ -6493,7 +6350,7 @@ msgstr "Açık"
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
-msgstr "Ata"
+msgstr "Ayarla"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:"
@@ -6508,9 +6365,8 @@ msgid "Select Property"
msgstr "Nitelik Seç"
#: editor/property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Virtual Method"
-msgstr "Yöntem Seç"
+msgstr "Sanal Metod Seç"
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Method"
@@ -6526,11 +6382,11 @@ msgstr "PVRTC aracını kullanarak dönüştürülen bedizi geri yükleyemiyor:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
-msgstr "Yeniden Ata Düğümü"
+msgstr "Düğümün Ebeveynliğini Değiştir"
#: editor/reparent_dialog.cpp
msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
-msgstr "Yeniden Ata Konumu (Yeni Ata Seç):"
+msgstr "Ebeveynlik Değiştirme Konumu (Yeni Ebeveyn Seç):"
#: editor/reparent_dialog.cpp
msgid "Keep Global Transform"
@@ -6538,11 +6394,11 @@ msgstr "Bütünsel Dönüşümü Tut"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent"
-msgstr "Yeniden Ata Yap"
+msgstr "Ebeveynlik DeÄŸiÅŸtir"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Run Mode:"
-msgstr "Çalışma Biçimi:"
+msgstr "Çalışma Kipi:"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Current Scene"
@@ -6567,7 +6423,7 @@ msgstr "Tamam"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance the scenes at."
-msgstr "Sahneleri örneklemek için ata yok."
+msgstr "Sahneleri örneklemek için ebeveyn yok."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error loading scene from %s"
@@ -6603,7 +6459,7 @@ msgstr "Düğümleri Ataya Taşı"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate Node(s)"
-msgstr "İkile Düğüm(leri)"
+msgstr "Çoğalt Düğüm(leri)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)?"
@@ -6611,7 +6467,7 @@ msgstr "Düğüm(ler) Silinsin mi?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
-msgstr ""
+msgstr "Kök düğüm ile gerçekleştirilemez."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
@@ -6619,7 +6475,7 @@ msgstr "Bu işlem örneklenmiş sahnelerde yapılamaz."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Save New Scene As.."
-msgstr "Yeni Sahneyi BaÅŸkaca Kaydet .."
+msgstr "Yeni Sahneyi Farklı Kaydet .."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
@@ -6662,12 +6518,11 @@ msgstr "Sahne kaydedilirken sorun oluÅŸtu."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error duplicating scene to save it."
-msgstr "Kaydetmek için sahne ikilenirken sorun oluştu."
+msgstr "Kaydetmek için sahne çoğaltılırken sorun oluştu."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sub-Resources:"
-msgstr "Kaynaklar:"
+msgstr "Alt Kaynaklar:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
@@ -6710,9 +6565,8 @@ msgid "Save Branch as Scene"
msgstr "Dalı Sahne olarak Kaydet"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Node Path"
-msgstr "Dizeç Yolunu Tıpkıla"
+msgstr "Düğüm Yolunu Kopyala"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete (No Confirm)"
@@ -6727,13 +6581,12 @@ msgid ""
"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
"exists."
msgstr ""
-"Sahne dizecini Düğüm olarak örneklendirin. Kök düğüm yoksa kalıtsal bir "
+"Sahne dosyasıni Düğüm olarak örneklendirin. Kök düğüm yoksa kalıtsal bir "
"sahne oluÅŸturur."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter nodes"
-msgstr "Süzgeçler"
+msgstr "Düğümleri Süzgeçden Geçir"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
@@ -6744,12 +6597,10 @@ msgid "Clear a script for the selected node."
msgstr "Seçilen düğüm için betik temizle."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "Kaldır"
+msgstr "Uzak"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Yerel"
@@ -6771,55 +6622,63 @@ msgstr "CanvasItem'ı Görünür Duruma Getir"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node configuration warning:"
-msgstr ""
+msgstr "Düğüm yapılandırma uyarısı:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node has connection(s) and group(s)\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
+"Düğüm bağlantı(lar) ve grup(lar)a sahip\n"
+"Sinyaller dokunu göstermek için tıkla."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node has connections.\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
+"Düğüm bağlantılara sahip.\n"
+"Sinyaller dokunu göstermek için tıkla."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node is in group(s).\n"
"Click to show groups dock."
msgstr ""
+"Düğüm grup(lar)ın içinde.\n"
+"Gruplar dokunu göstermek için tıkla."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Örnek:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open script"
-msgstr "Sonraki betik"
+msgstr "Betik Aç"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node is locked.\n"
"Click to unlock"
msgstr ""
+"Düğüm kilitli.\n"
+"Kiliti açmak için tıkla"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Children are not selectable.\n"
"Click to make selectable"
msgstr ""
+"Çocuklar seçilebilir değil.\n"
+"Seçilebilir yapmak için tıkla"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Visibility"
-msgstr "Uzaysal Görünürlüğü Aç / Kapat"
+msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
-msgstr "Geçersiz düğüm adı, aşağıdaki damgalara izin verilmiyor:"
+msgstr "Geçersiz düğüm adı, aşağıdaki karakterlere izin verilmiyor:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Rename Node"
@@ -6831,21 +6690,19 @@ msgstr "Sahne Ağacı (Düğümler):"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node Configuration Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Düğüm Yapılandırma Uyarısı!"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Select a Node"
msgstr "Bir Düğüm Seç"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error loading template '%s'"
-msgstr "Bediz yüklenirken sorun oluştu:"
+msgstr "Şablon '%s' yüklenirken hata"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error - Could not create script in filesystem."
-msgstr "Dizeç düzeninde betik oluşturulamadı."
+msgstr "Hata - dosyasisteminde betik oluşturulamadı."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error loading script from %s"
@@ -6869,12 +6726,11 @@ msgstr "Geçersiz üst yol"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Directory of the same name exists"
-msgstr ""
+msgstr "Aynı isimde dizin zaten var"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "File exists, will be reused"
-msgstr "Dizeç var. Üzerine Yazılsın mı?"
+msgstr "Dosya mevcut, yeniden kullanılacak"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid extension"
@@ -6882,66 +6738,57 @@ msgstr "Geçersiz uzantı"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Wrong extension chosen"
-msgstr ""
+msgstr "Yanlış uzantı seçili"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Path"
-msgstr "Gecersiz Yol."
+msgstr "Geçersiz Yol"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid class name"
msgstr "Geçersiz bölüt adı"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid inherited parent name or path"
-msgstr "Geçersiz dizin özelliği adı."
+msgstr "Geçersiz miras alınmış ebeveyn ismi veya yolu"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script valid"
-msgstr "Betik"
+msgstr "Betik geçerli"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
-msgstr ""
+msgstr "İzin verilenler: a-z, A-Z, 0-9 ve _"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in script (into scene file)"
-msgstr ""
+msgstr "Gömülü betik (sahne dosyasına)"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new script file"
-msgstr "Yeni Betik OluÅŸtur"
+msgstr "Yeni betik dosyası oluştur"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load existing script file"
-msgstr "Var olan betiği yükle"
+msgstr "Mevcut betik dosyasını yükle"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Inherits"
-msgstr "Kalıtçılar:"
+msgstr "Miras Alınmışlar"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Name"
-msgstr "Bölüt Adı:"
+msgstr "Sınıf İsmi"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template"
-msgstr "Öğeyi Kaldır"
+msgstr "Åžablon"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Built-in Script"
msgstr "Gömme Betik"
@@ -6950,9 +6797,8 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "Düğüm Betiği İliştir"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote "
-msgstr "Kaldır"
+msgstr "Uzak "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -6972,11 +6818,11 @@ msgstr "Kaynak:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Function:"
-msgstr "İşlev:"
+msgstr "Fonksiyon:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
-msgstr ""
+msgstr "Grafiği görüntülemek için listeden bir veya daha fazla öğe seçin."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors"
@@ -7084,7 +6930,7 @@ msgstr "Işın Çapını Değiştir"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
-msgstr ""
+msgstr "AudioStreamPlayer3D Emisyon Açısı Değişimi"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
@@ -7120,29 +6966,27 @@ msgstr "Bildirim Kapsamını Değiştir"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Particles AABB"
-msgstr ""
+msgstr "Parçacık AABB Değişimi"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "DeÅŸme GeniÅŸlemesini DeÄŸiÅŸtir"
#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Library"
-msgstr "MeshLibrary .."
+msgstr "Kütüphane"
#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status"
-msgstr "Durum:"
+msgstr "Durum"
#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
msgid "Libraries: "
-msgstr ""
+msgstr "Kütüphaneler: "
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
-msgstr ""
+msgstr "GDYerel"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -7153,7 +6997,7 @@ msgstr ""
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr "Geçersiz biçem ya da kod çözmek için yetersiz byte sayısı."
+msgstr "Byte kodu çözmek için yetersiz byte, ya da Geçersiz format."
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "step argument is zero!"
@@ -7169,7 +7013,7 @@ msgstr "Bir betiğe bağlı değil"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a resource file"
-msgstr "Bir kaynak dizecine bağlı değil"
+msgstr "Bir kaynak dosyasıne bağlı değil"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
@@ -7189,130 +7033,115 @@ msgstr "Geçersiz örnek sözlüğü (geçersiz altbölütler)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Object can't provide a length."
-msgstr ""
+msgstr "Nesne bir uzunluk saÄŸlayamaz."
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Delete Selection"
-msgstr "Seçilenleri Sil"
+msgstr "IzgaraHaritası Seçimi Sil"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Duplicate Selection"
-msgstr "Seçimi İkile"
+msgstr "IzgaraHaritası Seçimi Çoğalt"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
-msgstr ""
+msgstr "Zemin:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Map"
-msgstr "Izgara Yapışması"
+msgstr "Izgara Haritası"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap View"
-msgstr "Üstten Görünüm"
+msgstr "Yapışma Görünümü"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous Floor"
-msgstr "Önceki sekme"
+msgstr "Önceki Zemin"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Sonraki Zemin"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clip Disabled"
-msgstr "Devre dışı"
+msgstr "Klip Devre dışı"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Above"
-msgstr ""
+msgstr "Klip Üzerine"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Below"
-msgstr ""
+msgstr "Klip Altına"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit X Axis"
-msgstr ""
+msgstr "X Eksenini Düzenle"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Y Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y Eksenini Düzenle"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Z Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z Eksenini Düzenle"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cursor Rotate X"
-msgstr "Ctrl: Döndür"
+msgstr "İmleç Döndür X"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cursor Rotate Y"
-msgstr "Ctrl: Döndür"
+msgstr "İmleç Döndür Y"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cursor Rotate Z"
-msgstr "Ctrl: Döndür"
+msgstr "İmleç Döndür Z"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Back Rotate X"
-msgstr ""
+msgstr "İmleç Geriye Döndür X"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Back Rotate Y"
-msgstr ""
+msgstr "İmleç Geriye Döndür Y"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Back Rotate Z"
-msgstr ""
+msgstr "İmleç Geriye Döndür Z"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Clear Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "İmleç Döndürme Temizle"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Area"
-msgstr "Yeni oluÅŸtur"
+msgstr "Alan OluÅŸtur"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Exterior Connector"
-msgstr "Yeni Tasarı Oluştur"
+msgstr "Dış Bağlayıcı Oluştur"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase Area"
-msgstr "TileMap'i Sil"
+msgstr "Alanı Sil"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Selection"
-msgstr "İçre Seçimi"
+msgstr "Seçimi Temizle"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Settings"
-msgstr "Yapışma Ayarları"
+msgstr "IzgaraHaritası Ayarları"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick Distance:"
-msgstr "Örnek:"
+msgstr "Uzaklık Seç:"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
-msgstr ""
+msgstr "İnşalar"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -7327,7 +7156,7 @@ msgid ""
"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
"memory."
msgstr ""
-"Düğüm yerleştirilmiş, fakat çalışan ilk hafızada bir işlev koşulunu "
+"Düğüm yerleştirilmiş, fakat çalışan ilk hafızada bir fonksiyon koşulunu "
"döndüremedi."
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
@@ -7351,29 +7180,24 @@ msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Şu derinlikte yığın taşması: "
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Signal Arguments"
-msgstr "İşaret Değiştirgenlerini Düzenle:"
+msgstr "Sinyal Argümanlarını Değiştir"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Argument Type"
-msgstr "Dizinin türünü degistir"
+msgstr "Argüman Tipini Seğiştir"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Argument name"
-msgstr "Giriş Adını Değiştir"
+msgstr "Argüman ismini değiştir"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Variable Default Value"
-msgstr "Önyüklü Değeri Değiştir"
+msgstr "Değişken Varsayılan Değerini Ayarla"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Variable Type"
-msgstr "Değişkeni Düzenle:"
+msgstr "DeÄŸiÅŸken Tipini Ayarla"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Functions:"
@@ -7389,7 +7213,7 @@ msgstr "Ad doÄŸru bir belirleyici deÄŸil:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
-msgstr "Ad zaten başka bir işlev/değişken/işaret tarafından kullanılıyor:"
+msgstr "Ad zaten başka bir fonk/değişken/sinyal tarafından kullanılıyor:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Function"
@@ -7401,11 +7225,11 @@ msgstr "Değişkeni Yeniden Adlandır"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Signal"
-msgstr "İşareti Yeniden Adlandır"
+msgstr "Sinyali Yeniden Adlandır"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Function"
-msgstr "İşlev Ekle"
+msgstr "Fonksiyon Ekle"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
@@ -7413,7 +7237,7 @@ msgstr "DeÄŸiÅŸken Ekle"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Signal"
-msgstr "İşaret Ekle"
+msgstr "Sinyal Ekle"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
@@ -7424,41 +7248,36 @@ msgid "Add Node"
msgstr "Düğüm Ekle"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove VisualScript Nodes"
-msgstr "Geçersiz açarları kaldır"
+msgstr "GörselBetik Düğümlerini Kaldır"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
-msgstr "Çizge Düğüm(lerini) İkile"
+msgstr "GörselBetik Düğümlerini Çoğalt"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
-"Alıcı işlevini bırakmak için Alt'a basılı tutun. Genelgeçer imzayı bırakmak "
-"için Shift'e basılı tutun."
+"Alıcı bırakmak için %s tuşuna basılı tutun. Genel imza bırakmak için Shift'e "
+"basılı tutun."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
-"Alıcı işlevini bırakmak için Ctrl'e basılı tutun. Genelgeçer imzayı bırakmak "
-"için Shift'e basılı tutun."
+"Alıcı bırakmak için Ctrl'e basılı tutun. Genel imza bırakmak için Shift'e "
+"basılı tutun."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
-msgstr "Bir düğüme basit bir başvuru bırakmak için Alt'a basılı tutun."
+msgstr "Bir düğüme basit bir referans bırakmak için %s tuşuna basılı tutun."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
msgstr "Bir düğüme basit bir başvuru bırakmak için Ctrl'e basılı tutun."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
-msgstr "Bir Değişken Atayıcı bırakmak için Alt'a basılı tutun."
+msgstr "Bir Değişken Atayıcı bırakmak için %s tuşuna basılı tutun."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
@@ -7481,24 +7300,20 @@ msgid "Add Setter Property"
msgstr "Düzenleyici Özellik Ekle"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Base Type"
-msgstr "Türü Değiştir"
+msgstr "Temel Tipi DeÄŸiÅŸtir"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Node(s)"
-msgstr "Düğümleri Kaldır"
+msgstr "Düğüm(ler) Taşı"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove VisualScript Node"
-msgstr "Gölgelendirici Çizge Düğümünü Kaldır"
+msgstr "GörselBetik Düğümü Kaldır"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Nodes"
-msgstr "Düğüme Bağlan:"
+msgstr "Düğümleri Bağla"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Condition"
@@ -7534,49 +7349,43 @@ msgstr "Al"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Betik zaten '%s' fonksiyonuna sahip"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Input Value"
-msgstr "Giriş Adını Değiştir"
+msgstr "Girdi DeÄŸerini DeÄŸiÅŸtir"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't copy the function node."
-msgstr "'..' üzerinde çalışılamıyor"
+msgstr "Fonksiyon düğümü kopyalanamıyor."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty!"
-msgstr "Kaynak bellemi boÅŸ!"
+msgstr "Pano boÅŸ!"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste VisualScript Nodes"
-msgstr "Düğümleri Yapıştır"
+msgstr "GörselBetik Düğümleri Yapıştır"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "İşlevi Kaldır"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Variable"
-msgstr "Değişkeni Düzenle:"
+msgstr "Değişkeni Düzenle"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Variable"
msgstr "Değişkeni Kaldır"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Signal"
-msgstr "İşaret Düzenleniyor:"
+msgstr "Sinyal Düzenle"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Signal"
-msgstr "İşareti Kaldır"
+msgstr "Sinyal Kaldır"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Editing Variable:"
@@ -7584,7 +7393,7 @@ msgstr "Değişken Düzenleniyor:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Editing Signal:"
-msgstr "İşaret Düzenleniyor:"
+msgstr "Sinyal Düzenleniyor:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
@@ -7592,15 +7401,15 @@ msgstr "Taban Türü:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
-msgstr "Kullanışlı Düğümler:"
+msgstr "Kullanılabilir Düğümler:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit graph"
-msgstr "Çizgeyi düzenlemek için bir işlev seçin ya da oluşturun"
+msgstr "Çizgeyi düzenlemek için bir fonksiyon seçin ya da oluşturun"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Signal Arguments:"
-msgstr "İşaret Değiştirgenlerini Düzenle:"
+msgstr "Sinyal Değiştirgenlerini Düzenle:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Variable:"
@@ -7616,7 +7425,7 @@ msgstr "Düğüm Türü Bul"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Copy Nodes"
-msgstr "Düğümleri Tıpkıla"
+msgstr "Düğümleri Kopyala"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Cut Nodes"
@@ -7683,38 +7492,32 @@ msgstr ""
"(sorunu) olmalı."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Run in Browser"
-msgstr "Gözat"
+msgstr "Tarayıcıda Çalıştır"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
-msgstr ""
+msgstr "Dışa aktarılmış HTML'yi sistemin varsayılan tarayıcısında çalıştır."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file:\n"
-msgstr "Karo Bulunamadı:"
+msgstr "Dosya yazılamadı:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:\n"
-msgstr "Dizin oluşturulamadı."
+msgstr "Dışa aktarma için şablon açılamadı:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:\n"
-msgstr "Dışa Aktarım Kalıplarını Yükle"
+msgstr "Geçersiz Dışa Aktarım Şablonu:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
-msgstr "Karo Bulunamadı:"
+msgstr "Özel HTML çekirdeği okunamadı:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:\n"
-msgstr "Karo Bulunamadı:"
+msgstr "Açılış ekranı resim dosyası okunamadı:\n"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7813,6 +7616,8 @@ msgid ""
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
"imprinted."
msgstr ""
+"Parçacıkları işlemek için bir materyal atanmış değil, bu yüzden etki eden "
+"davranış yok."
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
@@ -7825,6 +7630,9 @@ msgid ""
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+"Fizik motoru çalışıtığında RigidBody2D (karakter veya rigid kipinde) boyut "
+"değişikliği geçersiz kılınacak\n"
+"Değişikliği bunun yerine çocuk çarpışma şekillerinin içinden yapın."
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
@@ -7836,36 +7644,39 @@ msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
-"VisibilityEnable2D düğümü düzenlenmiş sahne kökü doğrudan ata olarak "
+"VisibilityEnable2D düğümü düzenlenmiş sahne kökü doğrudan ebeveyn olarak "
"kullanıldığında çalışır."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "ARVRCamera ebeveyni olarak ARVROrigin düğümüne sahip olmalı"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "ARVRController ebeveyni olarak ARVROrigin düğümüne sahip olmalı"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid ""
"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
"actual controller"
msgstr ""
+"Deneytleyici kimliği 0 olmamalı aksi taktirde bu denetleyici gerçek bir "
+"denetleyiciye bağlı olmayacak"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "ARVRAnchor ebeveyni olarak ARVROrigin düğümüne sahip olmalı"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid ""
"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
"anchor"
msgstr ""
+"Çapa kimliği 0 olmamalı aksi halde bu çapa gerçek bir çapaya bağlı olmayacak"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
-msgstr ""
+msgstr "ARVROrigin bir ARVRCamera çocuk düğümü gerektirir"
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
@@ -7901,13 +7712,12 @@ msgstr ""
"bir şekil kaynağı oluşturun!"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes"
-msgstr "Bedizleri Blitle"
+msgstr "Örüntüler Haritalanıyor"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
+msgstr "Haritalama Bitiriliyor"
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
@@ -7927,6 +7737,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+"Hiçbirşey görünebilir değil çünkü örüntüler çizim geçişlerine atanmış değil."
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
@@ -7934,6 +7745,9 @@ msgid ""
"the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+"RigidBody boyut deÄŸiÅŸikliÄŸi(karakter yada rigid kipleri) fizik motoru "
+"çalıştığında geçersiz kılınacak.\n"
+"Boyu değişikliğini bunun yerine çocuk çarpışma şekilleri içinden yapın."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
@@ -7960,15 +7774,16 @@ msgid ""
"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+"VehicleWheel VehicleBody'ye bir tekerlek sistemi sağlaması için hizmet eder. "
+"Lütfen bunu VehicleBody'nin çocuğu olarak kullanın."
#: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Raw Mode"
-msgstr "Kaydırma Biçimi"
+msgstr "Ham Kip"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Add current color as a preset"
-msgstr ""
+msgstr "Şuanki rengi bir önayar olarak kaydet"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
@@ -7982,6 +7797,11 @@ msgstr "Uyarı!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Lütfen Doğrulayın..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Yöntem Seç"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -7998,16 +7818,21 @@ msgid ""
"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
"minimum size manually."
msgstr ""
+"ScrollContainer tek bir çocuk denetimi ile çalışmak için tasarlanmıştır.\n"
+"Bir kapsayıcı (VBox,HBox, vb) veya bir Control'ü çocuk olarak kullanın ve "
+"özel minimum boyutu elle ayarlayın."
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(DiÄŸer)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
"> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+"Proje Ayarlarında tanımlanmış Varsayılan Ortam (İşleme -> Görüş Alanı -> "
+"Varsayılan Ortam) Yüklenemedi."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -8016,10 +7841,10 @@ msgid ""
"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
"texture to some node for display."
msgstr ""
-"Bu görüntü alanı, işleyici amacı olarak ayarlanmadı. İçeriğini doğrudan "
-"görüntlükte göstermek istiyorsanız, bir Denetimcinin çocuğu olun ve böylece "
-"bir boyut elde edin. Ya da, onu bir RenderTarget yapın ve iç dokusunu "
-"görüntülemesi için bir düğüme atayın."
+"Bu görüntükapısı bir işleyici hedefi olarak ayarlanmamış. Eğer bunu doğrudan "
+"ekran içeriğini görüntülemek için düşünüyorsanız, bir Control'ün çocuğu "
+"yapın böylece bir boyut elde edebilir. Aksi takdirde, Görüntüleme için bunu "
+"bir RenderTarget yap ve dahili dokusunu herhangi bir düğüme ata."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error initializing FreeType."
@@ -8027,15 +7852,15 @@ msgstr "FreeType başlatılırken sorun oluştu."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Unknown font format."
-msgstr "Bilinmeyen yazı türü."
+msgstr "Bilinmeyen yazıtipi formatı."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error loading font."
-msgstr "Yazı türü yüklerken sorun oluştu."
+msgstr "Yazıtipi yükleme hatası."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
-msgstr "Geçersiz yazı türü boyutu."
+msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu."
#, fuzzy
#~ msgid ""
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
new file mode 100644
index 0000000000..2a078b98dd
--- /dev/null
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -0,0 +1,7637 @@
+# Ukrainian translation of the Godot Engine editor
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+#
+# Aleksandr <XpycT.TOP@gmail.com>, 2017.
+# ÐœÐ°Ñ€Ñ Ð¯Ð¼Ð±Ð°Ñ€ <mjambarmeta@gmail.com>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-28 20:31+0000\n"
+"Last-Translator: ÐœÐ°Ñ€Ñ Ð¯Ð¼Ð±Ð°Ñ€ <mjambarmeta@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
+"godot/uk/>\n"
+"Language: uk\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Disabled"
+msgstr "Відключено"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "All Selection"
+msgstr "УÑÑ– вибранні елементи"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Add Key"
+msgstr "ПоÑунути ключ"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transition"
+msgstr "Змінити перехід"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transform"
+msgstr "Змінити положеннÑ"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Value"
+msgstr "Змінити значеннÑ"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Call"
+msgstr "Змінити виклик анімації"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Track"
+msgstr "Додати нову доріжку"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr "Дублювати ключі"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Up"
+msgstr "ПереÑунути доріжку вгору"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Down"
+msgstr "ПереÑунути доріжку вниз"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr "Видалити доріжку"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Set Transitions to:"
+msgstr "Ð’Ñтановити перехід на:"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Rename"
+msgstr "Перейменувати доріжку"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Interpolation"
+msgstr "Змінити інтерполÑцію"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Value Mode"
+msgstr "Змінити режим значень"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
+msgstr "Змінити режим циклу"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Node Curve"
+msgstr "Редагувати криву вузла"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Selection Curve"
+msgstr "Редагувати обрану криву"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr "Видалити ключі"
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr "Дублювати виділене"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr "ПереміÑтити дублікат"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Selection"
+msgstr "Вилучити виділене"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Continuous"
+msgstr "Ðевгаваючий"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Discrete"
+msgstr "ПереривчаÑтий"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr "Курок"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Key"
+msgstr "Додати ключ анімації"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr "ПереміÑтити ключі анімації"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr "Вибір маÑштабу"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr "МаÑштаб від курÑору"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Next Step"
+msgstr "Перейти до наÑтупного кроку"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Prev Step"
+msgstr "ПовернутиÑÑ Ð´Ð¾ попереднього кроку"
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr "Лінійний"
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr "Сталий"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "In"
+msgstr "Ð’"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out"
+msgstr "Із"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "In-Out"
+msgstr "В-із"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out-In"
+msgstr "Із-в"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transitions"
+msgstr "Переходи"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr "Оптимізувати анімацію"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr "ÐžÑ‡Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgstr "Створити нову доріжку Ð´Ð»Ñ %s Ñ– вÑтавте ключ?"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+msgstr "Створити %d нові треки Ñ– вÑтавити ключі?"
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create"
+msgstr "Створити"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgstr "Створити Ñ– вÑтавити анімацію"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgstr "Ð’Ñтавити доріжку Ñ– ключ анімації"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Key"
+msgstr "Ð’Ñтавити ключ анімації"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Len"
+msgstr "Змінити довжину анімації"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Loop"
+msgstr "Змінити цикл анімації"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create Typed Value Key"
+msgstr "Створити типовий ключ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr "Ð’Ñтавити анімацію"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr "МаÑÑˆÑ‚Ð°Ð±ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ñ–Ð² анімації"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Call Track"
+msgstr "Додати доріжку виклику анімації"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation zoom."
+msgstr "МаÑÑˆÑ‚Ð°Ð±ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Length (s):"
+msgstr "Довжина (Ñек.):"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation length (in seconds)."
+msgstr "ТриваліÑть анімації (в Ñекундах)."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Step (s):"
+msgstr "Крок (Ñек.):"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Cursor step snap (in seconds)."
+msgstr "Крок прив'Ñзки курÑору (в Ñекундах)."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable/Disable looping in animation."
+msgstr "УвімкненнÑ/Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†Ð¸ÐºÐ»Ñ–Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ анімації."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Add new tracks."
+msgstr "Додати нові доріжки."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track up."
+msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñ— доріжки вгору."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track down."
+msgstr "ПереміÑтити поточну доріжку вниз."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove selected track."
+msgstr "Вилучити обрану доріжку."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Track tools"
+msgstr "ІнÑтрументи відÑтеженнÑ"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
+msgstr "Дозволити Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾ÐºÑ€ÐµÐ¼Ð¸Ñ… ключів, клацаючи по ним."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgstr "Оптимізатор Ðнімації"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgstr "МакÑимальна лінійна похибка:"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgstr "МакÑ. Кутові похибки:"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgstr "МакÑимальний оптимізований кут:"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize"
+msgstr "Оптимізувати"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
+msgstr "Виберіть AnimationPlayer з дерева Ñцен Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—."
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Key"
+msgstr "Ключ"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transition"
+msgstr "Перехід"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr "Ð¡Ð¿Ñ–Ð²Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñштабу:"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Call Functions in Which Node?"
+msgstr "З Ñкого вузла викликати функцію?"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove invalid keys"
+msgstr "Вилучити неприпуÑтимі ключі"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgstr "Вилучити невизначені і порожні доріжки"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-up all animations"
+msgstr "ÐžÑ‡Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑÑ–Ñ… анімації"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgstr "ÐžÑ‡Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—(Ñ–) (не ÑкаÑувати!)"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up"
+msgstr "ОчищеннÑ"
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgstr "Змінити розмір маÑиву"
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr "Змінити тип Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñиву"
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value"
+msgstr "Змінити Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñиву"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Перейти до Ñ€Ñдка"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr "Ðомер Ñ€Ñдка:"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "No Matches"
+msgstr "Ðемає збігів"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d occurrence(s)."
