summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ISSUE_TEMPLATE.md5
-rw-r--r--SConstruct10
-rw-r--r--core/image.cpp37
-rw-r--r--core/image.h3
-rw-r--r--core/script_language.cpp2
-rw-r--r--doc/classes/ARVRController.xml5
-rw-r--r--doc/classes/ARVRServer.xml11
-rw-r--r--doc/classes/AnimationPlayer.xml1
-rw-r--r--doc/classes/Mutex.xml6
-rw-r--r--doc/classes/SceneTree.xml14
-rw-r--r--doc/classes/Script.xml12
-rw-r--r--doc/classes/Semaphore.xml6
-rw-r--r--drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp2
-rw-r--r--drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp1
-rw-r--r--drivers/gles3/shaders/canvas.glsl2
-rw-r--r--drivers/gles3/shaders/scene.glsl92
-rw-r--r--editor/editor_file_dialog.cpp5
-rw-r--r--editor/editor_help.cpp4
-rw-r--r--editor/editor_node.cpp8
-rw-r--r--editor/editor_settings.cpp4
-rw-r--r--editor/export_template_manager.cpp19
-rw-r--r--editor/filesystem_dock.cpp9
-rw-r--r--editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp6
-rw-r--r--editor/progress_dialog.cpp3
-rw-r--r--editor/project_manager.cpp6
-rw-r--r--editor/spatial_editor_gizmos.cpp4
-rw-r--r--editor/translations/af.po364
-rw-r--r--editor/translations/ar.po501
-rw-r--r--editor/translations/bg.po355
-rw-r--r--editor/translations/bn.po404
-rw-r--r--editor/translations/ca.po798
-rw-r--r--editor/translations/cs.po515
-rw-r--r--editor/translations/da.po841
-rw-r--r--editor/translations/de.po468
-rw-r--r--editor/translations/de_CH.po363
-rw-r--r--editor/translations/editor.pot327
-rw-r--r--editor/translations/el.po450
-rw-r--r--editor/translations/es.po489
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po460
-rw-r--r--editor/translations/fa.po365
-rw-r--r--editor/translations/fi.po1062
-rw-r--r--editor/translations/fr.po476
-rw-r--r--editor/translations/he.po334
-rw-r--r--editor/translations/hi.po350
-rw-r--r--editor/translations/hu.po371
-rw-r--r--editor/translations/id.po387
-rw-r--r--editor/translations/is.po7791
-rw-r--r--editor/translations/it.po618
-rw-r--r--editor/translations/ja.po1031
-rw-r--r--editor/translations/ko.po503
-rw-r--r--editor/translations/lt.po343
-rw-r--r--editor/translations/nb.po1816
-rw-r--r--editor/translations/nl.po461
-rw-r--r--editor/translations/pl.po527
-rw-r--r--editor/translations/pr.po343
-rw-r--r--editor/translations/pt_BR.po456
-rw-r--r--editor/translations/pt_PT.po3227
-rw-r--r--editor/translations/ru.po456
-rw-r--r--editor/translations/sk.po347
-rw-r--r--editor/translations/sl.po383
-rw-r--r--editor/translations/sr_Cyrl.po956
-rw-r--r--editor/translations/sv.po381
-rw-r--r--editor/translations/ta.po7791
-rw-r--r--editor/translations/th.po454
-rw-r--r--editor/translations/tr.po761
-rw-r--r--editor/translations/uk.po1867
-rw-r--r--editor/translations/ur_PK.po340
-rw-r--r--editor/translations/vi.po334
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po475
-rw-r--r--editor/translations/zh_HK.po363
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po353
-rw-r--r--main/main.cpp5
-rw-r--r--methods.py18
-rw-r--r--modules/gridmap/grid_map.cpp17
-rw-r--r--modules/mono/mono_gd/gd_mono_log.cpp4
-rw-r--r--modules/thekla_unwrap/register_types.cpp2
-rw-r--r--platform/osx/detect.py2
-rw-r--r--platform/windows/detect.py4
-rw-r--r--platform/x11/detect.py2
-rw-r--r--scene/3d/arvr_nodes.cpp10
-rw-r--r--scene/3d/baked_lightmap.cpp84
-rw-r--r--scene/3d/baked_lightmap.h22
-rw-r--r--scene/3d/camera.cpp12
-rw-r--r--scene/3d/camera.h2
-rw-r--r--scene/3d/skeleton.cpp7
-rw-r--r--scene/3d/voxel_light_baker.cpp170
-rw-r--r--scene/3d/voxel_light_baker.h35
-rw-r--r--scene/gui/base_button.cpp8
-rw-r--r--scene/gui/label.cpp2
-rw-r--r--scene/main/scene_tree.cpp27
-rw-r--r--scene/main/scene_tree.h5
-rw-r--r--scene/main/viewport.cpp26
-rw-r--r--scene/register_scene_types.cpp4
-rw-r--r--scene/resources/dynamic_font.cpp86
-rw-r--r--scene/resources/dynamic_font.h24
-rw-r--r--scene/resources/font.cpp4
-rw-r--r--servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp23
-rw-r--r--servers/arvr_server.cpp21
-rw-r--r--servers/arvr_server.h14
-rw-r--r--servers/audio/audio_stream.cpp9
-rw-r--r--thirdparty/thekla_atlas/nvmesh/param/AtlasPacker.cpp30
-rw-r--r--thirdparty/thekla_atlas/nvmesh/param/AtlasPacker.h4
-rw-r--r--thirdparty/thekla_atlas/thekla/thekla_atlas.cpp23
103 files changed, 33861 insertions, 9179 deletions
diff --git a/ISSUE_TEMPLATE.md b/ISSUE_TEMPLATE.md
index dbfb2bdeab..ddddc3a1a9 100644
--- a/ISSUE_TEMPLATE.md
+++ b/ISSUE_TEMPLATE.md
@@ -1,5 +1,5 @@
**Godot version:**
-<!-- If thirdparty of self-compiled, specify the build date or commit hash. -->
+<!-- If thirdparty or self-compiled, specify the build date or commit hash. -->
**OS/device including version:**
@@ -15,3 +15,6 @@
**Minimal reproduction project:**
<!-- Optional but greatly speeds up debugging. You can drag and drop a zip archive to upload it. -->
+
+
+- [ ] I searched the existing [GitHub issues](https://github.com/godotengine/godot/issues?utf8=%E2%9C%93&q=is%3Aissue+) for potential duplicates.
diff --git a/SConstruct b/SConstruct
index ad6b6ee445..dbce94f296 100644
--- a/SConstruct
+++ b/SConstruct
@@ -411,9 +411,7 @@ if selected_platform in platform_list:
methods.update_version(env.module_version_string)
- suffix += env.module_version_string
-
- env["PROGSUFFIX"] = suffix + env["PROGSUFFIX"]
+ env["PROGSUFFIX"] = suffix + env.module_version_string + env["PROGSUFFIX"]
env["OBJSUFFIX"] = suffix + env["OBJSUFFIX"]
env["LIBSUFFIX"] = suffix + env["LIBSUFFIX"]
env["SHLIBSUFFIX"] = suffix + env["SHLIBSUFFIX"]
@@ -557,9 +555,9 @@ class cache_progress:
# decay since the ctime, and return a list with the entries
# (filename, size, weight).
current_time = time.time()
- file_stat = [(x[0], x[1][0], x[1][0] * math.exp(self.exponent_scale * (x[1][1] - current_time))) for x in file_stat]
- # Sort by highest weight (most sensible to keep) first
- file_stat.sort(key=lambda x: x[2], reverse=True)
+ file_stat = [(x[0], x[1][0], (current_time - x[1][1])) for x in file_stat]
+ # Sort by the most resently accessed files (most sensible to keep) first
+ file_stat.sort(key=lambda x: x[2])
# Search for the first entry where the storage limit is
# reached
sum, mark = 0, None
diff --git a/core/image.cpp b/core/image.cpp
index 422c0e407b..ba6848eecf 100644
--- a/core/image.cpp
+++ b/core/image.cpp
@@ -2287,6 +2287,9 @@ void Image::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_pixel", "x", "y", "color"), &Image::set_pixel);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_pixel", "x", "y"), &Image::get_pixel);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("load_png_from_buffer", "buffer"), &Image::load_png_from_buffer);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("load_jpg_from_buffer", "buffer"), &Image::load_jpg_from_buffer);
+
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::DICTIONARY, "data", PROPERTY_HINT_NONE, "", PROPERTY_USAGE_STORAGE), "_set_data", "_get_data");
BIND_ENUM_CONSTANT(FORMAT_L8); //luminance
@@ -2505,6 +2508,40 @@ String Image::get_format_name(Format p_format) {
return format_names[p_format];
}
+Error Image::load_png_from_buffer(const PoolVector<uint8_t> &p_array) {
+
+ int buffer_size = p_array.size();
+
+ ERR_FAIL_COND_V(buffer_size == 0, ERR_INVALID_PARAMETER);
+ ERR_FAIL_COND_V(!_png_mem_loader_func, ERR_INVALID_PARAMETER);
+
+ PoolVector<uint8_t>::Read r = p_array.read();
+
+ Ref<Image> image = _png_mem_loader_func(r.ptr(), buffer_size);
+ ERR_FAIL_COND_V(!image.is_valid(), ERR_PARSE_ERROR);
+
+ copy_internals_from(image);
+
+ return OK;
+}
+
+Error Image::load_jpg_from_buffer(const PoolVector<uint8_t> &p_array) {
+
+ int buffer_size = p_array.size();
+
+ ERR_FAIL_COND_V(buffer_size == 0, ERR_INVALID_PARAMETER);
+ ERR_FAIL_COND_V(!_jpg_mem_loader_func, ERR_INVALID_PARAMETER);
+
+ PoolVector<uint8_t>::Read r = p_array.read();
+
+ Ref<Image> image = _jpg_mem_loader_func(r.ptr(), buffer_size);
+ ERR_FAIL_COND_V(!image.is_valid(), ERR_PARSE_ERROR);
+
+ copy_internals_from(image);
+
+ return OK;
+}
+
Image::Image(const uint8_t *p_mem_png_jpg, int p_len) {
width = 0;
diff --git a/core/image.h b/core/image.h
index 24693aa706..cf7632a1f1 100644
--- a/core/image.h
+++ b/core/image.h
@@ -296,6 +296,9 @@ public:
static void set_compress_bc_func(void (*p_compress_func)(Image *, CompressSource));
static String get_format_name(Format p_format);
+ Error load_png_from_buffer(const PoolVector<uint8_t> &p_array);
+ Error load_jpg_from_buffer(const PoolVector<uint8_t> &p_array);
+
Image(const uint8_t *p_mem_png_jpg, int p_len = -1);
Image(const char **p_xpm);
diff --git a/core/script_language.cpp b/core/script_language.cpp
index c1e9d55872..2c32054e77 100644
--- a/core/script_language.cpp
+++ b/core/script_language.cpp
@@ -54,6 +54,8 @@ void Script::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_source_code"), &Script::get_source_code);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_source_code", "source"), &Script::set_source_code);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("reload", "keep_state"), &Script::reload, DEFVAL(false));
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_base_script"), &Script::get_base_script);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_instance_base_type"), &Script::get_instance_base_type);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("has_script_signal", "signal_name"), &Script::has_script_signal);
diff --git a/doc/classes/ARVRController.xml b/doc/classes/ARVRController.xml
index 47a9341643..2adc073ebe 100644
--- a/doc/classes/ARVRController.xml
+++ b/doc/classes/ARVRController.xml
@@ -62,7 +62,10 @@
</methods>
<members>
<member name="controller_id" type="int" setter="set_controller_id" getter="get_controller_id">
- The controller's id. The first controller that the [ARVRServer] detects will have id 1, the second id 2, the third id 3, etc. When a controller is turned off, it's slot is freed. This ensures controllers will keep the same id even when controllers with lower ids are turned off.
+ The controller's id.
+ A controller id of 0 is unbound and will always result in an inactive node. Controller id 1 is reserved for the first controller that identifies itself as the left hand controller and id 2 is reserved for the first controller that identifies itself as the right hand controller.
+ For any other controller that the [ARVRServer] detects we continue with controller id 3.
+ When a controller is turned off, its slot is freed. This ensures controllers will keep the same id even when controllers with lower ids are turned off.
</member>
<member name="rumble" type="float" setter="set_rumble" getter="get_rumble">
The degree to which the tracker rumbles. Ranges from [code]0.0[/code] to [code]1.0[/code] with precision [code].01[/code]. If changed, updates [member ARVRPositionalTracker.rumble] accordingly.
diff --git a/doc/classes/ARVRServer.xml b/doc/classes/ARVRServer.xml
index 17202c8c2c..ffe6c35240 100644
--- a/doc/classes/ARVRServer.xml
+++ b/doc/classes/ARVRServer.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<method name="center_on_hmd">
<return type="void">
</return>
- <argument index="0" name="ignore_tilt" type="bool">
+ <argument index="0" name="rotation_mode" type="bool">
</argument>
<argument index="1" name="keep_height" type="bool">
</argument>
@@ -154,5 +154,14 @@
<constant name="TRACKER_ANY" value="255" enum="TrackerType">
Used internally to select all trackers.
</constant>
+ <constant name="RESET_FULL_ROTATION" value="0" enum="RotationMode">
+ Fully reset the orientation of the HMD. Regardless of what direction the user is looking to in the real world. The user will look dead ahead in the virtual world.
+ </constant>
+ <constant name="RESET_BUT_KEEP_TILT" value="1" enum="RotationMode">
+ Resets the orientation but keeps the tilt of the device. So if we're looking down, we keep looking down but heading will be reset.
+ </constant>
+ <constant name="DONT_RESET_ROTATION" value="2" enum="RotationMode">
+ Does not reset the orientation of the HMD, only the position of the player gets centered.
+ </constant>
</constants>
</class>
diff --git a/doc/classes/AnimationPlayer.xml b/doc/classes/AnimationPlayer.xml
index 570f5e9741..a244788020 100644
--- a/doc/classes/AnimationPlayer.xml
+++ b/doc/classes/AnimationPlayer.xml
@@ -133,6 +133,7 @@
<return type="float">
</return>
<description>
+ Returns the speed scaling ratio of the current animation channel. For instance, if this value is 1 then the animation plays at normal speed. If it's 0.5 then it plays at half speed. If it's 2 then it plays at double speed.
</description>
</method>
<method name="has_animation" qualifiers="const">
diff --git a/doc/classes/Mutex.xml b/doc/classes/Mutex.xml
index 4b845c05ad..74d59b2dd3 100644
--- a/doc/classes/Mutex.xml
+++ b/doc/classes/Mutex.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
A synchronization Mutex.
</brief_description>
<description>
- A synchronization Mutex. Element used in multi-threadding. Basically a binary [Semaphore]. Guarantees that only one thread has this lock, can be used to protect a critical section.
+ A synchronization Mutex. Element used to synchronize multiple [Thread]s. Basically a binary [Semaphore]. Guarantees that only one thread can ever acquire this lock at a time. Can be used to protect a critical section. Be careful to avoid deadlocks.
</description>
<tutorials>
</tutorials>
@@ -22,14 +22,14 @@
<return type="int" enum="Error">
</return>
<description>
- Try locking this [code]Mutex[/code], does not block. Returns [OK] on success else [ERR_BUSY].
+ Try locking this [code]Mutex[/code], does not block. Returns [OK] on success, [ERR_BUSY] otherwise.
</description>
</method>
<method name="unlock">
<return type="void">
</return>
<description>
- Unlock this [code]Mutex[/code], leaving it to others threads.
+ Unlock this [code]Mutex[/code], leaving it to other threads.
</description>
</method>
</methods>
diff --git a/doc/classes/SceneTree.xml b/doc/classes/SceneTree.xml
index f3dd953c6f..a78fe03cab 100644
--- a/doc/classes/SceneTree.xml
+++ b/doc/classes/SceneTree.xml
@@ -165,6 +165,12 @@
<description>
</description>
</method>
+ <method name="is_using_font_oversampling" qualifiers="const">
+ <return type="bool">
+ </return>
+ <description>
+ </description>
+ </method>
<method name="notify_group">
<return type="void">
</return>
@@ -318,6 +324,14 @@
<description>
</description>
</method>
+ <method name="set_use_font_oversampling">
+ <return type="void">
+ </return>
+ <argument index="0" name="enable" type="bool">
+ </argument>
+ <description>
+ </description>
+ </method>
</methods>
<signals>
<signal name="connected_to_server">
diff --git a/doc/classes/Script.xml b/doc/classes/Script.xml
index d45283c10c..c7df24879e 100644
--- a/doc/classes/Script.xml
+++ b/doc/classes/Script.xml
@@ -19,6 +19,18 @@
Returns true if the script can be instanced.
</description>
</method>
+ <method name="get_base_script" qualifiers="const">
+ <return type="Script">
+ </return>
+ <description>
+ </description>
+ </method>
+ <method name="get_instance_base_type" qualifiers="const">
+ <return type="String">
+ </return>
+ <description>
+ </description>
+ </method>
<method name="get_source_code" qualifiers="const">
<return type="String">
</return>
diff --git a/doc/classes/Semaphore.xml b/doc/classes/Semaphore.xml
index d8deb9651a..c8206ff2c2 100644
--- a/doc/classes/Semaphore.xml
+++ b/doc/classes/Semaphore.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
A synchronization Semaphore.
</brief_description>
<description>
- A synchronization Semaphore. Element used in multi-threadding. Initialized to zero on creation.
+ A synchronization Semaphore. Element used to synchronize multiple [Thread]s. Initialized to zero on creation. Be careful to avoid deadlocks. For a binary version, see [Mutex].
</description>
<tutorials>
</tutorials>
@@ -15,14 +15,14 @@
<return type="int" enum="Error">
</return>
<description>
- Lowers the [code]Semaphore[/code], allowing one more thread in.
+ Lowers the [code]Semaphore[/code], allowing one more thread in. Returns [OK] on success, [ERR_BUSY] otherwise.
</description>
</method>
<method name="wait">
<return type="int" enum="Error">
</return>
<description>
- Tries to wait for the [code]Semaphore[/code], if its value is zero, blocks until non-zero.
+ Tries to wait for the [code]Semaphore[/code], if its value is zero, blocks until non-zero. Returns [OK] on success, [ERR_BUSY] otherwise.
</description>
</method>
</methods>
diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp b/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp
index 5d93c6a982..a4daa77b50 100644
--- a/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp
+++ b/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp
@@ -1784,6 +1784,8 @@ void RasterizerCanvasGLES3::initialize() {
state.canvas_shader.set_conditional(CanvasShaderGLES3::USE_RGBA_SHADOWS, storage->config.use_rgba_2d_shadows);
state.canvas_shadow_shader.set_conditional(CanvasShadowShaderGLES3::USE_RGBA_SHADOWS, storage->config.use_rgba_2d_shadows);
+
+ state.canvas_shader.set_conditional(CanvasShaderGLES3::USE_PIXEL_SNAP, GLOBAL_DEF("rendering/quality/2d/use_pixel_snap", false));
}
void RasterizerCanvasGLES3::finalize() {
diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp b/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
index ee6c738a05..8ee9e3fdb8 100644
--- a/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+++ b/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
@@ -6048,6 +6048,7 @@ void RasterizerStorageGLES3::_render_target_clear(RenderTarget *rt) {
glDeleteTextures(1, &rt->effects.mip_maps[i].color);
rt->effects.mip_maps[i].sizes.clear();
rt->effects.mip_maps[i].levels = 0;
+ rt->effects.mip_maps[i].color = 0;
}
}
diff --git a/drivers/gles3/shaders/canvas.glsl b/drivers/gles3/shaders/canvas.glsl
index 4bbb18ce42..0b8230234b 100644
--- a/drivers/gles3/shaders/canvas.glsl
+++ b/drivers/gles3/shaders/canvas.glsl
@@ -171,7 +171,7 @@ VERTEX_SHADER_CODE
#ifdef USE_PIXEL_SNAP
- outvec.xy=floor(outvec+0.5);
+ outvec.xy=floor(outvec+0.5).xy;
#endif
diff --git a/drivers/gles3/shaders/scene.glsl b/drivers/gles3/shaders/scene.glsl
index 9bc2bc079d..bb9ff29a8e 100644
--- a/drivers/gles3/shaders/scene.glsl
+++ b/drivers/gles3/shaders/scene.glsl
@@ -296,6 +296,48 @@ void main() {
#endif
+
+#if defined(ENABLE_TANGENT_INTERP) || defined(ENABLE_NORMALMAP) || defined(LIGHT_USE_ANISOTROPY)
+
+ vec3 binormal = normalize( cross(normal,tangent) * binormalf );
+#endif
+
+#if defined(ENABLE_UV_INTERP)
+ uv_interp = uv_attrib;
+#endif
+
+#if defined(ENABLE_UV2_INTERP) || defined(USE_LIGHTMAP)
+ uv2_interp = uv2_attrib;
+#endif
+
+#if defined(USE_INSTANCING) && defined(ENABLE_INSTANCE_CUSTOM)
+ vec4 instance_custom = instance_custom_data;
+#else
+ vec4 instance_custom = vec4(0.0);
+#endif
+
+ highp mat4 local_projection = projection_matrix;
+
+//using world coordinates
+#if !defined(SKIP_TRANSFORM_USED) && defined(VERTEX_WORLD_COORDS_USED)
+
+ vertex = world_matrix * vertex;
+ normal = normalize((world_matrix * vec4(normal,0.0)).xyz);
+
+#if defined(ENABLE_TANGENT_INTERP) || defined(ENABLE_NORMALMAP) || defined(LIGHT_USE_ANISOTROPY)
+
+ tangent = normalize((world_matrix * vec4(tangent,0.0)).xyz);
+ binormal = normalize((world_matrix * vec4(binormal,0.0)).xyz);
+#endif
+#endif
+
+ float roughness=0.0;
+
+//defines that make writing custom shaders easier
+#define projection_matrix local_projection
+#define world_transform world_matrix
+
+
#ifdef USE_SKELETON
{
//skeleton transform
@@ -333,57 +375,13 @@ void main() {
texelFetch(skeleton_texture,tex_ofs+ivec2(0,2),0)
) * bone_weights.w;
+ mat4 bone_matrix = transpose(mat4(m[0],m[1],m[2],vec4(0.0,0.0,0.0,1.0)));
- vertex.xyz = vertex * m;
-
- normal = vec4(normal,0.0) * m;
-#if defined(ENABLE_TANGENT_INTERP) || defined(ENABLE_NORMALMAP) || defined(LIGHT_USE_ANISOTROPY)
- tangent.xyz = vec4(tangent.xyz,0.0) * m;
-#endif
+ world_matrix = bone_matrix * world_matrix;
}
#endif
-
-#if defined(ENABLE_TANGENT_INTERP) || defined(ENABLE_NORMALMAP) || defined(LIGHT_USE_ANISOTROPY)
-
- vec3 binormal = normalize( cross(normal,tangent) * binormalf );
-#endif
-
-#if defined(ENABLE_UV_INTERP)
- uv_interp = uv_attrib;
-#endif
-
-#if defined(ENABLE_UV2_INTERP) || defined(USE_LIGHTMAP)
- uv2_interp = uv2_attrib;
-#endif
-
-#if defined(USE_INSTANCING) && defined(ENABLE_INSTANCE_CUSTOM)
- vec4 instance_custom = instance_custom_data;
-#else
- vec4 instance_custom = vec4(0.0);
-#endif
-
- highp mat4 modelview = camera_inverse_matrix * world_matrix;
- highp mat4 local_projection = projection_matrix;
-
-//using world coordinates
-#if !defined(SKIP_TRANSFORM_USED) && defined(VERTEX_WORLD_COORDS_USED)
-
- vertex = world_matrix * vertex;
- normal = normalize((world_matrix * vec4(normal,0.0)).xyz);
-
-#if defined(ENABLE_TANGENT_INTERP) || defined(ENABLE_NORMALMAP) || defined(LIGHT_USE_ANISOTROPY)
-
- tangent = normalize((world_matrix * vec4(tangent,0.0)).xyz);
- binormal = normalize((world_matrix * vec4(binormal,0.0)).xyz);
-#endif
-#endif
-
- float roughness=0.0;
-
-//defines that make writing custom shaders easier
-#define projection_matrix local_projection
-#define world_transform world_matrix
+ mat4 modelview = camera_inverse_matrix * world_matrix;
{
VERTEX_SHADER_CODE
diff --git a/editor/editor_file_dialog.cpp b/editor/editor_file_dialog.cpp
index eaa57fa46b..deba16a524 100644
--- a/editor/editor_file_dialog.cpp
+++ b/editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -107,8 +107,8 @@ void EditorFileDialog::_notification(int p_what) {
fav_up->set_icon(get_icon("MoveUp", "EditorIcons"));
fav_down->set_icon(get_icon("MoveDown", "EditorIcons"));
fav_rm->set_icon(get_icon("Remove", "EditorIcons"));
-
- update_file_list();
+ // DO NOT CALL UPDATE FILE LIST HERE, ALL HUNDREDS OF HIDDEN DIALOGS WILL RESPOND, CALL INVALIDATE INSTEAD
+ invalidate();
}
}
@@ -637,6 +637,7 @@ bool EditorFileDialog::_is_open_should_be_disabled() {
return false;
}
+// DO NOT USE THIS FUNCTION UNLESS NEEDED, CALL INVALIDATE() INSTEAD.
void EditorFileDialog::update_file_list() {
int thumbnail_size = EditorSettings::get_singleton()->get("filesystem/file_dialog/thumbnail_size");
diff --git a/editor/editor_help.cpp b/editor/editor_help.cpp
index d20b55e268..46badc8c86 100644
--- a/editor/editor_help.cpp
+++ b/editor/editor_help.cpp
@@ -1016,6 +1016,10 @@ Error EditorHelp::_goto_desc(const String &p_class, int p_vscr) {
class_desc->pop(); //cell
}
+ if (m[i].description != "") {
+ method_descr = true;
+ }
+
_add_method(m[i], true);
}
diff --git a/editor/editor_node.cpp b/editor/editor_node.cpp
index 0eb8ea6e46..24a737e4af 100644
--- a/editor/editor_node.cpp
+++ b/editor/editor_node.cpp
@@ -115,7 +115,7 @@ EditorNode *EditorNode::singleton = NULL;
void EditorNode::_update_scene_tabs() {
- bool show_rb = EditorSettings::get_singleton()->get("interface/editor/show_script_in_scene_tabs");
+ bool show_rb = EditorSettings::get_singleton()->get("interface/scene_tabs/show_script_button");
scene_tabs->clear_tabs();
Ref<Texture> script_icon = gui_base->get_icon("Script", "EditorIcons");
@@ -305,7 +305,7 @@ void EditorNode::_notification(int p_what) {
}
if (p_what == EditorSettings::NOTIFICATION_EDITOR_SETTINGS_CHANGED) {
- scene_tabs->set_tab_close_display_policy((bool(EDITOR_DEF("interface/editor/always_show_close_button_in_scene_tabs", false)) ? Tabs::CLOSE_BUTTON_SHOW_ALWAYS : Tabs::CLOSE_BUTTON_SHOW_ACTIVE_ONLY));
+ scene_tabs->set_tab_close_display_policy((bool(EDITOR_DEF("interface/scene_tabs/always_show_close_button", false)) ? Tabs::CLOSE_BUTTON_SHOW_ALWAYS : Tabs::CLOSE_BUTTON_SHOW_ACTIVE_ONLY));
Ref<Theme> theme = create_editor_theme(theme_base->get_theme());
theme_base->set_theme(theme);
@@ -4994,7 +4994,7 @@ EditorNode::EditorNode() {
scene_tabs->add_style_override("tab_bg", gui_base->get_stylebox("SceneTabBG", "EditorStyles"));
scene_tabs->add_tab("unsaved");
scene_tabs->set_tab_align(Tabs::ALIGN_LEFT);
- scene_tabs->set_tab_close_display_policy((bool(EDITOR_DEF("interface/editor/always_show_close_button_in_scene_tabs", false)) ? Tabs::CLOSE_BUTTON_SHOW_ALWAYS : Tabs::CLOSE_BUTTON_SHOW_ACTIVE_ONLY));
+ scene_tabs->set_tab_close_display_policy((bool(EDITOR_DEF("interface/scene_tabs/always_show_close_button", false)) ? Tabs::CLOSE_BUTTON_SHOW_ALWAYS : Tabs::CLOSE_BUTTON_SHOW_ACTIVE_ONLY));
scene_tabs->set_min_width(int(EDITOR_DEF("interface/scene_tabs/minimum_width", 50)) * EDSCALE);
scene_tabs->connect("tab_changed", this, "_scene_tab_changed");
scene_tabs->connect("right_button_pressed", this, "_scene_tab_script_edited");
@@ -5033,7 +5033,7 @@ EditorNode::EditorNode() {
scene_root_parent->set_v_size_flags(Control::SIZE_EXPAND_FILL);
scene_root = memnew(Viewport);
- scene_root->set_usage(Viewport::USAGE_2D);
+ //scene_root->set_usage(Viewport::USAGE_2D); canvas BG mode prevents usage of this as 2D
scene_root->set_disable_3d(true);
VisualServer::get_singleton()->viewport_set_hide_scenario(scene_root->get_viewport_rid(), true);
diff --git a/editor/editor_settings.cpp b/editor/editor_settings.cpp
index d199b27b83..bd85927223 100644
--- a/editor/editor_settings.cpp
+++ b/editor/editor_settings.cpp
@@ -258,7 +258,7 @@ void EditorSettings::_load_defaults(Ref<ConfigFile> p_extra_config) {
_initial_set("interface/editor/hidpi_mode", 0);
hints["interface/editor/hidpi_mode"] = PropertyInfo(Variant::INT, "interface/editor/hidpi_mode", PROPERTY_HINT_ENUM, "Auto,VeryLoDPI,LoDPI,MidDPI,HiDPI", PROPERTY_USAGE_DEFAULT | PROPERTY_USAGE_RESTART_IF_CHANGED);
- _initial_set("interface/editor/show_script_in_scene_tabs", false);
+ _initial_set("interface/scene_tabs/show_script_button", false);
_initial_set("interface/editor/font_size", 14);
hints["interface/editor/font_size"] = PropertyInfo(Variant::INT, "interface/editor/font_size", PROPERTY_HINT_RANGE, "10,40,1", PROPERTY_USAGE_DEFAULT | PROPERTY_USAGE_RESTART_IF_CHANGED);
_initial_set("interface/editor/source_font_size", 14);
@@ -307,7 +307,7 @@ void EditorSettings::_load_defaults(Ref<ConfigFile> p_extra_config) {
hints["filesystem/directories/default_project_path"] = PropertyInfo(Variant::STRING, "filesystem/directories/default_project_path", PROPERTY_HINT_GLOBAL_DIR);
_initial_set("filesystem/directories/default_project_export_path", "");
hints["filesystem/directories/default_project_export_path"] = PropertyInfo(Variant::STRING, "filesystem/directories/default_project_export_path", PROPERTY_HINT_GLOBAL_DIR);
- _initial_set("interface/editor/show_script_in_scene_tabs", false);
+ _initial_set("interface/scene_tabs/show_script_button", false);
_initial_set("text_editor/theme/color_theme", "Adaptive");
hints["text_editor/theme/color_theme"] = PropertyInfo(Variant::STRING, "text_editor/theme/color_theme", PROPERTY_HINT_ENUM, "Adaptive,Default");
diff --git a/editor/export_template_manager.cpp b/editor/export_template_manager.cpp
index 3eaa6e44fd..a72769b222 100644
--- a/editor/export_template_manager.cpp
+++ b/editor/export_template_manager.cpp
@@ -273,7 +273,7 @@ void ExportTemplateManager::_install_from_file(const String &p_file, bool p_use_
char fname[16384];
unzGetCurrentFileInfo(pkg, &info, fname, 16384, NULL, 0, NULL, 0);
- String file = fname;
+ String file = String(fname).get_file();
Vector<uint8_t> data;
data.resize(info.uncompressed_size);
@@ -283,21 +283,18 @@ void ExportTemplateManager::_install_from_file(const String &p_file, bool p_use_
unzReadCurrentFile(pkg, data.ptrw(), data.size());
unzCloseCurrentFile(pkg);
- print_line(fname);
- /*
- for(int i=0;i<512;i++) {
- print_line(itos(data[i]));
- }
- */
-
- file = file.get_file();
if (p) {
p->step(TTR("Importing:") + " " + file, fc);
}
FileAccess *f = FileAccess::open(template_path.plus_file(file), FileAccess::WRITE);
- ERR_CONTINUE(!f);
+ if (!f) {
+ ret = unzGoToNextFile(pkg);
+ fc++;
+ ERR_CONTINUE(!f);
+ }
+
f->store_buffer(data.ptr(), data.size());
memdelete(f);
@@ -555,7 +552,7 @@ ExportTemplateManager::ExportTemplateManager() {
template_open->add_filter("*.tpz ; Godot Export Templates");
template_open->set_access(FileDialog::ACCESS_FILESYSTEM);
template_open->set_mode(FileDialog::MODE_OPEN_FILE);
- template_open->connect("file_selected", this, "_install_from_file");
+ template_open->connect("file_selected", this, "_install_from_file", varray(true));
add_child(template_open);
set_title(TTR("Export Template Manager"));
diff --git a/editor/filesystem_dock.cpp b/editor/filesystem_dock.cpp
index c30f077888..75e4f39e25 100644
--- a/editor/filesystem_dock.cpp
+++ b/editor/filesystem_dock.cpp
@@ -147,7 +147,7 @@ void FileSystemDock::_notification(int p_what) {
if (low_height_mode) {
- file_list_vb->hide();
+ tree->hide();
tree->set_v_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL);
button_tree->show();
} else {
@@ -158,6 +158,7 @@ void FileSystemDock::_notification(int p_what) {
button_favorite->show();
_update_tree(true);
}
+ tree->ensure_cursor_is_visible();
if (!file_list_vb->is_visible()) {
file_list_vb->show();
@@ -345,11 +346,7 @@ void FileSystemDock::navigate_to_path(const String &p_path) {
_update_tree(true);
_update_files(false);
} else {
- if (file_name.empty()) {
- _go_to_tree();
- } else {
- _go_to_file_list();
- }
+ _go_to_file_list();
}
if (!file_name.empty()) {
diff --git a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
index ad22c12372..ceb1ec09fc 100644
--- a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3341,8 +3341,8 @@ void CanvasItemEditor::_zoom_on_position(float p_zoom, Point2 p_position) {
zoom = p_zoom;
Point2 ofs = p_position;
ofs = ofs / prev_zoom - ofs / zoom;
- h_scroll->set_value(h_scroll->get_value() + ofs.x);
- v_scroll->set_value(v_scroll->get_value() + ofs.y);
+ h_scroll->set_value(Math::round(h_scroll->get_value() + ofs.x));
+ v_scroll->set_value(Math::round(v_scroll->get_value() + ofs.y));
_update_scroll(0);
viewport->update();
@@ -4100,7 +4100,7 @@ CanvasItemEditor::CanvasItemEditor(EditorNode *p_editor) {
select_button->connect("pressed", this, "_tool_select", make_binds(TOOL_SELECT));
select_button->set_pressed(true);
select_button->set_shortcut(ED_SHORTCUT("canvas_item_editor/select_mode", TTR("Select Mode"), KEY_Q));
- select_button->set_tooltip(TTR("Select Mode") + " $sc\n" + keycode_get_string(KEY_MASK_CMD) + TTR("Drag: Rotate") + "\n" + TTR("Alt+Drag: Move") + "\n" + TTR("Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving).") + "\n" + TTR("Alt+RMB: Depth list selection"));
+ select_button->set_tooltip(keycode_get_string(KEY_MASK_CMD) + TTR("Drag: Rotate") + "\n" + TTR("Alt+Drag: Move") + "\n" + TTR("Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving).") + "\n" + TTR("Alt+RMB: Depth list selection"));
move_button = memnew(ToolButton);
hb->add_child(move_button);
diff --git a/editor/progress_dialog.cpp b/editor/progress_dialog.cpp
index 2c2e5a7c9b..e02925e377 100644
--- a/editor/progress_dialog.cpp
+++ b/editor/progress_dialog.cpp
@@ -188,6 +188,9 @@ void ProgressDialog::add_task(const String &p_task, const String &p_label, int p
cancel_hb->raise();
cancelled = false;
_popup();
+ if (p_can_cancel) {
+ cancel->grab_focus();
+ }
}
bool ProgressDialog::task_step(const String &p_task, const String &p_state, int p_step, bool p_force_redraw) {
diff --git a/editor/project_manager.cpp b/editor/project_manager.cpp
index 00488a2a88..04e9f0adc1 100644
--- a/editor/project_manager.cpp
+++ b/editor/project_manager.cpp
@@ -536,21 +536,21 @@ public:
if (mode == MODE_IMPORT) {
set_title(TTR("Import Existing Project"));
- get_ok()->set_text(TTR("Import"));
+ get_ok()->set_text(TTR("Import & Edit"));
name_container->hide();
project_path->grab_focus();
} else if (mode == MODE_NEW) {
set_title(TTR("Create New Project"));
- get_ok()->set_text(TTR("Create"));
+ get_ok()->set_text(TTR("Create & Edit"));
name_container->show();
project_name->grab_focus();
} else if (mode == MODE_INSTALL) {
set_title(TTR("Install Project:") + " " + zip_title);
- get_ok()->set_text(TTR("Install"));
+ get_ok()->set_text(TTR("Install & Edit"));
name_container->hide();
project_path->grab_focus();
}
diff --git a/editor/spatial_editor_gizmos.cpp b/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
index 5359f9894c..7342dd5b5d 100644
--- a/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+++ b/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
@@ -2829,11 +2829,7 @@ void BakedIndirectLightGizmo::redraw() {
Vector<Vector3> lines;
Vector3 extents = baker->get_extents();
- static const int subdivs[BakedLightmap::SUBDIV_MAX] = { 64, 128, 256, 512 };
-
AABB aabb = AABB(-extents, extents * 2);
- int subdiv = subdivs[baker->get_bake_subdiv()];
- float cell_size = aabb.get_longest_axis_size() / subdiv;
for (int i = 0; i < 12; i++) {
Vector3 a, b;
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po
index accb9d6d5e..86d5294a57 100644
--- a/editor/translations/af.po
+++ b/editor/translations/af.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 02:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Ray West <the.raxar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/af/>\n"
@@ -27,8 +27,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Alle Seleksie"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Skuif Byvoeg Sleutel"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Anim Verander Waarde"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -39,7 +40,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Anim Verander Transform"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Verander Waarde"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -243,7 +245,7 @@ msgstr "Animasie Zoem."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Length (s):"
-msgstr "Lengte (s):"
+msgstr "Lengte(s):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation length (in seconds)."
@@ -537,8 +539,8 @@ msgstr "Koppel tans Sein:"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Skep Intekening"
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Koppel '%s' aan '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -554,7 +556,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Seine"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Skep Nuwe"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -569,7 +572,7 @@ msgstr "Onlangse:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Soek:"
@@ -610,6 +613,7 @@ msgstr ""
"Verandering sal eers in werking tree nadat herlaai word."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhanklikhede"
@@ -713,9 +717,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Skrap gekose lêers?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Skrap"
@@ -858,6 +863,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Hernoem Oudio-Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Wissel Oudio-Bus Solo"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Wissel Oudio-Bus Solo"
@@ -905,8 +915,8 @@ msgstr "Omseil"
msgid "Bus options"
msgstr "Bus opsies"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliseer"
@@ -919,6 +929,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Skrap Effek"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Voeg Oudio-Bus By"
@@ -1072,7 +1086,8 @@ msgstr "Pad:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nodus Naam:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -1080,10 +1095,6 @@ msgstr "Naam"
msgid "Singleton"
msgstr "EnkelHouer"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Lys:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Toneel word Opgedateer"
@@ -1096,6 +1107,14 @@ msgstr "Plaaslike veranderinge word gebêre..."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Toneel word opgedateer..."
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "Kies asseblief eerste die basis gids"
@@ -1146,6 +1165,22 @@ msgstr "Lêer Bestaan reeds. Oorskryf?"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Skep Vouer"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Verfris"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Alle Erkende"
@@ -1193,10 +1228,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Gaan Op"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Verfris"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Wissel Versteekte Lêers"
@@ -1376,7 +1407,8 @@ msgstr "Afvoer:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Vee uit"
@@ -2266,6 +2298,14 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
@@ -2401,7 +2441,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+msgid "Request Failed."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2448,8 +2488,9 @@ msgid "Connecting.."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
+msgstr "Koppel"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connected"
@@ -2539,6 +2580,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Fout terwyl laai:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr ""
@@ -2571,32 +2617,35 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Dupliseer"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Dupliseer"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
+msgid "Expand all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Rename.."
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To.."
+msgid "Rename.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
+msgid "Move To.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Open Lêer(s)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2611,6 +2660,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Dupliseer"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr ""
@@ -2703,6 +2757,14 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr ""
@@ -3266,6 +3328,7 @@ msgid "last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@@ -3307,6 +3370,27 @@ msgstr ""
msgid "Assets ZIP File"
msgstr ""
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3441,7 +3525,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3621,16 +3704,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
@@ -3822,6 +3895,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -3862,6 +3951,18 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4038,10 +4139,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4059,15 +4156,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4129,10 +4226,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4415,11 +4508,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4435,7 +4530,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4448,6 +4543,10 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4634,11 +4733,7 @@ msgid "Clone Down"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4966,6 +5061,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5070,6 +5173,18 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5142,10 +5257,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5187,6 +5298,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5569,6 +5684,10 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5580,6 +5699,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -5697,10 +5820,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -5957,7 +6076,7 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
+msgid "Erase Input Action"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6025,6 +6144,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6201,6 +6324,10 @@ msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6232,6 +6359,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6240,10 +6371,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -6793,6 +6920,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -6841,15 +6972,52 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Skuif huidige baan op."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7498,6 +7666,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7526,10 +7710,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7582,10 +7762,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -7644,3 +7820,13 @@ msgstr ""
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Skuif Byvoeg Sleutel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Skep Intekening"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Lys:"
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index 42b75c6802..ccf40c8316 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -12,13 +12,14 @@
# noureldin sharaf <sharaf.noureldin@yahoo.com>, 2017.
# omar anwar aglan <omar.aglan91@yahoo.com>, 2017.
# OWs Tetra <owstetra@gmail.com>, 2017.
+# Rex_sa <asd1234567890m@gmail.com>, 2017.
# Wajdi Feki <wajdi.feki@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 23:44+0000\n"
-"Last-Translator: omar anwar aglan <omar.aglan91@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:42+0000\n"
+"Last-Translator: Rex_sa <asd1234567890m@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -37,8 +38,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "ÙƒÙÙ„ المÙحدد"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Ù…Ùتاح إضاÙØ© الحركة"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "قيمة تغيير التحريك"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -49,7 +51,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "تحويل تغيير التحريك"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "قيمة تغيير التحريك"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -543,8 +546,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "يوصل الإشارة:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "عمل اشتراك"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "وصل '%s' إلي '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -560,7 +564,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "الإشارات"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "إنشاء جديد"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -575,7 +580,7 @@ msgstr "الحالي:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "بحث:"
@@ -616,6 +621,7 @@ msgstr ""
"التغييرات ستظهر بعد إعادة التشغيل."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "التبعيات"
@@ -718,9 +724,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "إمسح الملÙات المحددة؟"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "مسح"
@@ -863,6 +870,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "إعادة تسمية بيوس الصوت"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "تبديل بيوس الصوت إلي Ùردي"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "تبديل بيوس الصوت إلي Ùردي"
@@ -910,8 +922,8 @@ msgstr "تخطي"
msgid "Bus options"
msgstr "إعدادات البيوس"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "تكرير"
@@ -924,6 +936,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "إمسح التأثير"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "أض٠بيوس الصوت"
@@ -1074,7 +1090,8 @@ msgstr "المسار:"
msgid "Node Name:"
msgstr "إسم العقدة:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "الأسم"
@@ -1082,10 +1099,6 @@ msgstr "الأسم"
msgid "Singleton"
msgstr "الÙردية"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "القائمة:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "ÙŠÙحدث المشهد"
@@ -1098,6 +1111,14 @@ msgstr "جاري تخزين التعديلات المحلية.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "ÙŠÙحدث المشهد..."
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "من Ùضلك حدد الوجهة الأساسية أولاً"
@@ -1144,9 +1165,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "المل٠موجود، إستبدال؟"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "أنشئ مجلد"
+msgstr "تحديد المجلد الحالي"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "نسخ المسار"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "أظهر ÙÙŠ مدير الملÙات"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "مجلد جديد.."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "تحديث"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1195,10 +1231,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "إذهب للأعلي"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "تحديث"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "أظهر الملÙات المخÙية"
@@ -1378,7 +1410,8 @@ msgstr "الخرج:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "خالي"
@@ -1533,14 +1566,12 @@ msgstr ""
"هذا النظام."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
-msgstr "توسيع الكل"
+msgstr "توسيع كل التÙاصيل"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all properties"
-msgstr "طوي الكل"
+msgstr "طي كل التÙاصيل"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -2319,6 +2350,16 @@ msgstr "ذاتي"
msgid "Frame #:"
msgstr "اطار #:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "الوقت:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "نداء"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "اختار جهاز من القائمة"
@@ -2458,7 +2499,8 @@ msgstr "لا يوجد إستجابة."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "Ùشل الطلب."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2505,7 +2547,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "جاري الإتصال..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "لا يمكن الإتصال"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2599,6 +2642,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "خطأ ÙÙŠ تحريك:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "خطآ ÙÙŠ التحميل:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "غير قادر علي تحديث التبعيات:\n"
@@ -2631,6 +2679,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "إعادة تسمية مجلد:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "تكرير"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "إعادة تسمية مجلد:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "توسيع الكل"
@@ -2639,10 +2697,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "طوي الكل"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "نسخ المسار"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "إعادة تسمية.."
@@ -2651,12 +2705,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "تحريك إلي.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "مجلد جديد.."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "أظهر ÙÙŠ مدير الملÙات"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Ùتح مشهد"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2671,6 +2722,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "أظهر المÙلاك.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "تكرير"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "المجلد السابق"
@@ -2765,6 +2821,14 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "حاري إستيراد المشهد.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "تشغيل الكود المÙخصص.."
@@ -3017,25 +3081,24 @@ msgid "Enable Onion Skinning"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "الوصÙ"
+msgstr "الاتجاهات"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Past"
-msgstr ""
+msgstr "الماضي"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Future"
-msgstr ""
+msgstr "المستقبل"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "العمق"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "الخطوة 1"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
@@ -3047,7 +3110,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "الاختلاÙات Ùقط"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
@@ -3055,7 +3118,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "تضمين جيزموس (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3332,6 +3395,7 @@ msgid "last"
msgstr "الأخير"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "الكل"
@@ -3373,6 +3437,27 @@ msgstr "تجربة"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "مل٠أصول مضغوط"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "إستعراض"
@@ -3509,7 +3594,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "إلغاء/تÙعيل الكبس"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "إستخدم الكبس"
@@ -3689,94 +3773,86 @@ msgstr "خطأ ÙÙŠ توضيح المشهد من %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "حسناً :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr ""
+msgstr "هذه العملية تتطلب عقدة واحدة محددة."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
-msgstr ""
+msgstr "غير النوع الإÙتراضي"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
"Drag & drop + Alt : Change node type"
msgstr ""
+"سحب وإسقاط + Shift : إضاÙØ© العقدة كقريب لعقدة أخري\n"
+"سحب و إسقاط + Alt : تغيير نوع العقدة"
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly3D"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء بولي 3d"
#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Handle"
-msgstr ""
+msgstr "حدد المعامل"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove item %d?"
-msgstr ""
+msgstr "مسح العنصر %d؟"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "إضاÙØ© عنصر"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Selected Item"
-msgstr ""
+msgstr "مسح العنصر المحدد"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Import from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "إستيراد من المشهد"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Update from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "تحديث من المشهد"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat0"
-msgstr ""
+msgstr "مسطح0"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat1"
-msgstr ""
+msgstr "مسطح1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease in"
-msgstr ""
+msgstr "تخÙي٠للداخل"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease out"
-msgstr ""
+msgstr "تخÙي٠للخارج"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Smoothstep"
-msgstr ""
+msgstr "خطوة ناعمة"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Point"
-msgstr ""
+msgstr "نعديل نقطة الإنحناء"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل مماس الإنحناء"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Load Curve Preset"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل إعداد مسبق للإنحناء"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Add point"
-msgstr ""
+msgstr "إضاÙØ© نقطة"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Remove point"
@@ -3784,15 +3860,15 @@ msgstr "مسح النقطة"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Left linear"
-msgstr ""
+msgstr "الخط الشمالي"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right linear"
-msgstr ""
+msgstr "الخط اليميني"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل الإعداد المعد مسبقاً"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Curve Point"
@@ -3800,114 +3876,132 @@ msgstr "مسح نقطة الإنحناء"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء/تÙعيل مماس خط المنحني"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
-msgstr ""
+msgstr "إبقي ضاغطاً علي Shift لتعديل المماس Ùردياً"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr ""
+msgstr "طبخ مجس GI"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
-msgstr ""
+msgstr "إضاÙØ©/مسح نقطة منحدر اللون"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Color Ramp"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل منحدر اللون"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
-msgstr ""
+msgstr "العنصر %d"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Items"
-msgstr ""
+msgstr "العناصر"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item List Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Ù…Ùعدل قائمة العناصر"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
"Create and assign one?"
msgstr ""
+"لا مصدر شكل Ù…Ùطبق 2D ÙÙŠ هذه العقدة.\n"
+"أنشئ و ضع واحدة؟"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occluder Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ شكل Ù…Ùطبق"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon from scratch."
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ شكل جديد من لا شئ."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit existing polygon:"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل الشكل الموجود بالÙعل:"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "LMB: Move Point."
-msgstr ""
+msgstr "زر الÙأرة الأوسط: تحريك النقطة."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+ زر الÙأرة الأوسط: Ùصل المقطع."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "RMB: Erase Point."
-msgstr ""
+msgstr "زر الÙأرة الأيمن: مسح النقطة."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh is empty!"
-msgstr ""
+msgstr "الميش Ùارغ!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ جسم تراميش ثابت"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ جسم محدب ثابت"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
-msgstr ""
+msgstr "هذا لا يعمل علي جزر المشهد!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Shape"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ شكل تراميش"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ شكل محدب"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr "أنشئ ميش التنقل"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgid "No mesh to debug."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Could not create outline!"
+msgid "Model has no UV in this layer"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr "MeshInstance ÙŠÙتقر إلي ميش!"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgstr "الميش ليس لديه سطح لكي ينشئ حدود منه!"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr "لا يمكن إنشاء الحد!"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ الحد"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "الميش"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Static Body"
@@ -3927,15 +4021,29 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr "إنشاء شبكة الخطوط العريضة .."
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "أظهر"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "أظهر"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء شبكة الخطوط العريضة"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Outline Size:"
-msgstr ""
+msgstr "حجم الخطوط:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
@@ -4106,10 +4214,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4127,15 +4231,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4197,10 +4301,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4483,11 +4583,13 @@ msgstr "ترتيب"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4503,7 +4605,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4516,6 +4618,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "نسخ المسار"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4702,14 +4809,11 @@ msgid "Clone Down"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
+#, fuzzy
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "خط مطوي"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
msgstr ""
@@ -5034,6 +5138,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "حسناً :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "لا أب للصق الطÙÙ„ عليه."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5138,6 +5250,19 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "أكبس إلي الموجهات"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5210,10 +5335,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5255,6 +5376,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5637,6 +5762,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "مجموعة البلاط.."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5648,6 +5778,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "إلغاء"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -5765,10 +5899,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -6025,7 +6155,7 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
+msgid "Erase Input Action"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6093,6 +6223,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6269,6 +6403,10 @@ msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr "إجعلة مميزاً"
@@ -6300,6 +6438,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6308,10 +6450,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -6861,6 +6999,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -6909,15 +7051,52 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "مسح نقطة الإنحناء"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7575,6 +7754,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7603,10 +7798,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7659,10 +7850,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "أض٠اللون الحالي كإعداد مسبق"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "تنبيه!"
@@ -7671,9 +7858,8 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr "يرجى التاكيد..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select this Folder"
-msgstr "إختر طريقة"
+msgstr "حدد هذا المجلد"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7723,6 +7909,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid font size."
msgstr ""
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Ù…Ùتاح إضاÙØ© الحركة"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "عمل اشتراك"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "القائمة:"
+
#~ msgid "Method List For '%s':"
#~ msgstr "قائمة الطرق لـ '%s':"
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index f2bf979b75..3fbb7b4339 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "All Selection"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -549,8 +549,9 @@ msgid "Signals"
msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
+msgstr "Създаване на нов проект"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -564,7 +565,7 @@ msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "ТърÑене:"
@@ -601,6 +602,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr ""
@@ -701,9 +703,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -846,6 +849,10 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr ""
@@ -894,8 +901,8 @@ msgstr ""
msgid "Bus options"
msgstr "ÐаÑтройки за отÑтранÑване на грешки"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -908,6 +915,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1060,7 +1071,8 @@ msgstr "Път:"
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1068,10 +1080,6 @@ msgstr ""
msgid "Singleton"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "ОбновÑване на Ñцената"
@@ -1084,6 +1092,14 @@ msgstr ""
msgid "Updating scene.."
msgstr "ОбновÑване на Ñцената.."
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Please select a base directory first"
@@ -1135,6 +1151,23 @@ msgstr "Файлът ÑъщеÑтвува. ИÑкате ли да го презÐ
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Създаване на папка"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Създаване на папка"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1182,10 +1215,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@@ -1367,7 +1396,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "ИзчиÑтване"
@@ -2269,6 +2299,14 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
@@ -2406,8 +2444,9 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
+msgstr "Запитване.."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2457,7 +2496,7 @@ msgstr "Свързване.."
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Can't Conect"
+msgid "Can't Connect"
msgstr "Създаване на нов проект"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2555,6 +2594,11 @@ msgstr "Имаше грешка при внаÑÑнето:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Имаше грешка при внаÑÑнето:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "Сцената '%s' има нарушени завиÑимоÑти:"
@@ -2588,15 +2632,20 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Имаше грешка при внаÑÑнето:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Expand all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2609,12 +2658,8 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Създаване на папка"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "ОтварÑне на Ñцена"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2629,6 +2674,10 @@ msgid "View Owners.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicate.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr ""
@@ -2724,6 +2773,14 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "ВнаÑÑне на Ñцената.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr ""
@@ -3292,6 +3349,7 @@ msgid "last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Ð’Ñички"
@@ -3333,6 +3391,27 @@ msgstr ""
msgid "Assets ZIP File"
msgstr ""
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3470,7 +3549,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3650,16 +3728,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
@@ -3852,6 +3920,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -3892,6 +3976,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Преглед на файловете"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Преглед на файловете"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4068,10 +4166,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4089,15 +4183,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4159,10 +4253,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4446,11 +4536,13 @@ msgstr "Подреждане:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4466,7 +4558,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4479,6 +4571,10 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4667,14 +4763,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Изтриване на анимациÑта?"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
msgstr ""
@@ -5000,6 +5092,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5107,6 +5207,19 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Избиране на вÑичко"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5179,10 +5292,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5224,6 +5333,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "ÐаÑтройки"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5609,6 +5722,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Файл:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5620,6 +5738,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказ"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -5739,10 +5861,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "ВнеÑен проект"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -6003,7 +6121,7 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
+msgid "Erase Input Action"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6071,6 +6189,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6249,6 +6371,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Ðов Ñкрипт"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6281,6 +6407,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6289,10 +6419,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Изберете ÑвойÑтво"
@@ -6855,6 +6981,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -6903,16 +7033,56 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "ПремеÑтване на пътечката нагоре."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platform"
+msgstr "ИзнаÑÑне към платформа"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "ИзнаÑÑне на библиотеката"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "ИзнаÑÑне на библиотеката"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "ИзнаÑÑне на библиотеката"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7609,6 +7779,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7637,10 +7823,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7696,10 +7878,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отказ"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Тревога!"
@@ -7849,10 +8027,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Invalid project path, the path must exist!"
#~ msgstr "ÐедейÑтвителен път. ПътÑÑ‚ Ñ‚Ñ€Ñбва да ÑъщеÑтвува!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tiles"
-#~ msgstr "Файл:"
-
#~ msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
#~ msgstr "Да Ñе затвори ли Ñцената? (незаразените промени ще Ñе загубÑÑ‚)"
@@ -7892,9 +8066,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Project Export Settings"
#~ msgstr "ÐаÑтройки за изнаÑÑне на проекта"
-#~ msgid "Export to Platform"
-#~ msgstr "ИзнаÑÑне към платформа"
-
#~ msgid "Export all files in the project directory."
#~ msgstr "ИзнаÑÑне на вÑички файлове в папката на проекта."
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po
index d329b1a3fc..99dbbf427b 100644
--- a/editor/translations/bn.po
+++ b/editor/translations/bn.po
@@ -29,8 +29,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "সব সিলেকà§à¦Ÿ করà§à¦¨"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¡ কি মà§à¦­ করà§à¦¨"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ (Anim) ভà§à¦¯à¦¾à¦²à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -41,7 +42,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ (Anim) টà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¸à¦«à¦°à§à¦® পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨ (Anim) ভà§à¦¯à¦¾à¦²à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -536,8 +538,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "সংযোজক সংকেত/সিগনà§à¦¯à¦¾à¦²:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "সদসà§à¦¯à¦¤à¦¾/সাবসà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨ তৈরি করà§à¦¨"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "'%s' à¦à¦° সাথে '%s' সংযà§à¦•à§à¦¤ করà§à¦¨"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -553,7 +556,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "সংকেতসমূহ"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "নতà§à¦¨ তৈরি করà§à¦¨"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -568,7 +572,7 @@ msgstr "সামà§à¦ªà§à¦°à¦¤à¦¿à¦•:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨:"
@@ -609,6 +613,7 @@ msgstr ""
"পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ-লোড (রিলোড)-à¦à¦° সময় পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ কারà§à¦¯à¦•à¦° হবে।"
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "নিরà§à¦­à¦°à¦¤à¦¾-সমূহ"
@@ -712,9 +717,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ ফাইলসমূহ অপসারণ করবেন?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "অপসারণ করà§à¦¨"
@@ -856,6 +862,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "অডিও বাস পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ নামকরণ করà§à¦¨"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "অডিও বাস সলো টগল করà§à¦¨"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "অডিও বাস সলো টগল করà§à¦¨"
@@ -903,8 +914,8 @@ msgstr "বাইপাস"
msgid "Bus options"
msgstr "বাস অপশন"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "ডà§à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ"
@@ -917,6 +928,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "ইফেকà§à¦Ÿ ডিলিট করà§à¦¨"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "অডিও বাস যোগ করà§à¦¨"
@@ -1073,7 +1088,8 @@ msgstr "পথ:"
msgid "Node Name:"
msgstr "নোডের নাম:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -1081,10 +1097,6 @@ msgstr "নাম"
msgid "Singleton"
msgstr "à¦à¦•à¦•-বসà§à¦¤à§/সিঙà§à¦—েলটোন"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "তালিকা:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "দৃশà§à¦¯ হাল নাগাদ হচà§à¦›à§‡"
@@ -1097,6 +1109,15 @@ msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ পরিবরà§à¦¤à¦¨-সমূহ সংরক
msgid "Updating scene.."
msgstr "দৃশà§à¦¯ হাল নাগাদ হচà§à¦›à§‡.."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(খালি/শূনà§à¦¯)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Please select a base directory first"
@@ -1148,6 +1169,23 @@ msgstr "à¦à¦•à¦‡ নামের ফাইল উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤, তা ম
msgid "Select Current Folder"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à¦° তৈরি করà§à¦¨"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "পথ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿/কপি করà§à¦¨"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "ফাইল-মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦œà¦¾à¦°à§‡ দেখà§à¦¨"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Folder.."
+msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à¦° তৈরি করà§à¦¨"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "রিফà§à¦°à§‡à¦¸ করà§à¦¨"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "সব ফাইল পরিচিতি সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨"
@@ -1195,10 +1233,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "উপরের দিকে যান"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "রিফà§à¦°à§‡à¦¸ করà§à¦¨"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "অদৃশà§à¦¯ ফাইলসমূহ অদলবদল/টগল করà§à¦¨"
@@ -1392,7 +1426,8 @@ msgstr " আউটপà§à¦Ÿ/ফলাফল:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "পরিসà§à¦•à¦¾à¦° করà§à¦¨/কà§à¦²à§€à§Ÿà¦¾à¦°"
@@ -2370,6 +2405,16 @@ msgstr "সà§à¦¬à§€à¦¯à¦¼"
msgid "Frame #:"
msgstr "ফà§à¦°à§‡à¦® #:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "সময়:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "ডাকà§à¦¨ (Call)"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "লিসà§à¦Ÿ থেকে ডিভাইস সিলেকà§à¦Ÿ করà§à¦¨"
@@ -2518,7 +2563,8 @@ msgstr "কোন পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ নেই।"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "রিকà§à§Ÿà§‡à¦¸à§à¦Ÿ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়েছে।"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2573,7 +2619,7 @@ msgstr "সংযোগ.."
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Can't Conect"
+msgid "Can't Connect"
msgstr "সংযোগ.."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2685,6 +2731,11 @@ msgstr "ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿà§‡ সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েছে:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "লোডে সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েছে:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "'%s' দৃশà§à¦¯à¦Ÿà¦¿à¦° অসংলগà§à¦¨ নিরà§à¦­à¦°à¦¤à¦¾ রয়েছে:"
@@ -2723,6 +2774,16 @@ msgstr "নোড পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®à¦•à¦°à¦£ করà§à¦¨"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "ডà§à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "নোড পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®à¦•à¦°à¦£ করà§à¦¨"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Expand all"
msgstr "ধারক/বাহক পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ বিসà§à¦¤à§ƒà¦¤ করà§à¦¨"
@@ -2731,10 +2792,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "কলাপà§à¦¸ করà§à¦¨"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "পথ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿/কপি করà§à¦¨"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Rename.."
msgstr "পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®à¦•à¦°à¦£ করà§à¦¨"
@@ -2745,12 +2802,8 @@ msgstr "à¦à¦–ানে সরান.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "New Folder.."
-msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à¦° তৈরি করà§à¦¨"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "ফাইল-মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦œà¦¾à¦°à§‡ দেখà§à¦¨"
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "দৃশà§à¦¯ খà§à¦²à§à¦¨"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2765,6 +2818,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "সà§à¦¬à¦¤à§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à¦°à§€à¦¦à§‡à¦° দেখà§à¦¨.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "ডà§à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "পূরà§à¦¬à§‡à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨"
@@ -2862,6 +2920,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "দৃশà§à¦¯ ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করা হচà§à¦›à§‡.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "লাইটà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦ªà§‡ হসà§à¦¤à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨:"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "AABB উৎপনà§à¦¨ করà§à¦¨"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "সà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦®à¦¿à¦¤ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ চালানো হচà§à¦›à§‡.."
@@ -3446,6 +3514,7 @@ msgid "last"
msgstr "শেষ"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "সকল"
@@ -3487,6 +3556,28 @@ msgstr "পরীকà§à¦·à¦¾à¦®à§‚লক উৎস"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "পà§à¦°à¦¯à¦¼à§‡à¦¾à¦œà¦¨à§€à¦¯à¦¼ উপকরণসমূহের ZIP ফাইল"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "লাইটà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦ªà§‡ হসà§à¦¤à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨:"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "পà§à¦°à¦¿à¦­à¦¿à¦‰"
@@ -3631,7 +3722,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "ছেদবিনà§à¦¦à§ অদলবদল করà§à¦¨ (টগল বà§à¦°à§‡à¦•à¦ªà§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "সà§à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨"
@@ -3821,16 +3911,6 @@ msgstr "%s হতে দৃশà§à¦¯ ইনসà§à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸ করা
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "ঠিক আছে :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "ইনসà§à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸ করার জনà§à¦¯ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ ধারক উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই।"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "à¦à¦‡ কাজটি করার জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ à¦à¦•à¦• নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ নোড পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¥¤"
@@ -4037,6 +4117,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "Navigation Mesh তৈরি করà§à¦¨"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "MeshInstance-ঠMesh নেই!"
@@ -4077,6 +4173,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°à§‡à¦–া মেস তৈরি করà§à¦¨.."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "দৃশà§à¦¯/পরিদরà§à¦¶à¦¨"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "দৃশà§à¦¯/পরিদরà§à¦¶à¦¨"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°à§‡à¦–া মেস তৈরি করà§à¦¨"
@@ -4262,10 +4372,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Navigation Polygon তৈরি করà§à¦¨"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "Emission Mask পরিসà§à¦•à¦¾à¦° করà§à¦¨"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Generating AABB"
@@ -4284,10 +4390,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr "সà§à¦¬à¦šà§à¦›à¦¤à¦¾à¦¸à¦¹ কোনো পিকà§à¦¸à§‡à¦² নেই > ছবিতে ১২৮.."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "Emission Mask সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr "ভিজিবিলিটি রেকà§à¦Ÿ তৈরি করà§à¦¨"
@@ -4296,6 +4398,10 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Emission Mask লোড করà§à¦¨"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "Emission Mask পরিসà§à¦•à¦¾à¦° করà§à¦¨"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Particles"
@@ -4361,10 +4467,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "Node হতে Emitter তৈরি করà§à¦¨"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "Emitter পরিসà§à¦•à¦¾à¦° করà§à¦¨"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr "Emitter তৈরি করà§à¦¨"
@@ -4662,11 +4764,13 @@ msgstr "সাজান:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "উপরে যান"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "নীচে যান"
@@ -4682,7 +4786,7 @@ msgstr "পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "নতà§à¦¨"
@@ -4695,6 +4799,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "সà§à¦¬à¦²à§à¦ª-পà§à¦°à¦­à¦¾à¦¬à¦¸à¦¹ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ রিলোড করà§à¦¨"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "পথ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿/কপি করà§à¦¨"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr "পূরà§à¦¬à§‡à¦° ইতিহাস"
@@ -4890,11 +4999,7 @@ msgstr "কà§à¦²à§‹à¦¨ করে নীচে নিন"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
-msgstr "লাইন-ঠযান"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "লাইন আনফোলà§à¦¡ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5230,6 +5335,14 @@ msgstr "à¦à¦« পি à¦à¦¸"
msgid "Align with view"
msgstr "দরà§à¦¶à¦¨à§‡à¦° সাথে সারিবদà§à¦§ করà§à¦¨"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "ঠিক আছে :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "ইনসà§à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸ করার জনà§à¦¯ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ ধারক উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই।"
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Normal পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨"
@@ -5346,6 +5459,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "মাপের মোড করà§à¦¨ (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦™à§à¦•à¦¸à¦®à§‚হ"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "মাপের মোড করà§à¦¨ (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "সà§à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦ª মোড:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "নিমà§à¦¨ দরà§à¦¶à¦¨"
@@ -5423,10 +5550,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "সà§à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦ª কনফিগার করà§à¦¨.."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦™à§à¦•à¦¸à¦®à§‚হ"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr "রà§à¦ªà¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°à§‡à¦° à¦à¦° সংলাপ.."
@@ -5468,6 +5591,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "সেটিংস"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "সà§à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦ª সেটিংস"
@@ -5860,6 +5987,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "দৃশà§à¦¯ হতে à¦à¦•à¦¤à§à¦°à¦¿à¦¤ করবেন?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet (টাইল-সেট).."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "দৃশà§à¦¯ হতে তৈরি করবেন"
@@ -5871,6 +6003,10 @@ msgstr "দৃশà§à¦¯ হতে à¦à¦•à¦¤à§à¦°à¦¿à¦¤ করবেন"
msgid "Error"
msgstr "সমসà§à¦¯à¦¾/ভà§à¦²"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "বাতিল"
+
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Runnable"
@@ -6014,10 +6150,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "পà§à¦°à¦•à¦²à§à¦ª ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করা হয়েছে"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "আপনার পà§à¦°à¦œà§‡à¦•à§à¦Ÿà¦Ÿà¦¿à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নাম নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ করà§à¦¨à¥¤"
@@ -6296,8 +6428,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "জয়সà§à¦Ÿà¦¿à¦• বোতাম ইনà§à¦¡à§‡à¦•à§à¦¸:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "ইনপà§à¦Ÿ অà§à¦¯à¦¾à¦•à¦¶à¦¨ যোগ করà§à¦¨"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "ইনপà§à¦Ÿ অà§à¦¯à¦¾à¦•à¦¶à¦¨ ইভেনà§à¦Ÿ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6370,6 +6503,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr "সà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€à§Ÿà¦¤à¦¾ টগল করà§à¦¨"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "ইনপà§à¦Ÿ অà§à¦¯à¦¾à¦•à¦¶à¦¨ যোগ করà§à¦¨"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "সংরকà§à¦·à¦£à§‡ সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েছে।"
@@ -6554,6 +6691,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "নতà§à¦¨ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Unique"
msgstr "বোনà§â€Œ/হাড় তৈরি করà§à¦¨"
@@ -6590,6 +6731,11 @@ msgstr "বিট %d, মান %d।"
msgid "On"
msgstr "চালà§"
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "খালি বসà§à¦¤à§ যোগ করà§à¦¨"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "নিযà§à¦•à§à¦¤ করà§à¦¨ (Set)"
@@ -6598,10 +6744,6 @@ msgstr "নিযà§à¦•à§à¦¤ করà§à¦¨ (Set)"
msgid "Properties:"
msgstr "পà§à¦°à§‹à¦ªà¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿-সমূহ:"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "অংশাদি:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "গà§à¦£à¦¾à¦—à§à¦£/বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ বাছাই করà§à¦¨"
@@ -7188,6 +7330,10 @@ msgstr "শাখা হতে সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨"
msgid "Shortcuts"
msgstr "শরà§à¦Ÿà¦•à¦¾à¦Ÿà¦¸à¦®à§‚হ"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Light à¦à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¾à¦°à§à¦§ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
@@ -7236,17 +7382,57 @@ msgstr "পারà§à¦Ÿà¦¿à¦•à¦² পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨ AABB"
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "পà§à¦°à§‹à¦¬à§‡à¦° (Probe) পরিবà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤à¦¿ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "পথের বিনà§à¦¦à§ অপসারণ করà§à¦¨"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platform"
+msgstr "পà§à¦²à¦¾à¦Ÿà¦«à¦°à§à¦®à§‡ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ করà§à¦¨.."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "MeshLibrary (মেস-লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿).."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "জিডিনà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¿à¦­"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "MeshLibrary (মেস-লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿).."
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾:"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿: "
@@ -7972,6 +8158,25 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "ছবিসমূহ বà§à¦²à¦¿à¦Ÿà¦¿à¦‚ (Blitting) করা হচà§à¦›à§‡"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "ছবিসমূহ বà§à¦²à¦¿à¦Ÿà¦¿à¦‚ (Blitting) করা হচà§à¦›à§‡"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "ছবিসমূহ বà§à¦²à¦¿à¦Ÿà¦¿à¦‚ (Blitting) করা হচà§à¦›à§‡"
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8009,10 +8214,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "ছবিসমূহ বà§à¦²à¦¿à¦Ÿà¦¿à¦‚ (Blitting) করা হচà§à¦›à§‡"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -8074,10 +8275,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "বাতিল"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "সতরà§à¦•à¦¤à¦¾!"
@@ -8145,6 +8342,31 @@ msgstr "ফনà§à¦Ÿ তà§à¦²à¦¤à§‡/লোডে সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েà¦
msgid "Invalid font size."
msgstr "ফনà§à¦Ÿà§‡à¦° আকার অগà§à¦°à¦¹à¦¨à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯à¥¤"
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¡ কি মà§à¦­ করà§à¦¨"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "সদসà§à¦¯à¦¤à¦¾/সাবসà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨ তৈরি করà§à¦¨"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "তালিকা:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "Emission Mask সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "Emitter পরিসà§à¦•à¦¾à¦° করà§à¦¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "লাইন-ঠযান"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "অংশাদি:"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
@@ -8672,9 +8894,6 @@ msgstr "ফনà§à¦Ÿà§‡à¦° আকার অগà§à¦°à¦¹à¦¨à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯à¥¤"
#~ msgid "Making BVH"
#~ msgstr "BVH তৈরি করা হচà§à¦›à§‡"
-#~ msgid "Transfer to Lightmaps:"
-#~ msgstr "লাইটà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦ªà§‡ হসà§à¦¤à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করà§à¦¨:"
-
#~ msgid "Allocating Texture #"
#~ msgstr "গঠনবিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ বণà§à¦Ÿà¦¿à¦¤ হচà§à¦›à§‡ #"
@@ -8818,9 +9037,6 @@ msgstr "ফনà§à¦Ÿà§‡à¦° আকার অগà§à¦°à¦¹à¦¨à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯à¥¤"
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "ডিলিট/অপসারণ"
-#~ msgid "Copy To Platform.."
-#~ msgstr "পà§à¦²à¦¾à¦Ÿà¦«à¦°à§à¦®à§‡ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ করà§à¦¨.."
-
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "à¦à¦‡à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° চাপিত"
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index 82fa7fac49..9f6e600978 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
+# BennyBeat <bennybeat@gmail.com>, 2017.
# Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>, 2016-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-28 03:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ca/>\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -27,8 +28,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Tota la Selecció"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Mou o Afegeix una Clau"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Modifica el Valor"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -39,7 +41,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Modifica la Transformació de l'Animació"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Modifica el Valor"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Vés al Pas Següent"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Prev Step"
-msgstr "Vés al Pas Previ"
+msgstr "Vés al Pas Anterior"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -186,11 +189,11 @@ msgstr "Poleix l'Animació"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr "Vol crear una NOVA pista per a %s i inserir-hi una clau?"
+msgstr "Voleu crear una NOVA pista per a %s i inserir-hi una clau?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
-msgstr "Vol crear %d noves pistes i inserir-hi claus?"
+msgstr "Voleu crear %d NOVES pistes i inserir-hi claus?"
#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -219,7 +222,7 @@ msgstr "Modifica la durada"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Loop"
-msgstr "Modifica la repetició de l'Animació"
+msgstr "Modifica el bucle de l'Animació"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
@@ -263,19 +266,19 @@ msgstr "Activa/Desactiva el bucle de l'animació."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
-msgstr "Afegir noves pistes."
+msgstr "Afegeix noves pistes."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track up."
-msgstr "Moure amunt la pista actual."
+msgstr "Mou amunt."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track down."
-msgstr "Moure avall la pista actual."
+msgstr "Mou avall."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove selected track."
-msgstr "Treure la pista seleccionada."
+msgstr "Treu la pista seleccionada."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Track tools"
@@ -283,7 +286,7 @@ msgstr "Eines de Pista"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
-msgstr "Activa l'editatge individual de claus en clicar-hi."
+msgstr "Edició individual de claus en clicar-hi."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -324,11 +327,11 @@ msgstr "Relació d'Escala:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Call Functions in Which Node?"
-msgstr "Cridar Funcions en el Node \"Which\"?"
+msgstr "Voleu cridar les Funcions en el Node \"Which\"?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
-msgstr "Treure claus invàlides"
+msgstr "Treu claus no vàlides"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
@@ -340,7 +343,7 @@ msgstr "Poleix totes les animacions"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
-msgstr "Poleix la/les Animació/ns (NO ES POT DESFER!)"
+msgstr "Poleix les Animacions (No es pot desfer!)"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up"
@@ -348,7 +351,7 @@ msgstr "Poleix"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
-msgstr "Redimensiona Matriu"
+msgstr "Redimensiona la Matriu"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
@@ -474,22 +477,22 @@ msgstr "Connecta al Node:"
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add"
-msgstr "Afegir"
+msgstr "Afegeix"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
-msgstr "Treure"
+msgstr "Treu"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Add Extra Call Argument:"
-msgstr "Afegir Argument de Crida Extra:"
+msgstr "Arguments de Crida addicionals:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Extra Call Arguments:"
-msgstr "Arguments de Crida Extra:"
+msgstr "Arguments de Crida addicionals:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Path to Node:"
@@ -534,8 +537,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Connectant Senyal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Crea Subscripció"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Connecta '%s' amb '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -551,7 +555,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Senyals"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Crea Nou"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -566,7 +571,7 @@ msgstr "Recents:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
@@ -607,6 +612,7 @@ msgstr ""
"Els canvis s'actualitzaran en recarregar."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependències"
@@ -649,7 +655,8 @@ msgstr "Propietaris de:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr "Elimina fitxer seleccionats del project? (no es pot desfer)"
+msgstr ""
+"Voleu Eliminar els fitxers seleccionats del projecte? (No es pot desfer!)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -657,8 +664,8 @@ msgid ""
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
msgstr ""
-"Els fitxers eliminats son necessaris per a altres recursos.\n"
-"Eliminar de totes formes? (No es pot desfer)"
+"Els fitxers seleccionats són utilitzats per altres recursos.\n"
+"Voleu Eliminar-los de totes maneres? (No es pot desfer!)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:\n"
@@ -690,7 +697,7 @@ msgstr "Errors de càrrega!"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
-msgstr "Eliminar permanentment %d element(s)? (No es pot desfer!)"
