diff options
103 files changed, 33861 insertions, 9179 deletions
diff --git a/ISSUE_TEMPLATE.md b/ISSUE_TEMPLATE.md index dbfb2bdeab..ddddc3a1a9 100644 --- a/ISSUE_TEMPLATE.md +++ b/ISSUE_TEMPLATE.md @@ -1,5 +1,5 @@ **Godot version:** -<!-- If thirdparty of self-compiled, specify the build date or commit hash. --> +<!-- If thirdparty or self-compiled, specify the build date or commit hash. --> **OS/device including version:** @@ -15,3 +15,6 @@ **Minimal reproduction project:** <!-- Optional but greatly speeds up debugging. You can drag and drop a zip archive to upload it. --> + + +- [ ] I searched the existing [GitHub issues](https://github.com/godotengine/godot/issues?utf8=%E2%9C%93&q=is%3Aissue+) for potential duplicates. diff --git a/SConstruct b/SConstruct index ad6b6ee445..dbce94f296 100644 --- a/SConstruct +++ b/SConstruct @@ -411,9 +411,7 @@ if selected_platform in platform_list: methods.update_version(env.module_version_string) - suffix += env.module_version_string - - env["PROGSUFFIX"] = suffix + env["PROGSUFFIX"] + env["PROGSUFFIX"] = suffix + env.module_version_string + env["PROGSUFFIX"] env["OBJSUFFIX"] = suffix + env["OBJSUFFIX"] env["LIBSUFFIX"] = suffix + env["LIBSUFFIX"] env["SHLIBSUFFIX"] = suffix + env["SHLIBSUFFIX"] @@ -557,9 +555,9 @@ class cache_progress: # decay since the ctime, and return a list with the entries # (filename, size, weight). current_time = time.time() - file_stat = [(x[0], x[1][0], x[1][0] * math.exp(self.exponent_scale * (x[1][1] - current_time))) for x in file_stat] - # Sort by highest weight (most sensible to keep) first - file_stat.sort(key=lambda x: x[2], reverse=True) + file_stat = [(x[0], x[1][0], (current_time - x[1][1])) for x in file_stat] + # Sort by the most resently accessed files (most sensible to keep) first + file_stat.sort(key=lambda x: x[2]) # Search for the first entry where the storage limit is # reached sum, mark = 0, None diff --git a/core/image.cpp b/core/image.cpp index 422c0e407b..ba6848eecf 100644 --- a/core/image.cpp +++ b/core/image.cpp @@ -2287,6 +2287,9 @@ void Image::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_pixel", "x", "y", "color"), &Image::set_pixel); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_pixel", "x", "y"), &Image::get_pixel); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("load_png_from_buffer", "buffer"), &Image::load_png_from_buffer); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("load_jpg_from_buffer", "buffer"), &Image::load_jpg_from_buffer); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::DICTIONARY, "data", PROPERTY_HINT_NONE, "", PROPERTY_USAGE_STORAGE), "_set_data", "_get_data"); BIND_ENUM_CONSTANT(FORMAT_L8); //luminance @@ -2505,6 +2508,40 @@ String Image::get_format_name(Format p_format) { return format_names[p_format]; } +Error Image::load_png_from_buffer(const PoolVector<uint8_t> &p_array) { + + int buffer_size = p_array.size(); + + ERR_FAIL_COND_V(buffer_size == 0, ERR_INVALID_PARAMETER); + ERR_FAIL_COND_V(!_png_mem_loader_func, ERR_INVALID_PARAMETER); + + PoolVector<uint8_t>::Read r = p_array.read(); + + Ref<Image> image = _png_mem_loader_func(r.ptr(), buffer_size); + ERR_FAIL_COND_V(!image.is_valid(), ERR_PARSE_ERROR); + + copy_internals_from(image); + + return OK; +} + +Error Image::load_jpg_from_buffer(const PoolVector<uint8_t> &p_array) { + + int buffer_size = p_array.size(); + + ERR_FAIL_COND_V(buffer_size == 0, ERR_INVALID_PARAMETER); + ERR_FAIL_COND_V(!_jpg_mem_loader_func, ERR_INVALID_PARAMETER); + + PoolVector<uint8_t>::Read r = p_array.read(); + + Ref<Image> image = _jpg_mem_loader_func(r.ptr(), buffer_size); + ERR_FAIL_COND_V(!image.is_valid(), ERR_PARSE_ERROR); + + copy_internals_from(image); + + return OK; +} + Image::Image(const uint8_t *p_mem_png_jpg, int p_len) { width = 0; diff --git a/core/image.h b/core/image.h index 24693aa706..cf7632a1f1 100644 --- a/core/image.h +++ b/core/image.h @@ -296,6 +296,9 @@ public: static void set_compress_bc_func(void (*p_compress_func)(Image *, CompressSource)); static String get_format_name(Format p_format); + Error load_png_from_buffer(const PoolVector<uint8_t> &p_array); + Error load_jpg_from_buffer(const PoolVector<uint8_t> &p_array); + Image(const uint8_t *p_mem_png_jpg, int p_len = -1); Image(const char **p_xpm); diff --git a/core/script_language.cpp b/core/script_language.cpp index c1e9d55872..2c32054e77 100644 --- a/core/script_language.cpp +++ b/core/script_language.cpp @@ -54,6 +54,8 @@ void Script::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_source_code"), &Script::get_source_code); ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_source_code", "source"), &Script::set_source_code); ClassDB::bind_method(D_METHOD("reload", "keep_state"), &Script::reload, DEFVAL(false)); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_base_script"), &Script::get_base_script); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_instance_base_type"), &Script::get_instance_base_type); ClassDB::bind_method(D_METHOD("has_script_signal", "signal_name"), &Script::has_script_signal); diff --git a/doc/classes/ARVRController.xml b/doc/classes/ARVRController.xml index 47a9341643..2adc073ebe 100644 --- a/doc/classes/ARVRController.xml +++ b/doc/classes/ARVRController.xml @@ -62,7 +62,10 @@ </methods> <members> <member name="controller_id" type="int" setter="set_controller_id" getter="get_controller_id"> - The controller's id. The first controller that the [ARVRServer] detects will have id 1, the second id 2, the third id 3, etc. When a controller is turned off, it's slot is freed. This ensures controllers will keep the same id even when controllers with lower ids are turned off. + The controller's id. + A controller id of 0 is unbound and will always result in an inactive node. Controller id 1 is reserved for the first controller that identifies itself as the left hand controller and id 2 is reserved for the first controller that identifies itself as the right hand controller. + For any other controller that the [ARVRServer] detects we continue with controller id 3. + When a controller is turned off, its slot is freed. This ensures controllers will keep the same id even when controllers with lower ids are turned off. </member> <member name="rumble" type="float" setter="set_rumble" getter="get_rumble"> The degree to which the tracker rumbles. Ranges from [code]0.0[/code] to [code]1.0[/code] with precision [code].01[/code]. If changed, updates [member ARVRPositionalTracker.rumble] accordingly. diff --git a/doc/classes/ARVRServer.xml b/doc/classes/ARVRServer.xml index 17202c8c2c..ffe6c35240 100644 --- a/doc/classes/ARVRServer.xml +++ b/doc/classes/ARVRServer.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <method name="center_on_hmd"> <return type="void"> </return> - <argument index="0" name="ignore_tilt" type="bool"> + <argument index="0" name="rotation_mode" type="bool"> </argument> <argument index="1" name="keep_height" type="bool"> </argument> @@ -154,5 +154,14 @@ <constant name="TRACKER_ANY" value="255" enum="TrackerType"> Used internally to select all trackers. </constant> + <constant name="RESET_FULL_ROTATION" value="0" enum="RotationMode"> + Fully reset the orientation of the HMD. Regardless of what direction the user is looking to in the real world. The user will look dead ahead in the virtual world. + </constant> + <constant name="RESET_BUT_KEEP_TILT" value="1" enum="RotationMode"> + Resets the orientation but keeps the tilt of the device. So if we're looking down, we keep looking down but heading will be reset. + </constant> + <constant name="DONT_RESET_ROTATION" value="2" enum="RotationMode"> + Does not reset the orientation of the HMD, only the position of the player gets centered. + </constant> </constants> </class> diff --git a/doc/classes/AnimationPlayer.xml b/doc/classes/AnimationPlayer.xml index 570f5e9741..a244788020 100644 --- a/doc/classes/AnimationPlayer.xml +++ b/doc/classes/AnimationPlayer.xml @@ -133,6 +133,7 @@ <return type="float"> </return> <description> + Returns the speed scaling ratio of the current animation channel. For instance, if this value is 1 then the animation plays at normal speed. If it's 0.5 then it plays at half speed. If it's 2 then it plays at double speed. </description> </method> <method name="has_animation" qualifiers="const"> diff --git a/doc/classes/Mutex.xml b/doc/classes/Mutex.xml index 4b845c05ad..74d59b2dd3 100644 --- a/doc/classes/Mutex.xml +++ b/doc/classes/Mutex.xml @@ -4,7 +4,7 @@ A synchronization Mutex. </brief_description> <description> - A synchronization Mutex. Element used in multi-threadding. Basically a binary [Semaphore]. Guarantees that only one thread has this lock, can be used to protect a critical section. + A synchronization Mutex. Element used to synchronize multiple [Thread]s. Basically a binary [Semaphore]. Guarantees that only one thread can ever acquire this lock at a time. Can be used to protect a critical section. Be careful to avoid deadlocks. </description> <tutorials> </tutorials> @@ -22,14 +22,14 @@ <return type="int" enum="Error"> </return> <description> - Try locking this [code]Mutex[/code], does not block. Returns [OK] on success else [ERR_BUSY]. + Try locking this [code]Mutex[/code], does not block. Returns [OK] on success, [ERR_BUSY] otherwise. </description> </method> <method name="unlock"> <return type="void"> </return> <description> - Unlock this [code]Mutex[/code], leaving it to others threads. + Unlock this [code]Mutex[/code], leaving it to other threads. </description> </method> </methods> diff --git a/doc/classes/SceneTree.xml b/doc/classes/SceneTree.xml index f3dd953c6f..a78fe03cab 100644 --- a/doc/classes/SceneTree.xml +++ b/doc/classes/SceneTree.xml @@ -165,6 +165,12 @@ <description> </description> </method> + <method name="is_using_font_oversampling" qualifiers="const"> + <return type="bool"> + </return> + <description> + </description> + </method> <method name="notify_group"> <return type="void"> </return> @@ -318,6 +324,14 @@ <description> </description> </method> + <method name="set_use_font_oversampling"> + <return type="void"> + </return> + <argument index="0" name="enable" type="bool"> + </argument> + <description> + </description> + </method> </methods> <signals> <signal name="connected_to_server"> diff --git a/doc/classes/Script.xml b/doc/classes/Script.xml index d45283c10c..c7df24879e 100644 --- a/doc/classes/Script.xml +++ b/doc/classes/Script.xml @@ -19,6 +19,18 @@ Returns true if the script can be instanced. </description> </method> + <method name="get_base_script" qualifiers="const"> + <return type="Script"> + </return> + <description> + </description> + </method> + <method name="get_instance_base_type" qualifiers="const"> + <return type="String"> + </return> + <description> + </description> + </method> <method name="get_source_code" qualifiers="const"> <return type="String"> </return> diff --git a/doc/classes/Semaphore.xml b/doc/classes/Semaphore.xml index d8deb9651a..c8206ff2c2 100644 --- a/doc/classes/Semaphore.xml +++ b/doc/classes/Semaphore.xml @@ -4,7 +4,7 @@ A synchronization Semaphore. </brief_description> <description> - A synchronization Semaphore. Element used in multi-threadding. Initialized to zero on creation. + A synchronization Semaphore. Element used to synchronize multiple [Thread]s. Initialized to zero on creation. Be careful to avoid deadlocks. For a binary version, see [Mutex]. </description> <tutorials> </tutorials> @@ -15,14 +15,14 @@ <return type="int" enum="Error"> </return> <description> - Lowers the [code]Semaphore[/code], allowing one more thread in. + Lowers the [code]Semaphore[/code], allowing one more thread in. Returns [OK] on success, [ERR_BUSY] otherwise. </description> </method> <method name="wait"> <return type="int" enum="Error"> </return> <description> - Tries to wait for the [code]Semaphore[/code], if its value is zero, blocks until non-zero. + Tries to wait for the [code]Semaphore[/code], if its value is zero, blocks until non-zero. Returns [OK] on success, [ERR_BUSY] otherwise. </description> </method> </methods> diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp b/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp index 5d93c6a982..a4daa77b50 100644 --- a/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp +++ b/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp @@ -1784,6 +1784,8 @@ void RasterizerCanvasGLES3::initialize() { state.canvas_shader.set_conditional(CanvasShaderGLES3::USE_RGBA_SHADOWS, storage->config.use_rgba_2d_shadows); state.canvas_shadow_shader.set_conditional(CanvasShadowShaderGLES3::USE_RGBA_SHADOWS, storage->config.use_rgba_2d_shadows); + + state.canvas_shader.set_conditional(CanvasShaderGLES3::USE_PIXEL_SNAP, GLOBAL_DEF("rendering/quality/2d/use_pixel_snap", false)); } void RasterizerCanvasGLES3::finalize() { diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp b/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp index ee6c738a05..8ee9e3fdb8 100644 --- a/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp +++ b/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp @@ -6048,6 +6048,7 @@ void RasterizerStorageGLES3::_render_target_clear(RenderTarget *rt) { glDeleteTextures(1, &rt->effects.mip_maps[i].color); rt->effects.mip_maps[i].sizes.clear(); rt->effects.mip_maps[i].levels = 0; + rt->effects.mip_maps[i].color = 0; } } diff --git a/drivers/gles3/shaders/canvas.glsl b/drivers/gles3/shaders/canvas.glsl index 4bbb18ce42..0b8230234b 100644 --- a/drivers/gles3/shaders/canvas.glsl +++ b/drivers/gles3/shaders/canvas.glsl @@ -171,7 +171,7 @@ VERTEX_SHADER_CODE #ifdef USE_PIXEL_SNAP - outvec.xy=floor(outvec+0.5); + outvec.xy=floor(outvec+0.5).xy; #endif diff --git a/drivers/gles3/shaders/scene.glsl b/drivers/gles3/shaders/scene.glsl index 9bc2bc079d..bb9ff29a8e 100644 --- a/drivers/gles3/shaders/scene.glsl +++ b/drivers/gles3/shaders/scene.glsl @@ -296,6 +296,48 @@ void main() { #endif + +#if defined(ENABLE_TANGENT_INTERP) || defined(ENABLE_NORMALMAP) || defined(LIGHT_USE_ANISOTROPY) + + vec3 binormal = normalize( cross(normal,tangent) * binormalf ); +#endif + +#if defined(ENABLE_UV_INTERP) + uv_interp = uv_attrib; +#endif + +#if defined(ENABLE_UV2_INTERP) || defined(USE_LIGHTMAP) + uv2_interp = uv2_attrib; +#endif + +#if defined(USE_INSTANCING) && defined(ENABLE_INSTANCE_CUSTOM) + vec4 instance_custom = instance_custom_data; +#else + vec4 instance_custom = vec4(0.0); +#endif + + highp mat4 local_projection = projection_matrix; + +//using world coordinates +#if !defined(SKIP_TRANSFORM_USED) && defined(VERTEX_WORLD_COORDS_USED) + + vertex = world_matrix * vertex; + normal = normalize((world_matrix * vec4(normal,0.0)).xyz); + +#if defined(ENABLE_TANGENT_INTERP) || defined(ENABLE_NORMALMAP) || defined(LIGHT_USE_ANISOTROPY) + + tangent = normalize((world_matrix * vec4(tangent,0.0)).xyz); + binormal = normalize((world_matrix * vec4(binormal,0.0)).xyz); +#endif +#endif + + float roughness=0.0; + +//defines that make writing custom shaders easier +#define projection_matrix local_projection +#define world_transform world_matrix + + #ifdef USE_SKELETON { //skeleton transform @@ -333,57 +375,13 @@ void main() { texelFetch(skeleton_texture,tex_ofs+ivec2(0,2),0) ) * bone_weights.w; + mat4 bone_matrix = transpose(mat4(m[0],m[1],m[2],vec4(0.0,0.0,0.0,1.0))); - vertex.xyz = vertex * m; - - normal = vec4(normal,0.0) * m; -#if defined(ENABLE_TANGENT_INTERP) || defined(ENABLE_NORMALMAP) || defined(LIGHT_USE_ANISOTROPY) - tangent.xyz = vec4(tangent.xyz,0.0) * m; -#endif + world_matrix = bone_matrix * world_matrix; } #endif - -#if defined(ENABLE_TANGENT_INTERP) || defined(ENABLE_NORMALMAP) || defined(LIGHT_USE_ANISOTROPY) - - vec3 binormal = normalize( cross(normal,tangent) * binormalf ); -#endif - -#if defined(ENABLE_UV_INTERP) - uv_interp = uv_attrib; -#endif - -#if defined(ENABLE_UV2_INTERP) || defined(USE_LIGHTMAP) - uv2_interp = uv2_attrib; -#endif - -#if defined(USE_INSTANCING) && defined(ENABLE_INSTANCE_CUSTOM) - vec4 instance_custom = instance_custom_data; -#else - vec4 instance_custom = vec4(0.0); -#endif - - highp mat4 modelview = camera_inverse_matrix * world_matrix; - highp mat4 local_projection = projection_matrix; - -//using world coordinates -#if !defined(SKIP_TRANSFORM_USED) && defined(VERTEX_WORLD_COORDS_USED) - - vertex = world_matrix * vertex; - normal = normalize((world_matrix * vec4(normal,0.0)).xyz); - -#if defined(ENABLE_TANGENT_INTERP) || defined(ENABLE_NORMALMAP) || defined(LIGHT_USE_ANISOTROPY) - - tangent = normalize((world_matrix * vec4(tangent,0.0)).xyz); - binormal = normalize((world_matrix * vec4(binormal,0.0)).xyz); -#endif -#endif - - float roughness=0.0; - -//defines that make writing custom shaders easier -#define projection_matrix local_projection -#define world_transform world_matrix + mat4 modelview = camera_inverse_matrix * world_matrix; { VERTEX_SHADER_CODE diff --git a/editor/editor_file_dialog.cpp b/editor/editor_file_dialog.cpp index eaa57fa46b..deba16a524 100644 --- a/editor/editor_file_dialog.cpp +++ b/editor/editor_file_dialog.cpp @@ -107,8 +107,8 @@ void EditorFileDialog::_notification(int p_what) { fav_up->set_icon(get_icon("MoveUp", "EditorIcons")); fav_down->set_icon(get_icon("MoveDown", "EditorIcons")); fav_rm->set_icon(get_icon("Remove", "EditorIcons")); - - update_file_list(); + // DO NOT CALL UPDATE FILE LIST HERE, ALL HUNDREDS OF HIDDEN DIALOGS WILL RESPOND, CALL INVALIDATE INSTEAD + invalidate(); } } @@ -637,6 +637,7 @@ bool EditorFileDialog::_is_open_should_be_disabled() { return false; } +// DO NOT USE THIS FUNCTION UNLESS NEEDED, CALL INVALIDATE() INSTEAD. void EditorFileDialog::update_file_list() { int thumbnail_size = EditorSettings::get_singleton()->get("filesystem/file_dialog/thumbnail_size"); diff --git a/editor/editor_help.cpp b/editor/editor_help.cpp index d20b55e268..46badc8c86 100644 --- a/editor/editor_help.cpp +++ b/editor/editor_help.cpp @@ -1016,6 +1016,10 @@ Error EditorHelp::_goto_desc(const String &p_class, int p_vscr) { class_desc->pop(); //cell } + if (m[i].description != "") { + method_descr = true; + } + _add_method(m[i], true); } diff --git a/editor/editor_node.cpp b/editor/editor_node.cpp index 0eb8ea6e46..24a737e4af 100644 --- a/editor/editor_node.cpp +++ b/editor/editor_node.cpp @@ -115,7 +115,7 @@ EditorNode *EditorNode::singleton = NULL; void EditorNode::_update_scene_tabs() { - bool show_rb = EditorSettings::get_singleton()->get("interface/editor/show_script_in_scene_tabs"); + bool show_rb = EditorSettings::get_singleton()->get("interface/scene_tabs/show_script_button"); scene_tabs->clear_tabs(); Ref<Texture> script_icon = gui_base->get_icon("Script", "EditorIcons"); @@ -305,7 +305,7 @@ void EditorNode::_notification(int p_what) { } if (p_what == EditorSettings::NOTIFICATION_EDITOR_SETTINGS_CHANGED) { - scene_tabs->set_tab_close_display_policy((bool(EDITOR_DEF("interface/editor/always_show_close_button_in_scene_tabs", false)) ? Tabs::CLOSE_BUTTON_SHOW_ALWAYS : Tabs::CLOSE_BUTTON_SHOW_ACTIVE_ONLY)); + scene_tabs->set_tab_close_display_policy((bool(EDITOR_DEF("interface/scene_tabs/always_show_close_button", false)) ? Tabs::CLOSE_BUTTON_SHOW_ALWAYS : Tabs::CLOSE_BUTTON_SHOW_ACTIVE_ONLY)); Ref<Theme> theme = create_editor_theme(theme_base->get_theme()); theme_base->set_theme(theme); @@ -4994,7 +4994,7 @@ EditorNode::EditorNode() { scene_tabs->add_style_override("tab_bg", gui_base->get_stylebox("SceneTabBG", "EditorStyles")); scene_tabs->add_tab("unsaved"); scene_tabs->set_tab_align(Tabs::ALIGN_LEFT); - scene_tabs->set_tab_close_display_policy((bool(EDITOR_DEF("interface/editor/always_show_close_button_in_scene_tabs", false)) ? Tabs::CLOSE_BUTTON_SHOW_ALWAYS : Tabs::CLOSE_BUTTON_SHOW_ACTIVE_ONLY)); + scene_tabs->set_tab_close_display_policy((bool(EDITOR_DEF("interface/scene_tabs/always_show_close_button", false)) ? Tabs::CLOSE_BUTTON_SHOW_ALWAYS : Tabs::CLOSE_BUTTON_SHOW_ACTIVE_ONLY)); scene_tabs->set_min_width(int(EDITOR_DEF("interface/scene_tabs/minimum_width", 50)) * EDSCALE); scene_tabs->connect("tab_changed", this, "_scene_tab_changed"); scene_tabs->connect("right_button_pressed", this, "_scene_tab_script_edited"); @@ -5033,7 +5033,7 @@ EditorNode::EditorNode() { scene_root_parent->set_v_size_flags(Control::SIZE_EXPAND_FILL); scene_root = memnew(Viewport); - scene_root->set_usage(Viewport::USAGE_2D); + //scene_root->set_usage(Viewport::USAGE_2D); canvas BG mode prevents usage of this as 2D scene_root->set_disable_3d(true); VisualServer::get_singleton()->viewport_set_hide_scenario(scene_root->get_viewport_rid(), true); diff --git a/editor/editor_settings.cpp b/editor/editor_settings.cpp index d199b27b83..bd85927223 100644 --- a/editor/editor_settings.cpp +++ b/editor/editor_settings.cpp @@ -258,7 +258,7 @@ void EditorSettings::_load_defaults(Ref<ConfigFile> p_extra_config) { _initial_set("interface/editor/hidpi_mode", 0); hints["interface/editor/hidpi_mode"] = PropertyInfo(Variant::INT, "interface/editor/hidpi_mode", PROPERTY_HINT_ENUM, "Auto,VeryLoDPI,LoDPI,MidDPI,HiDPI", PROPERTY_USAGE_DEFAULT | PROPERTY_USAGE_RESTART_IF_CHANGED); - _initial_set("interface/editor/show_script_in_scene_tabs", false); + _initial_set("interface/scene_tabs/show_script_button", false); _initial_set("interface/editor/font_size", 14); hints["interface/editor/font_size"] = PropertyInfo(Variant::INT, "interface/editor/font_size", PROPERTY_HINT_RANGE, "10,40,1", PROPERTY_USAGE_DEFAULT | PROPERTY_USAGE_RESTART_IF_CHANGED); _initial_set("interface/editor/source_font_size", 14); @@ -307,7 +307,7 @@ void EditorSettings::_load_defaults(Ref<ConfigFile> p_extra_config) { hints["filesystem/directories/default_project_path"] = PropertyInfo(Variant::STRING, "filesystem/directories/default_project_path", PROPERTY_HINT_GLOBAL_DIR); _initial_set("filesystem/directories/default_project_export_path", ""); hints["filesystem/directories/default_project_export_path"] = PropertyInfo(Variant::STRING, "filesystem/directories/default_project_export_path", PROPERTY_HINT_GLOBAL_DIR); - _initial_set("interface/editor/show_script_in_scene_tabs", false); + _initial_set("interface/scene_tabs/show_script_button", false); _initial_set("text_editor/theme/color_theme", "Adaptive"); hints["text_editor/theme/color_theme"] = PropertyInfo(Variant::STRING, "text_editor/theme/color_theme", PROPERTY_HINT_ENUM, "Adaptive,Default"); diff --git a/editor/export_template_manager.cpp b/editor/export_template_manager.cpp index 3eaa6e44fd..a72769b222 100644 --- a/editor/export_template_manager.cpp +++ b/editor/export_template_manager.cpp @@ -273,7 +273,7 @@ void ExportTemplateManager::_install_from_file(const String &p_file, bool p_use_ char fname[16384]; unzGetCurrentFileInfo(pkg, &info, fname, 16384, NULL, 0, NULL, 0); - String file = fname; + String file = String(fname).get_file(); Vector<uint8_t> data; data.resize(info.uncompressed_size); @@ -283,21 +283,18 @@ void ExportTemplateManager::_install_from_file(const String &p_file, bool p_use_ unzReadCurrentFile(pkg, data.ptrw(), data.size()); unzCloseCurrentFile(pkg); - print_line(fname); - /* - for(int i=0;i<512;i++) { - print_line(itos(data[i])); - } - */ - - file = file.get_file(); if (p) { p->step(TTR("Importing:") + " " + file, fc); } FileAccess *f = FileAccess::open(template_path.plus_file(file), FileAccess::WRITE); - ERR_CONTINUE(!f); + if (!f) { + ret = unzGoToNextFile(pkg); + fc++; + ERR_CONTINUE(!f); + } + f->store_buffer(data.ptr(), data.size()); memdelete(f); @@ -555,7 +552,7 @@ ExportTemplateManager::ExportTemplateManager() { template_open->add_filter("*.tpz ; Godot Export Templates"); template_open->set_access(FileDialog::ACCESS_FILESYSTEM); template_open->set_mode(FileDialog::MODE_OPEN_FILE); - template_open->connect("file_selected", this, "_install_from_file"); + template_open->connect("file_selected", this, "_install_from_file", varray(true)); add_child(template_open); set_title(TTR("Export Template Manager")); diff --git a/editor/filesystem_dock.cpp b/editor/filesystem_dock.cpp index c30f077888..75e4f39e25 100644 --- a/editor/filesystem_dock.cpp +++ b/editor/filesystem_dock.cpp @@ -147,7 +147,7 @@ void FileSystemDock::_notification(int p_what) { if (low_height_mode) { - file_list_vb->hide(); + tree->hide(); tree->set_v_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL); button_tree->show(); } else { @@ -158,6 +158,7 @@ void FileSystemDock::_notification(int p_what) { button_favorite->show(); _update_tree(true); } + tree->ensure_cursor_is_visible(); if (!file_list_vb->is_visible()) { file_list_vb->show(); @@ -345,11 +346,7 @@ void FileSystemDock::navigate_to_path(const String &p_path) { _update_tree(true); _update_files(false); } else { - if (file_name.empty()) { - _go_to_tree(); - } else { - _go_to_file_list(); - } + _go_to_file_list(); } if (!file_name.empty()) { diff --git a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp index ad22c12372..ceb1ec09fc 100644 --- a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -3341,8 +3341,8 @@ void CanvasItemEditor::_zoom_on_position(float p_zoom, Point2 p_position) { zoom = p_zoom; Point2 ofs = p_position; ofs = ofs / prev_zoom - ofs / zoom; - h_scroll->set_value(h_scroll->get_value() + ofs.x); - v_scroll->set_value(v_scroll->get_value() + ofs.y); + h_scroll->set_value(Math::round(h_scroll->get_value() + ofs.x)); + v_scroll->set_value(Math::round(v_scroll->get_value() + ofs.y)); _update_scroll(0); viewport->update(); @@ -4100,7 +4100,7 @@ CanvasItemEditor::CanvasItemEditor(EditorNode *p_editor) { select_button->connect("pressed", this, "_tool_select", make_binds(TOOL_SELECT)); select_button->set_pressed(true); select_button->set_shortcut(ED_SHORTCUT("canvas_item_editor/select_mode", TTR("Select Mode"), KEY_Q)); - select_button->set_tooltip(TTR("Select Mode") + " $sc\n" + keycode_get_string(KEY_MASK_CMD) + TTR("Drag: Rotate") + "\n" + TTR("Alt+Drag: Move") + "\n" + TTR("Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving).") + "\n" + TTR("Alt+RMB: Depth list selection")); + select_button->set_tooltip(keycode_get_string(KEY_MASK_CMD) + TTR("Drag: Rotate") + "\n" + TTR("Alt+Drag: Move") + "\n" + TTR("Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving).") + "\n" + TTR("Alt+RMB: Depth list selection")); move_button = memnew(ToolButton); hb->add_child(move_button); diff --git a/editor/progress_dialog.cpp b/editor/progress_dialog.cpp index 2c2e5a7c9b..e02925e377 100644 --- a/editor/progress_dialog.cpp +++ b/editor/progress_dialog.cpp @@ -188,6 +188,9 @@ void ProgressDialog::add_task(const String &p_task, const String &p_label, int p cancel_hb->raise(); cancelled = false; _popup(); + if (p_can_cancel) { + cancel->grab_focus(); + } } bool ProgressDialog::task_step(const String &p_task, const String &p_state, int p_step, bool p_force_redraw) { diff --git a/editor/project_manager.cpp b/editor/project_manager.cpp index 00488a2a88..04e9f0adc1 100644 --- a/editor/project_manager.cpp +++ b/editor/project_manager.cpp @@ -536,21 +536,21 @@ public: if (mode == MODE_IMPORT) { set_title(TTR("Import Existing Project")); - get_ok()->set_text(TTR("Import")); + get_ok()->set_text(TTR("Import & Edit")); name_container->hide(); project_path->grab_focus(); } else if (mode == MODE_NEW) { set_title(TTR("Create New Project")); - get_ok()->set_text(TTR("Create")); + get_ok()->set_text(TTR("Create & Edit")); name_container->show(); project_name->grab_focus(); } else if (mode == MODE_INSTALL) { set_title(TTR("Install Project:") + " " + zip_title); - get_ok()->set_text(TTR("Install")); + get_ok()->set_text(TTR("Install & Edit")); name_container->hide(); project_path->grab_focus(); } diff --git a/editor/spatial_editor_gizmos.cpp b/editor/spatial_editor_gizmos.cpp index 5359f9894c..7342dd5b5d 100644 --- a/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +++ b/editor/spatial_editor_gizmos.cpp @@ -2829,11 +2829,7 @@ void BakedIndirectLightGizmo::redraw() { Vector<Vector3> lines; Vector3 extents = baker->get_extents(); - static const int subdivs[BakedLightmap::SUBDIV_MAX] = { 64, 128, 256, 512 }; - AABB aabb = AABB(-extents, extents * 2); - int subdiv = subdivs[baker->get_bake_subdiv()]; - float cell_size = aabb.get_longest_axis_size() / subdiv; for (int i = 0; i < 12; i++) { Vector3 a, b; diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index accb9d6d5e..86d5294a57 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 11:44+0000\n" "Last-Translator: Ray West <the.raxar@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/af/>\n" @@ -27,8 +27,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "Alle Seleksie" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Skuif Byvoeg Sleutel" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Anim Verander Waarde" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -39,7 +40,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Anim Verander Transform" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Anim Verander Waarde" #: editor/animation_editor.cpp @@ -243,7 +245,7 @@ msgstr "Animasie Zoem." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Length (s):" -msgstr "Lengte (s):" +msgstr "Lengte(s):" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Animation length (in seconds)." @@ -537,8 +539,8 @@ msgstr "Koppel tans Sein:" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Create Subscription" -msgstr "Skep Intekening" +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Koppel '%s' aan '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -554,7 +556,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Seine" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Skep Nuwe" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -569,7 +572,7 @@ msgstr "Onlangse:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Soek:" @@ -610,6 +613,7 @@ msgstr "" "Verandering sal eers in werking tree nadat herlaai word." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "Afhanklikhede" @@ -713,9 +717,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Skrap gekose lêers?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Skrap" @@ -858,6 +863,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Hernoem Oudio-Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Wissel Oudio-Bus Solo" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Wissel Oudio-Bus Solo" @@ -905,8 +915,8 @@ msgstr "Omseil" msgid "Bus options" msgstr "Bus opsies" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Dupliseer" @@ -919,6 +929,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Skrap Effek" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Voeg Oudio-Bus By" @@ -1072,7 +1086,8 @@ msgstr "Pad:" msgid "Node Name:" msgstr "Nodus Naam:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -1080,10 +1095,6 @@ msgstr "Naam" msgid "Singleton" msgstr "EnkelHouer" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Lys:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Toneel word Opgedateer" @@ -1096,6 +1107,14 @@ msgstr "Plaaslike veranderinge word gebêre..." msgid "Updating scene.." msgstr "Toneel word opgedateer..." +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "Kies asseblief eerste die basis gids" @@ -1146,6 +1165,22 @@ msgstr "Lêer Bestaan reeds. Oorskryf?" msgid "Select Current Folder" msgstr "Skep Vouer" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Verfris" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "Alle Erkende" @@ -1193,10 +1228,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "Gaan Op" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Verfris" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Wissel Versteekte Lêers" @@ -1376,7 +1407,8 @@ msgstr "Afvoer:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "Vee uit" @@ -2266,6 +2298,14 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "" +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Calls" +msgstr "" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "" @@ -2401,7 +2441,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +msgid "Request Failed." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2448,8 +2488,9 @@ msgid "Connecting.." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" +msgstr "Koppel" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connected" @@ -2539,6 +2580,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Fout terwyl laai:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "" @@ -2571,32 +2617,35 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Dupliseer" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Dupliseer" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" +msgid "Expand all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Rename.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "Move To.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Open Lêer(s)" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2611,6 +2660,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Dupliseer" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" @@ -2703,6 +2757,14 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" @@ -3266,6 +3328,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "" @@ -3307,6 +3370,27 @@ msgstr "" msgid "Assets ZIP File" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -3441,7 +3525,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3621,16 +3704,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" @@ -3822,6 +3895,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -3862,6 +3951,18 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4038,10 +4139,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4059,15 +4156,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4129,10 +4226,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4415,11 +4508,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4435,7 +4530,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4448,6 +4543,10 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Script Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4634,11 +4733,7 @@ msgid "Clone Down" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4966,6 +5061,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5070,6 +5173,18 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5142,10 +5257,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5187,6 +5298,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5569,6 +5684,10 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tile Set" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5580,6 +5699,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -5697,10 +5820,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -5957,7 +6076,7 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" +msgid "Erase Input Action" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6025,6 +6144,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6201,6 +6324,10 @@ msgid "New Script" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6232,6 +6359,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6240,10 +6371,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -6793,6 +6920,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -6841,15 +6972,52 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Skuif huidige baan op." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7498,6 +7666,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7526,10 +7710,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7582,10 +7762,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -7644,3 +7820,13 @@ msgstr "" #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Invalid font size." msgstr "" + +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Skuif Byvoeg Sleutel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Skep Intekening" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Lys:" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 42b75c6802..ccf40c8316 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -12,13 +12,14 @@ # noureldin sharaf <sharaf.noureldin@yahoo.com>, 2017. # omar anwar aglan <omar.aglan91@yahoo.com>, 2017. # OWs Tetra <owstetra@gmail.com>, 2017. +# Rex_sa <asd1234567890m@gmail.com>, 2017. # Wajdi Feki <wajdi.feki@gmail.com>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 23:44+0000\n" -"Last-Translator: omar anwar aglan <omar.aglan91@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:42+0000\n" +"Last-Translator: Rex_sa <asd1234567890m@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -37,8 +38,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "ÙƒÙÙ„ المÙØدد" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Ù…ÙØªØ§Ø Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© الØركة" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "قيمة تغيير التØريك" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -49,7 +51,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "تØويل تغيير التØريك" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "قيمة تغيير التØريك" #: editor/animation_editor.cpp @@ -543,8 +546,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "يوصل الإشارة:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "عمل اشتراك" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "وصل '%s' إلي '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -560,7 +564,8 @@ msgid "Signals" msgstr "الإشارات" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "إنشاء جديد" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -575,7 +580,7 @@ msgstr "الØالي:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "بØØ«:" @@ -616,6 +621,7 @@ msgstr "" "التغييرات ستظهر بعد إعادة التشغيل." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "التبعيات" @@ -718,9 +724,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Ø¥Ù…Ø³Ø Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة؟" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "مسØ" @@ -863,6 +870,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "إعادة تسمية بيوس الصوت" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "تبديل بيوس الصوت إلي Ùردي" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "تبديل بيوس الصوت إلي Ùردي" @@ -910,8 +922,8 @@ msgstr "تخطي" msgid "Bus options" msgstr "إعدادات البيوس" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "تكرير" @@ -924,6 +936,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Ø¥Ù…Ø³Ø Ø§Ù„ØªØ£Ø«ÙŠØ±" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "أض٠بيوس الصوت" @@ -1074,7 +1090,8 @@ msgstr "المسار:" msgid "Node Name:" msgstr "إسم العقدة:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "الأسم" @@ -1082,10 +1099,6 @@ msgstr "الأسم" msgid "Singleton" msgstr "الÙردية" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "القائمة:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "ÙŠÙØدث المشهد" @@ -1098,6 +1111,14 @@ msgstr "جاري تخزين التعديلات المØلية.." msgid "Updating scene.." msgstr "ÙŠÙØدث المشهد..." +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "من Ùضلك Øدد الوجهة الأساسية أولاً" @@ -1144,9 +1165,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "المل٠موجود، إستبدال؟" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" -msgstr "أنشئ مجلد" +msgstr "تØديد المجلد الØالي" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "نسخ المسار" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "أظهر ÙÙŠ مدير الملÙات" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "مجلد جديد.." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "تØديث" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1195,10 +1231,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "إذهب للأعلي" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "تØديث" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "أظهر الملÙات المخÙية" @@ -1378,7 +1410,8 @@ msgstr "الخرج:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "خالي" @@ -1533,14 +1566,12 @@ msgstr "" "هذا النظام." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Expand all properties" -msgstr "توسيع الكل" +msgstr "توسيع كل التÙاصيل" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse all properties" -msgstr "طوي الكل" +msgstr "طي كل التÙاصيل" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" @@ -2319,6 +2350,16 @@ msgstr "ذاتي" msgid "Frame #:" msgstr "اطار #:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "الوقت:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "نداء" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "اختار جهاز من القائمة" @@ -2458,7 +2499,8 @@ msgstr "لا يوجد إستجابة." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "Ùشل الطلب." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2505,7 +2547,8 @@ msgid "Connecting.." msgstr "جاري الإتصال..." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" msgstr "لا يمكن الإتصال" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2599,6 +2642,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "خطأ ÙÙŠ تØريك:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "خطآ ÙÙŠ التØميل:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "غير قادر علي تØديث التبعيات:\n" @@ -2631,6 +2679,16 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "إعادة تسمية مجلد:" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "تكرير" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "إعادة تسمية مجلد:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "توسيع الكل" @@ -2639,10 +2697,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "طوي الكل" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "نسخ المسار" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." msgstr "إعادة تسمية.." @@ -2651,12 +2705,9 @@ msgid "Move To.." msgstr "تØريك إلي.." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "مجلد جديد.." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "أظهر ÙÙŠ مدير الملÙات" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "ÙØªØ Ù…Ø´Ù‡Ø¯" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2671,6 +2722,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "أظهر المÙلاك.." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "تكرير" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "المجلد السابق" @@ -2765,6 +2821,14 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "Øاري إستيراد المشهد.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "تشغيل الكود المÙخصص.." @@ -3017,25 +3081,24 @@ msgid "Enable Onion Skinning" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "الوصÙ" +msgstr "الاتجاهات" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Past" -msgstr "" +msgstr "الماضي" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" -msgstr "" +msgstr "المستقبل" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "العمق" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "الخطوة 1" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" @@ -3047,7 +3110,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "الاختلاÙات Ùقط" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" @@ -3055,7 +3118,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "تضمين جيزموس (3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" @@ -3332,6 +3395,7 @@ msgid "last" msgstr "الأخير" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "الكل" @@ -3373,6 +3437,27 @@ msgstr "تجربة" msgid "Assets ZIP File" msgstr "مل٠أصول مضغوط" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "إستعراض" @@ -3509,7 +3594,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "إلغاء/تÙعيل الكبس" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "إستخدم الكبس" @@ -3689,94 +3773,86 @@ msgstr "خطأ ÙÙŠ ØªÙˆØ¶ÙŠØ Ø§Ù„Ù…Ø´Ù‡Ø¯ من %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "Øسناً :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" +msgstr "هذه العملية تتطلب عقدة واØدة Ù…Øددة." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" -msgstr "" +msgstr "غير النوع الإÙتراضي" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" "Drag & drop + Alt : Change node type" msgstr "" +"سØب وإسقاط + Shift : إضاÙØ© العقدة كقريب لعقدة أخري\n" +"سØب Ùˆ إسقاط + Alt : تغيير نوع العقدة" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Poly3D" -msgstr "" +msgstr "إنشاء بولي 3d" #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Handle" -msgstr "" +msgstr "Øدد المعامل" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" -msgstr "" +msgstr "Ù…Ø³Ø Ø§Ù„Ø¹Ù†ØµØ± %dØŸ" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "إضاÙØ© عنصر" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" +msgstr "Ù…Ø³Ø Ø§Ù„Ø¹Ù†ØµØ± المØدد" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Import from Scene" -msgstr "" +msgstr "إستيراد من المشهد" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Update from Scene" -msgstr "" +msgstr "تØديث من المشهد" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Flat0" -msgstr "" +msgstr "مسطØ0" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Flat1" -msgstr "" +msgstr "مسطØ1" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Ease in" -msgstr "" +msgstr "تخÙي٠للداخل" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Ease out" -msgstr "" +msgstr "تخÙي٠للخارج" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Smoothstep" -msgstr "" +msgstr "خطوة ناعمة" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Point" -msgstr "" +msgstr "نعديل نقطة الإنØناء" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Tangent" -msgstr "" +msgstr "تعديل مماس الإنØناء" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Load Curve Preset" -msgstr "" +msgstr "تØميل إعداد مسبق للإنØناء" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Add point" -msgstr "" +msgstr "إضاÙØ© نقطة" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Remove point" @@ -3784,15 +3860,15 @@ msgstr "Ù…Ø³Ø Ø§Ù„Ù†Ù‚Ø·Ø©" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Left linear" -msgstr "" +msgstr "الخط الشمالي" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Right linear" -msgstr "" +msgstr "الخط اليميني" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "تØميل الإعداد المعد مسبقاً" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Remove Curve Point" @@ -3800,114 +3876,132 @@ msgstr "Ù…Ø³Ø Ù†Ù‚Ø·Ø© الإنØناء" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Curve Linear Tangent" -msgstr "" +msgstr "إلغاء/تÙعيل مماس خط المنØني" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Hold Shift to edit tangents individually" -msgstr "" +msgstr "إبقي ضاغطاً علي Shift لتعديل المماس Ùردياً" #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" -msgstr "" +msgstr "طبخ مجس GI" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" +msgstr "إضاÙØ©/Ù…Ø³Ø Ù†Ù‚Ø·Ø© منØدر اللون" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" +msgstr "تعديل منØدر اللون" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" -msgstr "" +msgstr "العنصر %d" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "العناصر" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item List Editor" -msgstr "" +msgstr "Ù…Ùعدل قائمة العناصر" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" "Create and assign one?" msgstr "" +"لا مصدر شكل Ù…Ùطبق 2D ÙÙŠ هذه العقدة.\n" +"أنشئ Ùˆ ضع واØدة؟" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" +msgstr "أنشئ شكل Ù…Ùطبق" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" +msgstr "أنشئ شكل جديد من لا شئ." #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" +msgstr "تعديل الشكل الموجود بالÙعل:" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" +msgstr "زر الÙأرة الأوسط: تØريك النقطة." #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" +msgstr "Ctrl+ زر الÙأرة الأوسط: Ùصل المقطع." #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" +msgstr "زر الÙأرة الأيمن: Ù…Ø³Ø Ø§Ù„Ù†Ù‚Ø·Ø©." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" +msgstr "الميش Ùارغ!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" +msgstr "أنشئ جسم تراميش ثابت" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" +msgstr "أنشئ جسم Ù…Øدب ثابت" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" +msgstr "هذا لا يعمل علي جزر المشهد!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" +msgstr "أنشئ شكل تراميش" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" +msgstr "أنشئ شكل Ù…Øدب" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "أنشئ ميش التنقل" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgid "No mesh to debug." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" +msgid "Model has no UV in this layer" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "MeshInstance ÙŠÙتقر إلي ميش!" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "الميش ليس لديه Ø³Ø·Ø Ù„ÙƒÙŠ ينشئ Øدود منه!" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "لا يمكن إنشاء الØد!" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline" -msgstr "" +msgstr "أنشئ الØد" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "الميش" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" @@ -3927,15 +4021,29 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "إنشاء شبكة الخطوط العريضة .." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "أظهر" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "أظهر" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" +msgstr "إنشاء شبكة الخطوط العريضة" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Outline Size:" -msgstr "" +msgstr "Øجم الخطوط:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." @@ -4106,10 +4214,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4127,15 +4231,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4197,10 +4301,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4483,11 +4583,13 @@ msgstr "ترتيب" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4503,7 +4605,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4516,6 +4618,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "نسخ المسار" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4702,14 +4809,11 @@ msgid "Clone Down" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" +#, fuzzy +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "خط مطوي" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" msgstr "" @@ -5034,6 +5138,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "Øسناً :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "لا أب للصق الطÙÙ„ عليه." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5138,6 +5250,19 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "أكبس إلي الموجهات" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5210,10 +5335,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5255,6 +5376,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5637,6 +5762,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "مجموعة البلاط.." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5648,6 +5778,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -5765,10 +5899,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -6025,7 +6155,7 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" +msgid "Erase Input Action" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6093,6 +6223,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6269,6 +6403,10 @@ msgid "New Script" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "إجعلة مميزاً" @@ -6300,6 +6438,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6308,10 +6450,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -6861,6 +6999,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -6909,15 +7051,52 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Ù…Ø³Ø Ù†Ù‚Ø·Ø© الإنØناء" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7575,6 +7754,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7603,10 +7798,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7659,10 +7850,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "أض٠اللون الØالي كإعداد مسبق" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "تنبيه!" @@ -7671,9 +7858,8 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "يرجى التاكيد..." #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select this Folder" -msgstr "إختر طريقة" +msgstr "Øدد هذا المجلد" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -7723,6 +7909,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "" +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Ù…ÙØªØ§Ø Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© الØركة" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "عمل اشتراك" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "القائمة:" + #~ msgid "Method List For '%s':" #~ msgstr "قائمة الطرق لـ '%s':" diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index f2bf979b75..3fbb7b4339 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "All Selection" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" +msgid "Anim Change Keyframe Time" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -549,8 +549,9 @@ msgid "Signals" msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" +msgstr "Създаване на нов проект" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "ТърÑене:" @@ -601,6 +602,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "" @@ -701,9 +703,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "" @@ -846,6 +849,10 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "" @@ -894,8 +901,8 @@ msgstr "" msgid "Bus options" msgstr "ÐаÑтройки за отÑтранÑване на грешки" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -908,6 +915,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "" @@ -1060,7 +1071,8 @@ msgstr "Път:" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1068,10 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "ОбновÑване на Ñцената" @@ -1084,6 +1092,14 @@ msgstr "" msgid "Updating scene.." msgstr "ОбновÑване на Ñцената.." +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Please select a base directory first" @@ -1135,6 +1151,23 @@ msgstr "Файлът ÑъщеÑтвува. ИÑкате ли да го презРmsgid "Select Current Folder" msgstr "Създаване на папка" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "New Folder.." +msgstr "Създаване на папка" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "" @@ -1182,10 +1215,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "" @@ -1367,7 +1396,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "ИзчиÑтване" @@ -2269,6 +2299,14 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "" +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Calls" +msgstr "" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "" @@ -2406,8 +2444,9 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Request Failed." +msgstr "Запитване.." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2457,7 +2496,7 @@ msgstr "Свързване.." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Can't Conect" +msgid "Can't Connect" msgstr "Създаване на нов проект" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2555,6 +2594,11 @@ msgstr "Имаше грешка при внаÑÑнето:" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Имаше грешка при внаÑÑнето:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "Сцената '%s' има нарушени завиÑимоÑти:" @@ -2588,15 +2632,20 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Имаше грешка при внаÑÑнето:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicating folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" +msgid "Expand all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" +msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2609,12 +2658,8 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "New Folder.." -msgstr "Създаване на папка" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "ОтварÑне на Ñцена" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2629,6 +2674,10 @@ msgid "View Owners.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicate.." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" @@ -2724,6 +2773,14 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "ВнаÑÑне на Ñцената.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" @@ -3292,6 +3349,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Ð’Ñички" @@ -3333,6 +3391,27 @@ msgstr "" msgid "Assets ZIP File" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -3470,7 +3549,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3650,16 +3728,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" @@ -3852,6 +3920,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -3892,6 +3976,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Преглед на файловете" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Преглед на файловете" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4068,10 +4166,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4089,15 +4183,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4159,10 +4253,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4446,11 +4536,13 @@ msgstr "Подреждане:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4466,7 +4558,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4479,6 +4571,10 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Script Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4667,14 +4763,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Изтриване на анимациÑта?" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" msgstr "" @@ -5000,6 +5092,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5107,6 +5207,19 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Избиране на вÑичко" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5179,10 +5292,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5224,6 +5333,10 @@ msgid "Settings" msgstr "ÐаÑтройки" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5609,6 +5722,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "Файл:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5620,6 +5738,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -5739,10 +5861,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "ВнеÑен проект" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -6003,7 +6121,7 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" +msgid "Erase Input Action" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6071,6 +6189,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6249,6 +6371,10 @@ msgid "New Script" msgstr "Ðов Ñкрипт" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6281,6 +6407,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6289,10 +6419,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Изберете ÑвойÑтво" @@ -6855,6 +6981,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -6903,16 +7033,56 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "ПремеÑтване на пътечката нагоре." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Platform" +msgstr "ИзнаÑÑне към платформа" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "ИзнаÑÑне на библиотеката" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "ИзнаÑÑне на библиотеката" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Library" msgstr "ИзнаÑÑне на библиотеката" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7609,6 +7779,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7637,10 +7823,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7696,10 +7878,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Отказ" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Тревога!" @@ -7849,10 +8027,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid project path, the path must exist!" #~ msgstr "ÐедейÑтвителен път. ПътÑÑ‚ Ñ‚Ñ€Ñбва да ÑъщеÑтвува!" -#, fuzzy -#~ msgid "Tiles" -#~ msgstr "Файл:" - #~ msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" #~ msgstr "Да Ñе затвори ли Ñцената? (незаразените промени ще Ñе загубÑÑ‚)" @@ -7892,9 +8066,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Project Export Settings" #~ msgstr "ÐаÑтройки за изнаÑÑне на проекта" -#~ msgid "Export to Platform" -#~ msgstr "ИзнаÑÑне към платформа" - #~ msgid "Export all files in the project directory." #~ msgstr "ИзнаÑÑне на вÑички файлове в папката на проекта." diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index d329b1a3fc..99dbbf427b 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -29,8 +29,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "সব সিলেকà§à¦Ÿ করà§à¦¨" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¡ কি মà§à¦ করà§à¦¨" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ (Anim) à¦à§à¦¯à¦¾à¦²à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -41,7 +42,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ (Anim) টà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¸à¦«à¦°à§à¦® পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ (Anim) à¦à§à¦¯à¦¾à¦²à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" #: editor/animation_editor.cpp @@ -536,8 +538,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "সংযোজক সংকেত/সিগনà§à¦¯à¦¾à¦²:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "সদসà§à¦¯à¦¤à¦¾/সাবসà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨ তৈরি করà§à¦¨" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "'%s' à¦à¦° সাথে '%s' সংযà§à¦•à§à¦¤ করà§à¦¨" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -553,7 +556,8 @@ msgid "Signals" msgstr "সংকেতসমূহ" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "নতà§à¦¨ তৈরি করà§à¦¨" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -568,7 +572,7 @@ msgstr "সামà§à¦ªà§à¦°à¦¤à¦¿à¦•:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨:" @@ -609,6 +613,7 @@ msgstr "" "পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ-লোড (রিলোড)-à¦à¦° সময় পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ কারà§à¦¯à¦•à¦° হবে।" #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾-সমূহ" @@ -712,9 +717,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ ফাইলসমূহ অপসারণ করবেন?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "অপসারণ করà§à¦¨" @@ -856,6 +862,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "অডিও বাস পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ নামকরণ করà§à¦¨" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "অডিও বাস সলো টগল করà§à¦¨" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "অডিও বাস সলো টগল করà§à¦¨" @@ -903,8 +914,8 @@ msgstr "বাইপাস" msgid "Bus options" msgstr "বাস অপশন" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "ডà§à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ" @@ -917,6 +928,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "ইফেকà§à¦Ÿ ডিলিট করà§à¦¨" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "অডিও বাস যোগ করà§à¦¨" @@ -1073,7 +1088,8 @@ msgstr "পথ:" msgid "Node Name:" msgstr "নোডের নাম:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -1081,10 +1097,6 @@ msgstr "নাম" msgid "Singleton" msgstr "à¦à¦•à¦•-বসà§à¦¤à§/সিঙà§à¦—েলটোন" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "তালিকা:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "দৃশà§à¦¯ হাল নাগাদ হচà§à¦›à§‡" @@ -1097,6 +1109,15 @@ msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ পরিবরà§à¦¤à¦¨-সমূহ সংরক msgid "Updating scene.." msgstr "দৃশà§à¦¯ হাল নাগাদ হচà§à¦›à§‡.." +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(খালি/শূনà§à¦¯)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Please select a base directory first" @@ -1148,6 +1169,23 @@ msgstr "à¦à¦•à¦‡ নামের ফাইল উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤, তা ম msgid "Select Current Folder" msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à¦° তৈরি করà§à¦¨" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "পথ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿/কপি করà§à¦¨" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "ফাইল-মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦œà¦¾à¦°à§‡ দেখà§à¦¨" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "New Folder.." +msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à¦° তৈরি করà§à¦¨" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "রিফà§à¦°à§‡à¦¸ করà§à¦¨" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "সব ফাইল পরিচিতি সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨" @@ -1195,10 +1233,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "উপরের দিকে যান" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "রিফà§à¦°à§‡à¦¸ করà§à¦¨" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "অদৃশà§à¦¯ ফাইলসমূহ অদলবদল/টগল করà§à¦¨" @@ -1392,7 +1426,8 @@ msgstr " আউটপà§à¦Ÿ/ফলাফল:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "পরিসà§à¦•à¦¾à¦° করà§à¦¨/কà§à¦²à§€à§Ÿà¦¾à¦°" @@ -2370,6 +2405,16 @@ msgstr "সà§à¦¬à§€à¦¯à¦¼" msgid "Frame #:" msgstr "ফà§à¦°à§‡à¦® #:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "সময়:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "ডাকà§à¦¨ (Call)" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "লিসà§à¦Ÿ থেকে ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸ সিলেকà§à¦Ÿ করà§à¦¨" @@ -2518,7 +2563,8 @@ msgstr "কোন পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ নেই।" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "রিকà§à§Ÿà§‡à¦¸à§à¦Ÿ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়েছে।" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2573,7 +2619,7 @@ msgstr "সংযোগ.." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Can't Conect" +msgid "Can't Connect" msgstr "সংযোগ.." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2685,6 +2731,11 @@ msgstr "ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿà§‡ সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েছে:" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "লোডে সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েছে:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "'%s' দৃশà§à¦¯à¦Ÿà¦¿à¦° অসংলগà§à¦¨ নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾ রয়েছে:" @@ -2723,6 +2774,16 @@ msgstr "নোড পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®à¦•à¦°à¦£ করà§à¦¨" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "ডà§à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "নোড পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®à¦•à¦°à¦£ করà§à¦¨" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Expand all" msgstr "ধারক/বাহক পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ বিসà§à¦¤à§ƒà¦¤ করà§à¦¨" @@ -2731,10 +2792,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "কলাপà§à¦¸ করà§à¦¨" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "পথ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿/কপি করà§à¦¨" - -#: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Rename.." msgstr "পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®à¦•à¦°à¦£ করà§à¦¨" @@ -2745,12 +2802,8 @@ msgstr "à¦à¦–ানে সরান.." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "New Folder.." -msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à¦° তৈরি করà§à¦¨" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "ফাইল-মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦œà¦¾à¦°à§‡ দেখà§à¦¨" +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "দৃশà§à¦¯ খà§à¦²à§à¦¨" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2765,6 +2818,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "সà§à¦¬à¦¤à§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à¦°à§€à¦¦à§‡à¦° দেখà§à¦¨.." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "ডà§à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "পূরà§à¦¬à§‡à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨" @@ -2862,6 +2920,16 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "দৃশà§à¦¯ ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করা হচà§à¦›à§‡.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "লাইটà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦ªà§‡ হসà§à¦¤à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "AABB উৎপনà§à¦¨ করà§à¦¨" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "সà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦®à¦¿à¦¤ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ চালানো হচà§à¦›à§‡.." @@ -3446,6 +3514,7 @@ msgid "last" msgstr "শেষ" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "সকল" @@ -3487,6 +3556,28 @@ msgstr "পরীকà§à¦·à¦¾à¦®à§‚লক উৎস" msgid "Assets ZIP File" msgstr "পà§à¦°à¦¯à¦¼à§‡à¦¾à¦œà¦¨à§€à¦¯à¦¼ উপকরণসমূহের ZIP ফাইল" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "লাইটà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦ªà§‡ হসà§à¦¤à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨:" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "পà§à¦°à¦¿à¦à¦¿à¦‰" @@ -3631,7 +3722,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "ছেদবিনà§à¦¦à§ অদলবদল করà§à¦¨ (টগল বà§à¦°à§‡à¦•à¦ªà§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "সà§à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨" @@ -3821,16 +3911,6 @@ msgstr "%s হতে দৃশà§à¦¯ ইনসà§à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸ করা #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "ঠিক আছে :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "ইনসà§à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸ করার জনà§à¦¯ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ ধারক উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই।" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "à¦à¦‡ কাজটি করার জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ à¦à¦•à¦• নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ নোড পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¥¤" @@ -4037,6 +4117,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "Navigation Mesh তৈরি করà§à¦¨" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "MeshInstance-ঠMesh নেই!" @@ -4077,6 +4173,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°à§‡à¦–া মেস তৈরি করà§à¦¨.." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "দৃশà§à¦¯/পরিদরà§à¦¶à¦¨" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "দৃশà§à¦¯/পরিদরà§à¦¶à¦¨" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°à§‡à¦–া মেস তৈরি করà§à¦¨" @@ -4262,10 +4372,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Navigation Polygon তৈরি করà§à¦¨" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Emission Mask পরিসà§à¦•à¦¾à¦° করà§à¦¨" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Generating AABB" @@ -4284,10 +4390,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "সà§à¦¬à¦šà§à¦›à¦¤à¦¾à¦¸à¦¹ কোনো পিকà§à¦¸à§‡à¦² নেই > ছবিতে ১২৮.." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Emission Mask সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "à¦à¦¿à¦œà¦¿à¦¬à¦¿à¦²à¦¿à¦Ÿà¦¿ রেকà§à¦Ÿ তৈরি করà§à¦¨" @@ -4296,6 +4398,10 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "Emission Mask লোড করà§à¦¨" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Emission Mask পরিসà§à¦•à¦¾à¦° করà§à¦¨" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Particles" @@ -4361,10 +4467,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Node হতে Emitter তৈরি করà§à¦¨" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Emitter পরিসà§à¦•à¦¾à¦° করà§à¦¨" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "Emitter তৈরি করà§à¦¨" @@ -4662,11 +4764,13 @@ msgstr "সাজান:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "উপরে যান" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "নীচে যান" @@ -4682,7 +4786,7 @@ msgstr "পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ" msgid "File" msgstr "ফাইল" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "নতà§à¦¨" @@ -4695,6 +4799,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "সà§à¦¬à¦²à§à¦ª-পà§à¦°à¦à¦¾à¦¬à¦¸à¦¹ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ রিলোড করà§à¦¨" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "পথ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿/কপি করà§à¦¨" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "পূরà§à¦¬à§‡à¦° ইতিহাস" @@ -4890,11 +4999,7 @@ msgstr "কà§à¦²à§‹à¦¨ করে নীচে নিন" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" -msgstr "লাইন-ঠযান" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "লাইন আনফোলà§à¦¡ করà§à¦¨" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5230,6 +5335,14 @@ msgstr "à¦à¦« পি à¦à¦¸" msgid "Align with view" msgstr "দরà§à¦¶à¦¨à§‡à¦° সাথে সারিবদà§à¦§ করà§à¦¨" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "ঠিক আছে :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "ইনসà§à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸ করার জনà§à¦¯ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ ধারক উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই।" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Normal পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨" @@ -5346,6 +5459,20 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "মাপের মোড করà§à¦¨ (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦™à§à¦•à¦¸à¦®à§‚হ" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "মাপের মোড করà§à¦¨ (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "সà§à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦ª মোড:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "নিমà§à¦¨ দরà§à¦¶à¦¨" @@ -5423,10 +5550,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "সà§à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦ª কনফিগার করà§à¦¨.." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦™à§à¦•à¦¸à¦®à§‚হ" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "রà§à¦ªà¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°à§‡à¦° à¦à¦° সংলাপ.." @@ -5468,6 +5591,10 @@ msgid "Settings" msgstr "সেটিংস" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "সà§à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦ª সেটিংস" @@ -5860,6 +5987,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "দৃশà§à¦¯ হতে à¦à¦•à¦¤à§à¦°à¦¿à¦¤ করবেন?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet (টাইল-সেট).." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "দৃশà§à¦¯ হতে তৈরি করবেন" @@ -5871,6 +6003,10 @@ msgstr "দৃশà§à¦¯ হতে à¦à¦•à¦¤à§à¦°à¦¿à¦¤ করবেন" msgid "Error" msgstr "সমসà§à¦¯à¦¾/à¦à§à¦²" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "বাতিল" + #: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Runnable" @@ -6014,10 +6150,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "পà§à¦°à¦•à¦²à§à¦ª ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করা হয়েছে" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr " " - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "আপনার পà§à¦°à¦œà§‡à¦•à§à¦Ÿà¦Ÿà¦¿à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নাম নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ করà§à¦¨à¥¤" @@ -6296,8 +6428,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "জয়সà§à¦Ÿà¦¿à¦• বোতাম ইনà§à¦¡à§‡à¦•à§à¦¸:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "ইনপà§à¦Ÿ অà§à¦¯à¦¾à¦•à¦¶à¦¨ যোগ করà§à¦¨" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "ইনপà§à¦Ÿ অà§à¦¯à¦¾à¦•à¦¶à¦¨ ইà¦à§‡à¦¨à§à¦Ÿ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6370,6 +6503,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "সà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€à§Ÿà¦¤à¦¾ টগল করà§à¦¨" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "ইনপà§à¦Ÿ অà§à¦¯à¦¾à¦•à¦¶à¦¨ যোগ করà§à¦¨" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "সংরকà§à¦·à¦£à§‡ সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েছে।" @@ -6554,6 +6691,10 @@ msgid "New Script" msgstr "নতà§à¦¨ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Make Unique" msgstr "বোনà§â€Œ/হাড় তৈরি করà§à¦¨" @@ -6590,6 +6731,11 @@ msgstr "বিট %d, মান %d।" msgid "On" msgstr "চালà§" +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "খালি বসà§à¦¤à§ যোগ করà§à¦¨" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "নিযà§à¦•à§à¦¤ করà§à¦¨ (Set)" @@ -6598,10 +6744,6 @@ msgstr "নিযà§à¦•à§à¦¤ করà§à¦¨ (Set)" msgid "Properties:" msgstr "পà§à¦°à§‹à¦ªà¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿-সমূহ:" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "অংশাদি:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "গà§à¦£à¦¾à¦—à§à¦£/বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ বাছাই করà§à¦¨" @@ -7188,6 +7330,10 @@ msgstr "শাখা হতে সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨" msgid "Shortcuts" msgstr "শরà§à¦Ÿà¦•à¦¾à¦Ÿà¦¸à¦®à§‚হ" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "Light à¦à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¾à¦°à§à¦§ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" @@ -7236,17 +7382,57 @@ msgstr "পারà§à¦Ÿà¦¿à¦•à¦² পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨ AABB" msgid "Change Probe Extents" msgstr "পà§à¦°à§‹à¦¬à§‡à¦° (Probe) পরিবà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤à¦¿ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "পথের বিনà§à¦¦à§ অপসারণ করà§à¦¨" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Platform" +msgstr "পà§à¦²à¦¾à¦Ÿà¦«à¦°à§à¦®à§‡ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ করà§à¦¨.." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "MeshLibrary (মেস-লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿).." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "জিডিনà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¿à¦" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Library" msgstr "MeshLibrary (মেস-লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿).." -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Status" msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾:" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿: " @@ -7972,6 +8158,25 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "ছবিসমূহ বà§à¦²à¦¿à¦Ÿà¦¿à¦‚ (Blitting) করা হচà§à¦›à§‡" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "ছবিসমূহ বà§à¦²à¦¿à¦Ÿà¦¿à¦‚ (Blitting) করা হচà§à¦›à§‡" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "ছবিসমূহ বà§à¦²à¦¿à¦Ÿà¦¿à¦‚ (Blitting) করা হচà§à¦›à§‡" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8009,10 +8214,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "ছবিসমূহ বà§à¦²à¦¿à¦Ÿà¦¿à¦‚ (Blitting) করা হচà§à¦›à§‡" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -8074,10 +8275,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "বাতিল" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "সতরà§à¦•à¦¤à¦¾!" @@ -8145,6 +8342,31 @@ msgstr "ফনà§à¦Ÿ তà§à¦²à¦¤à§‡/লোডে সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েঠmsgid "Invalid font size." msgstr "ফনà§à¦Ÿà§‡à¦° আকার অগà§à¦°à¦¹à¦¨à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯à¥¤" +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¡ কি মà§à¦ করà§à¦¨" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "সদসà§à¦¯à¦¤à¦¾/সাবসà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨ তৈরি করà§à¦¨" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "তালিকা:" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "Emission Mask সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨" + +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "Emitter পরিসà§à¦•à¦¾à¦° করà§à¦¨" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fold Line" +#~ msgstr "লাইন-ঠযান" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "অংশাদি:" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" @@ -8672,9 +8894,6 @@ msgstr "ফনà§à¦Ÿà§‡à¦° আকার অগà§à¦°à¦¹à¦¨à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯à¥¤" #~ msgid "Making BVH" #~ msgstr "BVH তৈরি করা হচà§à¦›à§‡" -#~ msgid "Transfer to Lightmaps:" -#~ msgstr "লাইটà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦ªà§‡ হসà§à¦¤à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨:" - #~ msgid "Allocating Texture #" #~ msgstr "গঠনবিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ বণà§à¦Ÿà¦¿à¦¤ হচà§à¦›à§‡ #" @@ -8818,9 +9037,6 @@ msgstr "ফনà§à¦Ÿà§‡à¦° আকার অগà§à¦°à¦¹à¦¨à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯à¥¤" #~ msgid "Del" #~ msgstr "ডিলিট/অপসারণ" -#~ msgid "Copy To Platform.." -#~ msgstr "পà§à¦²à¦¾à¦Ÿà¦«à¦°à§à¦®à§‡ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ করà§à¦¨.." - #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "à¦à¦‡à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° চাপিত" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 82fa7fac49..9f6e600978 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -3,12 +3,13 @@ # Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # +# BennyBeat <bennybeat@gmail.com>, 2017. # Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>, 2016-2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-28 03:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:42+0000\n" "Last-Translator: Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ca/>\n" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -27,8 +28,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "Tota la Selecció" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Mou o Afegeix una Clau" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Modifica el Valor" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -39,7 +41,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Modifica la Transformació de l'Animació" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Modifica el Valor" #: editor/animation_editor.cpp @@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Vés al Pas Següent" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Prev Step" -msgstr "Vés al Pas Previ" +msgstr "Vés al Pas Anterior" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp @@ -186,11 +189,11 @@ msgstr "Poleix l'Animació" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Vol crear una NOVA pista per a %s i inserir-hi una clau?" +msgstr "Voleu crear una NOVA pista per a %s i inserir-hi una clau?" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Vol crear %d noves pistes i inserir-hi claus?" +msgstr "Voleu crear %d NOVES pistes i inserir-hi claus?" #: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp @@ -219,7 +222,7 @@ msgstr "Modifica la durada" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Modifica la repetició de l'Animació" +msgstr "Modifica el bucle de l'Animació" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create Typed Value Key" @@ -263,19 +266,19 @@ msgstr "Activa/Desactiva el bucle de l'animació." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Add new tracks." -msgstr "Afegir noves pistes." +msgstr "Afegeix noves pistes." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move current track up." -msgstr "Moure amunt la pista actual." +msgstr "Mou amunt." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move current track down." -msgstr "Moure avall la pista actual." +msgstr "Mou avall." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove selected track." -msgstr "Treure la pista seleccionada." +msgstr "Treu la pista seleccionada." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Track tools" @@ -283,7 +286,7 @@ msgstr "Eines de Pista" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "Activa l'editatge individual de claus en clicar-hi." +msgstr "Edició individual de claus en clicar-hi." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" @@ -324,11 +327,11 @@ msgstr "Relació d'Escala:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Cridar Funcions en el Node \"Which\"?" +msgstr "Voleu cridar les Funcions en el Node \"Which\"?" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Treure claus invà lides" +msgstr "Treu claus no và lides" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove unresolved and empty tracks" @@ -340,7 +343,7 @@ msgstr "Poleix totes les animacions" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Poleix la/les Animació/ns (NO ES POT DESFER!)" +msgstr "Poleix les Animacions (No es pot desfer!)" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up" @@ -348,7 +351,7 @@ msgstr "Poleix" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" -msgstr "Redimensiona Matriu" +msgstr "Redimensiona la Matriu" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value Type" @@ -474,22 +477,22 @@ msgstr "Connecta al Node:" #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add" -msgstr "Afegir" +msgstr "Afegeix" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" -msgstr "Treure" +msgstr "Treu" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "Afegir Argument de Crida Extra:" +msgstr "Arguments de Crida addicionals:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "Arguments de Crida Extra:" +msgstr "Arguments de Crida addicionals:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Path to Node:" @@ -534,8 +537,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "Connectant Senyal:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Crea Subscripció" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Connecta '%s' amb '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -551,7 +555,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Senyals" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Crea Nou" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -566,7 +571,7 @@ msgstr "Recents:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Cerca:" @@ -607,6 +612,7 @@ msgstr "" "Els canvis s'actualitzaran en recarregar." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "Dependències" @@ -649,7 +655,8 @@ msgstr "Propietaris de:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "Elimina fitxer seleccionats del project? (no es pot desfer)" +msgstr "" +"Voleu Eliminar els fitxers seleccionats del projecte? (No es pot desfer!)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -657,8 +664,8 @@ msgid "" "work.\n" "Remove them anyway? (no undo)" msgstr "" -"Els fitxers eliminats son necessaris per a altres recursos.\n" -"Eliminar de totes formes? (No es pot desfer)" +"Els fitxers seleccionats són utilitzats per altres recursos.\n" +"Voleu Eliminar-los de totes maneres? (No es pot desfer!)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:\n" @@ -690,7 +697,7 @@ msgstr "Errors de cà rrega!" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "Eliminar permanentment %d element(s)? (No es pot desfer!)" +msgstr "Voleu Eliminar permanentment %d element(s)? (No es pot desfer!)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owns" @@ -706,12 +713,13 @@ msgstr "Navegador de Recursos Orfes" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Delete selected files?" -msgstr "Esborra fitxers seleccionats?" +msgstr "Voleu Esborrar els fitxers seleccionats?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Esborra" @@ -745,7 +753,7 @@ msgstr "Desenvolupador Principal" #: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" -msgstr "Gestor De Projectes" +msgstr "Gestor del Projecte" #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" @@ -835,7 +843,7 @@ msgstr "Èxit!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Install" -msgstr "Instal·lar" +msgstr "Instal·la" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Package Installer" @@ -847,19 +855,24 @@ msgstr "Altaveus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Effect" -msgstr "Afegir un efecte" +msgstr "Afegeix" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Reanomena Bus d'Àudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Commuta el solo del Bus d'à udio" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" -msgstr "Commuta el bus d'à udio solo" +msgstr "Commuta el solo del Bus d'à udio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Mute" -msgstr "Silenciar/Desilenciar Bus d'Àudio" +msgstr "Silencia/Desilencia Bus d'Àudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" @@ -867,19 +880,19 @@ msgstr "Commuta els Efectes de Bypass del Bus d'Àudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Select Audio Bus Send" -msgstr "Seleccionar l'enviament del Bus d'Àudio" +msgstr "Selecciona l'Enviament del Bus d'Àudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus Effect" -msgstr "Afegir Efecte de bus d'Àudio" +msgstr "Afegeix un Efecte de bus d'Àudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Bus Effect" -msgstr "Moure Efecte de Bus" +msgstr "Mou l'Efecte de Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Bus Effect" -msgstr "Eliminar Efecte de Bus" +msgstr "Elimina l'Efecte de Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." @@ -901,26 +914,30 @@ msgstr "Derivació" msgid "Bus options" msgstr "Opcions del Bus" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" +msgstr "Duplica" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Volume" -msgstr "Restablir el Volum" +msgstr "Restableix el Volum" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Effect" msgstr "Elimina l'Efecte" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" -msgstr "Afegir Bus d'Àudio" +msgstr "Afegeix un Bus d'Àudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Master bus can't be deleted!" -msgstr "El Bus Mestre no es pot pas eliminar!" +msgstr "El Bus Principal no es pot pas eliminar!" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Audio Bus" @@ -928,19 +945,19 @@ msgstr "Elimina Bus d'Àudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Duplicate Audio Bus" -msgstr "Duplicar el Bus d'Àudio" +msgstr "Duplica el Bus d'Àudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Bus Volume" -msgstr "Restablir el Volum del Bus" +msgstr "Restableix el Volum del Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Audio Bus" -msgstr "Moure Bus d'Àudio" +msgstr "Mou el Bus d'Àudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "Desar el Disseny del Bus d'Àudio com..." +msgstr "Anomena i Desa el Disseny del Bus d'Àudio..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Location for New Layout.." @@ -960,7 +977,7 @@ msgstr "Fitxer incorrecte. No és un disseny de bus d'à udio." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" -msgstr "Afegir Bus" +msgstr "Afegeix Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Create a new Bus Layout." @@ -969,28 +986,28 @@ msgstr "Crea un nou Disseny de Bus." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load" -msgstr "Carregar" +msgstr "Carrega" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load an existing Bus Layout." -msgstr "Carregar un Disseny de Bus existent." +msgstr "Carrega un Disseny de Bus existent." #: editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save As" -msgstr "Desar com a" +msgstr "Anomena i Desa" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save this Bus Layout to a file." -msgstr "Desar el Disseny del Bus en un fitxer." +msgstr "Desa el Disseny del Bus en un fitxer." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp msgid "Load Default" -msgstr "Carregar Valors predeterminats" +msgstr "Carrega Valors predeterminats" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load the default Bus Layout." -msgstr "Carregar el disseny del Bus predeterminat." +msgstr "Carrega el disseny del Bus predeterminat." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." @@ -1003,17 +1020,20 @@ msgstr "Carà cters và lids:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." msgstr "" -"Nom no và lid. No pot coincidir amb noms de classe del motor ja existents." +"El Nom no és và lid. No pot coincidir amb noms de classe del motor ja " +"existents." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." msgstr "" -"Nom no và lid. No pot coincidir amb noms de tipus integrats ja existents." +"El Nom no és và lid. No pot coincidir amb noms de tipus integrats ja " +"existents." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." msgstr "" -"Nom no và lid. No pot coincidir amb noms de constants globals ja existents." +"El Nom no és và lid. No pot coincidir amb noms de constants globals ja " +"existents." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid Path." @@ -1029,7 +1049,7 @@ msgstr "Fora del camà dels recursos." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" -msgstr "Afegir AutoCà rrega" +msgstr "Afegeix AutoCà rrega" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" @@ -1045,11 +1065,11 @@ msgstr "Commuta les Globals d'AutoCà rrega" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Move Autoload" -msgstr "Moure AutoCà rrega" +msgstr "Mou l'AutoCà rrega" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Remove Autoload" -msgstr "Treure Autocà rrega" +msgstr "Treu Autocà rrega" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Enable" @@ -1068,7 +1088,8 @@ msgstr "CamÃ:" msgid "Node Name:" msgstr "Nom del node:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1076,21 +1097,26 @@ msgstr "Nom" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Llista:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" -msgstr "Actualitzant Escena" +msgstr "Actualitzant l'Escena" #: editor/editor_data.cpp msgid "Storing local changes.." -msgstr "Emmagatzemant canvis locals.." +msgstr "Emmagatzemant canvis locals..." #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating scene.." -msgstr "Actualitzant escena.." +msgstr "S'està actualitzant l'escena.." + +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(buit)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" @@ -1103,7 +1129,7 @@ msgstr "Tria un Directori" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Create Folder" -msgstr "Crea una Carpeta" +msgstr "Crea un Directori" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1115,7 +1141,7 @@ msgstr "Nom:" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Could not create folder." -msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta." +msgstr "No s'ha pogut crear el directori." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose" @@ -1131,16 +1157,31 @@ msgstr "Compressió" #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:\n" -msgstr "no s'ha trobat la Plantilla:\n" +msgstr "No s'ha trobat la Plantilla:\n" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "Fitxer Existent, Sobreescriure?" +msgstr "Fitxer Existent, Voleu sobreescriure'l?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" -msgstr "Crea una Carpeta" +msgstr "Selecciona el Directori Actual" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Copia CamÃ" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Mostra en el Gestor de Fitxers" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "Nou Directori.." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Refresca" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1189,12 +1230,8 @@ msgid "Go Up" msgstr "Puja" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Refresca" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "Fitxers Ocults" +msgstr "Commuta Fitxers Ocults" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Favorite" @@ -1210,15 +1247,15 @@ msgstr "Enfoca CamÃ" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Up" -msgstr "Moure Favorit Amunt" +msgstr "Mou Favorit Amunt" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Down" -msgstr "Moure Favorit Avall" +msgstr "Mou Favorit Avall" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" -msgstr "Aneu a la carpeta principal" +msgstr "Vés al directori principal" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" @@ -1343,8 +1380,8 @@ msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -"Aquesta proprietat no disposa de cap descripció. Podeu contribuir tot color=" -"$color][url=$url] aportant-ne una[/url][/color]!" +"Aquesta propietat no disposa de cap descripció. Podeu contribuir [color=" +"$color][url=$url] totaportant-ne una[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" @@ -1359,8 +1396,8 @@ msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -"Aquest mètode no disposa de cap descripció. Podeu contribuir tot color=" -"$color][url=$url] aportant-ne una[/url][/color]!" +"Aquest mètode no disposa de cap descripció. Podeu contribuir [color=$color]" +"[url=$url] tot aportant-ne una[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Search Text" @@ -1372,7 +1409,8 @@ msgstr "Sortida:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "Neteja" @@ -1382,7 +1420,7 @@ msgstr "Error en desar recurs!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As.." -msgstr "Desar Recurs com..." +msgstr "Anomena i Desa el Recurs..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -1423,7 +1461,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en carregar '% s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Saving Scene" -msgstr "Desant Escena" +msgstr "S'està desant l'Escena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Analyzing" @@ -1458,11 +1496,11 @@ msgstr "Error en desar MeshLibrary!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "No s'ha pogut carregar TileSet per combinar les dades!" +msgstr "No s'ha pogut carregar el TileSet per combinar'ne les dades!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "Error en desar TileSet!" +msgstr "Error en desar el TileSet!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error trying to save layout!" @@ -1486,8 +1524,8 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" -"Aquest recurs pertany a una escena importada, aixà que no és editable.\n" -"Referiu-vos a la documentació rellevant per a la importació d'escenes." +"Un Recurs pertanyent a una escena importada no és editable.\n" +"Referiu-vos a la documentació rellevant sobre la importació d'escenes." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1503,7 +1541,7 @@ msgid "" "import panel and then re-import." msgstr "" "En ser importat, un recurs no és editable. Canvieu-ne la configuració en el " -"panell d'importació i abansd'importar." +"panell d'importació i torneu-lo a importar." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1514,8 +1552,8 @@ msgid "" msgstr "" "En ser una escena importada, no se'n conservaran els canvis. \n" "Instanciar o heretar l'escena permetria la seva modificació.\n" -"Referiu-vos a la documentació rellevant a la importació d'escenes per a més " -"informació." +"Referiu-vos a la documentació rellevant sobre la importació d'escenes per a " +"més informació." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1527,18 +1565,16 @@ msgstr "" "Referiu-vos a la documentació rellevant sobre la Depuració de codi." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Expand all properties" -msgstr "Expandir tot" +msgstr "Expandeix totes les propietats" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse all properties" -msgstr "Col·lapsar tot" +msgstr "Col·lapsa totes les propietats" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" -msgstr "Copia Parà metres" +msgstr "Copia els Parà metres" #: editor/editor_node.cpp msgid "Paste Params" @@ -1546,11 +1582,11 @@ msgstr "Enganxa els Parà metres" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Paste Resource" -msgstr "Enganxa Recurs" +msgstr "Enganxa el Recurs" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Resource" -msgstr "Copia Recurs" +msgstr "Copia el Recurs" #: editor/editor_node.cpp msgid "Make Built-In" @@ -1576,7 +1612,7 @@ msgid "" msgstr "" "No s'ha definit cap escena principal. Seleccioneu-ne una.\n" "És possible triar-ne una altra des de \"Configuració del Projecte\" en la " -"categoria \"aplicació\"." +"categoria \"Aplicació\"." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1586,7 +1622,7 @@ msgid "" msgstr "" "L'escena '%s' no existeix. Seleccioneu-ne una de và lida.\n" "És possible triar-ne una altra més endavant a \"Configuració del Projecte\" " -"en la categoria \"aplicació\"." +"en la categoria \"Aplicació\"." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1597,7 +1633,7 @@ msgstr "" "L'escena '%s' seleccionada no és un fitxer d'escena. Seleccioneu-ne un de " "và lid.\n" "És possible triar-ne una altra més endavant a \"Configuració del Projecte\" " -"en la categoria \"aplicació\"." +"en la categoria \"Aplicació\"." #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." @@ -1610,11 +1646,11 @@ msgstr "No s'ha pogut començar el subprocés!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene" -msgstr "Obre Escena" +msgstr "Obre una Escena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" -msgstr "Obre Escena Base" +msgstr "Obre una Escena Base" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene.." @@ -1634,7 +1670,7 @@ msgstr "Desar els canvis a '%s' abans de tancar?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As.." -msgstr "Desa Escena com..." +msgstr "Anomena i Desa l'Escena..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1647,11 +1683,11 @@ msgstr "SÃ" #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" -"Aquesta Escena no s'ha desat mai encara. Voleu desar-la abans d'executar-la?" +"Aquesta escena no s'ha desat mai encara. Voleu desar-la abans d'executar-la?" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "Aquesta operació no es pot dur a terme sense una escena." +msgstr "Aquesta operació no pot dur-se a terme sense cap escena." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" @@ -1663,7 +1699,7 @@ msgstr "Aquesta operació no es pot dur a terme sense un node arrel." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" -msgstr "Exporta el joc de Mosaics (Tiles)" +msgstr "Exporta el TileSet" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a selected node." @@ -1671,11 +1707,11 @@ msgstr "Aquesta operació no es pot dur a terme sense un node seleccionat." #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "L'escena actual no s'ha desat. Vol obrir igualment?" +msgstr "L'escena actual no s'ha desat. Voleu obrir-la igualment?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "No es pot recarregar una escena no desada." +msgstr "No es pot recarregar una escena mai desada." #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert" @@ -1683,7 +1719,7 @@ msgstr "Reverteix" #: editor/editor_node.cpp msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "No es pot desfer aquesta acció. Vol revertir igualament?" +msgstr "Aquesta acció no es pot desfer. N'esteu segur?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene.." @@ -1707,7 +1743,7 @@ msgstr "Desar i Sortir" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" -msgstr "Desar els canvis a la(les) escena(es) següent(s) abans de Sortir?" +msgstr "Voleu Desar els canvis en les escenes següents abans de Sortir?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" @@ -1720,8 +1756,8 @@ msgid "" "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now " "considered a bug. Please report." msgstr "" -"Aquesta opció és obsoleta. Es consideren ara errors les situacions on s'ha " -"de forçar el refrescament. Si us plau reporteu-ho." +"Aquesta opció està desfasada. Ara, les situacions on s'ha de forçar el " +"refrescament es consideren errors. Si us plau, informeu-ne." #: editor/editor_node.cpp msgid "Pick a Main Scene" @@ -1779,11 +1815,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "Escena '%s' té dependències no và lides:" +msgstr "L'Escena '%s' té dependències no và lides:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Clear Recent Scenes" -msgstr "Netejar Escenes Recents" +msgstr "Buida les Escenes Recents" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" @@ -1816,7 +1852,7 @@ msgstr "%d fitxer(s) més" #: editor/editor_node.cpp msgid "Dock Position" -msgstr "Posició del Acoblament" +msgstr "Posició de l'Acoblador" #: editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" @@ -1892,7 +1928,7 @@ msgstr "Biblioteca de Models (MeshLibrary)..." #: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet.." -msgstr "Joc de Mosaics (TileSet)..." +msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2046,7 +2082,7 @@ msgstr "Mode Pantalla Completa" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" -msgstr "Gestionar Plantilles d'Exportació" +msgstr "Gestor de Plantilles d'Exportació" #: editor/editor_node.cpp msgid "Help" @@ -2150,7 +2186,7 @@ msgstr "Desa el recurs editat ara." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save As.." -msgstr "Desa Com..." +msgstr "Anomena i Desa..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2227,7 +2263,7 @@ msgstr "Errors de Cà rrega" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" +msgstr "Selecciona" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" @@ -2326,9 +2362,19 @@ msgstr "Propi" msgid "Frame #:" msgstr "Fotograma núm.:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Temps:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Crida" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" -msgstr "Seleccionar un dispositiu de la llista" +msgstr "Selecciona un dispositiu de la llista" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" @@ -2380,7 +2426,7 @@ msgstr "Importa des del Node:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Re-Download" -msgstr "Tornar a Descarregar" +msgstr "Torna a Baixar" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall" @@ -2392,7 +2438,7 @@ msgstr "(Instal·lat)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download" -msgstr "Descarregar" +msgstr "Baixa" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" @@ -2408,7 +2454,7 @@ msgstr "S'estan buscant rèpliques..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" -msgstr "Eliminar la versió \"%s\" de la plantilla ?" +msgstr "Voleu Eliminar la versió \"%s\" de la plantilla ?" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't open export templates zip." @@ -2447,8 +2493,8 @@ msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." msgstr "" -"No s'ha trobat cap enllaç de descà rrega per a aquesta versió. Les " -"descà rregues directes només són disponibles per a versions oficials." +"No s'ha trobat cap enllaç de baixada per a aquesta versió. Les baixades " +"directes només són disponibles per a versions oficials." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2467,7 +2513,8 @@ msgstr "Cap resposta." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "Ha fallat la sol·licitud." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2486,7 +2533,7 @@ msgstr "No es pot escriure el fitxer." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." -msgstr "Descà rrega Completa." +msgstr "Baixada Completa." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting url: " @@ -2514,7 +2561,8 @@ msgid "Connecting.." msgstr "Connexió en marxa..." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" msgstr "No es pot connectar" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2552,7 +2600,7 @@ msgstr "Instal·lar des d'un Fitxer" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove Template" -msgstr "Eliminar Plantilla" +msgstr "Elimina la Plantilla" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select template file" @@ -2564,7 +2612,7 @@ msgstr "Gestor de Plantilles d'Exportació" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Templates" -msgstr "Descarrega plantilles" +msgstr "Baixa plantilles" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select mirror from list: " @@ -2582,11 +2630,11 @@ msgstr "No es pot accedir a '%s'. No es troba en el sistema de fitxers!" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails" -msgstr "Veure com a graella de miniatures" +msgstr "Visualitza en una graella de miniatures" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a list" -msgstr "Veure com a llista" +msgstr "Visualitza en una llista" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -2594,7 +2642,7 @@ msgid "" "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "\n" -"Estat: No s'ha pogut importar. Corregeixi el fitxer i torni a importar." +"Estat: No s'ha pogut importar. Corregiu el fitxer i torneu a importar." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." @@ -2609,6 +2657,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "Error en moure:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Error en carregar:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "No s'han pogut actualitzar les dependències:\n" @@ -2641,6 +2694,16 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "Reanomenant directori:" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Duplica" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Reanomenant directori:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "Expandir tot" @@ -2649,24 +2712,17 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Col·lapsar tot" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Copia CamÃ" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." -msgstr "Reanomenar.." +msgstr "Reanomena.." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To.." -msgstr "Moure cap a..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Nou Directori.." +msgstr "Mou cap a..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Mostra en el Gestor de Fitxers" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Obre una Escena" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2681,6 +2737,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "Mostra Propietaris..." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Duplica" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "Directori Anterior" @@ -2708,20 +2769,20 @@ msgstr "Analitzant Fitxers..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" -msgstr "Moure" +msgstr "Mou" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Rename" -msgstr "Reanomenar" +msgstr "Reanomena" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" -msgstr "Afegir al Grup" +msgstr "Afegeix al Grup" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Remove from Group" -msgstr "Treure del Grup" +msgstr "Treu del Grup" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" @@ -2773,6 +2834,16 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "Important Escena..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "Generant AABB" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "Generant AABB" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "Executant Script Personalitzat..." @@ -2909,12 +2980,12 @@ msgstr "ERROR: Ja existeix aquest nom d'Animació!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Rename Animation" -msgstr "Reanomenar Animació" +msgstr "Reanomena l'Animació" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Animation" -msgstr "Afegir Animació" +msgstr "Afegeix una Animació" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Next Changed" @@ -2987,11 +3058,11 @@ msgstr "Crea una nova animació en el reproductor." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load animation from disk." -msgstr "Carregar un animació del del disc." +msgstr "Carrega un animació del del disc." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load an animation from disk." -msgstr "Carregar una animació des del disc." +msgstr "Carrega una animació des del disc." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save the current animation" @@ -3019,54 +3090,51 @@ msgstr "Copiar l'Animació" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Efecte Paper Ceba" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Activa l'Efecte Paper Ceba" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "Seccions:" +msgstr "Direccions" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Past" -msgstr "Enganxa" +msgstr "Passat" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Future" -msgstr "CaracterÃstiques" +msgstr "Futur" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Profunditat" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 pas" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 passos" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 passos" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "Només diferencial" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" -msgstr "" +msgstr "Força modulació blanca" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "Inclou Gizmos (3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" @@ -3252,7 +3320,7 @@ msgstr "Continguts:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "View Files" -msgstr "Veure Fitxers" +msgstr "Visualitza Fitxers" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve hostname:" @@ -3280,7 +3348,7 @@ msgstr "Ha fallat la sol·licitud. Massa redireccionaments" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." -msgstr "Error en la descà rrega (hash incorrecte). El fitxer fou manipulat." +msgstr "Error en la baixada (hash incorrecte). El fitxer fou manipulat." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Expected:" @@ -3296,7 +3364,7 @@ msgstr "Ha fallat la comprovació del hash sha256" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" -msgstr "Error en la descà rrega de l'Actiu:" +msgstr "Error en la baixada de l'Actiu:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Fetching:" @@ -3320,7 +3388,7 @@ msgstr "Torneu a provar" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download Error" -msgstr "Error en la Descà rrega" +msgstr "Error en la Baixada" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download for this asset is already in progress!" @@ -3343,6 +3411,7 @@ msgid "last" msgstr "darrer" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Tot" @@ -3384,6 +3453,28 @@ msgstr "Provant" msgid "Assets ZIP File" msgstr "Arxiu ZIP d'Actius" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "Modifica el Radi de Llum" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "Previsualització" @@ -3519,16 +3610,15 @@ msgstr "Mode d'Escombratge lateral" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggles snapping" -msgstr "Act/Desactiva Acoblament" +msgstr "Activa/Desactiva Alineament" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "Alinea" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snapping options" -msgstr "Opcions d'Acoblament" +msgstr "Opcions d'Alineament" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to grid" @@ -3702,16 +3792,6 @@ msgstr "Error en instanciar l'escena des de %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "Buenu, pos molt bé, pos adiós... :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "No hi ha cap node Pare per instanciar-li un fill." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "Aquesta operació requereix un únic node seleccionat." @@ -3907,6 +3987,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "Crea un malla de Navegació" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "MeshInstance manca d'una Malla!" @@ -3947,6 +4043,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "Crea una malla de contorn..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Vista" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Vista" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "Crea la Malla de Contorn" @@ -4123,10 +4233,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Crea un PolÃgon de Navegació" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Esborra la Mà scara d'Emissió" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "Generant AABB" @@ -4144,10 +4250,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "Cap pÃxel amb transparència > 128 en la imatge..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Estableix la Mà scara d'Emissió" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "Genera un Rectangle de Visibilitat" @@ -4156,6 +4258,10 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "Carrega una Mà scara d'Emissió" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Esborra la Mà scara d'Emissió" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" msgstr "PartÃcules" @@ -4214,10 +4320,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Crea Punts d'Emissió des d'un Node" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Esborra l'Emissor" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "Crea un Emissor" @@ -4425,7 +4527,7 @@ msgstr "Graella" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "Error: no es pot carregar el recurs!" +msgstr "Error: No es pot carregar el recurs!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Add Resource" @@ -4458,7 +4560,7 @@ msgstr "Enganxa" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Files" -msgstr "Esborra la llista de Fitxers recents" +msgstr "Buida la llista de Fitxers recents" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4502,11 +4604,13 @@ msgstr "Ordena" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "Mou Amunt" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "Mou avall" @@ -4522,7 +4626,7 @@ msgstr "Script Anterior" msgid "File" msgstr "Fitxer" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Nou" @@ -4535,6 +4639,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "Recarrega parcialment l'Script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Copia CamÃ" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "Anterior en l'Historial" @@ -4643,11 +4752,11 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" "El disc conté versions més recents dels fitxer següents. \n" -"Quina acció s'ha de seguir?:" +"Quina acció voleu seguir?:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload" -msgstr "Tornar a Carregar" +msgstr "Torna a Carregar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Resave" @@ -4666,7 +4775,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." -msgstr "Només es poden afegir Recursos del sistema de fitxers." +msgstr "Només s'hi poden deixar caure Recursos del sistema de fitxers." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Pick Color" @@ -4722,14 +4831,11 @@ msgstr "Comentaris" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Clone Down" -msgstr "Clonar avall" +msgstr "Clona avall" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "Plega la LÃnia" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +#, fuzzy +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Desplega la lÃnia" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4958,7 +5064,6 @@ msgid "Z-Axis Transform." msgstr "Transformació de l'Eix Z." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View Plane Transform." msgstr "Transformació de la Vista." @@ -5058,6 +5163,14 @@ msgstr "FPS" msgid "Align with view" msgstr "Alinea amb la Vista" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "Buenu, pos molt bé, pos adiós... :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "No hi ha cap node Pare per instanciar-li un fill." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Mostra les Normals" @@ -5080,7 +5193,7 @@ msgstr "Mostra l'Entorn" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Gizmos" -msgstr "Mostra el Trasto" +msgstr "Mostra els Gizmos" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Information" @@ -5088,7 +5201,7 @@ msgstr "Mostra la Informació" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View FPS" -msgstr "Veure FPS" +msgstr "Visualitza FPS" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Half Resolution" @@ -5135,7 +5248,6 @@ msgid "preview" msgstr "Previsualització" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "XForm Dialog" msgstr "Dià leg XForm" @@ -5166,6 +5278,20 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "Mode Escala (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Coordenades Locals" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "Mode Escala (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Mode Imant:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Vista Inferior" @@ -5207,7 +5333,7 @@ msgstr "Focalitza't en la Selecció" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align Selection With View" -msgstr "Aliena la Selecció amb la Vista" +msgstr "Alinea la Selecció amb la Vista" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Tool Select" @@ -5215,7 +5341,7 @@ msgstr "Selecciona una Eina" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Tool Move" -msgstr "Eina de Moure" +msgstr "Eina de Translació" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Tool Rotate" @@ -5238,10 +5364,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "Configura l'Alineament..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Coordenades Locals" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "Dià leg de Transformació..." @@ -5283,6 +5405,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Configuració" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "Configuració de l'Alineament" @@ -5320,7 +5446,7 @@ msgstr "Modifica la Transformació" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate:" -msgstr "Traslladar:" +msgstr "Translació:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate (deg.):" @@ -5586,7 +5712,7 @@ msgstr "Elimina la Selecció" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" -msgstr "Pinta el Mosaic" +msgstr "Pinta el TileMap" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Line Draw" @@ -5602,7 +5728,7 @@ msgstr "Cubell de pintura" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase TileMap" -msgstr "Elimina el Mosaic" +msgstr "Elimina el TileMap" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase selection" @@ -5665,6 +5791,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Combinar-ho a partir de l'escena?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet..." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "Crea-ho a partir de l'Escena" @@ -5676,6 +5807,10 @@ msgstr "Combina-ho a partir de l'Escena" msgid "Error" msgstr "Error" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "Executable" @@ -5801,10 +5936,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Project importat" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr " " - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "Fóra bo anomenar el projecte." @@ -5846,7 +5977,7 @@ msgstr "Importa un Projecte existent" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create New Project" -msgstr "Crea un Project nou" +msgstr "Crea un Projecte nou" #: editor/project_manager.cpp msgid "Install Project:" @@ -5963,6 +6094,8 @@ msgid "" "You don't currently have any projects.\n" "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"Encara no teniu cap projecte.\n" +"Voleu explorar els projectes oficials d'exemple a la llibreria activa?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -6070,8 +6203,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "Ãndex del Botó de la Maneta:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Afegeix una Acció d'Entrada" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "Elimina la Incidència d'Acció d'Entrada" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6138,6 +6272,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "Ja existeix" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Afegeix una Acció d'Entrada" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "No s'ha pogut desar la configuració." @@ -6314,6 +6452,10 @@ msgid "New Script" msgstr "Script Nou" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "Fes-lo Únic" @@ -6345,6 +6487,11 @@ msgstr "Bit %d, valor %d." msgid "On" msgstr "Activat" +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "Afegeix un element Buit" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "Estableix" @@ -6353,10 +6500,6 @@ msgstr "Estableix" msgid "Properties:" msgstr "Propietats:" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Seccions:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Selecciona una Propietat" @@ -6839,7 +6982,6 @@ msgid "Inspect Next Instance" msgstr "Inspecciona la Instà ncia següent" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Stack Frames" msgstr "Fotogrames de la Pila" @@ -6923,6 +7065,10 @@ msgstr "Estableix des de l'Arbre" msgid "Shortcuts" msgstr "Dreceres" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "Modifica el Radi de Llum" @@ -6971,26 +7117,65 @@ msgstr "Modifica les PartÃcules AABB" msgid "Change Probe Extents" msgstr "Modifica l'abast de la Sonda" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Elimina un punt de la Corba" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "GDNative" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "Estat" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "Biblioteques: " #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" -msgstr "GDNatiu" +msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Argument de tipus invà lid per a convert(), utilitzi constants TYPE_*." +msgstr "L'argument per a convert() no és và lid, utilitzeu constants TYPE_*." #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -6998,9 +7183,8 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Manquen bytes per a descodificar els bytes, o el format no és và lid." #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#, fuzzy msgid "step argument is zero!" -msgstr "L'argument 'Pas' és zero!" +msgstr "L'argument 'step' és zero!" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not a script with an instance" @@ -7016,34 +7200,35 @@ msgstr "No basat en un arxiu de recursos" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "Format del diccionari d'instà ncies invà lid (manca @path)" +msgstr "El format del diccionari d'instà ncies no és và lid (manca @path)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" msgstr "" -"Format del diccionari d'instà ncies invà lid (no es pot carregar l'Script a " -"@path)" +"El format del diccionari d'instà ncies no és và lid (no es pot carregar " +"l'Script a @path)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "Format del diccionari d'instà ncies invà lid (Script invà lid a @path)" +msgstr "" +"El Format del diccionari d'instà ncies no és và lid ( L'Script a @path no és " +"và lid)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "Diccionari d'instà ncies invà lid (subclasses invà lides)" +msgstr "El Diccionari d'instà ncies no és và lid (subclasses no và lides)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Object can't provide a length." msgstr "L'objecte no pot proporcionar una longitud." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Elimina la Selecció en el Mapa de Graella" +msgstr "Elimina la Selecció del GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "Duplica la Selecció del Mapa de Graella" +msgstr "Duplica la Selecció del GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" @@ -7135,7 +7320,7 @@ msgstr "Esborra la Selecció" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Settings" -msgstr "Configuració del Mapa de Graella" +msgstr "Configuració del GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Distance:" @@ -7171,7 +7356,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "El node ha retornat un seqüencia de sortida invà lida: " +msgstr "El node ha retornat un seqüencia de sortida que no és và lida: " #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" @@ -7233,11 +7418,11 @@ msgstr "Reanomena Senyal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Function" -msgstr "Afegir Funció" +msgstr "Afegeix una Funció" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" -msgstr "Afegir Variable" +msgstr "Afegeix una Variable" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Signal" @@ -7289,15 +7474,15 @@ msgstr "Retén Ctrl per dipositar una Variable d'Actualització (Setter)." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Preload Node" -msgstr "Afegir Node de Precà rrega" +msgstr "Afegeix un Node de Precà rrega" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "Afegir Node(s) des d'Arbre" +msgstr "Afegeix Nodes des d'Arbre" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" -msgstr "Afegir Propietat d'Accés (Getter)" +msgstr "Afegeix una Propietat d'Accés (Getter)" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Setter Property" @@ -7445,15 +7630,15 @@ msgstr "Tipus d'entrada no iterable: " #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid" -msgstr "L'Iterador ha esdevingut invà lid" +msgstr "L'Iterador ja no és và lid" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "L'Iterador ha esdevingut invà lid: " +msgstr "L'Iterador ja no és và lid: " #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name." -msgstr "El Nom de la propietat index és invà lid." +msgstr "El Nom de la propietat Ãndex no és và lid." #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Base object is not a Node!" @@ -7465,15 +7650,15 @@ msgstr "El camà no condueix a cap Node!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "El nom de la propietat index '%s' és invà lid en el node %s." +msgstr "El nom de la propietat Ãndex '%s' del node %s no és và lid ." #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": Argument invà lid del tipus: " +msgstr ": Argument no và lid del tipus: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": Arguments invà lids: " +msgstr ": Arguments no và lids: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " @@ -7681,6 +7866,25 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "El node ARVROrigin requreix un node Fill del tipus ARVRCamera" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "S'està n traçant les Malles" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "S'està n traçant les Malles" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "S'està finalitzant el Traçat" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "S'està n traçant les Malles" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7717,10 +7921,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "S'està n traçant les Malles" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "S'està finalitzant el Traçat" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7736,11 +7936,9 @@ msgstr "" "proporciona dades de navegació." #: scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." -msgstr "" -"Res és visible perquè no s'ha assignat cap Malla a cap passi de Dibuix." +msgstr "Res és visible perquè no s'ha assignat cap Malla a cap pas de Dibuix." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -7789,10 +7987,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "Afegeix el Color actual com a predeterminat" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Ep!" @@ -7801,9 +7995,8 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirmeu..." #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select this Folder" -msgstr "Selecciona un Mètode" +msgstr "Selecciona aquest Directori" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -7816,15 +8009,14 @@ msgstr "" "s'edita, però s'ocultaran durant l'execució." #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" -"ScrollContainer està pensat per treballar amb un sol control fill.\n" -"Utilitza un contenidor (VBox, HBox,...) com a fill, o utilitza un Control i " -"estableix manualment una mida mÃnima personalitzada." +"ScrollContainer fou pensat per treballar-hi amb un sol Control fill.\n" +"Utilitzeu un contenidor (VBox, HBox, ...) com a fill, o un utilitzeu Control " +"i personalitzeu-hi la mida mÃnima manualment." #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" @@ -7866,6 +8058,30 @@ msgstr "Error carregant lletra." msgid "Invalid font size." msgstr "La mida de la lletra no és và lida." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Mou o Afegeix una Clau" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Crea Subscripció" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Llista:" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "Estableix la Mà scara d'Emissió" + +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "Esborra l'Emissor" + +#~ msgid "Fold Line" +#~ msgstr "Plega la LÃnia" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Seccions:" + #~ msgid "Cannot navigate to '" #~ msgstr "No es pot navegar fins '" diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index ecbc9c950e..cfc390fd24 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-25 07:45+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Hysek <contact@jirihysek.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-09 19:45+0000\n" +"Last-Translator: Martin Novák <maidx@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -24,15 +24,16 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" -msgstr "Vypnuto" +msgstr "Zakázáno" #: editor/animation_editor.cpp msgid "All Selection" msgstr "VÅ¡echny vybrané" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Animace: zmÄ›na hodnoty" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -43,7 +44,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Animace: zmÄ›na transformace" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Animace: zmÄ›na hodnoty" #: editor/animation_editor.cpp @@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "Animace: zmÄ›na typu hodnot" #: editor/animation_editor.cpp #, fuzzy msgid "Anim Track Change Wrap Mode" -msgstr "Animace: zmÄ›na typu hodnot" +msgstr "ZmÄ›na režimu opakovánà animaÄnà stopy" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Node Curve" @@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "Duplikovat výbÄ›r" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" +msgstr "Duplikovat transponované" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove Selection" @@ -167,15 +169,15 @@ msgstr "In" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Out" -msgstr "Out" +msgstr "Výstup" #: editor/animation_editor.cpp msgid "In-Out" -msgstr "In-Out" +msgstr "Vstup-Výstup" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Out-In" -msgstr "Out-In" +msgstr "Výstup-Vstup" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Transitions" @@ -268,7 +270,7 @@ msgstr "Zapnout/vypnout opakovánà animace." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Add new tracks." -msgstr "PÅ™idat nové stopy." +msgstr "PÅ™idat novou stopu." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move current track up." @@ -324,7 +326,7 @@ msgstr "PÅ™echod" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Scale Ratio:" -msgstr "PomÄ›r velikosti:" +msgstr "PomÄ›r měřÃtka:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Call Functions in Which Node?" @@ -336,7 +338,7 @@ msgstr "Odstranit neplatné klÃÄe" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" +msgstr "Odstranit nevyÅ™eÅ¡ené a prázdné stopy" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-up all animations" @@ -375,7 +377,6 @@ msgid "No Matches" msgstr "Žádné shody" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Nahrazeno %d výskytů." @@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "Nahradit" #: editor/code_editor.cpp msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "RozliÅ¡ovat velká a malá pÃsmena" #: editor/code_editor.cpp msgid "Backwards" @@ -539,8 +540,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "PÅ™ipojuji signál:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "VytvoÅ™it odbÄ›r" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "PÅ™ipojit '%s' k '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -556,7 +558,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Signály" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "VytvoÅ™it nový" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -571,7 +574,7 @@ msgstr "Nedávné:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Hledat:" @@ -612,6 +615,7 @@ msgstr "" "ZmÄ›ny se projevà po opÄ›tovném naÄtenÃ." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" @@ -707,16 +711,17 @@ msgstr "Zdroje bez explicitnÃho vlastnictvÃ:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "PrůzkumnÃk sirotků zdrojů" +msgstr "PrůzkumnÃk osiÅ™elých zdrojů" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Delete selected files?" msgstr "Odstranit vybrané soubory?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Odstranit" @@ -725,9 +730,8 @@ msgid "Change Dictionary Key" msgstr "ZmÄ›nit slovnÃkový klÃÄ" #: editor/dictionary_property_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Change Dictionary Value" -msgstr "ZmÄ›nit hodnotu pole" +msgstr "ZmÄ›nit hodnotu slovnÃku" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thanks from the Godot community!" @@ -739,7 +743,7 @@ msgstr "DÃky!" #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" -msgstr "" +msgstr "PÅ™ispÃvajÃcà do Godot Enginu" #: editor/editor_about.cpp #, fuzzy @@ -752,7 +756,7 @@ msgstr "Vedoucà vývojář" #: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" -msgstr "Projektový manažer" +msgstr "Správce projektů" #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" @@ -805,6 +809,10 @@ msgid "" "is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" +"Godot Engine závisà na volnÄ› dostupných a open source knihovnách od tÅ™etÃch " +"stran; vÅ¡echny jsou kompatibilnà s podmÃnkami jeho MIT licence. Následuje " +"vyÄerpávajÃcà seznam tÄ›chto komponent tÅ™etÃch stran s jejich pÅ™ÃsluÅ¡nými " +"popisy autorských práv a s licenÄnÃmi podmÃnkami." #: editor/editor_about.cpp #, fuzzy @@ -826,7 +834,7 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se otevÅ™Ãt balÃÄek, nenà ve formátu zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" -msgstr "" +msgstr "Dekomprese uživatelského obsahu" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package Installed Successfully!" @@ -835,7 +843,7 @@ msgstr "BalÃÄek byl úspěšnÄ› nainstalován!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "ÚspÄ›ch!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp @@ -848,7 +856,7 @@ msgstr "Instalátor balÃÄků" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Speakers" -msgstr "" +msgstr "Reproduktory" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Effect" @@ -860,6 +868,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "PÅ™ejmenovat AutoLoad" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "ZmÄ›nit hodnotu pole" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "" @@ -908,8 +921,8 @@ msgstr "" msgid "Bus options" msgstr "" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -924,6 +937,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Smazat vybraný" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "" @@ -1079,7 +1096,8 @@ msgstr "Cesta:" msgid "Node Name:" msgstr "Název uzlu:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Název" @@ -1087,10 +1105,6 @@ msgstr "Název" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Seznam:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1103,6 +1117,14 @@ msgstr "" msgid "Updating scene.." msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "" @@ -1153,6 +1175,23 @@ msgstr "Soubor už existuje. PÅ™epsat?" msgid "Select Current Folder" msgstr "VytvoÅ™it složku" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "New Folder.." +msgstr "VytvoÅ™it složku" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "VÅ¡echny rozpoznatelné" @@ -1200,10 +1239,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "" @@ -1260,7 +1295,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" -msgstr "" +msgstr "Prohledat nápovÄ›du" #: editor/editor_help.cpp msgid "Class List:" @@ -1384,11 +1419,12 @@ msgstr "" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" -msgstr "" +msgstr "Výstup:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "VyÄistit" @@ -1460,6 +1496,8 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." msgstr "" +"NepodaÅ™ilo se uložit scénu. NejspÃÅ¡e se nepodaÅ™ilo uspokojit závislosti " +"(instance)." #: editor/editor_node.cpp msgid "Failed to load resource." @@ -1487,7 +1525,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" +msgstr "Výchozà rozloženà editoru pÅ™epsáno." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" @@ -1565,7 +1603,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open in Help" -msgstr "" +msgstr "OtevÅ™Ãt v nápovÄ›dÄ›" #: editor/editor_node.cpp msgid "There is no defined scene to run." @@ -1602,7 +1640,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene" -msgstr "" +msgstr "OtevÅ™Ãt scénu" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" @@ -1610,11 +1648,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" +msgstr "Rychlé otevÅ™enà scény.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" +msgstr "Rychlé otevÅ™enà skriptu.." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1627,7 +1665,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As.." -msgstr "" +msgstr "Uložit scénu jako.." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1687,7 +1725,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" -msgstr "" +msgstr "UkonÄit editor?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Manager?" @@ -1733,6 +1771,8 @@ msgstr "Chyba nahrávánà fontu." msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" +"NepodaÅ™ilo se naÄÃst addon skript z cesty: '%s'. Základnà typ nenà " +"EditorPlugin." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." @@ -1836,19 +1876,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Scene" -msgstr "" +msgstr "Nová scéna" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "" +msgstr "Nová odvozená scéna.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene.." -msgstr "" +msgstr "OtevÅ™Ãt scénu.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" -msgstr "" +msgstr "Uložit scénu" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save all Scenes" @@ -1856,15 +1896,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" -msgstr "" +msgstr "ZavÅ™Ãt scénu" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" -msgstr "" +msgstr "OtevÅ™Ãt nedávné" #: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To.." -msgstr "" +msgstr "Konvertovat na.." #: editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary.." @@ -1915,11 +1955,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" -msgstr "" +msgstr "UkonÄit do seznamu projektů" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "LadÄ›nÃ" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" @@ -1990,29 +2030,28 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Editor" -msgstr "Upravit" +msgstr "Editor" #: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavenà editoru" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" -msgstr "" +msgstr "Rozloženà editoru" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Celá obrazovka" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" -msgstr "" +msgstr "Spravovat exportnà šablony" #: editor/editor_node.cpp msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "NápovÄ›da" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Classes" @@ -2032,7 +2071,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" -msgstr "Z komunity" +msgstr "Komunita" #: editor/editor_node.cpp msgid "About" @@ -2150,7 +2189,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Výstup" #: editor/editor_node.cpp msgid "Don't Save" @@ -2158,7 +2197,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" +msgstr "Importovat Å¡ablony ze ZIP souboru" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" @@ -2293,6 +2332,15 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "" +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Zavolat" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "" @@ -2377,30 +2425,30 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" +msgstr "Nelze otevÅ™Ãt zip soubor exportnÃch Å¡ablon." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Invalid version.txt format inside templates." -msgstr "" +msgstr "Neplatný formát version.txt uvnitÅ™ Å¡ablon." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " "identifier." msgstr "" +"Neplatný formát version.txt uvnitÅ™ Å¡ablon. Revize nenà platný identifikátor." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." -msgstr "" +msgstr "Nenalezena version.txt uvnitÅ™ Å¡ablon." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error creating path for templates:\n" -msgstr "Chyba pÅ™i vytvářenà podpisového objektu." +msgstr "Chyba pÅ™i vytvářenà cesty pro Å¡ablony:\n" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Extracting Export Templates" -msgstr "" +msgstr "Extrakce exportnÃch Å¡ablon" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Importing:" @@ -2430,8 +2478,9 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Request Failed." +msgstr "Testované" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2483,7 +2532,7 @@ msgstr "PÅ™ipojit.." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Can't Conect" +msgid "Can't Connect" msgstr "PÅ™ipojit.." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2538,9 +2587,8 @@ msgid "Export Template Manager" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Download Templates" -msgstr "Odstranit výbÄ›r" +msgstr "Stáhnout Å¡ablony" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select mirror from list: " @@ -2583,6 +2631,11 @@ msgstr "Chyba pÅ™i naÄÃtánÃ:" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Chyba pÅ™i naÄÃtánÃ:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "Scénu se nepodaÅ™ilo naÄÃst kvůli chybÄ›jÃcÃm závislostem:" @@ -2617,15 +2670,20 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "PÅ™ejmenovat promÄ›nnou" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicating folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" +msgid "Expand all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" +msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2638,12 +2696,8 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "New Folder.." -msgstr "VytvoÅ™it složku" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "OtevÅ™Ãt scénu" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2658,6 +2712,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Animace: duplikovat klÃÄe" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" @@ -2750,6 +2809,14 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" @@ -3322,6 +3389,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "VÅ¡echny" @@ -3363,6 +3431,27 @@ msgstr "Testované" msgid "Assets ZIP File" msgstr "ZIP soubor asetů" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -3503,7 +3592,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "PÅ™epnout breakpoint" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3684,16 +3772,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" @@ -3891,6 +3969,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -3931,6 +4025,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Soubor:" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Soubor:" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4107,10 +4215,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4128,15 +4232,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4198,10 +4302,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4489,11 +4589,13 @@ msgstr "Řadit:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4509,7 +4611,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4522,6 +4624,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "ZkopÃrovat uzly" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4713,14 +4820,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Běž na řádek" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" msgstr "" @@ -4767,12 +4870,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" +msgstr "Konvertovat na velká pÃsmena" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "PÅ™ipojit k uzlu:" +msgstr "Konvertovat na malá pÃsmena" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" @@ -5048,6 +5150,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5157,6 +5267,19 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Vybrat vÅ¡e" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5231,10 +5354,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5276,6 +5395,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5663,6 +5786,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "Soubor:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5674,6 +5802,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "ZruÅ¡it" + #: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Runnable" @@ -5691,7 +5823,7 @@ msgstr "Odstranit vybrané soubory?" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: " -msgstr "" +msgstr "Exportnà šablony pro tuto platformu chybà nebo jsou poÅ¡kozené: " #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" @@ -5763,11 +5895,11 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" -msgstr "" +msgstr "Exportnà šablony pro tuto platformu chybÃ:" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" -msgstr "" +msgstr "Exportnà šablony pro tuto platformu chybà nebo jsou poÅ¡kozené:" #: editor/project_export.cpp msgid "Export With Debug" @@ -5797,10 +5929,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -5918,7 +6046,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project List" -msgstr "" +msgstr "Seznam projektů" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" @@ -5933,9 +6061,8 @@ msgid "New Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Templates" -msgstr "Odstranit výbÄ›r" +msgstr "Å ablony" #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" @@ -6062,8 +6189,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "ZmÄ›nit měřÃtko výbÄ›ru" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6133,6 +6261,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6313,6 +6445,10 @@ msgid "New Script" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6321,9 +6457,8 @@ msgid "Show in File System" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Convert To %s" -msgstr "PÅ™ipojit k uzlu:" +msgstr "Konvertovat na %s" #: editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" @@ -6346,6 +6481,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6354,10 +6493,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp #, fuzzy msgid "Select Property" @@ -6570,9 +6705,8 @@ msgid "Copy Node Path" msgstr "ZkopÃrovat uzly" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "PotvrÄte prosÃm..." +msgstr "Odstranit (bez potvrzenÃ)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add/Create a New Node" @@ -6927,6 +7061,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -6975,15 +7113,52 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Odstranit signál" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -6995,7 +7170,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" -"Neplatný typ argumentu funkce convert(), použijte nÄ›kterou z konstant TYPE_*" +"Neplatný typ argumentu funkce convert(), použijte nÄ›kterou z konstant TYPE_*." #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -7699,6 +7874,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7735,10 +7926,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7802,16 +7989,12 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "ZruÅ¡it" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Pozor!" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Please Confirm..." -msgstr "PotvrÄte prosÃm..." +msgstr "PotvrÄte prosÃm.." #: scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy @@ -7837,13 +8020,15 @@ msgstr "" #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" -msgstr "" +msgstr "(OstatnÃ)" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" "Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -" "> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" +"Výchozà prostÅ™edà specifikované v nastavenà projektu (Vykreslovánà -> " +"Zobrazovacà výřez -> Výchozà prostÅ™edÃ) se nepodaÅ™ilo naÄÃst." #: scene/main/viewport.cpp msgid "" @@ -7873,6 +8058,12 @@ msgstr "Chyba nahrávánà fontu." msgid "Invalid font size." msgstr "Neplatná velikost fontu." +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "VytvoÅ™it odbÄ›r" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Seznam:" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" @@ -7928,10 +8119,6 @@ msgstr "Neplatná velikost fontu." #~ msgid "Invalid font custom source." #~ msgstr "Nevalidnà pÃsmo z vlastnÃho zdroje." -#, fuzzy -#~ msgid "Tiles" -#~ msgstr "Soubor:" - #~ msgid "Ctrl+" #~ msgstr "Ctrl+" diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index c784df0e58..66434011a7 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 08:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:42+0000\n" "Last-Translator: Kim Nielsen <kimmowich@stofanet.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/da/>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -29,8 +29,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "All selection" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Flyt Add Key" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Anim Skift Værdi" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -38,11 +39,12 @@ msgstr "Anim Skift Overgang" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Anim Skift transformering" +msgstr "Anim Skift Transformering" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Anim Skift værdi" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" +msgstr "Anim Skift Værdi" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Call" @@ -50,60 +52,60 @@ msgstr "Anim Skift Call" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Track" -msgstr "Anim tilføj spor" +msgstr "Anim Tilføj Spor" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Anim Dubliker Keys" +msgstr "Anim Dublikér Nøgle" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Flyt Anim spor op" +msgstr "Flyt Anim Spor Op" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Flyt Anim spor ned" +msgstr "Flyt Anim Spor Ned" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Fjern Anim spor" +msgstr "Fjern Anim Spor" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Sæt overgange til:" +msgstr "Sæt Overgange til:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Anim spor Omdøb" +msgstr "Anim Omdøb Spor" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "Anim spor Skift Interpolation" +msgstr "Anim Skift Spor Interpolation" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Anim spor Skift værdi Mode" +msgstr "Anim Skift Sport Værdi Mode" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Wrap Mode" -msgstr "Anim Spor Skift Wrap Mode" +msgstr "Anim Skift Spor Wrap Mode" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Redigere Node kurve" +msgstr "Rediger Node Kurve" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Rediger udvalg kurve" +msgstr "Rediger Valgte Kurve" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Anim slet Keys" +msgstr "Anim Slet Nøgler" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Dupliker valgt" +msgstr "Duplikér Valgte" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Duplicate Transposed" @@ -111,7 +113,7 @@ msgstr "Duplicate transposed" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove Selection" -msgstr "Fjern markering" +msgstr "Fjern Markering" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -127,27 +129,27 @@ msgstr "Udløser" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Key" -msgstr "Anim Tilføj Key" +msgstr "Anim Tilføj Nøgle" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Anim Flyt Keys" +msgstr "Anim Flyt Nøgle" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Scale Selection" -msgstr "Skalér markerede" +msgstr "Skalér Valgte" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Skaler fra Cursor" +msgstr "Skaler Fra Cursor" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Next Step" -msgstr "Goto næste skridt" +msgstr "GÃ¥ Til Næste Trin" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Prev Step" -msgstr "Goto forrige trin" +msgstr "GÃ¥ Til Forrige Trin" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp @@ -184,15 +186,15 @@ msgstr "Optimer Animation" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Clean-up Animation" +msgstr "Clean-Up Animation" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Oprette nye spor til %s og indsætte key?" +msgstr "Opret NYT spor til %s og indsæt nøgle?" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Oprette %d nye numre og indsætte nøgler?" +msgstr "Opret %d NYE spor og indsæt nøgler?" #: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp @@ -205,27 +207,27 @@ msgstr "Opret" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Anim opret & indsæt" +msgstr "Anim Opret & Indsæt" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Anim Indsæt spor & key" +msgstr "Anim Indsæt Spor & Nøgle" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Anim Indsæt key" +msgstr "Anim Indsæt Nøgle" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Change Anim Len" -msgstr "Ændre Anim Len" +msgstr "Ændre Anim Længde" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Ændre Anim løkke" +msgstr "Ændre Anim Løkke" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "Anim opret indtastet Value key" +msgstr "Anim Opret Indtastet Værdi Nøgle" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert" @@ -233,7 +235,7 @@ msgstr "Anim Indsæt" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Anim Skaler keys" +msgstr "Anim Skaler Nøgler" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Call Track" @@ -253,7 +255,7 @@ msgstr "Animations Længde (i sekunder)." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Step (s):" -msgstr "Trin (s):" +msgstr "Trin:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Cursor step snap (in seconds)." @@ -261,11 +263,11 @@ msgstr "Cursor trin snap (i sekunder)." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "Aktiver/Deaktiver løkker i animation." +msgstr "Aktiver/Deaktivér løkker i animation." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Add new tracks." -msgstr "Tilføje nye tracks." +msgstr "Tilføje nye spor." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move current track up." @@ -277,7 +279,7 @@ msgstr "Flyt aktuelle spor ned." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove selected track." -msgstr "Fjern markerede spor." +msgstr "Fjern valgte spor." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Track tools" @@ -285,7 +287,7 @@ msgstr "Spor værktøjer" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "Aktivere redigering af individuelle keys ved at klikke pÃ¥ dem." +msgstr "Aktivere redigering af individuelle nøgler ved at klikke pÃ¥ dem." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" @@ -293,7 +295,7 @@ msgstr "Anim. optimizer" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "Max. Lineær fejl:" +msgstr "Max. Lineær Fejl:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Max. Angular Error:" @@ -305,15 +307,16 @@ msgstr "Max optimerbar vinkel:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Optimize" -msgstr "Optimer" +msgstr "Optimér" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "Vælg en AnimationPlayer fra Scene Tree for at redigere animationer." +msgstr "" +"Vælg en Animations afspiller fra Scene Tree for at redigere i animationer." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Key" -msgstr "Key/Nøgle" +msgstr "Nøgle" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Transition" @@ -321,7 +324,7 @@ msgstr "Overgang" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Scale Ratio:" -msgstr "Skala forholdet:" +msgstr "Skalaforhold:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Call Functions in Which Node?" @@ -329,11 +332,11 @@ msgstr "Kald funktioner i hvilken Node?" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Fjerne ugyldige keys" +msgstr "Fjern ugyldige nøgler" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "Fjerne uløste og tomme spor" +msgstr "Fjern uafklarede og tomme spor" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-up all animations" @@ -353,11 +356,11 @@ msgstr "Ændre størrelsen pÃ¥ Array" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Skift Array værditype" +msgstr "Skift Array Værditype" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value" -msgstr "Ændre Array-værdi" +msgstr "Ændre Array-Værdi" #: editor/code_editor.cpp msgid "Go to Line" @@ -381,7 +384,7 @@ msgstr "Erstat" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace All" -msgstr "Erstat alle" +msgstr "Erstat Alle" #: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" @@ -389,7 +392,7 @@ msgstr "Match stor/lille" #: editor/code_editor.cpp msgid "Whole Words" -msgstr "Hele ord" +msgstr "Hele Ord" #: editor/code_editor.cpp msgid "Selection Only" @@ -417,7 +420,7 @@ msgstr "Ikke fundet!" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace By" -msgstr "Erstattes af" +msgstr "Erstattes Af" #: editor/code_editor.cpp msgid "Case Sensitive" @@ -425,23 +428,23 @@ msgstr "Forskel pÃ¥ smÃ¥ og store bogstaver" #: editor/code_editor.cpp msgid "Backwards" -msgstr "Baglæns" +msgstr "Tilbage" #: editor/code_editor.cpp msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Spørg ved Erstat" +msgstr "Spørg Ved Erstatning" #: editor/code_editor.cpp msgid "Skip" -msgstr "Spring over" +msgstr "Spring Over" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom ind" +msgstr "Zoom Ind" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom ud" +msgstr "Zoom Ud" #: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" @@ -469,7 +472,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect To Node:" -msgstr "Opret forbindelse til Node:" +msgstr "Forbind Til Node:" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp @@ -486,11 +489,11 @@ msgstr "Fjern" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "Tilføje ekstra Call Argument:" +msgstr "Tilføj Ekstra Call Argument:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "Ekstra call argumenter:" +msgstr "Ekstra Call Argumenter:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Path to Node:" @@ -498,7 +501,7 @@ msgstr "Sti til Node:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Make Function" -msgstr "Lav funktion" +msgstr "Lav Funktion" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Deferred" @@ -524,19 +527,20 @@ msgstr "Luk" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" -msgstr "Tilslut" +msgstr "Forbind" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "Tilslut '%s' til '%s'" +msgstr "Forbind '%s' til '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connecting Signal:" -msgstr "Forbindelses signal:" +msgstr "Forbindelses Signal:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Opret abonnement" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Forbind '%s' til '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -552,8 +556,9 @@ msgid "Signals" msgstr "Signaler" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "Opret en ny" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" +msgstr "Opret Nyt" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -567,7 +572,7 @@ msgstr "Seneste:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Søgning:" @@ -585,7 +590,7 @@ msgstr "Beskrivelse:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" -msgstr "Søg erstatning For:" +msgstr "Søg Erstatning For:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies For:" @@ -597,7 +602,7 @@ msgid "" "Changes will not take effect unless reloaded." msgstr "" "Scene '%s' er i øjeblikket ved at blive redigeret.\n" -"Ændringer træder ikke i kraft, medmindre reloaded." +"Ændringerne træder ikke i kraft, medmindre den genindlæses." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -605,9 +610,10 @@ msgid "" "Changes will take effect when reloaded." msgstr "" "Ressource '%s' er i brug.\n" -"Ændringer træder i kraft nÃ¥r genindlæses." +"Ændringerne træder i kraft nÃ¥r den genindlæses." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "Afhængigheder" @@ -646,11 +652,11 @@ msgstr "Ã…ben" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners Of:" -msgstr "Ejer af:" +msgstr "Ejere af:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "Fjern de valgte filer fra projekt? (ej fortrydes)" +msgstr "Fjern de valgte filer fra projektet? (ej fortrydes)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -667,7 +673,7 @@ msgstr "Kan ikke fjerne:\n" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Error loading:" -msgstr "Load fejl:" +msgstr "Fejl under indlæsning:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" @@ -675,7 +681,7 @@ msgstr "Indlæs af Scene fejler, fordi den er afhængig af noget der mangler:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" -msgstr "Ã…ben alligevel" +msgstr "Ã…ben Alligevel" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Which action should be taken?" @@ -683,11 +689,11 @@ msgstr "Hvilken handling skal udføres?" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Dependencies" -msgstr "Fix Afhængigheder" +msgstr "Fiks Afhængigheder" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Errors loading!" -msgstr "Fejl ved load!" +msgstr "Fejl ved indlæsning!" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" @@ -699,7 +705,7 @@ msgstr "Ejer" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "Ressourcer uden klart ejerskab:" +msgstr "Ressourcer Uden Klart Ejerskab:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" @@ -710,15 +716,16 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Slet markerede filer?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Slet" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Key" -msgstr "Ændre ordbogs nøgle" +msgstr "Ændre Dictionary Nøgle" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Value" @@ -758,27 +765,27 @@ msgstr "Forfattere" #: editor/editor_about.cpp msgid "Platinum Sponsors" -msgstr "Platin sponsorer" +msgstr "Platin Sponsorer" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Sponsors" -msgstr "Guld sponsorer" +msgstr "Guld Sponsorer" #: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" -msgstr "Mini sponsorer" +msgstr "Mini Sponsorer" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Donors" -msgstr "Guld donorer" +msgstr "Guld Donorer" #: editor/editor_about.cpp msgid "Silver Donors" -msgstr "Sølv donorer" +msgstr "Sølv Donorer" #: editor/editor_about.cpp msgid "Bronze Donors" -msgstr "Bronze donorer" +msgstr "Bronze Donorer" #: editor/editor_about.cpp msgid "Donors" @@ -790,7 +797,7 @@ msgstr "Licens" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thirdparty License" -msgstr "Tredjeparts licens" +msgstr "Tredjeparts Licens" #: editor/editor_about.cpp msgid "" @@ -799,10 +806,10 @@ msgid "" "is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" -"Godot Engine er afhængig af en række tredjeparts gratis og open source-" -"biblioteker, som alle er kompatible med vilkÃ¥rene i MIT-licensen. Følgende " -"er en udtømmende liste over alle sÃ¥danne tredjepartskomponenter med deres " -"respektive ophavsretlige udsagn og licensbetingelser." +"Godot Engine er afhængig af en række tredjeparts biblioteker som er gratis " +"og open source. Alle bibliotekerne er kompatible med vilkÃ¥rene i MIT-" +"licensen. Følgende er en udtømmende liste over alle sÃ¥danne tredjeparts " +"komponenter med deres respektive ophavsretlige udsagn og licensbetingelser." #: editor/editor_about.cpp msgid "All Components" @@ -826,7 +833,7 @@ msgstr "Udpakker Aktiver" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "Pakke installeret med succes!" +msgstr "Pakke Installeret med Succes!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -836,11 +843,12 @@ msgstr "Succes!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Install" -msgstr "Installer" +msgstr "Installér" #: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy msgid "Package Installer" -msgstr "Pakke Installation" +msgstr "Pakke Installatør" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Speakers" @@ -848,23 +856,28 @@ msgstr "Højtalere" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Effect" -msgstr "Tilføj effekt" +msgstr "Tilføj Effekt" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Omdøb Audio Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Skifter Audio Bus Solo" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" -msgstr "Skift Audio Bus Solo" +msgstr "Skifter Audio Bus Solo" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Mute" -msgstr "Skift Audio Bus Mute" +msgstr "Skifter Audio Bus Mute" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" -msgstr "Skift Audio Bus Bypass Effekter" +msgstr "Skifter Audio Bus Bypass Effekter" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Select Audio Bus Send" @@ -884,7 +897,7 @@ msgstr "Slet Bus Effekt" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." -msgstr "Audio Bus, Træk og slip for at omrokerer." +msgstr "Audio Bus, Træk og Slip for at omarrangere." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -896,14 +909,14 @@ msgstr "Mute" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bypass" -msgstr "Skip" +msgstr "Spring Over" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bus options" msgstr "Bus muligheder" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplikere" @@ -913,7 +926,11 @@ msgstr "Nulstil Volume" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Effect" -msgstr "Slet Effekt" +msgstr "Slet Effect" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" @@ -1011,7 +1028,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." msgstr "" "Ugyldigt navn. Det mÃ¥ ikke være i konflikt med eksisterende built-in type " -"navne." +"navn." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." @@ -1070,9 +1087,10 @@ msgstr "Sti:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Node Name:" -msgstr "Node navn:" +msgstr "Node Navn:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -1080,10 +1098,6 @@ msgstr "Navn" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Liste:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Opdatere Scene" @@ -1096,6 +1110,14 @@ msgstr "Gemmer lokale ændringer.." msgid "Updating scene.." msgstr "Opdatere scene.." +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "Vælg en basis mappe først" @@ -1107,7 +1129,7 @@ msgstr "Vælg en Mappe" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Create Folder" -msgstr "Opret mappe" +msgstr "Opret Mappe" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1127,7 +1149,7 @@ msgstr "Vælg" #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" -msgstr "Lagrings fil:" +msgstr "Lagrings Fil:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1139,13 +1161,29 @@ msgstr "Skabelon fil ikke fundet:\n" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "Filen findes, overskrives?" +msgstr "Filen Eksisterer, Overskrives?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Select Current Folder" msgstr "Opret mappe" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Kopier Sti" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Vis I Fil Manager" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "Opret mappe.." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Opdater" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "Alle Genkendte" @@ -1160,15 +1198,15 @@ msgstr "Ã…ben en Fil" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open File(s)" -msgstr "Ã…ben fil(er)" +msgstr "Ã…ben Fil(er)" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a Directory" -msgstr "Ã…bn en mappe" +msgstr "Ã…bn en Mappe" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File or Directory" -msgstr "Ã…bne en fil eller mappe" +msgstr "Ã…ben en Fil eller Mappe" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -1178,7 +1216,7 @@ msgstr "Gem" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save a File" -msgstr "Gem en fil" +msgstr "Gem en Fil" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" @@ -1193,20 +1231,16 @@ msgid "Go Up" msgstr "GÃ¥ Op" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Opdater" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "Skift Skjulte Filer" +msgstr "Skifter Skjulte Filer" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Favorite" -msgstr "Skift Favorit" +msgstr "Skifter Favorit" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Mode" -msgstr "Skift Modus" +msgstr "Skifter Modus" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Focus Path" @@ -1226,7 +1260,7 @@ msgstr "GÃ¥ til overliggende mappe" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" -msgstr "Mapper & filer:" +msgstr "Mapper & Filer:" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Preview:" @@ -1238,8 +1272,9 @@ msgid "File:" msgstr "Fil:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Skal bruge en gyldig udvidelse." +msgstr "Skal bruge en gyldig extension." #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" @@ -1252,7 +1287,7 @@ msgstr "(Gen)Importér Aktiver" #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" -msgstr "Søg Hjælp" +msgstr "Søg i Hjælp" #: editor/editor_help.cpp msgid "Class List:" @@ -1341,7 +1376,7 @@ msgstr "Egenskaber" #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Description:" -msgstr "Property beskrivelse:" +msgstr "Beskrivelse af Egenskaber:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1349,7 +1384,7 @@ msgid "" "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" "Der er i øjeblikket ingen beskrivelse af denne egenskab. Hjælp os venligst " -"med et [color=$color][url=$url]bidrag[/url][/color]!" +"ved at give os dit [color=$color][url=$url]bidrag[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy @@ -1379,13 +1414,14 @@ msgstr "Output:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "Clear" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" -msgstr "Fejl ved at gemme ressource!" +msgstr "Fejl, kan ikke gemme ressource!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As.." @@ -1404,11 +1440,11 @@ msgstr "Kan ikke Ã¥bne fil til skrivning:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "Ønskede filformat er ukendt:" +msgstr "Det ønskede filformat er ukendt:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while saving." -msgstr "Fejl nÃ¥r der gemmes." +msgstr "Fejl, under forsøg pÃ¥ at gemme." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open '%s'." @@ -1429,7 +1465,7 @@ msgstr "Mangler '%s' eller det den afhænger af." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while loading '%s'." -msgstr "Fejl ved load af '%s'." +msgstr "Fejl under indlæsning af '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Saving Scene" @@ -1452,7 +1488,7 @@ msgstr "Denne handling kan ikke foretages uden tree root" msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." msgstr "" -"Kunne ikke gemme scene. MÃ¥ske fordi visse afhængigheder (forekomster) ikke " +"Kunne ikke gemme scene. Der er nogle afhængigheder (forekomster) some ikke " "kunne opfyldes." #: editor/editor_node.cpp @@ -1479,7 +1515,7 @@ msgstr "Fejl, kan ikke gemme TileSet!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Fejl, forsøger at gemme layout!" +msgstr "Fejl, under forsøg pÃ¥ at gemme layout!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default editor layout overridden." @@ -1491,7 +1527,7 @@ msgstr "Layout navn er ikke fundet!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "Gendannet standardlayout til basisindstillinger." +msgstr "Gendannet standardlayout til grundindstillinger." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1499,17 +1535,17 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" -"Denne ressource tilhører en scene der var importeret, sÃ¥ den kan ikke " +"Denne ressource tilhører en scene der var importeret, derfor kan den ikke " "redigeres.\n" -"Læs venligst dokumentationen, for bedre at forstÃ¥ arbejdsgangen der er " -"relevant ved importering af scener." +"Læs venligst den relevante dokumentation for importering af scener, for " +"bedre at forstÃ¥ arbejdsgangen." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" "Changes to it will not be kept when saving the current scene." msgstr "" -"Denne ressource tilhører en scene, der blev instanseret eller arvet.\n" +"Denne ressource tilhører en scene, der blev instanced eller arvet.\n" "Ændringer vil ikke blive gemt, nÃ¥r denne scene gemmes." #: editor/editor_node.cpp @@ -1527,10 +1563,10 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" -"Denne scene blev importeret, sÃ¥ ændringer i den vil ikke blive husket.\n" -"Instancing eller inheriting vil gøre det muligt at foretage ændringer.\n" -"Læs venligst den dokumentation der er relevant for import af scener, for " -"bedre at forstÃ¥ denne arbejdsgang." +"Denne scene blev importeret, sÃ¥ alle ændringer vil ikke blive husket.\n" +"Instancing eller nedarving vil gøre det muligt at foretage ændringer.\n" +"Læs venligst den relevante dokumentation for import af scener, for bedre at " +"forstÃ¥ denne arbejdsgang." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1544,11 +1580,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand all properties" -msgstr "" +msgstr "Udvid alle egenskaber" #: editor/editor_node.cpp msgid "Collapse all properties" -msgstr "" +msgstr "Klap alle egenskaber sammen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" @@ -1614,7 +1650,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "Den nuværende scene er aldrig gemt, venligst gem før du kører." +msgstr "Den nuværende scene er aldrig gemt, venligst gem før du kører den." #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" @@ -1662,7 +1698,7 @@ msgstr "Denne scene er aldrig blevet gemt. Gem før kørsel?" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "Denne operation kan ikke udføres uden en scene." +msgstr "Denne handling kan ikke udføres uden en scene." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" @@ -1670,15 +1706,15 @@ msgstr "Eksporter Maske Bibliotek" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a root node." -msgstr "Denne operation kan ikke udføres uden en rod node." +msgstr "Denne handing kan ikke udføres uden en rod node." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" -msgstr "Eksporter Flise Sæt" +msgstr "Eksporter Tile Set" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a selected node." -msgstr "Denne operation kan ikke udføres uden en valgt node." +msgstr "Denne handling kan ikke udføres uden en valgt node." #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" @@ -1706,7 +1742,7 @@ msgstr "Afslut" #: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" -msgstr "Forlad editoren?" +msgstr "Forlad editor?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Manager?" @@ -1718,23 +1754,23 @@ msgstr "Gem & Afslut" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" -msgstr "Gem ændringer i følgende scener før du afslutter?" +msgstr "Gem ændringer i følgende scene(r) før du afslutter?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" -msgstr "Gem ændringer følgende scener, før du Ã¥bner Projekt Manager?" +msgstr "Gem ændringer i følgende scene(r), før du Ã¥bner Projekt Manager?" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now " "considered a bug. Please report." msgstr "" -"Denne mulighed er forældet. Situationer, hvor opdatering skal tvinges, " -"betragtes nu som en fejl. Rapporter venligst." +"Denne mulighed er forældet. De situationer hvor man skal fremtvinge en " +"opdatering, betragtes nu som en fejl. Rapporter venligst." #: editor/editor_node.cpp msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "Vælg en Hoved Scene" +msgstr "Vælg en Main Scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." @@ -1748,7 +1784,7 @@ msgstr "Kan ikke finde scriptfelt for addon plugin pÃ¥: 'res://addons/%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." -msgstr "Kan ikke loade addon script fra stien: '%s'." +msgstr "Kan ikke indlæse addon script fra stien: '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1768,7 +1804,7 @@ msgid "" "To make changes to it, a new inherited scene can be created." msgstr "" "Scene '%s' blev automatisk importeret, sÃ¥ den kan ikke ændres.\n" -"For at lave ændringer til den, kan en ny arvet scene oprettes." +"For at lave ændringer i den, kan en ny nedarvet scene oprettes." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -1782,7 +1818,7 @@ msgid "" "open the scene, then save it inside the project path." msgstr "" "Fejl ved indlæsning af scenen, den skal være indenfor projektstien. Brug " -"'Import' for at Ã¥bne scenen, og gem den sÃ¥ inden for projektstien." +"'Import' for at Ã¥bne scenen og gem den indenfor projektstien." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" @@ -1790,7 +1826,7 @@ msgstr "Scene '%s' har brudte afhængigheder:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Clear Recent Scenes" -msgstr "Fjern Seneste Scener" +msgstr "Ryd Seneste Scener" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" @@ -1861,15 +1897,16 @@ msgstr "Filtrer filer.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." -msgstr "Operationer med scene filer." +msgstr "Handlinger med scene filer." #: editor/editor_node.cpp msgid "New Scene" msgstr "Ny Scene" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Ny Arved Scene.." +msgstr "Ny Nedarvet Scene.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene.." @@ -1901,7 +1938,7 @@ msgstr "MaskeBibliotek.." #: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet.." -msgstr "FliseSæt.." +msgstr "TileSet.." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -1953,7 +1990,7 @@ msgstr "Debug" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "Deploy med Remote Debug" +msgstr "Implementere med Remote Debug" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2018,9 +2055,9 @@ msgid "" "filesystem." msgstr "" "NÃ¥r denne indstilling er tændt, vil eventuelle ændringer til scenen i " -"editoren blive replikeret i det kørende spil.\n" -"NÃ¥r det bruges eksternt pÃ¥ en enhed, er dette mere effektivt med " -"netværksfilsystem." +"editoren blive overført til det kørende spil.\n" +"Ved brug af fjernadgang til en enhed, er det mere effektivt med netværks " +"filsystem." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Script Changes" @@ -2053,7 +2090,7 @@ msgstr "Editor Layout" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Skift fuldskærm" +msgstr "Skifter fuldskærm" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -2089,7 +2126,7 @@ msgstr "Om" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." -msgstr "Spil projektet." +msgstr "Spil dit projekt." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play" @@ -2125,7 +2162,7 @@ msgstr "Spil tilpasset scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Custom Scene" -msgstr "Spil tilpasset scene" +msgstr "Spil Brugerdefineret Scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window repaints!" @@ -2133,7 +2170,7 @@ msgstr "Snurrer nÃ¥r editor vinduer gentegnes!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Always" -msgstr "Opdater Altid" +msgstr "Altid Opdater" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Changes" @@ -2165,15 +2202,15 @@ msgstr "Gem Som.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "GÃ¥ til det forrige redigerede objekt i historien." +msgstr "GÃ¥ til det forrige redigerede objekt i historikken." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "GÃ¥ til det næste redigerede objekt i historien." +msgstr "GÃ¥ til det næste redigerede objekt i historikken." #: editor/editor_node.cpp msgid "History of recently edited objects." -msgstr "Historie af for nyligt redigerede objekter." +msgstr "Historik af nyligt redigerede objekter." #: editor/editor_node.cpp msgid "Object properties." @@ -2194,7 +2231,7 @@ msgstr "Node" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" -msgstr "FilSystem" +msgstr "Fil System" #: editor/editor_node.cpp msgid "Output" @@ -2206,7 +2243,7 @@ msgstr "Gem Ikke" #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "Importer Skabeloner Fra ZIP Fil" +msgstr "Importér Skabeloner Fra ZIP Fil" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" @@ -2339,6 +2376,16 @@ msgstr "Selv" msgid "Frame #:" msgstr "Frame #:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Tid:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Kald" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "Vælg enhed fra listen" @@ -2482,13 +2529,14 @@ msgstr "Ingen reaktion." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Request Failed." +msgstr "Foresp. Fejlede." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Redirect Loop." -msgstr "" +msgstr "Omdiriger Løkke." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2532,7 +2580,8 @@ msgid "Connecting.." msgstr "Forbinder.." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" msgstr "Ingen forbindelse" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2578,7 +2627,7 @@ msgstr "Vælg template fil" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" -msgstr "" +msgstr "Eksporter Skabelon Manager" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Templates" @@ -2586,37 +2635,40 @@ msgstr "Download Skabeloner" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select mirror from list: " -msgstr "" +msgstr "Vælg spejl fra liste: " #: editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke skrive til file_type_cache.cch. Gemmer ikke fil type cache!" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke navigere til '%s' da det ikke blev fundet i filsystemet!" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails" -msgstr "" +msgstr "Vis emner som et gitter af miniaturebilleder" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a list" -msgstr "" +msgstr "Vis emner som en liste" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "\n" "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" +"\n" +"Status: Import af filen fejlede. Venligst reparer filen og genimporter " +"manuelt." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke flytte/omdøbe resourcen root." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move a folder into itself.\n" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke flytte en mappe til sig selv\n" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -2624,28 +2676,33 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "Fejl i flytning:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Fejl under indlæsning:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke opdatere afhængigheder:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "No name provided" -msgstr "" +msgstr "Intet navn angivet" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters" -msgstr "" +msgstr "Det angivne navn indeholder ugyldige karakterer" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "No name provided." -msgstr "" +msgstr "Intet navn angivet." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." -msgstr "" +msgstr "Navnet indeholder ugyldige karakterer." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." -msgstr "" +msgstr "En fil eller mappe med dette navn findes allerede." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" @@ -2653,63 +2710,71 @@ msgstr "Omdøb fil:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming folder:" -msgstr "" +msgstr "Omdøber mappe:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Duplikere" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Omdøber mappe:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "" +msgid "Expand all" +msgstr "Udvid alle" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "" +msgid "Collapse all" +msgstr "Klap alle sammen" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" +msgid "Rename.." +msgstr "Omdøb.." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Opret mappe.." +msgid "Move To.." +msgstr "Flyt Til.." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Ã…bn Scene" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instans" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" +msgstr "Rediger Afhængigheder.." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View Owners.." -msgstr "" +msgstr "Vis Ejere.." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Duplikere" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" -msgstr "" +msgstr "Forrige Mappe" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Next Directory" -msgstr "" +msgstr "Næste Mappe" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Gen-scan Filsystemet" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" +msgstr "Skift mappe status til Favorit" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." @@ -2720,100 +2785,110 @@ msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait.." msgstr "" +"Scanner Filer,\n" +"Vent Venligst.." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Flyt" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Omdøb" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" -msgstr "" +msgstr "Føj til Gruppe" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Remove from Group" -msgstr "" +msgstr "Fjern fra Gruppe" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" -msgstr "" +msgstr "Importer som Enkelt Scene" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Animations" -msgstr "" +msgstr "Importer med Adskilte Animationer" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials" -msgstr "" +msgstr "Importer med Adskilte Materialer" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects" -msgstr "" +msgstr "Importer med Adskilte Objekter" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials" -msgstr "" +msgstr "Importer med Adskilte Objekter+Materialer" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Animations" -msgstr "" +msgstr "Importer med Adskilte Objekter+Animationer" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials+Animations" -msgstr "" +msgstr "Importer med Adskilte Materialer+Animationer" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations" -msgstr "" +msgstr "Importer med Adskilte Objekter+Materialer+Animationer" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes" -msgstr "" +msgstr "Importer som Adskillige Scener" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" -msgstr "" +msgstr "Importer som Adskillige Scener+Materialer" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Import Scene" -msgstr "" +msgstr "Importer Scene" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Importing Scene.." +msgstr "Importerer Scene.." + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "Kører Brugerdefineret Script.." + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke indlæse efter-import script:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig/ødelagt script til efter-import (check konsol):" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved kørsel af efter-import script:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving.." -msgstr "" +msgstr "Gemmer.." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Sæt som Standard for '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid "Clear Default for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Fjern Standard for '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid " Files" @@ -2821,56 +2896,56 @@ msgstr " Filer" #: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" -msgstr "" +msgstr "Importer Som:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." -msgstr "" +msgstr "Forudindstillet.." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" -msgstr "" +msgstr "Genimporter" #: editor/multi_node_edit.cpp msgid "MultiNode Set" -msgstr "" +msgstr "MultiNode Sæt" #: editor/node_dock.cpp msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupper" #: editor/node_dock.cpp msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" +msgstr "Vælg en Node at redigere Signaler og Grupper for." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Poly" -msgstr "" +msgstr "Opret Poly" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" -msgstr "" +msgstr "Rediger Poly" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Insert Point" -msgstr "" +msgstr "Indsæt Punkt" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" +msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" +msgstr "Fjern Poly og Punkt" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Create a new polygon from scratch" -msgstr "" +msgstr "Opret en ny polygon fra start" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "" @@ -2879,6 +2954,10 @@ msgid "" "Ctrl+LMB: Split Segment.\n" "RMB: Erase Point." msgstr "" +"Rediger eksisterende polygon:\n" +"LMB: Flyt Punkt.\n" +"Ctrl+LMB: Skil Segment.\n" +"RMB: Slet Punkt." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Delete points" @@ -2886,19 +2965,19 @@ msgstr "Slet points" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" +msgstr "Skift Autoplay" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Animation Name:" -msgstr "" +msgstr "Ny Animation Navn:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Anim" -msgstr "" +msgstr "Ny Animation" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" +msgstr "Ændre Animation Navn:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" @@ -2907,7 +2986,7 @@ msgstr "Slet Animation?" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Remove Animation" -msgstr "" +msgstr "Fjern Animation" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Invalid animation name!" @@ -3352,6 +3431,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Alle" @@ -3393,6 +3473,27 @@ msgstr "Tester" msgid "Assets ZIP File" msgstr "Assets zipfil" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -3528,7 +3629,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "Skift snapping mode" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3708,16 +3808,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" @@ -3911,6 +4001,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -3951,6 +4057,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Vis FPS" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Vis FPS" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4127,10 +4247,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4148,15 +4264,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4218,10 +4334,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4508,11 +4620,13 @@ msgstr "Sorter" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4528,7 +4642,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4541,6 +4655,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Kopier Sti" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4727,14 +4846,11 @@ msgid "Clone Down" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" +#, fuzzy +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Fold Line" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" msgstr "" @@ -5059,6 +5175,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5163,6 +5287,19 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Vælg Mode (Q)\n" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5235,10 +5372,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5280,6 +5413,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5662,6 +5799,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet.." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5673,6 +5815,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -5790,10 +5936,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -6051,8 +6193,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "Slet valgte" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6119,6 +6262,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6295,6 +6442,10 @@ msgid "New Script" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6326,6 +6477,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6334,10 +6489,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Vælg Property" @@ -6890,6 +7041,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -6938,15 +7093,52 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Fjern Kurve Punkt" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7633,6 +7825,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7669,10 +7877,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7733,10 +7937,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Annuller" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Advarsel!" @@ -7804,6 +8004,15 @@ msgstr "Error loading skrifttype." msgid "Invalid font size." msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Flyt Add Key" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Opret Abonnement" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Liste:" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 53b69c444a..5dc85b2c40 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-24 09:46+0000\n" -"Last-Translator: Ben <benedikt.tuchen@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-07 11:47+0000\n" +"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" "Language: de\n" @@ -48,8 +48,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "Alle auswählen" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Schlüsselbild bewegen hinzufügen" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Anim Wert ändern" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -60,7 +61,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Anim ändere Transformation" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Anim Wert ändern" #: editor/animation_editor.cpp @@ -555,8 +557,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "Verbinde Signal:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Erstelle Subscription" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Verbinde '%s' zu '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -572,7 +575,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Signale" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Neu erstellen" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -587,7 +591,7 @@ msgstr "Kürzlich:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Suche:" @@ -628,6 +632,7 @@ msgstr "" "Änderungen werden erst dann aktiv, nachdem neu geladen wurde." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" @@ -731,9 +736,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Ausgewählte Dateien löschen?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -877,6 +883,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Audiobus umbenennen" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Audiobus Solo-Status umschalten" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Audiobus Solo-Status umschalten" @@ -924,8 +935,8 @@ msgstr "Ãœberbrückung" msgid "Bus options" msgstr "Audiobusoptionen" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" @@ -938,6 +949,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Effekt löschen" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Audiobus hinzufügen" @@ -1094,7 +1109,8 @@ msgstr "Pfad:" msgid "Node Name:" msgstr "Node-Name:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1102,10 +1118,6 @@ msgstr "Name" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Liste:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Aktualisiere Szene" @@ -1118,6 +1130,15 @@ msgstr "Speichere lokale Änderungen.." msgid "Updating scene.." msgstr "Aktualisiere Szene..." +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(leer)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "Zuerst ein Wurzelverzeichnis setzen" @@ -1164,9 +1185,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Datei existiert bereits. Ãœberschreiben?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" -msgstr "Ordner erstellen" +msgstr "Gegenwärtigen Ordner auswählen" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Pfad kopieren" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Zeige im Dateimanager" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "Neuer Ordner.." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1215,10 +1251,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "Hoch" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Versteckte Dateien ein- und ausblenden" @@ -1398,7 +1430,8 @@ msgstr "Ausgabe:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "Löschen" @@ -1555,14 +1588,12 @@ msgstr "" "Die Dokumentation zum Debugging beschreibt den nötigen Arbeitsablauf." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Expand all properties" -msgstr "Alle expandieren" +msgstr "Alle Eigenschaften ausklappen" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse all properties" -msgstr "Alle einklappen" +msgstr "Alle Eigenschaften einklappen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" @@ -2275,7 +2306,7 @@ msgstr "Skripteditor öffnen" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" -msgstr "Öffne Nutzerinhalte-Bibliothek" +msgstr "Öffne Nutzerinhaltesammlung" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" @@ -2358,6 +2389,16 @@ msgstr "Selbst" msgid "Frame #:" msgstr "Bild #:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Zeit:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Aufruf" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "Gerät aus Liste auswählen" @@ -2499,7 +2540,8 @@ msgstr "Keine Antwort." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "Anfrage fehlgeschlagen." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2546,7 +2588,8 @@ msgid "Connecting.." msgstr "Verbinde.." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" msgstr "Keine Verbindung möglich" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2643,6 +2686,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "Fehler beim Verschieben:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Ladefehler:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Abhängigkeiten:\n" @@ -2675,6 +2723,16 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "Benenne Ordner um:" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Duplizieren" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Benenne Ordner um:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "Alle expandieren" @@ -2683,10 +2741,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Alle einklappen" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Pfad kopieren" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." msgstr "Umbenennen.." @@ -2695,12 +2749,9 @@ msgid "Move To.." msgstr "Verschiebe zu.." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Neuer Ordner.." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Zeige im Dateimanager" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Szene öffnen" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2715,6 +2766,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "Zeige Besitzer.." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Duplizieren" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "Vorheriges Verzeichnis" @@ -2809,6 +2865,16 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "Szene wird importiert.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "übertrage zu Lightmaps:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "Erzeuge AABB" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "Angepasstes Skript wird ausgeführt.." @@ -3054,54 +3120,51 @@ msgstr "Animation kopieren" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Zwiebelhaut" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Zwiebelhaut aktivieren" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "Abschnitte:" +msgstr "Richtungen" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Past" -msgstr "Einfügen" +msgstr "Vergangenheit" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Future" -msgstr "Funktionen" +msgstr "Zukunft" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Tiefe" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 Schicht" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 Schichten" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 Schichten" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "nur Unterschiede" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" -msgstr "" +msgstr "Weißmodulation erzwingen" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "Griffe (3D) einbeziehen" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" @@ -3279,7 +3342,7 @@ msgstr "Filter.." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" -msgstr "Frei" +msgstr "Kostenlos" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Contents:" @@ -3378,6 +3441,7 @@ msgid "last" msgstr "Ende" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Alle" @@ -3419,6 +3483,28 @@ msgstr "Testphase" msgid "Assets ZIP File" msgstr "Nutzerinhalte als ZIP-Datei" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "übertrage zu Lightmaps:" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -3558,7 +3644,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "Einrasten umschalten" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "Einrasten aktivieren" @@ -3739,16 +3824,6 @@ msgstr "Fehler beim Instanziieren von %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "Verstehe" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Kein Node unter dem Unterobjekt instantiiert werden könnte vorhanden." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "Diese Aktion benötigt ein einzelnes ausgewähltes Node." @@ -3944,6 +4019,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "Navigations-Mesh erzeugen" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "Mesh-Instanz fehlt ein Mesh!" @@ -3984,6 +4075,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "Umriss-Mesh erzeugen.." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Ansicht" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Ansicht" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "Erzeuge Umriss-Mesh" @@ -4161,10 +4266,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Erzeuge Navigationspolygon" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Emissionsmaske leeren" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "Erzeuge AABB" @@ -4181,11 +4282,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Bilds:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Keine Pixel mit einer Transzparenz > 128 im Bild.." - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Emissionsmaske setzen" +msgstr "Keine Pixel mit einer Transparenz > 128 im Bild.." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4196,6 +4293,10 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "Emissionsmaske laden" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Emissionsmaske leeren" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" msgstr "Partikel" @@ -4254,10 +4355,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Erzeuge Emissionspunkte aus Node" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Leere Emittent" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "Erzeuge Emittent" @@ -4542,11 +4639,13 @@ msgstr "Sortiere" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "Schiebe hoch" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "Schiebe herunter" @@ -4562,7 +4661,7 @@ msgstr "Vorheriges Skript" msgid "File" msgstr "Datei" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Neu" @@ -4575,6 +4674,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "Zaghaftes Skript-Neuladen" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Pfad kopieren" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "Zurück im Verlauf" @@ -4765,11 +4869,8 @@ msgid "Clone Down" msgstr "Klone herunter" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "Zeile einklappen" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +#, fuzzy +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Zeile aufklappen" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5007,7 +5108,7 @@ msgstr "Skalierung: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translating: " -msgstr "Ãœbersetze: " +msgstr "Verschiebe: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -5097,6 +5198,14 @@ msgstr "FPS" msgid "Align with view" msgstr "Auf Sicht ausrichten" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "Verstehe" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Kein Node unter dem Unterobjekt instantiiert werden könnte vorhanden." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Normale Ansicht" @@ -5115,7 +5224,7 @@ msgstr "Nicht Schattiertes anzeigen" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Environment" -msgstr "Environment anzeigen" +msgstr "Umgebung anzeigen" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Gizmos" @@ -5204,6 +5313,20 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "Skalierungsmodus (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Lokale Koordinaten" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "Skalierungsmodus (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Einrastmodus:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Sicht von unten" @@ -5276,10 +5399,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "Einrasten konfigurieren.." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Lokale Koordinaten" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "Transformationsdialog.." @@ -5321,6 +5440,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "Einrasteinstellungen" @@ -5703,17 +5826,26 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Aus Szene vereinen?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet.." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "Von Szene erstellen" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from Scene" -msgstr "Aus Szene vereinen" +msgstr "Aus Szene zusammenführen" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error" msgstr "Fehler" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "ausführbar" @@ -5837,10 +5969,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Importiertes Projekt" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr " " - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "Es wird empfohlen das Projekt zu benennen." @@ -6001,6 +6129,8 @@ msgid "" "You don't currently have any projects.\n" "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"Zur Zeit sind keine Projekte vorhanden.\n" +"Sollen Beispielprojekte aus der Nutzerinhaltesammlung angezeigt werden?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -6108,8 +6238,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "Joysticktasten-Index:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Füge Eingabeaktion hinzu" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "Lösche Eingabeaktionsereignis" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6176,6 +6307,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "Existiert bereits" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Füge Eingabeaktion hinzu" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen." @@ -6352,6 +6487,10 @@ msgid "New Script" msgstr "Neues Skript" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "Einzigartig machen" @@ -6383,6 +6522,11 @@ msgstr "Bit %d, Wert %d." msgid "On" msgstr "An" +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "Empty einfügen" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "Setzen" @@ -6391,10 +6535,6 @@ msgstr "Setzen" msgid "Properties:" msgstr "Eigenschaften:" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Abschnitte:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Eigenschaft auswählen" @@ -6414,7 +6554,7 @@ msgstr "Konnte PVRTC-Werkzeug nicht ausführen:" #: editor/pvrtc_compress.cpp msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" msgstr "" -"Konnte PVRTC-Werkzeug nicht benutzen um konvertiertes Bild zurück zu laden:" +"Umgewandeltes Bild kann mittels PVRTC-Werkzeug nicht zurück geladen werden:" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" @@ -6501,7 +6641,7 @@ msgstr "Dupliziere Node(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "Lösche Node(s)?" +msgstr "Node(s) wirklich löschen?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -6964,6 +7104,10 @@ msgstr "Nach Szenenbaum einstellen" msgid "Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "Ändere Lichtradius" @@ -7012,15 +7156,55 @@ msgstr "Ändere Partikel AABB" msgid "Change Probe Extents" msgstr "Sondenausmaße ändern" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Kurvenpunkt entfernen" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Platform" +msgstr "Kopiere zu Plattform.." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "Bibliothek" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "GDNative" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "Bibliothek" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "Status" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "Bibliotheken: " @@ -7038,7 +7222,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" -"Nicht genügend Bytes zum dekodieren des Byte-Strings, oder ungültiges Format." +"Nicht genügend Bytes zum Dekodieren des Byte-Strings oder ungültiges Format." #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "step argument is zero!" @@ -7734,6 +7918,25 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin benötigt ein ARVRCamera-Unterobjekt" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "Plotte Mesh" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "Plotte Mesh" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "Stelle Plot fertig" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "Plotte Mesh" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7770,10 +7973,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "Plotte Mesh" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "Stelle Plot fertig" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7842,10 +8041,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "Füge aktuelle Farbe als Vorlage hinzu" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Warnung!" @@ -7854,9 +8049,8 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Bitte bestätigen..." #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select this Folder" -msgstr "Methode auswählen" +msgstr "Diesen Ordner auswählen" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -7922,6 +8116,30 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart." msgid "Invalid font size." msgstr "Ungültige Schriftgröße." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Schlüsselbild bewegen hinzufügen" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Erstelle Subscription" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Liste:" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "Emissionsmaske setzen" + +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "Leere Emittent" + +#~ msgid "Fold Line" +#~ msgstr "Zeile einklappen" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Abschnitte:" + #~ msgid "Cannot navigate to '" #~ msgstr "Kann Ordner ‚" @@ -8464,9 +8682,6 @@ msgstr "Ungültige Schriftgröße." #~ msgid "Making BVH" #~ msgstr "Erstelle BVH" -#~ msgid "Transfer to Lightmaps:" -#~ msgstr "übertrage zu Lightmaps:" - #~ msgid "Allocating Texture #" #~ msgstr "Zuweisen von Textur #" @@ -8612,9 +8827,6 @@ msgstr "Ungültige Schriftgröße." #~ msgid "Del" #~ msgstr "Entfernen" -#~ msgid "Copy To Platform.." -#~ msgstr "Kopiere zu Plattform.." - #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "gerade gedrückt" diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po index 213d7ab1d7..48cc0b9c7b 100644 --- a/editor/translations/de_CH.po +++ b/editor/translations/de_CH.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "All Selection" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Bild bewegen/einfügen" +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -549,8 +549,9 @@ msgid "Signals" msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" +msgstr "Node erstellen" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "" @@ -601,6 +602,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "" @@ -701,9 +703,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "" @@ -845,6 +848,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Autoplay Umschalten" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Autoplay Umschalten" @@ -892,8 +900,8 @@ msgstr "" msgid "Bus options" msgstr "" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -906,6 +914,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "" @@ -1059,7 +1071,8 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1067,10 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1083,6 +1092,14 @@ msgstr "" msgid "Updating scene.." msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "" @@ -1133,6 +1150,22 @@ msgstr "Datei existiert, Ãœberschreiben?" msgid "Select Current Folder" msgstr "Node(s) löschen" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "" @@ -1180,10 +1213,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "" @@ -1360,7 +1389,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "" @@ -2270,6 +2300,14 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "" +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Calls" +msgstr "" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "" @@ -2406,7 +2444,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +msgid "Request Failed." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2458,7 +2496,7 @@ msgstr "Connections editieren" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Can't Conect" +msgid "Can't Connect" msgstr "Neues Projekt erstellen" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2555,6 +2593,11 @@ msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "Szene '%s' hat kapute Abhängigkeiten:" @@ -2588,32 +2631,35 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Node(s) duplizieren" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" +msgid "Expand all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Rename.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "Move To.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Datei(en) öffnen" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2628,6 +2674,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Node(s) duplizieren" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" @@ -2720,6 +2771,14 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" @@ -3297,6 +3356,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "" @@ -3338,6 +3398,27 @@ msgstr "" msgid "Assets ZIP File" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -3478,7 +3559,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3660,16 +3740,6 @@ msgstr "Fehler beim Instanzieren der %s Szene" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "Okay :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "Bitte nur ein Node selektieren." @@ -3865,6 +3935,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -3905,6 +3991,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Datei(en) öffnen" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Datei(en) öffnen" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4082,11 +4182,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Inhalt der Emissions-Masken löschen" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4104,10 +4199,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Emissions-Maske setzen" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" @@ -4116,6 +4207,11 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "Emissions-Maske laden" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Inhalt der Emissions-Masken löschen" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" msgstr "" @@ -4176,10 +4272,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4467,11 +4559,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4487,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4500,6 +4594,10 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Script Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4688,14 +4786,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Bild einfügen" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" msgstr "" @@ -5024,6 +5118,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "Okay :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5130,6 +5232,19 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Selektiere Node(s) zum Importieren aus" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5203,10 +5318,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5248,6 +5359,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5633,6 +5748,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "Datei(en) öffnen" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5644,6 +5764,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -5765,10 +5889,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Importierte Projekte" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -6035,7 +6155,7 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" +msgid "Erase Input Action" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6105,6 +6225,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6286,6 +6410,10 @@ msgid "New Script" msgstr "Script hinzufügen" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6320,6 +6448,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6328,10 +6460,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -6895,6 +7023,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -6943,15 +7075,52 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Ungültige Bilder löschen" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7648,6 +7817,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7676,10 +7861,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7734,10 +7915,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Alert!" @@ -7799,6 +7976,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "" +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Bild bewegen/einfügen" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "Emissions-Maske setzen" + #~ msgid "Surface %d" #~ msgstr "Oberfläche %d" @@ -7844,10 +8027,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Connections editieren" #, fuzzy -#~ msgid "Tiles" -#~ msgstr "Datei(en) öffnen" - -#, fuzzy #~ msgid "Error creating the signature object." #~ msgstr "Fehler beim Schreiben des Projekts PCK!" diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index 84505f1719..d21bbc374a 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "All Selection" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" +msgid "Anim Change Keyframe Time" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp @@ -525,7 +525,7 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Signals" msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +msgid "Create New %s" msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "" @@ -594,6 +594,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "" @@ -694,9 +695,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "" @@ -835,6 +837,10 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "" @@ -882,8 +888,8 @@ msgstr "" msgid "Bus options" msgstr "" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -896,6 +902,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "" @@ -1046,7 +1056,8 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1054,10 +1065,6 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1070,6 +1077,14 @@ msgstr "" msgid "Updating scene.." msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "" @@ -1119,6 +1134,22 @@ msgstr "" msgid "Select Current Folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "" @@ -1166,10 +1197,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "" @@ -1345,7 +1372,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "" @@ -2235,6 +2263,14 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "" +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Calls" +msgstr "" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "" @@ -2370,7 +2406,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +msgid "Request Failed." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2417,7 +2453,7 @@ msgid "Connecting.." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +msgid "Can't Connect" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2508,6 +2544,10 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "" @@ -2540,31 +2580,31 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" +msgid "Duplicating file:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" +msgid "Duplicating folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" +msgid "Expand all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Rename.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "Move To.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Open Scene(s)" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2580,6 +2620,10 @@ msgid "View Owners.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicate.." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" @@ -2672,6 +2716,14 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" @@ -3234,6 +3286,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "" @@ -3275,6 +3328,27 @@ msgstr "" msgid "Assets ZIP File" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -3409,7 +3483,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3589,16 +3662,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" @@ -3790,6 +3853,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -3830,6 +3909,18 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4006,10 +4097,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4027,15 +4114,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4097,10 +4184,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4383,11 +4466,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4403,7 +4488,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4416,6 +4501,10 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Script Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4602,11 +4691,7 @@ msgid "Clone Down" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4934,6 +5019,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5038,6 +5131,18 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5110,10 +5215,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5155,6 +5256,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5537,6 +5642,10 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tile Set" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5548,6 +5657,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -5665,10 +5778,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -5925,7 +6034,7 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" +msgid "Erase Input Action" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -5993,6 +6102,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6169,6 +6282,10 @@ msgid "New Script" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6200,6 +6317,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6208,10 +6329,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -6761,6 +6878,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -6809,15 +6930,51 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Remove current entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7466,6 +7623,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7494,10 +7667,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7550,10 +7719,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 0b5ed8fda8..f0c3fd284b 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-05 21:46+0000\n" "Last-Translator: George Tsiamasiotis <gtsiam@windowslive.com>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "el/>\n" @@ -27,8 +27,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "Επιλογή όλων" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Μετακίνηση ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï Ï€Ïοσθήκης" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Anim Αλλαγή τιμής" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -39,7 +40,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Anim Αλλαγή Î¼ÎµÏ„Î±ÏƒÏ‡Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï (transform)" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Anim Αλλαγή τιμής" #: editor/animation_editor.cpp @@ -535,8 +537,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "ΣÏνδεση στο σήμα:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "ΔημιουÏγία εγγÏαφής" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "ΣÏνδεση του '%s' στο '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -552,7 +555,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Σήματα" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "ΔημιουÏγία νÎου" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -567,7 +571,7 @@ msgstr "Î Ïόσφατα:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Αναζήτηση:" @@ -608,6 +612,7 @@ msgstr "" "Οι αλλαγÎÏ‚ θα δÏάσουν όταν γίνει επαναφόÏτωση." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "ΕξαÏτήσεις" @@ -710,9 +715,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "ΔιαγÏαφή επιλεγμÎνων αÏχείων;" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "ΔιαγÏαφή" @@ -856,6 +862,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Μετονομασία διαÏλου ήχου" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Εναλλαγή σόλο διαÏλου ήχου" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Εναλλαγή σόλο διαÏλου ήχου" @@ -903,8 +914,8 @@ msgstr "ΠαÏάκαμψη" msgid "Bus options" msgstr "ΕπιλογÎÏ‚ διαÏλου" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Διπλασιασμός" @@ -917,6 +928,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "ΔιαγÏαφή εφÎ" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Î Ïοσθήκη διαÏλου ήχου" @@ -1069,7 +1084,8 @@ msgstr "ΔιαδÏομή:" msgid "Node Name:" msgstr "Όνομα κόμβου:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -1077,10 +1093,6 @@ msgstr "Όνομα" msgid "Singleton" msgstr "ΜονοσÏνολο" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Λίστα:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "ΕνημÎÏωση σκηνής" @@ -1093,6 +1105,15 @@ msgstr "Αποθήκευση τοπικών αλλαγών.." msgid "Updating scene.." msgstr "ΕνημÎÏωση σκηνής.." +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(άδειο)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "ΠαÏακαλοÏμε επιλÎξτε Ï€Ïώτα Îναν βασικό κατάλογο" @@ -1139,9 +1160,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Το αÏχείο υπάÏχει. ΘÎλετε να το αντικαταστήσετε;" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" -msgstr "ΔημιουÏγία φακÎλου" +msgstr "Επιλογή Ï„ÏÎχοντα φακÎλου" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "ΑντιγÏαφή διαδÏομής" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Εμφάνιση στη διαχείÏιση αÏχείων" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "ÎÎος φάκελος" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Αναναίωση" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1190,10 +1226,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "Πήγαινε πάνω" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Αναναίωση" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Εναλλαγή κÏυμμÎνων αÏχείων" @@ -1373,7 +1405,8 @@ msgstr "Έξοδος:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "ΕκκαθάÏιση" @@ -1532,14 +1565,12 @@ msgstr "" "καταλάβετε καλÏτεÏα την διαδικασία." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Expand all properties" -msgstr "Ανάπτυξη όλων" +msgstr "Ανάπτυξη όλων των ιδιοτήτων" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse all properties" -msgstr "ΣÏμπτηξη όλων" +msgstr "ΣÏμπτηξη όλων των ιδιοτήτων" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" @@ -2336,6 +2367,16 @@ msgstr "Εαυτός" msgid "Frame #:" msgstr "ΚαÏÎ #:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "ΧÏόνος:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Κλήση" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "ΕπιλÎξτε συσκευή από την λίστα" @@ -2477,7 +2518,8 @@ msgstr "Δεν λήφθηκε απόκÏιση." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "Το αίτημα απÎτυχε." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2524,7 +2566,8 @@ msgid "Connecting.." msgstr "ΣÏνδεση.." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σÏνδεση" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2621,6 +2664,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "Σφάλμα κατά την μετακίνηση:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Σφάλμα κατά την φόÏτωση:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "ΑδÏνατη η ενημÎÏωση των εξαÏτήσεων:\n" @@ -2653,6 +2701,16 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "Μετονομασία καταλόγου:" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Διπλασιασμός" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Μετονομασία καταλόγου:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "Ανάπτυξη όλων" @@ -2661,10 +2719,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "ΣÏμπτηξη όλων" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "ΑντιγÏαφή διαδÏομής" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." msgstr "Μετονομασία..." @@ -2673,12 +2727,9 @@ msgid "Move To.." msgstr "Μετακίνηση σε" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "ÎÎος φάκελος" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Εμφάνιση στη διαχείÏιση αÏχείων" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Άνοιγμα σκηνής" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2693,6 +2744,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "Î Ïοβολή ιδιοκτητών" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Διπλασιασμός" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "Î ÏοηγοÏμενος κατάλογος" @@ -2789,6 +2845,16 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "Εισαγωγή σκηνής..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "ΜεταφοÏά στους χάÏτες φωτός:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "ΔημιουÏία AABB" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "ΕκτÎλεση Ï€ÏοσαÏμοσμÎνης δÎσμης ενεÏγειών..." @@ -3036,54 +3102,51 @@ msgstr "ΑνιγÏαφή κίνησης" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "ΞεφλοÏδισμα κÏεμμυδιοÏ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "ΕνεÏγοποίηση ξεφλουδίσματος κÏεμμυδιοÏ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "Ενότητες:" +msgstr "Κατευθήνσεις" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Past" -msgstr "Επικόληση" +msgstr "ΠαÏελθόν" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Future" -msgstr "Δυνατότητες" +msgstr "ÎœÎλλον" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Βάθος" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 βήμα" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 βήματα" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 βήματα" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "Μόνο διαφοÏÎÏ‚" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" -msgstr "" +msgstr "Εξανάγκασε τονισμό άσπÏου" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "ΣυμπεÏιÎλαβε μαÏαφÎτια (3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" @@ -3361,6 +3424,7 @@ msgid "last" msgstr "Î ÏοηγοÏμενο" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Όλα" @@ -3402,6 +3466,28 @@ msgstr "Δοκιμιμαστικά" msgid "Assets ZIP File" msgstr "ΑÏχείο ZIP των Asset" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "ΜεταφοÏά στους χάÏτες φωτός:" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "Î Ïοεπισκόπηση" @@ -3540,7 +3626,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "Εναλλαγή κουμπώματος" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "ΧÏήση κουμπώματος" @@ -3720,17 +3805,6 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την αÏχικοποίηση σκηνής Î±Ï€Ï #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "Εντάξει :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" -"Δεν υπάÏχει γονÎας στον οποίο μποÏεί να γίνει αÏχικοποίηση του παιδιοÏ." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "Αυτή η λειτουÏγία απαιτεί Îναν μόνο επιλεγμÎνο κόμβο." @@ -3926,6 +4000,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "ΔημιουÏγία πλÎγματος πλοήγησης" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "Το στιγμιότυπο πλÎγματος δεν Îχει πλÎγμα!" @@ -3966,6 +4056,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "ΔημιουÏγία πλÎγματος πεÏιγÏάμματος.." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "ΚάμεÏα" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "ΚάμεÏα" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "ΔημιουÏγία πλÎγματος πεÏιγÏάμματος" @@ -4144,10 +4248,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "ΔημιουÏγία πολυγώνου πλοήγησης" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "ΕκκαθάÏιση μάσκας εκπομπής" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "ΔημιουÏία AABB" @@ -4167,10 +4267,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "Δεν υπάÏχουν εικονοστοιχεία με διαφάνεια >128 στην εικόνα.." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "ΟÏισμός μάσκας εκπομπής" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "ΔημιουÏγία οÏθογωνίου οÏατότητας" @@ -4179,6 +4275,10 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "ΦόÏτωση μάσκας εκπομπής" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "ΕκκαθάÏιση μάσκας εκπομπής" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" msgstr "Σωματίδια" @@ -4237,10 +4337,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "ΔημιουÏγία σημείων εκπομπής από κόμβο" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "ΕκκαθάÏιση πομποÏ" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "ΔημιουÏγία πομποÏ" @@ -4525,11 +4621,13 @@ msgstr "Ταξινόμηση" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "Μετακίνηση πάνω" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "Μετακίνηση κάτω" @@ -4545,7 +4643,7 @@ msgstr "Î ÏοηγοÏμενη δεσμή ενεÏγειών" msgid "File" msgstr "ΑÏχείο" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "ÎÎο" @@ -4558,6 +4656,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "Απλή επαναφόÏτωση δεσμής ενεÏγειών" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "ΑντιγÏαφή διαδÏομής" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "ΙστοÏικά Ï€ÏοηγοÏμενο" @@ -4748,11 +4851,8 @@ msgid "Clone Down" msgstr "Κλωνοποίηση κάτω" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "Αναδίπλωση γÏαμμής" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +#, fuzzy +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Ξεδίπλωμα γÏαμμής" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5081,6 +5181,15 @@ msgstr "FPS" msgid "Align with view" msgstr "Στοίχηση με την Ï€Ïοβολή" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "Εντάξει :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" +"Δεν υπάÏχει γονÎας στον οποίο μποÏεί να γίνει αÏχικοποίηση του παιδιοÏ." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Κανονική εμφάνιση" @@ -5188,6 +5297,20 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "ΛειτουÏγία κλιμάκωσης (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "ΤοπικÎÏ‚ συντεταγμÎνες" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "ΛειτουÏγία κλιμάκωσης (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "ΛειτουÏγία κουμπώματος:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Κάτω όψη" @@ -5260,10 +5383,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "ΔιαμόÏφωση κουμπώματος.." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "ΤοπικÎÏ‚ συντεταγμÎνες" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "Διάλογος μετασχηματισμοÏ.." @@ -5305,6 +5424,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "Ρυθμίσεις κουμπώματος" @@ -5687,6 +5810,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Συγχώνευση από σκηνή;" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet..." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "ΔημιουÏγία από σκηνή" @@ -5698,6 +5826,10 @@ msgstr "Συγχώνευση από σκηνή" msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "ΑκÏÏωση" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "ΕκτελÎσιμο" @@ -5824,10 +5956,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "ΕισαγμÎνο ÎÏγο" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr " " - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "Είναι καλή ιδÎα να ονομάσετε το ÎÏγο σας." @@ -5989,6 +6117,8 @@ msgid "" "You don't currently have any projects.\n" "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"Δεν Îχετε κανÎνα ÎÏγο.\n" +"Θα θÎλατε να εξεÏευνήσετε μεÏικά παÏαδείγματα στην βιβλιοθήκη πόÏων;" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -6096,8 +6226,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "ΑÏιθμός ÎºÎ¿Ï…Î¼Ï€Î¹Î¿Ï Joypad:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Î Ïοσθήκη συμβάντος ενÎÏγειας εισόδου" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "ΔιαγÏαφή συμβάντος ενÎÏγειας εισόδου" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6164,6 +6295,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "ΥπάÏχει ήδη" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Î Ïοσθήκη συμβάντος ενÎÏγειας εισόδου" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση Ïυθμίσεων." @@ -6340,6 +6475,10 @@ msgid "New Script" msgstr "Îεα δεσμή ενεÏγειών" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "Κάνε μοναδικό" @@ -6371,6 +6510,11 @@ msgstr "Δυαδικό ψηφίο %d, τιμή %d." msgid "On" msgstr "Îαι" +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "Î Ïοσθήκη άδειου" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "ÎŒÏισε" @@ -6379,10 +6523,6 @@ msgstr "ÎŒÏισε" msgid "Properties:" msgstr "Ιδιότητες:" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Ενότητες:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Επιλογή ιδιότητας" @@ -6957,6 +7097,10 @@ msgstr "ΟÏισμός από το δÎντÏο" msgid "Shortcuts" msgstr "ΣυντομεÏσεις" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "Αλλαγή διαμÎÏ„Ïου φωτός" @@ -7005,15 +7149,55 @@ msgstr "Αλλαγή AABB σωματιδίων" msgid "Change Probe Extents" msgstr "Αλλαγή διαστάσεων αισθητήÏα" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "ΑφαίÏεση σημείου καμπÏλης" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Platform" +msgstr "ΑντιγÏαφή σε πλατφόÏμα.." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "Βιβλιοθήκη" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "GDNative" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "Βιβλιοθήκες: " @@ -7720,6 +7904,25 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "Το ARVROrigin απαιτεί Îναν κόμβο ARVRCamera ως παιδί" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "ΤοποθÎτηση πλεγμάτων" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "ΤοποθÎτηση πλεγμάτων" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "ΟλοκλήÏωση σχεδιαγÏάμματος" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "ΤοποθÎτηση πλεγμάτων" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7758,10 +7961,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "ΤοποθÎτηση πλεγμάτων" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "ΟλοκλήÏωση σχεδιαγÏάμματος" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7830,10 +8029,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "Î Ïοσθήκη του Ï„ÏÎχοντος χÏώματος ως Ï€ÏοκαθοÏισμÎνο" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "ΑκÏÏωση" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Ειδοποίηση!" @@ -7842,9 +8037,8 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "ΠαÏακαλώ επιβεβαιώστε..." #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select this Folder" -msgstr "Επιλογή μεθόδου" +msgstr "Επιλογή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… φακÎλου" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -7907,6 +8101,30 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την φόÏτωση της γÏαμματοσεΠmsgid "Invalid font size." msgstr "Μη ÎγκυÏο μÎγεθος γÏαμματοσειÏάς." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Μετακίνηση ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï Ï€Ïοσθήκης" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "ΔημιουÏγία εγγÏαφής" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Λίστα:" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "ΟÏισμός μάσκας εκπομπής" + +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "ΕκκαθάÏιση πομποÏ" + +#~ msgid "Fold Line" +#~ msgstr "Αναδίπλωση γÏαμμής" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Ενότητες:" + #~ msgid "Cannot navigate to '" #~ msgstr "ΑδÏνατη η πλοήγηση στο '" @@ -8449,9 +8667,6 @@ msgstr "Μη ÎγκυÏο μÎγεθος γÏαμματοσειÏάς." #~ msgid "Making BVH" #~ msgstr "ΔημιουÏγία BVH" -#~ msgid "Transfer to Lightmaps:" -#~ msgstr "ΜεταφοÏά στους χάÏτες φωτός:" - #~ msgid "Allocating Texture #" #~ msgstr "ΔÎσμευση υφής #" @@ -8605,9 +8820,6 @@ msgstr "Μη ÎγκυÏο μÎγεθος γÏαμματοσειÏάς." #~ msgid "Del" #~ msgstr "ΔιαγÏαφή" -#~ msgid "Copy To Platform.." -#~ msgstr "ΑντιγÏαφή σε πλατφόÏμα.." - #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "μόλις πατήθηκε" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 0fd0d7674a..0e82da23b9 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -4,6 +4,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # # Addiel Lucena Perez <addiell2017@gmail.com>, 2017. +# Aleix Sanchis <aleixsanchis@hotmail.com>, 2017. # Alejandro Alvarez <eliluminado00@gmail.com>, 2017. # BLaDoM GUY <simplybladom@gmail.com>, 2017. # Carlos López <genetita@gmail.com>, 2016. @@ -25,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-28 18:49+0000\n" -"Last-Translator: Diego López <diegodario21@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-09 22:50+0000\n" +"Last-Translator: Aleix Sanchis <aleixsanchis@hotmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/es/>\n" "Language: es\n" @@ -45,8 +46,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "Toda la selección" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Mover o añadir clave" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Cambiar valor de animación" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -57,7 +59,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Cambiar transformación de animación" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Cambiar valor de animación" #: editor/animation_editor.cpp @@ -175,8 +178,9 @@ msgid "Constant" msgstr "Constante" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "In" -msgstr "Entrada" +msgstr "In" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Out" @@ -553,8 +557,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "Conectando señal:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Crear suscripción" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Conectar «%s» a «%s»" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -570,7 +575,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Señales" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Crear nuevo" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -585,7 +591,7 @@ msgstr "Recientes:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Buscar:" @@ -626,6 +632,7 @@ msgstr "" "Por lo que los cambios no tendrán efecto hasta que recargues." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" @@ -731,9 +738,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "¿Quieres eliminar los archivos seleccionados?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -842,9 +850,8 @@ msgid "Error opening package file, not in zip format." msgstr "Error al abrir el paquete, no se encuentra en formato zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Uncompressing Assets" -msgstr "Descomprimir Assets" +msgstr "Descomprimiendo Assets" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package Installed Successfully!" @@ -877,6 +884,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Renombrar Audio Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Alternar Audio Bus Solo" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Alternar Audio Bus Solo" @@ -889,17 +901,14 @@ msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" msgstr "Alternar efectos de bypass del Bus de Audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Select Audio Bus Send" -msgstr "Seleccionar Bus de audio de envÃo" +msgstr "Seleccionar Bus de Audio de envÃo" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Bus Effect" msgstr "Añadir Efecto de Bus de Audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bus Effect" msgstr "Mover Efecto de Bus" @@ -924,12 +933,11 @@ msgid "Bypass" msgstr "Sobrepasar" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Bus options" msgstr "Opciones del Bus" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" @@ -942,6 +950,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Borrar Efecto" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Añadir Bus de Audio" @@ -982,9 +994,8 @@ msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." msgstr "No existe el archivo 'res://default_bus_layout.tres'." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid file, not an audio bus layout." -msgstr "Archivo inválido, no es un layout de bus de audio" +msgstr "Archivo inválido, no es un formato de bus de audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1009,9 +1020,8 @@ msgid "Save As" msgstr "Guardar como" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Save this Bus Layout to a file." -msgstr "Guardar formato de los Audio Bus como..." +msgstr "Guardar este Formato Bus como..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp msgid "Load Default" @@ -1019,7 +1029,7 @@ msgstr "Cargar Predeterminado" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load the default Bus Layout." -msgstr "Cargar Formato del Bus por defecto." +msgstr "Cargar Formato de Bus predeterminado." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." @@ -1100,7 +1110,8 @@ msgstr "Ruta:" msgid "Node Name:" msgstr "Nombre del nodo:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1108,10 +1119,6 @@ msgstr "Nombre" msgid "Singleton" msgstr "«Singleton»" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Lista:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Actualizando escena" @@ -1124,9 +1131,18 @@ msgstr "Guardando cambios locales.." msgid "Updating scene.." msgstr "Actualizando escena.." +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(vacÃo)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" -msgstr "Por favor seleccione primero un directorio base." +msgstr "Por favor seleccione primero un directorio base" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" @@ -1170,10 +1186,26 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "El archivo ya existe, ¿quieres sobreescribirlo?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" +msgstr "Seleccionar Carpeta Actual" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Copiar ruta" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Mostrar en el navegador de archivos" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "New Folder.." msgstr "Crear carpeta" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Recargar" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "Reconocidos" @@ -1221,10 +1253,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "Subir" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Recargar" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Ver/ocultar archivos ocultos" @@ -1275,7 +1303,7 @@ msgstr "AnalizandoFuentes" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" -msgstr "Reimportando Assets" +msgstr "(Re)Importando Assets" #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1328,7 +1356,7 @@ msgstr "Métodos públicos:" #: editor/editor_help.cpp msgid "GUI Theme Items" -msgstr "Elementos de tema de GUI" +msgstr "Elementos del Tema de GUI" #: editor/editor_help.cpp msgid "GUI Theme Items:" @@ -1404,7 +1432,8 @@ msgstr "Salida:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "Borrar todo" @@ -1466,9 +1495,8 @@ msgid "Creating Thumbnail" msgstr "Creando miniatura" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "This operation can't be done without a tree root." -msgstr "Esta operación no puede realizarse sin una escena." +msgstr "Esta operación no puede realizarse sin una escena raÃz." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1565,7 +1593,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand all properties" -msgstr "Expandir todo" +msgstr "Expandir todas las propiedades" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1610,9 +1638,9 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" -"No se ha definido ninguna escena principal, ¿quieres elegir alguna?\n" -"Es posible cambiarla más tarde en «Ajustes del proyecto» bajo la categorÃa " -"«aplicación»." +"No se ha definido ninguna escena principal, ¿Quieres elegir alguna?\n" +"Es posible cambiarla más tarde en «Ajustes del Proyecto» bajo la categorÃa " +"«Aplicación»." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1666,7 +1694,7 @@ msgstr "Guardar & Cerrar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to '%s' before closing?" -msgstr "¿Guardar cambios a '%s' antes de cerrar?" +msgstr "¿Guardar cambios de '%s' antes de cerrar?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As.." @@ -1862,7 +1890,7 @@ msgstr "Modo sin distracciones" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Toggle distraction-free mode." -msgstr "Alternar Modo sin distracciones" +msgstr "Alternar Modo sin distracciones." #: editor/editor_node.cpp msgid "Add a new scene." @@ -2255,7 +2283,6 @@ msgid "Open & Run a Script" msgstr "Abrir y ejecutar un script" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "New Inherited" msgstr "Nueva escena heredada" @@ -2292,9 +2319,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "Abrir Editor anterior" #: editor/editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Creating Mesh Previews" -msgstr "Crear biblioteca de modelos 3D" +msgstr "Creando vistas previas de los modelos 3D" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Thumbnail.." @@ -2366,17 +2392,26 @@ msgstr "Propio" msgid "Frame #:" msgstr "Nº de cuadro:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Tiempo:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Llamada" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "Seleccionar dispositivo de la lista" #: editor/editor_run_native.cpp -#, fuzzy msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" "Please add a runnable preset in the export menu." msgstr "" -"No se ha encontrado un preset ejecutable de exportación para esta " +"No se ha encontrado ningún preset ejecutable de exportación para esta " "plataforma.\n" "Por favor, añade un preset ejecutable en el menú de exportación." @@ -2473,7 +2508,6 @@ msgid "No version.txt found inside templates." msgstr "No se ha encontrado el archivo version.txt dentro de las plantillas." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error creating path for templates:\n" msgstr "Error al crear ruta para las plantillas:\n" @@ -2510,7 +2544,8 @@ msgstr "No responde." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "Solicitud fallida." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2558,7 +2593,8 @@ msgid "Connecting.." msgstr "Conectando.." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" msgstr "No se puede conectar" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2659,6 +2695,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "Error al mover:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Error al cargar:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "No se ha podido actualizar las dependencias:\n" @@ -2691,6 +2732,16 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "Renombrar carpeta:" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Duplicar" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Renombrar carpeta:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "Expandir todo" @@ -2699,10 +2750,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Colapsar todo" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Copiar ruta" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." msgstr "Renombrar.." @@ -2712,12 +2759,8 @@ msgstr "Mover a.." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "New Folder.." -msgstr "Crear carpeta" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Mostrar en el navegador de archivos" +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Abrir escena" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2733,6 +2776,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "Ver propietarios.." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Duplicar" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "Carpeta anterior" @@ -2835,6 +2883,16 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "Importando escena.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "Transfiriendo a «lightmaps»:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "Generar AABB" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "Ejecutando script personalizado.." @@ -3090,11 +3148,11 @@ msgstr "Copiar animación" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Papel Cebolla" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Activar Papel Cebolla" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3113,23 +3171,26 @@ msgstr "Textura" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidad" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 paso" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 pasos" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 pasos" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "Solo las Diferencias" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" @@ -3137,7 +3198,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "Incluir Gizmos (3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" @@ -3418,6 +3479,7 @@ msgid "last" msgstr "ultimo" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Todos" @@ -3459,6 +3521,28 @@ msgstr "Prueba" msgid "Assets ZIP File" msgstr "Archivo ZIP de elementos" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "Transfiriendo a «lightmaps»:" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "Vista previa" @@ -3605,7 +3689,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "Des/activar «breakpoint»" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "Fijar a cuadrÃcula" @@ -3804,16 +3887,6 @@ msgstr "Error al instanciar escena desde %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "Muy bien :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado." @@ -4024,6 +4097,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "Crear modelo de navegación 3D" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "¡A MeshInstance le falta un modelo 3D!" @@ -4064,6 +4153,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "Crear modelo 3D de contorno.." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Ver" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Ver" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "Crear modelo 3D de contorno" @@ -4257,10 +4360,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Crear polÃgono de navegación" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Borrar máscara de emisión" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Generating AABB" @@ -4283,10 +4382,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "No hay pÃxeles con una transparencia mayor que 128 en la imagen.." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Establecer máscara de emisión" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "Generar rectángulo de visibilidad" @@ -4295,6 +4390,10 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "Cargar máscara de emisión" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Borrar máscara de emisión" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Particles" @@ -4360,10 +4459,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Crear emisor a partir de nodo" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Borrar emisor" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "Crear emisor" @@ -4664,11 +4759,13 @@ msgstr "Ordenar:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "Subir" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "Bajar" @@ -4684,7 +4781,7 @@ msgstr "Script anterior" msgid "File" msgstr "Archivo" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -4697,6 +4794,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "Recargar parcialmente el script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Copiar ruta" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "Previo en historial" @@ -4897,12 +4999,7 @@ msgstr "Clonar hacia abajo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" -msgstr "Ir a lÃnea" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Unfold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Desplegar LÃnea" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5245,6 +5342,14 @@ msgstr "FPS" msgid "Align with view" msgstr "Alinear con vista" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "Muy bien :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Mostrar normales" @@ -5365,6 +5470,20 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "Modo escalado (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Coordenadas locales" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "Modo escalado (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Modo de fijado:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Vista inferior" @@ -5443,10 +5562,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "Configurar fijado.." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Coordenadas locales" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "Ventana de transformación.." @@ -5488,6 +5603,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "Ajustes de fijado" @@ -5881,6 +6000,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "¿Mergear desde escena?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet.." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "Crear desde escena" @@ -5892,6 +6016,10 @@ msgstr "Unir desde escena" msgid "Error" msgstr "Error" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Runnable" @@ -6037,10 +6165,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Proyecto importado" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "SerÃa una buena idea nombrar tu proyecto." @@ -6210,10 +6334,13 @@ msgid "Can't run project" msgstr "Conectar.." #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "" "You don't currently have any projects.\n" "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"Actualmente no tiene ningún proyecto.\n" +"¿Le gustarÃa explorar los proyectos ejemplo oficiales del Asset Library?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -6323,8 +6450,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "Ãndice de botones del mando:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Añadir acción de entrada" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "Borrar evento de acción de entrada" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6398,6 +6526,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "Des/activar persistencia" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Añadir acción de entrada" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "Error al guardar los ajustes." @@ -6587,6 +6719,10 @@ msgid "New Script" msgstr "Script siguiente" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Make Unique" msgstr "Crear huesos" @@ -6623,6 +6759,11 @@ msgstr "Bit %d, valor %d." msgid "On" msgstr "Activado" +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "Añadir elemento vacÃo" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "Establecer" @@ -6631,10 +6772,6 @@ msgstr "Establecer" msgid "Properties:" msgstr "Propiedades:" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Selecciones:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Seleccionar Propiedad" @@ -7235,6 +7372,10 @@ msgstr "Establecer desde árbol" msgid "Shortcuts" msgstr "Atajos" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "Cambiar Radio de Luces" @@ -7284,17 +7425,57 @@ msgstr "Cambiar partÃculas AABB" msgid "Change Probe Extents" msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Quitar Punto de ruta" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Platform" +msgstr "Copiar a plataforma…" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "MeshLibrary.." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "GDNative" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Library" msgstr "MeshLibrary.." -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Estado:" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "Bibliotecas: " @@ -7367,8 +7548,9 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "Duplicar selección" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Floor:" -msgstr "" +msgstr "Piso:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7386,8 +7568,9 @@ msgid "Previous Floor" msgstr "Pestaña anterior" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Next Floor" -msgstr "" +msgstr "Próximo Piso" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7482,8 +7665,9 @@ msgid "Pick Distance:" msgstr "Instancia:" #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#, fuzzy msgid "Builds" -msgstr "" +msgstr "Compilaciones" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" @@ -8060,6 +8244,25 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin necesita un nodo ARVCamera hijo" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "Copiando datos de imágenes" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "Copiando datos de imágenes" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "Copiando datos de imágenes" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8097,10 +8300,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "Copiando datos de imágenes" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -8174,10 +8373,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "Añadir el color actual como predefinido" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Alerta!" @@ -8251,6 +8446,28 @@ msgstr "Error al cargar la tipografÃa." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamaño de tipografÃa incorrecto." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Mover o añadir clave" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Crear suscripción" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Lista:" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "Establecer máscara de emisión" + +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "Borrar emisor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fold Line" +#~ msgstr "Ir a lÃnea" + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Selecciones:" + #~ msgid "Cannot navigate to '" #~ msgstr "No se puede navegar a '" @@ -8806,9 +9023,6 @@ msgstr "Tamaño de tipografÃa incorrecto." #~ msgid "Making BVH" #~ msgstr "Creando BVH" -#~ msgid "Transfer to Lightmaps:" -#~ msgstr "Transfiriendo a «lightmaps»:" - #~ msgid "Allocating Texture #" #~ msgstr "Asignando nº de textura" @@ -8968,9 +9182,6 @@ msgstr "Tamaño de tipografÃa incorrecto." #~ msgid "Del" #~ msgstr "Eliminar" -#~ msgid "Copy To Platform.." -#~ msgstr "Copiar a plataforma…" - #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "se presione" diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 4b84add916..eacbe22f45 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 03:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 15:50+0000\n" "Last-Translator: Diego López <diegodario21@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/es_AR/>\n" @@ -32,8 +32,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "Toda la Selección" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Mover o Agregar Clave" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Cambiar valor de animación" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -44,7 +45,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Cambiar Transform de Anim" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Cambiar valor de animación" #: editor/animation_editor.cpp @@ -247,7 +249,6 @@ msgid "Animation zoom." msgstr "Zoom de animación." #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Length (s):" msgstr "Duración (seg):" @@ -329,9 +330,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Ratio de Escala:" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Llamar Funciones en Cual Nodo?" +msgstr "Llamar Funciones en Cuál Nodo?" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove invalid keys" @@ -541,8 +541,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "Conectando Señal:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Crear Subscripción" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Conectar '%s' a '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -558,7 +559,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Señales" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Crear Nuevo" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -573,7 +575,7 @@ msgstr "Recientes:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Buscar:" @@ -612,6 +614,7 @@ msgid "" msgstr "El recurso '%s' está en uso. Los cambios tendrán efecto al recargarlo." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" @@ -716,9 +719,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Eliminar archivos seleccionados?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -861,6 +865,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Renombrar Bus de Audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Act./Desact. Solo de Bus de Audio" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Act./Desact. Solo de Bus de Audio" @@ -908,8 +917,8 @@ msgstr "Bypass" msgid "Bus options" msgstr "Opciones de Bus" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" @@ -922,6 +931,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Eliminar Efecto" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Agregar Bus de Audio" @@ -1078,7 +1091,8 @@ msgstr "Ruta:" msgid "Node Name:" msgstr "Nombre de Nodo:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1086,10 +1100,6 @@ msgstr "Nombre" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Lista:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Actualizando Escena" @@ -1102,6 +1112,15 @@ msgstr "Guardando cambios locales.." msgid "Updating scene.." msgstr "Actualizando escena.." +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(vacÃo)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "Por favor elegà un directorio base primero" @@ -1148,9 +1167,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "El Archivo Existe, Sobreescribir?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" -msgstr "Crear Carpeta" +msgstr "Seleccionar Carpeta Actual" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Copiar Ruta" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Mostrar en Gestor de Archivos" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "Nueva Carpeta.." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Refrescar" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1199,10 +1233,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "Subir" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Refrescar" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Act/Desact. Archivos Ocultos" @@ -1382,7 +1412,8 @@ msgstr "Salida:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "Limpiar" @@ -1541,14 +1572,12 @@ msgstr "" "este workflow." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Expand all properties" -msgstr "Expandir todos" +msgstr "Expandir todas las propiedades" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse all properties" -msgstr "Colapsar todos" +msgstr "Colapsar todas las propiedades" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" @@ -2341,6 +2370,16 @@ msgstr "Propio" msgid "Frame #:" msgstr "Frame #:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Tiempo:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Llamar" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "Seleccionar dispositivo de la lista" @@ -2483,7 +2522,8 @@ msgstr "Sin respuesta." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "Solicitud fallida." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2530,7 +2570,8 @@ msgid "Connecting.." msgstr "Conectando.." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" msgstr "No se puede conectar" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2627,6 +2668,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "Error al mover:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Error cargando:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "No se pudieron actualizar las dependencias:\n" @@ -2659,6 +2705,16 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "Renombrar carpeta:" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Duplicar" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Renombrar carpeta:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "Expandir todos" @@ -2667,10 +2723,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Colapsar todos" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Copiar Ruta" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." msgstr "Renombrar.." @@ -2679,12 +2731,9 @@ msgid "Move To.." msgstr "Mover A.." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Nueva Carpeta.." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Mostrar en Gestor de Archivos" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Abrir Escena" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2699,6 +2748,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "Ver Dueños.." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Duplicar" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "Directorio Previo" @@ -2711,7 +2765,6 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Reexaminar Sistema de Archivos" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle folder status as Favorite" msgstr "Act/Desact. estado de carpeta como Favorito" @@ -2795,6 +2848,16 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "Importando Escena.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "Transferencia a Lightmaps:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "Generando AABB" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "Ejecutando Script Personalizado.." @@ -3042,54 +3105,51 @@ msgstr "Copiar Animación" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Onion Skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Activar Onion Skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "Selecciones:" +msgstr "Direcciones" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Past" -msgstr "Pegar" +msgstr "Pasado" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Future" -msgstr "CaracterÃsticas" +msgstr "Futuro" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidad" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 paso" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 pasos" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 pasos" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "Solo Diferencias" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" -msgstr "" +msgstr "Forzar Modulado a Blanco" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "Incluir Gizmos (3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" @@ -3366,6 +3426,7 @@ msgid "last" msgstr "último" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Todos" @@ -3407,6 +3468,28 @@ msgstr "Testeo" msgid "Assets ZIP File" msgstr "Archivo ZIP de Assets" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "Transferencia a Lightmaps:" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "Vista Previa" @@ -3545,7 +3628,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "Act/Desact. alineado" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "Usar Snap" @@ -3725,16 +3807,6 @@ msgstr "Error al instanciar escena desde %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "OK :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado." @@ -3930,6 +4002,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "Crear Mesh de Navegación" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "A MeshInstance le falta un Mesh!" @@ -3970,6 +4058,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "Crear Outline Mesh.." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Ver" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Ver" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "Crear Outline Mesh" @@ -4147,10 +4249,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Crear PolÃgono de Navegación" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Limpiar Máscara de Emisión" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "Generando AABB" @@ -4169,10 +4267,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "Sin pixeles con transparencia > 128 en imagen.." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Setear Máscara de Emisión" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "Generar Rect. de Visibilidad" @@ -4181,6 +4275,10 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "Cargar Máscara de Emisión" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Limpiar Máscara de Emisión" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" msgstr "PartÃculas" @@ -4239,10 +4337,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Crear Puntos de Emisión Desde Nodo" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Limpiar Emisor" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "Crear Emisor" @@ -4527,11 +4621,13 @@ msgstr "Ordenar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "Subir" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "Bajar" @@ -4547,7 +4643,7 @@ msgstr "Script anterior" msgid "File" msgstr "Archivo" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -4560,6 +4656,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "Recarga Soft de Script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Copiar Ruta" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "Previo en Historial" @@ -4750,11 +4851,8 @@ msgid "Clone Down" msgstr "Clonar hacia Abajo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "Colapsar LÃnea" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +#, fuzzy +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Expandir LÃnea" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5082,6 +5180,14 @@ msgstr "FPS" msgid "Align with view" msgstr "Alinear con vista" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Mostrar Normal" @@ -5189,6 +5295,20 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "Modo de Escalado (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Coordenadas Locales" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "Modo de Escalado (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Modo Snap:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Vista Inferior" @@ -5261,10 +5381,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "Configurar Snap.." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Coordenadas Locales" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "Dialogo de Transformación.." @@ -5306,6 +5422,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "Ajustes de Snap" @@ -5688,6 +5808,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "¿Mergear desde escena?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet.." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "Crear desde Escena" @@ -5699,6 +5824,10 @@ msgstr "Mergear desde Escena" msgid "Error" msgstr "Error" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "Ejecutable" @@ -5827,10 +5956,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Proyecto Importado" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr " " - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "SerÃa buena idea darle un nombre a tu proyecto." @@ -5993,6 +6118,8 @@ msgid "" "You don't currently have any projects.\n" "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"Actualmente no tenés ningun proyecto.\n" +"Te gustarÃa explorar los ejemplos oficiales en la Biblioteca de Assets?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -6100,8 +6227,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "Indice del Boton del Gamepad:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Agregar Acción de Entrada" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "Borrar Evento de Acción de Entrada" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6168,6 +6296,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "Ya existe" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Agregar Acción de Entrada" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "Error al guardar los ajustes." @@ -6344,6 +6476,10 @@ msgid "New Script" msgstr "Nuevo Script" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "Convertir en Unico" @@ -6375,6 +6511,11 @@ msgstr "Bit %d, val %d." msgid "On" msgstr "On" +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "Agregar VacÃo" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "Setear" @@ -6383,10 +6524,6 @@ msgstr "Setear" msgid "Properties:" msgstr "Propiedades:" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Selecciones:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Seleccionar Propiedad" @@ -6955,6 +7092,10 @@ msgstr "Setear Desde Arbol" msgid "Shortcuts" msgstr "Atajos" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "Cambiar Radio de Luces" @@ -7003,15 +7144,55 @@ msgstr "Cambiar Particulas AABB" msgid "Change Probe Extents" msgstr "Cambiar Extensión de Sonda" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Quitar Punto de Curva" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Platform" +msgstr "Copiar A Plataforma.." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "GDNative" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "Estado" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "Bibliotecas: " @@ -7186,13 +7367,12 @@ msgstr "" "documentacion sobre como usar yield correctamente!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy msgid "" "Node yielded, but did not return a function state in the first working " "memory." msgstr "" -"El nodo rindió (yielded), pero no retornó un estado de función en la primera " -"memoria de trabajo." +"Un nodo ejecutó un «yield» pero no devolvió un estado de función en la " +"memoria de trabajo original." #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" @@ -7249,7 +7429,7 @@ msgstr "El nombre no es un identificador válido:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "El nombre ya esta en uso por otra func/var/señal:" +msgstr "El nombre ya está en uso por otra función/variable/señal:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Rename Function" @@ -7714,6 +7894,25 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin requiere un nodo hijo ARVRCamera" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "Ploteando Meshes" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "Ploteando Meshes" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "Terminando Ploteo" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "Ploteando Meshes" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7750,10 +7949,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "Ploteando Meshes" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "Terminando Ploteo" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7819,10 +8014,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "Agregar color actual como preset" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Alerta!" @@ -7831,9 +8022,8 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirmá, por favor..." #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select this Folder" -msgstr "Seleccionar Método" +msgstr "Seleccionar esta Carpeta" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -7895,6 +8085,30 @@ msgstr "Error cargando tipografÃa." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamaño de tipografÃa inválido." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Mover o Agregar Clave" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Crear Subscripción" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Lista:" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "Setear Máscara de Emisión" + +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "Limpiar Emisor" + +#~ msgid "Fold Line" +#~ msgstr "Colapsar LÃnea" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Selecciones:" + #~ msgid "Cannot navigate to '" #~ msgstr "No se puede navegar a '" @@ -8434,9 +8648,6 @@ msgstr "Tamaño de tipografÃa inválido." #~ msgid "Making BVH" #~ msgstr "Creando BVH" -#~ msgid "Transfer to Lightmaps:" -#~ msgstr "Transferencia a Lightmaps:" - #~ msgid "Allocating Texture #" #~ msgstr "Asignando Textura #" @@ -8588,9 +8799,6 @@ msgstr "Tamaño de tipografÃa inválido." #~ msgid "Del" #~ msgstr "Eliminar" -#~ msgid "Copy To Platform.." -#~ msgstr "Copiar A Plataforma.." - #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "recién presionado" diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index bcd06f9051..a3ac63f911 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -31,8 +31,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "همه‌ی انتخاب ها" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "کلید Add را جابجا Ú©Ù†" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "مقدار را در انیمیشن تغییر بده" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -43,7 +44,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "مقدار را در انیمیشن تغییر بده" #: editor/animation_editor.cpp @@ -538,8 +540,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "اتصال سیگنال:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "'s%' را به 's%' متصل Ú©Ù†" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -555,7 +558,8 @@ msgid "Signals" msgstr "سیگنال‌ها" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "ساختن جدید" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -570,7 +574,7 @@ msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "جستجو:" @@ -611,6 +615,7 @@ msgstr "" "تغییرات با بارگذاری مجدد مؤثر خواهد بود." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "بستگی‌ها" @@ -714,9 +719,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "آیا پرونده‌های انتخاب شده Øذ٠شود؟" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "ØØ°Ù Ú©Ù†" @@ -855,6 +861,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "مقدار آرایه را تغییر بده" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "" @@ -902,8 +913,8 @@ msgstr "" msgid "Bus options" msgstr "" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -916,6 +927,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Øذ٠اثر" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "" @@ -1070,7 +1085,8 @@ msgstr "مسیر:" msgid "Node Name:" msgstr "نام گره:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1078,10 +1094,6 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1094,6 +1106,15 @@ msgstr "" msgid "Updating scene.." msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(خالی)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "" @@ -1144,6 +1165,22 @@ msgstr "Ùایل وجود دارد، آیا بازنویسی شود؟" msgid "Select Current Folder" msgstr "ساختن پوشه" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "ساختن پوشه.." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "همه ÛŒ موارد شناخته شده اند" @@ -1191,10 +1228,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "" @@ -1370,7 +1403,8 @@ msgstr "خروجی:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" @@ -2266,6 +2300,16 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "زمان:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Ùراخوانی" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "" @@ -2401,8 +2445,9 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Request Failed." +msgstr "در Øال درخواست.." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2449,7 +2494,8 @@ msgid "Connecting.." msgstr "در Øال اتصال.." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" msgstr "ناتوان در اتصال" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2542,6 +2588,11 @@ msgstr "خطا در بارگذاری:" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "خطا در بارگذاری:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "خطا در بارگذاری صØنه به دلیل بستگی‌های Ù…Ùقود:" @@ -2576,15 +2627,20 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "تغییر متغیر" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicating folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" +msgid "Expand all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" +msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2596,12 +2652,9 @@ msgid "Move To.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "ساختن پوشه.." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "باز کردن صØنه" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2616,6 +2669,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر Ú©Ù†" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" @@ -2708,6 +2766,14 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" @@ -3275,6 +3341,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "همه" @@ -3316,6 +3383,27 @@ msgstr "آزمودن" msgid "Assets ZIP File" msgstr "Ùایل های ZIP‌ منابع بازی" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -3453,7 +3541,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "یک Breakpoint درج Ú©Ù†" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3633,16 +3720,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" @@ -3837,6 +3914,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -3877,6 +3970,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "پرونده:" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "پرونده:" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4053,10 +4160,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4074,15 +4177,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4144,10 +4247,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4435,11 +4534,13 @@ msgstr "مرتب‌سازی:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4455,7 +4556,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4468,6 +4569,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "رونوشت مسیر گره" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4659,14 +4765,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "برو به خط" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" msgstr "" @@ -4994,6 +5096,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5103,6 +5213,19 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "انتخاب Øالت" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5176,10 +5299,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5221,6 +5340,10 @@ msgid "Settings" msgstr "ترجیØات" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5608,6 +5731,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "صدور مجموعه کاشی" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5619,6 +5747,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -5741,10 +5873,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "پروژه واردشده" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -6003,8 +6131,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "اÙزودن عمل ورودی" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "Øذ٠رویداد عمل ورودی" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6071,6 +6200,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "پیش از این وجود داشته است" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "اÙزودن عمل ورودی" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "خطای ذخیرهٔ تنظیمات." @@ -6248,6 +6381,10 @@ msgid "New Script" msgstr "صØنه جدید" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6280,6 +6417,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6288,10 +6429,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp #, fuzzy msgid "Select Property" @@ -6857,6 +6994,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -6905,17 +7046,56 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Øذ٠نقطهٔ منØÙ†ÛŒ" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "صادکردن Ùایل کتابخانه ای" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "صادکردن Ùایل کتابخانه ای" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Library" msgstr "صادکردن Ùایل کتابخانه ای" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Status" msgstr "وضعیت:" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7632,6 +7812,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7670,10 +7866,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "یک منبع NavigationMesh باید برای یک گره تنظیم یا ایجاد شود تا کار کند." @@ -7733,10 +7925,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "لغو" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "هشدار!" @@ -7804,6 +7992,9 @@ msgstr "خطای بارگذاری قلم." msgid "Invalid font size." msgstr "اندازهٔ قلم نامعتبر." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "کلید Add را جابجا Ú©Ù†" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index afa22fa263..751c5a9718 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # +# basse <basse@roiske.org>, 2017. # Bastian Salmela <bastian.salmela@gmail.com>, 2017. # ekeimaja <ekeimaja@gmail.com>, 2017. # Jarmo Riikonen <amatrelan@gmail.com>, 2017. @@ -10,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-28 13:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-03 11:31+0000\n" "Last-Translator: Bastian Salmela <bastian.salmela@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" @@ -30,8 +31,8 @@ msgstr "Koko valinta" #: editor/animation_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Move Add Key" -msgstr "Siirrä lisäyspainiketta" +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Animaatio: muuta arvoa" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -39,10 +40,11 @@ msgstr "Vaihda animaation siirtymää" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Vaihda animaation muunnosta" +msgstr "Animaatio: muuta siirtymää" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Animaatio: muuta arvoa" #: editor/animation_editor.cpp @@ -493,7 +495,6 @@ msgid "Remove" msgstr "Poista" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Add Extra Call Argument:" msgstr "Lisää ylimääräinen argumentti kutsulle:" @@ -544,8 +545,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "Yhdistävä signaali:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Luo tilaus" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Yhdistä '%s' '%s':n" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -561,7 +563,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Signaalit" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Luo uusi" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -576,7 +579,7 @@ msgstr "Viimeaikaiset:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Hae:" @@ -617,6 +620,7 @@ msgstr "" "Muutokset tulevat voimaan päivitettäessä." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "Riippuvuudet" @@ -723,9 +727,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Poista valitut tiedostot?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -870,6 +875,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Nimeä väylä uudelleen" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Ääniväylä sooloksi" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Ääniväylä sooloksi" @@ -917,8 +927,8 @@ msgstr "Ohita" msgid "Bus options" msgstr "Väylän asetukset" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Monista" @@ -931,6 +941,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Poista efekti" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Lisää ääniväylä" @@ -1090,7 +1104,8 @@ msgstr "Polku:" msgid "Node Name:" msgstr "Noden nimi:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -1099,10 +1114,6 @@ msgstr "Nimi" msgid "Singleton" msgstr "Ainokainen" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Lista:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Päivitetään skeneä" @@ -1115,6 +1126,15 @@ msgstr "Varastoidaan paikalliset muutokset..." msgid "Updating scene.." msgstr "Päivitetään skeneä..." +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(tyhjä)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "Valitse ensin päähakemisto" @@ -1165,6 +1185,22 @@ msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvaa?" msgid "Select Current Folder" msgstr "Luo kansio" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Kopioi polku" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Näytä tiedostonhallinnassa" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "Luo kansio..." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Päivitä" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "Kaikki tunnistetut" @@ -1212,10 +1248,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "Mene ylös" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Näytä piilotiedostot" @@ -1349,7 +1381,7 @@ msgstr "Animaatiot" #: editor/editor_help.cpp msgid "enum " -msgstr "" +msgstr "enum" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy @@ -1411,7 +1443,8 @@ msgstr " Tuloste:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" @@ -1492,7 +1525,7 @@ msgstr "Resurssin lataaminen epäonnistui." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" +msgstr "MalliKirjastojen yhdistäminen ei onnistunut!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving MeshLibrary!" @@ -1568,8 +1601,7 @@ msgid "" "this workflow." msgstr "" "Tämä on etä-objekti, joten siihen tehtyjä muutoksia ei säilytetä.\n" -"Ole hyvä ja lue ohjeet debuggaamisesta ymmärtääksesi paremmin tämän " -"työnkulun." +"Ole hyvä ja lue ohjeet testaamisesta ymmärtääksesi paremmin tämän työnkulun." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1669,9 +1701,8 @@ msgid "Quick Open Script.." msgstr "Nopea skriptin avaus..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save & Close" -msgstr "Tallenna tiedosto" +msgstr "Tallenna ja sulje" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1683,9 +1714,8 @@ msgid "Save Scene As.." msgstr "Tallenna scene nimellä..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "No" -msgstr "Node" +msgstr "Ei" #: editor/editor_node.cpp msgid "Yes" @@ -1697,25 +1727,23 @@ msgstr "Tätä sceneä ei ole koskaan tallennettu. Tallenna ennen suorittamista? #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "Tätä toimintoa ei voi tehdä ilman Sceneä." +msgstr "Tätä toimintoa ei voi tehdä ilman sceneä." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" -msgstr "Tuo Mesh-kirjasto" +msgstr "Vie malli kirjasto" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "This operation can't be done without a root node." -msgstr "Tätä toimintoa ei voi tehdä ilman Sceneä." +msgstr "Tätä toimintoa ei voida suorittaa ilman päänodea." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" -msgstr "Tuo tileset" +msgstr "Vie tileset" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "This operation can't be done without a selected node." -msgstr "Tätä toimintoa ei voi tehdä ilman Sceneä." +msgstr "Tätä toimintoa ei voi tehdä ilman valittua nodea." #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" @@ -1746,14 +1774,12 @@ msgid "Exit the editor?" msgstr "Poistu editorista?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Project Manager?" -msgstr "Projektinhallinta" +msgstr "Projektienhallinta" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save & Quit" -msgstr "Tallenna tiedosto" +msgstr "Tallenna ja lopeta" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" @@ -1779,25 +1805,25 @@ msgstr "Valitse pääscene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." -msgstr "" +msgstr "Lisäosan '%s' aktivointi epäonnistui, virheellinen asetustiedosto." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." -msgstr "Virhe ladattaessa skripti %s:stä" +msgstr "Virhe ladattaessa lisäosaa polusta: '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." -msgstr "" +msgstr "Virhe ladattaessa lisäosaa polusta: '%s'. Tyyppi ei ole EditorPlugin." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." msgstr "" +"Virhe ladattaessa lisäosaa polusta: '%s'. Skripti ei ole työkalu-tilassa." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1825,17 +1851,16 @@ msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" msgstr "Scenellä '%s' on rikkinäisiä riippuvuuksia:" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Recent Scenes" -msgstr "Tyhjennä luut" +msgstr "Tyhjennä viimeiset scenet" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" -msgstr "Tallenna Layout" +msgstr "Tallenna asettelut" #: editor/editor_node.cpp msgid "Delete Layout" -msgstr "Poista Layout" +msgstr "Poista asettelu" #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -1847,19 +1872,16 @@ msgid "Switch Scene Tab" msgstr "Vaihda Scenen välilehteä" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "%d more files or folders" -msgstr "%d muuta tiedostoa" +msgstr "Vielä %d tiedostoa tai hakemistoa" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "%d more folders" -msgstr "%d muuta tiedostoa" +msgstr "Vielä %d hakemistoa" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "%d more files" -msgstr "%d muuta tiedostoa" +msgstr "Vielä %d tiedostoa" #: editor/editor_node.cpp msgid "Dock Position" @@ -1874,17 +1896,16 @@ msgid "Toggle distraction-free mode." msgstr "Käytä häiriötöntä tilaa." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Add a new scene." -msgstr "Lisää uusia raitoja." +msgstr "Lisää uusi skene." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene" -msgstr "Näkymä" +msgstr "Skene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "Mene aiemmin avattuun sceneen." +msgstr "Mene aiemmin avattuun skeneen." #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" @@ -1900,31 +1921,31 @@ msgstr "Suodata tiedostot..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." -msgstr "" +msgstr "Toiminnot skene tiedostoille." #: editor/editor_node.cpp msgid "New Scene" -msgstr "Uusi Scene" +msgstr "Uusi skene" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Uusi peritty Scene..." +msgstr "Uusi peritty skene..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene.." -msgstr "Avaa Scene..." +msgstr "Avaa skene..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" -msgstr "Tallenna scene" +msgstr "Tallenna skene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save all Scenes" -msgstr "Tallenna kaikki scenet" +msgstr "Tallenna kaikki skenet" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" -msgstr "Sulje scene" +msgstr "Sulje skene" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" @@ -1954,11 +1975,11 @@ msgstr "Tee uudelleen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert Scene" -msgstr "Palauta Scene" +msgstr "Palauta skene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" +msgstr "Sekalaiset projekti- tai skenetyökalut." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1987,17 +2008,19 @@ msgstr "Lopeta ja palaa projektiluetteloon" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Testaa" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" +msgstr "Julkaise etätestauksen kasnsa" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " "connect to the IP of this computer in order to be debugged." msgstr "" +"Vietäessä tai julkaistaessa, käynnistystiedosto yrittää ottaa yhteyden tämän " +"tietokoneen IP osoitteeseen testaamista varten." #: editor/editor_node.cpp msgid "Small Deploy with Network FS" @@ -2012,6 +2035,12 @@ msgid "" "On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " "option speeds up testing for games with a large footprint." msgstr "" +"Kun tämä on valittuna, vienti tai julkaisu tuottaa pienimmän mahdollisen " +"käynnistystiedoston.\n" +"Tiedostojärjestelmän tarjoaa projektin editori, verkon kautta. \n" +"Androidilla julkaisu käyttää USB kaapelia nopeamman toimivuuden " +"saavuttamiseksi. Tämä nopeuttaa testaamista varsinkin suurempien pelien " +"kohdalla." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2023,8 +2052,8 @@ msgid "" "Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " "running game if this option is turned on." msgstr "" -"Osuma-alueet ja raycast nodet (2D ja 3D) ovat näkyvillä peliä ajettaessa jos " -"tämä on valittu." +"Osuma-alueet ja raycast nodet (2D ja 3D) ovat näkyvillä peliä ajettaessa " +"tämän ollessa valittuna." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" @@ -2035,12 +2064,12 @@ msgid "" "Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " "option is turned on." msgstr "" -"Navigaation muodot ja polygonit ovat näkyvillä peliä ajettaessa mikäli tämä " -"on valittu." +"Navigaatiomuodot ja -polygonit ovat näkyvillä peliä ajettaessa tämän ollessa " +"valittuna." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "Synkronoi Scenen muutokset" +msgstr "Synkronoi skenen muutokset" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2049,6 +2078,10 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" +"Tämän ollessa valittuna, kaikki skeneen tehdyt muutokset toteutetaan myös " +"käynnissä olevassa pelissä.\n" +"Tämä on tehokkainta verkkotiedostojärjestelmän kanssa mikäli käytössä on " +"etälaite." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Script Changes" @@ -2211,9 +2244,8 @@ msgid "Object properties." msgstr "Objektin ominaisuudet." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Changes may be lost!" -msgstr "Vaihda säteen muodon pituutta" +msgstr "Muutokset saatetaan menettää!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp @@ -2274,34 +2306,28 @@ msgid "Select" msgstr "Valitse" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open 2D Editor" -msgstr "Avaa editorissa" +msgstr "Avaa 2D-editori" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open 3D Editor" -msgstr "Avaa editorissa" +msgstr "Avaa 3D-editori" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script Editor" -msgstr "Avaa editorissa" +msgstr "Avaa skriptieditori" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Open Asset Library" -msgstr "Vie kirjasto" +msgstr "Avaa Asset-kirjasto" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open the next Editor" -msgstr "Avaa editorissa" +msgstr "Avaa seuraava editori" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open the previous Editor" -msgstr "Avaa editorissa" +msgstr "Avaa edellinen editori" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -2378,6 +2404,16 @@ msgstr "Itse" msgid "Frame #:" msgstr "Ruutu #:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Aika:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Kutsu" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "Valitse laite listasta" @@ -2387,6 +2423,8 @@ msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" "Please add a runnable preset in the export menu." msgstr "" +"Käynnistettävää vientipohjaa ei löytynyt tälle alustalle.\n" +"Lisää sellainen vienti-valikosta." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." @@ -2462,17 +2500,19 @@ msgstr "Poista mallin versio '%s'?" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" +msgstr "Vientipohjien zip-tiedostoa ei voitu avata." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Invalid version.txt format inside templates." -msgstr "" +msgstr "Paketti sisältää viallisen version.txt tiedoston." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " "identifier." msgstr "" +"Paketti sisältää viallisen version.txt tiedoston. 'Revision' ei ole " +"hyväksytty tunniste." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." @@ -2484,7 +2524,7 @@ msgstr "Virhe luotaessa polkua mallille:\n" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Extracting Export Templates" -msgstr "" +msgstr "Puretaan vientipohjia." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Importing:" @@ -2495,17 +2535,18 @@ msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." msgstr "" +"Tälle versiolle ei löytynyt ladattavia linkkejä. Suora lataaminen on " +"mahdollista vain virallisilla versioilla." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve." -msgstr "" +msgstr "Yhdistäminen epäonnistui." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Can't connect." -msgstr "Yhdistä..." +msgstr "Yhdistäminen epäonnistui." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2514,18 +2555,19 @@ msgstr "Ei vastausta." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "Pyyntö epäonnistui." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Redirect Loop." -msgstr "" +msgstr "Loputon uudelleenohjaus." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed:" -msgstr "" +msgstr "Epäonnistui:" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2559,7 +2601,7 @@ msgstr "Tallennetaan..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Resolve" -msgstr "" +msgstr "Yhdistäminen epäonnistui" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2568,7 +2610,8 @@ msgid "Connecting.." msgstr "Yhdistä..." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" msgstr "Ei voitu yhdistää" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2631,10 +2674,14 @@ msgstr "Valitse peilipalvelin listasta: " #: editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +"Tiedostoa file_type_cache.cch ei voitu avata kirjoittamista varten. " +"Välimuistia ei tallenneta. " #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" +"Tiedostoa '%s' ei voida avata, koska sitä ei näytä löytyvän " +"tiedostojärjestelmästäsi!" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails" @@ -2649,15 +2696,16 @@ msgid "" "\n" "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" +"\n" +"Tila: Tuonti epäonnistui. Ole hyvä, korjaa tiedosto, ja tuo uudelleen." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." -msgstr "" +msgstr "Ei voitu siirtää/nimetä uudelleen resurssien päätasoa." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot move a folder into itself.\n" -msgstr "Tiedostoa ei voi tuoda itseensä:" +msgstr "Hakemistoa ei voi siirtää itsensä sisään.\n" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -2666,6 +2714,11 @@ msgstr "Virhe tuotaessa:" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Virhe ladatessa:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "Scenellä '%s' on rikkinäisiä riippuvuuksia:" @@ -2704,6 +2757,16 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "Nimeä Node uudelleen" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Monista" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Nimeä Node uudelleen" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "Laajenna kaikki" @@ -2712,10 +2775,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Pienennä kaikki" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Kopioi polku" - -#: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Rename.." msgstr "Nimeä uudelleen" @@ -2725,12 +2784,9 @@ msgid "Move To.." msgstr "Siirrä..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Luo kansio..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Näytä tiedostonhallinnassa" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Avaa scene" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2745,6 +2801,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "Tarkastele omistajia..." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Monista" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "Edellinen hakemisto" @@ -2762,7 +2823,7 @@ msgstr "Merkitse kansio suosikkeihin" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" +msgstr "Luo valituista skeneistä instanssi valitun noden alle." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -2837,7 +2898,7 @@ msgstr "Tuo 3D Scene" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" -msgstr "" +msgstr "Tuo useina skeneinä ja materiaaleina" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp @@ -2849,20 +2910,30 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "Tuodaan Scene..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "Muunna Lightmapiksi:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "Luo AABB" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "Suorita valitsemasi skripti..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" +msgstr "Ei voitu ladata tuonnin jälkeistä skriptiä: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" +msgstr "Viallinen tuonnin jälkeinen skripti (tarkista konsoli) : " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" +msgstr "Virhe ajettaessa tuonnin jälkeistä skriptiä: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving.." @@ -2885,7 +2956,6 @@ msgid "Import As:" msgstr "Tuo nimellä:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Preset.." msgstr "Esiasetus..." @@ -2903,7 +2973,7 @@ msgstr "Ryhmät" #: editor/node_dock.cpp msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" +msgstr "Valitse node jonka signaaleja ja ryhmiä haluat muokata." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp @@ -2917,9 +2987,8 @@ msgid "Edit Poly" msgstr "Muokkaa polygonia" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Insert Point" -msgstr "Poista piste" +msgstr "Lisää piste" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp @@ -2932,9 +3001,8 @@ msgid "Remove Poly And Point" msgstr "Poista polygoni ja piste" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new polygon from scratch" -msgstr "Luo uusi piste tyhjästä." +msgstr "Luo uusi polygoni tyhjästä" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "" @@ -2943,11 +3011,14 @@ msgid "" "Ctrl+LMB: Split Segment.\n" "RMB: Erase Point." msgstr "" +"Muokkaa polygonia:\n" +"Vasen hiirenkorva: Siirrä pistettä.\n" +"Ctrl+Vasen hiirenkorva: Puolita segmentti.\n" +"Oikea hiirenkorva: Poista piste." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete points" -msgstr "Poista piste" +msgstr "Poista pisteitä" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" @@ -2994,7 +3065,7 @@ msgstr "Lisää animaatio" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" +msgstr "Sekoita seuraavaan vaihdettu" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Blend Time" @@ -3094,50 +3165,47 @@ msgstr "Kopioi animaatio" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Onion skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Käytä Onion skinningiä" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "Kuvaus:" +msgstr "Suunnat" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Past" -msgstr "Liitä" +msgstr "Mennyt" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Future" -msgstr "Tekstuuri" +msgstr "Tuleva" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Syvyys" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 askel" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 askelta" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 askelta" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "Vain eroavaisuudet" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" -msgstr "" +msgstr "Pakota valkoisen modulaatio" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" @@ -3160,15 +3228,15 @@ msgstr "Virhe!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Times:" -msgstr "" +msgstr "Sulautusajat:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" +msgstr "Seuraava (automaattinen jono):" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" +msgstr "Lomittautuvien animaatioiden sulautusajat" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -3180,9 +3248,8 @@ msgid "New name:" msgstr "Uusi nimi:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Filters" -msgstr "Suodattimet" +msgstr "Muokkaa suodattimia" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp @@ -3199,15 +3266,15 @@ msgstr "Häivytys ulos (s):" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend" -msgstr "Sekoita" +msgstr "Sulauta" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Mix" -msgstr "" +msgstr "Sekoitus" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Auto Restart:" -msgstr "" +msgstr "Automaattinen uudelleenkäynnistys:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Restart (s):" @@ -3228,19 +3295,19 @@ msgstr "Määrä:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend:" -msgstr "" +msgstr "Sulautus:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" -msgstr "" +msgstr "Sulautus 0:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend 1:" -msgstr "" +msgstr "Sulautus 1:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" +msgstr "Ristihäivytyksen aika (s):" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Current:" @@ -3276,7 +3343,7 @@ msgstr "Animaationode" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "OneShot Node" -msgstr "OneShot Node" +msgstr "OneShot node" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Mix Node" @@ -3284,7 +3351,7 @@ msgstr "Mix Node" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend2 Node" -msgstr "" +msgstr "Sulautus2 node" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend3 Node" @@ -3304,7 +3371,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Transition Node" -msgstr "" +msgstr "Siirtymänode" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Import Animations.." @@ -3312,7 +3379,7 @@ msgstr "Tuo animaatiot..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa noden suodattimia" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Filters.." @@ -3320,12 +3387,11 @@ msgstr "Suodattimet..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Vapauta" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Contents:" -msgstr "Vakiot:" +msgstr "Sisällöt:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3334,11 +3400,11 @@ msgstr " Tiedostot" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve hostname:" -msgstr "" +msgstr "Palvelinta ei löytynyt:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." -msgstr "" +msgstr "Yhteysvirhe, ole hyvä ja yritä uudelleen." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3347,7 +3413,7 @@ msgstr "Yhdistä Nodeen:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No response from host:" -msgstr "" +msgstr "Ei vastausta isännältä: " #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3356,31 +3422,31 @@ msgstr "Pyydetty tiedostomuoto tuntematon:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" -msgstr "" +msgstr "Pyyntö epäonnistui, liikaa uudelleenohjauksia" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." -msgstr "" +msgstr "Latauksessa väärä hash, oletetaan että tiedostoa on näpelöity." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Expected:" -msgstr "" +msgstr "Oletettiin:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Got:" -msgstr "" +msgstr "Saatiin:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed sha256 hash check" -msgstr "" +msgstr "sha256 hash-tarkistus epäonnistui" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" -msgstr "" +msgstr "Assettien latausvirhe:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Fetching:" -msgstr "" +msgstr "Noudetaan:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3394,11 +3460,11 @@ msgstr "Virhe tallennettaessa resurssia!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Idle" -msgstr "" +msgstr "Toimeton" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Yritä uudelleen" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3407,15 +3473,15 @@ msgstr "Lataa" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download for this asset is already in progress!" -msgstr "" +msgstr "Tämän assetin lataus on jo käynnissä!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "first" -msgstr "" +msgstr "ensimmäinen" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "prev" -msgstr "" +msgstr "edellinen" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "next" @@ -3423,16 +3489,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "last" -msgstr "" +msgstr "viimeinen" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Kaikki" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Lisäosat" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" @@ -3466,8 +3533,30 @@ msgstr "Testaus" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" +msgstr "Assettien zip-tiedosto" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "Muunna Lightmapiksi:" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" @@ -3479,20 +3568,20 @@ msgstr "Määrittele tarttuminen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset:" -msgstr "" +msgstr "Ruudukon siirtymä:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step:" -msgstr "" +msgstr "Ruudukon välistys:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" +msgstr "Ruudukon siirtymä:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Step:" -msgstr "" +msgstr "Kierron välistys:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Pivot" @@ -3500,11 +3589,11 @@ msgstr "Siirrä keskikohtaa" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Action" -msgstr "" +msgstr "Siirrä " #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +msgstr "Siirrä pystysuuntaista apuviivaa" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3533,11 +3622,11 @@ msgstr "Poista virheelliset avaimet" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create new horizontal and vertical guides" -msgstr "" +msgstr "Luo uudet vaaka- ja pystysuorat apuviivat" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa IK ketjua" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Edit CanvasItem" @@ -3559,7 +3648,7 @@ msgstr "Muuta ankkureita" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" -msgstr "" +msgstr "Liitä asento" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" @@ -3608,10 +3697,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggles snapping" -msgstr "" +msgstr "Asettaa tarttumisen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "Käytä tarttumista" @@ -3634,7 +3722,7 @@ msgstr "Määrittele tarttuminen..