+msgstr "Замінено %d випадок(-ів)."
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr "Замінити"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace All"
+msgstr "Замінити вÑÑ–"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Match Case"
+msgstr "Враховувати регіÑтр"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr "Цілі Ñлова"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Тільки виділити"
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Знайти"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Next"
+msgstr "Далі"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Not found!"
+msgstr "Ðе знайдено!"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace By"
+msgstr "Замінити на"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "ЧутливіÑть регіÑтра"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Backwards"
+msgstr "Ðазад"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Prompt On Replace"
+msgstr "Запитувати при заміні"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Skip"
+msgstr "ПропуÑтити"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Збільшувати"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "ЗменшеннÑ"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "Скинути маÑштаб"
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Line:"
+msgstr "РÑдок:"
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Col:"
+msgstr "Колонка:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgstr "Метод у цільовому вузлі повинен бути вказаний!"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+"Цільовий метод не знайдено! Вкажіть дійÑний метод або приєднайте Ñкрипт до "
+"цільового вузла."
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect To Node:"
+msgstr "ПідключитиÑÑ Ð´Ð¾ вузла:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add"
+msgstr "Додати"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr "Вилучити"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr "Додати додатковий аргумент виклику:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr "Додаткові аргументи виклику:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Path to Node:"
+msgstr "ШлÑÑ… до вузла:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Make Function"
+msgstr "Створити функцію"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Deferred"
+msgstr "Відкладені"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Oneshot"
+msgstr "Один раз"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect"
+msgstr "З'єднати"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr "З'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ '%s' Ð´Ð»Ñ %s'"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr "ÐŸÑ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñигналу:"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Create Subscription"
+msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ð¸Ñки"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect.."
+msgstr "Приєднати.."
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Роз'єднати"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
+msgid "Signals"
+msgstr "Сигнали"
+
+#: editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New"
+msgstr "Створити новий"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr "Вибране:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr "Ðещодавні:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr "Пошук:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
+msgid "Matches:"
+msgstr "Збіги:"
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr "ОпиÑ:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr "Знайти та замінити:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr "ЗалежноÑті длÑ:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+msgstr ""
+"Сцена \"%s\" зараз редагуєтьÑÑ.\n"
+"Зміни не наберуть Ñили, Ñкщо не перезавантажитиÑÑ."
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgstr ""
+"РеÑÑƒÑ€Ñ \"%S \" викориÑтовуєтьÑÑ.\n"
+"Зміни набудуть чинноÑті піÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ."
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies"
+msgstr "ЗалежноÑті"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "РеÑурÑ"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path"
+msgstr "ШлÑÑ…"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies:"
+msgstr "ЗалежноÑті:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Broken"
+msgstr "Виправити зламане"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr "Редактор залежноÑтей"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr "Знайти замінний реÑурÑ:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open"
+msgstr "Відкрити"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owners Of:"
+msgstr "ВлаÑники:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr "Видалити вибрані файли з проекту? (ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ðµ)"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+"Файли, що видалÑютьÑÑ, вимагаютьÑÑ Ñ–Ð½ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ реÑурÑами, щоб вони могли "
+"працювати.\n"
+"Видалити Ñ—Ñ… у будь-Ñкому разі? (ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ðµ)"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Cannot remove:\n"
+msgstr "Ðеможливо вилучити:\n"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Error loading:"
+msgstr "Помилка завантаженнÑ:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ у зв'Ñзку з відÑутніми залежноÑÑ‚Ñми Ñцени:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Anyway"
+msgstr "Ð’Ñе одно відкрити"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr "Які дії Ñлід вжити?"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr "Виправити залежноÑті"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Errors loading!"
+msgstr "Помилки завантаженнÑ!"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr "ОÑтаточно вилучити %d об'єкти (неможливо ÑкаÑувати)"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr "КількіÑть"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr "РеÑурÑи без Ñвної влаÑноÑті:"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr "ОглÑд підключених реÑурÑів"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Delete selected files?"
+msgstr "Видалити вибрані файли?"
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr "Вилучити"
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Key"
+msgstr "Змінити ключ Ñловника"
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Value"
+msgstr "Змінити Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñловника"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr "СпаÑибі від Ñпільноти Godot!"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks!"
+msgstr "ДÑкую!"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Godot Engine contributors"
+msgstr "Ðвтори Ñ€ÑƒÑˆÑ–Ñ Godot"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Project Founders"
+msgstr "ЗаÑновники проекту"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Lead Developer"
+msgstr "Ведучий розробник"
+
+#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Керівник проекту"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Developers"
+msgstr "Розробники"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Authors"
+msgstr "Ðвтори"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Platinum Sponsors"
+msgstr "Платинові ÑпонÑори"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Sponsors"
+msgstr "Золоті ÑпонÑори"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Mini Sponsors"
+msgstr "Міні-ÑпонÑори"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Donors"
+msgstr "Золоті донори"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Silver Donors"
+msgstr "Срібні донори"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Bronze Donors"
+msgstr "Бронзові донори"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Donors"
+msgstr "Донори"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "License"
+msgstr "ЛіцензіÑ"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thirdparty License"
+msgstr "Ð›Ñ–Ñ†ÐµÐ½Ð·Ñ–Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÐ¾Ñ— Ñторони"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid ""
+"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source "
+"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
+"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
+"respective copyright statements and license terms."
+msgstr ""
+"Рушій Godot ÑпираєтьÑÑ Ð½Ð° Ñ€Ñд Ñторонніх безкоштовних Ñ– відкритих бібліотек, "
+"ÑуміÑних з умовами ліцензії mit. Ðижче наводитьÑÑ Ð²Ð¸Ñ‡ÐµÑ€Ð¿Ð½Ð¸Ð¹ ÑпиÑок вÑÑ–Ñ… "
+"таких Ñторонніх компонентів з відповідними заÑвами авторÑьких прав Ñ– умов "
+"ліцензійної угоди."
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "All Components"
+msgstr "Ð’ÑÑ– компоненти"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Components"
+msgstr "Компоненти"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Licenses"
+msgstr "Ліцензії"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Error opening package file, not in zip format."
+msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° пакунка, не у форматі zip."
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Uncompressing Assets"
+msgstr "Ð Ð¾Ð·Ð¿Ð°ÐºÐ¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ñ–Ð²"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Package Installed Successfully!"
+msgstr "Пакет вÑтановлений уÑпішно!"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Success!"
+msgstr "УÑпіх!"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Install"
+msgstr "Ð’Ñтановити"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Package Installer"
+msgstr "Ð’Ñтановлювач пакета"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Speakers"
+msgstr "Динаміки"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Effect"
+msgstr "Додати ефект"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Rename Audio Bus"
+msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¹Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°ÑƒÐ´Ñ–Ð¾ шини"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Solo"
+msgstr "Перемкнути аудіо шину Ñоло"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Mute"
+msgstr "Перемкнути аудіо шину без звуку"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
+msgstr "Перемкнути ефекти обходу аудіо шини"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Select Audio Bus Send"
+msgstr "Вибір передачі аудіо шини"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus Effect"
+msgstr "Додати ефект аудіо шини"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Bus Effect"
+msgstr "ПереміÑтити ефект шини"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Bus Effect"
+msgstr "Вилучити ефект шини"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Mute"
+msgstr "Вимкнути звук"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bypass"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bus options"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Effect"
+msgstr "Видалити ефект"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Master bus can't be deleted!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Duplicate Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save Audio Bus Layout As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Location for New Layout.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Open Audio Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load an existing Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save this Bus Layout to a file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Load Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load the default Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Valid characters:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid Path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "File does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Not in resource path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Add AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Autoload '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rename Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Move Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rearrange Autoloads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Node Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Singleton"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Storing local changes.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Please select a base directory first"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Storing File:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Packing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Template file not found:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Перейти до батьківÑької теки"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open File(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File or Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save"
+msgstr "Зберегти"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr "Ð—Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Back"
+msgstr "ПовертатиÑÑ"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Forward"
+msgstr "Йти вперед"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Up"
+msgstr "Вгору"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Оновити"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Hidden Files"
+msgstr "Переключати приховані файли"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Favorite"
+msgstr "Переключити обране"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Mode"
+msgstr "Режим ПеремиканнÑ"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Focus Path"
+msgstr "ФокуÑувати шлÑÑ…"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Up"
+msgstr "ПереміÑтити обране вгору"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Down"
+msgstr "ПереміÑтити обране вниз"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Перейти до батьківÑької теки"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr "Каталоги та файли:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr "Попередній переглÑд:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File:"
+msgstr "Файл:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr "Ðеобхідно викориÑтовувати допуÑтиме розширеннÑ."
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "ScanSources"
+msgstr "Сканувати Ñирці"
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "(Re)Importing Assets"
+msgstr "(Re)Імпорт активів"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Пошук довідки"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class List:"
+msgstr "СпиÑок клаÑів:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Classes"
+msgstr "Пошук клаÑу"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr "Верхівка"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Class:"
+msgstr "КлаÑ:"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgstr "УÑпадковує:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherited by:"
+msgstr "УÑпадкована:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Brief Description:"
+msgstr "Короткий опиÑ:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Members"
+msgstr "УчаÑники"
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "УчаÑники:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods"
+msgstr "Публічні методи"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods:"
+msgstr "Публічні методи:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items"
+msgstr "Елементи графічного інтерфейÑу теми"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items:"
+msgstr "Елементи графічного інтерфейÑу теми:"
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr "Сигнали:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Перелік"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations:"
+msgstr "Перелік:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "enum "
+msgstr "перелік "
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants"
+msgstr "КонÑтанти"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants:"
+msgstr "КонÑтанти:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "ОпиÑ"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties"
+msgstr "ВлаÑтивоÑті"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Property Description:"
+msgstr "ÐžÐ¿Ð¸Ñ Ð²Ð»Ð°ÑтивоÑтей:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this property. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
+"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Text"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp
+msgid "Output:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Resource As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "I see.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while saving."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while parsing '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unexpected end of file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Missing '%s' or its dependencies."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while loading '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
+"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
+"import panel and then re-import."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n"
+"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
+"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
+"this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Paste Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Built-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open in Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"No main scene has ever been defined, select one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Script.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Close"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to '%s' before closing?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
+"considered a bug. Please report."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pick a Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
+"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ugh"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Clear Recent Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files or folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Dock Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle distraction-free mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Add a new scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Next tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Previous tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Filter Files.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save all Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "MeshLibrary.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "TileSet.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Run Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy with Remote Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Small Deploy with Network FS"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
+"executable.\n"
+"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
+"network.\n"
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
+"running game if this option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
+"option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Scene Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
+"will be replicated in the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Script Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
+"the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Manage Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Classes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Online Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Q&A"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Issue Tracker"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Custom Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Always"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Object properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Changes may be lost!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Don't Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 2D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 3D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Script Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Open Asset Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the next Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the previous Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Previews"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Start Profiling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Physics Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Inclusive"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid "Select device from the list"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid ""
+"No runnable export preset found for this platform.\n"
+"Please add a runnable preset in the export menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default (Same as Editor)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Import From Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Re-Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Installed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Missing)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Current)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove template version '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Invalid version.txt format inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+"identifier."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "No version.txt found inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error creating path for templates:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Extracting Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"No download links found for this version. Direct download is only available "
+"for official releases."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Req. Failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Redirect Loop."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't write file."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Complete."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error requesting url: "
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connecting to Mirror.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Resolve"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connecting.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Conect"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Requesting.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "SSL Handshake Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Installed Versions:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Install From File"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select template file"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Export Template Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select mirror from list: "
+msgstr ""
+
+#: editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a grid of thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a list"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"\n"
+"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move/rename resources root."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error moving:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Unable to update dependencies:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Provided name contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "A file or folder with this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Collapse all"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Rename.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View Owners.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Previous Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Next Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Toggle folder status as Favorite"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"Scanning Files,\n"
+"Please Wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Single Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Importing Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Saving.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Set as Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Clear Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid " Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Import As:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Reimport"
+msgstr ""
+
+#: editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid ""
+"Edit existing polygon:\n"
+"LMB: Move Point.\n"
+"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
+"RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Delete points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Animation?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Invalid animation name!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Animation name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to copy!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to edit!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new animation in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load an animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save the current animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Target Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "ОпиÑ"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Animations.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Filters.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "View Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve hostname:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connection error, please try again."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect to host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response from host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, return code:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, too many redirects"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Expected:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Got:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed sha256 hash check"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Asset Download Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Fetching:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Resolving.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Error making request"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download for this asset is already in progress!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Support.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Official"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Pivot"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal and vertical guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchors only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors and Margins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+Drag: Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggles snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snapping options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Smart snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node anchor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node sides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to other nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show helpers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show rulers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Frame Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag pivot from mouse position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Set pivot at mouse position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiply grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Divide grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Adding %s..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change default type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
+"Drag & drop + Alt : Change node type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat0"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease in"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease out"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Smoothstep"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Curve Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Add point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Left linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Right linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
+"Create and assign one?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "LMB: Move Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No surface source specified."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Parent has no solid faces to populate."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't map area."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate Surface"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Rotation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Tilt:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake the navigation mesh.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear the navigation mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Setting up Configuration..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Calculating grid size..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Marking walkable triangles..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Constructing compact heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Eroding walkable area..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Partitioning..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating contours..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating polymesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Converting to native navigation mesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Parsing Geometry..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generating AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Particles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generation Time (sec):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Capture from Pixel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Colors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Faces contain no area!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "No faces!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Points:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Source: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon->UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV->Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Recent Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Close and save changes?\n"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid " Class Reference"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Next script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Soft Reload Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Scripts Panel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug with external editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Godot online documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the class hierarchy."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Pick Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Capitalize"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Delete Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert To Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert To Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Replace.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Function.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Line.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Contextual Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Rot Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Default Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change XForm Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Texture Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Cubemap Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Input Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Connect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Cyclic Connection Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Missing Input Connections"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Aborted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scaling: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translating: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Objects Drawn"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Material Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Draw Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertices"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Normal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Unshaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Environment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Information"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Half Resolution"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Listener"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Doppler Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Speed Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode (Q)\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag: Rotate\n"
+"Alt+Drag: Move\n"
+"Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode (W)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode (E)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Animation Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align Selection With View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Dialog.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "4 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate Snap:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Viewport Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Near:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Far:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale (ratio):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pre"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed (FPS):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox Preview:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Region Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "<None>"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Slice"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Separation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit theme.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme editing menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Editor Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create From Current Editor Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Many"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Data Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Line Draw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rectangle Paint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Find tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror X"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Y"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 0 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not find tile:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Item name or ID:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Runnable"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete patch '%s' from list?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete preset '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to export:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Make Patch"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Custom (comma-separated):"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Feature List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export With Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
+"a new folder)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "It would be a good idea to name your project."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't get project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Install Project:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "That's a BINGO!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't open project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: no main scene defined.\n"
+"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
+"the \"Application\" category."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
+"Please edit the project to trigger the initial import."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Language changed.\n"
+"The UI will update next time the editor or project manager starts."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
+"confirm?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Select a Folder to Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Restart Now"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't run project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Key "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shift+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Control+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Press a Key.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 6"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 7"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 8"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 9"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Axis Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Global Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Select a setting item first!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "No property '%s' exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Delete Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Can't contain '/' or ':'"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Already existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Settings saved OK."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override for Feature"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Remapped Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Project Settings (project.godot)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override For.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Input Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show all locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show only selected locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Filter mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Zero"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "File.."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir.."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Select Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Make Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in File System"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Convert To %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Selected node is not a Viewport!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Sections:"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Virtual Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Current Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance the scenes at."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can not perform with the root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save New Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Makes Sense!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error saving scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Sub-Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Child Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Copy Node Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete (No Confirm)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add/Create a New Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Filter nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear a script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Spatial Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle CanvasItem Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node configuration warning:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connection(s) and group(s)\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connections.\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is in group(s).\n"
+"Click to show groups dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is locked.\n"
+"Click to unlock"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Children are not selectable.\n"
+"Click to make selectable"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Rename Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node Configuration Warning!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Select a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading template '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error - Could not create script in filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading script from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Directory of the same name exists"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists, will be reused"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Wrong extension chosen"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid inherited parent name or path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Script valid"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in script (into scene file)"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create new script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load existing script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Inherits"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Attach Node Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote "
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Function:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Child Process Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace (if applicable):"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video Mem"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Particles AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Probe Extents"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+msgid "Libraries: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/register_types.cpp
+msgid "GDNative"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Object can't provide a length."
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Delete Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Floor:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Disabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Above"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Below"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit X Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Z Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Clear Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Exterior Connector"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance:"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Builds"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
+"properly!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
+"memory."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
+"your node please."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Node returned an invalid sequence output: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Stack overflow with stack depth: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Signal Arguments"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument name"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Default Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Functions:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Variables:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name is not a valid identifier:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Expression"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Preload Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node(s) From Tree"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Getter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Setter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Base Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Move Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Connect Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Switch"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Iterator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "While"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Get"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Script already has function '%s'"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Input Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't copy the function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Base Type:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Available Nodes:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Select or create a function to edit graph"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Вилучити вибране"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Find Node Type"
+msgstr "Знайти тип вузла"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Copy Nodes"
+msgstr "Копіювати вузли"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Cut Nodes"
+msgstr "Вирізати вузли"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste Nodes"
+msgstr "Ð’Ñтавити вузли"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Input type not iterable: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base object is not a Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Path does not lead Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid argument of type: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid arguments: "
+msgstr ": ÐеприпуÑтимі аргументи: "
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableGet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableSet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ""
+"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
+"(error)."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run in Browser"
+msgstr "ЗапуÑтити в браузері"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not write file:\n"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати файл:\n"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not open template for export:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Invalid export template:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read boot splash image file:\n"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid ""
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid ""
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+msgid ""
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
+"imprinted."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"by the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+msgid ""
+"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
+"actual controller"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
+"anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Plotting Meshes"
+msgstr "Побудова Ñітки"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid ""
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
+"the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/remote_transform.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite3D to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid ""
+"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
+"it as a child of a VehicleBody."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Raw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Add current color as a preset"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "СкаÑувати"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr "СповіщеннÑ!"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr "Будь-лаÑка підтвердіть..."
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select this Folder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid ""
+"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
+"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
+"minimum size manually."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "(Other)"
+msgstr "(Інші)"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid ""
+"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
+"> Default Environment) could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr "Помилка ініціалізації FreeType."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr "Ðевідомий формат шрифту."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr "Помилка Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑˆÑ€Ð¸Ñ„Ñ‚Ñƒ."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr "ÐедійÑний розмір шрифту."
diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po
index cf8e83faff..da20b0e26a 100644
--- a/editor/translations/ur_PK.po
+++ b/editor/translations/ur_PK.po
@@ -1127,6 +1127,10 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ".سب Ú©Ú†Ú¾ تسلیم Ûوچکا ÛÛ’"
@@ -1202,7 +1206,7 @@ msgstr "Ù¾Ø³Ù†Ø¯ÛŒØ¯Û Ø§ÙˆÙ¾Ø± منتقل کریں"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Ù¾Ø³Ù†Ø¯ÛŒØ¯Û Ù†ÛŒÚ†Û’ منتقل کریں"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
@@ -1497,6 +1501,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
msgstr ""
@@ -2091,11 +2103,11 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Node"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2155,7 +2167,7 @@ msgstr ""
msgid "Open Script Editor"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr ""
@@ -2921,6 +2933,55 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr ""
@@ -5797,6 +5858,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't run project"
msgstr ""
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
@@ -7557,6 +7624,10 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select this Folder"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po
new file mode 100644
index 0000000000..11b923a83a
--- /dev/null
+++ b/editor/translations/vi.po
@@ -0,0 +1,7623 @@
+# Vietnamese translation of the Godot Engine editor
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+#
+# Hai Le <dark.hades.1102@gmail.com>, 2017.
+# Nguyễn Tuấn Anh <anhnt.fami@gmail.com>, 2017.
+# Tung Le <tungkradle@gmail.com>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-25 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: Hai Le <dark.hades.1102@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
+"godot/vi/>\n"
+"Language: vi\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "Tắt"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "All Selection"
+msgstr "Chá»n tất cả"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Add Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transition"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Value"
+msgstr "Äổi giá trị"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Call"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Up"
+msgstr "Di chuyển Anim Track lên trên"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Down"
+msgstr "Di chuyển Anim Track xuống dưới"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr "Xóa Anim Track"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Set Transitions to:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Rename"
+msgstr "Äổi tên Anim Track"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Value Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Node Curve"
+msgstr "Sá»­a Node Curve"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Selection Curve"
+msgstr "Sá»­a Curve đã chá»n"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr "Xóa phím Anim"
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Continuous"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Discrete"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Next Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Prev Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "In-Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create"
+msgstr "Tạo"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Len"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create Typed Value Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Call Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation zoom."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Length (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation length (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Step (s):"
+msgstr "Bước (s):"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Cursor step snap (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable/Disable looping in animation."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Add new tracks."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track up."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track down."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove selected track."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Track tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Call Functions in Which Node?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove invalid keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-up all animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "No Matches"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d occurrence(s)."
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace All"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Match Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Not found!"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace By"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Prompt On Replace"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Line:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Col:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect To Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Path to Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Make Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Deferred"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Oneshot"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Create Subscription"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect.."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
+msgid "Signals"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
+msgid "Matches:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Broken"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owners Of:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Cannot remove:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Error loading:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Anyway"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Errors loading!"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Delete selected files?"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Godot Engine contributors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Project Founders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Lead Developer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Developers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Platinum Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Mini Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Silver Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Bronze Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thirdparty License"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid ""
+"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source "
+"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
+"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
+"respective copyright statements and license terms."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "All Components"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Components"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Error opening package file, not in zip format."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Uncompressing Assets"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Package Installed Successfully!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Success!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Package Installer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Speakers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Rename Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Select Audio Bus Send"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bypass"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bus options"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Master bus can't be deleted!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Duplicate Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save Audio Bus Layout As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Location for New Layout.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Open Audio Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load an existing Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save this Bus Layout to a file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Load Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load the default Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Valid characters:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid Path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "File does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Not in resource path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Add AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Autoload '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rename Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Move Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rearrange Autoloads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Node Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Singleton"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Storing local changes.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Please select a base directory first"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Storing File:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Packing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Template file not found:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open File(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File or Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Favorite"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Focus Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "ScanSources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "(Re)Importing Assets"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Classes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Class:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherited by:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Brief Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "enum "
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Property Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this property. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
+"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Text"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp
+msgid "Output:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Resource As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "I see.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while saving."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while parsing '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unexpected end of file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Missing '%s' or its dependencies."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while loading '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
+"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
+"import panel and then re-import."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n"
+"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
+"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
+"this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Paste Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Built-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open in Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"No main scene has ever been defined, select one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Script.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Close"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to '%s' before closing?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
+"considered a bug. Please report."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pick a Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
+"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ugh"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Clear Recent Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files or folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Dock Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle distraction-free mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Add a new scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Next tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Previous tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Filter Files.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save all Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "MeshLibrary.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "TileSet.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Run Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy with Remote Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Small Deploy with Network FS"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
+"executable.\n"
+"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
+"network.\n"
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
+"running game if this option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
+"option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Scene Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
+"will be replicated in the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Script Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
+"the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Manage Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Classes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Online Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Q&A"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Issue Tracker"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Custom Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Always"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Object properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Changes may be lost!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Don't Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 2D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 3D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Script Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Open Asset Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the next Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the previous Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Previews"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Start Profiling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Physics Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Inclusive"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid "Select device from the list"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid ""
+"No runnable export preset found for this platform.\n"
+"Please add a runnable preset in the export menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default (Same as Editor)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Import From Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Re-Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Installed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Missing)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Current)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove template version '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Invalid version.txt format inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+"identifier."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "No version.txt found inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error creating path for templates:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Extracting Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"No download links found for this version. Direct download is only available "
+"for official releases."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Req. Failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Redirect Loop."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't write file."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Complete."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error requesting url: "
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connecting to Mirror.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Resolve"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connecting.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Conect"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Requesting.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "SSL Handshake Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Installed Versions:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Install From File"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select template file"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Export Template Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select mirror from list: "
+msgstr ""
+
+#: editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a grid of thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a list"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"\n"
+"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move/rename resources root."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error moving:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Unable to update dependencies:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Provided name contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "A file or folder with this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Collapse all"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Rename.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View Owners.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Previous Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Next Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Toggle folder status as Favorite"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"Scanning Files,\n"
+"Please Wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Single Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Importing Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Saving.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Set as Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Clear Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid " Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Import As:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Reimport"
+msgstr ""
+
+#: editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid ""
+"Edit existing polygon:\n"
+"LMB: Move Point.\n"
+"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
+"RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Delete points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Animation?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Invalid animation name!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Animation name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to copy!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to edit!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new animation in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load an animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save the current animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Target Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Directions"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Animations.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Filters.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "View Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve hostname:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connection error, please try again."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect to host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response from host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, return code:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, too many redirects"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Expected:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Got:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed sha256 hash check"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Asset Download Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Fetching:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Resolving.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Error making request"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download for this asset is already in progress!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Support.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Official"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Pivot"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal and vertical guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchors only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors and Margins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+Drag: Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggles snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snapping options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Smart snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node anchor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node sides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to other nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show helpers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show rulers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Frame Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag pivot from mouse position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Set pivot at mouse position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiply grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Divide grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Adding %s..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change default type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
+"Drag & drop + Alt : Change node type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat0"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease in"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease out"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Smoothstep"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Curve Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Add point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Left linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Right linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
+"Create and assign one?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "LMB: Move Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No surface source specified."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Parent has no solid faces to populate."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't map area."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate Surface"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Rotation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Tilt:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake the navigation mesh.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear the navigation mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Setting up Configuration..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Calculating grid size..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Marking walkable triangles..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Constructing compact heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Eroding walkable area..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Partitioning..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating contours..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating polymesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Converting to native navigation mesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Parsing Geometry..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generating AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Particles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generation Time (sec):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Capture from Pixel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Colors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Faces contain no area!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "No faces!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Points:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Source: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon->UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV->Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Recent Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Close and save changes?\n"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid " Class Reference"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Next script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Soft Reload Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Scripts Panel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug with external editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Godot online documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the class hierarchy."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Pick Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Capitalize"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Delete Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert To Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert To Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Replace.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Function.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Line.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Contextual Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Rot Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Default Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change XForm Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Texture Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Cubemap Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Input Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Connect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Cyclic Connection Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Missing Input Connections"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Aborted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scaling: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translating: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Objects Drawn"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Material Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Draw Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertices"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Normal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Unshaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Environment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Information"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Half Resolution"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Listener"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Doppler Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Speed Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode (Q)\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag: Rotate\n"
+"Alt+Drag: Move\n"
+"Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode (W)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode (E)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Animation Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align Selection With View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Dialog.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "4 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate Snap:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Viewport Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Near:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Far:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale (ratio):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pre"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed (FPS):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox Preview:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Region Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "<None>"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Slice"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Separation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit theme.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme editing menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Editor Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create From Current Editor Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Many"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Data Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Line Draw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rectangle Paint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Find tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror X"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Y"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 0 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not find tile:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Item name or ID:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Runnable"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete patch '%s' from list?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete preset '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to export:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Make Patch"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Custom (comma-separated):"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Feature List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export With Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
+"a new folder)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "It would be a good idea to name your project."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't get project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Install Project:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "That's a BINGO!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't open project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: no main scene defined.\n"
+"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
+"the \"Application\" category."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
+"Please edit the project to trigger the initial import."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Language changed.\n"
+"The UI will update next time the editor or project manager starts."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
+"confirm?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Select a Folder to Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Restart Now"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't run project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Key "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shift+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Control+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Press a Key.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 6"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 7"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 8"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 9"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Axis Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Global Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Select a setting item first!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "No property '%s' exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Delete Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Can't contain '/' or ':'"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Already existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Settings saved OK."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override for Feature"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Remapped Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Project Settings (project.godot)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override For.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Input Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show all locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show only selected locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Filter mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Zero"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "File.."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir.."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Select Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Make Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in File System"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Convert To %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Selected node is not a Viewport!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Sections:"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Virtual Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Current Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance the scenes at."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can not perform with the root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save New Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Makes Sense!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error saving scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Sub-Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Child Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Copy Node Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete (No Confirm)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add/Create a New Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Filter nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear a script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Spatial Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle CanvasItem Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node configuration warning:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connection(s) and group(s)\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connections.\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is in group(s).\n"
+"Click to show groups dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is locked.\n"
+"Click to unlock"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Children are not selectable.\n"
+"Click to make selectable"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Rename Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node Configuration Warning!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Select a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading template '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error - Could not create script in filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading script from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Directory of the same name exists"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists, will be reused"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Wrong extension chosen"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid inherited parent name or path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Script valid"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in script (into scene file)"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create new script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load existing script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Inherits"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Attach Node Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote "
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Function:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Child Process Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace (if applicable):"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video Mem"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Particles AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Probe Extents"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+msgid "Libraries: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/register_types.cpp
+msgid "GDNative"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Object can't provide a length."