+msgstr "Voleu Eliminar permanentment %d element(s)? (No es pot desfer!)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owns"
@@ -706,12 +713,13 @@ msgstr "Navegador de Recursos Orfes"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Delete selected files?"
-msgstr "Esborra fitxers seleccionats?"
+msgstr "Voleu Esborrar els fitxers seleccionats?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Esborra"
@@ -745,7 +753,7 @@ msgstr "Desenvolupador Principal"
#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
-msgstr "Gestor De Projectes"
+msgstr "Gestor del Projecte"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -835,7 +843,7 @@ msgstr "Èxit!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Install"
-msgstr "Instal·lar"
+msgstr "Instal·la"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Package Installer"
@@ -847,19 +855,24 @@ msgstr "Altaveus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Effect"
-msgstr "Afegir un efecte"
+msgstr "Afegeix"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Reanomena Bus d'Àudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Commuta el solo del Bus d'àudio"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr "Commuta el bus d'àudio solo"
+msgstr "Commuta el solo del Bus d'àudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr "Silenciar/Desilenciar Bus d'Àudio"
+msgstr "Silencia/Desilencia Bus d'Àudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
@@ -867,19 +880,19 @@ msgstr "Commuta els Efectes de Bypass del Bus d'Àudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr "Seleccionar l'enviament del Bus d'Àudio"
+msgstr "Selecciona l'Enviament del Bus d'Àudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
-msgstr "Afegir Efecte de bus d'Àudio"
+msgstr "Afegeix un Efecte de bus d'Àudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Bus Effect"
-msgstr "Moure Efecte de Bus"
+msgstr "Mou l'Efecte de Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Bus Effect"
-msgstr "Eliminar Efecte de Bus"
+msgstr "Elimina l'Efecte de Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
@@ -901,26 +914,30 @@ msgstr "Derivació"
msgid "Bus options"
msgstr "Opcions del Bus"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplicar"
+msgstr "Duplica"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Volume"
-msgstr "Restablir el Volum"
+msgstr "Restableix el Volum"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Effect"
msgstr "Elimina l'Efecte"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
-msgstr "Afegir Bus d'Àudio"
+msgstr "Afegeix un Bus d'Àudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
-msgstr "El Bus Mestre no es pot pas eliminar!"
+msgstr "El Bus Principal no es pot pas eliminar!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Audio Bus"
@@ -928,19 +945,19 @@ msgstr "Elimina Bus d'Àudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Duplicate Audio Bus"
-msgstr "Duplicar el Bus d'Àudio"
+msgstr "Duplica el Bus d'Àudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Bus Volume"
-msgstr "Restablir el Volum del Bus"
+msgstr "Restableix el Volum del Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Audio Bus"
-msgstr "Moure Bus d'Àudio"
+msgstr "Mou el Bus d'Àudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As.."
-msgstr "Desar el Disseny del Bus d'Àudio com..."
+msgstr "Anomena i Desa el Disseny del Bus d'Àudio..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Location for New Layout.."
@@ -960,7 +977,7 @@ msgstr "Fitxer incorrecte. No és un disseny de bus d'àudio."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
-msgstr "Afegir Bus"
+msgstr "Afegeix Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Create a new Bus Layout."
@@ -969,28 +986,28 @@ msgstr "Crea un nou Disseny de Bus."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
-msgstr "Carregar"
+msgstr "Carrega"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr "Carregar un Disseny de Bus existent."
+msgstr "Carrega un Disseny de Bus existent."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save As"
-msgstr "Desar com a"
+msgstr "Anomena i Desa"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save this Bus Layout to a file."
-msgstr "Desar el Disseny del Bus en un fitxer."
+msgstr "Desa el Disseny del Bus en un fitxer."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
msgid "Load Default"
-msgstr "Carregar Valors predeterminats"
+msgstr "Carrega Valors predeterminats"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr "Carregar el disseny del Bus predeterminat."
+msgstr "Carrega el disseny del Bus predeterminat."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@@ -1003,17 +1020,20 @@ msgstr "Caràcters vàlids:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
-"Nom no vàlid. No pot coincidir amb noms de classe del motor ja existents."
+"El Nom no és vàlid. No pot coincidir amb noms de classe del motor ja "
+"existents."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
msgstr ""
-"Nom no vàlid. No pot coincidir amb noms de tipus integrats ja existents."
+"El Nom no és vàlid. No pot coincidir amb noms de tipus integrats ja "
+"existents."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
msgstr ""
-"Nom no vàlid. No pot coincidir amb noms de constants globals ja existents."
+"El Nom no és vàlid. No pot coincidir amb noms de constants globals ja "
+"existents."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid Path."
@@ -1029,7 +1049,7 @@ msgstr "Fora del camí dels recursos."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
-msgstr "Afegir AutoCàrrega"
+msgstr "Afegeix AutoCàrrega"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Autoload '%s' already exists!"
@@ -1045,11 +1065,11 @@ msgstr "Commuta les Globals d'AutoCàrrega"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Move Autoload"
-msgstr "Moure AutoCàrrega"
+msgstr "Mou l'AutoCàrrega"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Remove Autoload"
-msgstr "Treure Autocàrrega"
+msgstr "Treu Autocàrrega"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Enable"
@@ -1068,7 +1088,8 @@ msgstr "Camí:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nom del node:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -1076,21 +1097,26 @@ msgstr "Nom"
msgid "Singleton"
msgstr "Singleton"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Llista:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
-msgstr "Actualitzant Escena"
+msgstr "Actualitzant l'Escena"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Storing local changes.."
-msgstr "Emmagatzemant canvis locals.."
+msgstr "Emmagatzemant canvis locals..."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating scene.."
-msgstr "Actualitzant escena.."
+msgstr "S'està actualitzant l'escena.."
+
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(buit)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
@@ -1103,7 +1129,7 @@ msgstr "Tria un Directori"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Create Folder"
-msgstr "Crea una Carpeta"
+msgstr "Crea un Directori"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1115,7 +1141,7 @@ msgstr "Nom:"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Could not create folder."
-msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta."
+msgstr "No s'ha pogut crear el directori."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose"
@@ -1131,16 +1157,31 @@ msgstr "Compressió"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Template file not found:\n"
-msgstr "no s'ha trobat la Plantilla:\n"
+msgstr "No s'ha trobat la Plantilla:\n"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
-msgstr "Fitxer Existent, Sobreescriure?"
+msgstr "Fitxer Existent, Voleu sobreescriure'l?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Crea una Carpeta"
+msgstr "Selecciona el Directori Actual"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Copia Camí"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Mostra en el Gestor de Fitxers"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Nou Directori.."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refresca"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1189,12 +1230,8 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Puja"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refresca"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
-msgstr "Fitxers Ocults"
+msgstr "Commuta Fitxers Ocults"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Favorite"
@@ -1210,15 +1247,15 @@ msgstr "Enfoca Camí"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Move Favorite Up"
-msgstr "Moure Favorit Amunt"
+msgstr "Mou Favorit Amunt"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Move Favorite Down"
-msgstr "Moure Favorit Avall"
+msgstr "Mou Favorit Avall"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Aneu a la carpeta principal"
+msgstr "Vés al directori principal"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
@@ -1343,8 +1380,8 @@ msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-"Aquesta proprietat no disposa de cap descripció. Podeu contribuir tot color="
-"$color][url=$url] aportant-ne una[/url][/color]!"
+"Aquesta propietat no disposa de cap descripció. Podeu contribuir [color="
+"$color][url=$url] totaportant-ne una[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
@@ -1359,8 +1396,8 @@ msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-"Aquest mètode no disposa de cap descripció. Podeu contribuir tot color="
-"$color][url=$url] aportant-ne una[/url][/color]!"
+"Aquest mètode no disposa de cap descripció. Podeu contribuir [color=$color]"
+"[url=$url] tot aportant-ne una[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Text"
@@ -1372,7 +1409,8 @@ msgstr "Sortida:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
@@ -1382,7 +1420,7 @@ msgstr "Error en desar recurs!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As.."
-msgstr "Desar Recurs com..."
+msgstr "Anomena i Desa el Recurs..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -1423,7 +1461,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en carregar '% s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Saving Scene"
-msgstr "Desant Escena"
+msgstr "S'està desant l'Escena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Analyzing"
@@ -1458,11 +1496,11 @@ msgstr "Error en desar MeshLibrary!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load TileSet for merging!"
-msgstr "No s'ha pogut carregar TileSet per combinar les dades!"
+msgstr "No s'ha pogut carregar el TileSet per combinar'ne les dades!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving TileSet!"
-msgstr "Error en desar TileSet!"
+msgstr "Error en desar el TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
@@ -1486,8 +1524,8 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
-"Aquest recurs pertany a una escena importada, així que no és editable.\n"
-"Referiu-vos a la documentació rellevant per a la importació d'escenes."
+"Un Recurs pertanyent a una escena importada no és editable.\n"
+"Referiu-vos a la documentació rellevant sobre la importació d'escenes."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1503,7 +1541,7 @@ msgid ""
"import panel and then re-import."
msgstr ""
"En ser importat, un recurs no és editable. Canvieu-ne la configuració en el "
-"panell d'importació i abansd'importar."
+"panell d'importació i torneu-lo a importar."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1514,8 +1552,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"En ser una escena importada, no se'n conservaran els canvis. \n"
"Instanciar o heretar l'escena permetria la seva modificació.\n"
-"Referiu-vos a la documentació rellevant a la importació d'escenes per a més "
-"informació."
+"Referiu-vos a la documentació rellevant sobre la importació d'escenes per a "
+"més informació."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1527,18 +1565,16 @@ msgstr ""
"Referiu-vos a la documentació rellevant sobre la Depuració de codi."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
-msgstr "Expandir tot"
+msgstr "Expandeix totes les propietats"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all properties"
-msgstr "Col·lapsar tot"
+msgstr "Col·lapsa totes les propietats"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
-msgstr "Copia Paràmetres"
+msgstr "Copia els Paràmetres"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Paste Params"
@@ -1546,11 +1582,11 @@ msgstr "Enganxa els Paràmetres"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Resource"
-msgstr "Enganxa Recurs"
+msgstr "Enganxa el Recurs"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Resource"
-msgstr "Copia Recurs"
+msgstr "Copia el Recurs"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Make Built-In"
@@ -1576,7 +1612,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"No s'ha definit cap escena principal. Seleccioneu-ne una.\n"
"És possible triar-ne una altra des de \"Configuració del Projecte\" en la "
-"categoria \"aplicació\"."
+"categoria \"Aplicació\"."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1586,7 +1622,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'escena '%s' no existeix. Seleccioneu-ne una de vàlida.\n"
"És possible triar-ne una altra més endavant a \"Configuració del Projecte\" "
-"en la categoria \"aplicació\"."
+"en la categoria \"Aplicació\"."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1597,7 +1633,7 @@ msgstr ""
"L'escena '%s' seleccionada no és un fitxer d'escena. Seleccioneu-ne un de "
"vàlid.\n"
"És possible triar-ne una altra més endavant a \"Configuració del Projecte\" "
-"en la categoria \"aplicació\"."
+"en la categoria \"Aplicació\"."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
@@ -1610,11 +1646,11 @@ msgstr "No s'ha pogut començar el subprocés!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene"
-msgstr "Obre Escena"
+msgstr "Obre una Escena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Base Scene"
-msgstr "Obre Escena Base"
+msgstr "Obre una Escena Base"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Scene.."
@@ -1634,7 +1670,7 @@ msgstr "Desar els canvis a '%s' abans de tancar?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
-msgstr "Desa Escena com..."
+msgstr "Anomena i Desa l'Escena..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "No"
@@ -1647,11 +1683,11 @@ msgstr "Sí"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
msgstr ""
-"Aquesta Escena no s'ha desat mai encara. Voleu desar-la abans d'executar-la?"
+"Aquesta escena no s'ha desat mai encara. Voleu desar-la abans d'executar-la?"
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
-msgstr "Aquesta operació no es pot dur a terme sense una escena."
+msgstr "Aquesta operació no pot dur-se a terme sense cap escena."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
@@ -1663,7 +1699,7 @@ msgstr "Aquesta operació no es pot dur a terme sense un node arrel."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
-msgstr "Exporta el joc de Mosaics (Tiles)"
+msgstr "Exporta el TileSet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a selected node."
@@ -1671,11 +1707,11 @@ msgstr "Aquesta operació no es pot dur a terme sense un node seleccionat."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
-msgstr "L'escena actual no s'ha desat. Vol obrir igualment?"
+msgstr "L'escena actual no s'ha desat. Voleu obrir-la igualment?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
-msgstr "No es pot recarregar una escena no desada."
+msgstr "No es pot recarregar una escena mai desada."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert"
@@ -1683,7 +1719,7 @@ msgstr "Reverteix"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
-msgstr "No es pot desfer aquesta acció. Vol revertir igualament?"
+msgstr "Aquesta acció no es pot desfer. N'esteu segur?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Run Scene.."
@@ -1707,7 +1743,7 @@ msgstr "Desar i Sortir"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
-msgstr "Desar els canvis a la(les) escena(es) següent(s) abans de Sortir?"
+msgstr "Voleu Desar els canvis en les escenes següents abans de Sortir?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
@@ -1720,8 +1756,8 @@ msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
-"Aquesta opció és obsoleta. Es consideren ara errors les situacions on s'ha "
-"de forçar el refrescament. Si us plau reporteu-ho."
+"Aquesta opció està desfasada. Ara, les situacions on s'ha de forçar el "
+"refrescament es consideren errors. Si us plau, informeu-ne."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
@@ -1779,11 +1815,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
-msgstr "Escena '%s' té dependències no vàlides:"
+msgstr "L'Escena '%s' té dependències no vàlides:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr "Netejar Escenes Recents"
+msgstr "Buida les Escenes Recents"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
@@ -1816,7 +1852,7 @@ msgstr "%d fitxer(s) més"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr "Posició del Acoblament"
+msgstr "Posició de l'Acoblador"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -1892,7 +1928,7 @@ msgstr "Biblioteca de Models (MeshLibrary)..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "TileSet.."
-msgstr "Joc de Mosaics (TileSet)..."
+msgstr "TileSet..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
@@ -2046,7 +2082,7 @@ msgstr "Mode Pantalla Completa"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
-msgstr "Gestionar Plantilles d'Exportació"
+msgstr "Gestor de Plantilles d'Exportació"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Help"
@@ -2150,7 +2186,7 @@ msgstr "Desa el recurs editat ara."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
-msgstr "Desa Com..."
+msgstr "Anomena i Desa..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
@@ -2227,7 +2263,7 @@ msgstr "Errors de Càrrega"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+msgstr "Selecciona"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 2D Editor"
@@ -2326,9 +2362,19 @@ msgstr "Propi"
msgid "Frame #:"
msgstr "Fotograma núm.:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Temps:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Crida"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
-msgstr "Seleccionar un dispositiu de la llista"
+msgstr "Selecciona un dispositiu de la llista"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
@@ -2380,7 +2426,7 @@ msgstr "Importa des del Node:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Re-Download"
-msgstr "Tornar a Descarregar"
+msgstr "Torna a Baixar"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
@@ -2392,7 +2438,7 @@ msgstr "(Instal·lat)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download"
-msgstr "Descarregar"
+msgstr "Baixa"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
@@ -2408,7 +2454,7 @@ msgstr "S'estan buscant rèpliques..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
-msgstr "Eliminar la versió \"%s\" de la plantilla ?"
+msgstr "Voleu Eliminar la versió \"%s\" de la plantilla ?"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't open export templates zip."
@@ -2447,8 +2493,8 @@ msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
-"No s'ha trobat cap enllaç de descàrrega per a aquesta versió. Les "
-"descàrregues directes només són disponibles per a versions oficials."
+"No s'ha trobat cap enllaç de baixada per a aquesta versió. Les baixades "
+"directes només són disponibles per a versions oficials."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2467,7 +2513,8 @@ msgstr "Cap resposta."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "Ha fallat la sol·licitud."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2486,7 +2533,7 @@ msgstr "No es pot escriure el fitxer."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download Complete."
-msgstr "Descàrrega Completa."
+msgstr "Baixada Completa."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
@@ -2514,7 +2561,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Connexió en marxa..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "No es pot connectar"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2552,7 +2600,7 @@ msgstr "Instal·lar des d'un Fitxer"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove Template"
-msgstr "Eliminar Plantilla"
+msgstr "Elimina la Plantilla"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select template file"
@@ -2564,7 +2612,7 @@ msgstr "Gestor de Plantilles d'Exportació"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download Templates"
-msgstr "Descarrega plantilles"
+msgstr "Baixa plantilles"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select mirror from list: "
@@ -2582,11 +2630,11 @@ msgstr "No es pot accedir a '%s'. No es troba en el sistema de fitxers!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
-msgstr "Veure com a graella de miniatures"
+msgstr "Visualitza en una graella de miniatures"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list"
-msgstr "Veure com a llista"
+msgstr "Visualitza en una llista"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
@@ -2594,7 +2642,7 @@ msgid ""
"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
"\n"
-"Estat: No s'ha pogut importar. Corregeixi el fitxer i torni a importar."
+"Estat: No s'ha pogut importar. Corregiu el fitxer i torneu a importar."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
@@ -2609,6 +2657,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "Error en moure:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Error en carregar:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "No s'han pogut actualitzar les dependències:\n"
@@ -2641,6 +2694,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Reanomenant directori:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Duplica"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Reanomenant directori:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir tot"
@@ -2649,24 +2712,17 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Col·lapsar tot"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Copia Camí"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
-msgstr "Reanomenar.."
+msgstr "Reanomena.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move To.."
-msgstr "Moure cap a..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Nou Directori.."
+msgstr "Mou cap a..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Mostra en el Gestor de Fitxers"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Obre una Escena"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2681,6 +2737,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Mostra Propietaris..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Duplica"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Directori Anterior"
@@ -2708,20 +2769,20 @@ msgstr "Analitzant Fitxers..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
-msgstr "Moure"
+msgstr "Mou"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Rename"
-msgstr "Reanomenar"
+msgstr "Reanomena"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
-msgstr "Afegir al Grup"
+msgstr "Afegeix al Grup"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Remove from Group"
-msgstr "Treure del Grup"
+msgstr "Treu del Grup"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -2773,6 +2834,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Important Escena..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "Generant AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "Generant AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "Executant Script Personalitzat..."
@@ -2909,12 +2980,12 @@ msgstr "ERROR: Ja existeix aquest nom d'Animació!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Rename Animation"
-msgstr "Reanomenar Animació"
+msgstr "Reanomena l'Animació"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Animation"
-msgstr "Afegir Animació"
+msgstr "Afegeix una Animació"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Next Changed"
@@ -2987,11 +3058,11 @@ msgstr "Crea una nova animació en el reproductor."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load animation from disk."
-msgstr "Carregar un animació del del disc."
+msgstr "Carrega un animació del del disc."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load an animation from disk."
-msgstr "Carregar una animació des del disc."
+msgstr "Carrega una animació des del disc."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save the current animation"
@@ -3019,54 +3090,51 @@ msgstr "Copiar l'Animació"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte Paper Ceba"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Activa l'Efecte Paper Ceba"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "Seccions:"
+msgstr "Direccions"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Past"
-msgstr "Enganxa"
+msgstr "Passat"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Future"
-msgstr "Característiques"
+msgstr "Futur"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profunditat"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 pas"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 passos"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 passos"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "Només diferencial"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "Força modulació blanca"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "Inclou Gizmos (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3252,7 +3320,7 @@ msgstr "Continguts:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "View Files"
-msgstr "Veure Fitxers"
+msgstr "Visualitza Fitxers"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve hostname:"
@@ -3280,7 +3348,7 @@ msgstr "Ha fallat la sol·licitud. Massa redireccionaments"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
-msgstr "Error en la descàrrega (hash incorrecte). El fitxer fou manipulat."
+msgstr "Error en la baixada (hash incorrecte). El fitxer fou manipulat."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
@@ -3296,7 +3364,7 @@ msgstr "Ha fallat la comprovació del hash sha256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
-msgstr "Error en la descàrrega de l'Actiu:"
+msgstr "Error en la baixada de l'Actiu:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Fetching:"
@@ -3320,7 +3388,7 @@ msgstr "Torneu a provar"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download Error"
-msgstr "Error en la Descàrrega"
+msgstr "Error en la Baixada"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
@@ -3343,6 +3411,7 @@ msgid "last"
msgstr "darrer"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Tot"
@@ -3384,6 +3453,28 @@ msgstr "Provant"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Arxiu ZIP d'Actius"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "Modifica el Radi de Llum"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Previsualització"
@@ -3519,16 +3610,15 @@ msgstr "Mode d'Escombratge lateral"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggles snapping"
-msgstr "Act/Desactiva Acoblament"
+msgstr "Activa/Desactiva Alineament"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Alinea"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping options"
-msgstr "Opcions d'Acoblament"
+msgstr "Opcions d'Alineament"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to grid"
@@ -3702,16 +3792,6 @@ msgstr "Error en instanciar l'escena des de %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "Buenu, pos molt bé, pos adiós... :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "No hi ha cap node Pare per instanciar-li un fill."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Aquesta operació requereix un únic node seleccionat."
@@ -3907,6 +3987,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "Crea un malla de Navegació"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "MeshInstance manca d'una Malla!"
@@ -3947,6 +4043,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "Crea una malla de contorn..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Vista"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Vista"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "Crea la Malla de Contorn"
@@ -4123,10 +4233,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Crea un Polígon de Navegació"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "Esborra la Màscara d'Emissió"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr "Generant AABB"
@@ -4144,10 +4250,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr "Cap píxel amb transparència > 128 en la imatge..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "Estableix la Màscara d'Emissió"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr "Genera un Rectangle de Visibilitat"
@@ -4156,6 +4258,10 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Carrega una Màscara d'Emissió"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "Esborra la Màscara d'Emissió"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partícules"
@@ -4214,10 +4320,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "Crea Punts d'Emissió des d'un Node"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "Esborra l'Emissor"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr "Crea un Emissor"
@@ -4425,7 +4527,7 @@ msgstr "Graella"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
-msgstr "Error: no es pot carregar el recurs!"
+msgstr "Error: No es pot carregar el recurs!"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Resource"
@@ -4458,7 +4560,7 @@ msgstr "Enganxa"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
-msgstr "Esborra la llista de Fitxers recents"
+msgstr "Buida la llista de Fitxers recents"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -4502,11 +4604,13 @@ msgstr "Ordena"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "Mou Amunt"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "Mou avall"
@@ -4522,7 +4626,7 @@ msgstr "Script Anterior"
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Nou"
@@ -4535,6 +4639,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Recarrega parcialment l'Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Copia Camí"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr "Anterior en l'Historial"
@@ -4643,11 +4752,11 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
"El disc conté versions més recents dels fitxer següents. \n"
-"Quina acció s'ha de seguir?:"
+"Quina acció voleu seguir?:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload"
-msgstr "Tornar a Carregar"
+msgstr "Torna a Carregar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Resave"
@@ -4666,7 +4775,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
-msgstr "Només es poden afegir Recursos del sistema de fitxers."
+msgstr "Només s'hi poden deixar caure Recursos del sistema de fitxers."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
@@ -4722,14 +4831,11 @@ msgstr "Comentaris"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Clone Down"
-msgstr "Clonar avall"
+msgstr "Clona avall"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr "Plega la Línia"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+#, fuzzy
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Desplega la línia"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4958,7 +5064,6 @@ msgid "Z-Axis Transform."
msgstr "Transformació de l'Eix Z."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View Plane Transform."
msgstr "Transformació de la Vista."
@@ -5058,6 +5163,14 @@ msgstr "FPS"
msgid "Align with view"
msgstr "Alinea amb la Vista"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "Buenu, pos molt bé, pos adiós... :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "No hi ha cap node Pare per instanciar-li un fill."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Mostra les Normals"
@@ -5080,7 +5193,7 @@ msgstr "Mostra l'Entorn"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Gizmos"
-msgstr "Mostra el Trasto"
+msgstr "Mostra els Gizmos"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Information"
@@ -5088,7 +5201,7 @@ msgstr "Mostra la Informació"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View FPS"
-msgstr "Veure FPS"
+msgstr "Visualitza FPS"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Half Resolution"
@@ -5135,7 +5248,6 @@ msgid "preview"
msgstr "Previsualització"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Diàleg XForm"
@@ -5166,6 +5278,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "Mode Escala (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Coordenades Locals"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "Mode Escala (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Mode Imant:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Vista Inferior"
@@ -5207,7 +5333,7 @@ msgstr "Focalitza't en la Selecció"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
-msgstr "Aliena la Selecció amb la Vista"
+msgstr "Alinea la Selecció amb la Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
@@ -5215,7 +5341,7 @@ msgstr "Selecciona una Eina"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Move"
-msgstr "Eina de Moure"
+msgstr "Eina de Translació"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Rotate"
@@ -5238,10 +5364,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "Configura l'Alineament..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "Coordenades Locals"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr "Diàleg de Transformació..."
@@ -5283,6 +5405,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "Configuració de l'Alineament"
@@ -5320,7 +5446,7 @@ msgstr "Modifica la Transformació"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translate:"
-msgstr "Traslladar:"
+msgstr "Translació:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate (deg.):"
@@ -5586,7 +5712,7 @@ msgstr "Elimina la Selecció"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
-msgstr "Pinta el Mosaic"
+msgstr "Pinta el TileMap"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Line Draw"
@@ -5602,7 +5728,7 @@ msgstr "Cubell de pintura"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase TileMap"
-msgstr "Elimina el Mosaic"
+msgstr "Elimina el TileMap"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase selection"
@@ -5665,6 +5791,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Combinar-ho a partir de l'escena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet..."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "Crea-ho a partir de l'Escena"
@@ -5676,6 +5807,10 @@ msgstr "Combina-ho a partir de l'Escena"
msgid "Error"
msgstr "Error"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr "Executable"
@@ -5801,10 +5936,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "Project importat"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "Fóra bo anomenar el projecte."
@@ -5846,7 +5977,7 @@ msgstr "Importa un Projecte existent"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
-msgstr "Crea un Project nou"
+msgstr "Crea un Projecte nou"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
@@ -5963,6 +6094,8 @@ msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"Encara no teniu cap projecte.\n"
+"Voleu explorar els projectes oficials d'exemple a la llibreria activa?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6070,8 +6203,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "Ãndex del Botó de la Maneta:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "Afegeix una Acció d'Entrada"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Elimina la Incidència d'Acció d'Entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6138,6 +6272,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr "Ja existeix"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "Afegeix una Acció d'Entrada"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "No s'ha pogut desar la configuració."
@@ -6314,6 +6452,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Script Nou"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr "Fes-lo Únic"
@@ -6345,6 +6487,11 @@ msgstr "Bit %d, valor %d."
msgid "On"
msgstr "Activat"
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "Afegeix un element Buit"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Estableix"
@@ -6353,10 +6500,6 @@ msgstr "Estableix"
msgid "Properties:"
msgstr "Propietats:"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "Seccions:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Selecciona una Propietat"
@@ -6839,7 +6982,6 @@ msgid "Inspect Next Instance"
msgstr "Inspecciona la Instància següent"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stack Frames"
msgstr "Fotogrames de la Pila"
@@ -6923,6 +7065,10 @@ msgstr "Estableix des de l'Arbre"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Dreceres"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Modifica el Radi de Llum"
@@ -6971,26 +7117,65 @@ msgstr "Modifica les Partícules AABB"
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Modifica l'abast de la Sonda"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Elimina un punt de la Corba"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Biblioteca"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "GDNative"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Biblioteques: "
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
-msgstr "GDNatiu"
+msgstr "GDNative"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "Argument de tipus invàlid per a convert(), utilitzi constants TYPE_*."
+msgstr "L'argument per a convert() no és vàlid, utilitzeu constants TYPE_*."
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -6998,9 +7183,8 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Manquen bytes per a descodificar els bytes, o el format no és vàlid."
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#, fuzzy
msgid "step argument is zero!"
-msgstr "L'argument 'Pas' és zero!"
+msgstr "L'argument 'step' és zero!"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance"
@@ -7016,34 +7200,35 @@ msgstr "No basat en un arxiu de recursos"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
-msgstr "Format del diccionari d'instàncies invàlid (manca @path)"
+msgstr "El format del diccionari d'instàncies no és vàlid (manca @path)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
msgstr ""
-"Format del diccionari d'instàncies invàlid (no es pot carregar l'Script a "
-"@path)"
+"El format del diccionari d'instàncies no és vàlid (no es pot carregar "
+"l'Script a @path)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
-msgstr "Format del diccionari d'instàncies invàlid (Script invàlid a @path)"
+msgstr ""
+"El Format del diccionari d'instàncies no és vàlid ( L'Script a @path no és "
+"vàlid)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
-msgstr "Diccionari d'instàncies invàlid (subclasses invàlides)"
+msgstr "El Diccionari d'instàncies no és vàlid (subclasses no vàlides)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "L'objecte no pot proporcionar una longitud."
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Delete Selection"
-msgstr "Elimina la Selecció en el Mapa de Graella"
+msgstr "Elimina la Selecció del GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Duplicate Selection"
-msgstr "Duplica la Selecció del Mapa de Graella"
+msgstr "Duplica la Selecció del GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
@@ -7135,7 +7320,7 @@ msgstr "Esborra la Selecció"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
-msgstr "Configuració del Mapa de Graella"
+msgstr "Configuració del GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Pick Distance:"
@@ -7171,7 +7356,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Node returned an invalid sequence output: "
-msgstr "El node ha retornat un seqüencia de sortida invàlida: "
+msgstr "El node ha retornat un seqüencia de sortida que no és vàlida: "
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
@@ -7233,11 +7418,11 @@ msgstr "Reanomena Senyal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Function"
-msgstr "Afegir Funció"
+msgstr "Afegeix una Funció"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
-msgstr "Afegir Variable"
+msgstr "Afegeix una Variable"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Signal"
@@ -7289,15 +7474,15 @@ msgstr "Retén Ctrl per dipositar una Variable d'Actualització (Setter)."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Preload Node"
-msgstr "Afegir Node de Precàrrega"
+msgstr "Afegeix un Node de Precàrrega"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
-msgstr "Afegir Node(s) des d'Arbre"
+msgstr "Afegeix Nodes des d'Arbre"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
-msgstr "Afegir Propietat d'Accés (Getter)"
+msgstr "Afegeix una Propietat d'Accés (Getter)"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Setter Property"
@@ -7445,15 +7630,15 @@ msgstr "Tipus d'entrada no iterable: "
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator became invalid"
-msgstr "L'Iterador ha esdevingut invàlid"
+msgstr "L'Iterador ja no és vàlid"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator became invalid: "
-msgstr "L'Iterador ha esdevingut invàlid: "
+msgstr "L'Iterador ja no és vàlid: "
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
-msgstr "El Nom de la propietat index és invàlid."
+msgstr "El Nom de la propietat índex no és vàlid."
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Base object is not a Node!"
@@ -7465,15 +7650,15 @@ msgstr "El camí no condueix a cap Node!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
-msgstr "El nom de la propietat index '%s' és invàlid en el node %s."
+msgstr "El nom de la propietat índex '%s' del node %s no és vàlid ."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
-msgstr ": Argument invàlid del tipus: "
+msgstr ": Argument no vàlid del tipus: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid arguments: "
-msgstr ": Arguments invàlids: "
+msgstr ": Arguments no vàlids: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "VariableGet not found in script: "
@@ -7681,6 +7866,25 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr "El node ARVROrigin requreix un node Fill del tipus ARVRCamera"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "S'estàn traçant les Malles"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "S'estàn traçant les Malles"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr "S'està finalitzant el Traçat"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "S'estàn traçant les Malles"
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7717,10 +7921,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "S'estàn traçant les Malles"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr "S'està finalitzant el Traçat"
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7736,11 +7936,9 @@ msgstr ""
"proporciona dades de navegació."
#: scene/3d/particles.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
-msgstr ""
-"Res és visible perquè no s'ha assignat cap Malla a cap passi de Dibuix."
+msgstr "Res és visible perquè no s'ha assignat cap Malla a cap pas de Dibuix."
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
@@ -7789,10 +7987,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "Afegeix el Color actual com a predeterminat"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Ep!"
@@ -7801,9 +7995,8 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirmeu..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select this Folder"
-msgstr "Selecciona un Mètode"
+msgstr "Selecciona aquest Directori"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7816,15 +8009,14 @@ msgstr ""
"s'edita, però s'ocultaran durant l'execució."
#: scene/gui/scroll_container.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
"minimum size manually."
msgstr ""
-"ScrollContainer està pensat per treballar amb un sol control fill.\n"
-"Utilitza un contenidor (VBox, HBox,...) com a fill, o utilitza un Control i "
-"estableix manualment una mida mínima personalitzada."
+"ScrollContainer fou pensat per treballar-hi amb un sol Control fill.\n"
+"Utilitzeu un contenidor (VBox, HBox, ...) com a fill, o un utilitzeu Control "
+"i personalitzeu-hi la mida mínima manualment."
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
@@ -7866,6 +8058,30 @@ msgstr "Error carregant lletra."
msgid "Invalid font size."
msgstr "La mida de la lletra no és vàlida."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Mou o Afegeix una Clau"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Crea Subscripció"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Llista:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "Estableix la Màscara d'Emissió"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "Esborra l'Emissor"
+
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "Plega la Línia"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Seccions:"
+
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "No es pot navegar fins '"
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index ecbc9c950e..cfc390fd24 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -12,8 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-25 07:45+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Hysek <contact@jirihysek.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-09 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Novák <maidx@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -24,15 +24,16 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
-msgstr "Vypnuto"
+msgstr "Zakázáno"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "All Selection"
msgstr "Všechny vybrané"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Animace: změna hodnoty"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -43,7 +44,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Animace: změna transformace"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Animace: změna hodnoty"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "Animace: změna typu hodnot"
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "Animace: změna typu hodnot"
+msgstr "ZmÄ›na režimu opakování animaÄní stopy"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
@@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "Duplikovat výběr"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr ""
+msgstr "Duplikovat transponované"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Selection"
@@ -167,15 +169,15 @@ msgstr "In"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out"
-msgstr "Out"
+msgstr "Výstup"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In-Out"
-msgstr "In-Out"
+msgstr "Vstup-Výstup"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out-In"
-msgstr "Out-In"
+msgstr "Výstup-Vstup"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transitions"
@@ -268,7 +270,7 @@ msgstr "Zapnout/vypnout opakování animace."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
-msgstr "Přidat nové stopy."
+msgstr "Přidat novou stopu."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track up."
@@ -324,7 +326,7 @@ msgstr "Přechod"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Ratio:"
-msgstr "Poměr velikosti:"
+msgstr "Poměr měřítka:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Call Functions in Which Node?"
@@ -336,7 +338,7 @@ msgstr "Odstranit neplatné klíÄe"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit nevyřešené a prázdné stopy"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-up all animations"
@@ -375,7 +377,6 @@ msgid "No Matches"
msgstr "Žádné shody"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Nahrazeno %d výskytů."
@@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "Nahradit"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Rozlišovat velká a malá písmena"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Backwards"
@@ -539,8 +540,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Připojuji signál:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Vytvořit odběr"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Připojit '%s' k '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -556,7 +558,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Signály"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Vytvořit nový"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -571,7 +574,7 @@ msgstr "Nedávné:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
@@ -612,6 +615,7 @@ msgstr ""
"ZmÄ›ny se projeví po opÄ›tovném naÄtení."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Závislosti"
@@ -707,16 +711,17 @@ msgstr "Zdroje bez explicitního vlastnictví:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
-msgstr "Průzkumník sirotků zdrojů"
+msgstr "Průzkumník osiřelých zdrojů"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Delete selected files?"
msgstr "Odstranit vybrané soubory?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
@@ -725,9 +730,8 @@ msgid "Change Dictionary Key"
msgstr "ZmÄ›nit slovníkový klíÄ"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Změnit hodnotu pole"
+msgstr "Změnit hodnotu slovníku"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -739,7 +743,7 @@ msgstr "Díky!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Přispívající do Godot Enginu"
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
@@ -752,7 +756,7 @@ msgstr "Vedoucí vývojář"
#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
-msgstr "Projektový manažer"
+msgstr "Správce projektů"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -805,6 +809,10 @@ msgid ""
"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
+"Godot Engine závisí na volně dostupných a open source knihovnách od třetích "
+"stran; všechny jsou kompatibilní s podmínkami jeho MIT licence. Následuje "
+"vyÄerpávající seznam tÄ›chto komponent tÅ™etích stran s jejich přísluÅ¡nými "
+"popisy autorských práv a s licenÄními podmínkami."
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
@@ -826,7 +834,7 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít balíÄek, není ve formátu zip."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr ""
+msgstr "Dekomprese uživatelského obsahu"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
@@ -835,7 +843,7 @@ msgstr "BalíÄek byl úspěšnÄ› nainstalován!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Úspěch!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
@@ -848,7 +856,7 @@ msgstr "Instalátor balíÄků"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Reproduktory"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Effect"
@@ -860,6 +868,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Přejmenovat AutoLoad"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Změnit hodnotu pole"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr ""
@@ -908,8 +921,8 @@ msgstr ""
msgid "Bus options"
msgstr ""
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -924,6 +937,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Smazat vybraný"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1079,7 +1096,8 @@ msgstr "Cesta:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Název uzlu:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Název"
@@ -1087,10 +1105,6 @@ msgstr "Název"
msgid "Singleton"
msgstr "Singleton"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Seznam:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr ""
@@ -1103,6 +1117,14 @@ msgstr ""
msgid "Updating scene.."
msgstr ""
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr ""
@@ -1153,6 +1175,23 @@ msgstr "Soubor už existuje. Přepsat?"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Vytvořit složku"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Vytvořit složku"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Všechny rozpoznatelné"
@@ -1200,10 +1239,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@@ -1260,7 +1295,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
-msgstr ""
+msgstr "Prohledat nápovědu"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class List:"
@@ -1384,11 +1419,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
-msgstr ""
+msgstr "Výstup:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "VyÄistit"
@@ -1460,6 +1496,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
msgstr ""
+"Nepodařilo se uložit scénu. Nejspíše se nepodařilo uspokojit závislosti "
+"(instance)."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -1487,7 +1525,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí rozložení editoru přepsáno."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
@@ -1565,7 +1603,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in Help"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít v nápovědě"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "There is no defined scene to run."
@@ -1602,7 +1640,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít scénu"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Base Scene"
@@ -1610,11 +1648,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Rychlé otevření scény.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Script.."
-msgstr ""
+msgstr "Rychlé otevření skriptu.."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1627,7 +1665,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
-msgstr ""
+msgstr "Uložit scénu jako.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "No"
@@ -1687,7 +1725,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Exit the editor?"
-msgstr ""
+msgstr "UkonÄit editor?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Manager?"
@@ -1733,6 +1771,8 @@ msgstr "Chyba nahrávání fontu."
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
+"NepodaÅ™ilo se naÄíst addon skript z cesty: '%s'. Základní typ není "
+"EditorPlugin."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
@@ -1836,19 +1876,19 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Nová scéna"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Nová odvozená scéna.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít scénu.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit scénu"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save all Scenes"
@@ -1856,15 +1896,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Zavřít scénu"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít nedávné"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To.."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertovat na.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "MeshLibrary.."
@@ -1915,11 +1955,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
-msgstr ""
+msgstr "UkonÄit do seznamu projektů"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Ladění"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
@@ -1990,29 +2030,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor"
-msgstr "Upravit"
+msgstr "Editor"
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení editoru"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Rozložení editoru"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Celá obrazovka"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Spravovat exportní šablony"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Nápověda"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Classes"
@@ -2032,7 +2071,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
-msgstr "Z komunity"
+msgstr "Komunita"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
@@ -2150,7 +2189,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Výstup"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
@@ -2158,7 +2197,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
-msgstr ""
+msgstr "Importovat Å¡ablony ze ZIP souboru"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
@@ -2293,6 +2332,15 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Zavolat"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
@@ -2377,30 +2425,30 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't open export templates zip."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze otevřít zip soubor exportních šablon."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Invalid version.txt format inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný formát version.txt uvnitř šablon."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
"identifier."
msgstr ""
+"Neplatný formát version.txt uvnitř šablon. Revize není platný identifikátor."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezena version.txt uvnitÅ™ Å¡ablon."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:\n"
-msgstr "Chyba při vytváření podpisového objektu."
+msgstr "Chyba při vytváření cesty pro šablony:\n"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Extrakce exportních šablon"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Importing:"
@@ -2430,8 +2478,9 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
+msgstr "Testované"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2483,7 +2532,7 @@ msgstr "Připojit.."
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Can't Conect"
+msgid "Can't Connect"
msgstr "Připojit.."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2538,9 +2587,8 @@ msgid "Export Template Manager"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "Odstranit výběr"
+msgstr "Stáhnout šablony"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select mirror from list: "
@@ -2583,6 +2631,11 @@ msgstr "Chyba pÅ™i naÄítání:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Chyba pÅ™i naÄítání:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "Scénu se nepodaÅ™ilo naÄíst kvůli chybÄ›jícím závislostem:"
@@ -2617,15 +2670,20 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Přejmenovat proměnnou"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Expand all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2638,12 +2696,8 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Vytvořit složku"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Otevřít scénu"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2658,6 +2712,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Animace: duplikovat klíÄe"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr ""
@@ -2750,6 +2809,14 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr ""
@@ -3322,6 +3389,7 @@ msgid "last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "VÅ¡echny"
@@ -3363,6 +3431,27 @@ msgstr "Testované"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "ZIP soubor asetů"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3503,7 +3592,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "Přepnout breakpoint"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3684,16 +3772,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
@@ -3891,6 +3969,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -3931,6 +4025,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Soubor:"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Soubor:"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4107,10 +4215,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4128,15 +4232,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4198,10 +4302,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4489,11 +4589,13 @@ msgstr "Řadit:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4509,7 +4611,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4522,6 +4624,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Zkopírovat uzly"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4713,14 +4820,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Běž na řádek"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
msgstr ""
@@ -4767,12 +4870,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertovat na velká písmena"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Připojit k uzlu:"
+msgstr "Konvertovat na malá písmena"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5048,6 +5150,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5157,6 +5267,19 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Vybrat vše"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5231,10 +5354,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5276,6 +5395,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5663,6 +5786,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Soubor:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5674,6 +5802,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Runnable"
@@ -5691,7 +5823,7 @@ msgstr "Odstranit vybrané soubory?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
-msgstr ""
+msgstr "Exportní šablony pro tuto platformu chybí nebo jsou poškozené: "
#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
@@ -5763,11 +5895,11 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
-msgstr ""
+msgstr "Exportní šablony pro tuto platformu chybí:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
-msgstr ""
+msgstr "Exportní šablony pro tuto platformu chybí nebo jsou poškozené:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export With Debug"
@@ -5797,10 +5929,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -5918,7 +6046,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project List"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam projektů"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
@@ -5933,9 +6061,8 @@ msgid "New Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Templates"
-msgstr "Odstranit výběr"
+msgstr "Å ablony"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Exit"
@@ -6062,8 +6189,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Změnit měřítko výběru"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6133,6 +6261,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6313,6 +6445,10 @@ msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6321,9 +6457,8 @@ msgid "Show in File System"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert To %s"
-msgstr "Připojit k uzlu:"
+msgstr "Konvertovat na %s"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!"
@@ -6346,6 +6481,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6354,10 +6493,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Property"
@@ -6570,9 +6705,8 @@ msgid "Copy Node Path"
msgstr "Zkopírovat uzly"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete (No Confirm)"
-msgstr "PotvrÄte prosím..."
+msgstr "Odstranit (bez potvrzení)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
@@ -6927,6 +7061,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -6975,15 +7113,52 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Odstranit signál"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -6995,7 +7170,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
-"Neplatný typ argumentu funkce convert(), použijte některou z konstant TYPE_*"
+"Neplatný typ argumentu funkce convert(), použijte některou z konstant TYPE_*."
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -7699,6 +7874,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7735,10 +7926,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7802,16 +7989,12 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Pozor!"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Please Confirm..."
-msgstr "PotvrÄte prosím..."
+msgstr "PotvrÄte prosím.."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -7837,13 +8020,15 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ostatní)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
"> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+"Výchozí prostředí specifikované v nastavení projektu (Vykreslování -> "
+"Zobrazovací výřez -> Výchozí prostÅ™edí) se nepodaÅ™ilo naÄíst."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -7873,6 +8058,12 @@ msgstr "Chyba nahrávání fontu."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Neplatná velikost fontu."
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Vytvořit odběr"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Seznam:"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
@@ -7928,10 +8119,6 @@ msgstr "Neplatná velikost fontu."
#~ msgid "Invalid font custom source."
#~ msgstr "Nevalidní písmo z vlastního zdroje."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tiles"
-#~ msgstr "Soubor:"
-
#~ msgid "Ctrl+"
#~ msgstr "Ctrl+"
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po
index c784df0e58..66434011a7 100644
--- a/editor/translations/da.po
+++ b/editor/translations/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-29 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Kim Nielsen <kimmowich@stofanet.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/da/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -29,8 +29,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "All selection"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Flyt Add Key"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Anim Skift Værdi"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -38,11 +39,12 @@ msgstr "Anim Skift Overgang"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "Anim Skift transformering"
+msgstr "Anim Skift Transformering"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
-msgstr "Anim Skift værdi"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
+msgstr "Anim Skift Værdi"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
@@ -50,60 +52,60 @@ msgstr "Anim Skift Call"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Track"
-msgstr "Anim tilføj spor"
+msgstr "Anim Tilføj Spor"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "Anim Dubliker Keys"
+msgstr "Anim Dublikér Nøgle"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Up"
-msgstr "Flyt Anim spor op"
+msgstr "Flyt Anim Spor Op"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Down"
-msgstr "Flyt Anim spor ned"
+msgstr "Flyt Anim Spor Ned"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "Fjern Anim spor"
+msgstr "Fjern Anim Spor"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
-msgstr "Sæt overgange til:"
+msgstr "Sæt Overgange til:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Rename"
-msgstr "Anim spor Omdøb"
+msgstr "Anim Omdøb Spor"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Interpolation"
-msgstr "Anim spor Skift Interpolation"
+msgstr "Anim Skift Spor Interpolation"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Value Mode"
-msgstr "Anim spor Skift værdi Mode"
+msgstr "Anim Skift Sport Værdi Mode"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "Anim Spor Skift Wrap Mode"
+msgstr "Anim Skift Spor Wrap Mode"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
-msgstr "Redigere Node kurve"
+msgstr "Rediger Node Kurve"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Selection Curve"
-msgstr "Rediger udvalg kurve"
+msgstr "Rediger Valgte Kurve"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr "Anim slet Keys"
+msgstr "Anim Slet Nøgler"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
-msgstr "Dupliker valgt"
+msgstr "Duplikér Valgte"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
@@ -111,7 +113,7 @@ msgstr "Duplicate transposed"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Selection"
-msgstr "Fjern markering"
+msgstr "Fjern Markering"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -127,27 +129,27 @@ msgstr "Udløser"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
-msgstr "Anim Tilføj Key"
+msgstr "Anim Tilføj Nøgle"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
-msgstr "Anim Flyt Keys"
+msgstr "Anim Flyt Nøgle"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
-msgstr "Skalér markerede"
+msgstr "Skalér Valgte"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale From Cursor"
-msgstr "Skaler fra Cursor"
+msgstr "Skaler Fra Cursor"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Next Step"
-msgstr "Goto næste skridt"
+msgstr "Gå Til Næste Trin"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Prev Step"
-msgstr "Goto forrige trin"
+msgstr "GÃ¥ Til Forrige Trin"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -184,15 +186,15 @@ msgstr "Optimer Animation"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
-msgstr "Clean-up Animation"
+msgstr "Clean-Up Animation"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr "Oprette nye spor til %s og indsætte key?"
+msgstr "Opret NYT spor til %s og indsæt nøgle?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
-msgstr "Oprette %d nye numre og indsætte nøgler?"
+msgstr "Opret %d NYE spor og indsæt nøgler?"
#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -205,27 +207,27 @@ msgstr "Opret"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
-msgstr "Anim opret & indsæt"
+msgstr "Anim Opret & Indsæt"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr "Anim Indsæt spor & key"
+msgstr "Anim Indsæt Spor & Nøgle"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Key"
-msgstr "Anim Indsæt key"
+msgstr "Anim Indsæt Nøgle"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Len"
-msgstr "Ændre Anim Len"
+msgstr "Ændre Anim Længde"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Loop"
-msgstr "Ændre Anim løkke"
+msgstr "Ændre Anim Løkke"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
-msgstr "Anim opret indtastet Value key"
+msgstr "Anim Opret Indtastet Værdi Nøgle"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
@@ -233,7 +235,7 @@ msgstr "Anim Indsæt"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
-msgstr "Anim Skaler keys"
+msgstr "Anim Skaler Nøgler"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Call Track"
@@ -253,7 +255,7 @@ msgstr "Animations Længde (i sekunder)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Step (s):"
-msgstr "Trin (s):"
+msgstr "Trin:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Cursor step snap (in seconds)."
@@ -261,11 +263,11 @@ msgstr "Cursor trin snap (i sekunder)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable/Disable looping in animation."
-msgstr "Aktiver/Deaktiver løkker i animation."
+msgstr "Aktiver/Deaktivér løkker i animation."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
-msgstr "Tilføje nye tracks."
+msgstr "Tilføje nye spor."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track up."
@@ -277,7 +279,7 @@ msgstr "Flyt aktuelle spor ned."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove selected track."
-msgstr "Fjern markerede spor."
+msgstr "Fjern valgte spor."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Track tools"
@@ -285,7 +287,7 @@ msgstr "Spor værktøjer"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
-msgstr "Aktivere redigering af individuelle keys ved at klikke på dem."
+msgstr "Aktivere redigering af individuelle nøgler ved at klikke på dem."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -293,7 +295,7 @@ msgstr "Anim. optimizer"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
-msgstr "Max. Lineær fejl:"
+msgstr "Max. Lineær Fejl:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Angular Error:"
@@ -305,15 +307,16 @@ msgstr "Max optimerbar vinkel:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimer"
+msgstr "Optimér"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
-msgstr "Vælg en AnimationPlayer fra Scene Tree for at redigere animationer."
+msgstr ""
+"Vælg en Animations afspiller fra Scene Tree for at redigere i animationer."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Key"
-msgstr "Key/Nøgle"
+msgstr "Nøgle"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transition"
@@ -321,7 +324,7 @@ msgstr "Overgang"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Ratio:"
-msgstr "Skala forholdet:"
+msgstr "Skalaforhold:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Call Functions in Which Node?"
@@ -329,11 +332,11 @@ msgstr "Kald funktioner i hvilken Node?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
-msgstr "Fjerne ugyldige keys"
+msgstr "Fjern ugyldige nøgler"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
-msgstr "Fjerne uløste og tomme spor"
+msgstr "Fjern uafklarede og tomme spor"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-up all animations"
@@ -353,11 +356,11 @@ msgstr "Ændre størrelsen på Array"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
-msgstr "Skift Array værditype"
+msgstr "Skift Array Værditype"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value"
-msgstr "Ændre Array-værdi"
+msgstr "Ændre Array-Værdi"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
@@ -381,7 +384,7 @@ msgstr "Erstat"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace All"
-msgstr "Erstat alle"
+msgstr "Erstat Alle"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
@@ -389,7 +392,7 @@ msgstr "Match stor/lille"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Whole Words"
-msgstr "Hele ord"
+msgstr "Hele Ord"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Selection Only"
@@ -417,7 +420,7 @@ msgstr "Ikke fundet!"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace By"
-msgstr "Erstattes af"
+msgstr "Erstattes Af"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Case Sensitive"
@@ -425,23 +428,23 @@ msgstr "Forskel på små og store bogstaver"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Backwards"
-msgstr "Baglæns"
+msgstr "Tilbage"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Spørg ved Erstat"
+msgstr "Spørg Ved Erstatning"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Skip"
-msgstr "Spring over"
+msgstr "Spring Over"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
-msgstr "Zoom ind"
+msgstr "Zoom Ind"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zoom ud"
+msgstr "Zoom Ud"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Reset Zoom"
@@ -469,7 +472,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
-msgstr "Opret forbindelse til Node:"
+msgstr "Forbind Til Node:"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
@@ -486,11 +489,11 @@ msgstr "Fjern"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Add Extra Call Argument:"
-msgstr "Tilføje ekstra Call Argument:"
+msgstr "Tilføj Ekstra Call Argument:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Extra Call Arguments:"
-msgstr "Ekstra call argumenter:"
+msgstr "Ekstra Call Argumenter:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Path to Node:"
@@ -498,7 +501,7 @@ msgstr "Sti til Node:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
-msgstr "Lav funktion"
+msgstr "Lav Funktion"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Deferred"
@@ -524,19 +527,20 @@ msgstr "Luk"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect"
-msgstr "Tilslut"
+msgstr "Forbind"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect '%s' to '%s'"
-msgstr "Tilslut '%s' til '%s'"
+msgstr "Forbind '%s' til '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connecting Signal:"
-msgstr "Forbindelses signal:"
+msgstr "Forbindelses Signal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Opret abonnement"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Forbind '%s' til '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -552,8 +556,9 @@ msgid "Signals"
msgstr "Signaler"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
-msgstr "Opret en ny"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
+msgstr "Opret Nyt"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -567,7 +572,7 @@ msgstr "Seneste:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Søgning:"
@@ -585,7 +590,7 @@ msgstr "Beskrivelse:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement For:"
-msgstr "Søg erstatning For:"
+msgstr "Søg Erstatning For:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies For:"
@@ -597,7 +602,7 @@ msgid ""
"Changes will not take effect unless reloaded."
msgstr ""
"Scene '%s' er i øjeblikket ved at blive redigeret.\n"
-"Ændringer træder ikke i kraft, medmindre reloaded."
+"Ændringerne træder ikke i kraft, medmindre den genindlæses."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -605,9 +610,10 @@ msgid ""
"Changes will take effect when reloaded."
msgstr ""
"Ressource '%s' er i brug.\n"
-"Ændringer træder i kraft når genindlæses."
+"Ændringerne træder i kraft når den genindlæses."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhængigheder"
@@ -646,11 +652,11 @@ msgstr "Ã…ben"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners Of:"
-msgstr "Ejer af:"
+msgstr "Ejere af:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr "Fjern de valgte filer fra projekt? (ej fortrydes)"
+msgstr "Fjern de valgte filer fra projektet? (ej fortrydes)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -667,7 +673,7 @@ msgstr "Kan ikke fjerne:\n"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
-msgstr "Load fejl:"
+msgstr "Fejl under indlæsning:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
@@ -675,7 +681,7 @@ msgstr "Indlæs af Scene fejler, fordi den er afhængig af noget der mangler:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
-msgstr "Ã…ben alligevel"
+msgstr "Ã…ben Alligevel"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Which action should be taken?"
@@ -683,11 +689,11 @@ msgstr "Hvilken handling skal udføres?"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Fix Dependencies"
-msgstr "Fix Afhængigheder"
+msgstr "Fiks Afhængigheder"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Errors loading!"
-msgstr "Fejl ved load!"
+msgstr "Fejl ved indlæsning!"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
@@ -699,7 +705,7 @@ msgstr "Ejer"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
-msgstr "Ressourcer uden klart ejerskab:"
+msgstr "Ressourcer Uden Klart Ejerskab:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
@@ -710,15 +716,16 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Slet markerede filer?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Ændre ordbogs nøgle"
+msgstr "Ændre Dictionary Nøgle"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Value"
@@ -758,27 +765,27 @@ msgstr "Forfattere"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr "Platin sponsorer"
+msgstr "Platin Sponsorer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Sponsors"
-msgstr "Guld sponsorer"
+msgstr "Guld Sponsorer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr "Mini sponsorer"
+msgstr "Mini Sponsorer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
-msgstr "Guld donorer"
+msgstr "Guld Donorer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Silver Donors"
-msgstr "Sølv donorer"
+msgstr "Sølv Donorer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Bronze Donors"
-msgstr "Bronze donorer"
+msgstr "Bronze Donorer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
@@ -790,7 +797,7 @@ msgstr "Licens"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thirdparty License"
-msgstr "Tredjeparts licens"
+msgstr "Tredjeparts Licens"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
@@ -799,10 +806,10 @@ msgid ""
"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
-"Godot Engine er afhængig af en række tredjeparts gratis og open source-"
-"biblioteker, som alle er kompatible med vilkårene i MIT-licensen. Følgende "
-"er en udtømmende liste over alle sådanne tredjepartskomponenter med deres "
-"respektive ophavsretlige udsagn og licensbetingelser."
+"Godot Engine er afhængig af en række tredjeparts biblioteker som er gratis "
+"og open source. Alle bibliotekerne er kompatible med vilkårene i MIT-"
+"licensen. Følgende er en udtømmende liste over alle sådanne tredjeparts "
+"komponenter med deres respektive ophavsretlige udsagn og licensbetingelser."
#: editor/editor_about.cpp
msgid "All Components"
@@ -826,7 +833,7 @@ msgstr "Udpakker Aktiver"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
-msgstr "Pakke installeret med succes!"
+msgstr "Pakke Installeret med Succes!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -836,11 +843,12 @@ msgstr "Succes!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Install"
-msgstr "Installer"
+msgstr "Installér"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
msgid "Package Installer"
-msgstr "Pakke Installation"
+msgstr "Pakke Installatør"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
@@ -848,23 +856,28 @@ msgstr "Højtalere"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Effect"
-msgstr "Tilføj effekt"
+msgstr "Tilføj Effekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Omdøb Audio Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Skifter Audio Bus Solo"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr "Skift Audio Bus Solo"
+msgstr "Skifter Audio Bus Solo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr "Skift Audio Bus Mute"
+msgstr "Skifter Audio Bus Mute"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
-msgstr "Skift Audio Bus Bypass Effekter"
+msgstr "Skifter Audio Bus Bypass Effekter"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
@@ -884,7 +897,7 @@ msgstr "Slet Bus Effekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr "Audio Bus, Træk og slip for at omrokerer."
+msgstr "Audio Bus, Træk og Slip for at omarrangere."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
@@ -896,14 +909,14 @@ msgstr "Mute"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr "Skip"
+msgstr "Spring Over"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bus options"
msgstr "Bus muligheder"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikere"
@@ -913,7 +926,11 @@ msgstr "Nulstil Volume"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Effect"
-msgstr "Slet Effekt"
+msgstr "Slet Effect"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
@@ -1011,7 +1028,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
msgstr ""
"Ugyldigt navn. Det må ikke være i konflikt med eksisterende built-in type "
-"navne."
+"navn."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
@@ -1070,9 +1087,10 @@ msgstr "Sti:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Node Name:"
-msgstr "Node navn:"
+msgstr "Node Navn:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -1080,10 +1098,6 @@ msgstr "Navn"
msgid "Singleton"
msgstr "Singleton"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Liste:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Opdatere Scene"
@@ -1096,6 +1110,14 @@ msgstr "Gemmer lokale ændringer.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Opdatere scene.."
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "Vælg en basis mappe først"
@@ -1107,7 +1129,7 @@ msgstr "Vælg en Mappe"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Create Folder"
-msgstr "Opret mappe"
+msgstr "Opret Mappe"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1127,7 +1149,7 @@ msgstr "Vælg"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
-msgstr "Lagrings fil:"
+msgstr "Lagrings Fil:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Packing"
@@ -1139,13 +1161,29 @@ msgstr "Skabelon fil ikke fundet:\n"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
-msgstr "Filen findes, overskrives?"
+msgstr "Filen Eksisterer, Overskrives?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Opret mappe"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Kopier Sti"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Vis I Fil Manager"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Opret mappe.."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Opdater"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Alle Genkendte"
@@ -1160,15 +1198,15 @@ msgstr "Ã…ben en Fil"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open File(s)"
-msgstr "Ã…ben fil(er)"
+msgstr "Ã…ben Fil(er)"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a Directory"
-msgstr "Ã…bn en mappe"
+msgstr "Ã…bn en Mappe"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File or Directory"
-msgstr "Ã…bne en fil eller mappe"
+msgstr "Ã…ben en Fil eller Mappe"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -1178,7 +1216,7 @@ msgstr "Gem"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save a File"
-msgstr "Gem en fil"
+msgstr "Gem en Fil"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
@@ -1193,20 +1231,16 @@ msgid "Go Up"
msgstr "GÃ¥ Op"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Opdater"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
-msgstr "Skift Skjulte Filer"
+msgstr "Skifter Skjulte Filer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Favorite"
-msgstr "Skift Favorit"
+msgstr "Skifter Favorit"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Mode"
-msgstr "Skift Modus"
+msgstr "Skifter Modus"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Focus Path"
@@ -1226,7 +1260,7 @@ msgstr "GÃ¥ til overliggende mappe"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
-msgstr "Mapper & filer:"
+msgstr "Mapper & Filer:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:"
@@ -1238,8 +1272,9 @@ msgid "File:"
msgstr "Fil:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Must use a valid extension."
-msgstr "Skal bruge en gyldig udvidelse."
+msgstr "Skal bruge en gyldig extension."
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "ScanSources"
@@ -1252,7 +1287,7 @@ msgstr "(Gen)Importér Aktiver"
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
-msgstr "Søg Hjælp"
+msgstr "Søg i Hjælp"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class List:"
@@ -1341,7 +1376,7 @@ msgstr "Egenskaber"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Description:"
-msgstr "Property beskrivelse:"
+msgstr "Beskrivelse af Egenskaber:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1349,7 +1384,7 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
"Der er i øjeblikket ingen beskrivelse af denne egenskab. Hjælp os venligst "
-"med et [color=$color][url=$url]bidrag[/url][/color]!"
+"ved at give os dit [color=$color][url=$url]bidrag[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
@@ -1379,13 +1414,14 @@ msgstr "Output:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
-msgstr "Fejl ved at gemme ressource!"
+msgstr "Fejl, kan ikke gemme ressource!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As.."
@@ -1404,11 +1440,11 @@ msgstr "Kan ikke åbne fil til skrivning:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Requested file format unknown:"
-msgstr "Ønskede filformat er ukendt:"
+msgstr "Det ønskede filformat er ukendt:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while saving."
-msgstr "Fejl når der gemmes."
+msgstr "Fejl, under forsøg på at gemme."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open '%s'."
@@ -1429,7 +1465,7 @@ msgstr "Mangler '%s' eller det den afhænger af."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while loading '%s'."
-msgstr "Fejl ved load af '%s'."
+msgstr "Fejl under indlæsning af '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Saving Scene"
@@ -1452,7 +1488,7 @@ msgstr "Denne handling kan ikke foretages uden tree root"
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
msgstr ""
-"Kunne ikke gemme scene. Måske fordi visse afhængigheder (forekomster) ikke "
+"Kunne ikke gemme scene. Der er nogle afhængigheder (forekomster) some ikke "
"kunne opfyldes."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1479,7 +1515,7 @@ msgstr "Fejl, kan ikke gemme TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
-msgstr "Fejl, forsøger at gemme layout!"
+msgstr "Fejl, under forsøg på at gemme layout!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
@@ -1491,7 +1527,7 @@ msgstr "Layout navn er ikke fundet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
-msgstr "Gendannet standardlayout til basisindstillinger."
+msgstr "Gendannet standardlayout til grundindstillinger."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1499,17 +1535,17 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
-"Denne ressource tilhører en scene der var importeret, så den kan ikke "
+"Denne ressource tilhører en scene der var importeret, derfor kan den ikke "
"redigeres.\n"
-"Læs venligst dokumentationen, for bedre at forstå arbejdsgangen der er "
-"relevant ved importering af scener."
+"Læs venligst den relevante dokumentation for importering af scener, for "
+"bedre at forstå arbejdsgangen."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
msgstr ""
-"Denne ressource tilhører en scene, der blev instanseret eller arvet.\n"
+"Denne ressource tilhører en scene, der blev instanced eller arvet.\n"
"Ændringer vil ikke blive gemt, når denne scene gemmes."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1527,10 +1563,10 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
-"Denne scene blev importeret, så ændringer i den vil ikke blive husket.\n"
-"Instancing eller inheriting vil gøre det muligt at foretage ændringer.\n"
-"Læs venligst den dokumentation der er relevant for import af scener, for "
-"bedre at forstå denne arbejdsgang."
+"Denne scene blev importeret, så alle ændringer vil ikke blive husket.\n"
+"Instancing eller nedarving vil gøre det muligt at foretage ændringer.\n"
+"Læs venligst den relevante dokumentation for import af scener, for bedre at "
+"forstå denne arbejdsgang."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1544,11 +1580,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand all properties"
-msgstr ""
+msgstr "Udvid alle egenskaber"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+msgstr "Klap alle egenskaber sammen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1614,7 +1650,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
-msgstr "Den nuværende scene er aldrig gemt, venligst gem før du kører."
+msgstr "Den nuværende scene er aldrig gemt, venligst gem før du kører den."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
@@ -1662,7 +1698,7 @@ msgstr "Denne scene er aldrig blevet gemt. Gem før kørsel?"
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
-msgstr "Denne operation kan ikke udføres uden en scene."
+msgstr "Denne handling kan ikke udføres uden en scene."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
@@ -1670,15 +1706,15 @@ msgstr "Eksporter Maske Bibliotek"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "Denne operation kan ikke udføres uden en rod node."
+msgstr "Denne handing kan ikke udføres uden en rod node."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
-msgstr "Eksporter Flise Sæt"
+msgstr "Eksporter Tile Set"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr "Denne operation kan ikke udføres uden en valgt node."
+msgstr "Denne handling kan ikke udføres uden en valgt node."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
@@ -1706,7 +1742,7 @@ msgstr "Afslut"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Exit the editor?"
-msgstr "Forlad editoren?"
+msgstr "Forlad editor?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Manager?"
@@ -1718,23 +1754,23 @@ msgstr "Gem & Afslut"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
-msgstr "Gem ændringer i følgende scener før du afslutter?"
+msgstr "Gem ændringer i følgende scene(r) før du afslutter?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
-msgstr "Gem ændringer følgende scener, før du åbner Projekt Manager?"
+msgstr "Gem ændringer i følgende scene(r), før du åbner Projekt Manager?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
-"Denne mulighed er forældet. Situationer, hvor opdatering skal tvinges, "
-"betragtes nu som en fejl. Rapporter venligst."
+"Denne mulighed er forældet. De situationer hvor man skal fremtvinge en "
+"opdatering, betragtes nu som en fejl. Rapporter venligst."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
-msgstr "Vælg en Hoved Scene"
+msgstr "Vælg en Main Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
@@ -1748,7 +1784,7 @@ msgstr "Kan ikke finde scriptfelt for addon plugin på: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr "Kan ikke loade addon script fra stien: '%s'."
+msgstr "Kan ikke indlæse addon script fra stien: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1768,7 +1804,7 @@ msgid ""
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
msgstr ""
"Scene '%s' blev automatisk importeret, så den kan ikke ændres.\n"
-"For at lave ændringer til den, kan en ny arvet scene oprettes."
+"For at lave ændringer i den, kan en ny nedarvet scene oprettes."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -1782,7 +1818,7 @@ msgid ""
"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
"Fejl ved indlæsning af scenen, den skal være indenfor projektstien. Brug "
-"'Import' for at åbne scenen, og gem den så inden for projektstien."
+"'Import' for at åbne scenen og gem den indenfor projektstien."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
@@ -1790,7 +1826,7 @@ msgstr "Scene '%s' har brudte afhængigheder:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr "Fjern Seneste Scener"
+msgstr "Ryd Seneste Scener"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
@@ -1861,15 +1897,16 @@ msgstr "Filtrer filer.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
-msgstr "Operationer med scene filer."
+msgstr "Handlinger med scene filer."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Scene"
msgstr "Ny Scene"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "New Inherited Scene.."
-msgstr "Ny Arved Scene.."
+msgstr "Ny Nedarvet Scene.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene.."
@@ -1901,7 +1938,7 @@ msgstr "MaskeBibliotek.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "TileSet.."
-msgstr "FliseSæt.."
+msgstr "TileSet.."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
@@ -1953,7 +1990,7 @@ msgstr "Debug"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
-msgstr "Deploy med Remote Debug"
+msgstr "Implementere med Remote Debug"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2018,9 +2055,9 @@ msgid ""
"filesystem."
msgstr ""
"Når denne indstilling er tændt, vil eventuelle ændringer til scenen i "
-"editoren blive replikeret i det kørende spil.\n"
-"Når det bruges eksternt på en enhed, er dette mere effektivt med "
-"netværksfilsystem."
+"editoren blive overført til det kørende spil.\n"
+"Ved brug af fjernadgang til en enhed, er det mere effektivt med netværks "
+"filsystem."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Script Changes"
@@ -2053,7 +2090,7 @@ msgstr "Editor Layout"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr "Skift fuldskærm"
+msgstr "Skifter fuldskærm"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -2089,7 +2126,7 @@ msgstr "Om"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr "Spil projektet."
+msgstr "Spil dit projekt."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play"
@@ -2125,7 +2162,7 @@ msgstr "Spil tilpasset scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
-msgstr "Spil tilpasset scene"
+msgstr "Spil Brugerdefineret Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
@@ -2133,7 +2170,7 @@ msgstr "Snurrer når editor vinduer gentegnes!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
-msgstr "Opdater Altid"
+msgstr "Altid Opdater"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
@@ -2165,15 +2202,15 @@ msgstr "Gem Som.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
-msgstr "GÃ¥ til det forrige redigerede objekt i historien."
+msgstr "GÃ¥ til det forrige redigerede objekt i historikken."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the next edited object in history."
-msgstr "Gå til det næste redigerede objekt i historien."
+msgstr "Gå til det næste redigerede objekt i historikken."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "History of recently edited objects."
-msgstr "Historie af for nyligt redigerede objekter."
+msgstr "Historik af nyligt redigerede objekter."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Object properties."
@@ -2194,7 +2231,7 @@ msgstr "Node"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
-msgstr "FilSystem"
+msgstr "Fil System"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
@@ -2206,7 +2243,7 @@ msgstr "Gem Ikke"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
-msgstr "Importer Skabeloner Fra ZIP Fil"
+msgstr "Importér Skabeloner Fra ZIP Fil"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
@@ -2339,6 +2376,16 @@ msgstr "Selv"
msgid "Frame #:"
msgstr "Frame #:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Tid:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Kald"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Vælg enhed fra listen"
@@ -2482,13 +2529,14 @@ msgstr "Ingen reaktion."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
+msgstr "Foresp. Fejlede."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Redirect Loop."
-msgstr ""
+msgstr "Omdiriger Løkke."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2532,7 +2580,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Forbinder.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "Ingen forbindelse"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2578,7 +2627,7 @@ msgstr "Vælg template fil"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter Skabelon Manager"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download Templates"
@@ -2586,37 +2635,40 @@ msgstr "Download Skabeloner"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr ""
+msgstr "Vælg spejl fra liste: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke skrive til file_type_cache.cch. Gemmer ikke fil type cache!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke navigere til '%s' da det ikke blev fundet i filsystemet!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Vis emner som et gitter af miniaturebilleder"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list"
-msgstr ""
+msgstr "Vis emner som en liste"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"\n"
"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
+"\n"
+"Status: Import af filen fejlede. Venligst reparer filen og genimporter "
+"manuelt."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke flytte/omdøbe resourcen root."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke flytte en mappe til sig selv\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -2624,28 +2676,33 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "Fejl i flytning:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Fejl under indlæsning:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke opdatere afhængigheder:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
-msgstr ""
+msgstr "Intet navn angivet"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "Det angivne navn indeholder ugyldige karakterer"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
-msgstr ""
+msgstr "Intet navn angivet."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Navnet indeholder ugyldige karakterer."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "A file or folder with this name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "En fil eller mappe med dette navn findes allerede."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming file:"
@@ -2653,63 +2710,71 @@ msgstr "Omdøb fil:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Omdøber mappe:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Duplikere"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Omdøber mappe:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr ""
+msgid "Expand all"
+msgstr "Udvid alle"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Rename.."
-msgstr ""
+msgid "Collapse all"
+msgstr "Klap alle sammen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To.."
-msgstr ""
+msgid "Rename.."
+msgstr "Omdøb.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Opret mappe.."
+msgid "Move To.."
+msgstr "Flyt Til.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Ã…bn Scene"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instans"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies.."
-msgstr ""
+msgstr "Rediger Afhængigheder.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View Owners.."
-msgstr ""
+msgstr "Vis Ejere.."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Duplikere"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige Mappe"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Next Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Næste Mappe"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Scan Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Gen-scan Filsystemet"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Toggle folder status as Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Skift mappe status til Favorit"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
@@ -2720,100 +2785,110 @@ msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait.."
msgstr ""
+"Scanner Filer,\n"
+"Vent Venligst.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Flyt"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Omdøb"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
-msgstr ""
+msgstr "Føj til Gruppe"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Remove from Group"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern fra Gruppe"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Importer som Enkelt Scene"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importer med Adskilte Animationer"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importer med Adskilte Materialer"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Importer med Adskilte Objekter"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importer med Adskilte Objekter+Materialer"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importer med Adskilte Objekter+Animationer"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importer med Adskilte Materialer+Animationer"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importer med Adskilte Objekter+Materialer+Animationer"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Importer som Adskillige Scener"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importer som Adskillige Scener+Materialer"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Import Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Importer Scene"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Importing Scene.."
+msgstr "Importerer Scene.."
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-msgid "Running Custom Script.."
+msgid "Generating for Mesh: "
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr "Kører Brugerdefineret Script.."
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Couldn't load post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke indlæse efter-import script:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig/ødelagt script til efter-import (check konsol):"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Error running post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl ved kørsel af efter-import script:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Saving.."
-msgstr ""
+msgstr "Gemmer.."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Sæt som Standard for '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Standard for '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid " Files"
@@ -2821,56 +2896,56 @@ msgstr " Filer"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
-msgstr ""
+msgstr "Importer Som:"
#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Preset.."
-msgstr ""
+msgstr "Forudindstillet.."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Reimport"
-msgstr ""
+msgstr "Genimporter"
#: editor/multi_node_edit.cpp
msgid "MultiNode Set"
-msgstr ""
+msgstr "MultiNode Sæt"
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupper"
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg en Node at redigere Signaler og Grupper for."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly"
-msgstr ""
+msgstr "Opret Poly"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger Poly"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Insert Point"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt Punkt"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly (Remove Point)"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Remove Poly And Point"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Poly og Punkt"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr ""
+msgstr "Opret en ny polygon fra start"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2879,6 +2954,10 @@ msgid ""
"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
"RMB: Erase Point."
msgstr ""
+"Rediger eksisterende polygon:\n"
+"LMB: Flyt Punkt.\n"
+"Ctrl+LMB: Skil Segment.\n"
+"RMB: Slet Punkt."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Delete points"
@@ -2886,19 +2965,19 @@ msgstr "Slet points"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
-msgstr ""
+msgstr "Skift Autoplay"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ny Animation Navn:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Anim"
-msgstr ""
+msgstr "Ny Animation"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ændre Animation Navn:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
@@ -2907,7 +2986,7 @@ msgstr "Slet Animation?"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Animation"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Invalid animation name!"
@@ -3352,6 +3431,7 @@ msgid "last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -3393,6 +3473,27 @@ msgstr "Tester"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Assets zipfil"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3528,7 +3629,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "Skift snapping mode"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3708,16 +3808,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
@@ -3911,6 +4001,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -3951,6 +4057,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Vis FPS"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Vis FPS"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4127,10 +4247,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4148,15 +4264,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4218,10 +4334,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4508,11 +4620,13 @@ msgstr "Sorter"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4528,7 +4642,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4541,6 +4655,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Kopier Sti"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4727,14 +4846,11 @@ msgid "Clone Down"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
+#, fuzzy
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Fold Line"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
msgstr ""
@@ -5059,6 +5175,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5163,6 +5287,19 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Vælg Mode (Q)\n"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5235,10 +5372,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5280,6 +5413,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5662,6 +5799,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet.."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5673,6 +5815,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuller"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -5790,10 +5936,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -6051,8 +6193,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Slet valgte"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6119,6 +6262,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6295,6 +6442,10 @@ msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6326,6 +6477,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6334,10 +6489,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Vælg Property"
@@ -6890,6 +7041,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -6938,15 +7093,52 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Fjern Kurve Punkt"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7633,6 +7825,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7669,10 +7877,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7733,10 +7937,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Advarsel!"