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" -msgstr "" +msgstr "Suhteellinen tarttuminen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Pixel Snap" @@ -3651,7 +3739,7 @@ msgstr "Laajenna Parentiin" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to node anchor" -msgstr "" +msgstr "Tartu noden ankkuriin" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3773,11 +3861,11 @@ msgstr "Aseta piste hiiren kohdalle" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Multiply grid step by 2" -msgstr "" +msgstr "Kerro ruudukon välistys kahdella" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Divide grid step by 2" -msgstr "" +msgstr "Jaa ruudukon välistys kahdella" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" @@ -3795,22 +3883,12 @@ msgstr "Luo Node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "Asia kunnossa :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" +msgstr "Virhe luotaessa instanssia kohteesta %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" +msgstr "Tämä toiminto vaatii yhden valitun noden." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" @@ -3830,7 +3908,7 @@ msgstr "Luo Poly3D" #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Handle" -msgstr "" +msgstr "Aseta kahva" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" @@ -3878,49 +3956,40 @@ msgid "Smoothstep" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Modify Curve Point" -msgstr "Muokkaa käyrää" +msgstr "Muokkaa käyrän pistettä" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Modify Curve Tangent" -msgstr "Muokkaa käyrää" +msgstr "Muokkaa käyrän tangenttia" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Load Curve Preset" -msgstr "Lataa resurssi" +msgstr "Lataa käyrän esiasetus" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add point" -msgstr "Lisää syöte" +msgstr "Lisää pistä" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove point" -msgstr "Siirrä pistettä" +msgstr "Poista piste" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left linear" -msgstr "Lineaarinen" +msgstr "Vasen lineaarinen" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right linear" -msgstr "Oikea näkymä" +msgstr "Oikea lineaarinen" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Load preset" -msgstr "Lataa resurssi" +msgstr "Lataa esiasetus" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Curve Point" -msgstr "Siirrä pistettä" +msgstr "Poista käyrän piste" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Curve Linear Tangent" @@ -3928,7 +3997,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Hold Shift to edit tangents individually" -msgstr "" +msgstr "Pidä shift pohjassa muokataksesi tangentteja yksitellen" #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" @@ -3936,12 +4005,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" +msgstr "Lisää/poista väriliukuman piste" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa väriliukumaa" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -3960,10 +4029,12 @@ msgid "" "No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" "Create and assign one?" msgstr "" +"Tälle nodelle ei ole OccluderPolygon2D:tä.\n" +"Luodaanko sellainen?" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" +msgstr "Luo Occluder polygooni" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon from scratch." @@ -3979,7 +4050,7 @@ msgstr "VHP: Siirrä pistettä." #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" +msgstr "Ctrl+Vasen hiirennappi: Puolita osa" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "RMB: Erase Point." @@ -4015,6 +4086,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -4055,6 +4142,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Näytä/Tarkastele" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Näytä/Tarkastele" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4227,17 +4328,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "Valmis!" #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Generating AABB" @@ -4256,26 +4353,25 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" +msgstr "Lataa emissiomaski" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Particles" -msgstr "Ominaisuudet:" +msgstr "Partikkelit" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" +msgstr "Luotujen pisteiden määrä:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -4285,7 +4381,7 @@ msgstr "Keskimääräinen aika (sek)" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Emission Mask" -msgstr "" +msgstr "Emission maski" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4294,7 +4390,7 @@ msgstr "Luo Scenestä" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Emission Colors" -msgstr "" +msgstr "Emission väri" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Node does not contain geometry." @@ -4310,7 +4406,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" +msgstr "Pinnat eivät sisällä aluetta!" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "No faces!" @@ -4329,25 +4425,21 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Tyhjennä säteilijä/lähetin" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Emitter" msgstr "Luo säteilijä/lähetin" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Emission Points:" -msgstr "" +msgstr "Emissiopisteet:" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Surface Points" -msgstr "" +msgstr "Pinnan pisteet" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Surface Points+Normal (Directed)" -msgstr "" +msgstr "Pinnan pisteet+normaali" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Volume" @@ -4355,7 +4447,7 @@ msgstr "Äänenvoimakkuus" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Emission Source: " -msgstr "" +msgstr "Emission lähde:" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4401,7 +4493,7 @@ msgstr "Valitse pisteet" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" +msgstr "Shift+vedä: Valitse kontrollipisteitä" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -4415,7 +4507,7 @@ msgstr "Oikea klikkaus: Poista piste" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" +msgstr "Valitse kontrollipisteitä (Shift+vedä)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -4425,7 +4517,7 @@ msgstr "Lisää piste (tyhjyydessä)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" +msgstr "Puolita osa (käyrässä)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -4439,7 +4531,7 @@ msgstr "Sulje käyrä" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Curve Point #" -msgstr "" +msgstr "Käyrän piste #" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4458,11 +4550,11 @@ msgstr "Siirrä pistettä" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Path" -msgstr "" +msgstr "Puolita polku" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Remove Path Point" -msgstr "" +msgstr "Poista polun piste" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4476,11 +4568,11 @@ msgstr "Poista polygoni ja piste" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" -msgstr "" +msgstr "Luo UV kartta" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform UV Map" -msgstr "" +msgstr "Muunna UV kartta" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" @@ -4525,11 +4617,11 @@ msgstr "Muokkaa" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon->UV" -msgstr "" +msgstr "Polygooni->UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "UV->Polygon" -msgstr "" +msgstr "UV->Polygooni" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" @@ -4591,6 +4683,8 @@ msgid "" "Close and save changes?\n" "\"" msgstr "" +"Sulje ja tallenna muutokset?\n" +"\"" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error while saving theme" @@ -4618,7 +4712,7 @@ msgstr "Tallenna teema nimellä..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" -msgstr "" +msgstr " Luokan referenssi" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4627,11 +4721,13 @@ msgstr "Lajittele:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "Siirrä ylös" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "Siirrä alas" @@ -4647,7 +4743,7 @@ msgstr "Edellinen skripti" msgid "File" msgstr "Tiedosto" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Uusi" @@ -4660,12 +4756,17 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Kopioi polku" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" -msgstr "" +msgstr "Edellinen historiassa" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" -msgstr "" +msgstr "Seuraava historiassa" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload Theme" @@ -4689,16 +4790,15 @@ msgstr "Sulje kaikki" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" -msgstr "" +msgstr "Sulje muut välilehdet" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" -msgstr "Aja" +msgstr "Suorita" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "Näytä suosikit" +msgstr "Näytä/piilota skriptipaneeli" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4717,7 +4817,7 @@ msgstr "Ohita" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" -msgstr "" +msgstr "Siirry" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" @@ -4730,16 +4830,15 @@ msgstr "Jatka" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "Pidä debuggeri auki" +msgstr "Pidä testaaja auki" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Debug with external editor" -msgstr "Avaa editorissa" +msgstr "Testaa ulkoisella editorilla" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" -msgstr "" +msgstr "Avaa Godotin online-dokumentaatio" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the class hierarchy." @@ -4747,7 +4846,7 @@ msgstr "Etsi luokkahierarkia." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" +msgstr "Etsi dokumentaatiosta." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to previous edited document." @@ -4783,7 +4882,7 @@ msgstr "Tallenna uudelleen" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" -msgstr "" +msgstr "Debuggeri" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4807,11 +4906,11 @@ msgstr "Muunnetaan kuvia" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Uppercase" -msgstr "" +msgstr "Isot kirjaimet" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Pienet kirjaimet" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Capitalize" @@ -4856,24 +4955,20 @@ msgstr "Kloonaa alas" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" -msgstr "Mene riville" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" -msgstr "" +msgid "Fold/Unfold Line" +msgstr "Avaa rivi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" -msgstr "" +msgstr "Laskosta kaikki rivit" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Unfold All Lines" -msgstr "" +msgstr "Avaa kaikki rivit" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" -msgstr "" +msgstr "Täydennä symbooli" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" @@ -4881,11 +4976,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Indent To Spaces" -msgstr "" +msgstr "Muuta sisennys välilyönneiksi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Indent To Tabs" -msgstr "" +msgstr "Muuta sisennys sarkaimiksi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" @@ -5159,7 +5254,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" +msgstr "Animaatioavain lisätty." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -5197,6 +5292,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "Kohdista näkymään" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "Asia kunnossa :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Näytä normaali" @@ -5312,6 +5415,20 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "Skaalaustila (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Paikalliset koordinaatit" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "Skaalaustila (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Tarttumisen tila:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Pohjanäkymä" @@ -5341,7 +5458,7 @@ msgstr "Vaihda perspektiiviseen/ortogonaaliseen näkymään" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" +msgstr "Lisää animaatioavain" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Origin" @@ -5389,10 +5506,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "Määrittele tarttuminen..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Paikalliset koordinaatit" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5434,6 +5547,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Asetukset" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "Tarttumisen asetukset" @@ -5459,11 +5576,11 @@ msgstr "Näkökentän perspektiivi (ast.):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Near:" -msgstr "" +msgstr "Minimi etäisyys:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Far:" -msgstr "" +msgstr "Maksimi etäisyys:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Change" @@ -5515,11 +5632,11 @@ msgstr "Lisää tyhjä" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +msgstr "Vaihda animaation luuppia" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" +msgstr "Vaihda animaation nopeutta" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "(empty)" @@ -5579,7 +5696,7 @@ msgstr "<Ei mitään>" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Pixel Snap" -msgstr "" +msgstr "Tartu pikseleihin" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Grid Snap" @@ -5587,15 +5704,15 @@ msgstr "Tartu ruudukkoon" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Auto Slice" -msgstr "" +msgstr "Jaa automaattisesti" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Offset:" -msgstr "Offset:" +msgstr "Siirtymä:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Step:" -msgstr "" +msgstr "Välistys:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Separation:" @@ -5625,7 +5742,7 @@ msgstr "Lisää kaikki" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Item" -msgstr "" +msgstr "Poista" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5633,17 +5750,16 @@ msgid "Remove All Items" msgstr "Poista valitut" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove All" -msgstr "Poista" +msgstr "Poista kaikki" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Edit theme.." -msgstr "" +msgstr "Muokkaa teemaa..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." -msgstr "" +msgstr "Teeman muokkaus." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" @@ -5654,17 +5770,16 @@ msgid "Remove Class Items" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Empty Template" -msgstr "Luo tyhjä Template" +msgstr "Luo tyhjä pohja" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" +msgstr "Luo tyhjä editorin pohja" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create From Current Editor Theme" -msgstr "" +msgstr "Luo nykyisestä editorin teemasta" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "CheckBox Radio1" @@ -5680,11 +5795,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Check Item" -msgstr "" +msgstr "Valinta" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Checked Item" -msgstr "" +msgstr "Valittu" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" @@ -5751,18 +5866,16 @@ msgid "Paint TileMap" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Line Draw" -msgstr "Lineaarinen" +msgstr "Viivan piirto" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rectangle Paint" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bucket Fill" -msgstr "Sanko" +msgstr "Täyttö" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase TileMap" @@ -5819,19 +5932,24 @@ msgstr "Tileä ei löytynyt:" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Item name or ID:" -msgstr "" +msgstr "Nimi tai ID:" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from scene?" -msgstr "Luo Scenestä?" +msgstr "Luo skenestä?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from scene?" -msgstr "Yhdistä Scenestä?" +msgstr "Yhdistä skenestä?" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "Vie tileset" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" -msgstr "Luo Scenestä" +msgstr "Luo skenestä" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from Scene" @@ -5841,6 +5959,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Virhe" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "Suoritettava" @@ -5851,7 +5973,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Delete preset '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Poista esiasetus '%s'?" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: " @@ -5859,7 +5981,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Esiasetukset" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add.." @@ -5883,7 +6005,7 @@ msgstr "Vie valitut resurssit (ja riippuvuudet)" #: editor/project_export.cpp msgid "Export Mode:" -msgstr "" +msgstr "Vientitila:" #: editor/project_export.cpp msgid "Resources to export:" @@ -5893,11 +6015,15 @@ msgstr "Vietävät resurssit:" msgid "" "Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" msgstr "" +"Suodattimet tiedostojen viemiseen jotka eivät ole resursseja (esim. *.json, " +"*.txt)" #: editor/project_export.cpp msgid "" "Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" msgstr "" +"Suodattimet tiedostoille jotka jätetään projektista pois (esim. *.json, *." +"txt)" #: editor/project_export.cpp msgid "Patches" @@ -5905,7 +6031,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Make Patch" -msgstr "" +msgstr "Tee patchi" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy @@ -5922,13 +6048,12 @@ msgid "Feature List:" msgstr "Metodilista:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "Vie" +msgstr "Vie PCK/Zip" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" -msgstr "" +msgstr "Tälle alustalle ei löytynyt vientipohjia:" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" @@ -5939,35 +6064,32 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Vie debugaten" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "The path does not exist." -msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa." +msgstr "Polkua ei ole olemassa." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a 'project.godot' file." -msgstr "" +msgstr "Ole hyvä ja valitse 'project.godot' tiedosto." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " "a new folder)." msgstr "" +"Projektillesi valitsema hakemisto ei ole tyhjä (ehkä haluaisit luoda uuden " +"hakemiston)." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" +msgstr "Ole hyvä ja valitse hakemisto jossa ei ole 'project.godot' tiedostoa." #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Tuotu projekti" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." -msgstr "" +msgstr "Olisi hyvä idea antaa projektillesi nimi." #: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path (changed anything?)." @@ -5993,9 +6115,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Seuraavien tiedostojen purku paketista epäonnistui:" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Project" -msgstr "Nimetön projekti" +msgstr "Nimetä projekti" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -6037,56 +6158,60 @@ msgstr "Selaa" #: editor/project_manager.cpp msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" +msgstr "Sehän on BINGO!" #: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Nimetön projekti" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open project" -msgstr "Yhdistä..." +msgstr "Projektia ei voida avata" #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "Haluatko varmasti avata useamman kuin yhden projektin?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " "the \"Application\" category." msgstr "" -"Pääsceneä ei ole määritetty, haluatko valita sen?\n" -"Voit muuttaa sitä myöhemmin projektin asetuksista." +"Projektia ei voida suorittaa: pääsceneä ei ole määritetty.\n" +"Ole hyvä ja muokkaa projektia ja aseta pääscene projektin asetuksista " +"\"Application\" -kategoriasta." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Can't run project: Assets need to be imported.\n" "Please edit the project to trigger the initial import." msgstr "" +"Projektia ei voi ajaa: Assetit täytyy tuoda uudelleen.\n" +"Muokkaa projektia käynnistääksesi uudelleentuonnin." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" +msgstr "Haluatko varmasti suorittaa usemman projektin?" #: editor/project_manager.cpp msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" +msgstr "Poista projekti listalta? (Kansion sisältöä ei muuteta)" #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Language changed.\n" "The UI will update next time the editor or project manager starts." msgstr "" +"Kieli vaihdettu.\n" +"Muutokset astuvat voimaan kun editori tai projektinhallinta käynnistetään " +"uudelleen." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " "confirm?" -msgstr "" +msgstr "Olet aikeissa etsiä hakemistosta %s Godot projekteja. Oletko varma?" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project List" @@ -6094,20 +6219,19 @@ msgstr "Projektiluettelo" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Tutki" #: editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "Valitse skannattava kansio" +msgstr "Valitse tutkittava kansio" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Project" msgstr "Uusi projekti" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Templates" -msgstr "Poista malli" +msgstr "Mallit" #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" @@ -6128,6 +6252,8 @@ msgid "" "You don't currently have any projects.\n" "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"Sinulla ei ole tällä hetkellä yhtään projekteja.\n" +"Haluaisitko selata virallisia malliprojekteja Asset-kirjastosta?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -6135,43 +6261,43 @@ msgstr "Näppäin... " #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Button" -msgstr "Joystick-painike" +msgstr "Ohjaimen painike" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Axis" -msgstr "" +msgstr "Ohjaimen akseli" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button" -msgstr "" +msgstr "Hiiren painike" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" +msgstr "Virheellinen tapahtuma (muut käy, paitsi '/' tai ':')." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" +msgstr "Tapahtuma '%s' on jo olemassa!" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" +msgstr "Nimeä syöttötapahtuma uudelleen" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" +msgstr "Lisää syöttötapahtuma" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shift+" -msgstr "" +msgstr "Shift+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Alt+" -msgstr "" +msgstr "Alt+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Control+" -msgstr "" +msgstr "Control+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key.." @@ -6179,7 +6305,7 @@ msgstr "Paina näppäintä..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" +msgstr "Hiiren painikkeen indeksi:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button" @@ -6224,7 +6350,7 @@ msgstr "Muuta" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Axis Index:" -msgstr "" +msgstr "Ohjaimen akselin indeksi:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Axis" @@ -6232,15 +6358,16 @@ msgstr "Akseli" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Button Index:" -msgstr "" +msgstr "Ohjaimen painikkeen indeksi:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Lisää syöttötapahtuma" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "Tyhjennä syöttötapahtuma" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" +msgstr "Tyhjennä syöttötapahtuma" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -6277,7 +6404,7 @@ msgstr "Rulla alas." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Global Property" -msgstr "" +msgstr "Lisää yleinen ominaisuus" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Select a setting item first!" @@ -6285,7 +6412,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "No property '%s' exists." -msgstr "" +msgstr "Ominaisuutta '%s' ei löytynyt." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." @@ -6306,6 +6433,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Lisää syöttötapahtuma" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "Virhe tallennettaessa asetuksia." @@ -6365,7 +6496,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Property:" -msgstr "" +msgstr "Ominaisuus:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For.." @@ -6377,27 +6508,27 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action:" -msgstr "" +msgstr "Toiminto:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device:" -msgstr "" +msgstr "Laite:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Index:" -msgstr "" +msgstr "Indeksi:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Kääntäminen" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Käännökset" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations:" -msgstr "" +msgstr "Käännökset:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps" @@ -6405,7 +6536,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resources:" -msgstr "" +msgstr "Resurssit:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps by Locale:" @@ -6413,34 +6544,31 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Kieli" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales Filter" -msgstr "" +msgstr "Kielten suodatus" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show all locales" -msgstr "Näytä luut" +msgstr "Näytä kaikki kielet" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Show only selected locales" -msgstr "" +msgstr "Näytä vain valitut kielet" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Filter mode:" -msgstr "Suodattimet" +msgstr "Suodatustila:" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Locales:" -msgstr "Skaalaus:" +msgstr "Kielet:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" -msgstr "" +msgstr "Lataa automaattisesti" #: editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" @@ -6468,11 +6596,11 @@ msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "File.." -msgstr "" +msgstr "Tiedosto..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Dir.." -msgstr "" +msgstr "Hakemisto..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" @@ -6485,6 +6613,10 @@ msgstr "Valitse Node" #: editor/property_editor.cpp msgid "New Script" +msgstr "Uusi skripti" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6494,16 +6626,15 @@ msgstr "Tee luut" #: editor/property_editor.cpp msgid "Show in File System" -msgstr "" +msgstr "Näytä tiedostojärjestelmässä" #: editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Convert To %s" -msgstr "Muunna..." +msgstr "Muunna muotoon %s" #: editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" +msgstr "Virhe ladattaessa tiedostoa: Ei ole resurssi!" #: editor/property_editor.cpp #, fuzzy @@ -6512,7 +6643,7 @@ msgstr "Valitse tuotava(t) node(t)" #: editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Node" -msgstr "Poimi Node" +msgstr "Poimi node" #: editor/property_editor.cpp msgid "Bit %d, val %d." @@ -6520,28 +6651,28 @@ msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Päällä" + +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "Lisää tyhjä" #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Aseta" #: editor/property_editor.cpp msgid "Properties:" msgstr "Ominaisuudet:" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Valitse ominaisuus" #: editor/property_selector.cpp -#, fuzzy msgid "Select Virtual Method" -msgstr "Valitse metodi" +msgstr "Valitse virtuaalinen metodi" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Method" @@ -6557,11 +6688,11 @@ msgstr "" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" -msgstr "" +msgstr "Vaihda noden isäntää" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" +msgstr "Valitse uusi isäntä:" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Keep Global Transform" @@ -6569,7 +6700,7 @@ msgstr "" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent" -msgstr "" +msgstr "Uusi isäntä" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Run Mode:" @@ -6577,15 +6708,15 @@ msgstr "" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Current Scene" -msgstr "" +msgstr "Nykyinen skene" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene" -msgstr "" +msgstr "Pääskene" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" +msgstr "Pääskenen argumentit:" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Scene Run Settings" @@ -7100,6 +7231,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "Pikakuvakkeet" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "Muuta valon sädettä" @@ -7148,17 +7283,56 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Poista käyrän piste" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "Vie kirjasto" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "Vie kirjasto" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Library" msgstr "Vie kirjasto" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Tila:" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7374,9 +7548,8 @@ msgid "Change Argument Type" msgstr "Vaihda taulukon arvon tyyppiä" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Argument name" -msgstr "Vaihda syötteen nimi" +msgstr "Vaihda argumentin nimi" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set Variable Default Value" @@ -7839,6 +8012,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7867,10 +8056,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7924,10 +8109,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "Lisää nykyinen väri esiasetukseksi" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Peru" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Huomio!" @@ -8001,6 +8182,32 @@ msgstr "Virhe fontin latauksessa." msgid "Invalid font size." msgstr "Virheellinen fonttikoko." +#, fuzzy +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Siirrä lisäyspainiketta" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Luo tilaus" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Lista:" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "Aseta emissiomaski" + +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "Tyhjennä säteilijä/lähetin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fold Line" +#~ msgstr "Mene riville" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Osiot:" + #~ msgid "Cannot navigate to '" #~ msgstr "Ei voida navigoida '" @@ -8351,9 +8558,6 @@ msgstr "Virheellinen fonttikoko." #~ msgid "Import Languages:" #~ msgstr "Tuo kielet:" -#~ msgid "Transfer to Lightmaps:" -#~ msgstr "Muunna Lightmapiksi:" - #~ msgid "Zoom (%):" #~ msgstr "Lähennä (%):" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index ddc6039dcc..dcfa996ee5 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 16:46+0000\n" -"Last-Translator: anonymous <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-07 06:46+0000\n" +"Last-Translator: LL <lu.lecocq@free.fr>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -54,8 +54,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "Toute la sélection" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Mouvement Ajouter une clé" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Animation Changer la valeur" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -66,7 +67,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Animation Changer la transformation" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Animation Changer la valeur" #: editor/animation_editor.cpp @@ -562,8 +564,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "Connecter un signal :" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Créer une connexion" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Connecter « %s » à « %s »" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -579,7 +582,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Signaux" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Créer un nouveau" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -594,7 +598,7 @@ msgstr "Récents :" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Rechercher :" @@ -631,10 +635,11 @@ msgid "" "Resource '%s' is in use.\n" "Changes will take effect when reloaded." msgstr "" -"Le ressource « %s » est utilisée.\n" +"La ressource « %s » est utilisée.\n" "Les changements n'auront pas d'effet avant un rechargement." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" @@ -739,9 +744,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés ?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -884,6 +890,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Renommer bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Basculer vers transport audio solo" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Basculer vers transport audio solo" @@ -931,8 +942,8 @@ msgstr "Contournement" msgid "Bus options" msgstr "Options de tranport" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" @@ -945,6 +956,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Supprimer l'effet" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Ajouter un transport audio" @@ -1101,7 +1116,8 @@ msgstr "Chemin :" msgid "Node Name:" msgstr "Nom de nÅ“ud :" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1109,10 +1125,6 @@ msgstr "Nom" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Liste :" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Mise à jour de la scène" @@ -1125,6 +1137,15 @@ msgstr "Stockage des modifications locales…" msgid "Updating scene.." msgstr "Mise à jour de la scène…" +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(vide)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "Veuillez sélectionner un répertoire de base en premier" @@ -1171,9 +1192,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" -msgstr "Créer un dossier" +msgstr "Selectionner le dossier actuel" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Copier le chemin" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "Nouveau dossier.." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraîchir" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1222,10 +1258,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "Monter" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraîchir" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Basculer les fichiers cachés" @@ -1376,8 +1408,8 @@ msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -"Il n'y a pour l'instant aucune description de cette propriété. Aidez-nous en " -"en [color=$color][url=$url]ajoutant une[/url][/color]!" +"Pas de description disponible pour cette propriété. [color=$color][url=" +"$url]Contribuez[/url][/color] pour nous aider!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" @@ -1405,7 +1437,8 @@ msgstr "Sortie :" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "Effacer" @@ -1554,7 +1587,6 @@ msgstr "" "mieux comprendre ce déroulement." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "This is a remote object so changes to it will not be kept.\n" "Please read the documentation relevant to debugging to better understand " @@ -1562,7 +1594,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ceci est un objet distant, les changements ne seront donc pas conservés.\n" "Veuillez lire la documentation concernant le débogage afin de mieux " -"comprendre ce déroulement." +"comprendre ce fonctionnement." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1706,7 +1738,7 @@ msgstr "Exporter un ensemble de tuiles" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a selected node." -msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sans noeud sélectionné." +msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sans nÅ“ud sélectionné." #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" @@ -1828,7 +1860,7 @@ msgstr "La scène « %s » a des dépendences cassées :" #: editor/editor_node.cpp msgid "Clear Recent Scenes" -msgstr "Retirer les scènes récentes." +msgstr "Retirer les scènes récentes" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" @@ -2372,6 +2404,16 @@ msgstr "Soi" msgid "Frame #:" msgstr "Frame # :" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Temps :" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Appel" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "Sélectionner appareil depuis la liste" @@ -2450,7 +2492,7 @@ msgstr "(Actuel)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "Récupération des miroirs, veuillez patienter…" +msgstr "Récupération des miroirs, veuillez patienter.." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -2514,7 +2556,8 @@ msgstr "Pas de réponse." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "Req. a Échoué." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2537,11 +2580,11 @@ msgstr "Téléchargement terminé." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting url: " -msgstr "Erreur lors de la requête de l’URL :" +msgstr "Erreur lors de la requête de l’URL : " #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "Connexion au miroir…" +msgstr "Connexion au miroir" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2562,7 +2605,8 @@ msgid "Connecting.." msgstr "Connexion en cours.." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" msgstr "Connexion impossible" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2658,6 +2702,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "Erreur lors du déplacement :\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Erreur au chargement :" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "Impossible de mettre à jour les dépendences :\n" @@ -2690,6 +2739,16 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "Renommer le dossier :" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Dupliquer" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Renommer le dossier :" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "Développer tout" @@ -2698,10 +2757,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Réduire tout" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Copier le chemin" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." msgstr "Renommer.." @@ -2710,12 +2765,9 @@ msgid "Move To.." msgstr "Déplacer vers…" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Nouveau dossier.." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Ouvrir une scène" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2730,6 +2782,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "Voir les propriétaires…" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Dupliquer" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "Répertoire précédent" @@ -2826,6 +2883,16 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "Importation de la scène…" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "Transfert vers des lightmaps :" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "Générer AABB" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "Lancement du script personnalisé…" @@ -3073,16 +3140,15 @@ msgstr "Copier l'animation" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Effet pelure d'oignon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Activer l'effet pelure d'oignon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "Sections :" +msgstr "Directions" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3090,29 +3156,28 @@ msgid "Past" msgstr "Coller" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Future" -msgstr "Fonctionnalités" +msgstr "Futur" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Profondeur" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 étape" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 étapes" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 étapes" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "seul les différence" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" @@ -3120,7 +3185,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "Inclure les Gizmos (3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" @@ -3397,6 +3462,7 @@ msgid "last" msgstr "dern" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Tout" @@ -3438,6 +3504,28 @@ msgstr "En test" msgid "Assets ZIP File" msgstr "Fichier ZIP de données" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "Transfert vers des lightmaps :" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -3576,7 +3664,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "Active le magnétisme" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "Aligner sur la grille" @@ -3757,16 +3844,6 @@ msgstr "Erreur d'instanciation de la scène depuis %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "OK :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Pas de parent dans lequel instancier l'enfant." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" "Cette opération ne peut être réalisée uniquement avec un seul nÅ“ud " @@ -3823,19 +3900,16 @@ msgid "Flat1" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ease in" -msgstr "Ease in" +msgstr "Lent sur le début" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ease out" -msgstr "Ease out" +msgstr "Lent sur la fin" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Smoothstep" -msgstr "Pas lisse" +msgstr "Progression douce" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Point" @@ -3883,7 +3957,7 @@ msgstr "Maintenez l'appui sur Maj pour éditer les tangentes individuellement" #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" -msgstr "" +msgstr "Créer sonde IG (Illumination Globale)" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove Color Ramp Point" @@ -3966,6 +4040,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "Créer un maillage de navigation" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "Le MeshInstance n'a pas de maillage !" @@ -4007,6 +4097,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "Créer un maillage de contour…" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Affichage" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Affichage" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "Créer un maillage de contour" @@ -4126,7 +4230,7 @@ msgstr "Calculer !" #: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Bake the navigation mesh.\n" -msgstr "Créer un maillage de navigation" +msgstr "Créer un maillage de navigation\n" #: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -4183,7 +4287,7 @@ msgstr "Paramétrage du générateur de navigation dans la grille :" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Parsing Geometry..." -msgstr "Analyse de la géométrie" +msgstr "Analyse de la géométrie..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Done!" @@ -4194,10 +4298,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Créer Polygone de Navigation" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Effacer Masque d'Émission" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "Générer AABB" @@ -4216,10 +4316,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "Pas de pixels avec transparence > 128 dans l'image.." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Définir le masque d'émission" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "Générer Rect de Visibilité" @@ -4228,6 +4324,10 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "Charger Masque d'Émission" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Effacer Masque d'Émission" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" msgstr "Particules" @@ -4286,10 +4386,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Créer Points d'Émission Depuis Noeud" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Effacer l'Émetteur" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "Créer Émetteur" @@ -4573,11 +4669,13 @@ msgstr "Trier" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "Déplacer vers le haut" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "Déplacer vers le bas" @@ -4593,7 +4691,7 @@ msgstr "Script précédent" msgid "File" msgstr "Fichier" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Nouveau" @@ -4606,6 +4704,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "Recharger le script (mode doux)" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Copier le chemin" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "Précédent dans l'historique" @@ -4797,11 +4900,7 @@ msgstr "Cloner en dessous" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" -msgstr "Aller à la ligne" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Dérouler la ligne" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5038,9 +5137,8 @@ msgid "Scaling: " msgstr "Échelle : " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Translating: " -msgstr "Traductions : " +msgstr "Traduction : " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -5130,6 +5228,14 @@ msgstr "Images par secondes" msgid "Align with view" msgstr "Aligner avec la vue" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Pas de parent dans lequel instancier l'enfant." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Affichage normal" @@ -5237,6 +5343,20 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "Mode de mise à l'échelle (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Coordonnées locales" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "Mode de mise à l'échelle (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Mode d'aimantation :" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Vue de dessous" @@ -5309,10 +5429,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "Configurer la grille…" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Coordonnées locales" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "Dialogue de transformation…" @@ -5354,6 +5470,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "Paramètres d'alignement" @@ -5738,6 +5858,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Fusionner depuis la scène ?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet…" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "Créer depuis la scène" @@ -5749,6 +5874,10 @@ msgstr "Fusionner depuis la scène" msgid "Error" msgstr "Erreur" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "Activable" @@ -5873,10 +6002,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Projet importé" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr " " - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "Ce serait une bonne idée de donner un nom à votre projet." @@ -6040,6 +6165,9 @@ msgid "" "You don't currently have any projects.\n" "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"Vous n'avez pour l'instant aucun projets.\n" +"Aimeriez-vous explorer les exemples de projets officiels dans l'Asset " +"Library ?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -6147,8 +6275,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "Index de bouton de la manette de jeu :" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Ajouter une action d'entrée" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "Effacer l'événement d'action d'entrée" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6216,6 +6345,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "Existe déjà " #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Ajouter une action d'entrée" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "Erreur d'enregistrement des paramètres." @@ -6392,6 +6525,10 @@ msgid "New Script" msgstr "Nouveau script" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "Rendre unique" @@ -6423,6 +6560,11 @@ msgstr "Bit %d, valeur %d." msgid "On" msgstr "Activé" +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "Ajouter vide" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "Définir" @@ -6431,10 +6573,6 @@ msgstr "Définir" msgid "Properties:" msgstr "Propriétés :" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Sections :" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Sélectionnez une propriété" @@ -7003,6 +7141,10 @@ msgstr "Définir depuis l'arbre" msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "Changer le rayon d'une lumière" @@ -7051,16 +7193,56 @@ msgstr "Changer particules AABB" msgid "Change Probe Extents" msgstr "Changer les ampleurs de la sonde" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Supprimer point de courbe" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Platform" +msgstr "Copier vers la plate-forme…" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "Bibliothèque" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "GDNative" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "Bibliothèque" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Status" msgstr "État :" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "Bibliothèques: " @@ -7771,6 +7953,25 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin requiert un nÅ“ud enfant ARVRCamera" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "Tracer les maillages" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "Tracer les maillages" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "Finalisation du tracer" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "Tracer les maillages" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7805,10 +8006,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "Tracer les maillages" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "Finalisation du tracer" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7877,10 +8074,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "Ajouter la couleur courante comme pré-réglage" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Alerte !" @@ -7889,9 +8082,8 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Veuillez confirmer…" #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select this Folder" -msgstr "Sélectionner une méthode" +msgstr "Sélectionnez ce dossier" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -7954,6 +8146,30 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de la police." msgid "Invalid font size." msgstr "Taille de police invalide." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Mouvement Ajouter une clé" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Créer une connexion" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Liste :" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "Définir le masque d'émission" + +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "Effacer l'Émetteur" + +#~ msgid "Fold Line" +#~ msgstr "Masquer la ligne" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Sections :" + #~ msgid "Cannot navigate to '" #~ msgstr "Ne peux pas acceder à '" @@ -8496,9 +8712,6 @@ msgstr "Taille de police invalide." #~ msgid "Making BVH" #~ msgstr "Création du BVH" -#~ msgid "Transfer to Lightmaps:" -#~ msgstr "Transfert vers des lightmaps :" - #~ msgid "Allocating Texture #" #~ msgstr "Allocation de la texture #" @@ -8652,9 +8865,6 @@ msgstr "Taille de police invalide." #~ msgid "Del" #~ msgstr "Supprimer" -#~ msgid "Copy To Platform.." -#~ msgstr "Copier vers la plate-forme…" - #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "vient d'être appuyé" diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 5599828bfd..b4fbcb9123 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # +# Ben Golan <golanben4@gmail.com>, 2017. # Luc Stepniewski <lior@gradstein.info>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-24 09:47+0000\n" -"Last-Translator: Luc Stepniewski <lior@gradstein.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-10 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Ben Golan <golanben4@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/he/>\n" "Language: he\n" @@ -24,10 +25,10 @@ msgstr "מושבת" #: editor/animation_editor.cpp msgid "All Selection" -msgstr "" +msgstr "כל ×”××œ×ž× ×˜×™× ×©× ×‘×—×¨×•" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" +msgid "Anim Change Keyframe Time" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp @@ -39,7 +40,7 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp @@ -531,7 +532,7 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -548,7 +549,7 @@ msgid "Signals" msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +msgid "Create New %s" msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "" @@ -600,6 +601,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "" @@ -700,9 +702,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "" @@ -841,6 +844,10 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "" @@ -888,8 +895,8 @@ msgstr "" msgid "Bus options" msgstr "" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -902,6 +909,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "" @@ -1052,7 +1063,8 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1060,10 +1072,6 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1076,6 +1084,14 @@ msgstr "" msgid "Updating scene.." msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "" @@ -1125,6 +1141,22 @@ msgstr "" msgid "Select Current Folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "" @@ -1172,10 +1204,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "" @@ -1351,7 +1379,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "" @@ -2241,6 +2270,14 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "" +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Calls" +msgstr "" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "" @@ -2376,7 +2413,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +msgid "Request Failed." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2423,7 +2460,7 @@ msgid "Connecting.." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +msgid "Can't Connect" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2514,6 +2551,10 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "" @@ -2546,31 +2587,31 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" +msgid "Duplicating file:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" +msgid "Duplicating folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" +msgid "Expand all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Rename.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "Move To.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Open Scene(s)" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2586,6 +2627,10 @@ msgid "View Owners.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicate.." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" @@ -2678,6 +2723,14 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" @@ -3240,6 +3293,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "" @@ -3281,6 +3335,27 @@ msgstr "" msgid "Assets ZIP File" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -3415,7 +3490,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3595,16 +3669,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" @@ -3796,6 +3860,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -3836,6 +3916,18 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4012,10 +4104,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4033,15 +4121,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4103,10 +4191,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4389,11 +4473,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4409,7 +4495,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4422,6 +4508,10 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Script Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4608,11 +4698,7 @@ msgid "Clone Down" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4940,6 +5026,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5044,6 +5138,18 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5116,10 +5222,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5161,6 +5263,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5543,6 +5649,10 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tile Set" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5554,6 +5664,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -5671,10 +5785,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -5931,7 +6041,7 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" +msgid "Erase Input Action" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -5999,6 +6109,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6175,6 +6289,10 @@ msgid "New Script" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6206,6 +6324,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6214,10 +6336,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -6767,6 +6885,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -6815,15 +6937,51 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Remove current entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7472,6 +7630,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7500,10 +7674,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7556,10 +7726,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index c5177b4aa8..4b77c00e83 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -28,8 +28,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "सà¤à¥€ खंड" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ निधि" #: editor/animation_editor.cpp #, fuzzy @@ -42,7 +43,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ परिणत" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ निधि" #: editor/animation_editor.cpp @@ -545,8 +547,8 @@ msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करने के लिठसंकेत:" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Create Subscription" -msgstr "सदसà¥à¤¯à¤¤à¤¾ बनाà¤à¤‚" +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "जà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥‡ '%s' to '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy @@ -563,7 +565,8 @@ msgid "Signals" msgstr "संकेत" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "à¤à¤• नया बनाà¤à¤‚" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -578,7 +581,7 @@ msgstr "हाल ही में किया:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "खोज कर:" @@ -621,6 +624,7 @@ msgstr "" "पà¥à¤¨à¤ƒ लोड होने पर परिवरà¥à¤¤à¤¨ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¥€ होंगे।" #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Dependencies" msgstr "निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾" @@ -726,9 +730,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "चयनित फ़ाइलें हटाà¤à¤‚?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "को हटा दें" @@ -874,6 +879,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "ऑडियो बस का नाम बदलें" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "ऑडियो बस सोलो टॉगल करें" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "ऑडियो बस सोलो टॉगल करें" @@ -924,8 +934,8 @@ msgstr "उपमारà¥à¤—" msgid "Bus options" msgstr "बस विकलà¥à¤ª" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿" @@ -938,6 +948,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "" @@ -1088,7 +1102,8 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1096,10 +1111,6 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1112,6 +1123,14 @@ msgstr "" msgid "Updating scene.." msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "" @@ -1161,6 +1180,22 @@ msgstr "" msgid "Select Current Folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "" @@ -1208,10 +1243,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "" @@ -1387,7 +1418,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "" @@ -2277,6 +2309,14 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "" +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Calls" +msgstr "" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "" @@ -2412,7 +2452,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +msgid "Request Failed." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2459,8 +2499,9 @@ msgid "Connecting.." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" +msgstr "जà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥‡" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connected" @@ -2550,6 +2591,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "लोड होने मे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "" @@ -2582,31 +2628,33 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" +msgid "Expand all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Rename.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "Move To.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Open Scene(s)" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2622,6 +2670,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" @@ -2714,6 +2767,14 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" @@ -3277,6 +3338,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "" @@ -3318,6 +3380,27 @@ msgstr "" msgid "Assets ZIP File" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -3452,7 +3535,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3632,16 +3714,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" @@ -3833,6 +3905,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -3873,6 +3961,18 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4049,10 +4149,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4070,15 +4166,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4140,10 +4236,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4426,11 +4518,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4446,7 +4540,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4459,6 +4553,10 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Script Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4645,11 +4743,7 @@ msgid "Clone Down" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4977,6 +5071,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5081,6 +5183,18 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5153,10 +5267,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5198,6 +5308,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5580,6 +5694,10 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tile Set" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5591,6 +5709,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -5708,10 +5830,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -5968,7 +6086,7 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" +msgid "Erase Input Action" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6036,6 +6154,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6212,6 +6334,10 @@ msgid "New Script" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6243,6 +6369,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6251,10 +6381,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -6804,6 +6930,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -6852,15 +6982,51 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Remove current entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7509,6 +7675,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7537,10 +7719,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7593,10 +7771,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -7655,3 +7829,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Invalid font size." msgstr "गलत फॉणà¥à¤Ÿ का आकार |" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "सदसà¥à¤¯à¤¤à¤¾ बनाà¤à¤‚" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index 4bd241b809..aec0003e77 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Nagy Lajos <neutron9707@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 05:47+0000\n" +"Last-Translator: Sandor Domokos <sandor.domokos@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/hu/>\n" "Language: hu\n" @@ -29,8 +29,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "Mind kiválaszt" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Hozzáadás kulcs mozgatása" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Animáció érték váltás" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -41,7 +42,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Animáció átalakÃtó váltás" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Animáció érték váltás" #: editor/animation_editor.cpp @@ -139,7 +141,7 @@ msgstr "Kiválasztás átméretezése" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" +msgstr "Kijelölés a kurzortól" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Next Step" @@ -188,11 +190,11 @@ msgstr "Animáció megtisztÃtása" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "" +msgstr "ÚJ útvonal létrehozása %s -hez és kulcs beillesztése?" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "" +msgstr "Létrehoz %d ÚJ útvonalat és beilleszti a kulcsokat?" #: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp @@ -209,19 +211,19 @@ msgstr "Animáció létrehozása és beillesztése" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "" +msgstr "Animáció útvonal & kulcs beillesztése" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" -msgstr "" +msgstr "Animáció kulcs beillesztése" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Change Anim Len" -msgstr "" +msgstr "Csak animáció változtatása" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Change Anim Loop" -msgstr "" +msgstr "Animáció hurok változtatása" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create Typed Value Key" @@ -534,7 +536,7 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -551,7 +553,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Jelzések" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Új létrehozása" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -566,7 +569,7 @@ msgstr "Legutóbbi:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Keresés:" @@ -603,6 +606,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "FüggÅ‘ségek" @@ -703,9 +707,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Törli a kiválasztott fájlokat?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Töröl" @@ -848,6 +853,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Tömb értékének megváltoztatása" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "" @@ -895,8 +905,8 @@ msgstr "" msgid "Bus options" msgstr "" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -909,6 +919,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "" @@ -1059,7 +1073,8 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1067,10 +1082,6 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1083,6 +1094,14 @@ msgstr "" msgid "Updating scene.." msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "" @@ -1132,6 +1151,22 @@ msgstr "" msgid "Select Current Folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Útvonal másolása" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "" @@ -1179,10 +1214,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "" @@ -1358,7 +1389,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "" @@ -2248,6 +2280,14 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "" +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Calls" +msgstr "" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "" @@ -2383,7 +2423,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +msgid "Request Failed." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2430,8 +2470,9 @@ msgid "Connecting.." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" +msgstr "Kapcsolódás..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connected" @@ -2521,6 +2562,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Hiba betöltéskor:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "" @@ -2553,31 +2599,32 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Kiválasztás megkettÅ‘zése" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" +msgid "Duplicating folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Útvonal másaolása" +msgid "Expand all" +msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Rename.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "Move To.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Open Scene(s)" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2593,6 +2640,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Animáció kulcs megkettÅ‘zése" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" @@ -2685,6 +2737,14 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" @@ -2933,9 +2993,8 @@ msgid "Enable Onion Skinning" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "LeÃrás:" +msgstr "Irányok" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Past" @@ -3248,6 +3307,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "" @@ -3289,6 +3349,27 @@ msgstr "" msgid "Assets ZIP File" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -3423,7 +3504,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3603,16 +3683,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" @@ -3804,6 +3874,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -3844,6 +3930,18 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4020,10 +4118,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4041,15 +4135,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4111,10 +4205,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4397,11 +4487,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4417,7 +4509,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4430,6 +4522,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Útvonal másolása" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4616,11 +4713,7 @@ msgid "Clone Down" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4948,6 +5041,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5052,6 +5153,18 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5124,10 +5237,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5169,6 +5278,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5551,6 +5664,10 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tile Set" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5562,6 +5679,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -5679,10 +5800,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -5939,7 +6056,7 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" +msgid "Erase Input Action" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6007,6 +6124,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6183,6 +6304,10 @@ msgid "New Script" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6214,6 +6339,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6222,10 +6351,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -6775,6 +6900,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -6823,15 +6952,52 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Jelenlegi nyomvonal felfelé mozgatása." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7480,6 +7646,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7508,10 +7690,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7564,10 +7742,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Figyelem!" @@ -7595,7 +7769,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" -msgstr "(Másik)" +msgstr "(Más)" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" @@ -7631,3 +7805,6 @@ msgstr "Hiba a betűtÃpus betöltésekor." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Invalid font size." msgstr "Érvénytelen betűtÃpus méret." + +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Hozzáadás kulcs mozgatása" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index ad3ddb7862..137e404750 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Damar Inderajati <damarind@gmail.com>, 2017. # Damar S. M <the.last.walla@gmail.com>, 2017. # Khairul Hidayat <khairulcyber4rt@gmail.com>, 2016. +# Romi Kusuma Bakti <romikusumab@gmail.com>, 2017. # Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>, 2017. # Tom My <tom.asadinawan@gmail.com>, 2017. # yursan9 <rizal.sagi@gmail.com>, 2016. @@ -16,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-23 18:47+0000\n" -"Last-Translator: Damar Inderajati <damarind@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-11 10:47+0000\n" +"Last-Translator: Romi Kusuma Bakti <romikusumab@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/id/>\n" "Language: id\n" @@ -35,8 +36,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "Semua pilihan" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Pindahkan Kunci Tambah" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Ubah Nilai Animasi" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -47,7 +49,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Ubah Transformasi Animasi" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Ubah Nilai Animasi" #: editor/animation_editor.cpp @@ -59,9 +62,8 @@ msgid "Anim Add Track" msgstr "Tambah Trek Anim" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Duplikat Tombol Anim" +msgstr "Tombol Duplikat Anim" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move Anim Track Up" @@ -372,7 +374,7 @@ msgstr "Pergi ke Baris" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line Number:" -msgstr "Baris Nomor:" +msgstr "Nomor Baris:" #: editor/code_editor.cpp msgid "No Matches" @@ -385,11 +387,11 @@ msgstr "Diganti kejadian (kejadian-kejadian) %d." #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace" -msgstr "Ubah" +msgstr "Ganti" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace All" -msgstr "Ubah Semua" +msgstr "Ganti Semua" #: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" @@ -544,8 +546,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "Menyambungkan Sinyal:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Buat Subskribsi" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Sambungkan '%s' ke '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -561,7 +564,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Sinyal-sinyal" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Buat Baru" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Saat ini:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Cari:" @@ -617,6 +621,7 @@ msgstr "" "Perubahan-perubahan akan terjadi ketika dimuat ulang." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "Ketergantungan" @@ -722,9 +727,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Hapus file yang dipilih?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -872,6 +878,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Namai kembali Autoload" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Alih Audio Bus Solo" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Alih Audio Bus Solo" @@ -920,8 +931,8 @@ msgstr "Jalan Lingkar" msgid "Bus options" msgstr "Opsi Bus" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Gandakan" @@ -936,6 +947,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Hapus yang Dipilih" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Tambah Suara Bus" @@ -1094,7 +1109,8 @@ msgstr "Path:" msgid "Node Name:" msgstr "Nama Node:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -1102,10 +1118,6 @@ msgstr "Nama" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Daftar:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Memperbaharui Scene" @@ -1118,6 +1130,14 @@ msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal.." msgid "Updating scene.." msgstr "Memperbaharui scene.." +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Please select a base directory first" @@ -1169,6 +1189,23 @@ msgstr "File telah ada, Overwrite?" msgid "Select Current Folder" msgstr "Buat Folder" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "New Folder.." +msgstr "Buat Folder" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Segarkan" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "Semua diakui" @@ -1219,10 +1256,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "Naik" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Segarkan" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Beralih File Tersembunyi" @@ -1415,7 +1448,8 @@ msgstr " Keluaran:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "Bersihkan" @@ -2393,6 +2427,16 @@ msgstr "Diri" msgid "Frame #:" msgstr "Bingkai #:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Waktu:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Panggil" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "Pilih perangkat pada daftar" @@ -2532,8 +2576,9 @@ msgstr "Tidak ada respon." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Request Failed." +msgstr "Menguji" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2585,7 +2630,7 @@ msgstr "Menyambungkan.." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Can't Conect" +msgid "Can't Connect" msgstr "Menyambungkan.." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2687,6 +2732,11 @@ msgstr "Error memuat:" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Error saat memuat:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "Scene '%s' memiliki dependensi yang rusak:" @@ -2722,15 +2772,21 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Gandakan" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Gandakan" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Expand all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" +msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2744,12 +2800,8 @@ msgstr "Pindah Ke.." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "New Folder.." -msgstr "Buat Folder" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas" +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Buka Scene" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2764,6 +2816,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Gandakan" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "Direktori Sebelumnya" @@ -2860,6 +2917,14 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" @@ -3436,6 +3501,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Semua" @@ -3477,6 +3543,28 @@ msgstr "Menguji" msgid "Assets ZIP File" msgstr "Aset-aset File ZIP" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "Ganti Radius Lampu" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -3616,7 +3704,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "Beralih Breakpoint" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3798,16 +3885,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" @@ -4005,6 +4082,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -4045,6 +4138,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "File:" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "File:" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4222,10 +4329,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4243,15 +4346,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4313,10 +4416,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4604,11 +4703,13 @@ msgstr "Sortir:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4624,7 +4725,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Berkas" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Baru" @@ -4637,6 +4738,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Salin Resource" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4828,14 +4934,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Pergi ke Baris" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" msgstr "" @@ -5164,6 +5266,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5276,6 +5386,19 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Metode Publik:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5350,10 +5473,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5395,6 +5514,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5782,6 +5905,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet.." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5793,6 +5921,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + #: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Runnable" @@ -5917,10 +6049,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -6189,8 +6317,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "Beri Skala Seleksi" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6262,6 +6391,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6442,6 +6575,10 @@ msgid "New Script" msgstr "Scene Baru" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Make Unique" msgstr "Membuat sub-Resource Unik" @@ -6478,6 +6615,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6486,10 +6627,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp #, fuzzy msgid "Select Property" @@ -7062,6 +7199,10 @@ msgstr "Menyetel Dari Keturunan" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "Ganti Radius Lampu" @@ -7112,16 +7253,55 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Hapus Sinyal" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "Ekspor Pustaka" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "Ekspor Pustaka" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Library" msgstr "Ekspor Pustaka" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7846,6 +8026,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7884,10 +8080,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7952,10 +8144,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "Tambah warna sekarang sebagai preset" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Peringatan!" @@ -8028,6 +8216,15 @@ msgstr "Error memuat font." msgid "Invalid font size." msgstr "Ukuran font tidak sah." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Pindahkan Kunci Tambah" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Buat Subskribsi" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Daftar:" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po new file mode 100644 index 0000000000..56baed878b --- /dev/null +++ b/editor/translations/is.po @@ -0,0 +1,7791 @@ +# Icelandic translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur +# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# Jóhannes G. Þorsteinsson <johannesg@johannesg.com>, 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-05 21:47+0000\n" +"Last-Translator: Jóhannes G. Þorsteinsson <johannesg@johannesg.com>\n" +"Language-Team: Icelandic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" +"godot/is/>\n" +"Language: is\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "Óvirkt" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "Allt Val" + +#: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Hreyfimynd Breyta Gildi" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "Hreyfimynd Breyta Stöðuskiptum" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "Hreyfimynd Breyta Ummyndun" + +#: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" +msgstr "Hreyfimynd Breyta Gildi" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "Hreyfimynd Breyta Kalli" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "Hreyfimynd Bæta Við Rás" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "Hreyfimynd Tvöfalda Lykla" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "Færa Hreyfimynda Rás Upp" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "Færa Hreyfimynda Rás Niður" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "Fjarlægja Hreyfimynda Rás" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "Sitja Stöðuskipti á:" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "Endurnefna Hreyfimyndarás" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "Breyta Brúun á Hreyfimyndarás" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Wrap Mode" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "" + +#: editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "" + +#: editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Close" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New %s" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/quick_open.cpp +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Cannot remove:\n" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: editor/dictionary_property_edit.cpp +msgid "Change Dictionary Key" +msgstr "" + +#: editor/dictionary_property_edit.cpp +msgid "Change Dictionary Value" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Project Founders" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Lead Developer" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Authors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Platinum Sponsors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Gold Sponsors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Mini Sponsors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Gold Donors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Silver Donors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Bronze Donors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Donors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "License" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Thirdparty License" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "" +"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source " +"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " +"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " +"respective copyright statements and license terms." +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "All Components" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Components" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Licenses" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Error opening package file, not in zip format." +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Uncompressing Assets" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Package Installer" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Rename Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Solo" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Mute" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Select Audio Bus Send" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Audio Bus Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Move Bus Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Delete Bus Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Solo" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Bypass" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Bus options" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Reset Volume" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Delete Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Master bus can't be deleted!" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Delete Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Duplicate Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Reset Bus Volume" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Move Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Location for New Layout.." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Open Audio Bus Layout" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Invalid file, not an audio bus layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Load an existing Bus Layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Save this Bus Layout to a file." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp +msgid "Load Default" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Load the default Bus Layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Name" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Please select a base directory first" +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Template file not found:\n" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Save" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "File:" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_system.cpp +msgid "(Re)Importing Assets" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Members" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "enum " +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Constants" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Description" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Property Description:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There is currently no description for this property. Please help us by " +"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Methods" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There is currently no description for this method. Please help us by [color=" +"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "" + +#: editor/editor_log.cpp +msgid "Output:" +msgstr "" + +#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open '%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error while parsing '%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unexpected end of file '%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Missing '%s' or its dependencies." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error while loading '%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "This operation can't be done without a tree root." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n" +"Please read the documentation relevant to importing scenes to better " +"understand this workflow." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" +"Changes to it will not be kept when saving the current scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the " +"import panel and then re-import." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n" +"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n" +"Please read the documentation relevant to importing scenes to better " +"understand this workflow." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n" +"Please read the documentation relevant to debugging to better understand " +"this workflow." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Expand all properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Collapse all properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save & Close" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save changes to '%s' before closing?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "No" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "This operation can't be done without a root node." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "This operation can't be done without a selected node." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Project Manager?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save & Quit" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now " +"considered a bug. Please report." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" +"To make changes to it, a new inherited scene can be created." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Clear Recent Scenes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Default" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "%d more files or folders" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "%d more folders" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "%d more files" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Dock Position" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle distraction-free mode." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Add a new scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Filter Files.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp +msgid "Manage Export Templates" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Help" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Online Docs" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Q&A" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Issue Tracker" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Changes may be lost!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Don't Save" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Script Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Open Asset Library" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open the next Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Previews" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Physics Frame %" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Calls" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_native.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_native.cpp +msgid "" +"No runnable export preset found for this platform.\n" +"Please add a runnable preset in the export menu." +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "" + +#: editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "" + +#: editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Re-Download" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "(Installed)" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Download" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "(Missing)" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "(Current)" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Remove template version '%s'?" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Invalid version.txt format inside templates." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "" +"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " +"identifier." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "No version.txt found inside templates." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error creating path for templates:\n" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Extracting Export Templates" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "" +"No download links found for this version. Direct download is only available " +"for official releases." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't connect." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request Failed." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't write file." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Download Complete." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error requesting url: " +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Connecting to Mirror.." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't Resolve" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connecting.." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't Connect" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Requesting.." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Connection Error" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "SSL Handshake Error" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Current Version:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Installed Versions:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Install From File" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Remove Template" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Select template file" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Export Template Manager" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Download Templates" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Select mirror from list: " +msgstr "" + +#: editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"\n" +"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Cannot move/rename resources root." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Cannot move a folder into itself.\n" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Error moving:\n" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Unable to update dependencies:\n" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No name provided" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Provided name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No name provided." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Name contains invalid characters." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "A file or folder with this name already exists." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Renaming file:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Renaming folder:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicating file:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename.." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Hreyfimynd Tvöfalda Lykla" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Scanning Files,\n" +"Please Wait.." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import as Single Scene" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Animations" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Materials" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects+Materials" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects+Animations" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Materials+Animations" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import as Multiple Scenes" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Set as Default for '%s'" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Clear Default for '%s'" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid " Files" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Import As:" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Reimport" +msgstr "" + +#: editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "" +"Edit existing polygon:\n" +"LMB: Move Point.\n" +"Ctrl+LMB: Split Segment.\n" +"RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Delete points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Animation?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Onion Skinning" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Onion Skinning" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Directions" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Past" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Future" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "1 step" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "2 steps" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "3 steps" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Differences Only" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Force White Modulate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Include Gizmos (3D)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Filters" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Contents:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "View Files" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Resolving.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Error making request" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download Error" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move vertical guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Create new vertical guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Remove vertical guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move horizontal guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Create new horizontal guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Remove horizontal guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchors only" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors and Margins" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Toggles snapping" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping options" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Smart snapping" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to parent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to node anchor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to node sides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to other nodes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show helpers" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show rulers" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag pivot from mouse position" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set pivot at mouse position" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Multiply grid step by 2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Divide grid step by 2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Flat0" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Flat1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Ease in" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Ease out" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Smoothstep" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Tangent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Load Curve Preset" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Add point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Remove point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Left linear" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right linear" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Load preset" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Curve Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Curve Linear Tangent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Hold Shift to edit tangents individually" +msgstr "" + +#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp +msgid "Bake GI Probe" +msgstr "" + +#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" +"Create and assign one?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +msgid "Bake the navigation mesh.\n" +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +msgid "Clear the navigation mesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Setting up Configuration..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Calculating grid size..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Creating heightfield..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Marking walkable triangles..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Constructing compact heightfield..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Eroding walkable area..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Partitioning..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Creating contours..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Creating polymesh..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Converting to native navigation mesh..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Parsing Geometry..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generating AABB" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Particles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generation Time (sec):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Mask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Capture from Pixel" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Colors" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emission Points From Mesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emission Points From Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Points:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface Points+Normal (Directed)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Source: " +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility AABB" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Out-Control from Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove In-Control from Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Position" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Position" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Position" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Out-Control Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove In-Control Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Recent Files" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Close and save changes?\n" +"\"" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid " Class Reference" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Script Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Scripts Panel" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug with external editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open Godot online documentation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Only resources from filesystem can be dropped." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Convert Case" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Uppercase" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Lowercase" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Capitalize" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Delete Line" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Fold/Unfold Line" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Fold All Lines" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Unfold All Lines" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Convert Indent To Spaces" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Convert Indent To Tabs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Convert To Uppercase" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Convert To Lowercase" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Shader" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling: " +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translating: " +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Objects Drawn" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Material Changes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Shader Changes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Surface Changes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Draw Calls" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Vertices" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "FPS" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Unshaded" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Environment" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Gizmos" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Information" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View FPS" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Half Resolution" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Doppler Enable" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Forward" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Backwards" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Up" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Speed Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode (Q)\n" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag: Rotate\n" +"Alt+Drag: Move\n" +"Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Tool Select" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Tool Move" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Tool Rotate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Tool Scale" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Freelook" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Move (Before)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Move (After)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Set Region Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "<None>" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Edit theme.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme editing menu." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create From Current Editor Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Line Draw" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rectangle Paint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket Fill" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tile Set" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Runnable" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Delete patch '%s' from list?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Delete preset '%s'?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: " +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add.." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export selected scenes (and dependencies)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (and dependencies)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Resources to export:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Patches" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Make Patch" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Features" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Custom (comma-separated):" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Feature List:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export templates for this platform are missing:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export With Debug" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "The path does not exist." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Please choose a 'project.godot' file." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " +"a new folder)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "It would be a good idea to name your project." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't edit project.godot in project path." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create project.godot in project path." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Rename Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Create folder" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Can't open project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Can't run project: no main scene defined.\n" +"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " +"the \"Application\" category." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Can't run project: Assets need to be imported.\n" +"Please edit the project to trigger the initial import." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Language changed.\n" +"The UI will update next time the editor or project manager starts." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Restart Now" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Can't run project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You don't currently have any projects.\n" +"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Joypad Axis Index:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Joypad Button Index:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Erase Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Event" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Device" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Global Property" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Select a setting item first!" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "No property '%s' exists." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Delete Item" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Can't contain '/' or ':'" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Already existing" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Override for Feature" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Changed Locale Filter" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Changed Locale Filter Mode" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Project Settings (project.godot)" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Override For.." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Locales Filter" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Show all locales" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Show only selected locales" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Filter mode:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Locales:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Pick a Viewport" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Select Node" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Make Unique" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Show in File System" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Convert To %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Selected node is not a Viewport!" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Pick a Node" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "" + +#: editor/property_selector.cpp +msgid "Select Virtual Method" +msgstr "" + +#: editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "" + +#: editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can not perform with the root node." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Sub-Resources:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Script" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Copy Node Path" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Filter nodes" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Local" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open script" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node Configuration Warning!" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading template '%s'" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error - Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Directory of the same name exists" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "File exists, will be reused" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Wrong extension chosen" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid Path" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid inherited parent name or path" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Script valid" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-in script (into scene file)" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create new script file" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script file" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Template" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-in Script" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote " +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Particles AABB" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Remove current entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Status" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Libraries: " +msgstr "" + +#: modules/gdnative/register_types.cpp +msgid "GDNative" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Object can't provide a length." +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clip Disabled" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clip Above" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clip Below" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit X Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Y Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Z Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate X" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate Y" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate Z" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate X" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate Y" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate Z" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Clear Rotation" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Create Area" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Create Exterior Connector" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase Area" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Settings" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Distance:" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +msgid "Builds" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Signal Arguments" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Argument Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Argument name" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Set Variable Default Value" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Set Variable Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove VisualScript Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Duplicate VisualScript Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold %s to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Base Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Move Node(s)" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove VisualScript Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Connect Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Call" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Script already has function '%s'" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Input Value" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't copy the function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste VisualScript Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Run in Browser" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Run exported HTML in the system's default browser." +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not write file:\n" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not open template for export:\n" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Invalid export template:\n" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not read custom HTML shell:\n" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not read boot splash image file:\n" +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " +"imprinted." +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +msgid "" +"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden " +"by the physics engine when running.\n" +"Change the size in children collision shapes instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "" +"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an " +"actual controller" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "" +"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual " +"anchor" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Plotting Meshes" +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "" +"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by " +"the physics engine when running.\n" +"Change the size in children collision shapes instead." +msgstr "" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "" +"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use " +"it as a child of a VehicleBody." +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Raw Mode" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Add current color as a preset" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select this Folder" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" + +#: scene/gui/scroll_container.cpp +msgid "" +"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" +"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"minimum size manually." +msgstr "" + +#: scene/gui/tree.cpp +msgid "(Other)" +msgstr "" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +msgid "" +"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -" +"> Default Environment) could not be loaded." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "" + +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Hreyfa Viðbótar Lykil" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 5b0d9a4154..251c29c110 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -11,13 +11,14 @@ # Marco Melorio <m.melorio@icloud.com>, 2017. # Myself <whatamidoing.wt@gmail.com>, 2017. # RealAquilus <JamesHeller@live.it>, 2017. +# Sean Bone <seanbone@zumguy.com>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-25 22:47+0000\n" -"Last-Translator: Myself <whatamidoing.wt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:48+0000\n" +"Last-Translator: anonymous <>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" "Language: it\n" @@ -36,8 +37,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "Seleziona Tutto" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Sposta Aggiunta Key" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Anim Cambia Valore" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -48,7 +50,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Anim Cambia Transform" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Anim Cambia Valore" #: editor/animation_editor.cpp @@ -543,8 +546,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "Connessione Segnali:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Crea Sottoscrizione" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Connetti '%s' a '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -560,7 +564,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Segnali" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Crea Nuovo" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -575,7 +580,7 @@ msgstr "Recenti:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Cerca:" @@ -616,6 +621,7 @@ msgstr "" "I cambiamenti avranno effetto quando sarà ricaricata." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" @@ -719,9 +725,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Eliminare i file selezionati?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -864,6 +871,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Rinomina Bus Audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Imposta Bus Audio su Solo" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Imposta Bus Audio su Solo" @@ -911,8 +923,8 @@ msgstr "Bypassa" msgid "Bus options" msgstr "Opzioni bus" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "duplica" @@ -925,6 +937,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Elimina Effetto" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Aggiungi Bus Audio" @@ -1081,7 +1097,8 @@ msgstr "Percorso:" msgid "Node Name:" msgstr "Nome Nodo:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1089,10 +1106,6 @@ msgstr "Nome" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Lista:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Aggiornamento Scena" @@ -1105,6 +1118,15 @@ msgstr "Memorizzando i cambiamenti locali.." msgid "Updating scene.." msgstr "Aggiornando la scena.." +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(vuoto)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "Si prega di selezionare prima una directory di base" @@ -1151,9 +1173,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "File Esistente, Sovrascrivere?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" -msgstr "Crea Cartella" +msgstr "Seleziona Cartella Attuale" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Copia Percorso" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Mostra nel File Manager" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "Nuova Cartella.." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1202,10 +1239,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "Vai Su" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Abilita File Nascosti" @@ -1385,7 +1418,8 @@ msgstr "Output:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "Rimuovi" @@ -1546,14 +1580,12 @@ msgstr "" "scene per comprendere al meglio questa procedura." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Expand all properties" -msgstr "Espandi tutto" +msgstr "Espandi tutte le proprietà " #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse all properties" -msgstr "Comprimi tutto" +msgstr "Comprimi tutte le proprietà " #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" @@ -1829,7 +1861,6 @@ msgid "%d more folders" msgstr "%d altre cartelle" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "%d more files" msgstr "%d altri file" @@ -2327,7 +2358,7 @@ msgstr "Frame %" #: editor/editor_profiler.cpp #, fuzzy msgid "Physics Frame %" -msgstr "Frame Fisso %" +msgstr "Frame Fisico %" #: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Time:" @@ -2345,6 +2376,16 @@ msgstr "Se stesso" msgid "Frame #:" msgstr "Frame #:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Tempo:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Chiama" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "Seleziona il dispositivo dall'elenco" @@ -2487,7 +2528,8 @@ msgstr "Nessuna risposta." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "Rich. Fall." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2521,14 +2563,12 @@ msgid "Disconnected" msgstr "Disconnesso" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Resolving" -msgstr "Risolvendo.." +msgstr "Risolvendo" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't Resolve" -msgstr "Impossibile risolvete." +msgstr "Impossibile risolvere" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2537,8 +2577,8 @@ msgstr "Connettendo.." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Can't Conect" -msgstr "Impossibile connettersi." +msgid "Can't Connect" +msgstr "Impossibile connettersi" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connected" @@ -2550,19 +2590,17 @@ msgid "Requesting.." msgstr "Richiedendo.." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Downloading" -msgstr "Scarica" +msgstr "Download in corso" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Connection Error" -msgstr "Connettendo.." +msgstr "Errore di connessione" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "SSL Handshake Error" -msgstr "Carica Errori" +msgstr "Errore nell'Handshake SSL" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" @@ -2593,9 +2631,8 @@ msgid "Download Templates" msgstr "Scarica Templates" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Select mirror from list: " -msgstr "Seleziona il dispositivo dall'elenco" +msgstr "Seleziona mirror dall'elenco " #: editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" @@ -2638,6 +2675,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "Errore spostamento:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Errore in caricamento:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "Impossibile aggiornare le dipendenze:\n" @@ -2670,6 +2712,16 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "Rinomina cartella:" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "duplica" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Rinomina cartella:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "Espandi tutto" @@ -2678,10 +2730,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Comprimi tutto" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Copia Percorso" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." msgstr "Rinomina.." @@ -2690,12 +2738,9 @@ msgid "Move To.." msgstr "Sposta in.." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Nuova Cartella.." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Mostra nel File Manager" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Apri Scena" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2710,6 +2755,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "Vedi Proprietari.." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "duplica" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "Directory Precedente" @@ -2775,9 +2825,8 @@ msgid "Import with Separate Objects+Materials" msgstr "Importa con Oggetti Separati+Materiali" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import with Separate Objects+Animations" -msgstr "Importa con Oggetti Separati+Animazioni" +msgstr "Importa con Oggetti Separati e Animazioni" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials+Animations" @@ -2805,6 +2854,16 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "Importando Scena.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "Trasferisci a Lightmap:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "Generando AABB" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "Eseguendo Script Personalizzato.." @@ -2830,7 +2889,7 @@ msgstr "Imposta come Default per '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid "Clear Default for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Elimina Default per '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid " Files" @@ -2886,9 +2945,8 @@ msgid "Remove Poly And Point" msgstr "Rimuovi Poligono e Punto" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new polygon from scratch" -msgstr "Crea un nuovo poligono dal nulla." +msgstr "Crea un nuovo poligono da zero" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "" @@ -3056,42 +3114,41 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Attiva Onion Skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "Sezioni:" +msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Past" -msgstr "Incolla" +msgstr "Passato" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Future" -msgstr "Texture" +msgstr "Futuro" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Profondità " #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 Passo" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 Passi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 Passi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "Solo Differenze" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" @@ -3376,6 +3433,7 @@ msgid "last" msgstr "ultimo" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Tutti" @@ -3417,6 +3475,28 @@ msgstr "Testing" msgid "Assets ZIP File" msgstr "ZIP File degli Asset" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "Trasferisci a Lightmap:" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -3456,27 +3536,22 @@ msgid "Move vertical guide" msgstr "Muovi guida verticale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create new vertical guide" msgstr "Crea nuova guida verticale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove vertical guide" msgstr "Rimuovi guida verticale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move horizontal guide" msgstr "Sposta guida orizzontale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create new horizontal guide" msgstr "Crea nuova guida orizzontale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove horizontal guide" msgstr "Rimuovi guida orizzontale" @@ -3558,22 +3633,19 @@ msgstr "Modalità di Pan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Toggles snapping" -msgstr "Abilita Breakpoint" +msgstr "Abilita snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "Usa lo Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snapping options" msgstr "Opzioni snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to grid" -msgstr "Modalità Snap:" +msgstr "Allinea alla griglia" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -3599,16 +3671,17 @@ msgstr "Snapping intelligente" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Snap to parent" -msgstr "Espandi a Genitore" +msgstr "Allinea a Genitore" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Snap to node anchor" -msgstr "" +msgstr "Allinea ad ancora nodo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Snap to node sides" -msgstr "Snap ai lati del nodo" +msgstr "Allinea ai lati del nodo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to other nodes" @@ -3617,7 +3690,7 @@ msgstr "Snap ad altri nodi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Snap to guides" -msgstr "Modalità Snap:" +msgstr "Allinea alle guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -3753,16 +3826,6 @@ msgstr "Errore istanziamento scena da %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "OK :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Nessun genitore del quale istanziare un figlio." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "Questa operazione richiede un solo nodo selezionato." @@ -3873,12 +3936,13 @@ msgid "Remove Curve Point" msgstr "Rimuovi Punto Percorso" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle Curve Linear Tangent" -msgstr "" +msgstr "Aziona Tangente di Curva Lineare" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Hold Shift to edit tangents individually" -msgstr "" +msgstr "Tenere Premuto Shift per modificare le tangenti singolarmente" #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" @@ -3967,6 +4031,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "Crea Mesh di Navigazione" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "MeshInstance manca di una Mesh!" @@ -4007,6 +4087,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "Crea Mesh di Outline.." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Vista" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Vista" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "Crea Mesh di Outline" @@ -4177,8 +4271,9 @@ msgid "Converting to native navigation mesh..." msgstr "Convertendo a Mesh do Navigazione nativa..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +#, fuzzy msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni Generatore Rete di Navigazione" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy @@ -4194,10 +4289,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Crea Poligono di Navigazione" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Cancella Maschera Emissione" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "Generando AABB" @@ -4217,10 +4308,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "Nessun pixel con trasparenza >128 nell'immagine.." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Imposta Maschera Emissione" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "Genera Rect Visibilità " @@ -4229,6 +4316,10 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "Carica Maschera Emissione" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Cancella Maschera Emissione" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" msgstr "Particelle" @@ -4287,10 +4378,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Crea Punti Emissione Da Nodo" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Cancella Emitter" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "Crea Emitter" @@ -4536,10 +4623,13 @@ msgid "Clear Recent Files" msgstr "Elimina File recenti" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Close and save changes?\n" "\"" msgstr "" +"Chiudere e salvare i cambiamenti?\n" +"\"" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error while saving theme" @@ -4566,8 +4656,9 @@ msgid "Save Theme As.." msgstr "Salva Tema Come.." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid " Class Reference" -msgstr "" +msgstr " Riferimento di Classe" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4576,11 +4667,13 @@ msgstr "Ordina:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "Sposta Su" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "Sposta giù" @@ -4596,7 +4689,7 @@ msgstr "Script Precedente" msgid "File" msgstr "File" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Nuovo" @@ -4609,6 +4702,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "Ricarica Script Soft" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Copia Percorso" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "Cronologia Succ." @@ -4637,8 +4735,9 @@ msgid "Close All" msgstr "Chiudi Tutto" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Close Other Tabs" -msgstr "" +msgstr "Chiudi le Altre Schede" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" @@ -4741,8 +4840,9 @@ msgstr "" "cui appartengono è caricata" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Only resources from filesystem can be dropped." -msgstr "" +msgstr "Solo le risorse del filesystem possono essere liberate." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Pick Color" @@ -4803,20 +4903,17 @@ msgstr "Clona Sotto" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" -msgstr "Vai alla Linea" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" -msgstr "" +msgid "Fold/Unfold Line" +msgstr "Svolgere Linea" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" -msgstr "" +msgstr "Piegare Tutte le Linee" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Unfold All Lines" -msgstr "" +msgstr "Svolgere Tutte le Linee" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" @@ -5131,12 +5228,20 @@ msgstr "Vertici" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "FPS" -msgstr "" +msgstr "FPS" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align with view" msgstr "Allinea a vista" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Nessun genitore del quale istanziare un figlio." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Mostra Normale" @@ -5247,6 +5352,20 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "Modalità Scala (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Coordinate locali" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "Modalità Scala (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Modalità Snap:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Vista dal Basso" @@ -5320,10 +5439,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "Configura Snap..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Coordinate locali" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "Finestra di Transform.." @@ -5365,6 +5480,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "Impostazioni Snap" @@ -5568,11 +5687,11 @@ msgstr "Rimuovi" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Edit theme.." -msgstr "" +msgstr "Modifica Tema…" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." -msgstr "" +msgstr "Menu di modifica dei temi." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" @@ -5757,6 +5876,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Unisci da scena?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet.." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "Crea da Scena" @@ -5768,6 +5892,10 @@ msgstr "Unisci da Scena" msgid "Error" msgstr "Errore" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "Eseguibile" @@ -5847,7 +5975,7 @@ msgstr "Texture" #: editor/project_export.cpp msgid "Custom (comma-separated):" -msgstr "" +msgstr "Personalizzato (separati da virgola):" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy @@ -5886,22 +6014,21 @@ msgid "" "Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " "a new folder)." msgstr "" +"Il tuo progetto verrà creato in una cartella già esistente (forse vorresti " +"creare una nuova cartella?)." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" +"Per favore seleziona una cartella che non contiene un file 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Progetto Importato" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." -msgstr "" +msgstr "Sarebbe una buona idea dare un nome al tuo progetto." #: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path (changed anything?)." @@ -6001,6 +6128,8 @@ msgid "" "Can't run project: Assets need to be imported.\n" "Please edit the project to trigger the initial import." msgstr "" +"Impossibile eseguire il progetto: le Risorse devono essere importate.\n" +"Per favore modifica il progetto per azionare l'importo iniziale." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to run more than one project?" @@ -6017,6 +6146,9 @@ msgid "" "Language changed.\n" "The UI will update next time the editor or project manager starts." msgstr "" +"Lingua cambiata.\n" +"L'interfaccia utente sarà aggiornata la prossima volta che l'editor o il " +"project manager si avvia." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -6059,10 +6191,13 @@ msgid "Can't run project" msgstr "Impossibile connettersi." #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "" "You don't currently have any projects.\n" "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"Al momento non hai alcun progetto.\n" +"Ti piacerebbe esplorare gli esempi ufficiali nella libreria delle Risorse?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -6170,8 +6305,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "Indice Pulsante Joypad:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Aggiungi azione di input" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "Elimina Evento di Azione Input" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6216,7 +6352,7 @@ msgstr "Aggiungi Proprietà Getter" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Select a setting item first!" -msgstr "" +msgstr "Prima seleziona un oggetto di impostazione!" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -6225,7 +6361,7 @@ msgstr "Proprietà :" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." -msgstr "" +msgstr "L'impostazione '%s' è interna e non può essere rimossa." #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -6243,6 +6379,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "Attiva Persistenza" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Aggiungi azione di input" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "Errore nel salvare le impostazioni." @@ -6252,7 +6392,7 @@ msgstr "Impostazioni salvate OK." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" -msgstr "" +msgstr "Sovrascrivi per Caratteristica" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Translation" @@ -6305,7 +6445,7 @@ msgstr "Proprietà :" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For.." -msgstr "" +msgstr "Sovrascrivi Per.." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -6363,7 +6503,7 @@ msgstr "Mostra Ossa" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Show only selected locales" -msgstr "" +msgstr "Mostra solo le lingue selezionate" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -6425,6 +6565,10 @@ msgid "New Script" msgstr "Nuovo Script" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Make Unique" msgstr "Crea Ossa" @@ -6459,6 +6603,11 @@ msgstr "Bit %d, val %d." msgid "On" msgstr "On" +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "Aggiungi vuoto" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "Set" @@ -6467,10 +6616,6 @@ msgstr "Set" msgid "Properties:" msgstr "Proprietà :" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Sezioni:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Seleziona Proprietà " @@ -6845,7 +6990,7 @@ msgstr "Percorso di base invalido" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Directory of the same name exists" -msgstr "" +msgstr "Una cartella con lo stesso nome esiste già " #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -6943,7 +7088,7 @@ msgstr "Funzione:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." -msgstr "" +msgstr "Scegli uno o più oggetti dalla lista per mostrare il grafico." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" @@ -7045,13 +7190,17 @@ msgstr "Imposta da Tree" msgid "Shortcuts" msgstr "Scorciatoie" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "Cambia Raggio Luce" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" -msgstr "" +msgstr "Cambia l'Angolo di Emissione AudioStreamPlayer3D" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera FOV" @@ -7093,23 +7242,63 @@ msgstr "Cambia AABB Particelle" msgid "Change Probe Extents" msgstr "Cambia Estensione Probe" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Rimuovi Punto Percorso" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Platform" +msgstr "Copia A Piattaforma.." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "MeshLibrary.." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "GDNative" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Library" msgstr "MeshLibrary.." -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Stato:" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " -msgstr "" +msgstr "Librerie: " #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" -msgstr "" +msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -7158,7 +7347,7 @@ msgstr "Istanza invalida formato dizionario (sottoclassi invalide)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Object can't provide a length." -msgstr "" +msgstr "L'oggetto non può fornire una lunghezza." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7172,7 +7361,7 @@ msgstr "Duplica Selezione" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" -msgstr "" +msgstr "Piano:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7191,7 +7380,7 @@ msgstr "Scheda precedente" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Floor" -msgstr "" +msgstr "Prossimo Piano" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7199,24 +7388,26 @@ msgid "Clip Disabled" msgstr "Disabilitato" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Clip Above" -msgstr "" +msgstr "Allinea Sopra" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Clip Below" -msgstr "" +msgstr "Allinea Sotto" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit X Axis" -msgstr "" +msgstr "Modifica l'Asse X" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit Y Axis" -msgstr "" +msgstr "Modifica l'Asse Y" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit Z Axis" -msgstr "" +msgstr "Modifica l'Asse Z" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7234,20 +7425,24 @@ msgid "Cursor Rotate Z" msgstr "Ctrl: Ruota" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Cursor Back Rotate X" -msgstr "" +msgstr "Rotazione all'indietro del Cursore X" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Cursor Back Rotate Y" -msgstr "" +msgstr "Rotazione all'indietro del Cursore Y" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Cursor Back Rotate Z" -msgstr "" +msgstr "Rotazione all'indietro del Cursore Z" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Cursor Clear Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi Rotazione Cursore" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7280,8 +7475,9 @@ msgid "Pick Distance:" msgstr "Istanza:" #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#, fuzzy msgid "Builds" -msgstr "" +msgstr "Costruzioni" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" @@ -7503,7 +7699,7 @@ msgstr "Get" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Script already has function '%s'" -msgstr "" +msgstr "Lo Script ha già la funzione '%s'" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -7795,11 +7991,15 @@ msgstr "" "Path2D." #: scene/2d/physics_body_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" "Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden " "by the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +"I cambiamenti di dimensione a RigidBody2D (nel personaggio o nelle modalità " +"rigide) saranno sovrascritti dal motore fisico quando in esecuzione.\n" +"Modifica invece la dimensione nelle sagome di collisioni figlie." #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." @@ -7816,31 +8016,55 @@ msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" -msgstr "" +msgstr "ARVRCamera deve avere un nodo ARVROrigin come suo genitore." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent" -msgstr "" +msgstr "ARVRController deve avere un nodo ARVROrigin come suo genitore" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" "The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an " "actual controller" msgstr "" +"L'id del controller non deve essere 0 o questo controller non sarà legato ad " +"un vero controller" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent" -msgstr "" +msgstr "ARVRAnchor deve avere un nodo ARVROrigin come suo genitore" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" "The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual " "anchor" msgstr "" +"L'id dell'ancora non deve essere 0 o questa ancora non sarà legata ad una " +"vera ancora" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" -msgstr "" +msgstr "ARVROrigin necessita di un nodo figlio ARVRCamera" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "Bliting Immagini" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "Bliting Immagini" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Finishing Plot" +msgstr "Finalizzazione del Plot" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "Bliting Immagini" #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" @@ -7880,10 +8104,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "Bliting Immagini" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7909,6 +8129,9 @@ msgid "" "the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +"I cambiamenti di dimensione a RigidBody (nel personaggio o nelle modalità " +"rigide) saranno sovrascritti dal motore fisico quando in esecuzione.\n" +"Modifica invece la dimensione in sagome di collisione figlie." #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." @@ -7936,6 +8159,8 @@ msgid "" "VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use " "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +"VehicleWheel serve a provvedere un sistema di ruote a VehicleBody. Per " +"favore usalo come figlio di VehicleBody." #: scene/gui/color_picker.cpp #, fuzzy @@ -7947,10 +8172,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "Aggiungi colore attuale come preset" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Attenzione!" @@ -7985,7 +8206,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" -msgstr "" +msgstr "(Altro)" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" @@ -8023,6 +8244,31 @@ msgstr "Errore caricamento font." msgid "Invalid font size." msgstr "Dimensione font Invalida." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Sposta Aggiunta Key" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Crea Sottoscrizione" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Lista:" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "Imposta Maschera Emissione" + +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "Cancella Emitter" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fold Line" +#~ msgstr "Vai alla Linea" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Sezioni:" + #~ msgid "Cannot navigate to '" #~ msgstr "Impossibile navigare a '" @@ -8563,9 +8809,6 @@ msgstr "Dimensione font Invalida." #~ msgid "Making BVH" #~ msgstr "Creazione BVH" -#~ msgid "Transfer to Lightmaps:" -#~ msgstr "Trasferisci a Lightmap:" - #~ msgid "Allocating Texture #" #~ msgstr "Allocazione Texture #" @@ -8706,9 +8949,6 @@ msgstr "Dimensione font Invalida." #~ msgid "Del" #~ msgstr "Elim." -#~ msgid "Copy To Platform.." -#~ msgstr "Copia A Piattaforma.." - #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "appena premuto" diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index dd7f1d468b..f440ad85f4 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -6,23 +6,26 @@ # akirakido <achts.y@gmail.com>, 2016-2017. # D_first <dntk.daisei@gmail.com>, 2017. # Daisuke Saito <d.saito@coriginate.com>, 2017. +# h416 <shinichiro.hirama@gmail.com>, 2017. # hopping tappy (ãŸã£ã´ã•ã‚“) <hopping.tappy@gmail.com>, 2016-2017. +# Jun Shiozawa <haresecret@gmail.com>, 2017. # Lexi Grafen <shfeedly@gmail.com>, 2017. +# NoahDigital <taku_58@hotmail.com>, 2017. # Tetsuji Ochiai <ochiaixp@gmail.com>, 2017. # Tohru Ike (rokujyouhitoma) <rokujyouhitomajp@gmail.com>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-26 10:47+0000\n" -"Last-Translator: D_first <dntk.daisei@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:43+0000\n" +"Last-Translator: NoahDigital <taku_58@hotmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ja/>\n" "Language: ja\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -33,8 +36,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "ã™ã¹ã¦é¸æŠž" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "è¿½åŠ ã—ãŸã‚ーを移動" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Anim 値を変更" #: editor/animation_editor.cpp #, fuzzy @@ -47,8 +51,9 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Anim 変形(トランスフォーム)" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "値を変更" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" +msgstr "Anim 値を変更" #: editor/animation_editor.cpp #, fuzzy @@ -90,13 +95,14 @@ msgid "Anim Track Change Interpolation" msgstr "Anim トラック補間ã®å¤‰æ›´" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Anim トラック値モード変更" +msgstr "Anim トラック 値モードã®å¤‰æ›´" #: editor/animation_editor.cpp #, fuzzy msgid "Anim Track Change Wrap Mode" -msgstr "Anim トラック値モード変更" +msgstr "Anim トラック ラップモードã®å¤‰æ›´" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Node Curve" @@ -167,31 +173,24 @@ msgid "Linear" msgstr "ç‰é€Ÿ" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Constant" -msgstr "一定" +msgstr "コンスタント" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "In" -msgstr "トランジションイン" +msgstr "イン" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Out" -msgstr "トランジションアウト" +msgstr "アウト" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "In-Out" -msgstr "" -"最åˆã«æ–°ã—ã„è¦ç´ ãŒãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã—ã¦ã‹ã‚‰ç¾åœ¨ã®è¦ç´ ãŒãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚¢ã‚¦ãƒˆ" -"ã™ã‚‹" +msgstr "イン - アウト" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Out-In" -msgstr "" -"最åˆã«ç¾åœ¨ã®è¦ç´ ãŒãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚¢ã‚¦ãƒˆã—ã¦ã‹ã‚‰æ–°ã—ã„è¦ç´ ãŒãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚¤ãƒ³" -"ã™ã‚‹" +msgstr "アウト - イン" #: editor/animation_editor.cpp #, fuzzy @@ -591,8 +590,8 @@ msgstr "シグナルを接続:" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Create Subscription" -msgstr "サブスクリプションã®ç”Ÿæˆ" +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "'%s' ã‚’ '%s' ã«æŽ¥ç¶š" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy @@ -611,7 +610,8 @@ msgid "Signals" msgstr "シグナル" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "æ–°è¦ã«ç”Ÿæˆ" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "最近ã®:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "検索:" @@ -675,6 +675,7 @@ msgstr "" "変更ã¯å†èªè¾¼æ™‚ã«é©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™" #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "ä¾å˜é–¢ä¿‚" @@ -794,9 +795,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’消去ã—ã¾ã™ã‹?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "消去" @@ -895,6 +897,9 @@ msgid "" "is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" +"Godot Engineã¯ã€MITライセンスã¨äº’æ›æ€§ã®ã‚ã‚‹ã€å¤šæ•°ã®ã‚µãƒ¼ãƒ‰ãƒ‘ーティ製ã®ãƒ•ãƒªãƒ¼ãŠ" +"よã³ã‚ªãƒ¼ãƒ—ンソースã®ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリã«ä¾å˜ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ 以下ã¯ã€ã‚µãƒ¼ãƒ‰ãƒ‘ーティ製コン" +"ãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆã®è‘—作権ãŠã‚ˆã³ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹æ¡é …ã®å®Œå…¨ãªãƒªã‚¹ãƒˆã§ã™ã€‚" #: editor/editor_about.cpp #, fuzzy @@ -947,37 +952,37 @@ msgid "Speakers" msgstr "スピーカー" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Add Effect" -msgstr "ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ " +msgstr "ã‚¨ãƒ•ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’è¿½åŠ " #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Audio Bus" -msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’é–‹ã" +msgstr "オーディオãƒã‚¹åを変更" #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚’ソãƒã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" -msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’é–‹ã" +msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚’ソãƒã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Audio Bus Mute" -msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’é–‹ã" +msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚’ミュートã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" -msgstr "" +msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®ãƒã‚¤ãƒ‘スエフェクト切り替ãˆ" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Select Audio Bus Send" -msgstr "" +msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®é€ä¿¡å…ˆã‚’é¸æŠž" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Bus Effect" -msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚¨ãƒ•ã‚§ã‚¯ãƒˆã®è¿½åŠ " +msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚¨ãƒ•ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’è¿½åŠ " #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy @@ -985,45 +990,46 @@ msgid "Move Bus Effect" msgstr "ãƒã‚¹ã‚¨ãƒ•ã‚§ã‚¯ãƒˆã®ç§»å‹•" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Bus Effect" -msgstr "é¸æŠžç¯„囲を消去" +msgstr "ãƒã‚¹ã‚¨ãƒ•ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’消去" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." -msgstr "" +msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚’ドラッグ・アンド・ドãƒãƒƒãƒ—ã§(å†)整列." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" -msgstr "" +msgstr "ソãƒ" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "ミュート" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bypass" -msgstr "" +msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ス" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Bus options" -msgstr "サブシーンã®ã‚ªãƒ—ション" +msgstr "ãƒã‚¹ã‚ªãƒ—ション" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "複製" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Reset Volume" -msgstr "ズームをリセット" +msgstr "音é‡ã‚’リセット" #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy msgid "Delete Effect" -msgstr "é¸æŠžç¯„囲を消去" +msgstr "エフェクトを消去" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy @@ -1032,27 +1038,23 @@ msgstr "ãƒã‚¹ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Master bus can't be deleted!" -msgstr "" +msgstr "マスターãƒã‚¹ã¯å‰Šé™¤ã§ãã¾ã›ã‚“!" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Audio Bus" -msgstr "レイアウトã®æ¶ˆåŽ»" +msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®æ¶ˆåŽ»" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Audio Bus" -msgstr "アニメーションを複製" +msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚’複製" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Reset Bus Volume" -msgstr "ズームをリセット" +msgstr "ãƒã‚¹ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ をリセット" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Move Audio Bus" -msgstr "移動動作" +msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚’移動" #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy @@ -1060,9 +1062,8 @@ msgid "Save Audio Bus Layout As.." msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’別åã§ä¿å˜" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Location for New Layout.." -msgstr "æ–°ã—ã„レイアウトã®ãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³.." +msgstr "æ–°ã—ã„レイアウトã®å ´æ‰€.." #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy @@ -1071,14 +1072,11 @@ msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’é–‹ã" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." -msgstr "" +msgstr "'res://default_bus_layout.tres' ファイルãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid file, not an audio bus layout." -msgstr "" -"ファイル拡張åãŒä¸æ£ã§ã™.\n" -" .fontを使ã£ã¦ãã ã•ã„." +msgstr "ä¸æ£ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã™.オーディオãƒã‚¹ã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“." #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy @@ -1086,9 +1084,8 @@ msgid "Add Bus" msgstr "ãƒã‚¹ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "æ–°ã—ã„リソースを生æˆ" +msgstr "æ–°ã—ã„ãƒã‚¹ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’生æˆ." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -1097,9 +1094,8 @@ msgid "Load" msgstr "èªã¿è¾¼ã‚€" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Load an existing Bus Layout." -msgstr "æ—¢å˜ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’ディスクã‹ã‚‰èªã¿è¾¼ã¿ç·¨é›†ã™ã‚‹" +msgstr "æ—¢å˜ã®ãƒã‚¹ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’èªã¿è¾¼ã‚€." #: editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -1118,7 +1114,7 @@ msgstr "標準(既定)" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load the default Bus Layout." -msgstr "" +msgstr "デフォルトã®ãƒã‚¹ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’ãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/editor_autoload_settings.cpp #, fuzzy @@ -1209,7 +1205,8 @@ msgstr "Path:" msgid "Node Name:" msgstr "ノードã®åå‰:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Name" msgstr "åå‰" @@ -1219,11 +1216,6 @@ msgstr "åå‰" msgid "Singleton" msgstr "シングルトン" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "List:" -msgstr "リスト:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "シーンを更新" @@ -1237,6 +1229,15 @@ msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ç’°å¢ƒã®å¤‰æ›´ã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹.." msgid "Updating scene.." msgstr "シーンを更新ã—ã¦ã„ã¾ã™.." +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(空)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Please select a base directory first" @@ -1293,6 +1294,23 @@ msgstr "ファイルãŒæ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚上書ãã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" msgid "Select Current Folder" msgstr "フォルダを作æˆã™ã‚‹" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "パスをコピーã™ã‚‹" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§è¡¨ç¤º" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "フォルダを作æˆã™ã‚‹.." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "å†èªè¾¼" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "All Recognized" @@ -1345,11 +1363,6 @@ msgstr "上ã«å‘ã‹ã†" #: editor/editor_file_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "å†èªè¾¼" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "éš ã—ファイルを切り替ãˆã‚‹" @@ -1471,9 +1484,8 @@ msgid "Public Methods:" msgstr "公開メソッド:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "GUI Theme Items" -msgstr "GUIテーマã®éƒ¨å“:" +msgstr "GUIテーマã®éƒ¨å“" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy @@ -1486,18 +1498,16 @@ msgid "Signals:" msgstr "シグナル:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Enumerations" -msgstr "アニメーション" +msgstr "列挙型" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Enumerations:" -msgstr "アニメーション" +msgstr "列挙型:" #: editor/editor_help.cpp msgid "enum " -msgstr "" +msgstr "列挙型 " #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy @@ -1529,6 +1539,8 @@ msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" +"ç¾åœ¨ã€ã“ã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティã®èª¬æ˜Žã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。[color=$color][url=$url]貢献[/url][/" +"color]ã—ã¦ç§ãŸã¡ã‚’助ã‘ã¦ãã ã•ã„!" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy @@ -1545,6 +1557,8 @@ msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" +"ç¾åœ¨ã€ã“ã®ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã®èª¬æ˜Žã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。[color=$color][url=$url]貢献[/url][/" +"color]ã—ã¦ç§ãŸã¡ã‚’助ã‘ã¦ãã ã•ã„!" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy @@ -1558,7 +1572,8 @@ msgstr " 出力:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "削除" @@ -1605,7 +1620,7 @@ msgstr "ä¿å˜ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒèµ·ãã¾ã—ãŸ." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unexpected end of file '%s'." -msgstr "" +msgstr "予期ã—ãªã„ファイル終了 '%s'." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1694,18 +1709,26 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" +"ã“ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¯ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚ŒãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ã«æ‰€å±žã—ã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€ç·¨é›†ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾" +"ã›ã‚“。\n" +"ã“ã®æ‰‹ç¶šãã«ã¤ã„ã¦ã‚ˆã‚Šè‰¯ã„ç†è§£ãŒå¿…è¦ãªã‚‰ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã«é–¢ã™ã‚‹ãƒ‰ã‚ュメン" +"トを確èªã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" "Changes to it will not be kept when saving the current scene." msgstr "" +"ã“ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¯ã€ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹åŒ–ã•ã‚ŒãŸã‹ç¶™æ‰¿ã•ã‚ŒãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ã«æ‰€å±žã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n" +"ç¾åœ¨ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹ã¨ã€å¤‰æ›´ãŒç ´æ£„ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the " "import panel and then re-import." msgstr "" +"ã“ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¯ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚ŒãŸã‚‚ã®ã§ã€ç·¨é›†ã§ãã¾ã›ã‚“。インãƒãƒ¼ãƒˆãƒ‘ãƒãƒ«ã®è¨å®š" +"を変更ã—ã€ã‚‚ã†ä¸€åº¦ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ãã ã•ã„。" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1714,6 +1737,9 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" +"ã“ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã¯ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚ŒãŸã‚‚ã®ã§ã€å¤‰æ›´ãŒä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。\n" +"インスタンス化ã™ã‚‹ã‹ç¶™æ‰¿ã—ã¦ãã ã•ã„。ドã‚ュメントã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã«é–¢ã™" +"る部分をå‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1721,6 +1747,8 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to debugging to better understand " "this workflow." msgstr "" +"リモートオブジェクトã®ãŸã‚ã€å¤‰æ›´ãŒä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。\n" +"ドã‚ュメントã®ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°ã«é–¢ã™ã‚‹éƒ¨åˆ†ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1840,7 +1868,7 @@ msgstr "ファイルをä¿å˜" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to '%s' before closing?" -msgstr "" +msgstr "終了ã™ã‚‹å‰ã«ã€'%s' ã¸ã®å¤‰æ›´ã‚’ä¿å˜ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1930,17 +1958,19 @@ msgstr "ファイルをä¿å˜" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" -msgstr "" +msgstr "終了ã™ã‚‹å‰ã«ã€ä»¥ä¸‹ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã®å¤‰æ›´ã‚’ä¿å˜ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" -msgstr "" +msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã‚’é–‹ãå‰ã«ã€ä»¥ä¸‹ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã®å¤‰æ›´ã‚’ä¿å˜ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now " "considered a bug. Please report." msgstr "" +"ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯éžæŽ¨å¥¨ã§ã™ã€‚リフレッシュを強制ã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚‰ãªã„状æ³ã¯ãƒã‚°ã¨" +"ã¿ãªã•ã‚Œã¾ã™ã€‚å ±å‘Šã—ã¦ãã ã•ã„。" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1950,10 +1980,14 @@ msgstr "メインシーンを指定" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "" +"アドオンプラグインを有効ã«ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: '%s' è¨å®šã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—" +"ãŸã€‚" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgstr "" +"アドオンプラグインã®ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トフィールドを見ã¤ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: 'res://" +"addons/%s'." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1964,10 +1998,13 @@ msgstr "フォントèªã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã€‚" msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" +"アドオンスクリプトをèªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: '%s' エディタプラグインã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." msgstr "" +"アドオンスクリプトをèªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: '%s' スクリプトãŒãƒ„ールモードã§ã¯ã‚ã‚Šã¾" +"ã›ã‚“。" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2039,7 +2076,7 @@ msgstr "%d 多ã„ファイル" #: editor/editor_node.cpp msgid "Dock Position" -msgstr "" +msgstr "ドックã®ä½ç½®" #: editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" @@ -2363,12 +2400,11 @@ msgstr "シーンを一時åœæ¢" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Stop the scene." -msgstr "シーンをæ¢ã‚ã‚‹" +msgstr "シーンをåœæ¢" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Stop" -msgstr "æ¢ã‚ã‚‹" +msgstr "åœæ¢" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2468,18 +2504,16 @@ msgid "Node" msgstr "ノード" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem" msgstr "ファイルシステム" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Output" msgstr "出力" #: editor/editor_node.cpp msgid "Don't Save" -msgstr "" +msgstr "ä¿å˜ã—ãªã„" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2519,39 +2553,33 @@ msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "é¸æŠž" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open 2D Editor" msgstr "2Dエディタを開ã" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open 3D Editor" -msgstr "ディレクトリを開ã" +msgstr "3Dエディタを開ã" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script Editor" msgstr "スクリプトエディタを開ã" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Open Asset Library" -msgstr "アセット ライブラリを開ã" +msgstr "アセットライブラリを開ã" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" msgstr "次ã®ã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ã‚’é–‹ã" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open the previous Editor" msgstr "å‰ã®ã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ã‚’é–‹ã" #: editor/editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "メッシュライブラリを生æˆ" @@ -2569,22 +2597,18 @@ msgstr "アップデート" #: editor/editor_plugin_settings.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version:" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Author:" msgstr "作者:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Status:" msgstr "ステータス:" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Stop Profiling" msgstr "プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒªãƒ³ã‚°åœæ¢" @@ -2593,32 +2617,26 @@ msgid "Start Profiling" msgstr "プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒªãƒ³ã‚°é–‹å§‹" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Measure:" msgstr "測定:" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Frame Time (sec)" msgstr "フレーム時間(秒)" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Average Time (sec)" msgstr "å¹³å‡æ™‚間(秒)" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Frame %" msgstr "フレーム%" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Physics Frame %" msgstr "固定フレーム%" #: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Time:" msgstr "時間:" @@ -2637,20 +2655,31 @@ msgstr "セルフ" msgid "Frame #:" msgstr "フレーム#:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "時間:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "呼ã³å‡ºã—" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" -msgstr "" +msgstr "リストã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" "Please add a runnable preset in the export menu." msgstr "" +"ã“ã®ãƒ—ラットフォームã§å®Ÿè¡Œå¯èƒ½ãªã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ—リセットãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n" +"エクスãƒãƒ¼ãƒˆãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã«å®Ÿè¡Œå¯èƒ½ãªãƒ—ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã‚’è¿½åŠ ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: editor/editor_run_script.cpp -#, fuzzy msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "ã‚ãªãŸã®ãƒã‚¸ãƒƒã‚¯ã‚’_run() メソッドã«è¨˜è¿°ã—ã¦ãã ã•ã„" +msgstr "ã‚ãªãŸã®ãƒã‚¸ãƒƒã‚¯ã‚’_run() メソッドã«è¨˜è¿°ã—ã¦ãã ã•ã„." #: editor/editor_run_script.cpp #, fuzzy @@ -2658,57 +2687,46 @@ msgid "There is an edited scene already." msgstr "æ—¢ã«ç·¨é›†ã—ãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" #: editor/editor_run_script.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't instance script:" msgstr "スクリプトをインスタンス化ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ:" #: editor/editor_run_script.cpp -#, fuzzy msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" msgstr "ã‚ーワード'tool'を忘れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ" #: editor/editor_run_script.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't run script:" msgstr "スクリプトを実行ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ:" #: editor/editor_run_script.cpp -#, fuzzy msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "'_run'メソッドを忘れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Default (Same as Editor)" msgstr "既定(エディタã¨åŒã˜ï¼‰" #: editor/editor_sub_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹" #: editor/editor_sub_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Path:" msgstr "シーンã®ãƒ‘ス:" #: editor/editor_sub_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import From Node:" msgstr "ノードã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Re-Download" msgstr "å†ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Uninstall" msgstr "アンインストール" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "(Installed)" msgstr "(インストール済)" @@ -2721,17 +2739,14 @@ msgid "(Missing)" msgstr "(見ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“)" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "(Current)" msgstr "(ç¾åœ¨ã®ï¼‰" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "接続失敗 å†è©¦è¡Œã‚’" +msgstr "ミラーサイトをå–å¾—ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã—ã°ã‚‰ããŠå¾…ã¡ãã ã•ã„.." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove template version '%s'?" msgstr "テンプレート ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³'%s'を除去ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" @@ -2740,12 +2755,10 @@ msgid "Can't open export templates zip." msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆã€€ãƒ†ãƒ³ãƒ—レート(ZIP)ファイルを確èªã§ãã¾ã›ã‚“." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid version.txt format inside templates." -msgstr "テンプレート内ã®version.txt フォーマットãŒä¸æ£ã§ã™" +msgstr "テンプレート内ã®version.txt フォーマットãŒä¸æ£ã§ã™." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " "identifier." @@ -2754,12 +2767,10 @@ msgstr "" "ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "No version.txt found inside templates." -msgstr "テンプレート内ã«version.txtãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" +msgstr "テンプレート内ã«version.txtãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error creating path for templates:\n" msgstr "テンプレートã®ãƒ‘ス生æˆã‚¨ãƒ©ãƒ¼\n" @@ -2778,6 +2789,8 @@ msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." msgstr "" +"ã“ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒªãƒ³ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。直接ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã¯å…¬å¼ãƒª" +"リースã®ã¿å¯èƒ½ã§ã™ã€‚" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2793,124 +2806,104 @@ msgstr "接続失敗." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No response." msgstr "å¿œç”ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Req. Failed." +msgid "Request Failed." msgstr "リクエスト失敗." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Redirect Loop." msgstr "リダイレクトã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ—." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Failed:" msgstr "失敗:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't write file." -msgstr "ファイルã«æ›¸ãè¾¼ã¿ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ:\n" +msgstr "ファイルã«æ›¸ãè¾¼ã¿ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Download Complete." -msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰å¤±æ•—" +msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰å®Œäº†." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error requesting url: " -msgstr "アトラスã®ä¿å˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ:" +msgstr "urlã®è¦æ±‚ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: " #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "接続ä¸.." +msgstr "ミラーサイトã«æŽ¥ç¶šä¸.." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "Disconnected" -msgstr "切æ–" +msgstr "切æ–ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Resolving" -msgstr "解決ä¸.." +msgstr "解決ä¸" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't Resolve" -msgstr "解決ã§ãã¾ã›ã‚“." +msgstr "解決ã§ãã¾ã›ã‚“" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Connecting.." msgstr "接続ä¸.." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Can't Conect" -msgstr "接続失敗." +msgid "Can't Connect" +msgstr "接続失敗" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Connected" -msgstr "接続" +msgstr "接続ã—ã¾ã—ãŸ" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Requesting.." msgstr "リクエストä¸.." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Downloading" -msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰" +msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Connection Error" -msgstr "接続ä¸.." +msgstr "接続エラー" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "SSL Handshake Error" -msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" +msgstr "SSLãƒãƒ³ãƒ‰ã‚·ã‚§ã‚¤ã‚¯ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Current Version:" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Installed Versions:" msgstr "インストールã•ã‚ŒãŸãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Install From File" msgstr "ファイルã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Template" -msgstr "é¸æŠžã—ã¦ã„ã‚‹ã‚‚ã®ã‚’削除" +msgstr "テンプレートを削除" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Select template file" -msgstr "ã™ã¹ã¦é¸æŠž" +msgstr "テンプレートファイルをé¸æŠž" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2918,13 +2911,12 @@ msgid "Export Template Manager" msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆã€€ãƒ†ãƒ³ãƒ—レート マãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Download Templates" -msgstr "é¸æŠžã—ã¦ã„ã‚‹ã‚‚ã®ã‚’削除" +msgstr "テンプレートをダウンãƒãƒ¼ãƒ‰" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select mirror from list: " -msgstr "" +msgstr "リストã‹ã‚‰ãƒŸãƒ©ãƒ¼ã‚’é¸æŠž: " #: editor/file_type_cache.cpp #, fuzzy @@ -2935,21 +2927,24 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" -msgstr "" +msgstr "ファイルシステムã«è¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã„ãŸã‚ã€'%s' ã«ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“!" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails" -msgstr "" +msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«è¡¨ç¤º" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a list" -msgstr "" +msgstr "リスト表示" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "\n" "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" +"\n" +"状æ³: ファイルã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚ファイルを修æ£ã—ã¦æ‰‹å‹•ã§å†ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼" +"トã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -2968,83 +2963,78 @@ msgstr "エラーをインãƒãƒ¼ãƒˆä¸:" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "èªã¿è¾¼ã¿å¤±æ•—:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "シーン'%s' ã¯ä¾å˜é–¢ä¿‚ãŒå£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "No name provided" -msgstr "" +msgstr "åå‰ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters" -msgstr "" +msgstr "åå‰ãŒä½¿ç”¨ä¸å¯èƒ½ãªæ–‡å—ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "No name provided." -msgstr "åå‰ã‚’変ãˆã‚‹ã‹ç§»å‹•ã—ã¦ãã ã•ã„.." +msgstr "åå‰ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Name contains invalid characters." -msgstr "使用å¯èƒ½ãªæ–‡å—:" +msgstr "åå‰ãŒä½¿ç”¨ä¸å¯èƒ½ãªæ–‡å—ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." -msgstr "" +msgstr "åŒåã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¾ãŸã¯ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Renaming file:" -msgstr "変数ã®åå‰ã‚’変ãˆã‚‹" +msgstr "ファイルåを変更:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Renaming folder:" -msgstr "ノードã®åå‰ã‚’変更" +msgstr "フォルダåを変更:" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "複製" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "フォルダåを変更:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "ã™ã¹ã¦å±•é–‹ã™ã‚‹" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse all" msgstr "ã™ã¹ã¦æŠ˜ã‚ŠãŸãŸã‚€" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Copy Path" -msgstr "パスをコピーã™ã‚‹" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Rename.." -msgstr "åå‰ã‚’変更ã™ã‚‹" +msgstr "åå‰ã‚’変更ã™ã‚‹.." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Move To.." msgstr "~ã¸ç§»å‹•ã™ã‚‹.." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "New Folder.." -msgstr "フォルダを作æˆã™ã‚‹" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Show In File Manager" -msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§è¡¨ç¤º" +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "シーンを開ã" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Instance" msgstr "インスタンス" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Dependencies.." msgstr "ä¾å˜é–¢ä¿‚を編集.." @@ -3054,16 +3044,19 @@ msgid "View Owners.." msgstr "オーナーを見る.." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "複製" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" -msgstr "最後ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒª" +msgstr "å‰ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒª" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Next Directory" msgstr "次ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒª" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "ファイルシステムをå†èµ°æŸ»" @@ -3082,6 +3075,8 @@ msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait.." msgstr "" +"ファイルをスã‚ャンã—ã¦ã„ã¾ã™\n" +"ã—ã°ã‚‰ããŠå¾…ã¡ä¸‹ã•ã„..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3115,27 +3110,27 @@ msgstr "アニメーションをインãƒãƒ¼ãƒˆ.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials" -msgstr "" +msgstr "別ã®ãƒžãƒ†ãƒªã‚¢ãƒ«ã¨ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects" -msgstr "" +msgstr "別ã®ã‚ªãƒ–ジェクトã¨ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials" -msgstr "" +msgstr "別ã®ã‚ªãƒ–ジェクトã€ãƒžãƒ†ãƒªã‚¢ãƒ«ã¨ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Animations" -msgstr "" +msgstr "別ã®ã‚ªãƒ–ジェクトã€ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¨ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials+Animations" -msgstr "" +msgstr "別ã®ãƒžãƒ†ãƒªã‚¢ãƒ«ã€ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¨ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations" -msgstr "" +msgstr "別ã®ã‚ªãƒ–ジェクトã€ãƒžãƒ†ãƒªã‚¢ãƒ«ã€ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¨ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -3144,7 +3139,7 @@ msgstr "3Dシーンをインãƒãƒ¼ãƒˆ" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" -msgstr "" +msgstr "複数ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã€ãƒžãƒ†ãƒªã‚¢ãƒ«ã¨ã—ã¦ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp @@ -3159,6 +3154,16 @@ msgstr "シーンをインãƒãƒ¼ãƒˆä¸.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "ライトマップã¸ã®è»¢å†™:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "軸平行境界ボックス(AABB)を生æˆ" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy msgid "Running Custom Script.." msgstr "カスタムスクリプトを実行ä¸" @@ -3185,11 +3190,11 @@ msgstr "ä¿å˜ä¸.." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã¨ã—ã¦è¨å®š" #: editor/import_dock.cpp msgid "Clear Default for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã‚’消去" #: editor/import_dock.cpp #, fuzzy @@ -3262,6 +3267,10 @@ msgid "" "Ctrl+LMB: Split Segment.\n" "RMB: Erase Point." msgstr "" +"ãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’編集:\n" +"LMB: ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動.\n" +"Ctrl+LMB: セグメント分割.\n" +"RMB: ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆé™¤åŽ»." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3444,11 +3453,11 @@ msgstr "アニメーションを複製ã™ã‚‹" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "オニオンスã‚ン" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "オニオンスã‚ンを有効ã«ã™ã‚‹" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3467,31 +3476,31 @@ msgstr "テクスãƒãƒ£" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "奥行ã" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1ステップ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2ステップ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3ステップ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "差分ã®ã¿" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" -msgstr "" +msgstr "白色調整" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "ギズモ(3D)ã‚’å«ã‚€" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3784,184 +3793,175 @@ msgid "Idle" msgstr "å¾…æ©Ÿä¸" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Retry" msgstr "å†è©¦è¡Œ" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Download Error" -msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰å¤±æ•—" +msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Download for this asset is already in progress!" msgstr "ã“ã®ã‚¢ã‚»ãƒƒãƒˆã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã¯æ—¢ã«é€²è¡Œä¸ï¼" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "first" -msgstr "最åˆã®" +msgstr "最åˆ" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "prev" -msgstr "å‰ã®" +msgstr "å‰" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "next" -msgstr "次ã®" +msgstr "次" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "last" -msgstr "最後ã®" +msgstr "最後" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" -msgstr "ã™ã¹ã¦ã®" +msgstr "ã™ã¹ã¦" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sort:" msgstr "並ã¹æ›¿ãˆ:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Reverse" msgstr "逆" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Category:" msgstr "カテゴリー:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Site:" msgstr "サイト:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Support.." msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆ.." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Official" msgstr "å…¬å¼" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Testing" msgstr "テストä¸" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Assets ZIP File" msgstr "アセットã®zipファイル" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "ライトマップã¸ã®è»¢å†™:" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Configure Snap" -msgstr "スナップ機能ã®è¨å®š" +msgstr "スナップã®è¨å®š" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Offset:" msgstr "グリッドã®ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆ:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Step:" msgstr "グリッドã®ã‚¹ãƒ†ãƒƒãƒ—:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation Offset:" msgstr "回転ã®ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆ:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation Step:" msgstr "回転ã®ã‚¹ãƒ†ãƒƒãƒ—:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Pivot" msgstr "ピボット移動" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Action" msgstr "移動動作" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +msgstr "垂直ガイドを移動" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create new vertical guide" -msgstr "フォルダを作æˆ" +msgstr "垂直ガイドを作æˆ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove vertical guide" -msgstr "無効ãªã‚ーを削除" +msgstr "垂直ガイドを削除" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move horizontal guide" -msgstr "曲線ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動" +msgstr "水平ガイドを移動" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "フォルダを作æˆ" +msgstr "水平ガイドを作æˆ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "無効ãªã‚ーを削除" +msgstr "水平ガイドを削除" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create new horizontal and vertical guides" -msgstr "" +msgstr "水平垂直ガイドを作æˆ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit IK Chain" msgstr "IK(インãƒãƒ¼ã‚¹ ã‚ãƒãƒžãƒ†ã‚£ã‚¯ã‚¹ï¼‰ãƒã‚§ãƒ¼ãƒ³ã®ç·¨é›†" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit CanvasItem" msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã®ç·¨é›†" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Anchors only" -msgstr "アンカー" +msgstr "アンカーã®ã¿" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Anchors and Margins" -msgstr "アンカーを変更ã™ã‚‹" +msgstr "アンカーã¨ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒ³ã‚’変更ã™ã‚‹" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4033,7 +4033,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "ブレークãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’切替" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Use Snap" msgstr "スナップ機能を使ã†" @@ -4070,24 +4069,23 @@ msgstr "ピクセルå˜ä½ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Smart snapping" -msgstr "" +msgstr "スマートスナップ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to parent" -msgstr "親ã¾ã§å±•é–‹ã™ã‚‹" +msgstr "親ã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to node anchor" -msgstr "" +msgstr "ノードアンカーã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to node sides" -msgstr "" +msgstr "ノードå´é¢ã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to other nodes" -msgstr "" +msgstr "ä»–ã®ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4207,7 +4205,7 @@ msgstr "ãƒãƒ¼ã‚ºã‚’クリアã™ã‚‹" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Drag pivot from mouse position" -msgstr "" +msgstr "マウスä½ç½®ã‹ã‚‰ãƒ”ボットをドラッグ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4216,11 +4214,11 @@ msgstr "曲線ã®Out-ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«ã®ä½ç½®ã‚’指定" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Multiply grid step by 2" -msgstr "" +msgstr "グリッドステップを2å€ã«ã™ã‚‹" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Divide grid step by 2" -msgstr "" +msgstr "グリッドステップをåŠåˆ†ã«ã™ã‚‹" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4246,17 +4244,6 @@ msgstr "%sシーンã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹åŒ–エラー" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "ãŠãƒ¼ã‘ー :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "åインスタンスを生æˆã™ã‚‹ãŸã‚ã®è¦ªãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "一ã¤ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’指定ã—ãªã„ã¨ã€ã“ã®æ“作ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -4307,11 +4294,11 @@ msgstr "シーンã‹ã‚‰ã‚¢ãƒƒãƒ—デート" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Flat0" -msgstr "" +msgstr "フラット0" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Flat1" -msgstr "" +msgstr "フラット1" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4325,7 +4312,7 @@ msgstr "イージング(Ease Out)" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Smoothstep" -msgstr "" +msgstr "スムーズステップ" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4371,15 +4358,15 @@ msgstr "パスã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’除去" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Curve Linear Tangent" -msgstr "" +msgstr "直線曲線を切り替ãˆã‚‹" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Hold Shift to edit tangents individually" -msgstr "" +msgstr "接線を個別ã«ç·¨é›†ã™ã‚‹ã«ã¯ã‚·ãƒ•ãƒˆã‚’押ã™" #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" -msgstr "" +msgstr "ã‚°ãƒãƒ¼ãƒãƒ«ã‚¤ãƒ«ãƒŸãƒãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®äº‹å‰è¨ˆç®—" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove Color Ramp Point" @@ -4407,6 +4394,8 @@ msgid "" "No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" "Create and assign one?" msgstr "" +"ã“ã®ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã«OccluderPolygon2DリソースãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n" +"作æˆã—ã¦ã€å‰²ã‚Šå½“ã¦ã¾ã™ã‹ ?" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4469,6 +4458,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "ナビメッシュ(ナビゲーションメッシュ)ã®ç”Ÿæˆ" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "メッシュインスタンスã®ãƒ¡ãƒƒã‚·ãƒ¥ãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“" @@ -4515,6 +4520,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "アウトラインメッシュを生æˆ.." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "ビュー" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "ビュー" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "アウトラインメッシュを生æˆ" @@ -4658,35 +4677,32 @@ msgid "Bake the navigation mesh.\n" msgstr "ナビメッシュ(ナビゲーションメッシュ)ã®ç”Ÿæˆ" #: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear the navigation mesh." -msgstr "ナビメッシュ(ナビゲーションメッシュ)ã®ç”Ÿæˆ" +msgstr "ナビメッシュ(ナビゲーションメッシュ)ã®æ¶ˆåŽ»." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Setting up Configuration..." -msgstr "" +msgstr "è¨å®šä¸..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Calculating grid size..." -msgstr "" +msgstr "グリッドサイズ計算ä¸..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp -#, fuzzy msgid "Creating heightfield..." -msgstr "照明ã®å…«åˆ†æœ¨ã‚’生æˆ" +msgstr "ãƒã‚¤ãƒˆãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ç”Ÿæˆä¸..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp -#, fuzzy msgid "Marking walkable triangles..." -msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ç’°å¢ƒã®å¤‰æ›´ã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹.." +msgstr "移動å¯èƒ½ãªãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’記録ä¸..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Constructing compact heightfield..." -msgstr "" +msgstr "ãƒã‚¤ãƒˆãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰åœ§ç¸®ä¸..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Eroding walkable area..." -msgstr "" +msgstr "移動å¯èƒ½ãªé ˜åŸŸã‚’作æˆä¸..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy @@ -4710,7 +4726,7 @@ msgstr "ナビメッシュ(ナビゲーションメッシュ)ã®ç”Ÿæˆ" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" -msgstr "" +msgstr "ナビメッシュ(ナビゲーションメッシュ)生æˆè¨å®š:" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy @@ -4719,18 +4735,13 @@ msgstr "ジオメトリーをパース" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "完了!" #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "ナビゲーションãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’生æˆ" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "発光(Emission)マスクをクリア" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Generating AABB" @@ -4752,11 +4763,6 @@ msgstr "イメージ内ã«é€æ˜Žåº¦>128ã®ãƒ”クセルãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“.." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "発光(Emission)マスクをè¨å®š" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "å¯è¦–性ã®çŸ©å½¢ã‚’生æˆ" @@ -4766,6 +4772,11 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "発光(Emission)マスクをèªã¿è¾¼ã‚€" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "発光(Emission)マスクをクリア" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Particles" @@ -4807,7 +4818,7 @@ msgstr "ノードã¯ã‚¸ã‚ªãƒ¡ãƒˆãƒªãƒ¼(é¢ï¼‰ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã›ã‚“." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." -msgstr "" +msgstr "パーティクルマテリアルãŒå¿…è¦ã§ã™." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4835,11 +4846,6 @@ msgstr "ノードã‹ã‚‰ã®ç™ºå…‰ç‚¹ã‚’生æˆ" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Clear Emitter" -msgstr "発光物をクリア" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Emitter" msgstr "発光物を生æˆ" @@ -4983,7 +4989,6 @@ msgid "Split Path" msgstr "パスを分割" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Path Point" msgstr "パスã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’除去" @@ -4996,7 +5001,6 @@ msgid "Remove In-Control Point" msgstr "曲線ã®In-ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«ã‚’除去" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create UV Map" msgstr "UVマップを生æˆ" @@ -5128,6 +5132,8 @@ msgid "" "Close and save changes?\n" "\"" msgstr "" +"変更をä¿å˜ã—ã¦é–‰ã˜ã¾ã™ã‹?\n" +"\"" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5157,7 +5163,7 @@ msgstr "テーマをåå‰ã‚’ã¤ã‘ã¦ä¿å˜.." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" -msgstr "" +msgstr " クラスリファレンス" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5166,11 +5172,13 @@ msgstr "並ã¹æ›¿ãˆ:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "上ã«ç§»å‹•" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "下ã«ç§»å‹•" @@ -5187,7 +5195,7 @@ msgstr "ç›´å‰ã®ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—ト" msgid "File" msgstr "ファイル" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "æ–°ã—ã„" @@ -5197,7 +5205,12 @@ msgstr "ã™ã¹ã¦ä¿å˜" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" +msgstr "スクリプトをソフトリãƒãƒ¼ãƒ‰" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "パスをコピーã™ã‚‹" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5229,11 +5242,11 @@ msgstr "é–‰ã˜ã‚‹" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Close All" -msgstr "é–‰ã˜ã‚‹" +msgstr "ã™ã¹ã¦é–‰ã˜ã‚‹" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" -msgstr "" +msgstr "ã»ã‹ã®ã‚¿ãƒ–ã‚’é–‰ã˜ã‚‹" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" @@ -5343,7 +5356,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." -msgstr "" +msgstr "ファイルシステムã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã®ã¿ãƒ‰ãƒãƒƒãƒ—ã§ãã¾ã™." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Pick Color" @@ -5406,14 +5419,10 @@ msgstr "複製ã—ã¦ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "è¡Œã«ç§»å‹•" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" msgstr "" @@ -5532,7 +5541,7 @@ msgstr "RGB演算åを変更" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" +msgstr "回転ã®ã¿å¤‰æ›´" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5546,15 +5555,15 @@ msgstr "ベクトル関数を変更" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" +msgstr "スカラUniformを変更" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" +msgstr "ベクトルUniformを変更" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" +msgstr "RGB Uniformを変更" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Default Value" @@ -5562,15 +5571,15 @@ msgstr "è¦å®šå€¤ã‚’変更" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" +msgstr "XForm Uniformを変更" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" +msgstr "テクスãƒãƒ£Uniformを変更" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" +msgstr "ã‚ューブマップUniformを変更" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Comment" @@ -5757,12 +5766,21 @@ msgstr "é ‚ç‚¹" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "FPS" -msgstr "" +msgstr "フレームレート" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align with view" msgstr "シーンビューã«ã‚«ãƒ¡ãƒ©ã‚’åˆã‚ã›ã‚‹ï¼ˆAlign With View)" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "ãŠãƒ¼ã‘ー :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "åインスタンスを生æˆã™ã‚‹ãŸã‚ã®è¦ªãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "通常表示" @@ -5784,7 +5802,7 @@ msgstr "シェーディングãªã—ã§è¡¨ç¤º" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Environment" -msgstr "" +msgstr "環境表示" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5808,7 +5826,7 @@ msgstr "縮尺(Scale)ã®é¸æŠž" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Audio Listener" -msgstr "" +msgstr "オーディオリスナー" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5879,6 +5897,20 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "スケール(拡大縮å°ï¼‰ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰(R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«åº§æ¨™ç³»" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "スケール(拡大縮å°ï¼‰ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰(R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Snapモード:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "底é¢å›³" @@ -5914,15 +5946,15 @@ msgstr "アニメーションã‚ーを挿入" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Origin" -msgstr "" +msgstr "原点ã«ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Selection" -msgstr "" +msgstr "é¸æŠžã«ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align Selection With View" -msgstr "" +msgstr "é¸æŠžã‚’ビューã«æ•´åˆ—" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Tool Select" @@ -5959,10 +5991,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "スナップ機能ã®è¨å®š" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«åº§æ¨™ç³»" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Transform Dialog.." msgstr "トランスフォームã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°.." @@ -5993,7 +6021,7 @@ msgstr "4 ビューãƒãƒ¼ãƒˆ" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Origin" -msgstr "" +msgstr "原点を見る" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Grid" @@ -6006,18 +6034,20 @@ msgid "Settings" msgstr "è¨å®š" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" -msgstr "Snapã®è¨å®š" +msgstr "スナップã®è¨å®š" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Translate Snap:" -msgstr "Snapを移動:" +msgstr "スナップを移動:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "Snapã®å›žè»¢ï¼ˆåº¦ï¼‰:" +msgstr "スナップã®å›žè»¢ï¼ˆåº¦ï¼‰:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6030,7 +6060,7 @@ msgstr "ビューãƒãƒ¼ãƒˆã®è¨å®š" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" +msgstr "視野角(度):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Near:" @@ -6092,7 +6122,7 @@ msgstr "フレームを張り付ã‘" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Empty" -msgstr "" +msgstr "ç©ºã‚’è¿½åŠ " #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" @@ -6220,19 +6250,19 @@ msgstr "削除" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Edit theme.." -msgstr "" +msgstr "テーマを編集..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." -msgstr "" +msgstr "テーマ編集メニュー." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" -msgstr "" +msgstr "ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ è¿½åŠ " #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Class Items" -msgstr "" +msgstr "クラスアイテム削除" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Template" @@ -6331,7 +6361,7 @@ msgstr "é¸æŠžã‚’消去" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" -msgstr "" +msgstr "タイルマップを塗る" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6344,7 +6374,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Bucket Fill" -msgstr "" +msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase TileMap" @@ -6374,14 +6404,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" -msgstr "" +msgstr "タイルを塗る" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" -msgstr "" +msgstr "タイルをé¸æŠž" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate 0 degrees" msgstr "0度回転" @@ -6418,6 +6447,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "シーンã‹ã‚‰ãƒžãƒ¼ã‚¸ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "タイルセット.." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "シーンã‹ã‚‰ç”Ÿæˆ" @@ -6429,6 +6463,10 @@ msgstr "シーンã‹ã‚‰ãƒžãƒ¼ã‚¸" msgid "Error" msgstr "エラー" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "ã‚ャンセル" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "実行å¯èƒ½" @@ -6515,7 +6553,7 @@ msgstr "テクスãƒãƒ£" #: editor/project_export.cpp msgid "Custom (comma-separated):" -msgstr "" +msgstr "カスタム(コンマ区切り):" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy @@ -6550,29 +6588,27 @@ msgstr "ファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a 'project.godot' file." -msgstr "" +msgstr "'project.godot' ファイルをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " "a new folder)." msgstr "" +"空ã§ãªã„フォルダã«ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãŒä½œæˆã•ã‚Œã¾ã™(æ–°ã—ã„フォルダを作æˆã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§" +"ãã¾ã™)." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" +msgstr "'project.godot'ãŒãªã„フォルダをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„." #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚ŒãŸãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆ" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." -msgstr "" +msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã«åå‰ã‚’付ã‘ã¦ãã ã•ã„." #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -6641,7 +6677,7 @@ msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãƒ‘ス:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "ブラウズ" #: editor/project_manager.cpp msgid "That's a BINGO!" @@ -6693,6 +6729,8 @@ msgid "" "Language changed.\n" "The UI will update next time the editor or project manager starts." msgstr "" +"言語ãŒå¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ.\n" +"エディタã¾ãŸã¯ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãƒžãƒã‚¸ãƒ£ãƒ¼å†é–‹æ™‚ã«UIãŒæ›´æ–°ã•ã‚Œã¾ã™." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -6796,7 +6834,7 @@ msgstr "ã‚ーを押ã—ã¦ãã ã•ã„.." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" +msgstr "マウスボタンインデックス:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button" @@ -6858,8 +6896,8 @@ msgstr "ジョイパッドã®ãƒœã‚¿ãƒ³ã®Index:" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Add Input Action" -msgstr "å…¥åŠ›ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’è¿½åŠ " +msgid "Erase Input Action" +msgstr "入力アクションイベントを消去" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -6906,7 +6944,7 @@ msgstr "プãƒãƒ‘ティã«getter(get method)を作る" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Select a setting item first!" -msgstr "" +msgstr "è¨å®šé …目をè¨å®šã—ã¦ãã ã•ã„!" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -6934,6 +6972,10 @@ msgstr "アクション'%s'ã¯æ—¢ã«ã‚ã‚Šã¾ã™!" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Add Input Action" +msgstr "å…¥åŠ›ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’è¿½åŠ " + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "è¨å®šã‚’ä¿å˜ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ." @@ -6994,7 +7036,7 @@ msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆè¨å®š (project.godot)" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" -msgstr "" +msgstr "一般" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Property:" @@ -7053,16 +7095,15 @@ msgstr "ãƒã‚±ãƒ¼ãƒ«" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy msgid "Locales Filter" -msgstr "ãƒã‚±ãƒ¼ãƒ«" +msgstr "ãƒã‚±ãƒ¼ãƒ«ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show all locales" -msgstr "ボーンを表示ã™ã‚‹" +msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒã‚±ãƒ¼ãƒ«ã‚’表示ã™ã‚‹" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Show only selected locales" -msgstr "" +msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒã‚±ãƒ¼ãƒ«ã®ã¿è¡¨ç¤º" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -7126,13 +7167,17 @@ msgid "New Script" msgstr "æ–°è¦ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—ト" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Make Unique" msgstr "ボーンを生æˆ" #: editor/property_editor.cpp msgid "Show in File System" -msgstr "" +msgstr "ファイルシステム上ã§è¡¨ç¤º" #: editor/property_editor.cpp #, fuzzy @@ -7156,26 +7201,26 @@ msgstr "ノードã¸ã®ãƒ‘ス:" #: editor/property_editor.cpp msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" +msgstr "ビット %d, 値 %d." #: editor/property_editor.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "オン" + +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "ç©ºã‚’è¿½åŠ " #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "è¨å®š" #: editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Properties:" msgstr "プãƒãƒ‘ティ:" -#: editor/property_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Sections:" -msgstr "セクション:" - #: editor/property_selector.cpp #, fuzzy msgid "Select Property" @@ -7193,7 +7238,7 @@ msgstr "ã™ã¹ã¦é¸æŠž" #: editor/pvrtc_compress.cpp msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" +msgstr "PVRTCツールを実行ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ:" #: editor/pvrtc_compress.cpp msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" @@ -7217,7 +7262,7 @@ msgstr "" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Run Mode:" -msgstr "" +msgstr "実行モード:" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Current Scene" @@ -7241,7 +7286,7 @@ msgstr "シーン実行ã®è¨å®š" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" -msgstr "決定" +msgstr "OK" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance the scenes at." @@ -7592,7 +7637,7 @@ msgstr "ä¸æ£ãªãƒ™ãƒ¼ã‚¹ï¼ˆbase)パス" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Directory of the same name exists" -msgstr "" +msgstr "åŒã˜åå‰ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -7601,11 +7646,11 @@ msgstr "ファイルãŒæ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚上書ãã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid extension" -msgstr "" +msgstr "無効ãªæ‹¡å¼µåã§ã™" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Wrong extension chosen" -msgstr "" +msgstr "æ‹¡å¼µåãŒèª¤ã£ã¦ã„ã¾ã™" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -7697,7 +7742,7 @@ msgstr "関数:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." -msgstr "" +msgstr "グラフ表示ã™ã‚‹ã«ã¯ãƒªã‚¹ãƒˆã‹ã‚‰ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã‚’é¸ã‚“ã§ãã ã•ã„." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" @@ -7803,6 +7848,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "ショートカット" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "å…‰æºã®åŠå¾„を変更" @@ -7855,19 +7904,59 @@ msgstr "パーティクルã®è»¸å¹³è¡Œå¢ƒç•Œãƒœãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚’変更" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "パスã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’除去" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Platform" +msgstr "プラットフォームã¸ã‚³ãƒ”ー.." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "メッシュライブラリ.." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "メッシュライブラリ.." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Library" msgstr "メッシュライブラリ.." -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Status" msgstr "ステータス:" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " -msgstr "" +msgstr "ライブラリ: " #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" @@ -7923,7 +8012,7 @@ msgstr "無効ãªã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹è¾žæ›¸ã§ã™ (無効ãªã‚µãƒ–クラス)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Object can't provide a length." -msgstr "" +msgstr "オブジェクトã«é•·ã•ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7937,7 +8026,7 @@ msgstr "é¸æŠžç¯„囲を複製" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" -msgstr "" +msgstr "床é¢:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7950,13 +8039,12 @@ msgid "Snap View" msgstr "上é¢å›³" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous Floor" -msgstr "以å‰ã®ã‚¿ãƒ–" +msgstr "å‰ã®åºŠé¢" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Floor" -msgstr "" +msgstr "次ã®åºŠé¢" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7973,15 +8061,15 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit X Axis" -msgstr "" +msgstr "X軸を編集" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit Y Axis" -msgstr "" +msgstr "Y軸を編集" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit Z Axis" -msgstr "" +msgstr "Z軸を編集" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8046,7 +8134,7 @@ msgstr "インスタンス:" #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp msgid "Builds" -msgstr "" +msgstr "ビルド" #: modules/visual_script/visual_script.cpp #, fuzzy @@ -8291,7 +8379,7 @@ msgstr "Getメソッド" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Script already has function '%s'" -msgstr "" +msgstr "スクリプトã«é–¢æ•° '%s'ãŒæ—¢ã«ã‚ã‚Šã¾ã™" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -8378,7 +8466,7 @@ msgstr "é¸æŠžç¯„囲を消去" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Find Node Type" -msgstr "" +msgstr "ノードタイプを探ã™" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -8625,11 +8713,11 @@ msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" -msgstr "" +msgstr "ARVRCameraã¯ARVROriginノードを親ã«æŒã¤å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent" -msgstr "" +msgstr "ARVRControllerã¯ARVROriginノードを親ã«æŒã¤å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" @@ -8639,7 +8727,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent" -msgstr "" +msgstr "ARVRAnchorã¯ARVROriginを親ã«æŒã¤å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" @@ -8649,7 +8737,26 @@ msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" -msgstr "" +msgstr "ARVROriginã¯ARVRCameraåノードãŒå¿…è¦ã§ã™" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "イメージをé…ç½®(Blit)" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "イメージをé…ç½®(Blit)" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "プãƒãƒƒãƒˆå®Œäº†" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "イメージをé…ç½®(Blit)" #: scene/3d/collision_polygon.cpp #, fuzzy @@ -8689,10 +8796,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "イメージをé…ç½®(Blit)" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -8760,10 +8863,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "ã“ã®è‰²ã‚’åˆæœŸè¨å®šå€¤ã¨ã—ã¦è¿½åŠ ã™ã‚‹" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "ã‚ャンセル" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "è¦å‘Š!" @@ -8839,6 +8938,32 @@ msgstr "フォントèªã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã€‚" msgid "Invalid font size." msgstr "無効ãªãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆ サイズã§ã™ã€‚" +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "è¿½åŠ ã—ãŸã‚ーを移動" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "サブスクリプションã®ç”Ÿæˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "リスト:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "発光(Emission)マスクをè¨å®š" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "発光物をクリア" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "セクション:" + #, fuzzy #~ msgid "Cannot navigate to '" #~ msgstr "~ã«ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -9482,10 +9607,6 @@ msgstr "無効ãªãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆ サイズã§ã™ã€‚" #~ msgstr "BVHデータを生æˆ" #, fuzzy -#~ msgid "Transfer to Lightmaps:" -#~ msgstr "ライトマップã¸ã®è»¢å†™:" - -#, fuzzy #~ msgid "Allocating Texture #" #~ msgstr "テクスãƒãƒ£ã‚’(メモリ上ã§ï¼‰ç¢ºä¿#" @@ -9642,10 +9763,6 @@ msgstr "無効ãªãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆ サイズã§ã™ã€‚" #~ msgstr "deleteã‚ー" #, fuzzy -#~ msgid "Copy To Platform.." -#~ msgstr "プラットフォームã¸ã‚³ãƒ”ー.." - -#, fuzzy #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "押ã—ãŸ" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 01f8f2823d..249f8bff9e 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-11 00:48+0000\n" "Last-Translator: 박한얼 <volzhs@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" @@ -30,8 +30,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "ëª¨ë“ ì„ íƒ" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "키 ì´ë™" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "ê°’ 변경" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -42,7 +43,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "ì†ì„± 변경" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "ê°’ 변경" #: editor/animation_editor.cpp @@ -536,8 +538,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "ì‹œê·¸ë„ ì—°ê²°:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "ì—°ê²° í•´ì œ" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "'%s'를 '%s'ì— ì—°ê²°" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -553,7 +556,8 @@ msgid "Signals" msgstr "시그ë„" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "새로 만들기" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -568,7 +572,7 @@ msgstr "최근:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "검색:" @@ -609,6 +613,7 @@ msgstr "" "다시 로드 í• ë•Œ 변경 사í•ì´ ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "ì¢…ì† ê´€ê³„" @@ -711,9 +716,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "ì„ íƒëœ 파ì¼ë“¤ì„ ì‚ì œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "ì‚ì œ" @@ -771,19 +777,19 @@ msgstr "미니 스í°ì„œ" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Donors" -msgstr "골드 기ì¦ìž" +msgstr "골드 기부ìž" #: editor/editor_about.cpp msgid "Silver Donors" -msgstr "ë¸Œë¡ ì¦ˆ 기ì¦ìž" +msgstr "실버 기부ìž" #: editor/editor_about.cpp msgid "Bronze Donors" -msgstr "ë¸Œë¡ ì¦ˆ 기ì¦ìž" +msgstr "ë¸Œë¡ ì¦ˆ 기부ìž" #: editor/editor_about.cpp msgid "Donors" -msgstr "기ì¦ìž" +msgstr "기부ìž" #: editor/editor_about.cpp msgid "License" @@ -855,6 +861,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "오디오 버스 ì´ë¦„ 변경" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "오디오 버스 솔로 í† ê¸€" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "오디오 버스 솔로 í† ê¸€" @@ -902,8 +913,8 @@ msgstr "ë°”ì´íŒ¨ìŠ¤" msgid "Bus options" msgstr "버스 옵션" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "ë³µì œ" @@ -916,6 +927,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "ì´íŽ™íŠ¸ ì‚ì œ" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "오디오 버스 추가" @@ -1037,7 +1052,7 @@ msgstr "ìžë™ë¡œë“œì— '%s'ì´(ê°€) ì´ë¯¸ 존재합니다!" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rename Autoload" -msgstr "ìžë™ 로드 ì´ë¦„ 변경" +msgstr "ì˜¤í† ë¡œë“œ ì´ë¦„ 변경" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Toggle AutoLoad Globals" @@ -1045,11 +1060,11 @@ msgstr "ìžë™ë¡œë“œ 글로벌 í† ê¸€" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Move Autoload" -msgstr "ìžë™ 로드 ì´ë™" +msgstr "ì˜¤í† ë¡œë“œ ì´ë™" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Remove Autoload" -msgstr "ìžë™ 로드 ì‚ì œ" +msgstr "ì˜¤í† ë¡œë“œ ì‚ì œ" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Enable" @@ -1057,7 +1072,7 @@ msgstr "활성화" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "ìžë™ 로드 위치 변경" +msgstr "ì˜¤í† ë¡œë“œ ìž¬ì •ë ¬" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -1068,7 +1083,8 @@ msgstr "경로:" msgid "Node Name:" msgstr "노드 ì´ë¦„:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "ì´ë¦„" @@ -1076,10 +1092,6 @@ msgstr "ì´ë¦„" msgid "Singleton" msgstr "싱글톤" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "목ë¡:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "씬 ì—…ë°ì´íŠ¸ 중" @@ -1092,6 +1104,15 @@ msgstr "로컬 변경사í•ì„ ì €ìž¥ 중.." msgid "Updating scene.." msgstr "씬 ì—…ë°ì´íŠ¸ 중.." +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(비었ìŒ)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "ë¨¼ì € 기본 ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ ì„ íƒí•´ì£¼ì„¸ìš”" @@ -1138,9 +1159,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "파ì¼ì´ 존재합니다. ë®ì–´ì“°ì‹œê² 습니까?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" -msgstr "í´ë” ìƒì„±" +msgstr "현재 í´ë” ì„ íƒ" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "경로 복사" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "íŒŒì¼ ë§¤ë‹ˆì €ì—ì„œ 보기" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "새 í´ë”.." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "ìƒˆë¡œê³ ì¹¨" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1189,10 +1225,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "위로 가기" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "ìƒˆë¡œê³ ì¹¨" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "숨김 íŒŒì¼ í† ê¸€" @@ -1372,7 +1404,8 @@ msgstr "ì¶œë ¥:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "지우기" @@ -1528,14 +1561,12 @@ msgstr "" "ëžë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Expand all properties" -msgstr "ëª¨ë‘ í™•ìž¥" +msgstr "ëª¨ë“ ì†ì„± 펼치기" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse all properties" -msgstr "ëª¨ë‘ ì ‘ê¸°" +msgstr "ëª¨ë“ ì†ì„± ì ‘ê¸°" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" @@ -1923,7 +1954,7 @@ msgstr "ë„구" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" -msgstr "ì¢…ë£Œí•˜ê³ í”„ë¡œì 트 목ë¡ìœ¼ë¡œ ëŒì•„가기" +msgstr "종료 후 프로ì 트 ëª©ë¡ ì—´ê¸°" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug" @@ -2315,6 +2346,16 @@ msgstr "ìžì‹ " msgid "Frame #:" msgstr "í”„ë ˆìž„ #:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "시간:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "호출" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "목ë¡ì—ì„œ 기기를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”" @@ -2456,7 +2497,8 @@ msgstr "ì‘답 ì—†ìŒ." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "ìš”ì² ì‹¤íŒ¨." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2503,7 +2545,8 @@ msgid "Connecting.." msgstr "연결중.." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" msgstr "ì—°ê²°í• ìˆ˜ ì—†ìŒ" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2596,6 +2639,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "ì´ë™ ì—러:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "로드 중 ì—러:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "종ì†í•ëª©ì„ ì—…ë°ì´íŠ¸ í• ìˆ˜ 없습니다:\n" @@ -2628,6 +2676,16 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "í´ë”명 변경:" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "ë³µì œ" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "í´ë”명 변경:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "ëª¨ë‘ í™•ìž¥" @@ -2636,10 +2694,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "ëª¨ë‘ ì ‘ê¸°" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "경로 복사" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." msgstr "ì´ë¦„ 변경.." @@ -2648,12 +2702,9 @@ msgid "Move To.." msgstr "ì´ë™.." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "새 í´ë”.." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "íŒŒì¼ ë§¤ë‹ˆì €ì—ì„œ 보기" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "씬 열기" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2668,6 +2719,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "ì†Œìœ ìž ë³´ê¸°.." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "ë³µì œ" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "ì´ì „ ë””ë ‰í† ë¦¬" @@ -2762,6 +2818,16 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "씬 ê°€ì ¸ì˜¤ëŠ” 중.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "ë¼ì´íŠ¸ë§µìœ¼ë¡œ ì „ì†¡:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "AABB ìƒì„± 중" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸ 실행중.." @@ -2992,7 +3058,7 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ëª©ë¡ í‘œì‹œ." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Autoplay on Load" -msgstr "로드 ì‹œ ìžë™ 시작" +msgstr "로드 ì‹œ ìžë™ í”Œë ˆì´" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Target Blend Times" @@ -3008,46 +3074,43 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 복사" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "어니언 스키ë‹" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "어니언 ìŠ¤í‚¤ë‹ í™œì„±í™”" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "부문:" +msgstr "ë°©í–¥" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Past" -msgstr "붙여넣기" +msgstr "과거" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Future" -msgstr "기능" +msgstr "미래" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "깊ì´" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 단계" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 단계" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 단계" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "변경사í•ë§Œ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" @@ -3055,7 +3118,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "기즈모 í¬í•¨ (3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" @@ -3332,6 +3395,7 @@ msgid "last" msgstr "마지막" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "모ë‘" @@ -3373,6 +3437,28 @@ msgstr "테스팅" msgid "Assets ZIP File" msgstr "ì—ì…‹ ZIP 파ì¼" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "ë¼ì´íŠ¸ë§µìœ¼ë¡œ ì „ì†¡:" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "미리보기" @@ -3509,7 +3595,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "스냅 í† ê¸€" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "스냅 사용" @@ -3519,7 +3604,7 @@ msgstr "스냅 옵션" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to grid" -msgstr "ê·¸ë¦¬ë“œì— ë§žì¶¤" +msgstr "ê·¸ë¦¬ë“œì— ìŠ¤ëƒ…" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -3543,7 +3628,7 @@ msgstr "스마트 스냅" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to parent" -msgstr "ë¶€ëª¨ì— ë§žì¶¤" +msgstr "ë¶€ëª¨ì— ìŠ¤ëƒ…" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to node anchor" @@ -3559,7 +3644,7 @@ msgstr "다른 ë…¸ë“œì— ìŠ¤ëƒ…" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to guides" -msgstr "ê°€ì´ë“œì— 맞춤" +msgstr "ê°€ì´ë“œì— 스냅" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -3607,7 +3692,7 @@ msgstr "보기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Show Grid" -msgstr "그리드 ë³´ì´ê¸°" +msgstr "그리드 보기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show helpers" @@ -3689,16 +3774,6 @@ msgstr "'%s' 로부터 씬 ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ 중 ì—러" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "넹 :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "ì„ íƒëœ 부모 노드가 없어서 ìžì‹ë…¸ë“œë¥¼ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í• 수 없습니다." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì€ í•˜ë‚˜ì˜ ì„ íƒëœ 노드를 필요로 합니다." @@ -3810,7 +3885,7 @@ msgstr "쉬프트키를 ëˆ„ë¥´ê³ ìžˆìœ¼ë©´ 탄ì 트를 개별ì 으로 편집 #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" -msgstr "" +msgstr "GI Probe 굽기" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove Color Ramp Point" @@ -3894,6 +3969,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "네비게ì´ì…˜ 메쉬 만들기" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "MeshInstanceì— ë©”ì‰¬ê°€ 없습니다!" @@ -3934,6 +4025,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "ì™¸ê³½ì„ ë©”ì‰¬ 만들기.." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "보기" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "보기" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "ì™¸ê³½ì„ ë©”ì‰¬ 만들기" @@ -4110,10 +4215,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "네비게ì´ì…˜ í´ë¦¬ê³¤ 만들기" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "ì—미션 ë§ˆìŠ¤í¬ ì •ë¦¬" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "AABB ìƒì„± 중" @@ -4131,10 +4232,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì— 투명ë„ê°€ 128보다 í° í”½ì…€ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "ì—미션 ë§ˆìŠ¤í¬ ì„¤ì •" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" @@ -4143,6 +4240,10 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "ì—미션 ë§ˆìŠ¤í¬ ë¡œë“œ" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "ì—미션 ë§ˆìŠ¤í¬ ì •ë¦¬" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" msgstr "파티í´" @@ -4201,10 +4302,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "노드로부터 ì—미터 í¬ì¸íŠ¸ 만들기" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "ì—미터 ì •ë¦¬" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "ì—미터 만들기" @@ -4489,11 +4586,13 @@ msgstr "ì •ë ¬" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "위로 ì´ë™" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "아래로 ì´ë™" @@ -4509,7 +4608,7 @@ msgstr "ì´ì „ 스í¬ë¦½íŠ¸" msgid "File" msgstr "파ì¼" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "새로운" @@ -4522,6 +4621,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ 다시 로드" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "경로 복사" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "ì´ì „ ížˆìŠ¤í† ë¦¬" @@ -4710,11 +4814,8 @@ msgid "Clone Down" msgstr "아래로 ë³µì œ" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "ë¼ì¸ ì ‘ìŒ" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +#, fuzzy +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "ë¼ì¸ 펼치기" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5042,6 +5143,14 @@ msgstr "초당 í”„ë ˆìž„" msgid "Align with view" msgstr "ë·°ì— ì •ë ¬" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "넹 :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "ì„ íƒëœ 부모 노드가 없어서 ìžì‹ë…¸ë“œë¥¼ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í• 수 없습니다." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Normal 표시" @@ -5149,6 +5258,20 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "í¬ê¸°ì¡°ì ˆ 모드 (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "로컬 좌표" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "í¬ê¸°ì¡°ì ˆ 모드 (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "스냅 모드:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "하단 ë·°" @@ -5221,10 +5344,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "스냅 ì„¤ì •.." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "로컬 좌표" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "변환 다ì´ì–¼ë¡œê·¸.." @@ -5266,6 +5385,10 @@ msgid "Settings" msgstr "ì„¤ì •" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "스냅 ì„¤ì •" @@ -5291,11 +5414,11 @@ msgstr "ì›ê·¼ 시야 (ë„):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Near:" -msgstr "Z축 ê°€ê¹Œì´ ë³´ê¸°:" +msgstr "Z-근경 보기:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Far:" -msgstr "Z축 멀리 보기:" +msgstr "Z-ì›ê²½ 보기:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Change" @@ -5648,6 +5771,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "씬으로부터 ë³‘í•©í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "íƒ€ì¼ ì…‹.." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "씬으로부터 만들기" @@ -5659,6 +5787,10 @@ msgstr "씬으로부터 병합하기" msgid "Error" msgstr "ì—러" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "실행가능" @@ -5731,7 +5863,7 @@ msgstr "기능" #: editor/project_export.cpp msgid "Custom (comma-separated):" -msgstr "" +msgstr "커스텀 (콤마로 구분):" #: editor/project_export.cpp msgid "Feature List:" @@ -5743,11 +5875,11 @@ msgstr "PCK/Zip 내보내기" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" -msgstr "" +msgstr "ì´ í”Œëž«í¼ì— 대한 내보내기 í…œí”Œë¦¿ì´ ì—†ìŒ:" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" -msgstr "" +msgstr "ì´ í”Œëž«í¼ì— 대한 내보내기 í…œí”Œë¦¿ì´ ì—†ê±°ë‚˜ ì†ìƒë¨:" #: editor/project_export.cpp msgid "Export With Debug" @@ -5766,22 +5898,19 @@ msgid "" "Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " "a new folder)." msgstr "" +"비어있지 ì•Šì€ í´ë”ì— í”„ë¡œì 트가 ìƒì„±ë©ë‹ˆë‹¤ (새 í´ë”를 만드는 ê²ƒì„ ê¶Œí•©ë‹ˆë‹¤)." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" +msgstr "'project.godot' 파ì¼ì´ 없는 í´ë”를 ì„ íƒ í•˜ì‹ì‹œì˜¤." #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "ê°€ì ¸ì˜¨ 프로ì 트" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." -msgstr "" +msgstr "프로ì 트 ì´ë¦„ì„ ì •í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ê¶Œí•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path (changed anything?)." @@ -5874,6 +6003,8 @@ msgid "" "Can't run project: Assets need to be imported.\n" "Please edit the project to trigger the initial import." msgstr "" +"프로ì 트 실행 불가: ì–´ì…‹ë“¤ì„ ê°€ì ¸ì™€ì•¼ 합니다.\n" +"프로ì 트를 편집하여 최초 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°ê°€ 실행ë˜ë„ë¡ í•˜ì„¸ìš”." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to run more than one project?" @@ -5889,6 +6020,8 @@ msgid "" "Language changed.\n" "The UI will update next time the editor or project manager starts." msgstr "" +"언어가 변경ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤.\n" +"UI는 ì—디터나 프로ì 트 ë§¤ë‹ˆì €ê°€ ë‹¤ìŒ ë²ˆì— ì‹¤í–‰ë ë•Œ ì—…ë°ì´íŠ¸ ë©ë‹ˆë‹¤." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -5933,6 +6066,8 @@ msgid "" "You don't currently have any projects.\n" "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"프로ì 트가 현재 í•˜ë‚˜ë„ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.\n" +"어쎗 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì—ì„œ ê³µì‹ ì˜ˆì œ 프로ì 트를 ì°¾ì•„ë³´ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -6040,8 +6175,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "ì¡°ì´íŒ¨ë“œ 버튼 ì¸ë±ìŠ¤:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "ìž…ë ¥ ì•¡ì…˜ 추가" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "ìž…ë ¥ ì•¡ì…˜ ì´ë²¤íŠ¸ ì‚ì œ" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6081,11 +6217,11 @@ msgstr "íœ ì•„ëž˜ë¡œ." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Global Property" -msgstr "" +msgstr "글로벌 ì†ì„± 추가" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Select a setting item first!" -msgstr "" +msgstr "ë¨¼ì € ì„¤ì • í•ëª©ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”!" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "No property '%s' exists." @@ -6093,7 +6229,7 @@ msgstr "'%s' ì†ì„±ì´ 존재하지 않습니다." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." -msgstr "" +msgstr "'%s' ì„¤ì •ì€ ë‚´ë¶€ì ì¸ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤, ì‚ì œê°€ 불가합니다." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Delete Item" @@ -6108,6 +6244,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "ì´ë¯¸ 존재함" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "ìž…ë ¥ ì•¡ì…˜ 추가" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "ì„¤ì • ì €ìž¥ 중 ì—러." @@ -6153,7 +6293,7 @@ msgstr "ë¡œì¼€ì¼ í•„í„° 변경ë¨" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Changed Locale Filter Mode" -msgstr "" +msgstr "ë¡œì¼€ì¼ í•„í„° 모드 변경" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" @@ -6225,7 +6365,7 @@ msgstr "ëª¨ë“ ë¡œì¼€ì¼ ë³´ê¸°" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Show only selected locales" -msgstr "" +msgstr "ì„ íƒí•œ 로케ì¼ë§Œ 표시" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Filter mode:" @@ -6237,7 +6377,7 @@ msgstr "로케ì¼:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" -msgstr "ìžë™ 로드" +msgstr "ì˜¤í† ë¡œë“œ" #: editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" @@ -6284,6 +6424,10 @@ msgid "New Script" msgstr "새 스í¬ë¦½íŠ¸" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "ê³ ìœ í•˜ê²Œ 만들기" @@ -6315,6 +6459,11 @@ msgstr "비트 %d, ê°’ %d." msgid "On" msgstr "사용" +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "빈 í”„ë ˆìž„ 추가" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "ì„¤ì •" @@ -6323,10 +6472,6 @@ msgstr "ì„¤ì •" msgid "Properties:" msgstr "ì†ì„±:" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "부문:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "ì†ì„± ì„ íƒ" @@ -6523,7 +6668,7 @@ msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ ì œê±°" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Merge From Scene" -msgstr "다른 씬과 병합" +msgstr "다른 씬ì—ì„œ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save Branch as Scene" @@ -6878,6 +7023,10 @@ msgstr "트리로부터 ì„¤ì •" msgid "Shortcuts" msgstr "단축키" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "Light 반경 변경" @@ -6926,15 +7075,55 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "프로브 범위 변경" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "커프 í¬ì¸íŠ¸ ì‚ì œ" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Platform" +msgstr "플랫í¼ìœ¼ë¡œ 복사.." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "ìƒíƒœ" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7608,6 +7797,25 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 병합 중" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 병합 중" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 병합 중" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7645,10 +7853,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 병합 중" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7708,10 +7912,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "ê²½ê³ !" @@ -7778,6 +7978,27 @@ msgstr "í°íŠ¸ 로딩 ì—러." msgid "Invalid font size." msgstr "ìœ ìš”í•˜ì§€ ì•Šì€ í°íŠ¸ 사ì´ì¦ˆ." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "키 ì´ë™" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "ì—°ê²° í•´ì œ" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "목ë¡:" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "ì—미션 ë§ˆìŠ¤í¬ ì„¤ì •" + +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "ì—미터 ì •ë¦¬" + +#~ msgid "Fold Line" +#~ msgstr "ë¼ì¸ ì ‘ìŒ" + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "부문:" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Source: " @@ -8298,9 +8519,6 @@ msgstr "ìœ ìš”í•˜ì§€ ì•Šì€ í°íŠ¸ 사ì´ì¦ˆ." #~ msgid "Making BVH" #~ msgstr "BVH 만드는 중" -#~ msgid "Transfer to Lightmaps:" -#~ msgstr "ë¼ì´íŠ¸ë§µìœ¼ë¡œ ì „ì†¡:" - #~ msgid "Allocating Texture #" #~ msgstr "í…ìŠ¤ì³ í• ë‹¹ 중 #" @@ -8443,9 +8661,6 @@ msgstr "ìœ ìš”í•˜ì§€ ì•Šì€ í°íŠ¸ 사ì´ì¦ˆ." #~ msgid "Del" #~ msgstr "ì‚ì œ" -#~ msgid "Copy To Platform.." -#~ msgstr "플랫í¼ìœ¼ë¡œ 복사.." - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index af752e728f..f51aeb7e23 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -29,8 +29,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "Visas Pasirinkimas" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Animacija: Pakeisti ReikÅ¡mÄ™" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -41,7 +42,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Animacija: Pakeisti TransformacijÄ…" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Animacija: Pakeisti ReikÅ¡mÄ™" #: editor/animation_editor.cpp @@ -537,8 +539,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Prijungti '%s' prie '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -554,7 +557,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Signalai" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Sukurti NaujÄ…" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -569,7 +573,7 @@ msgstr "Naujausi:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "" @@ -606,6 +610,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "" @@ -706,9 +711,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "" @@ -847,6 +853,10 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "" @@ -894,8 +904,8 @@ msgstr "" msgid "Bus options" msgstr "" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplikuoti" @@ -908,6 +918,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "IÅ¡trinti EfektÄ…" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "" @@ -1058,7 +1072,8 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1066,10 +1081,6 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1082,6 +1093,14 @@ msgstr "" msgid "Updating scene.." msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "" @@ -1131,6 +1150,22 @@ msgstr "" msgid "Select Current Folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "" @@ -1178,10 +1213,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "" @@ -1357,7 +1388,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "" @@ -2247,6 +2279,15 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "TrukmÄ—:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Calls" +msgstr "" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "" @@ -2382,7 +2423,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +msgid "Request Failed." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2429,7 +2470,7 @@ msgid "Connecting.." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +msgid "Can't Connect" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2520,6 +2561,10 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "" @@ -2552,15 +2597,21 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Duplikuoti" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Duplikuoti" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Expand all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" +msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2572,11 +2623,7 @@ msgid "Move To.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Open Scene(s)" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2592,6 +2639,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Duplikuoti" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" @@ -2684,6 +2736,14 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" @@ -3249,6 +3309,7 @@ msgid "last" msgstr "paskutinis" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Visi" @@ -3290,6 +3351,27 @@ msgstr "" msgid "Assets ZIP File" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -3424,7 +3506,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3604,16 +3685,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" @@ -3805,6 +3876,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -3845,6 +3932,18 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4021,10 +4120,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4042,15 +4137,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4112,10 +4207,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4398,11 +4489,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4418,7 +4511,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4431,6 +4524,10 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Script Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4617,11 +4714,7 @@ msgid "Clone Down" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4949,6 +5042,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5053,6 +5154,18 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5125,10 +5238,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5170,6 +5279,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5552,6 +5665,10 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tile Set" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5563,6 +5680,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "AtÅ¡aukti" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -5680,10 +5801,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -5940,7 +6057,7 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" +msgid "Erase Input Action" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6008,6 +6125,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6184,6 +6305,10 @@ msgid "New Script" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6215,6 +6340,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6223,10 +6352,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -6776,6 +6901,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -6824,15 +6953,51 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Remove current entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7481,6 +7646,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7509,10 +7690,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7567,10 +7744,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "AtÅ¡aukti" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Ä®spÄ—jimas!" diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index ff238a5a85..b64f7bcf09 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Anonymous <GentleSaucepan@protonmail.com>, 2017. # flesk <eivindkn@gmail.com>, 2017. # Jørgen Aarmo Lund <jorgen.aarmo@gmail.com>, 2016. +# NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>, 2017. # Norwegian Disaster <stian.furu.overbye@gmail.com>, 2017. # passeride <lukas@passeride.com>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 08:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-05 23:48+0000\n" "Last-Translator: flesk <eivindkn@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "engine/godot/nb/>\n" @@ -29,11 +30,12 @@ msgstr "Deaktivert" #: editor/animation_editor.cpp msgid "All Selection" -msgstr "Hele utvalget" +msgstr "Alle valg" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Flytt Legg til Nøkkel" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Anim Forandre Verdi" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -41,10 +43,11 @@ msgstr "Anim Forandre Overgang" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Anim Endre Transformering" +msgstr "Anim Forandre Omforming" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Anim Forandre Verdi" #: editor/animation_editor.cpp @@ -96,8 +99,9 @@ msgid "Edit Node Curve" msgstr "Forandre Nodekurve" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Forandre Utvalgskurve" +msgstr "Forandre utvalgskurve" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" @@ -150,7 +154,7 @@ msgstr "GÃ¥ til Neste Steg" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Prev Step" -msgstr "GÃ¥til Forrige Steg" +msgstr "GÃ¥ til Forrige Steg" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp @@ -187,7 +191,7 @@ msgstr "Optimaliser Animasjon" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Rengjør Animasjon" +msgstr "Rydd-Opp-Animasjon" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" @@ -212,7 +216,7 @@ msgstr "Anim Lag og Sett Inn" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Anim Sett inn Spor og Nøkkel" +msgstr "Anim Sett Inn Spor & Nøkkel" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" @@ -243,7 +247,6 @@ msgid "Anim Add Call Track" msgstr "Anim Legg Til Call Track" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation zoom." msgstr "Animasjons-zoom." @@ -265,7 +268,7 @@ msgstr "Pekersteghopp (i sekunder)." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "Aktiver/Deaktiver løkke i animasjon." +msgstr "Aktiver/Deaktiver animasjonsløkke." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Add new tracks." @@ -285,7 +288,7 @@ msgstr "Fjern valgt spor." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Track tools" -msgstr "Sporverktøy" +msgstr "Spoor verktøy" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." @@ -312,9 +315,8 @@ msgid "Optimize" msgstr "Optimaliser" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "Marker en AnimationPlayer fra scenetreet for Ã¥ endre animasjoner." +msgstr "Velg en AnimationPlayer fra scenetreet for Ã¥ endre animasjoner." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Key" @@ -536,13 +538,13 @@ msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Koble '%s' til '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connecting Signal:" msgstr "Kobler Til Signal:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Lag Abonnement" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Koble '%s' til '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -558,7 +560,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Signaler" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Lag Ny" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -573,7 +576,7 @@ msgstr "Nylige:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Søk:" @@ -614,6 +617,7 @@ msgstr "" "Endringer vil tre i kraft nÃ¥r den lastes inn pÃ¥ nytt." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "Avhengigheter" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "Feil ved innlasting:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "Scenen kunne ikke lastes, pÃ¥ grunn av manglende avhengigheter:" +msgstr "Scenen kunne ikke lastes pÃ¥ grunn av manglende avhengigheter:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" @@ -698,7 +702,7 @@ msgstr "Feil ved lasting!" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "Slett %d ting for godt? (kan ikke angres)" +msgstr "Slett %d elementer for godt? (kan ikke angres)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owns" @@ -717,22 +721,24 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Slett valgte filer?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Slett" #: editor/dictionary_property_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Change Dictionary Key" msgstr "Endre Ordboksnøkkel" #: editor/dictionary_property_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Change Dictionary Value" msgstr "Endre Ordboksverdi" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Takk fra Godot-samfunnet!" @@ -742,7 +748,7 @@ msgstr "Takk!" #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" -msgstr "Godot Engines bidragsytere" +msgstr "Godot Engine sine bidragsytere" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Founders" @@ -863,6 +869,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Gi nytt navn til Audio Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Veksle Audio Bus Solo" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Veksle Audio Bus Solo" @@ -900,7 +911,7 @@ msgstr "Solo" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Mute" -msgstr "Mute" +msgstr "Demp" #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy @@ -911,8 +922,8 @@ msgstr "OmgÃ¥" msgid "Bus options" msgstr "Bus valg" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplisér" @@ -925,6 +936,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Fjern Effekt" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Legg til Audio Bus" @@ -1059,160 +1074,176 @@ msgstr "Flytt Autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Remove Autoload" -msgstr "" +msgstr "Fjern Autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktiver" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" +msgstr "Omorganiser Autoloads" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Bane:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Node Name:" -msgstr "" +msgstr "Nodenavn:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Singleton" -msgstr "" - -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" +msgstr "Singleton" #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" -msgstr "" +msgstr "Oppdaterer Scene" #: editor/editor_data.cpp msgid "Storing local changes.." -msgstr "" +msgstr "Lagrer lokale endringer.." #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating scene.." +msgstr "Oppdaterer scene.." + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" -msgstr "" +msgstr "Venligst velg en basemappe først" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" -msgstr "" +msgstr "Velg en Mappe" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Create Folder" -msgstr "" +msgstr "Lag mappe" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Navn:" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Could not create folder." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke opprette mappe." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Velg" #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" -msgstr "" +msgstr "Lagrer Fil:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" -msgstr "" +msgstr "Pakking" #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:\n" -msgstr "" +msgstr "Malfil ble ikke funnet:\n" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Filen finnes, overskriv?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" -msgstr "Kutt Noder" +msgstr "Velg Gjeldende Mappe" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Kopier Sti" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Vis I Filutforsker" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "Ny Mappe.." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Oppdater" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" -msgstr "" +msgstr "Alle gjenkjente" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Alle filer (*)" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File" -msgstr "" +msgstr "Ã…pne en fil" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open File(s)" -msgstr "" +msgstr "Ã…pne fil(er)" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a Directory" -msgstr "" +msgstr "Ã…pne ei mappe" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File or Directory" -msgstr "" +msgstr "Ã…pne ei fil eller mappe" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Lagre" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save a File" -msgstr "" +msgstr "Lagre ei fil" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" -msgstr "" +msgstr "GÃ¥ tilbake" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Forward" -msgstr "" +msgstr "GÃ¥ framover" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Up" -msgstr "" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "GÃ¥ oppover" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" +msgstr "Veksle visning av skjulte filer" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" +msgstr "Veksle favorittmerkering" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Mode" -msgstr "" +msgstr "Veksle modus" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Focus Path" @@ -1220,32 +1251,32 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Up" -msgstr "" +msgstr "Flytt favoritt oppover" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Down" -msgstr "" +msgstr "Flytt favoritt nedover" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" -msgstr "" +msgstr "GÃ¥ til overnevnt mappe" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" -msgstr "" +msgstr "Mapper og filer:" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "ForhÃ¥ndsvisning:" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "Fil:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." -msgstr "" +msgstr "MÃ¥ ha en gyldig filutvidelse." #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" @@ -1258,35 +1289,35 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" -msgstr "" +msgstr "Søk hjelp" #: editor/editor_help.cpp msgid "Class List:" -msgstr "" +msgstr "Klasseliste:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Search Classes" -msgstr "" +msgstr "Søk i klasser" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Topp" #: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Class:" -msgstr "" +msgstr "Klasse:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Inherits:" -msgstr "" +msgstr "Arver:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Inherited by:" -msgstr "" +msgstr "Arvet av:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Brief Description:" -msgstr "" +msgstr "Kort beskrivelse:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Members" @@ -1298,193 +1329,200 @@ msgstr "Medlemmer:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Public Methods" -msgstr "" +msgstr "Offentlige metoder" #: editor/editor_help.cpp msgid "Public Methods:" -msgstr "" +msgstr "Offentlige metoder:" #: editor/editor_help.cpp msgid "GUI Theme Items" -msgstr "" +msgstr "GUI Tema Elementer" #: editor/editor_help.cpp msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" +msgstr "GUI Tema Elementer:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" msgstr "Signaler:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Enumerations" -msgstr "Funksjoner:" +msgstr "Nummereringer" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Enumerations:" -msgstr "Funksjoner:" +msgstr "Nummereringer:" #: editor/editor_help.cpp msgid "enum " -msgstr "" +msgstr "num " #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "Konstanter" #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants:" -msgstr "" +msgstr "Konstanter:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Egenskaper" #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Description:" -msgstr "" +msgstr "Egenskapsbeskrivelse:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" +"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne egenskapen. Hjelp til ved " +"Ã¥ [colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Metoder" #: editor/editor_help.cpp msgid "Method Description:" -msgstr "" +msgstr "Metodebeskrivelse:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" +"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden. Hjelp til ved Ã¥ " +"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Search Text" -msgstr "" +msgstr "Søk Tekst" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" -msgstr "" +msgstr "Output:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Tøm" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" -msgstr "" +msgstr "Feil ved lagring av ressurs!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As.." -msgstr "" +msgstr "Lagre Ressurs Som.." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "I see.." -msgstr "" +msgstr "Jeg ser.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke Ã¥pne fil for skriving:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" +msgstr "Forespurte filformat ukjent:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while saving." -msgstr "" +msgstr "Feil under lagring." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open '%s'." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke Ã¥pne '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while parsing '%s'." -msgstr "" +msgstr "Error ved parsing av '%s'." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Unexpected end of file '%s'." -msgstr "" +msgstr "Uventet ende av fil '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Missing '%s' or its dependencies." -msgstr "" +msgstr "Mangler '%s' eller dens avhengigheter." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while loading '%s'." -msgstr "" +msgstr "Feil ved lasting av '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Saving Scene" -msgstr "" +msgstr "Lagrer Scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Analyzing" -msgstr "" +msgstr "Analyserer" #: editor/editor_node.cpp msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Lager Thumbnail" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a tree root." -msgstr "" +msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en trerot." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." msgstr "" +"Kunne ikke lagre scene. Sannsynligvis avhengigheter (instanser) ikke kunne " +"oppfylles." #: editor/editor_node.cpp msgid "Failed to load resource." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke laste ressurs." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke laste MeshLibrary for sammenslÃ¥ing!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" +msgstr "Error ved lagring av MeshLibrary!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke laste TileSet for sammenslÃ¥ing!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" +msgstr "Error ved lagring av TileSet!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" +msgstr "Error ved lagring av layout!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" +msgstr "Standard editor layout overskrevet." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" -msgstr "" +msgstr "Layoutnavn ikke funnet!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" +msgstr "Gjenoppretter standard layout til grunninnstillinger." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1492,18 +1530,26 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" +"Denne ressursen tilhører en scene som ble importert, sÃ¥ den er ikke " +"redigerbar.\n" +"Les dokumentasjonen om import av scener for Ã¥ bedre forstÃ¥ denne " +"arbeidsflyten." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" "Changes to it will not be kept when saving the current scene." msgstr "" +"Denne ressursen tilhører en scene som ble instansert eller arvet.\n" +"Endringer vil ikke bli beholdt ved lagring av scenen." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the " "import panel and then re-import." msgstr "" +"Denne ressursen ble importert, sÃ¥ det ikke er redigerbar. Endre " +"innstillingene i import-panelet og importer deretter pÃ¥ nytt." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1512,6 +1558,10 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" +"Denne scenen er importert, sÃ¥ endringer vil ikke bli lagret.\n" +"Instansere eller arving vil tillate endringer i den.\n" +"Vennligst les dokumentasjonen nÃ¥r det gjelder import av scener for Ã¥ bedre " +"forstÃ¥ denne arbeidsflyten." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1519,46 +1569,51 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to debugging to better understand " "this workflow." msgstr "" +"Dette er et eksternt objekt sÃ¥ endringer vil ikke beholdes.\n" +"Vennligst les dokumentasjonen relevant til debugging for Ã¥ forstÃ¥ denne " +"arbeidsflyten." #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand all properties" -msgstr "" +msgstr "Utvid alle egenskaper" #: editor/editor_node.cpp msgid "Collapse all properties" -msgstr "" +msgstr "Kollaps alle egenskaper" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" -msgstr "" +msgstr "Kopier Parametre" #: editor/editor_node.cpp msgid "Paste Params" -msgstr "" +msgstr "Lim inn Parametre" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Paste Resource" -msgstr "" +msgstr "Lim inn Ressurs" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Resource" -msgstr "" +msgstr "Kopier Ressurs" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Make Built-In" -msgstr "" +msgstr "Lag Innebygd" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" +msgstr "Gjør Underressurs Unik" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open in Help" -msgstr "" +msgstr "Ã…pne i Hjelp" #: editor/editor_node.cpp msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" +msgstr "Det er ingen definert scene Ã¥ kjøre." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1566,13 +1621,20 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"Ingen hovedscene har blitt definert, velg en?\n" +"Du kan endre dette senere under \"Prosjekt Innstilliner\" i kategorien " +"'applikasjon'." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" "Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"Valgte scene '%s' finnes ikke, velg en gyldig en?\n" +"Du kan endre dette senere under \"Prosjekt Innstillinger\" under kategorien " +"'applikasjon'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1583,15 +1645,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" +msgstr "Gjeldende scene ble aldri lagret, vennligst lagre før kjøring." #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke starta subprosess!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene" -msgstr "" +msgstr "Ã…pne Scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" @@ -1599,121 +1661,124 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" +msgstr "HurtigÃ¥pne Scene.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" +msgstr "HurtigÃ¥pne Skript.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" -msgstr "" +msgstr "Lagre og Lukk" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to '%s' before closing?" -msgstr "" +msgstr "Lagre endringer til '%s' før lukking?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As.." -msgstr "" +msgstr "Lagre Scene Som.." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nei" #: editor/editor_node.cpp msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" +msgstr "Denne scene har aldri blitt lagret. Lagre før kjøring?" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" +msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjøres uten en scene." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" +msgstr "Eksporter MeshBibliotek" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a root node." -msgstr "" +msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en rotnode." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" -msgstr "" +msgstr "Eksporter Tile Set" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a selected node." -msgstr "" +msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjøres uten en valgt node." #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" +msgstr "Gjeldende scene er ikke lagret. Ã…pne likevel?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke laste en scene som aldri ble lagret." #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert" -msgstr "" +msgstr "GÃ¥ tilbake" #: editor/editor_node.cpp msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" +msgstr "Denne handlingen kan ikke angres. GÃ¥ tilbake likevel?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "" +msgstr "Hurtigkjør Scene.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Avslutt" #: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" -msgstr "" +msgstr "Avslutt editoren?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Manager?" -msgstr "" +msgstr "Ã…pne ProsjektManager?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" -msgstr "" +msgstr "Lagre & Avslutt" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" -msgstr "" +msgstr "Lagre endring til følgende scene(r) før avslutting?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" -msgstr "" +msgstr "Lagre endringer til følgende scene(r) før Ã¥pning av Prosjekt-Manager?" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now " "considered a bug. Please report." msgstr "" +"Dette alternativet er foreldet. Situasjoner der oppdatering mÃ¥ bli tvunget " +"regnes nÃ¥ som en feil. Vennligst rapporter." #: editor/editor_node.cpp msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "" +msgstr "Velg en HovedScene" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke aktivere addon-plugin pÃ¥: '%s' parsing av konfig feilet." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finne skriptfelt for addon-plugin i: 'res://addons/%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke laste addon-skript fra bane: '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1729,194 +1794,205 @@ msgid "" "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" "To make changes to it, a new inherited scene can be created." msgstr "" +"Scene '%s' var automatisk importert, sÃ¥ den kan ikke modifiseres.\n" +"For Ã¥ gjøre endringer i den, kan du opprette en ny arvet scene." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Ugh" -msgstr "" +msgstr "Æsj" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " "open the scene, then save it inside the project path." msgstr "" +"Feil ved lasting av scene, den mÃ¥ være i prosjektbanen. Bruk \"Importer\" " +"for Ã¥ Ã¥pne scenen, sÃ¥ lagre den i prosjektbanen." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Scene '%s' har ødelagte avhengigheter:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Clear Recent Scenes" -msgstr "" +msgstr "Fjern Nylige Scener" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" -msgstr "" +msgstr "Lagre Layout" #: editor/editor_node.cpp msgid "Delete Layout" -msgstr "" +msgstr "Slett Layout" #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" +msgstr "Bytt Scenefane" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files or folders" -msgstr "" +msgstr "%d flere filer eller mapper" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more folders" -msgstr "" +msgstr "%d flere mapper" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files" -msgstr "" +msgstr "%d flere filer" #: editor/editor_node.cpp msgid "Dock Position" -msgstr "" +msgstr "Dock-posisjon" #: editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" +msgstr "Distraksjonsfri Modus" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle distraction-free mode." -msgstr "" +msgstr "Vis/skjul distraksjonsfri modus." #: editor/editor_node.cpp msgid "Add a new scene." -msgstr "" +msgstr "Legg til ny scene." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene" -msgstr "" +msgstr "Scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" +msgstr "GÃ¥ til forrige Ã¥pne scene." #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" -msgstr "" +msgstr "Neste fane" #: editor/editor_node.cpp msgid "Previous tab" -msgstr "" +msgstr "Forrige fane" #: editor/editor_node.cpp msgid "Filter Files.." -msgstr "" +msgstr "Filtrer Filer.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." -msgstr "" +msgstr "Operasjoner med scene-filer." #: editor/editor_node.cpp msgid "New Scene" -msgstr "" +msgstr "Ny Scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "" +msgstr "Ny Arvet Scene.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene.." -msgstr "" +msgstr "Ã…pne Scene.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" -msgstr "" +msgstr "Lagre Scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save all Scenes" -msgstr "" +msgstr "Lagre alle Scener" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" -msgstr "" +msgstr "Lukk Scene" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" -msgstr "" +msgstr "Ã…pne Nylig" #: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To.." -msgstr "" +msgstr "Konverter Til.." #: editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" +msgstr "MeshBibliotek.." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "TileSet.." -msgstr "" +msgstr "TileSet.." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Angre" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Gjenta" #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert Scene" -msgstr "" +msgstr "Tilbakestille Scene" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" +msgstr "Diverse prosjekt- eller scene-relaterte verktøy" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Prosjekt" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project Settings" -msgstr "" +msgstr "Prosjektinnstillinger" #: editor/editor_node.cpp msgid "Run Script" -msgstr "" +msgstr "Kjør Skript" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksporter" #: editor/editor_node.cpp msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Verktøy" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" -msgstr "" +msgstr "Avslutt til Prosjektliste" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Debug" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" +msgstr "Deploy med Ekstern Debug" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " "connect to the IP of this computer in order to be debugged." msgstr "" +"Ved eksportering eller deploying, den følgende kjørbare filen vil prøve Ã¥ " +"koble til IP'en til denne datamaskinen for Ã¥ bli debugget." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" +msgstr "Liten Deploy med Network FS" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1929,28 +2005,33 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" +msgstr "Synlige Kollisjons-Former" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " "running game if this option is turned on." msgstr "" +"Kollisjons-former eller raycast-noder (for 2D og 3D) vil være synlige under " +"kjøring av spill om denne innstillingen er aktivert." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" -msgstr "" +msgstr "Synlig Navigasjon" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " "option is turned on." msgstr "" +"Navigasjons-maske og polygoner vil være synlig under kjøring av spill om " +"denne innstillingen er aktivert." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" +msgstr "Synkroniser Sceneforandringer" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1959,18 +2040,27 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" +"NÃ¥r denne innstillingen er aktivert, alle endringer gjort til scenen i " +"editoren vil bli replikert i det kjørende spillet.\n" +"NÃ¥r det brukes eksternt pÃ¥ en enhet, dette er mer effektivt med et " +"nettverksfilsystem." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" +msgstr "Synkroniser Skriptforandringer" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" "When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " "the running game.\n" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" +"NÃ¥r denne innstillingen er aktivert, alle skript som er lagret vil lastes " +"inn pÃ¥ nytt i det kjørende spillet.\n" +"NÃ¥r det brukes ekstert pÃ¥ en enhet, dette er mer effektivt med et " +"nettverksfilsystem." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1987,23 +2077,24 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Skru av/pÃ¥ Fullskjerm" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "Manage Export Templates" -msgstr "" +msgstr "HÃ¥ndter Eksportmaler" #: editor/editor_node.cpp msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hjelp" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Classes" -msgstr "" +msgstr "Klasser" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" -msgstr "" +msgstr "Online Dokumentasjon" #: editor/editor_node.cpp msgid "Q&A" @@ -2011,83 +2102,84 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Issue Tracker" -msgstr "" +msgstr "Problemtracker" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "Fellesskap" #: editor/editor_node.cpp msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Om" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." -msgstr "" +msgstr "Spill prosjektet." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Spill" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene" -msgstr "" +msgstr "Pause scenen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" -msgstr "" +msgstr "Pause Scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." -msgstr "" +msgstr "Stopp scenen." #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stopp" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." -msgstr "" +msgstr "Spill den redigerte scenen." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Scene" -msgstr "" +msgstr "Spill Scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play custom scene" -msgstr "" +msgstr "Spill tilpasset scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" +msgstr "Spill av Tilpasset Scene" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" +msgstr "Snurrer nÃ¥r editorvinduet rendrer om!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Always" -msgstr "" +msgstr "Oppdater Alltid" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Changes" -msgstr "" +msgstr "Oppdater Endringer" #: editor/editor_node.cpp msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" +msgstr "Deaktiver Oppdateringsspinner" #: editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" -msgstr "" +msgstr "Inspektør" #: editor/editor_node.cpp msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" +msgstr "Lag en ny ressurs i minnet og endre den." #: editor/editor_node.cpp msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" +msgstr "Last inn en eksisterende ressurs fra disk og rediger den." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save the currently edited resource." @@ -2095,285 +2187,303 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save As.." -msgstr "" +msgstr "Lagre Som.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" +msgstr "GÃ¥ til det forrige redigerte objektet i historikken." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" +msgstr "GÃ¥ til det neste redigerte objektet i historikken." #: editor/editor_node.cpp msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" +msgstr "Historikk av nylige redigerte objekter." #: editor/editor_node.cpp msgid "Object properties." -msgstr "" +msgstr "Objektegenskaper." #: editor/editor_node.cpp msgid "Changes may be lost!" -msgstr "" +msgstr "Endringer kan bli tapt!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importer" #: editor/editor_node.cpp msgid "Node" -msgstr "" +msgstr "Node" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" -msgstr "" +msgstr "FilSystem" #: editor/editor_node.cpp msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Output" #: editor/editor_node.cpp msgid "Don't Save" -msgstr "" +msgstr "Ikke Lagre" #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" +msgstr "Importer Mal Fra ZIP-Fil" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" -msgstr "" +msgstr "Eksporter Prosjekt" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" -msgstr "" +msgstr "Eksporter Bibliotek" #: editor/editor_node.cpp msgid "Merge With Existing" -msgstr "" +msgstr "SlÃ¥ sammen Med Eksisterende" #: editor/editor_node.cpp msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Passord:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" +msgstr "Ã…pne & Kjør et Skript" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "New Inherited" -msgstr "" +msgstr "Ny Arvet" #: editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" -msgstr "" +msgstr "Last Errors" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Velg" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" -msgstr "" +msgstr "Ã…pne 2D Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 3D Editor" -msgstr "" +msgstr "Ã…pne 3D Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Script Editor" -msgstr "" +msgstr "Ã…pne SkriptEditor" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" -msgstr "" +msgstr "Ã…pne Assets-Bibliotek" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" -msgstr "" +msgstr "Ã…pne den neste Editoren" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the previous Editor" -msgstr "" +msgstr "Ã…pne den forrige Editoren" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" -msgstr "" +msgstr "Lager ForhÃ¥ndsvisning av Mesh" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Thumbnail.." -msgstr "" +msgstr "Miniatyrbilde.." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" +msgstr "Installerte Plugins:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Oppdater" #: editor/editor_plugin_settings.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Versjon:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Forfatter:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Status:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Stop Profiling" -msgstr "" +msgstr "Stopp Profilering" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Start Profiling" -msgstr "" +msgstr "Start Profilering" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" -msgstr "" +msgstr "MÃ¥l:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" +msgstr "Frame Tid (sek)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" +msgstr "Gjennomsnittstid (sek)" #: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy msgid "Frame %" -msgstr "" +msgstr "Frame %" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Physics Frame %" -msgstr "" +msgstr "Fysikk-Frame %" #: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "Tid:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" -msgstr "" +msgstr "Inklusiv" #: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy msgid "Self" -msgstr "" +msgstr "Selv" #: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy msgid "Frame #:" -msgstr "" +msgstr "Frame #:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Tid:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Ring" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" -msgstr "" +msgstr "Velg enhet fra listen" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" "Please add a runnable preset in the export menu." msgstr "" +"Ingen kjørbar eksport-preset funnet for denne plattformen.\n" +"Vennligst legg til en kjørbar preset i eksportmenyen." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" +msgstr "Skriv logikken din i _run() metoden." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" +msgstr "Det er en redigert scene allerede." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke innstansiere skript:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" +msgstr "Glemte du nøkkelordet 'tool'?" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke kjøre skript:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" +msgstr "Glemte du '_run'-metoden?" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" +msgstr "Standard (Samme som Editor)" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" +msgstr "Velg Node(r) for Importering" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" -msgstr "" +msgstr "Scene-Sti:" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Import From Node:" -msgstr "" +msgstr "Importer Fra Node:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Re-Download" -msgstr "" +msgstr "Last Ned PÃ¥ Nytt" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Avinstaller" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Installed)" -msgstr "" +msgstr "(Installert)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Last ned" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" -msgstr "" +msgstr "(Mangler)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Current)" -msgstr "" +msgstr "(Gjeldende)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "" +msgstr "Henter fillager, vennligst vent.." #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Remove template version '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Fjern mal versjon '%s'?" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke Ã¥pne eksportmalzip." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Invalid version.txt format inside templates." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig version.txt format i mal." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " "identifier." msgstr "" +"Ugyldig version.txt format i mal. Revisjon er ikke en gyldig identifikator." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." -msgstr "" +msgstr "Ingen version.txt funnet i mal." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error creating path for templates:\n" -msgstr "" +msgstr "Feil ved laging av sti for mal:\n" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Extracting Export Templates" @@ -2381,59 +2491,64 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Importing:" -msgstr "" +msgstr "Importerer:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." msgstr "" +"Ingen nedlastningslink funnet for denne versjonen. Direkte nedlastning er " +"kun mulig for offisielle utvigelser." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Can't resolve." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke løse." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke koble til." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No response." -msgstr "" +msgstr "Ingen respons." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Request Failed." +msgstr "Forespørsel Feilet." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Redirect Loop." -msgstr "" +msgstr "Omdirigerings-Loop." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed:" -msgstr "" +msgstr "Feilet:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't write file." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke skrive fil." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." -msgstr "" +msgstr "Nedlastning fullført." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting url: " -msgstr "" +msgstr "Error ved forespørsel av url: " #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "" +msgstr "Kobler til Fillager.." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2441,20 +2556,21 @@ msgstr "Frakoblet" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Resolving" -msgstr "" +msgstr "Løser" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Resolve" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke Løses" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connecting.." -msgstr "" +msgstr "Kobler til.." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" +msgstr "Kan ikke koble til" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connected" @@ -2462,335 +2578,370 @@ msgstr "Tilkoblet" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Requesting.." -msgstr "" +msgstr "Ber om.." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Laster ned" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connection Error" msgstr "Tilkoblingsfeil" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy msgid "SSL Handshake Error" -msgstr "" +msgstr "SSL Handshake Error" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" -msgstr "" +msgstr "Gjeldende Versjon:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Installed Versions:" -msgstr "" +msgstr "Installerte Versjoner:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Install From File" -msgstr "" +msgstr "Installer Fra Fil" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove Template" -msgstr "" +msgstr "Fjern Mal" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select template file" -msgstr "" +msgstr "Velg malfil" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Export Template Manager" -msgstr "" +msgstr "Eksporter Mal-Manager" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Templates" -msgstr "" +msgstr "Last ned Mal" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select mirror from list: " -msgstr "" +msgstr "Velg fillager fra liste: " #: editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +"Kan ikke Ã¥pne fyle_type_cache.cch for skriving, lagrer ikke file type cache!" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke navigere til '%s' for den ble ikke funnet pÃ¥ filsystemet!" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails" -msgstr "" +msgstr "Vis elementer som et rutenett av miniatyrbilder" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a list" -msgstr "" +msgstr "Vis elementer som liste" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "\n" "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" +"\n" +"Status: Import av fil feilet. Vennligst reparer filen eller reimporter " +"manuelt." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Cannot move/rename resources root." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke flytte/endre navn ressursrot" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move a folder into itself.\n" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke flytte mappe inn i seg selv.\n" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Error moving:\n" -msgstr "" +msgstr "Error ved flytting:\n" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Feil ved innlasting:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke oppdatere av avhengigheter:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "No name provided" -msgstr "" +msgstr "Ingen navn gitt" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters" -msgstr "" +msgstr "Gitt navn inneholder ugyldige tegn" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "No name provided." -msgstr "" +msgstr "Ingen navn gitt." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." -msgstr "" +msgstr "Navn inneholder ugyldige tegn." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." -msgstr "" +msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" -msgstr "" +msgstr "Endrer filnavn:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming folder:" -msgstr "" +msgstr "Ender mappenavn:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Duplisér" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Ender mappenavn:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "" +msgid "Expand all" +msgstr "Utvid alle" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "" +msgid "Collapse all" +msgstr "Kollaps alle" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" +msgid "Rename.." +msgstr "Endre Navn.." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "" +msgid "Move To.." +msgstr "Flytt Til.." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Ã…pne Scene" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instans" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" +msgstr "Endre Avhengigheter.." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View Owners.." -msgstr "" +msgstr "Vis Eiere.." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Duplisér" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" -msgstr "" +msgstr "Forrige Katalog" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Next Directory" -msgstr "" +msgstr "Neste Katalog" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Re-Skann Filsystem" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" +msgstr "Vis/skjul mappestatus som Favoritt" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" +msgstr "Instanser den valgte scene(r) som barn av den valgte noden." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait.." msgstr "" +"Skanner Filer,\n" +"Vennligst Vent.." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Flytt" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Endre navn" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" -msgstr "" +msgstr "Legg til i Gruppe" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Remove from Group" -msgstr "" +msgstr "Fjern fra Gruppe" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" -msgstr "" +msgstr "Importer som Enkel Scene" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Animations" -msgstr "" +msgstr "Importer med Separerte Animasjoner" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials" -msgstr "" +msgstr "Importer med Separerte Materialer" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects" -msgstr "" +msgstr "Importer med Separerte Objekter" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials" -msgstr "" +msgstr "Importer med Separerte Objekter+Materialer" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Animations" -msgstr "" +msgstr "Importer med Separerte Objekter+Animasjoner" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials+Animations" -msgstr "" +msgstr "Importer med Separerte Materialer+Animasjoner" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations" -msgstr "" +msgstr "Importer med Separerte Objekter+Materialer+Animasjoner" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes" -msgstr "" +msgstr "Importer som Flere Scener" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" -msgstr "" +msgstr "Importer som Flere Scener+Materialer" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Import Scene" -msgstr "" +msgstr "Importer Scene" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Importing Scene.." +msgstr "Importerer Scene.." + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "Kjører Tilpasser Skript.." + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke laste post-importert skript:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig/ødelagt skript for post-import (sjekk konsoll):" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" +msgstr "Error ved kjøring av post-import script:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving.." -msgstr "" +msgstr "Lagrer.." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Sett som Standard for '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid "Clear Default for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Fjern Standard for '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid " Files" -msgstr "" +msgstr " Filer" #: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" -msgstr "" +msgstr "Importer Som:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Preset.." -msgstr "" +msgstr "Preset.." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" -msgstr "" +msgstr "Reimporter" #: editor/multi_node_edit.cpp +#, fuzzy msgid "MultiNode Set" -msgstr "" +msgstr "MultiNode Set" #: editor/node_dock.cpp msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupper" #: editor/node_dock.cpp msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" +msgstr "Velg en Node for Ã¥ endre Signaler og Grupper." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Poly" -msgstr "" +msgstr "Lag Poly" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" -msgstr "" +msgstr "Rediger Poly" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Insert Point" -msgstr "" +msgstr "Sett inn Punkt" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" +msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" +msgstr "Fjern Poly Og Punkt" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Create a new polygon from scratch" -msgstr "" +msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "" @@ -2799,238 +2950,246 @@ msgid "" "Ctrl+LMB: Split Segment.\n" "RMB: Erase Point." msgstr "" +"Endre eksisterende polygon:\n" +"Venstreklikk: Flytt Punkt.\n" +"Ctrl+Venstreklikk: Splitt Segment.\n" +"Høyreklikk: Fjern Punkt." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Delete points" msgstr "Slett punkter" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" +msgstr "SlÃ¥ av/pÃ¥ Autoavspilling" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Animation Name:" -msgstr "" +msgstr "Nytt Animasjonsnavn:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Anim" -msgstr "" +msgstr "Ny Anim" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" +msgstr "Endre Animasjonsnavn:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" -msgstr "" +msgstr "Fjern Animasjon?" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Remove Animation" -msgstr "" +msgstr "Fjern Animasjon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: Ugyldig animasjonsnavn!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Rename Animation" -msgstr "" +msgstr "Endre navn pÃ¥ Animasjon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Animation" -msgstr "" +msgstr "Legg til Animasjon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" +msgstr "Blend Neste Endret" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Blend Time" -msgstr "" +msgstr "Endre Blend-Tid" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load Animation" -msgstr "" +msgstr "Last Animasjon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" +msgstr "Dupliser Animasjon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: Ingen animasjon Ã¥ kopiere!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: Ingen animasjonsressurs pÃ¥ utklippstavlen!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pasted Animation" -msgstr "" +msgstr "Limt inn Animasjon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Paste Animation" -msgstr "" +msgstr "Lim inn Animasjon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: Ingen animasjon Ã¥ endre!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" +msgstr "Spill av valgte animasjon baklengs fra gjeldende posisjon. (A)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" +msgstr "Spill av valgte animasjon baklengs fra slutten. (Shift+A)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" +msgstr "Stopp avspilling av animasjon. (S)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" +msgstr "Spill av valgte animasjon fra start. (Shift+D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" +msgstr "Spill av valgte animasjon fra gjeldende posisjon. (D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" +msgstr "Animasjonsposisjon (i sekunder)." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" +msgstr "Skaler animasjonsavspilling globalt for noden." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create new animation in player." -msgstr "" +msgstr "Lag ny animasjon i avspiller." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load animation from disk." -msgstr "" +msgstr "Last animasjon fra disk." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" +msgstr "Last en animasjon fra disk." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save the current animation" -msgstr "" +msgstr "Lagre den gjeldene animasjonen" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" +msgstr "Vis liste av animasjoner i avspiller." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" +msgstr "Autoavspill ved Lasting" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" +msgstr "Endre Blend-Tid-MÃ¥l" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Tools" -msgstr "" +msgstr "Animasjonsverktøy" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Copy Animation" -msgstr "" +msgstr "Kopier Animasjon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Løk-lag" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Aktiver Løk-Lag" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "Beskrivelse:" +msgstr "Retninger" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Past" -msgstr "" +msgstr "Fortid" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" -msgstr "" +msgstr "Framtid" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Dybde" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 steg" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 steg" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 steg" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "Kun Forskjeller" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" -msgstr "" +msgstr "Tving Hvit-Modulat" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "Inkluder Gizmoer (3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" -msgstr "" +msgstr "Lag Ny Animasjon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" -msgstr "" +msgstr "Animasjonsnavn:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Error!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Times:" -msgstr "" +msgstr "Blend-Tid:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" +msgstr "Neste (Automatisk Kø):" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" +msgstr "Kryss-Animasjon Blend-Tid" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animasjon" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "New name:" -msgstr "" +msgstr "Nytt navn:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3039,52 +3198,54 @@ msgstr "Rediger Filtre" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Scale:" -msgstr "" +msgstr "Skala:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Fade In (s):" -msgstr "" +msgstr "Fade Inn (s):" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" +msgstr "Fade Ut (s):" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Blend" -msgstr "" +msgstr "Blend" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Mix" -msgstr "" +msgstr "Bland" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Auto Restart:" -msgstr "" +msgstr "Start Om Igjen Automatisk:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Restart (s):" -msgstr "" +msgstr "Omstart (s):" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" +msgstr "Tilfeldig Omstart (s):" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Start!" -msgstr "" +msgstr "Start!" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Amount:" -msgstr "" +msgstr "Mengde:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Blend:" -msgstr "" +msgstr "Blend:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" -msgstr "" +msgstr "Blend 0:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend 1:" @@ -3092,39 +3253,41 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" +msgstr "X-Fade Tid (s):" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Current:" -msgstr "" +msgstr "Gjeldende:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Add Input" -msgstr "" +msgstr "Legg til Input" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" +msgstr "Fjern Auto-Avansering" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" +msgstr "Sett Auto-Avansering" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Delete Input" -msgstr "" +msgstr "Slett Input" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" +msgstr "Animasjonstre er gyldig." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" +msgstr "Animasjonstre er ugyldig." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Animation Node" -msgstr "" +msgstr "Animasjonsnode" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "OneShot Node" @@ -3132,47 +3295,50 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Mix Node" -msgstr "" +msgstr "Miks-Node" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Blend2 Node" -msgstr "" +msgstr "Blend2 Node" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Blend3 Node" -msgstr "" +msgstr "Blend3 Node" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Blend4 Node" -msgstr "" +msgstr "Blend4 Node" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "TimeScale Node" -msgstr "" +msgstr "TidSkala Node" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" +msgstr "TidSøk Node" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Transition Node" -msgstr "" +msgstr "Overgang Node" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Import Animations.." -msgstr "" +msgstr "Importer Animasjoner.." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" +msgstr "Rediger Node-Filtre" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Filters.." -msgstr "" +msgstr "Filtre.." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Frigjør" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Contents:" @@ -3180,191 +3346,217 @@ msgstr "Innhold:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "View Files" -msgstr "" +msgstr "Vis Filer" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve hostname:" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke løse tjenernavn:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." -msgstr "" +msgstr "Tilkoblingsfeil, vennligst prøv igjen." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect to host:" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke koble til tjener:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No response from host:" -msgstr "" +msgstr "Ingen respons fra tjener:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, return code:" -msgstr "" +msgstr "Forespørsel feilet, returneringskode:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" -msgstr "" +msgstr "Forespørsel feilet, for mange omdirigeringer" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." -msgstr "" +msgstr "DÃ¥rlig nedlastningshash, antar at filen har blitt tuklet med." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Expected:" -msgstr "" +msgstr "Forventet:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Got:" -msgstr "" +msgstr "Fikk:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed sha256 hash check" -msgstr "" +msgstr "Feilet sha256 hash-sjekk" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" -msgstr "" +msgstr "Asset Nedlasting Error:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Fetching:" -msgstr "" +msgstr "Henter:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Resolving.." -msgstr "" +msgstr "Løser.." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Error making request" -msgstr "" +msgstr "Feil ved forespørsel" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Idle" -msgstr "" +msgstr "Inaktiv" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Prøv pÃ¥ nytt" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download Error" -msgstr "" +msgstr "Nedlastningserror" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Download for this asset is already in progress!" -msgstr "" +msgstr "Nedlastning for denne asset'en er allerede i gang!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "first" -msgstr "" +msgstr "første" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "prev" -msgstr "" +msgstr "forrige" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "next" -msgstr "" +msgstr "neste" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "last" -msgstr "" +msgstr "siste" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alle" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugins" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" -msgstr "" +msgstr "Sorter:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Reverser" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Kategori:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" -msgstr "" +msgstr "Side:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Support.." -msgstr "" +msgstr "Support.." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" -msgstr "" +msgstr "Offisiell" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "Tester" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" +msgstr "Assets ZIP-Fil" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ForhÃ¥ndsvis" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap" -msgstr "" +msgstr "Konfigurer Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset:" -msgstr "" +msgstr "Rutenett Offset:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step:" -msgstr "" +msgstr "Rutenett Steg:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" +msgstr "Rotasjon Offset:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Step:" -msgstr "" +msgstr "Rotasjon Steg:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Pivot" -msgstr "" +msgstr "Flytt Pivot" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Action" -msgstr "" +msgstr "Flytt Handling" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +msgstr "Flytt vertikal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +msgstr "Lag ny vertikal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +msgstr "Fjern vertikal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move horizontal guide" -msgstr "" +msgstr "Flytt horisontal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +msgstr "Lag ny horisontal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Remove horizontal guide" @@ -3372,211 +3564,217 @@ msgstr "Fjern horisontal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create new horizontal and vertical guides" -msgstr "" +msgstr "Lag ny horisontal og vertikal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" +msgstr "Endre IK Kjede" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" +msgstr "Endre CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" -msgstr "" +msgstr "Kun anker" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Anchors and Margins" -msgstr "" +msgstr "Endre Anker og Marginer" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Anchors" -msgstr "" +msgstr "Endre Anker" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" -msgstr "" +msgstr "Lim Inn Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" -msgstr "" +msgstr "Velg Modus" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" +msgstr "Dra: Roter" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" +msgstr "Alt+Dra: Flytt" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." msgstr "" +"Trykk 'v' for Ã¥ Endre Pivot, 'Shift+v' for Ã¥ Dra Privot (under flytting)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" +msgstr "Alt+Høyreklikk: Dybdelisteutvalg" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode" -msgstr "" +msgstr "Flytt Modus" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode" -msgstr "" +msgstr "Roter Modus" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" "(same as Alt+RMB in select mode)." msgstr "" +"Vis en liste av elementer pÃ¥ posisjonen du klikker\n" +"(samme som Alt+Høyreklikk i velg-modus)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" +msgstr "Klikk for Ã¥ endre objektets rotasjonspivot." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Pan Mode" -msgstr "" +msgstr "Panorerings-Modus" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggles snapping" -msgstr "" +msgstr "SlÃ¥ av/pÃ¥ snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" -msgstr "" +msgstr "Bruk Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snapping options" -msgstr "" +msgstr "Snapping innstillinger" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to grid" -msgstr "" +msgstr "Snap til rutenett" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" +msgstr "Bruk Rotasjons-Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." -msgstr "" +msgstr "Konfigurer Snap..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" -msgstr "" +msgstr "Snap Relativt" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" +msgstr "Bruk Piksel Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Smart snapping" -msgstr "" +msgstr "Smart snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to parent" -msgstr "" +msgstr "Snap til foreldre" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to node anchor" -msgstr "" +msgstr "Snap til nodeanker" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to node sides" -msgstr "" +msgstr "Snap til nodesider" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to other nodes" -msgstr "" +msgstr "Snap til andre noder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to guides" -msgstr "" +msgstr "Snap til veiledere" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" +msgstr "LÃ¥s fast det valgte objektet (kan ikke flyttes)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" +msgstr "LÃ¥s opp det valgte objektet (kan flyttes)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" +msgstr "Vær sikker at objektets barn ikke er valgbar." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" +msgstr "Gjenopprett objektets barn sin mulighet for Ã¥ bli valgt." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make Bones" -msgstr "" +msgstr "Lag Ben" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Bones" -msgstr "" +msgstr "Fjern Ben" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" -msgstr "" +msgstr "Vis Ben" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" -msgstr "" +msgstr "Lag IK Kjede" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" +msgstr "Fjern IK Kjede" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vis" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Show Grid" -msgstr "" +msgstr "Vis Rutenett" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show helpers" -msgstr "" +msgstr "Vis hjelpere" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show rulers" -msgstr "" +msgstr "Vis linjaler" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show guides" -msgstr "" +msgstr "Vis veiledere" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Center Selection" -msgstr "" +msgstr "Plasser Utvalg I Midten" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Frame Selection" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Keys" -msgstr "" +msgstr "Sett inn Nøkler" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "" +msgstr "Sett inn Nøkkel" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" @@ -3584,130 +3782,123 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Copy Pose" -msgstr "" +msgstr "Kopier Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Pose" -msgstr "" +msgstr "Fjern Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Drag pivot from mouse position" -msgstr "" +msgstr "Dra pivot fra musposisjon" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set pivot at mouse position" -msgstr "Fjern Funksjon" +msgstr "Sett pivot pÃ¥ musposisjon" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Multiply grid step by 2" -msgstr "" +msgstr "Multipliser rutenett-steg med 2" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Divide grid step by 2" -msgstr "" +msgstr "Del rutenett-steg med 2" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" -msgstr "" +msgstr "Legg til %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Adding %s..." -msgstr "" +msgstr "Legger til %s.." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" -msgstr "" +msgstr "Lag Node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" +msgstr "Error ved instansiering av scene fra %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" +msgstr "Denne operasjonen krever én valgt node." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" -msgstr "" +msgstr "Endre standard type" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" "Drag & drop + Alt : Change node type" msgstr "" +"Dra & Slipp + Shift: Legg til node som søsken\n" +"Dra & Slipp + Alft: Endre nodetype" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Poly3D" -msgstr "" +msgstr "Lag Poly3D" #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Set Handle" -msgstr "" +msgstr "Sett Handle" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" -msgstr "" +msgstr "Fjern element %d?" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Legg til Element" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" +msgstr "Fjern Valgte Element" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Import from Scene" -msgstr "" +msgstr "Importer fra Scene" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Update from Scene" -msgstr "" +msgstr "Oppdater fra Scene" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Flat0" -msgstr "" +msgstr "Flat0" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Flat1" -msgstr "" +msgstr "Flat1" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ease in" -msgstr "Fjern Utvalg" +msgstr "Gli inn" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Ease out" -msgstr "" +msgstr "Gli ut" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Smoothstep" -msgstr "" +msgstr "Smooth-steg" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Point" -msgstr "" +msgstr "Modifiser Kurvepunkt" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Tangent" -msgstr "" +msgstr "Modifiser Kurvetangent" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Load Curve Preset" @@ -3715,29 +3906,27 @@ msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Add point" -msgstr "" +msgstr "Legg til punkt" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove point" -msgstr "Fjern Funksjon" +msgstr "Fjern punkt" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Left linear" -msgstr "" +msgstr "Venstrelineær" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Right linear" -msgstr "" +msgstr "Høyrelineær" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Load preset" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Curve Point" -msgstr "Fjern Funksjon" +msgstr "Fjern Kurvepunkt" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Curve Linear Tangent" @@ -3745,28 +3934,28 @@ msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Hold Shift to edit tangents individually" -msgstr "" +msgstr "Hold Shift for Ã¥ endre tangenter individuelt" #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" -msgstr "" +msgstr "Bak GI Probe" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" +msgstr "Legg til/Fjern Farge-Rampe-Punkt" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" +msgstr "Modifiser Farge-Rampe" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" -msgstr "" +msgstr "Element %d" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Elementer" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item List Editor" @@ -3784,23 +3973,23 @@ msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" +msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen." #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" +msgstr "Rediger eksisterende polygon:" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" +msgstr "Venstreklikk: Flytt Punkt." #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" +msgstr "Ctrl+Venstreklikk: Splitt Segment." #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" +msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" @@ -3816,7 +4005,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" +msgstr "Dette virker ikke pÃ¥ sceneroten!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Shape" @@ -3831,6 +4020,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -3840,11 +4045,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke lage omriss!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline" -msgstr "" +msgstr "Lag Omriss" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh" @@ -3871,6 +4076,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Vis" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Vis" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -3948,15 +4167,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "X-Axis" -msgstr "" +msgstr "X-Akse" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Y-Axis" -msgstr "" +msgstr "Y-Akse" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Z-Axis" -msgstr "" +msgstr "Z-Akse" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Up Axis:" @@ -3964,15 +4183,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Rotation:" -msgstr "" +msgstr "Tilfeldig Rotasjon:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Tilt:" -msgstr "" +msgstr "Tilfeldig Tilt:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Scale:" -msgstr "" +msgstr "Tilfeldig Skala:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate" @@ -4016,11 +4235,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Partitioning..." -msgstr "" +msgstr "Partisjonerer..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating contours..." -msgstr "" +msgstr "Lager konturer..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating polymesh..." @@ -4040,17 +4259,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "Ferdig!" #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4065,24 +4280,24 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" +msgstr "Ingen piksler med gjennomsiktighet > 128 i bilde.." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" -msgstr "" +msgstr "Partikler" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generated Point Count:" @@ -4138,10 +4353,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4159,7 +4370,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volum" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Emission Source: " @@ -4184,11 +4395,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" +msgstr "Legg til Punkt pÃ¥ Kurve" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" +msgstr "Flytt Punkt pÃ¥ Kurve" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move In-Control in Curve" @@ -4201,50 +4412,50 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Select Points" -msgstr "" +msgstr "Velg Punkter" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" +msgstr "Shift+Dra: Velg Kontrollpunkter" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Click: Add Point" -msgstr "" +msgstr "Klikk: Legg til Punkt" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" +msgstr "Høyreklikk: Fjern Punkt" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" +msgstr "Velg Kontrollpunkter (Shift+Dra)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" +msgstr "Legg til Punkt (i tomt rom)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" +msgstr "Split Segment (i kurve)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Delete Point" -msgstr "" +msgstr "Fjern Punkt" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Close Curve" -msgstr "" +msgstr "Lukk Kurve" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Curve Point #" -msgstr "" +msgstr "Kurvepunkt #" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4292,31 +4503,31 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point" -msgstr "" +msgstr "Flytt Punkt" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" +msgstr "Ctrl: Roter" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" -msgstr "" +msgstr "Shift: Flytt Alle" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" +msgstr "Shift+Ctrl: Skaler" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Polygon" -msgstr "" +msgstr "Flytt Polygon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" +msgstr "Roter Polygon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Scale Polygon" -msgstr "" +msgstr "Skaler Polygon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4336,7 +4547,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" -msgstr "" +msgstr "Fjern UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -4349,24 +4560,24 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Rutenett" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: Kunne ikke laste ressurs!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Add Resource" -msgstr "" +msgstr "Legg til Ressurs" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Rename Resource" -msgstr "" +msgstr "Gi nytt navn til Ressurs" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Resource" -msgstr "" +msgstr "Fjern Ressurs" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty!" @@ -4382,59 +4593,63 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Lim inn" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Files" -msgstr "" +msgstr "Fjern Nylige Filer" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "Close and save changes?\n" "\"" msgstr "" +"Lukk og lagre endringer?\n" +"\"" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error while saving theme" -msgstr "" +msgstr "Error ved lasting av tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error saving" -msgstr "" +msgstr "Error ved lagring" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error importing theme" -msgstr "" +msgstr "Error ved importering av tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error importing" -msgstr "" +msgstr "Error ved importering" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" -msgstr "" +msgstr "Importer Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As.." -msgstr "" +msgstr "Lagre Tema Som.." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" -msgstr "" +msgstr " Klassereferanse" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sorter" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Flytt Opp" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Flytt Ned" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Next script" @@ -4448,7 +4663,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4461,6 +4676,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Kopier Sti" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4503,12 +4723,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find.." -msgstr "" +msgstr "Finn.." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Next" -msgstr "" +msgstr "Finn neste" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Over" @@ -4525,7 +4745,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Fortsett" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Keep Debugger Open" @@ -4561,7 +4781,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" -msgstr "" +msgstr "Opprett skript" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4592,7 +4812,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Pick Color" -msgstr "" +msgstr "Velg farge" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Case" @@ -4613,13 +4833,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Klipp ut" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Lim inn" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -4649,14 +4869,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Slett Valgte" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" msgstr "" @@ -4711,11 +4927,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Finn forrige" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Replace.." -msgstr "" +msgstr "Erstatt.." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Goto Function.." @@ -4982,6 +5198,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Ingen foreldre Ã¥ instansere et barn pÃ¥." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5086,6 +5310,19 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Snap til veiledere" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5159,10 +5396,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5204,6 +5437,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5589,6 +5826,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet.." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5600,6 +5842,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -5717,10 +5963,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -5977,8 +6219,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "Fjern Utvalg" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6046,6 +6289,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6224,6 +6471,10 @@ msgid "New Script" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6256,6 +6507,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "Sett" @@ -6264,10 +6519,6 @@ msgstr "Sett" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -6822,6 +7073,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -6870,15 +7125,52 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Fjern Kurvepunkt" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7549,6 +7841,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7577,10 +7885,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7633,10 +7937,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -7697,6 +7997,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "Ugyldig fontstørrelse." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Flytt Legg-Til-Nøkkel" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Lag Abonnement" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Liste:" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + #, fuzzy #~ msgid "Selection -> Clear" #~ msgstr "Forandre Utvalgskurve" diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 3f6243e5bd..f80b7e1dac 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -3,28 +3,33 @@ # Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # +# aelspire <aelspire@gmail.com>, 2017. # Aram Nap <xyphex.aram@gmail.com>, 2017. # Arjan219 <arjannugteren1@gmail.com>, 2017. +# Christophe Swolfs <swolfschristophe@gmail.com>, 2017. # Cornee Traas <corneetraas@hotmail.com>, 2017. # Daeran Wereld <daeran@gmail.com>, 2017. +# Dzejkop <jakubtrad@gmail.com>, 2017. +# Maikel <maikel_martens_1@hotmail.com>, 2017. # Pieter-Jan Briers <pieterjan.briers@gmail.com>, 2017. # Robin Arys <robinarys@hotmail.com>, 2017. # Senno Kaasjager <senno.kaasjager@gmail.com>, 2017. # Uxilo <jmolendijk93@gmail.com>, 2017. # Wout Standaert <wout@blobkat.com>, 2017. +# Zatherz <zatherz@linux.pl>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-24 20:45+0000\n" -"Last-Translator: Daeran Wereld <daeran@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:43+0000\n" +"Last-Translator: Christophe Swolfs <swolfschristophe@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "nl/>\n" "Language: nl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -35,8 +40,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "Alle Selectie" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Verplaats Key Toevoegen" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Anim Wijzig Waarde" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -47,7 +53,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Anim Wijzig Transform" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Anim Wijzig Waarde" #: editor/animation_editor.cpp @@ -543,8 +550,8 @@ msgstr "Signaal aan het Verbinden:" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Create Subscription" -msgstr "Subscriptie Maken" +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Verbind '%s' met '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -560,7 +567,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Signalen" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Nieuwe Maken" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -575,7 +583,7 @@ msgstr "Recente:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" @@ -616,6 +624,7 @@ msgstr "" "Wijzigingen zullen effect hebben wanneer herladen." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" @@ -721,9 +730,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Verwijder geselecteerde bestanden?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Verwijder" @@ -866,6 +876,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Hernoem audiobus" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Verander audiobus solo" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Verander audiobus solo" @@ -914,8 +929,8 @@ msgstr "Omleiden" msgid "Bus options" msgstr "Audiobusopties" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" @@ -928,6 +943,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Effect Verwijderen" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Audiobus Toevoegen" @@ -1081,7 +1100,8 @@ msgstr "Pad:" msgid "Node Name:" msgstr "Node Naam:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -1089,10 +1109,6 @@ msgstr "Naam" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Lijst:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Scene aan het Updaten" @@ -1105,6 +1121,14 @@ msgstr "Lokale wijziging aan het opslaan.." msgid "Updating scene.." msgstr "Scene aan het updaten.." +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "Kies eerst een basisfolder" @@ -1151,9 +1175,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Bestand Bestaat, Overschrijven?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" -msgstr "Map Maken" +msgstr "Selecteer Huidige Map" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Kopieer Pad" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Weergeven in Bestandsbeheer" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "Nieuwe Map.." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Verversen" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1202,10 +1241,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "Ga Omhoog" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Verversen" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Toggle Verborgen Bestanden" @@ -1385,7 +1420,8 @@ msgstr "Uitvoer:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "Leegmaken" @@ -1499,17 +1535,16 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" -"Dit bestand hoort bij een scene die geïmporteerd werd, dus het is niet " -"bewerkbaar.\n" -"Lees de documentatie over scenes importeren om deze workflow beter te " -"begrijpen." +"Dit bestand hoort bij een scene die geïmporteerd werd. Het is momenteel dus " +"onbewerkbaar. Lees de documentatie over scenes importeren om deze workflow " +"beter te begrijpen." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" "Changes to it will not be kept when saving the current scene." msgstr "" -"Dit bestand hoort bij een scene die werd geïnstantieerd of overgeërfd.\n" +"Dit bestand hoort bij een scene die geïnstantieerd of overgeërfd werd.\n" "Aanpassingen zullen niet worden bijgehouden bij het opslaan van de huidige " "scene." @@ -2347,6 +2382,16 @@ msgstr "Zelf" msgid "Frame #:" msgstr "Frame #:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Tijd:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Aanroep" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "Selecteer apparaat uit de lijst" @@ -2384,7 +2429,6 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "Ben je de '_run' methode vergeten?" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Default (Same as Editor)" msgstr "Standaard (Dezelfde als Editor)" @@ -2489,7 +2533,8 @@ msgstr "Geen antwoord." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "Aanv. Mislukt." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2536,7 +2581,8 @@ msgid "Connecting.." msgstr "Verbinden.." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" msgstr "Kan niet verbinden" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2577,9 +2623,8 @@ msgid "Remove Template" msgstr "Verwijder Sjabloon" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Select template file" -msgstr "Verwijder geselecteerde bestanden?" +msgstr "Selecteer sjabloonbestand" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -2635,6 +2680,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "Fout bij het verplaatsen:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Error bij het laden van:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "Kon afhankelijkheden niet verversen:\n" @@ -2668,6 +2718,16 @@ msgstr "Hernoemen folder:" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Dupliceren" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Hernoemen folder:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Expand all" msgstr "Klap alles uit" @@ -2677,10 +2737,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Klap alles in" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Kopieer Pad" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." msgstr "Hernoemen.." @@ -2689,27 +2745,28 @@ msgid "Move To.." msgstr "Verplaats Naar.." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Nieuwe Map.." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Weergeven in Bestandsbeheer" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Scene Openen" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" msgstr "Instantie" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Afhankelijkheden aanpassen." +msgstr "Afhankelijkheden aanpassen.." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View Owners.." msgstr "Bekijk eigenaren.." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Dupliceren" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "Vorige Map" @@ -2757,9 +2814,8 @@ msgid "Remove from Group" msgstr "Verwijderen uit Groep" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import as Single Scene" -msgstr "Scene aan het Updaten" +msgstr "Importeer als Enkele Scene" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Animations" @@ -2807,10 +2863,18 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "Scene Importeren.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Generating Lightmaps" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "Aangepast script uitvoeren .." + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" msgstr "Kon post-import script niet laden:" @@ -2847,9 +2911,8 @@ msgid "Preset.." msgstr "Voorinstelling.." #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reimport" -msgstr "Aan Het Herimporteren" +msgstr "Herimporteer" #: editor/multi_node_edit.cpp msgid "MultiNode Set" @@ -2952,12 +3015,14 @@ msgid "Add Animation" msgstr "Voeg Animatie Toe" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" +msgstr "Meng Volgende Aangepast" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Change Blend Time" -msgstr "" +msgstr "Wijzig Meng Tijd" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load Animation" @@ -3013,7 +3078,7 @@ msgstr "Animatie positie (in seconden)." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" +msgstr "Schaal het afspelen van animaties globaal voor de Node." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create new animation in player." @@ -3058,7 +3123,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "\"Onion Skinning\" Inschakelen" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3072,27 +3137,27 @@ msgstr "Plakken" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" -msgstr "" +msgstr "Toekomst" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Diepte" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 stap" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 stappen" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 stappen" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "Alleen verschillen" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" @@ -3100,7 +3165,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "Inclusief Gizmos (3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" @@ -3119,15 +3184,15 @@ msgstr "Foutmelding!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Times:" -msgstr "" +msgstr "Mengtijden:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" +msgstr "Volgende (Auto wachtrij):" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" +msgstr "Cross-animatie mixtijden" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -3157,23 +3222,25 @@ msgstr "Fade-Out (s):" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend" -msgstr "" +msgstr "Vochtigheid vermenging ruis" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Mix" -msgstr "" +msgstr "Mengen" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Auto Restart:" -msgstr "" +msgstr "Automatische herstart:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Restart (s):" -msgstr "" +msgstr "Herstart (en):" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" +msgstr "Willekeurige herstart (en):" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Start!" @@ -3186,7 +3253,7 @@ msgstr "Hoeveelheid:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend:" -msgstr "" +msgstr "Mengen" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" @@ -3206,7 +3273,7 @@ msgstr "Huidig:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Add Input" -msgstr "" +msgstr "Voeg invoer toe" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Clear Auto-Advance" @@ -3218,7 +3285,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Delete Input" -msgstr "" +msgstr "Invoer verwijderen" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is valid." @@ -3338,7 +3405,7 @@ msgstr "Ophalen:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Resolving.." -msgstr "" +msgstr "Oplossen .." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" @@ -3377,6 +3444,7 @@ msgid "last" msgstr "laatste" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Alle" @@ -3419,6 +3487,27 @@ msgstr "Testen" msgid "Assets ZIP File" msgstr "Assets ZIP Bestand" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" @@ -3556,7 +3645,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "Breekpunt Aan- of Uitschakelen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3738,16 +3826,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" @@ -3942,6 +4020,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -3982,6 +4076,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Weergeven" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Weergeven" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4159,10 +4267,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4180,15 +4284,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4250,10 +4354,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4541,11 +4641,13 @@ msgstr "Sorteren:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4561,7 +4663,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4574,6 +4676,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Kopieer Pad" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4765,14 +4872,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Ga naar Regel" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" msgstr "" @@ -5101,6 +5204,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5212,6 +5323,19 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Op hulplijnen uitlijnen" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5286,10 +5410,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5331,6 +5451,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5718,6 +5842,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet..." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5729,6 +5858,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + #: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Runnable" @@ -5852,10 +5985,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -6117,8 +6246,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "Schaal Selectie" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6188,6 +6318,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6366,6 +6500,10 @@ msgid "New Script" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6399,6 +6537,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "Zet" @@ -6407,10 +6549,6 @@ msgstr "Zet" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -6975,6 +7113,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -7023,15 +7165,52 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Verwijder Signaal" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7755,6 +7934,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7791,10 +7986,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7849,15 +8040,11 @@ msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" -msgstr "" +msgstr "Raw-modus" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Add current color as a preset" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" +msgstr "Huidige kleur als een preset toevoegen" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -7929,6 +8116,16 @@ msgstr "Fout bij het laden van lettertype." msgid "Invalid font size." msgstr "Ongeldige lettertype grootte." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Verplaats Key Toevoegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Subscriptie Maken" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Lijst:" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index e4a19998a7..498b06136a 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -8,6 +8,8 @@ # Adrian WÄ™cÅ‚awski <weclawskiadrian@gmail.com>, 2016. # aelspire <aelspire@gmail.com>, 2017. # Daniel Lewan <vision360.daniel@gmail.com>, 2016-2017. +# heya10 <igor.gielzak@gmail.com>, 2017. +# holistyczny interlokutor <jakubowesmieci@gmail.com>, 2017. # Kajetan KuszczyÅ„ski <kajetanek99@gmail.com>, 2016. # Kamil Lewan <lewan.kamil@gmail.com>, 2016. # Karol Walasek <coreconviction@gmail.com>, 2016. @@ -23,8 +25,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-26 22:48+0000\n" -"Last-Translator: Sebastian Pasich <sebastian.pasich@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:43+0000\n" +"Last-Translator: RafaÅ‚ Ziemniak <synaptykq@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -43,8 +45,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "Wszystkie zaznaczenia" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Przemieszczono/Dodano klucz" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "ZmieÅ„ wartość" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -55,8 +58,9 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Animacja transformacji" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Animacja wartoÅ›ci" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" +msgstr "ZmieÅ„ wartość" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Call" @@ -99,9 +103,8 @@ msgid "Anim Track Change Value Mode" msgstr "ZmieÅ„ tryb wartoÅ›ci animacji" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Track Change Wrap Mode" -msgstr "ZmieÅ„ tryb wartoÅ›ci animacji" +msgstr "Åšcieżka Animacji - ZmieÅ„ Tryb Zawijania" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Node Curve" @@ -388,7 +391,7 @@ msgstr "Nie znaleziono" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Ilość zastÄ…pionych wystÄ…pieÅ„: %d" +msgstr "Zamieniono %d wystÄ…pieÅ„." #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace" @@ -550,8 +553,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "PoÅ‚Ä…czony sygnaÅ‚:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Utwórz subskrypcjÄ™" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "PoÅ‚Ä…cz '%s' z '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -567,7 +571,8 @@ msgid "Signals" msgstr "SygnaÅ‚y" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Utwórz nowy" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -582,7 +587,7 @@ msgstr "Ostatnie:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Szukaj:" @@ -623,6 +628,7 @@ msgstr "" "Zmiany zajdÄ… dopiero po jego przeÅ‚adowaniu." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "ZależnoÅ›ci" @@ -725,9 +731,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Usunąć zaznaczone pliki?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "UsuÅ„" @@ -787,19 +794,19 @@ msgstr "Mini-sponsorzy" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Donors" -msgstr "ZÅ‚oci dawcy" +msgstr "ZÅ‚oci darczyÅ„cy" #: editor/editor_about.cpp msgid "Silver Donors" -msgstr "Srebrni dawcy" +msgstr "Srebrni darczyÅ„cy" #: editor/editor_about.cpp msgid "Bronze Donors" -msgstr "BrÄ…zowi dawcy" +msgstr "BrÄ…zowi darczyÅ„cy" #: editor/editor_about.cpp msgid "Donors" -msgstr "Dawcy" +msgstr "DarczyÅ„cy" #: editor/editor_about.cpp msgid "License" @@ -872,6 +879,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "ZmieÅ„ nazwÄ™ magistrali audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "PrzeÅ‚Ä…cz tryb solo magistrali audio" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "PrzeÅ‚Ä…cz tryb solo magistrali audio" @@ -920,8 +932,8 @@ msgstr "OmiÅ„" msgid "Bus options" msgstr "Opcje magistrali" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplikuj" @@ -934,6 +946,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "UsuÅ„ efekt" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Dodaj magistralÄ™ audio" @@ -1086,7 +1102,8 @@ msgstr "Åšcieżka:" msgid "Node Name:" msgstr "Nazwa wÄ™zÅ‚a:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -1094,10 +1111,6 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Lista:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Aktualizowanie Sceny" @@ -1110,6 +1123,15 @@ msgstr "Zachowywanie lokalnych zmian.." msgid "Updating scene.." msgstr "Aktualizacja sceny .." +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(pusty)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "Najpierw wybierz katalog podstawowy" @@ -1160,6 +1182,22 @@ msgstr "Plik istnieje, nadpisać?" msgid "Select Current Folder" msgstr "Utwórz katalog" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Skopiuj ÅšcieżkÄ™" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Pokaż w menadżerze plików" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "Utwórz katalog..." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "OdÅ›wież" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "Wszystkie rozpoznane" @@ -1207,10 +1245,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "W górÄ™" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "OdÅ›wież" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "PrzeÅ‚Ä…cz ukryte pliki" @@ -1390,7 +1424,8 @@ msgstr "WyjÅ›cie:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" @@ -1678,7 +1713,7 @@ msgstr "Eksportuj bibliotekÄ™ Meshów" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a root node." -msgstr "Ta operacja nie może zostać wykonana bez sceny." +msgstr "Ta operacja nie może zostać wykonana bez wÄ™zÅ‚a głównego." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" @@ -1777,7 +1812,7 @@ msgid "" "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" "To make changes to it, a new inherited scene can be created." msgstr "" -"Scena '%s' zostaÅ‚a automatycznie zaimportowana, i nie może być " +"Scena '%s' zostaÅ‚a automatycznie zaimportowana, wiÄ™c nie może być " "zmodyfikowana.\n" "Aby dokonać na niej zmian, można utworzyć nowÄ… odziedziczonÄ… scenÄ™." @@ -1854,7 +1889,7 @@ msgstr "Scena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "Idź do poprzednio otwartej sceny." +msgstr "Wróć do poprzednio otwartej sceny." #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" @@ -2343,6 +2378,16 @@ msgstr "Ten obiekt" msgid "Frame #:" msgstr "Klatka #:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Czas:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "WywoÅ‚anie" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "Wybierz urzÄ…dzenie z listy" @@ -2485,7 +2530,8 @@ msgstr "Brak odpowiedzi." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "Żądanie nie powiodÅ‚o siÄ™." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2507,9 +2553,8 @@ msgid "Download Complete." msgstr "Pobieranie zakoÅ„czone." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error requesting url: " -msgstr "BÅ‚Ä…d podczas wczytywania adresu url: " +msgstr "BÅ‚Ä…d podczas żądania adresu url: " #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror.." @@ -2534,7 +2579,8 @@ msgid "Connecting.." msgstr "ÅÄ…czenie.." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" msgstr "Nie można poÅ‚Ä…czyć" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2630,6 +2676,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "BÅ‚Ä…d przenoszenia:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "BÅ‚Ä…d Å‚adowania:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "Nie można zaktualizować zależnoÅ›ci:\n" @@ -2662,6 +2713,16 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "Zmiana nazwy folderu:" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Duplikuj" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Zmiana nazwy folderu:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "RozwiÅ„ foldery" @@ -2670,10 +2731,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "ZwiÅ„ foldery" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Skopiuj ÅšcieżkÄ™" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." msgstr "ZmieÅ„ nazwÄ™..." @@ -2682,12 +2739,9 @@ msgid "Move To.." msgstr "PrzenieÅ› Do..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Utwórz katalog..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Pokaż w menadżerze plików" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Otwórz scenÄ™" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2702,6 +2756,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "Pokaż wÅ‚aÅ›cicieli.." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Duplikuj" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "Poprzedni katalog" @@ -2797,6 +2856,16 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "Importowanie Sceny.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "Generowanie AABB" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "Generowanie AABB" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "Uruchamiam skrypt..." @@ -2943,8 +3012,9 @@ msgid "Add Animation" msgstr "Dodaj animacjÄ™" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" +msgstr "Zmienione nastÄ™pne przejÅ›cie animacji" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Blend Time" @@ -3031,8 +3101,9 @@ msgid "Autoplay on Load" msgstr "Auto odtwarzanie po zaÅ‚adowaniu" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" +msgstr "Edytuj Czas Trwania PrzejÅ›cia Celu" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Tools" @@ -3043,12 +3114,14 @@ msgid "Copy Animation" msgstr "Skopiuj animacje" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Tryb Å‚usek cebuli" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "WÅ‚Ä…cz tryb Å‚usek cebuli" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3067,31 +3140,33 @@ msgstr "Funkcje" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "GÅ‚Ä™bokość" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 krok" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 kroki" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 kroki" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "Tylko różnice" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Force White Modulate" -msgstr "" +msgstr "WymuÅ› BiaÅ‚e Cieniowanie" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "DoÅ‚Ä…cz Gizmo (3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" @@ -3110,7 +3185,7 @@ msgstr "BÅ‚Ä…d!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Times:" -msgstr "" +msgstr "Czasy przejÅ›cia:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Next (Auto Queue):" @@ -3118,7 +3193,7 @@ msgstr "NastÄ™pny (automatyczna kolejka):" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" +msgstr "Czas PrzejÅ›cia MiÄ™dzy Animacjami" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -3201,12 +3276,14 @@ msgid "Add Input" msgstr "Dodaj WejÅ›cie" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść Auto-Progres" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" +msgstr "Ustaw Auto-Progres" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Delete Input" @@ -3230,23 +3307,23 @@ msgstr "Jednorazowy WÄ™zeÅ‚" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Mix Node" -msgstr "" +msgstr "WezeÅ‚ Mieszania" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend2 Node" -msgstr "" +msgstr "WÄ™zeÅ‚ Blend2" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend3 Node" -msgstr "" +msgstr "WÄ™zeÅ‚ Blend3" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend4 Node" -msgstr "" +msgstr "WÄ™zeÅ‚ Blend4" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "TimeScale Node" -msgstr "" +msgstr "WÄ™zeÅ‚ Skalowania Czasu" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "TimeSeek Node" @@ -3254,7 +3331,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Transition Node" -msgstr "" +msgstr "WÄ™zeÅ‚ PrzejÅ›cia" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Import Animations.." @@ -3374,6 +3451,7 @@ msgid "last" msgstr "ostatni" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Wszystko" @@ -3415,6 +3493,28 @@ msgstr "Testowanie" msgid "Assets ZIP File" msgstr "Plik ZIP assetów" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "ZmieÅ„ promieÅ„Â Å›wiatÅ‚a" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "PodglÄ…d" @@ -3447,11 +3547,11 @@ msgstr "PrzesuÅ„ pivot" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Action" -msgstr "" +msgstr "PrzesuÅ„ DziaÅ‚anie" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +msgstr "PrzesuÅ„ PionowÄ… ProwadnicÄ™" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create new vertical guide" @@ -3475,7 +3575,7 @@ msgstr "UsuÅ„ prowadnicÄ™ poziomÄ…" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create new horizontal and vertical guides" -msgstr "" +msgstr "Utwórz nowe poziome i pionowe prowadnice" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Edit IK Chain" @@ -3520,8 +3620,9 @@ msgstr "" "poruszania)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" +msgstr "Alt+PPM: Lista wyboru gÅ‚Ä™bi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode" @@ -3553,7 +3654,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "PrzyciÄ…ganie" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "Użyj przyciÄ…gania" @@ -3575,19 +3675,20 @@ msgstr "Konfiguruj przyciÄ…ganie.." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" -msgstr "" +msgstr "PrzyciÄ…gaj wzglÄ™dnie" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Pixel Snap" msgstr "Użyj krokowania na poziomie pikseli" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Smart snapping" -msgstr "" +msgstr "Inteligentne przyciÄ…ganie" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to parent" -msgstr "" +msgstr "PrzyciÄ…gaj do rodzica" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to node anchor" @@ -3599,7 +3700,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to other nodes" -msgstr "" +msgstr "PrzyciÄ…gaj do innych wÄ™złów" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to guides" @@ -3687,7 +3788,7 @@ msgstr "Wstaw Klucz" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" +msgstr "Wstaw Klucz (IstniejÄ…ce Åšcieżki)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Copy Pose" @@ -3733,16 +3834,6 @@ msgstr "BÅ‚Ä…d instancjacji sceny z %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "OK :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Brak elementu nadrzÄ™dnego do stworzenia instancji." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "Ta operacja wymaga pojedynczego wybranego wÄ™zÅ‚a." @@ -3760,7 +3851,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Poly3D" -msgstr "" +msgstr "Stwórz Poly3D" #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Handle" @@ -3802,11 +3893,12 @@ msgstr "Ease in" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Ease out" -msgstr "" +msgstr "Ease out" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Smoothstep" -msgstr "" +msgstr "PÅ‚ynny Krok" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Point" @@ -3853,7 +3945,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Hold Shift to edit tangents individually" -msgstr "" +msgstr "Przytrzymaj Shift aby edytować styczne indywidualnie" #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" @@ -3939,6 +4031,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -3948,7 +4056,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" -msgstr "" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ utworzyć zarysu!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline" @@ -3979,6 +4087,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Widok" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Widok" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4139,11 +4261,11 @@ msgstr "Rozdzielenie" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating contours..." -msgstr "" +msgstr "Tworzenie konturów..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating polymesh..." -msgstr "" +msgstr "Tworzenie polymesh'a..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Converting to native navigation mesh..." @@ -4166,10 +4288,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "UsuÅ„ maskÄ™ emisji" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "Generowanie AABB" @@ -4188,10 +4306,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "Brak pikseli z przeźroczystoÅ›ciÄ… > 128 w obrazie.." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Ustaw maskÄ™ emisji" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "Wygeneruj widzialność prostokÄ…ta" @@ -4201,6 +4315,10 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "Wczytaj maskÄ™ emisji" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "UsuÅ„ maskÄ™ emisji" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" msgstr "CzÄ…steczki" @@ -4259,10 +4377,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Twórz punkty emisji z wÄ™zÅ‚a" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Wyczyść Emiter" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "Utwórz Emiter" @@ -4554,11 +4668,13 @@ msgstr "Sortuj:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "PrzesuÅ„ w górÄ™" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "PrzesuÅ„ w dół" @@ -4574,7 +4690,7 @@ msgstr "Poprzedni skrypt" msgid "File" msgstr "Plik" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Nowy" @@ -4587,6 +4703,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "MiÄ™kkie przeÅ‚adowania skryptu" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Skopiuj ÅšcieżkÄ™" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "Poprzedni plik" @@ -4787,14 +4908,10 @@ msgstr "Duplikuj liniÄ™" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Idź do lini" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" msgstr "" @@ -5135,6 +5252,14 @@ msgstr "Klatki na sekundÄ™" msgid "Align with view" msgstr "Wyrównaj z widokiem" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Brak elementu nadrzÄ™dnego do stworzenia instancji." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Widok normalny" @@ -5253,6 +5378,20 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "Tryb skalowania (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Koordynaty lokalne" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "Tryb skalowania (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Tryb przyciÄ…gania:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Widok z doÅ‚u" @@ -5330,10 +5469,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "Konfiguruj krokowanie.." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Koordynaty lokalne" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "Okno transformowania.." @@ -5375,6 +5510,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "Ustawienia przyciÄ…gania" @@ -5775,6 +5914,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "PoÅ‚Ä…cz ze sceny?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet..." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "Utwórz ze sceny" @@ -5786,6 +5930,10 @@ msgstr "PoÅ‚Ä…cz ze sceny" msgid "Error" msgstr "BÅ‚Ä…d" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "Uruchamiany" @@ -5909,10 +6057,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Zaimportowano projekt" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr " " - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "Dobrym pomysÅ‚em byÅ‚oby nazwanie swojego projektu." @@ -6179,8 +6323,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "Indeks przycisku joysticka:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Dodawanie akcji WejÅ›cia" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "Wyczyść zdarzenie akcji wejÅ›cia" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6250,6 +6395,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "Już istnieje" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Dodawanie akcji WejÅ›cia" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "BÅ‚Ä…d zapisu ustawieÅ„." @@ -6427,6 +6576,10 @@ msgid "New Script" msgstr "Nowy skrypt" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Make Unique" msgstr "Utwórz unikatowy zasób" @@ -6459,6 +6612,11 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "WÅ‚Ä…cz" +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "Dodaj pusty" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "Ustaw" @@ -6467,10 +6625,6 @@ msgstr "Ustaw" msgid "Properties:" msgstr "WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci:" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Kategorie:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Wybierz wÅ‚aÅ›ciwość" @@ -7037,6 +7191,10 @@ msgstr "Ustaw z drzewa" msgid "Shortcuts" msgstr "Skróty" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "ZmieÅ„ promieÅ„Â Å›wiatÅ‚a" @@ -7086,15 +7244,55 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "ZmieÅ„ rozmiar Box Shape" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "UsuÅ„ punkt krzywej" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Platform" +msgstr "Kopiuj na platformÄ™..." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "Biblioteka" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "GDNative" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "Biblioteka" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "Status" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "Biblioteki: " @@ -7791,6 +7989,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7827,10 +8041,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7891,10 +8101,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Alarm!" @@ -7903,9 +8109,8 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "ProszÄ™ potwierdzić..." #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select this Folder" -msgstr "Wybierz metodÄ™" +msgstr "Wybierz ten Folder" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -7913,9 +8118,9 @@ msgid "" "functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " "hide upon running." msgstr "" -"Popup bÄ™dzie domyÅ›lnie ukryty dopóki nie wywoÅ‚asz popup() lub dowolnej " -"funkcji popup*(). Ustawienie go jako widoczny jest przydatne do edycji, ale " -"zostanie ukryty po uruchomieniu." +"WyskakujÄ…ce okna bÄ™dÄ… domyÅ›lnie ukryte dopóki nie wywoÅ‚asz popup() lub " +"dowolnej funkcji popup*(). Ustawienie ich jako widocznych jest przydatne do " +"edycji, ale zostanÄ… ukryte po uruchomieniu." #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" @@ -7930,13 +8135,15 @@ msgstr "" #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" -msgstr "" +msgstr "Inne" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" "Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -" "> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" +"DomyÅ›lne Åšrodowisko okreÅ›lone w Ustawieniach Projektu (Renderowanie -> " +"Viewport -> DomyÅ›lne Åšrodowisko) nie mogÅ‚o zostać zaÅ‚adowane." #: scene/main/viewport.cpp msgid "" @@ -7956,7 +8163,7 @@ msgstr "BÅ‚Ä…d przy inicjalizacji FreeType." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Unknown font format." -msgstr "Nieznany format fontu." +msgstr "Nieznany format czcionki." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Error loading font." @@ -7966,6 +8173,27 @@ msgstr "BÅ‚Ä…d Å‚adowania fonta." msgid "Invalid font size." msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Przemieszczono/Dodano klucz" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Utwórz subskrypcjÄ™" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Lista:" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "Ustaw maskÄ™ emisji" + +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "Wyczyść Emiter" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Kategorie:" + #~ msgid "Cannot navigate to '" #~ msgstr "Nie można przejść do '" @@ -8616,9 +8844,6 @@ msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta." #~ msgid "Del" #~ msgstr "UsuÅ„" -#~ msgid "Copy To Platform.." -#~ msgstr "Kopiuj na platformÄ™..." - #, fuzzy #~ msgid "Error creating the signature object." #~ msgstr "BÅ‚Ä…d przy eksporcie projektu!" diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index 6e5ceeadc1..ba0b466386 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -28,8 +28,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "All yer Booty" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Move yer Add Key" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Change yer Anim Value" #: editor/animation_editor.cpp #, fuzzy @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Change yer Anim Transform" #: editor/animation_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Anim Change Value" +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Change yer Anim Value" #: editor/animation_editor.cpp @@ -536,7 +537,7 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -553,7 +554,7 @@ msgid "Signals" msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +msgid "Create New %s" msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "" @@ -605,6 +606,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "" @@ -705,9 +707,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "" @@ -847,6 +850,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Rename Function" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Rename Function" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "" @@ -895,8 +903,8 @@ msgstr "" msgid "Bus options" msgstr "" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -910,6 +918,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "" @@ -1060,7 +1072,8 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1068,10 +1081,6 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1084,6 +1093,14 @@ msgstr "" msgid "Updating scene.." msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "" @@ -1134,6 +1151,22 @@ msgstr "" msgid "Select Current Folder" msgstr "Slit th' Node" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "" @@ -1181,10 +1214,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "" @@ -1363,7 +1392,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "" @@ -2256,6 +2286,15 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "" +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Call" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "" @@ -2392,7 +2431,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +msgid "Request Failed." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2439,8 +2478,9 @@ msgid "Connecting.." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" +msgstr "Slit th' Node" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2534,6 +2574,10 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "" @@ -2567,31 +2611,32 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Rename Variable" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" +msgid "Duplicating folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" +msgid "Expand all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Rename.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "Move To.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Open Scene(s)" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2607,6 +2652,10 @@ msgid "View Owners.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicate.." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" @@ -2699,6 +2748,14 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" @@ -3264,6 +3321,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "" @@ -3305,6 +3363,27 @@ msgstr "" msgid "Assets ZIP File" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -3442,7 +3521,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "Toggle ye Breakpoint" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3623,16 +3701,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" @@ -3827,6 +3895,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -3867,6 +3951,18 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4043,10 +4139,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4064,15 +4156,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4134,10 +4226,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4424,11 +4512,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4444,7 +4534,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4457,6 +4547,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Forge yer Node!" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4645,14 +4740,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" msgstr "" @@ -4978,6 +5069,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5082,6 +5181,18 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5156,10 +5267,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5201,6 +5308,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5586,6 +5697,10 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tile Set" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5597,6 +5712,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -5714,10 +5833,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -5976,7 +6091,7 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" +msgid "Erase Input Action" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6046,6 +6161,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6224,6 +6343,10 @@ msgid "New Script" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6256,6 +6379,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "Set" @@ -6264,10 +6391,6 @@ msgstr "Set" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -6825,6 +6948,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -6873,15 +7000,52 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Discharge ye' Signal" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7566,6 +7730,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7594,10 +7774,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7650,10 +7826,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -7714,6 +7886,9 @@ msgstr "Error loading yer Calligraphy Pen." msgid "Invalid font size." msgstr "Yer Calligraphy be wrongly sized." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Move yer Add Key" + #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "just smashed" diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index eed8439995..73dd892eda 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-25 01:23+0000\n" -"Last-Translator: anonymous <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:43+0000\n" +"Last-Translator: Guilherme Felipe C G Silva <guilhermefelipecgs@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -44,8 +44,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "Toda a Seleção" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Mover Adicionar Chave" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Mudar Valor da Anim" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -56,7 +57,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Mudar Transformação da Anim" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Mudar Valor da Anim" #: editor/animation_editor.cpp @@ -550,8 +552,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "Conectando Sinal:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Criar Conexão" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Conectar \"%s\" a \"%s\"" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -567,7 +570,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Sinais" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Criar Novo" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -582,7 +586,7 @@ msgstr "Recente:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" @@ -623,6 +627,7 @@ msgstr "" "As mudanças não terão efeito a menos que seja recarregado." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" @@ -726,9 +731,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Excluir os arquivos selecionados?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -871,6 +877,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Renomear Canal de Ãudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Alternar Solo do Canal de Ãudio" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Alternar Solo do Canal de Ãudio" @@ -918,8 +929,8 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Bus options" msgstr "Opções da pista" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" @@ -932,6 +943,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Excluir Efeito" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Adicionar Canal de Ãudio" @@ -1085,7 +1100,8 @@ msgstr "Caminho:" msgid "Node Name:" msgstr "Nome do Nó:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1093,10 +1109,6 @@ msgstr "Nome" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Lista:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Atualizando Cena" @@ -1109,6 +1121,15 @@ msgstr "Armazenando mudanças locais..." msgid "Updating scene.." msgstr "Atualizando Cena..." +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(vazio)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "Por favor selecione um diretório base primeiro" @@ -1155,9 +1176,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "O arquivo existe. Sobrescrever?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" -msgstr "Criar Pasta" +msgstr "Selecione a Pasta Atual" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Copiar Caminho" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "Nova Pasta..." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1206,10 +1242,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "Acima" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Alternar Arquivos Ocultos" @@ -1389,7 +1421,8 @@ msgstr "SaÃda:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -1546,14 +1579,12 @@ msgstr "" "esse procedimento." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Expand all properties" -msgstr "Expandir tudo" +msgstr "Expandir todas as propriedades" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse all properties" -msgstr "Recolher tudo" +msgstr "Recolher todas as propriedades" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" @@ -2029,7 +2060,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Script Changes" -msgstr "Sincronizar Mudanças no Script" +msgstr "Sincronizar Alterações no Script" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2341,6 +2372,16 @@ msgstr "Mesmo" msgid "Frame #:" msgstr "Frame nº:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Tempo:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Chamar" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "Selecione um dispositivo da lista" @@ -2483,13 +2524,14 @@ msgstr "Sem resposta." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "Sol. Falhou." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Redirect Loop." -msgstr "Redirecionar Loop." +msgstr "Loop de Redirecionamento." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2530,7 +2572,8 @@ msgid "Connecting.." msgstr "Conectando.." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" msgstr "Não foi possÃvel conectar" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2626,6 +2669,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "Erro ao mover:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Erro ao carregar:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "Não foi possÃvel atualizar dependências:\n" @@ -2658,6 +2706,16 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "Renomear pasta:" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Duplicar" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Renomear pasta:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "Expandir tudo" @@ -2666,10 +2724,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Recolher tudo" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Copiar Caminho" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." msgstr "Renomear..." @@ -2678,12 +2732,9 @@ msgid "Move To.." msgstr "Mover Para..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Nova Pasta..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Abrir Cena" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2698,6 +2749,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "Visualizar Proprietários..." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Duplicar" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "Diretório Anterior" @@ -2792,6 +2848,16 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "Importando Cena..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "Transferir para Mapas de Luz:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "Gerando AABB" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "Rodando Script Personalizado..." @@ -3040,54 +3106,51 @@ msgstr "Copiar Animação" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Papel Vegetal" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Ativar Papel Vegetal" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "Seções:" +msgstr "Direções" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Past" -msgstr "Colar" +msgstr "Passado" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Future" -msgstr "Funcionalidades" +msgstr "Futuro" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidade" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 passo" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 passos" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 passos" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "Apenas Diferenças" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" -msgstr "" +msgstr "Forçar Módulo Branco" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "Incluir Gizmos (3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" @@ -3364,6 +3427,7 @@ msgid "last" msgstr "ult" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Todos" @@ -3405,6 +3469,28 @@ msgstr "Em teste" msgid "Assets ZIP File" msgstr "Arquivo ZIP de Assets" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "Transferir para Mapas de Luz:" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "Visualização" @@ -3543,7 +3629,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "Alternar Encaixar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "Usar Snap" @@ -3723,16 +3808,6 @@ msgstr "Erro ao instanciar cena de %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "OK :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Sem pai onde instanciar um filho." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "Essa operação requer um único nó selecionado." @@ -3928,6 +4003,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "Criar Mesh de Navegação" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "Falta uma Mesh na MeshInstance!" @@ -3968,6 +4059,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "Criar Mesh de Contorno.." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Visualizar" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Visualizar" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "Criar Mesh de Contorno" @@ -4145,10 +4250,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Criar PolÃgono de Navegação" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Limpar Máscara de Emissão" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "Gerando AABB" @@ -4167,10 +4268,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "Nenhum pixel com transparência > 128 na imagem." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Definir Máscara de Emissão" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "Gerar Retângulo de Visibilidade" @@ -4179,6 +4276,10 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "Carregar Máscara de Emissão" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Limpar Máscara de Emissão" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" msgstr "PartÃculas" @@ -4237,10 +4338,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Criar Pontos de Emissão a Partir do Nó" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Limpar Emissor" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "Criar Emissor" @@ -4525,11 +4622,13 @@ msgstr "Ordenar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "Mover para Cima" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "Mover para Baixo" @@ -4545,7 +4644,7 @@ msgstr "Script anterior" msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Novo" @@ -4558,6 +4657,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "Recarregar Script (suave)" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Copiar Caminho" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "Anterior no Histórico" @@ -4748,11 +4852,8 @@ msgid "Clone Down" msgstr "Clonar Abaixo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "Esconder Linha" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +#, fuzzy +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Mostrar Linha" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5080,6 +5181,14 @@ msgstr "FPS" msgid "Align with view" msgstr "Alinhar com Visão" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Sem pai onde instanciar um filho." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Exibição Normal" @@ -5187,6 +5296,20 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "Modo Escala (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Coordenadas Locais" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "Modo Escala (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Modo Snap:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Visão inferior" @@ -5259,10 +5382,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "Configurar Snap..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Coordenadas Locais" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "Diálogo Transformação..." @@ -5304,6 +5423,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "Configurações do Snap" @@ -5686,6 +5809,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Fundir a partir de cena?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet..." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "Criar a partir de Cena" @@ -5697,6 +5825,10 @@ msgstr "Fundir a partir de Cena" msgid "Error" msgstr "Erro" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "Executável" @@ -5825,10 +5957,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Projeto Importado" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr " " - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "Seria uma boa ideia nomear o seu projeto." @@ -5988,6 +6116,8 @@ msgid "" "You don't currently have any projects.\n" "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"Você não tem nenhum projeto atualmente.\n" +"Gostaria de explorar os projetos de exemplo oficiais na Biblioteca de Assets?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -6095,8 +6225,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "Ãndice de Botão do Joypad:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Adicionar Ação de Entrada" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "Apagar Evento Ação de Entrada" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6163,6 +6294,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "Já existe" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Adicionar Ação de Entrada" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "Erro ao salvar as configurações." @@ -6339,6 +6474,10 @@ msgid "New Script" msgstr "Novo Script" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "Tornar Único" @@ -6370,6 +6509,11 @@ msgstr "Bit %d, val %d." msgid "On" msgstr "Ativo" +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "Adicionar Vazio" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "Definir" @@ -6378,10 +6522,6 @@ msgstr "Definir" msgid "Properties:" msgstr "Propriedades:" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Seções:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Selecionar Propriedade" @@ -6947,6 +7087,10 @@ msgstr "Definir a partir da árvore" msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "Mudar Raio da Luz" @@ -6995,15 +7139,55 @@ msgstr "Mudar o AABB das PartÃculas" msgid "Change Probe Extents" msgstr "Alterar a Extensão da Sonda" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Remover Ponto da Curva" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Platform" +msgstr "Copiar para a Plataforma..." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "GDNative" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "Estado" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "Bibliotecas: " @@ -7705,6 +7889,25 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin necessita um nó ARVRCamera como filho" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "Planejando Malhas" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "Planejando Malhas" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "Terminando de Plotar" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "Planejando Malhas" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7741,10 +7944,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "Planejando Malhas" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "Terminando de Plotar" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7811,10 +8010,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "Adicionar cor atual como uma predefinição" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Alerta!" @@ -7823,9 +8018,8 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirme Por Favor..." #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select this Folder" -msgstr "Selecionar Mtéodo" +msgstr "Selecionar esta Pasta" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -7887,6 +8081,30 @@ msgstr "Erro ao carregar fonte." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamanho de fonte inválido." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Mover Adicionar Chave" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Criar Conexão" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Lista:" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "Definir Máscara de Emissão" + +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "Limpar Emissor" + +#~ msgid "Fold Line" +#~ msgstr "Esconder Linha" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Seções:" + #~ msgid "Cannot navigate to '" #~ msgstr "Não é possÃvel navegar para '" @@ -8425,9 +8643,6 @@ msgstr "Tamanho de fonte inválido." #~ msgid "Making BVH" #~ msgstr "Fazendo BVH" -#~ msgid "Transfer to Lightmaps:" -#~ msgstr "Transferir para Mapas de Luz:" - #~ msgid "Allocating Texture #" #~ msgstr "Alocando Textura nº" @@ -8583,9 +8798,6 @@ msgstr "Tamanho de fonte inválido." #~ msgid "Del" #~ msgstr "Del" -#~ msgid "Copy To Platform.." -#~ msgstr "Copiar para a Plataforma..." - #~ msgid "" #~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " #~ "correct?" diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index 9e89358ac8..cd254a8170 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -6,6 +6,7 @@ # António Sarmento <antonio.luis.sarmento@gmail.com>, 2016. # Carlos Vieira <carlos.vieira@gmail.com>, 2017. # João Graça <jgraca95@gmail.com>, 2017. +# João Lopes <linux-man@hotmail.com>, 2017. # Miguel Gomes <miggas09@gmail.com>, 2017. # Pedro Gomes <pedrogomes1698@gmail.com>, 2017. # Rueben Stevens <supercell03@gmail.com>, 2017. @@ -15,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-25 18:50+0000\n" -"Last-Translator: Carlos Vieira <carlos.vieira@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-05 04:49+0000\n" +"Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_PT/>\n" "Language: pt_PT\n" @@ -34,68 +35,70 @@ msgid "All Selection" msgstr "Toda Selecção" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Mover Adicionar Chave" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Mudar valor da Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Anim Mudar Transição" +msgstr "Mudar transição da Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Anim Mudar o Transform" +msgstr "Mudar transformação da Animação" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Anim Mudar Valor" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" +msgstr "Mudar valor da Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Call" -msgstr "Anim Mudar Chamada" +msgstr "Mudar chamada da Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Track" -msgstr "Anim Adicionar Pista" +msgstr "Adicionar pista de Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Anim Duplicar Chaves" +msgstr "Duplicar chaves da Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Mover Anim Subir Pista" +msgstr "Subir pista de Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Mover Anim Descer Pista" +msgstr "Descer pista de Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Remover Anim Pista" +msgstr "Remover pista de Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Definir Transições para:" +msgstr "Definir transições para:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Anim Renomear Pista" +msgstr "Renomear pista de Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "Anim Pista Mudar Interpolação" +msgstr "Mudar interpolação da pista de Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Anim Pista Mudar Modo do Valor" +msgstr "Mudar modo do valor da pista de Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Wrap Mode" -msgstr "Anim Pista Mudar Modo de Embrulho" +msgstr "Mudar modo de embrulho da pista de Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Editar Curva do Node" +msgstr "Editar curva do Nó" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Selection Curve" @@ -103,7 +106,7 @@ msgstr "Editar Curva da Seleção" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Anim Eliminar Chaves" +msgstr "Eliminar Pontos da Animação" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -132,11 +135,11 @@ msgstr "Gatilho" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Key" -msgstr "Anim Adicionar Chave" +msgstr "Adicionar Pontos de Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Anim Mover Chaves" +msgstr "Mover Pontos de Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Scale Selection" @@ -210,39 +213,39 @@ msgstr "Criar" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Anim Criar & Inserir" +msgstr "Criar e inserir Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Anim Inserir Pista & Chave" +msgstr "Inserir pista e Ponto na Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Anim Inserir Chave" +msgstr "Inserir Ponto de Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Change Anim Len" -msgstr "Mudar Duração da Anim" +msgstr "Mudar duração da Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Mudar Laço da Anim" +msgstr "Mudar ciclo da Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "Anim Criar Valor Chave Escrito" +msgstr "Criar Ponto de valor digitado na Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert" -msgstr "Anim Inserir" +msgstr "Inserir Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Anim Escalar Chaves" +msgstr "Escalar Pontos da Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "Anim Adicionar Chamada de Pista" +msgstr "Adicionar chamada de pista de Animação" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Animation zoom." @@ -254,7 +257,7 @@ msgstr "Duração (s):" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "Duração da animação (em segundos)." +msgstr "Duração da Animação (em segundos)." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Step (s):" @@ -262,11 +265,11 @@ msgstr "Passos (s):" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "Passo Rápido do Cursor (em segundos)." +msgstr "Ajuste do Cursor (em segundos)." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "Ativar/Desativar repetição na animação." +msgstr "Ativar/Desativar repetição na Animação." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Add new tracks." @@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "Ativar edição de chaves individuais ao clicar nelas." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Optimizador da Animação" +msgstr "Optimizador de Animações" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Max. Linear Error:" @@ -314,7 +317,7 @@ msgstr "Otimizar" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "Selecionar um AnimationPlayer da Scene Tree para editar animações." +msgstr "Selecionar um AnimationPlayer da Scene Tree para editar Animações." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Key" @@ -330,7 +333,7 @@ msgstr "Taxa de Escala:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Chamar Funções em Qual Node?" +msgstr "Chamar funções em que Nó?" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove invalid keys" @@ -342,11 +345,11 @@ msgstr "Remover pistas vazias ou não resolvidas" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-up all animations" -msgstr "Limpar todas as animações" +msgstr "Limpar todas as Animações" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Limpar animação(ções) (DEFINITIVO!)" +msgstr "Limpar Animação(ções) (DEFINITIVO!)" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up" @@ -358,11 +361,11 @@ msgstr "Redimensionar Array" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Alterar tipo de valor do Array" +msgstr "Mudar tipo de valor do Array" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value" -msgstr "Alterar valor do Array" +msgstr "Mudar valor do Array" #: editor/code_editor.cpp msgid "Go to Line" @@ -425,9 +428,8 @@ msgid "Replace By" msgstr "Substituir por" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Case Sensitive" -msgstr "Case Sensitive" +msgstr "SensÃvel a maiúsculas" #: editor/code_editor.cpp msgid "Backwards" @@ -435,11 +437,11 @@ msgstr "Para trás" #: editor/code_editor.cpp msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Solicitar em substituir" +msgstr "Perguntar ao substituir" #: editor/code_editor.cpp msgid "Skip" -msgstr "Passar" +msgstr "Ignorar" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -447,11 +449,11 @@ msgstr "Zoom In" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom out" +msgstr "Zoom Out" #: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" -msgstr "Reset zoom" +msgstr "Repor Zoom" #: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Line:" @@ -463,19 +465,19 @@ msgstr "Coluna:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "Método no Node alvo deve ser especificado!" +msgstr "Método no Nó alvo deve ser especificado!" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " "Node." msgstr "" -"Método alvo não encontrado! Especifique um método válido ou anexe um script " -"ao Node de destino." +"Método alvo não encontrado! Especifique um Método válido ou anexe um Script " +"ao Nó de destino." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect To Node:" -msgstr "Conectar ao Node:" +msgstr "Conectar ao Nó:" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp @@ -500,18 +502,17 @@ msgstr "Argumentos de chamada extra:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Path to Node:" -msgstr "Caminho para Node:" +msgstr "Caminho para Nó:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Make Function" -msgstr "Fazer função" +msgstr "Criar Função" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Deferred" msgstr "Deferido" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Oneshot" msgstr "Oneshot" @@ -542,8 +543,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "Ligar sinal:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Criar subscrição" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Ligar '%s' a '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -559,7 +561,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Sinais" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Criar Novo" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -574,16 +577,15 @@ msgstr "Recente:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Procurar:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/quick_open.cpp -#, fuzzy msgid "Matches:" -msgstr "Matches:" +msgstr "Correspondências:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp @@ -604,8 +606,8 @@ msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" "Changes will not take effect unless reloaded." msgstr "" -"A Cena '%s' esta a ser editada.\n" -"As alterações não terão efeito ate recarregar." +"A Cena '%s' está a ser editada.\n" +"As alterações não terão efeito até recarregar." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -613,9 +615,10 @@ msgid "" "Changes will take effect when reloaded." msgstr "" "Recurso '%s' em uso.\n" -"Alterações terão efeito apos reenicio." +"Alterações terão efeito após reinÃcio." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" @@ -658,7 +661,7 @@ msgstr "Proprietários de:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "Remover arquivos selecionados do projeto? (sem desfazer)" +msgstr "Remover arquivos selecionados do Projeto? (sem desfazer)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -700,7 +703,7 @@ msgstr "Erros ao carregar!" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "Eliminar permanentemente o item (ns) %d? (Sem desfazer!)" +msgstr "Apagar permanentemente %d itens? (Sem desfazer!)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owns" @@ -719,20 +722,20 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Apagar arquivos selecionados?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Apagar" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Key" -msgstr "Alterar chave de dicionário" +msgstr "Mudar chave de dicionário" #: editor/dictionary_property_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Change Dictionary Value" -msgstr "Alterar o valor do dicionário" +msgstr "Mudar o valor do dicionário" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thanks from the Godot community!" @@ -748,7 +751,7 @@ msgstr "Contribuidores da engine Godot" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Founders" -msgstr "Fundadores do projeto" +msgstr "Fundadores do Projeto" #: editor/editor_about.cpp msgid "Lead Developer" @@ -756,7 +759,7 @@ msgstr "Desenvolvedor-chefe" #: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" -msgstr "Gestor de Projecto" +msgstr "Gestor de Projeto" #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" @@ -809,11 +812,10 @@ msgid "" "is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" -"O Godot Engine conta com várias bibliotecas de bibliotecas abertas e " -"gratuitas de terceiros, todas compatÃveis com os termos de sua licença MIT. " -"A lista seguinte, é uma lista exaustiva de todos esses componentes de " -"terceiros com suas respectivas declarações de direitos autorais e termos de " -"licença." +"O Godot Engine conta com várias Bibliotecas abertas e gratuitas de " +"terceiros, todas compatÃveis com os termos da sua licença MIT. A lista " +"seguinte é uma lista exaustiva de todos esses Componentes de terceiros com " +"suas respetivas declarações de direitos autorais e termos de licença." #: editor/editor_about.cpp msgid "All Components" @@ -829,11 +831,11 @@ msgstr "Licenças" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Error opening package file, not in zip format." -msgstr "Error ao abrir ficheiro comprimido, não está no formato zip." +msgstr "Error ao abrir Ficheiro comprimido, não está no formato zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" -msgstr "Descompactando Activos" +msgstr "Descompactando Ativos" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package Installed Successfully!" @@ -863,23 +865,28 @@ msgstr "Adicionar Efeito" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Rename Audio Bus" -msgstr "Alterar Barramento de Ãudio" +msgstr "Mudar Barramento de Ãudio" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Alternar solo do canal áudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" -msgstr "" +msgstr "Alternar solo do canal áudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Mute" -msgstr "" +msgstr "Alternar silêncio do canal áudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" -msgstr "" +msgstr "Alternar efeitos do canal áudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Select Audio Bus Send" -msgstr "" +msgstr "Selecionar envio do canal áudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus Effect" @@ -895,7 +902,7 @@ msgstr "Apagar Efeito de Barramento" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." -msgstr "" +msgstr "Canal áudio, arrastar e largar para reorganizar." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -913,8 +920,8 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Bus options" msgstr "Opções de barramento" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplicado" @@ -927,6 +934,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Apagar Efeito" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Adicionar Barramento de Ãudio" @@ -964,11 +975,11 @@ msgstr "Abrir Modelo de Barramento de Ãudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." -msgstr "O ficheiro 'res://default_bus_layout.tres' não existe." +msgstr "O Ficheiro 'res://default_bus_layout.tres' não existe." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." -msgstr "Ficheiro inválido, não é um modelo válido de barramento de áudio." +msgstr "Ficheiro inválido, não é um Modelo válido de barramento de áudio." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -994,7 +1005,7 @@ msgstr "Guardar Como" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save this Bus Layout to a file." -msgstr "Guardar este Modelo de Barramento para um ficheiro." +msgstr "Guardar este Modelo de Barramento para um Ficheiro." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp msgid "Load Default" @@ -1002,7 +1013,7 @@ msgstr "Carregar Padrão" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load the default Bus Layout." -msgstr "Carregar o Modelo padrão de Barramento." +msgstr "Carregar o Modelo padrão de barramento." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." @@ -1010,12 +1021,12 @@ msgstr "Nome inválido." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" -msgstr "Caracteres válidos:" +msgstr "Carateres válidos:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." msgstr "" -"Nome inválido. Não pode coincidir com um nome de uma classe do motor, já " +"Nome inválido. Não pode coincidir com um nome de classe do motor já " "existente." #: editor/editor_autoload_settings.cpp @@ -1032,15 +1043,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid Path." -msgstr "Caminho Inválido." +msgstr "Caminho inválido." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "File does not exist." -msgstr "O ficheiro não existe." +msgstr "O Ficheiro não existe." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Not in resource path." -msgstr "Não está no caminho do recurso." +msgstr "Não está no Caminho do recurso." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -1056,7 +1067,7 @@ msgstr "Renomear Carregamento Automático" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" +msgstr "Alternar Globals de carregamento automático" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Move Autoload" @@ -1083,22 +1094,18 @@ msgstr "Caminho:" msgid "Node Name:" msgstr "Nome do Nó:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nome" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Singleton" -msgstr "Filho Único" - -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Lista:" +msgstr "Instância única" #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" -msgstr "Actualizando a Cena" +msgstr "Atualizando a Cena" #: editor/editor_data.cpp msgid "Storing local changes.." @@ -1106,20 +1113,29 @@ msgstr "Armazenando alterações locais.." #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating scene.." -msgstr "Actualizando a cena.." +msgstr "Atualizando a Cena.." + +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(vazio)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" -msgstr "Por favor, seleccione a directoria base primeiro" +msgstr "Por favor, selecione a diretoria base primeiro" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" -msgstr "Escolha uma Directoria" +msgstr "Escolha uma Diretoria" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Create Folder" -msgstr "Criar Pasta/Directoria" +msgstr "Criar Pasta/Diretoria" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1147,16 +1163,31 @@ msgstr "Empacotamento" #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:\n" -msgstr "Ficheiro modelo não encontrado:\n" +msgstr "Ficheiro Modelo não encontrado:\n" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "O ficheiro existe, sobrescrever?" +msgstr "O Ficheiro existe, sobrescrever?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" -msgstr "Criar Pasta/Directoria" +msgstr "Selecionar pasta atual" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Copiar Caminho" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Mostrar no Gestor de Ficheiros" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "Nova Diretoria.." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1176,11 +1207,11 @@ msgstr "Abrir Ficheiro(s)" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a Directory" -msgstr "Abrir uma Directoria" +msgstr "Abrir uma Diretoria" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File or Directory" -msgstr "Abrir um Ficheiro ou Directoria" +msgstr "Abrir um Ficheiro ou Diretoria" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -1205,24 +1236,20 @@ msgid "Go Up" msgstr "Subir" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" +msgstr "Alternar Ficheiros escondidos" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" +msgstr "Alternar favorito" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Mode" -msgstr "" +msgstr "Alternar modo" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Focus Path" -msgstr "" +msgstr "Focar Caminho" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Up" @@ -1238,7 +1265,7 @@ msgstr "Ir para a pasta acima" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" -msgstr "Directorias e Ficheiros:" +msgstr "Diretorias e Ficheiros:" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Preview:" @@ -1255,11 +1282,11 @@ msgstr "Deve usar uma extensão válida." #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" -msgstr "" +msgstr "Analisar fontes" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" -msgstr "Importar Activos" +msgstr "Importar Ativos" #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1312,11 +1339,11 @@ msgstr "Métodos Públicos:" #: editor/editor_help.cpp msgid "GUI Theme Items" -msgstr "" +msgstr "Itens do tema GUI" #: editor/editor_help.cpp msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" +msgstr "Itens do tema GUI:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1359,7 +1386,7 @@ msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -"Actualmente não existe descrição para esta propriedade. Por favor ajude-nos " +"Atualmente não existe descrição para esta Propriedade. Por favor ajude-nos " "[color=$color][url=$url]contribuindo com uma[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp @@ -1375,8 +1402,8 @@ msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -"Actualmente não existe descrição para este método. Por favor ajude-nos " -"[color=$color][url=$url]contribuindo com uma[/url][/color]!" +"Atualmente não existe descrição para este Método. Por favor ajude-nos [color=" +"$color][url=$url]contribuindo com uma[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Search Text" @@ -1388,7 +1415,8 @@ msgstr "SaÃda:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -1407,11 +1435,11 @@ msgstr "Eu vejo.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "Não é possÃvel abrir o ficheiro para escrita:" +msgstr "ImpossÃvel abrir o Ficheiro para escrita:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "Formato do ficheiro solicitado desconhecido:" +msgstr "Formato do Ficheiro solicitado desconhecido:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while saving." @@ -1419,16 +1447,15 @@ msgstr "Erro ao guardar." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open '%s'." -msgstr "Não foi possÃvel abrir '%s'." +msgstr "ImpossÃvel abrir '%s'." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Error while parsing '%s'." msgstr "Erro ao analisar '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unexpected end of file '%s'." -msgstr "Fim de ficheiro '%s' inesperado." +msgstr "Fim de Ficheiro '%s' inesperado." #: editor/editor_node.cpp msgid "Missing '%s' or its dependencies." @@ -1458,7 +1485,7 @@ msgstr "Esta operação não pode ser feita sem uma raiz da árvore." msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." msgstr "" -"Não foi possÃvel guardar cena. Provavelmente, as dependências (instâncias) " +"Não foi possÃvel guardar Cena. Provavelmente, as dependências (instâncias) " "não puderam ser satisfeitas." #: editor/editor_node.cpp @@ -1467,7 +1494,7 @@ msgstr "Falha ao carregar recurso." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "Não foi possÃvel carregar MeshLibrary para fundir!" +msgstr "ImpossÃvel carregar MeshLibrary para fundir!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving MeshLibrary!" @@ -1475,7 +1502,7 @@ msgstr "Erro ao guardar MeshLibrary!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "Não foi possÃvel carregar TileSet para fundir!" +msgstr "ImpossÃvel carregar TileSet para fundir!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving TileSet!" @@ -1483,15 +1510,15 @@ msgstr "Erro ao guardar TileSet!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Erro ao tentar guardar o modelo!" +msgstr "Erro ao tentar guardar o Modelo!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "O modelo do editor padrão foi substituÃdo." +msgstr "O Modelo do Editor padrão foi substituÃdo." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" -msgstr "Nome do modelo não encontrado!" +msgstr "Nome do Modelo não encontrado!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Restored default layout to base settings." @@ -1503,9 +1530,9 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" -"Este recurso pertence a uma cena que foi importado, portanto, não é " +"Este recurso pertence a uma Cena que foi importado, portanto, não é " "editável.\n" -"Por favor, leia a documentação relevante sobre importação de cenas, para um " +"Por favor, leia a documentação relevante sobre importação de Cenas, para um " "melhor entendimento deste fluxo de trabalho." #: editor/editor_node.cpp @@ -1513,8 +1540,8 @@ msgid "" "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" "Changes to it will not be kept when saving the current scene." msgstr "" -"Este recurso pertence a uma cena que foi instanciada ou herdada.\n" -"As alterações ao mesmo não serão mantidas, ao guardar a cena actual." +"Este recurso pertence a uma Cena que foi instanciada ou herdada.\n" +"As alterações ao mesmo não serão mantidas, ao guardar a Cena atual." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1531,10 +1558,10 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" -"Esta cena foi importada, portanto, as alterações à mesma não serão " +"Esta Cena foi importada, portanto, as alterações à mesma não serão " "mantidas.\n" -"Instanciando-a ou herdando-a vai permitir efectuar alterções à mesma.\n" -"Por favor, leia a documentação relevante sobre importação de cenas, para um " +"Instanciando-a ou herdando-a vai permitir efetuar alterções à mesma.\n" +"Por favor, leia a documentação relevante sobre importação de Cenas, para um " "melhor entendimento do fluxo de trabalho." #: editor/editor_node.cpp @@ -1543,20 +1570,18 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to debugging to better understand " "this workflow." msgstr "" -"Este é um objecto remoto, portanto, as alterações ao mesmo não serão " +"Este é um Objeto remoto, portanto, as alterações ao mesmo não serão " "mantidas.\n" "Por favor, leia a documentação relevante sobre depuração para um melhor " "entendimento deste fluxo de trabalho." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Expand all properties" msgstr "Expandir tudo" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse all properties" -msgstr "Colapsar tudo" +msgstr "Colapsar todas as Propriedades" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" @@ -1575,9 +1600,8 @@ msgid "Copy Resource" msgstr "Copiar Recurso" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Make Built-In" -msgstr "Tornar Embutido" +msgstr "Tornar incorporado" #: editor/editor_node.cpp msgid "Make Sub-Resources Unique" @@ -1589,7 +1613,7 @@ msgstr "Abrir em Ajuda" #: editor/editor_node.cpp msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "Não existe nenhuma cena definida para executar." +msgstr "Não existe nenhuma Cena definida para executar." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1597,8 +1621,8 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" -"Não foi definida nenhuma cena principal. Seleccionar uma?\n" -"Poderá alterá-la depois nas \"Definições de Projecto\", na categoria " +"Não foi definida nenhuma Cena principal. Selecionar uma?\n" +"Poderá alterá-la depois nas \"Definições do Projeto\", na categoria " "'aplicação'." #: editor/editor_node.cpp @@ -1607,8 +1631,8 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" -"A cena seleccionada '%s' não existe, seleccionar uma válida?\n" -"Poderá alterá-la depois em \"Configurações de Projecto\", na categoria de " +"A Cena selecionada '%s' não existe, selecionar uma válida?\n" +"Poderá alterá-la depois em \"Configurações de Projeto\", na categoria de " "'aplicação'." #: editor/editor_node.cpp @@ -1617,15 +1641,14 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" -"A cena seleccionada '%s' não é um ficheiro de cena, seleccionar um ficheiro " +"A Cena selecionada '%s' não é um Ficheiro de Cena, selecione um Ficheiro " "válido?\n" -"Poderá alterá-la depois em \"Configurações de Projecto\", na categoria de " +"Poderá alterá-la depois em \"Configurações de Projeto\", na categoria " "'aplicação'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"A cena actual nunca foi guardada, por favor guarde-a antes de executar." +msgstr "A Cena atual nunca foi guardada, por favor guarde-a antes de executar." #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" @@ -1669,11 +1692,11 @@ msgstr "Sim" #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "Esta cena nunca foi guardada. Guardar antes de executar?" +msgstr "Esta Cena nunca foi guardada. Guardar antes de executar?" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "Esta operação não pode ser efectuada sem uma cena." +msgstr "Esta operação não pode ser efetuada sem uma Cena." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" @@ -1681,23 +1704,23 @@ msgstr "Exportar Biblioteca de Mesh" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a root node." -msgstr "Esta operação não pode ser efectuada sem um nó raÃz." +msgstr "Esta operação não pode ser efetuada sem um Nó raiz." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" -msgstr "Exportar Tile Set" +msgstr "Exportar conjunto de tiles" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a selected node." -msgstr "Esta operação não pode ser efectuada sem um nó seleccionado." +msgstr "Esta operação não pode ser efetuada sem um Nó selecionado." #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "A cena actual não foi guardada. Abrir na mesma?" +msgstr "A Cena atual não foi guardada. Abrir na mesma?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "Não é possÃvel recarregar uma cena que nunca foi guardada." +msgstr "ImpossÃvel recarregar uma Cena que nunca foi guardada." #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert" @@ -1717,11 +1740,11 @@ msgstr "Sair" #: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" -msgstr "Sair do editor?" +msgstr "Sair do Editor?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Manager?" -msgstr "Abrir Gestor de Projecto?" +msgstr "Abrir Gestor de Projeto?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" @@ -1729,20 +1752,20 @@ msgstr "Guardar & Sair" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" -msgstr "Guardar alterações da(s) seguinte(s) cena(s) antes de sair?" +msgstr "Guardar alterações da(s) seguinte(s) Cena(s) antes de sair?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" msgstr "" -"Guardar alterações da(s) seguinte(s) cena(s) antes de abrir o Gestor de " -"Projecto?" +"Guardar alterações da(s) seguinte(s) Cena(s) antes de abrir o Gestor de " +"Projeto?" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now " "considered a bug. Please report." msgstr "" -"Esta opção foi descontinuada. Situações onde a actualização tem que ser " +"Esta opção foi descontinuada. Situações onde a atualização tem que ser " "forçada, são agora consideras um defeito. Por favor, reporte." #: editor/editor_node.cpp @@ -1751,30 +1774,36 @@ msgstr "Escolha a Cena Principal" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." -msgstr "" +msgstr "Incapaz de ativar plugin em: '%s' falha de análise ou configuração." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." -msgstr "" +msgstr "Incapaz de encontrar campo Script para plugin em: 'res://addons/%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Incapaz de carregar Script addon do Caminho: '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" +"Incapaz de carregar Script addon do Caminho: '%s' Tipo base não é " +"EditorPlugin." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." msgstr "" +"Incapaz de carregar Script addon do Caminho: '%s' Script não está no modo " +"ferramenta." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" "To make changes to it, a new inherited scene can be created." msgstr "" +"Cena '%s' foi importada automaticamente, não podendo ser alterada.\n" +"Para fazer alterações, pode ser criada uma nova Cena herdada." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -1786,6 +1815,8 @@ msgid "" "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " "open the scene, then save it inside the project path." msgstr "" +"Erro ao carregar a Cena, tem de estar no Caminho do Projeto. Use 'Importar' " +"para abrir a Cena, e guarde-a dentro do Caminho do Projeto." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" @@ -1806,7 +1837,7 @@ msgstr "Apagar Modelo" #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Default" -msgstr "Por defeito" +msgstr "Padrão" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" @@ -1814,15 +1845,15 @@ msgstr "Trocar Tab de Cena" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files or folders" -msgstr "%d mais ficheiros ou directorias" +msgstr "%d mais Ficheiros ou diretorias" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more folders" -msgstr "%d mais directorias" +msgstr "%d mais diretorias" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files" -msgstr "%d mais ficheiros" +msgstr "%d mais Ficheiros" #: editor/editor_node.cpp msgid "Dock Position" @@ -1830,16 +1861,15 @@ msgstr "Posição do Painel" #: editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo livre de distrações" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle distraction-free mode." -msgstr "" +msgstr "Alternar modo livre de distrações." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Add a new scene." -msgstr "Adicionar novas bandas." +msgstr "Adicionar nova Cena." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene" @@ -1847,7 +1877,7 @@ msgstr "Cena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "Ir para cena aberta anteriormente." +msgstr "Ir para Cena aberta anteriormente." #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" @@ -1863,7 +1893,7 @@ msgstr "Filtrar Ficheiro.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." -msgstr "Operações com ficheiros de cena." +msgstr "Operações com Ficheiros de Cena." #: editor/editor_node.cpp msgid "New Scene" @@ -1921,15 +1951,15 @@ msgstr "Reverter Cena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "Ferramentas diversas atuantes no projeto ou cena." +msgstr "Ferramentas diversas atuantes no Projeto ou Cena." #: editor/editor_node.cpp msgid "Project" -msgstr "Projecto" +msgstr "Projeto" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project Settings" -msgstr "Configurações de Projecto" +msgstr "Configurações de Projeto" #: editor/editor_node.cpp msgid "Run Script" @@ -1945,7 +1975,7 @@ msgstr "Ferramentas" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" -msgstr "Sair para a lista de Projectos" +msgstr "Sair para a lista de Projetos" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug" @@ -1960,10 +1990,12 @@ msgid "" "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " "connect to the IP of this computer in order to be debugged." msgstr "" +"Ao exportar ou distribuir, o executável vai tentar ligar-se ao IP deste " +"computador para depuração." #: editor/editor_node.cpp msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" +msgstr "Pequena distribuição com Network FS" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1974,6 +2006,11 @@ msgid "" "On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " "option speeds up testing for games with a large footprint." msgstr "" +"Quando esta opção está ativa, exportação ou distribuição criará um " +"executável mÃnimo.\n" +"O Sistema de Ficheiros será fornecido ao Projeto pelo Editor sobre a rede.\n" +"Em Android, a distribuição irá usar a ligação USB para melhor performance. " +"Esta opção acelera o teste de jogos pesados." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" @@ -1984,6 +2021,8 @@ msgid "" "Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " "running game if this option is turned on." msgstr "" +"Com esta opção ativada, formas de colisão e Nós raycast (para 2D e 3D) " +"serão visÃveis no jogo em execução." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" @@ -1994,6 +2033,7 @@ msgid "" "Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " "option is turned on." msgstr "" +"Com esta opção ativa, Meshes e PolÃgonos serão visÃveis no jogo em execução." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Scene Changes" @@ -2006,6 +2046,10 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" +"Com esta opção ativa, alterações da Cena no Editor serão replicadas no jogo " +"em execução.\n" +"Quando usada num dispositivo remoto, é mais eficiente com um Sistema de " +"Ficheiros em rede." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Script Changes" @@ -2018,11 +2062,14 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" +"Com esta opção ativa, qualquer Script guardado será recarregado no jogo em " +"execução.\n" +"Quando usada num dispositivo remoto, é mais eficiente com um Sistema de " +"Ficheiros em rede." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Editor" -msgstr "Editar" +msgstr "Editor" #: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" @@ -2034,7 +2081,7 @@ msgstr "Apresentação do Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Alternar ecrã completo" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -2070,7 +2117,7 @@ msgstr "Sobre" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." -msgstr "Executar o projecto." +msgstr "Executar o projeto." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play" @@ -2078,7 +2125,7 @@ msgstr "Executar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene" -msgstr "Pausar a cena" +msgstr "Pausar a Cena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" @@ -2086,7 +2133,7 @@ msgstr "Pausar a Cena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." -msgstr "Para a cena." +msgstr "Para a Cena." #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop" @@ -2094,7 +2141,7 @@ msgstr "Parar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." -msgstr "Executar a cena editada." +msgstr "Executar a Cena editada." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Scene" @@ -2102,7 +2149,7 @@ msgstr "Executar a Cena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play custom scene" -msgstr "Executar a cena customizada" +msgstr "Executar a Cena customizada" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Custom Scene" @@ -2110,23 +2157,23 @@ msgstr "Executar Cena Customizada" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" +msgstr "Roda quando a janela do Editor atualiza!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Always" -msgstr "Actualizar Sempre" +msgstr "Atualizar Sempre" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Changes" -msgstr "Actualizar Alterações" +msgstr "Atualizar Alterações" #: editor/editor_node.cpp msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" +msgstr "Desativar a roleta de atualização" #: editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" -msgstr "Inspector" +msgstr "Inspetor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Create a new resource in memory and edit it." @@ -2146,19 +2193,19 @@ msgstr "Guardar Como.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "Ir para o objecto editado anteriormente no histórico." +msgstr "Ir para o Objeto editado anteriormente no histórico." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "Ir para o próximo objecto editado no histórico." +msgstr "Ir para o próximo Objeto editado no histórico." #: editor/editor_node.cpp msgid "History of recently edited objects." -msgstr "Histórico de objectos recentemente editados." +msgstr "Histórico de Objetos recentemente editados." #: editor/editor_node.cpp msgid "Object properties." -msgstr "Propriedades do objecto." +msgstr "Propriedades do Objeto." #: editor/editor_node.cpp msgid "Changes may be lost!" @@ -2187,11 +2234,11 @@ msgstr "Não Guardar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "Importar Modelos a partir de um ficheiro ZIP" +msgstr "Importar Modelos a partir de um Ficheiro ZIP" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" -msgstr "Exportar Projecto" +msgstr "Exportar Projeto" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" @@ -2219,7 +2266,7 @@ msgstr "Carregar Erros" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" +msgstr "Selecionar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" @@ -2235,7 +2282,7 @@ msgstr "Abrir Editor de Scripts" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" -msgstr "Abrir Biblioteca de Activos" +msgstr "Abrir Biblioteca de Ativos" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" @@ -2247,7 +2294,7 @@ msgstr "Abrir o Editor anterior" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" -msgstr "" +msgstr "A criar pré-visualizações de Mesh" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Thumbnail.." @@ -2259,7 +2306,7 @@ msgstr "Plugins Instalados:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +msgstr "Atualizar" #: editor/editor_plugin_settings.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2276,11 +2323,11 @@ msgstr "Estado:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Stop Profiling" -msgstr "" +msgstr "Parar análise" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Start Profiling" -msgstr "" +msgstr "Começar análise" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" @@ -2318,27 +2365,39 @@ msgstr "Auto" msgid "Frame #:" msgstr "# quadro:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Tempo:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Chamar" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" -msgstr "Seleccionar dispositivo da lista" +msgstr "Selecionar dispositivo da lista" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" "Please add a runnable preset in the export menu." msgstr "" +"Não foi encontrado um executável de exportação para esta plataforma.\n" +"Adicione um executável pré-definido no menu de exportação." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "Escreva a sua lógica no método _run()." +msgstr "Escreva a sua lógica no Método _run()." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "There is an edited scene already." -msgstr "Já existe uma cena editada." +msgstr "Já existe uma Cena editada." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "Não foi possÃvel instanciar o script:" +msgstr "Não foi possÃvel instanciar o Script:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" @@ -2346,7 +2405,7 @@ msgstr "Esqueceu-se da palavra chave 'tool'?" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't run script:" -msgstr "Não foi possÃvel executar o script:" +msgstr "Não foi possÃvel executar o Script:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the '_run' method?" @@ -2354,11 +2413,11 @@ msgstr "Esqueceu-se do médodo '_run'?" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "Por defeito (Mesmo que o Editor)" +msgstr "Padrão (mesmo que o Editor)" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "Seleccionar Nó(s) para Importar" +msgstr "Selecionar Nó(s) para importar" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" @@ -2370,7 +2429,7 @@ msgstr "Importar do Nó:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Re-Download" -msgstr "" +msgstr "Transferir novamente" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall" @@ -2390,39 +2449,39 @@ msgstr "(Em Falta)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Current)" -msgstr "(Actual)" +msgstr "(Atual)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "" +msgstr "A readquirir servidores, espere por favor..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" -msgstr "Remover versão de modelo '%s'?" +msgstr "Remover versão de Modelo '%s'?" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "Não foi possÃvel abrir o zip de modelos." +msgstr "ImpossÃvel abrir o zip de Modelos." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Invalid version.txt format inside templates." -msgstr "Formato de version.txt inválido, dentro dos modelos." +msgstr "Formato de version.txt inválido, dentro dos Modelos." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " "identifier." msgstr "" -"Formato de version.txt inválido, dentro dos modelos. Revisão não é um " +"Formato de version.txt inválido, dentro dos Modelos. Revisão não é um " "identificador válido." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." -msgstr "Não foi encontrado version.txt dentro dos modelos." +msgstr "Não foi encontrado version.txt dentro dos Modelos." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error creating path for templates:\n" -msgstr "Erro ao criar o caminho para os modelos:\n" +msgstr "Erro ao criar o Caminho para os Modelos:\n" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Extracting Export Templates" @@ -2438,17 +2497,17 @@ msgid "" "for official releases." msgstr "" "Não foram encontrados ligações para download para esta versão. Download " -"directo está apenas disponÃvel para os lançamentos oficiais." +"direto está apenas disponÃvel para os lançamentos oficiais." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve." -msgstr "Não foi possÃvel resolver." +msgstr "ImpossÃvel resolver." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect." -msgstr "Não foi possÃvel conectar." +msgstr "ImpossÃvel conectar." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2457,13 +2516,14 @@ msgstr "Sem resposta." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "Pedido falhado." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Redirect Loop." -msgstr "" +msgstr "Redirecionar ciclo." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2472,7 +2532,7 @@ msgstr "Falhou:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't write file." -msgstr "Não foi possÃvel escrever o ficheiro." +msgstr "ImpossÃvel escrever o Ficheiro." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." @@ -2480,16 +2540,15 @@ msgstr "Download Completo." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting url: " -msgstr "" +msgstr "Erro ao solicitar url: " #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "" +msgstr "A ligar ao servidor..." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnected" -msgstr "Discreto" +msgstr "Desconectado" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Resolving" @@ -2497,7 +2556,7 @@ msgstr "A resolver" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Resolve" -msgstr "Não foi possÃvel resolver" +msgstr "ImpossÃvel resolver" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2505,8 +2564,9 @@ msgid "Connecting.." msgstr "A ligar.." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" -msgstr "Nºao foi possÃvel conectar" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" +msgstr "ImpossÃvel conectar" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connected" @@ -2515,11 +2575,11 @@ msgstr "Ligado" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Requesting.." -msgstr "" +msgstr "A solicitar..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "A transferir" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connection Error" @@ -2527,11 +2587,11 @@ msgstr "Erro de Ligação" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "SSL Handshake Error" -msgstr "" +msgstr "Erro SSL Handshake" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" -msgstr "Versão Actual:" +msgstr "Versão Atual:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Installed Versions:" @@ -2542,34 +2602,34 @@ msgid "Install From File" msgstr "Instalar do Ficheiro" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Template" -msgstr "Remover Variável" +msgstr "Remover Modelo" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select template file" -msgstr "Seleccionar ficheiro de modelo" +msgstr "Selecionar Ficheiro de Modelo" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" msgstr "Exportar Gestor de Modelos" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Download Templates" -msgstr "Remover Variável" +msgstr "Transferir Modelos" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select mirror from list: " -msgstr "" +msgstr "Selecionar servidor da lista: " #: editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +"file_type_cache.cch não for guardada, por não se conseguir abrir para " +"leitura!" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" -msgstr "" +msgstr "'%s' não foi encontrado no Sistema de Ficheiros!" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails" @@ -2585,7 +2645,7 @@ msgid "" "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "\n" -"Estado: A importação do ficheiro falhou. Corrija o ficheiro e importe " +"Estado: A importação do Ficheiro falhou. Corrija o Ficheiro e importe " "manualmente." #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2601,8 +2661,13 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "Erro ao mover:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Erro ao carregar:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" -msgstr "Não foi possÃvel actualizar as dependências:\n" +msgstr "Não foi possÃvel atualizar as dependências:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "No name provided" @@ -2610,7 +2675,7 @@ msgstr "Nenhum nome foi fornecido" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters" -msgstr "O nome contém caracteres inválidos" +msgstr "O nome contém carateres inválidos" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "No name provided." @@ -2618,20 +2683,29 @@ msgstr "Nome não fornecido." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." -msgstr "O nome contém caracteres inválidos." +msgstr "O nome contém carateres inválidos." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." -msgstr "Um ficheiro ou directoria já existe com este nome." +msgstr "Um Ficheiro ou diretoria já existe com este nome." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Renaming file:" -msgstr "Alterar nome da Variável" +msgstr "Mudar nome do Ficheiro:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming folder:" -msgstr "Renomear directoria:" +msgstr "Renomear diretoria:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Duplicado" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Renomear diretoria:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" @@ -2642,10 +2716,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Colapsar tudo" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Copiar Caminho" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." msgstr "Renomear.." @@ -2654,12 +2724,9 @@ msgid "Move To.." msgstr "Mover para.." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Nova Directoria.." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Mostrar no Gestor de Ficheiros" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Abrir Cena" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2671,36 +2738,40 @@ msgstr "Editar Dependências.." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View Owners.." -msgstr "" +msgstr "Ver proprietários..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Duplicado" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" -msgstr "Directoria anterior" +msgstr "Diretoria anterior" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Next Directory" -msgstr "Directoria seguinte" +msgstr "Diretoria seguinte" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Carregar novamente o Sistema de Ficheiros" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" +msgstr "Alternar a pasta de situação como Favorita" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" -"Instancie a(s) cena(s) seleccionada(s) como filha(s) do nó seleccionado." +msgstr "Instancie a(s) Cena(s) selecionada(s) como filha(s) do Nó selecionado." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait.." msgstr "" -"Analisando Ficheiros,\n" -"Espere, por favor.." +"A analisar Ficheiros,\n" +"Espere, por favor..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -2721,35 +2792,35 @@ msgstr "Remover do Grupo" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" -msgstr "Importar como Cena Única" +msgstr "Importar como Cena única" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Animations" -msgstr "Importar com Animações Separadas" +msgstr "Importar com Animações separadas" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials" -msgstr "Importar com Materiais Separados" +msgstr "Importar com Materiais separados" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects" -msgstr "Importar com Objectos Separados" +msgstr "Importar com Objetos separados" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials" -msgstr "Importar com Objectos e Materiais Separados" +msgstr "Importar com Objetos e Materiais separados" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Animations" -msgstr "Importar com Objectos e Animações Separados" +msgstr "Importar com Objetos e Animações separados" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials+Animations" -msgstr "Importar com Materiais e Animações Separados" +msgstr "Importar com Materiais e Animações separados" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations" -msgstr "Importar com Objectos, Materiais e Animações Separados" +msgstr "Importar com Objetos, Materiais e Animações separados" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes" @@ -2769,20 +2840,30 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "A importar Cena.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "A gerar AABB" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "A gerar AABB" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "A executar Script Customizado.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" +msgstr "Não se conseguiu carregar o Script de pós-importação:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" +msgstr "Script inválido/danificado para pós-importação (verificar consola):" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" +msgstr "Erro na execução do Script de pós-importação:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving.." @@ -2790,11 +2871,11 @@ msgstr "A guardar.." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" -msgstr "Definir por defeito para '%s'" +msgstr "Definir como padrão para '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid "Clear Default for '%s'" -msgstr "Limpar por defeito para '%s'" +msgstr "Limpar padrão para '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid " Files" @@ -2814,7 +2895,7 @@ msgstr "Reimportar" #: editor/multi_node_edit.cpp msgid "MultiNode Set" -msgstr "" +msgstr "Conjunto MultiNode" #: editor/node_dock.cpp msgid "Groups" @@ -2822,7 +2903,7 @@ msgstr "Grupos" #: editor/node_dock.cpp msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" +msgstr "Selecionar um Nó para editar sinais e grupos." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp @@ -2851,7 +2932,7 @@ msgstr "Remover PolÃgono e Ponto" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Create a new polygon from scratch" -msgstr "Criar um novo polÃgono de raÃz" +msgstr "Criar um novo PolÃgono de raÃz" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "" @@ -2860,15 +2941,18 @@ msgid "" "Ctrl+LMB: Split Segment.\n" "RMB: Erase Point." msgstr "" +"Editar PolÃgono existente:\n" +"LMB: Mover Ponto.\n" +"Ctrl+LMB: Separar segmento.\n" +"RMB: Apagar Ponto." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete points" -msgstr "Apagar Seleccionados" +msgstr "Apagar Pontos" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" +msgstr "Alternar reprodução automática" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Animation Name:" @@ -2893,11 +2977,11 @@ msgstr "Remover Animação" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "ERRO: Nome de animação inválido!" +msgstr "ERRO: Nome de Animação inválido!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "ERRO: O nome da animação já existe!" +msgstr "ERRO: O nome da Animação já existe!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -2911,11 +2995,11 @@ msgstr "Adicionar Animação" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" +msgstr "Misturar seguinte alterado" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Blend Time" -msgstr "" +msgstr "Mudar tempo de mistura" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load Animation" @@ -2927,11 +3011,11 @@ msgstr "Duplicar Animação" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "ERRO: Sem animação para copiar!" +msgstr "ERRO: Sem Animação para copiar!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" +msgstr "ERRO: nenhuma Animação na Ãrea de Transferência!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pasted Animation" @@ -2943,553 +3027,574 @@ msgstr "Colar Animação" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "ERRO: Sem animação para editar!" +msgstr "ERRO: Sem Animação para editar!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" msgstr "" +"Reproduzir a Animação selecionada para trás a partir da presente posição. (A)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir a Animação selecionada para trás a partir do fim. (Shift+A)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" +msgstr "Parar reprodução da Animação. (S)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir a Animação selecionada a partir do inÃcio. (Shift+D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir a Animação selecionada a partir da presente posição. (D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" +msgstr "Posição da Animação (em segundos)." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" +msgstr "Escalar globalmente a reprodução da Animação para o Nó." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create new animation in player." -msgstr "" +msgstr "Criar uma nova Animação no reprodutor." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load animation from disk." -msgstr "" +msgstr "Abrir Animação do disco." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" +msgstr "Abrir uma Animação do disco." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save the current animation" -msgstr "" +msgstr "Guardar a Animação atual" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" +msgstr "Mostrar lista de Animações no reprodutor." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" +msgstr "Reprodução automática no carregamento" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" +msgstr "Editar tempos de mistura do alvo" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramentas de Animação" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Copy Animation" -msgstr "" +msgstr "Copiar Animação" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Onion Skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Ativar Onion Skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "Descrição" +msgstr "Direções" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Past" -msgstr "" +msgstr "Passado" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" -msgstr "" +msgstr "Futuro" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidade" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 passo" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 passos" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 passos" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "Apenas diferenças" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" -msgstr "" +msgstr "Forçar modulação branca" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "Incluir ferramentas (3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" -msgstr "" +msgstr "Criar nova Animação" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome da Animação:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Erro!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Times:" -msgstr "" +msgstr "Tempos de mistura:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" +msgstr "Próximo (auto-fila):" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" +msgstr "Tempos de mistura de Animação cruzada" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animação" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "New name:" -msgstr "" +msgstr "Novo nome:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Filters" -msgstr "Editar Variável:" +msgstr "Editar filtros" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Scale:" -msgstr "" +msgstr "Escala:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Fade In (s):" -msgstr "" +msgstr "Aparecer (s):" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" +msgstr "Desvanecer (s):" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend" -msgstr "" +msgstr "Misturar" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Mix" -msgstr "" +msgstr "Combinar" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Auto Restart:" -msgstr "" +msgstr "ReinÃcio automático:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Restart (s):" -msgstr "" +msgstr "ReinÃcio (s):" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" +msgstr "ReinÃcio aleatório (s):" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Start!" -msgstr "" +msgstr "Partida!" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Amount:" -msgstr "" +msgstr "Valor:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend:" -msgstr "" +msgstr "Mistura:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" -msgstr "" +msgstr "Mistura 0:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend 1:" -msgstr "" +msgstr "Mistura 1:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" +msgstr "Tempo X-Fade (s):" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Current:" -msgstr "" +msgstr "Atual:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Add Input" -msgstr "" +msgstr "Adicionar entrada" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" +msgstr "Limpar avanço automático" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" +msgstr "Definir avanço automático" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Delete Input" -msgstr "" +msgstr "Apagar entrada" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" +msgstr "Ãrvore de Animação válida." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" +msgstr "Ãrvore de Animação inválida." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Animation Node" -msgstr "" +msgstr "Nó Animation" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "OneShot Node" -msgstr "" +msgstr "Nó OneShot" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Mix Node" -msgstr "" +msgstr "Nó Mix" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend2 Node" -msgstr "" +msgstr "Nó Blend2" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend3 Node" -msgstr "" +msgstr "Nó Blend3" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend4 Node" -msgstr "" +msgstr "Nó Blend4" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "TimeScale Node" -msgstr "" +msgstr "Nó TimeScale" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" +msgstr "Nó TimeSeek" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Transition Node" -msgstr "" +msgstr "Nó Transition" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Import Animations.." -msgstr "" +msgstr "Importar Animações..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" +msgstr "Editar filtros de Nó" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Filters.." -msgstr "" +msgstr "Filtros..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Livre" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "Conteúdos:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "View Files" -msgstr "" +msgstr "Ver Ficheiros" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve hostname:" -msgstr "" +msgstr "ImpossÃvel resolver hostname:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." -msgstr "" +msgstr "Erro de ligação, tente novamente." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect to host:" -msgstr "" +msgstr "ImpossÃvel ligar ao host:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No response from host:" -msgstr "" +msgstr "Sem resposta do host:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, return code:" -msgstr "" +msgstr "Falha na solicitação, código de retorno:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" -msgstr "" +msgstr "Falha na solicitação, demasiados redirecionamentos" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." -msgstr "" +msgstr "Mau hash na transferência, assume-se que o Ficheiro foi manipulado." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Expected:" -msgstr "" +msgstr "Esperado:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Got:" -msgstr "" +msgstr "Obtido:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed sha256 hash check" -msgstr "" +msgstr "Verificação hash sha256 falhada" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" -msgstr "" +msgstr "Erro na transferência de Ativo:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Fetching:" -msgstr "" +msgstr "Em busca:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Resolving.." -msgstr "" +msgstr "A resolver..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" -msgstr "" +msgstr "Erro na criação da solicitação" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Idle" -msgstr "" +msgstr "Inativo" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Repetir" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download Error" -msgstr "" +msgstr "Erro na transferência" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download for this asset is already in progress!" -msgstr "" +msgstr "A transferência deste Ativo já está em andamento!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "first" -msgstr "" +msgstr "primeiro" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "prev" -msgstr "" +msgstr "anterior" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "next" -msgstr "" +msgstr "seguinte" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "last" -msgstr "" +msgstr "último" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todos" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugins" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" -msgstr "" +msgstr "Ordenar:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Inverter" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Categoria:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" -msgstr "" +msgstr "Site:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Support.." -msgstr "" +msgstr "Suporte..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" -msgstr "" +msgstr "Oficial" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "A testar" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" +msgstr "Ficheiro de Ativos ZIP" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "Mudar raio da luz" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualização" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap" -msgstr "" +msgstr "Configurar Ajuste" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset:" -msgstr "" +msgstr "Compensação da grelha:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step:" -msgstr "" +msgstr "Passo da grelha:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" +msgstr "Compensação da rotação:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Step:" -msgstr "" +msgstr "Passo da rotação:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Pivot" -msgstr "" +msgstr "Mover Eixo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Action" -msgstr "" +msgstr "Mover ação" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +msgstr "Mover guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +msgstr "Criar nova guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove vertical guide" -msgstr "Remover Variável" +msgstr "Remover guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move horizontal guide" -msgstr "" +msgstr "Mover guia horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +msgstr "Criar nova guia horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "Remover Variável" +msgstr "Remover guia horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create new horizontal and vertical guides" -msgstr "" +msgstr "Criar guias horizontal e vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" +msgstr "Editar corrente IK" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" +msgstr "Editar CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" -msgstr "" +msgstr "Só âncoras" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Anchors and Margins" -msgstr "" +msgstr "Mudar âncoras e margens" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Anchors" -msgstr "" +msgstr "Mudar âncoras" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" -msgstr "" +msgstr "Colar Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo seleção" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" +msgstr "Arrastar: Rotação" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" +msgstr "Alt+Arrastar: Mover" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." msgstr "" +"Tecla 'v' para mudar Eixo, 'Shift+v' para arrastar Eixo (durante movimento)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" +msgstr "Alt+RMB: seleção da lista de profundidade" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo mover" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo rodar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -3497,892 +3602,900 @@ msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" "(same as Alt+RMB in select mode)." msgstr "" +"Mostra lista de todos os Objetos na posição clicada\n" +"(o mesmo que Alt+RMB no modo seleção)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" +msgstr "Clique para mudar o Eixo de rotação do Objeto." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Pan Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo deslocamento" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggles snapping" -msgstr "Accionar Breakpoint" +msgstr "Alternar Ajuste" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" -msgstr "" +msgstr "Usar Ajuste" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snapping options" -msgstr "" +msgstr "Opções de Ajuste" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to grid" -msgstr "" +msgstr "Ajustar à grelha" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" +msgstr "Usar Ajuste na rotação" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." -msgstr "" +msgstr "Configurar Ajuste..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" -msgstr "" +msgstr "Ajuste relativo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" +msgstr "Usar Ajuste de pixel" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Smart snapping" -msgstr "" +msgstr "Ajuste inteligente" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to parent" -msgstr "" +msgstr "Ajustar ao parente" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to node anchor" -msgstr "" +msgstr "Ajustar ao Nó âncora" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to node sides" -msgstr "" +msgstr "Ajustar aos lados do Nó" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to other nodes" -msgstr "" +msgstr "Ajustar a outros Nós" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to guides" -msgstr "" +msgstr "Ajustar à s guias" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" +msgstr "Bloquear a posição do Objeto selecionado (não pode ser movido)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" +msgstr "Desbloquear o Objeto selecionado (pode ser movido)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" +msgstr "Assegura que os Objetos-filho não são selecionáveis." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" +msgstr "Restaura a capacidade de selecionar os Objetos-filho." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make Bones" -msgstr "" +msgstr "Criar ossos" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Bones" -msgstr "" +msgstr "Apagar ossos" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ossos" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" -msgstr "" +msgstr "Criar corrente IK" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" +msgstr "Apagar corrente IK" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ver" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Show Grid" -msgstr "" +msgstr "Mostrar grelha" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show helpers" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ajudantes" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show rulers" -msgstr "" +msgstr "Mostrar réguas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show guides" -msgstr "" +msgstr "Mostrar guias" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" -msgstr "" +msgstr "Centrar seleção" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Frame Selection" -msgstr "" +msgstr "Emoldurar seleção" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Esquema" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Keys" -msgstr "" +msgstr "Inserir chaves" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "" +msgstr "Inserir chave" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" +msgstr "Inserir chave (faixas existentes)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Copy Pose" -msgstr "" +msgstr "Copiar pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Pose" -msgstr "" +msgstr "Limpar pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Drag pivot from mouse position" -msgstr "" +msgstr "Arrastar Eixo da posição do rato" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set pivot at mouse position" -msgstr "Remover Sinal" +msgstr "Definir Eixo na posição do rato" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Multiply grid step by 2" -msgstr "" +msgstr "Multiplicar passo da grelha por 2" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Divide grid step by 2" -msgstr "" +msgstr "Dividir passo da grelha por 2" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" -msgstr "" +msgstr "Adicionar %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Adding %s..." -msgstr "" +msgstr "A adicionar %s..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" -msgstr "" +msgstr "Criar Nó" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" +msgstr "Erro a instanciar Cena de %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" +msgstr "Esta operação requer um único Nó selecionado." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" -msgstr "" +msgstr "Mudar tipo padrão" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" "Drag & drop + Alt : Change node type" msgstr "" +"Arrastar & largar + Shift : Adiciona Nó como irmão\n" +"Arrastar & largar + Alt : Altera o tipo de Nó" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Poly3D" -msgstr "" +msgstr "Criar Poly3D" #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Handle" -msgstr "" +msgstr "Definir handle" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" -msgstr "" +msgstr "Remover item %d?" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Adicionar item" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" +msgstr "Remover item selecionado" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Import from Scene" -msgstr "" +msgstr "Importar da Cena" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Update from Scene" -msgstr "" +msgstr "Atualizar da Cena" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Flat0" -msgstr "" +msgstr "Flat0" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Flat1" -msgstr "" +msgstr "Flat1" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Ease in" -msgstr "" +msgstr "Ease in" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Ease out" -msgstr "" +msgstr "Ease out" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Smoothstep" -msgstr "" +msgstr "Smoothstep" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Point" -msgstr "" +msgstr "Modificar Ponto da curva" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Tangent" -msgstr "" +msgstr "Modificar tangente da curva" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Load Curve Preset" -msgstr "" +msgstr "Carregar curva predefinida" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add point" -msgstr "Adicionar Sinal" +msgstr "Adicionar Ponto" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove point" -msgstr "Remover Sinal" +msgstr "Remover Ponto" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Left linear" -msgstr "" +msgstr "Linear esquerda" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Right linear" -msgstr "" +msgstr "Linear direita" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Carregar predefinição" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Curve Point" -msgstr "Remover Sinal" +msgstr "Remover Ponto da curva" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Curve Linear Tangent" -msgstr "" +msgstr "Alternar tangente linear da curva" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Hold Shift to edit tangents individually" -msgstr "" +msgstr "Pressione Shift para editar tangentes individualmente" #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" -msgstr "" +msgstr "Cozinhar a sonda GI" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" +msgstr "Adicionar/remover Ponto da rampa de cores" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" +msgstr "Modificar rampa de cores" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" -msgstr "" +msgstr "Item %d" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Itens" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item List Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor da lista de itens" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" "Create and assign one?" msgstr "" +"Não há recurso OccluderPolygon2D neste Nó.\n" +"Criar um e associar?" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" +msgstr "Criar PolÃgono oclusor" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" +msgstr "Criar um novo PolÃgono a partir do zero." #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" +msgstr "Editar PolÃgono existente:" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" +msgstr "LMB: Mover Ponto." #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" +msgstr "Ctrl+LMB: Separar segmento." #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" +msgstr "RMB: Apagar Ponto." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" +msgstr "A Mesh está vazia!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" +msgstr "Criar corpo estático Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" +msgstr "Criar corpo estático convexo" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" +msgstr "Não funciona na raiz da Cena!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" +msgstr "Criar forma Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" +msgstr "Criar forma convexa" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "Criar Mesh de navegação" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgid "No mesh to debug." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" +msgid "Model has no UV in this layer" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "Falta uma Mesh a MeshInstance!" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "A Mesh não tem superfÃcie para criar contornos!" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "Contorno não pode ser criado!" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline" -msgstr "" +msgstr "Criar contorno" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Mesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" +msgstr "Criar corpo estático Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" +msgstr "Criar corpo estático convexo" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" +msgstr "Criar irmão de colisão Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" +msgstr "Criar irmão de colisão convexa" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "Criar Mesh contorno..." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Ver" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Ver" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" +msgstr "Criar Mesh contorno" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Outline Size:" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do contorno:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" +msgstr "Não há fonte de Mesh (nem MultiMesh no Nó)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" +msgstr "Não há fonte de Mesh (e MultiMesh não contêm Mesh)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" +msgstr "A fonte de Mesh é inválida (Caminho inválido)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" +msgstr "A fonte de Mesh é inválida (não é MeshInstance)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" +msgstr "A fonte de Mesh é inválida (não contêm um recurso Mesh)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No surface source specified." -msgstr "" +msgstr "Fonte de superfÃcie não especificada." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" +msgstr "A fonte de superfÃcie é inválida (Caminho inválido)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" +msgstr "A fonte de superfÃcie é inválida (sem geometria)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" +msgstr "A fonte de superfÃcie é inválida (sem faces)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" +msgstr "O parente não tem faces sólidas para povoar." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't map area." -msgstr "" +msgstr "Ãrea não pode ser mapeada." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" +msgstr "Selecione uma fonte Mesh:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" +msgstr "Selecione uma superfÃcie alvo:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate Surface" -msgstr "" +msgstr "Povoar superfÃcie" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" +msgstr "Povoar MultiMesh" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Target Surface:" -msgstr "" +msgstr "SuperfÃcie alvo:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Source Mesh:" -msgstr "" +msgstr "Mesh fonte:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "X-Axis" -msgstr "" +msgstr "Eixo X" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Y-Axis" -msgstr "" +msgstr "Eixo Y" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Z-Axis" -msgstr "" +msgstr "Eixo Z" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" +msgstr "Mesh Eixo cima:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Rotation:" -msgstr "" +msgstr "Rotação aleatória:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Tilt:" -msgstr "" +msgstr "Inclinação aleatória:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Scale:" -msgstr "" +msgstr "Escala aleatória:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate" -msgstr "" +msgstr "Povoar" #: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Bake!" -msgstr "" +msgstr "Cozinhar!" #: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Bake the navigation mesh.\n" -msgstr "" +msgstr "Cozinhar a Mesh de navegação.\n" #: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." -msgstr "" +msgstr "Limpar a Mesh de navegação." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Setting up Configuration..." -msgstr "" +msgstr "A ajustar configuração..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Calculating grid size..." -msgstr "" +msgstr "A calcular tamanho da grelha..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating heightfield..." -msgstr "" +msgstr "A criar heightfield..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Marking walkable triangles..." -msgstr "" +msgstr "A marcar triângulos caminháveis..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Constructing compact heightfield..." -msgstr "" +msgstr "A construir heightfield compacto..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Eroding walkable area..." -msgstr "" +msgstr "A corroer a Ãrea caminhável..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Partitioning..." -msgstr "" +msgstr "A segmentar..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating contours..." -msgstr "" +msgstr "A criar contornos..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating polymesh..." -msgstr "" +msgstr "A criar polymesh..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Converting to native navigation mesh..." -msgstr "" +msgstr "A converter para Mesh de navegação nativa..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" -msgstr "" +msgstr "Configuração do gerador da Mesh de navegação:" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Parsing Geometry..." -msgstr "" +msgstr "A analisar geometria..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "Feito!" #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" +msgstr "Criar PolÃgono de navegação" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" -msgstr "" +msgstr "A gerar AABB" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" -msgstr "" +msgstr "Só pode definir um Ponto num Material ParticlesMaterial" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Error loading image:" -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar imagem:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" +msgstr "Sem pixeis com transparência > 128 na imagem..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "" +msgstr "Gerar Visibilidade do Rect" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" +msgstr "Carregar máscara de emissão" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Limpar máscara de emissão" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" -msgstr "" +msgstr "PartÃculas" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" +msgstr "Contagem de Pontos gerados:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" -msgstr "" +msgstr "Tempo de geração (s):" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Emission Mask" -msgstr "" +msgstr "Máscara de emissão" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Capture from Pixel" -msgstr "" +msgstr "Capturar a partir do pixel" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Emission Colors" -msgstr "" +msgstr "Cores de emissão" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" +msgstr "O Nó não contêm geometria." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" +msgstr "O Nó não contêm geometria (faces)." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." -msgstr "" +msgstr "É necessário um Material processador do tipo 'ParticlesMaterial'." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" +msgstr "As faces não contêm Ãrea!" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "No faces!" -msgstr "" +msgstr "Sem faces!" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate AABB" -msgstr "" +msgstr "Gerar AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emission Points From Mesh" -msgstr "" +msgstr "Criar Pontos de emissão a partir da Mesh" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emission Points From Node" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" +msgstr "Criar Pontos de emissão a partir do Nó" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" -msgstr "" +msgstr "Criar emissor" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Emission Points:" -msgstr "" +msgstr "Pontos de emissão:" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Surface Points" -msgstr "" +msgstr "Pontos de superfÃcie" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Surface Points+Normal (Directed)" -msgstr "" +msgstr "Pontos de superfÃcie+Normal (dirigida)" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Emission Source: " -msgstr "" +msgstr "Fonte de emissão: " #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" -msgstr "" +msgstr "Gerar visibilidade AABB" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" +msgstr "Remover Ponto da curva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Out-Control from Curve" -msgstr "" +msgstr "Remover Out-Control da curva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove In-Control from Curve" -msgstr "" +msgstr "Remover In-Control da curva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Ponto à curva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" +msgstr "Mover Ponto na curva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" +msgstr "Mover In-Control na curva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" +msgstr "Mover Out-Control na curva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Select Points" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Pontos" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" +msgstr "Shift+Arrastar: Selecionar Pontos de controlo" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Click: Add Point" -msgstr "" +msgstr "Click: Adicionar Ponto" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" +msgstr "Click direito: Apagar Ponto" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Pontos de controlo (Shift+Arrastar)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Ponto (num espaço vazio)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" +msgstr "Separar segmento (na curva)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Delete Point" -msgstr "" +msgstr "Apagar Ponto" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Close Curve" -msgstr "" +msgstr "Fechar curva" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Curve Point #" -msgstr "" +msgstr "Ponto #" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Curve Point Position" -msgstr "Remover Sinal" +msgstr "Definir posição do Ponto da curva" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Curve In Position" -msgstr "Remover Sinal" +msgstr "Definir curva na posição" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Curve Out Position" -msgstr "Remover Sinal" +msgstr "Definir posição Curve Out" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Path" -msgstr "" +msgstr "Separar Caminho" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Remove Path Point" -msgstr "" +msgstr "Remover Ponto de Caminho" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Out-Control Point" -msgstr "Remover Função" +msgstr "Remover Ponto Out-Control" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Remove In-Control Point" -msgstr "" +msgstr "Remover Ponto In-Control" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" -msgstr "" +msgstr "Criar mapa UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform UV Map" -msgstr "" +msgstr "Transformar mapa UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor UV de PolÃgono 2D" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point" -msgstr "" +msgstr "Mover Ponto" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" +msgstr "Ctrl: Rodar" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" -msgstr "" +msgstr "Shift: Mover tudo" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" +msgstr "Shift+Ctrl: Escalar" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Polygon" -msgstr "" +msgstr "Mover PolÃgono" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" +msgstr "Rodar PolÃgono" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Scale Polygon" -msgstr "" +msgstr "Escalar PolÃgono" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4394,746 +4507,758 @@ msgstr "Editar" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon->UV" -msgstr "" +msgstr "PolÃgono->UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "UV->Polygon" -msgstr "" +msgstr "UV->PolÃgono" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" -msgstr "" +msgstr "Limpar UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "Ajustar" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" -msgstr "" +msgstr "Ativar Ajuste" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grelha" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" +msgstr "ERRO: Não foi possÃvel carregar recurso!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Add Resource" -msgstr "" +msgstr "Adicionar recurso" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Rename Resource" -msgstr "" +msgstr "Renomear recurso" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Resource" -msgstr "" +msgstr "Apagar recurso" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" +msgstr "Ãrea de transferência de recursos vazia!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" -msgstr "" +msgstr "Carregar recurso" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Colar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Files" -msgstr "" +msgstr "Limpar Ficheiros recentes" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "Close and save changes?\n" "\"" msgstr "" +"Fechar e guardar alterações?\n" +"\"" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error while saving theme" -msgstr "" +msgstr "Erro ao guardar tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error saving" -msgstr "" +msgstr "Erro ao guardar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error importing theme" -msgstr "" +msgstr "Erro ao importar tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error importing" -msgstr "" +msgstr "Erro ao importar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" -msgstr "" +msgstr "Importar tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As.." -msgstr "" +msgstr "Guardar tema como..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" -msgstr "" +msgstr " Referência de classe" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Ordenar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Mover para cima" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Mover para baixo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Next script" -msgstr "" +msgstr "Próximo Script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Previous script" -msgstr "" +msgstr "Script anterior" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Novo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" -msgstr "" +msgstr "Guardar tudo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" +msgstr "Script de Recarregamento" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Copiar Caminho" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" -msgstr "" +msgstr "Histórico anterior" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" -msgstr "" +msgstr "Histórico seguinte" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload Theme" -msgstr "" +msgstr "Recarregar tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme" -msgstr "" +msgstr "Guardar tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As" -msgstr "" +msgstr "Guardar tema como" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Docs" -msgstr "" +msgstr "Fechar documentos" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Close All" -msgstr "Fechar" +msgstr "Fechar tudo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" -msgstr "" +msgstr "Fechar outros separadores" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Executar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "" +msgstr "Alternar painel de Scripts" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find.." -msgstr "" +msgstr "Encontrar..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Next" -msgstr "" +msgstr "Encontrar seguinte" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Over" -msgstr "" +msgstr "Passar sobre" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" -msgstr "" +msgstr "Passar dentro" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "Interrupção" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" +msgstr "Manter depurador aberto" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug with external editor" -msgstr "" +msgstr "Depurar com Editor externo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" -msgstr "" +msgstr "Abrir documentação online do Godot" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Procurar na hierarquia de classe." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" +msgstr "Procurar na documentação de referência." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" +msgstr "Ir para o documento previamente editado." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to next edited document." -msgstr "" +msgstr "Ir para o próximo documento editado." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Descartar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" -msgstr "" +msgstr "Criar Script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "The following files are newer on disk.\n" "What action should be taken?:" msgstr "" +"Os seguintes Ficheiros são mais recentes no disco.\n" +"Que ação deve ser tomada?:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Recarregar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Resave" -msgstr "" +msgstr "Reguardar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" -msgstr "" +msgstr "Depurador" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" msgstr "" +"Scripts incorporados só podem ser editados quando a Cena a que pertencem é " +"carregada" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." -msgstr "" +msgstr "Só podem ser largados recursos do Sistema de Ficheiros ." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Pick Color" -msgstr "" +msgstr "Escolher cor" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Case" -msgstr "" +msgstr "Converter maiúsculas/minúsculas" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Uppercase" -msgstr "" +msgstr "Maiúsculas" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Minúsculas" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Capitalize" -msgstr "" +msgstr "Capitalizar" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Cortar" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Selecionar tudo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Line" -msgstr "Apagar Seleccionados" +msgstr "Apagar linha" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Left" -msgstr "" +msgstr "Indentar à esquerda" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Right" -msgstr "" +msgstr "Indentar à direita" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Toggle Comment" -msgstr "" +msgstr "Alternar comentário" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Clone Down" -msgstr "" +msgstr "Clonar abaixo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" -msgstr "Apagar Seleccionados" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" -msgstr "" +msgid "Fold/Unfold Line" +msgstr "Mostrar linha" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" -msgstr "" +msgstr "Esconder todas as linhas" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Unfold All Lines" -msgstr "" +msgstr "Mostrar todas as linhas" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" -msgstr "" +msgstr "Completar sÃmbolo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" +msgstr "Apagar espaços nos limites" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Indent To Spaces" -msgstr "" +msgstr "Converter Indentação em espaços" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Indent To Tabs" -msgstr "" +msgstr "Converter Indentação em tabulação" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" -msgstr "" +msgstr "Indentação automática" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Accionar Breakpoint" +msgstr "Acionar Breakpoint" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "Remover todos os Pontos de paragem" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Ir para próximo Ponto de paragem" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Ir para Ponto de paragem anterior" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" +msgstr "Converter em maiúsculas" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Converter em minúsculas" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Encontrar anterior" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Replace.." -msgstr "" +msgstr "Substituir..