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Delete Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Floor:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Disabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Above"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Below"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit X Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Z Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Clear Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Exterior Connector"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance:"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Builds"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
+"properly!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
+"memory."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
+"your node please."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Node returned an invalid sequence output: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Stack overflow with stack depth: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Signal Arguments"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument name"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Default Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Functions:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Variables:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name is not a valid identifier:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Expression"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Preload Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node(s) From Tree"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Getter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Setter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Base Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Move Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Connect Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Switch"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Iterator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "While"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Get"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Script already has function '%s'"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Input Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't copy the function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Base Type:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Available Nodes:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Select or create a function to edit graph"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Delete Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Find Node Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Copy Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Cut Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Input type not iterable: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base object is not a Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Path does not lead Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid argument of type: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid arguments: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableGet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableSet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ""
+"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
+"(error)."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run in Browser"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not write file:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not open template for export:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Invalid export template:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read boot splash image file:\n"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid ""
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid ""
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+msgid ""
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
+"imprinted."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"by the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+msgid ""
+"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
+"actual controller"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
+"anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Plotting Meshes"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid ""
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
+"the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/remote_transform.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite3D to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid ""
+"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
+"it as a child of a VehicleBody."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Raw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Add current color as a preset"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr "Cảnh báo!"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr "Xin hãy xác nhận..."
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select this Folder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid ""
+"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
+"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
+"minimum size manually."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "(Other)"
+msgstr "(Khác)"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid ""
+"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
+"> Default Environment) could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr "Lỗi khởi tạo FreeType."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr "Äịnh dạng font không hợp lệ."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr "Lỗi tải font."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr "Kích thước font không hợp lệ."
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index f02b4f2260..ab00b50a1c 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -8,9 +8,12 @@
# å´äº®å¼Ÿ <wu@liangdi.me>, 2017.
# ageazrael <ageazrael@gmail.com>, 2016.
# Bruce Guo <guoboism@hotmail.com>, 2016.
+# dragonandy <dragonandy@foxmail.com>, 2017.
# Geequlim <geequlim@gmail.com>, 2016-2017.
-# Luo Jun <vipsbpig@gmail.com>, 2016.
+# lalalaring <783482203@qq.com>, 2017.
+# Luo Jun <vipsbpig@gmail.com>, 2016-2017.
# oberon-tonya <360119124@qq.com>, 2016.
+# Qichunren <whyruby@gmail.com>, 2017.
# sersoong <seraphim945@qq.com>, 2017.
# wanfang liu <wanfang.liu@gmail.com>, 2016.
# WeiXiong Huang <wx_Huang@sina.com>, 2017.
@@ -20,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-13 02:50+0000\n"
-"Last-Translator: WeiXiong Huang <wx_Huang@sina.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 10:44+0000\n"
+"Last-Translator: dragonandy <dragonandy@foxmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -45,7 +48,7 @@ msgstr "移动已添加关键帧"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "修改过度效果"
+msgstr "动画å˜åŒ–过渡"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
@@ -720,14 +723,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "é‡å‘½å动画:"
+msgstr "修改关键字"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "修改数组值"
+msgstr "改å˜å­—典的值"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "主è¦å¼€å‘者"
#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
-msgstr "项目管ç†å™¨"
+msgstr "项目管ç†å‘˜"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -1139,6 +1140,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "文件已存在,确定è¦è¦†ç›–它å—?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "新建目录"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "所有å¯ç”¨ç±»åž‹"
@@ -1212,7 +1218,7 @@ msgstr "å‘上移动收è—"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "å‘下移动收è—"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
msgstr "转到上层文件夹"
@@ -1516,8 +1522,18 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
-"此资æºå±žäºŽå·²å¯¼å…¥çš„场景, 因此它ä¸å¯ç¼–辑。\n"
-"请阅读与导入场景相关的文档, 以便更好地ç†è§£æ­¤å·¥ä½œæµã€‚"
+"这是一个远程对象,因此对它的更改将ä¸ä¼šè¢«ä¿ç•™ã€‚\n"
+"请阅读与调试相关的文档,以便更好地ç†è§£è¿™ä¸ªå·¥ä½œæµã€‚"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "展开所有"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "收起所有"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1635,9 +1651,8 @@ msgid "Export Mesh Library"
msgstr "导出网格库(Mesh Library)"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "æ­¤æ“作必须先选择一个nodeæ‰èƒ½æ‰§è¡Œã€‚"
+msgstr "æ­¤æ“作必须有一个根节点(root node)æ‰èƒ½æ‰§è¡Œã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
@@ -1770,21 +1785,21 @@ msgstr "切æ¢åœºæ™¯æ ‡ç­¾é¡µ"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "%d more files or folders"
-msgstr "更多的%d个文件或目录"
+msgstr "%d个文件或目录未展示"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "更多的%d个文件"
+msgstr "%d个目录未展示"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "%d more files"
-msgstr "更多的%d个文件"
+msgstr "%d个文件未展示"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "åœé ä½ç½®"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -1795,9 +1810,8 @@ msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr "åˆ‡æ¢æ— å¹²æ‰°æ¨¡å¼ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "新建轨é“。"
+msgstr "新建场景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
@@ -2136,14 +2150,14 @@ msgid "Import"
msgstr "导入"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr "文件系统"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "节点"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "文件系统"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "输出"
@@ -2199,7 +2213,7 @@ msgstr "打开3D编辑器"
msgid "Open Script Editor"
msgstr "打开脚本编辑器"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr "打开资æºå•†åº—"
@@ -2361,9 +2375,8 @@ msgid "(Current)"
msgstr "(当å‰)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr "连接错误,请é‡è¯•。"
+msgstr "正在链接镜åƒåœ°å€ï¼Œè¯·ç¨åŽ.."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -2403,7 +2416,7 @@ msgstr "导入:"
msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
-msgstr ""
+msgstr "当å‰ç‰ˆæœ¬æ²¡æœ‰ä¸‹è½½é“¾æŽ¥ã€‚åªèƒ½é€šè¿‡å®˜æ–¹å‘布下载。"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2436,39 +2449,32 @@ msgid "Failed:"
msgstr "失败:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "无法写入文件:\n"
+msgstr "无法写入文件。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Complete."
-msgstr "下载错误"
+msgstr "下载完æˆ"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "ä¿å­˜è´´å›¾é›†å‡ºé”™:"
+msgstr "请求链接错误: "
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "连接中.."
+msgstr "正在连接镜åƒ..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "删除事件连接"
+msgstr "链接已断开"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resolving"
-msgstr "è§£æžä¸­.."
+msgstr "è§£æžä¸­"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Resolve"
-msgstr "无法解æž."
+msgstr "无法解æž"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2476,14 +2482,12 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "连接中.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Conect"
-msgstr "无法连接。"
+msgstr "无法连接"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "连接"
+msgstr "已连接"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2491,19 +2495,16 @@ msgid "Requesting.."
msgstr "正在请求.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading"
-msgstr "下载"
+msgstr "正在下载"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "连接中.."
+msgstr "连接错误"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr "加载错误"
+msgstr "SSL æ¡æ‰‹é”™è¯¯"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
@@ -2530,14 +2531,12 @@ msgid "Export Template Manager"
msgstr "模æ¿å¯¼å‡ºå·¥å…·"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "模æ¿"
+msgstr "下载模æ¿"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr "从列表中选择设备"
+msgstr "从列表中选择镜åƒ: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2545,7 +2544,7 @@ msgstr "无法以å¯å†™æ–¹å¼æ‰“å¼€file_type_cache.cchï¼"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr ""
+msgstr "因为文件系统没找到文件,ä¸èƒ½å®šä½åˆ°'%s'ï¼"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
@@ -2827,9 +2826,8 @@ msgid "Remove Poly And Point"
msgstr "移除多边形åŠé¡¶ç‚¹"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr "从头开始创建一个新的多边形。"
+msgstr "创建一个新的多边形"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2844,9 +2842,8 @@ msgstr ""
"人民å¸ï¼š 擦除点。"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
-msgstr "删除顶点"
+msgstr "删除点"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -2992,6 +2989,57 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr "æ‹·è´åŠ¨ç”»"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "选项:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "粘贴"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Future"
+msgstr "功能"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr "创建新动画"
@@ -3342,37 +3390,34 @@ msgid "Move Action"
msgstr "移动动作"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "移动垂直标尺"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr "创建新脚本"
+msgstr "创建新的垂直标尺"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr "删除å˜é‡"
+msgstr "删除垂直标尺"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr "在曲线中移动顶点"
+msgstr "移动水平标尺"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr "创建新脚本"
+msgstr "创建水平标尺"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "移除无效键"
+msgstr "移除水平标尺"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "创建垂直水平标尺"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
@@ -3495,9 +3540,8 @@ msgid "Snap to other nodes"
msgstr "å¸é™„到其他node节点"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to guides"
-msgstr "å¸é™„到网格"
+msgstr "å¸é™„到标尺"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3603,11 +3647,11 @@ msgstr "在鼠标ä½ç½®è®¾ç½®è½´å¿ƒ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "网格步进乘以2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "网格步进除以2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
@@ -3705,7 +3749,7 @@ msgstr "æ¸å‡º"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Smoothstep"
-msgstr "圆滑次数"
+msgstr "圆滑级别"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Point"
@@ -3753,7 +3797,7 @@ msgstr "æŒ‰ä½ Shift å¯å•独编辑切线"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr ""
+msgstr "烘焙GI Probe"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
@@ -4021,7 +4065,7 @@ msgstr "构建紧凑高度图..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Eroding walkable area..."
-msgstr ""
+msgstr "正在计算å¯è¡ŒåŒºåŸŸ..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -4505,8 +4549,9 @@ msgid "Close All"
msgstr "关闭全部"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "关闭其他标签页"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
@@ -4667,19 +4712,19 @@ msgstr "æ‹·è´åˆ°ä¸‹ä¸€è¡Œ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Fold Line"
-msgstr "转到行"
+msgstr "折å è¡Œ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
+msgstr "å–æ¶ˆæŠ˜å è¡Œ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "æŠ˜å æ‰€æœ‰è¡Œ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "å–æ¶ˆæŠ˜å æ‰€æœ‰è¡Œ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
@@ -4903,9 +4948,8 @@ msgid "View Plane Transform."
msgstr "视图平é¢å˜æ¢ã€‚"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scaling: "
-msgstr "缩放:"
+msgstr "缩放: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4994,7 +5038,7 @@ msgstr "顶点"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "帧数"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
@@ -5029,14 +5073,13 @@ msgid "View Information"
msgstr "查看信æ¯"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View FPS"
-msgstr "查看文件"
+msgstr "查看帧率"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Half Resolution"
-msgstr "缩放选中项"
+msgstr "一åŠåˆ†è¾¨çއ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
@@ -5171,7 +5214,7 @@ msgstr "缩放工具"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
-msgstr "免屿¨¡å¼"
+msgstr "开关自由观察模å¼"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
@@ -5228,19 +5271,21 @@ msgstr "设置"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
-msgstr "æ•æ‰(snap)设置"
+msgstr "å¸é™„设置"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Translate Snap:"
-msgstr "ç§»åŠ¨æ•æ‰ï¼ˆSnap):"
+msgstr "移动å¸é™„:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Rotate Snap (deg.):"
-msgstr "æ—‹è½¬æ•æ‰(Snap)(度):"
+msgstr "旋转å¸é™„(度):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Snap (%):"
-msgstr "ç¼©æ”¾æ•æ‰ï¼ˆï¼…):"
+msgstr "缩放å¸é™„(%):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Viewport Settings"
@@ -5445,12 +5490,12 @@ msgstr "创建主题模æ¿"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create Empty Editor Template"
-msgstr "创建编辑器主题模æ¿"
+msgstr "创建空编辑器主题模æ¿"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create From Current Editor Theme"
-msgstr "创建编辑器主题模æ¿"
+msgstr "从现有编辑器主题模æ¿åˆ›å»º"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio1"
@@ -5628,7 +5673,7 @@ msgstr "å¯ç”¨"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete patch '%s' from list?"
-msgstr "删除Patch"
+msgstr "删除Patch''%s'"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
@@ -5717,7 +5762,6 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "导出为调试"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "The path does not exist."
msgstr "路径ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
@@ -5741,7 +5785,7 @@ msgstr "已导入的项目"
#: editor/project_manager.cpp
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " .. "
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
@@ -5894,6 +5938,12 @@ msgstr "ç«‹å³é‡æ–°å¯åЍ"
msgid "Can't run project"
msgstr "无法è¿è¡Œé¡¹ç›®"
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr "é”® "
@@ -6050,11 +6100,11 @@ msgstr "请先选择一个设置项目 ï¼"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "No property '%s' exists."
-msgstr "没有属性 '"
+msgstr "没有属性 '%s'"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "'%s'是内置设定,ä¸èƒ½åˆ é™¤ã€‚"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Delete Item"
@@ -6729,7 +6779,7 @@ msgstr "设置节点的脚本"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Remote "
-msgstr "移除"
+msgstr "远程 "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -6881,19 +6931,19 @@ msgstr "æ”¹å˜æ–¹æ¡†å¤§å°"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Capsule Shape Radius"
-msgstr "更改胶囊åŠå¾„"
+msgstr "修改胶囊体åŠå¾„"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Capsule Shape Height"
-msgstr "更改胶囊高度"
+msgstr "修改胶囊体高度"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Ray Shape Length"
-msgstr "更改射线形状长度"
+msgstr "修改射线形状长度"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier Extents"
-msgstr "更改通知器级别"
+msgstr "修改通知器级别"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Particles AABB"
@@ -6901,7 +6951,7 @@ msgstr "修改粒å­AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
-msgstr "更改探针(Probe)范围"
+msgstr "修改探针(Probe)范围"
#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6975,8 +7025,9 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection"
msgstr "å¤åˆ¶é€‰ä¸­é¡¹"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Floor:"
-msgstr ""
+msgstr "目录:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6985,7 +7036,7 @@ msgstr "网格å¸é™„"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
-msgstr "æ•æ‰è§†å›¾"
+msgstr "å¸é™„视图"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6994,7 +7045,7 @@ msgstr "上一个目录"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
-msgstr ""
+msgstr "下一个目录"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Disabled"
@@ -7063,7 +7114,7 @@ msgstr "擦除区域"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Selection"
-msgstr "居中显示选中节点"
+msgstr "清除选中"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -7187,7 +7238,7 @@ msgstr "å¤åˆ¶ VisualScript 节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
-msgstr "按ä½Meta键放置一个Getter节点,按ä½Shift键放置一个通用签å。"
+msgstr "按ä½%s放置一个Getter节点,按ä½Shift键放置一个通用签å。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
@@ -7196,7 +7247,7 @@ msgstr "按ä½Ctrl键放置一个Getter节点。按ä½Shift键放置一个通用
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
-msgstr "按ä½Meta键放置一个场景节点的引用节点。"
+msgstr "按ä½%s放置一个场景节点的引用节点。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
@@ -7205,7 +7256,7 @@ msgstr "按ä½Ctrl键放置一个场景节点的引用节点。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
-msgstr "按ä½Meta键放置å˜é‡çš„Setter节点。"
+msgstr "按ä½%s放置å˜é‡çš„Setter节点。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
@@ -7434,19 +7485,18 @@ msgid "Could not open template for export:\n"
msgstr "无法打开导出模æ¿ï¼š\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:\n"
-msgstr "安装导出模æ¿"
+msgstr "无效的导出模æ¿ï¼š\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
-msgstr "æ— æ³•è¯»å–æ–‡ä»¶:\n"
+msgstr "无法读å–自定义HTML命令:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:\n"
-msgstr "æ— æ³•è¯»å–æ–‡ä»¶:\n"
+msgstr "无法读å–å¯åŠ¨å›¾ç‰‡æ–‡ä»¶:\n"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7617,13 +7667,12 @@ msgstr ""
"æºï¼"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes"
-msgstr "Blitting 图片"
+msgstr "正在绘制网格"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
+msgstr "正在完æˆåˆ’分"
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
@@ -7695,6 +7744,11 @@ msgstr "æç¤ºï¼"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "请确认..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "选择方å¼"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -7715,8 +7769,9 @@ msgstr ""
"寸。"
#: scene/gui/tree.cpp
+#, fuzzy
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(其它)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po
index f7275ad4ad..1035e4f6e8 100644
--- a/editor/translations/zh_HK.po
+++ b/editor/translations/zh_HK.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-26 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-26 14:45+0000\n"
"Last-Translator: zx-wt <ZX_WT@ymail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hant_HK/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "移除é¸é …"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "連續"
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -125,8 +125,9 @@ msgid "Discrete"
msgstr "中斷"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "發動"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
@@ -145,12 +146,14 @@ msgid "Scale From Cursor"
msgstr "由鼠標縮放"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Goto Next Step"
-msgstr ""
+msgstr "跳到下一步"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Goto Prev Step"
-msgstr ""
+msgstr "跳到上一步"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -182,20 +185,23 @@ msgid "Transitions"
msgstr "éŽæ¸¡"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Optimize Animation"
-msgstr ""
+msgstr "優化動畫"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr ""
+msgstr "為%s新增軌跡廿並æ’入關éµå¹€ï¼Ÿ"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
-msgstr ""
+msgstr "新增 %d 個新軌跡並æ’入關éµå¹€ï¼Ÿ"
#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -203,26 +209,32 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "新增"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anim Create & Insert"
-msgstr ""
+msgstr "新增並æ’入動畫"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr ""
+msgstr "æ’入軌跡和關éµå¹€"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anim Insert Key"
-msgstr ""
+msgstr "å‹•æ™æ’入關éµå¹€ï¼Ÿ"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Change Anim Len"
-msgstr ""
+msgstr "更改動畫長度"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Change Anim Loop"
msgstr "更改動畫循環"
@@ -231,6 +243,7 @@ msgid "Anim Create Typed Value Key"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anim Insert"
msgstr "æ’入動畫"
@@ -243,16 +256,18 @@ msgid "Anim Add Call Track"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Animation zoom."
-msgstr ""
+msgstr "動畫縮放。"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Length (s):"
-msgstr "時長:"
+msgstr "時長(秒):"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Animation length (in seconds)."
-msgstr "時長(秒):every"
+msgstr "時長(秒)。"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Step (s):"
@@ -263,76 +278,91 @@ msgid "Cursor step snap (in seconds)."
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Enable/Disable looping in animation."
-msgstr ""
+msgstr "é–‹ï¼é—œå‹•畫循環。"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
-msgstr "新增軌迹"
+msgstr "新增軌迹。"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move current track up."
-msgstr ""
+msgstr "上移ç¾åœ¨çš„軌迹。"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move current track down."
-msgstr ""
+msgstr "下移ç¾åœ¨çš„軌迹。"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove selected track."
-msgstr ""
+msgstr "移除被é¸å–的軌迹。"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Track tools"
-msgstr ""
+msgstr "動畫軌迹工具"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
-msgstr ""
+msgstr "啟用單擊編輯å„個關éµå¹€çš„功能。"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anim. Optimizer"
-msgstr ""
+msgstr "動畫優化工具"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Max. Linear Error:"
-msgstr ""
+msgstr "最大的線性錯誤:"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Max. Angular Error:"
-msgstr ""
+msgstr "最大的角度錯誤:"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Max Optimizable Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "最大的優化角度:"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "優化"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
-msgstr ""
+msgstr "ç”±Scene Treeé¸å–一個動畫播放器以編輯當中動畫。"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Key"
msgstr "é—œéµå¹€"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "éŽæ¸¡"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Scale Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "縮放比例:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Call Functions in Which Node?"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Remove invalid keys"
-msgstr ""
+msgstr "移除無效的關éµå¹€"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
@@ -375,16 +405,18 @@ msgid "No Matches"
msgstr "沒有相åŒ"
#: editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-msgstr ""
+msgstr "å–代了 %d 個。"
#: editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace"
-msgstr "替æ›"
+msgstr "å–代"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace All"
-msgstr "全部替æ›"
+msgstr "全部å–代"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
@@ -408,7 +440,7 @@ msgstr "æœå°‹"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "Find"
-msgstr "查找"
+msgstr "尋找"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Next"
@@ -419,20 +451,24 @@ msgid "Not found!"
msgstr "找ä¸åˆ°!"
#: editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace By"
-msgstr "替æ›ç‚º"
+msgstr "由這個å–代"
#: editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Case Sensitive"
-msgstr "符åˆå¤§å°å¯«"
+msgstr "å€åˆ†å¤§å°å¯«"
#: editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "å‘後"
#: editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Prompt On Replace"
-msgstr ""
+msgstr "å–ä»£æ™‚è©¢å•æˆ‘"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Skip"
@@ -587,7 +623,7 @@ msgstr "æè¿°ï¼š"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement For:"
-msgstr "æœå°‹å’Œæ›¿ä»£ç‚ºï¼š"
+msgstr "æœå°‹ä¸¦å–代為:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies For:"
@@ -647,8 +683,9 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr ""
+msgstr "從專案中刪除所é¸çš„æª”案?(此動作無法復原)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -659,7 +696,7 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:\n"
-msgstr ""
+msgstr "無法移除:\n"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -674,8 +711,9 @@ msgid "Open Anyway"
msgstr "照常開啓"
#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Which action should be taken?"
-msgstr ""
+msgstr "採å–以下那項動作?"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Fix Dependencies"
@@ -723,7 +761,7 @@ msgstr "動畫變化數值"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
-msgstr ""
+msgstr "Godot社å€çš„æ„Ÿè¬ï¼"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks!"
@@ -731,7 +769,7 @@ msgstr "多è¬!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Godot Engine è²¢ç»è€…"
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
@@ -753,43 +791,45 @@ msgstr "開發者"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "作者"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "白金級贊助人"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "黃金級贊助人"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "迷你贊助人"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
-msgstr ""
+msgstr "é»ƒé‡‘ç´šææ¬¾äºº"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Silver Donors"
-msgstr ""
+msgstr "ç™½éŠ€ç´šææ¬¾äºº"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Bronze Donors"
-msgstr ""
+msgstr "é’éŠ…ææ¬¾äºº"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
-msgstr ""
+msgstr "ææ¬¾äºº"
#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "æŽˆæ¬Šæ¢æ¬¾"
#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
msgid "Thirdparty License"
-msgstr ""
+msgstr "ç¬¬ä¸‰æ–¹æŽˆæ¬Šæ¢æ¬¾"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
@@ -810,8 +850,9 @@ msgid "Components"
msgstr "內容:"
#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
msgid "Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "æŽˆæ¬Šæ¢æ¬¾"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Error opening package file, not in zip format."
@@ -841,12 +882,13 @@ msgid "Package Installer"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
msgid "Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "å–‡å­"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "新增效果"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
@@ -892,11 +934,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "éœéŸ³"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
msgid "Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "ç•¥éŽ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
@@ -977,7 +1020,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "載入"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
@@ -1158,6 +1201,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "檔案已存在, è¦è¦†è“‹å—Ž?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "新增資料夾"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "所有類型"
@@ -1209,11 +1257,12 @@ msgstr "釿–°æ•´ç†"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
-msgstr ""
+msgstr "(ä¸ï¼‰é¡¯ç¤ºéš±è—的文件"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "(ä¸ï¼‰é¡¯ç¤ºæœ€æ„›"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Mode"
@@ -1232,7 +1281,7 @@ msgstr "上移最愛"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "下移最愛"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder"
msgstr "無法新增資料夾"
@@ -1265,8 +1314,9 @@ msgstr "導入中:"
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Search Help"
-msgstr ""
+msgstr "在幫助檔æœå°‹"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class List:"
@@ -1277,8 +1327,9 @@ msgid "Search Classes"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "最頂"
#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Class:"
@@ -1293,8 +1344,9 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Brief Description:"
-msgstr ""
+msgstr "簡述:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Members"
@@ -1461,8 +1513,9 @@ msgid "Creating Thumbnail"
msgstr "正在建立縮圖"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a tree root."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸èƒ½åŸ·è¡Œé€™å€‹å‹•作,因為沒有tree root."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1474,8 +1527,9 @@ msgid "Failed to load resource."
msgstr "資æºåŠ è¼‰å¤±æ•—ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸èƒ½è¼‰å…¥ MeshLibrary 以åˆä½µï¼"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving MeshLibrary!"
@@ -1483,7 +1537,7 @@ msgstr "儲存MeshLibrary時出ç¾éŒ¯èª¤ï¼"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load TileSet for merging!"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸èƒ½è¼‰å…¥ TileSet 以åˆä½µï¼"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving TileSet!"
@@ -1542,6 +1596,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy Params"
msgstr "è¤‡è£½åƒæ•¸"
@@ -1560,8 +1622,9 @@ msgid "Copy Resource"
msgstr "貼上資æº"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Built-In"
-msgstr ""
+msgstr "設定æˆå…§å»ºçš„"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Make Sub-Resources Unique"
@@ -1577,18 +1640,24 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "沒有å¯ä»¥å·²å®šç¾©çš„場景å¯ä»¥é‹è¡Œã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"No main scene has ever been defined, select one?\n"
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"從未設定主è¦scene,è¦é¸æ“‡å—Žï¼Ÿ\n"
+"ç¨å¾Œä½ å¯ä»¥åœ¨ \"Project Settings\" under the 'application' category å†è¨­å®šã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"é¸å–çš„ scene '%s' ä¸å­˜åœ¨ï¼Œè¦é¸æ“‡ä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„嗎?\n"
+"ç¨å¾Œä½ å¯ä»¥åœ¨ \"Project Settings\" under the 'application' category å†è¨­å®šã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1596,6 +1665,8 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"é¸å–çš„ scene '%s'ã€€ä¸æ˜¯ scene 檔案,è¦é¸æ“‡ä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„嗎?\n"
+"ç¨å¾Œä½ å¯ä»¥åœ¨ \"Project Settings\" under the 'application' category å†è¨­å®šã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
@@ -1627,8 +1698,9 @@ msgid "Save & Close"
msgstr "儲存檔案"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "關閉å‰è¦å…ˆå„²å­˜å° '%s' 任何更改嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
@@ -1695,8 +1767,9 @@ msgid "Exit the editor?"
msgstr "è¦é›¢é–‹ç·¨è¼¯å™¨å—Ž?"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Project Manager?"
-msgstr ""
+msgstr "開啟 Project Manager?"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1704,12 +1777,14 @@ msgid "Save & Quit"
msgstr "儲存檔案"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
-msgstr ""
+msgstr "離開å‰è¦å…ˆå„²å­˜ä»¥ä¸‹ scene 的任何更改嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
-msgstr ""
+msgstr "開啟 Project Manager å‰è¦å…ˆå„²å­˜ä»¥ä¸‹ scene 的任何更改嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1751,8 +1826,9 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Ugh"
-msgstr ""
+msgstr "å—¯......"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1783,12 +1859,13 @@ msgid "Default"
msgstr "é è¨­"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Switch Scene Tab"
-msgstr ""
+msgstr "切æ›scene tab"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more files or folders"
-msgstr ""
+msgstr "多 %d 檔案或資料夾"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1797,15 +1874,16 @@ msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more files"
-msgstr ""
+msgstr "多 %d 檔案"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Distraction Free Mode"
-msgstr ""
+msgstr "無干擾模å¼"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle distraction-free mode."
@@ -1821,8 +1899,9 @@ msgid "Scene"
msgstr "場景"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Go to previously opened scene."
-msgstr ""
+msgstr "上一個開啟的scene"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1830,12 +1909,14 @@ msgid "Next tab"
msgstr "下一個"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "上一個tab"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Filter Files.."
-msgstr ""
+msgstr "ç¯©é¸æª”案.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
@@ -2031,8 +2112,9 @@ msgid "Online Docs"
msgstr "關閉場景"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Q&A"
-msgstr ""
+msgstr "Q&A"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Issue Tracker"
@@ -2148,24 +2230,25 @@ msgid "Import"
msgstr "å°Žå…¥"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr "檔案系統"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è¦å„²å­˜"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Import Templates From ZIP File"
-msgstr ""
+msgstr "從ZIP檔"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
@@ -2194,11 +2277,11 @@ msgstr "下一個腳本"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
-msgstr ""
+msgstr "載入錯誤"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "é¸å–"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -2214,7 +2297,7 @@ msgstr "開啟資料夾"
msgid "Open Script Editor"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr ""
@@ -2232,8 +2315,9 @@ msgid "Creating Mesh Previews"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Thumbnail.."