@@ -7804,6 +8004,15 @@ msgstr "Error loading skrifttype."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ugyldig skriftstørrelse."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Flyt Add Key"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Opret Abonnement"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Liste:"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index 53b69c444a..5dc85b2c40 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-24 09:46+0000\n"
-"Last-Translator: Ben <benedikt.tuchen@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-07 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -48,8 +48,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Alle auswählen"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Schlüsselbild bewegen hinzufügen"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Anim Wert ändern"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -60,7 +61,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Anim ändere Transformation"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Wert ändern"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -555,8 +557,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Verbinde Signal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Erstelle Subscription"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Verbinde '%s' zu '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -572,7 +575,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Signale"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Neu erstellen"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -587,7 +591,7 @@ msgstr "Kürzlich:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Suche:"
@@ -628,6 +632,7 @@ msgstr ""
"Änderungen werden erst dann aktiv, nachdem neu geladen wurde."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten"
@@ -731,9 +736,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Ausgewählte Dateien löschen?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -877,6 +883,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Audiobus umbenennen"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Audiobus Solo-Status umschalten"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Audiobus Solo-Status umschalten"
@@ -924,8 +935,8 @@ msgstr "Überbrückung"
msgid "Bus options"
msgstr "Audiobusoptionen"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
@@ -938,6 +949,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Effekt löschen"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Audiobus hinzufügen"
@@ -1094,7 +1109,8 @@ msgstr "Pfad:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Node-Name:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -1102,10 +1118,6 @@ msgstr "Name"
msgid "Singleton"
msgstr "Singleton"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Liste:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Aktualisiere Szene"
@@ -1118,6 +1130,15 @@ msgstr "Speichere lokale Änderungen.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Aktualisiere Szene..."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(leer)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "Zuerst ein Wurzelverzeichnis setzen"
@@ -1164,9 +1185,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Datei existiert bereits. Ãœberschreiben?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Ordner erstellen"
+msgstr "Gegenwärtigen Ordner auswählen"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Pfad kopieren"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Zeige im Dateimanager"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Neuer Ordner.."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1215,10 +1251,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Hoch"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Versteckte Dateien ein- und ausblenden"
@@ -1398,7 +1430,8 @@ msgstr "Ausgabe:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
@@ -1555,14 +1588,12 @@ msgstr ""
"Die Dokumentation zum Debugging beschreibt den nötigen Arbeitsablauf."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
-msgstr "Alle expandieren"
+msgstr "Alle Eigenschaften ausklappen"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all properties"
-msgstr "Alle einklappen"
+msgstr "Alle Eigenschaften einklappen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -2275,7 +2306,7 @@ msgstr "Skripteditor öffnen"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
-msgstr "Öffne Nutzerinhalte-Bibliothek"
+msgstr "Öffne Nutzerinhaltesammlung"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the next Editor"
@@ -2358,6 +2389,16 @@ msgstr "Selbst"
msgid "Frame #:"
msgstr "Bild #:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Aufruf"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Gerät aus Liste auswählen"
@@ -2499,7 +2540,8 @@ msgstr "Keine Antwort."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "Anfrage fehlgeschlagen."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2546,7 +2588,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Verbinde.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "Keine Verbindung möglich"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2643,6 +2686,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "Fehler beim Verschieben:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Ladefehler:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Abhängigkeiten:\n"
@@ -2675,6 +2723,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Benenne Ordner um:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Duplizieren"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Benenne Ordner um:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "Alle expandieren"
@@ -2683,10 +2741,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Alle einklappen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Pfad kopieren"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "Umbenennen.."
@@ -2695,12 +2749,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Verschiebe zu.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Neuer Ordner.."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Zeige im Dateimanager"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Szene öffnen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2715,6 +2766,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Zeige Besitzer.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Duplizieren"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Vorheriges Verzeichnis"
@@ -2809,6 +2865,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Szene wird importiert.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "übertrage zu Lightmaps:"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "Erzeuge AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "Angepasstes Skript wird ausgeführt.."
@@ -3054,54 +3120,51 @@ msgstr "Animation kopieren"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiebelhaut"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiebelhaut aktivieren"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "Abschnitte:"
+msgstr "Richtungen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Past"
-msgstr "Einfügen"
+msgstr "Vergangenheit"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Future"
-msgstr "Funktionen"
+msgstr "Zukunft"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Tiefe"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 Schicht"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 Schichten"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 Schichten"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "nur Unterschiede"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "Weißmodulation erzwingen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "Griffe (3D) einbeziehen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3279,7 +3342,7 @@ msgstr "Filter.."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
-msgstr "Frei"
+msgstr "Kostenlos"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
@@ -3378,6 +3441,7 @@ msgid "last"
msgstr "Ende"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -3419,6 +3483,28 @@ msgstr "Testphase"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Nutzerinhalte als ZIP-Datei"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "übertrage zu Lightmaps:"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
@@ -3558,7 +3644,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "Einrasten umschalten"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Einrasten aktivieren"
@@ -3739,16 +3824,6 @@ msgstr "Fehler beim Instanziieren von %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "Verstehe"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "Kein Node unter dem Unterobjekt instantiiert werden könnte vorhanden."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Diese Aktion benötigt ein einzelnes ausgewähltes Node."
@@ -3944,6 +4019,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "Navigations-Mesh erzeugen"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "Mesh-Instanz fehlt ein Mesh!"
@@ -3984,6 +4075,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "Umriss-Mesh erzeugen.."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Ansicht"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Ansicht"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "Erzeuge Umriss-Mesh"
@@ -4161,10 +4266,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Erzeuge Navigationspolygon"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "Emissionsmaske leeren"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr "Erzeuge AABB"
@@ -4181,11 +4282,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Bilds:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
-msgstr "Keine Pixel mit einer Transzparenz > 128 im Bild.."
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "Emissionsmaske setzen"
+msgstr "Keine Pixel mit einer Transparenz > 128 im Bild.."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
@@ -4196,6 +4293,10 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Emissionsmaske laden"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "Emissionsmaske leeren"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikel"
@@ -4254,10 +4355,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "Erzeuge Emissionspunkte aus Node"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "Leere Emittent"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr "Erzeuge Emittent"
@@ -4542,11 +4639,13 @@ msgstr "Sortiere"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "Schiebe hoch"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "Schiebe herunter"
@@ -4562,7 +4661,7 @@ msgstr "Vorheriges Skript"
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Neu"
@@ -4575,6 +4674,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Zaghaftes Skript-Neuladen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Pfad kopieren"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr "Zurück im Verlauf"
@@ -4765,11 +4869,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Klone herunter"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr "Zeile einklappen"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+#, fuzzy
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Zeile aufklappen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5007,7 +5108,7 @@ msgstr "Skalierung: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translating: "
-msgstr "Ãœbersetze: "
+msgstr "Verschiebe: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -5097,6 +5198,14 @@ msgstr "FPS"
msgid "Align with view"
msgstr "Auf Sicht ausrichten"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "Verstehe"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "Kein Node unter dem Unterobjekt instantiiert werden könnte vorhanden."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Normale Ansicht"
@@ -5115,7 +5224,7 @@ msgstr "Nicht Schattiertes anzeigen"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Environment"
-msgstr "Environment anzeigen"
+msgstr "Umgebung anzeigen"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Gizmos"
@@ -5204,6 +5313,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "Skalierungsmodus (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Lokale Koordinaten"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "Skalierungsmodus (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Einrastmodus:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Sicht von unten"
@@ -5276,10 +5399,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "Einrasten konfigurieren.."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "Lokale Koordinaten"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr "Transformationsdialog.."
@@ -5321,6 +5440,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "Einrasteinstellungen"
@@ -5703,17 +5826,26 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Aus Szene vereinen?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet.."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "Von Szene erstellen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from Scene"
-msgstr "Aus Szene vereinen"
+msgstr "Aus Szene zusammenführen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr "ausführbar"
@@ -5837,10 +5969,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "Importiertes Projekt"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "Es wird empfohlen das Projekt zu benennen."
@@ -6001,6 +6129,8 @@ msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"Zur Zeit sind keine Projekte vorhanden.\n"
+"Sollen Beispielprojekte aus der Nutzerinhaltesammlung angezeigt werden?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6108,8 +6238,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "Joysticktasten-Index:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "Füge Eingabeaktion hinzu"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Lösche Eingabeaktionsereignis"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6176,6 +6307,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr "Existiert bereits"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "Füge Eingabeaktion hinzu"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen."
@@ -6352,6 +6487,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Neues Skript"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr "Einzigartig machen"
@@ -6383,6 +6522,11 @@ msgstr "Bit %d, Wert %d."
msgid "On"
msgstr "An"
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "Empty einfügen"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Setzen"
@@ -6391,10 +6535,6 @@ msgstr "Setzen"
msgid "Properties:"
msgstr "Eigenschaften:"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "Abschnitte:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Eigenschaft auswählen"
@@ -6414,7 +6554,7 @@ msgstr "Konnte PVRTC-Werkzeug nicht ausführen:"
#: editor/pvrtc_compress.cpp
msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
msgstr ""
-"Konnte PVRTC-Werkzeug nicht benutzen um konvertiertes Bild zurück zu laden:"
+"Umgewandeltes Bild kann mittels PVRTC-Werkzeug nicht zurück geladen werden:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
@@ -6501,7 +6641,7 @@ msgstr "Dupliziere Node(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)?"
-msgstr "Lösche Node(s)?"
+msgstr "Node(s) wirklich löschen?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
@@ -6964,6 +7104,10 @@ msgstr "Nach Szenenbaum einstellen"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Ändere Lichtradius"
@@ -7012,15 +7156,55 @@ msgstr "Ändere Partikel AABB"
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Sondenausmaße ändern"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Kurvenpunkt entfernen"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platform"
+msgstr "Kopiere zu Plattform.."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Bibliothek"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "GDNative"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliotheken: "
@@ -7038,7 +7222,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
-"Nicht genügend Bytes zum dekodieren des Byte-Strings, oder ungültiges Format."
+"Nicht genügend Bytes zum Dekodieren des Byte-Strings oder ungültiges Format."
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "step argument is zero!"
@@ -7734,6 +7918,25 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr "ARVROrigin benötigt ein ARVRCamera-Unterobjekt"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "Plotte Mesh"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "Plotte Mesh"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr "Stelle Plot fertig"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "Plotte Mesh"
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7770,10 +7973,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Plotte Mesh"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr "Stelle Plot fertig"
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7842,10 +8041,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "Füge aktuelle Farbe als Vorlage hinzu"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Warnung!"
@@ -7854,9 +8049,8 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr "Bitte bestätigen..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select this Folder"
-msgstr "Methode auswählen"
+msgstr "Diesen Ordner auswählen"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7922,6 +8116,30 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ungültige Schriftgröße."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Schlüsselbild bewegen hinzufügen"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Erstelle Subscription"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Liste:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "Emissionsmaske setzen"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "Leere Emittent"
+
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "Zeile einklappen"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Abschnitte:"
+
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "Kann Ordner ‚"
@@ -8464,9 +8682,6 @@ msgstr "Ungültige Schriftgröße."
#~ msgid "Making BVH"
#~ msgstr "Erstelle BVH"
-#~ msgid "Transfer to Lightmaps:"
-#~ msgstr "übertrage zu Lightmaps:"
-
#~ msgid "Allocating Texture #"
#~ msgstr "Zuweisen von Textur #"
@@ -8612,9 +8827,6 @@ msgstr "Ungültige Schriftgröße."
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "Entfernen"
-#~ msgid "Copy To Platform.."
-#~ msgstr "Kopiere zu Plattform.."
-
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "gerade gedrückt"
diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po
index 213d7ab1d7..48cc0b9c7b 100644
--- a/editor/translations/de_CH.po
+++ b/editor/translations/de_CH.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "All Selection"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Bild bewegen/einfügen"
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -549,8 +549,9 @@ msgid "Signals"
msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
+msgstr "Node erstellen"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -564,7 +565,7 @@ msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -601,6 +602,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr ""
@@ -701,9 +703,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -845,6 +848,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Autoplay Umschalten"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Autoplay Umschalten"
@@ -892,8 +900,8 @@ msgstr ""
msgid "Bus options"
msgstr ""
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -906,6 +914,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1059,7 +1071,8 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1067,10 +1080,6 @@ msgstr ""
msgid "Singleton"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr ""
@@ -1083,6 +1092,14 @@ msgstr ""
msgid "Updating scene.."
msgstr ""
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr ""
@@ -1133,6 +1150,22 @@ msgstr "Datei existiert, Ãœberschreiben?"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Node(s) löschen"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1180,10 +1213,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@@ -1360,7 +1389,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2270,6 +2300,14 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
@@ -2406,7 +2444,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+msgid "Request Failed."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2458,7 +2496,7 @@ msgstr "Connections editieren"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Can't Conect"
+msgid "Can't Connect"
msgstr "Neues Projekt erstellen"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2555,6 +2593,11 @@ msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "Szene '%s' hat kapute Abhängigkeiten:"
@@ -2588,32 +2631,35 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Node(s) duplizieren"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
+msgid "Expand all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Rename.."
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To.."
+msgid "Rename.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
+msgid "Move To.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Datei(en) öffnen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2628,6 +2674,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Node(s) duplizieren"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr ""
@@ -2720,6 +2771,14 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr ""
@@ -3297,6 +3356,7 @@ msgid "last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@@ -3338,6 +3398,27 @@ msgstr ""
msgid "Assets ZIP File"
msgstr ""
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3478,7 +3559,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3660,16 +3740,6 @@ msgstr "Fehler beim Instanzieren der %s Szene"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "Okay :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Bitte nur ein Node selektieren."
@@ -3865,6 +3935,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -3905,6 +3991,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Datei(en) öffnen"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Datei(en) öffnen"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4082,11 +4182,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "Inhalt der Emissions-Masken löschen"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4104,10 +4199,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "Emissions-Maske setzen"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
@@ -4116,6 +4207,11 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Emissions-Maske laden"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "Inhalt der Emissions-Masken löschen"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4176,10 +4272,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4467,11 +4559,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4487,7 +4581,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4500,6 +4594,10 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4688,14 +4786,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Bild einfügen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
msgstr ""
@@ -5024,6 +5118,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "Okay :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5130,6 +5232,19 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Selektiere Node(s) zum Importieren aus"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5203,10 +5318,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5248,6 +5359,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5633,6 +5748,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Datei(en) öffnen"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5644,6 +5764,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -5765,10 +5889,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "Importierte Projekte"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -6035,7 +6155,7 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
+msgid "Erase Input Action"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6105,6 +6225,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6286,6 +6410,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6320,6 +6448,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6328,10 +6460,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -6895,6 +7023,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -6943,15 +7075,52 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Ungültige Bilder löschen"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7648,6 +7817,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7676,10 +7861,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7734,10 +7915,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alert!"
@@ -7799,6 +7976,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid font size."
msgstr ""
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Bild bewegen/einfügen"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "Emissions-Maske setzen"
+
#~ msgid "Surface %d"
#~ msgstr "Oberfläche %d"
@@ -7844,10 +8027,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Connections editieren"
#, fuzzy
-#~ msgid "Tiles"
-#~ msgstr "Datei(en) öffnen"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Error creating the signature object."
#~ msgstr "Fehler beim Schreiben des Projekts PCK!"
diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot
index 84505f1719..d21bbc374a 100644
--- a/editor/translations/editor.pot
+++ b/editor/translations/editor.pot
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "All Selection"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -525,7 +525,7 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Signals"
msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+msgid "Create New %s"
msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -594,6 +594,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr ""
@@ -694,9 +695,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -835,6 +837,10 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr ""
@@ -882,8 +888,8 @@ msgstr ""
msgid "Bus options"
msgstr ""
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -896,6 +902,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1046,7 +1056,8 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1054,10 +1065,6 @@ msgstr ""
msgid "Singleton"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr ""
@@ -1070,6 +1077,14 @@ msgstr ""
msgid "Updating scene.."
msgstr ""
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr ""
@@ -1119,6 +1134,22 @@ msgstr ""
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1166,10 +1197,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@@ -1345,7 +1372,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2235,6 +2263,14 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
@@ -2370,7 +2406,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+msgid "Request Failed."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2417,7 +2453,7 @@ msgid "Connecting.."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+msgid "Can't Connect"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2508,6 +2544,10 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr ""
@@ -2540,31 +2580,31 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Duplicating file:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
+msgid "Expand all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Rename.."
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To.."
+msgid "Rename.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
+msgid "Move To.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2580,6 +2620,10 @@ msgid "View Owners.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicate.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr ""
@@ -2672,6 +2716,14 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr ""
@@ -3234,6 +3286,7 @@ msgid "last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@@ -3275,6 +3328,27 @@ msgstr ""
msgid "Assets ZIP File"
msgstr ""
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3409,7 +3483,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3589,16 +3662,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
@@ -3790,6 +3853,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -3830,6 +3909,18 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4006,10 +4097,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4027,15 +4114,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4097,10 +4184,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4383,11 +4466,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4403,7 +4488,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4416,6 +4501,10 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4602,11 +4691,7 @@ msgid "Clone Down"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4934,6 +5019,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5038,6 +5131,18 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5110,10 +5215,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5155,6 +5256,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5537,6 +5642,10 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5548,6 +5657,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -5665,10 +5778,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -5925,7 +6034,7 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
+msgid "Erase Input Action"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -5993,6 +6102,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6169,6 +6282,10 @@ msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6200,6 +6317,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6208,10 +6329,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -6761,6 +6878,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -6809,15 +6930,51 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove current entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7466,6 +7623,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7494,10 +7667,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7550,10 +7719,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index 0b5ed8fda8..f0c3fd284b 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 10:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 21:46+0000\n"
"Last-Translator: George Tsiamasiotis <gtsiam@windowslive.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"el/>\n"
@@ -27,8 +27,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Επιλογή όλων"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Μετακίνηση ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï Ï€Ïοσθήκης"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Anim Αλλαγή τιμής"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -39,7 +40,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Anim Αλλαγή Î¼ÎµÏ„Î±ÏƒÏ‡Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï (transform)"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Αλλαγή τιμής"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -535,8 +537,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "ΣÏνδεση στο σήμα:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "ΔημιουÏγία εγγÏαφής"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "ΣÏνδεση του '%s' στο '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -552,7 +555,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Σήματα"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "ΔημιουÏγία νέου"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -567,7 +571,7 @@ msgstr "ΠÏόσφατα:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Αναζήτηση:"
@@ -608,6 +612,7 @@ msgstr ""
"Οι αλλαγές θα δÏάσουν όταν γίνει επαναφόÏτωση."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "ΕξαÏτήσεις"
@@ -710,9 +715,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "ΔιαγÏαφή επιλεγμένων αÏχείων;"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "ΔιαγÏαφή"
@@ -856,6 +862,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Μετονομασία διαÏλου ήχου"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Εναλλαγή σόλο διαÏλου ήχου"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Εναλλαγή σόλο διαÏλου ήχου"
@@ -903,8 +914,8 @@ msgstr "ΠαÏάκαμψη"
msgid "Bus options"
msgstr "Επιλογές διαÏλου"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Διπλασιασμός"
@@ -917,6 +928,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "ΔιαγÏαφή εφέ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "ΠÏοσθήκη διαÏλου ήχου"
@@ -1069,7 +1084,8 @@ msgstr "ΔιαδÏομή:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Όνομα κόμβου:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
@@ -1077,10 +1093,6 @@ msgstr "Όνομα"
msgid "Singleton"
msgstr "ΜονοσÏνολο"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Λίστα:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "ΕνημέÏωση σκηνής"
@@ -1093,6 +1105,15 @@ msgstr "Αποθήκευση τοπικών αλλαγών.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "ΕνημέÏωση σκηνής.."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(άδειο)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "ΠαÏακαλοÏμε επιλέξτε Ï€Ïώτα έναν βασικό κατάλογο"
@@ -1139,9 +1160,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Το αÏχείο υπάÏχει. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "ΔημιουÏγία φακέλου"
+msgstr "Επιλογή Ï„Ïέχοντα φακέλου"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "ΑντιγÏαφή διαδÏομής"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Εμφάνιση στη διαχείÏιση αÏχείων"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Îέος φάκελος"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Αναναίωση"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1190,10 +1226,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Πήγαινε πάνω"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Αναναίωση"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Εναλλαγή κÏυμμένων αÏχείων"
@@ -1373,7 +1405,8 @@ msgstr "Έξοδος:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "ΕκκαθάÏιση"
@@ -1532,14 +1565,12 @@ msgstr ""
"καταλάβετε καλÏτεÏα την διαδικασία."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
-msgstr "Ανάπτυξη όλων"
+msgstr "Ανάπτυξη όλων των ιδιοτήτων"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all properties"
-msgstr "ΣÏμπτηξη όλων"
+msgstr "ΣÏμπτηξη όλων των ιδιοτήτων"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -2336,6 +2367,16 @@ msgstr "Εαυτός"
msgid "Frame #:"
msgstr "ΚαÏέ #:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "ΧÏόνος:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Κλήση"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Επιλέξτε συσκευή από την λίστα"
@@ -2477,7 +2518,8 @@ msgstr "Δεν λήφθηκε απόκÏιση."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "Το αίτημα απέτυχε."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2524,7 +2566,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "ΣÏνδεση.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σÏνδεση"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2621,6 +2664,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "Σφάλμα κατά την μετακίνηση:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Σφάλμα κατά την φόÏτωση:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "ΑδÏνατη η ενημέÏωση των εξαÏτήσεων:\n"
@@ -2653,6 +2701,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Μετονομασία καταλόγου:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Διπλασιασμός"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Μετονομασία καταλόγου:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "Ανάπτυξη όλων"
@@ -2661,10 +2719,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "ΣÏμπτηξη όλων"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "ΑντιγÏαφή διαδÏομής"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "Μετονομασία..."
@@ -2673,12 +2727,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Μετακίνηση σε"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Îέος φάκελος"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Εμφάνιση στη διαχείÏιση αÏχείων"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Άνοιγμα σκηνής"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2693,6 +2744,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "ΠÏοβολή ιδιοκτητών"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Διπλασιασμός"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "ΠÏοηγοÏμενος κατάλογος"
@@ -2789,6 +2845,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Εισαγωγή σκηνής..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "ΜεταφοÏά στους χάÏτες φωτός:"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "ΔημιουÏία AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "Εκτέλεση Ï€ÏοσαÏμοσμένης δέσμης ενεÏγειών..."
@@ -3036,54 +3102,51 @@ msgstr "ΑνιγÏαφή κίνησης"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "ΞεφλοÏδισμα κÏεμμυδιοÏ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "ΕνεÏγοποίηση ξεφλουδίσματος κÏεμμυδιοÏ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "Ενότητες:"
+msgstr "Κατευθήνσεις"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Past"
-msgstr "Επικόληση"
+msgstr "ΠαÏελθόν"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Future"
-msgstr "Δυνατότητες"
+msgstr "Μέλλον"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Βάθος"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 βήμα"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 βήματα"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 βήματα"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "Μόνο διαφοÏές"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "Εξανάγκασε τονισμό άσπÏου"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "ΣυμπεÏιέλαβε μαÏαφέτια (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3361,6 +3424,7 @@ msgid "last"
msgstr "ΠÏοηγοÏμενο"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Όλα"
@@ -3402,6 +3466,28 @@ msgstr "Δοκιμιμαστικά"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "ΑÏχείο ZIP των Asset"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "ΜεταφοÏά στους χάÏτες φωτός:"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "ΠÏοεπισκόπηση"
@@ -3540,7 +3626,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "Εναλλαγή κουμπώματος"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "ΧÏήση κουμπώματος"
@@ -3720,17 +3805,6 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την αÏχικοποίηση σκηνής απÏ
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "Εντάξει :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-"Δεν υπάÏχει γονέας στον οποίο μποÏεί να γίνει αÏχικοποίηση του παιδιοÏ."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Αυτή η λειτουÏγία απαιτεί έναν μόνο επιλεγμένο κόμβο."
@@ -3926,6 +4000,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "ΔημιουÏγία πλέγματος πλοήγησης"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "Το στιγμιότυπο πλέγματος δεν έχει πλέγμα!"
@@ -3966,6 +4056,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "ΔημιουÏγία πλέγματος πεÏιγÏάμματος.."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "ΚάμεÏα"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "ΚάμεÏα"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "ΔημιουÏγία πλέγματος πεÏιγÏάμματος"
@@ -4144,10 +4248,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "ΔημιουÏγία πολυγώνου πλοήγησης"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "ΕκκαθάÏιση μάσκας εκπομπής"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr "ΔημιουÏία AABB"
@@ -4167,10 +4267,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr "Δεν υπάÏχουν εικονοστοιχεία με διαφάνεια >128 στην εικόνα.."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "ΟÏισμός μάσκας εκπομπής"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr "ΔημιουÏγία οÏθογωνίου οÏατότητας"
@@ -4179,6 +4275,10 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "ΦόÏτωση μάσκας εκπομπής"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "ΕκκαθάÏιση μάσκας εκπομπής"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Σωματίδια"
@@ -4237,10 +4337,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "ΔημιουÏγία σημείων εκπομπής από κόμβο"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "ΕκκαθάÏιση πομποÏ"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr "ΔημιουÏγία πομποÏ"
@@ -4525,11 +4621,13 @@ msgstr "Ταξινόμηση"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "Μετακίνηση πάνω"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "Μετακίνηση κάτω"
@@ -4545,7 +4643,7 @@ msgstr "ΠÏοηγοÏμενη δεσμή ενεÏγειών"
msgid "File"
msgstr "ΑÏχείο"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Îέο"
@@ -4558,6 +4656,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Απλή επαναφόÏτωση δεσμής ενεÏγειών"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "ΑντιγÏαφή διαδÏομής"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr "ΙστοÏικά Ï€ÏοηγοÏμενο"
@@ -4748,11 +4851,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Κλωνοποίηση κάτω"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr "Αναδίπλωση γÏαμμής"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+#, fuzzy
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Ξεδίπλωμα γÏαμμής"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5081,6 +5181,15 @@ msgstr "FPS"
msgid "Align with view"
msgstr "Στοίχηση με την Ï€Ïοβολή"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "Εντάξει :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+"Δεν υπάÏχει γονέας στον οποίο μποÏεί να γίνει αÏχικοποίηση του παιδιοÏ."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Κανονική εμφάνιση"
@@ -5188,6 +5297,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "ΛειτουÏγία κλιμάκωσης (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Τοπικές συντεταγμένες"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "ΛειτουÏγία κλιμάκωσης (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "ΛειτουÏγία κουμπώματος:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Κάτω όψη"
@@ -5260,10 +5383,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "ΔιαμόÏφωση κουμπώματος.."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "Τοπικές συντεταγμένες"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr "Διάλογος μετασχηματισμοÏ.."
@@ -5305,6 +5424,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις κουμπώματος"
@@ -5687,6 +5810,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Συγχώνευση από σκηνή;"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet..."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "ΔημιουÏγία από σκηνή"
@@ -5698,6 +5826,10 @@ msgstr "Συγχώνευση από σκηνή"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "ΑκÏÏωση"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr "Εκτελέσιμο"
@@ -5824,10 +5956,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "Εισαγμένο έÏγο"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "Είναι καλή ιδέα να ονομάσετε το έÏγο σας."
@@ -5989,6 +6117,8 @@ msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"Δεν έχετε κανένα έÏγο.\n"
+"Θα θέλατε να εξεÏευνήσετε μεÏικά παÏαδείγματα στην βιβλιοθήκη πόÏων;"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6096,8 +6226,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "ΑÏιθμός ÎºÎ¿Ï…Î¼Ï€Î¹Î¿Ï Joypad:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "ΠÏοσθήκη συμβάντος ενέÏγειας εισόδου"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "ΔιαγÏαφή συμβάντος ενέÏγειας εισόδου"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6164,6 +6295,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr "ΥπάÏχει ήδη"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "ΠÏοσθήκη συμβάντος ενέÏγειας εισόδου"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση Ïυθμίσεων."
@@ -6340,6 +6475,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Îεα δεσμή ενεÏγειών"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr "Κάνε μοναδικό"
@@ -6371,6 +6510,11 @@ msgstr "Δυαδικό ψηφίο %d, τιμή %d."
msgid "On"
msgstr "Îαι"
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "ΠÏοσθήκη άδειου"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "ÎŒÏισε"
@@ -6379,10 +6523,6 @@ msgstr "ÎŒÏισε"
msgid "Properties:"
msgstr "Ιδιότητες:"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "Ενότητες:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Επιλογή ιδιότητας"
@@ -6957,6 +7097,10 @@ msgstr "ΟÏισμός από το δέντÏο"
msgid "Shortcuts"
msgstr "ΣυντομεÏσεις"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Αλλαγή διαμέτÏου φωτός"
@@ -7005,15 +7149,55 @@ msgstr "Αλλαγή AABB σωματιδίων"
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Αλλαγή διαστάσεων αισθητήÏα"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "ΑφαίÏεση σημείου καμπÏλης"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platform"
+msgstr "ΑντιγÏαφή σε πλατφόÏμα.."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Βιβλιοθήκη"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "GDNative"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Βιβλιοθήκες: "
@@ -7720,6 +7904,25 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr "Το ARVROrigin απαιτεί έναν κόμβο ARVRCamera ως παιδί"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "Τοποθέτηση πλεγμάτων"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "Τοποθέτηση πλεγμάτων"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr "ΟλοκλήÏωση σχεδιαγÏάμματος"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "Τοποθέτηση πλεγμάτων"
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7758,10 +7961,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Τοποθέτηση πλεγμάτων"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr "ΟλοκλήÏωση σχεδιαγÏάμματος"
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7830,10 +8029,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "ΠÏοσθήκη του Ï„Ïέχοντος χÏώματος ως Ï€ÏοκαθοÏισμένο"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "ΑκÏÏωση"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Ειδοποίηση!"
@@ -7842,9 +8037,8 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr "ΠαÏακαλώ επιβεβαιώστε..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select this Folder"
-msgstr "Επιλογή μεθόδου"
+msgstr "Επιλογή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… φακέλου"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7907,6 +8101,30 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την φόÏτωση της γÏαμματοσεÎ
msgid "Invalid font size."
msgstr "Μη έγκυÏο μέγεθος γÏαμματοσειÏάς."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Μετακίνηση ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï Ï€Ïοσθήκης"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "ΔημιουÏγία εγγÏαφής"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Λίστα:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "ΟÏισμός μάσκας εκπομπής"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "ΕκκαθάÏιση πομποÏ"
+
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "Αναδίπλωση γÏαμμής"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Ενότητες:"
+
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "ΑδÏνατη η πλοήγηση στο '"
@@ -8449,9 +8667,6 @@ msgstr "Μη έγκυÏο μέγεθος γÏαμματοσειÏάς."
#~ msgid "Making BVH"
#~ msgstr "ΔημιουÏγία BVH"
-#~ msgid "Transfer to Lightmaps:"
-#~ msgstr "ΜεταφοÏά στους χάÏτες φωτός:"
-
#~ msgid "Allocating Texture #"
#~ msgstr "Δέσμευση υφής #"
@@ -8605,9 +8820,6 @@ msgstr "Μη έγκυÏο μέγεθος γÏαμματοσειÏάς."
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "ΔιαγÏαφή"
-#~ msgid "Copy To Platform.."
-#~ msgstr "ΑντιγÏαφή σε πλατφόÏμα.."
-
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "μόλις πατήθηκε"
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po
index 0fd0d7674a..0e82da23b9 100644
--- a/editor/translations/es.po
+++ b/editor/translations/es.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Addiel Lucena Perez <addiell2017@gmail.com>, 2017.
+# Aleix Sanchis <aleixsanchis@hotmail.com>, 2017.
# Alejandro Alvarez <eliluminado00@gmail.com>, 2017.
# BLaDoM GUY <simplybladom@gmail.com>, 2017.
# Carlos López <genetita@gmail.com>, 2016.
@@ -25,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-28 18:49+0000\n"
-"Last-Translator: Diego López <diegodario21@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-09 22:50+0000\n"
+"Last-Translator: Aleix Sanchis <aleixsanchis@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -45,8 +46,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Toda la selección"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Mover o añadir clave"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Cambiar valor de animación"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -57,7 +59,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Cambiar transformación de animación"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Cambiar valor de animación"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -175,8 +178,9 @@ msgid "Constant"
msgstr "Constante"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "In"
-msgstr "Entrada"
+msgstr "In"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out"
@@ -553,8 +557,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Conectando señal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Crear suscripción"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Conectar «%s» a «%s»"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -570,7 +575,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Señales"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Crear nuevo"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -585,7 +591,7 @@ msgstr "Recientes:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
@@ -626,6 +632,7 @@ msgstr ""
"Por lo que los cambios no tendrán efecto hasta que recargues."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias"
@@ -731,9 +738,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "¿Quieres eliminar los archivos seleccionados?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -842,9 +850,8 @@ msgid "Error opening package file, not in zip format."
msgstr "Error al abrir el paquete, no se encuentra en formato zip."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr "Descomprimir Assets"
+msgstr "Descomprimiendo Assets"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
@@ -877,6 +884,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Renombrar Audio Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Alternar Audio Bus Solo"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Alternar Audio Bus Solo"
@@ -889,17 +901,14 @@ msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
msgstr "Alternar efectos de bypass del Bus de Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr "Seleccionar Bus de audio de envío"
+msgstr "Seleccionar Bus de Audio de envío"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus Effect"
msgstr "Añadir Efecto de Bus de Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Bus Effect"
msgstr "Mover Efecto de Bus"
@@ -924,12 +933,11 @@ msgid "Bypass"
msgstr "Sobrepasar"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bus options"
msgstr "Opciones del Bus"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
@@ -942,6 +950,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Borrar Efecto"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Añadir Bus de Audio"
@@ -982,9 +994,8 @@ msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
msgstr "No existe el archivo 'res://default_bus_layout.tres'."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr "Archivo inválido, no es un layout de bus de audio"
+msgstr "Archivo inválido, no es un formato de bus de audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -1009,9 +1020,8 @@ msgid "Save As"
msgstr "Guardar como"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save this Bus Layout to a file."
-msgstr "Guardar formato de los Audio Bus como..."
+msgstr "Guardar este Formato Bus como..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
msgid "Load Default"
@@ -1019,7 +1029,7 @@ msgstr "Cargar Predeterminado"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr "Cargar Formato del Bus por defecto."
+msgstr "Cargar Formato de Bus predeterminado."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@@ -1100,7 +1110,8 @@ msgstr "Ruta:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nombre del nodo:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1108,10 +1119,6 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Singleton"
msgstr "«Singleton»"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Lista:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Actualizando escena"
@@ -1124,9 +1131,18 @@ msgstr "Guardando cambios locales.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Actualizando escena.."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(vacío)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
-msgstr "Por favor seleccione primero un directorio base."
+msgstr "Por favor seleccione primero un directorio base"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
@@ -1170,10 +1186,26 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "El archivo ya existe, ¿quieres sobreescribirlo?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Seleccionar Carpeta Actual"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Copiar ruta"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Mostrar en el navegador de archivos"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Folder.."
msgstr "Crear carpeta"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Recargar"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Reconocidos"
@@ -1221,10 +1253,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Subir"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Recargar"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Ver/ocultar archivos ocultos"
@@ -1275,7 +1303,7 @@ msgstr "AnalizandoFuentes"
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "(Re)Importing Assets"
-msgstr "Reimportando Assets"
+msgstr "(Re)Importando Assets"
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -1328,7 +1356,7 @@ msgstr "Métodos públicos:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Elementos de tema de GUI"
+msgstr "Elementos del Tema de GUI"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items:"
@@ -1404,7 +1432,8 @@ msgstr "Salida:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Borrar todo"
@@ -1466,9 +1495,8 @@ msgid "Creating Thumbnail"
msgstr "Creando miniatura"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a tree root."
-msgstr "Esta operación no puede realizarse sin una escena."
+msgstr "Esta operación no puede realizarse sin una escena raíz."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1565,7 +1593,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
-msgstr "Expandir todo"
+msgstr "Expandir todas las propiedades"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1610,9 +1638,9 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
-"No se ha definido ninguna escena principal, ¿quieres elegir alguna?\n"
-"Es posible cambiarla más tarde en «Ajustes del proyecto» bajo la categoría "
-"«aplicación»."
+"No se ha definido ninguna escena principal, ¿Quieres elegir alguna?\n"
+"Es posible cambiarla más tarde en «Ajustes del Proyecto» bajo la categoría "
+"«Aplicación»."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1666,7 +1694,7 @@ msgstr "Guardar & Cerrar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr "¿Guardar cambios a '%s' antes de cerrar?"
+msgstr "¿Guardar cambios de '%s' antes de cerrar?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
@@ -1862,7 +1890,7 @@ msgstr "Modo sin distracciones"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle distraction-free mode."
-msgstr "Alternar Modo sin distracciones"
+msgstr "Alternar Modo sin distracciones."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Add a new scene."
@@ -2255,7 +2283,6 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Abrir y ejecutar un script"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Inherited"
msgstr "Nueva escena heredada"
@@ -2292,9 +2319,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
msgstr "Abrir Editor anterior"
#: editor/editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Creating Mesh Previews"
-msgstr "Crear biblioteca de modelos 3D"
+msgstr "Creando vistas previas de los modelos 3D"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Thumbnail.."
@@ -2366,17 +2392,26 @@ msgstr "Propio"
msgid "Frame #:"
msgstr "Nº de cuadro:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Tiempo:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Llamada"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Seleccionar dispositivo de la lista"
#: editor/editor_run_native.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
"Please add a runnable preset in the export menu."
msgstr ""
-"No se ha encontrado un preset ejecutable de exportación para esta "
+"No se ha encontrado ningún preset ejecutable de exportación para esta "
"plataforma.\n"
"Por favor, añade un preset ejecutable en el menú de exportación."
@@ -2473,7 +2508,6 @@ msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "No se ha encontrado el archivo version.txt dentro de las plantillas."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:\n"
msgstr "Error al crear ruta para las plantillas:\n"
@@ -2510,7 +2544,8 @@ msgstr "No responde."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "Solicitud fallida."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2558,7 +2593,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Conectando.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "No se puede conectar"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2659,6 +2695,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "Error al mover:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Error al cargar:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "No se ha podido actualizar las dependencias:\n"
@@ -2691,6 +2732,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Renombrar carpeta:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Duplicar"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Renombrar carpeta:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir todo"
@@ -2699,10 +2750,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Colapsar todo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Copiar ruta"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "Renombrar.."
@@ -2712,12 +2759,8 @@ msgstr "Mover a.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Crear carpeta"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Mostrar en el navegador de archivos"
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Abrir escena"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2733,6 +2776,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Ver propietarios.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Duplicar"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Carpeta anterior"
@@ -2835,6 +2883,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Importando escena.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "Transfiriendo a «lightmaps»:"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "Generar AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "Ejecutando script personalizado.."
@@ -3090,11 +3148,11 @@ msgstr "Copiar animación"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Papel Cebolla"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Activar Papel Cebolla"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3113,23 +3171,26 @@ msgstr "Textura"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profundidad"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 paso"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 pasos"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 pasos"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo las Diferencias"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
@@ -3137,7 +3198,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Gizmos (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3418,6 +3479,7 @@ msgid "last"
msgstr "ultimo"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Todos"
@@ -3459,6 +3521,28 @@ msgstr "Prueba"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Archivo ZIP de elementos"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "Transfiriendo a «lightmaps»:"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
@@ -3605,7 +3689,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "Des/activar «breakpoint»"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Fijar a cuadrícula"
@@ -3804,16 +3887,6 @@ msgstr "Error al instanciar escena desde %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "Muy bien :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado."
@@ -4024,6 +4097,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "Crear modelo de navegación 3D"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "¡A MeshInstance le falta un modelo 3D!"
@@ -4064,6 +4153,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "Crear modelo 3D de contorno.."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Ver"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Ver"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "Crear modelo 3D de contorno"
@@ -4257,10 +4360,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Crear polígono de navegación"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "Borrar máscara de emisión"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Generating AABB"
@@ -4283,10 +4382,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr "No hay píxeles con una transparencia mayor que 128 en la imagen.."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "Establecer máscara de emisión"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr "Generar rectángulo de visibilidad"
@@ -4295,6 +4390,10 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Cargar máscara de emisión"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "Borrar máscara de emisión"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Particles"
@@ -4360,10 +4459,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "Crear emisor a partir de nodo"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "Borrar emisor"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr "Crear emisor"
@@ -4664,11 +4759,13 @@ msgstr "Ordenar:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "Subir"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "Bajar"
@@ -4684,7 +4781,7 @@ msgstr "Script anterior"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
@@ -4697,6 +4794,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Recargar parcialmente el script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Copiar ruta"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr "Previo en historial"
@@ -4897,12 +4999,7 @@ msgstr "Clonar hacia abajo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
-msgstr "Ir a línea"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Unfold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Desplegar Línea"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5245,6 +5342,14 @@ msgstr "FPS"
msgid "Align with view"
msgstr "Alinear con vista"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "Muy bien :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Mostrar normales"
@@ -5365,6 +5470,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "Modo escalado (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Coordenadas locales"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "Modo escalado (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Modo de fijado:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Vista inferior"
@@ -5443,10 +5562,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "Configurar fijado.."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "Coordenadas locales"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr "Ventana de transformación.."
@@ -5488,6 +5603,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "Ajustes de fijado"
@@ -5881,6 +6000,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "¿Mergear desde escena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet.."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "Crear desde escena"
@@ -5892,6 +6016,10 @@ msgstr "Unir desde escena"
msgid "Error"
msgstr "Error"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Runnable"
@@ -6037,10 +6165,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "Proyecto importado"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "Sería una buena idea nombrar tu proyecto."
@@ -6210,10 +6334,13 @@ msgid "Can't run project"
msgstr "Conectar.."
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"Actualmente no tiene ningún proyecto.\n"
+"¿Le gustaría explorar los proyectos ejemplo oficiales del Asset Library?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6323,8 +6450,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "Ãndice de botones del mando:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "Añadir acción de entrada"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Borrar evento de acción de entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6398,6 +6526,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr "Des/activar persistencia"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "Añadir acción de entrada"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "Error al guardar los ajustes."
@@ -6587,6 +6719,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Script siguiente"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Unique"
msgstr "Crear huesos"
@@ -6623,6 +6759,11 @@ msgstr "Bit %d, valor %d."
msgid "On"
msgstr "Activado"
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "Añadir elemento vacío"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Establecer"
@@ -6631,10 +6772,6 @@ msgstr "Establecer"
msgid "Properties:"
msgstr "Propiedades:"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "Selecciones:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Seleccionar Propiedad"
@@ -7235,6 +7372,10 @@ msgstr "Establecer desde árbol"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Cambiar Radio de Luces"
@@ -7284,17 +7425,57 @@ msgstr "Cambiar partículas AABB"
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Quitar Punto de ruta"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platform"
+msgstr "Copiar a plataforma…"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "MeshLibrary.."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "GDNative"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "MeshLibrary.."
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Estado:"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliotecas: "
@@ -7367,8 +7548,9 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection"
msgstr "Duplicar selección"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Floor:"
-msgstr ""
+msgstr "Piso:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7386,8 +7568,9 @@ msgid "Previous Floor"
msgstr "Pestaña anterior"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Next Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Próximo Piso"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7482,8 +7665,9 @@ msgid "Pick Distance:"
msgstr "Instancia:"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+#, fuzzy
msgid "Builds"
-msgstr ""
+msgstr "Compilaciones"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -8060,6 +8244,25 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr "ARVROrigin necesita un nodo ARVCamera hijo"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "Copiando datos de imágenes"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "Copiando datos de imágenes"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "Copiando datos de imágenes"
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8097,10 +8300,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Copiando datos de imágenes"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -8174,10 +8373,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "Añadir el color actual como predefinido"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alerta!"
@@ -8251,6 +8446,28 @@ msgstr "Error al cargar la tipografía."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Mover o añadir clave"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Crear suscripción"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Lista:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "Establecer máscara de emisión"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "Borrar emisor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "Ir a línea"
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Selecciones:"
+
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "No se puede navegar a '"
@@ -8806,9 +9023,6 @@ msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto."
#~ msgid "Making BVH"
#~ msgstr "Creando BVH"
-#~ msgid "Transfer to Lightmaps:"
-#~ msgstr "Transfiriendo a «lightmaps»:"
-
#~ msgid "Allocating Texture #"
#~ msgstr "Asignando nº de textura"
@@ -8968,9 +9182,6 @@ msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto."
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "Eliminar"
-#~ msgid "Copy To Platform.."
-#~ msgstr "Copiar a plataforma…"
-
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "se presione"
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index 4b84add916..eacbe22f45 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-29 03:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-30 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Diego López <diegodario21@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
@@ -32,8 +32,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Toda la Selección"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Mover o Agregar Clave"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Cambiar valor de animación"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -44,7 +45,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Cambiar Transform de Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Cambiar valor de animación"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -247,7 +249,6 @@ msgid "Animation zoom."
msgstr "Zoom de animación."
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Length (s):"
msgstr "Duración (seg):"
@@ -329,9 +330,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Ratio de Escala:"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Call Functions in Which Node?"
-msgstr "Llamar Funciones en Cual Nodo?"
+msgstr "Llamar Funciones en Cuál Nodo?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
@@ -541,8 +541,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Conectando Señal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Crear Subscripción"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Conectar '%s' a '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -558,7 +559,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Señales"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Crear Nuevo"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -573,7 +575,7 @@ msgstr "Recientes:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
@@ -612,6 +614,7 @@ msgid ""
msgstr "El recurso '%s' está en uso. Los cambios tendrán efecto al recargarlo."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias"
@@ -716,9 +719,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Eliminar archivos seleccionados?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -861,6 +865,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Renombrar Bus de Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Act./Desact. Solo de Bus de Audio"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Act./Desact. Solo de Bus de Audio"
@@ -908,8 +917,8 @@ msgstr "Bypass"
msgid "Bus options"
msgstr "Opciones de Bus"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
@@ -922,6 +931,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Eliminar Efecto"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Agregar Bus de Audio"
@@ -1078,7 +1091,8 @@ msgstr "Ruta:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nombre de Nodo:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1086,10 +1100,6 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Singleton"
msgstr "Singleton"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Lista:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Actualizando Escena"
@@ -1102,6 +1112,15 @@ msgstr "Guardando cambios locales.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Actualizando escena.."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(vacío)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "Por favor elegí un directorio base primero"
@@ -1148,9 +1167,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "El Archivo Existe, Sobreescribir?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Crear Carpeta"
+msgstr "Seleccionar Carpeta Actual"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Copiar Ruta"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Mostrar en Gestor de Archivos"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Nueva Carpeta.."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refrescar"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1199,10 +1233,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Subir"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refrescar"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Act/Desact. Archivos Ocultos"
@@ -1382,7 +1412,8 @@ msgstr "Salida:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
@@ -1541,14 +1572,12 @@ msgstr ""
"este workflow."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
-msgstr "Expandir todos"
+msgstr "Expandir todas las propiedades"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all properties"
-msgstr "Colapsar todos"
+msgstr "Colapsar todas las propiedades"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -2341,6 +2370,16 @@ msgstr "Propio"
msgid "Frame #:"
msgstr "Frame #:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Tiempo:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Llamar"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Seleccionar dispositivo de la lista"
@@ -2483,7 +2522,8 @@ msgstr "Sin respuesta."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "Solicitud fallida."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2530,7 +2570,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Conectando.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "No se puede conectar"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2627,6 +2668,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "Error al mover:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Error cargando:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "No se pudieron actualizar las dependencias:\n"
@@ -2659,6 +2705,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Renombrar carpeta:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Duplicar"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Renombrar carpeta:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir todos"
@@ -2667,10 +2723,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Colapsar todos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Copiar Ruta"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "Renombrar.."
@@ -2679,12 +2731,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Mover A.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Nueva Carpeta.."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Mostrar en Gestor de Archivos"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Abrir Escena"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2699,6 +2748,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Ver Dueños.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Duplicar"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Directorio Previo"
@@ -2711,7 +2765,6 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "Reexaminar Sistema de Archivos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle folder status as Favorite"
msgstr "Act/Desact. estado de carpeta como Favorito"
@@ -2795,6 +2848,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Importando Escena.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "Transferencia a Lightmaps:"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "Generando AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "Ejecutando Script Personalizado.."
@@ -3042,54 +3105,51 @@ msgstr "Copiar Animación"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Onion Skinning"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Activar Onion Skinning"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "Selecciones:"
+msgstr "Direcciones"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Past"
-msgstr "Pegar"
+msgstr "Pasado"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Future"
-msgstr "Características"
+msgstr "Futuro"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profundidad"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 paso"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 pasos"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 pasos"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo Diferencias"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar Modulado a Blanco"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Gizmos (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3366,6 +3426,7 @@ msgid "last"
msgstr "último"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Todos"
@@ -3407,6 +3468,28 @@ msgstr "Testeo"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Archivo ZIP de Assets"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "Transferencia a Lightmaps:"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Vista Previa"
@@ -3545,7 +3628,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "Act/Desact. alineado"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Usar Snap"
@@ -3725,16 +3807,6 @@ msgstr "Error al instanciar escena desde %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "OK :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado."
@@ -3930,6 +4002,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "Crear Mesh de Navegación"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "A MeshInstance le falta un Mesh!"
@@ -3970,6 +4058,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "Crear Outline Mesh.."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Ver"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Ver"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "Crear Outline Mesh"
@@ -4147,10 +4249,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Crear Polígono de Navegación"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "Limpiar Máscara de Emisión"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr "Generando AABB"
@@ -4169,10 +4267,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr "Sin pixeles con transparencia > 128 en imagen.."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "Setear Máscara de Emisión"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr "Generar Rect. de Visibilidad"
@@ -4181,6 +4275,10 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Cargar Máscara de Emisión"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "Limpiar Máscara de Emisión"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
@@ -4239,10 +4337,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "Crear Puntos de Emisión Desde Nodo"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "Limpiar Emisor"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr "Crear Emisor"
@@ -4527,11 +4621,13 @@ msgstr "Ordenar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "Subir"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "Bajar"
@@ -4547,7 +4643,7 @@ msgstr "Script anterior"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
@@ -4560,6 +4656,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Recarga Soft de Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Copiar Ruta"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr "Previo en Historial"
@@ -4750,11 +4851,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Clonar hacia Abajo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr "Colapsar Línea"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+#, fuzzy
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Expandir Línea"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5082,6 +5180,14 @@ msgstr "FPS"
msgid "Align with view"
msgstr "Alinear con vista"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "OK :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Mostrar Normal"
@@ -5189,6 +5295,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "Modo de Escalado (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Coordenadas Locales"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "Modo de Escalado (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Modo Snap:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Vista Inferior"
@@ -5261,10 +5381,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "Configurar Snap.."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "Coordenadas Locales"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr "Dialogo de Transformación.."
@@ -5306,6 +5422,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "Ajustes de Snap"
@@ -5688,6 +5808,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "¿Mergear desde escena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet.."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "Crear desde Escena"
@@ -5699,6 +5824,10 @@ msgstr "Mergear desde Escena"
msgid "Error"
msgstr "Error"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr "Ejecutable"
@@ -5827,10 +5956,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "Proyecto Importado"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "Sería buena idea darle un nombre a tu proyecto."
@@ -5993,6 +6118,8 @@ msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"Actualmente no tenés ningun proyecto.\n"
+"Te gustaría explorar los ejemplos oficiales en la Biblioteca de Assets?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6100,8 +6227,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "Indice del Boton del Gamepad:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "Agregar Acción de Entrada"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Borrar Evento de Acción de Entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6168,6 +6296,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr "Ya existe"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "Agregar Acción de Entrada"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "Error al guardar los ajustes."
@@ -6344,6 +6476,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Nuevo Script"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr "Convertir en Unico"
@@ -6375,6 +6511,11 @@ msgstr "Bit %d, val %d."
msgid "On"
msgstr "On"
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "Agregar Vacío"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Setear"
@@ -6383,10 +6524,6 @@ msgstr "Setear"
msgid "Properties:"
msgstr "Propiedades:"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "Selecciones:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Seleccionar Propiedad"
@@ -6955,6 +7092,10 @@ msgstr "Setear Desde Arbol"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Cambiar Radio de Luces"
@@ -7003,15 +7144,55 @@ msgstr "Cambiar Particulas AABB"
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Cambiar Extensión de Sonda"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Quitar Punto de Curva"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platform"
+msgstr "Copiar A Plataforma.."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Biblioteca"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "GDNative"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliotecas: "
@@ -7186,13 +7367,12 @@ msgstr ""
"documentacion sobre como usar yield correctamente!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
"memory."
msgstr ""
-"El nodo rindió (yielded), pero no retornó un estado de función en la primera "
-"memoria de trabajo."
+"Un nodo ejecutó un «yield» pero no devolvió un estado de función en la "
+"memoria de trabajo original."
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -7249,7 +7429,7 @@ msgstr "El nombre no es un identificador válido:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
-msgstr "El nombre ya esta en uso por otra func/var/señal:"
+msgstr "El nombre ya está en uso por otra función/variable/señal:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Function"
@@ -7714,6 +7894,25 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr "ARVROrigin requiere un nodo hijo ARVRCamera"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "Ploteando Meshes"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "Ploteando Meshes"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr "Terminando Ploteo"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "Ploteando Meshes"
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7750,10 +7949,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Ploteando Meshes"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr "Terminando Ploteo"
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7819,10 +8014,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "Agregar color actual como preset"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alerta!"
@@ -7831,9 +8022,8 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirmá, por favor..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select this Folder"
-msgstr "Seleccionar Método"
+msgstr "Seleccionar esta Carpeta"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7895,6 +8085,30 @@ msgstr "Error cargando tipografía."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamaño de tipografía inválido."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Mover o Agregar Clave"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Crear Subscripción"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Lista:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "Setear Máscara de Emisión"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "Limpiar Emisor"
+
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "Colapsar Línea"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Selecciones:"
+
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "No se puede navegar a '"
@@ -8434,9 +8648,6 @@ msgstr "Tamaño de tipografía inválido."
#~ msgid "Making BVH"
#~ msgstr "Creando BVH"
-#~ msgid "Transfer to Lightmaps:"
-#~ msgstr "Transferencia a Lightmaps:"
-
#~ msgid "Allocating Texture #"
#~ msgstr "Asignando Textura #"
@@ -8588,9 +8799,6 @@ msgstr "Tamaño de tipografía inválido."
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "Eliminar"
-#~ msgid "Copy To Platform.."
-#~ msgstr "Copiar A Plataforma.."
-
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "recién presionado"
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index bcd06f9051..a3ac63f911 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -31,8 +31,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "همه‌ی انتخاب ها"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "کلید Add را جابجا کن"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "مقدار را در انیمیشن تغییر بده"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -43,7 +44,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "مقدار را در انیمیشن تغییر بده"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -538,8 +540,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "اتصال سیگنال:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "'s%' را به 's%' متصل کن"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -555,7 +558,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "سیگنال‌ها"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "ساختن جدید"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -570,7 +574,7 @@ msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "جستجو:"
@@ -611,6 +615,7 @@ msgstr ""
"تغییرات با بارگذاری مجدد مؤثر خواهد بود."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "بستگی‌ها"
@@ -714,9 +719,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "آیا پرونده‌های انتخاب شده حذ٠شود؟"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "حذ٠کن"
@@ -855,6 +861,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "مقدار آرایه را تغییر بده"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr ""
@@ -902,8 +913,8 @@ msgstr ""
msgid "Bus options"
msgstr ""
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -916,6 +927,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "حذ٠اثر"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1070,7 +1085,8 @@ msgstr "مسیر:"
msgid "Node Name:"
msgstr "نام گره:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1078,10 +1094,6 @@ msgstr ""
msgid "Singleton"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr ""
@@ -1094,6 +1106,15 @@ msgstr ""
msgid "Updating scene.."
msgstr ""
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(خالی)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr ""
@@ -1144,6 +1165,22 @@ msgstr "Ùایل وجود دارد، آیا بازنویسی شود؟"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "ساختن پوشه"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "ساختن پوشه.."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "همه ی موارد شناخته شده اند"
@@ -1191,10 +1228,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@@ -1370,7 +1403,8 @@ msgstr "خروجی:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
@@ -2266,6 +2300,16 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "زمان:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Ùراخوانی"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
@@ -2401,8 +2445,9 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
+msgstr "در حال درخواست.."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2449,7 +2494,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "در حال اتصال.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "ناتوان در اتصال"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2542,6 +2588,11 @@ msgstr "خطا در بارگذاری:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "خطا در بارگذاری:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "خطا در بارگذاری صحنه به دلیل بستگی‌های Ù…Ùقود:"
@@ -2576,15 +2627,20 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "تغییر متغیر"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Expand all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2596,12 +2652,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "ساختن پوشه.."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "باز کردن صحنه"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2616,6 +2669,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr ""
@@ -2708,6 +2766,14 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr ""
@@ -3275,6 +3341,7 @@ msgid "last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "همه"
@@ -3316,6 +3383,27 @@ msgstr "آزمودن"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Ùایل های ZIP‌ منابع بازی"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3453,7 +3541,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "یک Breakpoint درج کن"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3633,16 +3720,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
@@ -3837,6 +3914,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -3877,6 +3970,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "پرونده:"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "پرونده:"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4053,10 +4160,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4074,15 +4177,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4144,10 +4247,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4435,11 +4534,13 @@ msgstr "مرتب‌سازی:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4455,7 +4556,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4468,6 +4569,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "رونوشت مسیر گره"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4659,14 +4765,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "برو به خط"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
msgstr ""
@@ -4994,6 +5096,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5103,6 +5213,19 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5176,10 +5299,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5221,6 +5340,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "ترجیحات"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5608,6 +5731,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "صدور مجموعه کاشی"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5619,6 +5747,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "لغو"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -5741,10 +5873,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "پروژه واردشده"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -6003,8 +6131,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "اÙزودن عمل ورودی"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "حذ٠رویداد عمل ورودی"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6071,6 +6200,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr "پیش از این وجود داشته است"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "اÙزودن عمل ورودی"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "خطای ذخیرهٔ تنظیمات."
@@ -6248,6 +6381,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "صحنه جدید"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6280,6 +6417,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6288,10 +6429,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Property"
@@ -6857,6 +6994,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -6905,17 +7046,56 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "حذ٠نقطهٔ منحنی"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "صادکردن Ùایل کتابخانه ای"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "صادکردن Ùایل کتابخانه ای"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "صادکردن Ùایل کتابخانه ای"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "وضعیت:"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7632,6 +7812,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7670,10 +7866,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr "یک منبع NavigationMesh باید برای یک گره تنظیم یا ایجاد شود تا کار کند."
@@ -7733,10 +7925,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "لغو"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "هشدار!"
@@ -7804,6 +7992,9 @@ msgstr "خطای بارگذاری قلم."
msgid "Invalid font size."
msgstr "اندازهٔ قلم نامعتبر."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "کلید Add را جابجا کن"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index afa22fa263..751c5a9718 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
+# basse <basse@roiske.org>, 2017.
# Bastian Salmela <bastian.salmela@gmail.com>, 2017.
# ekeimaja <ekeimaja@gmail.com>, 2017.
# Jarmo Riikonen <amatrelan@gmail.com>, 2017.
@@ -10,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-28 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-03 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Bastian Salmela <bastian.salmela@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fi/>\n"
@@ -30,8 +31,8 @@ msgstr "Koko valinta"
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Siirrä lisäyspainiketta"
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Animaatio: muuta arvoa"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -39,10 +40,11 @@ msgstr "Vaihda animaation siirtymää"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "Vaihda animaation muunnosta"
+msgstr "Animaatio: muuta siirtymää"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Animaatio: muuta arvoa"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -493,7 +495,6 @@ msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Extra Call Argument:"
msgstr "Lisää ylimääräinen argumentti kutsulle:"
@@ -544,8 +545,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Yhdistävä signaali:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Luo tilaus"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Yhdistä '%s' '%s':n"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -561,7 +563,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Signaalit"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Luo uusi"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -576,7 +579,7 @@ msgstr "Viimeaikaiset:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Hae:"
@@ -617,6 +620,7 @@ msgstr ""
"Muutokset tulevat voimaan päivitettäessä."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Riippuvuudet"
@@ -723,9 +727,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Poista valitut tiedostot?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -870,6 +875,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Nimeä väylä uudelleen"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Ääniväylä sooloksi"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Ääniväylä sooloksi"
@@ -917,8 +927,8 @@ msgstr "Ohita"
msgid "Bus options"
msgstr "Väylän asetukset"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Monista"
@@ -931,6 +941,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Poista efekti"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Lisää ääniväylä"
@@ -1090,7 +1104,8 @@ msgstr "Polku:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Noden nimi:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -1099,10 +1114,6 @@ msgstr "Nimi"
msgid "Singleton"
msgstr "Ainokainen"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Lista:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Päivitetään skeneä"
@@ -1115,6 +1126,15 @@ msgstr "Varastoidaan paikalliset muutokset..."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Päivitetään skeneä..."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(tyhjä)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "Valitse ensin päähakemisto"
@@ -1165,6 +1185,22 @@ msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvaa?"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Luo kansio"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Kopioi polku"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Näytä tiedostonhallinnassa"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Luo kansio..."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Päivitä"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Kaikki tunnistetut"
@@ -1212,10 +1248,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Mene ylös"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Päivitä"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Näytä piilotiedostot"
@@ -1349,7 +1381,7 @@ msgstr "Animaatiot"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
-msgstr ""
+msgstr "enum"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
@@ -1411,7 +1443,8 @@ msgstr " Tuloste:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
@@ -1492,7 +1525,7 @@ msgstr "Resurssin lataaminen epäonnistui."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
-msgstr ""
+msgstr "MalliKirjastojen yhdistäminen ei onnistunut!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving MeshLibrary!"
@@ -1568,8 +1601,7 @@ msgid ""
"this workflow."
msgstr ""
"Tämä on etä-objekti, joten siihen tehtyjä muutoksia ei säilytetä.\n"
-"Ole hyvä ja lue ohjeet debuggaamisesta ymmärtääksesi paremmin tämän "
-"työnkulun."
+"Ole hyvä ja lue ohjeet testaamisesta ymmärtääksesi paremmin tämän työnkulun."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1669,9 +1701,8 @@ msgid "Quick Open Script.."
msgstr "Nopea skriptin avaus..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Close"
-msgstr "Tallenna tiedosto"
+msgstr "Tallenna ja sulje"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1683,9 +1714,8 @@ msgid "Save Scene As.."
msgstr "Tallenna scene nimellä..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "No"
-msgstr "Node"
+msgstr "Ei"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Yes"
@@ -1697,25 +1727,23 @@ msgstr "Tätä sceneä ei ole koskaan tallennettu. Tallenna ennen suorittamista?
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
-msgstr "Tätä toimintoa ei voi tehdä ilman Sceneä."
+msgstr "Tätä toimintoa ei voi tehdä ilman sceneä."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
-msgstr "Tuo Mesh-kirjasto"
+msgstr "Vie malli kirjasto"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "Tätä toimintoa ei voi tehdä ilman Sceneä."
+msgstr "Tätä toimintoa ei voida suorittaa ilman päänodea."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
-msgstr "Tuo tileset"
+msgstr "Vie tileset"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr "Tätä toimintoa ei voi tehdä ilman Sceneä."
+msgstr "Tätä toimintoa ei voi tehdä ilman valittua nodea."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
@@ -1746,14 +1774,12 @@ msgid "Exit the editor?"
msgstr "Poistu editorista?"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Manager?"
-msgstr "Projektinhallinta"
+msgstr "Projektienhallinta"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Quit"
-msgstr "Tallenna tiedosto"
+msgstr "Tallenna ja lopeta"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
@@ -1779,25 +1805,25 @@ msgstr "Valitse pääscene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
-msgstr ""
+msgstr "Lisäosan '%s' aktivointi epäonnistui, virheellinen asetustiedosto."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr "Virhe ladattaessa skripti %s:stä"
+msgstr "Virhe ladattaessa lisäosaa polusta: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe ladattaessa lisäosaa polusta: '%s'. Tyyppi ei ole EditorPlugin."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
+"Virhe ladattaessa lisäosaa polusta: '%s'. Skripti ei ole työkalu-tilassa."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1825,17 +1851,16 @@ msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
msgstr "Scenellä '%s' on rikkinäisiä riippuvuuksia:"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr "Tyhjennä luut"
+msgstr "Tyhjennä viimeiset scenet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
-msgstr "Tallenna Layout"
+msgstr "Tallenna asettelut"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Delete Layout"
-msgstr "Poista Layout"
+msgstr "Poista asettelu"
#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
@@ -1847,19 +1872,16 @@ msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "Vaihda Scenen välilehteä"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files or folders"
-msgstr "%d muuta tiedostoa"
+msgstr "Vielä %d tiedostoa tai hakemistoa"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "%d muuta tiedostoa"
+msgstr "Vielä %d hakemistoa"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files"
-msgstr "%d muuta tiedostoa"
+msgstr "Vielä %d tiedostoa"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
@@ -1874,17 +1896,16 @@ msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr "Käytä häiriötöntä tilaa."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "Lisää uusia raitoja."
+msgstr "Lisää uusi skene."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
-msgstr "Näkymä"
+msgstr "Skene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
-msgstr "Mene aiemmin avattuun sceneen."
+msgstr "Mene aiemmin avattuun skeneen."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab"
@@ -1900,31 +1921,31 @@ msgstr "Suodata tiedostot..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
-msgstr ""
+msgstr "Toiminnot skene tiedostoille."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Scene"
-msgstr "Uusi Scene"
+msgstr "Uusi skene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited Scene.."
-msgstr "Uusi peritty Scene..."
+msgstr "Uusi peritty skene..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene.."
-msgstr "Avaa Scene..."
+msgstr "Avaa skene..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene"
-msgstr "Tallenna scene"
+msgstr "Tallenna skene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save all Scenes"
-msgstr "Tallenna kaikki scenet"
+msgstr "Tallenna kaikki skenet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
-msgstr "Sulje scene"
+msgstr "Sulje skene"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Recent"
@@ -1954,11 +1975,11 @@ msgstr "Tee uudelleen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert Scene"
-msgstr "Palauta Scene"
+msgstr "Palauta skene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
-msgstr ""
+msgstr "Sekalaiset projekti- tai skenetyökalut."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1987,17 +2008,19 @@ msgstr "Lopeta ja palaa projektiluetteloon"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Testaa"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Julkaise etätestauksen kasnsa"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
+"Vietäessä tai julkaistaessa, käynnistystiedosto yrittää ottaa yhteyden tämän "
+"tietokoneen IP osoitteeseen testaamista varten."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Small Deploy with Network FS"
@@ -2012,6 +2035,12 @@ msgid ""
"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
+"Kun tämä on valittuna, vienti tai julkaisu tuottaa pienimmän mahdollisen "
+"käynnistystiedoston.\n"
+"Tiedostojärjestelmän tarjoaa projektin editori, verkon kautta. \n"
+"Androidilla julkaisu käyttää USB kaapelia nopeamman toimivuuden "
+"saavuttamiseksi. Tämä nopeuttaa testaamista varsinkin suurempien pelien "
+"kohdalla."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -2023,8 +2052,8 @@ msgid ""
"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
"running game if this option is turned on."
msgstr ""
-"Osuma-alueet ja raycast nodet (2D ja 3D) ovat näkyvillä peliä ajettaessa jos "
-"tämä on valittu."
+"Osuma-alueet ja raycast nodet (2D ja 3D) ovat näkyvillä peliä ajettaessa "
+"tämän ollessa valittuna."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
@@ -2035,12 +2064,12 @@ msgid ""
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
"option is turned on."
msgstr ""
-"Navigaation muodot ja polygonit ovat näkyvillä peliä ajettaessa mikäli tämä "
-"on valittu."
+"Navigaatiomuodot ja -polygonit ovat näkyvillä peliä ajettaessa tämän ollessa "
+"valittuna."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Scene Changes"
-msgstr "Synkronoi Scenen muutokset"
+msgstr "Synkronoi skenen muutokset"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2049,6 +2078,10 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
+"Tämän ollessa valittuna, kaikki skeneen tehdyt muutokset toteutetaan myös "
+"käynnissä olevassa pelissä.\n"
+"Tämä on tehokkainta verkkotiedostojärjestelmän kanssa mikäli käytössä on "
+"etälaite."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Script Changes"
@@ -2211,9 +2244,8 @@ msgid "Object properties."
msgstr "Objektin ominaisuudet."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr "Vaihda säteen muodon pituutta"
+msgstr "Muutokset saatetaan menettää!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
@@ -2274,34 +2306,28 @@ msgid "Select"
msgstr "Valitse"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open 2D Editor"
-msgstr "Avaa editorissa"
+msgstr "Avaa 2D-editori"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr "Avaa editorissa"
+msgstr "Avaa 3D-editori"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script Editor"
-msgstr "Avaa editorissa"
+msgstr "Avaa skriptieditori"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Asset Library"
-msgstr "Vie kirjasto"
+msgstr "Avaa Asset-kirjasto"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open the next Editor"
-msgstr "Avaa editorissa"
+msgstr "Avaa seuraava editori"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open the previous Editor"
-msgstr "Avaa editorissa"
+msgstr "Avaa edellinen editori"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -2378,6 +2404,16 @@ msgstr "Itse"
msgid "Frame #:"
msgstr "Ruutu #:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Aika:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Kutsu"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Valitse laite listasta"
@@ -2387,6 +2423,8 @@ msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
"Please add a runnable preset in the export menu."
msgstr ""
+"Käynnistettävää vientipohjaa ei löytynyt tälle alustalle.\n"
+"Lisää sellainen vienti-valikosta."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
@@ -2462,17 +2500,19 @@ msgstr "Poista mallin versio '%s'?"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't open export templates zip."
-msgstr ""
+msgstr "Vientipohjien zip-tiedostoa ei voitu avata."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Invalid version.txt format inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "Paketti sisältää viallisen version.txt tiedoston."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
"identifier."
msgstr ""
+"Paketti sisältää viallisen version.txt tiedoston. 'Revision' ei ole "
+"hyväksytty tunniste."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
@@ -2484,7 +2524,7 @@ msgstr "Virhe luotaessa polkua mallille:\n"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Puretaan vientipohjia."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Importing:"
@@ -2495,17 +2535,18 @@ msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"Tälle versiolle ei löytynyt ladattavia linkkejä. Suora lataaminen on "
+"mahdollista vain virallisilla versioilla."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve."
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistäminen epäonnistui."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't connect."
-msgstr "Yhdistä..."
+msgstr "Yhdistäminen epäonnistui."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2514,18 +2555,19 @@ msgstr "Ei vastausta."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "Pyyntö epäonnistui."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Redirect Loop."
-msgstr ""
+msgstr "Loputon uudelleenohjaus."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed:"
-msgstr ""
+msgstr "Epäonnistui:"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2559,7 +2601,7 @@ msgstr "Tallennetaan..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistäminen epäonnistui"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2568,7 +2610,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Yhdistä..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "Ei voitu yhdistää"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2631,10 +2674,14 @@ msgstr "Valitse peilipalvelin listasta: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
+"Tiedostoa file_type_cache.cch ei voitu avata kirjoittamista varten. "
+"Välimuistia ei tallenneta. "
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
+"Tiedostoa '%s' ei voida avata, koska sitä ei näytä löytyvän "
+"tiedostojärjestelmästäsi!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
@@ -2649,15 +2696,16 @@ msgid ""
"\n"
"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
+"\n"
+"Tila: Tuonti epäonnistui. Ole hyvä, korjaa tiedosto, ja tuo uudelleen."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
-msgstr ""
+msgstr "Ei voitu siirtää/nimetä uudelleen resurssien päätasoa."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
-msgstr "Tiedostoa ei voi tuoda itseensä:"
+msgstr "Hakemistoa ei voi siirtää itsensä sisään.\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -2666,6 +2714,11 @@ msgstr "Virhe tuotaessa:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Virhe ladatessa:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "Scenellä '%s' on rikkinäisiä riippuvuuksia:"
@@ -2704,6 +2757,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Nimeä Node uudelleen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Monista"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Nimeä Node uudelleen"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "Laajenna kaikki"
@@ -2712,10 +2775,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Pienennä kaikki"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Kopioi polku"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Rename.."
msgstr "Nimeä uudelleen"
@@ -2725,12 +2784,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Siirrä..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Luo kansio..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Näytä tiedostonhallinnassa"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Avaa scene"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2745,6 +2801,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Tarkastele omistajia..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Monista"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Edellinen hakemisto"
@@ -2762,7 +2823,7 @@ msgstr "Merkitse kansio suosikkeihin"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Luo valituista skeneistä instanssi valitun noden alle."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -2837,7 +2898,7 @@ msgstr "Tuo 3D Scene"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo useina skeneinä ja materiaaleina"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
@@ -2849,20 +2910,30 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Tuodaan Scene..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "Muunna Lightmapiksi:"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "Luo AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "Suorita valitsemasi skripti..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Couldn't load post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "Ei voitu ladata tuonnin jälkeistä skriptiä: "
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
-msgstr ""
+msgstr "Viallinen tuonnin jälkeinen skripti (tarkista konsoli) : "
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Error running post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe ajettaessa tuonnin jälkeistä skriptiä: "
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Saving.."
@@ -2885,7 +2956,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Tuo nimellä:"
#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preset.."
msgstr "Esiasetus..."
@@ -2903,7 +2973,7 @@ msgstr "Ryhmät"
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse node jonka signaaleja ja ryhmiä haluat muokata."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -2917,9 +2987,8 @@ msgid "Edit Poly"
msgstr "Muokkaa polygonia"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Point"
-msgstr "Poista piste"
+msgstr "Lisää piste"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
@@ -2932,9 +3001,8 @@ msgid "Remove Poly And Point"
msgstr "Poista polygoni ja piste"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr "Luo uusi piste tyhjästä."
+msgstr "Luo uusi polygoni tyhjästä"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2943,11 +3011,14 @@ msgid ""
"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
"RMB: Erase Point."
msgstr ""
+"Muokkaa polygonia:\n"
+"Vasen hiirenkorva: Siirrä pistettä.\n"
+"Ctrl+Vasen hiirenkorva: Puolita segmentti.\n"
+"Oikea hiirenkorva: Poista piste."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
-msgstr "Poista piste"
+msgstr "Poista pisteitä"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -2994,7 +3065,7 @@ msgstr "Lisää animaatio"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Next Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Sekoita seuraavaan vaihdettu"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Blend Time"
@@ -3094,50 +3165,47 @@ msgstr "Kopioi animaatio"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Onion skinning"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä Onion skinningiä"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "Kuvaus:"
+msgstr "Suunnat"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Past"
-msgstr "Liitä"
+msgstr "Mennyt"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Future"
-msgstr "Tekstuuri"
+msgstr "Tuleva"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Syvyys"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 askel"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 askelta"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 askelta"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain eroavaisuudet"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "Pakota valkoisen modulaatio"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
@@ -3160,15 +3228,15 @@ msgstr "Virhe!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Times:"
-msgstr ""
+msgstr "Sulautusajat:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Next (Auto Queue):"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraava (automaattinen jono):"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Cross-Animation Blend Times"
-msgstr ""
+msgstr "Lomittautuvien animaatioiden sulautusajat"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3180,9 +3248,8 @@ msgid "New name:"
msgstr "Uusi nimi:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filters"
-msgstr "Suodattimet"
+msgstr "Muokkaa suodattimia"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
@@ -3199,15 +3266,15 @@ msgstr "Häivytys ulos (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend"
-msgstr "Sekoita"
+msgstr "Sulauta"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Sekoitus"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Restart:"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen uudelleenkäynnistys:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Restart (s):"
@@ -3228,19 +3295,19 @@ msgstr "Määrä:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:"
-msgstr ""
+msgstr "Sulautus:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
-msgstr ""
+msgstr "Sulautus 0:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Sulautus 1:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "X-Fade Time (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Ristihäivytyksen aika (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Current:"
@@ -3276,7 +3343,7 @@ msgstr "Animaationode"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "OneShot Node"
-msgstr "OneShot Node"
+msgstr "OneShot node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Mix Node"
@@ -3284,7 +3351,7 @@ msgstr "Mix Node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend2 Node"
-msgstr ""
+msgstr "Sulautus2 node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend3 Node"
@@ -3304,7 +3371,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Transition Node"
-msgstr ""
+msgstr "Siirtymänode"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Import Animations.."
@@ -3312,7 +3379,7 @@ msgstr "Tuo animaatiot..."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Node Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa noden suodattimia"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Filters.."