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Goto Function.." -msgstr "" +msgstr "Ir para Função..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Goto Line.." -msgstr "" +msgstr "Ir para linha..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda contextual" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Shader" -msgstr "" +msgstr "Shader" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" +msgstr "Mudar constante escalar" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" +msgstr "Mudar constante vetorial" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" +msgstr "Mudar constante RGB" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" +msgstr "Mudar operador escalar" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" +msgstr "Mudar operador vetorial" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" +msgstr "Mudar operador escalar/vetorial" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" +msgstr "Mudar operador RGB" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" +msgstr "Alternar só rotação" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" +msgstr "Mudar Função escalar" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Function" -msgstr "" +msgstr "Mudar Função vetorial" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" +msgstr "Mudar uniforme escalar" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" +msgstr "Mudar uniforme vetorial" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" +msgstr "Mudar uniforme RGB" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Default Value" -msgstr "" +msgstr "Mudar valor padrão" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" +msgstr "Mudar uniforme XForm" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" +msgstr "Mudar uniforme textura" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" +msgstr "Mudar uniforme Cubemap" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Mudar comentário" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" +msgstr "Adicionar/remover da rampa de cores" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" +msgstr "Adicionar/remover do mapa de curva" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" +msgstr "Modificar mapa de curva" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Input Name" -msgstr "" +msgstr "Mudar nome de entrada" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" +msgstr "Conectar Nós do gráfico" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" +msgstr "Desconectar Nós do gráfico" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" +msgstr "Remover Nó Shader" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" +msgstr "Mover Nó Shader" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplicar Nó(s)" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Apagar Nó(s) Shader" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" +msgstr "Erro: conexão cÃclica" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" +msgstr "Erro: Faltam conexões de entrada" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Nó Shader" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orthogonal" -msgstr "" +msgstr "Ortogonal" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective" -msgstr "" +msgstr "Perspetiva" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Aborted." -msgstr "" +msgstr "Transformação abortada." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" +msgstr "Transformação no Eixo X." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" +msgstr "Transformação no Eixo Y." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" +msgstr "Transformação no Eixo Z." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Plane Transform." -msgstr "" +msgstr "Ver transformação do plano." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling: " -msgstr "" +msgstr "A escalar: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Translating: " -msgstr "Transições" +msgstr "A traduzir: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" +msgstr "A rodar %s graus." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View." -msgstr "" +msgstr "Vista de fundo." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Fundo" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." -msgstr "" +msgstr "Vista de topo." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear View." -msgstr "" +msgstr "Vista de trás." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear" -msgstr "" +msgstr "Trás" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View." -msgstr "" +msgstr "Vista de frente." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front" -msgstr "" +msgstr "Frente" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View." -msgstr "" +msgstr "Vista de esquerda." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Esquerda" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right View." -msgstr "" +msgstr "Vista de direita." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Direita" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" +msgstr "Edição desativada (nenhum Ponto inserido)." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" +msgstr "Ponto de Animação inserido." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" -msgstr "" +msgstr "Objetos desenhados" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Material Changes" -msgstr "" +msgstr "Mudanças de Material" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shader Changes" -msgstr "Alterar" +msgstr "Alterações do Shader" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Surface Changes" -msgstr "" +msgstr "Mudanças de superfÃcie" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Draw Calls" -msgstr "" +msgstr "Chamadas de desenho" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Vertices" -msgstr "" +msgstr "Vértices" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "FPS" -msgstr "" +msgstr "FPS" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align with view" -msgstr "" +msgstr "Alinhar com a vista" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Sem parente para criar instância de filho." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" -msgstr "" +msgstr "Vista normal" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Wireframe" -msgstr "" +msgstr "Vista wireframe" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Overdraw" -msgstr "" +msgstr "Vista Overdraw" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Unshaded" -msgstr "" +msgstr "Vista sem sombras" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Environment" -msgstr "" +msgstr "Ver ambiente" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Gizmos" -msgstr "" +msgstr "Ver ferramentas" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Information" -msgstr "" +msgstr "Ver informação" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View FPS" -msgstr "" +msgstr "Ver FPS" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Half Resolution" -msgstr "Escalar Selecção" +msgstr "Meia resolução" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Audio Listener" -msgstr "" +msgstr "Audição de áudio" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Doppler Enable" -msgstr "" +msgstr "Efeito doppler" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" -msgstr "" +msgstr "Vista livre esquerda" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Right" -msgstr "" +msgstr "Vista livre direita" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Forward" -msgstr "" +msgstr "Vista livre frente" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Backwards" -msgstr "" +msgstr "Vista livre trás" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Up" -msgstr "" +msgstr "Vista livre cima" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Down" -msgstr "" +msgstr "Vista livre baixo" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Speed Modifier" -msgstr "" +msgstr "Modificador de velocidade Freelook" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "preview" -msgstr "" +msgstr "Pré-visualização" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" -msgstr "" +msgstr "Diálogo XForm" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode (Q)\n" -msgstr "" +msgstr "Modo seleção (Q)\n" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5141,734 +5266,759 @@ msgid "" "Alt+Drag: Move\n" "Alt+RMB: Depth list selection" msgstr "" +"Arrastar: Rodar\n" +"Alt+Arrastar: Mover\n" +"Alt+RMB: Seleção lista de profundidade" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" +msgstr "Modo mover (W)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" +msgstr "Modo rodar (E)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" +msgstr "Modo escalar (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Coordenadas locais" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "Modo escalar (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Modo Ajuste:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" -msgstr "" +msgstr "Vista de fundo" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View" -msgstr "" +msgstr "Vista de topo" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear View" -msgstr "" +msgstr "Vista de trás" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View" -msgstr "" +msgstr "Vista de frente" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View" -msgstr "" +msgstr "Vista esquerda" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right View" -msgstr "" +msgstr "Vista direita" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" +msgstr "Alternar vista perspetiva/ortogonal" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" +msgstr "Inserir Ponto de Animação" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Origin" -msgstr "" +msgstr "Focar na origem" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Selection" -msgstr "" +msgstr "Focar na seleção" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align Selection With View" -msgstr "" +msgstr "Alinhar seleção com vista" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Tool Select" -msgstr "Apagar Seleccionados" +msgstr "Seleção de ferramenta" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Tool Move" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta Mover" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Tool Rotate" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta Rodar" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Tool Scale" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta escalar" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Freelook" -msgstr "Accionar Breakpoint" +msgstr "Alternar Freelook" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform" -msgstr "" +msgstr "Transformar" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" +msgstr "Configurar Ajuste..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" +msgstr "Diálogo de transformação..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" -msgstr "" +msgstr "1 Vista" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports" -msgstr "" +msgstr "2 vistas" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" +msgstr "2 vistas (Alt)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports" -msgstr "" +msgstr "3 vistas" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" +msgstr "3 vistas (Alt)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "4 Viewports" -msgstr "" +msgstr "4 vistas" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Origin" -msgstr "" +msgstr "Ver origem" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Grid" -msgstr "" +msgstr "Ver grelha" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Settings" +msgstr "Configuração" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Ajuste" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate Snap:" -msgstr "" +msgstr "Ajuste de translação:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" +msgstr "Ajuste de rotação (graus):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" +msgstr "Ajuste de escala (%):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Viewport Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuração de vista" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" +msgstr "Perspetiva FOV (graus):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Near:" -msgstr "" +msgstr "Ver Z-Near:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Far:" -msgstr "" +msgstr "Ver Z-Far:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Change" -msgstr "" +msgstr "Mudar Transformação" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate:" -msgstr "" +msgstr "Translação:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" +msgstr "Rotação (graus):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" +msgstr "Escala (prop.):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de transformação" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Pre" -msgstr "" +msgstr "Pré" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Pós" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" +msgstr "ERRO: Recurso de Frame não carregado!" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Frame" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Frame" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" +msgstr "Recurso da Ãrea de Transferência vazio ou não é textura!" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Paste Frame" -msgstr "" +msgstr "Colar Frame" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Empty" -msgstr "" +msgstr "Adicionar vazio" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +msgstr "Mudar ciclo de Animação" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" +msgstr "Mudar FPS da Animação" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "(vazio)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations" -msgstr "" +msgstr "Animações" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" +msgstr "Velocidade (FPS):" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "Ciclo" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animation Frames" -msgstr "" +msgstr "Frames da Animação" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" +msgstr "Inserir vazio (antes)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" +msgstr "Inserir vazio (depois)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Move (Before)" -msgstr "" +msgstr "Mover (antes)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Move (After)" -msgstr "" +msgstr "Mover (depois)" #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" +msgstr "Pré-visualização StyleBox:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Set Region Rect" -msgstr "" +msgstr "Definir região Rect" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" -msgstr "" +msgstr "Modo Ajuste:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<Nenhum>" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Pixel Snap" -msgstr "" +msgstr "Ajuste de pixel" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Grid Snap" -msgstr "" +msgstr "Ajuste de grelha" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Auto Slice" -msgstr "" +msgstr "Corte automático" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Offset:" -msgstr "" +msgstr "Compensação:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Step:" -msgstr "" +msgstr "Passo:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Separation:" -msgstr "" +msgstr "Separação:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Texture Region" -msgstr "" +msgstr "Região de textura" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor da região de textura" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" +msgstr "ImpossÃvel guardar tema para Ficheiro:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All Items" -msgstr "" +msgstr "Adicionar todos os itens" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All" -msgstr "" +msgstr "Adicionar tudo" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Item" -msgstr "" +msgstr "Remover item" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove All Items" -msgstr "Remover Variável" +msgstr "Remover todos os itens" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove All" -msgstr "Remover Sinal" +msgstr "Remover tudo" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Edit theme.." -msgstr "" +msgstr "Editar tema..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." -msgstr "" +msgstr "Menu edição de tema." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" -msgstr "" +msgstr "Adicionar itens de classe" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Class Items" -msgstr "" +msgstr "Remover itens de classe" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Template" -msgstr "" +msgstr "Criar Modelo vazio" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" +msgstr "Criar Modelo Editor vazio" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create From Current Editor Theme" -msgstr "" +msgstr "Criar a partir de tema Editor atual" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" +msgstr "Caixa de seleção Radio1" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" +msgstr "Caixa de seleção Radio2" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Item" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Check Item" -msgstr "" +msgstr "Verificar item" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Checked Item" -msgstr "" +msgstr "Item verificado" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" -msgstr "" +msgstr "Tem" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Muitos" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opções" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" +msgstr "Tem,Muitos,Vários,Opções!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 1" -msgstr "" +msgstr "Aba 1" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 2" -msgstr "" +msgstr "Aba 2" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 3" -msgstr "" +msgstr "Aba 3" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de dados:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ãcone" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Letra" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Cor" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" -msgstr "" +msgstr "Apagar seleção" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" -msgstr "" +msgstr "Pintar TileMap" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Line Draw" -msgstr "" +msgstr "Desenhar linha" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rectangle Paint" -msgstr "" +msgstr "Pintar retângulo" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Bucket Fill" -msgstr "" +msgstr "Preencher" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase TileMap" -msgstr "" +msgstr "Apagar TileMap" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase selection" -msgstr "" +msgstr "Apagar seleção" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Find tile" -msgstr "" +msgstr "Encontrar tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Transpor" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Mirror X" -msgstr "" +msgstr "Espelho X" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Mirror Y" -msgstr "" +msgstr "Espelho Y" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" -msgstr "" +msgstr "Pintar tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" -msgstr "" +msgstr "Escolher tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" +msgstr "Rodar 0 graus" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" +msgstr "Rodar 90 graus" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" +msgstr "Rodar 180 graus" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" +msgstr "Rodar 270 graus" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Could not find tile:" -msgstr "" +msgstr "Tile não encontrado:" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Item name or ID:" -msgstr "" +msgstr "Nome ou ID do item:" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from scene?" -msgstr "" +msgstr "Criar a partir da Cena?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from scene?" -msgstr "" +msgstr "Fundir a partir da Cena?" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet.." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" -msgstr "" +msgstr "Criar a partir da Cena" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from Scene" -msgstr "" +msgstr "Fundir a partir da Cena" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" + +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" -msgstr "" +msgstr "Executável" #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" -msgstr "" +msgstr "Apagar correção '%s' da lista?" #: editor/project_export.cpp msgid "Delete preset '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Apagar predefinição '%s'?" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: " msgstr "" +"Modelos de exportação para esta plataforma estão ausentes/corrompidos: " #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Predefinições" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add.." -msgstr "" +msgstr "Adicionar..." #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Recursos" #: editor/project_export.cpp msgid "Export all resources in the project" -msgstr "" +msgstr "Exportar todos os recursos do Projeto" #: editor/project_export.cpp msgid "Export selected scenes (and dependencies)" -msgstr "" +msgstr "Exportar Cenas (e dependências) selecionadas" #: editor/project_export.cpp msgid "Export selected resources (and dependencies)" -msgstr "" +msgstr "Exportar recursos (e dependências) selecionados" #: editor/project_export.cpp msgid "Export Mode:" -msgstr "" +msgstr "Modo exportação:" #: editor/project_export.cpp msgid "Resources to export:" -msgstr "" +msgstr "Recursos a exportar:" #: editor/project_export.cpp msgid "" "Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" msgstr "" +"Filtros para exportar Ficheiros não-recursos (separados por vÃrgula, ex: *." +"json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp msgid "" "Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" msgstr "" +"Filtros para excluir Ficheiros do Projeto (separados por vÃrgula, ex: *." +"json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp msgid "Patches" -msgstr "" +msgstr "Correções" #: editor/project_export.cpp msgid "Make Patch" -msgstr "" +msgstr "Fazer correção" #: editor/project_export.cpp msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "CaracterÃsticas" #: editor/project_export.cpp msgid "Custom (comma-separated):" -msgstr "" +msgstr "Personalizado (separados por vÃrgula):" #: editor/project_export.cpp msgid "Feature List:" -msgstr "" +msgstr "Lista de caracterÃsticas:" #: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" +msgstr "Exportar PCK/Zip" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" -msgstr "" +msgstr "Não existem Modelos de exportação para esta plataforma:" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +"Modelos de exportação para esta plataforma estão ausentes/corrompidos :" #: editor/project_export.cpp msgid "Export With Debug" -msgstr "" +msgstr "Exportar com depuração" #: editor/project_manager.cpp msgid "The path does not exist." -msgstr "" +msgstr "O Caminho não existe." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a 'project.godot' file." -msgstr "" +msgstr "Escolha um Ficheiro 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " "a new folder)." msgstr "" +"O Projeto será criado numa pasta não vazia (poderá preferir criar uma nova " +"pasta)." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" +msgstr "Escolha uma pasta que não contenha um Ficheiro 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" +msgstr "Projeto importado" #: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." -msgstr "" +msgstr "Seria uma boa ideia dar um nome ao Projeto." #: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" +msgstr "Caminho de Projeto inválido (alguma alteração?)." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "" +msgstr "ImpossÃvel encontrar project.godot no Caminho do Projeto." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." -msgstr "" +msgstr "ImpossÃvel editar project.godot no Caminho do Projeto." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create project.godot in project path." -msgstr "" +msgstr "ImpossÃvel criar project.godot no Caminho do Projeto." #: editor/project_manager.cpp msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" +msgstr "Falhou a extração dos seguintes Ficheiros do pacote:" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Project" -msgstr "Alterar nome da Função" +msgstr "Renomear Projeto" #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" +msgstr "ImpossÃvel encontrar project.godot no Caminho do Projeto." #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" -msgstr "" +msgstr "Novo Projeto de jogo" #: editor/project_manager.cpp msgid "Import Existing Project" -msgstr "" +msgstr "Importar Projeto existente" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create New Project" -msgstr "" +msgstr "Criar novo Projeto" #: editor/project_manager.cpp msgid "Install Project:" -msgstr "" +msgstr "Instalar Projeto:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome do Projeto:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create folder" -msgstr "" +msgstr "Criar pasta" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Path:" -msgstr "" +msgstr "Caminho do Projeto:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Navegar" #: editor/project_manager.cpp msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" +msgstr "É um BINGO!" #: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" -msgstr "" +msgstr "Projeto sem nome" #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project" -msgstr "" +msgstr "ImpossÃvel abrir Projeto" #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" +msgstr "Está seguro que quer abrir mais do que um Projeto?" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -5876,1086 +6026,1156 @@ msgid "" "Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " "the \"Application\" category." msgstr "" +"ImpossÃvel executar o Projeto: Cena principal não definida.\n" +"Edite o Projeto e defina a Cena principal em \"Definições do Projeto\" " +"dentro da categoria \"Aplicação\"." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Can't run project: Assets need to be imported.\n" "Please edit the project to trigger the initial import." msgstr "" +"ImpossÃvel executar o Projeto: Ativos têm de ser importados.\n" +"Edite o Projeto para desencadear a importação inicial." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" +msgstr "Está seguro que quer executar mais do que um Projeto?" #: editor/project_manager.cpp msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" +msgstr "Remover Projeto da lista? (O conteúdo da pasta não será modificado)" #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Language changed.\n" "The UI will update next time the editor or project manager starts." msgstr "" +"Linguagem alterada.\n" +"A interface será atualizada da próxima vez que o Editor ou o Gestor de " +"Projetos arrancar." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " "confirm?" msgstr "" +"Está prestes a analisar %s pastas para Projetos Godot existentes. Confirma?" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project List" -msgstr "" +msgstr "Lista de Projetos" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Analisar" #: editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" +msgstr "Selecione uma pasta para analisar" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Project" -msgstr "" +msgstr "Novo Projeto" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Templates" -msgstr "Remover Variável" +msgstr "Modelos" #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Sair" #: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar agora" #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't run project" -msgstr "" +msgstr "ImpossÃvel executar o Projeto" #: editor/project_manager.cpp msgid "" "You don't currently have any projects.\n" "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"Atualmente não tem quaisquer Projetos.\n" +"Gostaria de explorar os Projetos de exemplo oficiais na Biblioteca de Ativos?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " -msgstr "" +msgstr "Tecla " #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Button" -msgstr "" +msgstr "Botão do joystick" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Axis" -msgstr "" +msgstr "Eixo do joystick" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button" -msgstr "" +msgstr "Botão do rato" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" +msgstr "Ação inválida (tudo menos '/' ou ':')." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" +msgstr "Ação '%s' já existe!" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" +msgstr "Renomear evento ação de entrada" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" +msgstr "Adicionar evento ação de entrada" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shift+" -msgstr "" +msgstr "Shift+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Alt+" -msgstr "" +msgstr "Alt+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Control+" -msgstr "" +msgstr "Control+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key.." -msgstr "" +msgstr "Pressione uma tecla..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" +msgstr "Ãndice do botão do rato:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button" -msgstr "" +msgstr "Botão esquerdo" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "Botão direito" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Middle Button" -msgstr "" +msgstr "Botão do meio" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" +msgstr "Botão roda para cima" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" +msgstr "Botão roda para baixo" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 6" -msgstr "" +msgstr "Botão 6" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 7" -msgstr "" +msgstr "Botão 7" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 8" -msgstr "" +msgstr "Botão 8" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 9" -msgstr "" +msgstr "Botão 9" #: editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change" -msgstr "Alterar" +msgstr "Mudar" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Axis Index:" -msgstr "" +msgstr "Ãndice do Eixo do joystick:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Eixo" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Button Index:" -msgstr "" +msgstr "Ãndice do botão do joypad:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "Apagar evento ação de entrada" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" +msgstr "Apagar evento ação de entrada" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Event" -msgstr "" +msgstr "Adicionar evento" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Botão" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button." -msgstr "" +msgstr "Botão esquerdo." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Right Button." -msgstr "" +msgstr "Botão direito." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Middle Button." -msgstr "" +msgstr "Botão do meio." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Up." -msgstr "" +msgstr "Roda para cima." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Down." -msgstr "" +msgstr "Roda para baixo." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Global Property" -msgstr "Adicionar propriedade Getter" +msgstr "Adicionar Propriedade global" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Select a setting item first!" -msgstr "" +msgstr "Selecione primeiro um item de configuração!" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "No property '%s' exists." -msgstr "" +msgstr "Não existe a Propriedade '%s'." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." -msgstr "" +msgstr "Configuração '%s' é interna e não pode ser removida." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Item" -msgstr "Apagar Seleccionados" +msgstr "Apagar item" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" +msgstr "Não pode conter '/' ou ':'" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" -msgstr "" +msgstr "Já existe" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Adicionar ação de entrada" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." -msgstr "" +msgstr "Erro ao guardar configuração." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Settings saved OK." -msgstr "" +msgstr "Configuração guardada." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" -msgstr "" +msgstr "Sobrepor por caracterÃstica" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Translation" -msgstr "" +msgstr "Adicionar tradução" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Translation" -msgstr "" +msgstr "Remover tradução" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" +msgstr "Adicionar correção remapeada" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" +msgstr "Recurso Remap Adicionar Remap" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" +msgstr "Mudar Recurso Linguagem Remap" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" +msgstr "Remover remapeamento de recurso" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" +msgstr "Remover Recurso Opção Remap" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Changed Locale Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de localização alterado" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Changed Locale Filter Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo filtro de localização alterado" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" -msgstr "" +msgstr "Definições do Projeto (project.godot)" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Geral" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Property:" -msgstr "" +msgstr "Propriedade:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For.." -msgstr "" +msgstr "Sobrepor por..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de entrada" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action:" -msgstr "" +msgstr "Ação:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device:" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Index:" -msgstr "" +msgstr "Ãndice:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Localização" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Traduções" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations:" -msgstr "" +msgstr "Traduções:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps" -msgstr "" +msgstr "Remapeamentos" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resources:" -msgstr "" +msgstr "Recursos:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" +msgstr "Remapear por localização:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Localização" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de localização" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Show all locales" -msgstr "" +msgstr "Mostrar todas as localizações" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Show only selected locales" -msgstr "" +msgstr "Mostrar apenas localizações selecionadas" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Filter mode:" -msgstr "" +msgstr "Modo de filtro:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales:" -msgstr "" +msgstr "Localizações:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" -msgstr "" +msgstr "Carregamento automático" #: editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" -msgstr "" +msgstr "Escolha uma vista" #: editor/property_editor.cpp msgid "Ease In" -msgstr "" +msgstr "Ease In" #: editor/property_editor.cpp msgid "Ease Out" -msgstr "" +msgstr "Ease Out" #: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "Zero" #: editor/property_editor.cpp msgid "Easing In-Out" -msgstr "" +msgstr "Easing In-Out" #: editor/property_editor.cpp msgid "Easing Out-In" -msgstr "" +msgstr "Easing Out-In" #: editor/property_editor.cpp msgid "File.." -msgstr "" +msgstr "Ficheiro..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Dir.." -msgstr "" +msgstr "Diretoria..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Atribuir" #: editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Node" -msgstr "Adicionar propriedade Setter" +msgstr "Selecionar Nó" #: editor/property_editor.cpp msgid "New Script" +msgstr "Novo Script" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" -msgstr "" +msgstr "Fazer único" #: editor/property_editor.cpp msgid "Show in File System" -msgstr "" +msgstr "Mostrar no Sistema de Ficheiros" #: editor/property_editor.cpp msgid "Convert To %s" -msgstr "" +msgstr "Converter em %s" #: editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar Ficheiro: Não é um recurso!" #: editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" -msgstr "" +msgstr "Nó selecionado não é uma vista!" #: editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Node" -msgstr "" +msgstr "Escolha um Nó" #: editor/property_editor.cpp msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" +msgstr "Bit %d, val %d." #: editor/property_editor.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "On" + +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "Adicionar vazio" #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Definir" #: editor/property_editor.cpp msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" +msgstr "Propriedades:" #: editor/property_selector.cpp -#, fuzzy msgid "Select Property" -msgstr "Adicionar propriedade Setter" +msgstr "Selecionar Propriedade" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Virtual Method" -msgstr "" +msgstr "Selecione Método virtual" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Method" -msgstr "" +msgstr "Selecione Método" #: editor/pvrtc_compress.cpp msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" +msgstr "ImpossÃvel executar ferramenta PVRTC:" #: editor/pvrtc_compress.cpp msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" +msgstr "ImpossÃvel carregar imagem convertida com a ferramenta PVRTC:" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" -msgstr "" +msgstr "Recolocar Nó" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" +msgstr "Recolocar localização (selecionar novo parente):" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" +msgstr "Manter transformação global" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent" -msgstr "" +msgstr "Recolocar" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Run Mode:" -msgstr "" +msgstr "Modo Execução:" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Current Scene" -msgstr "" +msgstr "Cena atual" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene" -msgstr "" +msgstr "Cena principal" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" +msgstr "Argumentos da Cena principal:" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de execução da Cena" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" +msgstr "Nenhum parente para instanciar a Cena." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar a Cena de %s" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." msgstr "" +"ImpossÃvel instanciar a Cena '%s' porque a Cena atual existe dentro de um " +"dos seus Nós." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" +msgstr "Cena(s) da Instância" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" +msgstr "Esta operação não pode ser feita na raiz da árvore." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" +msgstr "Mover Nó no parente" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" +msgstr "Mover Nós no parente" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplicar Nó(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "" +msgstr "Apagar Nó(s)?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." -msgstr "" +msgstr "ImpossÃvel executar com o Nó raiz." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" +msgstr "Esta operação não pode ser feita numa Cena instanciada." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As.." -msgstr "" +msgstr "Guardar nova Cena como..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" -msgstr "" +msgstr "Filhos editáveis" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" +msgstr "Carregar como marcador de posição" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Discard Instancing" -msgstr "" +msgstr "Descartar instância" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Makes Sense!" -msgstr "" +msgstr "Faz sentido!" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" +msgstr "ImpossÃvel operar em Nós de uma Cena externa!" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" +msgstr "ImpossÃvel operar em Nós herdados pela Cena atual!" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Remover Nó(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " "satisfied." msgstr "" +"ImpossÃvel guardar nova Cena. Provavelmente dependências (instâncias) não " +"foram satisfeitas." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error saving scene." -msgstr "" +msgstr "Erro ao guardar Cena." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" +msgstr "Erro ao duplicar Cena para guardar." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Sub-Resources:" -msgstr "" +msgstr "Sub-recursos:" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" +msgstr "Limpar herança" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" -msgstr "" +msgstr "Abrir no Editor" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Apagar Nó(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Nó filho" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" +msgstr "Instanciar Cena filha" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" -msgstr "" +msgstr "Mudar tipo" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach Script" -msgstr "" +msgstr "Anexar Script" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" -msgstr "" +msgstr "Limpar Script" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Merge From Scene" -msgstr "" +msgstr "Fundir a partir da Cena" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" +msgstr "Guardar ramo como Cena" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Copy Node Path" -msgstr "" +msgstr "Copiar Caminho do Nó" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "" +msgstr "Apagar (sem confirmação)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" +msgstr "Adicionar/criar novo Nó" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " "exists." msgstr "" +"Instanciar Ficheiro de Cena como Nó. Cria uma Cena herdada se não existir Nó " +"raiz." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Filter nodes" -msgstr "" +msgstr "Filtrar Nós" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" +msgstr "Anexar Script novo ou existente ao Nó selecionado." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" +msgstr "Limpar Script do Nó selecionado." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Remote" -msgstr "Remover Sinal" +msgstr "Remoto" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Local" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" +msgstr "Limpar herança? (Sem retrocesso!)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear!" -msgstr "" +msgstr "Limpo!" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "" +msgstr "Alternar visibilidade espacial" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "" +msgstr "Alternar visibilidade do CanvasItem" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" -msgstr "" +msgstr "Aviso de configuração do Nó:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "Node has connection(s) and group(s)\n" "Click to show signals dock." msgstr "" +"Nó tem conexões e grupo(s).\n" +"Clique para mostrar doca dos sinais." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "Node has connections.\n" "Click to show signals dock." msgstr "" +"Nó tem conexões.\n" +"Clique para mostrar doca dos sinais." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "Node is in group(s).\n" "Click to show groups dock." msgstr "" +"Nó está em grupo(s).\n" +"Clique para mostrar doca dos grupos." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" -msgstr "" +msgstr "Instância:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" -msgstr "" +msgstr "Abrir Script" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "Node is locked.\n" "Click to unlock" msgstr "" +"Nó está bloqueado.\n" +"Clique para desbloquear" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "Children are not selectable.\n" "Click to make selectable" msgstr "" +"Filhos não são selecionáveis.\n" +"Clique para os tornar selecionáveis" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Visibility" -msgstr "" +msgstr "Alternar visibilidade" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" +msgstr "Nome de Nó inválido, os carateres seguintes não são permitidos:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Rename Node" -msgstr "" +msgstr "Renomear Nó" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" +msgstr "Ãrvore de Cena (Nós):" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node Configuration Warning!" -msgstr "" +msgstr "Aviso de configuração de Nó!" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Select a Node" -msgstr "" +msgstr "Selecione um Nó" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading template '%s'" -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar Modelo '%s'" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error - Could not create script in filesystem." -msgstr "" +msgstr "Erro - ImpossÃvel criar Script no Sistema de Ficheiros." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading script from %s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar Script de '%s'" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is empty" -msgstr "" +msgstr "Caminho está vazio" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" -msgstr "" +msgstr "Caminho não é local" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid base path" -msgstr "" +msgstr "Caminho base inválido" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Directory of the same name exists" -msgstr "" +msgstr "Já existe diretoria com o mesmo nome" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "File exists, will be reused" -msgstr "" +msgstr "O Ficheiro já existe, será reutilizado" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid extension" -msgstr "" +msgstr "Extensão inválida" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Wrong extension chosen" -msgstr "" +msgstr "Escolhida uma extensão errada" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Path" -msgstr ": Argumentos inválidos: " +msgstr "Caminho inválido" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid class name" -msgstr "" +msgstr "Nome de classe inválida" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid inherited parent name or path" -msgstr "Nome de Ãndice propriedade inválido." +msgstr "Nome ou Caminho de parente herdado inválido" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Script valid" -msgstr "" +msgstr "Script inválido" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" -msgstr "" +msgstr "Permitido: a-z, A-Z, 0-9 e _" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-in script (into scene file)" -msgstr "" +msgstr "Script incorporado (no Ficheiro da Cena)" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create new script file" -msgstr "" +msgstr "Criar novo Ficheiro de Script" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load existing script file" -msgstr "" +msgstr "Carregar Ficheiro de Script existente" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Linguagem" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits" -msgstr "" +msgstr "Herdar" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name" -msgstr "" +msgstr "Nome de classe" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Template" -msgstr "Remover Variável" +msgstr "Modelo" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-in Script" -msgstr "" +msgstr "Script incorporado" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" -msgstr "" +msgstr "Anexar Script de Nó" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Remote " -msgstr "Remover Sinal" +msgstr "Remoto " #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" -msgstr "" +msgstr "Bytes:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Aviso" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Erro:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "Fonte:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Function:" -msgstr "" +msgstr "Função:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." -msgstr "" +msgstr "Escolha um ou mais itens da lista para exibir o gráfico." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Erros" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Child Process Connected" -msgstr "" +msgstr "Processo filho conectado" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" +msgstr "Inspecionar instância anterior" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" +msgstr "Inspecionar próxima instância" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Frames" -msgstr "" +msgstr "Empilhar Frames" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Variável" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors:" -msgstr "" +msgstr "Erros:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" +msgstr "Rastreamento de pilha (se aplicável):" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" -msgstr "" +msgstr "Profiler" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitors" -msgstr "" +msgstr "Monitores" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" +msgstr "Lista de utilização de Memória VÃdeo por recurso:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Total:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Video Mem" -msgstr "" +msgstr "Memória VÃdeo" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" -msgstr "" +msgstr "Caminho de recurso" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Uso" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Misc" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clicked Control:" -msgstr "" +msgstr "Controlo clicado:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de controlo clicado:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" +msgstr "Raiz de edição ao vivo:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Set From Tree" -msgstr "" +msgstr "Definir a partir da árvore" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" +msgstr "Atalhos" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" -msgstr "" +msgstr "Mudar raio da luz" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" -msgstr "" +msgstr "Mudar ângulo de emissão de AudioStreamPlayer3D" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera FOV" -msgstr "" +msgstr "Mudar FOV da câmara" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera Size" -msgstr "" +msgstr "Mudar tamanho da câmara" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" +msgstr "Mudar raio da forma esfera" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" +msgstr "Mudar medidas da forma caixa" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" +msgstr "Mudar raio da forma cápsula" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" +msgstr "Mudar altura da forma cápsula" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" +msgstr "Mudar comprimento da forma raio" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" +msgstr "Mudar extensões de notificador" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Particles AABB" -msgstr "" +msgstr "Mudar partÃculas AABB" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Probe Extents" +msgstr "Mudar extensões de sonda" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp -msgid "Library" +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp -msgid "Status" +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Remover Ponto da curva" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp -msgid "Libraries: " +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" msgstr "" +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "GDNative" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Libraries: " +msgstr "Bibliotecas: " + #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" -msgstr "" +msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -6974,15 +7194,15 @@ msgstr "o argumento \"step\" é zero!" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not a script with an instance" -msgstr "Não é um script com uma instância" +msgstr "Não é um Script com uma instância" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not based on a script" -msgstr "Não é baseado num script" +msgstr "Não é baseado num Script" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not based on a resource file" -msgstr "Não é baseado num ficheiro de recurso" +msgstr "Não é baseado num Ficheiro de recurso" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" @@ -6992,11 +7212,11 @@ msgstr "Formato de dicionário de instância inválido (falta @path)" msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" msgstr "" "Formato de dicionário de instância inválido (não foi possÃvel carregar o " -"script em @path)" +"Script em @path)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "Formato de dicionário de instância inválido (script inválido em @path)" +msgstr "Formato de dicionário de instância inválido (Script inválido em @path)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" @@ -7004,132 +7224,130 @@ msgstr "Dicionário de instância inválido (subclasses inválidas)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Object can't provide a length." -msgstr "" +msgstr "Objeto não fornece um comprimento." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Apagar Seleccionados" +msgstr "Apagar seleção GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "" +msgstr "Seleção duplicada de GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" -msgstr "" +msgstr "Piso:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de grelha" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Snap View" -msgstr "" +msgstr "Vista de Ajuste" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Previous Floor" -msgstr "" +msgstr "Piso anterior" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Floor" -msgstr "" +msgstr "Próximo Piso" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" -msgstr "" +msgstr "Recorte desativado" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Above" -msgstr "" +msgstr "Recorte ativado" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Below" -msgstr "" +msgstr "Recorte abaixo" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit X Axis" -msgstr "" +msgstr "Editar Eixo X" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit Y Axis" -msgstr "" +msgstr "Editar Eixo Y" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit Z Axis" -msgstr "" +msgstr "Editar Eixo Z" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Rotate X" -msgstr "" +msgstr "Rodar Cursor X" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Rotate Y" -msgstr "" +msgstr "Rodar Cursor Y" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Rotate Z" -msgstr "" +msgstr "Rodar Cursor Z" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Back Rotate X" -msgstr "" +msgstr "Rodar para trás Cursor X" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Back Rotate Y" -msgstr "" +msgstr "Rodar para trás Cursor Y" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Back Rotate Z" -msgstr "" +msgstr "Rodar para trás Cursor Z" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Clear Rotation" -msgstr "" +msgstr "Limpar rotação do Cursor" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Create Area" -msgstr "" +msgstr "Criar Ãrea" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Create Exterior Connector" -msgstr "" +msgstr "Criar Conector exterior" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Area" -msgstr "" +msgstr "Apagar Ãrea" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Selection" -msgstr "Escalar Selecção" +msgstr "Limpar Seleção" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Distance:" -msgstr "" +msgstr "Distância de escolha:" #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp msgid "Builds" -msgstr "" +msgstr "Builds" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " "properly!" msgstr "" -"Um nó fez yield sem memória para usar, por favor leia os documentos para " -"saber como fazer yield correctamente!" +"Um Nó fez yield sem memória para usar, por favor leia os documentos para " +"saber como fazer yield corretamente!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "Node yielded, but did not return a function state in the first working " "memory." msgstr "" -"O nó fez yield, mas não retornou um estado de função na primeira memória de " +"O Nó fez yield, mas não retornou um estado de Função na primeira memória de " "trabalho." #: modules/visual_script/visual_script.cpp @@ -7138,42 +7356,40 @@ msgid "" "your node please." msgstr "" "O valor de retorno deve ser atribuÃdo ao primeiro elemento da memória de " -"trabalho de nós! Corrija o seu nó por favor." +"trabalho de Nós! Corrija o seu Nó por favor." #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "O nó retornou uma sequência de saÃda (output) incorrecta: " +msgstr "O Nó retornou uma sequência de saÃda (output) incorreta: " #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" msgstr "" -"A sequência foi encontrada mas não o nó na pilha (stack), faça report de bug!" +"A sequência foi encontrada mas não o Nó na pilha (stack), faça report de bug!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Stack overflow with stack depth: " msgstr "Stack overflow com a profundidade da pilha (stack): " #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Signal Arguments" -msgstr "Editar Argumentos do Sinal:" +msgstr "Mudar argumentos do sinal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Argument Type" -msgstr "" +msgstr "Mudar tipo de argumento" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Argument name" -msgstr "" +msgstr "Mudar nome do argumento" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set Variable Default Value" -msgstr "" +msgstr "Definir valor padrão da variável" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Set Variable Type" -msgstr "Editar Variável:" +msgstr "Definir tipo de variável" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Functions:" @@ -7193,15 +7409,15 @@ msgstr "Este nome já está a ser usado por outro func/var/signal:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Rename Function" -msgstr "Alterar nome da Função" +msgstr "Mudar nome da Função" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Rename Variable" -msgstr "Alterar nome da Variável" +msgstr "Mudar nome da Variável" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Rename Signal" -msgstr "Alterar nome do Sinal" +msgstr "Mudar nome do Sinal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Function" @@ -7217,49 +7433,51 @@ msgstr "Adicionar Sinal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" -msgstr "" +msgstr "Mudar Expressão" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node" msgstr "Adicionar Nó" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove VisualScript Nodes" -msgstr "Remover Variável" +msgstr "Remover Nós VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Duplicate VisualScript Nodes" -msgstr "" +msgstr "Duplicar Nós VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" +"Pressione %s para largar um Getter. Pressione Shift para largar uma " +"Assinatura genérica." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" +"Pressione Ctrl para largar um Getter. Pressione Shift para largar uma " +"Assinatura genérica." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node." -msgstr "" +msgstr "Pressione %s para largar uma referência simples no Nó." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" +msgstr "Pressione Ctrl para largar uma referência simples no Nó." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a Variable Setter." -msgstr "" +msgstr "Pressione %s para largar um Setter variável." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" +msgstr "Pressione Ctrl para largar um Setter variável." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Preload Node" -msgstr "Adicionar Nó" +msgstr "Adicionar Nó de carregamento prévio" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" @@ -7267,99 +7485,95 @@ msgstr "Adicionar Nó da Ãrvore" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" -msgstr "Adicionar propriedade Getter" +msgstr "Adicionar Propriedade Getter" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Setter Property" -msgstr "Adicionar propriedade Setter" +msgstr "Adicionar Propriedade Setter" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Base Type" -msgstr "Tipo de Base:" +msgstr "Mudar tipo base" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Move Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Mover Nó(s)" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove VisualScript Node" -msgstr "Remover Variável" +msgstr "Remover Nó VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Nodes" -msgstr "" +msgstr "Conectar Nós" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Condição" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequência" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Trocar" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Iterator" -msgstr "" +msgstr "Iterador" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "While" -msgstr "" +msgstr "Enquanto" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Voltar" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Call" -msgstr "" +msgstr "Chamar" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "Obter" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Script already has function '%s'" -msgstr "" +msgstr "Script já tem uma Função '%s'" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Input Value" -msgstr "" +msgstr "Mudar valor de entrada" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." -msgstr "" +msgstr "ImpossÃvel copiar o Nó Função." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Clipboard is empty!" -msgstr "" +msgstr "Ãrea de Transferência está vazia!" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Paste VisualScript Nodes" -msgstr "" +msgstr "Colar Nós VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Remover Função" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Variable" -msgstr "Editar Variável:" +msgstr "Editar variável" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Variable" msgstr "Remover Variável" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Signal" -msgstr "A editar Sinal:" +msgstr "Editar sinal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Signal" @@ -7383,7 +7597,7 @@ msgstr "Nós DisponÃveis:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "Seleccione ou crie uma função para editar o grafo" +msgstr "Selecione ou crie uma Função para editar o grafo" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Signal Arguments:" @@ -7395,24 +7609,23 @@ msgstr "Editar Variável:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" -msgstr "Apagar Seleccionados" +msgstr "Apagar Selecionados" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Find Node Type" -msgstr "Encontrar Tipo de Nó" +msgstr "Encontrar tipo de Nó" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Copy Nodes" -msgstr "" +msgstr "Copiar Nós" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Cut Nodes" -msgstr "" +msgstr "Cortar Nós" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Paste Nodes" -msgstr "" +msgstr "Colar Nós" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " @@ -7428,11 +7641,11 @@ msgstr "O iterador tornou-se inválido: " #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name." -msgstr "Nome de Ãndice propriedade inválido." +msgstr "Nome de Ãndice Propriedade inválido." #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "Objecto de base não é um Nó!" +msgstr "Objeto de base não é um Nó!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Path does not lead Node!" @@ -7440,7 +7653,7 @@ msgstr "Caminho não aponta para nenhum Nó!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "Nome de propriedade Ãndice '%s' inválido em nó %s." +msgstr "Nome de Propriedade Ãndice '%s' inválido em Nó %s." #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid argument of type: " @@ -7452,62 +7665,68 @@ msgstr ": Argumentos inválidos: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "" +msgstr "VariableGet não encontrada no Script: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "" +msgstr "VariableSet não encontrada no Script: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" +msgstr "ImpossÃvel processar gráfico, Nó personalizado com Método no_step()." #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "" "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " "(error)." msgstr "" +"Valor de retorno from _step() inválido, tem de ser inteiro (seq out), ou " +"string (error)." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" -msgstr "" +msgstr "Executar no Navegador" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run exported HTML in the system's default browser." -msgstr "" +msgstr "Executar HTML exportado no Navegador padrão do sistema." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not write file:\n" -msgstr "" +msgstr "ImpossÃvel escrever Ficheiro:\n" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not open template for export:\n" -msgstr "" +msgstr "ImpossÃvel abrir Modelo para exportar:\n" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid export template:\n" -msgstr "Nome de Ãndice propriedade inválido." +msgstr "Modelo de exportação inválido:\n" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not read custom HTML shell:\n" -msgstr "" +msgstr "ImpossÃvel ler Shell HTML personalizado:\n" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not read boot splash image file:\n" -msgstr "" +msgstr "ImpossÃvel ler Ficheiro do ecrã de inicialização:\n" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" +"Um recurso SpriteFrames tem de ser criado ou definido na Propriedade " +"'Frames' para que AnimatedSprite mostre Frames." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +"Só é permitido um CanvasModulate visÃvel por Cena (ou grupo de Cenas " +"instanciadas). O primeiro a ser criado funcionará, enquanto o resto será " +"ignorado." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" @@ -7515,10 +7734,13 @@ msgid "" "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" +"CollisionPolygon2D serve apenas para fornecer uma forma de colisão a um Nó " +"derivado de CollisionObject2D. Use-o apenas como um filho de Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para lhes dar uma forma." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "" +msgstr "Um CollisionPolygon2D vazio não tem efeito na colisão." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" @@ -7526,54 +7748,72 @@ msgid "" "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" +"CollisionShape2D serve apenas para fornecer uma forma de colisão a um Nó " +"derivado de CollisionObject2D. Use-o apenas como um filho de Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para lhes dar uma forma." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " "shape resource for it!" msgstr "" +"Uma forma tem de ser fornecida para CollisionShape2D funcionar. Crie um " +"recurso forma!" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " "property." msgstr "" +"Uma textura com a forma da luz tem de ser disponibilizada na Propriedade " +"'textura'." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" "An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." msgstr "" +"Um PolÃgono oclusor tem de definido (ou desenhado) para este Oclusor ter " +"efeito." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "" +msgstr "O PolÃgono oclusor deste Oclusor está vazio. Desenhe um PolÃgono!" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " "Please set a property or draw a polygon." msgstr "" +"Um recurso NavigationPolygon tem de ser definido ou criado para este Nó " +"funcionar. Defina a Propriedade ou desenhe o PolÃgono." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " "node. It only provides navigation data." msgstr "" +"NavigationPolygonInstance tem de ser filho ou neto de um Nó Navigation2D. " +"Apenas fornece dados de navegação." #: scene/2d/parallax_layer.cpp msgid "" "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." msgstr "" +"O Nó ParallaxLayer só funciona quando definido como filho de um Nó " +"ParallaxBackground." #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " "imprinted." msgstr "" +"Não foi atribuÃdo um Material para processar as partÃculas, não possuindo um " +"comportamento." #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" +"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um Nó Path2D." #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "" @@ -7581,44 +7821,74 @@ msgid "" "by the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +"Mudanças no tamanho do RigidBody2D (em modos caráter ou rÃgido) serão " +"reescritas pelo motor de fÃsica na execução.\n" +"Mude antes o tamanho das formas de colisão filhas." #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "" +"Para funcionar, a Propriedade Caminho tem de apontar para um Nó Node2D " +"válido." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" "VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" +"VisibilityEnable2D funciona melhor quando usado diretamente como parente na " +"Cena raiz editada." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" -msgstr "" +msgstr "ARVRCamera precisa de um Nó ARVROrigin como parente" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent" -msgstr "" +msgstr "ARVRController precisa de um Nó ARVROrigin como parente" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" "The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an " "actual controller" msgstr "" +"O id do controlador não pode ser 0 senão este controlador não será vinculado " +"a um controlador real" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent" -msgstr "" +msgstr "ARVRAnchor precisa de um Nó ARVROrigin como parente" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" "The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual " "anchor" msgstr "" +"O id da âncora não pode ser 0 senão esta âncora não será vinculada a uma " +"âncora real" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" -msgstr "" +msgstr "ARVROrigin exige um Nó filho ARVRCamera" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "A desenhar Meshes" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "A desenhar Meshes" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "A concluir desenho" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "A desenhar Meshes" #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" @@ -7626,10 +7896,13 @@ msgid "" "CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" +"CollisionPolygon serve apenas para fornecer uma forma de colisão a um Nó " +"derivado de CollisionObject. Use-o apenas como um filho de Area, StaticBody, " +"RigidBody, KinematicBody, etc. para lhes dar uma forma." #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "" +msgstr "Um CollisionPolygon vazio não tem efeito na colisão." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -7637,35 +7910,41 @@ msgid "" "derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " "KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" +"CollisionShape serve apenas para fornecer uma forma de colisão a um Nó " +"derivado de CollisionObject. Use-o apenas como um filho de Area, StaticBody, " +"RigidBody, KinematicBody, etc. para lhes dar uma forma." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it!" msgstr "" +"Uma forma tem de ser fornecida para CollisionShape funcionar. Crie um " +"recurso forma!" #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" +msgstr "A desenhar Meshes" #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" +"Um recurso NavigationMesh tem de ser definido ou criado para este Nó " +"funcionar." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "" "NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " "It only provides navigation data." msgstr "" +"NavigationMeshInstance tem de ser filho ou neto de um Nó Navigation. Apenas " +"fornece dados de navegação." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +"Nada é visÃvel porque não foram atribuÃdas Meshes aos passos de desenho." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -7673,52 +7952,58 @@ msgid "" "the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +"Mudanças no tamanho do RigidBody (em modos caráter ou rÃgido) serão " +"reescritas pelo motor de fÃsica na execução.\n" +"Mude antes o tamanho das formas de colisão filhas." #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +"Para funcionar, a Propriedade Caminho tem de apontar para um Nó Spatial " +"válido." #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +"Apenas um WorldEnvironment é permitido por Cena (ou grupo de cenas " +"instanciadas)." #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" +"Um recurso SpriteFrames tem de ser criado ou definido na Propriedade " +"'Frames' de forma a que AnimatedSprite3D mostre frames." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" "VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use " "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +"VehicleWheel fornece um sistema de rodas a um VehicleBody. Use-o como um " +"filho de VehicleBody." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Raw" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Add current color as a preset" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Adicionar cor atual como predefinição" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" -msgstr "" +msgstr "Alerta!" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Please Confirm..." -msgstr "" +msgstr "Confirme por favor..." #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select this Folder" -msgstr "Adicionar propriedade Setter" +msgstr "Selecionar esta pasta" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -7726,6 +8011,9 @@ msgid "" "functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " "hide upon running." msgstr "" +"Popups estão escondidas por defeito a não ser que chame popup() ou qualquer " +"das funções popup*(). Torná-las visÃveis para edição é aceitável, mas serão " +"escondidas na execução." #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" @@ -7733,16 +8021,21 @@ msgid "" "Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" +"ScrollContainer está destinado a funcionar com um único controlo filho.\n" +"Use um contentor como filho (VBox,HBox,etc), um um Control e defina o " +"tamanho mÃnimo manualmente." #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" -msgstr "" +msgstr "(Outro)" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" "Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -" "> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" +"Ambiente padrão especificado em Configuração do Projeto (Rendering -> " +"Viewport -> Default Environment) não pode ser carregado." #: scene/main/viewport.cpp msgid "" @@ -7751,22 +8044,50 @@ msgid "" "obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " "texture to some node for display." msgstr "" +"Esta vista não está definida como alvo de Renderização. Se pretende " +"apresentar o seu conteúdo diretamente no ecrã, torne-a um filho de um " +"Control de modo a que obtenha um tamanho. Caso contrário, torne-a um " +"RenderTarget e atribua a sua textura interna a outro Nó para visualizar." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" +msgstr "Erro ao inicializar FreeType." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Unknown font format." -msgstr "" +msgstr "Formato de letra inválido." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Error loading font." -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar letra." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Invalid font size." -msgstr "Tamanho de fonte inválido." +msgstr "Tamanho de letra inválido." + +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Mover Adicionar Chave" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Criar subscrição" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Lista:" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "Definir máscara de emissão" + +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "Limpar emissor" + +#~ msgid "Fold Line" +#~ msgstr "Dobrar linha" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Secções:" #, fuzzy #~ msgid "Invalid unique name." diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index 0a85fe0477..3403a2789d 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-22 20:31+0000\n" -"Last-Translator: outbools <drag4e@yandex.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-29 10:40+0000\n" +"Last-Translator: ijet <my-ijet@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -38,8 +38,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "Ð’Ñе выбранные Ñлементы" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Подвинуть ключ" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Изменить значение" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -50,7 +51,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Изменить положение" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Изменить значение" #: editor/animation_editor.cpp @@ -544,8 +546,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "Подключение Ñигнала:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Создать подпиÑку" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "ПриÑоединить '%s' к '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -561,7 +564,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Сигналы" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Создать новый" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Ðедавнее:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "ПоиÑк:" @@ -617,6 +621,7 @@ msgstr "" "Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑтупÑÑ‚ в Ñилу поÑле перезапуÑка." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "ЗавиÑимоÑти" @@ -719,9 +724,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Удалить выбранные файлы?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -864,6 +870,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Переименовать аудио шину" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Переключить аудио шину - Ñоло" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Переключить аудио шину - Ñоло" @@ -911,8 +922,8 @@ msgstr "Bypass" msgid "Bus options" msgstr "Параметры шины" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Дублировать" @@ -925,6 +936,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Удалить Ñффект" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Добавить аудио шину" @@ -1081,7 +1096,8 @@ msgstr "Путь:" msgid "Node Name:" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð£Ð·Ð»Ð°:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "ИмÑ" @@ -1089,10 +1105,6 @@ msgstr "ИмÑ" msgid "Singleton" msgstr "Синглтон" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "СпиÑок:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Обновление Ñцены" @@ -1105,6 +1117,15 @@ msgstr "Сохранение локальных изменений.." msgid "Updating scene.." msgstr "Обновление Ñцены.." +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(пуÑто)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "ПожалуйÑта, выберите базовый каталог" @@ -1151,9 +1172,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Файл ÑущеÑтвует, перезапиÑать?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" -msgstr "Создать папку" +msgstr "Выбрать текущую папку" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Копировать путь" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "ПроÑмотреть в проводнике" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°.." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1202,10 +1238,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "Вверх" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Скрыть файлы" @@ -1385,7 +1417,8 @@ msgstr "Вывод:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "ОчиÑтить" @@ -1543,14 +1576,12 @@ msgstr "" "понÑÑ‚ÑŒ Ñтот процеÑÑ." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Expand all properties" -msgstr "Развернуть вÑе" +msgstr "Развернуть вÑе ÑвойÑтва" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse all properties" -msgstr "Свернуть вÑе" +msgstr "Свернуть вÑе ÑвойÑтва" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" @@ -2334,6 +2365,16 @@ msgstr "СущноÑÑ‚ÑŒ" msgid "Frame #:" msgstr "Кадр #:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "ВремÑ:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Вызов" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "Выберите уÑтройÑтво из ÑпиÑка" @@ -2475,7 +2516,8 @@ msgstr "Ðет ответа." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ прошёл." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2522,7 +2564,8 @@ msgid "Connecting.." msgstr "Подключение.." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2619,6 +2662,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "Ошибка перемещениÑ:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Ошибка при загрузке:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ завиÑимоÑти:\n" @@ -2651,6 +2699,16 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "Переименование папки:" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Дублировать" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Переименование папки:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "Развернуть вÑе" @@ -2659,10 +2717,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Свернуть вÑе" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Копировать путь" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." msgstr "Переименовать.." @@ -2671,12 +2725,9 @@ msgid "Move To.." msgstr "ПеремеÑтить в.." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°.." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "ПроÑмотреть в проводнике" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Открыть Ñцену" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2691,6 +2742,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "ПроÑмотреть владельцев.." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Дублировать" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "Предыдущий каталог" @@ -2785,6 +2841,16 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "Импортирование Ñцены.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "Передача в карты оÑвещениÑ:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "Генерировать AABB" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "ЗапуÑк пользовательÑкого Ñкрипта.." @@ -3033,54 +3099,51 @@ msgstr "Копировать анимацию" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Режим кальки" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Включить режим кальки" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "Разделы:" +msgstr "ÐаправлениÑ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Past" -msgstr "Ð’Ñтавить" +msgstr "Прошлые" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Future" -msgstr "СвойÑтва" +msgstr "Будущие" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Глубина" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 шаг" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 шага" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 шага" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "Только разница" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" -msgstr "" +msgstr "Принудительно раÑкрашивание белым" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "Включать 3D гизмо" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" @@ -3357,6 +3420,7 @@ msgid "last" msgstr "поÑледний" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Ð’Ñе" @@ -3398,6 +3462,28 @@ msgstr "ТеÑтируемые" msgid "Assets ZIP File" msgstr "ZIP файл аÑÑетов" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "Передача в карты оÑвещениÑ:" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "ПредпроÑмотр" @@ -3536,7 +3622,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "Переключение прилипаниÑ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "ИÑпользовать привÑзку" @@ -3716,16 +3801,6 @@ msgstr "Ошибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñцены из %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "Ок :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Ðе выбран родитель Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ÐºÐ°." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "Ðта Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ одного выбранного узла." @@ -3837,7 +3912,7 @@ msgstr "Удерживайте Shift, чтобы изменить каÑател #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" -msgstr "Запечь GI Probe" +msgstr "Запечь GI пробу" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove Color Ramp Point" @@ -3921,6 +3996,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "Создать полиÑетку навигации" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "Ð’ MeshInstance нет полиÑетки!" @@ -3961,6 +4052,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "Создать полиÑетку обводки.." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Обзор" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Обзор" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "Создать полиÑетку обводки" @@ -4137,10 +4242,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Создать Navigation Polygon" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "МаÑка выброÑа очищена" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "Генерировать AABB" @@ -4158,10 +4259,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "Ðикаких пикÑелей Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ñтью > 128 в изображении.." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "УÑтановлена маÑка выброÑа" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "Создать облаÑÑ‚ÑŒ видимоÑти" @@ -4170,6 +4267,10 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "МаÑка выброÑа загружена" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "МаÑка выброÑа очищена" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" msgstr "ЧаÑтицы" @@ -4228,10 +4329,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Создать излучатель из узла" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "ОчиÑтить излучатель" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "Создать излучатель" @@ -4516,11 +4613,13 @@ msgstr "Сортировать" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "ПеремеÑтить вверх" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "ПеремеÑтить вниз" @@ -4536,7 +4635,7 @@ msgstr "Предыдущий Ñкрипт" msgid "File" msgstr "Файл" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Ðовый" @@ -4549,6 +4648,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "ÐœÑгко перезагрузить Ñкрипты" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Копировать путь" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "Предыдущий файл" @@ -4739,11 +4843,8 @@ msgid "Clone Down" msgstr "Копировать вниз" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "Свернуть Ñтроку" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +#, fuzzy +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Развернуть Ñтроку" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5065,12 +5166,20 @@ msgstr "Вершины" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "FPS" -msgstr "Кадров/Ñек" +msgstr "FPS" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align with view" msgstr "СовмеÑтить Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "Ок :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Ðе выбран родитель Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ÐºÐ°." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Режим нормалей" @@ -5178,6 +5287,20 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "Режим маÑÑˆÑ‚Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Локальные координаты" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "Режим маÑÑˆÑ‚Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Режим привÑзки:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Вид Снизу" @@ -5250,10 +5373,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "ÐаÑтроить привÑзку.." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Локальные координаты" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "Окно преобразованиÑ.." @@ -5295,6 +5414,10 @@ msgid "Settings" msgstr "ÐаÑтройки" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "Параметры привÑзки" @@ -5677,6 +5800,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "СлиÑние из Ñцены?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "Ðабор тайлов.." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "Создать из Ñцены" @@ -5688,6 +5816,10 @@ msgstr "СлиÑние из Ñцены" msgid "Error" msgstr "Ошибка" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "Ðктивный" @@ -5807,10 +5939,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Импортированный проект" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr " " - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "Было бы неплохо назвать ваш проект." @@ -5969,6 +6097,8 @@ msgid "" "You don't currently have any projects.\n" "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"Ð’ наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ каких-либо проектов.\n" +"Хотите изучить официальные примеры в библиотеке шаблонов?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -6076,8 +6206,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "Ð˜Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ джойÑтика:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Добавить дейÑтвие" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "Удалить дейÑтвие" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6144,6 +6275,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "Уже ÑущеÑтвует" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Добавить дейÑтвие" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñтроек." @@ -6320,6 +6455,10 @@ msgid "New Script" msgstr "Ðовый Ñкрипт" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "Сделать уникальным" @@ -6351,6 +6490,11 @@ msgstr "Бит %d, значение %d." msgid "On" msgstr "Вкл" +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "Добавить пуÑтоту" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "Задать" @@ -6359,10 +6503,6 @@ msgstr "Задать" msgid "Properties:" msgstr "СвойÑтва:" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Разделы:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Выбрать ÑвойÑтво" @@ -6931,6 +7071,10 @@ msgstr "УÑтановить из дерева" msgid "Shortcuts" msgstr "ГорÑчие клавиши" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "Изменить Ñ€Ð°Ð´Ð¸ÑƒÑ Ñвета" @@ -6979,15 +7123,55 @@ msgstr "Изменить AABB чаÑтиц" msgid "Change Probe Extents" msgstr "Изменить Probe Extents" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Удалить точку кривой" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Platform" +msgstr "Скопировать на платформу.." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "Библиотека" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "GDNative" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "СтатуÑ" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "Библиотеки: " @@ -7056,7 +7240,7 @@ msgstr "Ðтаж:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" -msgstr "Сетка" +msgstr "Ð¡ÐµÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð°" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Snap View" @@ -7688,6 +7872,25 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin требует дочерний узел ARVRCamera" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "ПоÑтроение Ñетки" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "ПоÑтроение Ñетки" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "Завершение поÑтроениÑ" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "ПоÑтроение Ñетки" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7724,10 +7927,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "ПоÑтроение Ñетки" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "Завершение поÑтроениÑ" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7792,10 +7991,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "Добавить текущий цвет как преÑет" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Внимание!" @@ -7804,9 +7999,8 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Подтверждение..." #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select this Folder" -msgstr "Выбрать метод" +msgstr "Выбрать Ñту папку" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -7870,6 +8064,30 @@ msgstr "Ошибка загрузки шрифта." msgid "Invalid font size." msgstr "ÐедопуÑтимый размер шрифта." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Подвинуть ключ" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Создать подпиÑку" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "СпиÑок:" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "УÑтановлена маÑка выброÑа" + +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "ОчиÑтить излучатель" + +#~ msgid "Fold Line" +#~ msgstr "Свернуть Ñтроку" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Разделы:" + #~ msgid "Cannot navigate to '" #~ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ перейти к '" @@ -8409,9 +8627,6 @@ msgstr "ÐедопуÑтимый размер шрифта." #~ msgid "Making BVH" #~ msgstr "Создание BVH" -#~ msgid "Transfer to Lightmaps:" -#~ msgstr "Передача в карты оÑвещениÑ:" - #~ msgid "Allocating Texture #" #~ msgstr "Выделение текÑтуры #" @@ -8563,9 +8778,6 @@ msgstr "ÐедопуÑтимый размер шрифта." #~ msgid "Del" #~ msgstr "Удалить" -#~ msgid "Copy To Platform.." -#~ msgstr "Скопировать на платформу.." - #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "проÑто нажата" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index 24c9c81792..aaa15bab4b 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "All Selection" msgstr "VÅ¡etky vybrané" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" +msgid "Anim Change Keyframe Time" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -549,8 +549,9 @@ msgid "Signals" msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" +msgstr "VytvoriÅ¥ adresár" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "" @@ -601,6 +602,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "" @@ -701,9 +703,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "" @@ -845,6 +848,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "VÅ¡etky vybrané" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "VÅ¡etky vybrané" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "" @@ -892,8 +900,8 @@ msgstr "" msgid "Bus options" msgstr "" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -906,6 +914,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "" @@ -1057,7 +1069,8 @@ msgstr "Cesta:" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1065,10 +1078,6 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1081,6 +1090,14 @@ msgstr "" msgid "Updating scene.." msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "" @@ -1131,6 +1148,23 @@ msgstr "" msgid "Select Current Folder" msgstr "VytvoriÅ¥ adresár" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "New Folder.." +msgstr "VytvoriÅ¥ adresár" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "VÅ¡etko rozpoznané" @@ -1178,10 +1212,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "" @@ -1362,7 +1392,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "" @@ -2259,6 +2290,14 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "" +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Calls" +msgstr "" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "" @@ -2394,7 +2433,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +msgid "Request Failed." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2442,7 +2481,7 @@ msgid "Connecting.." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +msgid "Can't Connect" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2535,6 +2574,10 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "" @@ -2567,15 +2610,19 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" +msgid "Duplicating file:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" +msgid "Duplicating folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2588,12 +2635,8 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "New Folder.." -msgstr "VytvoriÅ¥ adresár" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "OtvoriÅ¥ súbor(y)" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2608,6 +2651,10 @@ msgid "View Owners.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicate.." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" @@ -2700,6 +2747,14 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" @@ -3269,6 +3324,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "" @@ -3310,6 +3366,27 @@ msgstr "" msgid "Assets ZIP File" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -3447,7 +3524,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3628,16 +3704,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" @@ -3833,6 +3899,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -3873,6 +3955,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Súbor:" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Súbor:" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4049,10 +4145,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4070,15 +4162,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4140,10 +4232,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4430,11 +4518,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4451,7 +4541,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4464,6 +4554,10 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Script Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4650,11 +4744,7 @@ msgid "Clone Down" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4982,6 +5072,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5087,6 +5185,18 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5162,10 +5272,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5207,6 +5313,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5594,6 +5704,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "Súbor:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5605,6 +5720,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -5722,10 +5841,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -5985,8 +6100,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "VÅ¡etky vybrané" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6053,6 +6169,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6231,6 +6351,10 @@ msgid "New Script" msgstr "Popis:" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6263,6 +6387,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6271,10 +6399,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -6835,6 +6959,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -6883,15 +7011,52 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "VÅ¡etky vybrané" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7559,6 +7724,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7587,10 +7768,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7643,10 +7820,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -7712,10 +7885,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Filter:" #~ msgstr "Filter:" -#, fuzzy -#~ msgid "Tiles" -#~ msgstr "Súbor:" - #~ msgid "Ctrl+" #~ msgstr "Ctrl+" diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 2e1fad7e6f..6856af3469 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -4,13 +4,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # # matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>, 2016-2017. +# Matjaž Vitas <matjaz.vitas@gmail.com>, 2017. # Simon Å ander <simon.sand3r@gmail.com>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 08:12+0000\n" -"Last-Translator: matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-07 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Vitas <matjaz.vitas@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/sl/>\n" "Language: sl\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgid "All Selection" msgstr "Vsa izbira" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" +msgid "Anim Change Keyframe Time" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp @@ -41,7 +42,7 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp @@ -69,9 +70,8 @@ msgid "Remove Anim Track" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Izberi Prevod:" +msgstr "Nastavite Prehode na:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Rename" @@ -90,12 +90,14 @@ msgid "Anim Track Change Wrap Mode" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Node Curve" -msgstr "" +msgstr "Uredi Node Krivuljo" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" +msgstr "Uredi Izbor Krivulje" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" @@ -177,11 +179,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Prehodi" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Optimize Animation" -msgstr "" +msgstr "Optimiziraj Animacijo" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" @@ -202,7 +204,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" -msgstr "Naredi" +msgstr "Ustvari" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" @@ -338,11 +340,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" +msgstr "PobriÅ¡i vse animacije" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" +msgstr "IzbriÅ¡i Animacij(o/e) (BREZ VRNITVE)" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up" @@ -534,7 +536,7 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -551,8 +553,9 @@ msgid "Signals" msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" +msgstr "Ustvari" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -566,7 +569,7 @@ msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "" @@ -603,6 +606,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "" @@ -703,9 +707,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "" @@ -845,6 +850,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Preimenuj Funkcijo" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Preimenuj Funkcijo" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "" @@ -893,8 +903,8 @@ msgstr "" msgid "Bus options" msgstr "" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -908,6 +918,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "IzbriÅ¡i Izbrano" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "" @@ -1058,7 +1072,8 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1066,10 +1081,6 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1082,6 +1093,14 @@ msgstr "" msgid "Updating scene.." msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "" @@ -1132,6 +1151,22 @@ msgstr "" msgid "Select Current Folder" msgstr "Dodaj Setter Lastnost" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "" @@ -1179,10 +1214,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "" @@ -1361,7 +1392,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "" @@ -2252,6 +2284,14 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "" +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Calls" +msgstr "" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "" @@ -2387,7 +2427,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +msgid "Request Failed." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2434,7 +2474,7 @@ msgid "Connecting.." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +msgid "Can't Connect" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2527,6 +2567,10 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "" @@ -2560,31 +2604,32 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Preimenuj Spremenljivko" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" +msgid "Duplicating folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" +msgid "Expand all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Rename.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "Move To.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Open Scene(s)" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2600,6 +2645,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Podvoji Izbrano" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" @@ -2692,6 +2742,14 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" @@ -3257,6 +3315,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "" @@ -3298,6 +3357,27 @@ msgstr "" msgid "Assets ZIP File" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -3435,7 +3515,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "Preklopi na Zaustavitev" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3616,16 +3695,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" @@ -3820,6 +3889,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -3860,6 +3945,18 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4036,10 +4133,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4057,15 +4150,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4127,10 +4220,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4417,11 +4506,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4437,7 +4528,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4450,6 +4541,10 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Script Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4639,14 +4734,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "IzbriÅ¡i Izbrano" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" msgstr "" @@ -4972,6 +5063,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5076,6 +5175,18 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5150,10 +5261,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5195,6 +5302,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5579,6 +5690,10 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tile Set" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5590,6 +5705,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "PrekliÄi" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -5707,10 +5826,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -5969,7 +6084,7 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" +msgid "Erase Input Action" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6039,6 +6154,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6216,6 +6335,10 @@ msgid "New Script" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6247,6 +6370,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6255,10 +6382,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp #, fuzzy msgid "Select Property" @@ -6814,6 +6937,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -6862,15 +6989,52 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Odstrani Signal" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7552,6 +7716,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7580,10 +7760,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7633,24 +7809,20 @@ msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Add current color as a preset" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Dodaj trenutno barvo za prednastavitev" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" -msgstr "" +msgstr "Opozorilo!" #: scene/gui/dialogs.cpp +#, fuzzy msgid "Please Confirm..." -msgstr "" +msgstr "Potrdite..." #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select this Folder" -msgstr "Dodaj Setter Lastnost" +msgstr "Izberite mapo" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -7658,6 +7830,9 @@ msgid "" "functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " "hide upon running." msgstr "" +"Pojavna okna se bodo po privzeti nastavitvi skrila, razen ob klicu popup() " +"ali katerih izmed popup*() funkcij. Spreminjanje vidnosti za urejanje je " +"sprejemljivo, vendar se bodo ob zagonu skrila." #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" @@ -7668,7 +7843,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" -msgstr "" +msgstr "(Ostalo)" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" @@ -7686,19 +7861,19 @@ msgstr "" #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" +msgstr "Napaka pri inicializaciji FreeType." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Unknown font format." -msgstr "" +msgstr "Neznani format pisave." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Error loading font." -msgstr "" +msgstr "Napaka naložitve pisave." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Invalid font size." -msgstr "" +msgstr "Neveljavna velikost pisave." #, fuzzy #~ msgid "Invalid unique name." diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 8b3bfdf8bf..d1732b1d1c 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-26 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-14 23:08+0000\n" "Last-Translator: ÐлекÑандар Урошевић <alek.sandar0@yandex.com>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "engine/godot/sr_Cyrl/>\n" @@ -28,81 +28,83 @@ msgid "All Selection" msgstr "Све одабрано" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Помери кључ" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Промени вредноÑÑ‚" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Промените прелаз" +msgstr "Промени прелаз" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Промените положај" +msgstr "Промени положај" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Промените вредноÑÑ‚" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" +msgstr "Промени вредноÑÑ‚" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Call" -msgstr "Промените позив анимације" +msgstr "Промени позив анимације" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Track" -msgstr "Додајте нову траку" +msgstr "Додај нову траку" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Дуплирајте кључеве" +msgstr "Дуплирај кључеве" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Померите траку горе" +msgstr "Помери траку горе" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Померите траку доле" +msgstr "Помери траку доле" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Обришите траку анимације" +msgstr "Обриши траку анимације" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Set Transitions to:" -msgstr "ПоÑтавите прелаз на:" +msgstr "ПоÑтави прелаз на:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Измените име анимације" +msgstr "Измени име анимације" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "Измените интерполацију" +msgstr "Измени интерполацију" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Измените режим вредноÑти" +msgstr "Измени режим вредноÑти" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Wrap Mode" -msgstr "Измените режим цикла" +msgstr "Измени режим цикла" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Измените криву чвора" +msgstr "Измени криву чвора" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Измените одабрану криву" +msgstr "Измени одабрану криву" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Уколните кључеве" +msgstr "Уколни кључеве" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Дуплирајте одабрано" +msgstr "Дуплирај одабрано" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Duplicate Transposed" @@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "Дуплирај транÑпоновану" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove Selection" -msgstr "Обришите одабрано" +msgstr "Обриши одабрано" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -534,8 +536,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "Везујући Ñигнал:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Ðаправи претплату" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Повежи '%s' Ñа '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -551,7 +554,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Сигнали" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Ðаправи нов" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -566,7 +570,7 @@ msgstr "ЧеÑте:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Тражи:" @@ -607,6 +611,7 @@ msgstr "" "Промене неће бити у ефекту док Ñе поново не отворе." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "ЗавиÑноÑти" @@ -709,9 +714,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Обриши одабране датотеке?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Обриши" @@ -854,6 +860,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Преименуј звучни баÑ(контролер)" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Укљ./ИÑкљ. Ñоло звучног баÑа" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Укљ./ИÑкљ. Ñоло звучног баÑа" @@ -901,8 +912,8 @@ msgstr "Заобиђи" msgid "Bus options" msgstr "ПоÑтавке баÑа" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Дуплирај" @@ -915,6 +926,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Обриши ефекат" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Додај звучни баÑ" @@ -1065,7 +1080,8 @@ msgstr "Пут:" msgid "Node Name:" msgstr "Име чвора:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Име" @@ -1073,10 +1089,6 @@ msgstr "Име" msgid "Singleton" msgstr "Синглетон" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "ЛиÑта:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Ðжурирање Ñцене" @@ -1089,6 +1101,15 @@ msgstr "Чувам локалне промене..." msgid "Updating scene.." msgstr "Ðжурирам Ñцену..." +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(празно)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "Молим, одаберите базни директоријум" @@ -1135,9 +1156,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Датотека поÑтоји, препиши?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" -msgstr "Ðаправи директоријум" +msgstr "Одабери тренутни директоријум" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Копирај пут" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Покажи у менаџеру датотека" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "Ðови директоријум..." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "ОÑвежи" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1186,10 +1222,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "Иди горе" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "ОÑвежи" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Прикажи Ñакривене датотеке" @@ -1369,7 +1401,8 @@ msgstr "Излаз:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "Обриши" @@ -1524,12 +1557,10 @@ msgstr "" "начин рада." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Expand all properties" msgstr "Прошири Ñве" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse all properties" msgstr "Умањи Ñве" @@ -2314,6 +2345,16 @@ msgstr "Сам" msgid "Frame #:" msgstr "Слика број:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Време:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Позиви цртања" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "Одабери уређај Ñа лиÑте" @@ -2455,7 +2496,8 @@ msgstr "Ðема одговора." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "Захтев није уÑпешан." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2502,7 +2544,8 @@ msgid "Connecting.." msgstr "Повезивање..." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" msgstr "ÐеуÑпех при повезивању" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2598,6 +2641,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "Грешка при померању:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Грешка при учитавању:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "Ðије могуће ажурирати завиÑноÑти:\n" @@ -2630,6 +2678,16 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "Преименовање директоријума:" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Дуплирај" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Преименовање директоријума:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "Прошири Ñве" @@ -2638,10 +2696,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Умањи Ñве" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Копирај пут" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." msgstr "Преименуј..." @@ -2650,12 +2704,9 @@ msgid "Move To.." msgstr "Помери у..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Ðови директоријум..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Покажи у менаџеру датотека" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Отвори Ñцену" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2670,6 +2721,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "Погледај влаÑнике..." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Дуплирај" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "Претодни директоријум" @@ -2764,6 +2820,16 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "Увожење Ñцеене..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "ГенериÑање оÑног поравнаног граничниог оквира (AABB)" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "ГенериÑање оÑног поравнаног граничниог оквира (AABB)" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "Обрађивање Ñкриптице..." @@ -3016,46 +3082,44 @@ msgid "Enable Onion Skinning" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "ОпиÑ" +msgstr "Смерови" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Past" -msgstr "Ðалепи" +msgstr "ПрошлоÑÑ‚" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" -msgstr "" +msgstr "БудућноÑÑ‚" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Дубина" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 корак" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 корака" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 корака" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "Само разлике" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" -msgstr "" +msgstr "Принудно бојење белом" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "Убаци 3Д Ñправице" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" @@ -3081,7 +3145,6 @@ msgid "Next (Auto Queue):" msgstr "Следећа (Ðутоматки ред):" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "Вишеанимационо време мешања" @@ -3154,7 +3217,7 @@ msgstr "Мешавина 1:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" +msgstr "X-Fade време (Ñек.):" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Current:" @@ -3189,7 +3252,6 @@ msgid "Animation Node" msgstr "Ðнимациони чвор" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "OneShot Node" msgstr "OneShot чвор" @@ -3214,7 +3276,6 @@ msgid "TimeScale Node" msgstr "TimeScale чвор" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "TimeSeek Node" msgstr "TimeSeek чвор" @@ -3335,6 +3396,7 @@ msgid "last" msgstr "задњи" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Ñви" @@ -3376,6 +3438,27 @@ msgstr "ТеÑтирање" msgid "Assets ZIP File" msgstr "РеÑурÑи ЗИП датотека" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "Преглед" @@ -3481,7 +3564,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" +msgstr "Alt+ДеÑни таÑтер миша: Ñелекција лиÑте дубине" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode" @@ -3505,7 +3588,6 @@ msgid "Click to change object's rotation pivot." msgstr "Кликни за промену пивота ротације објекта." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pan Mode" msgstr "Режим инÑпекције" @@ -3514,7 +3596,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "Укљ./ИÑкљ. лепљења" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "КориÑти лепљење" @@ -3694,16 +3775,6 @@ msgstr "Грешка при прављењу Ñцене од %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "ОК :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Ðема родитеља за прављење Ñина." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "Ова операција захтева један изабран чвор." @@ -3759,11 +3830,11 @@ msgstr "Раван1" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Ease in" -msgstr "" +msgstr "Улазна транзиција" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Ease out" -msgstr "" +msgstr "Излазна транзиција" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Smoothstep" @@ -3848,7 +3919,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" +msgstr "Ðаправи оÑенчен полигон" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon from scratch." @@ -3899,6 +3970,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "Ðаправи навигациону мрежу" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "MeshInstance нема мрежу!" @@ -3939,6 +4026,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "Ðаправи ивичну мрежу..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Поглед" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Поглед" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "Ðаправи ивичну мрежу" @@ -4115,17 +4216,13 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Ðаправи навигациони полигон" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "ОчиÑти маÑку емиÑије" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "ГенериÑање оÑног поравнаног граничниог оквира (AABB)" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" -msgstr "" +msgstr "Тачка Ñе Ñамо може поÑтавити у ParticlesMaterial процеÑни материјал" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Error loading image:" @@ -4136,10 +4233,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "У Ñлици нема пикÑела Ñа транÑпарентношћу већом од 128..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "ПоÑтави маÑку емиÑије" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "Генериши правоугаоник видљивоÑти" @@ -4148,6 +4241,10 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "Учитај маÑку емиÑије" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "ОчиÑти маÑку емиÑије" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" msgstr "ЧеÑтице" @@ -4183,7 +4280,7 @@ msgstr "Чвор не Ñадржи геометрију (Ñтране)." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." -msgstr "" +msgstr "ПроцеÑор материјала типа „ParticlesMaterial“ је неопходан." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Faces contain no area!" @@ -4206,10 +4303,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Ðаправи тачке емиÑије од чвора" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "ОчиÑти емитер" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "Ðаправи емитер" @@ -4223,7 +4316,7 @@ msgstr "Тачке површи" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Surface Points+Normal (Directed)" -msgstr "" +msgstr "Тачке површи+Ðормала (УÑмерено)" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Volume" @@ -4243,11 +4336,11 @@ msgstr "Обриши тачку из криве" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Out-Control from Curve" -msgstr "" +msgstr "Обриши контролу излаза из криве" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove In-Control from Curve" -msgstr "" +msgstr "Обриши контролу улаза из криве" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -4260,11 +4353,11 @@ msgstr "Помери тачку у криви" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" +msgstr "Помери колнтролу улаза у криви" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" +msgstr "Помери контролу излаза у криви" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -4288,7 +4381,7 @@ msgstr "ДеÑни клик: обриши тачку" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" +msgstr "Одабери контролне тачке (Shift+Превуците мишем)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -4298,7 +4391,7 @@ msgstr "Додај тачку (у празном проÑтору)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" +msgstr "Подели Ñегмент (у криви)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -4316,15 +4409,15 @@ msgstr "Тачка криве #" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve Point Position" -msgstr "" +msgstr "ПоÑтави позицију тачке криве" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve In Position" -msgstr "" +msgstr "ПоÑтави почетну позицију криве" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve Out Position" -msgstr "" +msgstr "ПоÑтави крајњу позицију криве" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Path" @@ -4336,11 +4429,11 @@ msgstr "Обриши тачку путање" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Remove Out-Control Point" -msgstr "" +msgstr "Обриши тачку контроле излаза" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Remove In-Control Point" -msgstr "" +msgstr "Обриши тачку контроле улаза" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" @@ -4352,7 +4445,7 @@ msgstr "ТранÑформиши UV мапу" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" +msgstr "Уредник UV 2Д полигона" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point" @@ -4434,7 +4527,7 @@ msgstr "Обриши реÑурÑ" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" +msgstr "Ðема реÑурÑа за копирање!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -4494,11 +4587,13 @@ msgstr "Сортирање" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "Помери горе" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "Помери доле" @@ -4514,7 +4609,7 @@ msgstr "Претходна Ñкриптица" msgid "File" msgstr "Датотека" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Ðова" @@ -4524,15 +4619,20 @@ msgstr "Сачувај Ñве" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" +msgstr "Мекано оÑвежење Ñкриптице" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Копирај пут" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" -msgstr "" +msgstr "ИÑторија претходно" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" -msgstr "" +msgstr "ИÑторија Ñледеће" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload Theme" @@ -4556,7 +4656,7 @@ msgstr "Затвори Ñве" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" -msgstr "" +msgstr "Затвори оÑтале зупчанике" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" @@ -4611,7 +4711,7 @@ msgstr "Претражи хијерархију клаÑа." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" +msgstr "Претражи документацију." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to previous edited document." @@ -4666,7 +4766,7 @@ msgstr "Одабери боју" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Case" -msgstr "" +msgstr "Конвертуј Ñлова" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Uppercase" @@ -4678,18 +4778,18 @@ msgstr "Мала Ñлова" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Capitalize" -msgstr "" +msgstr "Велика Ñлова" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "ИÑеци" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Копирај" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -4702,11 +4802,11 @@ msgstr "Обриши линију" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Left" -msgstr "" +msgstr "Увучи лево" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Right" -msgstr "" +msgstr "Увучи деÑно" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Toggle Comment" @@ -4717,36 +4817,33 @@ msgid "Clone Down" msgstr "Клонирај доле" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "ПреÑавији линију" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fold/Unfold Line" +msgstr "Откриј линију" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" -msgstr "" +msgstr "Сакриј Ñве линије" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Unfold All Lines" -msgstr "" +msgstr "Откриј Ñве линије" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" -msgstr "" +msgstr "Потпун Ñимбол" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" +msgstr "Обриши празнине Ñа крајева" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Indent To Spaces" -msgstr "" +msgstr "Претвори увучени ред у размаке" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Indent To Tabs" -msgstr "" +msgstr "Претвори увучени ред у TAB карактере" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" @@ -4755,27 +4852,27 @@ msgstr "ÐутоматÑко увлачење" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "ПоÑтави прекидну тачку" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "Обриши Ñве прекидне тачке" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Иди на Ñледећу прекудну тачку" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Иди на претходну прекидну тачку" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" +msgstr "Претвори у велика Ñлова" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Претвори у мала Ñлова" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" @@ -4803,127 +4900,127 @@ msgstr "Шејдер" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" +msgstr "Промени Ñкаларну конÑтанту" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" +msgstr "Промени векторÑку конÑтанту" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" +msgstr "Промени RGB конÑтанту" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" +msgstr "Промени Ñкаларни оператор" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" +msgstr "Промени векторÑки оператор" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" +msgstr "Промени векторÑко-Ñкаларни оператор" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" +msgstr "Промени RGB оператор" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" +msgstr "Само ротација" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" +msgstr "Промени Ñкаларну функцију" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Function" -msgstr "" +msgstr "Промени векторÑку функцију" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" +msgstr "Промени Ñкаларну униформу (uniform)" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" +msgstr "Промени векторÑку униформу (uniform)" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" +msgstr "Промени RGB униформу (uniform)" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Default Value" -msgstr "" +msgstr "Промени уобичајену вредноÑÑ‚" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" +msgstr "Промени XForm униформу (uniform)" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" +msgstr "Промени текÑтурну униформу (uniform)" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" +msgstr "Промени Cubemap униформу (uniform)" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Промени коментар" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" +msgstr "Додај/обириши из рампе боје" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" +msgstr "Додај/обриши из мапе криве" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" +msgstr "Модификуј мапу криве" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Input Name" -msgstr "" +msgstr "Промени улазно име" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" +msgstr "Повежи чворове графа" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" +msgstr "ИÑкључи чворове графа" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" +msgstr "Обриши чвор графа шејдера" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" +msgstr "Помери чвор графа шејдера" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Дуплирај чвор/ове графа" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Обриши чвор/ове графа шејдера" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" +msgstr "Грешка: пронађена циклична веза" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" +msgstr "Грешка: недоÑтаје улазна конекција" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" +msgstr "Додај чвор графа шејдера" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orthogonal" @@ -4935,7 +5032,7 @@ msgstr "ПерÑпективна пројекција" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Aborted." -msgstr "" +msgstr "ТранÑформација прекинута." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "X-Axis Transform." @@ -4951,7 +5048,7 @@ msgstr "ТранÑформација Z оÑе." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Plane Transform." -msgstr "" +msgstr "Види транÑформацију равни." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling: " @@ -5011,7 +5108,7 @@ msgstr "деÑно" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" +msgstr "Кључеви Ñу онемогућени (нема убачених кључева)." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Animation Key Inserted." @@ -5049,33 +5146,41 @@ msgstr "FPS" msgid "Align with view" msgstr "Поравнавање Ñа погледом" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "ОК :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Ðема родитеља за прављење Ñина." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" -msgstr "" +msgstr "Прикажи нормалу" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Wireframe" -msgstr "" +msgstr "Прикажи жичану мрежу" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Overdraw" -msgstr "" +msgstr "Рендген режим" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Unshaded" -msgstr "" +msgstr "Прикажи неоÑенчен" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Environment" -msgstr "" +msgstr "Прикажи околину" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Gizmos" -msgstr "" +msgstr "Прикажи Ñправице" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Information" -msgstr "" +msgstr "Прикажи информације" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View FPS" @@ -5087,51 +5192,51 @@ msgstr "Упола резолуције" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Audio Listener" -msgstr "" +msgstr "Звучни Ñлушалац" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Doppler Enable" -msgstr "" +msgstr "„Doppler“ режим" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" -msgstr "" +msgstr "Слободан поглед лево" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Right" -msgstr "" +msgstr "Слободан поглед деÑно" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Forward" -msgstr "" +msgstr "Слободан поглед напред" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Backwards" -msgstr "" +msgstr "Слободан поглед назад" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Up" -msgstr "" +msgstr "Слободан поглед горе" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Down" -msgstr "" +msgstr "Слободан поглед доле" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Speed Modifier" -msgstr "" +msgstr "Брзина Ñлободног погледа" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "preview" -msgstr "" +msgstr "преглед" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" -msgstr "" +msgstr "XForm дијалог" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode (Q)\n" -msgstr "" +msgstr "Режим Ñелекције (Q)\n" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5139,78 +5244,95 @@ msgid "" "Alt+Drag: Move\n" "Alt+RMB: Depth list selection" msgstr "" +"Превуците мишем: ротација\n" +"Alt+превуците мишем: померај\n" +"Alt+деÑни таÑтер миша: Ñелекција лиÑте дубине" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" +msgstr "Режим помераја (W)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" +msgstr "Режим ротације (E)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" +msgstr "Режим Ñкалирања (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Локалне координате" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "Режим Ñкалирања (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Режим лепљења:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" -msgstr "" +msgstr "Поглед одоздо" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View" -msgstr "" +msgstr "Поглед одозго" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear View" -msgstr "" +msgstr "Поглед позади" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View" -msgstr "" +msgstr "Поглед иÑпред" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View" -msgstr "" +msgstr "Поглед Ñ Ð»ÐµÐ²Ð°" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right View" -msgstr "" +msgstr "Поглед Ñ Ð´ÐµÑна" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" +msgstr "Пребаци у перÑпективни/ортогонални поглед" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" +msgstr "Убаци анимациони кључ" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Origin" -msgstr "" +msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð½Ð° центар" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Selection" -msgstr "" +msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð½Ð° Ñелекцију" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align Selection With View" -msgstr "" +msgstr "Поравнај одабрано Ñа погледом" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Tool Select" -msgstr "" +msgstr "Избор алатки" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Tool Move" -msgstr "" +msgstr "Ðлат помераја" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Tool Rotate" -msgstr "" +msgstr "Ðлат ротације" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Tool Scale" -msgstr "" +msgstr "Ðлат Ñкалирања" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" @@ -5218,88 +5340,88 @@ msgstr "Укљ./ИÑкљ. режим Ñлободног гледања" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform" -msgstr "" +msgstr "ТранÑформација" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" +msgstr "Конфигуриши лепљење..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" +msgstr "Прозор транÑформације..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" -msgstr "" +msgstr "1 прозор" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports" -msgstr "" +msgstr "2 прозора" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" +msgstr "2 прозора (алтернатива)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports" -msgstr "" +msgstr "3 прозора" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" +msgstr "3 прозора (алтернатива)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "4 Viewports" -msgstr "" +msgstr "4 прозора" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Origin" -msgstr "" +msgstr "Прикажи центар" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Grid" -msgstr "" +msgstr "Прикажи мрежу" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Settings" +msgstr "ПоÑтавке" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" -msgstr "" +msgstr "ПоÑтавке лепљења" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate Snap:" -msgstr "" +msgstr "ТранÑформација лепљења:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" +msgstr "Ротирај лепљење (у Ñтепенима):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" +msgstr "Скалирај лепљење (%):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Viewport Settings" -msgstr "" +msgstr "ПоÑтавке прозора" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" +msgstr "Видеокруг перÑпективе (у Ñтепенима):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Near:" -msgstr "" +msgstr "Минимум Z за приказ:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Far:" -msgstr "" +msgstr "МакÑимум Z за приказ:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Change" @@ -5307,204 +5429,207 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate:" -msgstr "" +msgstr "Померај:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" +msgstr "Ротација (Ñтепени):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" +msgstr "Скала (размера):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Type" -msgstr "" +msgstr "Тип транÑформације" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Pre" -msgstr "" +msgstr "Пре" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "ПоÑле" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" +msgstr "Грешка: неуÑпех при учитавању реÑурÑа оквира!" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Frame" -msgstr "" +msgstr "Додај оквир" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" +msgstr "РеÑÑƒÑ€Ñ Ð·Ð° копирање не поÑтоји или није текÑтура!" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Paste Frame" -msgstr "" +msgstr "Ðалепи оквир" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Empty" -msgstr "" +msgstr "Додај празан" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +msgstr "Промени Ñ†Ð¸ÐºÐ»ÑƒÑ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ˜Ðµ" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" +msgstr "Промени број Ñлика у Ñекунди (FPS)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "(празно)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations" -msgstr "" +msgstr "Ðнимације" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" +msgstr "Брзина (FPS):" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "ЦиклуÑ" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animation Frames" -msgstr "" +msgstr "Ðнимационе Ñлике" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" +msgstr "Уметни празан (иза)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" +msgstr "Уметни празан (иÑпред)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Move (Before)" -msgstr "" +msgstr "Помери (иза)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Move (After)" -msgstr "" +msgstr "Помери (иÑпред)" #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" +msgstr "StyleBox преглед:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Set Region Rect" -msgstr "" +msgstr "ПоÑтави правоугаони регион" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" -msgstr "" +msgstr "Режим лепљења:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<Ðиједан>" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Pixel Snap" -msgstr "" +msgstr "Лепљење по пикÑелу" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Grid Snap" -msgstr "" +msgstr "Лепљење по мрежи" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Auto Slice" -msgstr "" +msgstr "ÐутоматÑки рез" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Offset:" -msgstr "" +msgstr "ОфÑет:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Step:" -msgstr "" +msgstr "Корак:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Separation:" -msgstr "" +msgstr "ОдвојеноÑÑ‚:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Texture Region" -msgstr "" +msgstr "Регион текÑтуре" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" +msgstr "Уредник региона текÑтуре" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" +msgstr "ÐеуÑпех при чувању теме:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All Items" -msgstr "" +msgstr "Додај Ñве Ñтавке" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All" -msgstr "" +msgstr "Додај Ñве" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Item" -msgstr "" +msgstr "Обриши Ñтавку" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove All Items" -msgstr "" +msgstr "Обриши Ñве Ñтавке" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove All" -msgstr "" +msgstr "Обриши Ñве" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Edit theme.." -msgstr "" +msgstr "Измени тему..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." -msgstr "" +msgstr "Мени уређивања теме." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" -msgstr "" +msgstr "Додај Ñтавке клаÑе" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Class Items" -msgstr "" +msgstr "Обриши Ñтавке клаÑе" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Template" -msgstr "" +msgstr "Ðаправи празан шаблон" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" +msgstr "Ðаправи празан шаблон за уредник" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create From Current Editor Theme" -msgstr "" +msgstr "Ðаправи од тренутне теме уредника" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" +msgstr "CheckBox Radio1" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" +msgstr "CheckBox Radio2" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Ставка" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Check Item" @@ -5516,88 +5641,91 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" -msgstr "" +msgstr "Има" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Много" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Опција" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" +msgstr "Има,много,неколико,опција!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Tab 1" -msgstr "" +msgstr "Tab 1" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Tab 2" -msgstr "" +msgstr "Tab 2" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 3" -msgstr "" +msgstr "Tab 3" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Тип:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" -msgstr "" +msgstr "Тип податка:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Икона" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Стил" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Фонт" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Боја" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" -msgstr "" +msgstr "Обриши одабрано" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" -msgstr "" +msgstr "Цртај TileMap" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Line Draw" -msgstr "" +msgstr "Цртање линије" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rectangle Paint" -msgstr "" +msgstr "Цртање правоугаоником" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Bucket Fill" -msgstr "" +msgstr "Попуни" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase TileMap" -msgstr "" +msgstr "Обриши TileMap" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase selection" -msgstr "" +msgstr "Обриши одабрано" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Find tile" -msgstr "" +msgstr "Ðађи плочицу" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Transpose" @@ -5605,133 +5733,151 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Mirror X" -msgstr "" +msgstr "Огледало X оÑе" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Mirror Y" -msgstr "" +msgstr "Огледало Y оÑе" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" -msgstr "" +msgstr "Цртај полчице" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" -msgstr "" +msgstr "Одабери плочицу" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" +msgstr "Ротирај 0 Ñтепени" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" +msgstr "Ротирај 90 Ñтепени" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" +msgstr "Ротирај 180 Ñтепени" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" +msgstr "Ротирај 270 Ñтепени" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Could not find tile:" -msgstr "" +msgstr "ÐеуÑпех при тражењу плочице:" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Item name or ID:" -msgstr "" +msgstr "Име Ñтавке или идентификатор (ID):" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from scene?" -msgstr "" +msgstr "Ðаправи од Ñцене?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Merge from scene?" -msgstr "" +msgstr "Споји из Ñцене?" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet..." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" -msgstr "" +msgstr "Ðаправи од Ñцене" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Merge from Scene" -msgstr "" +msgstr "Споји од Ñцене" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" -msgstr "" +msgstr "Покретљива" #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" -msgstr "" +msgstr "Обриши закрпу „%s“ Ñа лиÑте?" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "Delete preset '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Обриши поÑтавку „%s“?" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: " -msgstr "" +msgstr "Извозни шаблони за ову платформу Ñу или иÑкварени или непоÑтојећи: " #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "ПоÑтавке" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add.." -msgstr "" +msgstr "Додај..." #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "РеÑурÑи" #: editor/project_export.cpp msgid "Export all resources in the project" -msgstr "" +msgstr "Извези Ñве реÑурÑе у пројекту" #: editor/project_export.cpp msgid "Export selected scenes (and dependencies)" -msgstr "" +msgstr "Извези одабране Ñцене (и завиÑноÑти)" #: editor/project_export.cpp msgid "Export selected resources (and dependencies)" -msgstr "" +msgstr "Извези одабране реÑурÑе (и завиÑноÑти)" #: editor/project_export.cpp msgid "Export Mode:" -msgstr "" +msgstr "Режим извоза:" #: editor/project_export.cpp msgid "Resources to export:" -msgstr "" +msgstr "РеÑурÑи за извоз:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" msgstr "" +"Филтери за извоз нереÑурÑких датотека (зарез за одвајање, пр. *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp msgid "" "Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" msgstr "" +"Филтери за иÑкључивање датотека из пројекта (зарез за одвајање, пр. *.json, " +"*.txt)" #: editor/project_export.cpp msgid "Patches" -msgstr "" +msgstr "Закрпе" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "Make Patch" -msgstr "" +msgstr "Ðаправи закрп" #: editor/project_export.cpp msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "КарактериÑтике" #: editor/project_export.cpp msgid "Custom (comma-separated):" @@ -5739,19 +5885,19 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Feature List:" -msgstr "" +msgstr "ЛиÑта карактериÑтика:" #: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" +msgstr "Извоз PCK/Zip" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" -msgstr "" +msgstr "Извозни шаблони за ову платформу ниÑу пронађени:" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" -msgstr "" +msgstr "Извозни шаблони за ову платформу или ниÑу пронађени или Ñу иÑкварене:" #: editor/project_export.cpp msgid "Export With Debug" @@ -5780,10 +5926,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -6040,8 +6182,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "Обриши одабрано" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6108,6 +6251,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6284,6 +6431,10 @@ msgid "New Script" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6315,6 +6466,11 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "Додај празан" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6323,10 +6479,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -6876,6 +7028,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -6924,15 +7080,52 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Обриши тачку криве" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7581,6 +7774,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7609,10 +7818,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7665,10 +7870,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -7677,9 +7878,8 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "" #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select this Folder" -msgstr "Одабери режим" +msgstr "Одабери овај директоријум" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -7729,6 +7929,24 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "Ðеважећа величина фонта." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Помери кључ" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Ðаправи претплату" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "ЛиÑта:" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "ПоÑтави маÑку емиÑије" + +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "ОчиÑти емитер" + +#~ msgid "Fold Line" +#~ msgstr "ПреÑавији линију" + #~ msgid "Cannot navigate to '" #~ msgstr "Ðе могу прећи у '" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 782ff2c39e..2fdcab409f 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-01 23:50+0000\n" "Last-Translator: bergmarklund <davemcgroin@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/sv/>\n" @@ -28,8 +28,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "Alla urval" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Flytta Lägg Till Nyckel" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Anim Ändra Värde" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -40,7 +41,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Anim Ändra Transformation" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Anim Ändra Värde" #: editor/animation_editor.cpp @@ -569,8 +571,8 @@ msgstr "Ansluter Signal:" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Create Subscription" -msgstr "Skapa Prenumeration" +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Anslut '%s' till '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -587,7 +589,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Signaler" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Skapa Ny" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -603,7 +606,7 @@ msgstr "Senaste:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Sök:" @@ -648,6 +651,7 @@ msgstr "" "Ändringarna börjar gälla när den laddas om." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Dependencies" msgstr "Beroenden" @@ -769,9 +773,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Ta bort valda filer?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -937,6 +942,11 @@ msgstr "Byt namn pÃ¥ Ljud-Buss" #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Växla Ljud-Buss Solo" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Växla Ljud-Buss Solo" @@ -995,8 +1005,8 @@ msgstr "Bypass" msgid "Bus options" msgstr "Buss-alternativ" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" @@ -1010,6 +1020,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Ta bort Effekt" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Bus" msgstr "Lägg till Ljud-Buss" @@ -1196,7 +1210,8 @@ msgstr "Sökväg:" msgid "Node Name:" msgstr "Node Namn:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -1205,10 +1220,6 @@ msgstr "Namn" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Lista:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Uppdaterar Scen" @@ -1222,6 +1233,15 @@ msgstr "Lagrar lokala ändringar.." msgid "Updating scene.." msgstr "Uppdaterar scen.." +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(tom)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Please select a base directory first" @@ -1278,6 +1298,24 @@ msgstr "Filen finns redan, skriv över?" msgid "Select Current Folder" msgstr "Skapa Mapp" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Path" +msgstr "Kopiera Sökvägen" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Visa I Filhanteraren" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "Ny Mapp.." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Uppdatera" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "" @@ -1327,10 +1365,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "GÃ¥ Upp" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Uppdatera" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Växla Dolda Filer" @@ -1537,7 +1571,8 @@ msgstr "Output:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Rensa" @@ -1553,9 +1588,8 @@ msgstr "Spara Resurs Som.." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "I see.." -msgstr "Jag ser.." +msgstr "Jag förstÃ¥r.." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2557,6 +2591,15 @@ msgstr "Själv" msgid "Frame #:" msgstr "" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Tid:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Calls" +msgstr "" + #: editor/editor_run_native.cpp #, fuzzy msgid "Select device from the list" @@ -2703,7 +2746,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +msgid "Request Failed." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2754,7 +2797,7 @@ msgstr "Ansluter.." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Can't Conect" +msgid "Can't Connect" msgstr "Kan inte Ansluta" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2854,6 +2897,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Fel vid laddning:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "" @@ -2890,6 +2938,16 @@ msgstr "Byter namn pÃ¥ mappen:" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Duplicera" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Byter namn pÃ¥ mappen:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Expand all" msgstr "Expandera alla" @@ -2899,11 +2957,6 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Copy Path" -msgstr "Kopiera Sökvägen" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Rename.." msgstr "Byt namn.." @@ -2913,13 +2966,9 @@ msgid "Move To.." msgstr "Flytta Till.." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Ny Mapp.." - -#: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Visa I Filhanteraren" +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Öppna Scen" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -2936,6 +2985,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "Visa Ägare.." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Duplicera" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" @@ -3033,6 +3087,14 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "Importerar Scen.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" @@ -3618,6 +3680,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Alla" @@ -3660,6 +3723,27 @@ msgstr "" msgid "Assets ZIP File" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Preview" @@ -3795,7 +3879,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3978,17 +4061,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "OK :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Ingen förälder att instansiera ett barn till." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "Ã…tgärden kräver en enstaka vald Node." @@ -4190,6 +4262,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -4230,6 +4318,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Visa" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Visa" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4413,10 +4515,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4434,15 +4532,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4505,10 +4603,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4799,12 +4893,14 @@ msgstr "Sortera" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move Up" msgstr "Flytta Upp" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move Down" msgstr "Flytta Ner" @@ -4823,7 +4919,7 @@ msgstr "FöregÃ¥ende Skript" msgid "File" msgstr "Fil" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Ny" @@ -4836,6 +4932,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Kopiera Sökvägen" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -5038,11 +5139,7 @@ msgid "Clone Down" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5392,6 +5489,15 @@ msgstr "FPS" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Ingen förälder att instansiera ett barn till." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5499,6 +5605,18 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Bottom View" msgstr "Vy underifrÃ¥n" @@ -5578,10 +5696,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5623,6 +5737,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -6021,6 +6139,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet.." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "Skapa frÃ¥n Scen" @@ -6033,6 +6156,11 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Fel" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -6157,10 +6285,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "Det vore en bra idé att namnge ditt projekt." @@ -6440,7 +6564,7 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" +msgid "Erase Input Action" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6509,6 +6633,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6696,6 +6824,10 @@ msgid "New Script" msgstr "Nytt Skript" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6730,6 +6862,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "PÃ¥" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6738,11 +6874,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Sections:" -msgstr "Sektioner:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7343,6 +7474,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "Genvägar" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -7391,16 +7526,55 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Flytta nuvarande spÃ¥r upp." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "Bibliotek" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "GDNative" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Library" msgstr "Bibliotek" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "Status" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Libraries: " msgstr "Bibliotek: " @@ -8103,6 +8277,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin kräver en ARVRCamera Barn-Node" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -8140,10 +8330,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -8199,11 +8385,6 @@ msgstr "Lägg till nuvarande färg som en förinställning" #: scene/gui/dialogs.cpp #, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -#, fuzzy msgid "Alert!" msgstr "Varning!" @@ -8268,3 +8449,17 @@ msgstr "Fel vid laddning av font." #, fuzzy msgid "Invalid font size." msgstr "Ogiltig teckenstorlek." + +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Flytta Lägg Till Nyckel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Skapa Prenumeration" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Lista:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Sektioner:" diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po new file mode 100644 index 0000000000..25a38597f4 --- /dev/null +++ b/editor/translations/ta.po @@ -0,0 +1,7791 @@ +# Tamil translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur +# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# Senthil Kumar K <logickumar@gmail.com>, 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:43+0000\n" +"Last-Translator: Senthil Kumar K <logickumar@gmail.com>\n" +"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" +"ta/>\n" +"Language: ta\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "à®®à¯à®Ÿà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ தேரà¯à®µà¯à®•à®³à¯" + +#: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "மாறà¯à®± மதிபà¯à®ªà¯ அசைவூடà¯à®Ÿà¯" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "மாறà¯à®±à®®à¯ அசைவூடà¯à®Ÿà¯" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "உரà¯à®®à®¾à®±à¯à®±à®®à¯ அசைவூடà¯à®Ÿà¯" + +#: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" +msgstr "மாறà¯à®± மதிபà¯à®ªà¯ அசைவூடà¯à®Ÿà¯" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "மாறà¯à®± அழைபà¯à®ªà¯ அசைவூடà¯à®Ÿà¯" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ பாதை சேரà¯" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ போலிபசà¯à®šà®¾à®µà®¿à®•à®³à¯" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ பாதையை மேலே நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ பாதையை கீழே நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ பாதையை நீகà¯à®•à¯" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ˆ இதறà¯à®•à¯ அமை:" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ பாதைகà¯à®•à¯ மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯ இடà¯" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ பாதை [interpolation]யை மாறà¯à®±à¯" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ பாதை மதிபà¯à®ªà¯[value] விதம௠மாறà¯à®±à¯" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Wrap Mode" +msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ பாதை மறை[wrap] விதம௠மாறà¯à®±à¯" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "கண௠வளைவை[Node Curve] திரà¯à®¤à¯à®¤à¯" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "தேரà¯à®µà¯ வளைவை [Selection Curve] திரà¯à®¤à¯à®¤à¯" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "" + +#: editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "" + +#: editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "" + +#: editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Close" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New %s" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/quick_open.cpp +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Cannot remove:\n" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: editor/dictionary_property_edit.cpp +msgid "Change Dictionary Key" +msgstr "" + +#: editor/dictionary_property_edit.cpp +msgid "Change Dictionary Value" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Project Founders" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Lead Developer" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Authors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Platinum Sponsors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Gold Sponsors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Mini Sponsors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Gold Donors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Silver Donors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Bronze Donors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Donors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "License" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Thirdparty License" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "" +"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source " +"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " +"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " +"respective copyright statements and license terms." +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "All Components" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Components" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Licenses" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Error opening package file, not in zip format." +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Uncompressing Assets" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Package Installer" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Rename Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Solo" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Mute" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Select Audio Bus Send" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Audio Bus Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Move Bus Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Delete Bus Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Solo" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Bypass" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Bus options" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Reset Volume" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Delete Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Master bus can't be deleted!" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Delete Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Duplicate Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Reset Bus Volume" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Move Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Location for New Layout.." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Open Audio Bus Layout" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Invalid file, not an audio bus layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Load an existing Bus Layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Save this Bus Layout to a file." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp +msgid "Load Default" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Load the default Bus Layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Name" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Please select a base directory first" +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Template file not found:\n" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Save" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "File:" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_system.cpp +msgid "(Re)Importing Assets" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Members" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "enum " +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Constants" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Description" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Property Description:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There is currently no description for this property. Please help us by " +"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Methods" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There is currently no description for this method. Please help us by [color=" +"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "" + +#: editor/editor_log.cpp +msgid "Output:" +msgstr "" + +#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open '%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error while parsing '%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unexpected end of file '%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Missing '%s' or its dependencies." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error while loading '%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "This operation can't be done without a tree root." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n" +"Please read the documentation relevant to importing scenes to better " +"understand this workflow." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" +"Changes to it will not be kept when saving the current scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the " +"import panel and then re-import." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n" +"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n" +"Please read the documentation relevant to importing scenes to better " +"understand this workflow." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n" +"Please read the documentation relevant to debugging to better understand " +"this workflow." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Expand all properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Collapse all properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save & Close" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save changes to '%s' before closing?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "No" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "This operation can't be done without a root node." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "This operation can't be done without a selected node." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Project Manager?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save & Quit" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now " +"considered a bug. Please report." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" +"To make changes to it, a new inherited scene can be created." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Clear Recent Scenes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Default" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "%d more files or folders" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "%d more folders" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "%d more files" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Dock Position" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle distraction-free mode." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Add a new scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Filter Files.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp +msgid "Manage Export Templates" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Help" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Online Docs" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Q&A" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Issue Tracker" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Changes may be lost!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Don't Save" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Script Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Open Asset Library" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open the next Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Previews" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Physics Frame %" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Calls" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_native.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_native.cpp +msgid "" +"No runnable export preset found for this platform.\n" +"Please add a runnable preset in the export menu." +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "" + +#: editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "" + +#: editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Re-Download" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "(Installed)" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Download" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "(Missing)" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "(Current)" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Remove template version '%s'?" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Invalid version.txt format inside templates." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "" +"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " +"identifier." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "No version.txt found inside templates." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error creating path for templates:\n" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Extracting Export Templates" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "" +"No download links found for this version. Direct download is only available " +"for official releases." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't connect." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request Failed." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't write file." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Download Complete." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error requesting url: " +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Connecting to Mirror.." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't Resolve" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connecting.." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't Connect" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Requesting.." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Connection Error" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "SSL Handshake Error" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Current Version:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Installed Versions:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Install From File" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Remove Template" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Select template file" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Export Template Manager" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Download Templates" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Select mirror from list: " +msgstr "" + +#: editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"\n" +"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Cannot move/rename resources root." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Cannot move a folder into itself.\n" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Error moving:\n" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Unable to update dependencies:\n" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No name provided" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Provided name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No name provided." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Name contains invalid characters." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "A file or folder with this name already exists." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Renaming file:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Renaming folder:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicating file:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename.." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ போலிபசà¯à®šà®¾à®µà®¿à®•à®³à¯" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Scanning Files,\n" +"Please Wait.." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import as Single Scene" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Animations" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Materials" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects+Materials" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects+Animations" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Materials+Animations" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import as Multiple Scenes" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Set as Default for '%s'" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Clear Default for '%s'" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid " Files" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Import As:" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Reimport" +msgstr "" + +#: editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "" +"Edit existing polygon:\n" +"LMB: Move Point.\n" +"Ctrl+LMB: Split Segment.\n" +"RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Delete points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Animation?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Onion Skinning" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Onion Skinning" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Directions" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Past" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Future" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "1 step" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "2 steps" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "3 steps" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Differences Only" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Force White Modulate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Include Gizmos (3D)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Filters" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Contents:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "View Files" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Resolving.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Error making request" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download Error" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move vertical guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Create new vertical guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Remove vertical guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move horizontal guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Create new horizontal guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Remove horizontal guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchors only" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors and Margins" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Toggles snapping" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping options" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Smart snapping" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to parent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to node anchor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to node sides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to other nodes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show helpers" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show rulers" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag pivot from mouse position" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set pivot at mouse position" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Multiply grid step by 2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Divide grid step by 2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Flat0" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Flat1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Ease in" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Ease out" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Smoothstep" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Tangent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Load Curve Preset" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Add point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Remove point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Left linear" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right linear" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Load preset" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Curve Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Curve Linear Tangent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Hold Shift to edit tangents individually" +msgstr "" + +#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp +msgid "Bake GI Probe" +msgstr "" + +#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" +"Create and assign one?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +msgid "Bake the navigation mesh.\n" +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +msgid "Clear the navigation mesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Setting up Configuration..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Calculating grid size..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Creating heightfield..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Marking walkable triangles..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Constructing compact heightfield..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Eroding walkable area..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Partitioning..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Creating contours..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Creating polymesh..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Converting to native navigation mesh..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Parsing Geometry..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generating AABB" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Particles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generation Time (sec):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Mask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Capture from Pixel" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Colors" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emission Points From Mesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emission Points From Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Points:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface Points+Normal (Directed)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Source: " +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility AABB" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Out-Control from Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove In-Control from Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Position" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Position" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Position" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Out-Control Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove In-Control Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Recent Files" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Close and save changes?\n" +"\"" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid " Class Reference" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Script Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Scripts Panel" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug with external editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open Godot online documentation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Only resources from filesystem can be dropped." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Convert Case" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Uppercase" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Lowercase" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Capitalize" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Delete Line" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Fold/Unfold Line" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Fold All Lines" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Unfold All Lines" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Convert Indent To Spaces" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Convert Indent To Tabs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Convert To Uppercase" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Convert To Lowercase" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Shader" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling: " +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translating: " +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Objects Drawn" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Material Changes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Shader Changes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Surface Changes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Draw Calls" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Vertices" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "FPS" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Unshaded" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Environment" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Gizmos" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Information" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View FPS" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Half Resolution" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Doppler Enable" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Forward" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Backwards" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Up" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Speed Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode (Q)\n" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag: Rotate\n" +"Alt+Drag: Move\n" +"Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Tool Select" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Tool Move" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Tool Rotate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Tool Scale" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Freelook" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Move (Before)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Move (After)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Set Region Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "<None>" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Edit theme.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme editing menu." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create From Current Editor Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Line Draw" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rectangle Paint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket Fill" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tile Set" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Runnable" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Delete patch '%s' from list?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Delete preset '%s'?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: " +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add.." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export selected scenes (and dependencies)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (and dependencies)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Resources to export:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Patches" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Make Patch" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Features" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Custom (comma-separated):" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Feature List:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export templates for this platform are missing:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export With Debug" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "The path does not exist." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Please choose a 'project.godot' file." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " +"a new folder)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "It would be a good idea to name your project." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't edit project.godot in project path." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create project.godot in project path." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Rename Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Create folder" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Can't open project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Can't run project: no main scene defined.\n" +"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " +"the \"Application\" category." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Can't run project: Assets need to be imported.\n" +"Please edit the project to trigger the initial import." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Language changed.\n" +"The UI will update next time the editor or project manager starts." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Restart Now" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Can't run project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You don't currently have any projects.\n" +"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Joypad Axis Index:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Joypad Button Index:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Erase Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Event" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Device" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Global Property" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Select a setting item first!" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "No property '%s' exists." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Delete Item" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Can't contain '/' or ':'" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Already existing" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Override for Feature" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Changed Locale Filter" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Changed Locale Filter Mode" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Project Settings (project.godot)" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Override For.." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Locales Filter" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Show all locales" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Show only selected locales" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Filter mode:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Locales:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Pick a Viewport" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Select Node" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Make Unique" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Show in File System" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Convert To %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Selected node is not a Viewport!" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Pick a Node" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "" + +#: editor/property_selector.cpp +msgid "Select Virtual Method" +msgstr "" + +#: editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "" + +#: editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can not perform with the root node." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Sub-Resources:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Script" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Copy Node Path" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Filter nodes" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Local" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open script" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node Configuration Warning!" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading template '%s'" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error - Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Directory of the same name exists" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "File exists, will be reused" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Wrong extension chosen" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid Path" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid inherited parent name or path" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Script valid" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-in script (into scene file)" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create new script file" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script file" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Template" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-in Script" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote " +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Particles AABB" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Remove current entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Status" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Libraries: " +msgstr "" + +#: modules/gdnative/register_types.cpp +msgid "GDNative" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Object can't provide a length." +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clip Disabled" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clip Above" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clip Below" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit X Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Y Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Z Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate X" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate Y" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate Z" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate X" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate Y" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate Z" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Clear Rotation" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Create Area" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Create Exterior Connector" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase Area" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Settings" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Distance:" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +msgid "Builds" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Signal Arguments" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Argument Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Argument name" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Set Variable Default Value" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Set Variable Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove VisualScript Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Duplicate VisualScript Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold %s to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Base Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Move Node(s)" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove VisualScript Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Connect Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Call" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Script already has function '%s'" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Input Value" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't copy the function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste VisualScript Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Run in Browser" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Run exported HTML in the system's default browser." +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not write file:\n" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not open template for export:\n" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Invalid export template:\n" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not read custom HTML shell:\n" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not read boot splash image file:\n" +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " +"imprinted." +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +msgid "" +"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden " +"by the physics engine when running.\n" +"Change the size in children collision shapes instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "" +"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an " +"actual controller" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "" +"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual " +"anchor" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Plotting Meshes" +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "" +"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by " +"the physics engine when running.\n" +"Change the size in children collision shapes instead." +msgstr "" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "" +"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use " +"it as a child of a VehicleBody." +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Raw Mode" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Add current color as a preset" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select this Folder" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" + +#: scene/gui/scroll_container.cpp +msgid "" +"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" +"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"minimum size manually." +msgstr "" + +#: scene/gui/tree.cpp +msgid "(Other)" +msgstr "" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +msgid "" +"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -" +"> Default Environment) could not be loaded." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "" + +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "சேர௠மà¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿à®¯à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index 3fdfb40961..ccce3e16f9 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-28 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-03 07:50+0000\n" "Last-Translator: Kaveeta Vivatchai <katviv@protonmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "th/>\n" @@ -28,8 +28,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "เลืà¸à¸à¸—ั้งหมด" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "เลื่à¸à¸™à¸«à¸£à¸·à¸à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸„ีย์à¹à¸à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขค่าà¹à¸à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -40,7 +41,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "เคลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹à¸à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขค่าà¹à¸à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™" #: editor/animation_editor.cpp @@ -532,8 +534,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "เชื่à¸à¸¡à¹‚ยงสัà¸à¸à¸²à¸“:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "สร้างà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¹‚ยง" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "เชื่à¸à¸¡ '%s' à¸à¸±à¸š '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -549,7 +552,8 @@ msgid "Signals" msgstr "สัà¸à¸à¸²à¸“" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "สร้างใหม่" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -564,7 +568,7 @@ msgstr "ล่าสุด:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "ค้นหา:" @@ -605,6 +609,7 @@ msgstr "" "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹‰à¹„ขจะไม่ส่งผลจนà¸à¸§à¹ˆà¸²à¸ˆà¸°à¹‚หลดใหม่" #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸´à¸‡" @@ -707,9 +712,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "ลบไฟล์ที่เลืà¸à¸?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "ลบ" @@ -844,13 +850,18 @@ msgstr "ลำโพง" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Effect" -msgstr "เพิ่มเà¸à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¸à¸•à¹Œ" +msgstr "เà¸à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¸à¸•à¹Œ" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Rename Audio Bus" msgstr "เปลี่ยนชื่ภAudio Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "สลับ Solo ขà¸à¸‡ Audio Bus" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "สลับ Solo ขà¸à¸‡ Audio Bus" @@ -880,7 +891,7 @@ msgstr "ลบเà¸à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¸à¸•à¹Œà¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." -msgstr "Audio Bus, ลาà¸à¹à¸¥à¸°à¸§à¸²à¸‡à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡" +msgstr "Audio Bus ลาà¸à¹à¸¥à¸°à¸§à¸²à¸‡à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -898,8 +909,8 @@ msgstr "ข้าม" msgid "Bus options" msgstr "ตัวเลืà¸à¸ Bus" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "ทำซ้ำ" @@ -912,6 +923,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "ลบเà¸à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¸à¸•à¹Œ" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "เพิ่ม Audio Bus" @@ -953,7 +968,7 @@ msgstr "ไม่พบไฟล์ 'res://default_bus_layout.tres'" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." -msgstr "ไฟล์ไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡, ไม่ใช่เลย์เà¸à¸²à¸•à¹Œà¸‚à¸à¸‡ Audio Bus" +msgstr "ไฟล์ไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡ ไม่ใช่เลย์เà¸à¸²à¸•à¹Œà¸‚à¸à¸‡ Audio Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1062,7 +1077,8 @@ msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡:" msgid "Node Name:" msgstr "ชื่à¸à¹‚หนด:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "ชื่à¸" @@ -1070,10 +1086,6 @@ msgstr "ชื่à¸" msgid "Singleton" msgstr "ซิงเà¸à¸´à¸¥à¸•à¸±à¸™" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "รายชื่à¸:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ทฉาà¸" @@ -1086,6 +1098,15 @@ msgstr "เà¸à¹‡à¸šà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸ ายใน.." msgid "Updating scene.." msgstr "à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ทฉาà¸.." +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(ว่างเปล่า)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าเลืà¸à¸à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹€à¸£à¸´à¹ˆà¸¡à¸•à¹‰à¸™à¸à¹ˆà¸à¸™" @@ -1132,9 +1153,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "มีไฟล์นี้à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹à¸¥à¹‰à¸§ จะเขียนทับหรืà¸à¹„ม่?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" -msgstr "สร้างโฟลเดà¸à¸£à¹Œ" +msgstr "เลืà¸à¸à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "คัดลà¸à¸à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งในตัวจัดà¸à¸²à¸£à¹„ฟล์" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "สร้างโฟลเดà¸à¸£à¹Œ.." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "รีเฟรช" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1183,10 +1219,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "ขึ้นบน" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "รีเฟรช" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "เปิด/ปิดไฟล์ที่ซ่à¸à¸™" @@ -1362,7 +1394,8 @@ msgstr "ข้à¸à¸„วาม:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "ลบ" @@ -1512,14 +1545,12 @@ msgstr "" "à¸à¹ˆà¸²à¸™à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹€à¸à¸µà¸¢à¸”เพิ่มเติมได้จาà¸à¸„ู่มืà¸à¹ƒà¸™à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹‰à¹„ขจุดบà¸à¸žà¸£à¹ˆà¸à¸‡" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Expand all properties" -msgstr "ขยายโฟลเดà¸à¸£à¹Œ" +msgstr "ขยายคุณสมบัติทั้งหมด" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse all properties" -msgstr "ยุบโฟลเดà¸à¸£à¹Œ" +msgstr "ยุบคุณสมบัติทั้งหมด" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" @@ -2281,6 +2312,16 @@ msgstr "ตัวเà¸à¸‡" msgid "Frame #:" msgstr "เฟรมที่:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "เวลา:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "เรียà¸" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "เลืà¸à¸à¸à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์จาà¸à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸" @@ -2418,7 +2459,8 @@ msgstr "ไม่มีà¸à¸²à¸£à¸•à¸à¸šà¸à¸¥à¸±à¸š" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "ร้à¸à¸‡à¸‚à¸à¸œà¸´à¸”พลาด" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2465,7 +2507,8 @@ msgid "Connecting.." msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸•à¹ˆà¸.." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" msgstr "เชื่à¸à¸¡à¸•à¹ˆà¸à¹„ม่ได้" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2558,6 +2601,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "ผิดพลาดขณะย้าย:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "ผิดพลาดขณะโหลด:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "ไม่สามารถà¸à¸±à¸žà¹€à¸”ทà¸à¸²à¸£à¸à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸´à¸‡:\n" @@ -2590,6 +2638,16 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "เปลี่ยนชื่à¸à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œ:" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "ทำซ้ำ" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "เปลี่ยนชื่à¸à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œ:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "ขยายโฟลเดà¸à¸£à¹Œ" @@ -2598,10 +2656,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "ยุบโฟลเดà¸à¸£à¹Œ" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "คัดลà¸à¸à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." msgstr "เปลี่ยนชื่à¸.." @@ -2610,12 +2664,9 @@ msgid "Move To.." msgstr "ย้ายไป.." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "สร้างโฟลเดà¸à¸£à¹Œ.." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "à¹à¸ªà¸”งในตัวจัดà¸à¸²à¸£à¹„ฟล์" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "เปิดไฟล์ฉาà¸" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2630,6 +2681,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "ดูเจ้าขà¸à¸‡.." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "ทำซ้ำ" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "โฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²" @@ -2724,6 +2780,16 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸™à¸³à¹€à¸‚้าฉาà¸.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "ส่งผ่านไปยัง Lightmaps:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "สร้างเส้นà¸à¸£à¸à¸š" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸£à¸±à¸™à¸ªà¸„ริปต์.." @@ -2969,54 +3035,51 @@ msgstr "คัดลà¸à¸à¹à¸à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "ภาพเงาà¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¹„หว" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "เปิดภาพเงาà¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¹„หว" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "หัวข้à¸:" +msgstr "ทิศทาง" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Past" -msgstr "วาง" +msgstr "à¸à¸”ีต" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Future" -msgstr "ฟีเจà¸à¸£à¹Œ" +msgstr "à¸à¸™à¸²à¸„ต" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "ความลึà¸" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 ระดับ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 ระดับ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 ระดับ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "เฉพาะที่à¹à¸•à¸à¸•à¹ˆà¸²à¸‡" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" -msgstr "" +msgstr "บังคับระดับสีขาว" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "รวมสัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์ (3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" @@ -3293,6 +3356,7 @@ msgid "last" msgstr "ท้ายสุด" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" @@ -3334,6 +3398,28 @@ msgstr "ทดสà¸à¸š" msgid "Assets ZIP File" msgstr "ไฟล์ ZIP" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "ส่งผ่านไปยัง Lightmaps:" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "ตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡" @@ -3470,7 +3556,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "เปิด/ปิด à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸³à¸à¸±à¸”" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "จำà¸à¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢" @@ -3650,16 +3735,6 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะà¸à¸´à¸™à¸ªà¹à¸•à¸™à¸‹à¹Œà¸‰à¸²à¸à¸ˆà¸² #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "ตà¸à¸¥à¸‡ :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "ไม่พบโหนดà¹à¸¡à¹ˆà¸—ี่จะรับà¸à¸´à¸™à¸ªà¹à¸•à¸™à¸‹à¹Œà¹‚หนดลูà¸" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "ต้à¸à¸‡à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¹€à¸žà¸µà¸¢à¸‡à¹‚หนดเดียว" @@ -3855,6 +3930,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "สร้าง Mesh นำทาง" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "MeshInstance ไม่มี Mesh!" @@ -3895,6 +3986,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "สร้างเส้นขà¸à¸š Mesh.." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "มุมมà¸à¸‡" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "มุมมà¸à¸‡" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "สร้างเส้นขà¸à¸š Mesh" @@ -4071,10 +4176,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "สร้างรูปทรงนำทาง" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "ลบ Mask à¸à¸²à¸£à¸›à¸¥à¹ˆà¸à¸¢" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "สร้างเส้นà¸à¸£à¸à¸š" @@ -4092,10 +4193,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "รูปไม่มีพิà¸à¹€à¸‹à¸¥à¹ƒà¸”ที่ความโปร่งà¹à¸ªà¸‡ > 128 .." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸” Mask à¸à¸²à¸£à¸›à¸°à¸—ุ" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "สร้างà¸à¸£à¸à¸šà¸à¸²à¸£à¸¡à¸à¸‡à¹€à¸«à¹‡à¸™" @@ -4104,6 +4201,10 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "โหลด Mask à¸à¸²à¸£à¸›à¸°à¸—ุ" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "ลบ Mask à¸à¸²à¸£à¸›à¸¥à¹ˆà¸à¸¢" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" msgstr "à¸à¸™à¸¸à¸ าค" @@ -4162,10 +4263,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "สร้างจุดปะทุจาà¸à¹‚หนด" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "ลบตัวปะทุ" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "สร้างตัวปะทุ" @@ -4450,11 +4547,13 @@ msgstr "เรียง" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "ย้ายขึ้น" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "ย้ายลง" @@ -4470,7 +4569,7 @@ msgstr "สคริปต์à¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²" msgid "File" msgstr "ไฟล์" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "ไฟล์ใหม่" @@ -4483,6 +4582,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "โหลดสคริปต์ใหม่" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "คัดลà¸à¸à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "ประวัติà¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²" @@ -4671,11 +4775,8 @@ msgid "Clone Down" msgstr "คัดลà¸à¸à¸šà¸£à¸£à¸—ัดลงมา" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "ซ่à¸à¸™" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +#, fuzzy +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "à¹à¸ªà¸”ง" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5003,6 +5104,14 @@ msgstr "เฟรมต่à¸à¸§à¸´à¸™à¸²à¸—ี" msgid "Align with view" msgstr "ย้ายมาที่à¸à¸¥à¹‰à¸à¸‡" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "ตà¸à¸¥à¸‡ :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "ไม่พบโหนดà¹à¸¡à¹ˆà¸—ี่จะรับà¸à¸´à¸™à¸ªà¹à¸•à¸™à¸‹à¹Œà¹‚หนดลูà¸" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "à¹à¸ªà¸”งปà¸à¸•à¸´" @@ -5110,6 +5219,20 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "โหมดปรับขนาด (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "พิà¸à¸±à¸”ภายใน" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "โหมดปรับขนาด (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "โหมดà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸³à¸à¸±à¸”:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "มุมล่าง" @@ -5182,10 +5305,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "ตั้งค่าà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸³à¸à¸±à¸”.." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "พิà¸à¸±à¸”ภายใน" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢.." @@ -5227,6 +5346,10 @@ msgid "Settings" msgstr "ตัวเลืà¸à¸" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "ตั้งค่าà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸³à¸à¸±à¸”" @@ -5609,6 +5732,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "รวมจาà¸à¸‰à¸²à¸?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet.." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "สร้างจาà¸à¸‰à¸²à¸" @@ -5620,6 +5748,10 @@ msgstr "รวมจาà¸à¸‰à¸²à¸" msgid "Error" msgstr "ผิดพลาด" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "รันได้" @@ -5737,10 +5869,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "นำเข้าโปรเจà¸à¸•à¹Œà¹à¸¥à¹‰à¸§" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr " " - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "ควรตั้งชื่à¸à¹‚ปรเจà¸à¸•à¹Œ" @@ -5896,6 +6024,8 @@ msgid "" "You don't currently have any projects.\n" "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"คุณยังไม่มีโปรเจà¸à¸•à¹Œà¹ƒà¸”ๆ\n" +"ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸ªà¸³à¸£à¸§à¸ˆà¹‚ปรเจà¸à¸•à¹Œà¸•à¸±à¸§à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹ƒà¸™à¹à¸«à¸¥à¹ˆà¸‡à¸£à¸§à¸¡à¸—รัพยาà¸à¸£à¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -6003,8 +6133,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "ปุ่มจà¸à¸¢:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "เพิ่มà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำ" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "ลบà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำ" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6071,6 +6202,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¹ˆà¸à¸™à¹à¸¥à¹‰à¸§" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "เพิ่มà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำ" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึà¸à¸„่า" @@ -6247,6 +6382,10 @@ msgid "New Script" msgstr "สคริปต์ใหม่" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "ไม่ใช้ร่วมà¸à¸±à¸šà¸§à¸±à¸•à¸–ุà¸à¸·à¹ˆà¸™" @@ -6278,6 +6417,11 @@ msgstr "บิต %d, ค่า %d" msgid "On" msgstr "เปิด" +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "เพิ่มà¹à¸šà¸šà¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸›à¸¥à¹ˆà¸²" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”" @@ -6286,10 +6430,6 @@ msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”" msgid "Properties:" msgstr "คุณสมบัติ:" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "หัวข้à¸:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "เลืà¸à¸à¸„ุณสมบัติ" @@ -6849,6 +6989,10 @@ msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”จาà¸à¸œà¸±à¸‡" msgid "Shortcuts" msgstr "ทางลัด" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "ปรับรัศมีà¹à¸ªà¸‡" @@ -6897,15 +7041,55 @@ msgstr "เปลี่ยนเส้นà¸à¸£à¸à¸š Particles" msgid "Change Probe Extents" msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขขนาด Probe" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "ลบจุดบนเส้นโค้ง" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Platform" +msgstr "คัดลà¸à¸à¹„ปยังà¹à¸žà¸¥à¸•à¸Ÿà¸à¸£à¹Œà¸¡.." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "ไลบรารี" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "GDNative" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "ไลบรารี" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "สถานะ" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "ไลบรารี: " @@ -7568,6 +7752,25 @@ msgstr "Anchor id ต้à¸à¸‡à¹„ม่เป็น 0 ไม่เช่นนภmsgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin ต้à¸à¸‡à¸¡à¸µ ARVRCamera เป็นโหนดลูà¸" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "วางà¹à¸™à¸§ meshes" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "วางà¹à¸™à¸§ meshes" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "เสร็จสิ้นà¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸‡à¹à¸™à¸§" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "วางà¹à¸™à¸§ meshes" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7600,10 +7803,6 @@ msgstr "ต้à¸à¸‡à¸¡à¸µà¸£à¸¹à¸›à¸—รงเพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰ CollisionSh msgid "Plotting Meshes" msgstr "วางà¹à¸™à¸§ meshes" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "เสร็จสิ้นà¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸‡à¹à¸™à¸§" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "ต้à¸à¸‡à¸¡à¸µ NavigationMesh เพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¹‚หนดนี้ทำงานได้" @@ -7660,10 +7859,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "เพิ่มสีที่เลืà¸à¸à¹ƒà¸™à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹‚ปรด" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹€à¸•à¸·à¸à¸™!" @@ -7672,9 +7867,8 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“ายืนยัน..." #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select this Folder" -msgstr "เลืà¸à¸à¹€à¸¡à¸—็à¸à¸”" +msgstr "เลืà¸à¸à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸™à¸µà¹‰" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -7734,6 +7928,30 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะโหลดฟà¸à¸™à¸•à¹Œ" msgid "Invalid font size." msgstr "ขนาดฟà¸à¸™à¸•à¹Œà¸œà¸´à¸”พลาด" +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "เลื่à¸à¸™à¸«à¸£à¸·à¸à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸„ีย์à¹à¸à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "สร้างà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¹‚ยง" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "รายชื่à¸:" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸” Mask à¸à¸²à¸£à¸›à¸°à¸—ุ" + +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "ลบตัวปะทุ" + +#~ msgid "Fold Line" +#~ msgstr "ซ่à¸à¸™" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "หัวข้à¸:" + #~ msgid "Cannot navigate to '" #~ msgstr "ไม่สามารถไปยัง '" @@ -8256,9 +8474,6 @@ msgstr "ขนาดฟà¸à¸™à¸•à¹Œà¸œà¸´à¸”พลาด" #~ msgid "Making BVH" #~ msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡ BVH" -#~ msgid "Transfer to Lightmaps:" -#~ msgstr "ส่งผ่านไปยัง Lightmaps:" - #~ msgid "Allocating Texture #" #~ msgstr "จัดสรร Texture #" @@ -8404,9 +8619,6 @@ msgstr "ขนาดฟà¸à¸™à¸•à¹Œà¸œà¸´à¸”พลาด" #~ msgid "Del" #~ msgstr "ลบ" -#~ msgid "Copy To Platform.." -#~ msgstr "คัดลà¸à¸à¹„ปยังà¹à¸žà¸¥à¸•à¸Ÿà¸à¸£à¹Œà¸¡.." - #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "เพิ่งà¸à¸”" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index db92e63768..ce0ef645dc 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-04 20:50+0000\n" "Last-Translator: razah <icnikerazah@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/tr/>\n" @@ -37,8 +37,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "Tüm Seçim" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Hareket Anahtar Ekle" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Animasyon DeÄŸiÅŸikliÄŸi DeÄŸeri" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -49,7 +50,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "Animasyon DeÄŸiÅŸikliÄŸi Dönüşümü" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Animasyon DeÄŸiÅŸikliÄŸi DeÄŸeri" #: editor/animation_editor.cpp @@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "Animasyon Ä°z Ekle" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Animasyon Anahtarlrını ÇoÄŸalt" +msgstr "Animasyon Anahtarlarını ÇoÄŸalt" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move Anim Track Up" @@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "Animasyon Ä°zini Kaldır" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Set Transitions to:" -msgstr "GeçiÅŸleri ÅŸuna ayarla:" +msgstr "GeçiÅŸleri Åžuna Ayarla:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Rename" @@ -188,11 +190,11 @@ msgstr "GeçiÅŸler" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Optimize Animation" -msgstr "Animasyonu Ä°yileÅŸtir" +msgstr "Animasyonu EniyileÅŸtir" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Animasyonu Temizle" +msgstr "Animasyonda temizlik yap" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" @@ -335,7 +337,7 @@ msgstr "Ölçek Oranı:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Hangi Düğümdeki Fonksiyonlar ÇaÄŸrılsın?" +msgstr "Hangi Düğümdeki Ä°ÅŸlevler ÇaÄŸrılsın?" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove invalid keys" @@ -363,7 +365,7 @@ msgstr "Diziyi Yeniden Boyutlandır" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Dizinin Türünü DeÄŸiÅŸtir" +msgstr "Dizi DeÄŸer Tipini DeÄŸiÅŸtir" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value" @@ -395,11 +397,11 @@ msgstr "Tümünü DeÄŸiÅŸtir" #: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" -msgstr "Durumla EÅŸleÅŸtir" +msgstr "Büyük/Küçük Harf EÅŸleÅŸtir" #: editor/code_editor.cpp msgid "Whole Words" -msgstr "Tüm Sözcükler" +msgstr "Tam Kelimeler" #: editor/code_editor.cpp msgid "Selection Only" @@ -447,7 +449,7 @@ msgstr "Geç" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" -msgstr "YaklaÅŸ" +msgstr "YaklaÅŸtır" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom Out" @@ -467,19 +469,19 @@ msgstr "Sütun:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "Hedef Düğümdeki Fonksiyon tanımlanmış olmalı!" +msgstr "Hedef Düğümdeki Metot tanımlanmış olmalı!" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " "Node." msgstr "" -"Amaçlanan fonksiyon bulunamadı! Geçerli bir fonksiyon tanımla ya da " -"amaçlanan Düğüme bir betik iliÅŸtirin." +"Amaçlanan metot bulunamadı! Geçerli bir metot tanımla ya da amaçlanan düğüme " +"bir betik iliÅŸtirin." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect To Node:" -msgstr "Düğüme BaÄŸlan:" +msgstr "Düğüme BaÄŸla:" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp @@ -508,7 +510,7 @@ msgstr "Düğüm Yolu:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Make Function" -msgstr "Fonksiyon Yap" +msgstr "Ä°ÅŸlev Yap" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Deferred" @@ -545,8 +547,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "BaÄŸlantı Sinyali:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Ãœyelik OluÅŸtur" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "Bunu '%s' ÅŸuna '%s' baÄŸla" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -562,7 +565,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Sinyaller" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Yeni oluÅŸtur" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "Yakın zamanda:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Ara:" @@ -618,8 +622,9 @@ msgstr "" "DeÄŸiÅŸiklikler yeniden yükleme yapılınca etkin olacak." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" -msgstr "Bağımlılık" +msgstr "Bağımlılıklar" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Resource" @@ -645,7 +650,7 @@ msgstr "Bağımlılık Düzenleyicisi" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "DeÄŸiÅŸim Kaynağını Ara:" +msgstr "Yerine Geçecek Kaynak Ara:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -656,11 +661,11 @@ msgstr "Aç" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners Of:" -msgstr "Bunun Sahibi:" +msgstr "Åžunların sahipleri:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "Seçili dosyaları projeden kaldır? (Geri alınamaz)" +msgstr "Seçili dosyaları projeden kaldır? (geri alınamaz)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -669,7 +674,7 @@ msgid "" "Remove them anyway? (no undo)" msgstr "" "Kaldırılmakta olan dosyalar baÅŸka kaynakların çalışması için gerekli.\n" -"Yine de kaldırmak istiyor musunuz? (Geri alınamaz)" +"Yine de kaldırmak istiyor musunuz? (geri alınamaz)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:\n" @@ -677,7 +682,7 @@ msgstr "Kaldırılamadı:\n" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Error loading:" -msgstr "Yüklerken sorun:" +msgstr "Yüklerken hata:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" @@ -697,7 +702,7 @@ msgstr "Bağımlılıkları düzelt" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Errors loading!" -msgstr "Yükleme sorunları!" +msgstr "Yükleme hataları!" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" @@ -720,15 +725,16 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Seçili dosyalar silinsin mi?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Sil" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Key" -msgstr "Sözlükteki Anahtarı DeÄŸiÅŸtir" +msgstr "Sözlük Anahtarını DeÄŸiÅŸtir" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Value" @@ -865,6 +871,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Audio Bus'ı Yeniden Adlandır" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Audio Bus'ı Solo Aç/Kapat" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Audio Bus'ı Solo Aç/Kapat" @@ -912,10 +923,10 @@ msgstr "Baypas" msgid "Bus options" msgstr "Bus ayarları" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" -msgstr "Kopyala" +msgstr "ÇoÄŸalt" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Volume" @@ -926,6 +937,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "Efekt'i Sil" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Audio Bus Ekle" @@ -939,7 +954,7 @@ msgstr "Audio Bus'ı Sil" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Duplicate Audio Bus" -msgstr "Audio Bus'ın Bir Kopyasını OluÅŸtur" +msgstr "Audio Bus'ı ÇoÄŸalt" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Bus Volume" @@ -1001,7 +1016,7 @@ msgstr "Varsayılanı Yükle" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load the default Bus Layout." -msgstr "Varsayılan Bus YerleÅŸim Düzenini yükle." +msgstr "Varsayılan Bus YerleÅŸim Düzenini Yükle." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." @@ -1013,7 +1028,7 @@ msgstr "Geçerli damgalar:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "Geçersiz ad. Devinimcide kullanılan bölüt adları kullanılamaz." +msgstr "Geçersiz isim. Varolan bir motor sınıf ismi ile çakışmamalı." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." @@ -1076,7 +1091,8 @@ msgstr "Dosya yolu:" msgid "Node Name:" msgstr "Düğüm adı:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -1084,10 +1100,6 @@ msgstr "Ad" msgid "Singleton" msgstr "Tekil" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Dizelge:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Sahne Güncelleniyor" @@ -1100,30 +1112,39 @@ msgstr "Yerel deÄŸiÅŸiklikler kayıt ediliyor.." msgid "Updating scene.." msgstr "Sahne güncelleniyor.." +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(boÅŸ)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "Lütfen öncelikle bir taban dizini seçin" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" -msgstr "Dizin Seç" +msgstr "Bir Dizin Seç" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Create Folder" -msgstr "Dizin OluÅŸtur" +msgstr "Klasör OluÅŸtur" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" -msgstr "Ad:" +msgstr "Ä°sim:" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Could not create folder." -msgstr "Dizin oluÅŸturulamadı." +msgstr "Klasör oluÅŸturulamadı." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose" @@ -1146,9 +1167,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Dosya var. Ãœzerine Yazılsın mı?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" -msgstr "Dizin OluÅŸtur" +msgstr "Geçerli Klasörü Seç" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Dosya Yolunu Tıpkıla" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Dosya Yöneticisinde Göster" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "Yeni Klasör.." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Yenile" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1168,7 +1204,7 @@ msgstr "Dosya(leri) Aç" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a Directory" -msgstr "Bir dizin aç" +msgstr "Bir Dizin Aç" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File or Directory" @@ -1197,10 +1233,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "Yukarı Git" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Yenile" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat" @@ -1243,7 +1275,7 @@ msgstr "Dosya:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Gecerli bir uzantı kullanılmalı." +msgstr "Geçerli bir uzantı kullanılmalı." #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" @@ -1260,11 +1292,11 @@ msgstr "Yardım Ara" #: editor/editor_help.cpp msgid "Class List:" -msgstr "Bölüt Dizelgesi:" +msgstr "Sınıf Listesi:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Search Classes" -msgstr "Bölütleri Ara" +msgstr "Sınıfları Ara" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" @@ -1272,7 +1304,7 @@ msgstr "Ãœst" #: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Class:" -msgstr "Bölüt:" +msgstr "Sınıf:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Inherits:" @@ -1280,7 +1312,7 @@ msgstr "Kalıtçılar:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Inherited by:" -msgstr "Tarafından kalıt alındı:" +msgstr "Åžundan miras alındı:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Brief Description:" @@ -1300,7 +1332,7 @@ msgstr "Açık Metodlar" #: editor/editor_help.cpp msgid "Public Methods:" -msgstr "Açık Yöntemler:" +msgstr "Açık Metotlar:" #: editor/editor_help.cpp msgid "GUI Theme Items" @@ -1356,18 +1388,18 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" -msgstr "Metodlar" +msgstr "Metotlar" #: editor/editor_help.cpp msgid "Method Description:" -msgstr "Yöntem Açıklaması:" +msgstr "Metot Açıklaması:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -"Bu metod için henüz bir açıklama yok. Bize [color=$color][url=$url]katkıda " +"Bu metot için henüz bir açıklama yok. Bize [color=$color][url=$url]katkıda " "bulunarak[/url][/color] yardım edebilirsiniz!" #: editor/editor_help.cpp @@ -1380,13 +1412,14 @@ msgstr "Çıktı:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "Temizle" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" -msgstr "Kaynak kaydedilirken sorun!" +msgstr "Kaynak kaydedilirken hata!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As.." @@ -1407,7 +1440,7 @@ msgstr "Ä°stenilen dosya formatı bilinmiyor:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while saving." -msgstr "Kaydedilirken sorun oluÅŸtu." +msgstr "Kaydedilirken hata oluÅŸtu." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open '%s'." @@ -1452,7 +1485,7 @@ msgstr "Sahne kaydedilemedi. Anlaşılan bağımlılıklar (örnekler) karşıla #: editor/editor_node.cpp msgid "Failed to load resource." -msgstr "Kaynak yüklenirken sorun oluÅŸtu." +msgstr "Kaynak yükleme baÅŸarısız oldu." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" @@ -1460,7 +1493,7 @@ msgstr "BirleÅŸtirme için MeshLibrary yüklenemedi!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "MeshLibrary kayıt edilirken sorun!" +msgstr "MeshLibrary kaydedilirken hata!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load TileSet for merging!" @@ -1468,15 +1501,15 @@ msgstr "TileSet birleÅŸtirme için yüklenemedi!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "TileSet kayıt edilirken sorun!" +msgstr "TileSet kaydedilirken hata!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "YerleÅŸim Düzeni kaydedilmeye çalışılırken sorun oluÅŸtu!" +msgstr "YerleÅŸim Düzeni kaydedilmeye çalışılırken hata!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Önyüklü düzenleyici YerleÅŸim Düzeni geçersiz kılındı." +msgstr "Varsayılan düzenleyici yerleÅŸim düzeni geçersiz kılındı." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" @@ -1484,7 +1517,7 @@ msgstr "YerleÅŸim Düzeni adı bulunamadı!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "Önyüklü YerleÅŸim Düzeni temel ayarlara onarıldı." +msgstr "Varsayılan yerleÅŸim düzeni temel ayarlarına geri döndürüldü." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1537,14 +1570,12 @@ msgstr "" "aktarma kısmını okuyunuz." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Expand all properties" -msgstr "Hepsini geniÅŸlet" +msgstr "Tüm özellikleri geniÅŸlet" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse all properties" -msgstr "Hepsini daralt" +msgstr "Tüm özellikleri daralt" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" @@ -1776,9 +1807,8 @@ msgid "" "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " "open the scene, then save it inside the project path." msgstr "" -"Sahne yüklenirken sorun oluÅŸtu, sahne proje yolunun içinde olmalı. Sahneyi " -"açmak için 'İçe Aktar' seçeneÄŸini kullanın, ardından projenin yolunun içine " -"kaydedin." +"Sahne yükleme hatası, sahne proje yolunun içinde olmalı. Sahneyi açmak için " +"'İçe Aktar' seçeneÄŸini kullanın, ardından projenin yolunun içine kaydedin." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" @@ -1863,7 +1893,7 @@ msgstr "Yeni Sahne" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Yeni Kalıt Alınmış Sahne .." +msgstr "Yeni Miras Alınmış Sahne .." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene.." @@ -1945,14 +1975,14 @@ msgstr "Kusur Ayıkla" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "Uzaktan Sorun Ayıklama ile Dağıt" +msgstr "Uzaktan Hata Ayıklama ile Dağıt" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " "connect to the IP of this computer in order to be debugged." msgstr "" -"Verilen yürütülebilir dosya, dışa aktarılırken veya dağıtıldığında, sorun " +"Verilen yürütülebilir dosya, dışa aktarılırken veya dağıtıldığında, hata " "ayıklanacak ÅŸekilde bu bilgisayarın IP'sine baÄŸlanmaya çalışacaktır." #: editor/editor_node.cpp @@ -2040,7 +2070,7 @@ msgstr "Düzenleyici Ayarları" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" -msgstr "Düzenleyici YerleÅŸim Planı" +msgstr "Düzenleyici YerleÅŸim Düzeni" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" @@ -2056,7 +2086,7 @@ msgstr "Yardım" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Classes" -msgstr "Bölütler" +msgstr "Sınıflar" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" @@ -2076,7 +2106,7 @@ msgstr "Topluluk" #: editor/editor_node.cpp msgid "About" -msgstr "Ä°liÅŸkin" +msgstr "Hakkında" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." @@ -2225,7 +2255,7 @@ msgstr "Yeni Örnekleme" #: editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" -msgstr "Sorunları Yükle" +msgstr "Hataları Yükle" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Select" @@ -2328,6 +2358,16 @@ msgstr "Kendi" msgid "Frame #:" msgstr "Kare #:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Süre:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Çağır" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "Listeden aygıt seç" @@ -2342,7 +2382,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "Mantığını _run() yöntemine yaz." +msgstr "Mantığınızı _run() metoduna yazın." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "There is an edited scene already." @@ -2362,11 +2402,11 @@ msgstr "Betik çalıştırılamadı:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "'_run()' yöntemini unuttunuz mu?" +msgstr "'_run()' metodunu unuttunuz mu?" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "Önyüklü(Düzenleyici ile aynı)" +msgstr "Varsayılan (Düzenleyici Ä°le Aynı)" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" @@ -2469,7 +2509,8 @@ msgstr "Cevap yok." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "Ä°stem BaÅŸarısız." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2516,7 +2557,8 @@ msgid "Connecting.." msgstr "BaÄŸlanılıyor.." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" msgstr "BaÄŸlanamadı" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2612,6 +2654,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "Taşıma Hatası:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Yüklerken hata:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "Bağımlılıklar güncellenemedi:\n" @@ -2641,7 +2688,17 @@ msgstr "Dosya yeniden-adlandırma:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming folder:" -msgstr "Klasör yeniden-adlandırma:" +msgstr "Klasör yeniden adlandırma:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "ÇoÄŸalt" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "Klasör yeniden adlandırma:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" @@ -2652,10 +2709,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Hepsini daralt" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Dosya Yolunu Tıpkıla" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." msgstr "Yeniden Adlandır.." @@ -2664,12 +2717,9 @@ msgid "Move To.." msgstr "Åžuraya Taşı.." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Yeni Klasör.." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Dosya Yöneticisinde Göster" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Sahneyi Aç" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2684,6 +2734,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "Sahipleri Görüntüle.." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "ÇoÄŸalt" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "Önceki Dizin" @@ -2697,7 +2752,7 @@ msgstr "Dosya Düzenini Yeniden Tara" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "Dizin Durumlarını BeÄŸenilen Olarak Aç/Kapat" +msgstr "Klasör durumunu BeÄŸenilen olarak deÄŸiÅŸtir" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." @@ -2778,6 +2833,16 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "Sahneyi İçe Aktarıyor..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "Işık Haritalarına Aktar:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "AABB Ãœretimi" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "Çalışan Özel Betik.." @@ -2793,7 +2858,7 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Error running post-import script:" -msgstr "İçe aktarma sonrası betik dosyası çalıştırılırken sorun oluÅŸtu:" +msgstr "sonradan-içe aktarılmış betik çalıştırılırken hata:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving.." @@ -2907,11 +2972,11 @@ msgstr "Animasyonu Kaldır" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "SORUN: Geçersiz animasyon adı!" +msgstr "HATA: Geçersiz animasyon adı!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "SORUN: Bu animasyon adı zaten var!" +msgstr "HATA: Bu animasyon adı zaten var!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -2941,11 +3006,11 @@ msgstr "Animasyonu ÇoÄŸalt" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "SORUN: Tıpkılamak için bir animasyon yok!" +msgstr "HATA: Kopyalanacak animasyon yok!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "SORUN: Bellemde animasyon kaynağı yok!" +msgstr "HATA: panoda animasyon kaynağı yok!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pasted Animation" @@ -2957,7 +3022,7 @@ msgstr "Animasyonu Yapıştır" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "SORUN: Düzenlemek için bir animasyon yok!" +msgstr "HATA: Düzenlenecek animasyon yok!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" @@ -3025,54 +3090,51 @@ msgstr "Animasyonu Tıpkıla" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Araları Doldurma" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Araları Doldurmayı EtkinleÅŸtir" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "Bölümler:" +msgstr "Yönler" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Past" -msgstr "Yapıştır" +msgstr "GeçmiÅŸ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Future" -msgstr "Özellikler" +msgstr "Gelecek" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Derinlik" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 kademe" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 kademe" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 kademe" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "Sadece Farklılıklar" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" -msgstr "" +msgstr "Beyaz Modüle Etme Kuvveti" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "Gizmoları Dahil Et (3B)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" @@ -3314,7 +3376,7 @@ msgstr "Çözümleniyor..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" -msgstr "Ä°stek yapma hatası" +msgstr "Ä°stek yapılırken hata" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Idle" @@ -3349,6 +3411,7 @@ msgid "last" msgstr "son" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Hepsi" @@ -3368,7 +3431,7 @@ msgstr "Tersi" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" -msgstr "Katman:" +msgstr "Kategori:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" @@ -3390,6 +3453,28 @@ msgstr "Deneme" msgid "Assets ZIP File" msgstr "Varlıkların ZIP Dosyası" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "Işık Haritalarına Aktar:" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "Önizleme" @@ -3528,7 +3613,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "Yapılmayı aç/kapat" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "Yapışma Kullan" @@ -3570,7 +3654,7 @@ msgstr "Düğüm çapasına yapıştır" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to node sides" -msgstr "Düğüm kenalarına yapıştır" +msgstr "Düğüm kenalarına yapış" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to other nodes" @@ -3682,7 +3766,7 @@ msgstr "Pivotu fare pozisyonunda ayarla" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Multiply grid step by 2" -msgstr "Izgara adımlarını 2 ile çarp" +msgstr "Izgara basamağını 2 ile çarp" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Divide grid step by 2" @@ -3704,17 +3788,7 @@ msgstr "Düğüm OluÅŸtur" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "%s sahne örnekleme sorunu" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "Tamam :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "ÇocuÄŸun örnek alacağı bir ebeveyn yok." +msgstr "Åžundan: %s sahne örnekleme hatası" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -3723,7 +3797,7 @@ msgstr "Bu iÅŸlem, seçilmiÅŸ tek bir düğüm gerektirir." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" -msgstr "Önyüklü tipi deÄŸiÅŸtir" +msgstr "Varsayılan tipi deÄŸiÅŸtir" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -3913,6 +3987,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "Yönlendirici Örüntüsü OluÅŸtur" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "MeshInstance herhangi bir Örüntüden yoksun!" @@ -3953,12 +4043,26 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "Anahat Örüntüsü OluÅŸtur.." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "Görüş" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "Görüş" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "Anahat Örüntüsü OluÅŸtur" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Outline Size:" -msgstr "Anahat Ölçüsü:" +msgstr "Kontur Boyutu:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." @@ -4129,10 +4233,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Yönlendirici Çokgeni OluÅŸtur" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Yayma Örtecini Temizle" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "AABB Ãœretimi" @@ -4143,23 +4243,23 @@ msgstr "Nokta sadece ParçacıkMateryal iÅŸlem materyalinin içinde ayarlanabili #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Error loading image:" -msgstr "Bediz yüklenirken sorun oluÅŸtu:" +msgstr "Resim yüklenirken hata:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "Saydamlığı olan nokta yok > 128 bedizde.." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Yayma Örtecini Ayarla" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "Görünebilirlik Dikdörtgeni Ãœret" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" -msgstr "Yayma Örtecini Yükle" +msgstr "Yayma Maskesini Yükle" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Yayma Maskesini Temizle" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -4168,7 +4268,7 @@ msgstr "Parçacıklar" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generated Point Count:" -msgstr "Ãœretilen Nokta Say:" +msgstr "Ãœretilen Nokta Sayısı:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -4220,10 +4320,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Düğümden Emisyon Noktaları OluÅŸtur" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Yayıcıyı Temizle" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "Yayıcı OluÅŸtur" @@ -4257,11 +4353,11 @@ msgstr "Noktayı EÄŸriden Kaldır" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Out-Control from Curve" -msgstr "Çıkış-Kontrolünü EÄŸriden Kaldır" +msgstr "EÄŸriden Çıkış-Kontrol Kaldır" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove In-Control from Curve" -msgstr "GiriÅŸ-Kontrolünü EÄŸriden Kaldır" +msgstr "EÄŸriden GiriÅŸ-Kontrol Kaldır" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -4274,11 +4370,11 @@ msgstr "Noktayı EÄŸriye Taşı" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "EÄŸriye Denetimli Taşı" +msgstr "EÄŸride GiriÅŸ-Kontrol Taşı" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "EÄŸriye Denetimsiz Taşı" +msgstr "EÄŸride Çıkış-Kontrol Taşı" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -4350,7 +4446,7 @@ msgstr "Yol Noktasını Kaldır" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Remove Out-Control Point" -msgstr "Çıkış-Kontrol Noktasını Kaldır" +msgstr "Çıkış-Kontrol Noktası Kaldır" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Remove In-Control Point" @@ -4431,7 +4527,7 @@ msgstr "Izgara" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "SORUN: Kaynak yüklenemedi!" +msgstr "HATA: Kaynak yüklenemedi!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Add Resource" @@ -4448,7 +4544,7 @@ msgstr "Kaynağı Sil" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "Kaynak bellemi boÅŸ!" +msgstr "Kaynak panosu boÅŸ!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -4476,19 +4572,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error while saving theme" -msgstr "Tema kaydedilirken sorun oluÅŸtu" +msgstr "Tema kaydedilirken hata" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error saving" -msgstr "Kaydetme sorunu" +msgstr "Kaydedilirken hata" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error importing theme" -msgstr "Tema içe aktarılırken sorun oluÅŸtu" +msgstr "Tema içe aktarılırken hata" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error importing" -msgstr "İçe aktarma sorunu" +msgstr "İçe aktarılırken hata" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" @@ -4500,7 +4596,7 @@ msgstr "Temayı Farklı Kaydet.." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" -msgstr " Sınıf Referansı" +msgstr " Sınıf BaÅŸvurusu" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" @@ -4508,11 +4604,13 @@ msgstr "Sırala" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "Yukarı Taşı" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "AÅŸağı Taşı" @@ -4528,7 +4626,7 @@ msgstr "Önceki betik" msgid "File" msgstr "Dosya" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Yeni" @@ -4541,6 +4639,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "BetiÄŸi Yeniden Duyarlı Yükle" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Dosya Yolunu Tıpkıla" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "Öceki GeçmiÅŸ" @@ -4621,7 +4724,7 @@ msgstr "Çevrimiçi Godot dökümanlarını aç" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Bölüt sıradüzenini Ara." +msgstr "Sınıf hiyerarÅŸisi ara." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." @@ -4731,11 +4834,8 @@ msgid "Clone Down" msgstr "AÅŸağıya EÅŸle" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "Satırı Katla" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +#, fuzzy +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Satırı GeniÅŸlet" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4829,7 +4929,7 @@ msgstr "RGB Sabitini DeÄŸiÅŸtir" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "Basamaklı Ä°ÅŸletmeni DeÄŸiÅŸtir" +msgstr "Skaler Operatörünü DeÄŸiÅŸtir" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Operator" @@ -4869,7 +4969,7 @@ msgstr "RGB Tekdüzenini DeÄŸiÅŸtir" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Default Value" -msgstr "Önyüklü DeÄŸeri DeÄŸiÅŸtir" +msgstr "Varsayılan DeÄŸeri DeÄŸiÅŸtir" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change XForm Uniform" @@ -4921,7 +5021,7 @@ msgstr "Gölgelendirici Çizge Düğümünü Taşı" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "Çizge Düğüm(lerini) ÇoÄŸalt" +msgstr "Grafik Düğüm(lerini) ÇoÄŸalt" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Delete Shader Graph Node(s)" @@ -4929,11 +5029,11 @@ msgstr "Gölgelendirici Çizge Düğümünü Sil" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "Sorun: Döngüsel Ä°liÅŸki BaÄŸlantısı" +msgstr "Hata: Döngüsel BaÄŸlantı BaÄŸlantısı" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "Sorun: GiriÅŸ BaÄŸlantıları Eksik" +msgstr "Hata: Girdi BaÄŸlantıları Eksik" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add Shader Graph Node" @@ -5063,6 +5163,14 @@ msgstr "FPS" msgid "Align with view" msgstr "Görünüme Ayarla" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "Tamam :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "ÇocuÄŸun örnek alacağı bir ebeveyn yok." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "OlaÄŸanı Görüntüle" @@ -5170,6 +5278,20 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "Ölçek Biçimi (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Yerel Koordlar" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "Ölçek Biçimi (R)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "Yapışma Kipi:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Alttan Görünüm" @@ -5242,36 +5364,32 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "Yapışmayı Yapılandır.." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Yerel Koordlar" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "Dönüştürme Ä°letiÅŸim Kutusu.." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" -msgstr "1 Görünüm" +msgstr "1 Görüntükapısı" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports" -msgstr "2 Görünüm" +msgstr "2 Görüntükapısı" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "2 Görünüm (Alt)" +msgstr "2 Görüntükapısı (Alt)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports" -msgstr "3 Görünüm" +msgstr "3 Görüntükapısı" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "3 Görünüm (Alt)" +msgstr "3 Görüntükapısı (Alt)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "4 Viewports" -msgstr "4 Görünüm" +msgstr "4 Görüntükapısı" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Origin" @@ -5287,6 +5405,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "Yapışma Ayarları" @@ -5304,7 +5426,7 @@ msgstr "Yapışmayı Ölçekle (%):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Viewport Settings" -msgstr "Görüntüleme Ayarları" +msgstr "Görüntükapısı Ayarları" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective FOV (deg.):" @@ -5348,7 +5470,7 @@ msgstr "Sonrası" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "SORUN: Kare kaynağı yüklenemedi!" +msgstr "HATA: Kare kaynağı yüklenemedi!" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Frame" @@ -5356,7 +5478,7 @@ msgstr "Çerçeve Ekle" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "Kaynak bellem boÅŸ ya da bu bir doku deÄŸil!" +msgstr "Kaynak panosu boÅŸ ya da bir doku deÄŸil!" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Paste Frame" @@ -5420,7 +5542,7 @@ msgstr "Dikdörtgen Bölgesini Ayarla" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" -msgstr "Yapışma Biçimi:" +msgstr "Yapışma Kipi:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "<None>" @@ -5436,7 +5558,7 @@ msgstr "Izgara Yapışması" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Auto Slice" -msgstr "Kendinden Dilimle" +msgstr "Otomatik Dilimle" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Offset:" @@ -5493,11 +5615,11 @@ msgstr "Tema düzenleme menüsü." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" -msgstr "Bölüt Öğeleri Ekle" +msgstr "Sınıf Öğeleri Ekle" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Class Items" -msgstr "Bölüt Öğelerini Kaldır" +msgstr "Sınıf Öğelerini Kaldır" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Template" @@ -5669,6 +5791,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Sahneden birleÅŸtirilsin mi?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet .." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "Sahneden OluÅŸtur" @@ -5678,7 +5805,11 @@ msgstr "Sahneden BirleÅŸtir" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error" -msgstr "Sorun" +msgstr "Hata" + +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Vazgeç" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" @@ -5803,10 +5934,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "İçe Aktarılan Proje" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr " " - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "Projenizi isimlendirmek iyi bir fikir olabilir." @@ -5860,7 +5987,7 @@ msgstr "Proje Adı:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create folder" -msgstr "Klasöre OluÅŸtur" +msgstr "Klasör OluÅŸtur" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Path:" @@ -5926,7 +6053,7 @@ msgid "" "You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " "confirm?" msgstr "" -"Var olan Godot projeleri için %s dizin taraması yapıyorsunuz. Onaylıyor " +"Var olan Godot projeleri için %s klasör taraması yapıyorsunuz. Onaylıyor " "musunuz?" #: editor/project_manager.cpp @@ -5939,7 +6066,7 @@ msgstr "Tara" #: editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "Tarama için bir Dizin Seç" +msgstr "Tarama İçin Bir Klasör Seç" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Project" @@ -5966,18 +6093,20 @@ msgid "" "You don't currently have any projects.\n" "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"Herhangi bir projen yok.\n" +"Varlık Kütüphanesi'ndeki resmî örnek projeleri incelemek ister misin?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " -msgstr "Dokunaç " +msgstr "Anahtar " #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Button" -msgstr "EÄŸlence Düğmesi" +msgstr "Oyun Kolu Düğmesi" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Axis" -msgstr "EÄŸlence Ekseni" +msgstr "Oyun Kolu Ekseni" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button" @@ -6017,7 +6146,7 @@ msgstr "Bir Dokunaca Basın.." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "Fare Düğme Dizini:" +msgstr "Fare Düğmesi Ä°ndeksi:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button" @@ -6062,7 +6191,7 @@ msgstr "DeÄŸiÅŸtir" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Axis Index:" -msgstr "Oyun kolu Ekseni Ä°ndeksi:" +msgstr "Oyun Kolu Ekseni Ä°ndeksi:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Axis" @@ -6070,11 +6199,12 @@ msgstr "Eksen" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Button Index:" -msgstr "Oyun kolu Düğme Ä°ndeksi:" +msgstr "Oyun Kolu Düğmesi Ä°ndeksi:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "GiriÅŸ Eylemi Ekle" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "GiriÅŸ Eylemi Olayını Sil" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6141,8 +6271,12 @@ msgid "Already existing" msgstr "Zaten mevcut" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "GiriÅŸ Eylemi Ekle" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." -msgstr "Ayarları kaydetme sorunu." +msgstr "Ayarlar kaydedilirken hata." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Settings saved OK." @@ -6206,7 +6340,7 @@ msgstr "Åžunun Ãœzerine Yaz.." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" -msgstr "EÅŸleme Gir" +msgstr "Girdi Haritası" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action:" @@ -6218,7 +6352,7 @@ msgstr "Aygıt:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Index:" -msgstr "Dizin:" +msgstr "Ä°ndeks:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Localization" @@ -6242,7 +6376,7 @@ msgstr "Kaynaklar:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "Yerel Ayara Göre Yeniden EÅŸlemeler:" +msgstr "Yerele Göre Atamalar:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" @@ -6274,7 +6408,7 @@ msgstr "KendindenYükle" #: editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" -msgstr "Bir Görünüm Seçin" +msgstr "Bir Görüntükapısı Seçin" #: editor/property_editor.cpp msgid "Ease In" @@ -6317,6 +6451,10 @@ msgid "New Script" msgstr "Yeni Betik" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "Benzersiz Yap" @@ -6330,11 +6468,11 @@ msgstr "Åžuna Dönüştür %s" #: editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "Dosya yüklenirken sorun oluÅŸtu: Bir kaynak deÄŸil!" +msgstr "Dosya yüklenirken hata: Bir kaynak deÄŸil!" #: editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" -msgstr "Seçili düğüm bir Görüntükapısı deÄŸil!" +msgstr "Seçili düğüm bir Viewport deÄŸil!" #: editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Node" @@ -6348,29 +6486,30 @@ msgstr "Bit %d, val %d." msgid "On" msgstr "Açık" +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "BoÅŸ Ekle" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "Ayarla" #: editor/property_editor.cpp msgid "Properties:" -msgstr "Özellikleri:" - -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Bölümler:" +msgstr "Özellikler:" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" -msgstr "Nitelik Seç" +msgstr "Özellik Seç" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Virtual Method" -msgstr "Sanal Metod Seç" +msgstr "Sanal Metot Seç" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Method" -msgstr "Yöntem Seç" +msgstr "Metot Seç" #: editor/pvrtc_compress.cpp msgid "Could not execute PVRTC tool:" @@ -6427,7 +6566,7 @@ msgstr "Sahneleri örneklemek için ebeveyn yok." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "%s Adlı sahne yüklenirken sorun oluÅŸtu" +msgstr "Åžuradan: %s sahne yüklenirken hata" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Ok" @@ -6459,7 +6598,7 @@ msgstr "Düğümleri Ataya Taşı" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "ÇoÄŸalt Düğüm(leri)" +msgstr "Düğüm(leri) ÇoÄŸalt" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -6499,7 +6638,7 @@ msgstr "Yad bir sahnedeki düğümler üzerinde çalışamaz!" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "Geçerli sahneden kalıt aldığı düğümler üzerinde çalışamaz!" +msgstr "Geçerli sahneden miras alınan düğümler üzerinde iÅŸlem yapılamaz!" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" @@ -6514,11 +6653,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error saving scene." -msgstr "Sahne kaydedilirken sorun oluÅŸtu." +msgstr "Sahne kaydedilirken hata." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "Kaydetmek için sahne çoÄŸaltılırken sorun oluÅŸtu." +msgstr "Kaydetmek için sahne çoÄŸaltılırken hata." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Sub-Resources:" @@ -6581,8 +6720,8 @@ msgid "" "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " "exists." msgstr "" -"Sahne dosyasıni Düğüm olarak örneklendirin. Kök düğüm yoksa kalıtsal bir " -"sahne oluÅŸturur." +"Bir sahne dosyasını Düğüm olarak örneklendirin. Kök düğüm yoksa miras " +"alınmış bir sahne oluÅŸturur." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Filter nodes" @@ -6606,7 +6745,7 @@ msgstr "Yerel" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "Kalıt Silinsin mi? (Geri Alınamaz!)" +msgstr "Miras Silinsin mi? (Geri Alınamaz!)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear!" @@ -6706,7 +6845,7 @@ msgstr "Hata - dosyasisteminde betik oluÅŸturulamadı." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Yazı tipi %s yüklerken sorun oluÅŸtu" +msgstr "Åžuradan: %s betik yüklenirken hata" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" @@ -6746,7 +6885,7 @@ msgstr "Geçersiz Yol" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid class name" -msgstr "Geçersiz bölüt adı" +msgstr "Geçersiz sınıf ismi" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid inherited parent name or path" @@ -6810,7 +6949,7 @@ msgstr "Uyarı" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error:" -msgstr "Sorun:" +msgstr "Hata:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Source:" @@ -6826,7 +6965,7 @@ msgstr "GrafiÄŸi görüntülemek için listeden bir veya daha fazla öğe seçin #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" -msgstr "Sorunlar" +msgstr "Hatalar" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Child Process Connected" @@ -6850,7 +6989,7 @@ msgstr "DeÄŸiÅŸken" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors:" -msgstr "Sorunlar:" +msgstr "Hatalar:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace (if applicable):" @@ -6924,6 +7063,10 @@ msgstr "AÄŸaçtan Ayarla" msgid "Shortcuts" msgstr "Kısayollar" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "Işın Çapını DeÄŸiÅŸtir" @@ -6972,15 +7115,55 @@ msgstr "Parçacık AABB DeÄŸiÅŸimi" msgid "Change Probe Extents" msgstr "DeÅŸme GeniÅŸlemesini DeÄŸiÅŸtir" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Yol Noktasını Kaldır" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Platform" +msgstr "Düzleme Tıpkıla.." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "Kütüphane" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "GDYerel" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "Kütüphane" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "Durum" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "Kütüphaneler: " @@ -7029,7 +7212,7 @@ msgstr "Geçersiz örnek sözlük biçemi (@path 'taki kod geçersiz)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "Geçersiz örnek sözlüğü (geçersiz altbölütler)" +msgstr "Geçersiz örnek sözlüğü (geçersiz altsınıflar)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Object can't provide a length." @@ -7297,7 +7480,7 @@ msgstr "Alıcı Özellik Ekle" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Setter Property" -msgstr "Düzenleyici Özellik Ekle" +msgstr "Atayıcı Özellik Ekle" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Base Type" @@ -7449,7 +7632,7 @@ msgstr "Yineleyici geçersiz durumda: " #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name." -msgstr "Geçersiz dizin özelliÄŸi adı." +msgstr "Geçersiz indeks özelliÄŸi ismi." #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Base object is not a Node!" @@ -7461,7 +7644,7 @@ msgstr "Yol bir düğüme çıkmıyor!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "%s düğümünde geçersiz dizin özelliÄŸi adı '%s'." +msgstr "%s düğümünde geçersiz indeks özelliÄŸi ismi '%s'." #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid argument of type: " @@ -7481,15 +7664,15 @@ msgstr "VariableSet betikte bulunamadı: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "Özel düğüm _step() yöntemine sahip deÄŸil, çizgeyi iÅŸleyemez." +msgstr "Özel düğüm _step() metoduna sahip deÄŸil, grafiÄŸi iÅŸleyemez." #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "" "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " "(error)." msgstr "" -"_step()'ten geçersiz dönüş deÄŸeri, tam sayı (dizi çıkışı) ya da dizgi " -"(sorunu) olmalı." +"_step()'ten geçersiz dönüş deÄŸeri, tam sayı (dizi çıkışı) ya da dize " +"(hatası) olmalı." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" @@ -7574,7 +7757,7 @@ msgstr "" msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " "property." -msgstr "Işık yüzeyli bir doku, \"doku\" niteliÄŸine saÄŸlanmalıdır." +msgstr "Işık yüzeyli bir doku, 'texture' özelliÄŸine saÄŸlanmalıdır." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -7637,7 +7820,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "" -"Yol niteliÄŸi çalışması için geçerli bir Node2D düğümüne iÅŸaret etmelidir." +"Yol özelliÄŸi çalışabilmesi için geçerli bir Node2D düğümüne iÅŸaret etmelidir." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" @@ -7678,6 +7861,25 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin bir ARVRCamera çocuk düğümü gerektirir" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "Örüntüler Haritalanıyor" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "Örüntüler Haritalanıyor" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "Haritalama Bitiriliyor" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "Örüntüler Haritalanıyor" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7715,10 +7917,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "Örüntüler Haritalanıyor" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "Haritalama Bitiriliyor" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7752,7 +7950,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -"Yol niteliÄŸi, çalışmak için geçerli bir Spatial düğümü iÅŸaret etmelidir." +"Yol özelliÄŸi, çalışmak için geçerli bir Spatial düğümüne iÅŸaret etmelidir." #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" @@ -7786,10 +7984,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "Åžuanki rengi bir önayar olarak kaydet" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Vazgeç" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Uyarı!" @@ -7798,9 +7992,8 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Lütfen DoÄŸrulayın..." #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select this Folder" -msgstr "Yöntem Seç" +msgstr "Bu Klasörü Seç" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -7808,7 +8001,7 @@ msgid "" "functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " "hide upon running." msgstr "" -"Açılır pencereler popup() veya popup*() iÅŸlevlerini çağırmadıkça ön tanımlı " +"Açılır pencereler popup() veya popup*() iÅŸlevleri çaÄŸrılmadıkça varsayılan " "olarak gizlenecektir. Onları düzenleme için görünür kılmak da iyidir, ancak " "çalışırken gizlenecekler." @@ -7831,7 +8024,7 @@ msgid "" "Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -" "> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" -"Proje Ayarlarında tanımlanmış Varsayılan Ortam (Ä°ÅŸleme -> Görüş Alanı -> " +"Proje Ayarlarında tanımlanmış Varsayılan Ortam (Ä°ÅŸleme -> Görüntükapısı -> " "Varsayılan Ortam) Yüklenemedi." #: scene/main/viewport.cpp @@ -7848,7 +8041,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "FreeType baÅŸlatılırken sorun oluÅŸtu." +msgstr "FreeType baÅŸlatılırken hata." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Unknown font format." @@ -7862,6 +8055,30 @@ msgstr "Yazıtipi yükleme hatası." msgid "Invalid font size." msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu." +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "Hareket Anahtar Ekle" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Ãœyelik OluÅŸtur" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "Liste:" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "Yayma Maskesini Ayarla" + +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "Yayıcıyı Temizle" + +#~ msgid "Fold Line" +#~ msgstr "Satırı Katla" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Bölümler:" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" @@ -8388,9 +8605,6 @@ msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu." #~ msgid "Making BVH" #~ msgstr "BVH Yapıyor" -#~ msgid "Transfer to Lightmaps:" -#~ msgstr "Işık Haritalarına Aktar:" - #~ msgid "Allocating Texture #" #~ msgstr "Doku Paylaşımı #" @@ -8534,9 +8748,6 @@ msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu." #~ msgid "Del" #~ msgstr "Sil" -#~ msgid "Copy To Platform.." -#~ msgstr "Düzleme Tıpkıla.." - #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "yeni basıldı" diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 2a078b98dd..7d6eb9ce9f 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -4,12 +4,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # # Aleksandr <XpycT.TOP@gmail.com>, 2017. +# Гидеон Теон <t.kudely94@gmail.com>, 2017. # ÐœÐ°Ñ€Ñ Ð¯Ð¼Ð±Ð°Ñ€ <mjambarmeta@gmail.com>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-28 20:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:43+0000\n" "Last-Translator: ÐœÐ°Ñ€Ñ Ð¯Ð¼Ð±Ð°Ñ€ <mjambarmeta@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -29,8 +30,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "УÑÑ– вибранні елементи" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "ПоÑунути ключ" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Змінити значеннÑ" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -38,10 +40,11 @@ msgstr "Змінити перехід" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Змінити положеннÑ" +msgstr "Змінити перетвореннÑ" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Змінити значеннÑ" #: editor/animation_editor.cpp @@ -106,6 +109,7 @@ msgid "Duplicate Selection" msgstr "Дублювати виділене" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Duplicate Transposed" msgstr "ПереміÑтити дублікат" @@ -114,16 +118,17 @@ msgid "Remove Selection" msgstr "Вилучити виділене" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Continuous" msgstr "Ðевгаваючий" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Discrete" -msgstr "ПереривчаÑтий" +msgstr "ДиÑкретний" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "Курок" +msgstr "Триґер" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Key" @@ -147,7 +152,7 @@ msgstr "Перейти до наÑтупного кроку" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Prev Step" -msgstr "ПовернутиÑÑ Ð´Ð¾ попереднього кроку" +msgstr "ПовернутиÑÑ Ð´Ð¾ попереднього кроку" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp @@ -188,11 +193,11 @@ msgstr "ÐžÑ‡Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Створити нову доріжку Ð´Ð»Ñ %s Ñ– вÑтавте ключ?" +msgstr "Створити нову доріжку Ð´Ð»Ñ %s Ñ– вÑтавити ключ?" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Створити %d нові треки Ñ– вÑтавити ключі?" +msgstr "Створити %d нові доріжки Ñ– вÑтавити ключі?" #: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp @@ -224,6 +229,7 @@ msgid "Change Anim Loop" msgstr "Змінити цикл анімації" #: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Create Typed Value Key" msgstr "Створити типовий ключ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—" @@ -535,8 +541,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "ÐŸÑ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñигналу:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ð¸Ñки" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "З'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ '%s' Ð´Ð»Ñ %s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -552,7 +559,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Сигнали" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "Створити новий" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -567,7 +575,7 @@ msgstr "Ðещодавні:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "Пошук:" @@ -608,6 +616,7 @@ msgstr "" "Зміни набудуть чинноÑÑ‚Ñ– піÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ." #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "ЗалежноÑÑ‚Ñ–" @@ -711,9 +720,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Видалити вибрані файли?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Вилучити" @@ -856,6 +866,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¹Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°ÑƒÐ´Ñ–Ð¾ шини" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "Перемкнути аудіо шину Ñоло" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Перемкнути аудіо шину Ñоло" @@ -885,11 +900,11 @@ msgstr "Вилучити ефект шини" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." -msgstr "" +msgstr "Ðудіо шина, перетÑгнути, щоб змінити." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" -msgstr "" +msgstr "Соло" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Mute" @@ -897,273 +912,302 @@ msgstr "Вимкнути звук" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bypass" -msgstr "" +msgstr "Обхід" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bus options" -msgstr "" +msgstr "Опції шини" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Дублювати" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Volume" -msgstr "" +msgstr "Скинути гучніÑÑ‚ÑŒ" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Effect" msgstr "Видалити ефект" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Add Audio Bus" +msgid "Audio" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Audio Bus" +msgstr "Додати аудіо шину" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Master bus can't be deleted!" -msgstr "" +msgstr "МаÑтер шина не може бути видалена!" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Audio Bus" -msgstr "" +msgstr "Видалити аудіо шину" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Duplicate Audio Bus" -msgstr "" +msgstr "Дублювати аудіо шину" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Bus Volume" -msgstr "" +msgstr "Скинути гучніÑÑ‚ÑŒ шини" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Audio Bus" -msgstr "" +msgstr "ПереміÑтити аудіо шину" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "" +msgstr "Зберегти макет аудіо шини Ñк.." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Location for New Layout.." -msgstr "" +msgstr "Ð Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ макета..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" -msgstr "" +msgstr "Відкрити макет аудіо шини" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." -msgstr "" +msgstr "Файл 'res: //default_bus_layout.tres' не знайдено." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." -msgstr "" +msgstr "ÐеприпуÑтимий файл, це не макет аудіо-шини." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" -msgstr "" +msgstr "Додати шину" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "" +msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ макету шини." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Завантажити" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load an existing Bus Layout." -msgstr "" +msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ñнуючого макета шини." #: editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Зберегти Як" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save this Bus Layout to a file." -msgstr "" +msgstr "Зберегти цей макет шини у файлі." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp msgid "Load Default" -msgstr "" +msgstr "Завантажити за промовчаннÑм" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load the default Bus Layout." -msgstr "" +msgstr "Завантажити макет шини за промовчаннÑм." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." -msgstr "" +msgstr "Ðекоректна назва." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" -msgstr "" +msgstr "ПрипуÑтимі Ñимволи:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." msgstr "" +"ÐеприпуÑтима назва. Ðе повинно конфліктувати з Ñ–Ñнуючим ім'Ñм клаÑу рушіÑ." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." msgstr "" +"ÐеприпуÑтима назва. Ðе повинно ÑтикатиÑÑ Ð· Ñ–Ñнуючим вбудованим ім'Ñм типу." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." msgstr "" +"Ðеправильне ім'Ñ. Ðе повинно збігатиÑÑŒ з іменем Ñ–Ñнуючої глобальної " +"конÑтанти." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid Path." -msgstr "" +msgstr "Ðеправильний шлÑÑ…." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "File does not exist." -msgstr "" +msgstr "Файл не Ñ–Ñнує." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Not in resource path." -msgstr "" +msgstr "Ðе в реÑурÑному шлÑху." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" -msgstr "" +msgstr "Додати автозавантаженнÑ" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "" +msgstr "ÐÐ²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ '%s' вже Ñ–Ñнує!" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rename Autoload" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати автозавантаженнÑ" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ… Ñкриптів" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Move Autoload" -msgstr "" +msgstr "ПереміÑтити автозавантаженнÑ" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Remove Autoload" -msgstr "" +msgstr "Видалити автозавантаженнÑ" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Ðктивувати" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" +msgstr "Змінити порÑдок автозавантажень" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "ШлÑÑ…:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Node Name:" -msgstr "" +msgstr "Ім'Ñ Ð’ÑƒÐ·Ð»Ð°:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'Ñ" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Singleton" -msgstr "" - -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" +msgstr "Одинак (шаблон проектуваннÑ)" #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" -msgstr "" +msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñцени" #: editor/editor_data.cpp msgid "Storing local changes.." -msgstr "" +msgstr "Ð—Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ… змін.." #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating scene.." +msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñцени.." + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" -msgstr "" +msgstr "БудьлаÑка, виберіть Ñпочатку базову каталог" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" -msgstr "" +msgstr "Виберіть каталог" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Create Folder" -msgstr "" +msgstr "Створити Теку" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ім'Ñ:" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Could not create folder." -msgstr "" +msgstr "Ðеможливо Ñтворити теку." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Оберіть" #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" -msgstr "" +msgstr "Ð—Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" -msgstr "" +msgstr "ПакуваннÑ" #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:\n" -msgstr "" +msgstr "Файл шаблону не знайдено:\n" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Файл Ñ–Ñнує, перезапиÑати його?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" -msgstr "Перейти до батьківÑької теки" +msgstr "Вибрати поточну теку" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Копіювати шлÑÑ…" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Показати в файловому менеджері" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "Створити теку.." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Оновити" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "All Recognized" -msgstr "" +msgstr "УÑе розпізнано" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "УÑÑ– фали (*)" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File" -msgstr "" +msgstr "Відкрити файл" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open File(s)" -msgstr "" +msgstr "Відкрити файл(и)" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a Directory" -msgstr "" +msgstr "Відкрити каталог" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File or Directory" -msgstr "" +msgstr "Відкрити файл або каталог" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -1188,10 +1232,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "Вгору" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Оновити" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Переключати приховані файли" @@ -1342,136 +1382,142 @@ msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" +"Ðа данний момент Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— влаÑтивоÑÑ‚Ñ– відÑутній. БудьлаÑка, [color=$color]" +"[url=$url]допоможіть нам[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Методи" #: editor/editor_help.cpp msgid "Method Description:" -msgstr "" +msgstr "ÐžÐ¿Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð´Ñƒ:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" +"Ðа данний момент Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ методу відÑутній. БудьлаÑка, [color=$color][url=" +"$url]допоможіть нам[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Search Text" -msgstr "" +msgstr "Шукати текÑÑ‚" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" -msgstr "" +msgstr "Вивід:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "ОчиÑтити" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" -msgstr "" +msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€ÐµÑурÑу!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As.." -msgstr "" +msgstr "Зберегти реÑÑƒÑ€Ñ Ñк.." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." -msgstr "" +msgstr "Бачу.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" +msgstr "Ðеможливо відкрити файл Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñу:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" +msgstr "Ðевідомий формат файлу:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while saving." -msgstr "" +msgstr "Помилка при збереженні." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open '%s'." -msgstr "" +msgstr "Ðеможливо відкрити '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while parsing '%s'." -msgstr "" +msgstr "Помилка при ÑинтакÑичному аналізі '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unexpected end of file '%s'." -msgstr "" +msgstr "Ðеочикуваний кінець Ñ€Ñдку '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Missing '%s' or its dependencies." -msgstr "" +msgstr "ВідÑутнє '%s', або його залежноÑÑ‚Ñ–." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while loading '%s'." -msgstr "" +msgstr "Помилка при завантаженні '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Saving Scene" -msgstr "" +msgstr "Ð—Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñцени" #: editor/editor_node.cpp msgid "Analyzing" -msgstr "" +msgstr "Ðналіз" #: editor/editor_node.cpp msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Створити екÑкіз" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a tree root." -msgstr "" +msgstr "Ð¦Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ може бути виконана без кореню дерева." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." msgstr "" +"Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ñ‚Ð¸ Ñцену. Вірогідно, залежноÑÑ‚Ñ– (екземплÑри) не задоволені." #: editor/editor_node.cpp msgid "Failed to load resource." -msgstr "" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ реÑурÑ." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ бібліотеку Ñіток Ð´Ð»Ñ Ð·Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" +msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ñ–Ð±Ð»Ñ–Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ¸ Ñіток!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ набір плиток текÑтур Ð´Ð»Ñ Ð·Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" +msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ñƒ тайлів!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" +msgstr "Помилка при Ñпробі зберегти макет!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" +msgstr "Макет редактора за промовчуваннÑм перевизначено." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" -msgstr "" +msgstr "Ðазву макета не знайдено!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" +msgstr "Поновити макет за промовчуваннÑм до базових налаштувань." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1479,18 +1525,26 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" +"Цей реÑÑƒÑ€Ñ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ÑŒ до Ñцени, Ñкий було імпортовано, тому не можна " +"редагувати.\n" +"Будь лаÑка, прочитайте документацію, що ÑтоÑуютьÑÑ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñцен, щоб " +"краще зрозуміти цей робочий процеÑ." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" "Changes to it will not be kept when saving the current scene." msgstr "" +"Цей реÑÑƒÑ€Ñ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ÑŒ до Ñцени, Ñка була інÑтаÑована або уÑпадкована.\n" +"Зміни до неї не будуть зберігатиÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ збереженні поточної Ñцени." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the " "import panel and then re-import." msgstr "" +"Цей реÑÑƒÑ€Ñ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¾, тому його не можна редагувати. Змініть Ñвої " +"Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° панелі імпорту, а потім знову імпортуйте." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1499,6 +1553,10 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" +"Ð¦Ñ Ñцена була імпортована, тому зміни до неї не зберігатимутьÑÑ.\n" +"ІнÑтанÑинґ або уÑÐ¿Ð°Ð´ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ внеÑти зміни до нього.\n" +"Будь лаÑка, прочитайте документацію, що ÑтоÑуєтьÑÑ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñƒ Ñцен, щоб краще " +"зрозуміти цей робочий процеÑ." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1506,46 +1564,49 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to debugging to better understand " "this workflow." msgstr "" +"Це віддалений об'єкт, тому зміни до нього не будуть збережені.\n" +"Будь лаÑка, прочитайте документацію, що ÑтоÑуєтьÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ, щоб краще " +"зрозуміти цей робочий процеÑ." #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand all properties" -msgstr "" +msgstr "Розгорнути вÑÑ– влаÑтивоÑÑ‚Ñ–" #: editor/editor_node.cpp msgid "Collapse all properties" -msgstr "" +msgstr "Згорнути вÑÑ– влаÑтивоÑÑ‚Ñ–" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" -msgstr "" +msgstr "Копіювати параметри" #: editor/editor_node.cpp msgid "Paste Params" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñтавити параметри" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Paste Resource" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñтавити реÑурÑ" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Resource" -msgstr "" +msgstr "Копіювати реÑурÑ" #: editor/editor_node.cpp msgid "Make Built-In" -msgstr "" +msgstr "Зробити вбудованим" #: editor/editor_node.cpp msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" +msgstr "Зробити Ñуб-реÑурÑи унікальними" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open in Help" -msgstr "" +msgstr "Відкрити у довідці" #: editor/editor_node.cpp msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" +msgstr "Ðе Ñ–Ñнує визначеної Ñцени Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1553,6 +1614,9 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"ÐÑ–Ñка головна Ñцена ніколи не була визначена, вибрати Ñ—Ñ—?\n" +"Ви можете змінити це пізніше в \"ÐалаштуваннÑÑ… проекту\" в категорії " +"\"Програма\"." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1560,6 +1624,9 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"Вибрана Ñцена '%s' не Ñ–Ñнує, вибрати дійÑну?\n" +"Ви можете змінити це пізніше в \"ÐалаштуваннÑÑ… проекту\" в категорії " +"\"Програма\"." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1567,343 +1634,364 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"Вибрана Ñцена '%s' не Ñ” файлом Ñцени, вибрати дійÑний файл?\n" +"Ви можете змінити це пізніше в \"ÐалаштуваннÑÑ… проекту\" в категорії " +"\"Програма\"." #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." msgstr "" +"Поточна Ñцена ніколи не була збережена, будь лаÑка, збережіть Ñ—Ñ— до запуÑку." #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтити підпроцеÑ!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene" -msgstr "" +msgstr "Відкрити Ñцену" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" -msgstr "" +msgstr "Відкрити оÑновну Ñцену" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" +msgstr "Швидке Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñцени.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" +msgstr "Швидке Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñкрипту.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" -msgstr "" +msgstr "Зберегти та закрити" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to '%s' before closing?" -msgstr "" +msgstr "Зберегти зміни, внеÑені до '%s ' перед закриттÑм?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As.." -msgstr "" +msgstr "Зберегти Ñцени, Ñк..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ÐÑ–" #: editor/editor_node.cpp msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Так" #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" +msgstr "Ð¦Ñ Ñцена ніколи не була збережена. Зберегти перед запуÑком?" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" +msgstr "Ð¦Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ може бути виконана без Ñцени." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" +msgstr "ЕкÑпортувати бібліотеку ÑÑ–Ñ‚Ñ–" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a root node." -msgstr "" +msgstr "Цю операцію не можна виконати без кореневого вузла." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" -msgstr "" +msgstr "ЕкÑпортувати комплект тайлів" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a selected node." -msgstr "" +msgstr "Ð¦Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ може бути виконана без вибраного вузла." #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" +msgstr "Поточна Ñцена не збережена. Відкрити в будь-Ñкому випадку?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" +msgstr "Ðеможливо перезавантажити Ñцену, Ñку ніколи не зберігали." #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert" -msgstr "" +msgstr "ПовернутиÑÑ" #: editor/editor_node.cpp msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" +msgstr "Цю дію не можна ÑкаÑувати. ПовернутиÑÑ Ð² будь-Ñкому випадку?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "" +msgstr "Швидкий запуÑк Ñцени.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Вийти" #: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" -msgstr "" +msgstr "Вийти з редактора?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Manager?" -msgstr "" +msgstr "Відкрити менеджер проектів?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" -msgstr "" +msgstr "Зберегти та вийти" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" -msgstr "" +msgstr "Зберегти зміни в наÑтупній(их) Ñцені(ах) перед тим, Ñк вийти?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" msgstr "" +"Зберегти зміни в наÑтупній(их) Ñцені(ах) перед відкриттÑм менеджера проектів?" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now " "considered a bug. Please report." msgstr "" +"Ð¦Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ Ð·Ð°Ñтаріла. Ситуації, де Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ– бути змушені, тепер " +"вважаютьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾ÑŽ. Будь лаÑка, повідомте." #: editor/editor_node.cpp msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "" +msgstr "Виберіть головну Ñцену" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "" +"Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÑƒÑ‚Ð¸ плагін addon: '%s' не вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð°Ð½Ð°Ð»Ñ–Ð·ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ " +"Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ—." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgstr "" +"Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ поле Ñкрипт Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ñ–Ð½Ñƒ в: 'res://addons/%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Ðеможливо завантажити Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñкрипт зі шлÑху: '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" +"Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ Ñкрипт Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· шлÑху: '%s' Базовий тип не Ñ” " +"редактором плагінів." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." msgstr "" +"Ðеможливо завантажити Ñкрипт Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· шлÑху: '%s' Скрипт не в режимі " +"інÑтрументу." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" "To make changes to it, a new inherited scene can be created." msgstr "" +"Сцена '%s' автоматично імпортуєтьÑÑ, тому Ñ—Ñ— неможливо змінити.\n" +"Щоб внеÑти зміни, можна Ñтворити нову уÑпадковану Ñцену." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Ugh" -msgstr "" +msgstr "Тьху" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " "open the scene, then save it inside the project path." msgstr "" +"Помилка Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñцени, вона повинна бути вÑередині шлÑху проекту. " +"ВикориÑтовуйте \"Імпорт\", щоб відкрити Ñцену, а потім збережіть Ñ—Ñ— " +"вÑередині шлÑху проекту." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Сцена '%s' має зламані залежноÑÑ‚Ñ–:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Clear Recent Scenes" -msgstr "" +msgstr "ОчиÑтити недавні Ñцени" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" -msgstr "" +msgstr "Зберегти макет" #: editor/editor_node.cpp msgid "Delete Layout" -msgstr "" +msgstr "Видалити макет" #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "За промовчаннÑм" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" +msgstr "Перемкнути вкладку \"Сцена\"" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files or folders" -msgstr "" +msgstr "%d більше файлів або тек" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more folders" -msgstr "" +msgstr "%d більше тек" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files" -msgstr "" +msgstr "%d більше файлів" #: editor/editor_node.cpp msgid "Dock Position" -msgstr "" +msgstr "ÐŸÐ¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¹" #: editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим без відволіканнÑ" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle distraction-free mode." -msgstr "" +msgstr "Перемкнути режим без відволіканнÑ." #: editor/editor_node.cpp msgid "Add a new scene." -msgstr "" +msgstr "Додати нову Ñцену." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene" -msgstr "" +msgstr "Сцена" #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" +msgstr "Перейти до раніше відкритої Ñцени." #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑтупна вкладка" #: editor/editor_node.cpp msgid "Previous tab" -msgstr "" +msgstr "ÐŸÐ¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°" #: editor/editor_node.cpp msgid "Filter Files.." -msgstr "" +msgstr "Фільтрувати файли..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." -msgstr "" +msgstr "Операції з файлами Ñцени." #: editor/editor_node.cpp msgid "New Scene" -msgstr "" +msgstr "Ðова Ñцена" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "" +msgstr "Ðова уÑпадкована Ñцена.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene.." -msgstr "" +msgstr "Відкрити Ñцену.." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" -msgstr "" +msgstr "Зберегти Ñцену" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save all Scenes" -msgstr "" +msgstr "Зберегти вÑÑ– Ñцени" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" -msgstr "" +msgstr "Закрити Ñцену" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" -msgstr "" +msgstr "Відкрити оÑтанні" #: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To.." -msgstr "" +msgstr "Перетворити на.." #: editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" +msgstr "Бібліотека Ñітки.." #: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet.." -msgstr "" +msgstr "Ðабір тайлів.." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "СкаÑувати" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Повторити" #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert Scene" -msgstr "" +msgstr "Повернути Ñцену" #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" +msgstr "Різні проектні або Ñценографічні інÑтрументи." #: editor/editor_node.cpp msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Проект" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project Settings" -msgstr "" +msgstr "Параметри проекту" #: editor/editor_node.cpp msgid "Run Script" -msgstr "" +msgstr "ЗапуÑтити Ñкрипт" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "ЕкÑпортувати" #: editor/editor_node.cpp msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "ІнÑтрументи" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" -msgstr "" +msgstr "Вийти в ÑпиÑок проектів" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ÐалагодженнÑ" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" +msgstr "Ð Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° допомогою віддаленого налагодженнÑ" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " "connect to the IP of this computer in order to be debugged." msgstr "" +"При екÑпорті або розгортанні, отриманий виконуваний файл буде намагатиÑÑ " +"підключитиÑÑ Ð´Ð¾ IP цього комп'ютера, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ." #: editor/editor_node.cpp msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" +msgstr "Маленьке Ñ€Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· Network File System" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1914,30 +2002,39 @@ msgid "" "On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " "option speeds up testing for games with a large footprint." msgstr "" +"Якщо цей параметр увімкнено, екÑпорт або Ñ€Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°ÑŽÑ‚ÑŒ мінімальний " +"виконуваний файл.\n" +"Файлова ÑиÑтема буде надана редактором у проекті через мережу.\n" +"Ðа Android Ñ€Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ швидше при підключенні через USB.. Цей параметр " +"значно приÑкорює теÑÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ñ… ігор." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" +msgstr "Видимі форми зіткнень" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " "running game if this option is turned on." msgstr "" +"Форми Ð·Ñ–Ñ‚ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð° вузли raycast (Ð´Ð»Ñ 2D та 3D) будуть видно в роботі гри, " +"Ñкщо Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ ÑƒÐ²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð°." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" -msgstr "" +msgstr "Видимі навігації" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " "option is turned on." msgstr "" +"Ðавігаційні поліÑітки та полігони будуть видимі у запущеній грі, Ñкщо Ñ†Ñ " +"Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ ÑƒÐ²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð°." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" +msgstr "Синхронізувати зміни Ñцени" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1946,10 +2043,14 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" +"Якщо цей параметр увімкнено, будь-Ñкі зміни, внеÑені в Ñцену в редакторі, " +"будуть відтворені в роботі гри.\n" +"Коли він викориÑтовуєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾ на приÑтрої, це більш ефективно з " +"мережевою файловою ÑиÑтемою." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" +msgstr "Синхронізувати зміни в Ñкрипті" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1958,308 +2059,322 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" +"Якщо цей параметр увімкнено, будь-Ñкий Ñкрипт, Ñкий буде збережений, буде " +"перезавантажений у поточній грі.\n" +"Коли він викориÑтовуєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾ на приÑтрої, це більш ефективно з " +"мережевою файловою ÑиÑтемою." #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Редактор" #: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" -msgstr "" +msgstr "Параметри редактора" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" -msgstr "" +msgstr "Редактор макетів" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Перемикач повноекранного режиму" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" -msgstr "" +msgstr "Ð£Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸ екÑпорту" #: editor/editor_node.cpp msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Довідка" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Classes" -msgstr "" +msgstr "КлаÑи" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" -msgstr "" +msgstr "Онлайн документаціÑ" #: editor/editor_node.cpp msgid "Q&A" -msgstr "" +msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° відповіді" #: editor/editor_node.cpp msgid "Issue Tracker" -msgstr "" +msgstr "ВідÑÑ‚ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ðº" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "Спільнота" #: editor/editor_node.cpp msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Про" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." -msgstr "" +msgstr "ЗапуÑтити проект." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Відтворити" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene" -msgstr "" +msgstr "Призупинити Ñцену" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" -msgstr "" +msgstr "Пауза Ñцени" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." -msgstr "" +msgstr "Зупинити Ñцену." #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Зупинити" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." -msgstr "" +msgstr "Відтворити поточну відредаговану Ñцену." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Scene" -msgstr "" +msgstr "Відтворити Ñцену" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play custom scene" -msgstr "" +msgstr "Відтворити вибіркову Ñцену" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" +msgstr "Відтворити вибіркову Ñцену" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" +msgstr "ОбертаєтьÑÑ, коли перемальовуєтьÑÑ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð¾ редактора!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Always" -msgstr "" +msgstr "Завжди оновлювати" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Changes" -msgstr "" +msgstr "Оновити зміни" #: editor/editor_node.cpp msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ñ–Ñ‡Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ°" #: editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" -msgstr "" +msgstr "ІнÑпектор" #: editor/editor_node.cpp msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" +msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ реÑурÑу в пам'ÑÑ‚Ñ– Ñ– редагувати його." #: editor/editor_node.cpp msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" +msgstr "Завантажити наÑвний реÑÑƒÑ€Ñ Ñ–Ð· диÑка та відредагувати його." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" +msgstr "Зберегти поточний редагований реÑурÑ." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save As.." -msgstr "" +msgstr "Зберегти Ñк..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" +msgstr "Перейти до попереднього редагованого об'єкта в Ñ–Ñторії." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" +msgstr "Перейти до наÑтупного редагованого об'єкта в Ñ–Ñторії." #: editor/editor_node.cpp msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" +msgstr "ІÑÑ‚Ð¾Ñ€Ñ–Ñ Ð½ÐµÑ‰Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ відредагованих об'єктів." #: editor/editor_node.cpp msgid "Object properties." -msgstr "" +msgstr "ВлаÑтивоÑÑ‚Ñ– об'єкта." #: editor/editor_node.cpp msgid "Changes may be lost!" -msgstr "" +msgstr "Зміни можуть бути втрачені!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати" #: editor/editor_node.cpp msgid "Node" -msgstr "" +msgstr "Вузол" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" -msgstr "" +msgstr "Файлова ÑиÑтема" #: editor/editor_node.cpp msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Результат" #: editor/editor_node.cpp msgid "Don't Save" -msgstr "" +msgstr "Ðе зберігати" #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати шаблони з ZIP-файлу" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" -msgstr "" +msgstr "ЕкÑпортувати проект" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" -msgstr "" +msgstr "ЕкÑпортувати бібліотеку" #: editor/editor_node.cpp msgid "Merge With Existing" -msgstr "" +msgstr "Об'єднати з Ñ–Ñнуючим" #: editor/editor_node.cpp msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Пароль:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" +msgstr "Відкрити Ñ– запуÑтити Ñкрипт" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" -msgstr "" +msgstr "Ðовий уÑпадкований" #: editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" -msgstr "" +msgstr "Завантажити помилки" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Виділити" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" -msgstr "" +msgstr "Відкрити 2D редактор" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 3D Editor" -msgstr "" +msgstr "Відкрити 3D редактор" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Script Editor" -msgstr "" +msgstr "Відкрити редактор Ñкриптів" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" -msgstr "" +msgstr "Відкрити бібліотеку активів" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" -msgstr "" +msgstr "Відкрити наÑтупний редактор" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the previous Editor" -msgstr "" +msgstr "Відкрити попередній редактор" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" -msgstr "" +msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ переглÑду Ñітки" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Thumbnail.." -msgstr "" +msgstr "Мініатюра.." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñтановлені плагіни:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Оновити" #: editor/editor_plugin_settings.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "ВерÑÑ–Ñ:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Ðвтор:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "СтатуÑ:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Stop Profiling" -msgstr "" +msgstr "Зупинити профілюваннÑ" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Start Profiling" -msgstr "" +msgstr "Початок профілюваннÑ" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" -msgstr "" +msgstr "Вимірювати:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" +msgstr "Ð§Ð°Ñ ÐºÐ°Ð´Ñ€Ñƒ (Ñек)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" +msgstr "Середній Ñ‡Ð°Ñ (Ñек)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame %" -msgstr "" +msgstr "Кадр %" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Physics Frame %" -msgstr "" +msgstr "Фізика кадрів %" #: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "ЧаÑ:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" -msgstr "" +msgstr "Включно" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Self" -msgstr "" +msgstr "Цей об'єкт" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" -msgstr "" +msgstr "Кадр #:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "ЧаÑ:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "Виклик" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" -msgstr "" +msgstr "Вибрати приÑтрій зі ÑпиÑку" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" @@ -2269,514 +2384,552 @@ msgstr "" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" +msgstr "Ðапишіть Ñвою логіку в методі _run ()." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" +msgstr "Є вже редагована Ñцена." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" +msgstr "Ðеможливо Ñтворити екземплÑÑ€ Ñкрипту:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" +msgstr "Ви забули ключове Ñлово \"інÑтрумент\"?" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтити Ñкрипт:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" +msgstr "Ви забули метод \"_run\"?" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" +msgstr "За промовчаннÑм (так Ñамо, Ñк редактор)" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" +msgstr "Виберіть вузол(вузли) Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñƒ" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" -msgstr "" +msgstr "ШлÑÑ… до Ñцени:" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Import From Node:" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати з вузла:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Re-Download" -msgstr "" +msgstr "Перезавантажити" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Видалити" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Installed)" -msgstr "" +msgstr "(Ð’Ñтановлено)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Завантажити" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" -msgstr "" +msgstr "(ВідÑутній)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Current)" -msgstr "" +msgstr "(Поточний)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "" +msgstr "ÐžÑ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð·ÐµÑ€ÐºÐ°Ð», будь лаÑка, зачекайте.." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Видалити верÑÑ–ÑŽ шаблону '%s'?" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" +msgstr "Ðеможливо відкрити ZIP-файл шаблону екÑпорту." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Invalid version.txt format inside templates." -msgstr "" +msgstr "Ðеправильний формат version.txt у шаблонах." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " "identifier." msgstr "" +"Ðеправильний формат version.txt у шаблонах. Ідентифікатор ревізії не Ñ” " +"дійÑним." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." -msgstr "" +msgstr "Файл version.txt не знайдено у шаблонах." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error creating path for templates:\n" -msgstr "" +msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÑˆÐ»Ñху Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ–Ð²:\n" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Extracting Export Templates" -msgstr "" +msgstr "ВитÑг шаблонів екÑпорту" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Importing:" -msgstr "" +msgstr "ІмпортуваннÑ:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." msgstr "" +"Ðемає поÑилань на Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— верÑÑ–Ñ—. ПрÑме Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ñтупне " +"лише Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ„Ñ–Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¸Ñ… випуÑків." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve." -msgstr "" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ñ€Ñ–ÑˆÐ¸Ñ‚Ð¸ проблему." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect." -msgstr "" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ÑÑ." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No response." -msgstr "" +msgstr "Ðемає відповіді." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Request Failed." +msgstr "Запит не вдавÑÑ." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Redirect Loop." -msgstr "" +msgstr "Циклічне переÑпрÑмуваннÑ." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed:" -msgstr "" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't write file." -msgstr "" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати файл." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." -msgstr "" +msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°ÐºÑ–Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ð¾." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting url: " -msgstr "" +msgstr "Помилка запиту url: " #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "" +msgstr "ÐŸÑ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ дзеркала.." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" -msgstr "" +msgstr "Роз'єднано" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Resolving" -msgstr "" +msgstr "ВирішеннÑ" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Resolve" -msgstr "" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ñ€Ñ–ÑˆÐ¸Ñ‚Ð¸" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connecting.." -msgstr "" +msgstr "З’єданнÑ.." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·â€™Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ÑÑ" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "З’єднано" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Requesting.." -msgstr "" +msgstr "Запит..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "ЗавантаженнÑ" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connection Error" -msgstr "" +msgstr "Помилка з'єднаннÑ" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "SSL Handshake Error" -msgstr "" +msgstr "Помилка SSL Handshake" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" -msgstr "" +msgstr "Поточна верÑÑ–Ñ:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Installed Versions:" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñтановлені верÑÑ–Ñ—:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Install From File" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñтановити з файлу" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove Template" -msgstr "" +msgstr "Видалити шаблон" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select template file" -msgstr "" +msgstr "Виберіть файл шаблону" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" -msgstr "" +msgstr "Менеджер екÑпорту шаблонів" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Templates" -msgstr "" +msgstr "Завантажити шаблони" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select mirror from list: " -msgstr "" +msgstr "Виберіть дзеркало зі ÑпиÑку: " #: editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +"Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ файл file_type_cache.cch Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑаннÑ, кеш тип файлу " +"не буде збережений!" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" +"Ðеможливо перейти до \"'%s' , оÑкільки він не був знайдений в файлової " +"ÑиÑтемі!" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails" -msgstr "" +msgstr "ПереглÑд елементів у виглÑді Ñітки еÑкізів" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a list" -msgstr "" +msgstr "ПереглÑд елементів Ñк ÑпиÑок" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "\n" "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" +"\n" +"СтатуÑ: не вдалоÑÑ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ файл. Виправте файл та повторно імпортуйте " +"вручну." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." -msgstr "" +msgstr "Ðеможливо переміÑтити/перейменувати корінь реÑурÑів." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move a folder into itself.\n" -msgstr "" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñтити теку в Ñебе.\n" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Error moving:\n" -msgstr "" +msgstr "Помилка переміщеннÑ:\n" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "Помилка завантаженнÑ:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" -msgstr "" +msgstr "Ðеможливо оновити залежноÑÑ‚Ñ–:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "No name provided" -msgstr "" +msgstr "Ім'Ñ Ð½Ðµ вказано" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters" -msgstr "" +msgstr "Ðадане ім'Ñ Ð¼Ñ–Ñтить некоректні Ñимволи" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "No name provided." -msgstr "" +msgstr "Ім'Ñ Ð½Ðµ вказано." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." -msgstr "" +msgstr "Ðазва міÑтить некоректні Ñимволи." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." -msgstr "" +msgstr "Файл або тека з таким іменем вже Ñ–Ñнує." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" -msgstr "" +msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¹Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming folder:" -msgstr "" +msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¹Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐºÐ¸:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "Дублювати" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¹Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐºÐ¸:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "" +msgid "Expand all" +msgstr "Розгорнути вÑÑ–" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "" +msgid "Collapse all" +msgstr "Згорнути вÑÑ–" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" +msgid "Rename.." +msgstr "Перейменувати..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "" +msgid "Move To.." +msgstr "ПереміÑтити до..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "Відкрити Ñцену" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "ЕкземплÑÑ€" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" +msgstr "Редагувати залежноÑÑ‚Ñ–.." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View Owners.." -msgstr "" +msgstr "ПереглÑнути влаÑників.." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "Дублювати" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" -msgstr "" +msgstr "Попередній каталог" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Next Directory" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑтупний каталог" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Повторне ÑÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ñ— ÑиÑтеми" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" +msgstr "Переключити ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ñ‚ÐµÐºÐ¸ у вибране" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" +msgstr "Додати обрану Ñцену(и), Ñк нащадка обраного вузла." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait.." msgstr "" +"Ð¡ÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð²,\n" +"будь лаÑка, зачекайте..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "ПереміÑтити" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" -msgstr "" +msgstr "Додати до групи" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Remove from Group" -msgstr "" +msgstr "Вилучити з групи" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати в ÑкоÑÑ‚Ñ– однієї Ñцени" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Animations" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати з окремими анімаціÑми" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати з окремими матеріалами" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати з окремими об'єктами" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати з окремими об'єктами + матеріалами" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Animations" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати з окремими об'єктами + анімації" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials+Animations" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати з окремими матеріалами + анімації" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати окремі об'єкти + матеріали + анімації" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати Ñк кілька Ñцен" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати Ñк кілька Ñцен + матеріали" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Import Scene" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати Ñцену" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Importing Scene.." -msgstr "" +msgstr "Ð†Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñцени.." + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— (Ñек):" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— (Ñек):" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" +msgstr "ЗапуÑк кориÑтувацького Ñкрипту.