-msgstr ""
+msgstr "縮圖"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@@ -2249,12 +2333,13 @@ msgid "Version:"
msgstr "版本:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "作者:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "狀態:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Stop Profiling"
@@ -2278,15 +2363,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame %"
-msgstr ""
+msgstr "å¹€ %"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Physics Frame %"
-msgstr ""
+msgstr "物ç†å¹€ %"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Time:"
-msgstr ""
+msgstr "時間:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Inclusive"
@@ -2298,11 +2383,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame #:"
-msgstr ""
+msgstr "幀 #:"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
-msgstr ""
+msgstr "從列表é¸å–設備"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
@@ -2323,8 +2408,9 @@ msgid "Couldn't instance script:"
msgstr ""
#: editor/editor_run_script.cpp
+#, fuzzy
msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
-msgstr ""
+msgstr "你是å¦å¿˜äº†é—œéµè©ž 'tool' ?"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't run script:"
@@ -2335,8 +2421,9 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Default (Same as Editor)"
-msgstr ""
+msgstr "é è¨­()"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
@@ -2351,20 +2438,21 @@ msgid "Import From Node:"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Re-Download"
-msgstr ""
+msgstr "釿–°ä¸‹è¼‰"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "解除安è£"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Installed)"
-msgstr ""
+msgstr "(已安è£ï¼‰"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "下載"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
@@ -2387,8 +2475,9 @@ msgid "Can't open export templates zip."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "無效的 version.txt æ ¼å¼ inside templates."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
@@ -2397,8 +2486,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "No version.txt found inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "找ä¸åˆ°version.txt inside templates."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error creating path for templates:\n"
@@ -2413,10 +2503,11 @@ msgid "Importing:"
msgstr "導入中:"
#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
-msgstr ""
+msgstr "找ä¸åˆ°é€™å€‹ç‰ˆæœ¬çš„下載連çµã€‚直接下載åªé©ç”¨æ–¼official releases."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2526,8 +2617,9 @@ msgid "Installed Versions:"
msgstr "無效副檔å"
#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Install From File"
-msgstr ""
+msgstr "從檔案下載"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2634,12 +2726,14 @@ msgid "Copy Path"
msgstr "複製路徑"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Rename.."
-msgstr ""
+msgstr "釿–°å‘½å.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move To.."
-msgstr ""
+msgstr "æ¬åˆ°.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -2690,12 +2784,12 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "移動"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "釿–°å‘½å.."
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -2773,7 +2867,7 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Saving.."
-msgstr ""
+msgstr "儲存中.."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
@@ -2858,46 +2952,48 @@ msgstr "刪除"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
-msgstr ""
+msgstr "é–‹ï¼é—œè‡ªå‹•播放"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "新的動畫å稱:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "New Anim"
-msgstr ""
+msgstr "新增動畫"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "更改動畫å稱:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
-msgstr ""
+msgstr "刪除動畫?"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Animation"
-msgstr ""
+msgstr "移除動畫"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Invalid animation name!"
-msgstr ""
+msgstr "錯誤:無效的動畫å稱ï¼"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Animation name already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "錯誤:動畫å稱已存在ï¼"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
+msgstr "釿–°å‘½åå‹•ç•«"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Add Animation"
-msgstr ""
+msgstr "新增動畫"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Next Changed"
@@ -2917,23 +3013,23 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to copy!"
-msgstr ""
+msgstr "錯誤:沒有å¯ä»¥è¤‡è£½çš„å‹•ç•«ï¼"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
-msgstr ""
+msgstr "錯誤:剪貼簿沒有動畫ï¼"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
-msgstr ""
+msgstr "貼上的動畫"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Animation"
-msgstr ""
+msgstr "貼上動畫"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to edit!"
-msgstr ""
+msgstr "錯誤:沒有å¯ä»¥ç·¨è¼¯çš„å‹•ç•«ï¼"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
@@ -2948,8 +3044,9 @@ msgid "Stop animation playback. (S)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
-msgstr ""
+msgstr "從頭開始播放é¸å–中的動畫。(Shift+D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
@@ -2996,7 +3093,58 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Copy Animation"
+msgstr "複製動畫"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "æè¿°ï¼š"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "貼上"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5912,6 +6060,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't run project"
msgstr "ä¸èƒ½é€£æŽ¥ã€‚"
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
@@ -7713,6 +7867,11 @@ msgstr "警告!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "請確èª..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "鏿“‡æ¨¡å¼"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index 3104aa9371..8a68c1f1a7 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -6,14 +6,15 @@
# Allen H <w84miracle@gmail.com>, 2017.
# Chao Yu <casd82@gmail.com>, 2017.
# Cliffs Dover <bottle@dancingbottle.com>, 2017.
+# Matt <chchwy@gmail.com>, 2017.
# popcade <popcade@gmail.com>, 2016.
# Sam Pan <sampan66@gmail.com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-13 02:50+0000\n"
-"Last-Translator: Cliffs Dover <bottle@dancingbottle.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-24 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: Matt <chchwy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -52,39 +53,39 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Track"
-msgstr ""
+msgstr "添加動畫軌"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr ""
+msgstr "複製動畫關éµç•«æ ¼"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Up"
-msgstr ""
+msgstr "上移動畫軌"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Down"
-msgstr ""
+msgstr "動畫軌下移"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr ""
+msgstr "刪除動畫軌"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
-msgstr ""
+msgstr "設定轉場效果為:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Rename"
-msgstr ""
+msgstr "釿–°å‘½å動畫軌"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "改變動畫軌內æ’"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Value Mode"
-msgstr ""
+msgstr "動畫軌改變模å¼"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "ç·¨è¼¯æ‰€é¸æ›²ç·š"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr ""
+msgstr "刪除動畫關éµç•«æ ¼"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
@@ -117,11 +118,11 @@ msgstr "移除所é¸"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "連續"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Discrete"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸é€£çºŒ"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Trigger"
@@ -129,19 +130,19 @@ msgstr "觸發器"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
-msgstr ""
+msgstr "添加動畫關éµç•«æ ¼"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
-msgstr ""
+msgstr "移動動畫畫格"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
-msgstr ""
+msgstr "縮放所é¸"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale From Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "由游標ä½ç½®ç¸®æ”¾"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Next Step"
@@ -158,19 +159,19 @@ msgstr "線性"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constant"
-msgstr ""
+msgstr "固定"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In"
-msgstr ""
+msgstr "進"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out"
-msgstr ""
+msgstr "出"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In-Out"
-msgstr ""
+msgstr "進出"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out-In"
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "轉場動畫"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
@@ -186,15 +187,15 @@ msgstr "最佳化動畫"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
-msgstr ""
+msgstr "清除動畫"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr ""
+msgstr "%s 新增新軌並æ’入畫格?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
-msgstr ""
+msgstr "創建 %d 個新軌並æ’入畫格?"
#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "新增"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
-msgstr ""
+msgstr "動畫建立與æ’å…¥"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
@@ -1137,6 +1138,11 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "檔案已經存在, è¦è¦†å¯«å—Ž?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "新增資料夾"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1210,7 +1216,7 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder"
msgstr "無法新增資料夾"
@@ -1505,6 +1511,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
msgstr "è¤‡è£½åƒæ•¸"
@@ -2107,11 +2121,11 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Node"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2170,7 +2184,7 @@ msgstr ""
msgid "Open Script Editor"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr ""
@@ -2949,6 +2963,55 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "æè¿°:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr ""
@@ -5838,6 +5901,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't run project"
msgstr "連接..."
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
@@ -7621,6 +7690,11 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "åƒ…é¸æ“‡å€åŸŸ"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -7655,28 +7729,24 @@ msgstr ""
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error initializing FreeType."
-msgstr ""
+msgstr "åˆå§‹åŒ– FreeType 錯誤。"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Unknown font format."
-msgstr ""
+msgstr "未知的字體格å¼ã€‚"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error loading font."
-msgstr ""
+msgstr "讀å–字體錯誤。"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
-msgstr ""
+msgstr "無效的字體大å°ã€‚"
#, fuzzy
#~ msgid "Selection -> Duplicate"
#~ msgstr "åƒ…é¸æ“‡å€åŸŸ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection -> Clear"
-#~ msgstr "åƒ…é¸æ“‡å€åŸŸ"
-
#~ msgid "Filter:"
#~ msgstr "éŽæ¿¾å™¨:"
diff --git a/main/SCsub b/main/SCsub
index ae63b94864..2cc617fc2c 100644
--- a/main/SCsub
+++ b/main/SCsub
@@ -56,6 +56,5 @@ env.Command("#main/app_icon.gen.h", "#main/app_icon.png", make_app_icon)
SConscript('tests/SCsub')
-lib = env.Library("main", env.main_sources)
-
+lib = env.add_library("main", env.main_sources)
env.Prepend(LIBS=[lib])
diff --git a/main/tests/SCsub b/main/tests/SCsub
index 03495c0649..26a0819ee8 100644
--- a/main/tests/SCsub
+++ b/main/tests/SCsub
@@ -9,6 +9,5 @@ Export('env')
# SConscript('math/SCsub');
-lib = env.Library("tests", env.tests_sources)
-
+lib = env.add_library("tests", env.tests_sources)
env.Prepend(LIBS=[lib])
diff --git a/methods.py b/methods.py
index 2be73f02d2..e861303e63 100644
--- a/methods.py
+++ b/methods.py
@@ -1495,26 +1495,27 @@ def split_lib(self, libname):
base = string.join(fname.split("/")[:2], "/")
if base != cur_base and len(list) > max_src:
if num > 0:
- lib = env.Library(libname + str(num), list)
+ lib = env.add_library(libname + str(num), list)
lib_list.append(lib)
list = []
num = num + 1
cur_base = base
list.append(f)
- lib = env.Library(libname + str(num), list)
+ lib = env.add_library(libname + str(num), list)
lib_list.append(lib)
if len(lib_list) > 0:
import os, sys
if os.name == 'posix' and sys.platform == 'msys':
env.Replace(ARFLAGS=['rcsT'])
- lib = env.Library(libname + "_collated", lib_list)
+ lib = env.add_library(libname + "_collated", lib_list)
lib_list = [lib]
lib_base = []
env.add_source_files(lib_base, "*.cpp")
- lib_list.insert(0, env.Library(libname, lib_base))
+ lib = env.add_library(libname, lib_base)
+ lib_list.insert(0, lib)
env.Prepend(LIBS=lib_list)
@@ -1752,3 +1753,18 @@ def precious_program(env, program, sources, **args):
program = env.ProgramOriginal(program, sources, **args)
env.Precious(program)
return program
+
+def add_shared_library(env, name, sources, **args):
+ library = env.SharedLibrary(name, sources, **args)
+ env.NoCache(library)
+ return library
+
+def add_library(env, name, sources, **args):
+ library = env.Library(name, sources, **args)
+ env.NoCache(library)
+ return library
+
+def add_program(env, name, sources, **args):
+ program = env.Program(name, sources, **args)
+ env.NoCache(program)
+ return program
diff --git a/modules/SCsub b/modules/SCsub
index c1cf5a6c1a..e3c535e981 100644
--- a/modules/SCsub
+++ b/modules/SCsub
@@ -17,6 +17,6 @@ for x in env.module_list:
env_modules.Append(CPPFLAGS=["-DMODULE_" + x.upper() + "_ENABLED"])
SConscript(x + "/SCsub")
-lib = env_modules.Library("modules", env.modules_sources)
+lib = env_modules.add_library("modules", env.modules_sources)
env.Prepend(LIBS=[lib])
diff --git a/modules/bullet/bullet_physics_server.cpp b/modules/bullet/bullet_physics_server.cpp
index 7f95d16ba6..6e9ed0e318 100644
--- a/modules/bullet/bullet_physics_server.cpp
+++ b/modules/bullet/bullet_physics_server.cpp
@@ -798,7 +798,7 @@ bool BulletPhysicsServer::body_is_omitting_force_integration(RID p_body) const {
void BulletPhysicsServer::body_set_force_integration_callback(RID p_body, Object *p_receiver, const StringName &p_method, const Variant &p_udata) {
RigidBodyBullet *body = rigid_body_owner.get(p_body);
ERR_FAIL_COND(!body);
- body->set_force_integration_callback(p_receiver->get_instance_id(), p_method, p_udata);
+ body->set_force_integration_callback(p_receiver ? p_receiver->get_instance_id() : ObjectID(0), p_method, p_udata);
}
void BulletPhysicsServer::body_set_ray_pickable(RID p_body, bool p_enable) {
diff --git a/modules/freetype/SCsub b/modules/freetype/SCsub
index 19e384af73..f69b632e76 100644
--- a/modules/freetype/SCsub
+++ b/modules/freetype/SCsub
@@ -68,7 +68,7 @@ if env['builtin_freetype']:
if env['builtin_libpng']:
env.Append(CPPPATH=["#thirdparty/libpng"])
- lib = env.Library("freetype_builtin", thirdparty_sources)
+ lib = env.add_library("freetype_builtin", thirdparty_sources)
# Needs to be appended to arrive after libscene in the linker call,
# but we don't want it to arrive *after* system libs, so manual hack
# LIBS contains first SCons Library objects ("SCons.Node.FS.File object")
diff --git a/modules/gdnative/SCsub b/modules/gdnative/SCsub
index f5a593cf4e..fd11c8d094 100644
--- a/modules/gdnative/SCsub
+++ b/modules/gdnative/SCsub
@@ -248,4 +248,4 @@ if ARGUMENTS.get('gdnative_wrapper', False):
if not env.msvc:
gd_wrapper_env.Append(CCFLAGS=['-fPIC'])
- gd_wrapper_env.Library("#bin/gdnative_wrapper_code", [gensource])
+ lib = gd_wrapper_env.add_library("#bin/gdnative_wrapper_code", [gensource])
diff --git a/modules/gdnative/arvr/arvr_interface_gdnative.cpp b/modules/gdnative/arvr/arvr_interface_gdnative.cpp
index 02f2ee7424..9b0d1ebb31 100644
--- a/modules/gdnative/arvr/arvr_interface_gdnative.cpp
+++ b/modules/gdnative/arvr/arvr_interface_gdnative.cpp
@@ -344,7 +344,7 @@ void GDAPI godot_arvr_set_controller_transform(godot_int p_controller_id, godot_
tracker->set_orientation(transform->basis);
}
if (p_tracks_position) {
- tracker->set_position(transform->origin);
+ tracker->set_rw_position(transform->origin);
}
}
}
diff --git a/modules/gdnative/gdnative.cpp b/modules/gdnative/gdnative.cpp
index 0132ef3c5d..21c24fabd8 100644
--- a/modules/gdnative/gdnative.cpp
+++ b/modules/gdnative/gdnative.cpp
@@ -144,7 +144,7 @@ bool GDNative::initialize() {
}
}
- Error err = OS::get_singleton()->open_dynamic_library(path, native_handle);
+ Error err = OS::get_singleton()->open_dynamic_library(path, native_handle,true);
if (err != OK) {
return false;
}
diff --git a/modules/gdnative/gdnative/basis.cpp b/modules/gdnative/gdnative/basis.cpp
index 39ca754dc7..7a65996036 100644
--- a/modules/gdnative/gdnative/basis.cpp
+++ b/modules/gdnative/gdnative/basis.cpp
@@ -221,7 +221,7 @@ godot_basis GDAPI godot_basis_operator_add(const godot_basis *p_self, const godo
return raw_dest;
}
-godot_basis GDAPI godot_basis_operator_substract(const godot_basis *p_self, const godot_basis *p_b) {
+godot_basis GDAPI godot_basis_operator_subtract(const godot_basis *p_self, const godot_basis *p_b) {
godot_basis raw_dest;
Basis *dest = (Basis *)&raw_dest;
const Basis *self = (const Basis *)p_self;
diff --git a/modules/gdnative/gdnative/quat.cpp b/modules/gdnative/gdnative/quat.cpp
index 2d012c069f..c308e5973d 100644
--- a/modules/gdnative/gdnative/quat.cpp
+++ b/modules/gdnative/gdnative/quat.cpp
@@ -181,7 +181,7 @@ godot_quat GDAPI godot_quat_operator_add(const godot_quat *p_self, const godot_q
return raw_dest;
}
-godot_quat GDAPI godot_quat_operator_substract(const godot_quat *p_self, const godot_quat *p_b) {
+godot_quat GDAPI godot_quat_operator_subtract(const godot_quat *p_self, const godot_quat *p_b) {
godot_quat raw_dest;
Quat *dest = (Quat *)&raw_dest;
const Quat *self = (const Quat *)p_self;
diff --git a/modules/gdnative/gdnative/vector2.cpp b/modules/gdnative/gdnative/vector2.cpp
index 7a5b29e0c4..7be08929b1 100644
--- a/modules/gdnative/gdnative/vector2.cpp
+++ b/modules/gdnative/gdnative/vector2.cpp
@@ -207,7 +207,7 @@ godot_vector2 GDAPI godot_vector2_operator_add(const godot_vector2 *p_self, cons
return raw_dest;
}
-godot_vector2 GDAPI godot_vector2_operator_substract(const godot_vector2 *p_self, const godot_vector2 *p_b) {
+godot_vector2 GDAPI godot_vector2_operator_subtract(const godot_vector2 *p_self, const godot_vector2 *p_b) {
godot_vector2 raw_dest;
Vector2 *dest = (Vector2 *)&raw_dest;
const Vector2 *self = (const Vector2 *)p_self;
diff --git a/modules/gdnative/gdnative/vector3.cpp b/modules/gdnative/gdnative/vector3.cpp
index 11ffb3320b..0027d236f2 100644
--- a/modules/gdnative/gdnative/vector3.cpp
+++ b/modules/gdnative/gdnative/vector3.cpp
@@ -224,7 +224,7 @@ godot_vector3 GDAPI godot_vector3_operator_add(const godot_vector3 *p_self, cons
return raw_dest;
}
-godot_vector3 GDAPI godot_vector3_operator_substract(const godot_vector3 *p_self, const godot_vector3 *p_b) {
+godot_vector3 GDAPI godot_vector3_operator_subtract(const godot_vector3 *p_self, const godot_vector3 *p_b) {
godot_vector3 raw_dest;
Vector3 *dest = (Vector3 *)&raw_dest;
Vector3 *self = (Vector3 *)p_self;
diff --git a/modules/gdnative/gdnative_api.json b/modules/gdnative/gdnative_api.json
index 488ed93206..31f3b0b77b 100644
--- a/modules/gdnative/gdnative_api.json
+++ b/modules/gdnative/gdnative_api.json
@@ -387,7 +387,7 @@
]
},
{
- "name": "godot_vector2_operator_substract",
+ "name": "godot_vector2_operator_subtract",
"return_type": "godot_vector2",
"arguments": [
["const godot_vector2 *", "p_self"],
@@ -663,7 +663,7 @@
]
},
{
- "name": "godot_quat_operator_substract",
+ "name": "godot_quat_operator_subtract",
"return_type": "godot_quat",
"arguments": [
["const godot_quat *", "p_self"],
@@ -907,7 +907,7 @@
]
},
{
- "name": "godot_basis_operator_substract",
+ "name": "godot_basis_operator_subtract",
"return_type": "godot_basis",
"arguments": [
["const godot_basis *", "p_self"],
@@ -1142,7 +1142,7 @@
]
},
{
- "name": "godot_vector3_operator_substract",
+ "name": "godot_vector3_operator_subtract",
"return_type": "godot_vector3",
"arguments": [
["const godot_vector3 *", "p_self"],
diff --git a/modules/gdnative/include/gdnative/basis.h b/modules/gdnative/include/gdnative/basis.h
index 49ca765a01..4898eab24c 100644
--- a/modules/gdnative/include/gdnative/basis.h
+++ b/modules/gdnative/include/gdnative/basis.h
@@ -111,7 +111,7 @@ godot_bool GDAPI godot_basis_operator_equal(const godot_basis *p_self, const god
godot_basis GDAPI godot_basis_operator_add(const godot_basis *p_self, const godot_basis *p_b);
-godot_basis GDAPI godot_basis_operator_substract(const godot_basis *p_self, const godot_basis *p_b);
+godot_basis GDAPI godot_basis_operator_subtract(const godot_basis *p_self, const godot_basis *p_b);
godot_basis GDAPI godot_basis_operator_multiply_vector(const godot_basis *p_self, const godot_basis *p_b);
diff --git a/modules/gdnative/include/gdnative/gdnative.h b/modules/gdnative/include/gdnative/gdnative.h
index 6e69d43469..f7f5606428 100644
--- a/modules/gdnative/include/gdnative/gdnative.h
+++ b/modules/gdnative/include/gdnative/gdnative.h
@@ -115,8 +115,6 @@ typedef enum {
GODOT_ERR_HELP, ///< user requested help!!
GODOT_ERR_BUG, ///< a bug in the software certainly happened, due to a double check failing or unexpected behavior.
GODOT_ERR_PRINTER_ON_FIRE, /// the parallel port printer is engulfed in flames
- GODOT_ERR_OMFG_THIS_IS_VERY_VERY_BAD, ///< shit happens, has never been used, though
- GODOT_ERR_WTF = GODOT_ERR_OMFG_THIS_IS_VERY_VERY_BAD ///< short version of the above
} godot_error;
////// bool
diff --git a/modules/gdnative/include/gdnative/quat.h b/modules/gdnative/include/gdnative/quat.h
index acae6e3e90..2be9d8849d 100644
--- a/modules/gdnative/include/gdnative/quat.h
+++ b/modules/gdnative/include/gdnative/quat.h
@@ -98,7 +98,7 @@ godot_quat GDAPI godot_quat_operator_multiply(const godot_quat *p_self, const go
godot_quat GDAPI godot_quat_operator_add(const godot_quat *p_self, const godot_quat *p_b);
-godot_quat GDAPI godot_quat_operator_substract(const godot_quat *p_self, const godot_quat *p_b);
+godot_quat GDAPI godot_quat_operator_subtract(const godot_quat *p_self, const godot_quat *p_b);
godot_quat GDAPI godot_quat_operator_divide(const godot_quat *p_self, const godot_real p_b);
diff --git a/modules/gdnative/include/gdnative/vector2.h b/modules/gdnative/include/gdnative/vector2.h
index 07105abaf2..4d1117e3aa 100644
--- a/modules/gdnative/include/gdnative/vector2.h
+++ b/modules/gdnative/include/gdnative/vector2.h
@@ -106,7 +106,7 @@ godot_vector2 GDAPI godot_vector2_clamped(const godot_vector2 *p_self, const god
godot_vector2 GDAPI godot_vector2_operator_add(const godot_vector2 *p_self, const godot_vector2 *p_b);
-godot_vector2 GDAPI godot_vector2_operator_substract(const godot_vector2 *p_self, const godot_vector2 *p_b);
+godot_vector2 GDAPI godot_vector2_operator_subtract(const godot_vector2 *p_self, const godot_vector2 *p_b);
godot_vector2 GDAPI godot_vector2_operator_multiply_vector(const godot_vector2 *p_self, const godot_vector2 *p_b);
diff --git a/modules/gdnative/include/gdnative/vector3.h b/modules/gdnative/include/gdnative/vector3.h
index 3ed23778ec..135a13acc8 100644
--- a/modules/gdnative/include/gdnative/vector3.h
+++ b/modules/gdnative/include/gdnative/vector3.h
@@ -117,7 +117,7 @@ godot_vector3 GDAPI godot_vector3_reflect(const godot_vector3 *p_self, const god
godot_vector3 GDAPI godot_vector3_operator_add(const godot_vector3 *p_self, const godot_vector3 *p_b);
-godot_vector3 GDAPI godot_vector3_operator_substract(const godot_vector3 *p_self, const godot_vector3 *p_b);
+godot_vector3 GDAPI godot_vector3_operator_subtract(const godot_vector3 *p_self, const godot_vector3 *p_b);
godot_vector3 GDAPI godot_vector3_operator_multiply_vector(const godot_vector3 *p_self, const godot_vector3 *p_b);
diff --git a/modules/gdnative/register_types.cpp b/modules/gdnative/register_types.cpp
index 34099bf528..365def75bc 100644
--- a/modules/gdnative/register_types.cpp
+++ b/modules/gdnative/register_types.cpp
@@ -103,16 +103,34 @@ static void actual_discoverer_handler() {
Set<String> file_paths = get_gdnative_singletons(dir);
+ bool changed = false;
+ Array current_files = ProjectSettings::get_singleton()->get("gdnative/singletons");
Array files;
files.resize(file_paths.size());
int i = 0;
for (Set<String>::Element *E = file_paths.front(); E; i++, E = E->next()) {
+ if (!current_files.has(E->get())) {
+ changed = true;
+ }
files.set(i, E->get());
}
- ProjectSettings::get_singleton()->set("gdnative/singletons", files);
+ // Check for removed files
+ if (!changed) {
+ for (int i = 0; i < current_files.size(); i++) {
+ if (!file_paths.has(current_files[i])) {
+ changed = true;
+ break;
+ }
+ }
+ }
- ProjectSettings::get_singleton()->save();
+ if (changed) {
+
+ ProjectSettings::get_singleton()->set("gdnative/singletons", files);
+
+ ProjectSettings::get_singleton()->save();
+ }
}
static GDNativeSingletonDiscover *discoverer = NULL;
diff --git a/modules/mono/csharp_script.cpp b/modules/mono/csharp_script.cpp
index dfa5e720ae..6fbc309fa3 100644
--- a/modules/mono/csharp_script.cpp
+++ b/modules/mono/csharp_script.cpp
@@ -1332,7 +1332,7 @@ bool CSharpScript::_update_exports() {
while (top && top != native) {
const Vector<GDMonoField *> &fields = top->get_all_fields();
- for (int i = 0; i < fields.size(); i++) {
+ for (int i = fields.size() - 1; i >= 0; i--) {
GDMonoField *field = fields[i];
if (field->is_static()) {
@@ -1382,7 +1382,7 @@ bool CSharpScript::_update_exports() {
PropertyInfo prop_info = PropertyInfo(type, name, hint, hint_string, PROPERTY_USAGE_DEFAULT | PROPERTY_USAGE_SCRIPT_VARIABLE);
member_info[cname] = prop_info;
- exported_members_cache.push_back(prop_info);
+ exported_members_cache.push_front(prop_info);
if (tmp_object) {
exported_members_defval_cache[cname] = GDMonoMarshal::mono_object_to_variant(field->get_value(tmp_object));
diff --git a/modules/mono/glue/cs_files/Error.cs b/modules/mono/glue/cs_files/Error.cs
index 3f4a92603d..dee4b88f74 100644
--- a/modules/mono/glue/cs_files/Error.cs
+++ b/modules/mono/glue/cs_files/Error.cs
@@ -42,7 +42,6 @@ namespace Godot
ERR_CYCLIC_LINK = 40,
ERR_BUSY = 44,
ERR_HELP = 46,
- ERR_BUG = 47,
- ERR_WTF = 49
+ ERR_BUG = 47
}
}
diff --git a/modules/opus/audio_stream_opus.cpp b/modules/opus/audio_stream_opus.cpp
index 06eab4c94d..5742102dae 100644
--- a/modules/opus/audio_stream_opus.cpp
+++ b/modules/opus/audio_stream_opus.cpp
@@ -62,7 +62,7 @@ int AudioStreamPlaybackOpus::_op_seek_func(void *_stream, opus_int64 _offset, in
fa->seek_end(_offset);
} break;
default: {
- ERR_PRINT("BUG, wtf was whence set to?\n");
+ ERR_PRINT("Opus seek function failure: Unexpected value in _whence\n");
}
}
int ret = fa->eof_reached() ? -1 : 0;
diff --git a/modules/recast/SCsub b/modules/recast/SCsub
index 500c0ec055..530df9a37c 100644
--- a/modules/recast/SCsub
+++ b/modules/recast/SCsub
@@ -24,7 +24,7 @@ if env['builtin_recast']:
env.Append(CPPPATH=[thirdparty_dir, thirdparty_dir + "/Include"])
- lib = env.Library("recast_builtin", thirdparty_sources)
+ lib = env.add_library("recast_builtin", thirdparty_sources)
env.Append(LIBS=[lib])
# Godot source files
diff --git a/modules/squish/image_compress_squish.cpp b/modules/squish/image_compress_squish.cpp
index 072f18b990..ac436c3c26 100644
--- a/modules/squish/image_compress_squish.cpp
+++ b/modules/squish/image_compress_squish.cpp
@@ -64,7 +64,7 @@ void image_decompress_squish(Image *p_image) {
} else if (p_image->get_format() == Image::FORMAT_RGTC_RG) {
squish_flags = squish::kBc5;
} else {
- print_line("wtf askd to decompress.. " + itos(p_image->get_format()));
+ print_line("Can't decompress unknown format: " + itos(p_image->get_format()));
ERR_FAIL_COND(true);
return;
}
diff --git a/modules/svg/SCsub b/modules/svg/SCsub
index 5be9367808..e12abac8c1 100644
--- a/modules/svg/SCsub
+++ b/modules/svg/SCsub
@@ -12,7 +12,8 @@ thirdparty_sources = [thirdparty_dir + file for file in thirdparty_sources]
# env.add_source_files(env.modules_sources, thirdparty_sources)
-lib = env.Library("svg_builtin", thirdparty_sources)
+lib = env.add_library("svg_builtin", thirdparty_sources)
+
# Needs to be appended to arrive after libscene in the linker call,
# but we don't want it to arrive *after* system libs, so manual hack
# LIBS contains first SCons Library objects ("SCons.Node.FS.File object")
diff --git a/modules/visual_script/register_types.cpp b/modules/visual_script/register_types.cpp
index b6ce10381d..ecdca7eb42 100644
--- a/modules/visual_script/register_types.cpp
+++ b/modules/visual_script/register_types.cpp
@@ -53,7 +53,7 @@ void register_visual_script_types() {
ClassDB::register_class<VisualScript>();
ClassDB::register_virtual_class<VisualScriptNode>();
- ClassDB::register_virtual_class<VisualScriptFunctionState>();
+ ClassDB::register_class<VisualScriptFunctionState>();
ClassDB::register_class<VisualScriptFunction>();
ClassDB::register_class<VisualScriptOperator>();
ClassDB::register_class<VisualScriptVariableSet>();
diff --git a/modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp b/modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
index 95ad7256b3..5f98951bec 100644
--- a/modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+++ b/modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -390,7 +390,7 @@ PropertyInfo VisualScriptOperator::get_input_value_port_info(int p_idx) const {
{ Variant::NIL, Variant::NIL }, //OP_GREATER_EQUAL,
//mathematic
{ Variant::NIL, Variant::NIL }, //OP_ADD,
- { Variant::NIL, Variant::NIL }, //OP_SUBSTRACT,
+ { Variant::NIL, Variant::NIL }, //OP_SUBTRACT,
{ Variant::NIL, Variant::NIL }, //OP_MULTIPLY,
{ Variant::NIL, Variant::NIL }, //OP_DIVIDE,
{ Variant::NIL, Variant::NIL }, //OP_NEGATE,
@@ -433,7 +433,7 @@ PropertyInfo VisualScriptOperator::get_output_value_port_info(int p_idx) const {
Variant::BOOL, //OP_GREATER_EQUAL,
//mathematic
Variant::NIL, //OP_ADD,
- Variant::NIL, //OP_SUBSTRACT,
+ Variant::NIL, //OP_SUBTRACT,
Variant::NIL, //OP_MULTIPLY,
Variant::NIL, //OP_DIVIDE,
Variant::NIL, //OP_NEGATE,
@@ -474,7 +474,7 @@ static const char *op_names[] = {
"GreaterEq", //OP_GREATER_EQUAL,
//mathematic
"Add", //OP_ADD,
- "Subtract", //OP_SUBSTRACT,
+ "Subtract", //OP_SUBTRACT,
"Multiply", //OP_MULTIPLY,
"Divide", //OP_DIVIDE,
"Negate", //OP_NEGATE,
@@ -514,7 +514,7 @@ String VisualScriptOperator::get_text() const {
L"A \u2265 B", //OP_GREATER_EQUAL,
//mathematic
L"A + B", //OP_ADD,
- L"A - B", //OP_SUBSTRACT,
+ L"A - B", //OP_SUBTRACT,
L"A x B", //OP_MULTIPLY,
L"A \u00F7 B", //OP_DIVIDE,
L"\u00AC A", //OP_NEGATE,
diff --git a/modules/vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp b/modules/vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
index 9fb6fa8197..03c0bfb1c2 100644
--- a/modules/vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
+++ b/modules/vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
@@ -64,7 +64,7 @@ int AudioStreamPlaybackOGGVorbis::_ov_seek_func(void *_f, ogg_int64_t offs, int
fa->seek_end(offs);
} else {
- ERR_PRINT("BUG, wtf was whence set to?\n");
+ ERR_PRINT("Vorbis seek function failure: Unexpected value in _whence\n");
}
int ret = fa->eof_reached() ? -1 : 0;
//printf("returning %i\n",ret);
diff --git a/platform/SCsub b/platform/SCsub
index 4ef23ab053..e624f8e90f 100644
--- a/platform/SCsub
+++ b/platform/SCsub
@@ -25,6 +25,7 @@ f.write(unreg_apis)
f.close()
platform_sources.append('register_platform_apis.gen.cpp')
-env.Prepend(LIBS=env.Library('platform', platform_sources))
+lib = env.add_library('platform', platform_sources)
+env.Prepend(LIBS=lib)
Export('env')
diff --git a/platform/android/SCsub b/platform/android/SCsub
index 7fa0262359..0cd91276ef 100644
--- a/platform/android/SCsub
+++ b/platform/android/SCsub
@@ -144,8 +144,7 @@ manifest = manifest.replace("$$ADD_APPATTRIBUTE_CHUNKS$$", env.android_appattrib
pp_baseout.write(manifest)
-env_android.SharedLibrary("#bin/libgodot", [android_objects], SHLIBSUFFIX=env["SHLIBSUFFIX"])
-
+lib = env_android.add_shared_library("#bin/libgodot", [android_objects], SHLIBSUFFIX=env["SHLIBSUFFIX"])
lib_arch_dir = ''
if env['android_arch'] == 'armv6':
diff --git a/platform/android/build.gradle.template b/platform/android/build.gradle.template
index 11c49fbb50..4a44d1c5f9 100644
--- a/platform/android/build.gradle.template
+++ b/platform/android/build.gradle.template
@@ -31,7 +31,7 @@ android {
disable 'MissingTranslation'
}
- compileSdkVersion 24
+ compileSdkVersion 26
buildToolsVersion "26.0.1"
useLibrary 'org.apache.http.legacy'
diff --git a/platform/android/java/src/org/godotengine/godot/Godot.java b/platform/android/java/src/org/godotengine/godot/Godot.java
index 41dcba5c2c..4daf06142d 100644
--- a/platform/android/java/src/org/godotengine/godot/Godot.java
+++ b/platform/android/java/src/org/godotengine/godot/Godot.java
@@ -970,7 +970,7 @@ public class Godot extends Activity implements SensorEventListener, IDownloaderC
boolean indeterminate;
switch (newState) {
case IDownloaderClient.STATE_IDLE:
- Log.d("GODOT", "STATE IDLE");
+ Log.d("GODOT", "DOWNLOAD STATE IDLE");
// STATE_IDLE means the service is listening, so it's
// safe to start making calls via mRemoteService.