@@ -3320,12 +3387,11 @@ msgstr "Suodattimet..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Vapauta"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Contents:"
-msgstr "Vakiot:"
+msgstr "Sisällöt:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3334,11 +3400,11 @@ msgstr " Tiedostot"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelinta ei löytynyt:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Yhteysvirhe, ole hyvä ja yritä uudelleen."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3347,7 +3413,7 @@ msgstr "Yhdistä Nodeen:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response from host:"
-msgstr ""
+msgstr "Ei vastausta isännältä: "
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3356,31 +3422,31 @@ msgstr "Pyydetty tiedostomuoto tuntematon:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Pyyntö epäonnistui, liikaa uudelleenohjauksia"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
-msgstr ""
+msgstr "Latauksessa väärä hash, oletetaan että tiedostoa on näpelöity."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
-msgstr ""
+msgstr "Oletettiin:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Got:"
-msgstr ""
+msgstr "Saatiin:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr ""
+msgstr "sha256 hash-tarkistus epäonnistui"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Assettien latausvirhe:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Fetching:"
-msgstr ""
+msgstr "Noudetaan:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3394,11 +3460,11 @@ msgstr "Virhe tallennettaessa resurssia!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "Toimeton"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Yritä uudelleen"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3407,15 +3473,15 @@ msgstr "Lataa"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
-msgstr ""
+msgstr "Tämän assetin lataus on jo käynnissä!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "ensimmäinen"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "prev"
-msgstr ""
+msgstr "edellinen"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "next"
@@ -3423,16 +3489,17 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "viimeinen"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäosat"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Sort:"
@@ -3466,8 +3533,30 @@ msgstr "Testaus"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
+msgstr "Assettien zip-tiedosto"
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
msgstr ""
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "Muunna Lightmapiksi:"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
@@ -3479,20 +3568,20 @@ msgstr "Määrittele tarttuminen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Ruudukon siirtymä:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Step:"
-msgstr ""
+msgstr "Ruudukon välistys:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Ruudukon siirtymä:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Step:"
-msgstr ""
+msgstr "Kierron välistys:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Pivot"
@@ -3500,11 +3589,11 @@ msgstr "Siirrä keskikohtaa"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Action"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä "
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä pystysuuntaista apuviivaa"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3533,11 +3622,11 @@ msgstr "Poista virheelliset avaimet"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "Luo uudet vaaka- ja pystysuorat apuviivat"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa IK ketjua"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit CanvasItem"
@@ -3559,7 +3648,7 @@ msgstr "Muuta ankkureita"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Liitä asento"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
@@ -3608,10 +3697,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggles snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Asettaa tarttumisen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Käytä tarttumista"
@@ -3634,7 +3722,7 @@ msgstr "Määrittele tarttuminen..."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Suhteellinen tarttuminen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Pixel Snap"
@@ -3651,7 +3739,7 @@ msgstr "Laajenna Parentiin"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Tartu noden ankkuriin"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3773,11 +3861,11 @@ msgstr "Aseta piste hiiren kohdalle"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kerro ruudukon välistys kahdella"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Jaa ruudukon välistys kahdella"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
@@ -3795,22 +3883,12 @@ msgstr "Luo Node"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error instancing scene from %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "Asia kunnossa :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe luotaessa instanssia kohteesta %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Tämä toiminto vaatii yhden valitun noden."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
@@ -3830,7 +3908,7 @@ msgstr "Luo Poly3D"
#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Handle"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta kahva"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove item %d?"
@@ -3878,49 +3956,40 @@ msgid "Smoothstep"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Modify Curve Point"
-msgstr "Muokkaa käyrää"
+msgstr "Muokkaa käyrän pistettä"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Modify Curve Tangent"
-msgstr "Muokkaa käyrää"
+msgstr "Muokkaa käyrän tangenttia"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load Curve Preset"
-msgstr "Lataa resurssi"
+msgstr "Lataa käyrän esiasetus"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add point"
-msgstr "Lisää syöte"
+msgstr "Lisää pistä"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove point"
-msgstr "Siirrä pistettä"
+msgstr "Poista piste"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Left linear"
-msgstr "Lineaarinen"
+msgstr "Vasen lineaarinen"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right linear"
-msgstr "Oikea näkymä"
+msgstr "Oikea lineaarinen"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load preset"
-msgstr "Lataa resurssi"
+msgstr "Lataa esiasetus"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Curve Point"
-msgstr "Siirrä pistettä"
+msgstr "Poista käyrän piste"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
@@ -3928,7 +3997,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
-msgstr ""
+msgstr "Pidä shift pohjassa muokataksesi tangentteja yksitellen"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
@@ -3936,12 +4005,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää/poista väriliukuman piste"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Color Ramp"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa väriliukumaa"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
@@ -3960,10 +4029,12 @@ msgid ""
"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
"Create and assign one?"
msgstr ""
+"Tälle nodelle ei ole OccluderPolygon2D:tä.\n"
+"Luodaanko sellainen?"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occluder Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Luo Occluder polygooni"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon from scratch."
@@ -3979,7 +4050,7 @@ msgstr "VHP: Siirrä pistettä."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Vasen hiirennappi: Puolita osa"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "RMB: Erase Point."
@@ -4015,6 +4086,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -4055,6 +4142,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Näytä/Tarkastele"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Näytä/Tarkastele"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4227,17 +4328,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "Valmis!"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Generating AABB"
@@ -4256,26 +4353,25 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
+msgstr "Lataa emissiomaski"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Particles"
-msgstr "Ominaisuudet:"
+msgstr "Partikkelit"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
-msgstr ""
+msgstr "Luotujen pisteiden määrä:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -4285,7 +4381,7 @@ msgstr "Keskimääräinen aika (sek)"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Emission maski"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4294,7 +4390,7 @@ msgstr "Luo Scenestä"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Emission väri"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Node does not contain geometry."
@@ -4310,7 +4406,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!"
-msgstr ""
+msgstr "Pinnat eivät sisällä aluetta!"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "No faces!"
@@ -4329,25 +4425,21 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "Tyhjennä säteilijä/lähetin"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Emitter"
msgstr "Luo säteilijä/lähetin"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Emissiopisteet:"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Points"
-msgstr ""
+msgstr "Pinnan pisteet"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
-msgstr ""
+msgstr "Pinnan pisteet+normaali"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Volume"
@@ -4355,7 +4447,7 @@ msgstr "Äänenvoimakkuus"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Source: "
-msgstr ""
+msgstr "Emission lähde:"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4401,7 +4493,7 @@ msgstr "Valitse pisteet"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+vedä: Valitse kontrollipisteitä"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -4415,7 +4507,7 @@ msgstr "Oikea klikkaus: Poista piste"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse kontrollipisteitä (Shift+vedä)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -4425,7 +4517,7 @@ msgstr "Lisää piste (tyhjyydessä)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Segment (in curve)"
-msgstr ""
+msgstr "Puolita osa (käyrässä)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -4439,7 +4531,7 @@ msgstr "Sulje käyrä"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
-msgstr ""
+msgstr "Käyrän piste #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4458,11 +4550,11 @@ msgstr "Siirrä pistettä"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"
-msgstr ""
+msgstr "Puolita polku"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Path Point"
-msgstr ""
+msgstr "Poista polun piste"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4476,11 +4568,11 @@ msgstr "Poista polygoni ja piste"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
-msgstr ""
+msgstr "Luo UV kartta"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
-msgstr ""
+msgstr "Muunna UV kartta"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
@@ -4525,11 +4617,11 @@ msgstr "Muokkaa"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
-msgstr ""
+msgstr "Polygooni->UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UV->Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "UV->Polygooni"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
@@ -4591,6 +4683,8 @@ msgid ""
"Close and save changes?\n"
"\""
msgstr ""
+"Sulje ja tallenna muutokset?\n"
+"\""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -4618,7 +4712,7 @@ msgstr "Tallenna teema nimellä..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference"
-msgstr ""
+msgstr " Luokan referenssi"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4627,11 +4721,13 @@ msgstr "Lajittele:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "Siirrä ylös"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "Siirrä alas"
@@ -4647,7 +4743,7 @@ msgstr "Edellinen skripti"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Uusi"
@@ -4660,12 +4756,17 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Kopioi polku"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Edellinen historiassa"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraava historiassa"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload Theme"
@@ -4689,16 +4790,15 @@ msgstr "Sulje kaikki"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Sulje muut välilehdet"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
-msgstr "Aja"
+msgstr "Suorita"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Scripts Panel"
-msgstr "Näytä suosikit"
+msgstr "Näytä/piilota skriptipaneeli"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4717,7 +4817,7 @@ msgstr "Ohita"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Break"
@@ -4730,16 +4830,15 @@ msgstr "Jatka"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Keep Debugger Open"
-msgstr "Pidä debuggeri auki"
+msgstr "Pidä testaaja auki"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug with external editor"
-msgstr "Avaa editorissa"
+msgstr "Testaa ulkoisella editorilla"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Godot online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa Godotin online-dokumentaatio"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the class hierarchy."
@@ -4747,7 +4846,7 @@ msgstr "Etsi luokkahierarkia."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Etsi dokumentaatiosta."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Go to previous edited document."
@@ -4783,7 +4882,7 @@ msgstr "Tallenna uudelleen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Debuggeri"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -4807,11 +4906,11 @@ msgstr "Muunnetaan kuvia"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Isot kirjaimet"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Pienet kirjaimet"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Capitalize"
@@ -4856,24 +4955,20 @@ msgstr "Kloonaa alas"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
-msgstr "Mene riville"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
+msgid "Fold/Unfold Line"
+msgstr "Avaa rivi"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Laskosta kaikki rivit"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa kaikki rivit"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Täydennä symbooli"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Trim Trailing Whitespace"
@@ -4881,11 +4976,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Muuta sisennys välilyönneiksi"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Muuta sisennys sarkaimiksi"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -5159,7 +5254,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Key Inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Animaatioavain lisätty."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
@@ -5197,6 +5292,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr "Kohdista näkymään"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "Asia kunnossa :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Näytä normaali"
@@ -5312,6 +5415,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "Skaalaustila (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Paikalliset koordinaatit"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "Skaalaustila (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Tarttumisen tila:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Pohjanäkymä"
@@ -5341,7 +5458,7 @@ msgstr "Vaihda perspektiiviseen/ortogonaaliseen näkymään"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Animation Key"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää animaatioavain"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
@@ -5389,10 +5506,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "Määrittele tarttuminen..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "Paikalliset koordinaatit"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5434,6 +5547,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "Tarttumisen asetukset"
@@ -5459,11 +5576,11 @@ msgstr "Näkökentän perspektiivi (ast.):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Z-Near:"
-msgstr ""
+msgstr "Minimi etäisyys:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Z-Far:"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimi etäisyys:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Change"
@@ -5515,11 +5632,11 @@ msgstr "Lisää tyhjä"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda animaation luuppia"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation FPS"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda animaation nopeutta"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "(empty)"
@@ -5579,7 +5696,7 @@ msgstr "<Ei mitään>"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Pixel Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Tartu pikseleihin"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Snap"
@@ -5587,15 +5704,15 @@ msgstr "Tartu ruudukkoon"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Slice"
-msgstr ""
+msgstr "Jaa automaattisesti"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Offset:"
-msgstr "Offset:"
+msgstr "Siirtymä:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Step:"
-msgstr ""
+msgstr "Välistys:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Separation:"
@@ -5625,7 +5742,7 @@ msgstr "Lisää kaikki"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
-msgstr ""
+msgstr "Poista"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5633,17 +5750,16 @@ msgid "Remove All Items"
msgstr "Poista valitut"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove All"
-msgstr "Poista"
+msgstr "Poista kaikki"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Edit theme.."
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa teemaa..."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme editing menu."
-msgstr ""
+msgstr "Teeman muokkaus."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
@@ -5654,17 +5770,16 @@ msgid "Remove Class Items"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Empty Template"
-msgstr "Luo tyhjä Template"
+msgstr "Luo tyhjä pohja"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create Empty Editor Template"
-msgstr ""
+msgstr "Luo tyhjä editorin pohja"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create From Current Editor Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Luo nykyisestä editorin teemasta"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio1"
@@ -5680,11 +5795,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Check Item"
-msgstr ""
+msgstr "Valinta"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Checked Item"
-msgstr ""
+msgstr "Valittu"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Has"
@@ -5751,18 +5866,16 @@ msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line Draw"
-msgstr "Lineaarinen"
+msgstr "Viivan piirto"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rectangle Paint"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bucket Fill"
-msgstr "Sanko"
+msgstr "Täyttö"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase TileMap"
@@ -5819,19 +5932,24 @@ msgstr "Tileä ei löytynyt:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Item name or ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi tai ID:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?"
-msgstr "Luo Scenestä?"
+msgstr "Luo skenestä?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?"
-msgstr "Yhdistä Scenestä?"
+msgstr "Yhdistä skenestä?"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Vie tileset"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
-msgstr "Luo Scenestä"
+msgstr "Luo skenestä"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from Scene"
@@ -5841,6 +5959,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peru"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr "Suoritettava"
@@ -5851,7 +5973,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Poista esiasetus '%s'?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
@@ -5859,7 +5981,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Esiasetukset"
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add.."
@@ -5883,7 +6005,7 @@ msgstr "Vie valitut resurssit (ja riippuvuudet)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Vientitila:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources to export:"
@@ -5893,11 +6015,15 @@ msgstr "Vietävät resurssit:"
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
msgstr ""
+"Suodattimet tiedostojen viemiseen jotka eivät ole resursseja (esim. *.json, "
+"*.txt)"
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
msgstr ""
+"Suodattimet tiedostoille jotka jätetään projektista pois (esim. *.json, *."
+"txt)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Patches"
@@ -5905,7 +6031,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Make Patch"
-msgstr ""
+msgstr "Tee patchi"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
@@ -5922,13 +6048,12 @@ msgid "Feature List:"
msgstr "Metodilista:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export PCK/Zip"
-msgstr "Vie"
+msgstr "Vie PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
-msgstr ""
+msgstr "Tälle alustalle ei löytynyt vientipohjia:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
@@ -5939,35 +6064,32 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Vie debugaten"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "The path does not exist."
-msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa."
+msgstr "Polkua ei ole olemassa."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' file."
-msgstr ""
+msgstr "Ole hyvä ja valitse 'project.godot' tiedosto."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
"a new folder)."
msgstr ""
+"Projektillesi valitsema hakemisto ei ole tyhjä (ehkä haluaisit luoda uuden "
+"hakemiston)."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
-msgstr ""
+msgstr "Ole hyvä ja valitse hakemisto jossa ei ole 'project.godot' tiedostoa."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Tuotu projekti"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
-msgstr ""
+msgstr "Olisi hyvä idea antaa projektillesi nimi."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid project path (changed anything?)."
@@ -5993,9 +6115,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr "Seuraavien tiedostojen purku paketista epäonnistui:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Project"
-msgstr "Nimetön projekti"
+msgstr "Nimetä projekti"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -6037,56 +6158,60 @@ msgstr "Selaa"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
+msgstr "Sehän on BINGO!"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Unnamed Project"
msgstr "Nimetön projekti"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open project"
-msgstr "Yhdistä..."
+msgstr "Projektia ei voida avata"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Haluatko varmasti avata useamman kuin yhden projektin?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n"
"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
"the \"Application\" category."
msgstr ""
-"Pääsceneä ei ole määritetty, haluatko valita sen?\n"
-"Voit muuttaa sitä myöhemmin projektin asetuksista."
+"Projektia ei voida suorittaa: pääsceneä ei ole määritetty.\n"
+"Ole hyvä ja muokkaa projektia ja aseta pääscene projektin asetuksista "
+"\"Application\" -kategoriasta."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
"Please edit the project to trigger the initial import."
msgstr ""
+"Projektia ei voi ajaa: Assetit täytyy tuoda uudelleen.\n"
+"Muokkaa projektia käynnistääksesi uudelleentuonnin."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to run more than one project?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko varmasti suorittaa usemman projektin?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
-msgstr ""
+msgstr "Poista projekti listalta? (Kansion sisältöä ei muuteta)"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Language changed.\n"
"The UI will update next time the editor or project manager starts."
msgstr ""
+"Kieli vaihdettu.\n"
+"Muutokset astuvat voimaan kun editori tai projektinhallinta käynnistetään "
+"uudelleen."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
"confirm?"
-msgstr ""
+msgstr "Olet aikeissa etsiä hakemistosta %s Godot projekteja. Oletko varma?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project List"
@@ -6094,20 +6219,19 @@ msgstr "Projektiluettelo"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Tutki"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Select a Folder to Scan"
-msgstr "Valitse skannattava kansio"
+msgstr "Valitse tutkittava kansio"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Project"
msgstr "Uusi projekti"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Templates"
-msgstr "Poista malli"
+msgstr "Mallit"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Exit"
@@ -6128,6 +6252,8 @@ msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"Sinulla ei ole tällä hetkellä yhtään projekteja.\n"
+"Haluaisitko selata virallisia malliprojekteja Asset-kirjastosta?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6135,43 +6261,43 @@ msgstr "Näppäin... "
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Button"
-msgstr "Joystick-painike"
+msgstr "Ohjaimen painike"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Ohjaimen akseli"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Mouse Button"
-msgstr ""
+msgstr "Hiiren painike"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen tapahtuma (muut käy, paitsi '/' tai ':')."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action '%s' already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Tapahtuma '%s' on jo olemassa!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Rename Input Action Event"
-msgstr ""
+msgstr "Nimeä syöttötapahtuma uudelleen"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action Event"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää syöttötapahtuma"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shift+"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Alt+"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Control+"
-msgstr ""
+msgstr "Control+"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key.."
@@ -6179,7 +6305,7 @@ msgstr "Paina näppäintä..."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Mouse Button Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Hiiren painikkeen indeksi:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button"
@@ -6224,7 +6350,7 @@ msgstr "Muuta"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Axis Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Ohjaimen akselin indeksi:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Axis"
@@ -6232,15 +6358,16 @@ msgstr "Akseli"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Button Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Ohjaimen painikkeen indeksi:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "Lisää syöttötapahtuma"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Tyhjennä syöttötapahtuma"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjennä syöttötapahtuma"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6277,7 +6404,7 @@ msgstr "Rulla alas."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Global Property"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää yleinen ominaisuus"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Select a setting item first!"
@@ -6285,7 +6412,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "No property '%s' exists."
-msgstr ""
+msgstr "Ominaisuutta '%s' ei löytynyt."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
@@ -6306,6 +6433,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "Lisää syöttötapahtuma"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "Virhe tallennettaessa asetuksia."
@@ -6365,7 +6496,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Property:"
-msgstr ""
+msgstr "Ominaisuus:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For.."
@@ -6377,27 +6508,27 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Toiminto:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Laite:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksi:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Kääntäminen"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Käännökset"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Translations:"
-msgstr ""
+msgstr "Käännökset:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps"
@@ -6405,7 +6536,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Resources:"
-msgstr ""
+msgstr "Resurssit:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps by Locale:"
@@ -6413,34 +6544,31 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Kieli"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Kielten suodatus"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show all locales"
-msgstr "Näytä luut"
+msgstr "Näytä kaikki kielet"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Show only selected locales"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä vain valitut kielet"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter mode:"
-msgstr "Suodattimet"
+msgstr "Suodatustila:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Locales:"
-msgstr "Skaalaus:"
+msgstr "Kielet:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "AutoLoad"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa automaattisesti"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
@@ -6468,11 +6596,11 @@ msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
msgid "File.."
-msgstr ""
+msgstr "Tiedosto..."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Dir.."
-msgstr ""
+msgstr "Hakemisto..."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Assign"
@@ -6485,6 +6613,10 @@ msgstr "Valitse Node"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
+msgstr "Uusi skripti"
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
@@ -6494,16 +6626,15 @@ msgstr "Tee luut"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Show in File System"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä tiedostojärjestelmässä"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert To %s"
-msgstr "Muunna..."
+msgstr "Muunna muotoon %s"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe ladattaessa tiedostoa: Ei ole resurssi!"
#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6512,7 +6643,7 @@ msgstr "Valitse tuotava(t) node(t)"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Node"
-msgstr "Poimi Node"
+msgstr "Poimi node"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Bit %d, val %d."
@@ -6520,28 +6651,28 @@ msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Päällä"
+
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "Lisää tyhjä"
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:"
msgstr "Ominaisuudet:"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Valitse ominaisuus"
#: editor/property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Virtual Method"
-msgstr "Valitse metodi"
+msgstr "Valitse virtuaalinen metodi"
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Method"
@@ -6557,11 +6688,11 @@ msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda noden isäntää"
#: editor/reparent_dialog.cpp
msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse uusi isäntä:"
#: editor/reparent_dialog.cpp
msgid "Keep Global Transform"
@@ -6569,7 +6700,7 @@ msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi isäntä"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Run Mode:"
@@ -6577,15 +6708,15 @@ msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Current Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Nykyinen skene"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Pääskene"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "Pääskenen argumentit:"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Scene Run Settings"
@@ -7100,6 +7231,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "Pikakuvakkeet"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Muuta valon sädettä"
@@ -7148,17 +7283,56 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Poista käyrän piste"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Vie kirjasto"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "Vie kirjasto"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "Vie kirjasto"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Tila:"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7374,9 +7548,8 @@ msgid "Change Argument Type"
msgstr "Vaihda taulukon arvon tyyppiä"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Argument name"
-msgstr "Vaihda syötteen nimi"
+msgstr "Vaihda argumentin nimi"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set Variable Default Value"
@@ -7839,6 +8012,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7867,10 +8056,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7924,10 +8109,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "Lisää nykyinen väri esiasetukseksi"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peru"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Huomio!"
@@ -8001,6 +8182,32 @@ msgstr "Virhe fontin latauksessa."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Virheellinen fonttikoko."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Siirrä lisäyspainiketta"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Luo tilaus"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Lista:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "Aseta emissiomaski"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "Tyhjennä säteilijä/lähetin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "Mene riville"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Osiot:"
+
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "Ei voida navigoida '"
@@ -8351,9 +8558,6 @@ msgstr "Virheellinen fonttikoko."
#~ msgid "Import Languages:"
#~ msgstr "Tuo kielet:"
-#~ msgid "Transfer to Lightmaps:"
-#~ msgstr "Muunna Lightmapiksi:"
-
#~ msgid "Zoom (%):"
#~ msgstr "Lähennä (%):"
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index ddc6039dcc..dcfa996ee5 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 16:46+0000\n"
-"Last-Translator: anonymous <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-07 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: LL <lu.lecocq@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -54,8 +54,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Toute la sélection"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Mouvement Ajouter une clé"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Animation Changer la valeur"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -66,7 +67,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Animation Changer la transformation"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Animation Changer la valeur"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -562,8 +564,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Connecter un signal :"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Créer une connexion"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Connecter « %s » à « %s »"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -579,7 +582,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Signaux"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Créer un nouveau"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -594,7 +598,7 @@ msgstr "Récents :"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"
@@ -631,10 +635,11 @@ msgid ""
"Resource '%s' is in use.\n"
"Changes will take effect when reloaded."
msgstr ""
-"Le ressource « %s » est utilisée.\n"
+"La ressource « %s » est utilisée.\n"
"Les changements n'auront pas d'effet avant un rechargement."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Dépendances"
@@ -739,9 +744,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés ?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -884,6 +890,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Renommer bus audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Basculer vers transport audio solo"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Basculer vers transport audio solo"
@@ -931,8 +942,8 @@ msgstr "Contournement"
msgid "Bus options"
msgstr "Options de tranport"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
@@ -945,6 +956,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Supprimer l'effet"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Ajouter un transport audio"
@@ -1101,7 +1116,8 @@ msgstr "Chemin :"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nom de nœud :"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -1109,10 +1125,6 @@ msgstr "Nom"
msgid "Singleton"
msgstr "Singleton"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Liste :"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Mise à jour de la scène"
@@ -1125,6 +1137,15 @@ msgstr "Stockage des modifications locales…"
msgid "Updating scene.."
msgstr "Mise à jour de la scène…"
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(vide)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "Veuillez sélectionner un répertoire de base en premier"
@@ -1171,9 +1192,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Créer un dossier"
+msgstr "Selectionner le dossier actuel"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Copier le chemin"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Nouveau dossier.."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Rafraîchir"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1222,10 +1258,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Monter"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rafraîchir"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Basculer les fichiers cachés"
@@ -1376,8 +1408,8 @@ msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-"Il n'y a pour l'instant aucune description de cette propriété. Aidez-nous en "
-"en [color=$color][url=$url]ajoutant une[/url][/color]!"
+"Pas de description disponible pour cette propriété. [color=$color][url="
+"$url]Contribuez[/url][/color] pour nous aider!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
@@ -1405,7 +1437,8 @@ msgstr "Sortie :"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
@@ -1554,7 +1587,6 @@ msgstr ""
"mieux comprendre ce déroulement."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
@@ -1562,7 +1594,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ceci est un objet distant, les changements ne seront donc pas conservés.\n"
"Veuillez lire la documentation concernant le débogage afin de mieux "
-"comprendre ce déroulement."
+"comprendre ce fonctionnement."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1706,7 +1738,7 @@ msgstr "Exporter un ensemble de tuiles"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sans noeud sélectionné."
+msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sans nœud sélectionné."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
@@ -1828,7 +1860,7 @@ msgstr "La scène « %s » a des dépendences cassées :"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr "Retirer les scènes récentes."
+msgstr "Retirer les scènes récentes"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
@@ -2372,6 +2404,16 @@ msgstr "Soi"
msgid "Frame #:"
msgstr "Frame # :"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Temps :"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Appel"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Sélectionner appareil depuis la liste"
@@ -2450,7 +2492,7 @@ msgstr "(Actuel)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr "Récupération des miroirs, veuillez patienter…"
+msgstr "Récupération des miroirs, veuillez patienter.."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -2514,7 +2556,8 @@ msgstr "Pas de réponse."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "Req. a Échoué."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2537,11 +2580,11 @@ msgstr "Téléchargement terminé."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "Erreur lors de la requête de l’URL :"
+msgstr "Erreur lors de la requête de l’URL : "
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "Connexion au miroir…"
+msgstr "Connexion au miroir"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Disconnected"
@@ -2562,7 +2605,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Connexion en cours.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "Connexion impossible"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2658,6 +2702,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "Erreur lors du déplacement :\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Erreur au chargement :"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "Impossible de mettre à jour les dépendences :\n"
@@ -2690,6 +2739,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Renommer le dossier :"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Dupliquer"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Renommer le dossier :"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "Développer tout"
@@ -2698,10 +2757,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Réduire tout"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Copier le chemin"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "Renommer.."
@@ -2710,12 +2765,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Déplacer vers…"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Nouveau dossier.."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Ouvrir une scène"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2730,6 +2782,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Voir les propriétaires…"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Dupliquer"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Répertoire précédent"
@@ -2826,6 +2883,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Importation de la scène…"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "Transfert vers des lightmaps :"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "Générer AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "Lancement du script personnalisé…"
@@ -3073,16 +3140,15 @@ msgstr "Copier l'animation"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Effet pelure d'oignon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Activer l'effet pelure d'oignon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "Sections :"
+msgstr "Directions"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3090,29 +3156,28 @@ msgid "Past"
msgstr "Coller"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Future"
-msgstr "Fonctionnalités"
+msgstr "Futur"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profondeur"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 étape"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 étapes"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 étapes"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "seul les différence"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
@@ -3120,7 +3185,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "Inclure les Gizmos (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3397,6 +3462,7 @@ msgid "last"
msgstr "dern"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Tout"
@@ -3438,6 +3504,28 @@ msgstr "En test"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Fichier ZIP de données"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "Transfert vers des lightmaps :"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
@@ -3576,7 +3664,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "Active le magnétisme"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Aligner sur la grille"
@@ -3757,16 +3844,6 @@ msgstr "Erreur d'instanciation de la scène depuis %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "OK :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "Pas de parent dans lequel instancier l'enfant."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
"Cette opération ne peut être réalisée uniquement avec un seul nœud "
@@ -3823,19 +3900,16 @@ msgid "Flat1"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ease in"
-msgstr "Ease in"
+msgstr "Lent sur le début"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ease out"
-msgstr "Ease out"
+msgstr "Lent sur la fin"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smoothstep"
-msgstr "Pas lisse"
+msgstr "Progression douce"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Point"
@@ -3883,7 +3957,7 @@ msgstr "Maintenez l'appui sur Maj pour éditer les tangentes individuellement"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr ""
+msgstr "Créer sonde IG (Illumination Globale)"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
@@ -3966,6 +4040,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "Créer un maillage de navigation"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "Le MeshInstance n'a pas de maillage !"
@@ -4007,6 +4097,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "Créer un maillage de contour…"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Affichage"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Affichage"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "Créer un maillage de contour"
@@ -4126,7 +4230,7 @@ msgstr "Calculer !"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Bake the navigation mesh.\n"
-msgstr "Créer un maillage de navigation"
+msgstr "Créer un maillage de navigation\n"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -4183,7 +4287,7 @@ msgstr "Paramétrage du générateur de navigation dans la grille :"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Parsing Geometry..."
-msgstr "Analyse de la géométrie"
+msgstr "Analyse de la géométrie..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
@@ -4194,10 +4298,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Créer Polygone de Navigation"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "Effacer Masque d'Émission"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr "Générer AABB"
@@ -4216,10 +4316,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr "Pas de pixels avec transparence > 128 dans l'image.."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "Définir le masque d'émission"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr "Générer Rect de Visibilité"
@@ -4228,6 +4324,10 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Charger Masque d'Émission"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "Effacer Masque d'Émission"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Particules"
@@ -4286,10 +4386,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "Créer Points d'Émission Depuis Noeud"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "Effacer l'Émetteur"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr "Créer Émetteur"
@@ -4573,11 +4669,13 @@ msgstr "Trier"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "Déplacer vers le haut"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "Déplacer vers le bas"
@@ -4593,7 +4691,7 @@ msgstr "Script précédent"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
@@ -4606,6 +4704,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Recharger le script (mode doux)"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Copier le chemin"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr "Précédent dans l'historique"
@@ -4797,11 +4900,7 @@ msgstr "Cloner en dessous"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
-msgstr "Aller à la ligne"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Dérouler la ligne"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5038,9 +5137,8 @@ msgid "Scaling: "
msgstr "Échelle : "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translating: "
-msgstr "Traductions : "
+msgstr "Traduction : "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -5130,6 +5228,14 @@ msgstr "Images par secondes"
msgid "Align with view"
msgstr "Aligner avec la vue"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "OK :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "Pas de parent dans lequel instancier l'enfant."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Affichage normal"
@@ -5237,6 +5343,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "Mode de mise à l'échelle (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Coordonnées locales"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "Mode de mise à l'échelle (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Mode d'aimantation :"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Vue de dessous"
@@ -5309,10 +5429,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "Configurer la grille…"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "Coordonnées locales"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr "Dialogue de transformation…"
@@ -5354,6 +5470,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "Paramètres d'alignement"
@@ -5738,6 +5858,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Fusionner depuis la scène ?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet…"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "Créer depuis la scène"
@@ -5749,6 +5874,10 @@ msgstr "Fusionner depuis la scène"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr "Activable"
@@ -5873,10 +6002,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "Projet importé"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "Ce serait une bonne idée de donner un nom à votre projet."
@@ -6040,6 +6165,9 @@ msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"Vous n'avez pour l'instant aucun projets.\n"
+"Aimeriez-vous explorer les exemples de projets officiels dans l'Asset "
+"Library ?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6147,8 +6275,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "Index de bouton de la manette de jeu :"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "Ajouter une action d'entrée"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Effacer l'événement d'action d'entrée"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6216,6 +6345,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr "Existe déjà"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "Ajouter une action d'entrée"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "Erreur d'enregistrement des paramètres."
@@ -6392,6 +6525,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Nouveau script"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr "Rendre unique"
@@ -6423,6 +6560,11 @@ msgstr "Bit %d, valeur %d."
msgid "On"
msgstr "Activé"
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "Ajouter vide"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Définir"
@@ -6431,10 +6573,6 @@ msgstr "Définir"
msgid "Properties:"
msgstr "Propriétés :"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sections :"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Sélectionnez une propriété"
@@ -7003,6 +7141,10 @@ msgstr "Définir depuis l'arbre"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Changer le rayon d'une lumière"
@@ -7051,16 +7193,56 @@ msgstr "Changer particules AABB"
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Changer les ampleurs de la sonde"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Supprimer point de courbe"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platform"
+msgstr "Copier vers la plate-forme…"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Bibliothèque"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "GDNative"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "État :"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliothèques: "
@@ -7771,6 +7953,25 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr "ARVROrigin requiert un nœud enfant ARVRCamera"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "Tracer les maillages"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "Tracer les maillages"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr "Finalisation du tracer"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "Tracer les maillages"
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7805,10 +8006,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Tracer les maillages"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr "Finalisation du tracer"
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7877,10 +8074,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "Ajouter la couleur courante comme pré-réglage"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alerte !"
@@ -7889,9 +8082,8 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr "Veuillez confirmer…"
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select this Folder"
-msgstr "Sélectionner une méthode"
+msgstr "Sélectionnez ce dossier"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7954,6 +8146,30 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de la police."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Taille de police invalide."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Mouvement Ajouter une clé"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Créer une connexion"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Liste :"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "Définir le masque d'émission"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "Effacer l'Émetteur"
+
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "Masquer la ligne"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Sections :"
+
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "Ne peux pas acceder à '"
@@ -8496,9 +8712,6 @@ msgstr "Taille de police invalide."
#~ msgid "Making BVH"
#~ msgstr "Création du BVH"
-#~ msgid "Transfer to Lightmaps:"
-#~ msgstr "Transfert vers des lightmaps :"
-
#~ msgid "Allocating Texture #"
#~ msgstr "Allocation de la texture #"
@@ -8652,9 +8865,6 @@ msgstr "Taille de police invalide."
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "Supprimer"
-#~ msgid "Copy To Platform.."
-#~ msgstr "Copier vers la plate-forme…"
-
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "vient d'être appuyé"
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po
index 5599828bfd..b4fbcb9123 100644
--- a/editor/translations/he.po
+++ b/editor/translations/he.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
+# Ben Golan <golanben4@gmail.com>, 2017.
# Luc Stepniewski <lior@gradstein.info>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-24 09:47+0000\n"
-"Last-Translator: Luc Stepniewski <lior@gradstein.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-10 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Ben Golan <golanben4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -24,10 +25,10 @@ msgstr "מושבת"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "All Selection"
-msgstr ""
+msgstr "כל ×”××œ×ž× ×˜×™× ×©× ×‘×—×¨×•"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -39,7 +40,7 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -531,7 +532,7 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -548,7 +549,7 @@ msgid "Signals"
msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+msgid "Create New %s"
msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -563,7 +564,7 @@ msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -600,6 +601,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr ""
@@ -700,9 +702,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -841,6 +844,10 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr ""
@@ -888,8 +895,8 @@ msgstr ""
msgid "Bus options"
msgstr ""
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -902,6 +909,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1052,7 +1063,8 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1060,10 +1072,6 @@ msgstr ""
msgid "Singleton"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr ""
@@ -1076,6 +1084,14 @@ msgstr ""
msgid "Updating scene.."
msgstr ""
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr ""
@@ -1125,6 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1172,10 +1204,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@@ -1351,7 +1379,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2241,6 +2270,14 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
@@ -2376,7 +2413,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+msgid "Request Failed."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2423,7 +2460,7 @@ msgid "Connecting.."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+msgid "Can't Connect"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2514,6 +2551,10 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr ""
@@ -2546,31 +2587,31 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Duplicating file:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
+msgid "Expand all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Rename.."
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To.."
+msgid "Rename.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
+msgid "Move To.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2586,6 +2627,10 @@ msgid "View Owners.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicate.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr ""
@@ -2678,6 +2723,14 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr ""
@@ -3240,6 +3293,7 @@ msgid "last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@@ -3281,6 +3335,27 @@ msgstr ""
msgid "Assets ZIP File"
msgstr ""
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3415,7 +3490,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3595,16 +3669,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
@@ -3796,6 +3860,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -3836,6 +3916,18 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4012,10 +4104,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4033,15 +4121,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4103,10 +4191,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4389,11 +4473,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4409,7 +4495,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4422,6 +4508,10 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4608,11 +4698,7 @@ msgid "Clone Down"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4940,6 +5026,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5044,6 +5138,18 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5116,10 +5222,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5161,6 +5263,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5543,6 +5649,10 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5554,6 +5664,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -5671,10 +5785,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -5931,7 +6041,7 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
+msgid "Erase Input Action"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -5999,6 +6109,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6175,6 +6289,10 @@ msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6206,6 +6324,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6214,10 +6336,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -6767,6 +6885,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -6815,15 +6937,51 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove current entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7472,6 +7630,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7500,10 +7674,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7556,10 +7726,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po
index c5177b4aa8..4b77c00e83 100644
--- a/editor/translations/hi.po
+++ b/editor/translations/hi.po
@@ -28,8 +28,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "सभी खंड"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ निधि"
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -42,7 +43,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ परिणत"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ निधि"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -545,8 +547,8 @@ msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करने के लिठसंकेत:"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "सदसà¥à¤¯à¤¤à¤¾ बनाà¤à¤‚"
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "जà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥‡ '%s' to '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -563,7 +565,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "संकेत"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "à¤à¤• नया बनाà¤à¤‚"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -578,7 +581,7 @@ msgstr "हाल ही में किया:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "खोज कर:"
@@ -621,6 +624,7 @@ msgstr ""
"पà¥à¤¨à¤ƒ लोड होने पर परिवरà¥à¤¤à¤¨ पà¥à¤°à¤­à¤¾à¤µà¥€ होंगे।"
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Dependencies"
msgstr "निरà¥à¤­à¤°à¤¤à¤¾"
@@ -726,9 +730,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "चयनित फ़ाइलें हटाà¤à¤‚?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "को हटा दें"
@@ -874,6 +879,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "ऑडियो बस का नाम बदलें"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "ऑडियो बस सोलो टॉगल करें"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "ऑडियो बस सोलो टॉगल करें"
@@ -924,8 +934,8 @@ msgstr "उपमारà¥à¤—"
msgid "Bus options"
msgstr "बस विकलà¥à¤ª"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿"
@@ -938,6 +948,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1088,7 +1102,8 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1096,10 +1111,6 @@ msgstr ""
msgid "Singleton"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr ""
@@ -1112,6 +1123,14 @@ msgstr ""
msgid "Updating scene.."
msgstr ""
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr ""
@@ -1161,6 +1180,22 @@ msgstr ""
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1208,10 +1243,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@@ -1387,7 +1418,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2277,6 +2309,14 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
@@ -2412,7 +2452,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+msgid "Request Failed."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2459,8 +2499,9 @@ msgid "Connecting.."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
+msgstr "जà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥‡"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connected"
@@ -2550,6 +2591,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "लोड होने मे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr ""
@@ -2582,31 +2628,33 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
+msgid "Expand all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Rename.."
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To.."
+msgid "Rename.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
+msgid "Move To.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2622,6 +2670,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr ""
@@ -2714,6 +2767,14 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr ""
@@ -3277,6 +3338,7 @@ msgid "last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@@ -3318,6 +3380,27 @@ msgstr ""
msgid "Assets ZIP File"
msgstr ""
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3452,7 +3535,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3632,16 +3714,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
@@ -3833,6 +3905,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -3873,6 +3961,18 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4049,10 +4149,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4070,15 +4166,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4140,10 +4236,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4426,11 +4518,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4446,7 +4540,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4459,6 +4553,10 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4645,11 +4743,7 @@ msgid "Clone Down"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4977,6 +5071,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5081,6 +5183,18 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5153,10 +5267,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5198,6 +5308,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5580,6 +5694,10 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5591,6 +5709,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -5708,10 +5830,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -5968,7 +6086,7 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
+msgid "Erase Input Action"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6036,6 +6154,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6212,6 +6334,10 @@ msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6243,6 +6369,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6251,10 +6381,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -6804,6 +6930,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -6852,15 +6982,51 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove current entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7509,6 +7675,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7537,10 +7719,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7593,10 +7771,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -7655,3 +7829,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
msgstr "गलत फॉणà¥à¤Ÿ का आकार |"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "सदसà¥à¤¯à¤¤à¤¾ बनाà¤à¤‚"
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po
index 4bd241b809..aec0003e77 100644
--- a/editor/translations/hu.po
+++ b/editor/translations/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-29 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Nagy Lajos <neutron9707@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-01 05:47+0000\n"
+"Last-Translator: Sandor Domokos <sandor.domokos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@@ -29,8 +29,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Mind kiválaszt"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Hozzáadás kulcs mozgatása"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Animáció érték váltás"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -41,7 +42,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Animáció átalakító váltás"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Animáció érték váltás"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -139,7 +141,7 @@ msgstr "Kiválasztás átméretezése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale From Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Kijelölés a kurzortól"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Next Step"
@@ -188,11 +190,11 @@ msgstr "Animáció megtisztítása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr ""
+msgstr "ÚJ útvonal létrehozása %s -hez és kulcs beillesztése?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehoz %d ÚJ útvonalat és beilleszti a kulcsokat?"
#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -209,19 +211,19 @@ msgstr "Animáció létrehozása és beillesztése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció útvonal & kulcs beillesztése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Key"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció kulcs beillesztése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Len"
-msgstr ""
+msgstr "Csak animáció változtatása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció hurok változtatása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
@@ -534,7 +536,7 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -551,7 +553,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Jelzések"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Új létrehozása"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -566,7 +569,7 @@ msgstr "Legutóbbi:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Keresés:"
@@ -603,6 +606,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Függőségek"
@@ -703,9 +707,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Törli a kiválasztott fájlokat?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
@@ -848,6 +853,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Tömb értékének megváltoztatása"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr ""
@@ -895,8 +905,8 @@ msgstr ""
msgid "Bus options"
msgstr ""
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -909,6 +919,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1059,7 +1073,8 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1067,10 +1082,6 @@ msgstr ""
msgid "Singleton"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr ""
@@ -1083,6 +1094,14 @@ msgstr ""
msgid "Updating scene.."
msgstr ""
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr ""
@@ -1132,6 +1151,22 @@ msgstr ""
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Útvonal másolása"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1179,10 +1214,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@@ -1358,7 +1389,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2248,6 +2280,14 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
@@ -2383,7 +2423,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+msgid "Request Failed."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2430,8 +2470,9 @@ msgid "Connecting.."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
+msgstr "Kapcsolódás..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connected"
@@ -2521,6 +2562,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Hiba betöltéskor:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr ""
@@ -2553,31 +2599,32 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Kiválasztás megkettőzése"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Útvonal másaolása"
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Rename.."
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To.."
+msgid "Rename.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
+msgid "Move To.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2593,6 +2640,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Animáció kulcs megkettőzése"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr ""
@@ -2685,6 +2737,14 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr ""
@@ -2933,9 +2993,8 @@ msgid "Enable Onion Skinning"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "Leírás:"
+msgstr "Irányok"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Past"
@@ -3248,6 +3307,7 @@ msgid "last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@@ -3289,6 +3349,27 @@ msgstr ""
msgid "Assets ZIP File"
msgstr ""
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3423,7 +3504,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3603,16 +3683,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
@@ -3804,6 +3874,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -3844,6 +3930,18 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4020,10 +4118,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4041,15 +4135,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4111,10 +4205,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4397,11 +4487,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4417,7 +4509,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4430,6 +4522,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Útvonal másolása"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4616,11 +4713,7 @@ msgid "Clone Down"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4948,6 +5041,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5052,6 +5153,18 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5124,10 +5237,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5169,6 +5278,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5551,6 +5664,10 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5562,6 +5679,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -5679,10 +5800,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -5939,7 +6056,7 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
+msgid "Erase Input Action"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6007,6 +6124,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6183,6 +6304,10 @@ msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6214,6 +6339,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6222,10 +6351,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -6775,6 +6900,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -6823,15 +6952,52 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Jelenlegi nyomvonal felfelé mozgatása."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7480,6 +7646,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7508,10 +7690,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7564,10 +7742,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégse"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Figyelem!"
@@ -7595,7 +7769,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr "(Másik)"
+msgstr "(Más)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
@@ -7631,3 +7805,6 @@ msgstr "Hiba a betűtípus betöltésekor."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
msgstr "Érvénytelen betűtípus méret."
+
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Hozzáadás kulcs mozgatása"
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index ad3ddb7862..137e404750 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -9,6 +9,7 @@
# Damar Inderajati <damarind@gmail.com>, 2017.
# Damar S. M <the.last.walla@gmail.com>, 2017.
# Khairul Hidayat <khairulcyber4rt@gmail.com>, 2016.
+# Romi Kusuma Bakti <romikusumab@gmail.com>, 2017.
# Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>, 2017.
# Tom My <tom.asadinawan@gmail.com>, 2017.
# yursan9 <rizal.sagi@gmail.com>, 2016.
@@ -16,8 +17,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-23 18:47+0000\n"
-"Last-Translator: Damar Inderajati <damarind@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-11 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Romi Kusuma Bakti <romikusumab@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -35,8 +36,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Semua pilihan"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Pindahkan Kunci Tambah"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Ubah Nilai Animasi"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -47,7 +49,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Ubah Transformasi Animasi"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Ubah Nilai Animasi"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -59,9 +62,8 @@ msgid "Anim Add Track"
msgstr "Tambah Trek Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "Duplikat Tombol Anim"
+msgstr "Tombol Duplikat Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Up"
@@ -372,7 +374,7 @@ msgstr "Pergi ke Baris"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line Number:"
-msgstr "Baris Nomor:"
+msgstr "Nomor Baris:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "No Matches"
@@ -385,11 +387,11 @@ msgstr "Diganti kejadian (kejadian-kejadian) %d."
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
-msgstr "Ubah"
+msgstr "Ganti"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace All"
-msgstr "Ubah Semua"
+msgstr "Ganti Semua"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
@@ -544,8 +546,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Menyambungkan Sinyal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Buat Subskribsi"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Sambungkan '%s' ke '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -561,7 +564,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Sinyal-sinyal"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Buat Baru"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Saat ini:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Cari:"
@@ -617,6 +621,7 @@ msgstr ""
"Perubahan-perubahan akan terjadi ketika dimuat ulang."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Ketergantungan"
@@ -722,9 +727,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Hapus file yang dipilih?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
@@ -872,6 +878,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Namai kembali Autoload"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Alih Audio Bus Solo"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Alih Audio Bus Solo"
@@ -920,8 +931,8 @@ msgstr "Jalan Lingkar"
msgid "Bus options"
msgstr "Opsi Bus"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Gandakan"
@@ -936,6 +947,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Hapus yang Dipilih"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Tambah Suara Bus"
@@ -1094,7 +1109,8 @@ msgstr "Path:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nama Node:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@@ -1102,10 +1118,6 @@ msgstr "Nama"
msgid "Singleton"
msgstr "Singleton"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Daftar:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Memperbaharui Scene"
@@ -1118,6 +1130,14 @@ msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Memperbaharui scene.."
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Please select a base directory first"
@@ -1169,6 +1189,23 @@ msgstr "File telah ada, Overwrite?"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Buat Folder"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Buat Folder"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Segarkan"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Semua diakui"
@@ -1219,10 +1256,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Naik"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Segarkan"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Beralih File Tersembunyi"
@@ -1415,7 +1448,8 @@ msgstr " Keluaran:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"
@@ -2393,6 +2427,16 @@ msgstr "Diri"
msgid "Frame #:"
msgstr "Bingkai #:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Waktu:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Panggil"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Pilih perangkat pada daftar"
@@ -2532,8 +2576,9 @@ msgstr "Tidak ada respon."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
+msgstr "Menguji"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2585,7 +2630,7 @@ msgstr "Menyambungkan.."
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Can't Conect"
+msgid "Can't Connect"
msgstr "Menyambungkan.."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2687,6 +2732,11 @@ msgstr "Error memuat:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Error saat memuat:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "Scene '%s' memiliki dependensi yang rusak:"
@@ -2722,15 +2772,21 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Gandakan"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Gandakan"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Expand all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2744,12 +2800,8 @@ msgstr "Pindah Ke.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Buat Folder"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas"
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Buka Scene"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2764,6 +2816,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Gandakan"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Direktori Sebelumnya"
@@ -2860,6 +2917,14 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr ""
@@ -3436,6 +3501,7 @@ msgid "last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Semua"
@@ -3477,6 +3543,28 @@ msgstr "Menguji"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Aset-aset File ZIP"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "Ganti Radius Lampu"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3616,7 +3704,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "Beralih Breakpoint"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3798,16 +3885,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
@@ -4005,6 +4082,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -4045,6 +4138,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "File:"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "File:"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4222,10 +4329,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4243,15 +4346,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4313,10 +4416,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4604,11 +4703,13 @@ msgstr "Sortir:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4624,7 +4725,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Berkas"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Baru"
@@ -4637,6 +4738,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Salin Resource"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4828,14 +4934,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Pergi ke Baris"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
msgstr ""
@@ -5164,6 +5266,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5276,6 +5386,19 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Metode Publik:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5350,10 +5473,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5395,6 +5514,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5782,6 +5905,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet.."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5793,6 +5921,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Runnable"
@@ -5917,10 +6049,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -6189,8 +6317,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Beri Skala Seleksi"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6262,6 +6391,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6442,6 +6575,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Scene Baru"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Unique"
msgstr "Membuat sub-Resource Unik"
@@ -6478,6 +6615,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6486,10 +6627,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Property"
@@ -7062,6 +7199,10 @@ msgstr "Menyetel Dari Keturunan"
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Ganti Radius Lampu"
@@ -7112,16 +7253,55 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Hapus Sinyal"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Ekspor Pustaka"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "Ekspor Pustaka"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "Ekspor Pustaka"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7846,6 +8026,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7884,10 +8080,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7952,10 +8144,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "Tambah warna sekarang sebagai preset"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Peringatan!"
@@ -8028,6 +8216,15 @@ msgstr "Error memuat font."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ukuran font tidak sah."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Pindahkan Kunci Tambah"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Buat Subskribsi"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Daftar:"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po
new file mode 100644
index 0000000000..56baed878b
--- /dev/null
+++ b/editor/translations/is.po
@@ -0,0 +1,7791 @@
+# Icelandic translation of the Godot Engine editor
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+#
+# Jóhannes G. Þorsteinsson <johannesg@johannesg.com>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: Jóhannes G. Þorsteinsson <johannesg@johannesg.com>\n"
+"Language-Team: Icelandic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
+"godot/is/>\n"
+"Language: is\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Disabled"
+msgstr "Óvirkt"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "All Selection"
+msgstr "Allt Val"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Hreyfimynd Breyta Gildi"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transition"
+msgstr "Hreyfimynd Breyta Stöðuskiptum"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transform"
+msgstr "Hreyfimynd Breyta Ummyndun"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
+msgstr "Hreyfimynd Breyta Gildi"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Call"
+msgstr "Hreyfimynd Breyta Kalli"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Track"
+msgstr "Hreyfimynd Bæta Við Rás"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr "Hreyfimynd Tvöfalda Lykla"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Up"
+msgstr "Færa Hreyfimynda Rás Upp"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Down"
+msgstr "Færa Hreyfimynda Rás Niður"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr "Fjarlægja Hreyfimynda Rás"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Set Transitions to:"
+msgstr "Sitja Stöðuskipti á:"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Rename"
+msgstr "Endurnefna Hreyfimyndarás"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Interpolation"
+msgstr "Breyta Brúun á Hreyfimyndarás"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Value Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Node Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Selection Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Continuous"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Discrete"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Next Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Prev Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "In-Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Len"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create Typed Value Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Call Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation zoom."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Length (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation length (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Step (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Cursor step snap (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable/Disable looping in animation."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Add new tracks."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track up."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track down."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove selected track."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Track tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Call Functions in Which Node?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove invalid keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-up all animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "No Matches"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d occurrence(s)."
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace All"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Match Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Not found!"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace By"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Prompt On Replace"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Line:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Col:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect To Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Path to Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Make Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Deferred"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Oneshot"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect.."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
+msgid "Signals"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
+msgid "Matches:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Broken"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owners Of:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Cannot remove:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Error loading:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Anyway"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Errors loading!"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Delete selected files?"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Godot Engine contributors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Project Founders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Lead Developer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Developers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Platinum Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Mini Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Silver Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Bronze Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thirdparty License"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid ""
+"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source "
+"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
+"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
+"respective copyright statements and license terms."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "All Components"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Components"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Error opening package file, not in zip format."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Uncompressing Assets"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Package Installed Successfully!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Success!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Package Installer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Speakers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Rename Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Select Audio Bus Send"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bypass"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bus options"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Master bus can't be deleted!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Duplicate Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save Audio Bus Layout As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Location for New Layout.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Open Audio Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load an existing Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save this Bus Layout to a file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Load Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load the default Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Valid characters:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid Path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "File does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Not in resource path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Add AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Autoload '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rename Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Move Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rearrange Autoloads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Node Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Singleton"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Storing local changes.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Please select a base directory first"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Storing File:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Packing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Template file not found:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open File(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File or Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Favorite"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Focus Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "ScanSources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "(Re)Importing Assets"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Classes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Class:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherited by:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Brief Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "enum "
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Property Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this property. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
+"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Text"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp
+msgid "Output:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Resource As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "I see.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while saving."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while parsing '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unexpected end of file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Missing '%s' or its dependencies."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while loading '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
+"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
+"import panel and then re-import."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n"
+"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
+"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
+"this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Paste Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Built-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open in Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"No main scene has ever been defined, select one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Script.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Close"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to '%s' before closing?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
+"considered a bug. Please report."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pick a Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
+"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ugh"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Clear Recent Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files or folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Dock Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle distraction-free mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Add a new scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Next tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Previous tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Filter Files.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save all Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "MeshLibrary.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "TileSet.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Run Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy with Remote Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Small Deploy with Network FS"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
+"executable.\n"
+"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
+"network.\n"
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
+"running game if this option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
+"option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Scene Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
+"will be replicated in the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Script Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
+"the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Manage Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Classes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Online Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Q&A"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Issue Tracker"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Custom Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Always"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Object properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Changes may be lost!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Don't Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 2D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 3D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Script Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Open Asset Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the next Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the previous Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Previews"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Start Profiling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Physics Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Inclusive"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid "Select device from the list"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid ""
+"No runnable export preset found for this platform.\n"
+"Please add a runnable preset in the export menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default (Same as Editor)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Import From Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Re-Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Installed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Missing)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Current)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove template version '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Invalid version.txt format inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+"identifier."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "No version.txt found inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error creating path for templates:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Extracting Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"No download links found for this version. Direct download is only available "
+"for official releases."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request Failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Redirect Loop."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't write file."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Complete."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error requesting url: "
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connecting to Mirror.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Resolve"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connecting.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Connect"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Requesting.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "SSL Handshake Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Installed Versions:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Install From File"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select template file"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Export Template Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select mirror from list: "
+msgstr ""
+
+#: editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a grid of thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a list"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"\n"
+"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move/rename resources root."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error moving:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Unable to update dependencies:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Provided name contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "A file or folder with this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Collapse all"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Rename.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View Owners.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Hreyfimynd Tvöfalda Lykla"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Previous Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Next Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Toggle folder status as Favorite"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"Scanning Files,\n"
+"Please Wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Single Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Importing Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Saving.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Set as Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Clear Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid " Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Import As:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Reimport"
+msgstr ""
+
+#: editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid ""
+"Edit existing polygon:\n"
+"LMB: Move Point.\n"
+"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
+"RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Delete points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Animation?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Invalid animation name!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Animation name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to copy!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to edit!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new animation in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load an animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save the current animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Target Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Directions"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Animations.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Filters.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "View Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve hostname:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connection error, please try again."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect to host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response from host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, return code:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, too many redirects"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Expected:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Got:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed sha256 hash check"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Asset Download Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Fetching:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Resolving.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Error making request"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download for this asset is already in progress!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Support.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Official"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Pivot"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal and vertical guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchors only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors and Margins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+Drag: Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggles snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snapping options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Smart snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node anchor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node sides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to other nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show helpers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show rulers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Frame Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag pivot from mouse position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Set pivot at mouse position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiply grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Divide grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Adding %s..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change default type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
+"Drag & drop + Alt : Change node type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat0"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease in"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease out"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Smoothstep"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Curve Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Add point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Left linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Right linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
+"Create and assign one?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "LMB: Move Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No surface source specified."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Parent has no solid faces to populate."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't map area."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate Surface"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Rotation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Tilt:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake the navigation mesh.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear the navigation mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Setting up Configuration..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Calculating grid size..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Marking walkable triangles..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Constructing compact heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Eroding walkable area..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Partitioning..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating contours..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating polymesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Converting to native navigation mesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Parsing Geometry..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generating AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Particles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generation Time (sec):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Capture from Pixel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Colors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Faces contain no area!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "No faces!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Points:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Source: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon->UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV->Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Recent Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Close and save changes?\n"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid " Class Reference"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Next script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Soft Reload Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Scripts Panel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug with external editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Godot online documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the class hierarchy."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Pick Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Capitalize"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Delete Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold/Unfold Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert To Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert To Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Replace.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Function.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Line.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Contextual Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Rot Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Default Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change XForm Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Texture Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Cubemap Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Input Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Connect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Cyclic Connection Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Missing Input Connections"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Aborted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scaling: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translating: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Objects Drawn"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Material Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Draw Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertices"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Normal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Unshaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Environment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Information"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Half Resolution"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Listener"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Doppler Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Speed Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode (Q)\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag: Rotate\n"
+"Alt+Drag: Move\n"
+"Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode (W)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode (E)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Animation Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align Selection With View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Dialog.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "4 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate Snap:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Viewport Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Near:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Far:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale (ratio):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pre"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed (FPS):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox Preview:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Region Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "<None>"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Slice"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Separation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit theme.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme editing menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Editor Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create From Current Editor Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Many"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Data Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Line Draw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rectangle Paint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Find tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror X"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Y"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 0 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not find tile:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Item name or ID:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Runnable"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete patch '%s' from list?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete preset '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to export:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Make Patch"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Custom (comma-separated):"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Feature List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export With Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
+"a new folder)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "It would be a good idea to name your project."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't get project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Install Project:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "That's a BINGO!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't open project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: no main scene defined.\n"
+"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
+"the \"Application\" category."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
+"Please edit the project to trigger the initial import."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Language changed.\n"
+"The UI will update next time the editor or project manager starts."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
+"confirm?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Select a Folder to Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Restart Now"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't run project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Key "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shift+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Control+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Press a Key.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 6"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 7"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 8"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 9"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Axis Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Global Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Select a setting item first!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "No property '%s' exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Delete Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Can't contain '/' or ':'"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Already existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Settings saved OK."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override for Feature"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Remapped Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Project Settings (project.godot)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override For.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Input Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show all locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show only selected locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Filter mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Zero"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "File.."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir.."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Select Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Make Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in File System"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Convert To %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Selected node is not a Viewport!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Virtual Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Current Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance the scenes at."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can not perform with the root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save New Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Makes Sense!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error saving scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Sub-Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Child Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Copy Node Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete (No Confirm)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add/Create a New Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Filter nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear a script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Spatial Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle CanvasItem Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node configuration warning:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connection(s) and group(s)\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connections.\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is in group(s).\n"
+"Click to show groups dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is locked.\n"
+"Click to unlock"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Children are not selectable.\n"
+"Click to make selectable"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Rename Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node Configuration Warning!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Select a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading template '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error - Could not create script in filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading script from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Directory of the same name exists"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists, will be reused"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Wrong extension chosen"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid inherited parent name or path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Script valid"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in script (into scene file)"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create new script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load existing script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Inherits"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Attach Node Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote "
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Function:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Child Process Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace (if applicable):"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video Mem"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Particles AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Probe Extents"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove current entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Libraries: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/register_types.cpp
+msgid "GDNative"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Object can't provide a length."
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Delete Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Floor:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Disabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Above"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Below"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit X Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Z Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Clear Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Exterior Connector"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance:"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Builds"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
+"properly!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
+"memory."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
+"your node please."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Node returned an invalid sequence output: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Stack overflow with stack depth: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Signal Arguments"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument name"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Default Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Functions:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Variables:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name is not a valid identifier:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Expression"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Preload Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node(s) From Tree"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Getter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Setter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Base Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Move Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Connect Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Switch"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Iterator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "While"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Get"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Script already has function '%s'"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Input Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't copy the function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Base Type:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Available Nodes:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Select or create a function to edit graph"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Delete Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Find Node Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Copy Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Cut Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Input type not iterable: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base object is not a Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Path does not lead Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid argument of type: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid arguments: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableGet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableSet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ""
+"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
+"(error)."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run in Browser"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not write file:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not open template for export:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Invalid export template:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read boot splash image file:\n"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid ""
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid ""
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+msgid ""
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
+"imprinted."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"by the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+msgid ""
+"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
+"actual controller"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
+"anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Plotting Meshes"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid ""
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
+"the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/remote_transform.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite3D to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid ""
+"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
+"it as a child of a VehicleBody."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Raw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Add current color as a preset"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select this Folder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid ""
+"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
+"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
+"minimum size manually."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "(Other)"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid ""
+"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
+"> Default Environment) could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Hreyfa Viðbótar Lykil"
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index 5b0d9a4154..251c29c110 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -11,13 +11,14 @@
# Marco Melorio <m.melorio@icloud.com>, 2017.
# Myself <whatamidoing.wt@gmail.com>, 2017.
# RealAquilus <JamesHeller@live.it>, 2017.
+# Sean Bone <seanbone@zumguy.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-25 22:47+0000\n"
-"Last-Translator: Myself <whatamidoing.wt@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:48+0000\n"
+"Last-Translator: anonymous <>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -36,8 +37,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Seleziona Tutto"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Sposta Aggiunta Key"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Anim Cambia Valore"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -48,7 +50,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Anim Cambia Transform"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Cambia Valore"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -543,8 +546,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Connessione Segnali:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Crea Sottoscrizione"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Connetti '%s' a '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -560,7 +564,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Segnali"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Crea Nuovo"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -575,7 +580,7 @@ msgstr "Recenti:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
@@ -616,6 +621,7 @@ msgstr ""
"I cambiamenti avranno effetto quando sarà ricaricata."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Dipendenze"
@@ -719,9 +725,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Eliminare i file selezionati?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -864,6 +871,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Rinomina Bus Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Imposta Bus Audio su Solo"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Imposta Bus Audio su Solo"
@@ -911,8 +923,8 @@ msgstr "Bypassa"
msgid "Bus options"
msgstr "Opzioni bus"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "duplica"
@@ -925,6 +937,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Elimina Effetto"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Aggiungi Bus Audio"
@@ -1081,7 +1097,8 @@ msgstr "Percorso:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nome Nodo:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1089,10 +1106,6 @@ msgstr "Nome"
msgid "Singleton"
msgstr "Singleton"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Lista:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Aggiornamento Scena"
@@ -1105,6 +1118,15 @@ msgstr "Memorizzando i cambiamenti locali.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Aggiornando la scena.."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(vuoto)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "Si prega di selezionare prima una directory di base"
@@ -1151,9 +1173,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "File Esistente, Sovrascrivere?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Crea Cartella"
+msgstr "Seleziona Cartella Attuale"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Copia Percorso"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Mostra nel File Manager"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Nuova Cartella.."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aggiorna"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1202,10 +1239,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Vai Su"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Abilita File Nascosti"
@@ -1385,7 +1418,8 @@ msgstr "Output:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Rimuovi"
@@ -1546,14 +1580,12 @@ msgstr ""
"scene per comprendere al meglio questa procedura."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
-msgstr "Espandi tutto"
+msgstr "Espandi tutte le proprietà"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all properties"
-msgstr "Comprimi tutto"
+msgstr "Comprimi tutte le proprietà"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1829,7 +1861,6 @@ msgid "%d more folders"
msgstr "%d altre cartelle"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files"
msgstr "%d altri file"
@@ -2327,7 +2358,7 @@ msgstr "Frame %"
#: editor/editor_profiler.cpp
#, fuzzy
msgid "Physics Frame %"
-msgstr "Frame Fisso %"
+msgstr "Frame Fisico %"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Time:"
@@ -2345,6 +2376,16 @@ msgstr "Se stesso"
msgid "Frame #:"
msgstr "Frame #:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Tempo:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Chiama"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Seleziona il dispositivo dall'elenco"
@@ -2487,7 +2528,8 @@ msgstr "Nessuna risposta."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "Rich. Fall."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2521,14 +2563,12 @@ msgid "Disconnected"
msgstr "Disconnesso"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resolving"
-msgstr "Risolvendo.."
+msgstr "Risolvendo"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Resolve"
-msgstr "Impossibile risolvete."
+msgstr "Impossibile risolvere"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2537,8 +2577,8 @@ msgstr "Connettendo.."
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Can't Conect"
-msgstr "Impossibile connettersi."
+msgid "Can't Connect"
+msgstr "Impossibile connettersi"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connected"
@@ -2550,19 +2590,17 @@ msgid "Requesting.."
msgstr "Richiedendo.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading"
-msgstr "Scarica"
+msgstr "Download in corso"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "Connettendo.."
+msgstr "Errore di connessione"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr "Carica Errori"
+msgstr "Errore nell'Handshake SSL"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
@@ -2593,9 +2631,8 @@ msgid "Download Templates"
msgstr "Scarica Templates"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr "Seleziona il dispositivo dall'elenco"
+msgstr "Seleziona mirror dall'elenco "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2638,6 +2675,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "Errore spostamento:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Errore in caricamento:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "Impossibile aggiornare le dipendenze:\n"
@@ -2670,6 +2712,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Rinomina cartella:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "duplica"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Rinomina cartella:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "Espandi tutto"
@@ -2678,10 +2730,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Comprimi tutto"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Copia Percorso"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "Rinomina.."
@@ -2690,12 +2738,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Sposta in.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Nuova Cartella.."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Mostra nel File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Apri Scena"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2710,6 +2755,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Vedi Proprietari.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "duplica"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Directory Precedente"
@@ -2775,9 +2825,8 @@ msgid "Import with Separate Objects+Materials"
msgstr "Importa con Oggetti Separati+Materiali"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr "Importa con Oggetti Separati+Animazioni"
+msgstr "Importa con Oggetti Separati e Animazioni"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
@@ -2805,6 +2854,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Importando Scena.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "Trasferisci a Lightmap:"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "Generando AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "Eseguendo Script Personalizzato.."
@@ -2830,7 +2889,7 @@ msgstr "Imposta come Default per '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina Default per '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid " Files"
@@ -2886,9 +2945,8 @@ msgid "Remove Poly And Point"
msgstr "Rimuovi Poligono e Punto"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr "Crea un nuovo poligono dal nulla."
+msgstr "Crea un nuovo poligono da zero"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -3056,42 +3114,41 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva Onion Skinning"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "Sezioni:"
+msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Past"
-msgstr "Incolla"
+msgstr "Passato"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Future"
-msgstr "Texture"
+msgstr "Futuro"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profondità"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 Passo"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 Passi"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 Passi"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo Differenze"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
@@ -3376,6 +3433,7 @@ msgid "last"
msgstr "ultimo"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Tutti"
@@ -3417,6 +3475,28 @@ msgstr "Testing"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "ZIP File degli Asset"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "Trasferisci a Lightmap:"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
@@ -3456,27 +3536,22 @@ msgid "Move vertical guide"
msgstr "Muovi guida verticale"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
msgstr "Crea nuova guida verticale"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
msgstr "Rimuovi guida verticale"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move horizontal guide"
msgstr "Sposta guida orizzontale"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
msgstr "Crea nuova guida orizzontale"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
msgstr "Rimuovi guida orizzontale"
@@ -3558,22 +3633,19 @@ msgstr "Modalità di Pan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggles snapping"
-msgstr "Abilita Breakpoint"
+msgstr "Abilita snapping"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Usa lo Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping options"
msgstr "Opzioni snapping"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to grid"
-msgstr "Modalità Snap:"
+msgstr "Allinea alla griglia"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
@@ -3599,16 +3671,17 @@ msgstr "Snapping intelligente"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap to parent"
-msgstr "Espandi a Genitore"
+msgstr "Allinea a Genitore"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Snap to node anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Allinea ad ancora nodo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap to node sides"
-msgstr "Snap ai lati del nodo"
+msgstr "Allinea ai lati del nodo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
@@ -3617,7 +3690,7 @@ msgstr "Snap ad altri nodi"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap to guides"
-msgstr "Modalità Snap:"
+msgstr "Allinea alle guide"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3753,16 +3826,6 @@ msgstr "Errore istanziamento scena da %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "OK :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "Nessun genitore del quale istanziare un figlio."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Questa operazione richiede un solo nodo selezionato."
@@ -3873,12 +3936,13 @@ msgid "Remove Curve Point"
msgstr "Rimuovi Punto Percorso"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Aziona Tangente di Curva Lineare"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
-msgstr ""
+msgstr "Tenere Premuto Shift per modificare le tangenti singolarmente"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
@@ -3967,6 +4031,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "Crea Mesh di Navigazione"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "MeshInstance manca di una Mesh!"
@@ -4007,6 +4087,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "Crea Mesh di Outline.."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Vista"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Vista"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "Crea Mesh di Outline"
@@ -4177,8 +4271,9 @@ msgid "Converting to native navigation mesh..."
msgstr "Convertendo a Mesh do Navigazione nativa..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+#, fuzzy
msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni Generatore Rete di Navigazione"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -4194,10 +4289,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Crea Poligono di Navigazione"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "Cancella Maschera Emissione"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr "Generando AABB"
@@ -4217,10 +4308,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr "Nessun pixel con trasparenza >128 nell'immagine.."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "Imposta Maschera Emissione"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr "Genera Rect Visibilità"
@@ -4229,6 +4316,10 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Carica Maschera Emissione"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "Cancella Maschera Emissione"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Particelle"
@@ -4287,10 +4378,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "Crea Punti Emissione Da Nodo"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "Cancella Emitter"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr "Crea Emitter"
@@ -4536,10 +4623,13 @@ msgid "Clear Recent Files"
msgstr "Elimina File recenti"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Close and save changes?\n"
"\""
msgstr ""
+"Chiudere e salvare i cambiamenti?\n"
+"\""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -4566,8 +4656,9 @@ msgid "Save Theme As.."
msgstr "Salva Tema Come.."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid " Class Reference"
-msgstr ""
+msgstr " Riferimento di Classe"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4576,11 +4667,13 @@ msgstr "Ordina:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "Sposta Su"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "Sposta giù"
@@ -4596,7 +4689,7 @@ msgstr "Script Precedente"
msgid "File"
msgstr "File"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
@@ -4609,6 +4702,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Ricarica Script Soft"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Copia Percorso"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr "Cronologia Succ."
@@ -4637,8 +4735,9 @@ msgid "Close All"
msgstr "Chiudi Tutto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi le Altre Schede"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
@@ -4741,8 +4840,9 @@ msgstr ""
"cui appartengono è caricata"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
-msgstr ""
+msgstr "Solo le risorse del filesystem possono essere liberate."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
@@ -4803,20 +4903,17 @@ msgstr "Clona Sotto"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
-msgstr "Vai alla Linea"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
+msgid "Fold/Unfold Line"
+msgstr "Svolgere Linea"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Piegare Tutte le Linee"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Unfold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Svolgere Tutte le Linee"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
@@ -5131,12 +5228,20 @@ msgstr "Vertici"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "FPS"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
msgstr "Allinea a vista"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "OK :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "Nessun genitore del quale istanziare un figlio."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Mostra Normale"
@@ -5247,6 +5352,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "Modalità Scala (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Coordinate locali"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "Modalità Scala (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Modalità Snap:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Vista dal Basso"
@@ -5320,10 +5439,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "Configura Snap..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "Coordinate locali"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr "Finestra di Transform.."
@@ -5365,6 +5480,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "Impostazioni Snap"
@@ -5568,11 +5687,11 @@ msgstr "Rimuovi"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Edit theme.."
-msgstr ""
+msgstr "Modifica Tema…"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme editing menu."
-msgstr ""
+msgstr "Menu di modifica dei temi."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
@@ -5757,6 +5876,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Unisci da scena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet.."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "Crea da Scena"
@@ -5768,6 +5892,10 @@ msgstr "Unisci da Scena"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr "Eseguibile"
@@ -5847,7 +5975,7 @@ msgstr "Texture"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Custom (comma-separated):"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizzato (separati da virgola):"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
@@ -5886,22 +6014,21 @@ msgid ""
"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
"a new folder)."
msgstr ""
+"Il tuo progetto verrà creato in una cartella già esistente (forse vorresti "
+"creare una nuova cartella?)."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
+"Per favore seleziona una cartella che non contiene un file 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Progetto Importato"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
-msgstr ""
+msgstr "Sarebbe una buona idea dare un nome al tuo progetto."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid project path (changed anything?)."
@@ -6001,6 +6128,8 @@ msgid ""
"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
"Please edit the project to trigger the initial import."
msgstr ""
+"Impossibile eseguire il progetto: le Risorse devono essere importate.\n"
+"Per favore modifica il progetto per azionare l'importo iniziale."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to run more than one project?"
@@ -6017,6 +6146,9 @@ msgid ""
"Language changed.\n"
"The UI will update next time the editor or project manager starts."
msgstr ""
+"Lingua cambiata.\n"
+"L'interfaccia utente sarà aggiornata la prossima volta che l'editor o il "
+"project manager si avvia."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -6059,10 +6191,13 @@ msgid "Can't run project"
msgstr "Impossibile connettersi."
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"Al momento non hai alcun progetto.\n"
+"Ti piacerebbe esplorare gli esempi ufficiali nella libreria delle Risorse?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6170,8 +6305,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "Indice Pulsante Joypad:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "Aggiungi azione di input"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Elimina Evento di Azione Input"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6216,7 +6352,7 @@ msgstr "Aggiungi Proprietà Getter"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Select a setting item first!"
-msgstr ""
+msgstr "Prima seleziona un oggetto di impostazione!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6225,7 +6361,7 @@ msgstr "Proprietà:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "L'impostazione '%s' è interna e non può essere rimossa."
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6243,6 +6379,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr "Attiva Persistenza"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "Aggiungi azione di input"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "Errore nel salvare le impostazioni."
@@ -6252,7 +6392,7 @@ msgstr "Impostazioni salvate OK."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
-msgstr ""
+msgstr "Sovrascrivi per Caratteristica"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Translation"
@@ -6305,7 +6445,7 @@ msgstr "Proprietà:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For.."
-msgstr ""
+msgstr "Sovrascrivi Per.."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
@@ -6363,7 +6503,7 @@ msgstr "Mostra Ossa"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Show only selected locales"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra solo le lingue selezionate"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6425,6 +6565,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Nuovo Script"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Unique"
msgstr "Crea Ossa"
@@ -6459,6 +6603,11 @@ msgstr "Bit %d, val %d."
msgid "On"
msgstr "On"
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "Aggiungi vuoto"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Set"
@@ -6467,10 +6616,6 @@ msgstr "Set"
msgid "Properties:"
msgstr "Proprietà:"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sezioni:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Seleziona Proprietà"
@@ -6845,7 +6990,7 @@ msgstr "Percorso di base invalido"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Directory of the same name exists"
-msgstr ""
+msgstr "Una cartella con lo stesso nome esiste già"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -6943,7 +7088,7 @@ msgstr "Funzione:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
-msgstr ""
+msgstr "Scegli uno o più oggetti dalla lista per mostrare il grafico."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors"
@@ -7045,13 +7190,17 @@ msgstr "Imposta da Tree"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Cambia Raggio Luce"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia l'Angolo di Emissione AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
@@ -7093,23 +7242,63 @@ msgstr "Cambia AABB Particelle"
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Cambia Estensione Probe"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Rimuovi Punto Percorso"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platform"
+msgstr "Copia A Piattaforma.."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "MeshLibrary.."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "GDNative"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "MeshLibrary.."
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Stato:"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
-msgstr ""
+msgstr "Librerie: "
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
-msgstr ""
+msgstr "GDNative"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -7158,7 +7347,7 @@ msgstr "Istanza invalida formato dizionario (sottoclassi invalide)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Object can't provide a length."
-msgstr ""
+msgstr "L'oggetto non può fornire una lunghezza."
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7172,7 +7361,7 @@ msgstr "Duplica Selezione"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
-msgstr ""
+msgstr "Piano:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7191,7 +7380,7 @@ msgstr "Scheda precedente"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Prossimo Piano"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7199,24 +7388,26 @@ msgid "Clip Disabled"
msgstr "Disabilitato"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Clip Above"
-msgstr ""
+msgstr "Allinea Sopra"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Clip Below"
-msgstr ""
+msgstr "Allinea Sotto"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit X Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica l'Asse X"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Y Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica l'Asse Y"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Z Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica l'Asse Z"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7234,20 +7425,24 @@ msgid "Cursor Rotate Z"
msgstr "Ctrl: Ruota"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Cursor Back Rotate X"
-msgstr ""
+msgstr "Rotazione all'indietro del Cursore X"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Cursor Back Rotate Y"
-msgstr ""
+msgstr "Rotazione all'indietro del Cursore Y"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Cursor Back Rotate Z"
-msgstr ""
+msgstr "Rotazione all'indietro del Cursore Z"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Cursor Clear Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi Rotazione Cursore"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7280,8 +7475,9 @@ msgid "Pick Distance:"
msgstr "Istanza:"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+#, fuzzy
msgid "Builds"
-msgstr ""
+msgstr "Costruzioni"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -7503,7 +7699,7 @@ msgstr "Get"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Lo Script ha già la funzione '%s'"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -7795,11 +7991,15 @@ msgstr ""
"Path2D."
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+"I cambiamenti di dimensione a RigidBody2D (nel personaggio o nelle modalità "
+"rigide) saranno sovrascritti dal motore fisico quando in esecuzione.\n"
+"Modifica invece la dimensione nelle sagome di collisioni figlie."
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
@@ -7816,31 +8016,55 @@ msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "ARVRCamera deve avere un nodo ARVROrigin come suo genitore."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "ARVRController deve avere un nodo ARVROrigin come suo genitore"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid ""
"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
"actual controller"
msgstr ""
+"L'id del controller non deve essere 0 o questo controller non sarà legato ad "
+"un vero controller"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "ARVRAnchor deve avere un nodo ARVROrigin come suo genitore"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid ""
"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
"anchor"
msgstr ""
+"L'id dell'ancora non deve essere 0 o questa ancora non sarà legata ad una "
+"vera ancora"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
-msgstr ""
+msgstr "ARVROrigin necessita di un nodo figlio ARVRCamera"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "Bliting Immagini"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "Bliting Immagini"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr "Finalizzazione del Plot"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "Bliting Immagini"
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
@@ -7880,10 +8104,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Bliting Immagini"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7909,6 +8129,9 @@ msgid ""
"the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+"I cambiamenti di dimensione a RigidBody (nel personaggio o nelle modalità "
+"rigide) saranno sovrascritti dal motore fisico quando in esecuzione.\n"
+"Modifica invece la dimensione in sagome di collisione figlie."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
@@ -7936,6 +8159,8 @@ msgid ""
"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+"VehicleWheel serve a provvedere un sistema di ruote a VehicleBody. Per "
+"favore usalo come figlio di VehicleBody."