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ Ñкрипт піÑÐ»Ñ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñƒ:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" +msgstr "Пошкоджений/зламаний Ñкрипт Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑ‚-імпорту (перевірте конÑоль):" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" +msgstr "Помилка запуÑку піÑÐ»Ñ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñƒ Ñкрипту:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving.." -msgstr "" +msgstr "ЗбереженнÑ..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñтановити за замовчуваннÑм Ð´Ð»Ñ \"%s\"" #: editor/import_dock.cpp msgid "Clear Default for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ОчиÑтити за замовчуваннÑм Ð´Ð»Ñ '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid " Files" -msgstr "" +msgstr " Файли" #: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати Ñк:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." -msgstr "" +msgstr "Заздалегідь уÑтановлений.." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" -msgstr "" +msgstr "Переімпортивути" #: editor/multi_node_edit.cpp msgid "MultiNode Set" -msgstr "" +msgstr "Мультивузловий набір" #: editor/node_dock.cpp msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Групи" #: editor/node_dock.cpp msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" +msgstr "Виберіть вузол Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñигналів та груп." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Poly" -msgstr "" +msgstr "Створити полігон" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" -msgstr "" +msgstr "Редагувати полігон" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Insert Point" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñтавити точку" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" +msgstr "Редагувати полігон (вилучити точку)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" +msgstr "Вилучити полігон та точку" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Create a new polygon from scratch" -msgstr "" +msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ полігону з нулÑ" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "" @@ -2785,225 +2938,231 @@ msgid "" "Ctrl+LMB: Split Segment.\n" "RMB: Erase Point." msgstr "" +"Ð ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ñнуючого полігону:\n" +"ЛКМ: переміÑтити точку.\n" +"Ctrl+ЛКМ: розділити Ñегмент.\n" +"ПКМ: видалити точку." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Delete points" -msgstr "" +msgstr "Видалити точки" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" +msgstr "Перемкнути автовідтвореннÑ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Animation Name:" -msgstr "" +msgstr "Ðове ім'Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Anim" -msgstr "" +msgstr "Ðова анімаціÑ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" +msgstr "Змініть ім'Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" -msgstr "" +msgstr "Видалити анімацію?" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Remove Animation" -msgstr "" +msgstr "Вилучити анімацію" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" +msgstr "ПОМИЛКÐ: неправильне ім'Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" +msgstr "ПОМИЛКÐ: Ðазва анімації вже Ñ–Ñнує!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Rename Animation" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати анімацію" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Animation" -msgstr "" +msgstr "Ð”Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" +msgstr "Змінена подальша анімаціÑ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Blend Time" -msgstr "" +msgstr "Змінити Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð¼Ñ–ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load Animation" -msgstr "" +msgstr "Завантажити анімацію" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" +msgstr "Дублювати анімацію" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" +msgstr "ПОМИЛКÐ: Ðемає копії анімації!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" +msgstr "ПОМИЛКÐ: Ðемає анімаційного реÑурÑу в буфері обміну!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pasted Animation" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñтавлена анімаціÑ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Paste Animation" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñтавити анімацію" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" +msgstr "ПОМИЛКÐ: Ðемає анімації Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" msgstr "" +"Відтворити обрану анімацію в зворотньому напрÑмку від поточної позиції. (A)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" +msgstr "Відтворити вибрану анімацію назад з кінцÑ. (Shift+A)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" +msgstr "Зупинити Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—. (S)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" +msgstr "Відтворити вибрану анімацію від початку. (Shift+D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" +msgstr "Відтворити вибрану анімацію з поточної позиції. (D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" +msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ñ–Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ— (в Ñекундах)." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" +msgstr "Шкала Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ анімації Ð´Ð»Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create new animation in player." -msgstr "" +msgstr "Створювати нові анімації у програвачі." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load animation from disk." -msgstr "" +msgstr "Завантажити анімацію з диÑка." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" +msgstr "Завантажити цю анімацію з диÑка." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save the current animation" -msgstr "" +msgstr "Зберегти поточну анімацію" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" +msgstr "Відобразити ÑпиÑок анімації у програвачі." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" +msgstr "ÐÐ²Ñ‚Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ завантаженні" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" +msgstr "Редагувати цільовий Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð¼Ñ–ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Tools" -msgstr "" +msgstr "ІнÑтрументи анімації" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Copy Animation" -msgstr "" +msgstr "Копіювати анімацію" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "КалькуваннÑ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути калькуваннÑ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "ОпиÑ" +msgstr "ÐапрÑмки" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Past" -msgstr "" +msgstr "Минулі" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" -msgstr "" +msgstr "Майбутні" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Глибина" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 крок" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 кроки" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 кроки" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "Тільки відмінноÑÑ‚Ñ–" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" -msgstr "" +msgstr "ПримуÑово Ñ€Ð¾Ð·Ñ„Ð°Ñ€Ð±Ð¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ñ–Ð»Ð¸Ð¼" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "Включити ÒÑ–Ð·Ð¼Ð¾Ñ (3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" -msgstr "" +msgstr "Створити нову анімацію" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" -msgstr "" +msgstr "Ðазва анімації:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Помилка!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Times:" -msgstr "" +msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð·Ð¼Ñ–ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" +msgstr "Далі (автоматична черга):" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Cross-Animation Blend Times" @@ -3012,20 +3171,20 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "ÐнімаціÑ" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "New name:" -msgstr "" +msgstr "Ðова назва:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" -msgstr "" +msgstr "Редагувати фільтри" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Scale:" -msgstr "" +msgstr "МаÑштаб:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Fade In (s):" @@ -3037,44 +3196,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend" -msgstr "" +msgstr "Змішати" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Mix" -msgstr "" +msgstr "ПоєднаннÑ" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Auto Restart:" -msgstr "" +msgstr "Ðвтоматичний перезапуÑк:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Restart (s):" -msgstr "" +msgstr "ПерезапуÑтити (Ñек.):" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" +msgstr "Випадкові Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ (Ñек.):" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Start!" -msgstr "" +msgstr "Почати!" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Amount:" -msgstr "" +msgstr "ОбÑÑг:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend:" -msgstr "" +msgstr "Змішувати:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" -msgstr "" +msgstr "Ð—Ð¼Ñ–ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ 0:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend 1:" -msgstr "" +msgstr "Ð—Ð¼Ñ–ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ 1:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "X-Fade Time (s):" @@ -3082,11 +3241,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Current:" -msgstr "" +msgstr "Поточний:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Add Input" -msgstr "" +msgstr "Додати вхід" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Clear Auto-Advance" @@ -3098,19 +3257,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Delete Input" -msgstr "" +msgstr "Видалити введеннÑ" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" +msgstr "Дерево анімації Ñ” дійÑним." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" +msgstr "Дерево анімації недійÑне." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Animation Node" -msgstr "" +msgstr "Ðнімаційний вузол" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "OneShot Node" @@ -3118,7 +3277,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Mix Node" -msgstr "" +msgstr "Змішувати вузол" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend2 Node" @@ -3146,71 +3305,71 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Import Animations.." -msgstr "" +msgstr "Імпортувати анімації.." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" +msgstr "Редагувати фільтри вузла" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Filters.." -msgstr "" +msgstr "Фільтри..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Вивільнити" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "ЗміÑÑ‚:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "View Files" -msgstr "" +msgstr "ПереглÑд файлів" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve hostname:" -msgstr "" +msgstr "Ðеможливо розпізнати ім'Ñ Ñ…Ð¾Ñта:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." -msgstr "" +msgstr "Помилка з'єднаннÑ, будь лаÑка, повторіть Ñпробу." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect to host:" -msgstr "" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ÑÑ Ð´Ð¾ хоÑту:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No response from host:" -msgstr "" +msgstr "Ðемає відповіді від хоÑта:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, return code:" -msgstr "" +msgstr "Помилка запиту, код поверненнÑ:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" -msgstr "" +msgstr "Запит не вдавÑÑ, забагато перенаправлень" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." -msgstr "" +msgstr "РозбіжніÑÑ‚ÑŒ хеша завантаженнÑ, можливо файл був змінений." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Expected:" -msgstr "" +msgstr "ОчікуєтьÑÑ:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Got:" -msgstr "" +msgstr "Отримав:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed sha256 hash check" -msgstr "" +msgstr "Помилка перевірки Ñ…ÐµÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ sha256" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" -msgstr "" +msgstr "Помилка Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð°:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Fetching:" @@ -3218,77 +3377,78 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Resolving.." -msgstr "" +msgstr "ВирішеннÑ..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" -msgstr "" +msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ñƒ" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Idle" -msgstr "" +msgstr "ПроÑтій" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Повторити Ñпробу" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download Error" -msgstr "" +msgstr "Помилка завантаженнÑ" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download for this asset is already in progress!" -msgstr "" +msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ актива вже виконуєтьÑÑ!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "first" -msgstr "" +msgstr "перший" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "prev" -msgstr "" +msgstr "попередній" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "next" -msgstr "" +msgstr "наÑтупний" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "last" -msgstr "" +msgstr "оÑтанній" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñе" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Плагіни" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" -msgstr "" +msgstr "Сортувати:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Зворотний" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "КатегоріÑ:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" -msgstr "" +msgstr "Сайт:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Support.." -msgstr "" +msgstr "Підтримка..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" -msgstr "" +msgstr "Офіційний" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Testing" @@ -3296,15 +3456,36 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" +msgstr "ZIP файл активів" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Попередній переглÑд" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap" -msgstr "" +msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²'Ñзки" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -3330,39 +3511,39 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Action" -msgstr "" +msgstr "ПереміÑтити дію" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +msgstr "ПереміÑтити вертикальну напрÑмну" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +msgstr "Створити нову вертикальну напрÑмну" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +msgstr "Вилучити вертикальну напрÑмну" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move horizontal guide" -msgstr "" +msgstr "ПереміÑтити горизонтальну напрÑмну" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +msgstr "Створити нову горизонтальну напрÑмну" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +msgstr "Вилучити горизонтальну напрÑмну" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create new horizontal and vertical guides" -msgstr "" +msgstr "Створити нові горизонтальні та вертикальні напрÑмні" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" +msgstr "Редагувати ІК-ланцюг" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Edit CanvasItem" @@ -3382,11 +3563,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñтавити позу" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим виділеннÑ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Drag: Rotate" @@ -3394,7 +3575,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" +msgstr "Alt+ПеретÑгнути: переміÑтити" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." @@ -3402,15 +3583,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" +msgstr "Ðльт+ПКМ: СпиÑок вибору глибини" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим переміщеннÑ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим повороту" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -3418,6 +3599,8 @@ msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" "(same as Alt+RMB in select mode)." msgstr "" +"Показати ÑпиÑок уÑÑ–Ñ… об'єктів, натиÑнутих на позицію\n" +"(так Ñамо, Ñк Ðльт+ПКМ у режимі вибору)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Click to change object's rotation pivot." @@ -3425,36 +3608,35 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Pan Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим панорамуваннÑ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggles snapping" -msgstr "" +msgstr "Перемикає прив'ÑзуваннÑ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" -msgstr "" +msgstr "За допомогою функції прив'Ñзки" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snapping options" -msgstr "" +msgstr "Параметри прив'Ñзки" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to grid" -msgstr "" +msgstr "Прив'Ñзати до Ñітки" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" +msgstr "ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²'Ñзки" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." -msgstr "" +msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²'Ñзки..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" -msgstr "" +msgstr "ВідноÑна прив'Ñзка" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Pixel Snap" @@ -3487,16 +3669,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" +msgstr "Ð‘Ð»Ð¾ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ об'єкта на міÑці (неможливо переміÑтити)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" +msgstr "Розблокувати вибраний об'єкт (можна переміÑтити)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" +msgstr "Гарантує нащадки об'єкта не можуть бути обрані." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Restores the object's children's ability to be selected." @@ -3504,45 +3686,45 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make Bones" -msgstr "" +msgstr "Зробити кіÑтки" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Bones" -msgstr "" +msgstr "ОчиÑтити кіÑтки" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" -msgstr "" +msgstr "Показати кіÑтки" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" -msgstr "" +msgstr "Зробити IK-ланцюг" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" +msgstr "ОчиÑтити ІК-ланцюг" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ПереглÑд" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Show Grid" -msgstr "" +msgstr "Показати Ñітку" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show helpers" -msgstr "" +msgstr "Показати помічники" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show rulers" -msgstr "" +msgstr "Показати лінійки" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show guides" -msgstr "" +msgstr "Показати напрÑмні" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" @@ -3554,27 +3736,27 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Макет" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Keys" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñтавити ключі" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñтавити ключ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñтавити ключ (Ñ–Ñнуючі доріжки)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Copy Pose" -msgstr "" +msgstr "Копіювати позу" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Pose" -msgstr "" +msgstr "ОчиÑтити позу" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Drag pivot from mouse position" @@ -3586,24 +3768,24 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Multiply grid step by 2" -msgstr "" +msgstr "Помножити крок Ñітки на 2" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Divide grid step by 2" -msgstr "" +msgstr "Розділити крок Ñітки на 2" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" -msgstr "" +msgstr "Додати %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Adding %s..." -msgstr "" +msgstr "Ð”Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ %s..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" -msgstr "" +msgstr "Створити вузол" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -3612,22 +3794,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" +msgstr "Ð¦Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ” одного обраного вузла." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" -msgstr "" +msgstr "Змінити тип за промовчаннÑм" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -3637,7 +3809,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Poly3D" -msgstr "" +msgstr "Створити полігон3D" #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Handle" @@ -3645,25 +3817,25 @@ msgstr "" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° %d?" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Додати елемент" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" +msgstr "Вилучити вибраний елемент" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Import from Scene" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати зі Ñцени" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Update from Scene" -msgstr "" +msgstr "Оновити зі Ñцени" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Flat0" @@ -3687,7 +3859,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Point" -msgstr "" +msgstr "Змінити точку кривої" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Tangent" @@ -3699,11 +3871,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Add point" -msgstr "" +msgstr "Додати точку" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Remove point" -msgstr "" +msgstr "Вилучити точку" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Left linear" @@ -3719,7 +3891,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Remove Curve Point" -msgstr "" +msgstr "Видалити точку кривої" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Curve Linear Tangent" @@ -3744,15 +3916,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" -msgstr "" +msgstr "Елемент %d" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Елементи" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item List Editor" -msgstr "" +msgstr "Редактор ÑпиÑку елементів" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -3766,19 +3938,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" +msgstr "Створити новий полігон з нулÑ." #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" +msgstr "Ð ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ñнуючого полігону:" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" +msgstr "ЛКМ: ПереміÑтити точку." #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" +msgstr "CTRL+ЛКМ: Розділити Ñегмент." #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "RMB: Erase Point." @@ -3798,7 +3970,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" +msgstr "Це не працює на корінь Ñцени!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Shape" @@ -3810,6 +3982,22 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "Створити навигаційну Ñітку" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -3818,19 +4006,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" +msgstr "Сітка не має поверхні, щоб Ñтворити контури!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" -msgstr "" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñтворити контур!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline" -msgstr "" +msgstr "Створити контур" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Сітка" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" @@ -3853,6 +4041,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "ПереглÑд" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "ПереглÑд" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -3870,7 +4072,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" +msgstr "Джерело Ñітки недійÑне (неправильний шлÑÑ…)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." @@ -3886,11 +4088,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" +msgstr "Джерело поверхні недійÑне (неправильний шлÑÑ…)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" +msgstr "Джерело поверхні недійÑне (без геометрії)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no faces)." @@ -3906,15 +4108,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" +msgstr "Виберіть джерело Ñітки:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" +msgstr "Виберіть цільову поверхню:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate Surface" -msgstr "" +msgstr "Заповнити поверхню" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate MultiMesh" @@ -3922,7 +4124,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Target Surface:" -msgstr "" +msgstr "Цільова поверхнÑ:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Source Mesh:" @@ -3946,19 +4148,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Rotation:" -msgstr "" +msgstr "Випадкове обертаннÑ:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Tilt:" -msgstr "" +msgstr "Випадковий нахил:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Scale:" -msgstr "" +msgstr "Випадковий маÑштаб:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate" -msgstr "" +msgstr "Заповнити" #: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Bake!" @@ -3970,15 +4172,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." -msgstr "" +msgstr "ОчиÑтити навігаційну Ñітку." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Setting up Configuration..." -msgstr "" +msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ—..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Calculating grid size..." -msgstr "" +msgstr "Розрахунок розміру Ñітки..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating heightfield..." @@ -3986,7 +4188,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Marking walkable triangles..." -msgstr "" +msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ð¸Ñ… трикутників..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Constructing compact heightfield..." @@ -4002,7 +4204,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating contours..." -msgstr "" +msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÑƒÑ€Ñ–Ð²..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating polymesh..." @@ -4014,7 +4216,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" -msgstr "" +msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° навігаційної Ñітки:" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Parsing Geometry..." @@ -4022,15 +4224,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "Зроблено!" #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" +msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð²Ñ–Ð³Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ полігону" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -4043,37 +4241,37 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Error loading image:" -msgstr "" +msgstr "Помилка Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" -msgstr "" +msgstr "ЧаÑтинки" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" +msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ генерованих точок:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" -msgstr "" +msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— (Ñек):" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Emission Mask" @@ -4081,7 +4279,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Capture from Pixel" -msgstr "" +msgstr "Ð—Ð°Ñ…Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· пікÑелÑ" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Emission Colors" @@ -4089,7 +4287,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" +msgstr "Вузол не міÑтить геометрії." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Node does not contain geometry (faces)." @@ -4120,10 +4318,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4133,7 +4327,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Surface Points" -msgstr "" +msgstr "Точки поверхні" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Surface Points+Normal (Directed)" @@ -4141,7 +4335,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Об'єм" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Emission Source: " @@ -4153,7 +4347,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" +msgstr "Видалити точку з кривої" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Out-Control from Curve" @@ -4166,11 +4360,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" +msgstr "Ð”Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ до кривої" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" +msgstr "ПереміÑтити точку на криву" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move In-Control in Curve" @@ -4183,7 +4377,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Select Points" -msgstr "" +msgstr "Виберіть пункти" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -4193,12 +4387,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Click: Add Point" -msgstr "" +msgstr "Клацніть: Додати точку" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" +msgstr "Клацніть правою кнопкою миші: видалити точку" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" @@ -4207,7 +4401,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" +msgstr "Додати точку (в порожньому проÑторі)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -4217,16 +4411,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Delete Point" -msgstr "" +msgstr "Вилучити точку" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Close Curve" -msgstr "" +msgstr "Закрити криву" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Curve Point #" -msgstr "" +msgstr "Точку кривої #" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve Point Position" @@ -4234,7 +4428,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve In Position" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñтановити криву в позиції" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve Out Position" @@ -4270,15 +4464,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point" -msgstr "" +msgstr "ПереміÑтити точку" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" +msgstr "Ctrl: повернути" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" -msgstr "" +msgstr "Shift: ПереміÑтити вÑÑ–" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Ctrl: Scale" @@ -4286,15 +4480,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Polygon" -msgstr "" +msgstr "ПереміÑтити полігон" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" +msgstr "Повернути полігон" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Scale Polygon" -msgstr "" +msgstr "МаÑштабувати полігон" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4302,7 +4496,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Редагувати" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon->UV" @@ -4331,20 +4525,20 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" +msgstr "ПОМИЛКÐ: Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ реÑурÑ!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Add Resource" -msgstr "" +msgstr "Додати реÑурÑ" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Rename Resource" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати реÑурÑ" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Resource" -msgstr "" +msgstr "Вилучити реÑурÑ" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty!" @@ -4371,14 +4565,16 @@ msgid "" "Close and save changes?\n" "\"" msgstr "" +"Закрити та зберегти зміни?\n" +"\"" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error while saving theme" -msgstr "" +msgstr "Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error saving" -msgstr "" +msgstr "Помилка збереженнÑ" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error importing theme" @@ -4394,7 +4590,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As.." -msgstr "" +msgstr "Зберегти тему Ñк..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" @@ -4406,11 +4602,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4426,7 +4624,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4439,6 +4637,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "Копіювати шлÑÑ…" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4625,11 +4828,7 @@ msgid "Clone Down" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4957,6 +5156,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "Гаразд :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5061,6 +5268,18 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5133,10 +5352,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5178,6 +5393,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5560,6 +5779,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "Ðабір тайлів.." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5571,6 +5795,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "СкаÑувати" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -5688,10 +5916,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -5826,15 +6050,15 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Вихід" #: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" -msgstr "" +msgstr "Перезавантажити зараз" #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't run project" -msgstr "" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтити проект" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -5844,7 +6068,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " -msgstr "" +msgstr "Клавіша " #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Button" @@ -5856,7 +6080,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button" -msgstr "" +msgstr "Кнопка миші" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." @@ -5888,7 +6112,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key.." -msgstr "" +msgstr "ÐатиÑніть клавішу,..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" @@ -5916,19 +6140,19 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 6" -msgstr "" +msgstr "Кнопка 6" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 7" -msgstr "" +msgstr "Кнопка 7" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 8" -msgstr "" +msgstr "Кнопка 8" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 9" -msgstr "" +msgstr "Кнопка 9" #: editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -5948,7 +6172,7 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" +msgid "Erase Input Action" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6016,10 +6240,14 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Error saving settings." +msgid "Add Input Action" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½ÑŒ." + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Settings saved OK." msgstr "" @@ -6029,7 +6257,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Translation" -msgstr "" +msgstr "Додати переклад" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Translation" @@ -6097,15 +6325,15 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "ЛокалізаціÑ" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Переклади" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations:" -msgstr "" +msgstr "Переклади:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps" @@ -6173,7 +6401,7 @@ msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "File.." -msgstr "" +msgstr "Файл..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Dir.." @@ -6189,6 +6417,10 @@ msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "New Script" +msgstr "Ðовий Ñкрипт" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6223,6 +6455,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6231,10 +6467,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -6277,7 +6509,7 @@ msgstr "" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Current Scene" -msgstr "" +msgstr "Поточна Ñцена" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene" @@ -6294,7 +6526,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Гаразд" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance the scenes at." @@ -6306,7 +6538,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Гаразд" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -6348,7 +6580,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As.." -msgstr "" +msgstr "Зберегти нову Ñцену Ñк..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" @@ -6386,7 +6618,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error saving scene." -msgstr "" +msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñцени." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error duplicating scene to save it." @@ -6402,7 +6634,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" -msgstr "" +msgstr "Відкрити в редакторі" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" @@ -6438,7 +6670,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Copy Node Path" -msgstr "" +msgstr "Копіювати вузол шлÑху" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete (No Confirm)" @@ -6518,13 +6750,15 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" -msgstr "" +msgstr "Відкрити Ñкрипт" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "Node is locked.\n" "Click to unlock" msgstr "" +"Вузол заблоковано.\n" +"ÐатиÑніть, щоб розблокувати" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -6542,7 +6776,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Rename Node" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати вузол" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Scene Tree (Nodes):" @@ -6554,7 +6788,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Select a Node" -msgstr "" +msgstr "Виберіть вузол" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading template '%s'" @@ -6570,7 +6804,7 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "Ð/З" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is empty" @@ -6602,7 +6836,7 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid Path" -msgstr "" +msgstr "Ðеправильний шлÑÑ…" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid class name" @@ -6626,15 +6860,15 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create new script file" -msgstr "" +msgstr "Створити новий файл Ñкрипту" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load existing script file" -msgstr "" +msgstr "Завантажити наÑвний файл Ñкрипту" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Мова" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits" @@ -6666,19 +6900,19 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ПопередженнÑ" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Помилка:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "Джерело:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Function:" -msgstr "" +msgstr "ФункціÑ:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -6686,7 +6920,7 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Помилки" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Child Process Connected" @@ -6706,11 +6940,11 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Змінна" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors:" -msgstr "" +msgstr "Помилки:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace (if applicable):" @@ -6784,6 +7018,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -6798,7 +7036,7 @@ msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera Size" -msgstr "" +msgstr "Змінити розмір камери" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Sphere Shape Radius" @@ -6832,18 +7070,57 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp -msgid "Library" +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp -msgid "Status" +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp -msgid "Libraries: " +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "Видалити точку кривої" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "Бібліотека" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" msgstr "" +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "Бібліотека" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Library" +msgstr "Бібліотека" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Status" +msgstr "СтатуÑ" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Libraries: " +msgstr "Бібліотеки: " + #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" msgstr "" @@ -6868,11 +7145,11 @@ msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not based on a script" -msgstr "" +msgstr "Ðе заÑнований на Ñкрипті" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not based on a resource file" -msgstr "" +msgstr "Ðе заÑнований на файлі реÑурÑів" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" @@ -6988,7 +7265,7 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" -msgstr "" +msgstr "ОчиÑтити виділене" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Settings" @@ -7054,11 +7331,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Functions:" -msgstr "" +msgstr "Функції:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" -msgstr "" +msgstr "Змінні:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" @@ -7070,35 +7347,35 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Rename Function" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати функцію" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Rename Variable" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати змінну" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Rename Signal" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати Ñигнал" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Function" -msgstr "" +msgstr "Додати функцію" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" -msgstr "" +msgstr "Додати змінну" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Signal" -msgstr "" +msgstr "Додати Ñигнал" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" -msgstr "" +msgstr "Змінити вираз" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node" -msgstr "" +msgstr "Додати вузол" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove VisualScript Nodes" @@ -7134,7 +7411,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Preload Node" -msgstr "" +msgstr "Додати попередньо завантажений вузол" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" @@ -7150,7 +7427,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Base Type" -msgstr "" +msgstr "Змінити базовий тип" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Move Node(s)" @@ -7162,7 +7439,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Nodes" -msgstr "" +msgstr "Приєднати вузли" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Condition" @@ -7174,27 +7451,27 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Перемикач" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Iterator" -msgstr "" +msgstr "Ітератор" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "While" -msgstr "" +msgstr "Поки" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "ПоверненнÑ" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Call" -msgstr "" +msgstr "Виклик" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "Отримати" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Script already has function '%s'" @@ -7202,11 +7479,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Input Value" -msgstr "" +msgstr "Зміна вхідного значеннÑ" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." -msgstr "" +msgstr "Ðеможливо Ñкопіювати вузол функції." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Clipboard is empty!" @@ -7218,51 +7495,51 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" -msgstr "" +msgstr "Вилучити функцію" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Variable" -msgstr "" +msgstr "Редагувати змінну" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Variable" -msgstr "" +msgstr "Вилучити змінну" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Signal" -msgstr "" +msgstr "Редагувати Ñигнал" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Signal" -msgstr "" +msgstr "Вилучити Ñигнал" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Editing Variable:" -msgstr "" +msgstr "Ð ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ñ—:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Editing Signal:" -msgstr "" +msgstr "Ð ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñигналу:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Base Type:" -msgstr "" +msgstr "Базовий тип:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" -msgstr "" +msgstr "ДоÑтупні вузли:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "" +msgstr "Виберіть або Ñтворіть функцію Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð°" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "" +msgstr "Редагувати аргументи Ñигналу:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Variable:" -msgstr "" +msgstr "Редагувати змінну:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" @@ -7286,27 +7563,27 @@ msgstr "Ð’Ñтавити вузли" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " -msgstr "" +msgstr "Тип вводу не ітерабельний: " #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid" -msgstr "" +msgstr "Ітератор Ñтав недійÑним" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "" +msgstr "Ітератор Ñтав недійÑним: " #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name." -msgstr "" +msgstr "Ðеправильний Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð²Ð»Ð°ÑтивоÑÑ‚Ñ– імені." #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "" +msgstr "Базовий об'єкт не Ñ” вузлом!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "" +msgstr "ШлÑÑ… не веде до вузла!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." @@ -7314,7 +7591,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr "" +msgstr ": Ðеправильний тип аргументу: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid arguments: " @@ -7344,7 +7621,7 @@ msgstr "ЗапуÑтити в браузері" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run exported HTML in the system's default browser." -msgstr "" +msgstr "Виконати екÑпортований HTML у браузері за умовчаннÑм ÑиÑтеми." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not write file:\n" @@ -7352,19 +7629,19 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати файл:\n" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not open template for export:\n" -msgstr "" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ шаблон Ð´Ð»Ñ ÐµÐºÑпорту:\n" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Invalid export template:\n" -msgstr "" +msgstr "Ðеправильний шаблон екÑпорту:\n" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not read custom HTML shell:\n" -msgstr "" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ Ñпеціальну оболонку HTML:\n" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not read boot splash image file:\n" -msgstr "" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ñ–Ð·Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ файл Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñтавки:\n" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -7489,6 +7766,25 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "Побудова Ñітки" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "Побудова Ñітки" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "Завершальна ділÑнка" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "Побудова Ñітки" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7517,13 +7813,11 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "Побудова Ñітки" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" +"РеÑÑƒÑ€Ñ Ðавігаційна Ñітка повинен бути вÑтановлений або Ñтворений Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ " +"цього вузла." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "" @@ -7566,17 +7860,13 @@ msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" -msgstr "" +msgstr "Raw (Ñирий) режим" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "СкаÑувати" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "СповіщеннÑ!" @@ -7586,7 +7876,7 @@ msgstr "Будь-лаÑка підтвердіть..." #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select this Folder" -msgstr "" +msgstr "Обрати цю теку" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -7635,3 +7925,12 @@ msgstr "Помилка Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑˆÑ€Ð¸Ñ„Ñ‚Ñƒ." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Invalid font size." msgstr "ÐедійÑний розмір шрифту." + +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "ПоÑунути ключ" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ð¸Ñки" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "СпиÑок:" diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index da20b0e26a..5b0708e977 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "All Selection" msgstr ".تمام کا انتخاب" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" +msgid "Anim Change Keyframe Time" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp @@ -532,8 +532,8 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -549,8 +549,9 @@ msgid "Signals" msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "" @@ -601,6 +602,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "" @@ -701,9 +703,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "" @@ -843,6 +846,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr ".تمام کا انتخاب" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "" @@ -890,8 +898,8 @@ msgstr "" msgid "Bus options" msgstr "" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -904,6 +912,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "" @@ -1057,7 +1069,8 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1065,10 +1078,6 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1081,6 +1090,14 @@ msgstr "" msgid "Updating scene.." msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "" @@ -1130,6 +1147,22 @@ msgstr "" msgid "Select Current Folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr ".سب Ú©Ú†Ú¾ تسلیم Ûوچکا ÛÛ’" @@ -1177,10 +1210,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "" @@ -1360,7 +1389,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "" @@ -2252,6 +2282,14 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "" +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Calls" +msgstr "" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "" @@ -2387,7 +2425,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +msgid "Request Failed." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2435,7 +2473,7 @@ msgid "Connecting.." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +msgid "Can't Connect" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2528,6 +2566,10 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "" @@ -2560,31 +2602,31 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" +msgid "Duplicating file:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" +msgid "Duplicating folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" +msgid "Expand all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Rename.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "Move To.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Open Scene(s)" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2600,6 +2642,10 @@ msgid "View Owners.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicate.." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" @@ -2692,6 +2738,14 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" @@ -3256,6 +3310,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "" @@ -3297,6 +3352,27 @@ msgstr "" msgid "Assets ZIP File" msgstr "Ø§Ø«Ø§Ø«Û Ú©ÛŒ زپ Ùائل" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -3435,7 +3511,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3616,16 +3691,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" @@ -3820,6 +3885,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -3860,6 +3941,18 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4036,10 +4129,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4057,15 +4146,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4127,10 +4216,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4417,11 +4502,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4438,7 +4525,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4451,6 +4538,10 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Script Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4637,11 +4728,7 @@ msgid "Clone Down" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4969,6 +5056,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5073,6 +5168,18 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5148,10 +5255,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5193,6 +5296,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5580,6 +5687,10 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tile Set" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5591,6 +5702,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -5708,10 +5823,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -5970,8 +6081,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr ".تمام کا انتخاب" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6038,6 +6150,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6215,6 +6331,10 @@ msgid "New Script" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6246,6 +6366,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6254,10 +6378,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -6816,6 +6936,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -6865,15 +6989,52 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr ".نوٹÙئر Ú©Û’ اکسٹنٹ Ú©Ùˆ تبدیل کیجیۓ" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7529,6 +7690,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7557,10 +7734,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7613,10 +7786,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -7676,5 +7845,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "" +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + #~ msgid "Samples" #~ msgstr "نمونے" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index 11b923a83a..5aa4f10d06 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -30,8 +30,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "Chá»n tất cả" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "Äổi giá trị" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -42,7 +43,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "Äổi giá trị" #: editor/animation_editor.cpp @@ -534,7 +536,7 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -551,8 +553,9 @@ msgid "Signals" msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" +msgstr "Tạo" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -566,7 +569,7 @@ msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "" @@ -603,6 +606,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "" @@ -703,9 +707,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "" @@ -844,6 +849,10 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "" @@ -891,8 +900,8 @@ msgstr "" msgid "Bus options" msgstr "" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -905,6 +914,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "" @@ -1055,7 +1068,8 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1063,10 +1077,6 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1079,6 +1089,14 @@ msgstr "" msgid "Updating scene.." msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "" @@ -1128,6 +1146,22 @@ msgstr "" msgid "Select Current Folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "" @@ -1175,10 +1209,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "" @@ -1354,7 +1384,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "" @@ -2244,6 +2275,14 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "" +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Calls" +msgstr "" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "" @@ -2379,7 +2418,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +msgid "Request Failed." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2426,7 +2465,7 @@ msgid "Connecting.." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +msgid "Can't Connect" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2517,6 +2556,10 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "" @@ -2549,31 +2592,31 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" +msgid "Duplicating file:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" +msgid "Duplicating folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" +msgid "Expand all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Rename.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "Move To.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Open Scene(s)" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2589,6 +2632,10 @@ msgid "View Owners.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicate.." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" @@ -2681,6 +2728,14 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" @@ -3243,6 +3298,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "" @@ -3284,6 +3340,27 @@ msgstr "" msgid "Assets ZIP File" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -3418,7 +3495,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3598,16 +3674,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" @@ -3799,6 +3865,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -3839,6 +3921,18 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4015,10 +4109,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4036,15 +4126,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4106,10 +4196,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4392,11 +4478,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4412,7 +4500,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4425,6 +4513,10 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Script Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4611,11 +4703,7 @@ msgid "Clone Down" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Fold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4943,6 +5031,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5047,6 +5143,18 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5119,10 +5227,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5164,6 +5268,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5546,6 +5654,10 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tile Set" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5557,6 +5669,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -5674,10 +5790,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -5934,7 +6046,7 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" +msgid "Erase Input Action" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6002,6 +6114,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6178,6 +6294,10 @@ msgid "New Script" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6209,6 +6329,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6217,10 +6341,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -6770,6 +6890,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -6818,15 +6942,51 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Remove current entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7475,6 +7635,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7503,10 +7679,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7559,10 +7731,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Cảnh báo!" diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index ab00b50a1c..c19be8aaec 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 10:44+0000\n" -"Last-Translator: dragonandy <dragonandy@foxmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-10 10:33+0000\n" +"Last-Translator: Geequlim <geequlim@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -43,8 +43,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "所有选ä¸é¡¹" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "ç§»åŠ¨å·²æ·»åŠ å…³é”®å¸§" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "修改动画值" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -55,7 +56,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "修改å˜æ¢" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "修改动画值" #: editor/animation_editor.cpp @@ -547,8 +549,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "连接事件:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "创建订阅" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "连接'%s'到'%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -564,7 +567,8 @@ msgid "Signals" msgstr "ä¿¡å·" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "新建" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -579,7 +583,7 @@ msgstr "最近文件:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "æœç´¢:" @@ -616,6 +620,7 @@ msgid "" msgstr "资æº'%s'æ£åœ¨ä½¿ç”¨ä¸ï¼Œä¿®æ”¹å°†åœ¨é‡æ–°åŠ è½½åŽç”Ÿæ•ˆã€‚" #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "ä¾èµ–" @@ -716,9 +721,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "åˆ é™¤é€‰ä¸çš„文件?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "åˆ é™¤" @@ -859,6 +865,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "é‡å‘½å音频总线(Audio Bus)" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "切æ¢éŸ³é¢‘独å¥" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "切æ¢éŸ³é¢‘独å¥" @@ -906,8 +917,8 @@ msgstr "æ—通" msgid "Bus options" msgstr "音频总线选项" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "æ‹·è´" @@ -920,6 +931,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "åˆ é™¤æ•ˆæžœ" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "æ·»åŠ éŸ³é¢‘æ€»çº¿ï¼ˆAudio Bus)" @@ -1070,7 +1085,8 @@ msgstr "路径:" msgid "Node Name:" msgstr "节点å称:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "å称" @@ -1078,10 +1094,6 @@ msgstr "å称" msgid "Singleton" msgstr "å•ç‹¬ï¼ˆSingleton)" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "列表:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "更新场景" @@ -1094,6 +1106,15 @@ msgstr "ä¿å˜ä¿®æ”¹ä¸.." msgid "Updating scene.." msgstr "更新场景ä¸.." +#: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy +msgid "[empty]" +msgstr "(空)" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "请先选择一个目录" @@ -1140,9 +1161,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "文件已å˜åœ¨ï¼Œç¡®å®šè¦è¦†ç›–它å—?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current Folder" -msgstr "新建目录" +msgstr "选择当å‰ç›®å½•" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "æ‹·è´è·¯å¾„" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "在资æºç®¡ç†å™¨ä¸æ‰“å¼€" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder.." +msgstr "新建文件夹 .." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1191,10 +1227,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "上一级" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "切æ¢æ˜¾ç¤ºéšè—文件" @@ -1374,7 +1406,8 @@ msgstr "输出:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -1516,7 +1549,6 @@ msgstr "" "请阅读与导入场景相关的文档, 以便更好地ç†è§£æ¤å·¥ä½œæµã€‚" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "This is a remote object so changes to it will not be kept.\n" "Please read the documentation relevant to debugging to better understand " @@ -1526,14 +1558,12 @@ msgstr "" "请阅读与调试相关的文档,以便更好地ç†è§£è¿™ä¸ªå·¥ä½œæµã€‚" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Expand all properties" -msgstr "展开所有" +msgstr "展开所有属性" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse all properties" -msgstr "收起所有" +msgstr "收起所有属性" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" @@ -1783,19 +1813,16 @@ msgid "Switch Scene Tab" msgstr "切æ¢åœºæ™¯æ ‡ç¾é¡µ" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "%d more files or folders" -msgstr "%d个文件或目录未展示" +msgstr "%d 个文件或目录未展示" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "%d more folders" -msgstr "%d个目录未展示" +msgstr "%d 个目录未展示" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "%d more files" -msgstr "%d个文件未展示" +msgstr "%d 个文件未展示" #: editor/editor_node.cpp msgid "Dock Position" @@ -2298,6 +2325,16 @@ msgstr "自身" msgid "Frame #:" msgstr "帧åºå·:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "时间:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Calls" +msgstr "调用到" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "从列表ä¸é€‰æ‹©è®¾å¤‡" @@ -2435,7 +2472,8 @@ msgstr "æ— å“应。" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "请求失败." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2482,7 +2520,8 @@ msgid "Connecting.." msgstr "连接ä¸.." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't Conect" +#, fuzzy +msgid "Can't Connect" msgstr "æ— æ³•è¿žæŽ¥" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2575,6 +2614,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "移动时出错:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "åŠ è½½å‡ºé”™:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "æ— æ³•æ›´æ–°ä¾èµ–关系:\n" @@ -2607,6 +2651,16 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "é‡å‘½å文件夹:" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "æ‹·è´" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "é‡å‘½å文件夹:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "展开所有" @@ -2615,10 +2669,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "收起所有" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "æ‹·è´è·¯å¾„" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." msgstr "é‡å‘½å为..." @@ -2627,12 +2677,9 @@ msgid "Move To.." msgstr "移动.." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "新建文件夹 .." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "在资æºç®¡ç†å™¨ä¸æ‰“å¼€" +#, fuzzy +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "打开场景" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2647,6 +2694,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "查看所有者.." #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "æ‹·è´" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "上一个目录" @@ -2696,9 +2748,8 @@ msgid "Import as Single Scene" msgstr "导入为独立场景" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import with Separate Animations" -msgstr "导入独立动画" +msgstr "导入独立的动画" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials" @@ -2713,19 +2764,16 @@ msgid "Import with Separate Objects+Materials" msgstr "导入独立物体 + æè´¨" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import with Separate Objects+Animations" -msgstr "导入独立物体 + 动画" +msgstr "导入独立物体+动画" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import with Separate Materials+Animations" -msgstr "导入独立æè´¨ + 动画" +msgstr "导入独立æè´¨+动画" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations" -msgstr "导入独立物体 + æè´¨ + 动画" +msgstr "导入独立物体+æè´¨+动画" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes" @@ -2745,6 +2793,16 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "导入场景.." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "转移到光照贴图:" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "æ£åœ¨ç”ŸæˆAABB" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "执行自定义脚本.." @@ -2990,21 +3048,19 @@ msgstr "æ‹·è´åŠ¨ç”»" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "洋葱皮(Onion Skining)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "" +msgstr "å¯ç”¨æ´‹è‘±çš®(Onion Skinning)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "选项:" +msgstr "æ–¹å‘" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Past" -msgstr "粘贴" +msgstr "穿过" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3013,19 +3069,19 @@ msgstr "功能" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "深度" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1æ¥" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2æ¥" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3æ¥" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" @@ -3314,6 +3370,7 @@ msgid "last" msgstr "最åŽä¸€é¡µ" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "全部" @@ -3355,6 +3412,28 @@ msgstr "测试" msgid "Assets ZIP File" msgstr "ZIP资æºåŒ…" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "转移到光照贴图:" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -3491,7 +3570,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "切æ¢å¸é™„" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "使用å¸é™„" @@ -3673,16 +3751,6 @@ msgstr "从%s实例化场景出错" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "好å§" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "没有选ä¸èŠ‚点æ¥æ·»åŠ 实例。" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "æ¤æ“作åªèƒ½åº”用于å•ä¸ªé€‰ä¸èŠ‚点。" @@ -3881,6 +3949,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "创建导航Mesh(ç½‘æ ¼)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "MeshInstance (ç½‘æ ¼å®žä¾‹) 缺少 Mesh(ç½‘æ ¼)ï¼" @@ -3921,6 +4005,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "åˆ›å»ºè½®å»“ç½‘æ ¼(Outline Mesh).." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "视图" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "视图" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "åˆ›å»ºè½®å»“ç½‘æ ¼(Outline Mesh)" @@ -4105,10 +4203,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "创建导航多边形" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "清除Emission Mask(å‘å°„å±è”½ï¼‰" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "æ£åœ¨ç”ŸæˆAABB" @@ -4126,10 +4220,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "图片ä¸æ²¡æœ‰é€æ˜Žåº¦> 128çš„åƒç´ .." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "设置Emission Mask(å‘å°„å±è”½ï¼‰" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "生æˆå¯è§†åŒ–区域" @@ -4138,6 +4228,10 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "åŠ è½½Emission Mask(å‘å°„å±è”½ï¼‰" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "清除Emission Mask(å‘å°„å±è”½ï¼‰" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" msgstr "ç²’å" @@ -4196,10 +4290,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "从节点创建å‘射器(Emission)" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "清除å‘射器(Emitter)" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "创建å‘射器(Emitter)" @@ -4482,17 +4572,18 @@ msgid " Class Reference" msgstr " 类引用" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sort" -msgstr "排åº:" +msgstr "排åº" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "å‘上移动" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "å‘下移动" @@ -4508,7 +4599,7 @@ msgstr "上一个脚本" msgid "File" msgstr "文件" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "新建" @@ -4521,6 +4612,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "软é‡è½½è„šæœ¬" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "æ‹·è´è·¯å¾„" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "åŽé€€" @@ -4711,11 +4807,7 @@ msgstr "æ‹·è´åˆ°ä¸‹ä¸€è¡Œ" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" -msgstr "折å è¡Œ" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "å–消折å è¡Œ" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5044,6 +5136,14 @@ msgstr "帧数" msgid "Align with view" msgstr "与视图对é½" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "好å§" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "没有选ä¸èŠ‚点æ¥æ·»åŠ 实例。" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "显示法线" @@ -5152,6 +5252,20 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "缩放模å¼ï¼ˆR)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "本地åæ ‡" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "缩放模å¼ï¼ˆR)" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "å¸é™„模å¼:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "底部视图" @@ -5225,10 +5339,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "设置å¸é™„.." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "本地åæ ‡" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "å˜æ¢å¯¹è¯æ¡†.." @@ -5270,6 +5380,10 @@ msgid "Settings" msgstr "设置" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "å¸é™„设置" @@ -5655,6 +5769,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "确定è¦åˆå¹¶åœºæ™¯ï¼Ÿ" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "ç –å—集.." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "从场景ä¸åˆ›å»º" @@ -5666,6 +5785,10 @@ msgstr "从场景ä¸åˆå¹¶" msgid "Error" msgstr "错误" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "å–消" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "å¯ç”¨" @@ -5784,10 +5907,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "已导入的项目" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr " .. " - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "为项目命å是一个好主æ„。" @@ -5943,6 +6062,8 @@ msgid "" "You don't currently have any projects.\n" "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"您目å‰æ²¡æœ‰ä»»ä½•é¡¹ç›®ã€‚\n" +"是å¦è¦æ‰“开资æºå•†åº—æµè§ˆå®˜æ–¹æ ·ä¾‹é¡¹ç›®ï¼Ÿ" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -6050,8 +6171,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "手柄按钮:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "æ·»åŠ è¾“å…¥åŠ¨ä½œ" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "移除输入事件" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6098,9 +6220,8 @@ msgid "Select a setting item first!" msgstr "请先选择一个设置项目 ï¼" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "No property '%s' exists." -msgstr "没有属性 '%s'" +msgstr "属性 '%s' ä¸å˜åœ¨" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." @@ -6119,6 +6240,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "å·²ç»å˜åœ¨" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "æ·»åŠ è¾“å…¥åŠ¨ä½œ" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "ä¿å˜è®¾ç½®å‡ºé”™ã€‚" @@ -6298,6 +6423,10 @@ msgid "New Script" msgstr "新建脚本" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "转æ¢ä¸ºç‹¬ç«‹èµ„æº" @@ -6329,6 +6458,11 @@ msgstr "(Bit)ä½ %d, val %d." msgid "On" msgstr "å¯ç”¨" +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "[Empty]" +msgstr "æ·»åŠ ç©ºç™½å¸§" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "设置" @@ -6337,10 +6471,6 @@ msgstr "设置" msgid "Properties:" msgstr "属性:" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "选项:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "选择属性" @@ -6579,9 +6709,8 @@ msgid "Remote" msgstr "移除" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Local" -msgstr "地区" +msgstr "本地" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" @@ -6905,6 +7034,10 @@ msgstr "ä»Žåœºæ™¯æ ‘è®¾ç½®" msgid "Shortcuts" msgstr "å¿«æ·é”®" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "设置光照åŠå¾„" @@ -6953,16 +7086,56 @@ msgstr "修改粒åAABB" msgid "Change Probe Extents" msgstr "修改探针(Probe)范围" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "移除路径顶点" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Platform" +msgstr "å¤åˆ¶åˆ°å¹³å°.." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "库" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "GDNative" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Library" msgstr "库" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "状æ€" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "库: " @@ -7025,9 +7198,8 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "å¤åˆ¶é€‰ä¸é¡¹" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Floor:" -msgstr "目录:" +msgstr "地æ¿:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7636,6 +7808,25 @@ msgstr "锚 id å¿…é¡»ä¸æ˜¯ 0 或这个锚点将ä¸ç»‘定到实际的锚" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin 必须拥有 ARVRCamera å节点" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "æ£åœ¨ç»˜åˆ¶ç½‘æ ¼" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "æ£åœ¨ç»˜åˆ¶ç½‘æ ¼" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "æ£åœ¨å®Œæˆåˆ’分" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "æ£åœ¨ç»˜åˆ¶ç½‘æ ¼" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7670,10 +7861,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "æ£åœ¨ç»˜åˆ¶ç½‘æ ¼" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "æ£åœ¨å®Œæˆåˆ’分" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "æ¤èŠ‚点需è¦è®¾ç½®NavigationMesh资æºæ‰èƒ½å·¥ä½œã€‚" @@ -7733,10 +7920,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "将当å‰é¢œè‰²æ·»åŠ 为预设" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "å–消" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "æ示ï¼" @@ -7769,9 +7952,8 @@ msgstr "" "寸。" #: scene/gui/tree.cpp -#, fuzzy msgid "(Other)" -msgstr "(其它)" +msgstr "(其它)" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" @@ -7806,6 +7988,31 @@ msgstr "åŠ è½½å—体出错。" msgid "Invalid font size." msgstr "å—体大å°éžæ³•ã€‚" +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "ç§»åŠ¨å·²æ·»åŠ å…³é”®å¸§" + +#~ msgid "Create Subscription" +#~ msgstr "创建订阅" + +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "列表:" + +#~ msgid "Set Emission Mask" +#~ msgstr "设置Emission Mask(å‘å°„å±è”½ï¼‰" + +#~ msgid "Clear Emitter" +#~ msgstr "清除å‘射器(Emitter)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fold Line" +#~ msgstr "折å è¡Œ" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " .. " + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "选项:" + #~ msgid "Cannot navigate to '" #~ msgstr "æ— æ³•å¯¼èˆªåˆ° '" @@ -8342,9 +8549,6 @@ msgstr "å—体大å°éžæ³•ã€‚" #~ msgid "Making BVH" #~ msgstr "制作BVH(动作骨骼)" -#~ msgid "Transfer to Lightmaps:" -#~ msgstr "转移到光照贴图:" - #~ msgid "Allocating Texture #" #~ msgstr "分é…çº¹ç† #" @@ -8496,9 +8700,6 @@ msgstr "å—体大å°éžæ³•ã€‚" #~ msgid "Del" #~ msgstr "åˆ é™¤" -#~ msgid "Copy To Platform.." -#~ msgstr "å¤åˆ¶åˆ°å¹³å°.." - #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "æ£å¥½æŒ‰ä¸‹" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 1035e4f6e8..9a36df351c 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "所有é¸é …" #: editor/animation_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Move Add Key" -msgstr "移動" +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "動畫變化數值" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -41,7 +41,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" msgstr "動畫變化數值" #: editor/animation_editor.cpp @@ -573,8 +574,9 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "連接訊號:" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "ç”± '%s' 連到 '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -590,7 +592,8 @@ msgid "Signals" msgstr "訊號" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "新增" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -605,7 +608,7 @@ msgstr "最近:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "æœå°‹ï¼š" @@ -642,6 +645,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "" @@ -744,9 +748,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "è¦åˆªé™¤é¸ä¸æª”案?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -896,6 +901,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "é‡æ–°å‘½åAutoload" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "動畫變化數值" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "" @@ -946,8 +956,8 @@ msgstr "ç•¥éŽ" msgid "Bus options" msgstr "é¸é …" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "複製" @@ -962,6 +972,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "刪除é¸ä¸æª”案" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "" @@ -1130,7 +1144,8 @@ msgstr "路徑:" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "å稱" @@ -1138,10 +1153,6 @@ msgstr "å稱" msgid "Singleton" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "æ›´æ–°å ´æ™¯" @@ -1154,6 +1165,14 @@ msgstr "儲å˜æœ¬åœ°æ›´æ”¹.." msgid "Updating scene.." msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å ´æ™¯..." +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Please select a base directory first" @@ -1205,6 +1224,23 @@ msgstr "檔案已å˜åœ¨, è¦è¦†è“‹å—Ž?" msgid "Select Current Folder" msgstr "新增資料夾" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "複製路徑" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "New Folder.." +msgstr "新增資料夾" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "é‡æ–°æ•´ç†" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "所有類型" @@ -1252,10 +1288,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "é‡æ–°æ•´ç†" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "(ä¸ï¼‰é¡¯ç¤ºéš±è—的文件" @@ -1444,7 +1476,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "清空" @@ -2385,6 +2418,15 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "å¹€ #:" +#: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "時間:" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Calls" +msgstr "" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "從列表é¸å–è¨å‚™" @@ -2526,7 +2568,8 @@ msgstr "沒有回應。" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +#, fuzzy +msgid "Request Failed." msgstr "請求失敗。" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2580,7 +2623,7 @@ msgstr "連到..." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Can't Conect" +msgid "Can't Connect" msgstr "ä¸èƒ½é€£æŽ¥ã€‚" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2680,6 +2723,11 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "載入錯誤:" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "載入錯誤:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "" @@ -2714,6 +2762,16 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "複製" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "複製" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "" @@ -2722,10 +2780,6 @@ msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "複製路徑" - -#: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Rename.." msgstr "é‡æ–°å‘½å.." @@ -2737,12 +2791,8 @@ msgstr "æ¬åˆ°.." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "New Folder.." -msgstr "新增資料夾" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "é–‹å•“å ´æ™¯" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2757,6 +2807,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "複製" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" @@ -2850,6 +2905,14 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" @@ -3426,6 +3489,7 @@ msgid "last" msgstr "å°¾é " #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "全部" @@ -3467,6 +3531,27 @@ msgstr "測試" msgid "Assets ZIP File" msgstr "Assets ZIP 檔" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -3604,7 +3689,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3786,16 +3870,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "OK :(" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" @@ -3992,6 +4066,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -4032,6 +4122,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "檔案" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "檔案" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4209,10 +4313,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4230,15 +4330,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4300,10 +4400,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4591,11 +4687,13 @@ msgstr "排åºï¼š" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "上移" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "下移" @@ -4611,7 +4709,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "檔案" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4624,6 +4722,11 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Script Path" +msgstr "複製路徑" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4817,14 +4920,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "跳到行" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" msgstr "" @@ -5155,6 +5254,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5265,6 +5372,19 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "é¸æ“‡æ¨¡å¼" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5340,10 +5460,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5385,6 +5501,10 @@ msgid "Settings" msgstr "è¨å®š" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5772,6 +5892,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Set" +msgstr "TileSet.." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5783,6 +5908,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "å–消" + #: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Runnable" @@ -5907,10 +6036,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -6174,8 +6299,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "縮放selection" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6244,6 +6370,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6423,6 +6553,10 @@ msgid "New Script" msgstr "下一個腳本" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6456,6 +6590,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6464,10 +6602,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp #, fuzzy msgid "Select Property" @@ -7039,6 +7173,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" @@ -7087,16 +7225,55 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "åªé™é¸ä¸" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Library" +msgstr "MeshLibrary.." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "MeshLibrary.." + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Library" msgstr "MeshLibrary.." -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7772,6 +7949,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7800,10 +7993,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7856,10 +8045,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "å–消" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "è¦å‘Š!" @@ -7921,6 +8106,10 @@ msgid "Invalid font size." msgstr "無效å—åž‹" #, fuzzy +#~ msgid "Move Add Key" +#~ msgstr "移動" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Source: " diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index 8a68c1f1a7..4b17c01e15 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -32,8 +32,9 @@ msgid "All Selection" msgstr "所有的é¸æ“‡" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "動畫更改座標" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -44,8 +45,9 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "動畫更改座標" #: editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Anim Change Keyframe Value" +msgstr "動畫更改座標" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Call" @@ -537,7 +539,7 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -554,7 +556,8 @@ msgid "Signals" msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#, fuzzy +msgid "Create New %s" msgstr "新增" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp @@ -569,7 +572,7 @@ msgstr "最近å˜å–:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Search:" msgstr "æœå°‹:" @@ -608,6 +611,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" msgstr "" @@ -710,9 +714,10 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "確定刪除所é¸æ“‡çš„檔案嗎?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp -#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -852,6 +857,11 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "é‡è¨ç¸®æ”¾å¤§å°" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "" @@ -900,8 +910,8 @@ msgstr "" msgid "Bus options" msgstr "除錯é¸é …" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -916,6 +926,10 @@ msgid "Delete Effect" msgstr "刪除" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "" @@ -1068,7 +1082,8 @@ msgstr "路徑:" msgid "Node Name:" msgstr "節點å稱:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "å稱" @@ -1076,10 +1091,6 @@ msgstr "å稱" msgid "Singleton" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "列表:" - #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "æ›´æ–°å ´æ™¯" @@ -1092,6 +1103,14 @@ msgstr "æ£åœ¨å„²å˜è®Šæ›´.." msgid "Updating scene.." msgstr "æ›´æ–°å ´æ™¯ä¸.." +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "" @@ -1142,6 +1161,23 @@ msgstr "檔案已經å˜åœ¨, è¦è¦†å¯«å—Ž?" msgid "Select Current Folder" msgstr "新增資料夾" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "New Folder.." +msgstr "新增資料夾" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "é‡æ–°æ•´ç†" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "" @@ -1189,10 +1225,6 @@ msgid "Go Up" msgstr "往上" #: editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "é‡æ–°æ•´ç†" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "" @@ -1369,7 +1401,8 @@ msgstr "輸出:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -2270,6 +2303,14 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "" +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Calls" +msgstr "" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "" @@ -2406,7 +2447,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." +msgid "Request Failed." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2458,7 +2499,7 @@ msgstr "連接..." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Can't Conect" +msgid "Can't Connect" msgstr "連接..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2555,6 +2596,11 @@ msgstr "載入時發生錯誤:" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Error duplicating:\n" +msgstr "載入時發生錯誤:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "å ´æ™¯ç¼ºå°‘äº†æŸäº›è³‡æºä»¥è‡³æ–¼ç„¡æ³•è¼‰å…¥" @@ -2588,15 +2634,20 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" +#, fuzzy +msgid "Duplicating file:" +msgstr "載入時發生錯誤:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicating folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" +msgid "Expand all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" +msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2609,12 +2660,8 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "New Folder.." -msgstr "新增資料夾" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "é–‹å•Ÿå ´æ™¯" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2629,6 +2676,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Duplicate.." +msgstr "複製動畫關éµç•«æ ¼" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" @@ -2722,6 +2774,14 @@ msgid "Importing Scene.." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" @@ -3289,6 +3349,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "全部" @@ -3330,6 +3391,28 @@ msgstr "" msgid "Assets ZIP File" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "變更光æºåŠå¾‘" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" @@ -3465,7 +3548,6 @@ msgid "Toggles snapping" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -3646,16 +3728,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" @@ -3851,6 +3923,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" @@ -3891,6 +3979,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV1" +msgstr "éŽæ¿¾æª”案.." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View UV2" +msgstr "éŽæ¿¾æª”案.." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" @@ -4068,10 +4170,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" @@ -4089,15 +4187,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4159,10 +4257,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" @@ -4449,11 +4543,13 @@ msgstr "排åº:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" msgstr "" @@ -4469,7 +4565,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -4482,6 +4578,10 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Script Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" @@ -4672,14 +4772,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Fold Line" +msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "å‰å¾€ç¬¬...è¡Œ" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Unfold Line" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" msgstr "" @@ -5007,6 +5103,14 @@ msgstr "" msgid "Align with view" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5115,6 +5219,18 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -5188,10 +5304,6 @@ msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" @@ -5233,6 +5345,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Gizmo visibility" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" @@ -5618,6 +5734,10 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tile Set" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" @@ -5629,6 +5749,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" @@ -5749,10 +5873,6 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid " " -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" @@ -6013,8 +6133,9 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Erase Input Action" +msgstr "所有的é¸æ“‡" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -6082,6 +6203,10 @@ msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" @@ -6261,6 +6386,10 @@ msgid "New Script" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" @@ -6293,6 +6422,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +#: editor/property_editor.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -6301,10 +6434,6 @@ msgstr "" msgid "Properties:" msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -6866,6 +6995,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "æ·å¾‘" +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "變更光æºåŠå¾‘" @@ -6915,15 +7048,52 @@ msgstr "" msgid "Change Probe Extents" msgstr "變更框型範åœ" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove current entry" +msgstr "移除" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -7595,6 +7765,22 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7623,10 +7809,6 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "" - #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7679,10 +7861,6 @@ msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -7743,6 +7921,9 @@ msgstr "讀å–å—體錯誤。" msgid "Invalid font size." msgstr "無效的å—體大å°ã€‚" +#~ msgid "List:" +#~ msgstr "列表:" + #, fuzzy #~ msgid "Selection -> Duplicate" #~ msgstr "僅é¸æ“‡å€åŸŸ" diff --git a/main/main.cpp b/main/main.cpp index ab520c5e7f..5648676c4c 100644 --- a/main/main.cpp +++ b/main/main.cpp @@ -1448,6 +1448,9 @@ bool Main::start() { bool snap_controls = GLOBAL_DEF("gui/common/snap_controls_to_pixels", true); sml->get_root()->set_snap_controls_to_pixels(snap_controls); + bool font_oversampling = GLOBAL_DEF("rendering/quality/dynamic_fonts/use_oversampling", false); + sml->set_use_font_oversampling(font_oversampling); + } else { GLOBAL_DEF("display/window/stretch/mode", "disabled"); ProjectSettings::get_singleton()->set_custom_property_info("display/window/stretch/mode", PropertyInfo(Variant::STRING, "display/window/stretch/mode", PROPERTY_HINT_ENUM, "disabled,2d,viewport")); @@ -1458,6 +1461,7 @@ bool Main::start() { sml->set_auto_accept_quit(GLOBAL_DEF("application/config/auto_accept_quit", true)); sml->set_quit_on_go_back(GLOBAL_DEF("application/config/quit_on_go_back", true)); GLOBAL_DEF("gui/common/snap_controls_to_pixels", true); + GLOBAL_DEF("rendering/quality/dynamic_fonts/use_oversampling", false); } String local_game_path; @@ -1867,6 +1871,7 @@ void Main::cleanup() { if (engine) memdelete(engine); + message_queue->flush(); memdelete(message_queue); unregister_core_driver_types(); diff --git a/methods.py b/methods.py index e861303e63..f9da6c8dd5 100644 --- a/methods.py +++ b/methods.py @@ -1755,16 +1755,16 @@ def precious_program(env, program, sources, **args): return program def add_shared_library(env, name, sources, **args): - library = env.SharedLibrary(name, sources, **args) - env.NoCache(library) - return library + library = env.SharedLibrary(name, sources, **args) + env.NoCache(library) + return library def add_library(env, name, sources, **args): - library = env.Library(name, sources, **args) - env.NoCache(library) - return library + library = env.Library(name, sources, **args) + env.NoCache(library) + return library def add_program(env, name, sources, **args): - program = env.Program(name, sources, **args) - env.NoCache(program) - return program + program = env.Program(name, sources, **args) + env.NoCache(program) + return program diff --git a/modules/gridmap/grid_map.cpp b/modules/gridmap/grid_map.cpp index 1860176f0c..0b73cbfc6d 100644 --- a/modules/gridmap/grid_map.cpp +++ b/modules/gridmap/grid_map.cpp @@ -475,16 +475,17 @@ bool GridMap::_octant_update(const OctantKey &p_key) { xform.basis.set_orthogonal_index(c.rot); xform.set_origin(cellpos * cell_size + ofs); xform.basis.scale(Vector3(cell_scale, cell_scale, cell_scale)); + if (baked_meshes.size() == 0) { + if (theme->get_item_mesh(c.item).is_valid()) { + if (!multimesh_items.has(c.item)) { + multimesh_items[c.item] = List<Pair<Transform, IndexKey> >(); + } - if (theme->get_item_mesh(c.item).is_valid()) { - if (!multimesh_items.has(c.item)) { - multimesh_items[c.item] = List<Pair<Transform, IndexKey> >(); + Pair<Transform, IndexKey> p; + p.first = xform; + p.second = E->get(); + multimesh_items[c.item].push_back(p); } - - Pair<Transform, IndexKey> p; - p.first = xform; - p.second = E->get(); - multimesh_items[c.item].push_back(p); } Vector<MeshLibrary::ShapeData> shapes = theme->get_item_shapes(c.item); diff --git a/modules/mono/mono_gd/gd_mono_log.cpp b/modules/mono/mono_gd/gd_mono_log.cpp index e473348897..e8aea8624d 100644 --- a/modules/mono/mono_gd/gd_mono_log.cpp +++ b/modules/mono/mono_gd/gd_mono_log.cpp @@ -70,7 +70,9 @@ void gdmono_MonoLogCallback(const char *log_domain, const char *log_level, const } if (fatal) { - ERR_PRINTS("Mono: FALTAL ERROR, ABORTING! Logfile: " + GDMonoLog::get_singleton()->get_log_file_path() + "\n"); + ERR_PRINTS("Mono: FATAL ERROR, ABORTING! Logfile: " + GDMonoLog::get_singleton()->get_log_file_path() + "\n"); + // If we were to abort without flushing, the log wouldn't get written. + f->flush(); abort(); } } diff --git a/modules/thekla_unwrap/register_types.cpp b/modules/thekla_unwrap/register_types.cpp index ab3203068f..da6c1bab2a 100644 --- a/modules/thekla_unwrap/register_types.cpp +++ b/modules/thekla_unwrap/register_types.cpp @@ -65,7 +65,7 @@ bool thekla_mesh_lightmap_unwrap_callback(float p_texel_size, const float *p_ver Thekla::atlas_set_default_options(&options); options.packer_options.witness.packing_quality = 1; options.packer_options.witness.texel_area = 1.0 / p_texel_size; - options.packer_options.witness.conservative = true; + options.packer_options.witness.conservative = false; //generate Thekla::Atlas_Error err; diff --git a/platform/osx/detect.py b/platform/osx/detect.py index e8a8319431..5b04ab8826 100644 --- a/platform/osx/detect.py +++ b/platform/osx/detect.py @@ -82,7 +82,7 @@ def configure(env): env['RANLIB'] = mpprefix + "/libexec/llvm-" + mpclangver + "/bin/llvm-ranlib" env['AS'] = mpprefix + "/libexec/llvm-" + mpclangver + "/bin/llvm-as" env.Append(CCFLAGS=['-D__MACPORTS__']) #hack to fix libvpx MM256_BROADCASTSI128_SI256 define - if (env["openmp"]): + if env['tools'] and env['openmp']: env.Append(CPPFLAGS=['-fopenmp']) env.Append(LINKFLAGS=['-fopenmp']) diff --git a/platform/windows/detect.py b/platform/windows/detect.py index 564359d743..e216868bd8 100644 --- a/platform/windows/detect.py +++ b/platform/windows/detect.py @@ -191,7 +191,7 @@ def configure(env): if (env["use_lto"]): env.Append(CCFLAGS=['/GL']) env.Append(LINKFLAGS=['/LTCG']) - if (env["openmp"]): + if env['tools'] and env['openmp']: env.Append(CPPFLAGS=['/openmp']) env.Append(CCFLAGS=["/I" + p for p in os.getenv("INCLUDE").split(";")]) @@ -270,7 +270,7 @@ def configure(env): env.Append(CCFLAGS=['-flto']) env.Append(LINKFLAGS=['-flto=' + str(env.GetOption("num_jobs"))]) - if (env["openmp"]): + if env['tools'] and env['openmp']: env.Append(CPPFLAGS=['-fopenmp']) env.Append(LINKFLAGS=['-fopenmp']) diff --git a/platform/x11/detect.py b/platform/x11/detect.py index 09bf57c5f1..98ae9a8658 100644 --- a/platform/x11/detect.py +++ b/platform/x11/detect.py @@ -265,7 +265,7 @@ def configure(env): env.Append(LINKFLAGS=['-m64', '-L/usr/lib/i686-linux-gnu']) - if env["openmp"]: + if env['tools'] and env['openmp']: env.Append(CPPFLAGS=['-fopenmp']) env.Append(LINKFLAGS=['-fopenmp']) diff --git a/scene/3d/arvr_nodes.cpp b/scene/3d/arvr_nodes.cpp index e1e0b9b1ce..2bb41bf49e 100644 --- a/scene/3d/arvr_nodes.cpp +++ b/scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -231,7 +231,7 @@ void ARVRController::_notification(int p_what) { void ARVRController::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_controller_id", "controller_id"), &ARVRController::set_controller_id); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_controller_id"), &ARVRController::get_controller_id); - ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "controller_id", PROPERTY_HINT_RANGE, "1,32,1"), "set_controller_id", "get_controller_id"); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "controller_id", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,32,1"), "set_controller_id", "get_controller_id"); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_controller_name"), &ARVRController::get_controller_name); // passthroughs to information about our related joystick @@ -251,7 +251,8 @@ void ARVRController::_bind_methods() { }; void ARVRController::set_controller_id(int p_controller_id) { - // we don't check any bounds here, this controller may not yet be active and just be a place holder until it is. + // We don't check any bounds here, this controller may not yet be active and just be a place holder until it is. + // Note that setting this to 0 means this node is not bound to a controller yet. controller_id = p_controller_id; }; @@ -420,7 +421,7 @@ void ARVRAnchor::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_anchor_id", "anchor_id"), &ARVRAnchor::set_anchor_id); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_anchor_id"), &ARVRAnchor::get_anchor_id); - ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "anchor_id"), "set_anchor_id", "get_anchor_id"); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "anchor_id", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,32,1"), "set_anchor_id", "get_anchor_id"); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_anchor_name"), &ARVRAnchor::get_anchor_name); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_is_active"), &ARVRAnchor::get_is_active); @@ -430,7 +431,8 @@ void ARVRAnchor::_bind_methods() { }; void ARVRAnchor::set_anchor_id(int p_anchor_id) { - // we don't check any bounds here, this anchor may not yet be active and just be a place holder until it is. + // We don't check any bounds here, this anchor may not yet be active and just be a place holder until it is. + // Note that setting this to 0 means this node is not bound to an anchor yet. anchor_id = p_anchor_id; }; diff --git a/scene/3d/baked_lightmap.cpp b/scene/3d/baked_lightmap.cpp index 754dcd9a6c..9a77626296 100644 --- a/scene/3d/baked_lightmap.cpp +++ b/scene/3d/baked_lightmap.cpp @@ -165,20 +165,20 @@ BakedLightmap::BakeBeginFunc BakedLightmap::bake_begin_function = NULL; BakedLightmap::BakeStepFunc BakedLightmap::bake_step_function = NULL; BakedLightmap::BakeEndFunc BakedLightmap::bake_end_function = NULL; -void BakedLightmap::set_bake_subdiv(Subdiv p_subdiv) { - bake_subdiv = p_subdiv; +void BakedLightmap::set_bake_cell_size(float p_cell_size) { + bake_cell_size = p_cell_size; } -BakedLightmap::Subdiv BakedLightmap::get_bake_subdiv() const { - return bake_subdiv; +float BakedLightmap::get_bake_cell_size() const { + return bake_cell_size; } -void BakedLightmap::set_capture_subdiv(Subdiv p_subdiv) { - capture_subdiv = p_subdiv; +void BakedLightmap::set_capture_cell_size(float p_cell_size) { + capture_cell_size = p_cell_size; } -BakedLightmap::Subdiv BakedLightmap::get_capture_subdiv() const { - return capture_subdiv; +float BakedLightmap::get_capture_cell_size() const { + return capture_cell_size; } void BakedLightmap::set_extents(const Vector3 &p_extents) { @@ -327,11 +327,29 @@ BakedLightmap::BakeError BakedLightmap::bake(Node *p_from_node, bool p_create_vi Ref<BakedLightmapData> new_light_data; new_light_data.instance(); - static const int subdiv_value[SUBDIV_MAX] = { 8, 9, 10, 11 }; - VoxelLightBaker baker; - baker.begin_bake(subdiv_value[bake_subdiv], AABB(-extents, extents * 2.0)); + int bake_subdiv; + int capture_subdiv; + AABB bake_bounds; + { + bake_bounds = AABB(-extents, extents * 2.0); + int subdiv = nearest_power_of_2_templated(int(bake_bounds.get_longest_axis_size() / bake_cell_size)); + bake_bounds.size[bake_bounds.get_longest_axis_size()] = subdiv * bake_cell_size; + bake_subdiv = nearest_shift(subdiv) + 1; + + capture_subdiv = bake_subdiv; + float css = bake_cell_size; + while (css < capture_cell_size && capture_subdiv > 2) { + capture_subdiv--; + css *= 2.0; + } + + print_line("bake subdiv: " + itos(bake_subdiv)); + print_line("capture subdiv: " + itos(capture_subdiv)); + } + + baker.begin_bake(bake_subdiv, bake_bounds); List<PlotMesh> mesh_list; List<PlotLight> light_list; @@ -510,19 +528,19 @@ BakedLightmap::BakeError BakedLightmap::bake(Node *p_from_node, bool p_create_vi } } - int csubdiv = subdiv_value[capture_subdiv]; AABB bounds = AABB(-extents, extents * 2); - new_light_data->set_cell_subdiv(csubdiv); + new_light_data->set_cell_subdiv(capture_subdiv); new_light_data->set_bounds(bounds); - new_light_data->set_octree(baker.create_capture_octree(csubdiv)); + new_light_data->set_octree(baker.create_capture_octree(capture_subdiv)); { + float bake_bound_size = bake_bounds.get_longest_axis_size(); Transform to_bounds; - to_bounds.basis.scale(Vector3(bounds.get_longest_axis_size(), bounds.get_longest_axis_size(), bounds.get_longest_axis_size())); + to_bounds.basis.scale(Vector3(bake_bound_size, bake_bound_size, bake_bound_size)); to_bounds.origin = bounds.position; Transform to_grid; - to_grid.basis.scale(Vector3(1 << (csubdiv - 1), 1 << (csubdiv - 1), 1 << (csubdiv - 1))); + to_grid.basis.scale(Vector3(1 << (capture_subdiv - 1), 1 << (capture_subdiv - 1), 1 << (capture_subdiv - 1))); Transform to_cell_space = to_grid * to_bounds.affine_inverse(); new_light_data->set_cell_space_transform(to_cell_space); @@ -693,11 +711,11 @@ void BakedLightmap::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_light_data", "data"), &BakedLightmap::set_light_data); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_light_data"), &BakedLightmap::get_light_data); - ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_bake_subdiv", "bake_subdiv"), &BakedLightmap::set_bake_subdiv); - ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_bake_subdiv"), &BakedLightmap::get_bake_subdiv); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_bake_cell_size", "bake_cell_size"), &BakedLightmap::set_bake_cell_size); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_bake_cell_size"), &BakedLightmap::get_bake_cell_size); - ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_capture_subdiv", "capture_subdiv"), &BakedLightmap::set_capture_subdiv); - ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_capture_subdiv"), &BakedLightmap::get_capture_subdiv); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_capture_cell_size", "capture_cell_size"), &BakedLightmap::set_capture_cell_size); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_capture_cell_size"), &BakedLightmap::get_capture_cell_size); ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_bake_quality", "bake_quality"), &BakedLightmap::set_bake_quality); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_bake_quality"), &BakedLightmap::get_bake_quality); @@ -724,23 +742,20 @@ void BakedLightmap::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("debug_bake"), &BakedLightmap::_debug_bake); ClassDB::set_method_flags(get_class_static(), _scs_create("debug_bake"), METHOD_FLAGS_DEFAULT | METHOD_FLAG_EDITOR); - ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "bake_subdiv", PROPERTY_HINT_ENUM, "128,256,512,1024"), "set_bake_subdiv", "get_bake_subdiv"); - ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "capture_subdiv", PROPERTY_HINT_ENUM, "128,256,512"), "set_capture_subdiv", "get_capture_subdiv"); + ADD_GROUP("Bake", "bake_"); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "bake_cell_size", PROPERTY_HINT_RANGE, "0.01,64,0.01"), "set_bake_cell_size", "get_bake_cell_size"); ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "bake_quality", PROPERTY_HINT_ENUM, "Low,Medium,High"), "set_bake_quality", "get_bake_quality"); ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "bake_mode", PROPERTY_HINT_ENUM, "ConeTrace,RayTrace"), "set_bake_mode", "get_bake_mode"); - ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "propagation", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,1,0.01"), "set_propagation", "get_propagation"); - ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "energy", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,32,0.01"), "set_energy", "get_energy"); - ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "hdr"), "set_hdr", "is_hdr"); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "bake_propagation", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,1,0.01"), "set_propagation", "get_propagation"); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "bake_energy", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,32,0.01"), "set_energy", "get_energy"); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "bake_hdr"), "set_hdr", "is_hdr"); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::VECTOR3, "bake_extents"), "set_extents", "get_extents"); + ADD_GROUP("Capture", "capture_"); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "capture_cell_size", PROPERTY_HINT_RANGE, "0.01,64,0.01"), "set_capture_cell_size", "get_capture_cell_size"); + ADD_GROUP("Data", ""); ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::STRING, "image_path", PROPERTY_HINT_DIR), "set_image_path", "get_image_path"); - ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::VECTOR3, "extents"), "set_extents", "get_extents"); ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::OBJECT, "light_data", PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE, "BakedIndirectLightData"), "set_light_data", "get_light_data"); - BIND_ENUM_CONSTANT(SUBDIV_128); - BIND_ENUM_CONSTANT(SUBDIV_256); - BIND_ENUM_CONSTANT(SUBDIV_512); - BIND_ENUM_CONSTANT(SUBDIV_1024); - BIND_ENUM_CONSTANT(SUBDIV_MAX); - BIND_ENUM_CONSTANT(BAKE_QUALITY_LOW); BIND_ENUM_CONSTANT(BAKE_QUALITY_MEDIUM); BIND_ENUM_CONSTANT(BAKE_QUALITY_HIGH); @@ -757,8 +772,9 @@ void BakedLightmap::_bind_methods() { BakedLightmap::BakedLightmap() { extents = Vector3(10, 10, 10); - bake_subdiv = SUBDIV_256; - capture_subdiv = SUBDIV_128; + bake_cell_size = 0.1; + capture_cell_size = 0.25; + bake_quality = BAKE_QUALITY_MEDIUM; bake_mode = BAKE_MODE_CONE_TRACE; energy = 1; diff --git a/scene/3d/baked_lightmap.h b/scene/3d/baked_lightmap.h index 9e15f1bb10..9b53e41d73 100644 --- a/scene/3d/baked_lightmap.h +++ b/scene/3d/baked_lightmap.h @@ -61,15 +61,6 @@ class BakedLightmap : public VisualInstance { GDCLASS(BakedLightmap, VisualInstance); public: - enum Subdiv { - SUBDIV_128, - SUBDIV_256, - SUBDIV_512, - SUBDIV_1024, - SUBDIV_MAX - - }; - enum BakeQuality { BAKE_QUALITY_LOW, BAKE_QUALITY_MEDIUM, @@ -95,8 +86,8 @@ public: typedef void (*BakeEndFunc)(); private: - Subdiv bake_subdiv; - Subdiv capture_subdiv; + float bake_cell_size; + float capture_cell_size; Vector3 extents; float propagation; float energy; @@ -148,11 +139,11 @@ public: void set_light_data(const Ref<BakedLightmapData> &p_data); Ref<BakedLightmapData> get_light_data() const; - void set_bake_subdiv(Subdiv p_subdiv); - Subdiv get_bake_subdiv() const; + void set_bake_cell_size(float p_cell_size); + float get_bake_cell_size() const; - void set_capture_subdiv(Subdiv p_subdiv); - Subdiv get_capture_subdiv() const; + void set_capture_cell_size(float p_cell_size); + float get_capture_cell_size() const; void set_extents(const Vector3 &p_extents); Vector3 get_extents() const; @@ -182,7 +173,6 @@ public: BakedLightmap(); }; -VARIANT_ENUM_CAST(BakedLightmap::Subdiv); VARIANT_ENUM_CAST(BakedLightmap::BakeQuality); VARIANT_ENUM_CAST(BakedLightmap::BakeMode); VARIANT_ENUM_CAST(BakedLightmap::BakeError); diff --git a/scene/3d/camera.cpp b/scene/3d/camera.cpp index 72c0b979af..c74abb7e2d 100644 --- a/scene/3d/camera.cpp +++ b/scene/3d/camera.cpp @@ -407,15 +407,6 @@ Camera::KeepAspect Camera::get_keep_aspect_mode() const { return keep_aspect; } -void Camera::set_vaspect(bool p_vaspect) { - set_keep_aspect_mode(p_vaspect ? KEEP_WIDTH : KEEP_HEIGHT); - _update_camera_mode(); -} - -bool Camera::get_vaspect() const { - return keep_aspect == KEEP_HEIGHT; -} - void Camera::set_doppler_tracking(DopplerTracking p_tracking) { if (doppler_tracking == p_tracking) @@ -468,14 +459,11 @@ void Camera::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_environment"), &Camera::get_environment); ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_keep_aspect_mode", "mode"), &Camera::set_keep_aspect_mode); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_keep_aspect_mode"), &Camera::get_keep_aspect_mode); - ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_vaspect"), &Camera::set_vaspect); - ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_vaspect"), &Camera::get_vaspect); ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_doppler_tracking", "mode"), &Camera::set_doppler_tracking); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_doppler_tracking"), &Camera::get_doppler_tracking); //ClassDB::bind_method(D_METHOD("_camera_make_current"),&Camera::_camera_make_current ); ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "keep_aspect", PROPERTY_HINT_ENUM, "Keep Width,Keep Height"), "set_keep_aspect_mode", "get_keep_aspect_mode"); - ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "vaspect"), "set_vaspect", "get_vaspect"); ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "cull_mask", PROPERTY_HINT_LAYERS_3D_RENDER), "set_cull_mask", "get_cull_mask"); ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::OBJECT, "environment", PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE, "Environment"), "set_environment", "get_environment"); ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "h_offset"), "set_h_offset", "get_h_offset"); diff --git a/scene/3d/camera.h b/scene/3d/camera.h index 520afb962b..d69a02afeb 100644 --- a/scene/3d/camera.h +++ b/scene/3d/camera.h @@ -148,8 +148,6 @@ public: void set_keep_aspect_mode(KeepAspect p_aspect); KeepAspect get_keep_aspect_mode() const; - void set_vaspect(bool p_vaspect); - bool get_vaspect() const; void set_v_offset(float p_offset); float get_v_offset() const; diff --git a/scene/3d/skeleton.cpp b/scene/3d/skeleton.cpp index d0e0937eca..3d40bb299a 100644 --- a/scene/3d/skeleton.cpp +++ b/scene/3d/skeleton.cpp @@ -180,6 +180,9 @@ void Skeleton::_notification(int p_what) { rest_global_inverse_dirty = false; } + Transform global_transform = get_global_transform(); + Transform global_transform_inverse = global_transform.affine_inverse(); + for (int i = 0; i < len; i++) { Bone &b = bonesptr[i]; @@ -239,7 +242,9 @@ void Skeleton::_notification(int p_what) { } } - vs->skeleton_bone_set_transform(skeleton, i, b.pose_global * b.rest_global_inverse); + Transform transform = b.pose_global * b.rest_global_inverse; + + vs->skeleton_bone_set_transform(skeleton, i, global_transform * (transform * global_transform_inverse)); for (List<uint32_t>::Element *E = b.nodes_bound.front(); E; E = E->next()) { diff --git a/scene/3d/voxel_light_baker.cpp b/scene/3d/voxel_light_baker.cpp index 96ac5e8a05..bf0f801e32 100644 --- a/scene/3d/voxel_light_baker.cpp +++ b/scene/3d/voxel_light_baker.cpp @@ -1,5 +1,41 @@ +/*************************************************************************/ +/* voxel_light_baker.cpp */ +/*************************************************************************/ +/* This file is part of: */ +/* GODOT ENGINE */ +/* https://godotengine.org */ +/*************************************************************************/ +/* Copyright (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ +/* Copyright (c) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) */ +/* */ +/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ +/* a copy of this software and associated documentation files (the */ +/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ +/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ +/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ +/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ +/* the following conditions: */ +/* */ +/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ +/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ +/* */ +/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ +/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ +/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ +/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ +/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ +/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ +/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ +/*************************************************************************/ + #include "voxel_light_baker.h" #include "os/os.h" + +#include <stdlib.h> +#ifdef _OPENMP +#include <omp.h> +#endif + #define FINDMINMAX(x0, x1, x2, min, max) \ min = max = x0; \ if (x1 < min) min = x1; \ @@ -183,14 +219,23 @@ static bool fast_tri_box_overlap(const Vector3 &boxcenter, const Vector3 boxhalf return true; /* box and triangle overlaps */ } -static _FORCE_INLINE_ Vector2 get_uv(const Vector3 &p_pos, const Vector3 *p_vtx, const Vector2 *p_uv) { +static _FORCE_INLINE_ void get_uv_and_normal(const Vector3 &p_pos, const Vector3 *p_vtx, const Vector2 *p_uv, const Vector3 *p_normal, Vector2 &r_uv, Vector3 &r_normal) { - if (p_pos.distance_squared_to(p_vtx[0]) < CMP_EPSILON2) - return p_uv[0]; - if (p_pos.distance_squared_to(p_vtx[1]) < CMP_EPSILON2) - return p_uv[1]; - if (p_pos.distance_squared_to(p_vtx[2]) < CMP_EPSILON2) - return p_uv[2]; + if (p_pos.distance_squared_to(p_vtx[0]) < CMP_EPSILON2) { + r_uv = p_uv[0]; + r_normal = p_normal[0]; + return; + } + if (p_pos.distance_squared_to(p_vtx[1]) < CMP_EPSILON2) { + r_uv = p_uv[1]; + r_normal = p_normal[1]; + return; + } + if (p_pos.distance_squared_to(p_vtx[2]) < CMP_EPSILON2) { + r_uv = p_uv[2]; + r_normal = p_normal[2]; + return; + } Vector3 v0 = p_vtx[1] - p_vtx[0]; Vector3 v1 = p_vtx[2] - p_vtx[0]; @@ -202,16 +247,20 @@ static _FORCE_INLINE_ Vector2 get_uv(const Vector3 &p_pos, const Vector3 *p_vtx, float d20 = v2.dot(v0); float d21 = v2.dot(v1); float denom = (d00 * d11 - d01 * d01); - if (denom == 0) - return p_uv[0]; + if (denom == 0) { + r_uv = p_uv[0]; + r_normal = p_normal[0]; + return; + } float v = (d11 * d20 - d01 * d21) / denom; float w = (d00 * d21 - d01 * d20) / denom; float u = 1.0f - v - w; - return p_uv[0] * u + p_uv[1] * v + p_uv[2] * w; + r_uv = p_uv[0] * u + p_uv[1] * v + p_uv[2] * w; + r_normal = (p_normal[0] * u + p_normal[1] * v + p_normal[2] * w).normalized(); } -void VoxelLightBaker::_plot_face(int p_idx, int p_level, int p_x, int p_y, int p_z, const Vector3 *p_vtx, const Vector2 *p_uv, const MaterialCache &p_material, const AABB &p_aabb) { +void VoxelLightBaker::_plot_face(int p_idx, int p_level, int p_x, int p_y, int p_z, const Vector3 *p_vtx, const Vector3 *p_normal, const Vector2 *p_uv, const MaterialCache &p_material, const AABB &p_aabb) { if (p_level == cell_subdiv - 1) { //plot the face by guessing it's albedo and emission value @@ -289,7 +338,11 @@ void VoxelLightBaker::_plot_face(int p_idx, int p_level, int p_x, int p_y, int p intersection = Face3(p_vtx[0], p_vtx[1], p_vtx[2]).get_closest_point_to(intersection); - Vector2 uv = get_uv(intersection, p_vtx, p_uv); + Vector2 uv; + Vector3 lnormal; + get_uv_and_normal(intersection, p_vtx, p_uv, p_normal, uv, lnormal); + if (lnormal == Vector3()) //just in case normal as nor provided + lnormal = normal; int uv_x = CLAMP(Math::fposmod(uv.x, 1.0f) * bake_texture_size, 0, bake_texture_size - 1); int uv_y = CLAMP(Math::fposmod(uv.y, 1.0f) * bake_texture_size, 0, bake_texture_size - 1); @@ -304,7 +357,7 @@ void VoxelLightBaker::_plot_face(int p_idx, int p_level, int p_x, int p_y, int p emission_accum.g += p_material.emission[ofs].g; emission_accum.b += p_material.emission[ofs].b; - normal_accum += normal; + normal_accum += lnormal; alpha += 1.0; } @@ -316,7 +369,11 @@ void VoxelLightBaker::_plot_face(int p_idx, int p_level, int p_x, int p_y, int p Face3 f(p_vtx[0], p_vtx[1], p_vtx[2]); Vector3 inters = f.get_closest_point_to(p_aabb.position + p_aabb.size * 0.5); - Vector2 uv = get_uv(inters, p_vtx, p_uv); + Vector3 lnormal; + Vector2 uv; + get_uv_and_normal(inters, p_vtx, p_uv, p_normal, uv, normal); + if (lnormal == Vector3()) //just in case normal as nor provided + lnormal = normal; int uv_x = CLAMP(Math::fposmod(uv.x, 1.0f) * bake_texture_size, 0, bake_texture_size - 1); int uv_y = CLAMP(Math::fposmod(uv.y, 1.0f) * bake_texture_size, 0, bake_texture_size - 1); @@ -334,7 +391,7 @@ void VoxelLightBaker::_plot_face(int p_idx, int p_level, int p_x, int p_y, int p emission_accum.g = p_material.emission[ofs].g * alpha; emission_accum.b = p_material.emission[ofs].b * alpha; - normal_accum *= alpha; + normal_accum = lnormal * alpha; } else { @@ -415,7 +472,7 @@ void VoxelLightBaker::_plot_face(int p_idx, int p_level, int p_x, int p_y, int p bake_cells[child_idx].level = p_level + 1; } - _plot_face(bake_cells[p_idx].childs[i], p_level + 1, nx, ny, nz, p_vtx, p_uv, p_material, aabb); + _plot_face(bake_cells[p_idx].childs[i], p_level + 1, nx, ny, nz, p_vtx, p_normal, p_uv, p_material, aabb); } } } @@ -539,9 +596,12 @@ void VoxelLightBaker::plot_mesh(const Transform &p_xform, Ref<Mesh> &p_mesh, con PoolVector<Vector3>::Read vr = vertices.read(); PoolVector<Vector2> uv = a[Mesh::ARRAY_TEX_UV]; PoolVector<Vector2>::Read uvr; + PoolVector<Vector3> normals = a[Mesh::ARRAY_NORMAL]; + PoolVector<Vector3>::Read nr; PoolVector<int> index = a[Mesh::ARRAY_INDEX]; bool read_uv = false; + bool read_normals = false; if (uv.size()) { @@ -549,6 +609,11 @@ void VoxelLightBaker::plot_mesh(const Transform &p_xform, Ref<Mesh> &p_mesh, con read_uv = true; } + if (normals.size()) { + read_normals = true; + nr = normals.read(); + } + if (index.size()) { int facecount = index.size() / 3; @@ -558,6 +623,7 @@ void VoxelLightBaker::plot_mesh(const Transform &p_xform, Ref<Mesh> &p_mesh, con Vector3 vtxs[3]; Vector2 uvs[3]; + Vector3 normal[3]; for (int k = 0; k < 3; k++) { vtxs[k] = p_xform.xform(vr[ir[j * 3 + k]]); @@ -569,11 +635,17 @@ void VoxelLightBaker::plot_mesh(const Transform &p_xform, Ref<Mesh> &p_mesh, con } } + if (read_normals) { + for (int k = 0; k < 3; k++) { + normal[k] = nr[ir[j * 3 + k]]; + } + } + //test against original bounds if (!fast_tri_box_overlap(original_bounds.position + original_bounds.size * 0.5, original_bounds.size * 0.5, vtxs)) continue; //plot - _plot_face(0, 0, 0, 0, 0, vtxs, uvs, material, po2_bounds); + _plot_face(0, 0, 0, 0, 0, vtxs, normal, uvs, material, po2_bounds); } } else { @@ -584,6 +656,7 @@ void VoxelLightBaker::plot_mesh(const Transform &p_xform, Ref<Mesh> &p_mesh, con Vector3 vtxs[3]; Vector2 uvs[3]; + Vector3 normal[3]; for (int k = 0; k < 3; k++) { vtxs[k] = p_xform.xform(vr[j * 3 + k]); @@ -595,11 +668,17 @@ void VoxelLightBaker::plot_mesh(const Transform &p_xform, Ref<Mesh> &p_mesh, con } } + if (read_normals) { + for (int k = 0; k < 3; k++) { + normal[k] = nr[j * 3 + k]; + } + } + //test against original bounds if (!fast_tri_box_overlap(original_bounds.position + original_bounds.size * 0.5, original_bounds.size * 0.5, vtxs)) continue; //plot face - _plot_face(0, 0, 0, 0, 0, vtxs, uvs, material, po2_bounds); + _plot_face(0, 0, 0, 0, 0, vtxs, normal, uvs, material, po2_bounds); } } } @@ -1600,19 +1679,17 @@ Vector3 VoxelLightBaker::_compute_pixel_light_at_pos(const Vector3 &p_pos, const return accum; } -uint32_t xorshiftstate[] = { 123 }; // anything non-zero will do here - -_ALWAYS_INLINE_ uint32_t xorshift32() { +_ALWAYS_INLINE_ uint32_t xorshift32(uint32_t *state) { /* Algorithm "xor" from p. 4 of Marsaglia, "Xorshift RNGs" */ - uint32_t x = xorshiftstate[0]; + uint32_t x = *state; x ^= x << 13; x ^= x >> 17; x ^= x << 5; - xorshiftstate[0] = x; + *state = x; return x; } -Vector3 VoxelLightBaker::_compute_ray_trace_at_pos(const Vector3 &p_pos, const Vector3 &p_normal) { +Vector3 VoxelLightBaker::_compute_ray_trace_at_pos(const Vector3 &p_pos, const Vector3 &p_normal, uint32_t *rng_state) { int samples_per_quality[3] = { 48, 128, 512 }; @@ -1634,20 +1711,23 @@ Vector3 VoxelLightBaker::_compute_ray_trace_at_pos(const Vector3 &p_pos, const V const Light *light = bake_light.ptr(); const Cell *cells = bake_cells.ptr(); + // Prevent false sharing when running on OpenMP + uint32_t local_rng_state = *rng_state; + for (int i = 0; i < samples; i++) { - float random_angle1 = (((xorshift32() % 65535) / 65535.0) * 2.0 - 1.0) * spread; + float random_angle1 = (((xorshift32(&local_rng_state) % 65535) / 65535.0) * 2.0 - 1.0) * spread; Vector3 axis(0, sin(random_angle1), cos(random_angle1)); - float random_angle2 = ((xorshift32() % 65535) / 65535.0) * Math_PI * 2.0; + float random_angle2 = ((xorshift32(&local_rng_state) % 65535) / 65535.0) * Math_PI * 2.0; Basis rot(Vector3(0, 0, 1), random_angle2); axis = rot.xform(axis); Vector3 direction = normal_xform.xform(axis).normalized(); - Vector3 pos = p_pos + Vector3(0.5, 0.5, 0.5) + direction * bias; - Vector3 advance = direction * _get_normal_advance(direction); + Vector3 pos = p_pos /*+ Vector3(0.5, 0.5, 0.5)*/ + advance * bias; + uint32_t cell = CHILD_EMPTY; while (cell == CHILD_EMPTY) { @@ -1709,9 +1789,14 @@ Vector3 VoxelLightBaker::_compute_ray_trace_at_pos(const Vector3 &p_pos, const V accum.y += light[cell].accum[i][1] * amount; accum.z += light[cell].accum[i][2] * amount; } + accum.x += cells[cell].emission[0]; + accum.y += cells[cell].emission[1]; + accum.z += cells[cell].emission[2]; } } + // Make sure we don't reset this thread's RNG state + *rng_state = local_rng_state; return accum / samples; } @@ -1758,6 +1843,7 @@ Error VoxelLightBaker::make_lightmap(const Transform &p_xform, Ref<Mesh> &p_mesh Vector3 vertex[3]; Vector3 normal[3]; Vector2 uv[3]; + for (int j = 0; j < 3; j++) { int idx = ic ? ir[i * 3 + j] : i * 3 + j; vertex[j] = xform.xform(vr[idx]); @@ -1768,21 +1854,43 @@ Error VoxelLightBaker::make_lightmap(const Transform &p_xform, Ref<Mesh> &p_mesh _plot_triangle(uv, vertex, normal, lightmap.ptrw(), width, height); } } - //step 3 perform voxel cone trace on lightmap pixels + //step 3 perform voxel cone trace on lightmap pixels { LightMap *lightmap_ptr = lightmap.ptrw(); uint64_t begin_time = OS::get_singleton()->get_ticks_usec(); volatile int lines = 0; + // make sure our OS-level rng is seeded + srand(OS::get_singleton()->get_ticks_usec()); + + // setup an RNG state for each OpenMP thread + uint32_t threadcount = 1; + uint32_t threadnum = 0; +#ifdef _OPENMP + threadcount = omp_get_max_threads(); +#endif + Vector<uint32_t> rng_states; + rng_states.resize(threadcount); + for (uint32_t i = 0; i < threadcount; i++) { + do { + rng_states[i] = rand(); + } while (rng_states[i] == 0); + } + uint32_t *rng_states_p = rng_states.ptrw(); + for (int i = 0; i < height; i++) { //print_line("bake line " + itos(i) + " / " + itos(height)); #ifdef _OPENMP -#pragma omp parallel for schedule(dynamic, 1) +#pragma omp parallel for schedule(dynamic, 1) private(threadnum) #endif for (int j = 0; j < width; j++) { +#ifdef _OPENMP + threadnum = omp_get_thread_num(); +#endif + //if (i == 125 && j == 280) { LightMap *pixel = &lightmap_ptr[i * width + j]; @@ -1795,7 +1903,7 @@ Error VoxelLightBaker::make_lightmap(const Transform &p_xform, Ref<Mesh> &p_mesh pixel->light = _compute_pixel_light_at_pos(pixel->pos, pixel->normal) * energy; } break; case BAKE_MODE_RAY_TRACE: { - pixel->light = _compute_ray_trace_at_pos(pixel->pos, pixel->normal) * energy; + pixel->light = _compute_ray_trace_at_pos(pixel->pos, pixel->normal, &rng_states_p[threadnum]) * energy; } break; // pixel->light = Vector3(1, 1, 1); //} diff --git a/scene/3d/voxel_light_baker.h b/scene/3d/voxel_light_baker.h index 6dee2ee69b..7db31f8a67 100644 --- a/scene/3d/voxel_light_baker.h +++ b/scene/3d/voxel_light_baker.h @@ -1,3 +1,33 @@ +/*************************************************************************/ +/* voxel_light_baker.h */ +/*************************************************************************/ +/* This file is part of: */ +/* GODOT ENGINE */ +/* https://godotengine.org */ +/*************************************************************************/ +/* Copyright (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ +/* Copyright (c) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) */ +/* */ +/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ +/* a copy of this software and associated documentation files (the */ +/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ +/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ +/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ +/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ +/* the following conditions: */ +/* */ +/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ +/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ +/* */ +/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ +/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ +/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ +/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ +/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ +/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ +/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ +/*************************************************************************/ + #ifndef VOXEL_LIGHT_BAKER_H #define VOXEL_LIGHT_BAKER_H @@ -99,7 +129,8 @@ private: Vector<Color> _get_bake_texture(Ref<Image> p_image, const Color &p_color_mul, const Color &p_color_add); MaterialCache _get_material_cache(Ref<Material> p_material); - void _plot_face(int p_idx, int p_level, int p_x, int p_y, int p_z, const Vector3 *p_vtx, const Vector2 *p_uv, const MaterialCache &p_material, const AABB &p_aabb); + + void _plot_face(int p_idx, int p_level, int p_x, int p_y, int p_z, const Vector3 *p_vtx, const Vector3 *p_normal, const Vector2 *p_uv, const MaterialCache &p_material, const AABB &p_aabb); void _fixup_plot(int p_idx, int p_level); void _debug_mesh(int p_idx, int p_level, const AABB &p_aabb, Ref<MultiMesh> &p_multimesh, int &idx, DebugMode p_mode); void _check_init_light(); @@ -117,7 +148,7 @@ private: _FORCE_INLINE_ void _sample_baked_octree_filtered_and_anisotropic(const Vector3 &p_posf, const Vector3 &p_direction, float p_level, Vector3 &r_color, float &r_alpha); _FORCE_INLINE_ Vector3 _voxel_cone_trace(const Vector3 &p_pos, const Vector3 &p_normal, float p_aperture); _FORCE_INLINE_ Vector3 _compute_pixel_light_at_pos(const Vector3 &p_pos, const Vector3 &p_normal); - _FORCE_INLINE_ Vector3 _compute_ray_trace_at_pos(const Vector3 &p_pos, const Vector3 &p_normal); + _FORCE_INLINE_ Vector3 _compute_ray_trace_at_pos(const Vector3 &p_pos, const Vector3 &p_normal, uint32_t *rng_state); public: void begin_bake(int p_subdiv, const AABB &p_bounds); diff --git a/scene/gui/base_button.cpp b/scene/gui/base_button.cpp index 148277f2dd..a67fe2aeeb 100644 --- a/scene/gui/base_button.cpp +++ b/scene/gui/base_button.cpp @@ -450,11 +450,11 @@ String BaseButton::get_tooltip(const Point2 &p_pos) const { String tooltip = Control::get_tooltip(p_pos); if (shortcut.is_valid() && shortcut->is_valid()) { - if (tooltip.find("$sc") != -1) { - tooltip = tooltip.replace_first("$sc", "(" + shortcut->get_as_text() + ")"); - } else { - tooltip += " (" + shortcut->get_as_text() + ")"; + String text = shortcut->get_name() + " (" + shortcut->get_as_text() + ")"; + if (shortcut->get_name().nocasecmp_to(tooltip) != 0) { + text += "\n" + tooltip; } + tooltip = text; } return tooltip; } diff --git a/scene/gui/label.cpp b/scene/gui/label.cpp index e1f77594da..51a25c60a1 100644 --- a/scene/gui/label.cpp +++ b/scene/gui/label.cpp @@ -207,7 +207,7 @@ void Label::_notification(int p_what) { } break; } - int y_ofs = style->get_offset().y; + float y_ofs = style->get_offset().y; y_ofs += (line - lines_skipped) * font_h + font->get_ascent(); y_ofs += vbegin + line * vsep; diff --git a/scene/main/scene_tree.cpp b/scene/main/scene_tree.cpp index deb40800bc..7c31b72bb5 100644 --- a/scene/main/scene_tree.cpp +++ b/scene/main/scene_tree.cpp @@ -38,6 +38,7 @@ #include "os/os.h" #include "print_string.h" #include "project_settings.h" +#include "scene/resources/dynamic_font.h" #include "scene/resources/material.h" #include "scene/resources/mesh.h" #include "scene/resources/packed_scene.h" @@ -495,6 +496,11 @@ bool SceneTree::idle(float p_time) { Size2 win_size = Size2(OS::get_singleton()->get_video_mode().width, OS::get_singleton()->get_video_mode().height); if (win_size != last_screen_size) { + if (use_font_oversampling) { + DynamicFontAtSize::font_oversampling = OS::get_singleton()->get_window_size().width / root->get_visible_rect().size.width; + DynamicFont::update_oversampling(); + } + last_screen_size = win_size; _update_root_rect(); @@ -2195,6 +2201,9 @@ void SceneTree::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("_connection_failed"), &SceneTree::_connection_failed); ClassDB::bind_method(D_METHOD("_server_disconnected"), &SceneTree::_server_disconnected); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_use_font_oversampling", "enable"), &SceneTree::set_use_font_oversampling); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("is_using_font_oversampling"), &SceneTree::is_using_font_oversampling); + ADD_SIGNAL(MethodInfo("tree_changed")); ADD_SIGNAL(MethodInfo("node_added", PropertyInfo(Variant::OBJECT, "node"))); ADD_SIGNAL(MethodInfo("node_removed", PropertyInfo(Variant::OBJECT, "node"))); @@ -2244,6 +2253,20 @@ void SceneTree::add_idle_callback(IdleCallback p_callback) { idle_callbacks[idle_callback_count++] = p_callback; } +void SceneTree::set_use_font_oversampling(bool p_oversampling) { + + use_font_oversampling = p_oversampling; + if (use_font_oversampling) { + DynamicFontAtSize::font_oversampling = OS::get_singleton()->get_window_size().width / root->get_visible_rect().size.width; + } else { + DynamicFontAtSize::font_oversampling = 1.0; + } +} + +bool SceneTree::is_using_font_oversampling() const { + return use_font_oversampling; +} + SceneTree::SceneTree() { singleton = this; @@ -2327,7 +2350,7 @@ SceneTree::SceneTree() { ProjectSettings::get_singleton()->set("rendering/environment/default_environment", ""); } else { //file was erased, notify user. - ERR_PRINTS(RTR("Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -> Default Environment) could not be loaded.")); + ERR_PRINTS(RTR("Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Environment -> Default Environment) could not be loaded.")); } } } @@ -2380,6 +2403,8 @@ SceneTree::SceneTree() { last_send_cache_id = 1; #endif + + use_font_oversampling = false; } SceneTree::~SceneTree() { diff --git a/scene/main/scene_tree.h b/scene/main/scene_tree.h index 244fc8da62..9c5b0f69cb 100644 --- a/scene/main/scene_tree.h +++ b/scene/main/scene_tree.h @@ -122,11 +122,13 @@ private: bool _quit; bool initialized; bool input_handled; + Size2 last_screen_size; StringName tree_changed_name; StringName node_added_name; StringName node_removed_name; + bool use_font_oversampling; int64_t current_frame; int node_count; @@ -420,6 +422,9 @@ public: void set_screen_stretch(StretchMode p_mode, StretchAspect p_aspect, const Size2 p_minsize, real_t p_shrink = 1); + void set_use_font_oversampling(bool p_oversampling); + bool is_using_font_oversampling() const; + //void change_scene(const String& p_path); //Node *get_loaded_scene(); diff --git a/scene/main/viewport.cpp b/scene/main/viewport.cpp index f5d7043a40..8f431389d8 100644 --- a/scene/main/viewport.cpp +++ b/scene/main/viewport.cpp @@ -1659,6 +1659,7 @@ void Viewport::_gui_input_event(Ref<InputEvent> p_event) { //cancel event, sorry, modal exclusive EATS UP ALL //alternative, you can't pop out a window the same frame it was made modal (fixes many issues) get_tree()->set_input_as_handled(); + return; // no one gets the event if exclusive NO ONE } @@ -1807,15 +1808,18 @@ void Viewport::_gui_input_event(Ref<InputEvent> p_event) { pos = gui.focus_inv_xform.xform(pos); mb->set_position(pos); - if (gui.mouse_focus->can_process()) { - _gui_call_input(gui.mouse_focus, mb); - } + Control *mouse_focus = gui.mouse_focus; + //disable mouse focus if needed before calling input, this makes popups on mouse press event work better, as the release will never be received otherwise if (mb->get_button_index() == gui.mouse_focus_button) { gui.mouse_focus = NULL; gui.mouse_focus_button = -1; } + if (mouse_focus->can_process()) { + _gui_call_input(mouse_focus, mb); + } + /*if (gui.drag_data.get_type()!=Variant::NIL && mb->get_button_index()==BUTTON_LEFT) { _propagate_viewport_notification(this,NOTIFICATION_DRAG_END); gui.drag_data=Variant(); //always clear @@ -2348,7 +2352,6 @@ void Viewport::_gui_control_grab_focus(Control *p_control) { //no need for change if (gui.key_focus && gui.key_focus == p_control) return; - get_tree()->call_group_flags(SceneTree::GROUP_CALL_REALTIME, "_viewports", "_gui_remove_focus"); gui.key_focus = p_control; p_control->notification(Control::NOTIFICATION_FOCUS_ENTER); @@ -2370,6 +2373,21 @@ List<Control *>::Element *Viewport::_gui_show_modal(Control *p_control) { else p_control->_modal_set_prev_focus_owner(0); + if (gui.mouse_focus && !p_control->is_a_parent_of(gui.mouse_focus)) { + Ref<InputEventMouseButton> mb; + mb.instance(); + mb->set_position(gui.mouse_focus->get_local_mouse_position()); + mb->set_global_position(gui.mouse_focus->get_local_mouse_position()); + mb->set_button_index(gui.mouse_focus_button); + mb->set_pressed(false); + gui.mouse_focus->call_multilevel(SceneStringNames::get_singleton()->_gui_input, mb); + + //if (gui.mouse_over == gui.mouse_focus) { + // gui.mouse_focus->notification(Control::NOTIFICATION_MOUSE_EXIT); + //} + gui.mouse_focus = NULL; + } + return gui.modal_stack.back(); } diff --git a/scene/register_scene_types.cpp b/scene/register_scene_types.cpp index 246283edcc..39e6698725 100644 --- a/scene/register_scene_types.cpp +++ b/scene/register_scene_types.cpp @@ -542,6 +542,8 @@ void register_scene_types() { ClassDB::register_class<DynamicFontData>(); ClassDB::register_class<DynamicFont>(); + DynamicFont::initialize_dynamic_fonts(); + ClassDB::register_virtual_class<StyleBox>(); ClassDB::register_class<StyleBoxEmpty>(); ClassDB::register_class<StyleBoxTexture>(); @@ -621,6 +623,8 @@ void unregister_scene_types() { memdelete(resource_loader_stream_texture); memdelete(resource_loader_theme); + DynamicFont::finish_dynamic_fonts(); + if (resource_saver_text) { memdelete(resource_saver_text); } diff --git a/scene/resources/dynamic_font.cpp b/scene/resources/dynamic_font.cpp index a40417f24d..66b1e49d13 100644 --- a/scene/resources/dynamic_font.cpp +++ b/scene/resources/dynamic_font.cpp @@ -191,10 +191,10 @@ Error DynamicFontAtSize::_load() { ERR_FAIL_COND_V( error, ERR_INVALID_PARAMETER ); }*/ - error = FT_Set_Pixel_Sizes(face, 0, id.size); + error = FT_Set_Pixel_Sizes(face, 0, id.size * oversampling); - ascent = face->size->metrics.ascender >> 6; - descent = -face->size->metrics.descender >> 6; + ascent = (face->size->metrics.ascender >> 6) / oversampling; + descent = (-face->size->metrics.descender >> 6) / oversampling; linegap = 0; texture_flags = 0; if (id.mipmaps) @@ -208,6 +208,8 @@ Error DynamicFontAtSize::_load() { return OK; } +float DynamicFontAtSize::font_oversampling = 1.0; + float DynamicFontAtSize::get_height() const { return ascent + descent; @@ -282,11 +284,11 @@ Size2 DynamicFontAtSize::get_char_size(CharType p_char, CharType p_next, const V if (delta.x == 0) continue; - ret.x += delta.x >> 6; + ret.x += (delta.x >> 6) / oversampling; break; } } else { - ret.x += delta.x >> 6; + ret.x += (delta.x >> 6) / oversampling; } } @@ -338,7 +340,7 @@ float DynamicFontAtSize::draw_char(RID p_canvas_item, const Point2 &p_pos, CharT cpos.y += ch->v_align; ERR_FAIL_COND_V(ch->texture_idx < -1 || ch->texture_idx >= fb->textures.size(), 0); if (ch->texture_idx != -1) - VisualServer::get_singleton()->canvas_item_add_texture_rect_region(p_canvas_item, Rect2(cpos, ch->rect.size), fb->textures[ch->texture_idx].texture->get_rid(), ch->rect, p_modulate, false, RID(), false); + VisualServer::get_singleton()->canvas_item_add_texture_rect_region(p_canvas_item, Rect2(cpos, ch->rect.size), fb->textures[ch->texture_idx].texture->get_rid(), ch->rect_uv, p_modulate, false, RID(), false); advance = ch->advance; used_fallback = true; break; @@ -360,7 +362,7 @@ float DynamicFontAtSize::draw_char(RID p_canvas_item, const Point2 &p_pos, CharT cpos.y += c->v_align; ERR_FAIL_COND_V(c->texture_idx < -1 || c->texture_idx >= textures.size(), 0); if (c->texture_idx != -1) - VisualServer::get_singleton()->canvas_item_add_texture_rect_region(p_canvas_item, Rect2(cpos, c->rect.size), textures[c->texture_idx].texture->get_rid(), c->rect, p_modulate, false, RID(), false); + VisualServer::get_singleton()->canvas_item_add_texture_rect_region(p_canvas_item, Rect2(cpos, c->rect.size), textures[c->texture_idx].texture->get_rid(), c->rect_uv, p_modulate, false, RID(), false); advance = c->advance; //textures[c->texture_idx].texture->draw(p_canvas_item,Vector2()); } @@ -382,11 +384,11 @@ float DynamicFontAtSize::draw_char(RID p_canvas_item, const Point2 &p_pos, CharT if (delta.x == 0) continue; - advance += delta.x >> 6; + advance += (delta.x >> 6) / oversampling; break; } } else { - advance += delta.x >> 6; + advance += (delta.x >> 6) / oversampling; } } @@ -602,19 +604,37 @@ void DynamicFontAtSize::_update_char(CharType p_char) { } Character chr; - chr.h_align = xofs; - chr.v_align = ascent - yofs; // + ascent - descent; - chr.advance = advance; + chr.h_align = xofs / oversampling; + chr.v_align = ascent - (yofs / oversampling); // + ascent - descent; + chr.advance = advance / oversampling; chr.texture_idx = tex_index; chr.found = true; - chr.rect = Rect2(tex_x + rect_margin, tex_y + rect_margin, w, h); + chr.rect_uv = Rect2(tex_x + rect_margin, tex_y + rect_margin, w, h); + chr.rect = chr.rect_uv; + chr.rect.position /= oversampling; + chr.rect.size /= oversampling; //print_line("CHAR: "+String::chr(p_char)+" TEX INDEX: "+itos(tex_index)+" RECT: "+chr.rect+" X OFS: "+itos(xofs)+" Y OFS: "+itos(yofs)); char_map[p_char] = chr; } +bool DynamicFontAtSize::update_oversampling() { + if (oversampling == font_oversampling) + return false; + if (!valid) + return false; + + FT_Done_FreeType(library); + textures.clear(); + char_map.clear(); + oversampling = font_oversampling; + _load(); + + return true; +} + DynamicFontAtSize::DynamicFontAtSize() { valid = false; @@ -623,6 +643,7 @@ DynamicFontAtSize::DynamicFontAtSize() { descent = 1; linegap = 1; texture_flags = 0; + oversampling = font_oversampling; } DynamicFontAtSize::~DynamicFontAtSize() { @@ -913,15 +934,52 @@ void DynamicFont::_bind_methods() { BIND_ENUM_CONSTANT(SPACING_SPACE); } -DynamicFont::DynamicFont() { +Mutex *DynamicFont::dynamic_font_mutex = NULL; + +SelfList<DynamicFont>::List DynamicFont::dynamic_fonts; + +DynamicFont::DynamicFont() : + font_list(this) { spacing_top = 0; spacing_bottom = 0; spacing_char = 0; spacing_space = 0; + if (dynamic_font_mutex) + dynamic_font_mutex->lock(); + dynamic_fonts.add(&font_list); + if (dynamic_font_mutex) + dynamic_font_mutex->unlock(); } DynamicFont::~DynamicFont() { + + if (dynamic_font_mutex) + dynamic_font_mutex->lock(); + dynamic_fonts.remove(&font_list); + if (dynamic_font_mutex) + dynamic_font_mutex->unlock(); +} + +void DynamicFont::initialize_dynamic_fonts() { + dynamic_font_mutex = Mutex::create(); +} + +void DynamicFont::finish_dynamic_fonts() { + memdelete(dynamic_font_mutex); + dynamic_font_mutex = NULL; +} + +void DynamicFont::update_oversampling() { + + SelfList<DynamicFont> *E = dynamic_fonts.first(); + while (E) { + + if (E->self()->data_at_size.is_valid() && E->self()->data_at_size->update_oversampling()) { + E->self()->emit_changed(); + } + E = E->next(); + } } ///////////////////////// diff --git a/scene/resources/dynamic_font.h b/scene/resources/dynamic_font.h index 52c3f30590..b2452a6a0a 100644 --- a/scene/resources/dynamic_font.h +++ b/scene/resources/dynamic_font.h @@ -32,6 +32,7 @@ #ifdef FREETYPE_ENABLED #include "io/resource_loader.h" +#include "os/mutex.h" #include "os/thread_safe.h" #include "scene/resources/font.h" @@ -97,10 +98,11 @@ class DynamicFontAtSize : public Reference { FT_Face face; /* handle to face object */ FT_StreamRec stream; - int ascent; - int descent; - int linegap; - int rect_margin; + float ascent; + float descent; + float linegap; + float rect_margin; + float oversampling; uint32_t texture_flags; @@ -121,6 +123,7 @@ class DynamicFontAtSize : public Reference { bool found; int texture_idx; Rect2 rect; + Rect2 rect_uv; float v_align; float h_align; float advance; @@ -145,8 +148,9 @@ class DynamicFontAtSize : public Reference { static HashMap<String, Vector<uint8_t> > _fontdata; Error _load(); -protected: public: + static float font_oversampling; + float get_height() const; float get_ascent() const; @@ -157,6 +161,7 @@ public: float draw_char(RID p_canvas_item, const Point2 &p_pos, CharType p_char, CharType p_next, const Color &p_modulate, const Vector<Ref<DynamicFontAtSize> > &p_fallbacks) const; void set_texture_flags(uint32_t p_flags); + bool update_oversampling(); DynamicFontAtSize(); ~DynamicFontAtSize(); @@ -232,6 +237,15 @@ public: virtual float draw_char(RID p_canvas_item, const Point2 &p_pos, CharType p_char, CharType p_next = 0, const Color &p_modulate = Color(1, 1, 1)) const; + SelfList<DynamicFont> font_list; + + static Mutex *dynamic_font_mutex; + static SelfList<DynamicFont>::List dynamic_fonts; + + static void initialize_dynamic_fonts(); + static void finish_dynamic_fonts(); + static void update_oversampling(); + DynamicFont(); ~DynamicFont(); }; diff --git a/scene/resources/font.cpp b/scene/resources/font.cpp index 2b44ea4554..8510669d6c 100644 --- a/scene/resources/font.cpp +++ b/scene/resources/font.cpp @@ -257,8 +257,8 @@ Error BitmapFont::create_from_fnt(const String &p_file) { if (keys.has("file")) { - String file = keys["file"]; - file = p_file.get_base_dir() + "/" + file; + String base_dir = p_file.get_base_dir(); + String file = base_dir.plus_file(keys["file"]); Ref<Texture> tex = ResourceLoader::load(file); if (tex.is_null()) { ERR_PRINT("Can't load font texture!"); diff --git a/servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp b/servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp index fc0270615c..fb97d5b86b 100644 --- a/servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp +++ b/servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp @@ -62,13 +62,15 @@ void ARVRPositionalTracker::_bind_methods() { void ARVRPositionalTracker::set_type(ARVRServer::TrackerType p_type) { if (type != p_type) { type = p_type; + hand = ARVRPositionalTracker::TRACKER_HAND_UNKNOWN; ARVRServer *arvr_server = ARVRServer::get_singleton(); ERR_FAIL_NULL(arvr_server); // get a tracker id for our type + // note if this is a controller this will be 3 or higher but we may change it later. tracker_id = arvr_server->get_free_tracker_id_for_type(p_type); - } + }; }; ARVRServer::TrackerType ARVRPositionalTracker::get_type() const { @@ -156,7 +158,24 @@ ARVRPositionalTracker::TrackerHand ARVRPositionalTracker::get_hand() const { }; void ARVRPositionalTracker::set_hand(const ARVRPositionalTracker::TrackerHand p_hand) { - hand = p_hand; + ARVRServer *arvr_server = ARVRServer::get_singleton(); + ERR_FAIL_NULL(arvr_server); + + if (hand != p_hand) { + // we can only set this if we've previously set this to be a controller!! + ERR_FAIL_COND((type != ARVRServer::TRACKER_CONTROLLER) && (p_hand != ARVRPositionalTracker::TRACKER_HAND_UNKNOWN)); + + hand = p_hand; + if (hand == ARVRPositionalTracker::TRACKER_LEFT_HAND) { + if (!arvr_server->is_tracker_id_in_use_for_type(type, 1)) { + tracker_id = 1; + }; + } else if (hand == ARVRPositionalTracker::TRACKER_RIGHT_HAND) { + if (!arvr_server->is_tracker_id_in_use_for_type(type, 2)) { + tracker_id = 2; + }; + }; + }; }; Transform ARVRPositionalTracker::get_transform(bool p_adjust_by_reference_frame) const { diff --git a/servers/arvr_server.cpp b/servers/arvr_server.cpp index 1e73d6753c..df73040e1e 100644 --- a/servers/arvr_server.cpp +++ b/servers/arvr_server.cpp @@ -43,7 +43,7 @@ void ARVRServer::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_world_scale"), &ARVRServer::get_world_scale); ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_world_scale"), &ARVRServer::set_world_scale); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_reference_frame"), &ARVRServer::get_reference_frame); - ClassDB::bind_method(D_METHOD("center_on_hmd", "ignore_tilt", "keep_height"), &ARVRServer::center_on_hmd); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("center_on_hmd", "rotation_mode", "keep_height"), &ARVRServer::center_on_hmd); ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "world_scale"), "set_world_scale", "get_world_scale"); @@ -63,6 +63,10 @@ void ARVRServer::_bind_methods() { BIND_ENUM_CONSTANT(TRACKER_UNKNOWN); BIND_ENUM_CONSTANT(TRACKER_ANY); + BIND_ENUM_CONSTANT(RESET_FULL_ROTATION); + BIND_ENUM_CONSTANT(RESET_BUT_KEEP_TILT); + BIND_ENUM_CONSTANT(DONT_RESET_ROTATION); + ADD_SIGNAL(MethodInfo("interface_added", PropertyInfo(Variant::STRING, "name"))); ADD_SIGNAL(MethodInfo("interface_removed", PropertyInfo(Variant::STRING, "name"))); @@ -96,7 +100,7 @@ Transform ARVRServer::get_reference_frame() const { return reference_frame; }; -void ARVRServer::center_on_hmd(bool p_ignore_tilt, bool p_keep_height) { +void ARVRServer::center_on_hmd(RotationMode p_rotation_mode, bool p_keep_height) { if (primary_interface != NULL) { // clear our current reference frame or we'll end up double adjusting it reference_frame = Transform(); @@ -105,7 +109,7 @@ void ARVRServer::center_on_hmd(bool p_ignore_tilt, bool p_keep_height) { Transform new_reference_frame = primary_interface->get_transform_for_eye(ARVRInterface::EYE_MONO, Transform()); // remove our tilt - if (p_ignore_tilt) { + if (p_rotation_mode == 1) { // take the Y out of our Z new_reference_frame.basis.set_axis(2, Vector3(new_reference_frame.basis.elements[0][2], 0.0, new_reference_frame.basis.elements[2][2]).normalized()); @@ -114,6 +118,9 @@ void ARVRServer::center_on_hmd(bool p_ignore_tilt, bool p_keep_height) { // and X is our cross reference new_reference_frame.basis.set_axis(0, new_reference_frame.basis.get_axis(1).cross(new_reference_frame.basis.get_axis(2)).normalized()); + } else if (p_rotation_mode == 2) { + // remove our rotation, we're only interesting in centering on position + new_reference_frame.basis = Basis(); }; // don't negate our height @@ -229,8 +236,12 @@ bool ARVRServer::is_tracker_id_in_use_for_type(TrackerType p_tracker_type, int p }; int ARVRServer::get_free_tracker_id_for_type(TrackerType p_tracker_type) { - // we start checking at 1, 0 means that it's not a controller.. - int tracker_id = 1; + // We start checking at 1, 0 means that it's not a controller.. + // Note that for controller we reserve: + // - 1 for the left hand controller and + // - 2 for the right hand controller + // so we start at 3 :) + int tracker_id = p_tracker_type == ARVRServer::TRACKER_CONTROLLER ? 3 : 1; while (is_tracker_id_in_use_for_type(p_tracker_type, tracker_id)) { // try the next one diff --git a/servers/arvr_server.h b/servers/arvr_server.h index 9b84ee2e99..0381e6e533 100644 --- a/servers/arvr_server.h +++ b/servers/arvr_server.h @@ -68,6 +68,12 @@ public: TRACKER_ANY = 0xff /* used by get_connected_trackers to return all types */ }; + enum RotationMode { + RESET_FULL_ROTATION = 0, /* we reset the full rotation, regardless of how the HMD is oriented, we're looking dead ahead */ + RESET_BUT_KEEP_TILT = 1, /* reset rotation but keep tilt. */ + DONT_RESET_ROTATION = 2, /* don't reset the rotation, we will only center on position */ + }; + private: Vector<Ref<ARVRInterface> > interfaces; Vector<ARVRPositionalTracker *> trackers; @@ -78,8 +84,6 @@ private: Transform world_origin; /* our world origin point, maps a location in our virtual world to the origin point in our real world tracking volume */ Transform reference_frame; /* our reference frame */ - bool is_tracker_id_in_use_for_type(TrackerType p_tracker_type, int p_tracker_id) const; - protected: static ARVRServer *singleton; @@ -127,7 +131,7 @@ public: and in the virtual world out of sync */ Transform get_reference_frame() const; - void center_on_hmd(bool p_ignore_tilt, bool p_keep_height); + void center_on_hmd(RotationMode p_rotation_mode, bool p_keep_height); /* Interfaces are objects that 'glue' Godot to an AR or VR SDK such as the Oculus SDK, OpenVR, OpenHMD, etc. @@ -150,9 +154,8 @@ public: /* Our trackers are objects that expose the orientation and position of physical devices such as controller, anchor points, etc. They are created and managed by our active AR/VR interfaces. - - Note that for trackers that */ + bool is_tracker_id_in_use_for_type(TrackerType p_tracker_type, int p_tracker_id) const; int get_free_tracker_id_for_type(TrackerType p_tracker_type); void add_tracker(ARVRPositionalTracker *p_tracker); void remove_tracker(ARVRPositionalTracker *p_tracker); @@ -167,5 +170,6 @@ public: #define ARVR ARVRServer VARIANT_ENUM_CAST(ARVRServer::TrackerType); +VARIANT_ENUM_CAST(ARVRServer::RotationMode); #endif diff --git a/servers/audio/audio_stream.cpp b/servers/audio/audio_stream.cpp index d7b2c2c5e0..6048c47347 100644 --- a/servers/audio/audio_stream.cpp +++ b/servers/audio/audio_stream.cpp @@ -76,7 +76,14 @@ void AudioStreamPlaybackResampled::mix(AudioFrame *p_buffer, float p_rate_scale, internal_buffer[1] = internal_buffer[INTERNAL_BUFFER_LEN + 1]; internal_buffer[2] = internal_buffer[INTERNAL_BUFFER_LEN + 2]; internal_buffer[3] = internal_buffer[INTERNAL_BUFFER_LEN + 3]; - _mix_internal(internal_buffer + 4, INTERNAL_BUFFER_LEN); + if (is_playing()) { + _mix_internal(internal_buffer + 4, INTERNAL_BUFFER_LEN); + } else { + //fill with silence, not playing + for (int i = 0; i < INTERNAL_BUFFER_LEN; ++i) { + internal_buffer[i + 4] = AudioFrame(0, 0); + } + } mix_offset -= (INTERNAL_BUFFER_LEN << FP_BITS); } } diff --git a/thirdparty/thekla_atlas/nvmesh/param/AtlasPacker.cpp b/thirdparty/thekla_atlas/nvmesh/param/AtlasPacker.cpp index 5ce452cb9e..fd37b8c59c 100644 --- a/thirdparty/thekla_atlas/nvmesh/param/AtlasPacker.cpp +++ b/thirdparty/thekla_atlas/nvmesh/param/AtlasPacker.cpp @@ -142,9 +142,11 @@ AtlasPacker::AtlasPacker(Atlas * atlas) : m_atlas(atlas), m_bitmap(256, 256) { m_width = 0; m_height = 0; - - m_debug_bitmap.allocate(256, 256); - m_debug_bitmap.fill(Color32(0,0,0,0)); + + // -- GODOT start -- + //m_debug_bitmap.allocate(256, 256); + //m_debug_bitmap.fill(Color32(0,0,0,0)); + // -- GODOT end -- } AtlasPacker::~AtlasPacker() @@ -597,8 +599,10 @@ void AtlasPacker::packCharts(int quality, float texelsPerUnit, bool blockAligned m_bitmap.clearAll(); if (approximateExtent > m_bitmap.width()) { m_bitmap.resize(approximateExtent, approximateExtent, false); - m_debug_bitmap.resize(approximateExtent, approximateExtent); - m_debug_bitmap.fill(Color32(0,0,0,0)); + // -- GODOT start -- + //m_debug_bitmap.resize(approximateExtent, approximateExtent); + //m_debug_bitmap.fill(Color32(0,0,0,0)); + // -- GODOT end -- } @@ -680,20 +684,24 @@ void AtlasPacker::packCharts(int quality, float texelsPerUnit, bool blockAligned { //nvDebug("Resize bitmap (%d, %d).\n", nextPowerOfTwo(w), nextPowerOfTwo(h)); m_bitmap.resize(nextPowerOfTwo(U32(w)), nextPowerOfTwo(U32(h)), false); - m_debug_bitmap.resize(nextPowerOfTwo(U32(w)), nextPowerOfTwo(U32(h))); + // -- GODOT start -- + //m_debug_bitmap.resize(nextPowerOfTwo(U32(w)), nextPowerOfTwo(U32(h))); + // -- GODOT end -- } //nvDebug("Add chart at (%d, %d).\n", best_x, best_y); addChart(&chart_bitmap, w, h, best_x, best_y, best_r, /*debugOutput=*/NULL); + // -- GODOT start -- // IC: Output chart again to debug bitmap. - if (chart->isVertexMapped()) { + /*if (chart->isVertexMapped()) { addChart(&chart_bitmap, w, h, best_x, best_y, best_r, &m_debug_bitmap); } else { addChart(chart, w, h, best_x, best_y, best_r, &m_debug_bitmap); - } + }*/ + // -- GODOT end -- //float best_angle = 2 * PI * best_r; @@ -842,8 +850,10 @@ void AtlasPacker::packCharts(int quality, float texelsPerUnit, bool blockAligned nvCheck(isAligned(m_width, 4)); nvCheck(isAligned(m_height, 4)); - m_debug_bitmap.resize(m_width, m_height); - m_debug_bitmap.setFormat(Image::Format_ARGB); + // -- GODOT start -- + //m_debug_bitmap.resize(m_width, m_height); + //m_debug_bitmap.setFormat(Image::Format_ARGB); + // -- GODOT end -- #if DEBUG_OUTPUT //outputDebugBitmap("debug_packer_final.tga", m_bitmap, w, h); diff --git a/thirdparty/thekla_atlas/nvmesh/param/AtlasPacker.h b/thirdparty/thekla_atlas/nvmesh/param/AtlasPacker.h index 2d305f38cd..845dbfb6f3 100644 --- a/thirdparty/thekla_atlas/nvmesh/param/AtlasPacker.h +++ b/thirdparty/thekla_atlas/nvmesh/param/AtlasPacker.h @@ -48,7 +48,9 @@ namespace nv Atlas * m_atlas; BitMap m_bitmap; - Image m_debug_bitmap; + // -- GODOT start -- + //Image m_debug_bitmap; + // -- GODOT end -- RadixSort m_radix; uint m_width; diff --git a/thirdparty/thekla_atlas/thekla/thekla_atlas.cpp b/thirdparty/thekla_atlas/thekla/thekla_atlas.cpp index d6f0accf54..de1953db8a 100644 --- a/thirdparty/thekla_atlas/thekla/thekla_atlas.cpp +++ b/thirdparty/thekla_atlas/thekla/thekla_atlas.cpp @@ -2,6 +2,9 @@ #include "thekla_atlas.h" #include <cfloat> +// -- GODOT start -- +#include <stdio.h> +// -- GODOT end -- #include "nvmesh/halfedge/Edge.h" #include "nvmesh/halfedge/Mesh.h" @@ -112,6 +115,8 @@ static Atlas_Output_Mesh * mesh_atlas_to_output(const HalfEdge::Mesh * mesh, con output->index_count = face_count * 3; output->index_array = new int[face_count * 3]; + // -- GODOT start -- + int face_ofs = 0; // Set face indices. for (int f = 0; f < face_count; f++) { uint c = charts->faceChartAt(f); @@ -121,14 +126,26 @@ static Atlas_Output_Mesh * mesh_atlas_to_output(const HalfEdge::Mesh * mesh, con const Chart * chart = charts->chartAt(c); nvDebugCheck(chart->faceAt(i) == f); + if (i >= chart->chartMesh()->faceCount()) { + printf("WARNING: Faces may be missing in the final vertex, which could not be packed\n"); + continue; + } + const HalfEdge::Face * face = chart->chartMesh()->faceAt(i); const HalfEdge::Edge * edge = face->edge; - output->index_array[3*f+0] = vertexOffset + edge->vertex->id; - output->index_array[3*f+1] = vertexOffset + edge->next->vertex->id; - output->index_array[3*f+2] = vertexOffset + edge->next->next->vertex->id; + //output->index_array[3*f+0] = vertexOffset + edge->vertex->id; + //output->index_array[3*f+1] = vertexOffset + edge->next->vertex->id; + //output->index_array[3*f+2] = vertexOffset + edge->next->next->vertex->id; + output->index_array[3 * face_ofs + 0] = vertexOffset + edge->vertex->id; + output->index_array[3 * face_ofs + 1] = vertexOffset + edge->next->vertex->id; + output->index_array[3 * face_ofs + 2] = vertexOffset + edge->next->next->vertex->id; + face_ofs++; } + output->index_count = face_ofs * 3; + // -- GODOT end -- + *error = Atlas_Error_Success; output->atlas_width = w; output->atlas_height = h; |