paused = false;
@@ -978,13 +978,13 @@ public class Godot extends Activity implements SensorEventListener, IDownloaderC
break;
case IDownloaderClient.STATE_CONNECTING:
case IDownloaderClient.STATE_FETCHING_URL:
- Log.d("GODOT", "STATE CONNECTION / FETCHING URL");
+ Log.d("GODOT", "DOWNLOAD STATE CONNECTION / FETCHING URL");
showDashboard = true;
paused = false;
indeterminate = true;
break;
case IDownloaderClient.STATE_DOWNLOADING:
- Log.d("GODOT", "STATE DOWNLOADING");
+ Log.d("GODOT", "DOWNLOAD STATE DOWNLOADING");
paused = false;
showDashboard = true;
indeterminate = false;
@@ -994,14 +994,14 @@ public class Godot extends Activity implements SensorEventListener, IDownloaderC
case IDownloaderClient.STATE_FAILED:
case IDownloaderClient.STATE_FAILED_FETCHING_URL:
case IDownloaderClient.STATE_FAILED_UNLICENSED:
- Log.d("GODOT", "MANY TYPES OF FAILING");
+ Log.d("GODOT", "DOWNLOAD STATE: FAILED, CANCELLED, UNLICENSED OR FAILED TO FETCH URL");
paused = true;
showDashboard = false;
indeterminate = false;
break;
case IDownloaderClient.STATE_PAUSED_NEED_CELLULAR_PERMISSION:
case IDownloaderClient.STATE_PAUSED_WIFI_DISABLED_NEED_CELLULAR_PERMISSION:
- Log.d("GODOT", "PAUSED FOR SOME STUPID REASON");
+ Log.d("GODOT", "DOWNLOAD STATE: PAUSED BY MISSING CELLULAR PERMISSION");
showDashboard = false;
paused = true;
indeterminate = false;
@@ -1009,18 +1009,18 @@ public class Godot extends Activity implements SensorEventListener, IDownloaderC
break;
case IDownloaderClient.STATE_PAUSED_BY_REQUEST:
- Log.d("GODOT", "PAUSED BY STUPID USER");
+ Log.d("GODOT", "DOWNLOAD STATE: PAUSED BY USER");
paused = true;
indeterminate = false;
break;
case IDownloaderClient.STATE_PAUSED_ROAMING:
case IDownloaderClient.STATE_PAUSED_SDCARD_UNAVAILABLE:
- Log.d("GODOT", "PAUSED BY ROAMING WTF!?");
+ Log.d("GODOT", "DOWNLOAD STATE: PAUSED BY ROAMING OR SDCARD UNAVAILABLE");
paused = true;
indeterminate = false;
break;
case IDownloaderClient.STATE_COMPLETED:
- Log.d("GODOT", "COMPLETED");
+ Log.d("GODOT", "DOWNLOAD STATE: COMPLETED");
showDashboard = false;
paused = false;
indeterminate = false;
@@ -1028,7 +1028,7 @@ public class Godot extends Activity implements SensorEventListener, IDownloaderC
initializeGodot();
return;
default:
- Log.d("GODOT", "DEFAULT ????");
+ Log.d("GODOT", "DOWNLOAD STATE: DEFAULT");
paused = true;
indeterminate = true;
showDashboard = true;
diff --git a/platform/haiku/SCsub b/platform/haiku/SCsub
index d0c244a194..592f56bbbf 100644
--- a/platform/haiku/SCsub
+++ b/platform/haiku/SCsub
@@ -12,7 +12,7 @@ common_haiku = [
'audio_driver_media_kit.cpp'
]
-target = env.Program(
+target = env.add_program(
'#bin/godot',
['godot_haiku.cpp'] + common_haiku
)
diff --git a/platform/iphone/SCsub b/platform/iphone/SCsub
index 550dfdd7d6..6b5f30dc41 100644
--- a/platform/iphone/SCsub
+++ b/platform/iphone/SCsub
@@ -17,7 +17,7 @@ iphone_lib = [
]
env_ios = env.Clone()
-ios_lib = env_ios.Library('iphone', iphone_lib)
+ios_lib = env_ios.add_library('iphone', iphone_lib)
def combine_libs(target=None, source=None, env=None):
lib_path = target[0].srcnode().abspath
diff --git a/platform/iphone/export/export.cpp b/platform/iphone/export/export.cpp
index 8ab1cbc435..b05bb9ab09 100644
--- a/platform/iphone/export/export.cpp
+++ b/platform/iphone/export/export.cpp
@@ -37,7 +37,7 @@
#include "io/zip_io.h"
#include "os/file_access.h"
#include "os/os.h"
-#include "platform/osx/logo.gen.h"
+#include "platform/iphone/logo.gen.h"
#include "project_settings.h"
#include "string.h"
#include "version.h"
@@ -977,9 +977,7 @@ bool EditorExportPlatformIOS::can_export(const Ref<EditorExportPreset> &p_preset
EditorExportPlatformIOS::EditorExportPlatformIOS() {
- ///@TODO need to create the correct logo
- // Ref<Image> img = memnew(Image(_iphone_logo));
- Ref<Image> img = memnew(Image(_osx_logo));
+ Ref<Image> img = memnew(Image(_iphone_logo));
logo.instance();
logo->create_from_image(img);
}
diff --git a/platform/iphone/os_iphone.cpp b/platform/iphone/os_iphone.cpp
index fbe3bd310d..f06657cd7b 100644
--- a/platform/iphone/os_iphone.cpp
+++ b/platform/iphone/os_iphone.cpp
@@ -394,12 +394,12 @@ void OSIPhone::alert(const String &p_alert, const String &p_title) {
iOS::alert(utf8_alert.get_data(), utf8_title.get_data());
}
-Error OSIPhone::open_dynamic_library(const String p_path, void *&p_library_handle) {
+Error OSIPhone::open_dynamic_library(const String p_path, void *&p_library_handle, bool p_also_set_library_path) {
if (p_path.length() == 0) {
p_library_handle = RTLD_SELF;
return OK;
}
- return OS_Unix::open_dynamic_library(p_path, p_library_handle);
+ return OS_Unix::open_dynamic_library(p_path, p_library_handle, p_also_set_library_path);
}
Error OSIPhone::close_dynamic_library(void *p_library_handle) {
diff --git a/platform/iphone/os_iphone.h b/platform/iphone/os_iphone.h
index 1ef673765a..3f989b49be 100644
--- a/platform/iphone/os_iphone.h
+++ b/platform/iphone/os_iphone.h
@@ -155,7 +155,7 @@ public:
virtual void alert(const String &p_alert, const String &p_title = "ALERT!");
- virtual Error open_dynamic_library(const String p_path, void *&p_library_handle);
+ virtual Error open_dynamic_library(const String p_path, void *&p_library_handle, bool p_also_set_library_path = false);
virtual Error close_dynamic_library(void *p_library_handle);
virtual Error get_dynamic_library_symbol_handle(void *p_library_handle, const String p_name, void *&p_symbol_handle, bool p_optional = false);
diff --git a/platform/javascript/SCsub b/platform/javascript/SCsub
index 8d505a5829..05992ebac8 100644
--- a/platform/javascript/SCsub
+++ b/platform/javascript/SCsub
@@ -22,7 +22,7 @@ for x in javascript_files:
env.Append(LINKFLAGS=["-s", "EXPORTED_FUNCTIONS=\"['_main','_main_after_fs_sync','_send_notification']\""])
target_dir = env.Dir("#bin")
-build = env.Program(['#bin/godot', target_dir.File('godot' + env['PROGSUFFIX'] + '.wasm')], javascript_objects, PROGSUFFIX=env['PROGSUFFIX'] + '.js');
+build = env.add_program(['#bin/godot', target_dir.File('godot' + env['PROGSUFFIX'] + '.wasm')], javascript_objects, PROGSUFFIX=env['PROGSUFFIX'] + '.js');
js_libraries = []
js_libraries.append(env.File('http_request.js'))
diff --git a/platform/javascript/os_javascript.cpp b/platform/javascript/os_javascript.cpp
index d5c675d9e0..3b02bfd862 100644
--- a/platform/javascript/os_javascript.cpp
+++ b/platform/javascript/os_javascript.cpp
@@ -201,7 +201,7 @@ static EM_BOOL _mousemove_callback(int event_type, const EmscriptenMouseEvent *m
ev->set_position(pos);
ev->set_global_position(ev->get_position());
- ev->set_relative(_input->get_mouse_position() - ev->get_position());
+ ev->set_relative(ev->get_position() - _input->get_mouse_position());
_input->set_mouse_position(ev->get_position());
ev->set_speed(_input->get_last_mouse_speed());
@@ -336,7 +336,7 @@ static EM_BOOL _touchmove_callback(int event_type, const EmscriptenTouchEvent *t
ev_mouse->set_position(Point2(first_touch.canvasX, first_touch.canvasY));
ev_mouse->set_global_position(ev_mouse->get_position());
- ev_mouse->set_relative(_input->get_mouse_position() - ev_mouse->get_position());
+ ev_mouse->set_relative(ev_mouse->get_position() - _input->get_mouse_position());
_input->set_mouse_position(ev_mouse->get_position());
ev_mouse->set_speed(_input->get_last_mouse_speed());
diff --git a/platform/osx/SCsub b/platform/osx/SCsub
index be3950bc6d..cb88bc470a 100644
--- a/platform/osx/SCsub
+++ b/platform/osx/SCsub
@@ -16,7 +16,8 @@ files = [
'power_osx.cpp',
]
-binary = env.Program('#bin/godot', files)
+prog = env.add_program('#bin/godot', files)
+
if env["debug_symbols"] == "full" or env["debug_symbols"] == "yes":
- env.AddPostAction(binary, make_debug)
+ env.AddPostAction(prog, make_debug)
diff --git a/platform/osx/os_osx.h b/platform/osx/os_osx.h
index 9a740a7bea..6543ca7dd2 100644
--- a/platform/osx/os_osx.h
+++ b/platform/osx/os_osx.h
@@ -43,7 +43,6 @@
#include "servers/visual_server.h"
#include <ApplicationServices/ApplicationServices.h>
-//bitch
#undef CursorShape
/**
@author Juan Linietsky <reduzio@gmail.com>
diff --git a/platform/osx/os_osx.mm b/platform/osx/os_osx.mm
index 781e8de1ab..732ec910c0 100644
--- a/platform/osx/os_osx.mm
+++ b/platform/osx/os_osx.mm
@@ -1483,7 +1483,7 @@ void OS_OSX::make_rendering_thread() {
Error OS_OSX::shell_open(String p_uri) {
- [[NSWorkspace sharedWorkspace] openURL:[[NSURL alloc] initWithString:[NSString stringWithUTF8String:p_uri.utf8().get_data()]]];
+ [[NSWorkspace sharedWorkspace] openURL:[[NSURL alloc] initWithString:[[NSString stringWithUTF8String:p_uri.utf8().get_data()] stringByAddingPercentEncodingWithAllowedCharacters:[NSCharacterSet URLFragmentAllowedCharacterSet]]]];
return OK;
}
diff --git a/platform/server/SCsub b/platform/server/SCsub
index 30195bb908..30d8cc8064 100644
--- a/platform/server/SCsub
+++ b/platform/server/SCsub
@@ -7,4 +7,4 @@ common_server = [\
"os_server.cpp",\
]
-env.Program('#bin/godot_server', ['godot_server.cpp'] + common_server)
+prog = env.add_program('#bin/godot_server', ['godot_server.cpp'] + common_server)
diff --git a/platform/server/os_server.h b/platform/server/os_server.h
index 03f7c2a6c8..40b10c019f 100644
--- a/platform/server/os_server.h
+++ b/platform/server/os_server.h
@@ -38,7 +38,6 @@
#include "servers/visual/rasterizer.h"
#include "servers/visual_server.h"
-//bitch
#undef CursorShape
/**
@author Juan Linietsky <reduzio@gmail.com>
diff --git a/platform/uwp/SCsub b/platform/uwp/SCsub
index bbd329a7e5..f0d69fef33 100644
--- a/platform/uwp/SCsub
+++ b/platform/uwp/SCsub
@@ -19,7 +19,7 @@ files = [
if "build_angle" in env and env["build_angle"]:
cmd = env.AlwaysBuild(env.ANGLE('libANGLE.lib', None))
-prog = env.Program('#bin/godot', files)
+prog = env.add_program('#bin/godot', files)
if "build_angle" in env and env["build_angle"]:
env.Depends(prog, [cmd])
diff --git a/platform/uwp/logo.png b/platform/uwp/logo.png
index 4376abd563..9017a30636 100644
--- a/platform/uwp/logo.png
+++ b/platform/uwp/logo.png
Binary files differ
diff --git a/platform/windows/SCsub b/platform/windows/SCsub
index aa9eb3e69b..5a253d5db5 100644
--- a/platform/windows/SCsub
+++ b/platform/windows/SCsub
@@ -28,7 +28,7 @@ obj = env.RES(restarget, 'godot_res.rc')
common_win.append(obj)
-binary = env.Program('#bin/godot', ['godot_win.cpp'] + common_win, PROGSUFFIX=env["PROGSUFFIX"])
+prog = env.add_program('#bin/godot', ['godot_win.cpp'] + common_win, PROGSUFFIX=env["PROGSUFFIX"])
# Microsoft Visual Studio Project Generation
if env['vsproj']:
@@ -38,4 +38,4 @@ if env['vsproj']:
if not os.getenv("VCINSTALLDIR"):
if env["debug_symbols"] == "full" or env["debug_symbols"] == "yes":
- env.AddPostAction(binary, make_debug_mingw)
+ env.AddPostAction(prog, make_debug_mingw)
diff --git a/platform/windows/os_windows.cpp b/platform/windows/os_windows.cpp
index 827189bb4f..9bcbb6ddb6 100644
--- a/platform/windows/os_windows.cpp
+++ b/platform/windows/os_windows.cpp
@@ -69,8 +69,26 @@ __attribute__((visibility("default"))) DWORD NvOptimusEnablement = 0x00000001;
#define WM_TOUCH 576
#endif
+static String format_error_message(DWORD id) {
+
+ LPWSTR messageBuffer = NULL;
+ size_t size = FormatMessageW(FORMAT_MESSAGE_ALLOCATE_BUFFER | FORMAT_MESSAGE_FROM_SYSTEM | FORMAT_MESSAGE_IGNORE_INSERTS,
+ NULL, id, MAKELANGID(LANG_NEUTRAL, SUBLANG_DEFAULT), (LPWSTR)&messageBuffer, 0, NULL);
+
+ String msg = "Error "+itos(id)+": "+String(messageBuffer,size);
+
+ LocalFree(messageBuffer);
+
+ return msg;
+
+}
+
+
+
extern HINSTANCE godot_hinstance;
+
+
void RedirectIOToConsole() {
int hConHandle;
@@ -1044,12 +1062,6 @@ void OS_Windows::initialize(const VideoMode &p_desired, int p_video_driver, int
visual_server = memnew(VisualServerWrapMT(visual_server, get_render_thread_mode() == RENDER_SEPARATE_THREAD));
}
- if (!is_no_window_mode_enabled()) {
- ShowWindow(hWnd, SW_SHOW); // Show The Window
- SetForegroundWindow(hWnd); // Slightly Higher Priority
- SetFocus(hWnd); // Sets Keyboard Focus To
- }
-
/*
DEVMODE dmScreenSettings; // Device Mode
memset(&dmScreenSettings,0,sizeof(dmScreenSettings)); // Makes Sure Memory's Cleared
@@ -1087,6 +1099,12 @@ void OS_Windows::initialize(const VideoMode &p_desired, int p_video_driver, int
DragAcceptFiles(hWnd, true);
move_timer_id = 1;
+
+ if (!is_no_window_mode_enabled()) {
+ ShowWindow(hWnd, SW_SHOW); // Show The Window
+ SetForegroundWindow(hWnd); // Slightly Higher Priority
+ SetFocus(hWnd); // Sets Keyboard Focus To
+ }
}
void OS_Windows::set_clipboard(const String &p_text) {
@@ -1588,10 +1606,23 @@ void OS_Windows::_update_window_style(bool repaint) {
}
}
-Error OS_Windows::open_dynamic_library(const String p_path, void *&p_library_handle) {
- p_library_handle = (void *)LoadLibrary(p_path.utf8().get_data());
+Error OS_Windows::open_dynamic_library(const String p_path, void *&p_library_handle, bool p_also_set_library_path) {
+
+
+ DLL_DIRECTORY_COOKIE cookie;
+
+ if (p_also_set_library_path) {
+ cookie = AddDllDirectory(p_path.get_base_dir().c_str());
+ }
+
+ p_library_handle = (void *)LoadLibraryExW(p_path.c_str(), NULL, p_also_set_library_path ? LOAD_LIBRARY_SEARCH_DEFAULT_DIRS : 0);
+
+ if (p_also_set_library_path) {
+ RemoveDllDirectory(cookie);
+ }
+
if (!p_library_handle) {
- ERR_EXPLAIN("Can't open dynamic library: " + p_path + ". Error: " + String::num(GetLastError()));
+ ERR_EXPLAIN("Can't open dynamic library: " + p_path + ". Error: " + format_error_message(GetLastError()));
ERR_FAIL_V(ERR_CANT_OPEN);
}
return OK;
@@ -1954,7 +1985,7 @@ void OS_Windows::set_icon(const Ref<Image> &p_icon) {
bool OS_Windows::has_environment(const String &p_var) const {
- return getenv(p_var.utf8().get_data()) != NULL;
+ return _wgetenv(p_var.c_str()) != NULL;
};
String OS_Windows::get_environment(const String &p_var) const {
@@ -2199,14 +2230,17 @@ String OS_Windows::get_system_dir(SystemDir p_dir) const {
String OS_Windows::get_user_data_dir() const {
- String appname = get_safe_application_name();
+ String appname = get_safe_dir_name(ProjectSettings::get_singleton()->get("application/config/name"));
if (appname != "") {
-
- bool use_godot_dir = ProjectSettings::get_singleton()->get("application/config/use_shared_user_dir");
- if (use_godot_dir) {
- return get_data_path().plus_file(get_godot_dir_name()).plus_file("app_userdata").plus_file(appname).replace("\\", "/");
+ bool use_custom_dir = ProjectSettings::get_singleton()->get("application/config/use_custom_user_dir");
+ if (use_custom_dir) {
+ String custom_dir = get_safe_dir_name(ProjectSettings::get_singleton()->get("application/config/custom_user_dir_name"), true);
+ if (custom_dir == "") {
+ custom_dir = appname;
+ }
+ return get_data_path().plus_file(custom_dir).replace("\\", "/");
} else {
- return get_data_path().plus_file(appname).replace("\\", "/");
+ return get_data_path().plus_file(get_godot_dir_name()).plus_file("app_userdata").plus_file(appname).replace("\\", "/");
}
}
diff --git a/platform/windows/os_windows.h b/platform/windows/os_windows.h
index 4367297262..e98f8277df 100644
--- a/platform/windows/os_windows.h
+++ b/platform/windows/os_windows.h
@@ -212,7 +212,7 @@ public:
virtual void set_borderless_window(int p_borderless);
virtual bool get_borderless_window();
- virtual Error open_dynamic_library(const String p_path, void *&p_library_handle);
+ virtual Error open_dynamic_library(const String p_path, void *&p_library_handle,bool p_also_set_library_path=false);
virtual Error close_dynamic_library(void *p_library_handle);
virtual Error get_dynamic_library_symbol_handle(void *p_library_handle, const String p_name, void *&p_symbol_handle, bool p_optional = false);
diff --git a/platform/windows/stream_peer_winsock.cpp b/platform/windows/stream_peer_winsock.cpp
index a9d9cb9373..8b83215325 100644
--- a/platform/windows/stream_peer_winsock.cpp
+++ b/platform/windows/stream_peer_winsock.cpp
@@ -141,7 +141,7 @@ Error StreamPeerWinsock::write(const uint8_t *p_data, int p_bytes, int &r_sent,
if (WSAGetLastError() != WSAEWOULDBLOCK) {
- perror("shit?");
+ perror("Nothing sent");
disconnect_from_host();
ERR_PRINT("Server disconnected!\n");
return FAILED;
@@ -197,7 +197,7 @@ Error StreamPeerWinsock::read(uint8_t *p_buffer, int p_bytes, int &r_received, b
if (WSAGetLastError() != WSAEWOULDBLOCK) {
- perror("shit?");
+ perror("Nothing read");
disconnect_from_host();
ERR_PRINT("Server disconnected!\n");
return FAILED;
diff --git a/platform/x11/SCsub b/platform/x11/SCsub
index aabc49149f..6378553638 100644
--- a/platform/x11/SCsub
+++ b/platform/x11/SCsub
@@ -17,6 +17,7 @@ common_x11 = [
"power_x11.cpp",
]
-binary = env.Program('#bin/godot', ['godot_x11.cpp'] + common_x11)
+prog = env.add_program('#bin/godot', ['godot_x11.cpp'] + common_x11)
+
if env["debug_symbols"] == "full" or env["debug_symbols"] == "yes":
- env.AddPostAction(binary, make_debug)
+ env.AddPostAction(prog, make_debug)
diff --git a/scene/2d/particles_2d.cpp b/scene/2d/particles_2d.cpp
index aee5d89150..7d53557216 100644
--- a/scene/2d/particles_2d.cpp
+++ b/scene/2d/particles_2d.cpp
@@ -291,7 +291,7 @@ void Particles2D::_notification(int p_what) {
texture_rid = texture->get_rid();
RID normal_rid;
if (normal_map.is_valid())
- normal_rid = texture->get_rid();
+ normal_rid = normal_map->get_rid();
VS::get_singleton()->canvas_item_add_particles(get_canvas_item(), particles, texture_rid, normal_rid, h_frames, v_frames);
diff --git a/scene/2d/path_2d.cpp b/scene/2d/path_2d.cpp
index 55c055e34f..e1c7331393 100644
--- a/scene/2d/path_2d.cpp
+++ b/scene/2d/path_2d.cpp
@@ -117,29 +117,27 @@ void PathFollow2D::_update_transform() {
Vector2 pos = c->interpolate_baked(o, cubic);
- Vector2 offset = Vector2(h_offset, v_offset);
-
- Transform2D t = get_transform();
- t.set_origin(pos);
+ Vector2 displacement_offset = Vector2(h_offset, v_offset);
if (rotate) {
Vector2 t_prev = (pos - c->interpolate_baked(o - delta_offset, cubic)).normalized();
- Vector2 t_cur = (c->interpolate_baked(o + delta_offset, cubic) - pos).normalized();
+ Vector2 t_next = (c->interpolate_baked(o + delta_offset, cubic) - pos).normalized();
- float dot = t_prev.dot(t_cur);
- float angle = Math::acos(CLAMP(dot, -1, 1));
+ float angle = t_prev.angle_to(t_next);
- t.rotate(angle);
+ set_rotation(get_rotation() + angle);
- t.translate(offset);
+ Vector2 n = t_next;
+ Vector2 t = -n.tangent();
+ pos += n * h_offset + t * v_offset;
} else {
- t.set_origin(t.get_origin() + offset);
+ pos += displacement_offset;
}
- set_transform(t);
+ set_position(pos);
}
void PathFollow2D::_notification(int p_what) {
diff --git a/scene/2d/ray_cast_2d.cpp b/scene/2d/ray_cast_2d.cpp
index 6ab20efdcc..a809023083 100644
--- a/scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+++ b/scene/2d/ray_cast_2d.cpp
@@ -120,11 +120,11 @@ void RayCast2D::set_exclude_parent_body(bool p_exclude_parent_body) {
if (!is_inside_tree())
return;
- if (Object::cast_to<PhysicsBody2D>(get_parent())) {
+ if (Object::cast_to<CollisionObject2D>(get_parent())) {
if (exclude_parent_body)
- exclude.insert(Object::cast_to<PhysicsBody2D>(get_parent())->get_rid());
+ exclude.insert(Object::cast_to<CollisionObject2D>(get_parent())->get_rid());
else
- exclude.erase(Object::cast_to<PhysicsBody2D>(get_parent())->get_rid());
+ exclude.erase(Object::cast_to<CollisionObject2D>(get_parent())->get_rid());
}
}
@@ -144,11 +144,11 @@ void RayCast2D::_notification(int p_what) {
else
set_physics_process(false);
- if (Object::cast_to<PhysicsBody2D>(get_parent())) {
+ if (Object::cast_to<CollisionObject2D>(get_parent())) {
if (exclude_parent_body)
- exclude.insert(Object::cast_to<PhysicsBody2D>(get_parent())->get_rid());
+ exclude.insert(Object::cast_to<CollisionObject2D>(get_parent())->get_rid());
else
- exclude.erase(Object::cast_to<PhysicsBody2D>(get_parent())->get_rid());
+ exclude.erase(Object::cast_to<CollisionObject2D>(get_parent())->get_rid());
}
} break;
case NOTIFICATION_EXIT_TREE: {
diff --git a/scene/2d/tile_map.cpp b/scene/2d/tile_map.cpp
index 2329ce8644..c0d0a6e011 100644
--- a/scene/2d/tile_map.cpp
+++ b/scene/2d/tile_map.cpp
@@ -215,6 +215,9 @@ void TileMap::_fix_cell_transform(Transform2D &xform, const Cell &p_cell, const
if (tile_origin == TILE_ORIGIN_BOTTOM_LEFT)
offset.y += cell_size.y;
+ else if (tile_origin == TILE_ORIGIN_CENTER) {
+ offset += cell_size / 2;
+ }
if (s.y > s.x) {
if ((p_cell.flip_h && (p_cell.flip_v || p_cell.transpose)) || (p_cell.flip_v && !p_cell.transpose))
@@ -235,6 +238,8 @@ void TileMap::_fix_cell_transform(Transform2D &xform, const Cell &p_cell, const
xform.elements[1].x = -xform.elements[1].x;
if (tile_origin == TILE_ORIGIN_TOP_LEFT || tile_origin == TILE_ORIGIN_BOTTOM_LEFT)
offset.x = s.x - offset.x;
+ else if (tile_origin == TILE_ORIGIN_CENTER)
+ offset.x = s.x - offset.x / 2;
}
if (p_cell.flip_v) {
xform.elements[0].y = -xform.elements[0].y;
@@ -242,10 +247,9 @@ void TileMap::_fix_cell_transform(Transform2D &xform, const Cell &p_cell, const
if (tile_origin == TILE_ORIGIN_TOP_LEFT)
offset.y = s.y - offset.y;
else if (tile_origin == TILE_ORIGIN_BOTTOM_LEFT) {
- if (p_cell.transpose)
- offset.y += s.y;
- else
- offset.y -= s.y;
+ offset.y += s.y;
+ } else if (tile_origin == TILE_ORIGIN_CENTER) {
+ offset.y += s.y;
}
}
xform.elements[2].x += offset.x;
@@ -429,20 +433,18 @@ void TileMap::_update_dirty_quadrants() {
}
} else if (tile_origin == TILE_ORIGIN_CENTER) {
- rect.position += tcenter;
- Vector2 center = (s / 2) - tile_ofs;
- center_ofs = tcenter - (s / 2);
+ rect.position += tile_ofs;
if (c.flip_h)
- rect.position.x -= s.x - center.x;
+ rect.position.x -= cell_size.x / 2;
else
- rect.position.x -= center.x;
+ rect.position.x += cell_size.x / 2;
if (c.flip_v)
- rect.position.y -= s.y - center.y;
+ rect.position.y -= cell_size.y / 2;
else
- rect.position.y -= center.y;
+ rect.position.y += cell_size.y / 2;
}
Ref<Texture> normal_map = tile_set->tile_get_normal_map(c.id);
@@ -714,7 +716,7 @@ void TileMap::set_cell(int p_x, int p_y, int p_tile, bool p_flip_x, bool p_flip_
} else {
ERR_FAIL_COND(!Q); // quadrant should exist...