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
@@ -7947,10 +8172,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "Aggiungi colore attuale come preset"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Attenzione!"
@@ -7985,7 +8206,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(Altro)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
@@ -8023,6 +8244,31 @@ msgstr "Errore caricamento font."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Dimensione font Invalida."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Sposta Aggiunta Key"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Crea Sottoscrizione"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Lista:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "Imposta Maschera Emissione"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "Cancella Emitter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "Vai alla Linea"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Sezioni:"
+
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "Impossibile navigare a '"
@@ -8563,9 +8809,6 @@ msgstr "Dimensione font Invalida."
#~ msgid "Making BVH"
#~ msgstr "Creazione BVH"
-#~ msgid "Transfer to Lightmaps:"
-#~ msgstr "Trasferisci a Lightmap:"
-
#~ msgid "Allocating Texture #"
#~ msgstr "Allocazione Texture #"
@@ -8706,9 +8949,6 @@ msgstr "Dimensione font Invalida."
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "Elim."
-#~ msgid "Copy To Platform.."
-#~ msgstr "Copia A Piattaforma.."
-
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "appena premuto"
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index dd7f1d468b..f440ad85f4 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -6,23 +6,26 @@
# akirakido <achts.y@gmail.com>, 2016-2017.
# D_first <dntk.daisei@gmail.com>, 2017.
# Daisuke Saito <d.saito@coriginate.com>, 2017.
+# h416 <shinichiro.hirama@gmail.com>, 2017.
# hopping tappy (ãŸã£ã´ã•ã‚“) <hopping.tappy@gmail.com>, 2016-2017.
+# Jun Shiozawa <haresecret@gmail.com>, 2017.
# Lexi Grafen <shfeedly@gmail.com>, 2017.
+# NoahDigital <taku_58@hotmail.com>, 2017.
# Tetsuji Ochiai <ochiaixp@gmail.com>, 2017.
# Tohru Ike (rokujyouhitoma) <rokujyouhitomajp@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-26 10:47+0000\n"
-"Last-Translator: D_first <dntk.daisei@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: NoahDigital <taku_58@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -33,8 +36,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "ã™ã¹ã¦é¸æŠž"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "追加ã—ãŸã‚­ãƒ¼ã‚’移動"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Anim 値を変更"
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -47,8 +51,9 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Anim 変形(トランスフォーム)"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
-msgstr "値を変更"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
+msgstr "Anim 値を変更"
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -90,13 +95,14 @@ msgid "Anim Track Change Interpolation"
msgstr "Anim トラック補間ã®å¤‰æ›´"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anim Track Change Value Mode"
-msgstr "Anim トラック値モード変更"
+msgstr "Anim トラック 値モードã®å¤‰æ›´"
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "Anim トラック値モード変更"
+msgstr "Anim トラック ラップモードã®å¤‰æ›´"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
@@ -167,31 +173,24 @@ msgid "Linear"
msgstr "等速"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Constant"
-msgstr "一定"
+msgstr "コンスタント"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "In"
-msgstr "トランジションイン"
+msgstr "イン"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out"
-msgstr "トランジションアウト"
+msgstr "アウト"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "In-Out"
-msgstr ""
-"最åˆã«æ–°ã—ã„è¦ç´ ãŒãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã—ã¦ã‹ã‚‰ç¾åœ¨ã®è¦ç´ ãŒãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚¢ã‚¦ãƒˆ"
-"ã™ã‚‹"
+msgstr "イン - アウト"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out-In"
-msgstr ""
-"最åˆã«ç¾åœ¨ã®è¦ç´ ãŒãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚¢ã‚¦ãƒˆã—ã¦ã‹ã‚‰æ–°ã—ã„è¦ç´ ãŒãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚¤ãƒ³"
-"ã™ã‚‹"
+msgstr "アウト - イン"
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -591,8 +590,8 @@ msgstr "シグナルを接続:"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "サブスクリプションã®ç”Ÿæˆ"
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "'%s' ã‚’ '%s' ã«æŽ¥ç¶š"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -611,7 +610,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "シグナル"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "æ–°è¦ã«ç”Ÿæˆ"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "最近ã®:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "検索:"
@@ -675,6 +675,7 @@ msgstr ""
"変更ã¯å†èª­è¾¼æ™‚ã«é©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™"
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "ä¾å­˜é–¢ä¿‚"
@@ -794,9 +795,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’消去ã—ã¾ã™ã‹?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "消去"
@@ -895,6 +897,9 @@ msgid ""
"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
+"Godot Engineã¯ã€MITライセンスã¨äº’æ›æ€§ã®ã‚ã‚‹ã€å¤šæ•°ã®ã‚µãƒ¼ãƒ‰ãƒ‘ーティ製ã®ãƒ•ãƒªãƒ¼ãŠ"
+"よã³ã‚ªãƒ¼ãƒ—ンソースã®ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリã«ä¾å­˜ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ 以下ã¯ã€ã‚µãƒ¼ãƒ‰ãƒ‘ーティ製コン"
+"ãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆã®è‘—作権ãŠã‚ˆã³ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹æ¡é …ã®å®Œå…¨ãªãƒªã‚¹ãƒˆã§ã™ã€‚"
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
@@ -947,37 +952,37 @@ msgid "Speakers"
msgstr "スピーカー"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Effect"
-msgstr "イベントを追加"
+msgstr "エフェクトを追加"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Audio Bus"
-msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’é–‹ã"
+msgstr "オーディオãƒã‚¹åを変更"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚’ソロã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’é–‹ã"
+msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚’ソロã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’é–‹ã"
+msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚’ミュートã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
-msgstr ""
+msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®ãƒã‚¤ãƒ‘スエフェクト切り替ãˆ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr ""
+msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®é€ä¿¡å…ˆã‚’é¸æŠž"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus Effect"
-msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚¨ãƒ•ã‚§ã‚¯ãƒˆã®è¿½åŠ "
+msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚¨ãƒ•ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’追加"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
@@ -985,45 +990,46 @@ msgid "Move Bus Effect"
msgstr "ãƒã‚¹ã‚¨ãƒ•ã‚§ã‚¯ãƒˆã®ç§»å‹•"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Bus Effect"
-msgstr "é¸æŠžç¯„囲を消去"
+msgstr "ãƒã‚¹ã‚¨ãƒ•ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’消去"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr ""
+msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚’ドラッグ・アンド・ドロップã§(å†)整列."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
-msgstr ""
+msgstr "ソロ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "ミュート"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ス"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bus options"
-msgstr "サブシーンã®ã‚ªãƒ—ション"
+msgstr "ãƒã‚¹ã‚ªãƒ—ション"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset Volume"
-msgstr "ズームをリセット"
+msgstr "音é‡ã‚’リセット"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Effect"
-msgstr "é¸æŠžç¯„囲を消去"
+msgstr "エフェクトを消去"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
@@ -1032,27 +1038,23 @@ msgstr "ãƒã‚¹ã‚’追加ã™ã‚‹"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "マスターãƒã‚¹ã¯å‰Šé™¤ã§ãã¾ã›ã‚“!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Audio Bus"
-msgstr "レイアウトã®æ¶ˆåŽ»"
+msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®æ¶ˆåŽ»"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Audio Bus"
-msgstr "アニメーションを複製"
+msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚’複製"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset Bus Volume"
-msgstr "ズームをリセット"
+msgstr "ãƒã‚¹ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã‚’リセット"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Audio Bus"
-msgstr "移動動作"
+msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚’移動"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
@@ -1060,9 +1062,8 @@ msgid "Save Audio Bus Layout As.."
msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’別åã§ä¿å­˜"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Location for New Layout.."
-msgstr "æ–°ã—ã„レイアウトã®ãƒ­ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³.."
+msgstr "æ–°ã—ã„レイアウトã®å ´æ‰€.."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
@@ -1071,14 +1072,11 @@ msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’é–‹ã"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
-msgstr ""
+msgstr "'res://default_bus_layout.tres' ファイルãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr ""
-"ファイル拡張å­ãŒä¸æ­£ã§ã™.\n"
-" .fontを使ã£ã¦ãã ã•ã„."
+msgstr "ä¸æ­£ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã™.オーディオãƒã‚¹ã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
@@ -1086,9 +1084,8 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "ãƒã‚¹ã‚’追加ã™ã‚‹"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "æ–°ã—ã„リソースを生æˆ"
+msgstr "æ–°ã—ã„ãƒã‚¹ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’生æˆ."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
@@ -1097,9 +1094,8 @@ msgid "Load"
msgstr "読ã¿è¾¼ã‚€"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr "既存ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’ディスクã‹ã‚‰èª­ã¿è¾¼ã¿ç·¨é›†ã™ã‚‹"
+msgstr "既存ã®ãƒã‚¹ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’読ã¿è¾¼ã‚€."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -1118,7 +1114,7 @@ msgstr "標準(既定)"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトã®ãƒã‚¹ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’ロードã—ã¾ã™ã€‚"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -1209,7 +1205,8 @@ msgstr "Path:"
msgid "Node Name:"
msgstr "ノードã®åå‰:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "åå‰"
@@ -1219,11 +1216,6 @@ msgstr "åå‰"
msgid "Singleton"
msgstr "シングルトン"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
-msgid "List:"
-msgstr "リスト:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "シーンを更新"
@@ -1237,6 +1229,15 @@ msgstr "ローカル環境ã®å¤‰æ›´ã‚’ä¿å­˜ã™ã‚‹.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "シーンを更新ã—ã¦ã„ã¾ã™.."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(空)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Please select a base directory first"
@@ -1293,6 +1294,23 @@ msgstr "ファイルãŒæ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚上書ãã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "フォルダを作æˆã™ã‚‹"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "パスをコピーã™ã‚‹"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§è¡¨ç¤º"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "フォルダを作æˆã™ã‚‹.."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "å†èª­è¾¼"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "All Recognized"
@@ -1345,11 +1363,6 @@ msgstr "上ã«å‘ã‹ã†"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "å†èª­è¾¼"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "éš ã—ファイルを切り替ãˆã‚‹"
@@ -1471,9 +1484,8 @@ msgid "Public Methods:"
msgstr "公開メソッド:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUIテーマã®éƒ¨å“:"
+msgstr "GUIテーマã®éƒ¨å“"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
@@ -1486,18 +1498,16 @@ msgid "Signals:"
msgstr "シグナル:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enumerations"
-msgstr "アニメーション"
+msgstr "列挙型"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enumerations:"
-msgstr "アニメーション"
+msgstr "列挙型:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
-msgstr ""
+msgstr "列挙型 "
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
@@ -1529,6 +1539,8 @@ msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"ç¾åœ¨ã€ã“ã®ãƒ—ロパティã®èª¬æ˜Žã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。[color=$color][url=$url]貢献[/url][/"
+"color]ã—ã¦ç§ãŸã¡ã‚’助ã‘ã¦ãã ã•ã„!"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
@@ -1545,6 +1557,8 @@ msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"ç¾åœ¨ã€ã“ã®ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã®èª¬æ˜Žã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。[color=$color][url=$url]貢献[/url][/"
+"color]ã—ã¦ç§ãŸã¡ã‚’助ã‘ã¦ãã ã•ã„!"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
@@ -1558,7 +1572,8 @@ msgstr " 出力:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "削除"
@@ -1605,7 +1620,7 @@ msgstr "ä¿å­˜ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒèµ·ãã¾ã—ãŸ."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "予期ã—ãªã„ファイル終了 '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1694,18 +1709,26 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"ã“ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¯ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚ŒãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ã«æ‰€å±žã—ã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€ç·¨é›†ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾"
+"ã›ã‚“。\n"
+"ã“ã®æ‰‹ç¶šãã«ã¤ã„ã¦ã‚ˆã‚Šè‰¯ã„ç†è§£ãŒå¿…è¦ãªã‚‰ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã«é–¢ã™ã‚‹ãƒ‰ã‚­ãƒ¥ãƒ¡ãƒ³"
+"トを確èªã—ã¦ä¸‹ã•ã„。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
msgstr ""
+"ã“ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¯ã€ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹åŒ–ã•ã‚ŒãŸã‹ç¶™æ‰¿ã•ã‚ŒãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ã«æ‰€å±žã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n"
+"ç¾åœ¨ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’ä¿å­˜ã™ã‚‹ã¨ã€å¤‰æ›´ãŒç ´æ£„ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
"import panel and then re-import."
msgstr ""
+"ã“ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¯ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚ŒãŸã‚‚ã®ã§ã€ç·¨é›†ã§ãã¾ã›ã‚“。インãƒãƒ¼ãƒˆãƒ‘ãƒãƒ«ã®è¨­å®š"
+"を変更ã—ã€ã‚‚ã†ä¸€åº¦ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ãã ã•ã„。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1714,6 +1737,9 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"ã“ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã¯ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚ŒãŸã‚‚ã®ã§ã€å¤‰æ›´ãŒä¿å­˜ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。\n"
+"インスタンス化ã™ã‚‹ã‹ç¶™æ‰¿ã—ã¦ãã ã•ã„。ドキュメントã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã«é–¢ã™"
+"る部分をå‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1721,6 +1747,8 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
+"リモートオブジェクトã®ãŸã‚ã€å¤‰æ›´ãŒä¿å­˜ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。\n"
+"ドキュメントã®ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°ã«é–¢ã™ã‚‹éƒ¨åˆ†ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1840,7 +1868,7 @@ msgstr "ファイルをä¿å­˜"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "終了ã™ã‚‹å‰ã«ã€'%s' ã¸ã®å¤‰æ›´ã‚’ä¿å­˜ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1930,17 +1958,19 @@ msgstr "ファイルをä¿å­˜"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
-msgstr ""
+msgstr "終了ã™ã‚‹å‰ã«ã€ä»¥ä¸‹ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã®å¤‰æ›´ã‚’ä¿å­˜ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã‚’é–‹ãå‰ã«ã€ä»¥ä¸‹ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã®å¤‰æ›´ã‚’ä¿å­˜ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
+"ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯éžæŽ¨å¥¨ã§ã™ã€‚リフレッシュを強制ã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚‰ãªã„状æ³ã¯ãƒã‚°ã¨"
+"ã¿ãªã•ã‚Œã¾ã™ã€‚報告ã—ã¦ãã ã•ã„。"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1950,10 +1980,14 @@ msgstr "メインシーンを指定"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
+"アドオンプラグインを有効ã«ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: '%s' 設定ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—"
+"ãŸã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
msgstr ""
+"アドオンプラグインã®ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トフィールドを見ã¤ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: 'res://"
+"addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1964,10 +1998,13 @@ msgstr "フォント読ã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã€‚"
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
+"アドオンスクリプトを読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: '%s' エディタプラグインã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
+"アドオンスクリプトを読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: '%s' スクリプトãŒãƒ„ールモードã§ã¯ã‚ã‚Šã¾"
+"ã›ã‚“。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2039,7 +2076,7 @@ msgstr "%d 多ã„ファイル"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "ドックã®ä½ç½®"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -2363,12 +2400,11 @@ msgstr "シーンを一時åœæ­¢"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Stop the scene."
-msgstr "シーンを止ã‚ã‚‹"
+msgstr "シーンをåœæ­¢"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stop"
-msgstr "æ­¢ã‚ã‚‹"
+msgstr "åœæ­¢"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -2468,18 +2504,16 @@ msgid "Node"
msgstr "ノード"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "FileSystem"
msgstr "ファイルシステム"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "出力"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿å­˜ã—ãªã„"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -2519,39 +2553,33 @@ msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "é¸æŠž"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open 2D Editor"
msgstr "2Dエディタを開ã"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr "ディレクトリを開ã"
+msgstr "3Dエディタを開ã"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script Editor"
msgstr "スクリプトエディタを開ã"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Asset Library"
-msgstr "アセット ライブラリを開ã"
+msgstr "アセットライブラリを開ã"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the next Editor"
msgstr "次ã®ã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ã‚’é–‹ã"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open the previous Editor"
msgstr "å‰ã®ã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ã‚’é–‹ã"
#: editor/editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Creating Mesh Previews"
msgstr "メッシュライブラリを生æˆ"
@@ -2569,22 +2597,18 @@ msgstr "アップデート"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version:"
msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status:"
msgstr "ステータス:"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stop Profiling"
msgstr "プロファイリングåœæ­¢"
@@ -2593,32 +2617,26 @@ msgid "Start Profiling"
msgstr "プロファイリング開始"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Measure:"
msgstr "測定:"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frame Time (sec)"
msgstr "フレーム時間(秒)"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Average Time (sec)"
msgstr "å¹³å‡æ™‚間(秒)"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frame %"
msgstr "フレーム %"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Frame %"
msgstr "固定フレーム %"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time:"
msgstr "時間:"
@@ -2637,20 +2655,31 @@ msgstr "セルフ"
msgid "Frame #:"
msgstr "フレーム #:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "時間:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "呼ã³å‡ºã—"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
-msgstr ""
+msgstr "リストã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
"Please add a runnable preset in the export menu."
msgstr ""
+"ã“ã®ãƒ—ラットフォームã§å®Ÿè¡Œå¯èƒ½ãªã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ—リセットãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n"
+"エクスãƒãƒ¼ãƒˆãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã«å®Ÿè¡Œå¯èƒ½ãªãƒ—リセットを追加ã—ã¦ãã ã•ã„。"
#: editor/editor_run_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Write your logic in the _run() method."
-msgstr "ã‚ãªãŸã®ãƒ­ã‚¸ãƒƒã‚¯ã‚’_run() メソッドã«è¨˜è¿°ã—ã¦ãã ã•ã„"
+msgstr "ã‚ãªãŸã®ãƒ­ã‚¸ãƒƒã‚¯ã‚’_run() メソッドã«è¨˜è¿°ã—ã¦ãã ã•ã„."
#: editor/editor_run_script.cpp
#, fuzzy
@@ -2658,57 +2687,46 @@ msgid "There is an edited scene already."
msgstr "æ—¢ã«ç·¨é›†ã—ãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
#: editor/editor_run_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't instance script:"
msgstr "スクリプトをインスタンス化ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ:"
#: editor/editor_run_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
msgstr "キーワード'tool'を忘れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/editor_run_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't run script:"
msgstr "スクリプトを実行ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ:"
#: editor/editor_run_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "'_run'メソッドを忘れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default (Same as Editor)"
msgstr "既定(エディタã¨åŒã˜ï¼‰"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Node(s) to Import"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Path:"
msgstr "シーンã®ãƒ‘ス:"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import From Node:"
msgstr "ノードã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Re-Download"
msgstr "å†ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uninstall"
msgstr "アンインストール"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Installed)"
msgstr "(インストール済)"
@@ -2721,17 +2739,14 @@ msgid "(Missing)"
msgstr "(見ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“)"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Current)"
msgstr "(ç¾åœ¨ã®ï¼‰"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr "接続失敗 å†è©¦è¡Œã‚’"
+msgstr "ミラーサイトをå–å¾—ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã—ã°ã‚‰ããŠå¾…ã¡ãã ã•ã„.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove template version '%s'?"
msgstr "テンプレート ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³'%s'を除去ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
@@ -2740,12 +2755,10 @@ msgid "Can't open export templates zip."
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆã€€ãƒ†ãƒ³ãƒ—レート(ZIP)ファイルを確èªã§ãã¾ã›ã‚“."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside templates."
-msgstr "テンプレート内ã®version.txt フォーマットãŒä¸æ­£ã§ã™"
+msgstr "テンプレート内ã®version.txt フォーマットãŒä¸æ­£ã§ã™."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
"identifier."
@@ -2754,12 +2767,10 @@ msgstr ""
"ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "No version.txt found inside templates."
-msgstr "テンプレート内ã«version.txtãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+msgstr "テンプレート内ã«version.txtãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:\n"
msgstr "テンプレートã®ãƒ‘ス生æˆã‚¨ãƒ©ãƒ¼\n"
@@ -2778,6 +2789,8 @@ msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"ã“ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰ãƒªãƒ³ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。直接ダウンロードã¯å…¬å¼ãƒª"
+"リースã®ã¿å¯èƒ½ã§ã™ã€‚"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2793,124 +2806,104 @@ msgstr "接続失敗."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No response."
msgstr "応答ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Req. Failed."
+msgid "Request Failed."
msgstr "リクエスト失敗."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Redirect Loop."
msgstr "リダイレクトã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ—."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed:"
msgstr "失敗:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't write file."
-msgstr "ファイルã«æ›¸ãè¾¼ã¿ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ:\n"
+msgstr "ファイルã«æ›¸ãè¾¼ã¿ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Complete."
-msgstr "ダウンロード失敗"
+msgstr "ダウンロード完了."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "アトラスã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ:"
+msgstr "urlã®è¦æ±‚ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: "
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "接続中.."
+msgstr "ミラーサイトã«æŽ¥ç¶šä¸­.."
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "切断"
+msgstr "切断ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resolving"
-msgstr "解決中.."
+msgstr "解決中"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Resolve"
-msgstr "解決ã§ãã¾ã›ã‚“."
+msgstr "解決ã§ãã¾ã›ã‚“"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting.."
msgstr "接続中.."
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Can't Conect"
-msgstr "接続失敗."
+msgid "Can't Connect"
+msgstr "接続失敗"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "接続"
+msgstr "接続ã—ã¾ã—ãŸ"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Requesting.."
msgstr "リクエスト中.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading"
-msgstr "ダウンロード"
+msgstr "ダウンロード中"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "接続中.."
+msgstr "接続エラー"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
+msgstr "SSLãƒãƒ³ãƒ‰ã‚·ã‚§ã‚¤ã‚¯ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Version:"
msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Installed Versions:"
msgstr "インストールã•ã‚ŒãŸãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install From File"
msgstr "ファイルã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Template"
-msgstr "é¸æŠžã—ã¦ã„ã‚‹ã‚‚ã®ã‚’削除"
+msgstr "テンプレートを削除"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select template file"
-msgstr "ã™ã¹ã¦é¸æŠž"
+msgstr "テンプレートファイルをé¸æŠž"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2918,13 +2911,12 @@ msgid "Export Template Manager"
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆã€€ãƒ†ãƒ³ãƒ—レート マãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "é¸æŠžã—ã¦ã„ã‚‹ã‚‚ã®ã‚’削除"
+msgstr "テンプレートをダウンロード"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr ""
+msgstr "リストã‹ã‚‰ãƒŸãƒ©ãƒ¼ã‚’é¸æŠž: "
#: editor/file_type_cache.cpp
#, fuzzy
@@ -2935,21 +2927,24 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルシステムã«è¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã„ãŸã‚ã€'%s' ã«ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«è¡¨ç¤º"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list"
-msgstr ""
+msgstr "リスト表示"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"\n"
"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
+"\n"
+"状æ³: ファイルã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚ファイルを修正ã—ã¦æ‰‹å‹•ã§å†ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼"
+"トã—ã¦ä¸‹ã•ã„。"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -2968,83 +2963,78 @@ msgstr "エラーをインãƒãƒ¼ãƒˆä¸­:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å¤±æ•—:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "シーン'%s' ã¯ä¾å­˜é–¢ä¿‚ãŒå£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
-msgstr ""
+msgstr "åå‰ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "åå‰ãŒä½¿ç”¨ä¸å¯èƒ½ãªæ–‡å­—ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "No name provided."
-msgstr "åå‰ã‚’変ãˆã‚‹ã‹ç§»å‹•ã—ã¦ãã ã•ã„.."
+msgstr "åå‰ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Name contains invalid characters."
-msgstr "使用å¯èƒ½ãªæ–‡å­—:"
+msgstr "åå‰ãŒä½¿ç”¨ä¸å¯èƒ½ãªæ–‡å­—ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "A file or folder with this name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "åŒåã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¾ãŸã¯ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Renaming file:"
-msgstr "変数ã®åå‰ã‚’変ãˆã‚‹"
+msgstr "ファイルåを変更:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Renaming folder:"
-msgstr "ノードã®åå‰ã‚’変更"
+msgstr "フォルダåを変更:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "複製"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "フォルダåを変更:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "ã™ã¹ã¦å±•é–‹ã™ã‚‹"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all"
msgstr "ã™ã¹ã¦æŠ˜ã‚ŠãŸãŸã‚€"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Copy Path"
-msgstr "パスをコピーã™ã‚‹"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename.."
-msgstr "åå‰ã‚’変更ã™ã‚‹"
+msgstr "åå‰ã‚’変更ã™ã‚‹.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move To.."
msgstr "~ã¸ç§»å‹•ã™ã‚‹.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "New Folder.."
-msgstr "フォルダを作æˆã™ã‚‹"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§è¡¨ç¤º"
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "シーンを開ã"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Instance"
msgstr "インスタンス"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Dependencies.."
msgstr "ä¾å­˜é–¢ä¿‚を編集.."
@@ -3054,16 +3044,19 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "オーナーを見る.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "複製"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
-msgstr "最後ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒª"
+msgstr "å‰ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒª"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Next Directory"
msgstr "次ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒª"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "ファイルシステムをå†èµ°æŸ»"
@@ -3082,6 +3075,8 @@ msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait.."
msgstr ""
+"ファイルをスキャンã—ã¦ã„ã¾ã™\n"
+"ã—ã°ã‚‰ããŠå¾…ã¡ä¸‹ã•ã„..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -3115,27 +3110,27 @@ msgstr "アニメーションをインãƒãƒ¼ãƒˆ.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
-msgstr ""
+msgstr "別ã®ãƒžãƒ†ãƒªã‚¢ãƒ«ã¨ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr ""
+msgstr "別ã®ã‚ªãƒ–ジェクトã¨ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "別ã®ã‚ªãƒ–ジェクトã€ãƒžãƒ†ãƒªã‚¢ãƒ«ã¨ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "別ã®ã‚ªãƒ–ジェクトã€ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¨ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "別ã®ãƒžãƒ†ãƒªã‚¢ãƒ«ã€ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¨ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "別ã®ã‚ªãƒ–ジェクトã€ãƒžãƒ†ãƒªã‚¢ãƒ«ã€ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¨ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -3144,7 +3139,7 @@ msgstr "3Dシーンをインãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "複数ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã€ãƒžãƒ†ãƒªã‚¢ãƒ«ã¨ã—ã¦ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
@@ -3159,6 +3154,16 @@ msgstr "シーンをインãƒãƒ¼ãƒˆä¸­.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "ライトマップã¸ã®è»¢å†™:"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "軸平行境界ボックス(AABB)を生æˆ"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "カスタムスクリプトを実行中"
@@ -3185,11 +3190,11 @@ msgstr "ä¿å­˜ä¸­.."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã¨ã—ã¦è¨­å®š"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã‚’消去"
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -3262,6 +3267,10 @@ msgid ""
"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
"RMB: Erase Point."
msgstr ""
+"ãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’編集:\n"
+"LMB: ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動.\n"
+"Ctrl+LMB: セグメント分割.\n"
+"RMB: ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆé™¤åŽ»."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3444,11 +3453,11 @@ msgstr "アニメーションを複製ã™ã‚‹"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "オニオンスキン"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "オニオンスキンを有効ã«ã™ã‚‹"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3467,31 +3476,31 @@ msgstr "テクスãƒãƒ£"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "奥行ã"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1ステップ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2ステップ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3ステップ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "差分ã®ã¿"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "白色調整"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "ギズモ(3D)ã‚’å«ã‚€"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3784,184 +3793,175 @@ msgid "Idle"
msgstr "待機中"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Retry"
msgstr "å†è©¦è¡Œ"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Error"
-msgstr "ダウンロード失敗"
+msgstr "ダウンロードエラー"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "ã“ã®ã‚¢ã‚»ãƒƒãƒˆã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰ã¯æ—¢ã«é€²è¡Œä¸­ï¼"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "first"
-msgstr "最åˆã®"
+msgstr "最åˆ"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "prev"
-msgstr "å‰ã®"
+msgstr "å‰"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "next"
-msgstr "次ã®"
+msgstr "次"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "last"
-msgstr "最後ã®"
+msgstr "最後"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
-msgstr "ã™ã¹ã¦ã®"
+msgstr "ã™ã¹ã¦"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort:"
msgstr "並ã¹æ›¿ãˆ:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reverse"
msgstr "逆"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Category:"
msgstr "カテゴリー:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Site:"
msgstr "サイト:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Support.."
msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆ.."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Official"
msgstr "å…¬å¼"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Testing"
msgstr "テスト中"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "アセットã®zipファイル"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "ライトマップã¸ã®è»¢å†™:"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Snap"
-msgstr "スナップ機能ã®è¨­å®š"
+msgstr "スナップã®è¨­å®š"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset:"
msgstr "グリッドã®ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆ:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step:"
msgstr "グリッドã®ã‚¹ãƒ†ãƒƒãƒ—:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "回転ã®ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆ:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation Step:"
msgstr "回転ã®ã‚¹ãƒ†ãƒƒãƒ—:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Pivot"
msgstr "ピボット移動"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Action"
msgstr "移動動作"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "垂直ガイドを移動"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr "フォルダを作æˆ"
+msgstr "垂直ガイドを作æˆ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr "無効ãªã‚­ãƒ¼ã‚’削除"
+msgstr "垂直ガイドを削除"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr "曲線ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動"
+msgstr "水平ガイドを移動"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr "フォルダを作æˆ"
+msgstr "水平ガイドを作æˆ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "無効ãªã‚­ãƒ¼ã‚’削除"
+msgstr "水平ガイドを削除"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "水平垂直ガイドを作æˆ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit IK Chain"
msgstr "IK(インãƒãƒ¼ã‚¹ ã‚­ãƒãƒžãƒ†ã‚£ã‚¯ã‚¹ï¼‰ãƒã‚§ãƒ¼ãƒ³ã®ç·¨é›†"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit CanvasItem"
msgstr "キャンãƒã‚¹ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã®ç·¨é›†"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anchors only"
-msgstr "アンカー"
+msgstr "アンカーã®ã¿"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Anchors and Margins"
-msgstr "アンカーを変更ã™ã‚‹"
+msgstr "アンカーã¨ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒ³ã‚’変更ã™ã‚‹"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4033,7 +4033,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "ブレークãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’切替"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Snap"
msgstr "スナップ機能を使ã†"
@@ -4070,24 +4069,23 @@ msgstr "ピクセルå˜ä½ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Smart snapping"
-msgstr ""
+msgstr "スマートスナップ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to parent"
-msgstr "親ã¾ã§å±•é–‹ã™ã‚‹"
+msgstr "親ã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ノードアンカーã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node sides"
-msgstr ""
+msgstr "ノードå´é¢ã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
-msgstr ""
+msgstr "ä»–ã®ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4207,7 +4205,7 @@ msgstr "ãƒãƒ¼ã‚ºã‚’クリアã™ã‚‹"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag pivot from mouse position"
-msgstr ""
+msgstr "マウスä½ç½®ã‹ã‚‰ãƒ”ボットをドラッグ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4216,11 +4214,11 @@ msgstr "曲線ã®Out-ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«ã®ä½ç½®ã‚’指定"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "グリッドステップを2å€ã«ã™ã‚‹"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "グリッドステップをåŠåˆ†ã«ã™ã‚‹"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4246,17 +4244,6 @@ msgstr "%sシーンã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹åŒ–エラー"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "ãŠãƒ¼ã‘ー :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "å­ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã‚’生æˆã™ã‚‹ãŸã‚ã®è¦ªãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "一ã¤ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’指定ã—ãªã„ã¨ã€ã“ã®æ“作ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
@@ -4307,11 +4294,11 @@ msgstr "シーンã‹ã‚‰ã‚¢ãƒƒãƒ—デート"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat0"
-msgstr ""
+msgstr "フラット0"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat1"
-msgstr ""
+msgstr "フラット1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4325,7 +4312,7 @@ msgstr "イージング(Ease Out)"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Smoothstep"
-msgstr ""
+msgstr "スムーズステップ"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4371,15 +4358,15 @@ msgstr "パスã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’除去"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "直線曲線を切り替ãˆã‚‹"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
-msgstr ""
+msgstr "接線を個別ã«ç·¨é›†ã™ã‚‹ã«ã¯ã‚·ãƒ•ãƒˆã‚’押ã™"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr ""
+msgstr "グローãƒãƒ«ã‚¤ãƒ«ãƒŸãƒãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®äº‹å‰è¨ˆç®—"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
@@ -4407,6 +4394,8 @@ msgid ""
"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
"Create and assign one?"
msgstr ""
+"ã“ã®ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã«OccluderPolygon2DリソースãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n"
+"作æˆã—ã¦ã€å‰²ã‚Šå½“ã¦ã¾ã™ã‹ ?"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4469,6 +4458,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "ナビメッシュ(ナビゲーションメッシュ)ã®ç”Ÿæˆ"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "メッシュインスタンスã®ãƒ¡ãƒƒã‚·ãƒ¥ãŒå­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“"
@@ -4515,6 +4520,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "アウトラインメッシュを生æˆ.."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "ビュー"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "ビュー"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "アウトラインメッシュを生æˆ"
@@ -4658,35 +4677,32 @@ msgid "Bake the navigation mesh.\n"
msgstr "ナビメッシュ(ナビゲーションメッシュ)ã®ç”Ÿæˆ"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear the navigation mesh."
-msgstr "ナビメッシュ(ナビゲーションメッシュ)ã®ç”Ÿæˆ"
+msgstr "ナビメッシュ(ナビゲーションメッシュ)ã®æ¶ˆåŽ»."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Setting up Configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "設定中..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Calculating grid size..."
-msgstr ""
+msgstr "グリッドサイズ計算中..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Creating heightfield..."
-msgstr "照明ã®å…«åˆ†æœ¨ã‚’生æˆ"
+msgstr "ãƒã‚¤ãƒˆãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ç”Ÿæˆä¸­..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Marking walkable triangles..."
-msgstr "ローカル環境ã®å¤‰æ›´ã‚’ä¿å­˜ã™ã‚‹.."
+msgstr "移動å¯èƒ½ãªãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’記録中..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Constructing compact heightfield..."
-msgstr ""
+msgstr "ãƒã‚¤ãƒˆãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰åœ§ç¸®ä¸­..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Eroding walkable area..."
-msgstr ""
+msgstr "移動å¯èƒ½ãªé ˜åŸŸã‚’作æˆä¸­..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -4710,7 +4726,7 @@ msgstr "ナビメッシュ(ナビゲーションメッシュ)ã®ç”Ÿæˆ"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
-msgstr ""
+msgstr "ナビメッシュ(ナビゲーションメッシュ)生æˆè¨­å®š:"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -4719,18 +4735,13 @@ msgstr "ジオメトリーをパース"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "完了!"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "ナビゲーションãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’生æˆ"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "発光(Emission)マスクをクリア"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Generating AABB"
@@ -4752,11 +4763,6 @@ msgstr "イメージ内ã«é€æ˜Žåº¦>128ã®ãƒ”クセルãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“.."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "発光(Emission)マスクを設定"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr "å¯è¦–性ã®çŸ©å½¢ã‚’生æˆ"
@@ -4766,6 +4772,11 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "発光(Emission)マスクを読ã¿è¾¼ã‚€"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "発光(Emission)マスクをクリア"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Particles"
@@ -4807,7 +4818,7 @@ msgstr "ノードã¯ã‚¸ã‚ªãƒ¡ãƒˆãƒªãƒ¼(é¢ï¼‰ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã›ã‚“."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
-msgstr ""
+msgstr "パーティクルマテリアルãŒå¿…è¦ã§ã™."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4835,11 +4846,6 @@ msgstr "ノードã‹ã‚‰ã®ç™ºå…‰ç‚¹ã‚’生æˆ"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "発光物をクリア"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Emitter"
msgstr "発光物を生æˆ"
@@ -4983,7 +4989,6 @@ msgid "Split Path"
msgstr "パスを分割"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Path Point"
msgstr "パスã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’除去"
@@ -4996,7 +5001,6 @@ msgid "Remove In-Control Point"
msgstr "曲線ã®In-ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«ã‚’除去"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create UV Map"
msgstr "UVマップを生æˆ"
@@ -5128,6 +5132,8 @@ msgid ""
"Close and save changes?\n"
"\""
msgstr ""
+"変更をä¿å­˜ã—ã¦é–‰ã˜ã¾ã™ã‹?\n"
+"\""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5157,7 +5163,7 @@ msgstr "テーマをåå‰ã‚’ã¤ã‘ã¦ä¿å­˜.."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference"
-msgstr ""
+msgstr " クラスリファレンス"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5166,11 +5172,13 @@ msgstr "並ã¹æ›¿ãˆ:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "上ã«ç§»å‹•"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "下ã«ç§»å‹•"
@@ -5187,7 +5195,7 @@ msgstr "ç›´å‰ã®ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—ト"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "æ–°ã—ã„"
@@ -5197,7 +5205,12 @@ msgstr "ã™ã¹ã¦ä¿å­˜"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Soft Reload Script"
-msgstr ""
+msgstr "スクリプトをソフトリロード"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "パスをコピーã™ã‚‹"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5229,11 +5242,11 @@ msgstr "é–‰ã˜ã‚‹"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
-msgstr "é–‰ã˜ã‚‹"
+msgstr "ã™ã¹ã¦é–‰ã˜ã‚‹"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "ã»ã‹ã®ã‚¿ãƒ–ã‚’é–‰ã˜ã‚‹"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
@@ -5343,7 +5356,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
-msgstr ""
+msgstr "ファイルシステムã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã®ã¿ãƒ‰ãƒ­ãƒƒãƒ—ã§ãã¾ã™."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
@@ -5406,14 +5419,10 @@ msgstr "複製ã—ã¦ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "è¡Œã«ç§»å‹•"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
msgstr ""
@@ -5532,7 +5541,7 @@ msgstr "RGB演算å­ã‚’変更"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Rot Only"
-msgstr ""
+msgstr "回転ã®ã¿å¤‰æ›´"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5546,15 +5555,15 @@ msgstr "ベクトル関数を変更"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "スカラUniformを変更"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "ベクトルUniformを変更"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change RGB Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "RGB Uniformを変更"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Default Value"
@@ -5562,15 +5571,15 @@ msgstr "è¦å®šå€¤ã‚’変更"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change XForm Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "XForm Uniformを変更"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Texture Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "テクスãƒãƒ£Uniformを変更"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Cubemap Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "キューブマップUniformを変更"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Comment"
@@ -5757,12 +5766,21 @@ msgstr "頂点"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "フレームレート"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
msgstr "シーンビューã«ã‚«ãƒ¡ãƒ©ã‚’åˆã‚ã›ã‚‹ï¼ˆAlign With View)"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "ãŠãƒ¼ã‘ー :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "å­ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã‚’生æˆã™ã‚‹ãŸã‚ã®è¦ªãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "通常表示"
@@ -5784,7 +5802,7 @@ msgstr "シェーディングãªã—ã§è¡¨ç¤º"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Environment"
-msgstr ""
+msgstr "環境表示"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5808,7 +5826,7 @@ msgstr "縮尺(Scale)ã®é¸æŠž"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
-msgstr ""
+msgstr "オーディオリスナー"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5879,6 +5897,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "スケール(拡大縮å°ï¼‰ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰(R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "ローカル座標系"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "スケール(拡大縮å°ï¼‰ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰(R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Snapモード:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "底é¢å›³"
@@ -5914,15 +5946,15 @@ msgstr "アニメーションキーを挿入"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
-msgstr ""
+msgstr "原点ã«ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection"
-msgstr ""
+msgstr "é¸æŠžã«ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
-msgstr ""
+msgstr "é¸æŠžã‚’ビューã«æ•´åˆ—"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
@@ -5959,10 +5991,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "スナップ機能ã®è¨­å®š"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "ローカル座標系"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Transform Dialog.."
msgstr "トランスフォームã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒ­ã‚°.."
@@ -5993,7 +6021,7 @@ msgstr "4 ビューãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
-msgstr ""
+msgstr "原点を見る"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Grid"
@@ -6006,18 +6034,20 @@ msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
-msgstr "Snapã®è¨­å®š"
+msgstr "スナップã®è¨­å®š"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translate Snap:"
-msgstr "Snapを移動:"
+msgstr "スナップを移動:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Snap (deg.):"
-msgstr "Snapã®å›žè»¢ï¼ˆåº¦ï¼‰:"
+msgstr "スナップã®å›žè»¢ï¼ˆåº¦ï¼‰:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6030,7 +6060,7 @@ msgstr "ビューãƒãƒ¼ãƒˆã®è¨­å®š"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Perspective FOV (deg.):"
-msgstr ""
+msgstr "視野角(度):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Z-Near:"
@@ -6092,7 +6122,7 @@ msgstr "フレームを張り付ã‘"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Empty"
-msgstr ""
+msgstr "空を追加"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Loop"
@@ -6220,19 +6250,19 @@ msgstr "削除"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Edit theme.."
-msgstr ""
+msgstr "テーマを編集..."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme editing menu."
-msgstr ""
+msgstr "テーマ編集メニュー."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
-msgstr ""
+msgstr "クラスアイテム追加"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Class Items"
-msgstr ""
+msgstr "クラスアイテム削除"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create Empty Template"
@@ -6331,7 +6361,7 @@ msgstr "é¸æŠžã‚’消去"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
-msgstr ""
+msgstr "タイルマップを塗る"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6344,7 +6374,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Bucket Fill"
-msgstr ""
+msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase TileMap"
@@ -6374,14 +6404,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Tile"
-msgstr ""
+msgstr "タイルを塗る"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Pick Tile"
-msgstr ""
+msgstr "タイルをé¸æŠž"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate 0 degrees"
msgstr "0度回転"
@@ -6418,6 +6447,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "シーンã‹ã‚‰ãƒžãƒ¼ã‚¸ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "タイルセット.."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "シーンã‹ã‚‰ç”Ÿæˆ"
@@ -6429,6 +6463,10 @@ msgstr "シーンã‹ã‚‰ãƒžãƒ¼ã‚¸"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr "実行å¯èƒ½"
@@ -6515,7 +6553,7 @@ msgstr "テクスãƒãƒ£"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Custom (comma-separated):"
-msgstr ""
+msgstr "カスタム(コンマ区切り):"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
@@ -6550,29 +6588,27 @@ msgstr "ファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' file."
-msgstr ""
+msgstr "'project.godot' ファイルをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
"a new folder)."
msgstr ""
+"空ã§ãªã„フォルダã«ãƒ—ロジェクトãŒä½œæˆã•ã‚Œã¾ã™(æ–°ã—ã„フォルダを作æˆã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§"
+"ãã¾ã™)."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
-msgstr ""
+msgstr "'project.godot'ãŒãªã„フォルダをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚ŒãŸãƒ—ロジェクト"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトã«åå‰ã‚’付ã‘ã¦ãã ã•ã„."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -6641,7 +6677,7 @@ msgstr "プロジェクトパス:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "ブラウズ"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "That's a BINGO!"
@@ -6693,6 +6729,8 @@ msgid ""
"Language changed.\n"
"The UI will update next time the editor or project manager starts."
msgstr ""
+"言語ãŒå¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ.\n"
+"エディタã¾ãŸã¯ãƒ—ロジェクトマãƒã‚¸ãƒ£ãƒ¼å†é–‹æ™‚ã«UIãŒæ›´æ–°ã•ã‚Œã¾ã™."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -6796,7 +6834,7 @@ msgstr "キーを押ã—ã¦ãã ã•ã„.."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Mouse Button Index:"
-msgstr ""
+msgstr "マウスボタンインデックス:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button"
@@ -6858,8 +6896,8 @@ msgstr "ジョイパッドã®ãƒœã‚¿ãƒ³ã®Index:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "入力アクションを追加"
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "入力アクションイベントを消去"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6906,7 +6944,7 @@ msgstr "プロパティã«getter(get method)を作る"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Select a setting item first!"
-msgstr ""
+msgstr "設定項目を設定ã—ã¦ãã ã•ã„!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6934,6 +6972,10 @@ msgstr "アクション'%s'ã¯æ—¢ã«ã‚ã‚Šã¾ã™!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "入力アクションを追加"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "設定をä¿å­˜ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ."
@@ -6994,7 +7036,7 @@ msgstr "プロジェクト設定 (project.godot)"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "一般"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Property:"
@@ -7053,16 +7095,15 @@ msgstr "ロケール"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Locales Filter"
-msgstr "ロケール"
+msgstr "ロケールフィルタ"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show all locales"
-msgstr "ボーンを表示ã™ã‚‹"
+msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ­ã‚±ãƒ¼ãƒ«ã‚’表示ã™ã‚‹"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Show only selected locales"
-msgstr ""
+msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ­ã‚±ãƒ¼ãƒ«ã®ã¿è¡¨ç¤º"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -7126,13 +7167,17 @@ msgid "New Script"
msgstr "æ–°è¦ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—ト"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Unique"
msgstr "ボーンを生æˆ"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Show in File System"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルシステム上ã§è¡¨ç¤º"
#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -7156,26 +7201,26 @@ msgstr "ノードã¸ã®ãƒ‘ス:"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Bit %d, val %d."
-msgstr ""
+msgstr "ビット %d, 値 %d."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "オン"
+
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "空を追加"
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Properties:"
msgstr "プロパティ:"
-#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Sections:"
-msgstr "セクション:"
-
#: editor/property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Property"
@@ -7193,7 +7238,7 @@ msgstr "ã™ã¹ã¦é¸æŠž"
#: editor/pvrtc_compress.cpp
msgid "Could not execute PVRTC tool:"
-msgstr ""
+msgstr "PVRTCツールを実行ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ:"
#: editor/pvrtc_compress.cpp
msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
@@ -7217,7 +7262,7 @@ msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Run Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "実行モード:"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Current Scene"
@@ -7241,7 +7286,7 @@ msgstr "シーン実行ã®è¨­å®š"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "OK"
-msgstr "決定"
+msgstr "OK"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance the scenes at."
@@ -7592,7 +7637,7 @@ msgstr "ä¸æ­£ãªãƒ™ãƒ¼ã‚¹ï¼ˆbase)パス"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Directory of the same name exists"
-msgstr ""
+msgstr "åŒã˜åå‰ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -7601,11 +7646,11 @@ msgstr "ファイルãŒæ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚上書ãã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid extension"
-msgstr ""
+msgstr "無効ãªæ‹¡å¼µå­ã§ã™"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Wrong extension chosen"
-msgstr ""
+msgstr "æ‹¡å¼µå­ãŒèª¤ã£ã¦ã„ã¾ã™"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -7697,7 +7742,7 @@ msgstr "関数:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
-msgstr ""
+msgstr "グラフ表示ã™ã‚‹ã«ã¯ãƒªã‚¹ãƒˆã‹ã‚‰ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã‚’é¸ã‚“ã§ãã ã•ã„."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors"
@@ -7803,6 +7848,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "ショートカット"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "å…‰æºã®åŠå¾„を変更"
@@ -7855,19 +7904,59 @@ msgstr "パーティクルã®è»¸å¹³è¡Œå¢ƒç•Œãƒœãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚’変更"
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "パスã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’除去"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platform"
+msgstr "プラットフォームã¸ã‚³ãƒ”ー.."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "メッシュライブラリ.."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "メッシュライブラリ.."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "メッシュライブラリ.."
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "ステータス:"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
-msgstr ""
+msgstr "ライブラリ: "
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
@@ -7923,7 +8012,7 @@ msgstr "無効ãªã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹è¾žæ›¸ã§ã™ (無効ãªã‚µãƒ–クラス)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Object can't provide a length."
-msgstr ""
+msgstr "オブジェクトã«é•·ã•ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“."
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7937,7 +8026,7 @@ msgstr "é¸æŠžç¯„囲を複製"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
-msgstr ""
+msgstr "床é¢:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7950,13 +8039,12 @@ msgid "Snap View"
msgstr "上é¢å›³"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous Floor"
-msgstr "以å‰ã®ã‚¿ãƒ–"
+msgstr "å‰ã®åºŠé¢"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
-msgstr ""
+msgstr "次ã®åºŠé¢"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7973,15 +8061,15 @@ msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit X Axis"
-msgstr ""
+msgstr "X軸を編集"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Y Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y軸を編集"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Z Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z軸を編集"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8046,7 +8134,7 @@ msgstr "インスタンス:"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
-msgstr ""
+msgstr "ビルド"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
#, fuzzy
@@ -8291,7 +8379,7 @@ msgstr "Getメソッド"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "スクリプトã«é–¢æ•° '%s'ãŒæ—¢ã«ã‚ã‚Šã¾ã™"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -8378,7 +8466,7 @@ msgstr "é¸æŠžç¯„囲を消去"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Find Node Type"
-msgstr ""
+msgstr "ノードタイプを探ã™"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -8625,11 +8713,11 @@ msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "ARVRCameraã¯ARVROriginノードを親ã«æŒã¤å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "ARVRControllerã¯ARVROriginノードを親ã«æŒã¤å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid ""
@@ -8639,7 +8727,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "ARVRAnchorã¯ARVROriginを親ã«æŒã¤å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid ""
@@ -8649,7 +8737,26 @@ msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
-msgstr ""
+msgstr "ARVROriginã¯ARVRCameraå­ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ãŒå¿…è¦ã§ã™"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "イメージをé…ç½®(Blit)"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "イメージをé…ç½®(Blit)"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr "プロット完了"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "イメージをé…ç½®(Blit)"
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
#, fuzzy
@@ -8689,10 +8796,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "イメージをé…ç½®(Blit)"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -8760,10 +8863,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "ã“ã®è‰²ã‚’åˆæœŸè¨­å®šå€¤ã¨ã—ã¦è¿½åŠ ã™ã‚‹"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "キャンセル"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "警告!"
@@ -8839,6 +8938,32 @@ msgstr "フォント読ã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã€‚"
msgid "Invalid font size."
msgstr "無効ãªãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆ サイズã§ã™ã€‚"
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "追加ã—ãŸã‚­ãƒ¼ã‚’移動"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "サブスクリプションã®ç”Ÿæˆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "リスト:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "発光(Emission)マスクを設定"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "発光物をクリア"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "セクション:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "~ã«ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“"
@@ -9482,10 +9607,6 @@ msgstr "無効ãªãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆ サイズã§ã™ã€‚"
#~ msgstr "BVHデータを生æˆ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Transfer to Lightmaps:"
-#~ msgstr "ライトマップã¸ã®è»¢å†™:"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Allocating Texture #"
#~ msgstr "テクスãƒãƒ£ã‚’(メモリ上ã§ï¼‰ç¢ºä¿#"
@@ -9642,10 +9763,6 @@ msgstr "無効ãªãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆ サイズã§ã™ã€‚"
#~ msgstr "deleteキー"
#, fuzzy
-#~ msgid "Copy To Platform.."
-#~ msgstr "プラットフォームã¸ã‚³ãƒ”ー.."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "押ã—ãŸ"
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index 01f8f2823d..249f8bff9e 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-11 00:48+0000\n"
"Last-Translator: 박한얼 <volzhs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ko/>\n"
@@ -30,8 +30,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "모든 ì„ íƒ"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "키 ì´ë™"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "값 변경"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -42,7 +43,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "ì†ì„± 변경"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "값 변경"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -536,8 +538,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "ì‹œê·¸ë„ ì—°ê²°:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "연결 해제"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "'%s'를 '%s'ì— ì—°ê²°"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -553,7 +556,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "시그ë„"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "새로 만들기"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -568,7 +572,7 @@ msgstr "최근:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "검색:"
@@ -609,6 +613,7 @@ msgstr ""
"다시 로드 í•  ë•Œ 변경 ì‚¬í•­ì´ ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "ì¢…ì† ê´€ê³„"
@@ -711,9 +716,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "ì„ íƒëœ 파ì¼ë“¤ì„ 삭제하시겠습니까?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -771,19 +777,19 @@ msgstr "미니 스í°ì„œ"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
-msgstr "골드 기ì¦ìž"
+msgstr "골드 기부ìž"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Silver Donors"
-msgstr "브론즈 기ì¦ìž"
+msgstr "실버 기부ìž"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Bronze Donors"
-msgstr "브론즈 기ì¦ìž"
+msgstr "브론즈 기부ìž"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
-msgstr "기ì¦ìž"
+msgstr "기부ìž"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
@@ -855,6 +861,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "오디오 버스 ì´ë¦„ 변경"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "오디오 버스 솔로 토글"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "오디오 버스 솔로 토글"
@@ -902,8 +913,8 @@ msgstr "ë°”ì´íŒ¨ìŠ¤"
msgid "Bus options"
msgstr "버스 옵션"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "복제"
@@ -916,6 +927,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "ì´íŽ™íŠ¸ ì‚­ì œ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "오디오 버스 추가"
@@ -1037,7 +1052,7 @@ msgstr "ìžë™ë¡œë“œì— '%s'ì´(ê°€) ì´ë¯¸ 존재합니다!"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rename Autoload"
-msgstr "ìžë™ 로드 ì´ë¦„ 변경"
+msgstr "오토로드 ì´ë¦„ 변경"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
@@ -1045,11 +1060,11 @@ msgstr "ìžë™ë¡œë“œ 글로벌 토글"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Move Autoload"
-msgstr "ìžë™ 로드 ì´ë™"
+msgstr "오토로드 ì´ë™"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Remove Autoload"
-msgstr "ìžë™ 로드 ì‚­ì œ"
+msgstr "오토로드 삭제"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Enable"
@@ -1057,7 +1072,7 @@ msgstr "활성화"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rearrange Autoloads"
-msgstr "ìžë™ 로드 위치 변경"
+msgstr "오토로드 재정렬"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -1068,7 +1083,8 @@ msgstr "경로:"
msgid "Node Name:"
msgstr "노드 ì´ë¦„:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "ì´ë¦„"
@@ -1076,10 +1092,6 @@ msgstr "ì´ë¦„"
msgid "Singleton"
msgstr "싱글톤"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "목ë¡:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "씬 ì—…ë°ì´íŠ¸ 중"
@@ -1092,6 +1104,15 @@ msgstr "로컬 ë³€ê²½ì‚¬í•­ì„ ì €ìž¥ 중.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "씬 ì—…ë°ì´íŠ¸ 중.."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(비었ìŒ)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "먼저 기본 디렉토리를 ì„ íƒí•´ì£¼ì„¸ìš”"
@@ -1138,9 +1159,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "파ì¼ì´ 존재합니다. ë®ì–´ì“°ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "í´ë” ìƒì„±"
+msgstr "현재 í´ë” ì„ íƒ"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "경로 복사"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "íŒŒì¼ ë§¤ë‹ˆì €ì—ì„œ 보기"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "새 í´ë”.."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "새로고침"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1189,10 +1225,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "위로 가기"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "새로고침"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "숨김 íŒŒì¼ í† ê¸€"
@@ -1372,7 +1404,8 @@ msgstr "출력:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
@@ -1528,14 +1561,12 @@ msgstr ""
"ëžë‹ˆë‹¤."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
-msgstr "ëª¨ë‘ í™•ìž¥"
+msgstr "모든 ì†ì„± 펼치기"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all properties"
-msgstr "ëª¨ë‘ ì ‘ê¸°"
+msgstr "모든 ì†ì„± 접기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1923,7 +1954,7 @@ msgstr "ë„구"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
-msgstr "종료하고 프로ì íŠ¸ 목ë¡ìœ¼ë¡œ ëŒì•„가기"
+msgstr "종료 후 프로ì íŠ¸ ëª©ë¡ ì—´ê¸°"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug"
@@ -2315,6 +2346,16 @@ msgstr "ìžì‹ "
msgid "Frame #:"
msgstr "프레임 #:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "시간:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "호출"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "목ë¡ì—ì„œ 기기를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”"
@@ -2456,7 +2497,8 @@ msgstr "ì‘답 ì—†ìŒ."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "요청 실패."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2503,7 +2545,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "연결중.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2596,6 +2639,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "ì´ë™ ì—러:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "로드 중 ì—러:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "종ì†í•­ëª©ì„ ì—…ë°ì´íŠ¸ í•  수 없습니다:\n"
@@ -2628,6 +2676,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "í´ë”명 변경:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "복제"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "í´ë”명 변경:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "ëª¨ë‘ í™•ìž¥"
@@ -2636,10 +2694,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "ëª¨ë‘ ì ‘ê¸°"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "경로 복사"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "ì´ë¦„ 변경.."
@@ -2648,12 +2702,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "ì´ë™.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "새 í´ë”.."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "íŒŒì¼ ë§¤ë‹ˆì €ì—ì„œ 보기"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "씬 열기"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2668,6 +2719,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "ì†Œìœ ìž ë³´ê¸°.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "복제"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "ì´ì „ 디렉토리"
@@ -2762,6 +2818,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "씬 가져오는 중.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "ë¼ì´íŠ¸ë§µìœ¼ë¡œ 전송:"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "AABB ìƒì„± 중"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸ 실행중.."
@@ -2992,7 +3058,7 @@ msgstr "애니메ì´ì…˜ ëª©ë¡ í‘œì‹œ."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Autoplay on Load"
-msgstr "로드 ì‹œ ìžë™ 시작"
+msgstr "로드 ì‹œ ìžë™ 플레ì´"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Target Blend Times"
@@ -3008,46 +3074,43 @@ msgstr "애니메ì´ì…˜ 복사"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "어니언 스키ë‹"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "어니언 ìŠ¤í‚¤ë‹ í™œì„±í™”"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "부문:"
+msgstr "ë°©í–¥"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Past"
-msgstr "붙여넣기"
+msgstr "과거"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Future"
-msgstr "기능"
+msgstr "미래"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "깊ì´"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 단계"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 단계"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 단계"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "변경사항만"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
@@ -3055,7 +3118,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "기즈모 í¬í•¨ (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3332,6 +3395,7 @@ msgid "last"
msgstr "마지막"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "모ë‘"
@@ -3373,6 +3437,28 @@ msgstr "테스팅"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "ì—ì…‹ ZIP 파ì¼"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "ë¼ì´íŠ¸ë§µìœ¼ë¡œ 전송:"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
@@ -3509,7 +3595,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "스냅 토글"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "스냅 사용"
@@ -3519,7 +3604,7 @@ msgstr "스냅 옵션"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to grid"
-msgstr "ê·¸ë¦¬ë“œì— ë§žì¶¤"
+msgstr "ê·¸ë¦¬ë“œì— ìŠ¤ëƒ…"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
@@ -3543,7 +3628,7 @@ msgstr "스마트 스냅"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to parent"
-msgstr "ë¶€ëª¨ì— ë§žì¶¤"
+msgstr "ë¶€ëª¨ì— ìŠ¤ëƒ…"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node anchor"
@@ -3559,7 +3644,7 @@ msgstr "다른 ë…¸ë“œì— ìŠ¤ëƒ…"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to guides"
-msgstr "ê°€ì´ë“œì— 맞춤"
+msgstr "ê°€ì´ë“œì— 스냅"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3607,7 +3692,7 @@ msgstr "보기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
-msgstr "그리드 ë³´ì´ê¸°"
+msgstr "그리드 보기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show helpers"
@@ -3689,16 +3774,6 @@ msgstr "'%s' 로부터 씬 ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ 중 ì—러"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "넹 :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "ì„ íƒëœ 부모 노드가 없어서 ìžì‹ë…¸ë“œë¥¼ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í•  수 없습니다."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì€ í•˜ë‚˜ì˜ ì„ íƒëœ 노드를 필요로 합니다."
@@ -3810,7 +3885,7 @@ msgstr "쉬프트키를 누르고 있으면 탄젠트를 개별ì ìœ¼ë¡œ 편집
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr ""
+msgstr "GI Probe 굽기"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
@@ -3894,6 +3969,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "네비게ì´ì…˜ 메쉬 만들기"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "MeshInstanceì— ë©”ì‰¬ê°€ 없습니다!"
@@ -3934,6 +4025,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "외곽선 메쉬 만들기.."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "보기"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "보기"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "외곽선 메쉬 만들기"
@@ -4110,10 +4215,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "네비게ì´ì…˜ í´ë¦¬ê³¤ 만들기"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "ì—미션 ë§ˆìŠ¤í¬ ì •ë¦¬"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr "AABB ìƒì„± 중"
@@ -4131,10 +4232,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì— 투명ë„ê°€ 128보다 í° í”½ì…€ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "ì—미션 ë§ˆìŠ¤í¬ ì„¤ì •"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
@@ -4143,6 +4240,10 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "ì—미션 ë§ˆìŠ¤í¬ ë¡œë“œ"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "ì—미션 ë§ˆìŠ¤í¬ ì •ë¦¬"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "파티í´"
@@ -4201,10 +4302,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "노드로부터 ì—미터 í¬ì¸íŠ¸ 만들기"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "ì—미터 정리"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr "ì—미터 만들기"
@@ -4489,11 +4586,13 @@ msgstr "ì •ë ¬"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "위로 ì´ë™"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "아래로 ì´ë™"
@@ -4509,7 +4608,7 @@ msgstr "ì´ì „ 스í¬ë¦½íŠ¸"
msgid "File"
msgstr "파ì¼"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "새로운"
@@ -4522,6 +4621,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ 다시 로드"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "경로 복사"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr "ì´ì „ 히스토리"
@@ -4710,11 +4814,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "아래로 복제"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr "ë¼ì¸ ì ‘ìŒ"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+#, fuzzy
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "ë¼ì¸ 펼치기"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5042,6 +5143,14 @@ msgstr "초당 프레임"
msgid "Align with view"
msgstr "ë·°ì— ì •ë ¬"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "넹 :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "ì„ íƒëœ 부모 노드가 없어서 ìžì‹ë…¸ë“œë¥¼ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í•  수 없습니다."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Normal 표시"
@@ -5149,6 +5258,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "í¬ê¸°ì¡°ì ˆ 모드 (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "로컬 좌표"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "í¬ê¸°ì¡°ì ˆ 모드 (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "스냅 모드:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "하단 뷰"
@@ -5221,10 +5344,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "스냅 설정.."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "로컬 좌표"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr "변환 다ì´ì–¼ë¡œê·¸.."
@@ -5266,6 +5385,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "설정"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "스냅 설정"
@@ -5291,11 +5414,11 @@ msgstr "ì›ê·¼ 시야 (ë„):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Z-Near:"
-msgstr "Z축 ê°€ê¹Œì´ ë³´ê¸°:"
+msgstr "Z-근경 보기:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Z-Far:"
-msgstr "Z축 멀리 보기:"
+msgstr "Z-ì›ê²½ 보기:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Change"
@@ -5648,6 +5771,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "씬으로부터 병합하시겠습니까?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "íƒ€ì¼ ì…‹.."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "씬으로부터 만들기"
@@ -5659,6 +5787,10 @@ msgstr "씬으로부터 병합하기"
msgid "Error"
msgstr "ì—러"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr "실행가능"
@@ -5731,7 +5863,7 @@ msgstr "기능"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Custom (comma-separated):"
-msgstr ""
+msgstr "커스텀 (콤마로 구분):"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Feature List:"
@@ -5743,11 +5875,11 @@ msgstr "PCK/Zip 내보내기"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ í”Œëž«í¼ì— 대한 내보내기 í…œí”Œë¦¿ì´ ì—†ìŒ:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ í”Œëž«í¼ì— 대한 내보내기 í…œí”Œë¦¿ì´ ì—†ê±°ë‚˜ ì†ìƒë¨:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export With Debug"
@@ -5766,22 +5898,19 @@ msgid ""
"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
"a new folder)."
msgstr ""
+"비어있지 ì•Šì€ í´ë”ì— í”„ë¡œì íŠ¸ê°€ ìƒì„±ë©ë‹ˆë‹¤ (새 í´ë”를 만드는 ê²ƒì„ ê¶Œí•©ë‹ˆë‹¤)."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
-msgstr ""
+msgstr "'project.godot' 파ì¼ì´ 없는 í´ë”를 ì„ íƒ í•˜ì‹­ì‹œì˜¤."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "가져온 프로ì íŠ¸"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
-msgstr ""
+msgstr "프로ì íŠ¸ ì´ë¦„ì„ ì •í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ê¶Œí•©ë‹ˆë‹¤."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid project path (changed anything?)."
@@ -5874,6 +6003,8 @@ msgid ""
"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
"Please edit the project to trigger the initial import."
msgstr ""
+"프로ì íŠ¸ 실행 불가: ì–´ì…‹ë“¤ì„ ê°€ì ¸ì™€ì•¼ 합니다.\n"
+"프로ì íŠ¸ë¥¼ 편집하여 최초 가져오기가 실행ë˜ë„ë¡ í•˜ì„¸ìš”."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to run more than one project?"
@@ -5889,6 +6020,8 @@ msgid ""
"Language changed.\n"
"The UI will update next time the editor or project manager starts."
msgstr ""
+"언어가 변경ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤.\n"
+"UI는 ì—디터나 프로ì íŠ¸ 매니저가 ë‹¤ìŒ ë²ˆì— ì‹¤í–‰ë  ë•Œ ì—…ë°ì´íŠ¸ ë©ë‹ˆë‹¤."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -5933,6 +6066,8 @@ msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"프로ì íŠ¸ê°€ 현재 í•˜ë‚˜ë„ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.\n"
+"어쎗 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì—ì„œ ê³µì‹ ì˜ˆì œ 프로ì íŠ¸ë¥¼ 찾아보시겠습니까?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6040,8 +6175,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "ì¡°ì´íŒ¨ë“œ 버튼 ì¸ë±ìŠ¤:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "입력 액션 추가"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "ìž…ë ¥ ì•¡ì…˜ ì´ë²¤íŠ¸ ì‚­ì œ"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6081,11 +6217,11 @@ msgstr "휠 아래로."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Global Property"
-msgstr ""
+msgstr "글로벌 ì†ì„± 추가"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Select a setting item first!"
-msgstr ""
+msgstr "먼저 설정 í•­ëª©ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "No property '%s' exists."
@@ -6093,7 +6229,7 @@ msgstr "'%s' ì†ì„±ì´ 존재하지 않습니다."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ì„¤ì •ì€ ë‚´ë¶€ì ì¸ 것입니다, 삭제가 불가합니다."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Delete Item"
@@ -6108,6 +6244,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr "ì´ë¯¸ 존재함"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "입력 액션 추가"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "설정 저장 중 ì—러."
@@ -6153,7 +6293,7 @@ msgstr "ë¡œì¼€ì¼ í•„í„° 변경ë¨"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Changed Locale Filter Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ë¡œì¼€ì¼ í•„í„° 모드 변경"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Project Settings (project.godot)"
@@ -6225,7 +6365,7 @@ msgstr "모든 ë¡œì¼€ì¼ ë³´ê¸°"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Show only selected locales"
-msgstr ""
+msgstr "ì„ íƒí•œ 로케ì¼ë§Œ 표시"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Filter mode:"
@@ -6237,7 +6377,7 @@ msgstr "로케ì¼:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "AutoLoad"
-msgstr "ìžë™ 로드"
+msgstr "오토로드"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
@@ -6284,6 +6424,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "새 스í¬ë¦½íŠ¸"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr "고유하게 만들기"
@@ -6315,6 +6459,11 @@ msgstr "비트 %d, 값 %d."
msgid "On"
msgstr "사용"
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "빈 프레임 추가"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "설정"
@@ -6323,10 +6472,6 @@ msgstr "설정"
msgid "Properties:"
msgstr "ì†ì„±:"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "부문:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "ì†ì„± ì„ íƒ"
@@ -6523,7 +6668,7 @@ msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ 제거"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
-msgstr "다른 씬과 병합"
+msgstr "다른 씬ì—ì„œ 가져오기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Save Branch as Scene"
@@ -6878,6 +7023,10 @@ msgstr "트리로부터 설정"
msgid "Shortcuts"
msgstr "단축키"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Light 반경 변경"
@@ -6926,15 +7075,55 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "프로브 범위 변경"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "커프 í¬ì¸íŠ¸ ì‚­ì œ"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platform"
+msgstr "플랫í¼ìœ¼ë¡œ 복사.."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr "ìƒíƒœ"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7608,6 +7797,25 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 병합 중"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 병합 중"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 병합 중"
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7645,10 +7853,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 병합 중"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7708,10 +7912,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "경고!"
@@ -7778,6 +7978,27 @@ msgstr "í°íŠ¸ 로딩 ì—러."
msgid "Invalid font size."
msgstr "유요하지 ì•Šì€ í°íŠ¸ 사ì´ì¦ˆ."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "키 ì´ë™"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "연결 해제"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "목ë¡:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "ì—미션 ë§ˆìŠ¤í¬ ì„¤ì •"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "ì—미터 정리"
+
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "ë¼ì¸ ì ‘ìŒ"
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "부문:"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Source: "
@@ -8298,9 +8519,6 @@ msgstr "유요하지 ì•Šì€ í°íŠ¸ 사ì´ì¦ˆ."
#~ msgid "Making BVH"
#~ msgstr "BVH 만드는 중"
-#~ msgid "Transfer to Lightmaps:"
-#~ msgstr "ë¼ì´íŠ¸ë§µìœ¼ë¡œ 전송:"
-
#~ msgid "Allocating Texture #"
#~ msgstr "í…ìŠ¤ì³ í• ë‹¹ 중 #"
@@ -8443,9 +8661,6 @@ msgstr "유요하지 ì•Šì€ í°íŠ¸ 사ì´ì¦ˆ."
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "삭제"
-#~ msgid "Copy To Platform.."
-#~ msgstr "플랫í¼ìœ¼ë¡œ 복사.."
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po
index af752e728f..f51aeb7e23 100644
--- a/editor/translations/lt.po
+++ b/editor/translations/lt.po
@@ -29,8 +29,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Visas Pasirinkimas"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Animacija: Pakeisti Reikšmę"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -41,7 +42,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Animacija: Pakeisti TransformacijÄ…"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Animacija: Pakeisti Reikšmę"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -537,8 +539,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Prijungti '%s' prie '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -554,7 +557,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Signalai"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Sukurti NaujÄ…"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -569,7 +573,7 @@ msgstr "Naujausi:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -606,6 +610,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr ""
@@ -706,9 +711,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -847,6 +853,10 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr ""
@@ -894,8 +904,8 @@ msgstr ""
msgid "Bus options"
msgstr ""
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikuoti"
@@ -908,6 +918,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "IÅ¡trinti EfektÄ…"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1058,7 +1072,8 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1066,10 +1081,6 @@ msgstr ""
msgid "Singleton"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr ""
@@ -1082,6 +1093,14 @@ msgstr ""
msgid "Updating scene.."
msgstr ""
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr ""
@@ -1131,6 +1150,22 @@ msgstr ""
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1178,10 +1213,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@@ -1357,7 +1388,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2247,6 +2279,15 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "TrukmÄ—:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
@@ -2382,7 +2423,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+msgid "Request Failed."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2429,7 +2470,7 @@ msgid "Connecting.."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+msgid "Can't Connect"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2520,6 +2561,10 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr ""
@@ -2552,15 +2597,21 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Duplikuoti"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Duplikuoti"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Expand all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2572,11 +2623,7 @@ msgid "Move To.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2592,6 +2639,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Duplikuoti"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr ""
@@ -2684,6 +2736,14 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr ""
@@ -3249,6 +3309,7 @@ msgid "last"
msgstr "paskutinis"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Visi"
@@ -3290,6 +3351,27 @@ msgstr ""
msgid "Assets ZIP File"
msgstr ""
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3424,7 +3506,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3604,16 +3685,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
@@ -3805,6 +3876,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -3845,6 +3932,18 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4021,10 +4120,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4042,15 +4137,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4112,10 +4207,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4398,11 +4489,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4418,7 +4511,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4431,6 +4524,10 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4617,11 +4714,7 @@ msgid "Clone Down"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4949,6 +5042,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5053,6 +5154,18 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5125,10 +5238,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5170,6 +5279,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5552,6 +5665,10 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5563,6 +5680,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atšaukti"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -5680,10 +5801,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -5940,7 +6057,7 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
+msgid "Erase Input Action"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6008,6 +6125,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6184,6 +6305,10 @@ msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6215,6 +6340,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6223,10 +6352,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -6776,6 +6901,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -6824,15 +6953,51 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove current entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7481,6 +7646,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7509,10 +7690,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7567,10 +7744,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atšaukti"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Įspėjimas!"
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index ff238a5a85..b64f7bcf09 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -7,13 +7,14 @@
# Anonymous <GentleSaucepan@protonmail.com>, 2017.
# flesk <eivindkn@gmail.com>, 2017.
# Jørgen Aarmo Lund <jorgen.aarmo@gmail.com>, 2016.
+# NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>, 2017.
# Norwegian Disaster <stian.furu.overbye@gmail.com>, 2017.
# passeride <lukas@passeride.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-29 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 23:48+0000\n"
"Last-Translator: flesk <eivindkn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/nb/>\n"
@@ -29,11 +30,12 @@ msgstr "Deaktivert"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "All Selection"
-msgstr "Hele utvalget"
+msgstr "Alle valg"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Flytt Legg til Nøkkel"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Anim Forandre Verdi"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -41,10 +43,11 @@ msgstr "Anim Forandre Overgang"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "Anim Endre Transformering"
+msgstr "Anim Forandre Omforming"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Forandre Verdi"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -96,8 +99,9 @@ msgid "Edit Node Curve"
msgstr "Forandre Nodekurve"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Edit Selection Curve"
-msgstr "Forandre Utvalgskurve"
+msgstr "Forandre utvalgskurve"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
@@ -150,7 +154,7 @@ msgstr "GÃ¥ til Neste Steg"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Prev Step"
-msgstr "GÃ¥til Forrige Steg"
+msgstr "GÃ¥ til Forrige Steg"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -187,7 +191,7 @@ msgstr "Optimaliser Animasjon"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
-msgstr "Rengjør Animasjon"
+msgstr "Rydd-Opp-Animasjon"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -212,7 +216,7 @@ msgstr "Anim Lag og Sett Inn"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr "Anim Sett inn Spor og Nøkkel"
+msgstr "Anim Sett Inn Spor & Nøkkel"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Key"
@@ -243,7 +247,6 @@ msgid "Anim Add Call Track"
msgstr "Anim Legg Til Call Track"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation zoom."
msgstr "Animasjons-zoom."
@@ -265,7 +268,7 @@ msgstr "Pekersteghopp (i sekunder)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable/Disable looping in animation."
-msgstr "Aktiver/Deaktiver løkke i animasjon."
+msgstr "Aktiver/Deaktiver animasjonsløkke."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
@@ -285,7 +288,7 @@ msgstr "Fjern valgt spor."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Track tools"
-msgstr "Sporverktøy"
+msgstr "Spoor verktøy"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
@@ -312,9 +315,8 @@ msgid "Optimize"
msgstr "Optimaliser"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
-msgstr "Marker en AnimationPlayer fra scenetreet for å endre animasjoner."
+msgstr "Velg en AnimationPlayer fra scenetreet for å endre animasjoner."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Key"
@@ -536,13 +538,13 @@ msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "Koble '%s' til '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Kobler Til Signal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Lag Abonnement"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Koble '%s' til '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -558,7 +560,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Signaler"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Lag Ny"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -573,7 +576,7 @@ msgstr "Nylige:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Søk:"
@@ -614,6 +617,7 @@ msgstr ""
"Endringer vil tre i kraft når den lastes inn på nytt."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Avhengigheter"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "Feil ved innlasting:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
-msgstr "Scenen kunne ikke lastes, på grunn av manglende avhengigheter:"
+msgstr "Scenen kunne ikke lastes på grunn av manglende avhengigheter:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
@@ -698,7 +702,7 @@ msgstr "Feil ved lasting!"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
-msgstr "Slett %d ting for godt? (kan ikke angres)"
+msgstr "Slett %d elementer for godt? (kan ikke angres)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owns"
@@ -717,22 +721,24 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Slett valgte filer?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
msgstr "Endre Ordboksnøkkel"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
msgstr "Endre Ordboksverdi"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Takk fra Godot-samfunnet!"
@@ -742,7 +748,7 @@ msgstr "Takk!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
-msgstr "Godot Engines bidragsytere"
+msgstr "Godot Engine sine bidragsytere"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Founders"
@@ -863,6 +869,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Gi nytt navn til Audio Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Veksle Audio Bus Solo"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Veksle Audio Bus Solo"
@@ -900,7 +911,7 @@ msgstr "Solo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Demp"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
@@ -911,8 +922,8 @@ msgstr "Omgå"
msgid "Bus options"
msgstr "Bus valg"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplisér"
@@ -925,6 +936,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Fjern Effekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Legg til Audio Bus"
@@ -1059,160 +1074,176 @@ msgstr "Flytt Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Remove Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rearrange Autoloads"
-msgstr ""
+msgstr "Omorganiser Autoloads"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Bane:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Node Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nodenavn:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Navn"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Singleton"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr ""
+msgstr "Singleton"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdaterer Scene"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Storing local changes.."
-msgstr ""
+msgstr "Lagrer lokale endringer.."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating scene.."
+msgstr "Oppdaterer scene.."
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
-msgstr ""
+msgstr "Venligst velg en basemappe først"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Velg en Mappe"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Create Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Lag mappe"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Navn:"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Could not create folder."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "Velg"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
-msgstr ""
+msgstr "Lagrer Fil:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Packing"
-msgstr ""
+msgstr "Pakking"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Template file not found:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Malfil ble ikke funnet:\n"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Filen finnes, overskriv?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Kutt Noder"
+msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Kopier Sti"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Vis I Filutforsker"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Ny Mappe.."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Oppdater"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
-msgstr ""
+msgstr "Alle gjenkjente"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Alle filer (*)"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…pne en fil"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open File(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…pne fil(er)"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…pne ei mappe"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File or Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…pne ei fil eller mappe"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save a File"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre ei fil"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
-msgstr ""
+msgstr "GÃ¥ tilbake"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Forward"
-msgstr ""
+msgstr "GÃ¥ framover"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Up"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "GÃ¥ oppover"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
-msgstr ""
+msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Veksle favorittmerkering"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Veksle modus"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Focus Path"
@@ -1220,32 +1251,32 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Move Favorite Up"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt favoritt oppover"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Move Favorite Down"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt favoritt nedover"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
-msgstr ""
+msgstr "GÃ¥ til overnevnt mappe"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
-msgstr ""
+msgstr "Mapper og filer:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsvisning:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "Fil:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Must use a valid extension."
-msgstr ""
+msgstr "MÃ¥ ha en gyldig filutvidelse."
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "ScanSources"
@@ -1258,35 +1289,35 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
-msgstr ""
+msgstr "Søk hjelp"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class List:"
-msgstr ""
+msgstr "Klasseliste:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Søk i klasser"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Topp"
#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Class:"
-msgstr ""
+msgstr "Klasse:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Inherits:"
-msgstr ""
+msgstr "Arver:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Inherited by:"
-msgstr ""
+msgstr "Arvet av:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Brief Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Kort beskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Members"
@@ -1298,193 +1329,200 @@ msgstr "Medlemmer:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Public Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Offentlige metoder"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Public Methods:"
-msgstr ""
+msgstr "Offentlige metoder:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+msgstr "GUI Tema Elementer"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+msgstr "GUI Tema Elementer:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
msgstr "Signaler:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enumerations"
-msgstr "Funksjoner:"
+msgstr "Nummereringer"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enumerations:"
-msgstr "Funksjoner:"
+msgstr "Nummereringer:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
-msgstr ""
+msgstr "num "
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
-msgstr ""
+msgstr "Konstanter"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants:"
-msgstr ""
+msgstr "Konstanter:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaper"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskapsbeskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne egenskapen. Hjelp til ved "
+"Ã¥ [colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Metoder"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Metodebeskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden. Hjelp til ved å "
+"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Text"
-msgstr ""
+msgstr "Søk Tekst"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
-msgstr ""
+msgstr "Output:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Tøm"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved lagring av ressurs!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As.."
-msgstr ""
+msgstr "Lagre Ressurs Som.."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "I see.."
-msgstr ""
+msgstr "Jeg ser.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open file for writing:"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke åpne fil for skriving:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Requested file format unknown:"
-msgstr ""
+msgstr "Forespurte filformat ukjent:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while saving."
-msgstr ""
+msgstr "Feil under lagring."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke åpne '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Error ved parsing av '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Uventet ende av fil '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "Mangler '%s' eller dens avhengigheter."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while loading '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved lasting av '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Saving Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Lagrer Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Analyzing"
-msgstr ""
+msgstr "Analyserer"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Creating Thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "Lager Thumbnail"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a tree root."
-msgstr ""
+msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en trerot."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
msgstr ""
+"Kunne ikke lagre scene. Sannsynligvis avhengigheter (instanser) ikke kunne "
+"oppfylles."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke laste MeshLibrary for sammenslåing!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving MeshLibrary!"
-msgstr ""
+msgstr "Error ved lagring av MeshLibrary!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load TileSet for merging!"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke laste TileSet for sammenslåing!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving TileSet!"
-msgstr ""
+msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
-msgstr ""
+msgstr "Error ved lagring av layout!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
-msgstr ""
+msgstr "Standard editor layout overskrevet."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Layoutnavn ikke funnet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
-msgstr ""
+msgstr "Gjenoppretter standard layout til grunninnstillinger."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1492,18 +1530,26 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Denne ressursen tilhører en scene som ble importert, så den er ikke "
+"redigerbar.\n"
+"Les dokumentasjonen om import av scener for å bedre forstå denne "
+"arbeidsflyten."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
msgstr ""
+"Denne ressursen tilhører en scene som ble instansert eller arvet.\n"
+"Endringer vil ikke bli beholdt ved lagring av scenen."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
"import panel and then re-import."
msgstr ""
+"Denne ressursen ble importert, så det ikke er redigerbar. Endre "
+"innstillingene i import-panelet og importer deretter på nytt."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1512,6 +1558,10 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Denne scenen er importert, så endringer vil ikke bli lagret.\n"
+"Instansere eller arving vil tillate endringer i den.\n"
+"Vennligst les dokumentasjonen når det gjelder import av scener for å bedre "
+"forstå denne arbeidsflyten."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1519,46 +1569,51 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
+"Dette er et eksternt objekt så endringer vil ikke beholdes.\n"
+"Vennligst les dokumentasjonen relevant til debugging for å forstå denne "
+"arbeidsflyten."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand all properties"
-msgstr ""
+msgstr "Utvid alle egenskaper"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+msgstr "Kollaps alle egenskaper"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier Parametre"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Paste Params"
-msgstr ""
+msgstr "Lim inn Parametre"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Lim inn Ressurs"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier Ressurs"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Built-In"
-msgstr ""
+msgstr "Lag Innebygd"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Sub-Resources Unique"
-msgstr ""
+msgstr "Gjør Underressurs Unik"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…pne i Hjelp"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "There is no defined scene to run."
-msgstr ""
+msgstr "Det er ingen definert scene å kjøre."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1566,13 +1621,20 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"Ingen hovedscene har blitt definert, velg en?\n"
+"Du kan endre dette senere under \"Prosjekt Innstilliner\" i kategorien "
+"'applikasjon'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"Valgte scene '%s' finnes ikke, velg en gyldig en?\n"
+"Du kan endre dette senere under \"Prosjekt Innstillinger\" under kategorien "
+"'applikasjon'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1583,15 +1645,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
-msgstr ""
+msgstr "Gjeldende scene ble aldri lagret, vennligst lagre før kjøring."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke starta subprosess!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…pne Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Base Scene"
@@ -1599,121 +1661,124 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Hurtigåpne Scene.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Script.."
-msgstr ""
+msgstr "Hurtigåpne Skript.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Close"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre og Lukk"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre endringer til '%s' før lukking?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
-msgstr ""
+msgstr "Lagre Scene Som.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nei"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
-msgstr ""
+msgstr "Denne scene har aldri blitt lagret. Lagre før kjøring?"
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
-msgstr ""
+msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjøres uten en scene."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter MeshBibliotek"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr ""
+msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en rotnode."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter Tile Set"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjøres uten en valgt node."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Gjeldende scene er ikke lagret. Ã…pne likevel?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke laste en scene som aldri ble lagret."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "GÃ¥ tilbake"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Denne handlingen kan ikke angres. GÃ¥ tilbake likevel?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Run Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Hurtigkjør Scene.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Avslutt"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Exit the editor?"
-msgstr ""
+msgstr "Avslutt editoren?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Manager?"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…pne ProsjektManager?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre & Avslutt"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre endring til følgende scene(r) før avslutting?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre endringer til følgende scene(r) før åpning av Prosjekt-Manager?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
+"Dette alternativet er foreldet. Situasjoner der oppdatering må bli tvunget "
+"regnes nå som en feil. Vennligst rapporter."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Velg en HovedScene"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke aktivere addon-plugin på: '%s' parsing av konfig feilet."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke finne skriptfelt for addon-plugin i: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke laste addon-skript fra bane: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1729,194 +1794,205 @@ msgid ""
"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
msgstr ""
+"Scene '%s' var automatisk importert, så den kan ikke modifiseres.\n"
+"For å gjøre endringer i den, kan du opprette en ny arvet scene."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Ugh"
-msgstr ""
+msgstr "Æsj"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
+"Feil ved lasting av scene, den må være i prosjektbanen. Bruk \"Importer\" "
+"for å åpne scenen, så lagre den i prosjektbanen."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "Scene '%s' har ødelagte avhengigheter:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Nylige Scener"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre Layout"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Delete Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Slett Layout"
#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Bytt Scenefane"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more files or folders"
-msgstr ""
+msgstr "%d flere filer eller mapper"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more folders"
-msgstr ""
+msgstr "%d flere mapper"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more files"
-msgstr ""
+msgstr "%d flere filer"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "Dock-posisjon"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Distraksjonsfri Modus"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle distraction-free mode."
-msgstr ""
+msgstr "Vis/skjul distraksjonsfri modus."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Add a new scene."
-msgstr ""
+msgstr "Legg til ny scene."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
-msgstr ""
+msgstr "Gå til forrige åpne scene."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab"
-msgstr ""
+msgstr "Neste fane"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige fane"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Filter Files.."
-msgstr ""
+msgstr "Filtrer Filer.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
-msgstr ""
+msgstr "Operasjoner med scene-filer."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Ny Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Ny Arvet Scene.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Ã…pne Scene.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save all Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre alle Scener"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Lukk Scene"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…pne Nylig"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To.."
-msgstr ""
+msgstr "Konverter Til.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "MeshLibrary.."
-msgstr ""
+msgstr "MeshBibliotek.."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "TileSet.."
-msgstr ""
+msgstr "TileSet.."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Angre"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenta"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbakestille Scene"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
-msgstr ""
+msgstr "Diverse prosjekt- eller scene-relaterte verktøy"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Prosjekt"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Prosjektinnstillinger"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Run Script"
-msgstr ""
+msgstr "Kjør Skript"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Verktøy"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
-msgstr ""
+msgstr "Avslutt til Prosjektliste"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debug"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Deploy with Remote Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Deploy med Ekstern Debug"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
+"Ved eksportering eller deploying, den følgende kjørbare filen vil prøve å "
+"koble til IP'en til denne datamaskinen for å bli debugget."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Small Deploy with Network FS"
-msgstr ""
+msgstr "Liten Deploy med Network FS"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1929,28 +2005,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Visible Collision Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Synlige Kollisjons-Former"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
"running game if this option is turned on."
msgstr ""
+"Kollisjons-former eller raycast-noder (for 2D og 3D) vil være synlige under "
+"kjøring av spill om denne innstillingen er aktivert."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Synlig Navigasjon"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
"option is turned on."
msgstr ""
+"Navigasjons-maske og polygoner vil være synlig under kjøring av spill om "
+"denne innstillingen er aktivert."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Scene Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniser Sceneforandringer"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1959,18 +2040,27 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
+"NÃ¥r denne innstillingen er aktivert, alle endringer gjort til scenen i "
+"editoren vil bli replikert i det kjørende spillet.\n"
+"Når det brukes eksternt på en enhet, dette er mer effektivt med et "
+"nettverksfilsystem."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Script Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniser Skriptforandringer"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
"the running game.\n"
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
+"NÃ¥r denne innstillingen er aktivert, alle skript som er lagret vil lastes "
+"inn på nytt i det kjørende spillet.\n"
+"Når det brukes ekstert på en enhet, dette er mer effektivt med et "
+"nettverksfilsystem."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -1987,23 +2077,24 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Skru av/på Fullskjerm"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Manage Export Templates"
-msgstr ""
+msgstr "HÃ¥ndter Eksportmaler"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelp"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Klasser"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Online Dokumentasjon"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Q&A"
@@ -2011,83 +2102,84 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Issue Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Problemtracker"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "Fellesskap"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Om"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr ""
+msgstr "Spill prosjektet."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Spill"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause the scene"
-msgstr ""
+msgstr "Pause scenen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Pause Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop the scene."
-msgstr ""
+msgstr "Stopp scenen."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
-msgstr ""
+msgstr "Spill den redigerte scenen."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Spill Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play custom scene"
-msgstr ""
+msgstr "Spill tilpasset scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Spill av Tilpasset Scene"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Spins when the editor window repaints!"
-msgstr ""
+msgstr "Snurrer når editorvinduet rendrer om!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater Alltid"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater Endringer"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiver Oppdateringsspinner"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Inspektør"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Create a new resource in memory and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Lag en ny ressurs i minnet og endre den."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Last inn en eksisterende ressurs fra disk og rediger den."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
@@ -2095,285 +2187,303 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
-msgstr ""
+msgstr "Lagre Som.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "GÃ¥ til det forrige redigerte objektet i historikken."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the next edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "GÃ¥ til det neste redigerte objektet i historikken."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "History of recently edited objects."
-msgstr ""
+msgstr "Historikk av nylige redigerte objekter."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Object properties."
-msgstr ""
+msgstr "Objektegenskaper."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr ""
+msgstr "Endringer kan bli tapt!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importer"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Node"
-msgstr ""
+msgstr "Node"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
-msgstr ""
+msgstr "FilSystem"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Output"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke Lagre"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
-msgstr ""
+msgstr "Importer Mal Fra ZIP-Fil"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter Prosjekt"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Library"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter Bibliotek"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Merge With Existing"
-msgstr ""
+msgstr "Slå sammen Med Eksisterende"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Passord:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
-msgstr ""
+msgstr "Åpne & Kjør et Skript"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "New Inherited"
-msgstr ""
+msgstr "Ny Arvet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Last Errors"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Velg"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 2D Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…pne 2D Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…pne 3D Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Script Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…pne SkriptEditor"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…pne Assets-Bibliotek"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the next Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…pne den neste Editoren"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the previous Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…pne den forrige Editoren"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
-msgstr ""
+msgstr "Lager Forhåndsvisning av Mesh"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Thumbnail.."
-msgstr ""
+msgstr "Miniatyrbilde.."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "Installerte Plugins:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Versjon:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Forfatter:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Status:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Stop Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp Profilering"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Start Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Start Profilering"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
-msgstr ""
+msgstr "MÃ¥l:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame Time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Frame Tid (sek)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Average Time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomsnittstid (sek)"
#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
msgid "Frame %"
-msgstr ""
+msgstr "Frame %"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Physics Frame %"
-msgstr ""
+msgstr "Fysikk-Frame %"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Tid:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Inklusiv"
#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "Selv"
#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
msgid "Frame #:"
-msgstr ""
+msgstr "Frame #:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Tid:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Ring"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
-msgstr ""
+msgstr "Velg enhet fra listen"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
"Please add a runnable preset in the export menu."
msgstr ""
+"Ingen kjørbar eksport-preset funnet for denne plattformen.\n"
+"Vennligst legg til en kjørbar preset i eksportmenyen."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv logikken din i _run() metoden."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "There is an edited scene already."
-msgstr ""
+msgstr "Det er en redigert scene allerede."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't instance script:"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke innstansiere skript:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
-msgstr ""
+msgstr "Glemte du nøkkelordet 'tool'?"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't run script:"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke kjøre skript:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the '_run' method?"
-msgstr ""
+msgstr "Glemte du '_run'-metoden?"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Default (Same as Editor)"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (Samme som Editor)"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
-msgstr ""
+msgstr "Velg Node(r) for Importering"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Scene Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Scene-Sti:"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Import From Node:"
-msgstr ""
+msgstr "Importer Fra Node:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Re-Download"
-msgstr ""
+msgstr "Last Ned PÃ¥ Nytt"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Avinstaller"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Installed)"
-msgstr ""
+msgstr "(Installert)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
-msgstr ""
+msgstr "(Mangler)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Current)"
-msgstr ""
+msgstr "(Gjeldende)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr ""
+msgstr "Henter fillager, vennligst vent.."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Remove template version '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern mal versjon '%s'?"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't open export templates zip."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke åpne eksportmalzip."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Invalid version.txt format inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig version.txt format i mal."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
"identifier."
msgstr ""
+"Ugyldig version.txt format i mal. Revisjon er ikke en gyldig identifikator."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen version.txt funnet i mal."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error creating path for templates:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved laging av sti for mal:\n"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -2381,59 +2491,64 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Importing:"
-msgstr ""
+msgstr "Importerer:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"Ingen nedlastningslink funnet for denne versjonen. Direkte nedlastning er "
+"kun mulig for offisielle utvigelser."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can't resolve."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke løse."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke koble til."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen respons."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
+msgstr "Forespørsel Feilet."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Redirect Loop."
-msgstr ""
+msgstr "Omdirigerings-Loop."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed:"
-msgstr ""
+msgstr "Feilet:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't write file."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke skrive fil."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download Complete."
-msgstr ""
+msgstr "Nedlastning fullført."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
-msgstr ""
+msgstr "Error ved forespørsel av url: "
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr ""
+msgstr "Kobler til Fillager.."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Disconnected"
@@ -2441,20 +2556,21 @@ msgstr "Frakoblet"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Resolving"
-msgstr ""
+msgstr "Løser"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke Løses"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connecting.."
-msgstr ""
+msgstr "Kobler til.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
+msgstr "Kan ikke koble til"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connected"
@@ -2462,335 +2578,370 @@ msgstr "Tilkoblet"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Requesting.."
-msgstr ""
+msgstr "Ber om.."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Laster ned"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connection Error"
msgstr "Tilkoblingsfeil"
#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr ""
+msgstr "SSL Handshake Error"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Gjeldende Versjon:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Installed Versions:"
-msgstr ""
+msgstr "Installerte Versjoner:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Install From File"
-msgstr ""
+msgstr "Installer Fra Fil"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove Template"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Mal"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select template file"
-msgstr ""
+msgstr "Velg malfil"
#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Export Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter Mal-Manager"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned Mal"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr ""
+msgstr "Velg fillager fra liste: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
+"Kan ikke åpne fyle_type_cache.cch for skriving, lagrer ikke file type cache!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke navigere til '%s' for den ble ikke funnet på filsystemet!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Vis elementer som et rutenett av miniatyrbilder"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list"
-msgstr ""
+msgstr "Vis elementer som liste"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"\n"
"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
+"\n"
+"Status: Import av fil feilet. Vennligst reparer filen eller reimporter "
+"manuelt."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Cannot move/rename resources root."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke flytte/endre navn ressursrot"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke flytte mappe inn i seg selv.\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Error moving:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error ved flytting:\n"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Feil ved innlasting:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke oppdatere av avhengigheter:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen navn gitt"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "Gitt navn inneholder ugyldige tegn"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen navn gitt."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Navn inneholder ugyldige tegn."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "A file or folder with this name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming file:"
-msgstr ""
+msgstr "Endrer filnavn:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Ender mappenavn:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Duplisér"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Ender mappenavn:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr ""
+msgid "Expand all"
+msgstr "Utvid alle"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Rename.."
-msgstr ""
+msgid "Collapse all"
+msgstr "Kollaps alle"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To.."
-msgstr ""
+msgid "Rename.."
+msgstr "Endre Navn.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr ""
+msgid "Move To.."
+msgstr "Flytt Til.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Ã…pne Scene"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instans"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies.."
-msgstr ""
+msgstr "Endre Avhengigheter.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View Owners.."
-msgstr ""
+msgstr "Vis Eiere.."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Duplisér"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige Katalog"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Next Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Neste Katalog"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Scan Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Re-Skann Filsystem"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Toggle folder status as Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Vis/skjul mappestatus som Favoritt"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Instanser den valgte scene(r) som barn av den valgte noden."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait.."
msgstr ""
+"Skanner Filer,\n"
+"Vennligst Vent.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Endre navn"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til i Gruppe"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Remove from Group"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern fra Gruppe"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Importer som Enkel Scene"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importer med Separerte Animasjoner"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importer med Separerte Materialer"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Importer med Separerte Objekter"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importer med Separerte Objekter+Materialer"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importer med Separerte Objekter+Animasjoner"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importer med Separerte Materialer+Animasjoner"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importer med Separerte Objekter+Materialer+Animasjoner"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Importer som Flere Scener"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importer som Flere Scener+Materialer"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Import Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Importer Scene"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Importing Scene.."
+msgstr "Importerer Scene.."
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-msgid "Running Custom Script.."
+msgid "Generating for Mesh: "
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr "Kjører Tilpasser Skript.."
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
msgid "Couldn't load post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke laste post-importert skript:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig/ødelagt skript for post-import (sjekk konsoll):"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Error running post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "Error ved kjøring av post-import script:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Saving.."
-msgstr ""
+msgstr "Lagrer.."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Sett som Standard for '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Standard for '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid " Files"
-msgstr ""
+msgstr " Filer"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
-msgstr ""
+msgstr "Importer Som:"
#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Preset.."
-msgstr ""
+msgstr "Preset.."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Reimport"
-msgstr ""
+msgstr "Reimporter"
#: editor/multi_node_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "MultiNode Set"
-msgstr ""
+msgstr "MultiNode Set"
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupper"
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
-msgstr ""
+msgstr "Velg en Node for å endre Signaler og Grupper."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly"
-msgstr ""
+msgstr "Lag Poly"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger Poly"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Insert Point"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn Punkt"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly (Remove Point)"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Remove Poly And Point"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Poly Og Punkt"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr ""
+msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2799,238 +2950,246 @@ msgid ""
"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
"RMB: Erase Point."
msgstr ""
+"Endre eksisterende polygon:\n"
+"Venstreklikk: Flytt Punkt.\n"
+"Ctrl+Venstreklikk: Splitt Segment.\n"
+"Høyreklikk: Fjern Punkt."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Delete points"
msgstr "Slett punkter"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle Autoplay"
-msgstr ""
+msgstr "Slå av/på Autoavspilling"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nytt Animasjonsnavn:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Anim"
-msgstr ""
+msgstr "Ny Anim"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Endre Animasjonsnavn:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Animasjon?"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Animasjon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Invalid animation name!"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: Ugyldig animasjonsnavn!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Animation name already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Endre navn på Animasjon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til Animasjon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Blend Next Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Blend Neste Endret"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Blend Time"
-msgstr ""
+msgstr "Endre Blend-Tid"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Last Animasjon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliser Animasjon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to copy!"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: Ingen animasjon å kopiere!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: Ingen animasjonsressurs på utklippstavlen!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Limt inn Animasjon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Lim inn Animasjon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to edit!"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: Ingen animasjon å endre!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
-msgstr ""
+msgstr "Spill av valgte animasjon baklengs fra gjeldende posisjon. (A)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
-msgstr ""
+msgstr "Spill av valgte animasjon baklengs fra slutten. (Shift+A)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Stop animation playback. (S)"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp avspilling av animasjon. (S)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
-msgstr ""
+msgstr "Spill av valgte animasjon fra start. (Shift+D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
-msgstr ""
+msgstr "Spill av valgte animasjon fra gjeldende posisjon. (D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation position (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "Animasjonsposisjon (i sekunder)."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Scale animation playback globally for the node."
-msgstr ""
+msgstr "Skaler animasjonsavspilling globalt for noden."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create new animation in player."
-msgstr ""
+msgstr "Lag ny animasjon i avspiller."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load animation from disk."
-msgstr ""
+msgstr "Last animasjon fra disk."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load an animation from disk."
-msgstr ""
+msgstr "Last en animasjon fra disk."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save the current animation"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre den gjeldene animasjonen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
-msgstr ""
+msgstr "Vis liste av animasjoner i avspiller."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Autoplay on Load"
-msgstr ""
+msgstr "Autoavspill ved Lasting"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Target Blend Times"
-msgstr ""
+msgstr "Endre Blend-Tid-MÃ¥l"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Animasjonsverktøy"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier Animasjon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Løk-lag"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver Løk-Lag"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "Beskrivelse:"
+msgstr "Retninger"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Past"
-msgstr ""
+msgstr "Fortid"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Future"
-msgstr ""
+msgstr "Framtid"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Dybde"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 steg"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 steg"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 steg"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun Forskjeller"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "Tving Hvit-Modulat"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluder Gizmoer (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Lag Ny Animasjon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Animasjonsnavn:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Error!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Times:"
-msgstr ""
+msgstr "Blend-Tid:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Next (Auto Queue):"
-msgstr ""
+msgstr "Neste (Automatisk Kø):"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Cross-Animation Blend Times"
-msgstr ""
+msgstr "Kryss-Animasjon Blend-Tid"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animasjon"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "New name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nytt navn:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3039,52 +3198,54 @@ msgstr "Rediger Filtre"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Skala:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Fade In (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Fade Inn (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Fade Out (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Fade Ut (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Blend"
-msgstr ""
+msgstr "Blend"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Bland"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Restart:"
-msgstr ""
+msgstr "Start Om Igjen Automatisk:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Restart (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Omstart (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Random Restart (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Tilfeldig Omstart (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Start!"
-msgstr ""
+msgstr "Start!"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Amount:"
-msgstr ""
+msgstr "Mengde:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Blend:"
-msgstr ""
+msgstr "Blend:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
-msgstr ""
+msgstr "Blend 0:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 1:"
@@ -3092,39 +3253,41 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "X-Fade Time (s):"
-msgstr ""
+msgstr "X-Fade Tid (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Current:"
-msgstr ""
+msgstr "Gjeldende:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Input"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til Input"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Clear Auto-Advance"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Auto-Avansering"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Auto-Advance"
-msgstr ""
+msgstr "Sett Auto-Avansering"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Input"
-msgstr ""
+msgstr "Slett Input"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Animasjonstre er gyldig."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Animasjonstre er ugyldig."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Node"
-msgstr ""
+msgstr "Animasjonsnode"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "OneShot Node"
@@ -3132,47 +3295,50 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Mix Node"
-msgstr ""
+msgstr "Miks-Node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Blend2 Node"
-msgstr ""
+msgstr "Blend2 Node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Blend3 Node"
-msgstr ""
+msgstr "Blend3 Node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Blend4 Node"
-msgstr ""
+msgstr "Blend4 Node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "TimeScale Node"
-msgstr ""
+msgstr "TidSkala Node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "TimeSeek Node"
-msgstr ""
+msgstr "TidSøk Node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Transition Node"
-msgstr ""
+msgstr "Overgang Node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Import Animations.."
-msgstr ""
+msgstr "Importer Animasjoner.."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Node Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger Node-Filtre"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Filters.."
-msgstr ""
+msgstr "Filtre.."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Frigjør"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
@@ -3180,191 +3346,217 @@ msgstr "Innhold:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "View Files"
-msgstr ""
+msgstr "Vis Filer"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke løse tjenernavn:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Tilkoblingsfeil, vennligst prøv igjen."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect to host:"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke koble til tjener:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response from host:"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen respons fra tjener:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, return code:"
-msgstr ""
+msgstr "Forespørsel feilet, returneringskode:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Forespørsel feilet, for mange omdirigeringer"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
-msgstr ""
+msgstr "DÃ¥rlig nedlastningshash, antar at filen har blitt tuklet med."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
-msgstr ""
+msgstr "Forventet:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Got:"
-msgstr ""
+msgstr "Fikk:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr ""
+msgstr "Feilet sha256 hash-sjekk"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Asset Nedlasting Error:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Fetching:"
-msgstr ""
+msgstr "Henter:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving.."
-msgstr ""
+msgstr "Løser.."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error making request"
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved forespørsel"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktiv"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Prøv på nytt"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download Error"
-msgstr ""
+msgstr "Nedlastningserror"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Download for this asset is already in progress!"
-msgstr ""
+msgstr "Nedlastning for denne asset'en er allerede i gang!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "første"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "prev"
-msgstr ""
+msgstr "forrige"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "neste"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "siste"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Sort:"
-msgstr ""
+msgstr "Sorter:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Reverser"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Site:"
-msgstr ""
+msgstr "Side:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Support.."
-msgstr ""
+msgstr "Support.."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Official"
-msgstr ""
+msgstr "Offisiell"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Tester"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
+msgstr "Assets ZIP-Fil"
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
msgstr ""
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsvis"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Rutenett Offset:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Step:"
-msgstr ""
+msgstr "Rutenett Steg:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Rotasjon Offset:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Step:"
-msgstr ""
+msgstr "Rotasjon Steg:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Pivot"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt Pivot"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Action"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt Handling"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt vertikal veileder"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Lag ny vertikal veileder"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern vertikal veileder"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt horisontal veileder"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr ""
+msgstr "Lag ny horisontal veileder"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Remove horizontal guide"
@@ -3372,211 +3564,217 @@ msgstr "Fjern horisontal veileder"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "Lag ny horisontal og vertikal veileder"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Endre IK Kjede"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit CanvasItem"
-msgstr ""
+msgstr "Endre CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun anker"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Anchors and Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Endre Anker og Marginer"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Anchors"
-msgstr ""
+msgstr "Endre Anker"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Lim Inn Pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Velg Modus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag: Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Dra: Roter"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+Drag: Move"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Dra: Flytt"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
msgstr ""
+"Trykk 'v' for å Endre Pivot, 'Shift+v' for å Dra Privot (under flytting)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Høyreklikk: Dybdelisteutvalg"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt Modus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Roter Modus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
"(same as Alt+RMB in select mode)."
msgstr ""
+"Vis en liste av elementer på posisjonen du klikker\n"
+"(samme som Alt+Høyreklikk i velg-modus)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Click to change object's rotation pivot."
-msgstr ""
+msgstr "Klikk for å endre objektets rotasjonspivot."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Pan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Panorerings-Modus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggles snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Slå av/på snapping"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping options"
-msgstr ""
+msgstr "Snapping innstillinger"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "Snap til rutenett"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk Rotasjons-Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap..."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer Snap..."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Snap Relativt"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Pixel Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk Piksel Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Smart snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Smart snapping"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to parent"
-msgstr ""
+msgstr "Snap til foreldre"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Snap til nodeanker"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node sides"
-msgstr ""
+msgstr "Snap til nodesider"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Snap til andre noder"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to guides"
-msgstr ""
+msgstr "Snap til veiledere"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
-msgstr ""
+msgstr "LÃ¥s fast det valgte objektet (kan ikke flyttes)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
-msgstr ""
+msgstr "LÃ¥s opp det valgte objektet (kan flyttes)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
-msgstr ""
+msgstr "Vær sikker at objektets barn ikke er valgbar."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Gjenopprett objektets barn sin mulighet for å bli valgt."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Lag Ben"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Ben"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Vis Ben"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Lag IK Kjede"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern IK Kjede"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vis"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Vis Rutenett"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show helpers"
-msgstr ""
+msgstr "Vis hjelpere"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show rulers"
-msgstr ""
+msgstr "Vis linjaler"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show guides"
-msgstr ""
+msgstr "Vis veiledere"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Center Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Frame Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Layout"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn Nøkler"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn Nøkkel"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -3584,130 +3782,123 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier Pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag pivot from mouse position"
-msgstr ""
+msgstr "Dra pivot fra musposisjon"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set pivot at mouse position"
-msgstr "Fjern Funksjon"
+msgstr "Sett pivot på musposisjon"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Multipliser rutenett-steg med 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Del rutenett-steg med 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Legger til %s.."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
-msgstr ""
+msgstr "Lag Node"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error instancing scene from %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
+msgstr "Error ved instansiering av scene fra %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Denne operasjonen krever én valgt node."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
-msgstr ""
+msgstr "Endre standard type"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
"Drag & drop + Alt : Change node type"
msgstr ""
+"Dra & Slipp + Shift: Legg til node som søsken\n"
+"Dra & Slipp + Alft: Endre nodetype"
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly3D"
-msgstr ""
+msgstr "Lag Poly3D"
#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Handle"
-msgstr ""
+msgstr "Sett Handle"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove item %d?"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern element %d?"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til Element"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Selected Item"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Valgte Element"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Import from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Importer fra Scene"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Update from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater fra Scene"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Flat0"
-msgstr ""
+msgstr "Flat0"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Flat1"
-msgstr ""
+msgstr "Flat1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ease in"
-msgstr "Fjern Utvalg"
+msgstr "Gli inn"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease out"
-msgstr ""
+msgstr "Gli ut"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Smoothstep"
-msgstr ""
+msgstr "Smooth-steg"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Point"
-msgstr ""
+msgstr "Modifiser Kurvepunkt"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Modifiser Kurvetangent"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Load Curve Preset"
@@ -3715,29 +3906,27 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Add point"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til punkt"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove point"
-msgstr "Fjern Funksjon"
+msgstr "Fjern punkt"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Left linear"
-msgstr ""
+msgstr "Venstrelineær"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right linear"
-msgstr ""
+msgstr "Høyrelineær"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Load preset"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Curve Point"
-msgstr "Fjern Funksjon"
+msgstr "Fjern Kurvepunkt"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
@@ -3745,28 +3934,28 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
-msgstr ""
+msgstr "Hold Shift for å endre tangenter individuelt"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr ""
+msgstr "Bak GI Probe"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til/Fjern Farge-Rampe-Punkt"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Color Ramp"
-msgstr ""
+msgstr "Modifiser Farge-Rampe"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
-msgstr ""
+msgstr "Element %d"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Items"
-msgstr ""
+msgstr "Elementer"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item List Editor"
@@ -3784,23 +3973,23 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon from scratch."
-msgstr ""
+msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit existing polygon:"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger eksisterende polygon:"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "LMB: Move Point."
-msgstr ""
+msgstr "Venstreklikk: Flytt Punkt."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Venstreklikk: Splitt Segment."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "RMB: Erase Point."
-msgstr ""
+msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh is empty!"
@@ -3816,7 +4005,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
-msgstr ""
+msgstr "Dette virker ikke på sceneroten!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Shape"
@@ -3831,6 +4020,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -3840,11 +4045,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Could not create outline!"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke lage omriss!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Lag Omriss"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh"
@@ -3871,6 +4076,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Vis"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Vis"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -3948,15 +4167,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "X-Akse"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Y-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y-Akse"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Z-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z-Akse"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh Up Axis:"
@@ -3964,15 +4183,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Rotation:"
-msgstr ""
+msgstr "Tilfeldig Rotasjon:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Tilt:"
-msgstr ""
+msgstr "Tilfeldig Tilt:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Tilfeldig Skala:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate"
@@ -4016,11 +4235,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Partitioning..."
-msgstr ""
+msgstr "Partisjonerer..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating contours..."
-msgstr ""
+msgstr "Lager konturer..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating polymesh..."
@@ -4040,17 +4259,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "Ferdig!"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4065,24 +4280,24 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen piksler med gjennomsiktighet > 128 i bilde.."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
-msgstr ""
+msgstr "Partikler"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
@@ -4138,10 +4353,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4159,7 +4370,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volum"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Source: "
@@ -4184,11 +4395,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Add Point to Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til Punkt på Kurve"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point in Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt Punkt på Kurve"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move In-Control in Curve"
@@ -4201,50 +4412,50 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Select Points"
-msgstr ""
+msgstr "Velg Punkter"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Dra: Velg Kontrollpunkter"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Click: Add Point"
-msgstr ""
+msgstr "Klikk: Legg til Punkt"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Right Click: Delete Point"
-msgstr ""
+msgstr "Høyreklikk: Fjern Punkt"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
-msgstr ""
+msgstr "Velg Kontrollpunkter (Shift+Dra)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Add Point (in empty space)"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til Punkt (i tomt rom)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Segment (in curve)"
-msgstr ""
+msgstr "Split Segment (i kurve)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Point"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Punkt"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Close Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Lukk Kurve"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
-msgstr ""
+msgstr "Kurvepunkt #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4292,31 +4503,31 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt Punkt"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl: Roter"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
-msgstr ""
+msgstr "Shift: Flytt Alle"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift+Ctrl: Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Ctrl: Skaler"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt Polygon"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Roter Polygon"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Skaler Polygon"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4336,7 +4547,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4349,24 +4560,24 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rutenett"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: Kunne ikke laste ressurs!"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til Ressurs"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Rename Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Gi nytt navn til Ressurs"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Ressurs"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Resource clipboard is empty!"
@@ -4382,59 +4593,63 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Lim inn"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Nylige Filer"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Close and save changes?\n"
"\""
msgstr ""
+"Lukk og lagre endringer?\n"
+"\""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
-msgstr ""
+msgstr "Error ved lasting av tema"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving"
-msgstr ""
+msgstr "Error ved lagring"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error importing theme"
-msgstr ""
+msgstr "Error ved importering av tema"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error importing"
-msgstr ""
+msgstr "Error ved importering"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Importer Tema"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As.."
-msgstr ""
+msgstr "Lagre Tema Som.."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference"
-msgstr ""
+msgstr " Klassereferanse"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Sorter"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt Opp"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt Ned"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Next script"
@@ -4448,7 +4663,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4461,6 +4676,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Kopier Sti"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4503,12 +4723,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find.."
-msgstr ""
+msgstr "Finn.."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Finn neste"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Over"
@@ -4525,7 +4745,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsett"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Keep Debugger Open"
@@ -4561,7 +4781,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett skript"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -4592,7 +4812,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
-msgstr ""
+msgstr "Velg farge"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Case"
@@ -4613,13 +4833,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Klipp ut"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Lim inn"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -4649,14 +4869,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Slett Valgte"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
msgstr ""
@@ -4711,11 +4927,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Finn forrige"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Replace.."
-msgstr ""
+msgstr "Erstatt.."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Goto Function.."
@@ -4982,6 +5198,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "OK :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "Ingen foreldre å instansere et barn på."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5086,6 +5310,19 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Snap til veiledere"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5159,10 +5396,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5204,6 +5437,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5589,6 +5826,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet.."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5600,6 +5842,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -5717,10 +5963,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -5977,8 +6219,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Fjern Utvalg"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6046,6 +6289,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6224,6 +6471,10 @@ msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6256,6 +6507,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Sett"
@@ -6264,10 +6519,6 @@ msgstr "Sett"
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -6822,6 +7073,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -6870,15 +7125,52 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Fjern Kurvepunkt"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7549,6 +7841,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7577,10 +7885,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7633,10 +7937,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -7697,6 +7997,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Flytt Legg-Til-Nøkkel"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Lag Abonnement"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Liste:"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
#, fuzzy
#~ msgid "Selection -> Clear"
#~ msgstr "Forandre Utvalgskurve"
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index 3f6243e5bd..f80b7e1dac 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -3,28 +3,33 @@
# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
+# aelspire <aelspire@gmail.com>, 2017.
# Aram Nap <xyphex.aram@gmail.com>, 2017.
# Arjan219 <arjannugteren1@gmail.com>, 2017.
+# Christophe Swolfs <swolfschristophe@gmail.com>, 2017.
# Cornee Traas <corneetraas@hotmail.com>, 2017.
# Daeran Wereld <daeran@gmail.com>, 2017.
+# Dzejkop <jakubtrad@gmail.com>, 2017.
+# Maikel <maikel_martens_1@hotmail.com>, 2017.
# Pieter-Jan Briers <pieterjan.briers@gmail.com>, 2017.
# Robin Arys <robinarys@hotmail.com>, 2017.
# Senno Kaasjager <senno.kaasjager@gmail.com>, 2017.
# Uxilo <jmolendijk93@gmail.com>, 2017.
# Wout Standaert <wout@blobkat.com>, 2017.
+# Zatherz <zatherz@linux.pl>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-24 20:45+0000\n"
-"Last-Translator: Daeran Wereld <daeran@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: Christophe Swolfs <swolfschristophe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -35,8 +40,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Alle Selectie"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Verplaats Key Toevoegen"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Anim Wijzig Waarde"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -47,7 +53,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Anim Wijzig Transform"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Wijzig Waarde"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -543,8 +550,8 @@ msgstr "Signaal aan het Verbinden:"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Subscriptie Maken"
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Verbind '%s' met '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -560,7 +567,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Signalen"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Nieuwe Maken"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -575,7 +583,7 @@ msgstr "Recente:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Zoeken:"
@@ -616,6 +624,7 @@ msgstr ""
"Wijzigingen zullen effect hebben wanneer herladen."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden"
@@ -721,9 +730,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Verwijder geselecteerde bestanden?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
@@ -866,6 +876,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Hernoem audiobus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Verander audiobus solo"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Verander audiobus solo"
@@ -914,8 +929,8 @@ msgstr "Omleiden"
msgid "Bus options"
msgstr "Audiobusopties"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
@@ -928,6 +943,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Effect Verwijderen"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Audiobus Toevoegen"
@@ -1081,7 +1100,8 @@ msgstr "Pad:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Node Naam:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -1089,10 +1109,6 @@ msgstr "Naam"
msgid "Singleton"
msgstr "Singleton"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Lijst:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Scene aan het Updaten"
@@ -1105,6 +1121,14 @@ msgstr "Lokale wijziging aan het opslaan.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Scene aan het updaten.."
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "Kies eerst een basisfolder"
@@ -1151,9 +1175,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Bestand Bestaat, Overschrijven?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Map Maken"
+msgstr "Selecteer Huidige Map"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Kopieer Pad"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Weergeven in Bestandsbeheer"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Nieuwe Map.."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Verversen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1202,10 +1241,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Ga Omhoog"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Verversen"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Toggle Verborgen Bestanden"
@@ -1385,7 +1420,8 @@ msgstr "Uitvoer:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Leegmaken"
@@ -1499,17 +1535,16 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
-"Dit bestand hoort bij een scene die geïmporteerd werd, dus het is niet "
-"bewerkbaar.\n"
-"Lees de documentatie over scenes importeren om deze workflow beter te "
-"begrijpen."
+"Dit bestand hoort bij een scene die geïmporteerd werd. Het is momenteel dus "
+"onbewerkbaar. Lees de documentatie over scenes importeren om deze workflow "
+"beter te begrijpen."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
msgstr ""
-"Dit bestand hoort bij een scene die werd geïnstantieerd of overgeërfd.\n"
+"Dit bestand hoort bij een scene die geïnstantieerd of overgeërfd werd.\n"
"Aanpassingen zullen niet worden bijgehouden bij het opslaan van de huidige "
"scene."
@@ -2347,6 +2382,16 @@ msgstr "Zelf"
msgid "Frame #:"
msgstr "Frame #:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Tijd:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Aanroep"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Selecteer apparaat uit de lijst"
@@ -2384,7 +2429,6 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Ben je de '_run' methode vergeten?"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default (Same as Editor)"
msgstr "Standaard (Dezelfde als Editor)"
@@ -2489,7 +2533,8 @@ msgstr "Geen antwoord."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "Aanv. Mislukt."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2536,7 +2581,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Verbinden.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "Kan niet verbinden"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2577,9 +2623,8 @@ msgid "Remove Template"
msgstr "Verwijder Sjabloon"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select template file"
-msgstr "Verwijder geselecteerde bestanden?"
+msgstr "Selecteer sjabloonbestand"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
@@ -2635,6 +2680,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "Fout bij het verplaatsen:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Error bij het laden van:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "Kon afhankelijkheden niet verversen:\n"
@@ -2668,6 +2718,16 @@ msgstr "Hernoemen folder:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Dupliceren"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Hernoemen folder:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Expand all"
msgstr "Klap alles uit"
@@ -2677,10 +2737,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Klap alles in"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Kopieer Pad"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "Hernoemen.."
@@ -2689,27 +2745,28 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Verplaats Naar.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Nieuwe Map.."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Weergeven in Bestandsbeheer"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Scene Openen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
msgstr "Instantie"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Dependencies.."
-msgstr "Afhankelijkheden aanpassen."
+msgstr "Afhankelijkheden aanpassen.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View Owners.."
msgstr "Bekijk eigenaren.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Dupliceren"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Vorige Map"
@@ -2757,9 +2814,8 @@ msgid "Remove from Group"
msgstr "Verwijderen uit Groep"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import as Single Scene"
-msgstr "Scene aan het Updaten"
+msgstr "Importeer als Enkele Scene"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Animations"
@@ -2807,10 +2863,18 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Scene Importeren.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-msgid "Running Custom Script.."
+msgid "Generating Lightmaps"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr "Aangepast script uitvoeren .."
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Couldn't load post-import script:"
msgstr "Kon post-import script niet laden:"
@@ -2847,9 +2911,8 @@ msgid "Preset.."
msgstr "Voorinstelling.."
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reimport"
-msgstr "Aan Het Herimporteren"
+msgstr "Herimporteer"
#: editor/multi_node_edit.cpp
msgid "MultiNode Set"
@@ -2952,12 +3015,14 @@ msgid "Add Animation"
msgstr "Voeg Animatie Toe"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Blend Next Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Meng Volgende Aangepast"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Change Blend Time"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig Meng Tijd"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load Animation"
@@ -3013,7 +3078,7 @@ msgstr "Animatie positie (in seconden)."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Scale animation playback globally for the node."
-msgstr ""
+msgstr "Schaal het afspelen van animaties globaal voor de Node."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create new animation in player."
@@ -3058,7 +3123,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "\"Onion Skinning\" Inschakelen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3072,27 +3137,27 @@ msgstr "Plakken"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Future"
-msgstr ""
+msgstr "Toekomst"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Diepte"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 stap"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 stappen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 stappen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen verschillen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
@@ -3100,7 +3165,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "Inclusief Gizmos (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3119,15 +3184,15 @@ msgstr "Foutmelding!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Times:"
-msgstr ""
+msgstr "Mengtijden:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Next (Auto Queue):"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende (Auto wachtrij):"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Cross-Animation Blend Times"
-msgstr ""
+msgstr "Cross-animatie mixtijden"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3157,23 +3222,25 @@ msgstr "Fade-Out (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend"
-msgstr ""
+msgstr "Vochtigheid vermenging ruis"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Mengen"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Restart:"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische herstart:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Restart (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Herstart (en):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Random Restart (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Willekeurige herstart (en):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Start!"
@@ -3186,7 +3253,7 @@ msgstr "Hoeveelheid:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:"
-msgstr ""
+msgstr "Mengen"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
@@ -3206,7 +3273,7 @@ msgstr "Huidig:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Input"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg invoer toe"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Auto-Advance"
@@ -3218,7 +3285,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Input"
-msgstr ""
+msgstr "Invoer verwijderen"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is valid."
@@ -3338,7 +3405,7 @@ msgstr "Ophalen:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving.."
-msgstr ""
+msgstr "Oplossen .."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Error making request"
@@ -3377,6 +3444,7 @@ msgid "last"
msgstr "laatste"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -3419,6 +3487,27 @@ msgstr "Testen"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Assets ZIP Bestand"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
@@ -3556,7 +3645,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "Breekpunt Aan- of Uitschakelen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3738,16 +3826,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
@@ -3942,6 +4020,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -3982,6 +4076,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Weergeven"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Weergeven"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4159,10 +4267,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4180,15 +4284,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4250,10 +4354,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4541,11 +4641,13 @@ msgstr "Sorteren:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4561,7 +4663,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4574,6 +4676,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Kopieer Pad"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4765,14 +4872,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Ga naar Regel"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
msgstr ""
@@ -5101,6 +5204,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5212,6 +5323,19 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Op hulplijnen uitlijnen"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5286,10 +5410,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5331,6 +5451,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5718,6 +5842,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet..."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5729,6 +5858,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Runnable"
@@ -5852,10 +5985,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -6117,8 +6246,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Schaal Selectie"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6188,6 +6318,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6366,6 +6500,10 @@ msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6399,6 +6537,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Zet"
@@ -6407,10 +6549,6 @@ msgstr "Zet"
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -6975,6 +7113,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -7023,15 +7165,52 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Verwijder Signaal"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7755,6 +7934,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7791,10 +7986,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7849,15 +8040,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Raw-modus"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Add current color as a preset"
-msgstr ""
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "Huidige kleur als een preset toevoegen"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
@@ -7929,6 +8116,16 @@ msgstr "Fout bij het laden van lettertype."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ongeldige lettertype grootte."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Verplaats Key Toevoegen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Subscriptie Maken"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Lijst:"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index e4a19998a7..498b06136a 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -8,6 +8,8 @@
# Adrian Węcławski <weclawskiadrian@gmail.com>, 2016.
# aelspire <aelspire@gmail.com>, 2017.
# Daniel Lewan <vision360.daniel@gmail.com>, 2016-2017.
+# heya10 <igor.gielzak@gmail.com>, 2017.
+# holistyczny interlokutor <jakubowesmieci@gmail.com>, 2017.
# Kajetan Kuszczyński <kajetanek99@gmail.com>, 2016.
# Kamil Lewan <lewan.kamil@gmail.com>, 2016.
# Karol Walasek <coreconviction@gmail.com>, 2016.
@@ -23,8 +25,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-26 22:48+0000\n"
-"Last-Translator: Sebastian Pasich <sebastian.pasich@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: Rafał Ziemniak <synaptykq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -32,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -43,8 +45,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Wszystkie zaznaczenia"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Przemieszczono/Dodano klucz"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Zmień wartość"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -55,8 +58,9 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Animacja transformacji"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
-msgstr "Animacja wartości"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
+msgstr "Zmień wartość"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
@@ -99,9 +103,8 @@ msgid "Anim Track Change Value Mode"
msgstr "Zmień tryb wartości animacji"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "Zmień tryb wartości animacji"
+msgstr "Ścieżka Animacji - Zmień Tryb Zawijania"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
@@ -388,7 +391,7 @@ msgstr "Nie znaleziono"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-msgstr "Ilość zastąpionych wystąpień: %d"
+msgstr "Zamieniono %d wystąpień."
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
@@ -550,8 +553,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Połączony sygnał:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Utwórz subskrypcję"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Połącz '%s' z '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -567,7 +571,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Sygnały"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Utwórz nowy"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -582,7 +587,7 @@ msgstr "Ostatnie:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Szukaj:"
@@ -623,6 +628,7 @@ msgstr ""
"Zmiany zajdą dopiero po jego przeładowaniu."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Zależności"
@@ -725,9 +731,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Usunąć zaznaczone pliki?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -787,19 +794,19 @@ msgstr "Mini-sponsorzy"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
-msgstr "ZÅ‚oci dawcy"
+msgstr "Złoci darczyńcy"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Silver Donors"
-msgstr "Srebrni dawcy"
+msgstr "Srebrni darczyńcy"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Bronze Donors"
-msgstr "BrÄ…zowi dawcy"
+msgstr "Brązowi darczyńcy"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
-msgstr "Dawcy"
+msgstr "Darczyńcy"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
@@ -872,6 +879,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Zmień nazwę magistrali audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Przełącz tryb solo magistrali audio"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Przełącz tryb solo magistrali audio"
@@ -920,8 +932,8 @@ msgstr "Omiń"
msgid "Bus options"
msgstr "Opcje magistrali"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikuj"
@@ -934,6 +946,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Usuń efekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Dodaj magistralÄ™ audio"
@@ -1086,7 +1102,8 @@ msgstr "Ścieżka:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nazwa węzła:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -1094,10 +1111,6 @@ msgstr "Nazwa"
msgid "Singleton"
msgstr "Singleton"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Lista:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Aktualizowanie Sceny"
@@ -1110,6 +1123,15 @@ msgstr "Zachowywanie lokalnych zmian.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Aktualizacja sceny .."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(pusty)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "Najpierw wybierz katalog podstawowy"
@@ -1160,6 +1182,22 @@ msgstr "Plik istnieje, nadpisać?"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Utwórz katalog"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Skopiuj Ścieżkę"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Pokaż w menadżerze plików"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Utwórz katalog..."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Odśwież"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Wszystkie rozpoznane"
@@ -1207,10 +1245,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "W górę"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Odśwież"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Przełącz ukryte pliki"
@@ -1390,7 +1424,8 @@ msgstr "Wyjście:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
@@ -1678,7 +1713,7 @@ msgstr "Eksportuj bibliotekę Meshów"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "Ta operacja nie może zostać wykonana bez sceny."
+msgstr "Ta operacja nie może zostać wykonana bez węzła głównego."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
@@ -1777,7 +1812,7 @@ msgid ""
"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
msgstr ""
-"Scena '%s' została automatycznie zaimportowana, i nie może być "
+"Scena '%s' została automatycznie zaimportowana, więc nie może być "
"zmodyfikowana.\n"
"Aby dokonać na niej zmian, można utworzyć nową odziedziczoną scenę."
@@ -1854,7 +1889,7 @@ msgstr "Scena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
-msgstr "Idź do poprzednio otwartej sceny."
+msgstr "Wróć do poprzednio otwartej sceny."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab"
@@ -2343,6 +2378,16 @@ msgstr "Ten obiekt"
msgid "Frame #:"
msgstr "Klatka #:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Czas:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Wywołanie"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Wybierz urzÄ…dzenie z listy"
@@ -2485,7 +2530,8 @@ msgstr "Brak odpowiedzi."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "Żądanie nie powiodło się."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2507,9 +2553,8 @@ msgid "Download Complete."
msgstr "Pobieranie zakończone."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "BÅ‚Ä…d podczas wczytywania adresu url: "
+msgstr "Błąd podczas żądania adresu url: "
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connecting to Mirror.."
@@ -2534,7 +2579,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "ÅÄ…czenie.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "Nie można połączyć"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2630,6 +2676,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "BÅ‚Ä…d przenoszenia:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "BÅ‚Ä…d Å‚adowania:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "Nie można zaktualizować zależności:\n"
@@ -2662,6 +2713,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Zmiana nazwy folderu:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Duplikuj"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Zmiana nazwy folderu:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "Rozwiń foldery"
@@ -2670,10 +2731,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Zwiń foldery"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Skopiuj Ścieżkę"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "Zmień nazwę..."
@@ -2682,12 +2739,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "PrzenieÅ› Do..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Utwórz katalog..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Pokaż w menadżerze plików"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Otwórz scenę"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2702,6 +2756,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Pokaż właścicieli.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Duplikuj"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Poprzedni katalog"
@@ -2797,6 +2856,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Importowanie Sceny.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "Generowanie AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "Generowanie AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "Uruchamiam skrypt..."
@@ -2943,8 +3012,9 @@ msgid "Add Animation"
msgstr "Dodaj animacjÄ™"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Blend Next Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Zmienione następne przejście animacji"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Blend Time"
@@ -3031,8 +3101,9 @@ msgid "Autoplay on Load"
msgstr "Auto odtwarzanie po załadowaniu"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Edit Target Blend Times"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj Czas Trwania Przejścia Celu"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Tools"
@@ -3043,12 +3114,14 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr "Skopiuj animacje"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb Å‚usek cebuli"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "WÅ‚Ä…cz tryb Å‚usek cebuli"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3067,31 +3140,33 @@ msgstr "Funkcje"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Głębokość"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 krok"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 kroki"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 kroki"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko różnice"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "Wymuś Białe Cieniowanie"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "Dołącz Gizmo (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3110,7 +3185,7 @@ msgstr "BÅ‚Ä…d!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Times:"
-msgstr ""
+msgstr "Czasy przejścia:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Next (Auto Queue):"
@@ -3118,7 +3193,7 @@ msgstr "Następny (automatyczna kolejka):"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Cross-Animation Blend Times"
-msgstr ""
+msgstr "Czas Przejścia Między Animacjami"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3201,12 +3276,14 @@ msgid "Add Input"
msgstr "Dodaj Wejście"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Clear Auto-Advance"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść Auto-Progres"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Auto-Advance"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw Auto-Progres"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Input"
@@ -3230,23 +3307,23 @@ msgstr "Jednorazowy Węzeł"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Mix Node"
-msgstr ""
+msgstr "Wezeł Mieszania"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend2 Node"
-msgstr ""
+msgstr "Węzeł Blend2"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend3 Node"
-msgstr ""
+msgstr "Węzeł Blend3"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend4 Node"
-msgstr ""
+msgstr "Węzeł Blend4"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "TimeScale Node"
-msgstr ""
+msgstr "Węzeł Skalowania Czasu"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "TimeSeek Node"
@@ -3254,7 +3331,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Transition Node"
-msgstr ""
+msgstr "Węzeł Przejścia"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Import Animations.."
@@ -3374,6 +3451,7 @@ msgid "last"
msgstr "ostatni"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
@@ -3415,6 +3493,28 @@ msgstr "Testowanie"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Plik ZIP assetów"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "Zmień promień światła"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "PodglÄ…d"
@@ -3447,11 +3547,11 @@ msgstr "Przesuń pivot"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Action"
-msgstr ""
+msgstr "Przesuń Działanie"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Przesuń Pionową Prowadnicę"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new vertical guide"
@@ -3475,7 +3575,7 @@ msgstr "Usuń prowadnicę poziomą"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz nowe poziome i pionowe prowadnice"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
@@ -3520,8 +3620,9 @@ msgstr ""
"poruszania)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+PPM: Lista wyboru głębi"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode"
@@ -3553,7 +3654,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "PrzyciÄ…ganie"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Użyj przyciągania"
@@ -3575,19 +3675,20 @@ msgstr "Konfiguruj przyciÄ…ganie.."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Przyciągaj względnie"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Pixel Snap"
msgstr "Użyj krokowania na poziomie pikseli"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Smart snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Inteligentne przyciÄ…ganie"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to parent"
-msgstr ""
+msgstr "PrzyciÄ…gaj do rodzica"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node anchor"
@@ -3599,7 +3700,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Przyciągaj do innych węzłów"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to guides"
@@ -3687,7 +3788,7 @@ msgstr "Wstaw Klucz"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw Klucz (Istniejące Ścieżki)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Pose"
@@ -3733,16 +3834,6 @@ msgstr "BÅ‚Ä…d instancjacji sceny z %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "OK :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "Brak elementu nadrzędnego do stworzenia instancji."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Ta operacja wymaga pojedynczego wybranego węzła."
@@ -3760,7 +3851,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly3D"
-msgstr ""
+msgstr "Stwórz Poly3D"
#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Handle"
@@ -3802,11 +3893,12 @@ msgstr "Ease in"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease out"
-msgstr ""
+msgstr "Ease out"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Smoothstep"
-msgstr ""
+msgstr "PÅ‚ynny Krok"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Point"
@@ -3853,7 +3945,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
-msgstr ""
+msgstr "Przytrzymaj Shift aby edytować styczne indywidualnie"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
@@ -3939,6 +4031,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -3948,7 +4056,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Could not create outline!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się utworzyć zarysu!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline"
@@ -3979,6 +4087,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Widok"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Widok"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4139,11 +4261,11 @@ msgstr "Rozdzielenie"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating contours..."
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie konturów..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating polymesh..."
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie polymesh'a..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Converting to native navigation mesh..."
@@ -4166,10 +4288,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "Usuń maskę emisji"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr "Generowanie AABB"
@@ -4188,10 +4306,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr "Brak pikseli z przeźroczystością > 128 w obrazie.."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "Ustaw maskÄ™ emisji"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr "Wygeneruj widzialność prostokąta"
@@ -4201,6 +4315,10 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Wczytaj maskÄ™ emisji"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "Usuń maskę emisji"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "CzÄ…steczki"
@@ -4259,10 +4377,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "Twórz punkty emisji z węzła"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "Wyczyść Emiter"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr "Utwórz Emiter"
@@ -4554,11 +4668,13 @@ msgstr "Sortuj:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "Przesuń w górę"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "Przesuń w dół"
@@ -4574,7 +4690,7 @@ msgstr "Poprzedni skrypt"
msgid "File"
msgstr "Plik"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Nowy"
@@ -4587,6 +4703,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Miękkie przeładowania skryptu"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Skopiuj Ścieżkę"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr "Poprzedni plik"
@@ -4787,14 +4908,10 @@ msgstr "Duplikuj liniÄ™"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Idź do lini"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
msgstr ""
@@ -5135,6 +5252,14 @@ msgstr "Klatki na sekundÄ™"
msgid "Align with view"
msgstr "Wyrównaj z widokiem"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "OK :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "Brak elementu nadrzędnego do stworzenia instancji."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Widok normalny"
@@ -5253,6 +5378,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "Tryb skalowania (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Koordynaty lokalne"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "Tryb skalowania (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Tryb przyciÄ…gania:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Widok z dołu"
@@ -5330,10 +5469,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "Konfiguruj krokowanie.."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "Koordynaty lokalne"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr "Okno transformowania.."
@@ -5375,6 +5510,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "Ustawienia przyciÄ…gania"
@@ -5775,6 +5914,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Połącz ze sceny?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet..."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "Utwórz ze sceny"
@@ -5786,6 +5930,10 @@ msgstr "Połącz ze sceny"
msgid "Error"
msgstr "BÅ‚Ä…d"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr "Uruchamiany"
@@ -5909,10 +6057,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "Zaimportowano projekt"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "Dobrym pomysłem byłoby nazwanie swojego projektu."
@@ -6179,8 +6323,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "Indeks przycisku joysticka:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "Dodawanie akcji Wejścia"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Wyczyść zdarzenie akcji wejścia"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6250,6 +6395,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr "Już istnieje"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "Dodawanie akcji Wejścia"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "Błąd zapisu ustawień."
@@ -6427,6 +6576,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Nowy skrypt"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Unique"
msgstr "Utwórz unikatowy zasób"
@@ -6459,6 +6612,11 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr "WÅ‚Ä…cz"
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "Dodaj pusty"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Ustaw"
@@ -6467,10 +6625,6 @@ msgstr "Ustaw"
msgid "Properties:"
msgstr "Właściwości:"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "Kategorie:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Wybierz właściwość"
@@ -7037,6 +7191,10 @@ msgstr "Ustaw z drzewa"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skróty"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Zmień promień światła"
@@ -7086,15 +7244,55 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Zmień rozmiar Box Shape"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Usuń punkt krzywej"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platform"
+msgstr "Kopiuj na platformÄ™..."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Biblioteka"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "GDNative"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Biblioteki: "
@@ -7791,6 +7989,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7827,10 +8041,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7891,10 +8101,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alarm!"
@@ -7903,9 +8109,8 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr "Proszę potwierdzić..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select this Folder"
-msgstr "Wybierz metodÄ™"
+msgstr "Wybierz ten Folder"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7913,9 +8118,9 @@ msgid ""
"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
"hide upon running."
msgstr ""
-"Popup będzie domyślnie ukryty dopóki nie wywołasz popup() lub dowolnej "
-"funkcji popup*(). Ustawienie go jako widoczny jest przydatne do edycji, ale "
-"zostanie ukryty po uruchomieniu."
+"Wyskakujące okna będą domyślnie ukryte dopóki nie wywołasz popup() lub "
+"dowolnej funkcji popup*(). Ustawienie ich jako widocznych jest przydatne do "
+"edycji, ale zostanÄ… ukryte po uruchomieniu."
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
@@ -7930,13 +8135,15 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Inne"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
"> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+"Domyślne Środowisko określone w Ustawieniach Projektu (Renderowanie -> "
+"Viewport -> Domyślne Środowisko) nie mogło zostać załadowane."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -7956,7 +8163,7 @@ msgstr "BÅ‚Ä…d przy inicjalizacji FreeType."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Unknown font format."
-msgstr "Nieznany format fontu."
+msgstr "Nieznany format czcionki."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error loading font."
@@ -7966,6 +8173,27 @@ msgstr "BÅ‚Ä…d Å‚adowania fonta."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Przemieszczono/Dodano klucz"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Utwórz subskrypcję"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Lista:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "Ustaw maskÄ™ emisji"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "Wyczyść Emiter"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Kategorie:"
+
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "Nie można przejść do '"
@@ -8616,9 +8844,6 @@ msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta."
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "Usuń"
-#~ msgid "Copy To Platform.."
-#~ msgstr "Kopiuj na platformÄ™..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Error creating the signature object."
#~ msgstr "BÅ‚Ä…d przy eksporcie projektu!"
diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po
index 6e5ceeadc1..ba0b466386 100644
--- a/editor/translations/pr.po
+++ b/editor/translations/pr.po
@@ -28,8 +28,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "All yer Booty"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Move yer Add Key"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Change yer Anim Value"
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Change yer Anim Transform"
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Anim Change Value"
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Change yer Anim Value"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -536,7 +537,7 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -553,7 +554,7 @@ msgid "Signals"
msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+msgid "Create New %s"
msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -568,7 +569,7 @@ msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -605,6 +606,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr ""
@@ -705,9 +707,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -847,6 +850,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Rename Function"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Rename Function"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr ""
@@ -895,8 +903,8 @@ msgstr ""
msgid "Bus options"
msgstr ""
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -910,6 +918,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1060,7 +1072,8 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1068,10 +1081,6 @@ msgstr ""
msgid "Singleton"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr ""
@@ -1084,6 +1093,14 @@ msgstr ""
msgid "Updating scene.."
msgstr ""
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr ""
@@ -1134,6 +1151,22 @@ msgstr ""
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Slit th' Node"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1181,10 +1214,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@@ -1363,7 +1392,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2256,6 +2286,15 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Call"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
@@ -2392,7 +2431,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+msgid "Request Failed."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2439,8 +2478,9 @@ msgid "Connecting.."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
+msgstr "Slit th' Node"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2534,6 +2574,10 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr ""
@@ -2567,31 +2611,32 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Rename Variable"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
+msgid "Expand all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Rename.."
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To.."
+msgid "Rename.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
+msgid "Move To.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2607,6 +2652,10 @@ msgid "View Owners.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicate.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr ""
@@ -2699,6 +2748,14 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr ""
@@ -3264,6 +3321,7 @@ msgid "last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@@ -3305,6 +3363,27 @@ msgstr ""
msgid "Assets ZIP File"
msgstr ""
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3442,7 +3521,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "Toggle ye Breakpoint"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3623,16 +3701,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
@@ -3827,6 +3895,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -3867,6 +3951,18 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4043,10 +4139,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4064,15 +4156,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4134,10 +4226,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4424,11 +4512,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4444,7 +4534,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4457,6 +4547,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Forge yer Node!"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4645,14 +4740,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
msgstr ""
@@ -4978,6 +5069,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5082,6 +5181,18 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5156,10 +5267,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5201,6 +5308,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5586,6 +5697,10 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5597,6 +5712,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -5714,10 +5833,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -5976,7 +6091,7 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
+msgid "Erase Input Action"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6046,6 +6161,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6224,6 +6343,10 @@ msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6256,6 +6379,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Set"
@@ -6264,10 +6391,6 @@ msgstr "Set"
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -6825,6 +6948,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -6873,15 +7000,52 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Discharge ye' Signal"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7566,6 +7730,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7594,10 +7774,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7650,10 +7826,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -7714,6 +7886,9 @@ msgstr "Error loading yer Calligraphy Pen."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Yer Calligraphy be wrongly sized."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Move yer Add Key"
+
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "just smashed"
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po
index eed8439995..73dd892eda 100644
--- a/editor/translations/pt_BR.po
+++ b/editor/translations/pt_BR.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-25 01:23+0000\n"
-"Last-Translator: anonymous <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: Guilherme Felipe C G Silva <guilhermefelipecgs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -44,8 +44,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Toda a Seleção"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Mover Adicionar Chave"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Mudar Valor da Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -56,7 +57,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Mudar Transformação da Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Mudar Valor da Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -550,8 +552,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Conectando Sinal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Criar Conexão"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Conectar \"%s\" a \"%s\""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -567,7 +570,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Sinais"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Criar Novo"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -582,7 +586,7 @@ msgstr "Recente:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Pesquisar:"
@@ -623,6 +627,7 @@ msgstr ""
"As mudanças não terão efeito a menos que seja recarregado."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependências"
@@ -726,9 +731,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Excluir os arquivos selecionados?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
@@ -871,6 +877,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Renomear Canal de Ãudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Alternar Solo do Canal de Ãudio"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Alternar Solo do Canal de Ãudio"
@@ -918,8 +929,8 @@ msgstr "Ignorar"
msgid "Bus options"
msgstr "Opções da pista"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
@@ -932,6 +943,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Excluir Efeito"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Adicionar Canal de Ãudio"
@@ -1085,7 +1100,8 @@ msgstr "Caminho:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nome do Nó:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1093,10 +1109,6 @@ msgstr "Nome"
msgid "Singleton"
msgstr "Singleton"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Lista:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Atualizando Cena"
@@ -1109,6 +1121,15 @@ msgstr "Armazenando mudanças locais..."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Atualizando Cena..."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(vazio)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "Por favor selecione um diretório base primeiro"
@@ -1155,9 +1176,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "O arquivo existe. Sobrescrever?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Criar Pasta"
+msgstr "Selecione a Pasta Atual"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Copiar Caminho"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Nova Pasta..."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atualizar"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1206,10 +1242,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Acima"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atualizar"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Alternar Arquivos Ocultos"
@@ -1389,7 +1421,8 @@ msgstr "Saída:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -1546,14 +1579,12 @@ msgstr ""
"esse procedimento."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
-msgstr "Expandir tudo"
+msgstr "Expandir todas as propriedades"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all properties"
-msgstr "Recolher tudo"
+msgstr "Recolher todas as propriedades"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -2029,7 +2060,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Script Changes"
-msgstr "Sincronizar Mudanças no Script"
+msgstr "Sincronizar Alterações no Script"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2341,6 +2372,16 @@ msgstr "Mesmo"
msgid "Frame #:"
msgstr "Frame nº:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Tempo:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Chamar"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Selecione um dispositivo da lista"
@@ -2483,13 +2524,14 @@ msgstr "Sem resposta."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "Sol. Falhou."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Redirect Loop."
-msgstr "Redirecionar Loop."
+msgstr "Loop de Redirecionamento."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2530,7 +2572,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Conectando.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "Não foi possível conectar"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2626,6 +2669,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "Erro ao mover:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Erro ao carregar:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "Não foi possível atualizar dependências:\n"
@@ -2658,6 +2706,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Renomear pasta:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Duplicar"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Renomear pasta:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir tudo"
@@ -2666,10 +2724,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Recolher tudo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Copiar Caminho"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "Renomear..."
@@ -2678,12 +2732,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Mover Para..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Nova Pasta..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Abrir Cena"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2698,6 +2749,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Visualizar Proprietários..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Duplicar"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Diretório Anterior"
@@ -2792,6 +2848,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Importando Cena..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "Transferir para Mapas de Luz:"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "Gerando AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "Rodando Script Personalizado..."
@@ -3040,54 +3106,51 @@ msgstr "Copiar Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Papel Vegetal"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar Papel Vegetal"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "Seções:"
+msgstr "Direções"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Past"
-msgstr "Colar"
+msgstr "Passado"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Future"
-msgstr "Funcionalidades"
+msgstr "Futuro"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profundidade"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 passo"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 passos"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 passos"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "Apenas Diferenças"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar Módulo Branco"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Gizmos (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3364,6 +3427,7 @@ msgid "last"
msgstr "ult"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Todos"
@@ -3405,6 +3469,28 @@ msgstr "Em teste"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Arquivo ZIP de Assets"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "Transferir para Mapas de Luz:"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Visualização"
@@ -3543,7 +3629,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "Alternar Encaixar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Usar Snap"
@@ -3723,16 +3808,6 @@ msgstr "Erro ao instanciar cena de %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "OK :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "Sem pai onde instanciar um filho."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Essa operação requer um único nó selecionado."
@@ -3928,6 +4003,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "Criar Mesh de Navegação"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "Falta uma Mesh na MeshInstance!"
@@ -3968,6 +4059,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "Criar Mesh de Contorno.."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Visualizar"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Visualizar"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "Criar Mesh de Contorno"
@@ -4145,10 +4250,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Criar Polígono de Navegação"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "Limpar Máscara de Emissão"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr "Gerando AABB"
@@ -4167,10 +4268,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr "Nenhum pixel com transparência > 128 na imagem."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "Definir Máscara de Emissão"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr "Gerar Retângulo de Visibilidade"
@@ -4179,6 +4276,10 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Carregar Máscara de Emissão"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "Limpar Máscara de Emissão"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
@@ -4237,10 +4338,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "Criar Pontos de Emissão a Partir do Nó"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "Limpar Emissor"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr "Criar Emissor"
@@ -4525,11 +4622,13 @@ msgstr "Ordenar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "Mover para Cima"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "Mover para Baixo"
@@ -4545,7 +4644,7 @@ msgstr "Script anterior"
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -4558,6 +4657,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Recarregar Script (suave)"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Copiar Caminho"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr "Anterior no Histórico"
@@ -4748,11 +4852,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Clonar Abaixo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr "Esconder Linha"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+#, fuzzy
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Mostrar Linha"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5080,6 +5181,14 @@ msgstr "FPS"
msgid "Align with view"
msgstr "Alinhar com Visão"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "OK :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "Sem pai onde instanciar um filho."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Exibição Normal"
@@ -5187,6 +5296,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "Modo Escala (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Coordenadas Locais"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "Modo Escala (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Modo Snap:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Visão inferior"
@@ -5259,10 +5382,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "Configurar Snap..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "Coordenadas Locais"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr "Diálogo Transformação..."
@@ -5304,6 +5423,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "Configurações do Snap"
@@ -5686,6 +5809,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Fundir a partir de cena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet..."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "Criar a partir de Cena"
@@ -5697,6 +5825,10 @@ msgstr "Fundir a partir de Cena"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr "Executável"
@@ -5825,10 +5957,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "Projeto Importado"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "Seria uma boa ideia nomear o seu projeto."
@@ -5988,6 +6116,8 @@ msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"Você não tem nenhum projeto atualmente.\n"
+"Gostaria de explorar os projetos de exemplo oficiais na Biblioteca de Assets?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6095,8 +6225,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "Ãndice de Botão do Joypad:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "Adicionar Ação de Entrada"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Apagar Evento Ação de Entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6163,6 +6294,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr "Já existe"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "Adicionar Ação de Entrada"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "Erro ao salvar as configurações."
@@ -6339,6 +6474,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Novo Script"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr "Tornar Único"
@@ -6370,6 +6509,11 @@ msgstr "Bit %d, val %d."
msgid "On"
msgstr "Ativo"
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "Adicionar Vazio"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Definir"
@@ -6378,10 +6522,6 @@ msgstr "Definir"
msgid "Properties:"
msgstr "Propriedades:"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "Seções:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Selecionar Propriedade"
@@ -6947,6 +7087,10 @@ msgstr "Definir a partir da árvore"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Mudar Raio da Luz"
@@ -6995,15 +7139,55 @@ msgstr "Mudar o AABB das Partículas"
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Alterar a Extensão da Sonda"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Remover Ponto da Curva"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platform"
+msgstr "Copiar para a Plataforma..."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Biblioteca"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "GDNative"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliotecas: "
@@ -7705,6 +7889,25 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr "ARVROrigin necessita um nó ARVRCamera como filho"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "Planejando Malhas"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "Planejando Malhas"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr "Terminando de Plotar"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "Planejando Malhas"
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7741,10 +7944,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Planejando Malhas"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr "Terminando de Plotar"
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7811,10 +8010,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "Adicionar cor atual como uma predefinição"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alerta!"
@@ -7823,9 +8018,8 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirme Por Favor..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select this Folder"
-msgstr "Selecionar Mtéodo"
+msgstr "Selecionar esta Pasta"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7887,6 +8081,30 @@ msgstr "Erro ao carregar fonte."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamanho de fonte inválido."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Mover Adicionar Chave"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Criar Conexão"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Lista:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "Definir Máscara de Emissão"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "Limpar Emissor"
+
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "Esconder Linha"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Seções:"
+
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "Não é possível navegar para '"
@@ -8425,9 +8643,6 @@ msgstr "Tamanho de fonte inválido."
#~ msgid "Making BVH"
#~ msgstr "Fazendo BVH"
-#~ msgid "Transfer to Lightmaps:"
-#~ msgstr "Transferir para Mapas de Luz:"
-
#~ msgid "Allocating Texture #"
#~ msgstr "Alocando Textura nº"
@@ -8583,9 +8798,6 @@ msgstr "Tamanho de fonte inválido."
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "Del"
-#~ msgid "Copy To Platform.."
-#~ msgstr "Copiar para a Plataforma..."
-
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
#~ "correct?"
diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po
index 9e89358ac8..cd254a8170 100644
--- a/editor/translations/pt_PT.po
+++ b/editor/translations/pt_PT.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# António Sarmento <antonio.luis.sarmento@gmail.com>, 2016.
# Carlos Vieira <carlos.vieira@gmail.com>, 2017.
# João Graça <jgraca95@gmail.com>, 2017.
+# João Lopes <linux-man@hotmail.com>, 2017.
# Miguel Gomes <miggas09@gmail.com>, 2017.
# Pedro Gomes <pedrogomes1698@gmail.com>, 2017.
# Rueben Stevens <supercell03@gmail.com>, 2017.
@@ -15,8 +16,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-25 18:50+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos Vieira <carlos.vieira@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 04:49+0000\n"
+"Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
@@ -34,68 +35,70 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Toda Selecção"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Mover Adicionar Chave"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Mudar valor da Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "Anim Mudar Transição"
+msgstr "Mudar transição da Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "Anim Mudar o Transform"
+msgstr "Mudar transformação da Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
-msgstr "Anim Mudar Valor"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
+msgstr "Mudar valor da Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
-msgstr "Anim Mudar Chamada"
+msgstr "Mudar chamada da Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Track"
-msgstr "Anim Adicionar Pista"
+msgstr "Adicionar pista de Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "Anim Duplicar Chaves"
+msgstr "Duplicar chaves da Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Up"
-msgstr "Mover Anim Subir Pista"
+msgstr "Subir pista de Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Down"
-msgstr "Mover Anim Descer Pista"
+msgstr "Descer pista de Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "Remover Anim Pista"
+msgstr "Remover pista de Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
-msgstr "Definir Transições para:"
+msgstr "Definir transições para:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Rename"
-msgstr "Anim Renomear Pista"
+msgstr "Renomear pista de Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Interpolation"
-msgstr "Anim Pista Mudar Interpolação"
+msgstr "Mudar interpolação da pista de Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Value Mode"
-msgstr "Anim Pista Mudar Modo do Valor"
+msgstr "Mudar modo do valor da pista de Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "Anim Pista Mudar Modo de Embrulho"
+msgstr "Mudar modo de embrulho da pista de Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
-msgstr "Editar Curva do Node"
+msgstr "Editar curva do Nó"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Selection Curve"
@@ -103,7 +106,7 @@ msgstr "Editar Curva da Seleção"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr "Anim Eliminar Chaves"
+msgstr "Eliminar Pontos da Animação"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
@@ -132,11 +135,11 @@ msgstr "Gatilho"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
-msgstr "Anim Adicionar Chave"
+msgstr "Adicionar Pontos de Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
-msgstr "Anim Mover Chaves"
+msgstr "Mover Pontos de Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -210,39 +213,39 @@ msgstr "Criar"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
-msgstr "Anim Criar & Inserir"
+msgstr "Criar e inserir Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr "Anim Inserir Pista & Chave"
+msgstr "Inserir pista e Ponto na Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Key"
-msgstr "Anim Inserir Chave"
+msgstr "Inserir Ponto de Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Len"
-msgstr "Mudar Duração da Anim"
+msgstr "Mudar duração da Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Loop"
-msgstr "Mudar Laço da Anim"
+msgstr "Mudar ciclo da Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
-msgstr "Anim Criar Valor Chave Escrito"
+msgstr "Criar Ponto de valor digitado na Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
-msgstr "Anim Inserir"
+msgstr "Inserir Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
-msgstr "Anim Escalar Chaves"
+msgstr "Escalar Pontos da Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Call Track"
-msgstr "Anim Adicionar Chamada de Pista"
+msgstr "Adicionar chamada de pista de Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation zoom."