- if (E->get().id == p_tile && E->get().flip_h == p_flip_x && E->get().flip_v == p_flip_y && E->get().transpose == p_transpose)
+ if (E->get().id == p_tile && E->get().flip_h == p_flip_x && E->get().flip_v == p_flip_y && E->get().transpose == p_transpose && E->get().autotile_coord_x == (uint16_t)p_autotile_coord.x && E->get().autotile_coord_y == (uint16_t)p_autotile_coord.y)
return; //nothing changed
}
@@ -739,7 +741,7 @@ int TileMap::get_cellv(const Vector2 &p_pos) const {
void TileMap::make_bitmask_area_dirty(const Vector2 &p_pos) {
for (int x = p_pos.x - 1; x <= p_pos.x + 1; x++) {
- for (int y = p_pos.y - 1; x <= p_pos.y + 1; y++) {
+ for (int y = p_pos.y - 1; y <= p_pos.y + 1; y++) {
PosKey p(x, y);
if (dirty_bitmask.find(p) == NULL) {
dirty_bitmask.push_back(p);
@@ -808,6 +810,10 @@ void TileMap::update_cell_bitmask(int p_x, int p_y) {
Vector2 coord = tile_set->autotile_get_subtile_for_bitmask(id, mask, this, Vector2(p_x, p_y));
E->get().autotile_coord_x = (int)coord.x;
E->get().autotile_coord_y = (int)coord.y;
+
+ PosKey qk(p_x / _get_quadrant_size(), p_y / _get_quadrant_size());
+ Map<PosKey, Quadrant>::Element *Q = quadrant_map.find(qk);
+ _make_quadrant_dirty(Q);
} else {
E->get().autotile_coord_x = 0;
E->get().autotile_coord_y = 0;
@@ -868,28 +874,31 @@ bool TileMap::is_cell_transposed(int p_x, int p_y) const {
return E->get().transpose;
}
-int TileMap::get_cell_autotile_coord_x(int p_x, int p_y) const {
+void TileMap::set_cell_autotile_coord(int p_x, int p_y, const Vector2 &p_coord) {
PosKey pk(p_x, p_y);
const Map<PosKey, Cell>::Element *E = tile_map.find(pk);
if (!E)
- return 0;
+ return;
- return E->get().autotile_coord_x;
+ Cell c = E->get();
+ c.autotile_coord_x = p_coord.x;
+ c.autotile_coord_y = p_coord.y;
+ tile_map[pk] = c;
}
-int TileMap::get_cell_autotile_coord_y(int p_x, int p_y) const {
+Vector2 TileMap::get_cell_autotile_coord(int p_x, int p_y) const {
PosKey pk(p_x, p_y);
const Map<PosKey, Cell>::Element *E = tile_map.find(pk);
if (!E)
- return 0;
+ return Vector2();
- return E->get().autotile_coord_y;
+ return Vector2(E->get().autotile_coord_x, E->get().autotile_coord_y);
}
void TileMap::_recreate_quadrants() {
@@ -961,6 +970,7 @@ void TileMap::_set_tile_data(const PoolVector<int> &p_data) {
int offset = (format == FORMAT_2_1_5) ? 3 : 2;
+ clear();
for (int i = 0; i < c; i += offset) {
const uint8_t *ptr = (const uint8_t *)&r[i];
diff --git a/scene/2d/tile_map.h b/scene/2d/tile_map.h
index a0ca2e6a35..8eecf48df2 100644
--- a/scene/2d/tile_map.h
+++ b/scene/2d/tile_map.h
@@ -241,8 +241,8 @@ public:
bool is_cell_x_flipped(int p_x, int p_y) const;
bool is_cell_y_flipped(int p_x, int p_y) const;
bool is_cell_transposed(int p_x, int p_y) const;
- int get_cell_autotile_coord_x(int p_x, int p_y) const;
- int get_cell_autotile_coord_y(int p_x, int p_y) const;
+ void set_cell_autotile_coord(int p_x, int p_y, const Vector2 &p_coord);
+ Vector2 get_cell_autotile_coord(int p_x, int p_y) const;
void set_cellv(const Vector2 &p_pos, int p_tile, bool p_flip_x = false, bool p_flip_y = false, bool p_transpose = false);
int get_cellv(const Vector2 &p_pos) const;
diff --git a/scene/3d/ray_cast.cpp b/scene/3d/ray_cast.cpp
index aebdcaf183..faeb18691a 100644
--- a/scene/3d/ray_cast.cpp
+++ b/scene/3d/ray_cast.cpp
@@ -119,6 +119,29 @@ bool RayCast::is_enabled() const {
return enabled;
}
+void RayCast::set_exclude_parent_body(bool p_exclude_parent_body) {
+
+ if (exclude_parent_body == p_exclude_parent_body)
+ return;
+
+ exclude_parent_body = p_exclude_parent_body;
+
+ if (!is_inside_tree())
+ return;
+
+ if (Object::cast_to<CollisionObject>(get_parent())) {
+ if (exclude_parent_body)
+ exclude.insert(Object::cast_to<CollisionObject>(get_parent())->get_rid());
+ else
+ exclude.erase(Object::cast_to<CollisionObject>(get_parent())->get_rid());
+ }
+}
+
+bool RayCast::get_exclude_parent_body() const {
+
+ return exclude_parent_body;
+}
+
void RayCast::_notification(int p_what) {
switch (p_what) {
@@ -133,6 +156,13 @@ void RayCast::_notification(int p_what) {
} else
set_physics_process(false);
+ if (Object::cast_to<CollisionObject>(get_parent())) {
+ if (exclude_parent_body)
+ exclude.insert(Object::cast_to<CollisionObject>(get_parent())->get_rid());
+ else
+ exclude.erase(Object::cast_to<CollisionObject>(get_parent())->get_rid());
+ }
+
} break;
case NOTIFICATION_EXIT_TREE: {
@@ -256,7 +286,11 @@ void RayCast::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_collision_mask_bit", "bit", "value"), &RayCast::set_collision_mask_bit);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_collision_mask_bit", "bit"), &RayCast::get_collision_mask_bit);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_exclude_parent_body", "mask"), &RayCast::set_exclude_parent_body);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_exclude_parent_body"), &RayCast::get_exclude_parent_body);
+
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "enabled"), "set_enabled", "is_enabled");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "exclude_parent"), "set_exclude_parent_body", "get_exclude_parent_body");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::VECTOR3, "cast_to"), "set_cast_to", "get_cast_to");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "collision_mask", PROPERTY_HINT_LAYERS_3D_PHYSICS), "set_collision_mask", "get_collision_mask");
}
@@ -332,4 +366,5 @@ RayCast::RayCast() {
collision_mask = 1;
cast_to = Vector3(0, -1, 0);
debug_shape = NULL;
+ exclude_parent_body = true;
}
diff --git a/scene/3d/ray_cast.h b/scene/3d/ray_cast.h
index ca94580271..9fb1a1be67 100644
--- a/scene/3d/ray_cast.h
+++ b/scene/3d/ray_cast.h
@@ -48,6 +48,7 @@ class RayCast : public Spatial {
Set<RID> exclude;
uint32_t collision_mask;
+ bool exclude_parent_body;
Node *debug_shape;
Ref<Material> debug_material;
@@ -74,6 +75,9 @@ public:
void set_collision_mask_bit(int p_bit, bool p_value);
bool get_collision_mask_bit(int p_bit) const;
+ void set_exclude_parent_body(bool p_exclude_parent_body);
+ bool get_exclude_parent_body() const;
+
void force_raycast_update();
bool is_colliding() const;
Object *get_collider() const;
diff --git a/scene/SCsub b/scene/SCsub
index 513adeffda..5d81e818ba 100644
--- a/scene/SCsub
+++ b/scene/SCsub
@@ -30,7 +30,7 @@ SConscript('resources/SCsub')
# Build it all as a library
-lib = env.Library("scene", env.scene_sources)
+lib = env.add_library("scene", env.scene_sources)
env.Prepend(LIBS=[lib])
Export('env')
diff --git a/scene/animation/animation_player.cpp b/scene/animation/animation_player.cpp
index 206f3ccca2..f3e750d0da 100644
--- a/scene/animation/animation_player.cpp
+++ b/scene/animation/animation_player.cpp
@@ -1324,7 +1324,9 @@ void AnimationPlayer::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_root"), &AnimationPlayer::get_root);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("seek", "seconds", "update"), &AnimationPlayer::seek, DEFVAL(false));
- ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_position"), &AnimationPlayer::get_current_animation_position);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("advance", "delta"), &AnimationPlayer::advance);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_anim_position"), &AnimationPlayer::get_current_animation_position);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_anim_length"), &AnimationPlayer::get_current_animation_length);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("find_animation", "animation"), &AnimationPlayer::find_animation);
@@ -1333,15 +1335,15 @@ void AnimationPlayer::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_animation_process_mode", "mode"), &AnimationPlayer::set_animation_process_mode);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_animation_process_mode"), &AnimationPlayer::get_animation_process_mode);
- ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_current_animation_position"), &AnimationPlayer::get_current_animation_position);
- ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_current_animation_length"), &AnimationPlayer::get_current_animation_length);
-
- ClassDB::bind_method(D_METHOD("advance", "delta"), &AnimationPlayer::advance);
-
ADD_GROUP("Playback Options", "playback_");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "playback_process_mode", PROPERTY_HINT_ENUM, "Physics,Idle"), "set_animation_process_mode", "get_animation_process_mode");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "playback_default_blend_time", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,4096,0.01"), "set_default_blend_time", "get_default_blend_time");
+
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::NODE_PATH, "root_node"), "set_root", "get_root");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::STRING, "autoplay"), "set_autoplay", "get_autoplay");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "speed_scale"), "set_speed_scale", "get_speed_scale");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "active"), "set_active", "is_active");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::STRING, "current_anim"), "set_current_anim", "get_current_anim");
ADD_SIGNAL(MethodInfo("animation_finished", PropertyInfo(Variant::STRING, "name")));
ADD_SIGNAL(MethodInfo("animation_changed", PropertyInfo(Variant::STRING, "old_name"), PropertyInfo(Variant::STRING, "new_name")));
diff --git a/scene/gui/file_dialog.cpp b/scene/gui/file_dialog.cpp
index 6aba535572..8af499fd96 100644
--- a/scene/gui/file_dialog.cpp
+++ b/scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -47,12 +47,7 @@ void FileDialog::_notification(int p_what) {
if (p_what == NOTIFICATION_ENTER_TREE) {
refresh->set_icon(get_icon("reload"));
- }
-
- if (p_what == NOTIFICATION_DRAW) {
-
- //RID ci = get_canvas_item();
- //get_stylebox("panel","PopupMenu")->draw(ci,Rect2(Point2(),get_size()));
+ dir_up->set_icon(get_icon("parent_folder"));
}
if (p_what == NOTIFICATION_POPUP_HIDE) {
@@ -85,6 +80,10 @@ void FileDialog::_unhandled_input(const Ref<InputEvent> &p_event) {
invalidate();
} break;
+ case KEY_BACKSPACE: {
+
+ _dir_entered("..");
+ } break;
default: { handled = false; }
}
@@ -118,6 +117,9 @@ void FileDialog::update_dir() {
if (drives->is_visible()) {
drives->select(dir_access->get_current_drive());
}
+
+ // Deselect any item, to make "Select Current Folder" button text by default.
+ deselect_items();
}
void FileDialog::_dir_entered(String p_dir) {
@@ -152,6 +154,10 @@ void FileDialog::_post_popup() {
tree->grab_focus();
set_process_unhandled_input(true);
+
+ // For open dir mode, deselect all items on file dialog open.
+ if (mode == MODE_OPEN_DIR)
+ deselect_items();
}
void FileDialog::_action_pressed() {
@@ -189,7 +195,7 @@ void FileDialog::_action_pressed() {
TreeItem *item = tree->get_selected();
if (item) {
Dictionary d = item->get_metadata(0);
- if (d["dir"]) {
+ if (d["dir"] && d["name"] != "..") {
path = path.plus_file(d["name"]);
}
}
@@ -272,6 +278,57 @@ void FileDialog::_cancel_pressed() {
hide();
}
+bool FileDialog::_is_open_should_be_disabled() {
+
+ if (mode == MODE_OPEN_ANY || mode == MODE_SAVE_FILE)
+ return false;
+
+ TreeItem *ti = tree->get_selected();
+ // We have something that we can't select?
+ if (!ti)
+ return true;
+
+ Dictionary d = ti->get_metadata(0);
+
+ // Opening a file, but selected a folder? Forbidden.
+ if (((mode == MODE_OPEN_FILE || mode == MODE_OPEN_FILES) && d["dir"]) || // Flipped case, also forbidden.
+ (mode == MODE_OPEN_DIR && !d["dir"]))
+ return true;
+
+ return false;
+}
+
+void FileDialog::_go_up() {
+
+ dir_access->change_dir("..");
+ update_file_list();
+ update_dir();
+}
+
+void FileDialog::deselect_items() {
+
+ // Clear currently selected items in file manager.
+ tree->deselect_all();
+
+ // And change get_ok title.
+ if (!tree->is_anything_selected()) {
+ get_ok()->set_disabled(_is_open_should_be_disabled());
+
+ switch (mode) {
+
+ case MODE_OPEN_FILE:
+ case MODE_OPEN_FILES:
+ get_ok()->set_text(TTR("Open"));
+ get_ok()->set_disabled(false);
+ break;
+
+ case MODE_OPEN_DIR:
+ get_ok()->set_text(TTR("Select Current Folder"));
+ get_ok()->set_disabled(false);
+ break;
+ }
+ }
+}
void FileDialog::_tree_selected() {
TreeItem *ti = tree->get_selected();
@@ -282,7 +339,11 @@ void FileDialog::_tree_selected() {
if (!d["dir"]) {
file->set_text(d["name"]);
+ } else if (mode == MODE_OPEN_DIR) {
+ get_ok()->set_text(TTR("Select this Folder"));
}
+
+ get_ok()->set_disabled(_is_open_should_be_disabled());
}
void FileDialog::_tree_dc_selected() {
@@ -323,7 +384,7 @@ void FileDialog::update_file_list() {
while ((item = dir_access->get_next(&isdir)) != "") {
- if (item == ".")
+ if (item == "." || item == "..")
continue;
ishidden = dir_access->current_is_hidden();
@@ -336,11 +397,6 @@ void FileDialog::update_file_list() {
}
}
- if (dirs.find("..") == NULL) {
- //may happen if lacking permissions
- dirs.push_back("..");
- }
-
dirs.sort_custom<NaturalNoCaseComparator>();
files.sort_custom<NaturalNoCaseComparator>();
@@ -563,7 +619,7 @@ void FileDialog::set_mode(Mode p_mode) {
makedir->hide();
break;
case MODE_OPEN_DIR:
- get_ok()->set_text(RTR("Open"));
+ get_ok()->set_text(RTR("Select Current Folder"));
set_title(RTR("Open a Directory"));
makedir->show();
break;
@@ -716,6 +772,8 @@ void FileDialog::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("_make_dir_confirm"), &FileDialog::_make_dir_confirm);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("_update_file_list"), &FileDialog::update_file_list);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("_update_dir"), &FileDialog::update_dir);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("_go_up"), &FileDialog::_go_up);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("deselect_items"), &FileDialog::deselect_items);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("invalidate"), &FileDialog::invalidate);
@@ -763,6 +821,12 @@ FileDialog::FileDialog() {
set_title(RTR("Save a File"));
HBoxContainer *hbc = memnew(HBoxContainer);
+
+ dir_up = memnew(ToolButton);
+ dir_up->set_tooltip(TTR("Go to parent folder"));
+ hbc->add_child(dir_up);
+ dir_up->connect("pressed", this, "_go_up");
+
hbc->add_child(memnew(Label(RTR("Path:"))));
dir = memnew(LineEdit);
hbc->add_child(dir);
@@ -807,6 +871,7 @@ FileDialog::FileDialog() {
//cancel->connect("pressed", this,"_cancel_pressed");
tree->connect("cell_selected", this, "_tree_selected", varray(), CONNECT_DEFERRED);
tree->connect("item_activated", this, "_tree_db_selected", varray());
+ tree->connect("nothing_selected", this, "deselect_items");
dir->connect("text_entered", this, "_dir_entered");
file->connect("text_entered", this, "_file_entered");
filter->connect("item_selected", this, "_filter_selected");
diff --git a/scene/gui/file_dialog.h b/scene/gui/file_dialog.h
index 34cecfe4d0..ca3d9f54b2 100644
--- a/scene/gui/file_dialog.h
+++ b/scene/gui/file_dialog.h
@@ -33,7 +33,6 @@
#include "box_container.h"
#include "os/dir_access.h"
#include "scene/gui/dialogs.h"
-#include "scene/gui/dialogs.h"
#include "scene/gui/line_edit.h"
#include "scene/gui/option_button.h"
#include "scene/gui/tool_button.h"
@@ -87,6 +86,8 @@ private:
DirAccess *dir_access;
ConfirmationDialog *confirm_save;
+ ToolButton *dir_up;
+
ToolButton *refresh;
Vector<String> filters;
@@ -112,11 +113,14 @@ private:
void _filter_selected(int);
void _make_dir();
void _make_dir_confirm();
+ void _go_up();
void _update_drives();
void _unhandled_input(const Ref<InputEvent> &p_event);
+ bool _is_open_should_be_disabled();
+
virtual void _post_popup();
protected:
@@ -155,6 +159,8 @@ public:
void invalidate();
+ void deselect_items();
+
FileDialog();
~FileDialog();
};
diff --git a/scene/gui/item_list.cpp b/scene/gui/item_list.cpp
index 51ab49e643..197e474fd6 100644
--- a/scene/gui/item_list.cpp
+++ b/scene/gui/item_list.cpp
@@ -257,6 +257,20 @@ void ItemList::unselect(int p_idx) {
}
update();
}
+
+void ItemList::unselect_all() {
+
+ if (items.size() < 1)
+ return;
+
+ for (int i = 0; i < items.size(); i++) {
+
+ items[i].selected = false;
+ }
+
+ update();
+}
+
bool ItemList::is_selected(int p_idx) const {
ERR_FAIL_INDEX_V(p_idx, items.size(), false);
@@ -530,6 +544,9 @@ void ItemList::_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) {
return;
}
+
+ // Since closest is null, more likely we clicked on empty space, so send signal to interested controls. Allows, for example, implement items deselecting.
+ emit_signal("nothing_selected");
}
if (mb.is_valid() && mb->get_button_index() == BUTTON_WHEEL_UP && mb->is_pressed()) {
@@ -1249,6 +1266,15 @@ Vector<int> ItemList::get_selected_items() {
return selected;
}
+bool ItemList::is_anything_selected() {
+ for (int i = 0; i < items.size(); i++) {
+ if (items[i].selected)
+ return true;
+ }
+
+ return false;
+}
+
void ItemList::_set_items(const Array &p_items) {
ERR_FAIL_COND(p_items.size() % 3);
@@ -1409,6 +1435,7 @@ void ItemList::_bind_methods() {
ADD_SIGNAL(MethodInfo("multi_selected", PropertyInfo(Variant::INT, "index"), PropertyInfo(Variant::BOOL, "selected")));
ADD_SIGNAL(MethodInfo("item_activated", PropertyInfo(Variant::INT, "index")));
ADD_SIGNAL(MethodInfo("rmb_clicked", PropertyInfo(Variant::VECTOR2, "at_position")));
+ ADD_SIGNAL(MethodInfo("nothing_selected"));
GLOBAL_DEF("gui/timers/incremental_search_max_interval_msec", 2000);
}
diff --git a/scene/gui/item_list.h b/scene/gui/item_list.h
index ccdd705325..b1e1e5eeb0 100644
--- a/scene/gui/item_list.h
+++ b/scene/gui/item_list.h
@@ -156,8 +156,10 @@ public:
void select(int p_idx, bool p_single = true);
void unselect(int p_idx);
+ void unselect_all();
bool is_selected(int p_idx) const;
Vector<int> get_selected_items();
+ bool is_anything_selected();
void set_current(int p_current);
int get_current() const;
diff --git a/scene/gui/rich_text_label.cpp b/scene/gui/rich_text_label.cpp
index 124c268c8a..9cf4c105b4 100644
--- a/scene/gui/rich_text_label.cpp
+++ b/scene/gui/rich_text_label.cpp
@@ -793,6 +793,17 @@ void RichTextLabel::_gui_input(Ref<InputEvent> p_event) {
selection.click = item;
selection.click_char = line;
+
+ // Erase previous selection.