@@ -254,7 +257,7 @@ msgstr "Duração (s):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation length (in seconds)."
-msgstr "Duração da animação (em segundos)."
+msgstr "Duração da Animação (em segundos)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Step (s):"
@@ -262,11 +265,11 @@ msgstr "Passos (s):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Cursor step snap (in seconds)."
-msgstr "Passo Rápido do Cursor (em segundos)."
+msgstr "Ajuste do Cursor (em segundos)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable/Disable looping in animation."
-msgstr "Ativar/Desativar repetição na animação."
+msgstr "Ativar/Desativar repetição na Animação."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
@@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "Ativar edição de chaves individuais ao clicar nelas."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
-msgstr "Optimizador da Animação"
+msgstr "Optimizador de Animações"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
@@ -314,7 +317,7 @@ msgstr "Otimizar"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
-msgstr "Selecionar um AnimationPlayer da Scene Tree para editar animações."
+msgstr "Selecionar um AnimationPlayer da Scene Tree para editar Animações."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Key"
@@ -330,7 +333,7 @@ msgstr "Taxa de Escala:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Call Functions in Which Node?"
-msgstr "Chamar Funções em Qual Node?"
+msgstr "Chamar funções em que Nó?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
@@ -342,11 +345,11 @@ msgstr "Remover pistas vazias ou não resolvidas"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-up all animations"
-msgstr "Limpar todas as animações"
+msgstr "Limpar todas as Animações"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
-msgstr "Limpar animação(ções) (DEFINITIVO!)"
+msgstr "Limpar Animação(ções) (DEFINITIVO!)"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up"
@@ -358,11 +361,11 @@ msgstr "Redimensionar Array"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
-msgstr "Alterar tipo de valor do Array"
+msgstr "Mudar tipo de valor do Array"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value"
-msgstr "Alterar valor do Array"
+msgstr "Mudar valor do Array"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
@@ -425,9 +428,8 @@ msgid "Replace By"
msgstr "Substituir por"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Case Sensitive"
+msgstr "Sensível a maiúsculas"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Backwards"
@@ -435,11 +437,11 @@ msgstr "Para trás"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Solicitar em substituir"
+msgstr "Perguntar ao substituir"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Skip"
-msgstr "Passar"
+msgstr "Ignorar"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -447,11 +449,11 @@ msgstr "Zoom In"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zoom out"
+msgstr "Zoom Out"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Reset Zoom"
-msgstr "Reset zoom"
+msgstr "Repor Zoom"
#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Line:"
@@ -463,19 +465,19 @@ msgstr "Coluna:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
-msgstr "Método no Node alvo deve ser especificado!"
+msgstr "Método no Nó alvo deve ser especificado!"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
-"Método alvo não encontrado! Especifique um método válido ou anexe um script "
-"ao Node de destino."
+"Método alvo não encontrado! Especifique um Método válido ou anexe um Script "
+"ao Nó de destino."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
-msgstr "Conectar ao Node:"
+msgstr "Conectar ao Nó:"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
@@ -500,18 +502,17 @@ msgstr "Argumentos de chamada extra:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Path to Node:"
-msgstr "Caminho para Node:"
+msgstr "Caminho para Nó:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
-msgstr "Fazer função"
+msgstr "Criar Função"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Deferred"
msgstr "Deferido"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Oneshot"
msgstr "Oneshot"
@@ -542,8 +543,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Ligar sinal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Criar subscrição"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Ligar '%s' a '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -559,7 +561,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Sinais"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Criar Novo"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -574,16 +577,15 @@ msgstr "Recente:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Procurar:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp
-#, fuzzy
msgid "Matches:"
-msgstr "Matches:"
+msgstr "Correspondências:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
@@ -604,8 +606,8 @@ msgid ""
"Scene '%s' is currently being edited.\n"
"Changes will not take effect unless reloaded."
msgstr ""
-"A Cena '%s' esta a ser editada.\n"
-"As alterações não terão efeito ate recarregar."
+"A Cena '%s' está a ser editada.\n"
+"As alterações não terão efeito até recarregar."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -613,9 +615,10 @@ msgid ""
"Changes will take effect when reloaded."
msgstr ""
"Recurso '%s' em uso.\n"
-"Alterações terão efeito apos reenicio."
+"Alterações terão efeito após reinício."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependências"
@@ -658,7 +661,7 @@ msgstr "Proprietários de:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr "Remover arquivos selecionados do projeto? (sem desfazer)"
+msgstr "Remover arquivos selecionados do Projeto? (sem desfazer)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -700,7 +703,7 @@ msgstr "Erros ao carregar!"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
-msgstr "Eliminar permanentemente o item (ns) %d? (Sem desfazer!)"
+msgstr "Apagar permanentemente %d itens? (Sem desfazer!)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owns"
@@ -719,20 +722,20 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Apagar arquivos selecionados?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+msgstr "Apagar"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Alterar chave de dicionário"
+msgstr "Mudar chave de dicionário"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Alterar o valor do dicionário"
+msgstr "Mudar o valor do dicionário"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -748,7 +751,7 @@ msgstr "Contribuidores da engine Godot"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Founders"
-msgstr "Fundadores do projeto"
+msgstr "Fundadores do Projeto"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Lead Developer"
@@ -756,7 +759,7 @@ msgstr "Desenvolvedor-chefe"
#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
-msgstr "Gestor de Projecto"
+msgstr "Gestor de Projeto"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -809,11 +812,10 @@ msgid ""
"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
-"O Godot Engine conta com várias bibliotecas de bibliotecas abertas e "
-"gratuitas de terceiros, todas compatíveis com os termos de sua licença MIT. "
-"A lista seguinte, é uma lista exaustiva de todos esses componentes de "
-"terceiros com suas respectivas declarações de direitos autorais e termos de "
-"licença."
+"O Godot Engine conta com várias Bibliotecas abertas e gratuitas de "
+"terceiros, todas compatíveis com os termos da sua licença MIT. A lista "
+"seguinte é uma lista exaustiva de todos esses Componentes de terceiros com "
+"suas respetivas declarações de direitos autorais e termos de licença."
#: editor/editor_about.cpp
msgid "All Components"
@@ -829,11 +831,11 @@ msgstr "Licenças"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Error opening package file, not in zip format."
-msgstr "Error ao abrir ficheiro comprimido, não está no formato zip."
+msgstr "Error ao abrir Ficheiro comprimido, não está no formato zip."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr "Descompactando Activos"
+msgstr "Descompactando Ativos"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
@@ -863,23 +865,28 @@ msgstr "Adicionar Efeito"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Rename Audio Bus"
-msgstr "Alterar Barramento de Ãudio"
+msgstr "Mudar Barramento de Ãudio"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Alternar solo do canal áudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar solo do canal áudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar silêncio do canal áudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar efeitos do canal áudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar envio do canal áudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
@@ -895,7 +902,7 @@ msgstr "Apagar Efeito de Barramento"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr ""
+msgstr "Canal áudio, arrastar e largar para reorganizar."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
@@ -913,8 +920,8 @@ msgstr "Ignorar"
msgid "Bus options"
msgstr "Opções de barramento"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicado"
@@ -927,6 +934,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Apagar Efeito"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Adicionar Barramento de Ãudio"
@@ -964,11 +975,11 @@ msgstr "Abrir Modelo de Barramento de Ãudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
-msgstr "O ficheiro 'res://default_bus_layout.tres' não existe."
+msgstr "O Ficheiro 'res://default_bus_layout.tres' não existe."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr "Ficheiro inválido, não é um modelo válido de barramento de áudio."
+msgstr "Ficheiro inválido, não é um Modelo válido de barramento de áudio."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -994,7 +1005,7 @@ msgstr "Guardar Como"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save this Bus Layout to a file."
-msgstr "Guardar este Modelo de Barramento para um ficheiro."
+msgstr "Guardar este Modelo de Barramento para um Ficheiro."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
msgid "Load Default"
@@ -1002,7 +1013,7 @@ msgstr "Carregar Padrão"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr "Carregar o Modelo padrão de Barramento."
+msgstr "Carregar o Modelo padrão de barramento."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@@ -1010,12 +1021,12 @@ msgstr "Nome inválido."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Valid characters:"
-msgstr "Caracteres válidos:"
+msgstr "Carateres válidos:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
-"Nome inválido. Não pode coincidir com um nome de uma classe do motor, já "
+"Nome inválido. Não pode coincidir com um nome de classe do motor já "
"existente."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1032,15 +1043,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid Path."
-msgstr "Caminho Inválido."
+msgstr "Caminho inválido."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "File does not exist."
-msgstr "O ficheiro não existe."
+msgstr "O Ficheiro não existe."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Not in resource path."
-msgstr "Não está no caminho do recurso."
+msgstr "Não está no Caminho do recurso."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
@@ -1056,7 +1067,7 @@ msgstr "Renomear Carregamento Automático"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar Globals de carregamento automático"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Move Autoload"
@@ -1083,22 +1094,18 @@ msgstr "Caminho:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nome do Nó:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Singleton"
-msgstr "Filho Único"
-
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Lista:"
+msgstr "Instância única"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
-msgstr "Actualizando a Cena"
+msgstr "Atualizando a Cena"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Storing local changes.."
@@ -1106,20 +1113,29 @@ msgstr "Armazenando alterações locais.."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating scene.."
-msgstr "Actualizando a cena.."
+msgstr "Atualizando a Cena.."
+
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(vazio)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
-msgstr "Por favor, seleccione a directoria base primeiro"
+msgstr "Por favor, selecione a diretoria base primeiro"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
-msgstr "Escolha uma Directoria"
+msgstr "Escolha uma Diretoria"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Create Folder"
-msgstr "Criar Pasta/Directoria"
+msgstr "Criar Pasta/Diretoria"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1147,16 +1163,31 @@ msgstr "Empacotamento"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Template file not found:\n"
-msgstr "Ficheiro modelo não encontrado:\n"
+msgstr "Ficheiro Modelo não encontrado:\n"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
-msgstr "O ficheiro existe, sobrescrever?"
+msgstr "O Ficheiro existe, sobrescrever?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Criar Pasta/Directoria"
+msgstr "Selecionar pasta atual"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Copiar Caminho"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Mostrar no Gestor de Ficheiros"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Nova Diretoria.."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atualizar"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1176,11 +1207,11 @@ msgstr "Abrir Ficheiro(s)"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a Directory"
-msgstr "Abrir uma Directoria"
+msgstr "Abrir uma Diretoria"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File or Directory"
-msgstr "Abrir um Ficheiro ou Directoria"
+msgstr "Abrir um Ficheiro ou Diretoria"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -1205,24 +1236,20 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Subir"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar Ficheiros escondidos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar favorito"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar modo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Focus Path"
-msgstr ""
+msgstr "Focar Caminho"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Move Favorite Up"
@@ -1238,7 +1265,7 @@ msgstr "Ir para a pasta acima"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
-msgstr "Directorias e Ficheiros:"
+msgstr "Diretorias e Ficheiros:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:"
@@ -1255,11 +1282,11 @@ msgstr "Deve usar uma extensão válida."
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "ScanSources"
-msgstr ""
+msgstr "Analisar fontes"
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "(Re)Importing Assets"
-msgstr "Importar Activos"
+msgstr "Importar Ativos"
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -1312,11 +1339,11 @@ msgstr "Métodos Públicos:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens do tema GUI"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+msgstr "Itens do tema GUI:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1359,7 +1386,7 @@ msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-"Actualmente não existe descrição para esta propriedade. Por favor ajude-nos "
+"Atualmente não existe descrição para esta Propriedade. Por favor ajude-nos "
"[color=$color][url=$url]contribuindo com uma[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1375,8 +1402,8 @@ msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-"Actualmente não existe descrição para este método. Por favor ajude-nos "
-"[color=$color][url=$url]contribuindo com uma[/url][/color]!"
+"Atualmente não existe descrição para este Método. Por favor ajude-nos [color="
+"$color][url=$url]contribuindo com uma[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Text"
@@ -1388,7 +1415,8 @@ msgstr "Saída:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -1407,11 +1435,11 @@ msgstr "Eu vejo.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open file for writing:"
-msgstr "Não é possível abrir o ficheiro para escrita:"
+msgstr "Impossível abrir o Ficheiro para escrita:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Requested file format unknown:"
-msgstr "Formato do ficheiro solicitado desconhecido:"
+msgstr "Formato do Ficheiro solicitado desconhecido:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while saving."
@@ -1419,16 +1447,15 @@ msgstr "Erro ao guardar."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open '%s'."
-msgstr "Não foi possível abrir '%s'."
+msgstr "Impossível abrir '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error while parsing '%s'."
msgstr "Erro ao analisar '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr "Fim de ficheiro '%s' inesperado."
+msgstr "Fim de Ficheiro '%s' inesperado."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
@@ -1458,7 +1485,7 @@ msgstr "Esta operação não pode ser feita sem uma raiz da árvore."
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
msgstr ""
-"Não foi possível guardar cena. Provavelmente, as dependências (instâncias) "
+"Não foi possível guardar Cena. Provavelmente, as dependências (instâncias) "
"não puderam ser satisfeitas."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1467,7 +1494,7 @@ msgstr "Falha ao carregar recurso."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
-msgstr "Não foi possível carregar MeshLibrary para fundir!"
+msgstr "Impossível carregar MeshLibrary para fundir!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving MeshLibrary!"
@@ -1475,7 +1502,7 @@ msgstr "Erro ao guardar MeshLibrary!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load TileSet for merging!"
-msgstr "Não foi possível carregar TileSet para fundir!"
+msgstr "Impossível carregar TileSet para fundir!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving TileSet!"
@@ -1483,15 +1510,15 @@ msgstr "Erro ao guardar TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
-msgstr "Erro ao tentar guardar o modelo!"
+msgstr "Erro ao tentar guardar o Modelo!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
-msgstr "O modelo do editor padrão foi substituído."
+msgstr "O Modelo do Editor padrão foi substituído."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
-msgstr "Nome do modelo não encontrado!"
+msgstr "Nome do Modelo não encontrado!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
@@ -1503,9 +1530,9 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
-"Este recurso pertence a uma cena que foi importado, portanto, não é "
+"Este recurso pertence a uma Cena que foi importado, portanto, não é "
"editável.\n"
-"Por favor, leia a documentação relevante sobre importação de cenas, para um "
+"Por favor, leia a documentação relevante sobre importação de Cenas, para um "
"melhor entendimento deste fluxo de trabalho."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1513,8 +1540,8 @@ msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
msgstr ""
-"Este recurso pertence a uma cena que foi instanciada ou herdada.\n"
-"As alterações ao mesmo não serão mantidas, ao guardar a cena actual."
+"Este recurso pertence a uma Cena que foi instanciada ou herdada.\n"
+"As alterações ao mesmo não serão mantidas, ao guardar a Cena atual."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1531,10 +1558,10 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
-"Esta cena foi importada, portanto, as alterações à mesma não serão "
+"Esta Cena foi importada, portanto, as alterações à mesma não serão "
"mantidas.\n"
-"Instanciando-a ou herdando-a vai permitir efectuar alterções à mesma.\n"
-"Por favor, leia a documentação relevante sobre importação de cenas, para um "
+"Instanciando-a ou herdando-a vai permitir efetuar alterções à mesma.\n"
+"Por favor, leia a documentação relevante sobre importação de Cenas, para um "
"melhor entendimento do fluxo de trabalho."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1543,20 +1570,18 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
-"Este é um objecto remoto, portanto, as alterações ao mesmo não serão "
+"Este é um Objeto remoto, portanto, as alterações ao mesmo não serão "
"mantidas.\n"
"Por favor, leia a documentação relevante sobre depuração para um melhor "
"entendimento deste fluxo de trabalho."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
msgstr "Expandir tudo"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all properties"
-msgstr "Colapsar tudo"
+msgstr "Colapsar todas as Propriedades"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1575,9 +1600,8 @@ msgid "Copy Resource"
msgstr "Copiar Recurso"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Built-In"
-msgstr "Tornar Embutido"
+msgstr "Tornar incorporado"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Make Sub-Resources Unique"
@@ -1589,7 +1613,7 @@ msgstr "Abrir em Ajuda"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "There is no defined scene to run."
-msgstr "Não existe nenhuma cena definida para executar."
+msgstr "Não existe nenhuma Cena definida para executar."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1597,8 +1621,8 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
-"Não foi definida nenhuma cena principal. Seleccionar uma?\n"
-"Poderá alterá-la depois nas \"Definições de Projecto\", na categoria "
+"Não foi definida nenhuma Cena principal. Selecionar uma?\n"
+"Poderá alterá-la depois nas \"Definições do Projeto\", na categoria "
"'aplicação'."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1607,8 +1631,8 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
-"A cena seleccionada '%s' não existe, seleccionar uma válida?\n"
-"Poderá alterá-la depois em \"Configurações de Projecto\", na categoria de "
+"A Cena selecionada '%s' não existe, selecionar uma válida?\n"
+"Poderá alterá-la depois em \"Configurações de Projeto\", na categoria de "
"'aplicação'."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1617,15 +1641,14 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
-"A cena seleccionada '%s' não é um ficheiro de cena, seleccionar um ficheiro "
+"A Cena selecionada '%s' não é um Ficheiro de Cena, selecione um Ficheiro "
"válido?\n"
-"Poderá alterá-la depois em \"Configurações de Projecto\", na categoria de "
+"Poderá alterá-la depois em \"Configurações de Projeto\", na categoria "
"'aplicação'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
-msgstr ""
-"A cena actual nunca foi guardada, por favor guarde-a antes de executar."
+msgstr "A Cena atual nunca foi guardada, por favor guarde-a antes de executar."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
@@ -1669,11 +1692,11 @@ msgstr "Sim"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
-msgstr "Esta cena nunca foi guardada. Guardar antes de executar?"
+msgstr "Esta Cena nunca foi guardada. Guardar antes de executar?"
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
-msgstr "Esta operação não pode ser efectuada sem uma cena."
+msgstr "Esta operação não pode ser efetuada sem uma Cena."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
@@ -1681,23 +1704,23 @@ msgstr "Exportar Biblioteca de Mesh"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "Esta operação não pode ser efectuada sem um nó raíz."
+msgstr "Esta operação não pode ser efetuada sem um Nó raiz."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
-msgstr "Exportar Tile Set"
+msgstr "Exportar conjunto de tiles"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr "Esta operação não pode ser efectuada sem um nó seleccionado."
+msgstr "Esta operação não pode ser efetuada sem um Nó selecionado."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
-msgstr "A cena actual não foi guardada. Abrir na mesma?"
+msgstr "A Cena atual não foi guardada. Abrir na mesma?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
-msgstr "Não é possível recarregar uma cena que nunca foi guardada."
+msgstr "Impossível recarregar uma Cena que nunca foi guardada."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert"
@@ -1717,11 +1740,11 @@ msgstr "Sair"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Exit the editor?"
-msgstr "Sair do editor?"
+msgstr "Sair do Editor?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Manager?"
-msgstr "Abrir Gestor de Projecto?"
+msgstr "Abrir Gestor de Projeto?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Quit"
@@ -1729,20 +1752,20 @@ msgstr "Guardar & Sair"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
-msgstr "Guardar alterações da(s) seguinte(s) cena(s) antes de sair?"
+msgstr "Guardar alterações da(s) seguinte(s) Cena(s) antes de sair?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
msgstr ""
-"Guardar alterações da(s) seguinte(s) cena(s) antes de abrir o Gestor de "
-"Projecto?"
+"Guardar alterações da(s) seguinte(s) Cena(s) antes de abrir o Gestor de "
+"Projeto?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
-"Esta opção foi descontinuada. Situações onde a actualização tem que ser "
+"Esta opção foi descontinuada. Situações onde a atualização tem que ser "
"forçada, são agora consideras um defeito. Por favor, reporte."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1751,30 +1774,36 @@ msgstr "Escolha a Cena Principal"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de ativar plugin em: '%s' falha de análise ou configuração."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de encontrar campo Script para plugin em: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de carregar Script addon do Caminho: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
+"Incapaz de carregar Script addon do Caminho: '%s' Tipo base não é "
+"EditorPlugin."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
+"Incapaz de carregar Script addon do Caminho: '%s' Script não está no modo "
+"ferramenta."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
msgstr ""
+"Cena '%s' foi importada automaticamente, não podendo ser alterada.\n"
+"Para fazer alterações, pode ser criada uma nova Cena herdada."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -1786,6 +1815,8 @@ msgid ""
"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
+"Erro ao carregar a Cena, tem de estar no Caminho do Projeto. Use 'Importar' "
+"para abrir a Cena, e guarde-a dentro do Caminho do Projeto."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
@@ -1806,7 +1837,7 @@ msgstr "Apagar Modelo"
#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Default"
-msgstr "Por defeito"
+msgstr "Padrão"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
@@ -1814,15 +1845,15 @@ msgstr "Trocar Tab de Cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more files or folders"
-msgstr "%d mais ficheiros ou directorias"
+msgstr "%d mais Ficheiros ou diretorias"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more folders"
-msgstr "%d mais directorias"
+msgstr "%d mais diretorias"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more files"
-msgstr "%d mais ficheiros"
+msgstr "%d mais Ficheiros"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
@@ -1830,16 +1861,15 @@ msgstr "Posição do Painel"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo livre de distrações"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle distraction-free mode."
-msgstr ""
+msgstr "Alternar modo livre de distrações."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "Adicionar novas bandas."
+msgstr "Adicionar nova Cena."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
@@ -1847,7 +1877,7 @@ msgstr "Cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
-msgstr "Ir para cena aberta anteriormente."
+msgstr "Ir para Cena aberta anteriormente."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab"
@@ -1863,7 +1893,7 @@ msgstr "Filtrar Ficheiro.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
-msgstr "Operações com ficheiros de cena."
+msgstr "Operações com Ficheiros de Cena."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Scene"
@@ -1921,15 +1951,15 @@ msgstr "Reverter Cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
-msgstr "Ferramentas diversas atuantes no projeto ou cena."
+msgstr "Ferramentas diversas atuantes no Projeto ou Cena."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project"
-msgstr "Projecto"
+msgstr "Projeto"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project Settings"
-msgstr "Configurações de Projecto"
+msgstr "Configurações de Projeto"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Run Script"
@@ -1945,7 +1975,7 @@ msgstr "Ferramentas"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
-msgstr "Sair para a lista de Projectos"
+msgstr "Sair para a lista de Projetos"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug"
@@ -1960,10 +1990,12 @@ msgid ""
"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
+"Ao exportar ou distribuir, o executável vai tentar ligar-se ao IP deste "
+"computador para depuração."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Small Deploy with Network FS"
-msgstr ""
+msgstr "Pequena distribuição com Network FS"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1974,6 +2006,11 @@ msgid ""
"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
+"Quando esta opção está ativa, exportação ou distribuição criará um "
+"executável mínimo.\n"
+"O Sistema de Ficheiros será fornecido ao Projeto pelo Editor sobre a rede.\n"
+"Em Android, a distribuição irá usar a ligação USB para melhor performance. "
+"Esta opção acelera o teste de jogos pesados."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Collision Shapes"
@@ -1984,6 +2021,8 @@ msgid ""
"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
"running game if this option is turned on."
msgstr ""
+"Com esta opção ativada, formas de colisão e Nós raycast (para 2D e 3D) "
+"serão visíveis no jogo em execução."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
@@ -1994,6 +2033,7 @@ msgid ""
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
"option is turned on."
msgstr ""
+"Com esta opção ativa, Meshes e Polígonos serão visíveis no jogo em execução."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Scene Changes"
@@ -2006,6 +2046,10 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
+"Com esta opção ativa, alterações da Cena no Editor serão replicadas no jogo "
+"em execução.\n"
+"Quando usada num dispositivo remoto, é mais eficiente com um Sistema de "
+"Ficheiros em rede."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Script Changes"
@@ -2018,11 +2062,14 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
+"Com esta opção ativa, qualquer Script guardado será recarregado no jogo em "
+"execução.\n"
+"Quando usada num dispositivo remoto, é mais eficiente com um Sistema de "
+"Ficheiros em rede."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor"
-msgstr "Editar"
+msgstr "Editor"
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
@@ -2034,7 +2081,7 @@ msgstr "Apresentação do Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar ecrã completo"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -2070,7 +2117,7 @@ msgstr "Sobre"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr "Executar o projecto."
+msgstr "Executar o projeto."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play"
@@ -2078,7 +2125,7 @@ msgstr "Executar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pausar a cena"
+msgstr "Pausar a Cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -2086,7 +2133,7 @@ msgstr "Pausar a Cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop the scene."
-msgstr "Para a cena."
+msgstr "Para a Cena."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop"
@@ -2094,7 +2141,7 @@ msgstr "Parar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
-msgstr "Executar a cena editada."
+msgstr "Executar a Cena editada."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Scene"
@@ -2102,7 +2149,7 @@ msgstr "Executar a Cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play custom scene"
-msgstr "Executar a cena customizada"
+msgstr "Executar a Cena customizada"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
@@ -2110,23 +2157,23 @@ msgstr "Executar Cena Customizada"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
-msgstr ""
+msgstr "Roda quando a janela do Editor atualiza!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
-msgstr "Actualizar Sempre"
+msgstr "Atualizar Sempre"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
-msgstr "Actualizar Alterações"
+msgstr "Atualizar Alterações"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar a roleta de atualização"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector"
-msgstr "Inspector"
+msgstr "Inspetor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Create a new resource in memory and edit it."
@@ -2146,19 +2193,19 @@ msgstr "Guardar Como.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
-msgstr "Ir para o objecto editado anteriormente no histórico."
+msgstr "Ir para o Objeto editado anteriormente no histórico."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the next edited object in history."
-msgstr "Ir para o próximo objecto editado no histórico."
+msgstr "Ir para o próximo Objeto editado no histórico."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "History of recently edited objects."
-msgstr "Histórico de objectos recentemente editados."
+msgstr "Histórico de Objetos recentemente editados."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Object properties."
-msgstr "Propriedades do objecto."
+msgstr "Propriedades do Objeto."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changes may be lost!"
@@ -2187,11 +2234,11 @@ msgstr "Não Guardar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
-msgstr "Importar Modelos a partir de um ficheiro ZIP"
+msgstr "Importar Modelos a partir de um Ficheiro ZIP"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
-msgstr "Exportar Projecto"
+msgstr "Exportar Projeto"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Library"
@@ -2219,7 +2266,7 @@ msgstr "Carregar Erros"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+msgstr "Selecionar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 2D Editor"
@@ -2235,7 +2282,7 @@ msgstr "Abrir Editor de Scripts"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
-msgstr "Abrir Biblioteca de Activos"
+msgstr "Abrir Biblioteca de Ativos"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the next Editor"
@@ -2247,7 +2294,7 @@ msgstr "Abrir o Editor anterior"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
-msgstr ""
+msgstr "A criar pré-visualizações de Mesh"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Thumbnail.."
@@ -2259,7 +2306,7 @@ msgstr "Plugins Instalados:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+msgstr "Atualizar"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2276,11 +2323,11 @@ msgstr "Estado:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Stop Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Parar análise"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Start Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Começar análise"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
@@ -2318,27 +2365,39 @@ msgstr "Auto"
msgid "Frame #:"
msgstr "# quadro:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Tempo:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Chamar"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
-msgstr "Seleccionar dispositivo da lista"
+msgstr "Selecionar dispositivo da lista"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
"Please add a runnable preset in the export menu."
msgstr ""
+"Não foi encontrado um executável de exportação para esta plataforma.\n"
+"Adicione um executável pré-definido no menu de exportação."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
-msgstr "Escreva a sua lógica no método _run()."
+msgstr "Escreva a sua lógica no Método _run()."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "There is an edited scene already."
-msgstr "Já existe uma cena editada."
+msgstr "Já existe uma Cena editada."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't instance script:"
-msgstr "Não foi possível instanciar o script:"
+msgstr "Não foi possível instanciar o Script:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
@@ -2346,7 +2405,7 @@ msgstr "Esqueceu-se da palavra chave 'tool'?"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't run script:"
-msgstr "Não foi possível executar o script:"
+msgstr "Não foi possível executar o Script:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the '_run' method?"
@@ -2354,11 +2413,11 @@ msgstr "Esqueceu-se do médodo '_run'?"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Default (Same as Editor)"
-msgstr "Por defeito (Mesmo que o Editor)"
+msgstr "Padrão (mesmo que o Editor)"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
-msgstr "Seleccionar Nó(s) para Importar"
+msgstr "Selecionar Nó(s) para importar"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Scene Path:"
@@ -2370,7 +2429,7 @@ msgstr "Importar do Nó:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Re-Download"
-msgstr ""
+msgstr "Transferir novamente"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
@@ -2390,39 +2449,39 @@ msgstr "(Em Falta)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Current)"
-msgstr "(Actual)"
+msgstr "(Atual)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr ""
+msgstr "A readquirir servidores, espere por favor..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
-msgstr "Remover versão de modelo '%s'?"
+msgstr "Remover versão de Modelo '%s'?"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't open export templates zip."
-msgstr "Não foi possível abrir o zip de modelos."
+msgstr "Impossível abrir o zip de Modelos."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Invalid version.txt format inside templates."
-msgstr "Formato de version.txt inválido, dentro dos modelos."
+msgstr "Formato de version.txt inválido, dentro dos Modelos."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
"identifier."
msgstr ""
-"Formato de version.txt inválido, dentro dos modelos. Revisão não é um "
+"Formato de version.txt inválido, dentro dos Modelos. Revisão não é um "
"identificador válido."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
-msgstr "Não foi encontrado version.txt dentro dos modelos."
+msgstr "Não foi encontrado version.txt dentro dos Modelos."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error creating path for templates:\n"
-msgstr "Erro ao criar o caminho para os modelos:\n"
+msgstr "Erro ao criar o Caminho para os Modelos:\n"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -2438,17 +2497,17 @@ msgid ""
"for official releases."
msgstr ""
"Não foram encontrados ligações para download para esta versão. Download "
-"directo está apenas disponível para os lançamentos oficiais."
+"direto está apenas disponível para os lançamentos oficiais."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve."
-msgstr "Não foi possível resolver."
+msgstr "Impossível resolver."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect."
-msgstr "Não foi possível conectar."
+msgstr "Impossível conectar."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2457,13 +2516,14 @@ msgstr "Sem resposta."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "Pedido falhado."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Redirect Loop."
-msgstr ""
+msgstr "Redirecionar ciclo."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2472,7 +2532,7 @@ msgstr "Falhou:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't write file."
-msgstr "Não foi possível escrever o ficheiro."
+msgstr "Impossível escrever o Ficheiro."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download Complete."
@@ -2480,16 +2540,15 @@ msgstr "Download Completo."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao solicitar url: "
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr ""
+msgstr "A ligar ao servidor..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "Discreto"
+msgstr "Desconectado"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Resolving"
@@ -2497,7 +2556,7 @@ msgstr "A resolver"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't Resolve"
-msgstr "Não foi possível resolver"
+msgstr "Impossível resolver"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2505,8 +2564,9 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "A ligar.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
-msgstr "Nºao foi possível conectar"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
+msgstr "Impossível conectar"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connected"
@@ -2515,11 +2575,11 @@ msgstr "Ligado"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Requesting.."
-msgstr ""
+msgstr "A solicitar..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "A transferir"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connection Error"
@@ -2527,11 +2587,11 @@ msgstr "Erro de Ligação"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro SSL Handshake"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
-msgstr "Versão Actual:"
+msgstr "Versão Atual:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Installed Versions:"
@@ -2542,34 +2602,34 @@ msgid "Install From File"
msgstr "Instalar do Ficheiro"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Template"
-msgstr "Remover Variável"
+msgstr "Remover Modelo"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select template file"
-msgstr "Seleccionar ficheiro de modelo"
+msgstr "Selecionar Ficheiro de Modelo"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
msgstr "Exportar Gestor de Modelos"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Templates"
-msgstr "Remover Variável"
+msgstr "Transferir Modelos"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar servidor da lista: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
+"file_type_cache.cch não for guardada, por não se conseguir abrir para "
+"leitura!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' não foi encontrado no Sistema de Ficheiros!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
@@ -2585,7 +2645,7 @@ msgid ""
"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
"\n"
-"Estado: A importação do ficheiro falhou. Corrija o ficheiro e importe "
+"Estado: A importação do Ficheiro falhou. Corrija o Ficheiro e importe "
"manualmente."
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2601,8 +2661,13 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "Erro ao mover:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Erro ao carregar:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
-msgstr "Não foi possível actualizar as dependências:\n"
+msgstr "Não foi possível atualizar as dependências:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
@@ -2610,7 +2675,7 @@ msgstr "Nenhum nome foi fornecido"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters"
-msgstr "O nome contém caracteres inválidos"
+msgstr "O nome contém carateres inválidos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
@@ -2618,20 +2683,29 @@ msgstr "Nome não fornecido."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters."
-msgstr "O nome contém caracteres inválidos."
+msgstr "O nome contém carateres inválidos."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "A file or folder with this name already exists."
-msgstr "Um ficheiro ou directoria já existe com este nome."
+msgstr "Um Ficheiro ou diretoria já existe com este nome."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Renaming file:"
-msgstr "Alterar nome da Variável"
+msgstr "Mudar nome do Ficheiro:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming folder:"
-msgstr "Renomear directoria:"
+msgstr "Renomear diretoria:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Duplicado"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Renomear diretoria:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
@@ -2642,10 +2716,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Colapsar tudo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Copiar Caminho"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "Renomear.."
@@ -2654,12 +2724,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Mover para.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Nova Directoria.."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Mostrar no Gestor de Ficheiros"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Abrir Cena"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2671,36 +2738,40 @@ msgstr "Editar Dependências.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View Owners.."
-msgstr ""
+msgstr "Ver proprietários..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Duplicado"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
-msgstr "Directoria anterior"
+msgstr "Diretoria anterior"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Next Directory"
-msgstr "Directoria seguinte"
+msgstr "Diretoria seguinte"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Scan Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar novamente o Sistema de Ficheiros"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Toggle folder status as Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar a pasta de situação como Favorita"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
-msgstr ""
-"Instancie a(s) cena(s) seleccionada(s) como filha(s) do nó seleccionado."
+msgstr "Instancie a(s) Cena(s) selecionada(s) como filha(s) do Nó selecionado."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait.."
msgstr ""
-"Analisando Ficheiros,\n"
-"Espere, por favor.."
+"A analisar Ficheiros,\n"
+"Espere, por favor..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
@@ -2721,35 +2792,35 @@ msgstr "Remover do Grupo"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
-msgstr "Importar como Cena Única"
+msgstr "Importar como Cena única"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Animations"
-msgstr "Importar com Animações Separadas"
+msgstr "Importar com Animações separadas"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
-msgstr "Importar com Materiais Separados"
+msgstr "Importar com Materiais separados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr "Importar com Objectos Separados"
+msgstr "Importar com Objetos separados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr "Importar com Objectos e Materiais Separados"
+msgstr "Importar com Objetos e Materiais separados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr "Importar com Objectos e Animações Separados"
+msgstr "Importar com Objetos e Animações separados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr "Importar com Materiais e Animações Separados"
+msgstr "Importar com Materiais e Animações separados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr "Importar com Objectos, Materiais e Animações Separados"
+msgstr "Importar com Objetos, Materiais e Animações separados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes"
@@ -2769,20 +2840,30 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "A importar Cena.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "A gerar AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "A gerar AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "A executar Script Customizado.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Couldn't load post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "Não se conseguiu carregar o Script de pós-importação:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
-msgstr ""
+msgstr "Script inválido/danificado para pós-importação (verificar consola):"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Error running post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "Erro na execução do Script de pós-importação:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Saving.."
@@ -2790,11 +2871,11 @@ msgstr "A guardar.."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr "Definir por defeito para '%s'"
+msgstr "Definir como padrão para '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr "Limpar por defeito para '%s'"
+msgstr "Limpar padrão para '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid " Files"
@@ -2814,7 +2895,7 @@ msgstr "Reimportar"
#: editor/multi_node_edit.cpp
msgid "MultiNode Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto MultiNode"
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
@@ -2822,7 +2903,7 @@ msgstr "Grupos"
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar um Nó para editar sinais e grupos."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -2851,7 +2932,7 @@ msgstr "Remover Polígono e Ponto"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr "Criar um novo polígono de raíz"
+msgstr "Criar um novo Polígono de raíz"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2860,15 +2941,18 @@ msgid ""
"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
"RMB: Erase Point."
msgstr ""
+"Editar Polígono existente:\n"
+"LMB: Mover Ponto.\n"
+"Ctrl+LMB: Separar segmento.\n"
+"RMB: Apagar Ponto."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
-msgstr "Apagar Seleccionados"
+msgstr "Apagar Pontos"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar reprodução automática"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Animation Name:"
@@ -2893,11 +2977,11 @@ msgstr "Remover Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Invalid animation name!"
-msgstr "ERRO: Nome de animação inválido!"
+msgstr "ERRO: Nome de Animação inválido!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Animation name already exists!"
-msgstr "ERRO: O nome da animação já existe!"
+msgstr "ERRO: O nome da Animação já existe!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -2911,11 +2995,11 @@ msgstr "Adicionar Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Next Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Misturar seguinte alterado"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Blend Time"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar tempo de mistura"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load Animation"
@@ -2927,11 +3011,11 @@ msgstr "Duplicar Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to copy!"
-msgstr "ERRO: Sem animação para copiar!"
+msgstr "ERRO: Sem Animação para copiar!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
-msgstr ""
+msgstr "ERRO: nenhuma Animação na Ãrea de Transferência!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
@@ -2943,553 +3027,574 @@ msgstr "Colar Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to edit!"
-msgstr "ERRO: Sem animação para editar!"
+msgstr "ERRO: Sem Animação para editar!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
msgstr ""
+"Reproduzir a Animação selecionada para trás a partir da presente posição. (A)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
-msgstr ""
+msgstr "Reproduzir a Animação selecionada para trás a partir do fim. (Shift+A)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Stop animation playback. (S)"
-msgstr ""
+msgstr "Parar reprodução da Animação. (S)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
-msgstr ""
+msgstr "Reproduzir a Animação selecionada a partir do início. (Shift+D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
-msgstr ""
+msgstr "Reproduzir a Animação selecionada a partir da presente posição. (D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation position (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "Posição da Animação (em segundos)."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Scale animation playback globally for the node."
-msgstr ""
+msgstr "Escalar globalmente a reprodução da Animação para o Nó."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create new animation in player."
-msgstr ""
+msgstr "Criar uma nova Animação no reprodutor."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load animation from disk."
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Animação do disco."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load an animation from disk."
-msgstr ""
+msgstr "Abrir uma Animação do disco."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save the current animation"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar a Animação atual"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar lista de Animações no reprodutor."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Autoplay on Load"
-msgstr ""
+msgstr "Reprodução automática no carregamento"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Target Blend Times"
-msgstr ""
+msgstr "Editar tempos de mistura do alvo"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramentas de Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Onion Skinning"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar Onion Skinning"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "Descrição"
+msgstr "Direções"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Past"
-msgstr ""
+msgstr "Passado"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Future"
-msgstr ""
+msgstr "Futuro"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profundidade"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 passo"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 passos"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 passos"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "Apenas diferenças"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar modulação branca"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir ferramentas (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Criar nova Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Animação:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Erro!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Times:"
-msgstr ""
+msgstr "Tempos de mistura:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Next (Auto Queue):"
-msgstr ""
+msgstr "Próximo (auto-fila):"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Cross-Animation Blend Times"
-msgstr ""
+msgstr "Tempos de mistura de Animação cruzada"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animação"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "New name:"
-msgstr ""
+msgstr "Novo nome:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filters"
-msgstr "Editar Variável:"
+msgstr "Editar filtros"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Escala:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Fade In (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Aparecer (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Fade Out (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Desvanecer (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend"
-msgstr ""
+msgstr "Misturar"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Restart:"
-msgstr ""
+msgstr "Reinício automático:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Restart (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Reinício (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Random Restart (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Reinício aleatório (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Start!"
-msgstr ""
+msgstr "Partida!"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Amount:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:"
-msgstr ""
+msgstr "Mistura:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
-msgstr ""
+msgstr "Mistura 0:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Mistura 1:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "X-Fade Time (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo X-Fade (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Current:"
-msgstr ""
+msgstr "Atual:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Input"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar entrada"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Auto-Advance"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar avanço automático"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Set Auto-Advance"
-msgstr ""
+msgstr "Definir avanço automático"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Input"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar entrada"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Ãrvore de Animação válida."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Ãrvore de Animação inválida."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nó Animation"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "OneShot Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nó OneShot"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Mix Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nó Mix"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend2 Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nó Blend2"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend3 Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nó Blend3"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend4 Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nó Blend4"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "TimeScale Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nó TimeScale"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "TimeSeek Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nó TimeSeek"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Transition Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nó Transition"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Import Animations.."
-msgstr ""
+msgstr "Importar Animações..."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Node Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Editar filtros de Nó"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Filters.."
-msgstr ""
+msgstr "Filtros..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Livre"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Conteúdos:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "View Files"
-msgstr ""
+msgstr "Ver Ficheiros"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível resolver hostname:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Erro de ligação, tente novamente."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect to host:"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível ligar ao host:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response from host:"
-msgstr ""
+msgstr "Sem resposta do host:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, return code:"
-msgstr ""
+msgstr "Falha na solicitação, código de retorno:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Falha na solicitação, demasiados redirecionamentos"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
-msgstr ""
+msgstr "Mau hash na transferência, assume-se que o Ficheiro foi manipulado."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
-msgstr ""
+msgstr "Esperado:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Got:"
-msgstr ""
+msgstr "Obtido:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr ""
+msgstr "Verificação hash sha256 falhada"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Erro na transferência de Ativo:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Fetching:"
-msgstr ""
+msgstr "Em busca:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving.."
-msgstr ""
+msgstr "A resolver..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Error making request"
-msgstr ""
+msgstr "Erro na criação da solicitação"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "Inativo"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro na transferência"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
-msgstr ""
+msgstr "A transferência deste Ativo já está em andamento!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "primeiro"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "prev"
-msgstr ""
+msgstr "anterior"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "seguinte"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "último"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Todos"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Sort:"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Inverter"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Site:"
-msgstr ""
+msgstr "Site:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Support.."
-msgstr ""
+msgstr "Suporte..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Official"
-msgstr ""
+msgstr "Oficial"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Testing"
-msgstr ""
+msgstr "A testar"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
+msgstr "Ficheiro de Ativos ZIP"
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
msgstr ""
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "Mudar raio da luz"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualização"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar Ajuste"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Compensação da grelha:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Step:"
-msgstr ""
+msgstr "Passo da grelha:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Compensação da rotação:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Step:"
-msgstr ""
+msgstr "Passo da rotação:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Pivot"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Eixo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Action"
-msgstr ""
+msgstr "Mover ação"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Mover guia vertical"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Criar nova guia vertical"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr "Remover Variável"
+msgstr "Remover guia vertical"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr ""
+msgstr "Mover guia horizontal"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr ""
+msgstr "Criar nova guia horizontal"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr "Remover Variável"
+msgstr "Remover guia horizontal"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "Criar guias horizontal e vertical"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Editar corrente IK"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit CanvasItem"
-msgstr ""
+msgstr "Editar CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
-msgstr ""
+msgstr "Só âncoras"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Anchors and Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar âncoras e margens"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Anchors"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar âncoras"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Colar Pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo seleção"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag: Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Arrastar: Rotação"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+Drag: Move"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Arrastar: Mover"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
msgstr ""
+"Tecla 'v' para mudar Eixo, 'Shift+v' para arrastar Eixo (durante movimento)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+RMB: seleção da lista de profundidade"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo mover"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo rodar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3497,892 +3602,900 @@ msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
"(same as Alt+RMB in select mode)."
msgstr ""
+"Mostra lista de todos os Objetos na posição clicada\n"
+"(o mesmo que Alt+RMB no modo seleção)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Click to change object's rotation pivot."
-msgstr ""
+msgstr "Clique para mudar o Eixo de rotação do Objeto."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Pan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo deslocamento"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggles snapping"
-msgstr "Accionar Breakpoint"
+msgstr "Alternar Ajuste"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Ajuste"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções de Ajuste"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar à grelha"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Ajuste na rotação"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap..."
-msgstr ""
+msgstr "Configurar Ajuste..."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuste relativo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Pixel Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Ajuste de pixel"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Smart snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuste inteligente"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to parent"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar ao parente"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar ao Nó âncora"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node sides"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar aos lados do Nó"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar a outros Nós"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to guides"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar às guias"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear a posição do Objeto selecionado (não pode ser movido)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
-msgstr ""
+msgstr "Desbloquear o Objeto selecionado (pode ser movido)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
-msgstr ""
+msgstr "Assegura que os Objetos-filho não são selecionáveis."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Restaura a capacidade de selecionar os Objetos-filho."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Criar ossos"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar ossos"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ossos"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Criar corrente IK"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar corrente IK"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ver"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar grelha"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show helpers"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ajudantes"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show rulers"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar réguas"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show guides"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar guias"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Centrar seleção"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Frame Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Emoldurar seleção"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir chaves"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir chave"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir chave (faixas existentes)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag pivot from mouse position"
-msgstr ""
+msgstr "Arrastar Eixo da posição do rato"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set pivot at mouse position"
-msgstr "Remover Sinal"
+msgstr "Definir Eixo na posição do rato"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicar passo da grelha por 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Dividir passo da grelha por 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
-msgstr ""
+msgstr "A adicionar %s..."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Nó"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error instancing scene from %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
+msgstr "Erro a instanciar Cena de %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Esta operação requer um único Nó selecionado."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar tipo padrão"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
"Drag & drop + Alt : Change node type"
msgstr ""
+"Arrastar & largar + Shift : Adiciona Nó como irmão\n"
+"Arrastar & largar + Alt : Altera o tipo de Nó"
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly3D"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Poly3D"
#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Handle"
-msgstr ""
+msgstr "Definir handle"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove item %d?"
-msgstr ""
+msgstr "Remover item %d?"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar item"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Selected Item"
-msgstr ""
+msgstr "Remover item selecionado"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Import from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Importar da Cena"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Update from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar da Cena"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat0"
-msgstr ""
+msgstr "Flat0"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat1"
-msgstr ""
+msgstr "Flat1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease in"
-msgstr ""
+msgstr "Ease in"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease out"
-msgstr ""
+msgstr "Ease out"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Smoothstep"
-msgstr ""
+msgstr "Smoothstep"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Point"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar Ponto da curva"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar tangente da curva"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Load Curve Preset"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar curva predefinida"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add point"
-msgstr "Adicionar Sinal"
+msgstr "Adicionar Ponto"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove point"
-msgstr "Remover Sinal"
+msgstr "Remover Ponto"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Left linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linear esquerda"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linear direita"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar predefinição"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Curve Point"
-msgstr "Remover Sinal"
+msgstr "Remover Ponto da curva"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar tangente linear da curva"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
-msgstr ""
+msgstr "Pressione Shift para editar tangentes individualmente"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr ""
+msgstr "Cozinhar a sonda GI"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar/remover Ponto da rampa de cores"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Color Ramp"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar rampa de cores"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
-msgstr ""
+msgstr "Item %d"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item List Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor da lista de itens"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
"Create and assign one?"
msgstr ""
+"Não há recurso OccluderPolygon2D neste Nó.\n"
+"Criar um e associar?"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occluder Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Polígono oclusor"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon from scratch."
-msgstr ""
+msgstr "Criar um novo Polígono a partir do zero."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit existing polygon:"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Polígono existente:"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "LMB: Move Point."
-msgstr ""
+msgstr "LMB: Mover Ponto."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+LMB: Separar segmento."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "RMB: Erase Point."
-msgstr ""
+msgstr "RMB: Apagar Ponto."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh is empty!"
-msgstr ""
+msgstr "A Mesh está vazia!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
-msgstr ""
+msgstr "Criar corpo estático Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
-msgstr ""
+msgstr "Criar corpo estático convexo"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
-msgstr ""
+msgstr "Não funciona na raiz da Cena!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Criar forma Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Criar forma convexa"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr "Criar Mesh de navegação"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgid "No mesh to debug."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Could not create outline!"
+msgid "Model has no UV in this layer"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr "Falta uma Mesh a MeshInstance!"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgstr "A Mesh não tem superfície para criar contornos!"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr "Contorno não pode ser criado!"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Criar contorno"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Static Body"
-msgstr ""
+msgstr "Criar corpo estático Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Static Body"
-msgstr ""
+msgstr "Criar corpo estático convexo"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
-msgstr ""
+msgstr "Criar irmão de colisão Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling"
-msgstr ""
+msgstr "Criar irmão de colisão convexa"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr "Criar Mesh contorno..."
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Ver"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Ver"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Mesh contorno"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Outline Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho do contorno:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
-msgstr ""
+msgstr "Não há fonte de Mesh (nem MultiMesh no Nó)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
-msgstr ""
+msgstr "Não há fonte de Mesh (e MultiMesh não contêm Mesh)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
-msgstr ""
+msgstr "A fonte de Mesh é inválida (Caminho inválido)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
-msgstr ""
+msgstr "A fonte de Mesh é inválida (não é MeshInstance)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
-msgstr ""
+msgstr "A fonte de Mesh é inválida (não contêm um recurso Mesh)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No surface source specified."
-msgstr ""
+msgstr "Fonte de superfície não especificada."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
-msgstr ""
+msgstr "A fonte de superfície é inválida (Caminho inválido)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
-msgstr ""
+msgstr "A fonte de superfície é inválida (sem geometria)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Surface source is invalid (no faces)."
-msgstr ""
+msgstr "A fonte de superfície é inválida (sem faces)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Parent has no solid faces to populate."
-msgstr ""
+msgstr "O parente não tem faces sólidas para povoar."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't map area."
-msgstr ""
+msgstr "Ãrea não pode ser mapeada."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Select a Source Mesh:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione uma fonte Mesh:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Select a Target Surface:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione uma superfície alvo:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate Surface"
-msgstr ""
+msgstr "Povoar superfície"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate MultiMesh"
-msgstr ""
+msgstr "Povoar MultiMesh"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Target Surface:"
-msgstr ""
+msgstr "Superfície alvo:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Source Mesh:"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh fonte:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eixo X"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Y-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eixo Y"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Z-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eixo Z"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh Up Axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh Eixo cima:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Rotation:"
-msgstr ""
+msgstr "Rotação aleatória:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Tilt:"
-msgstr ""
+msgstr "Inclinação aleatória:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Escala aleatória:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate"
-msgstr ""
+msgstr "Povoar"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Bake!"
-msgstr ""
+msgstr "Cozinhar!"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Bake the navigation mesh.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cozinhar a Mesh de navegação.\n"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Limpar a Mesh de navegação."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Setting up Configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "A ajustar configuração..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Calculating grid size..."
-msgstr ""
+msgstr "A calcular tamanho da grelha..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating heightfield..."
-msgstr ""
+msgstr "A criar heightfield..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Marking walkable triangles..."
-msgstr ""
+msgstr "A marcar triângulos caminháveis..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Constructing compact heightfield..."
-msgstr ""
+msgstr "A construir heightfield compacto..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Eroding walkable area..."
-msgstr ""
+msgstr "A corroer a Ãrea caminhável..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Partitioning..."
-msgstr ""
+msgstr "A segmentar..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating contours..."
-msgstr ""
+msgstr "A criar contornos..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating polymesh..."
-msgstr ""
+msgstr "A criar polymesh..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Converting to native navigation mesh..."
-msgstr ""
+msgstr "A converter para Mesh de navegação nativa..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do gerador da Mesh de navegação:"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Parsing Geometry..."
-msgstr ""
+msgstr "A analisar geometria..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "Feito!"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Polígono de navegação"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
-msgstr ""
+msgstr "A gerar AABB"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
-msgstr ""
+msgstr "Só pode definir um Ponto num Material ParticlesMaterial"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao carregar imagem:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Sem pixeis com transparência > 128 na imagem..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar Visibilidade do Rect"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar máscara de emissão"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "Limpar máscara de emissão"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
-msgstr ""
+msgstr "Partículas"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem de Pontos gerados:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de geração (s):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Máscara de emissão"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
-msgstr ""
+msgstr "Capturar a partir do pixel"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Cores de emissão"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Node does not contain geometry."
-msgstr ""
+msgstr "O Nó não contêm geometria."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Node does not contain geometry (faces)."
-msgstr ""
+msgstr "O Nó não contêm geometria (faces)."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
-msgstr ""
+msgstr "É necessário um Material processador do tipo 'ParticlesMaterial'."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!"
-msgstr ""
+msgstr "As faces não contêm Ãrea!"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "No faces!"
-msgstr ""
+msgstr "Sem faces!"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate AABB"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emission Points From Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Pontos de emissão a partir da Mesh"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emission Points From Node"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Pontos de emissão a partir do Nó"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
-msgstr ""
+msgstr "Criar emissor"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Points:"
-msgstr ""
+msgstr "Pontos de emissão:"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Points"
-msgstr ""
+msgstr "Pontos de superfície"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
-msgstr ""
+msgstr "Pontos de superfície+Normal (dirigida)"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Source: "
-msgstr ""
+msgstr "Fonte de emissão: "
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar visibilidade AABB"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Point from Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Ponto da curva"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Out-Control from Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Out-Control da curva"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove In-Control from Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Remover In-Control da curva"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Add Point to Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Ponto à curva"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point in Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Ponto na curva"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move In-Control in Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Mover In-Control na curva"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Out-Control in Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Out-Control na curva"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Select Points"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar Pontos"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Arrastar: Selecionar Pontos de controlo"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Click: Add Point"
-msgstr ""
+msgstr "Click: Adicionar Ponto"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Right Click: Delete Point"
-msgstr ""
+msgstr "Click direito: Apagar Ponto"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar Pontos de controlo (Shift+Arrastar)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Add Point (in empty space)"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Ponto (num espaço vazio)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Segment (in curve)"
-msgstr ""
+msgstr "Separar segmento (na curva)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Point"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar Ponto"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Close Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar curva"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
-msgstr ""
+msgstr "Ponto #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr "Remover Sinal"
+msgstr "Definir posição do Ponto da curva"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
-msgstr "Remover Sinal"
+msgstr "Definir curva na posição"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr "Remover Sinal"
+msgstr "Definir posição Curve Out"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"
-msgstr ""
+msgstr "Separar Caminho"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Path Point"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Ponto de Caminho"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Out-Control Point"
-msgstr "Remover Função"
+msgstr "Remover Ponto Out-Control"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Remove In-Control Point"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Ponto In-Control"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
-msgstr ""
+msgstr "Criar mapa UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
-msgstr ""
+msgstr "Transformar mapa UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor UV de Polígono 2D"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Ponto"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl: Rodar"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
-msgstr ""
+msgstr "Shift: Mover tudo"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift+Ctrl: Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Ctrl: Escalar"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Polígono"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Rodar Polígono"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Escalar Polígono"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4394,746 +4507,758 @@ msgstr "Editar"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
-msgstr ""
+msgstr "Polígono->UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UV->Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "UV->Polígono"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar Ajuste"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Grelha"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
-msgstr ""
+msgstr "ERRO: Não foi possível carregar recurso!"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar recurso"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Rename Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Renomear recurso"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar recurso"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Resource clipboard is empty!"
-msgstr ""
+msgstr "Ãrea de transferência de recursos vazia!"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar recurso"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Colar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar Ficheiros recentes"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Close and save changes?\n"
"\""
msgstr ""
+"Fechar e guardar alterações?\n"
+"\""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao guardar tema"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao guardar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error importing theme"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao importar tema"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error importing"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao importar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Importar tema"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As.."
-msgstr ""
+msgstr "Guardar tema como..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference"
-msgstr ""
+msgstr " Referência de classe"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mover para cima"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mover para baixo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Next script"
-msgstr ""
+msgstr "Próximo Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Previous script"
-msgstr ""
+msgstr "Script anterior"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Novo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar tudo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Soft Reload Script"
-msgstr ""
+msgstr "Script de Recarregamento"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Copiar Caminho"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Histórico anterior"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
-msgstr ""
+msgstr "Histórico seguinte"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregar tema"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar tema"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar tema como"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar documentos"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close All"
-msgstr "Fechar"
+msgstr "Fechar tudo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar outros separadores"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Executar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Scripts Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar painel de Scripts"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find.."
-msgstr ""
+msgstr "Encontrar..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrar seguinte"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Over"
-msgstr ""
+msgstr "Passar sobre"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
-msgstr ""
+msgstr "Passar dentro"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "Interrupção"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Keep Debugger Open"
-msgstr ""
+msgstr "Manter depurador aberto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug with external editor"
-msgstr ""
+msgstr "Depurar com Editor externo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Godot online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir documentação online do Godot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
+msgstr "Procurar na hierarquia de classe."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Procurar na documentação de referência."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Go to previous edited document."
-msgstr ""
+msgstr "Ir para o documento previamente editado."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Go to next edited document."
-msgstr ""
+msgstr "Ir para o próximo documento editado."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?:"
msgstr ""
+"Os seguintes Ficheiros são mais recentes no disco.\n"
+"Que ação deve ser tomada?:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Resave"
-msgstr ""
+msgstr "Reguardar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Depurador"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr ""
+"Scripts incorporados só podem ser editados quando a Cena a que pertencem é "
+"carregada"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
-msgstr ""
+msgstr "Só podem ser largados recursos do Sistema de Ficheiros ."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
-msgstr ""
+msgstr "Escolher cor"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Case"
-msgstr ""
+msgstr "Converter maiúsculas/minúsculas"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Maiúsculas"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Minúsculas"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Capitalize"
-msgstr ""
+msgstr "Capitalizar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Cortar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar tudo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Line"
-msgstr "Apagar Seleccionados"
+msgstr "Apagar linha"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Left"
-msgstr ""
+msgstr "Indentar à esquerda"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Right"
-msgstr ""
+msgstr "Indentar à direita"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Toggle Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar comentário"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Clone Down"
-msgstr ""
+msgstr "Clonar abaixo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
-msgstr "Apagar Seleccionados"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
+msgid "Fold/Unfold Line"
+msgstr "Mostrar linha"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Esconder todas as linhas"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar todas as linhas"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Completar símbolo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Trim Trailing Whitespace"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar espaços nos limites"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Converter Indentação em espaços"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Converter Indentação em tabulação"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Indentação automática"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "Accionar Breakpoint"
+msgstr "Acionar Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Remove All Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Remover todos os Pontos de paragem"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Ir para próximo Ponto de paragem"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Ir para Ponto de paragem anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Converter em maiúsculas"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Converter em minúsculas"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrar anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Replace.."
-msgstr ""
+msgstr "Substituir..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Goto Function.."
-msgstr ""
+msgstr "Ir para Função..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Goto Line.."
-msgstr ""
+msgstr "Ir para linha..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda contextual"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Shader"
-msgstr ""
+msgstr "Shader"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar constante escalar"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar constante vetorial"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change RGB Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar constante RGB"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar operador escalar"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar operador vetorial"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Scalar Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar operador escalar/vetorial"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change RGB Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar operador RGB"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Rot Only"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar só rotação"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Function"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar Função escalar"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Function"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar Função vetorial"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar uniforme escalar"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar uniforme vetorial"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change RGB Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar uniforme RGB"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Default Value"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar valor padrão"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change XForm Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar uniforme XForm"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Texture Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar uniforme textura"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Cubemap Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar uniforme Cubemap"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar comentário"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove to Color Ramp"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar/remover da rampa de cores"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove to Curve Map"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar/remover do mapa de curva"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Map"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar mapa de curva"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Input Name"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar nome de entrada"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Connect Graph Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar Nós do gráfico"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Disconnect Graph Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Desconectar Nós do gráfico"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Shader Graph Node"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Nó Shader"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Move Shader Graph Node"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Nó Shader"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Graph Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar Nó(s)"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar Nó(s) Shader"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Error: Cyclic Connection Link"
-msgstr ""
+msgstr "Erro: conexão cíclica"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Error: Missing Input Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Erro: Faltam conexões de entrada"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Add Shader Graph Node"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Nó Shader"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
-msgstr ""
+msgstr "Ortogonal"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "Perspetiva"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Aborted."
-msgstr ""
+msgstr "Transformação abortada."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
-msgstr ""
+msgstr "Transformação no Eixo X."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Y-Axis Transform."
-msgstr ""
+msgstr "Transformação no Eixo Y."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Z-Axis Transform."
-msgstr ""
+msgstr "Transformação no Eixo Z."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Plane Transform."
-msgstr ""
+msgstr "Ver transformação do plano."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
-msgstr ""
+msgstr "A escalar: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translating: "
-msgstr "Transições"
+msgstr "A traduzir: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
-msgstr ""
+msgstr "A rodar %s graus."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View."
-msgstr ""
+msgstr "Vista de fundo."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fundo"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
-msgstr ""
+msgstr "Vista de topo."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear View."
-msgstr ""
+msgstr "Vista de trás."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear"
-msgstr ""
+msgstr "Trás"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front View."
-msgstr ""
+msgstr "Vista de frente."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front"
-msgstr ""
+msgstr "Frente"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left View."
-msgstr ""
+msgstr "Vista de esquerda."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerda"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right View."
-msgstr ""
+msgstr "Vista de direita."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Direita"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
-msgstr ""
+msgstr "Edição desativada (nenhum Ponto inserido)."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Key Inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Ponto de Animação inserido."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
-msgstr ""
+msgstr "Objetos desenhados"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Material Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Mudanças de Material"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shader Changes"
-msgstr "Alterar"
+msgstr "Alterações do Shader"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Mudanças de superfície"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Draw Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Chamadas de desenho"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Vertices"
-msgstr ""
+msgstr "Vértices"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "FPS"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhar com a vista"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "OK :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "Sem parente para criar instância de filho."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Vista normal"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Wireframe"
-msgstr ""
+msgstr "Vista wireframe"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Overdraw"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Overdraw"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Unshaded"
-msgstr ""
+msgstr "Vista sem sombras"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Ver ambiente"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Gizmos"
-msgstr ""
+msgstr "Ver ferramentas"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Information"
-msgstr ""
+msgstr "Ver informação"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View FPS"
-msgstr ""
+msgstr "Ver FPS"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Half Resolution"
-msgstr "Escalar Selecção"
+msgstr "Meia resolução"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
-msgstr ""
+msgstr "Audição de áudio"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Doppler Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Efeito doppler"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vista livre esquerda"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vista livre direita"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Vista livre frente"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Vista livre trás"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Up"
-msgstr ""
+msgstr "Vista livre cima"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Down"
-msgstr ""
+msgstr "Vista livre baixo"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Speed Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Modificador de velocidade Freelook"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pré-visualização"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Diálogo XForm"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode (Q)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Modo seleção (Q)\n"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5141,734 +5266,759 @@ msgid ""
"Alt+Drag: Move\n"
"Alt+RMB: Depth list selection"
msgstr ""
+"Arrastar: Rodar\n"
+"Alt+Arrastar: Mover\n"
+"Alt+RMB: Seleção lista de profundidade"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode (W)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo mover (W)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Mode (E)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo rodar (E)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Mode (R)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo escalar (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Coordenadas locais"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "Modo escalar (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Modo Ajuste:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista de fundo"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista de topo"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista de trás"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista de frente"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista esquerda"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista direita"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar vista perspetiva/ortogonal"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Animation Key"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir Ponto de Animação"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Focar na origem"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Focar na seleção"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhar seleção com vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tool Select"
-msgstr "Apagar Seleccionados"
+msgstr "Seleção de ferramenta"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Move"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta Mover"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta Rodar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta escalar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
-msgstr "Accionar Breakpoint"
+msgstr "Alternar Freelook"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Transformar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap.."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar Ajuste..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
-msgstr ""
+msgstr "Diálogo de transformação..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "1 Viewport"
-msgstr ""
+msgstr "1 Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "2 Viewports"
-msgstr ""
+msgstr "2 vistas"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "2 Viewports (Alt)"
-msgstr ""
+msgstr "2 vistas (Alt)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "3 Viewports"
-msgstr ""
+msgstr "3 vistas"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "3 Viewports (Alt)"
-msgstr ""
+msgstr "3 vistas (Alt)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "4 Viewports"
-msgstr ""
+msgstr "4 vistas"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Ver origem"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Ver grelha"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Settings"
+msgstr "Configuração"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do Ajuste"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translate Snap:"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuste de translação:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Snap (deg.):"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuste de rotação (graus):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Snap (%):"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuste de escala (%):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Viewport Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Perspective FOV (deg.):"
-msgstr ""
+msgstr "Perspetiva FOV (graus):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Z-Near:"
-msgstr ""
+msgstr "Ver Z-Near:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Z-Far:"
-msgstr ""
+msgstr "Ver Z-Far:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Change"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar Transformação"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translate:"
-msgstr ""
+msgstr "Translação:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate (deg.):"
-msgstr ""
+msgstr "Rotação (graus):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale (ratio):"
-msgstr ""
+msgstr "Escala (prop.):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de transformação"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Pre"
-msgstr ""
+msgstr "Pré"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Pós"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
-msgstr ""
+msgstr "ERRO: Recurso de Frame não carregado!"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Frame"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
-msgstr ""
+msgstr "Recurso da Ãrea de Transferência vazio ou não é textura!"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Colar Frame"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar vazio"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar ciclo de Animação"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation FPS"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar FPS da Animação"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "(empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(vazio)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Animações"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed (FPS):"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade (FPS):"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Ciclo"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Frames da Animação"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (Before)"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir vazio (antes)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (After)"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir vazio (depois)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Move (Before)"
-msgstr ""
+msgstr "Mover (antes)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Move (After)"
-msgstr ""
+msgstr "Mover (depois)"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Pré-visualização StyleBox:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Set Region Rect"
-msgstr ""
+msgstr "Definir região Rect"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Ajuste:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<Nenhum>"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Pixel Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuste de pixel"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuste de grelha"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Slice"
-msgstr ""
+msgstr "Corte automático"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Compensação:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Step:"
-msgstr ""
+msgstr "Passo:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Separation:"
-msgstr ""
+msgstr "Separação:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Texture Region"
-msgstr ""
+msgstr "Região de textura"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Texture Region Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor da região de textura"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Can't save theme to file:"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível guardar tema para Ficheiro:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add All Items"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar todos os itens"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add All"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar tudo"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
-msgstr ""
+msgstr "Remover item"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove All Items"
-msgstr "Remover Variável"
+msgstr "Remover todos os itens"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove All"
-msgstr "Remover Sinal"
+msgstr "Remover tudo"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Edit theme.."
-msgstr ""
+msgstr "Editar tema..."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme editing menu."
-msgstr ""
+msgstr "Menu edição de tema."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar itens de classe"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Class Items"
-msgstr ""
+msgstr "Remover itens de classe"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create Empty Template"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Modelo vazio"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create Empty Editor Template"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Modelo Editor vazio"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create From Current Editor Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Criar a partir de tema Editor atual"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio1"
-msgstr ""
+msgstr "Caixa de seleção Radio1"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio2"
-msgstr ""
+msgstr "Caixa de seleção Radio2"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Check Item"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar item"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Checked Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item verificado"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Has"
-msgstr ""
+msgstr "Tem"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Many"
-msgstr ""
+msgstr "Muitos"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Have,Many,Several,Options!"
-msgstr ""
+msgstr "Tem,Muitos,Vários,Opções!"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Tab 1"
-msgstr ""
+msgstr "Aba 1"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Tab 2"
-msgstr ""
+msgstr "Aba 2"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Tab 3"
-msgstr ""
+msgstr "Aba 3"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Data Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de dados:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ãcone"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Letra"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar seleção"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
-msgstr ""
+msgstr "Pintar TileMap"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Line Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Desenhar linha"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rectangle Paint"
-msgstr ""
+msgstr "Pintar retângulo"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Bucket Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Preencher"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase TileMap"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar TileMap"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase selection"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar seleção"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Find tile"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrar tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "Transpor"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror X"
-msgstr ""
+msgstr "Espelho X"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Y"
-msgstr ""
+msgstr "Espelho Y"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Pintar tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Pick Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Escolher tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Rodar 0 graus"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Rodar 90 graus"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Rodar 180 graus"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Rodar 270 graus"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Could not find tile:"
-msgstr ""
+msgstr "Tile não encontrado:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Item name or ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome ou ID do item:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?"
-msgstr ""
+msgstr "Criar a partir da Cena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?"
-msgstr ""
+msgstr "Fundir a partir da Cena?"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet.."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Criar a partir da Cena"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Fundir a partir da Cena"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro"
+
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
-msgstr ""
+msgstr "Executável"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete patch '%s' from list?"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar correção '%s' da lista?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar predefinição '%s'?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
msgstr ""
+"Modelos de exportação para esta plataforma estão ausentes/corrompidos: "
#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinições"
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add.."
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Recursos"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export all resources in the project"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar todos os recursos do Projeto"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar Cenas (e dependências) selecionadas"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export selected resources (and dependencies)"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar recursos (e dependências) selecionados"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Modo exportação:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources to export:"
-msgstr ""
+msgstr "Recursos a exportar:"
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
msgstr ""
+"Filtros para exportar Ficheiros não-recursos (separados por vírgula, ex: *."
+"json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
msgstr ""
+"Filtros para excluir Ficheiros do Projeto (separados por vírgula, ex: *."
+"json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Patches"
-msgstr ""
+msgstr "Correções"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Make Patch"
-msgstr ""
+msgstr "Fazer correção"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Características"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Custom (comma-separated):"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizado (separados por vírgula):"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Feature List:"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de características:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
-msgstr ""
+msgstr "Não existem Modelos de exportação para esta plataforma:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
+"Modelos de exportação para esta plataforma estão ausentes/corrompidos :"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export With Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar com depuração"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "O Caminho não existe."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' file."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha um Ficheiro 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
"a new folder)."
msgstr ""
+"O Projeto será criado numa pasta não vazia (poderá preferir criar uma nova "
+"pasta)."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha uma pasta que não contenha um Ficheiro 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
+msgstr "Projeto importado"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
-msgstr ""
+msgstr "Seria uma boa ideia dar um nome ao Projeto."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid project path (changed anything?)."
-msgstr ""
+msgstr "Caminho de Projeto inválido (alguma alteração?)."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't get project.godot in project path."
-msgstr ""
+msgstr "Impossível encontrar project.godot no Caminho do Projeto."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr ""
+msgstr "Impossível editar project.godot no Caminho do Projeto."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
-msgstr ""
+msgstr "Impossível criar project.godot no Caminho do Projeto."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The following files failed extraction from package:"
-msgstr ""
+msgstr "Falhou a extração dos seguintes Ficheiros do pacote:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Project"
-msgstr "Alterar nome da Função"
+msgstr "Renomear Projeto"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
-msgstr ""
+msgstr "Impossível encontrar project.godot no Caminho do Projeto."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Game Project"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Projeto de jogo"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import Existing Project"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Projeto existente"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Criar novo Projeto"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar Projeto:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Projeto:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create folder"
-msgstr ""
+msgstr "Criar pasta"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho do Projeto:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Navegar"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
+msgstr "É um BINGO!"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Unnamed Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projeto sem nome"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível abrir Projeto"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?"
-msgstr ""
+msgstr "Está seguro que quer abrir mais do que um Projeto?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -5876,1086 +6026,1156 @@ msgid ""
"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
"the \"Application\" category."
msgstr ""
+"Impossível executar o Projeto: Cena principal não definida.\n"
+"Edite o Projeto e defina a Cena principal em \"Definições do Projeto\" "
+"dentro da categoria \"Aplicação\"."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
"Please edit the project to trigger the initial import."
msgstr ""
+"Impossível executar o Projeto: Ativos têm de ser importados.\n"
+"Edite o Projeto para desencadear a importação inicial."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to run more than one project?"
-msgstr ""
+msgstr "Está seguro que quer executar mais do que um Projeto?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Projeto da lista? (O conteúdo da pasta não será modificado)"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Language changed.\n"
"The UI will update next time the editor or project manager starts."
msgstr ""
+"Linguagem alterada.\n"
+"A interface será atualizada da próxima vez que o Editor ou o Gestor de "
+"Projetos arrancar."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
"confirm?"
msgstr ""
+"Está prestes a analisar %s pastas para Projetos Godot existentes. Confirma?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de Projetos"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Analisar"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Select a Folder to Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione uma pasta para analisar"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Projeto"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Templates"
-msgstr "Remover Variável"
+msgstr "Modelos"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Sair"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar agora"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't run project"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível executar o Projeto"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"Atualmente não tem quaisquer Projetos.\n"
+"Gostaria de explorar os Projetos de exemplo oficiais na Biblioteca de Ativos?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
-msgstr ""
+msgstr "Tecla "
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botão do joystick"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eixo do joystick"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Mouse Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botão do rato"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
-msgstr ""
+msgstr "Ação inválida (tudo menos '/' ou ':')."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action '%s' already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Ação '%s' já existe!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Rename Input Action Event"
-msgstr ""
+msgstr "Renomear evento ação de entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action Event"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar evento ação de entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shift+"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Alt+"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Control+"
-msgstr ""
+msgstr "Control+"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key.."
-msgstr ""
+msgstr "Pressione uma tecla..."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Mouse Button Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Ãndice do botão do rato:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botão esquerdo"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Right Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botão direito"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Middle Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botão do meio"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Wheel Up Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botão roda para cima"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Wheel Down Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botão roda para baixo"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 6"
-msgstr ""
+msgstr "Botão 6"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 7"
-msgstr ""
+msgstr "Botão 7"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 8"
-msgstr ""
+msgstr "Botão 8"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 9"
-msgstr ""
+msgstr "Botão 9"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change"
-msgstr "Alterar"
+msgstr "Mudar"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Axis Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Ãndice do Eixo do joystick:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eixo"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Button Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Ãndice do botão do joypad:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Apagar evento ação de entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar evento ação de entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Event"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar evento"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botão"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button."
-msgstr ""
+msgstr "Botão esquerdo."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Right Button."
-msgstr ""
+msgstr "Botão direito."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Middle Button."
-msgstr ""
+msgstr "Botão do meio."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Wheel Up."
-msgstr ""
+msgstr "Roda para cima."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Wheel Down."
-msgstr ""
+msgstr "Roda para baixo."
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Global Property"
-msgstr "Adicionar propriedade Getter"
+msgstr "Adicionar Propriedade global"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Select a setting item first!"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione primeiro um item de configuração!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "No property '%s' exists."
-msgstr ""
+msgstr "Não existe a Propriedade '%s'."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Configuração '%s' é interna e não pode ser removida."
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Item"
-msgstr "Apagar Seleccionados"
+msgstr "Apagar item"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Can't contain '/' or ':'"
-msgstr ""
+msgstr "Não pode conter '/' ou ':'"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Already existing"
-msgstr ""
+msgstr "Já existe"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "Adicionar ação de entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao guardar configuração."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Settings saved OK."
-msgstr ""
+msgstr "Configuração guardada."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrepor por característica"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar tradução"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Remover tradução"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Remapped Path"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar correção remapeada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Resource Remap Add Remap"
-msgstr ""
+msgstr "Recurso Remap Adicionar Remap"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Change Resource Remap Language"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar Recurso Linguagem Remap"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Resource Remap"
-msgstr ""
+msgstr "Remover remapeamento de recurso"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Resource Remap Option"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Recurso Opção Remap"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Changed Locale Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de localização alterado"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Changed Locale Filter Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo filtro de localização alterado"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Project Settings (project.godot)"
-msgstr ""
+msgstr "Definições do Projeto (project.godot)"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Geral"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Property:"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedade:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For.."