+ if (selection.active) {
+ selection.from = NULL;
+ selection.from_char = NULL;
+ selection.to = NULL;
+ selection.to_char = NULL;
+ selection.active = false;
+
+ update();
+ }
}
}
diff --git a/scene/gui/text_edit.cpp b/scene/gui/text_edit.cpp
index 7832021850..396186d487 100644
--- a/scene/gui/text_edit.cpp
+++ b/scene/gui/text_edit.cpp
@@ -303,8 +303,6 @@ void TextEdit::_update_scrollbars() {
int total_rows = (is_hiding_enabled() ? get_total_unhidden_rows() : text.size());
if (scroll_past_end_of_file_enabled) {
total_rows += visible_rows - 1;
- } else {
- total_rows -= 1;
}
int vscroll_pixels = v_scroll->get_combined_minimum_size().width;
@@ -1728,12 +1726,12 @@ void TextEdit::_get_mouse_pos(const Point2i &p_mouse, int &r_row, int &r_col) co
rows -= cache.style_normal->get_margin(MARGIN_TOP);
rows /= get_row_height();
int lsp = get_line_scroll_pos(true);
- int row = cursor.line_ofs + (rows + (v_scroll->get_value() - lsp));
+ int row = cursor.line_ofs + (rows + (round(v_scroll->get_value()) - lsp));
if (is_hiding_enabled()) {
// row will be offset by the hidden rows
int f_ofs = num_lines_from(CLAMP(cursor.line_ofs, 0, text.size() - 1), MIN(rows + 1, text.size() - cursor.line_ofs)) - 1;
- row = cursor.line_ofs + (f_ofs + (v_scroll->get_value() - lsp));
+ row = cursor.line_ofs + (f_ofs + (round(v_scroll->get_value()) - lsp));
row = CLAMP(row, 0, text.size() - num_lines_from(text.size() - 1, -1));
}
@@ -3097,7 +3095,7 @@ void TextEdit::_scroll_down(real_t p_delta) {
if (smooth_scroll_enabled) {
int max_v_scroll = get_total_unhidden_rows();
if (!scroll_past_end_of_file_enabled) {
- max_v_scroll -= get_visible_rows() + 1;
+ max_v_scroll -= get_visible_rows();
max_v_scroll = CLAMP(max_v_scroll, 0, get_total_unhidden_rows());
}
@@ -3155,7 +3153,7 @@ void TextEdit::_scroll_lines_down() {
// calculate the maximum vertical scroll position
int max_v_scroll = get_total_unhidden_rows();
if (!scroll_past_end_of_file_enabled) {
- max_v_scroll -= get_visible_rows() + 1;
+ max_v_scroll -= get_visible_rows();
max_v_scroll = CLAMP(max_v_scroll, 0, get_total_unhidden_rows());
}
@@ -3491,11 +3489,13 @@ void TextEdit::adjust_viewport_to_cursor() {
int num_rows = num_lines_from(CLAMP(cursor.line_ofs, 0, text.size() - 1), MIN(visible_rows, text.size() - 1 - cursor.line_ofs));
// make sure the cursor is on the screen
+ // above the caret
if (cursor.line > (cursor.line_ofs + MAX(num_rows, visible_rows))) {
cursor.line_ofs = cursor.line - num_lines_from(cursor.line, -visible_rows) + 1;
}
- if (cursor.line < cursor.line_ofs) {
- cursor.line_ofs = cursor.line;
+ // below the caret
+ if (cursor.line_ofs == cursor.line) {
+ cursor.line_ofs = cursor.line - 2;
}
int line_ofs_max = text.size() - 1;
if (!scroll_past_end_of_file_enabled) {
@@ -3515,17 +3515,17 @@ void TextEdit::adjust_viewport_to_cursor() {
if (cursor_x < cursor.x_ofs)
cursor.x_ofs = cursor_x;
+ updating_scrolls = true;
h_scroll->set_value(cursor.x_ofs);
update_line_scroll_pos();
- v_scroll->set_value(get_line_scroll_pos());
+ double new_v_scroll = get_line_scroll_pos();
+ // keep offset if smooth scroll is enabled
+ if (smooth_scroll_enabled) {
+ new_v_scroll += fmod(v_scroll->get_value(), 1.0);
+ }
+ v_scroll->set_value(new_v_scroll);
+ updating_scrolls = false;
update();
- /*
- get_range()->set_max(text.size());
-
- get_range()->set_page(get_visible_rows());
-
- get_range()->set((int)cursor.line_ofs);
-*/
}
void TextEdit::center_viewport_to_cursor() {
@@ -3556,10 +3556,16 @@ void TextEdit::center_viewport_to_cursor() {
if (cursor_x < cursor.x_ofs)
cursor.x_ofs = cursor_x;
+ updating_scrolls = true;
h_scroll->set_value(cursor.x_ofs);
update_line_scroll_pos();
- v_scroll->set_value(get_line_scroll_pos());
-
+ double new_v_scroll = get_line_scroll_pos();
+ // keep offset if smooth scroll is enabled
+ if (smooth_scroll_enabled) {
+ new_v_scroll += fmod(v_scroll->get_value(), 1.0);
+ }
+ v_scroll->set_value(new_v_scroll);
+ updating_scrolls = false;
update();
}
@@ -3682,7 +3688,7 @@ void TextEdit::_scroll_moved(double p_to_val) {
cursor.x_ofs = h_scroll->get_value();
if (v_scroll->is_visible_in_tree()) {
double val = v_scroll->get_value();
- cursor.line_ofs = num_lines_from(0, (int)floor(val)) - 1;
+ cursor.line_ofs = num_lines_from(0, (int)floor(val));
line_scroll_pos = (int)floor(val);
}
update();
diff --git a/scene/gui/tree.cpp b/scene/gui/tree.cpp
index 9213296c55..ab12d123ba 100644
--- a/scene/gui/tree.cpp
+++ b/scene/gui/tree.cpp
@@ -2599,6 +2599,11 @@ void Tree::_gui_input(Ref<InputEvent> p_event) {
if (drag_touching) {
set_physics_process(true);
}
+
+ if (b->get_button_index() == BUTTON_LEFT) {
+ if (get_item_at_position(b->get_position()) == NULL && !b->get_shift() && !b->get_control() && !b->get_command())
+ emit_signal("nothing_selected");
+ }
}
} break;
@@ -3043,6 +3048,25 @@ void Tree::set_select_mode(SelectMode p_mode) {
select_mode = p_mode;
}
+void Tree::deselect_all() {
+
+ TreeItem *item = get_next_selected(get_root());
+ while (item) {
+ item->deselect(selected_col);
+ item = get_next_selected(get_root());
+ }
+
+ selected_item = NULL;
+ selected_col = -1;
+
+ update();
+}
+
+bool Tree::is_anything_selected() {
+
+ return (selected_item != NULL);
+}
+
void Tree::clear() {
if (blocked > 0) {
@@ -3750,6 +3774,7 @@ void Tree::_bind_methods() {
ADD_SIGNAL(MethodInfo("custom_popup_edited", PropertyInfo(Variant::BOOL, "arrow_clicked")));
ADD_SIGNAL(MethodInfo("item_activated"));
ADD_SIGNAL(MethodInfo("column_title_pressed", PropertyInfo(Variant::INT, "column")));
+ ADD_SIGNAL(MethodInfo("nothing_selected"));
BIND_ENUM_CONSTANT(SELECT_SINGLE);
BIND_ENUM_CONSTANT(SELECT_ROW);
diff --git a/scene/gui/tree.h b/scene/gui/tree.h
index 64d6016942..112de3165f 100644
--- a/scene/gui/tree.h
+++ b/scene/gui/tree.h
@@ -546,6 +546,8 @@ public:
int get_selected_column() const;
int get_pressed_button() const;
void set_select_mode(SelectMode p_mode);
+ void deselect_all();
+ bool is_anything_selected();
void set_columns(int p_columns);
int get_columns() const;
diff --git a/scene/main/node.cpp b/scene/main/node.cpp
index d8baa7834d..cae368aeca 100644
--- a/scene/main/node.cpp
+++ b/scene/main/node.cpp
@@ -2121,7 +2121,7 @@ Node *Node::_duplicate(int p_flags, Map<const Node *, Node *> *r_duplimap) const
for (int i = 0; i < N->get()->get_child_count(); ++i) {
// Skip nodes not really belonging to the instanced hierarchy; they'll be processed normally later
- if (get_child(i)->data.owner != this)
+ if (N->get()->get_child(i)->data.owner != this)
continue;
node_tree.push_back(N->get()->get_child(i));
diff --git a/scene/main/scene_tree.cpp b/scene/main/scene_tree.cpp
index f74bf161f0..5ee286c2d5 100644
--- a/scene/main/scene_tree.cpp
+++ b/scene/main/scene_tree.cpp
@@ -418,12 +418,12 @@ void SceneTree::input_event(const Ref<InputEvent> &p_event) {
if (!input_handled) {
call_group_flags(GROUP_CALL_REALTIME, "_viewports", "_vp_unhandled_input", ev); //special one for GUI, as controls use their own process check
- input_handled = true;
_flush_ugc();
+ // input_handled = true; - no reason to set this as handled
root_lock--;
//MessageQueue::get_singleton()->flush(); //flushing here causes UI and other places slowness
} else {
- input_handled = true;
+ // input_handled = true; - no reason to set this as handled
root_lock--;
}
diff --git a/scene/main/viewport.cpp b/scene/main/viewport.cpp
index 1fc2d4b16e..d864b0f763 100644
--- a/scene/main/viewport.cpp
+++ b/scene/main/viewport.cpp
@@ -69,6 +69,8 @@ void ViewportTexture::setup_local_to_scene() {
ERR_FAIL_COND(!vp);
vp->viewport_textures.insert(this);
+
+ VS::get_singleton()->texture_set_proxy(proxy, vp->texture_rid);
}
void ViewportTexture::set_viewport_path_in_scene(const NodePath &p_path) {
@@ -105,8 +107,8 @@ Size2 ViewportTexture::get_size() const {
}
RID ViewportTexture::get_rid() const {
- ERR_FAIL_COND_V(!vp, RID());
- return vp->texture_rid;
+ //ERR_FAIL_COND_V(!vp, RID());
+ return proxy;
}
bool ViewportTexture::has_alpha() const {
@@ -147,6 +149,7 @@ ViewportTexture::ViewportTexture() {
vp = NULL;
set_local_to_scene(true);
+ proxy = VS::get_singleton()->texture_create();
}
ViewportTexture::~ViewportTexture() {
@@ -154,6 +157,8 @@ ViewportTexture::~ViewportTexture() {
if (vp) {
vp->viewport_textures.erase(this);
}
+
+ VS::get_singleton()->free(proxy);
}
/////////////////////////////////////
@@ -2813,6 +2818,7 @@ Viewport::Viewport() {
default_texture.instance();
default_texture->vp = const_cast<Viewport *>(this);
viewport_textures.insert(default_texture.ptr());
+ VS::get_singleton()->texture_set_proxy(default_texture->proxy, texture_rid);
//internal_listener = SpatialSoundServer::get_singleton()->listener_create();
audio_listener = false;
diff --git a/scene/main/viewport.h b/scene/main/viewport.h
index 6bbd4b26b5..0835e3f69a 100644
--- a/scene/main/viewport.h
+++ b/scene/main/viewport.h
@@ -59,6 +59,8 @@ class ViewportTexture : public Texture {
friend class Viewport;
Viewport *vp;
+ RID proxy;
+
protected:
static void _bind_methods();
diff --git a/scene/register_scene_types.cpp b/scene/register_scene_types.cpp
index c99bc3c9ef..d6557f508e 100644
--- a/scene/register_scene_types.cpp
+++ b/scene/register_scene_types.cpp
@@ -529,6 +529,7 @@ void register_scene_types() {
ClassDB::register_class<LargeTexture>();
ClassDB::register_class<CurveTexture>();
ClassDB::register_class<GradientTexture>();
+ ClassDB::register_class<ProxyTexture>();
ClassDB::register_class<CubeMap>();
ClassDB::register_class<Animation>();
ClassDB::register_virtual_class<Font>();
diff --git a/scene/resources/default_theme/default_theme.cpp b/scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
index 348ac838eb..651b7543c6 100644
--- a/scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+++ b/scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -257,6 +257,8 @@ void fill_default_theme(Ref<Theme> &theme, const Ref<Font> &default_font, const
// LinkButton
+ theme->set_stylebox("focus", "LinkButton", focus);
+
theme->set_font("font", "LinkButton", default_font);
theme->set_color("font_color", "LinkButton", control_font_color);
@@ -557,6 +559,7 @@ void fill_default_theme(Ref<Theme> &theme, const Ref<Font> &default_font, const
// File Dialog
theme->set_icon("reload", "FileDialog", make_icon(icon_reload_png));
+ theme->set_icon("parent_folder", "FileDialog", make_icon(icon_parent_folder_png));
// Popup
diff --git a/scene/resources/default_theme/icon_parent_folder.png b/scene/resources/default_theme/icon_parent_folder.png
new file mode 100644
index 0000000000..47fee1ad81
--- /dev/null
+++ b/scene/resources/default_theme/icon_parent_folder.png
Binary files differ
diff --git a/scene/resources/default_theme/theme_data.h b/scene/resources/default_theme/theme_data.h
index 14dd85ac75..c6b37cad5a 100644
--- a/scene/resources/default_theme/theme_data.h
+++ b/scene/resources/default_theme/theme_data.h
@@ -174,6 +174,10 @@ static const unsigned char icon_folder_png[] = {
0x89, 0x50, 0x4e, 0x47, 0xd, 0xa, 0x1a, 0xa, 0x0, 0x0, 0x0, 0xd, 0x49, 0x48, 0x44, 0x52, 0x0, 0x0, 0x0, 0x10, 0x0, 0x0, 0x0, 0x10, 0x8, 0x6, 0x0, 0x0, 0x0, 0x1f, 0xf3, 0xff, 0x61, 0x0, 0x0, 0x0, 0x6, 0x62, 0x4b, 0x47, 0x44, 0x0, 0xff, 0x0, 0xff, 0x0, 0xff, 0xa0, 0xbd, 0xa7, 0x93, 0x0, 0x0, 0x0, 0x5f, 0x49, 0x44, 0x41, 0x54, 0x38, 0x8d, 0xed, 0x8f, 0xc1, 0xd, 0x80, 0x30, 0x8, 0x45, 0x9f, 0x9d, 0x84, 0x39, 0x4c, 0x3b, 0xbd, 0x75, 0x8f, 0x32, 0x9, 0x5e, 0xec, 0xa5, 0x9, 0xa4, 0xc6, 0x26, 0x5e, 0x7c, 0x17, 0xe, 0xc0, 0xe3, 0x3, 0x5f, 0xb3, 0x1, 0xb4, 0xd6, 0x4e, 0x60, 0x77, 0x66, 0xaa, 0x88, 0x14, 0x4f, 0x90, 0xee, 0xea, 0x2d, 0x3, 0xe4, 0x28, 0x41, 0x8a, 0x9a, 0x1d, 0x55, 0x75, 0x25, 0xfd, 0x5, 0x9b, 0x11, 0xd, 0x54, 0x11, 0x29, 0x53, 0x9, 0x1c, 0x32, 0x4c, 0xbe, 0x10, 0xf1, 0xb, 0x16, 0xa, 0xea, 0xd3, 0x45, 0x33, 0x3b, 0xde, 0x1e, 0x5f, 0xc3, 0x5, 0x1f, 0xc5, 0x12, 0x2c, 0xc5, 0x88, 0xe1, 0xb4, 0x0, 0x0, 0x0, 0x0, 0x49, 0x45, 0x4e, 0x44, 0xae, 0x42, 0x60, 0x82
};
+static const unsigned char icon_parent_folder_png[] = {
+ 0x89, 0x50, 0x4e, 0x47, 0xd, 0xa, 0x1a, 0xa, 0x0, 0x0, 0x0, 0xd, 0x49, 0x48, 0x44, 0x52, 0x0, 0x0, 0x0, 0x10, 0x0, 0x0, 0x0, 0x10, 0x8, 0x6, 0x0, 0x0, 0x0, 0x1f, 0xf3, 0xff, 0x61, 0x0, 0x0, 0x0, 0x4, 0x73, 0x42, 0x49, 0x54, 0x8, 0x8, 0x8, 0x8, 0x7c, 0x8, 0x64, 0x88, 0x0, 0x0, 0x0, 0x9, 0x70, 0x48, 0x59, 0x73, 0x0, 0x0, 0xe, 0xc4, 0x0, 0x0, 0xe, 0xc4, 0x1, 0x95, 0x2b, 0xe, 0x1b, 0x0, 0x0, 0x0, 0x19, 0x74, 0x45, 0x58, 0x74, 0x53, 0x6f, 0x66, 0x74, 0x77, 0x61, 0x72, 0x65, 0x0, 0x77, 0x77, 0x77, 0x2e, 0x69, 0x6e, 0x6b, 0x73, 0x63, 0x61, 0x70, 0x65, 0x2e, 0x6f, 0x72, 0x67, 0x9b, 0xee, 0x3c, 0x1a, 0x0, 0x0, 0x0, 0xc6, 0x49, 0x44, 0x41, 0x54, 0x38, 0x8d, 0xdd, 0x90, 0xbd, 0x6a, 0x2, 0x51, 0x10, 0x46, 0xcf, 0x8c, 0xbb, 0xaf, 0x10, 0xdb, 0xcb, 0x2e, 0x4b, 0x40, 0xf2, 0x14, 0x51, 0x8b, 0x3c, 0x70, 0x44, 0x48, 0x48, 0x15, 0x4c, 0x61, 0x67, 0xd2, 0x4, 0x96, 0xb, 0x5b, 0x89, 0x58, 0x59, 0xee, 0x8f, 0x3b, 0x36, 0xbb, 0x8d, 0x78, 0xa3, 0x92, 0x4a, 0x4f, 0xf9, 0xcd, 0xcc, 0x99, 0x61, 0xe0, 0xe6, 0x91, 0x50, 0xc1, 0x7b, 0x3f, 0x54, 0xd5, 0x39, 0x60, 0x6d, 0xdb, 0xbe, 0x24, 0x49, 0xb2, 0xb9, 0x58, 0x90, 0xe7, 0xf9, 0x43, 0x1c, 0xc7, 0xef, 0x66, 0xf6, 0xd4, 0x45, 0xbf, 0xc0, 0xb3, 0x73, 0x6e, 0x7d, 0x56, 0x70, 0x62, 0xb8, 0xe7, 0xa4, 0x44, 0x8f, 0xcf, 0x8e, 0xa2, 0xe8, 0xa3, 0x1b, 0xfe, 0xee, 0x62, 0x13, 0x91, 0x1f, 0xe0, 0x11, 0x78, 0xf3, 0xde, 0xf, 0x83, 0x2, 0x55, 0x9d, 0x1, 0x23, 0x60, 0xd5, 0x34, 0xcd, 0xb4, 0xcf, 0xab, 0xaa, 0x1a, 0x77, 0xc2, 0x91, 0xaa, 0xbe, 0x6, 0x5, 0xc0, 0xe, 0xf8, 0x2a, 0xcb, 0x72, 0x92, 0xa6, 0xe9, 0xb6, 0xf, 0xb3, 0x2c, 0xdb, 0xd6, 0x75, 0x3d, 0x11, 0x91, 0x25, 0x50, 0xfe, 0xf9, 0x83, 0x1e, 0x33, 0x93, 0xa2, 0x28, 0xf6, 0x80, 0x39, 0xe7, 0x6, 0xa1, 0xbe, 0xe3, 0xb, 0xae, 0x26, 0x28, 0x10, 0x11, 0x3, 0x16, 0x22, 0xf2, 0xf9, 0xdf, 0x25, 0xf7, 0xce, 0x1, 0x9e, 0x13, 0x48, 0xe9, 0x87, 0xc5, 0x3a, 0xd2, 0x0, 0x0, 0x0, 0x0, 0x49, 0x45, 0x4e, 0x44, 0xae, 0x42, 0x60, 0x82
+};
+
static const unsigned char icon_play_png[] = {
0x89, 0x50, 0x4e, 0x47, 0xd, 0xa, 0x1a, 0xa, 0x0, 0x0, 0x0, 0xd, 0x49, 0x48, 0x44, 0x52, 0x0, 0x0, 0x0, 0x10, 0x0, 0x0, 0x0, 0x10, 0x8, 0x6, 0x0, 0x0, 0x0, 0x1f, 0xf3, 0xff, 0x61, 0x0, 0x0, 0x0, 0x6, 0x62, 0x4b, 0x47, 0x44, 0x0, 0xff, 0x0, 0xff, 0x0, 0xff, 0xa0, 0xbd, 0xa7, 0x93, 0x0, 0x0, 0x0, 0xa2, 0x49, 0x44, 0x41, 0x54, 0x38, 0x8d, 0x63, 0x60, 0x18, 0xf2, 0x80, 0x11, 0x99, 0xf3, 0xe0, 0xc1, 0x83, 0xc3, 0xc, 0xc, 0xc, 0xc2, 0xc, 0xc, 0xc, 0xa5, 0xa, 0xa, 0xa, 0x5b, 0xc9, 0x31, 0xe0, 0x3f, 0x5c, 0x82, 0x91, 0x71, 0x27, 0x3, 0x3, 0x43, 0x91, 0xbc, 0xbc, 0xfc, 0x35, 0x7c, 0x6, 0x30, 0xe1, 0x92, 0xf8, 0xff, 0xff, 0xbf, 0xfb, 0xff, 0xff, 0xff, 0x2f, 0x3e, 0x78, 0xf0, 0x60, 0xca, 0x93, 0x27, 0x4f, 0x84, 0x49, 0x76, 0x1, 0x1a, 0xf8, 0xc0, 0xc8, 0xc8, 0xd8, 0xf1, 0xeb, 0xd7, 0xaf, 0x9, 0xaa, 0xaa, 0xaa, 0x3f, 0x89, 0x72, 0x1, 0x1a, 0x10, 0xf8, 0xff, 0xff, 0x7f, 0x7, 0x2b, 0x2b, 0xeb, 0x1e, 0x74, 0x9, 0x62, 0xd, 0xc0, 0x9, 0x88, 0x35, 0xe0, 0x3d, 0x23, 0x23, 0x63, 0xc5, 0xef, 0xdf, 0xbf, 0x5d, 0xd0, 0x25, 0x58, 0x8, 0x68, 0xfc, 0xc3, 0xc0, 0xc0, 0x30, 0x93, 0x85, 0x85, 0xa5, 0x5e, 0x46, 0x46, 0xe6, 0x2d, 0x36, 0x5, 0x38, 0xd, 0x20, 0x36, 0x1a, 0xd1, 0xd, 0x38, 0xc2, 0x0, 0x4d, 0x48, 0xf2, 0xf2, 0xf2, 0x44, 0x25, 0xa4, 0x61, 0x0, 0x0, 0x1e, 0x57, 0x33, 0x3c, 0xcc, 0xe7, 0x34, 0x69, 0x0, 0x0, 0x0, 0x0, 0x49, 0x45, 0x4e, 0x44, 0xae, 0x42, 0x60, 0x82
};
diff --git a/scene/resources/material.cpp b/scene/resources/material.cpp
index 286840656b..15710f4c14 100644
--- a/scene/resources/material.cpp
+++ b/scene/resources/material.cpp
@@ -653,16 +653,16 @@ void SpatialMaterial::_update_shader() {
code += "\t\tvec2 P = view_dir.xy * depth_scale;\n";
code += "\t\tvec2 delta = P / num_layers;\n";
code += "\t\tvec2 ofs = base_uv;\n";
- code += "\t\tfloat depth = texture(texture_depth, ofs).r;\n";
+ code += "\t\tfloat depth = textureLod(texture_depth, ofs,0.0).r;\n";
code += "\t\tfloat current_depth = 0.0;\n";
code += "\t\twhile(current_depth < depth) {\n";
code += "\t\t\tofs -= delta;\n";
- code += "\t\t\tdepth = texture(texture_depth, ofs).r;\n";
+ code += "\t\t\tdepth = textureLod(texture_depth, ofs,0.0).r;\n";
code += "\t\t\tcurrent_depth += layer_depth;\n";
code += "\t\t}\n";
code += "\t\tvec2 prev_ofs = ofs + delta;\n";
code += "\t\tfloat after_depth = depth - current_depth;\n";
- code += "\t\tfloat before_depth = texture(texture_depth, prev_ofs).r - current_depth + layer_depth;\n";
+ code += "\t\tfloat before_depth = textureLod(texture_depth, prev_ofs, 0.0).r - current_depth + layer_depth;\n";
code += "\t\tfloat weight = after_depth / (after_depth - before_depth);\n";
code += "\t\tofs = mix(ofs,prev_ofs,weight);\n";
@@ -689,6 +689,10 @@ void SpatialMaterial::_update_shader() {
}
}
+ if (flags[FLAG_ALBEDO_TEXTURE_FORCE_SRGB]) {
+ code += "\talbedo_tex.rgb = mix(pow((albedo_tex.rgb + vec3(0.055)) * (1.0 / (1.0 + 0.055)),vec3(2.4)),albedo_tex.rgb.rgb * (1.0 / 12.92),lessThan(albedo_tex.rgb,vec3(0.04045)));\n";
+ }
+
if (flags[FLAG_ALBEDO_FROM_VERTEX_COLOR]) {
code += "\talbedo_tex *= COLOR;\n";
}
@@ -1833,6 +1837,7 @@ void SpatialMaterial::_bind_methods() {
ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::BOOL, "flags_use_point_size"), "set_flag", "get_flag", FLAG_USE_POINT_SIZE);
ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::BOOL, "flags_world_triplanar"), "set_flag", "get_flag", FLAG_TRIPLANAR_USE_WORLD);
ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::BOOL, "flags_fixed_size"), "set_flag", "get_flag", FLAG_FIXED_SIZE);
+ ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::BOOL, "flags_albedo_tex_force_srgb"), "set_flag", "get_flag", FLAG_ALBEDO_TEXTURE_FORCE_SRGB);
ADD_GROUP("Vertex Color", "vertex_color");
ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::BOOL, "vertex_color_use_as_albedo"), "set_flag", "get_flag", FLAG_ALBEDO_FROM_VERTEX_COLOR);
ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::BOOL, "vertex_color_is_srgb"), "set_flag", "get_flag", FLAG_SRGB_VERTEX_COLOR);
@@ -2019,6 +2024,7 @@ void SpatialMaterial::_bind_methods() {
BIND_ENUM_CONSTANT(FLAG_AO_ON_UV2);
BIND_ENUM_CONSTANT(FLAG_USE_ALPHA_SCISSOR);
BIND_ENUM_CONSTANT(FLAG_TRIPLANAR_USE_WORLD);
+ BIND_ENUM_CONSTANT(FLAG_ALBEDO_TEXTURE_FORCE_SRGB);
BIND_ENUM_CONSTANT(FLAG_MAX);
BIND_ENUM_CONSTANT(DIFFUSE_BURLEY);
diff --git a/scene/resources/material.h b/scene/resources/material.h
index 877d4dfd41..374ec853dc 100644
--- a/scene/resources/material.h
+++ b/scene/resources/material.h
@@ -181,6 +181,7 @@ public:
FLAG_TRIPLANAR_USE_WORLD,
FLAG_AO_ON_UV2,
FLAG_USE_ALPHA_SCISSOR,
+ FLAG_ALBEDO_TEXTURE_FORCE_SRGB,
FLAG_MAX
};
@@ -229,7 +230,7 @@ private:
uint64_t blend_mode : 2;
uint64_t depth_draw_mode : 2;
uint64_t cull_mode : 2;
- uint64_t flags : 12;
+ uint64_t flags : 13;
uint64_t detail_blend_mode : 2;
uint64_t diffuse_mode : 3;
uint64_t specular_mode : 2;
diff --git a/scene/resources/packed_scene.cpp b/scene/resources/packed_scene.cpp
index 5d6f44dfef..3a5cb7da2e 100644
--- a/scene/resources/packed_scene.cpp
+++ b/scene/resources/packed_scene.cpp
@@ -177,7 +177,7 @@ Node *SceneState::instance(GenEditState p_edit_state) const {
node = Object::cast_to<Node>(obj);
} else {
- print_line("wtf class is disabled for: " + itos(n.type));
+ print_line("Class is disabled for: " + itos(n.type));
print_line("name: " + String(snames[n.type]));
}
@@ -232,11 +232,11 @@ Node *SceneState::instance(GenEditState p_edit_state) const {
Node *base = i == 0 ? node : ret_nodes[0];
if (p_edit_state == GEN_EDIT_STATE_MAIN) {
-
- res->local_scene = base;
- resources_local_to_scene[res] = res;
+ //for the main scene, use the resource as is
+ res->configure_for_local_scene(base, resources_local_to_scene);
} else {
+ //for instances, a copy must be made
Node *base = i == 0 ? node : ret_nodes[0];
Ref<Resource> local_dupe = res->duplicate_for_local_scene(base, resources_local_to_scene);
resources_local_to_scene[res] = local_dupe;
diff --git a/scene/resources/primitive_meshes.cpp b/scene/resources/primitive_meshes.cpp
index 3b80db291c..2e8f9cbb33 100644
--- a/scene/resources/primitive_meshes.cpp
+++ b/scene/resources/primitive_meshes.cpp
@@ -164,7 +164,7 @@ void PrimitiveMesh::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_mesh_arrays"), &PrimitiveMesh::get_mesh_arrays);
- ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::OBJECT, "material", PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE, "Material"), "set_material", "get_material");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::OBJECT, "material", PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE, "SpatialMaterial,ShaderMaterial"), "set_material", "get_material");
}
void PrimitiveMesh::set_material(const Ref<Material> &p_material) {
diff --git a/scene/resources/texture.cpp b/scene/resources/texture.cpp
index 162edd0d1c..987d6c5f6a 100644
--- a/scene/resources/texture.cpp
+++ b/scene/resources/texture.cpp
@@ -1601,3 +1601,72 @@ int GradientTexture::get_width() const {
Ref<Image> GradientTexture::get_data() const {
return VisualServer::get_singleton()->texture_get_data(texture);
}
+
+//////////////////////////////////////
+
+void ProxyTexture::_bind_methods() {
+
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_base", "base"), &ProxyTexture::set_base);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_base"), &ProxyTexture::get_base);
+
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::OBJECT, "base", PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE, "Texture"), "set_base", "get_base");
+}
+
+void ProxyTexture::set_base(const Ref<Texture> &p_texture) {
+
+ base = p_texture;
+ if (base.is_valid()) {
+ VS::get_singleton()->texture_set_proxy(proxy, base->get_rid());
+ } else {
+ VS::get_singleton()->texture_set_proxy(proxy, RID());
+ }
+}
+
+Ref<Texture> ProxyTexture::get_base() const {
+
+ return base;
+}
+
+int ProxyTexture::get_width() const {
+
+ if (base.is_valid())
+ return base->get_width();
+ return 1;
+}
+int ProxyTexture::get_height() const {
+
+ if (base.is_valid())
+ return base->get_height();
+ return 1;
+}
+RID ProxyTexture::get_rid() const {
+
+ return proxy;
+}
+
+bool ProxyTexture::has_alpha() const {
+
+ if (base.is_valid())
+ return base->has_alpha();
+ return false;
+}
+
+void ProxyTexture::set_flags(uint32_t p_flags) {
+}
+
+uint32_t ProxyTexture::get_flags() const {
+
+ if (base.is_valid())
+ return base->get_flags();
+ return 0;
+}
+
+ProxyTexture::ProxyTexture() {
+
+ proxy = VS::get_singleton()->texture_create();
+}
+
+ProxyTexture::~ProxyTexture() {
+
+ VS::get_singleton()->free(proxy);
+}
diff --git a/scene/resources/texture.h b/scene/resources/texture.h
index ee54156647..76c0195ef9 100644
--- a/scene/resources/texture.h
+++ b/scene/resources/texture.h
@@ -493,4 +493,31 @@ public:
virtual ~GradientTexture();
};
+class ProxyTexture : public Texture {
+ GDCLASS(ProxyTexture, Texture)
+
+private:
+ RID proxy;
+ Ref<Texture> base;
+
+protected:
+ static void _bind_methods();
+
+public:
+ void set_base(const Ref<Texture> &p_texture);
+ Ref<Texture> get_base() const;
+
+ virtual int get_width() const;
+ virtual int get_height() const;
+ virtual RID get_rid() const;
+
+ virtual bool has_alpha() const;
+
+ virtual void set_flags(uint32_t p_flags);
+ virtual uint32_t get_flags() const;
+
+ ProxyTexture();
+ ~ProxyTexture();
+};
+
#endif
diff --git a/servers/SCsub b/servers/SCsub
index df55010a36..252a18ffd3 100644
--- a/servers/SCsub
+++ b/servers/SCsub
@@ -13,6 +13,6 @@ SConscript('physics_2d/SCsub')
SConscript('visual/SCsub')
SConscript('audio/SCsub')
-lib = env.Library("servers", env.servers_sources)
+lib = env.add_library("servers", env.servers_sources)
env.Prepend(LIBS=[lib])
diff --git a/servers/visual/rasterizer.h b/servers/visual/rasterizer.h
index 2499551607..4bb34af241 100644
--- a/servers/visual/rasterizer.h
+++ b/servers/visual/rasterizer.h
@@ -193,6 +193,8 @@ public:
virtual void textures_keep_original(bool p_enable) = 0;
+ virtual void texture_set_proxy(RID p_proxy, RID p_base) = 0;
+
/* SKY API */
virtual RID sky_create() = 0;
diff --git a/servers/visual/shader_language.cpp b/servers/visual/shader_language.cpp
index 246a80280e..4de902af58 100644
--- a/servers/visual/shader_language.cpp
+++ b/servers/visual/shader_language.cpp
@@ -1352,15 +1352,54 @@ const ShaderLanguage::BuiltinFuncDef ShaderLanguage::builtin_func_defs[] = {
//builtins - trigonometry
{ "sin", TYPE_FLOAT, { TYPE_FLOAT, TYPE_VOID } },
+ { "sin", TYPE_VEC2, { TYPE_VEC2, TYPE_VOID } },
+ { "sin", TYPE_VEC3, { TYPE_VEC3, TYPE_VOID } },
+ { "sin", TYPE_VEC4, { TYPE_VEC4, TYPE_VOID } },
+
{ "cos", TYPE_FLOAT, { TYPE_FLOAT, TYPE_VOID } },
+ { "cos", TYPE_VEC2, { TYPE_VEC2, TYPE_VOID } },
+ { "cos", TYPE_VEC3, { TYPE_VEC3, TYPE_VOID } },
+ { "cos", TYPE_VEC4, { TYPE_VEC4, TYPE_VOID } },
+
{ "tan", TYPE_FLOAT, { TYPE_FLOAT, TYPE_VOID } },
+ { "tan", TYPE_VEC2, { TYPE_VEC2, TYPE_VOID } },
+ { "tan", TYPE_VEC3, { TYPE_VEC3, TYPE_VOID } },
+ { "tan", TYPE_VEC4, { TYPE_VEC4, TYPE_VOID } },
+
{ "asin", TYPE_FLOAT, { TYPE_FLOAT, TYPE_VOID } },
+ { "asin", TYPE_VEC2, { TYPE_VEC2, TYPE_VOID } },
+ { "asin", TYPE_VEC3, { TYPE_VEC3, TYPE_VOID } },
+ { "asin", TYPE_VEC4, { TYPE_VEC4, TYPE_VOID } },
+
{ "acos", TYPE_FLOAT, { TYPE_FLOAT, TYPE_VOID } },
+ { "acos", TYPE_VEC2, { TYPE_VEC2, TYPE_VOID } },
+ { "acos", TYPE_VEC3, { TYPE_VEC3, TYPE_VOID } },
+ { "acos", TYPE_VEC4, { TYPE_VEC4, TYPE_VOID } },
+
{ "atan", TYPE_FLOAT, { TYPE_FLOAT, TYPE_VOID } },
+ { "atan", TYPE_VEC2, { TYPE_VEC2, TYPE_VOID } },
+ { "atan", TYPE_VEC3, { TYPE_VEC3, TYPE_VOID } },
+ { "atan", TYPE_VEC4, { TYPE_VEC4, TYPE_VOID } },
{ "atan", TYPE_FLOAT, { TYPE_FLOAT, TYPE_FLOAT, TYPE_VOID } },
+ { "atan", TYPE_VEC2, { TYPE_VEC2, TYPE_VEC2, TYPE_VOID } },
+ { "atan", TYPE_VEC3, { TYPE_VEC3, TYPE_VEC3, TYPE_VOID } },
+ { "atan", TYPE_VEC4, { TYPE_VEC4, TYPE_VEC4, TYPE_VOID } },
+
{ "sinh", TYPE_FLOAT, { TYPE_FLOAT, TYPE_VOID } },
+ { "sinh", TYPE_VEC2, { TYPE_VEC2, TYPE_VOID } },
+ { "sinh", TYPE_VEC3, { TYPE_VEC3, TYPE_VOID } },
+ { "sinh", TYPE_VEC4, { TYPE_VEC4, TYPE_VOID } },
+
{ "cosh", TYPE_FLOAT, { TYPE_FLOAT, TYPE_VOID } },
+ { "cosh", TYPE_VEC2, { TYPE_VEC2, TYPE_VOID } },
+ { "cosh", TYPE_VEC3, { TYPE_VEC3, TYPE_VOID } },
+ { "cosh", TYPE_VEC4, { TYPE_VEC4, TYPE_VOID } },
+
{ "tanh", TYPE_FLOAT, { TYPE_FLOAT, TYPE_VOID } },
+ { "tanh", TYPE_VEC2, { TYPE_VEC2, TYPE_VOID } },
+ { "tanh", TYPE_VEC3, { TYPE_VEC3, TYPE_VOID } },
+ { "tanh", TYPE_VEC4, { TYPE_VEC4, TYPE_VOID } },
+
//builtins - exponential
{ "pow", TYPE_FLOAT, { TYPE_FLOAT, TYPE_FLOAT, TYPE_VOID } },
{ "pow", TYPE_VEC2, { TYPE_VEC2, TYPE_VEC2, TYPE_VOID } },
diff --git a/servers/visual/visual_server_raster.h b/servers/visual/visual_server_raster.h
index f34951f452..91542625e0 100644
--- a/servers/visual/visual_server_raster.h
+++ b/servers/visual/visual_server_raster.h
@@ -168,6 +168,8 @@ public:
BIND1(textures_keep_original, bool)
+ BIND2(texture_set_proxy, RID, RID)
+
/* SKY API */
BIND0R(RID, sky_create)
diff --git a/servers/visual/visual_server_scene.cpp b/servers/visual/visual_server_scene.cpp
index 69827b330d..72fb1df94b 100644
--- a/servers/visual/visual_server_scene.cpp
+++ b/servers/visual/visual_server_scene.cpp
@@ -303,6 +303,23 @@ void VisualServerScene::instance_set_base(RID p_instance, RID p_base) {
VSG::storage->instance_remove_dependency(instance->base, instance);
+ if (instance->base_type == VS::INSTANCE_GI_PROBE) {
+ //if gi probe is baking, wait until done baking, else race condition may happen when removing it
+ //from octree
+ InstanceGIProbeData *gi_probe = static_cast<InstanceGIProbeData *>(instance->base_data);
+
+ //make sure probes are done baking
+ while (!probe_bake_list.empty()) {
+ OS::get_singleton()->delay_usec(1);
+ }
+ //make sure this one is done baking
+
+ while (gi_probe->dynamic.updating_stage == GI_UPDATE_STAGE_LIGHTING) {
+ //wait until bake is done if it's baking
+ OS::get_singleton()->delay_usec(1);
+ }
+ }
+
if (scenario && instance->octree_id) {
scenario->octree.erase(instance->octree_id); //make dependencies generated by the octree go away
instance->octree_id = 0;
@@ -331,10 +348,6 @@ void VisualServerScene::instance_set_base(RID p_instance, RID p_base) {
InstanceGIProbeData *gi_probe = static_cast<InstanceGIProbeData *>(instance->base_data);
- while (gi_probe->dynamic.updating_stage == GI_UPDATE_STAGE_LIGHTING) {
- //wait until bake is done if it's baking
- OS::get_singleton()->delay_usec(1);
- }
if (gi_probe->update_element.in_list()) {
gi_probe_update_list.remove(&gi_probe->update_element);
}
@@ -2589,7 +2602,15 @@ void VisualServerScene::_bake_gi_probe(Instance *p_gi_probe) {
}
//send back to main thread to update un little chunks
+ if (probe_bake_mutex) {
+ probe_bake_mutex->lock();
+ }
+
probe_data->dynamic.updating_stage = GI_UPDATE_STAGE_UPLOADING;
+
+ if (probe_bake_mutex) {
+ probe_bake_mutex->unlock();
+ }
}
bool VisualServerScene::_check_gi_probe(Instance *p_gi_probe) {
@@ -2722,11 +2743,11 @@ void VisualServerScene::render_probes() {
case GI_UPDATE_STAGE_CHECK: {
if (_check_gi_probe(instance_probe) || force_lighting) {
- //send to lighting thread
- probe->dynamic.updating_stage = GI_UPDATE_STAGE_LIGHTING;
+//send to lighting thread
#ifndef NO_THREADS
probe_bake_mutex->lock();
+ probe->dynamic.updating_stage = GI_UPDATE_STAGE_LIGHTING;
probe_bake_list.push_back(instance_probe);
probe_bake_mutex->unlock();
probe_bake_sem->post();
diff --git a/servers/visual/visual_server_scene.h b/servers/visual/visual_server_scene.h
index 9af5ffb74d..bc5d266113 100644
--- a/servers/visual/visual_server_scene.h
+++ b/servers/visual/visual_server_scene.h
@@ -438,6 +438,7 @@ public:
: update_element(this) {
invalid = true;
base_version = 0;
+ dynamic.updating_stage = GI_UPDATE_STAGE_CHECK;
}
};
diff --git a/servers/visual/visual_server_wrap_mt.h b/servers/visual/visual_server_wrap_mt.h
index d1069a410c..1c3b34d16f 100644
--- a/servers/visual/visual_server_wrap_mt.h
+++ b/servers/visual/visual_server_wrap_mt.h
@@ -100,6 +100,8 @@ public:
FUNC1(textures_keep_original, bool)
+ FUNC2(texture_set_proxy, RID, RID)
+
/* SKY API */
FUNCRID(sky)
diff --git a/servers/visual_server.cpp b/servers/visual_server.cpp
index 19e2221e4b..153cff2f22 100644
--- a/servers/visual_server.cpp
+++ b/servers/visual_server.cpp
@@ -1347,7 +1347,7 @@ Array VisualServer::_get_array_from_surface(uint32_t p_format, PoolVector<uint8_
const uint16_t *v = (const uint16_t *)&r[j * total_elem_size + offsets[i]];
for (int k = 0; k < 4; k++) {
- w[j * 4 + k] = float(v[k] / 65535.0) * 2.0 - 1.0;
+ w[j * 4 + k] = float(v[k] / 65535.0);
}
}
} else {
@@ -1481,7 +1481,7 @@ Array VisualServer::_mesh_surface_get_skeleton_aabb_bind(RID p_mesh, int p_surfa
void VisualServer::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("force_sync"), &VisualServer::sync);
- ClassDB::bind_method(D_METHOD("force_draw"), &VisualServer::draw, DEFVAL(true));
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("force_draw", "swap_buffers"), &VisualServer::draw, DEFVAL(true));
ClassDB::bind_method(D_METHOD("texture_create"), &VisualServer::texture_create);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("texture_create_from_image", "image", "flags"), &VisualServer::texture_create_from_image, DEFVAL(TEXTURE_FLAGS_DEFAULT));
@@ -1658,7 +1658,7 @@ void VisualServer::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("free", "rid"), &VisualServer::free);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("request_frame_drawn_callback", "where", "method", "userdata"), &VisualServer::request_frame_drawn_callback);
- ClassDB::bind_method(D_METHOD("draw"), &VisualServer::draw, DEFVAL(true));
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("draw", "swap_buffers"), &VisualServer::draw, DEFVAL(true));
ClassDB::bind_method(D_METHOD("sync"), &VisualServer::sync);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("has_changed"), &VisualServer::has_changed);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("init"), &VisualServer::init);
diff --git a/servers/visual_server.h b/servers/visual_server.h
index 9df389999a..350097c1b5 100644
--- a/servers/visual_server.h
+++ b/servers/visual_server.h
@@ -141,6 +141,8 @@ public:
virtual void textures_keep_original(bool p_enable) = 0;
+ virtual void texture_set_proxy(RID p_proxy, RID p_base) = 0;
+
/* SKY API */
virtual RID sky_create() = 0;
diff --git a/thirdparty/README.md b/thirdparty/README.md
index 05aface43b..1573fab7b6 100644
--- a/thirdparty/README.md
+++ b/thirdparty/README.md
@@ -57,7 +57,7 @@ Files extracted from upstream source:
- Version: 1.06
- License: OFL-1.1
-Use UI font if exists, because it has tight vertial metrix and good for UI.
+Use UI font if exists, because it has tight vertical metrics and good for UI.
### Hack Regular
@@ -86,7 +86,7 @@ Files extracted from upstream source:
## glad
- Upstream: https://github.com/Dav1dde/glad
-- Version: 0.1.14a0
+- Version: 0.1.16a0
- License: MIT
The files we package are automatically generated.
@@ -239,7 +239,7 @@ Collection of single-file libraries used in Godot components.
* License: RSA Message-Digest License
- `pcg.{cpp,h}`
* Upstream: http://www.pcg-random.org
- * Version: minimal C implemention, http://www.pcg-random.org/download.html
+ * Version: minimal C implementation, http://www.pcg-random.org/download.html
* License: Apache 2.0
- `sha256.{c,h}`
* Upstream: https://github.com/ilvn/SHA256
diff --git a/thirdparty/glad/KHR/khrplatform.h b/thirdparty/glad/KHR/khrplatform.h
index 07b61b9bd6..1ad3554a76 100644
--- a/thirdparty/glad/KHR/khrplatform.h
+++ b/thirdparty/glad/KHR/khrplatform.h
@@ -102,8 +102,7 @@
#elif defined (__SYMBIAN32__)
# define KHRONOS_APICALL IMPORT_C
#elif defined(__ANDROID__)
-# include <sys/cdefs.h>
-# define KHRONOS_APICALL __attribute__((visibility("default"))) __NDK_FPABI__
+# define KHRONOS_APICALL __attribute__((visibility("default")))
#else
# define KHRONOS_APICALL
#endif
diff --git a/thirdparty/glad/glad.c b/thirdparty/glad/glad.c
index 2d756ec3f6..f87ec8cf93 100644
--- a/thirdparty/glad/glad.c
+++ b/thirdparty/glad/glad.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
- OpenGL loader generated by glad 0.1.14a0 on Wed Jun 14 20:12:45 2017.
+ OpenGL loader generated by glad 0.1.16a0 on Thu Nov 30 06:21:28 2017.
Language/Generator: C/C++
Specification: gl
@@ -92,7 +92,7 @@ int open_gl(void) {
}
static
-void close_gl() {
+void close_gl(void) {
if(libGL != NULL) {
dlclose(libGL);
libGL = NULL;
@@ -165,7 +165,18 @@ static int get_exts(void) {
}
for(index = 0; index < (unsigned)num_exts_i; index++) {
- exts_i[index] = (const char*)glGetStringi(GL_EXTENSIONS, index);
+ const char *gl_str_tmp = (const char*)glGetStringi(GL_EXTENSIONS, index);
+ size_t len = strlen(gl_str_tmp);
+
+ char *local_str = (char*)malloc((len+1) * sizeof(*exts_i));
+ if(local_str != NULL) {
+#if _MSC_VER >= 1400
+ strncpy_s(local_str, len+1, gl_str_tmp, len);
+#else
+ strncpy(local_str, gl_str_tmp, len+1);
+#endif
+ }
+ exts_i[index] = local_str;
}
}
#endif
@@ -174,6 +185,10 @@ static int get_exts(void) {
static void free_exts(void) {
if (exts_i != NULL) {
+ int index;
+ for(index = 0; index < num_exts_i; index++) {
+ free((char *)exts_i[index]);
+ }
free((void *)exts_i);
exts_i = NULL;
}
@@ -207,11 +222,11 @@ static int has_ext(const char *ext) {
#ifdef _GLAD_IS_SOME_NEW_VERSION
} else {
int index;
-
+ if(exts_i == NULL) return 0;
for(index = 0; index < num_exts_i; index++) {
const char *e = exts_i[index];
- if(strcmp(e, ext) == 0) {
+ if(exts_i[index] != NULL && strcmp(e, ext) == 0) {
return 1;
}
}
diff --git a/thirdparty/glad/glad/glad.h b/thirdparty/glad/glad/glad.h
index cb78df071e..69413ef65f 100644
--- a/thirdparty/glad/glad/glad.h
+++ b/thirdparty/glad/glad/glad.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
- OpenGL loader generated by glad 0.1.14a0 on Wed Jun 14 20:12:45 2017.
+ OpenGL loader generated by glad 0.1.16a0 on Thu Nov 30 06:21:28 2017.
Language/Generator: C/C++
Specification: gl
@@ -31,6 +31,9 @@
#ifndef WIN32_LEAN_AND_MEAN
#define WIN32_LEAN_AND_MEAN 1
#endif
+#ifndef NOMINMAX
+#define NOMINMAX 1
+#endif
#include <windows.h>
#endif
@@ -139,6 +142,7 @@ typedef float GLfloat;
typedef float GLclampf;
typedef double GLdouble;
typedef double GLclampd;
+typedef void *GLeglClientBufferEXT;
typedef void *GLeglImageOES;
typedef char GLchar;
typedef char GLcharARB;
@@ -888,15 +892,17 @@ typedef void (APIENTRY *GLVULKANPROCNV)(void);
#define GL_TEXTURE_FILTER_CONTROL 0x8500
#define GL_DEPTH_TEXTURE_MODE 0x884B
#define GL_COMPARE_R_TO_TEXTURE 0x884E
-#define GL_FUNC_ADD 0x8006
-#define GL_FUNC_SUBTRACT 0x800A
-#define GL_FUNC_REVERSE_SUBTRACT 0x800B
-#define GL_MIN 0x8007
-#define GL_MAX 0x8008
+#define GL_BLEND_COLOR 0x8005
+#define GL_BLEND_EQUATION 0x8009
#define GL_CONSTANT_COLOR 0x8001
#define GL_ONE_MINUS_CONSTANT_COLOR 0x8002
#define GL_CONSTANT_ALPHA 0x8003
#define GL_ONE_MINUS_CONSTANT_ALPHA 0x8004
+#define GL_FUNC_ADD 0x8006
+#define GL_FUNC_REVERSE_SUBTRACT 0x800B
+#define GL_FUNC_SUBTRACT 0x800A
+#define GL_MIN 0x8007
+#define GL_MAX 0x8008
#define GL_BUFFER_SIZE 0x8764
#define GL_BUFFER_USAGE 0x8765
#define GL_QUERY_COUNTER_BITS 0x8864
@@ -1504,10 +1510,10 @@ GLAPI PFNGLDISABLEPROC glad_glDisable;
typedef void (APIENTRYP PFNGLENABLEPROC)(GLenum cap);
GLAPI PFNGLENABLEPROC glad_glEnable;
#define glEnable glad_glEnable
-typedef void (APIENTRYP PFNGLFINISHPROC)();
+typedef void (APIENTRYP PFNGLFINISHPROC)(void);
GLAPI PFNGLFINISHPROC glad_glFinish;
#define glFinish glad_glFinish
-typedef void (APIENTRYP PFNGLFLUSHPROC)();
+typedef void (APIENTRYP PFNGLFLUSHPROC)(void);
GLAPI PFNGLFLUSHPROC glad_glFlush;
#define glFlush glad_glFlush
typedef void (APIENTRYP PFNGLBLENDFUNCPROC)(GLenum sfactor, GLenum dfactor);
@@ -1543,7 +1549,7 @@ GLAPI PFNGLGETBOOLEANVPROC glad_glGetBooleanv;
typedef void (APIENTRYP PFNGLGETDOUBLEVPROC)(GLenum pname, GLdouble *data);
GLAPI PFNGLGETDOUBLEVPROC glad_glGetDoublev;
#define glGetDoublev glad_glGetDoublev
-typedef GLenum (APIENTRYP PFNGLGETERRORPROC)();
+typedef GLenum (APIENTRYP PFNGLGETERRORPROC)(void);
GLAPI PFNGLGETERRORPROC glad_glGetError;
#define glGetError glad_glGetError
typedef void (APIENTRYP PFNGLGETFLOATVPROC)(GLenum pname, GLfloat *data);
@@ -1582,7 +1588,7 @@ GLAPI PFNGLVIEWPORTPROC glad_glViewport;
typedef void (APIENTRYP PFNGLNEWLISTPROC)(GLuint list, GLenum mode);
GLAPI PFNGLNEWLISTPROC glad_glNewList;
#define glNewList glad_glNewList
-typedef void (APIENTRYP PFNGLENDLISTPROC)();
+typedef void (APIENTRYP PFNGLENDLISTPROC)(void);
GLAPI PFNGLENDLISTPROC glad_glEndList;
#define glEndList glad_glEndList
typedef void (APIENTRYP PFNGLCALLLISTPROC)(GLuint list);
@@ -1708,7 +1714,7 @@ GLAPI PFNGLEDGEFLAGPROC glad_glEdgeFlag;
typedef void (APIENTRYP PFNGLEDGEFLAGVPROC)(const GLboolean *flag);
GLAPI PFNGLEDGEFLAGVPROC glad_glEdgeFlagv;
#define glEdgeFlagv glad_glEdgeFlagv
-typedef void (APIENTRYP PFNGLENDPROC)();
+typedef void (APIENTRYP PFNGLENDPROC)(void);
GLAPI PFNGLENDPROC glad_glEnd;
#define glEnd glad_glEnd
typedef void (APIENTRYP PFNGLINDEXDPROC)(GLdouble c);
@@ -2131,7 +2137,7 @@ GLAPI PFNGLSELECTBUFFERPROC glad_glSelectBuffer;
typedef GLint (APIENTRYP PFNGLRENDERMODEPROC)(GLenum mode);
GLAPI PFNGLRENDERMODEPROC glad_glRenderMode;
#define glRenderMode glad_glRenderMode
-typedef void (APIENTRYP PFNGLINITNAMESPROC)();
+typedef void (APIENTRYP PFNGLINITNAMESPROC)(void);
GLAPI PFNGLINITNAMESPROC glad_glInitNames;
#define glInitNames glad_glInitNames
typedef void (APIENTRYP PFNGLLOADNAMEPROC)(GLuint name);
@@ -2140,7 +2146,7 @@ GLAPI PFNGLLOADNAMEPROC glad_glLoadName;
typedef void (APIENTRYP PFNGLPASSTHROUGHPROC)(GLfloat token);
GLAPI PFNGLPASSTHROUGHPROC glad_glPassThrough;
#define glPassThrough glad_glPassThrough
-typedef void (APIENTRYP PFNGLPOPNAMEPROC)();
+typedef void (APIENTRYP PFNGLPOPNAMEPROC)(void);
GLAPI PFNGLPOPNAMEPROC glad_glPopName;
#define glPopName glad_glPopName
typedef void (APIENTRYP PFNGLPUSHNAMEPROC)(GLuint name);
@@ -2158,7 +2164,7 @@ GLAPI PFNGLINDEXMASKPROC glad_glIndexMask;
typedef void (APIENTRYP PFNGLACCUMPROC)(GLenum op, GLfloat value);
GLAPI PFNGLACCUMPROC glad_glAccum;
#define glAccum glad_glAccum
-typedef void (APIENTRYP PFNGLPOPATTRIBPROC)();
+typedef void (APIENTRYP PFNGLPOPATTRIBPROC)(void);
GLAPI PFNGLPOPATTRIBPROC glad_glPopAttrib;
#define glPopAttrib glad_glPopAttrib
typedef void (APIENTRYP PFNGLPUSHATTRIBPROC)(GLbitfield mask);
@@ -2308,7 +2314,7 @@ GLAPI PFNGLISLISTPROC glad_glIsList;
typedef void (APIENTRYP PFNGLFRUSTUMPROC)(GLdouble left, GLdouble right, GLdouble bottom, GLdouble top, GLdouble zNear, GLdouble zFar);
GLAPI PFNGLFRUSTUMPROC glad_glFrustum;
#define glFrustum glad_glFrustum
-typedef void (APIENTRYP PFNGLLOADIDENTITYPROC)();
+typedef void (APIENTRYP PFNGLLOADIDENTITYPROC)(void);
GLAPI PFNGLLOADIDENTITYPROC glad_glLoadIdentity;
#define glLoadIdentity glad_glLoadIdentity
typedef void (APIENTRYP PFNGLLOADMATRIXFPROC)(const GLfloat *m);
@@ -2329,10 +2335,10 @@ GLAPI PFNGLMULTMATRIXDPROC glad_glMultMatrixd;
typedef void (APIENTRYP PFNGLORTHOPROC)(GLdouble left, GLdouble right, GLdouble bottom, GLdouble top, GLdouble zNear, GLdouble zFar);
GLAPI PFNGLORTHOPROC glad_glOrtho;
#define glOrtho glad_glOrtho
-typedef void (APIENTRYP PFNGLPOPMATRIXPROC)();
+typedef void (APIENTRYP PFNGLPOPMATRIXPROC)(void);
GLAPI PFNGLPOPMATRIXPROC glad_glPopMatrix;
#define glPopMatrix glad_glPopMatrix
-typedef void (APIENTRYP PFNGLPUSHMATRIXPROC)();
+typedef void (APIENTRYP PFNGLPUSHMATRIXPROC)(void);
GLAPI PFNGLPUSHMATRIXPROC glad_glPushMatrix;
#define glPushMatrix glad_glPushMatrix
typedef void (APIENTRYP PFNGLROTATEDPROC)(GLdouble angle, GLdouble x, GLdouble y, GLdouble z);
@@ -2441,7 +2447,7 @@ GLAPI PFNGLINDEXUBPROC glad_glIndexub;
typedef void (APIENTRYP PFNGLINDEXUBVPROC)(const GLubyte *c);
GLAPI PFNGLINDEXUBVPROC glad_glIndexubv;
#define glIndexubv glad_glIndexubv
-typedef void (APIENTRYP PFNGLPOPCLIENTATTRIBPROC)();
+typedef void (APIENTRYP PFNGLPOPCLIENTATTRIBPROC)(void);
GLAPI PFNGLPOPCLIENTATTRIBPROC glad_glPopClientAttrib;
#define glPopClientAttrib glad_glPopClientAttrib
typedef void (APIENTRYP PFNGLPUSHCLIENTATTRIBPROC)(GLbitfield mask);
@@ -2839,7 +2845,7 @@ GLAPI PFNGLBINDATTRIBLOCATIONPROC glad_glBindAttribLocation;
typedef void (APIENTRYP PFNGLCOMPILESHADERPROC)(GLuint shader);
GLAPI PFNGLCOMPILESHADERPROC glad_glCompileShader;
#define glCompileShader glad_glCompileShader
-typedef GLuint (APIENTRYP PFNGLCREATEPROGRAMPROC)();
+typedef GLuint (APIENTRYP PFNGLCREATEPROGRAMPROC)(void);
GLAPI PFNGLCREATEPROGRAMPROC glad_glCreateProgram;
#define glCreateProgram glad_glCreateProgram
typedef GLuint (APIENTRYP PFNGLCREATESHADERPROC)(GLenum type);
@@ -3141,7 +3147,7 @@ GLAPI PFNGLISENABLEDIPROC glad_glIsEnabledi;
typedef void (APIENTRYP PFNGLBEGINTRANSFORMFEEDBACKPROC)(GLenum primitiveMode);
GLAPI PFNGLBEGINTRANSFORMFEEDBACKPROC glad_glBeginTransformFeedback;
#define glBeginTransformFeedback glad_glBeginTransformFeedback
-typedef void (APIENTRYP PFNGLENDTRANSFORMFEEDBACKPROC)();
+typedef void (APIENTRYP PFNGLENDTRANSFORMFEEDBACKPROC)(void);
GLAPI PFNGLENDTRANSFORMFEEDBACKPROC glad_glEndTransformFeedback;
#define glEndTransformFeedback glad_glEndTransformFeedback
typedef void (APIENTRYP PFNGLBINDBUFFERRANGEPROC)(GLenum target, GLuint index, GLuint buffer, GLintptr offset, GLsizeiptr size);
@@ -3162,7 +3168,7 @@ GLAPI PFNGLCLAMPCOLORPROC glad_glClampColor;
typedef void (APIENTRYP PFNGLBEGINCONDITIONALRENDERPROC)(GLuint id, GLenum mode);
GLAPI PFNGLBEGINCONDITIONALRENDERPROC glad_glBeginConditionalRender;
#define glBeginConditionalRender glad_glBeginConditionalRender
-typedef void (APIENTRYP PFNGLENDCONDITIONALRENDERPROC)();
+typedef void (APIENTRYP PFNGLENDCONDITIONALRENDERPROC)(void);
GLAPI PFNGLENDCONDITIONALRENDERPROC glad_glEndConditionalRender;
#define glEndConditionalRender glad_glEndConditionalRender
typedef void (APIENTRYP PFNGLVERTEXATTRIBIPOINTERPROC)(GLuint index, GLint size, GLenum type, GLsizei stride, const void *pointer);