-msgstr ""
+msgstr "Sobrepor por..."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Ação:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Ãndice:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Localização"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Traduções"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Translations:"
-msgstr ""
+msgstr "Traduções:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps"
-msgstr ""
+msgstr "Remapeamentos"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Resources:"
-msgstr ""
+msgstr "Recursos:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps by Locale:"
-msgstr ""
+msgstr "Remapear por localização:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Localização"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de localização"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Show all locales"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar todas as localizações"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Show only selected locales"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar apenas localizações selecionadas"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Filter mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de filtro:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales:"
-msgstr ""
+msgstr "Localizações:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "AutoLoad"
-msgstr ""
+msgstr "Carregamento automático"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha uma vista"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Ease In"
-msgstr ""
+msgstr "Ease In"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Ease Out"
-msgstr ""
+msgstr "Ease Out"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Zero"
-msgstr ""
+msgstr "Zero"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Easing In-Out"
-msgstr ""
+msgstr "Easing In-Out"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Easing Out-In"
-msgstr ""
+msgstr "Easing Out-In"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "File.."
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro..."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Dir.."
-msgstr ""
+msgstr "Diretoria..."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuir"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Node"
-msgstr "Adicionar propriedade Setter"
+msgstr "Selecionar Nó"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
+msgstr "Novo Script"
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
-msgstr ""
+msgstr "Fazer único"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Show in File System"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar no Sistema de Ficheiros"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Convert To %s"
-msgstr ""
+msgstr "Converter em %s"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao carregar Ficheiro: Não é um recurso!"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
-msgstr ""
+msgstr "Nó selecionado não é uma vista!"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Node"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha um Nó"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Bit %d, val %d."
-msgstr ""
+msgstr "Bit %d, val %d."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "On"
+
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "Adicionar vazio"
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Definir"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades:"
#: editor/property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Property"
-msgstr "Adicionar propriedade Setter"
+msgstr "Selecionar Propriedade"
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Virtual Method"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione Método virtual"
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Method"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione Método"
#: editor/pvrtc_compress.cpp
msgid "Could not execute PVRTC tool:"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível executar ferramenta PVRTC:"
#: editor/pvrtc_compress.cpp
msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível carregar imagem convertida com a ferramenta PVRTC:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
-msgstr ""
+msgstr "Recolocar Nó"
#: editor/reparent_dialog.cpp
msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
-msgstr ""
+msgstr "Recolocar localização (selecionar novo parente):"
#: editor/reparent_dialog.cpp
msgid "Keep Global Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Manter transformação global"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent"
-msgstr ""
+msgstr "Recolocar"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Run Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Execução:"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Current Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Cena atual"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Cena principal"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos da Cena principal:"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Scene Run Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de execução da Cena"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance the scenes at."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum parente para instanciar a Cena."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error loading scene from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao carregar a Cena de %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
msgstr ""
+"Impossível instanciar a Cena '%s' porque a Cena atual existe dentro de um "
+"dos seus Nós."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instance Scene(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Cena(s) da Instância"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done on the tree root."
-msgstr ""
+msgstr "Esta operação não pode ser feita na raiz da árvore."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Node In Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Nó no parente"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Nodes In Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Nós no parente"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar Nó(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar Nó(s)?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
-msgstr ""
+msgstr "Impossível executar com o Nó raiz."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
-msgstr ""
+msgstr "Esta operação não pode ser feita numa Cena instanciada."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Save New Scene As.."
-msgstr ""
+msgstr "Guardar nova Cena como..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
-msgstr ""
+msgstr "Filhos editáveis"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar como marcador de posição"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Discard Instancing"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar instância"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Makes Sense!"
-msgstr ""
+msgstr "Faz sentido!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível operar em Nós de uma Cena externa!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível operar em Nós herdados pela Cena atual!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Nó(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
"satisfied."
msgstr ""
+"Impossível guardar nova Cena. Provavelmente dependências (instâncias) não "
+"foram satisfeitas."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error saving scene."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao guardar Cena."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error duplicating scene to save it."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao duplicar Cena para guardar."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Sub-Resources:"
-msgstr ""
+msgstr "Sub-recursos:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar herança"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir no Editor"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar Nó(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Nó filho"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instance Child Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Instanciar Cena filha"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar tipo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Attach Script"
-msgstr ""
+msgstr "Anexar Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Fundir a partir da Cena"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Save Branch as Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar ramo como Cena"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Copy Node Path"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Caminho do Nó"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete (No Confirm)"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar (sem confirmação)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar/criar novo Nó"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
"exists."
msgstr ""
+"Instanciar Ficheiro de Cena como Nó. Cria uma Cena herdada se não existir Nó "
+"raiz."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Filter nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar Nós"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Anexar Script novo ou existente ao Nó selecionado."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear a script for the selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Limpar Script do Nó selecionado."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "Remover Sinal"
+msgstr "Remoto"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Local"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar herança? (Sem retrocesso!)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear!"
-msgstr ""
+msgstr "Limpo!"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Spatial Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar visibilidade espacial"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle CanvasItem Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar visibilidade do CanvasItem"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node configuration warning:"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso de configuração do Nó:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node has connection(s) and group(s)\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
+"Nó tem conexões e grupo(s).\n"
+"Clique para mostrar doca dos sinais."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node has connections.\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
+"Nó tem conexões.\n"
+"Clique para mostrar doca dos sinais."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node is in group(s).\n"
"Click to show groups dock."
msgstr ""
+"Nó está em grupo(s).\n"
+"Clique para mostrar doca dos grupos."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
-msgstr ""
+msgstr "Instância:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open script"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Script"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node is locked.\n"
"Click to unlock"
msgstr ""
+"Nó está bloqueado.\n"
+"Clique para desbloquear"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Children are not selectable.\n"
"Click to make selectable"
msgstr ""
+"Filhos não são selecionáveis.\n"
+"Clique para os tornar selecionáveis"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar visibilidade"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de Nó inválido, os carateres seguintes não são permitidos:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Rename Node"
-msgstr ""
+msgstr "Renomear Nó"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Scene Tree (Nodes):"
-msgstr ""
+msgstr "Ãrvore de Cena (Nós):"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node Configuration Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso de configuração de Nó!"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Select a Node"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione um Nó"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error loading template '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao carregar Modelo '%s'"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error - Could not create script in filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "Erro - Impossível criar Script no Sistema de Ficheiros."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error loading script from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao carregar Script de '%s'"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/A"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho está vazio"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho não é local"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid base path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho base inválido"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Directory of the same name exists"
-msgstr ""
+msgstr "Já existe diretoria com o mesmo nome"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "File exists, will be reused"
-msgstr ""
+msgstr "O Ficheiro já existe, será reutilizado"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid extension"
-msgstr ""
+msgstr "Extensão inválida"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Wrong extension chosen"
-msgstr ""
+msgstr "Escolhida uma extensão errada"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Path"
-msgstr ": Argumentos inválidos: "
+msgstr "Caminho inválido"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid class name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de classe inválida"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid inherited parent name or path"
-msgstr "Nome de índice propriedade inválido."
+msgstr "Nome ou Caminho de parente herdado inválido"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script valid"
-msgstr ""
+msgstr "Script inválido"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
-msgstr ""
+msgstr "Permitido: a-z, A-Z, 0-9 e _"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in script (into scene file)"
-msgstr ""
+msgstr "Script incorporado (no Ficheiro da Cena)"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create new script file"
-msgstr ""
+msgstr "Criar novo Ficheiro de Script"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load existing script file"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar Ficheiro de Script existente"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Linguagem"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
-msgstr ""
+msgstr "Herdar"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de classe"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template"
-msgstr "Remover Variável"
+msgstr "Modelo"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
-msgstr ""
+msgstr "Script incorporado"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
-msgstr ""
+msgstr "Anexar Script de Nó"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote "
-msgstr "Remover Sinal"
+msgstr "Remoto "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
-msgstr ""
+msgstr "Bytes:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Erro:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Function:"
-msgstr ""
+msgstr "Função:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha um ou mais itens da lista para exibir o gráfico."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Erros"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Child Process Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Processo filho conectado"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Inspecionar instância anterior"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Next Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Inspecionar próxima instância"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Stack Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Empilhar Frames"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variável"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors:"
-msgstr ""
+msgstr "Erros:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
+msgstr "Rastreamento de pilha (se aplicável):"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
-msgstr ""
+msgstr "Profiler"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitors"
-msgstr ""
+msgstr "Monitores"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de utilização de Memória Vídeo por recurso:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Total:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
-msgstr ""
+msgstr "Memória Vídeo"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho de recurso"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Uso"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Misc"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Clicked Control:"
-msgstr ""
+msgstr "Controlo clicado:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Clicked Control Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de controlo clicado:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Live Edit Root:"
-msgstr ""
+msgstr "Raiz de edição ao vivo:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Set From Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Definir a partir da árvore"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shortcuts"
+msgstr "Atalhos"
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar raio da luz"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar ângulo de emissão de AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar FOV da câmara"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar tamanho da câmara"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar raio da forma esfera"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Box Shape Extents"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar medidas da forma caixa"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Capsule Shape Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar raio da forma cápsula"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Capsule Shape Height"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar altura da forma cápsula"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Ray Shape Length"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar comprimento da forma raio"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier Extents"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar extensões de notificador"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Particles AABB"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar partículas AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
+msgstr "Mudar extensões de sonda"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
-msgid "Library"
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
-msgid "Status"
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Remover Ponto da curva"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
msgstr ""
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Biblioteca"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "GDNative"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Biblioteca"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Libraries: "
+msgstr "Bibliotecas: "
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
-msgstr ""
+msgstr "GDNative"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -6974,15 +7194,15 @@ msgstr "o argumento \"step\" é zero!"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance"
-msgstr "Não é um script com uma instância"
+msgstr "Não é um Script com uma instância"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a script"
-msgstr "Não é baseado num script"
+msgstr "Não é baseado num Script"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a resource file"
-msgstr "Não é baseado num ficheiro de recurso"
+msgstr "Não é baseado num Ficheiro de recurso"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
@@ -6992,11 +7212,11 @@ msgstr "Formato de dicionário de instância inválido (falta @path)"
msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
msgstr ""
"Formato de dicionário de instância inválido (não foi possível carregar o "
-"script em @path)"
+"Script em @path)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
-msgstr "Formato de dicionário de instância inválido (script inválido em @path)"
+msgstr "Formato de dicionário de instância inválido (Script inválido em @path)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
@@ -7004,132 +7224,130 @@ msgstr "Dicionário de instância inválido (subclasses inválidas)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Object can't provide a length."
-msgstr ""
+msgstr "Objeto não fornece um comprimento."
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Delete Selection"
-msgstr "Apagar Seleccionados"
+msgstr "Apagar seleção GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Duplicate Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleção duplicada de GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
-msgstr ""
+msgstr "Piso:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de grelha"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista de Ajuste"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Previous Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Piso anterior"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Próximo Piso"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Recorte desativado"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Above"
-msgstr ""
+msgstr "Recorte ativado"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Below"
-msgstr ""
+msgstr "Recorte abaixo"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit X Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Eixo X"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Y Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Eixo Y"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Z Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Eixo Z"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Rotate X"
-msgstr ""
+msgstr "Rodar Cursor X"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Rotate Y"
-msgstr ""
+msgstr "Rodar Cursor Y"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Rotate Z"
-msgstr ""
+msgstr "Rodar Cursor Z"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Back Rotate X"
-msgstr ""
+msgstr "Rodar para trás Cursor X"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Back Rotate Y"
-msgstr ""
+msgstr "Rodar para trás Cursor Y"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Back Rotate Z"
-msgstr ""
+msgstr "Rodar para trás Cursor Z"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Clear Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar rotação do Cursor"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Create Area"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Ãrea"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Create Exterior Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Conector exterior"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase Area"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar Ãrea"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Selection"
-msgstr "Escalar Selecção"
+msgstr "Limpar Seleção"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Pick Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "Distância de escolha:"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
-msgstr ""
+msgstr "Builds"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
"properly!"
msgstr ""
-"Um nó fez yield sem memória para usar, por favor leia os documentos para "
-"saber como fazer yield correctamente!"
+"Um Nó fez yield sem memória para usar, por favor leia os documentos para "
+"saber como fazer yield corretamente!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
"memory."
msgstr ""
-"O nó fez yield, mas não retornou um estado de função na primeira memória de "
+"O Nó fez yield, mas não retornou um estado de Função na primeira memória de "
"trabalho."
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
@@ -7138,42 +7356,40 @@ msgid ""
"your node please."
msgstr ""
"O valor de retorno deve ser atribuído ao primeiro elemento da memória de "
-"trabalho de nós! Corrija o seu nó por favor."
+"trabalho de Nós! Corrija o seu Nó por favor."
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Node returned an invalid sequence output: "
-msgstr "O nó retornou uma sequência de saída (output) incorrecta: "
+msgstr "O Nó retornou uma sequência de saída (output) incorreta: "
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
msgstr ""
-"A sequência foi encontrada mas não o nó na pilha (stack), faça report de bug!"
+"A sequência foi encontrada mas não o Nó na pilha (stack), faça report de bug!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Stack overflow com a profundidade da pilha (stack): "
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Signal Arguments"
-msgstr "Editar Argumentos do Sinal:"
+msgstr "Mudar argumentos do sinal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Argument Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar tipo de argumento"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Argument name"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar nome do argumento"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set Variable Default Value"
-msgstr ""
+msgstr "Definir valor padrão da variável"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Variable Type"
-msgstr "Editar Variável:"
+msgstr "Definir tipo de variável"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Functions:"
@@ -7193,15 +7409,15 @@ msgstr "Este nome já está a ser usado por outro func/var/signal:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Function"
-msgstr "Alterar nome da Função"
+msgstr "Mudar nome da Função"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Variable"
-msgstr "Alterar nome da Variável"
+msgstr "Mudar nome da Variável"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Signal"
-msgstr "Alterar nome do Sinal"
+msgstr "Mudar nome do Sinal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Function"
@@ -7217,49 +7433,51 @@ msgstr "Adicionar Sinal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar Expressão"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node"
msgstr "Adicionar Nó"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove VisualScript Nodes"
-msgstr "Remover Variável"
+msgstr "Remover Nós VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar Nós VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
+"Pressione %s para largar um Getter. Pressione Shift para largar uma "
+"Assinatura genérica."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
+"Pressione Ctrl para largar um Getter. Pressione Shift para largar uma "
+"Assinatura genérica."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
-msgstr ""
+msgstr "Pressione %s para largar uma referência simples no Nó."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
-msgstr ""
+msgstr "Pressione Ctrl para largar uma referência simples no Nó."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
-msgstr ""
+msgstr "Pressione %s para largar um Setter variável."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
-msgstr ""
+msgstr "Pressione Ctrl para largar um Setter variável."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Preload Node"
-msgstr "Adicionar Nó"
+msgstr "Adicionar Nó de carregamento prévio"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
@@ -7267,99 +7485,95 @@ msgstr "Adicionar Nó da Ãrvore"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
-msgstr "Adicionar propriedade Getter"
+msgstr "Adicionar Propriedade Getter"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Setter Property"
-msgstr "Adicionar propriedade Setter"
+msgstr "Adicionar Propriedade Setter"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Base Type"
-msgstr "Tipo de Base:"
+msgstr "Mudar tipo base"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Move Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mover Nó(s)"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove VisualScript Node"
-msgstr "Remover Variável"
+msgstr "Remover Nó VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar Nós"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condição"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Sequência"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
-msgstr ""
+msgstr "Iterador"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
-msgstr ""
+msgstr "Enquanto"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Chamar"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "Obter"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Script já tem uma Função '%s'"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Input Value"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar valor de entrada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't copy the function node."
-msgstr ""
+msgstr "Impossível copiar o Nó Função."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
-msgstr ""
+msgstr "Ãrea de Transferência está vazia!"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Paste VisualScript Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Colar Nós VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Remover Função"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Variable"
-msgstr "Editar Variável:"
+msgstr "Editar variável"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Variable"
msgstr "Remover Variável"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Signal"
-msgstr "A editar Sinal:"
+msgstr "Editar sinal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Signal"
@@ -7383,7 +7597,7 @@ msgstr "Nós Disponíveis:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit graph"
-msgstr "Seleccione ou crie uma função para editar o grafo"
+msgstr "Selecione ou crie uma Função para editar o grafo"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Signal Arguments:"
@@ -7395,24 +7609,23 @@ msgstr "Editar Variável:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete Selected"
-msgstr "Apagar Seleccionados"
+msgstr "Apagar Selecionados"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Find Node Type"
-msgstr "Encontrar Tipo de Nó"
+msgstr "Encontrar tipo de Nó"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Copy Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Nós"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Cut Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Cortar Nós"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Paste Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Colar Nós"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
@@ -7428,11 +7641,11 @@ msgstr "O iterador tornou-se inválido: "
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
-msgstr "Nome de índice propriedade inválido."
+msgstr "Nome de índice Propriedade inválido."
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Base object is not a Node!"
-msgstr "Objecto de base não é um Nó!"
+msgstr "Objeto de base não é um Nó!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Path does not lead Node!"
@@ -7440,7 +7653,7 @@ msgstr "Caminho não aponta para nenhum Nó!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
-msgstr "Nome de propriedade índice '%s' inválido em nó %s."
+msgstr "Nome de Propriedade índice '%s' inválido em Nó %s."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@@ -7452,62 +7665,68 @@ msgstr ": Argumentos inválidos: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "VariableGet not found in script: "
-msgstr ""
+msgstr "VariableGet não encontrada no Script: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "VariableSet not found in script: "
-msgstr ""
+msgstr "VariableSet não encontrada no Script: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
-msgstr ""
+msgstr "Impossível processar gráfico, Nó personalizado com Método no_step()."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ""
"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
"(error)."
msgstr ""
+"Valor de retorno from _step() inválido, tem de ser inteiro (seq out), ou "
+"string (error)."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Executar no Navegador"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
-msgstr ""
+msgstr "Executar HTML exportado no Navegador padrão do sistema."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not write file:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível escrever Ficheiro:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not open template for export:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível abrir Modelo para exportar:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:\n"
-msgstr "Nome de índice propriedade inválido."
+msgstr "Modelo de exportação inválido:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível ler Shell HTML personalizado:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not read boot splash image file:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível ler Ficheiro do ecrã de inicialização:\n"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+"Um recurso SpriteFrames tem de ser criado ou definido na Propriedade "
+"'Frames' para que AnimatedSprite mostre Frames."
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+"Só é permitido um CanvasModulate visível por Cena (ou grupo de Cenas "
+"instanciadas). O primeiro a ser criado funcionará, enquanto o resto será "
+"ignorado."
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
@@ -7515,10 +7734,13 @@ msgid ""
"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+"CollisionPolygon2D serve apenas para fornecer uma forma de colisão a um Nó "
+"derivado de CollisionObject2D. Use-o apenas como um filho de Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para lhes dar uma forma."
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
-msgstr ""
+msgstr "Um CollisionPolygon2D vazio não tem efeito na colisão."
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
@@ -7526,54 +7748,72 @@ msgid ""
"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+"CollisionShape2D serve apenas para fornecer uma forma de colisão a um Nó "
+"derivado de CollisionObject2D. Use-o apenas como um filho de Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para lhes dar uma forma."
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
"shape resource for it!"
msgstr ""
+"Uma forma tem de ser fornecida para CollisionShape2D funcionar. Crie um "
+"recurso forma!"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
"property."
msgstr ""
+"Uma textura com a forma da luz tem de ser disponibilizada na Propriedade "
+"'textura'."
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
msgstr ""
+"Um Polígono oclusor tem de definido (ou desenhado) para este Oclusor ter "
+"efeito."
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
-msgstr ""
+msgstr "O Polígono oclusor deste Oclusor está vazio. Desenhe um Polígono!"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
msgstr ""
+"Um recurso NavigationPolygon tem de ser definido ou criado para este Nó "
+"funcionar. Defina a Propriedade ou desenhe o Polígono."
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+"NavigationPolygonInstance tem de ser filho ou neto de um Nó Navigation2D. "
+"Apenas fornece dados de navegação."
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+"O Nó ParallaxLayer só funciona quando definido como filho de um Nó "
+"ParallaxBackground."
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid ""
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
"imprinted."
msgstr ""
+"Não foi atribuído um Material para processar as partículas, não possuindo um "
+"comportamento."
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um Nó Path2D."
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
@@ -7581,44 +7821,74 @@ msgid ""
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+"Mudanças no tamanho do RigidBody2D (em modos caráter ou rígido) serão "
+"reescritas pelo motor de física na execução.\n"
+"Mude antes o tamanho das formas de colisão filhas."
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
+"Para funcionar, a Propriedade Caminho tem de apontar para um Nó Node2D "
+"válido."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+"VisibilityEnable2D funciona melhor quando usado diretamente como parente na "
+"Cena raiz editada."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "ARVRCamera precisa de um Nó ARVROrigin como parente"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "ARVRController precisa de um Nó ARVROrigin como parente"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid ""
"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
"actual controller"
msgstr ""
+"O id do controlador não pode ser 0 senão este controlador não será vinculado "
+"a um controlador real"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "ARVRAnchor precisa de um Nó ARVROrigin como parente"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid ""
"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
"anchor"
msgstr ""
+"O id da âncora não pode ser 0 senão esta âncora não será vinculada a uma "
+"âncora real"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
-msgstr ""
+msgstr "ARVROrigin exige um Nó filho ARVRCamera"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "A desenhar Meshes"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "A desenhar Meshes"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr "A concluir desenho"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "A desenhar Meshes"
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
@@ -7626,10 +7896,13 @@ msgid ""
"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+"CollisionPolygon serve apenas para fornecer uma forma de colisão a um Nó "
+"derivado de CollisionObject. Use-o apenas como um filho de Area, StaticBody, "
+"RigidBody, KinematicBody, etc. para lhes dar uma forma."
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
-msgstr ""
+msgstr "Um CollisionPolygon vazio não tem efeito na colisão."
#: scene/3d/collision_shape.cpp
msgid ""
@@ -7637,35 +7910,41 @@ msgid ""
"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
"KinematicBody, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+"CollisionShape serve apenas para fornecer uma forma de colisão a um Nó "
+"derivado de CollisionObject. Use-o apenas como um filho de Area, StaticBody, "
+"RigidBody, KinematicBody, etc. para lhes dar uma forma."
#: scene/3d/collision_shape.cpp
msgid ""
"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
"shape resource for it!"
msgstr ""
+"Uma forma tem de ser fornecida para CollisionShape funcionar. Crie um "
+"recurso forma!"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
+msgstr "A desenhar Meshes"
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
+"Um recurso NavigationMesh tem de ser definido ou criado para este Nó "
+"funcionar."
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid ""
"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+"NavigationMeshInstance tem de ser filho ou neto de um Nó Navigation. Apenas "
+"fornece dados de navegação."
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+"Nada é visível porque não foram atribuídas Meshes aos passos de desenho."
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
@@ -7673,52 +7952,58 @@ msgid ""
"the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+"Mudanças no tamanho do RigidBody (em modos caráter ou rígido) serão "
+"reescritas pelo motor de física na execução.\n"
+"Mude antes o tamanho das formas de colisão filhas."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
+"Para funcionar, a Propriedade Caminho tem de apontar para um Nó Spatial "
+"válido."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
msgstr ""
+"Apenas um WorldEnvironment é permitido por Cena (ou grupo de cenas "
+"instanciadas)."
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
"order for AnimatedSprite3D to display frames."
msgstr ""
+"Um recurso SpriteFrames tem de ser criado ou definido na Propriedade "
+"'Frames' de forma a que AnimatedSprite3D mostre frames."
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid ""
"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+"VehicleWheel fornece um sistema de rodas a um VehicleBody. Use-o como um "
+"filho de VehicleBody."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Raw"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Add current color as a preset"
-msgstr ""
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar cor atual como predefinição"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
-msgstr ""
+msgstr "Alerta!"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Please Confirm..."
-msgstr ""
+msgstr "Confirme por favor..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select this Folder"
-msgstr "Adicionar propriedade Setter"
+msgstr "Selecionar esta pasta"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7726,6 +8011,9 @@ msgid ""
"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
"hide upon running."
msgstr ""
+"Popups estão escondidas por defeito a não ser que chame popup() ou qualquer "
+"das funções popup*(). Torná-las visíveis para edição é aceitável, mas serão "
+"escondidas na execução."
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
@@ -7733,16 +8021,21 @@ msgid ""
"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
"minimum size manually."
msgstr ""
+"ScrollContainer está destinado a funcionar com um único controlo filho.\n"
+"Use um contentor como filho (VBox,HBox,etc), um um Control e defina o "
+"tamanho mínimo manualmente."
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(Outro)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
"> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+"Ambiente padrão especificado em Configuração do Projeto (Rendering -> "
+"Viewport -> Default Environment) não pode ser carregado."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -7751,22 +8044,50 @@ msgid ""
"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
"texture to some node for display."
msgstr ""
+"Esta vista não está definida como alvo de Renderização. Se pretende "
+"apresentar o seu conteúdo diretamente no ecrã, torne-a um filho de um "
+"Control de modo a que obtenha um tamanho. Caso contrário, torne-a um "
+"RenderTarget e atribua a sua textura interna a outro Nó para visualizar."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error initializing FreeType."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao inicializar FreeType."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Unknown font format."
-msgstr ""
+msgstr "Formato de letra inválido."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error loading font."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao carregar letra."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
-msgstr "Tamanho de fonte inválido."
+msgstr "Tamanho de letra inválido."
+
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Mover Adicionar Chave"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Criar subscrição"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Lista:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "Definir máscara de emissão"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "Limpar emissor"
+
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "Dobrar linha"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Secções:"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid unique name."
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po
index 0a85fe0477..3403a2789d 100644
--- a/editor/translations/ru.po
+++ b/editor/translations/ru.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-22 20:31+0000\n"
-"Last-Translator: outbools <drag4e@yandex.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-29 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: ijet <my-ijet@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -38,8 +38,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Ð’Ñе выбранные Ñлементы"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Подвинуть ключ"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Изменить значение"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -50,7 +51,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Изменить положение"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Изменить значение"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -544,8 +546,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Подключение Ñигнала:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Создать подпиÑку"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "ПриÑоединить '%s' к '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -561,7 +564,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Сигналы"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Создать новый"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Ðедавнее:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "ПоиÑк:"
@@ -617,6 +621,7 @@ msgstr ""
"Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑтупÑÑ‚ в Ñилу поÑле перезапуÑка."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "ЗавиÑимоÑти"
@@ -719,9 +724,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Удалить выбранные файлы?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -864,6 +870,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Переименовать аудио шину"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Переключить аудио шину - Ñоло"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Переключить аудио шину - Ñоло"
@@ -911,8 +922,8 @@ msgstr "Bypass"
msgid "Bus options"
msgstr "Параметры шины"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублировать"
@@ -925,6 +936,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Удалить Ñффект"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Добавить аудио шину"
@@ -1081,7 +1096,8 @@ msgstr "Путь:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð£Ð·Ð»Ð°:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "ИмÑ"
@@ -1089,10 +1105,6 @@ msgstr "ИмÑ"
msgid "Singleton"
msgstr "Синглтон"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "СпиÑок:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Обновление Ñцены"
@@ -1105,6 +1117,15 @@ msgstr "Сохранение локальных изменений.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Обновление Ñцены.."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(пуÑто)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "ПожалуйÑта, выберите базовый каталог"
@@ -1151,9 +1172,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Файл ÑущеÑтвует, перезапиÑать?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Создать папку"
+msgstr "Выбрать текущую папку"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Копировать путь"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "ПроÑмотреть в проводнике"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°.."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновить"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1202,10 +1238,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Вверх"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Обновить"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Скрыть файлы"
@@ -1385,7 +1417,8 @@ msgstr "Вывод:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "ОчиÑтить"
@@ -1543,14 +1576,12 @@ msgstr ""
"понÑÑ‚ÑŒ Ñтот процеÑÑ."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
-msgstr "Развернуть вÑе"
+msgstr "Развернуть вÑе ÑвойÑтва"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all properties"
-msgstr "Свернуть вÑе"
+msgstr "Свернуть вÑе ÑвойÑтва"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -2334,6 +2365,16 @@ msgstr "СущноÑÑ‚ÑŒ"
msgid "Frame #:"
msgstr "Кадр #:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "ВремÑ:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Вызов"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Выберите уÑтройÑтво из ÑпиÑка"
@@ -2475,7 +2516,8 @@ msgstr "Ðет ответа."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ прошёл."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2522,7 +2564,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Подключение.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2619,6 +2662,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "Ошибка перемещениÑ:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Ошибка при загрузке:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ завиÑимоÑти:\n"
@@ -2651,6 +2699,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Переименование папки:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Дублировать"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Переименование папки:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "Развернуть вÑе"
@@ -2659,10 +2717,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Свернуть вÑе"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Копировать путь"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "Переименовать.."
@@ -2671,12 +2725,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "ПеремеÑтить в.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°.."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "ПроÑмотреть в проводнике"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Открыть Ñцену"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2691,6 +2742,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "ПроÑмотреть владельцев.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Дублировать"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Предыдущий каталог"
@@ -2785,6 +2841,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Импортирование Ñцены.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "Передача в карты оÑвещениÑ:"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "Генерировать AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "ЗапуÑк пользовательÑкого Ñкрипта.."
@@ -3033,54 +3099,51 @@ msgstr "Копировать анимацию"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Режим кальки"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Включить режим кальки"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "Разделы:"
+msgstr "ÐаправлениÑ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Past"
-msgstr "Ð’Ñтавить"
+msgstr "Прошлые"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Future"
-msgstr "СвойÑтва"
+msgstr "Будущие"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Глубина"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 шаг"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 шага"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 шага"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "Только разница"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "Принудительно раÑкрашивание белым"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "Включать 3D гизмо"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3357,6 +3420,7 @@ msgid "last"
msgstr "поÑледний"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Ð’Ñе"
@@ -3398,6 +3462,28 @@ msgstr "ТеÑтируемые"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "ZIP файл аÑÑетов"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "Передача в карты оÑвещениÑ:"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "ПредпроÑмотр"
@@ -3536,7 +3622,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "Переключение прилипаниÑ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "ИÑпользовать привÑзку"
@@ -3716,16 +3801,6 @@ msgstr "Ошибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñцены из %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "Ок :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "Ðе выбран родитель Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ÐºÐ°."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Эта Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ одного выбранного узла."
@@ -3837,7 +3912,7 @@ msgstr "Удерживайте Shift, чтобы изменить каÑател
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr "Запечь GI Probe"
+msgstr "Запечь GI пробу"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
@@ -3921,6 +3996,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "Создать полиÑетку навигации"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "Ð’ MeshInstance нет полиÑетки!"
@@ -3961,6 +4052,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "Создать полиÑетку обводки.."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Обзор"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Обзор"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "Создать полиÑетку обводки"
@@ -4137,10 +4242,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Создать Navigation Polygon"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "МаÑка выброÑа очищена"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr "Генерировать AABB"
@@ -4158,10 +4259,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr "Ðикаких пикÑелей Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ñтью > 128 в изображении.."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "УÑтановлена маÑка выброÑа"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr "Создать облаÑÑ‚ÑŒ видимоÑти"
@@ -4170,6 +4267,10 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "МаÑка выброÑа загружена"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "МаÑка выброÑа очищена"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "ЧаÑтицы"
@@ -4228,10 +4329,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "Создать излучатель из узла"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "ОчиÑтить излучатель"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr "Создать излучатель"
@@ -4516,11 +4613,13 @@ msgstr "Сортировать"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "ПеремеÑтить вверх"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "ПеремеÑтить вниз"
@@ -4536,7 +4635,7 @@ msgstr "Предыдущий Ñкрипт"
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Ðовый"
@@ -4549,6 +4648,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "ÐœÑгко перезагрузить Ñкрипты"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Копировать путь"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr "Предыдущий файл"
@@ -4739,11 +4843,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Копировать вниз"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr "Свернуть Ñтроку"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+#, fuzzy
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Развернуть Ñтроку"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5065,12 +5166,20 @@ msgstr "Вершины"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr "Кадров/Ñек"
+msgstr "FPS"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
msgstr "СовмеÑтить Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "Ок :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "Ðе выбран родитель Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ÐºÐ°."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Режим нормалей"
@@ -5178,6 +5287,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "Режим маÑÑˆÑ‚Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Локальные координаты"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "Режим маÑÑˆÑ‚Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Режим привÑзки:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Вид Снизу"
@@ -5250,10 +5373,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "ÐаÑтроить привÑзку.."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "Локальные координаты"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr "Окно преобразованиÑ.."
@@ -5295,6 +5414,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "ÐаÑтройки"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "Параметры привÑзки"
@@ -5677,6 +5800,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "СлиÑние из Ñцены?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Ðабор тайлов.."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "Создать из Ñцены"
@@ -5688,6 +5816,10 @@ msgstr "СлиÑние из Ñцены"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr "Ðктивный"
@@ -5807,10 +5939,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "Импортированный проект"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "Было бы неплохо назвать ваш проект."
@@ -5969,6 +6097,8 @@ msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"Ð’ наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ каких-либо проектов.\n"
+"Хотите изучить официальные примеры в библиотеке шаблонов?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6076,8 +6206,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "Ð˜Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ джойÑтика:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "Добавить дейÑтвие"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Удалить дейÑтвие"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6144,6 +6275,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr "Уже ÑущеÑтвует"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "Добавить дейÑтвие"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñтроек."
@@ -6320,6 +6455,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Ðовый Ñкрипт"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr "Сделать уникальным"
@@ -6351,6 +6490,11 @@ msgstr "Бит %d, значение %d."
msgid "On"
msgstr "Вкл"
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "Добавить пуÑтоту"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Задать"
@@ -6359,10 +6503,6 @@ msgstr "Задать"
msgid "Properties:"
msgstr "СвойÑтва:"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "Разделы:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Выбрать ÑвойÑтво"
@@ -6931,6 +7071,10 @@ msgstr "УÑтановить из дерева"
msgid "Shortcuts"
msgstr "ГорÑчие клавиши"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Изменить Ñ€Ð°Ð´Ð¸ÑƒÑ Ñвета"
@@ -6979,15 +7123,55 @@ msgstr "Изменить AABB чаÑтиц"
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Изменить Probe Extents"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Удалить точку кривой"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platform"
+msgstr "Скопировать на платформу.."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Библиотека"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "GDNative"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr "СтатуÑ"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Библиотеки: "
@@ -7056,7 +7240,7 @@ msgstr "Этаж:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
-msgstr "Сетка"
+msgstr "Ð¡ÐµÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð°"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
@@ -7688,6 +7872,25 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr "ARVROrigin требует дочерний узел ARVRCamera"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "ПоÑтроение Ñетки"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "ПоÑтроение Ñетки"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr "Завершение поÑтроениÑ"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "ПоÑтроение Ñетки"
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7724,10 +7927,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "ПоÑтроение Ñетки"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr "Завершение поÑтроениÑ"
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7792,10 +7991,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "Добавить текущий цвет как преÑет"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Внимание!"
@@ -7804,9 +7999,8 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr "Подтверждение..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select this Folder"
-msgstr "Выбрать метод"
+msgstr "Выбрать Ñту папку"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7870,6 +8064,30 @@ msgstr "Ошибка загрузки шрифта."
msgid "Invalid font size."
msgstr "ÐедопуÑтимый размер шрифта."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Подвинуть ключ"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Создать подпиÑку"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "СпиÑок:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "УÑтановлена маÑка выброÑа"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "ОчиÑтить излучатель"
+
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "Свернуть Ñтроку"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Разделы:"
+
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ перейти к '"
@@ -8409,9 +8627,6 @@ msgstr "ÐедопуÑтимый размер шрифта."
#~ msgid "Making BVH"
#~ msgstr "Создание BVH"
-#~ msgid "Transfer to Lightmaps:"
-#~ msgstr "Передача в карты оÑвещениÑ:"
-
#~ msgid "Allocating Texture #"
#~ msgstr "Выделение текÑтуры #"
@@ -8563,9 +8778,6 @@ msgstr "ÐедопуÑтимый размер шрифта."
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "Удалить"
-#~ msgid "Copy To Platform.."
-#~ msgstr "Скопировать на платформу.."
-
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "проÑто нажата"
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po
index 24c9c81792..aaa15bab4b 100644
--- a/editor/translations/sk.po
+++ b/editor/translations/sk.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -549,8 +549,9 @@ msgid "Signals"
msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
+msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -564,7 +565,7 @@ msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -601,6 +602,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr ""
@@ -701,9 +703,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -845,6 +848,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr ""
@@ -892,8 +900,8 @@ msgstr ""
msgid "Bus options"
msgstr ""
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -906,6 +914,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1057,7 +1069,8 @@ msgstr "Cesta:"
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1065,10 +1078,6 @@ msgstr ""
msgid "Singleton"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr ""
@@ -1081,6 +1090,14 @@ msgstr ""
msgid "Updating scene.."
msgstr ""
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr ""
@@ -1131,6 +1148,23 @@ msgstr ""
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Vytvoriť adresár"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Vytvoriť adresár"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Všetko rozpoznané"
@@ -1178,10 +1212,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@@ -1362,7 +1392,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2259,6 +2290,14 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
@@ -2394,7 +2433,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+msgid "Request Failed."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2442,7 +2481,7 @@ msgid "Connecting.."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+msgid "Can't Connect"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2535,6 +2574,10 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr ""
@@ -2567,15 +2610,19 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Duplicating file:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2588,12 +2635,8 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Vytvoriť adresár"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Otvoriť súbor(y)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2608,6 +2651,10 @@ msgid "View Owners.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicate.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr ""
@@ -2700,6 +2747,14 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr ""
@@ -3269,6 +3324,7 @@ msgid "last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@@ -3310,6 +3366,27 @@ msgstr ""
msgid "Assets ZIP File"
msgstr ""
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3447,7 +3524,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3628,16 +3704,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
@@ -3833,6 +3899,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -3873,6 +3955,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Súbor:"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Súbor:"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4049,10 +4145,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4070,15 +4162,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4140,10 +4232,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4430,11 +4518,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4451,7 +4541,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4464,6 +4554,10 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4650,11 +4744,7 @@ msgid "Clone Down"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4982,6 +5072,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5087,6 +5185,18 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5162,10 +5272,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5207,6 +5313,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5594,6 +5704,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Súbor:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5605,6 +5720,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -5722,10 +5841,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -5985,8 +6100,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6053,6 +6169,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6231,6 +6351,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Popis:"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6263,6 +6387,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6271,10 +6399,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -6835,6 +6959,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -6883,15 +7011,52 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7559,6 +7724,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7587,10 +7768,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7643,10 +7820,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -7712,10 +7885,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Filter:"
#~ msgstr "Filter:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tiles"
-#~ msgstr "Súbor:"
-
#~ msgid "Ctrl+"
#~ msgstr "Ctrl+"
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index 2e1fad7e6f..6856af3469 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>, 2016-2017.
+# Matjaž Vitas <matjaz.vitas@gmail.com>, 2017.
# Simon Å ander <simon.sand3r@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-29 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-07 02:49+0000\n"
+"Last-Translator: Matjaž Vitas <matjaz.vitas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/sl/>\n"
"Language: sl\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Vsa izbira"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -41,7 +42,7 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -69,9 +70,8 @@ msgid "Remove Anim Track"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Transitions to:"
-msgstr "Izberi Prevod:"
+msgstr "Nastavite Prehode na:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Rename"
@@ -90,12 +90,14 @@ msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Edit Node Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi Node Krivuljo"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Edit Selection Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi Izbor Krivulje"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
@@ -177,11 +179,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Prehodi"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Optimiziraj Animacijo"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
@@ -202,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create"
-msgstr "Naredi"
+msgstr "Ustvari"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -338,11 +340,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-up all animations"
-msgstr ""
+msgstr "Pobriši vse animacije"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši Animacij(o/e) (BREZ VRNITVE)"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up"
@@ -534,7 +536,7 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -551,8 +553,9 @@ msgid "Signals"
msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
+msgstr "Ustvari"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -566,7 +569,7 @@ msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -603,6 +606,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr ""
@@ -703,9 +707,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -845,6 +850,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Preimenuj Funkcijo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Preimenuj Funkcijo"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr ""
@@ -893,8 +903,8 @@ msgstr ""
msgid "Bus options"
msgstr ""
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -908,6 +918,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Izbriši Izbrano"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1058,7 +1072,8 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1066,10 +1081,6 @@ msgstr ""
msgid "Singleton"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr ""
@@ -1082,6 +1093,14 @@ msgstr ""
msgid "Updating scene.."
msgstr ""
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr ""
@@ -1132,6 +1151,22 @@ msgstr ""
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Dodaj Setter Lastnost"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1179,10 +1214,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@@ -1361,7 +1392,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2252,6 +2284,14 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
@@ -2387,7 +2427,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+msgid "Request Failed."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2434,7 +2474,7 @@ msgid "Connecting.."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+msgid "Can't Connect"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2527,6 +2567,10 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr ""
@@ -2560,31 +2604,32 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Preimenuj Spremenljivko"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
+msgid "Expand all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Rename.."
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To.."
+msgid "Rename.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
+msgid "Move To.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2600,6 +2645,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Podvoji Izbrano"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr ""
@@ -2692,6 +2742,14 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr ""
@@ -3257,6 +3315,7 @@ msgid "last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@@ -3298,6 +3357,27 @@ msgstr ""
msgid "Assets ZIP File"
msgstr ""
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3435,7 +3515,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "Preklopi na Zaustavitev"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3616,16 +3695,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
@@ -3820,6 +3889,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -3860,6 +3945,18 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4036,10 +4133,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4057,15 +4150,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4127,10 +4220,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4417,11 +4506,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4437,7 +4528,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4450,6 +4541,10 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4639,14 +4734,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Izbriši Izbrano"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
msgstr ""
@@ -4972,6 +5063,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5076,6 +5175,18 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5150,10 +5261,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5195,6 +5302,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5579,6 +5690,10 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5590,6 +5705,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "PrekliÄi"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -5707,10 +5826,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -5969,7 +6084,7 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
+msgid "Erase Input Action"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6039,6 +6154,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6216,6 +6335,10 @@ msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6247,6 +6370,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6255,10 +6382,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Property"
@@ -6814,6 +6937,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -6862,15 +6989,52 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Odstrani Signal"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7552,6 +7716,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7580,10 +7760,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7633,24 +7809,20 @@ msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Add current color as a preset"
-msgstr ""
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj trenutno barvo za prednastavitev"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
-msgstr ""
+msgstr "Opozorilo!"
#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
msgid "Please Confirm..."
-msgstr ""
+msgstr "Potrdite..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select this Folder"
-msgstr "Dodaj Setter Lastnost"
+msgstr "Izberite mapo"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7658,6 +7830,9 @@ msgid ""
"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
"hide upon running."
msgstr ""
+"Pojavna okna se bodo po privzeti nastavitvi skrila, razen ob klicu popup() "
+"ali katerih izmed popup*() funkcij. Spreminjanje vidnosti za urejanje je "
+"sprejemljivo, vendar se bodo ob zagonu skrila."
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
@@ -7668,7 +7843,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ostalo)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
@@ -7686,19 +7861,19 @@ msgstr ""
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error initializing FreeType."
-msgstr ""
+msgstr "Napaka pri inicializaciji FreeType."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Unknown font format."
-msgstr ""
+msgstr "Neznani format pisave."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error loading font."
-msgstr ""
+msgstr "Napaka naložitve pisave."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavna velikost pisave."
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid unique name."
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po
index 8b3bfdf8bf..d1732b1d1c 100644
--- a/editor/translations/sr_Cyrl.po
+++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-26 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-14 23:08+0000\n"
"Last-Translator: ÐлекÑандар Урошевић <alek.sandar0@yandex.com>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/sr_Cyrl/>\n"
@@ -28,81 +28,83 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Све одабрано"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Помери кључ"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Промени вредноÑÑ‚"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "Промените прелаз"
+msgstr "Промени прелаз"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "Промените положај"
+msgstr "Промени положај"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
-msgstr "Промените вредноÑÑ‚"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
+msgstr "Промени вредноÑÑ‚"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
-msgstr "Промените позив анимације"
+msgstr "Промени позив анимације"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Track"
-msgstr "Додајте нову траку"
+msgstr "Додај нову траку"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "Дуплирајте кључеве"
+msgstr "Дуплирај кључеве"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Up"
-msgstr "Померите траку горе"
+msgstr "Помери траку горе"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Down"
-msgstr "Померите траку доле"
+msgstr "Помери траку доле"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "Обришите траку анимације"
+msgstr "Обриши траку анимације"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
-msgstr "ПоÑтавите прелаз на:"
+msgstr "ПоÑтави прелаз на:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Rename"
-msgstr "Измените име анимације"
+msgstr "Измени име анимације"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Interpolation"
-msgstr "Измените интерполацију"
+msgstr "Измени интерполацију"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Value Mode"
-msgstr "Измените режим вредноÑти"
+msgstr "Измени режим вредноÑти"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "Измените режим цикла"
+msgstr "Измени режим цикла"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
-msgstr "Измените криву чвора"
+msgstr "Измени криву чвора"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Selection Curve"
-msgstr "Измените одабрану криву"
+msgstr "Измени одабрану криву"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr "Уколните кључеве"
+msgstr "Уколни кључеве"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
-msgstr "Дуплирајте одабрано"
+msgstr "Дуплирај одабрано"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
@@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "Дуплирај транÑпоновану"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Selection"
-msgstr "Обришите одабрано"
+msgstr "Обриши одабрано"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -534,8 +536,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Везујући Ñигнал:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Ðаправи претплату"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Повежи '%s' Ñа '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -551,7 +554,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Сигнали"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Ðаправи нов"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -566,7 +570,7 @@ msgstr "ЧеÑте:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Тражи:"
@@ -607,6 +611,7 @@ msgstr ""
"Промене неће бити у ефекту док Ñе поново не отворе."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "ЗавиÑноÑти"
@@ -709,9 +714,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Обриши одабране датотеке?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
@@ -854,6 +860,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Преименуј звучни баÑ(контролер)"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Укљ./ИÑкљ. Ñоло звучног баÑа"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Укљ./ИÑкљ. Ñоло звучног баÑа"
@@ -901,8 +912,8 @@ msgstr "Заобиђи"
msgid "Bus options"
msgstr "ПоÑтавке баÑа"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Дуплирај"
@@ -915,6 +926,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Обриши ефекат"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Додај звучни баÑ"
@@ -1065,7 +1080,8 @@ msgstr "Пут:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Име чвора:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Име"
@@ -1073,10 +1089,6 @@ msgstr "Име"
msgid "Singleton"
msgstr "Синглетон"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "ЛиÑта:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Ðжурирање Ñцене"
@@ -1089,6 +1101,15 @@ msgstr "Чувам локалне промене..."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Ðжурирам Ñцену..."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(празно)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "Молим, одаберите базни директоријум"
@@ -1135,9 +1156,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Датотека поÑтоји, препиши?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Ðаправи директоријум"
+msgstr "Одабери тренутни директоријум"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Копирај пут"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Покажи у менаџеру датотека"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Ðови директоријум..."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "ОÑвежи"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1186,10 +1222,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Иди горе"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "ОÑвежи"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Прикажи Ñакривене датотеке"
@@ -1369,7 +1401,8 @@ msgstr "Излаз:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Обриши"
@@ -1524,12 +1557,10 @@ msgstr ""
"начин рада."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
msgstr "Прошири Ñве"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all properties"
msgstr "Умањи Ñве"
@@ -2314,6 +2345,16 @@ msgstr "Сам"
msgid "Frame #:"
msgstr "Слика број:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Време:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Позиви цртања"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Одабери уређај Ñа лиÑте"
@@ -2455,7 +2496,8 @@ msgstr "Ðема одговора."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "Захтев није уÑпешан."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2502,7 +2544,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Повезивање..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "ÐеуÑпех при повезивању"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2598,6 +2641,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "Грешка при померању:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Грешка при учитавању:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "Ðије могуће ажурирати завиÑноÑти:\n"
@@ -2630,6 +2678,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Преименовање директоријума:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Дуплирај"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Преименовање директоријума:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "Прошири Ñве"
@@ -2638,10 +2696,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Умањи Ñве"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Копирај пут"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "Преименуј..."
@@ -2650,12 +2704,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Помери у..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Ðови директоријум..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Покажи у менаџеру датотека"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Отвори Ñцену"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2670,6 +2721,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Погледај влаÑнике..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Дуплирај"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Претодни директоријум"
@@ -2764,6 +2820,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Увожење Ñцеене..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "ГенериÑање оÑног поравнаног граничниог оквира (AABB)"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "ГенериÑање оÑног поравнаног граничниог оквира (AABB)"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "Обрађивање Ñкриптице..."
@@ -3016,46 +3082,44 @@ msgid "Enable Onion Skinning"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "ОпиÑ"
+msgstr "Смерови"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Past"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "ПрошлоÑÑ‚"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Future"
-msgstr ""
+msgstr "БудућноÑÑ‚"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Дубина"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 корак"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 корака"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 корака"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "Само разлике"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "Принудно бојење белом"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "Убаци 3Д Ñправице"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3081,7 +3145,6 @@ msgid "Next (Auto Queue):"
msgstr "Следећа (Ðутоматки ред):"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr "Вишеанимационо време мешања"
@@ -3154,7 +3217,7 @@ msgstr "Мешавина 1:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "X-Fade Time (s):"
-msgstr ""
+msgstr "X-Fade време (Ñек.):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Current:"
@@ -3189,7 +3252,6 @@ msgid "Animation Node"
msgstr "Ðнимациони чвор"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "OneShot Node"
msgstr "OneShot чвор"
@@ -3214,7 +3276,6 @@ msgid "TimeScale Node"
msgstr "TimeScale чвор"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "TimeSeek Node"
msgstr "TimeSeek чвор"
@@ -3335,6 +3396,7 @@ msgid "last"
msgstr "задњи"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Ñви"
@@ -3376,6 +3438,27 @@ msgstr "ТеÑтирање"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "РеÑурÑи ЗИП датотека"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
@@ -3481,7 +3564,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+ДеÑни таÑтер миша: Ñелекција лиÑте дубине"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode"
@@ -3505,7 +3588,6 @@ msgid "Click to change object's rotation pivot."
msgstr "Кликни за промену пивота ротације објекта."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pan Mode"
msgstr "Режим инÑпекције"
@@ -3514,7 +3596,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "Укљ./ИÑкљ. лепљења"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "КориÑти лепљење"
@@ -3694,16 +3775,6 @@ msgstr "Грешка при прављењу Ñцене од %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "ОК :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "Ðема родитеља за прављење Ñина."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Ова операција захтева један изабран чвор."
@@ -3759,11 +3830,11 @@ msgstr "Раван1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease in"
-msgstr ""
+msgstr "Улазна транзиција"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease out"
-msgstr ""
+msgstr "Излазна транзиција"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Smoothstep"
@@ -3848,7 +3919,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occluder Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи оÑенчен полигон"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon from scratch."
@@ -3899,6 +3970,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "Ðаправи навигациону мрежу"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "MeshInstance нема мрежу!"
@@ -3939,6 +4026,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "Ðаправи ивичну мрежу..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Поглед"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Поглед"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "Ðаправи ивичну мрежу"
@@ -4115,17 +4216,13 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Ðаправи навигациони полигон"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "ОчиÑти маÑку емиÑије"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr "ГенериÑање оÑног поравнаног граничниог оквира (AABB)"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
-msgstr ""
+msgstr "Тачка Ñе Ñамо може поÑтавити у ParticlesMaterial процеÑни материјал"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
@@ -4136,10 +4233,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr "У Ñлици нема пикÑела Ñа транÑпарентношћу већом од 128..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "ПоÑтави маÑку емиÑије"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr "Генериши правоугаоник видљивоÑти"
@@ -4148,6 +4241,10 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Учитај маÑку емиÑије"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "ОчиÑти маÑку емиÑије"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "ЧеÑтице"
@@ -4183,7 +4280,7 @@ msgstr "Чвор не Ñадржи геометрију (Ñтране)."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
-msgstr ""
+msgstr "ПроцеÑор материјала типа „ParticlesMaterial“ је неопходан."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!"
@@ -4206,10 +4303,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "Ðаправи тачке емиÑије од чвора"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "ОчиÑти емитер"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr "Ðаправи емитер"
@@ -4223,7 +4316,7 @@ msgstr "Тачке површи"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
-msgstr ""
+msgstr "Тачке површи+Ðормала (УÑмерено)"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Volume"
@@ -4243,11 +4336,11 @@ msgstr "Обриши тачку из криве"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Out-Control from Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши контролу излаза из криве"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove In-Control from Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши контролу улаза из криве"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -4260,11 +4353,11 @@ msgstr "Помери тачку у криви"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move In-Control in Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Помери колнтролу улаза у криви"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Out-Control in Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Помери контролу излаза у криви"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -4288,7 +4381,7 @@ msgstr "ДеÑни клик: обриши тачку"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
-msgstr ""
+msgstr "Одабери контролне тачке (Shift+Превуците мишем)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -4298,7 +4391,7 @@ msgstr "Додај тачку (у празном проÑтору)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Segment (in curve)"
-msgstr ""
+msgstr "Подели Ñегмент (у криви)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -4316,15 +4409,15 @@ msgstr "Тачка криве #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr ""
+msgstr "ПоÑтави позицију тачке криве"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Set Curve In Position"
-msgstr ""
+msgstr "ПоÑтави почетну позицију криве"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr ""
+msgstr "ПоÑтави крајњу позицију криве"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"
@@ -4336,11 +4429,11 @@ msgstr "Обриши тачку путање"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Out-Control Point"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши тачку контроле излаза"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Remove In-Control Point"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши тачку контроле улаза"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
@@ -4352,7 +4445,7 @@ msgstr "ТранÑформиши UV мапу"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Уредник UV 2Д полигона"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point"
@@ -4434,7 +4527,7 @@ msgstr "Обриши реÑурÑ"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Resource clipboard is empty!"
-msgstr ""
+msgstr "Ðема реÑурÑа за копирање!"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -4494,11 +4587,13 @@ msgstr "Сортирање"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "Помери горе"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "Помери доле"
@@ -4514,7 +4609,7 @@ msgstr "Претходна Ñкриптица"
msgid "File"
msgstr "Датотека"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Ðова"
@@ -4524,15 +4619,20 @@ msgstr "Сачувај Ñве"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Soft Reload Script"
-msgstr ""
+msgstr "Мекано оÑвежење Ñкриптице"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Копирај пут"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
-msgstr ""
+msgstr "ИÑторија претходно"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
-msgstr ""
+msgstr "ИÑторија Ñледеће"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload Theme"
@@ -4556,7 +4656,7 @@ msgstr "Затвори Ñве"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори оÑтале зупчанике"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
@@ -4611,7 +4711,7 @@ msgstr "Претражи хијерархију клаÑа."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Претражи документацију."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Go to previous edited document."
@@ -4666,7 +4766,7 @@ msgstr "Одабери боју"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Case"
-msgstr ""
+msgstr "Конвертуј Ñлова"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Uppercase"
@@ -4678,18 +4778,18 @@ msgstr "Мала Ñлова"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Capitalize"
-msgstr ""
+msgstr "Велика Ñлова"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "ИÑеци"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Копирај"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -4702,11 +4802,11 @@ msgstr "Обриши линију"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Left"
-msgstr ""
+msgstr "Увучи лево"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Right"
-msgstr ""
+msgstr "Увучи деÑно"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Toggle Comment"
@@ -4717,36 +4817,33 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Клонирај доле"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr "ПреÑавији линију"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fold/Unfold Line"
+msgstr "Откриј линију"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Сакриј Ñве линије"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Откриј Ñве линије"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Потпун Ñимбол"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Trim Trailing Whitespace"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши празнине Ñа крајева"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Претвори увучени ред у размаке"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Претвори увучени ред у TAB карактере"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -4755,27 +4852,27 @@ msgstr "ÐутоматÑко увлачење"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "ПоÑтави прекидну тачку"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Remove All Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши Ñве прекидне тачке"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Иди на Ñледећу прекудну тачку"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Иди на претходну прекидну тачку"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Претвори у велика Ñлова"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Претвори у мала Ñлова"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -4803,127 +4900,127 @@ msgstr "Шејдер"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Промени Ñкаларну конÑтанту"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Промени векторÑку конÑтанту"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change RGB Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Промени RGB конÑтанту"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Промени Ñкаларни оператор"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Промени векторÑки оператор"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Scalar Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Промени векторÑко-Ñкаларни оператор"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change RGB Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Промени RGB оператор"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Rot Only"
-msgstr ""
+msgstr "Само ротација"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Function"
-msgstr ""
+msgstr "Промени Ñкаларну функцију"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Function"
-msgstr ""
+msgstr "Промени векторÑку функцију"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Промени Ñкаларну униформу (uniform)"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Промени векторÑку униформу (uniform)"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change RGB Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Промени RGB униформу (uniform)"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Default Value"
-msgstr ""
+msgstr "Промени уобичајену вредноÑÑ‚"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change XForm Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Промени XForm униформу (uniform)"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Texture Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Промени текÑтурну униформу (uniform)"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Cubemap Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Промени Cubemap униформу (uniform)"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Промени коментар"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove to Color Ramp"
-msgstr ""
+msgstr "Додај/обириши из рампе боје"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove to Curve Map"
-msgstr ""
+msgstr "Додај/обриши из мапе криве"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Map"
-msgstr ""
+msgstr "Модификуј мапу криве"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Input Name"
-msgstr ""
+msgstr "Промени улазно име"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Connect Graph Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Повежи чворове графа"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Disconnect Graph Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "ИÑкључи чворове графа"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Shader Graph Node"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши чвор графа шејдера"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Move Shader Graph Node"
-msgstr ""
+msgstr "Помери чвор графа шејдера"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Graph Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Дуплирај чвор/ове графа"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши чвор/ове графа шејдера"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Error: Cyclic Connection Link"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка: пронађена циклична веза"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Error: Missing Input Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка: недоÑтаје улазна конекција"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Add Shader Graph Node"
-msgstr ""
+msgstr "Додај чвор графа шејдера"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
@@ -4935,7 +5032,7 @@ msgstr "ПерÑпективна пројекција"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Aborted."
-msgstr ""
+msgstr "ТранÑформација прекинута."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
@@ -4951,7 +5048,7 @@ msgstr "ТранÑформација Z оÑе."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Plane Transform."
-msgstr ""
+msgstr "Види транÑформацију равни."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
@@ -5011,7 +5108,7 @@ msgstr "деÑно"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
-msgstr ""
+msgstr "Кључеви Ñу онемогућени (нема убачених кључева)."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Key Inserted."
@@ -5049,33 +5146,41 @@ msgstr "FPS"
msgid "Align with view"
msgstr "Поравнавање Ñа погледом"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "ОК :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "Ðема родитеља за прављење Ñина."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Прикажи нормалу"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Wireframe"
-msgstr ""
+msgstr "Прикажи жичану мрежу"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Overdraw"
-msgstr ""
+msgstr "Рендген режим"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Unshaded"
-msgstr ""
+msgstr "Прикажи неоÑенчен"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Прикажи околину"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Gizmos"
-msgstr ""
+msgstr "Прикажи Ñправице"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Information"
-msgstr ""
+msgstr "Прикажи информације"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View FPS"
@@ -5087,51 +5192,51 @@ msgstr "Упола резолуције"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
-msgstr ""
+msgstr "Звучни Ñлушалац"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Doppler Enable"
-msgstr ""
+msgstr "„Doppler“ режим"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
-msgstr ""
+msgstr "Слободан поглед лево"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Right"
-msgstr ""
+msgstr "Слободан поглед деÑно"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Слободан поглед напред"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Слободан поглед назад"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Up"
-msgstr ""
+msgstr "Слободан поглед горе"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Down"
-msgstr ""
+msgstr "Слободан поглед доле"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Speed Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Брзина Ñлободног погледа"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "preview"
-msgstr ""
+msgstr "преглед"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "XForm дијалог"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode (Q)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Режим Ñелекције (Q)\n"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5139,78 +5244,95 @@ msgid ""
"Alt+Drag: Move\n"
"Alt+RMB: Depth list selection"
msgstr ""
+"Превуците мишем: ротација\n"
+"Alt+превуците мишем: померај\n"
+"Alt+деÑни таÑтер миша: Ñелекција лиÑте дубине"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode (W)"
-msgstr ""
+msgstr "Режим помераја (W)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Mode (E)"
-msgstr ""
+msgstr "Режим ротације (E)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Mode (R)"
-msgstr ""
+msgstr "Режим Ñкалирања (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Локалне координате"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "Режим Ñкалирања (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Режим лепљења:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
-msgstr ""
+msgstr "Поглед одоздо"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View"
-msgstr ""
+msgstr "Поглед одозго"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear View"
-msgstr ""
+msgstr "Поглед позади"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front View"
-msgstr ""
+msgstr "Поглед иÑпред"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left View"
-msgstr ""
+msgstr "Поглед Ñ Ð»ÐµÐ²Ð°"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right View"
-msgstr ""
+msgstr "Поглед Ñ Ð´ÐµÑна"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
-msgstr ""
+msgstr "Пребаци у перÑпективни/ортогонални поглед"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Animation Key"
-msgstr ""
+msgstr "Убаци анимациони кључ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð½Ð° центар"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð½Ð° Ñелекцију"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
-msgstr ""
+msgstr "Поравнај одабрано Ñа погледом"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
-msgstr ""
+msgstr "Избор алатки"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Move"
-msgstr ""
+msgstr "Ðлат помераја"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Ðлат ротације"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Ðлат Ñкалирања"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
@@ -5218,88 +5340,88 @@ msgstr "Укљ./ИÑкљ. режим Ñлободног гледања"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
-msgstr ""
+msgstr "ТранÑформација"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap.."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигуриши лепљење..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
-msgstr ""
+msgstr "Прозор транÑформације..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "1 Viewport"
-msgstr ""
+msgstr "1 прозор"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "2 Viewports"
-msgstr ""
+msgstr "2 прозора"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "2 Viewports (Alt)"
-msgstr ""
+msgstr "2 прозора (алтернатива)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "3 Viewports"
-msgstr ""
+msgstr "3 прозора"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "3 Viewports (Alt)"
-msgstr ""
+msgstr "3 прозора (алтернатива)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "4 Viewports"
-msgstr ""
+msgstr "4 прозора"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Прикажи центар"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Прикажи мрежу"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Settings"
+msgstr "ПоÑтавке"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ПоÑтавке лепљења"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translate Snap:"
-msgstr ""
+msgstr "ТранÑформација лепљења:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Snap (deg.):"
-msgstr ""
+msgstr "Ротирај лепљење (у Ñтепенима):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Snap (%):"
-msgstr ""
+msgstr "Скалирај лепљење (%):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Viewport Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ПоÑтавке прозора"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Perspective FOV (deg.):"
-msgstr ""
+msgstr "Видеокруг перÑпективе (у Ñтепенима):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Z-Near:"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум Z за приказ:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Z-Far:"
-msgstr ""
+msgstr "МакÑимум Z за приказ:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Change"
@@ -5307,204 +5429,207 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translate:"
-msgstr ""
+msgstr "Померај:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate (deg.):"
-msgstr ""
+msgstr "Ротација (Ñтепени):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale (ratio):"
-msgstr ""
+msgstr "Скала (размера):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип транÑформације"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Pre"
-msgstr ""
+msgstr "Пре"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "ПоÑле"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка: неуÑпех при учитавању реÑурÑа оквира!"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Додај оквир"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
-msgstr ""
+msgstr "РеÑÑƒÑ€Ñ Ð·Ð° копирање не поÑтоји или није текÑтура!"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ðалепи оквир"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Додај празан"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Промени Ñ†Ð¸ÐºÐ»ÑƒÑ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ˜Ðµ"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation FPS"
-msgstr ""
+msgstr "Промени број Ñлика у Ñекунди (FPS)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "(empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(празно)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнимације"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed (FPS):"
-msgstr ""
+msgstr "Брзина (FPS):"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Loop"
-msgstr ""
+msgstr "ЦиклуÑ"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнимационе Ñлике"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (Before)"
-msgstr ""
+msgstr "Уметни празан (иза)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (After)"
-msgstr ""
+msgstr "Уметни празан (иÑпред)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Move (Before)"
-msgstr ""
+msgstr "Помери (иза)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Move (After)"
-msgstr ""
+msgstr "Помери (иÑпред)"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "StyleBox преглед:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Set Region Rect"
-msgstr ""
+msgstr "ПоÑтави правоугаони регион"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Режим лепљења:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<Ðиједан>"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Pixel Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Лепљење по пикÑелу"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Лепљење по мрежи"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Slice"
-msgstr ""
+msgstr "ÐутоматÑки рез"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "ОфÑет:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Step:"
-msgstr ""
+msgstr "Корак:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Separation:"
-msgstr ""
+msgstr "ОдвојеноÑÑ‚:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Texture Region"
-msgstr ""
+msgstr "Регион текÑтуре"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Texture Region Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Уредник региона текÑтуре"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Can't save theme to file:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеуÑпех при чувању теме:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add All Items"
-msgstr ""
+msgstr "Додај Ñве Ñтавке"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add All"
-msgstr ""
+msgstr "Додај Ñве"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши Ñтавку"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove All Items"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши Ñве Ñтавке"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove All"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши Ñве"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Edit theme.."
-msgstr ""
+msgstr "Измени тему..."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme editing menu."
-msgstr ""
+msgstr "Мени уређивања теме."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
-msgstr ""
+msgstr "Додај Ñтавке клаÑе"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Class Items"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши Ñтавке клаÑе"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create Empty Template"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи празан шаблон"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create Empty Editor Template"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи празан шаблон за уредник"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create From Current Editor Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи од тренутне теме уредника"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "CheckBox Radio1"
-msgstr ""
+msgstr "CheckBox Radio1"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "CheckBox Radio2"
-msgstr ""
+msgstr "CheckBox Radio2"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Ставка"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Check Item"
@@ -5516,88 +5641,91 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Has"
-msgstr ""
+msgstr "Има"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Many"
-msgstr ""
+msgstr "Много"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Опција"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Have,Many,Several,Options!"
-msgstr ""
+msgstr "Има,много,неколико,опција!"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Tab 1"
-msgstr ""
+msgstr "Tab 1"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Tab 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tab 2"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Tab 3"
-msgstr ""
+msgstr "Tab 3"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Тип:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Data Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Тип податка:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Икона"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стил"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Фонт"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Боја"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши одабрано"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
-msgstr ""
+msgstr "Цртај TileMap"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Line Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Цртање линије"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rectangle Paint"
-msgstr ""
+msgstr "Цртање правоугаоником"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Bucket Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Попуни"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase TileMap"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши TileMap"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase selection"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши одабрано"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Find tile"
-msgstr ""
+msgstr "Ðађи плочицу"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
@@ -5605,133 +5733,151 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror X"
-msgstr ""
+msgstr "Огледало X оÑе"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Y"
-msgstr ""
+msgstr "Огледало Y оÑе"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Цртај полчице"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Pick Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Одабери плочицу"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Ротирај 0 Ñтепени"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Ротирај 90 Ñтепени"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Ротирај 180 Ñтепени"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Ротирај 270 Ñтепени"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Could not find tile:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеуÑпех при тражењу плочице:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Item name or ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Име Ñтавке или идентификатор (ID):"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи од Ñцене?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Merge from scene?"
-msgstr ""
+msgstr "Споји из Ñцене?"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet..."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи од Ñцене"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Merge from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Споји од Ñцене"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
-msgstr ""
+msgstr "Покретљива"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete patch '%s' from list?"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши закрпу „%s“ Ñа лиÑте?"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Delete preset '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши поÑтавку „%s“?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
-msgstr ""
+msgstr "Извозни шаблони за ову платформу Ñу или иÑкварени или непоÑтојећи: "
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "ПоÑтавке"
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add.."
-msgstr ""
+msgstr "Додај..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "РеÑурÑи"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export all resources in the project"
-msgstr ""
+msgstr "Извези Ñве реÑурÑе у пројекту"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
-msgstr ""
+msgstr "Извези одабране Ñцене (и завиÑноÑти)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export selected resources (and dependencies)"
-msgstr ""
+msgstr "Извези одабране реÑурÑе (и завиÑноÑти)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Режим извоза:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources to export:"
-msgstr ""
+msgstr "РеÑурÑи за извоз:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
msgstr ""
+"Филтери за извоз нереÑурÑких датотека (зарез за одвајање, пр. *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
msgstr ""
+"Филтери за иÑкључивање датотека из пројекта (зарез за одвајање, пр. *.json, "
+"*.txt)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Patches"
-msgstr ""
+msgstr "Закрпе"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Patch"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи закрп"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "КарактериÑтике"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Custom (comma-separated):"
@@ -5739,19 +5885,19 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Feature List:"
-msgstr ""
+msgstr "ЛиÑта карактериÑтика:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Извоз PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
-msgstr ""
+msgstr "Извозни шаблони за ову платформу ниÑу пронађени:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
-msgstr ""
+msgstr "Извозни шаблони за ову платформу или ниÑу пронађени или Ñу иÑкварене:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export With Debug"
@@ -5780,10 +5926,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -6040,8 +6182,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Обриши одабрано"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6108,6 +6251,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6284,6 +6431,10 @@ msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6315,6 +6466,11 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "Додај празан"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6323,10 +6479,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -6876,6 +7028,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -6924,15 +7080,52 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Обриши тачку криве"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7581,6 +7774,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7609,10 +7818,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7665,10 +7870,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -7677,9 +7878,8 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select this Folder"
-msgstr "Одабери режим"
+msgstr "Одабери овај директоријум"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7729,6 +7929,24 @@ msgstr ""
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ðеважећа величина фонта."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Помери кључ"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Ðаправи претплату"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "ЛиÑта:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "ПоÑтави маÑку емиÑије"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "ОчиÑти емитер"
+
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "ПреÑавији линију"
+
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "Ðе могу прећи у '"
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po
index 782ff2c39e..2fdcab409f 100644
--- a/editor/translations/sv.po
+++ b/editor/translations/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-29 08:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-01 23:50+0000\n"
"Last-Translator: bergmarklund <davemcgroin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/sv/>\n"
@@ -28,8 +28,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Alla urval"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Flytta Lägg Till Nyckel"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Anim Ändra Värde"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -40,7 +41,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Anim Ändra Transformation"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Ändra Värde"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -569,8 +571,8 @@ msgstr "Ansluter Signal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Skapa Prenumeration"
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Anslut '%s' till '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -587,7 +589,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Signaler"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Skapa Ny"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -603,7 +606,7 @@ msgstr "Senaste:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Sök:"
@@ -648,6 +651,7 @@ msgstr ""
"Ändringarna börjar gälla när den laddas om."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Dependencies"
msgstr "Beroenden"
@@ -769,9 +773,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Ta bort valda filer?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@@ -937,6 +942,11 @@ msgstr "Byt namn på Ljud-Buss"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Växla Ljud-Buss Solo"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Växla Ljud-Buss Solo"
@@ -995,8 +1005,8 @@ msgstr "Bypass"
msgid "Bus options"
msgstr "Buss-alternativ"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"
@@ -1010,6 +1020,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Ta bort Effekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Lägg till Ljud-Buss"
@@ -1196,7 +1210,8 @@ msgstr "Sökväg:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Node Namn:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@@ -1205,10 +1220,6 @@ msgstr "Namn"
msgid "Singleton"
msgstr "Singleton"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Lista:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Uppdaterar Scen"
@@ -1222,6 +1233,15 @@ msgstr "Lagrar lokala ändringar.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Uppdaterar scen.."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(tom)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Please select a base directory first"
@@ -1278,6 +1298,24 @@ msgstr "Filen finns redan, skriv över?"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Skapa Mapp"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Kopiera Sökvägen"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Visa I Filhanteraren"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Ny Mapp.."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Uppdatera"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1327,10 +1365,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "GÃ¥ Upp"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Uppdatera"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Växla Dolda Filer"
@@ -1537,7 +1571,8 @@ msgstr "Output:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
@@ -1553,9 +1588,8 @@ msgstr "Spara Resurs Som.."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "I see.."
-msgstr "Jag ser.."
+msgstr "Jag förstår.."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -2557,6 +2591,15 @@ msgstr "Själv"
msgid "Frame #:"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Tid:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
#, fuzzy
msgid "Select device from the list"
@@ -2703,7 +2746,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+msgid "Request Failed."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2754,7 +2797,7 @@ msgstr "Ansluter.."
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Can't Conect"
+msgid "Can't Connect"
msgstr "Kan inte Ansluta"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2854,6 +2897,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Fel vid laddning:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr ""
@@ -2890,6 +2938,16 @@ msgstr "Byter namn på mappen:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Duplicera"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Byter namn på mappen:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Expand all"
msgstr "Expandera alla"
@@ -2899,11 +2957,6 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Kopiera Sökvägen"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename.."
msgstr "Byt namn.."
@@ -2913,13 +2966,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Flytta Till.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Ny Mapp.."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Visa I Filhanteraren"
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Öppna Scen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -2936,6 +2985,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Visa Ägare.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Duplicera"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr ""
@@ -3033,6 +3087,14 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Importerar Scen.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr ""
@@ -3618,6 +3680,7 @@ msgid "last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Alla"
@@ -3660,6 +3723,27 @@ msgstr ""
msgid "Assets ZIP File"
msgstr ""
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Preview"
@@ -3795,7 +3879,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3978,17 +4061,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "OK :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "Ingen förälder att instansiera ett barn till."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Åtgärden kräver en enstaka vald Node."
@@ -4190,6 +4262,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -4230,6 +4318,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Visa"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Visa"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4413,10 +4515,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4434,15 +4532,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4505,10 +4603,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4799,12 +4893,14 @@ msgstr "Sortera"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Up"
msgstr "Flytta Upp"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Down"
msgstr "Flytta Ner"
@@ -4823,7 +4919,7 @@ msgstr "Föregående Skript"
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Ny"
@@ -4836,6 +4932,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Kopiera Sökvägen"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -5038,11 +5139,7 @@ msgid "Clone Down"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5392,6 +5489,15 @@ msgstr "FPS"
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "OK :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "Ingen förälder att instansiera ett barn till."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5499,6 +5605,18 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Bottom View"
msgstr "Vy underifrån"
@@ -5578,10 +5696,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5623,6 +5737,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -6021,6 +6139,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet.."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "Skapa från Scen"
@@ -6033,6 +6156,11 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Fel"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -6157,10 +6285,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "Det vore en bra idé att namnge ditt projekt."
@@ -6440,7 +6564,7 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
+msgid "Erase Input Action"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6509,6 +6633,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6696,6 +6824,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Nytt Skript"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6730,6 +6862,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr "PÃ¥"
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6738,11 +6874,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sektioner:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7343,6 +7474,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genvägar"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -7391,16 +7526,55 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Flytta nuvarande spår upp."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Bibliotek"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "GDNative"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliotek: "
@@ -8103,6 +8277,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr "ARVROrigin kräver en ARVRCamera Barn-Node"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8140,10 +8330,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -8199,11 +8385,6 @@ msgstr "Lägg till nuvarande färg som en förinställning"
#: scene/gui/dialogs.cpp
#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
-#, fuzzy
msgid "Alert!"
msgstr "Varning!"
@@ -8268,3 +8449,17 @@ msgstr "Fel vid laddning av font."
#, fuzzy
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ogiltig teckenstorlek."
+
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Flytta Lägg Till Nyckel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Skapa Prenumeration"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Lista:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Sektioner:"
diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po
new file mode 100644
index 0000000000..25a38597f4
--- /dev/null
+++ b/editor/translations/ta.po
@@ -0,0 +1,7791 @@
+# Tamil translation of the Godot Engine editor
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+#
+# Senthil Kumar K <logickumar@gmail.com>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: Senthil Kumar K <logickumar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
+"ta/>\n"
+"Language: ta\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Disabled"
+msgstr "à®®à¯à®Ÿà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "All Selection"
+msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ தேரà¯à®µà¯à®•à®³à¯"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "மாறà¯à®± மதிபà¯à®ªà¯ அசைவூடà¯à®Ÿà¯"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transition"
+msgstr "மாறà¯à®±à®®à¯ அசைவூடà¯à®Ÿà¯"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transform"
+msgstr "உரà¯à®®à®¾à®±à¯à®±à®®à¯ அசைவூடà¯à®Ÿà¯"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
+msgstr "மாறà¯à®± மதிபà¯à®ªà¯ அசைவூடà¯à®Ÿà¯"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Call"
+msgstr "மாறà¯à®± அழைபà¯à®ªà¯ அசைவூடà¯à®Ÿà¯"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Track"
+msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ பாதை சேரà¯"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ போலிபசà¯à®šà®¾à®µà®¿à®•à®³à¯"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Up"
+msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ பாதையை மேலே நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Down"
+msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ பாதையை கீழே நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ பாதையை நீகà¯à®•à¯"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Set Transitions to:"
+msgstr "மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ˆ இதறà¯à®•à¯ அமை:"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Rename"
+msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ பாதைகà¯à®•à¯ மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯ இடà¯"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Interpolation"
+msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ பாதை [interpolation]யை மாறà¯à®±à¯"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Value Mode"
+msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ பாதை மதிபà¯à®ªà¯[value] விதம௠மாறà¯à®±à¯"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
+msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ பாதை மறை[wrap] விதம௠மாறà¯à®±à¯"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Node Curve"
+msgstr "கண௠வளைவை[Node Curve] திரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Selection Curve"
+msgstr "தேரà¯à®µà¯ வளைவை [Selection Curve] திரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Continuous"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Discrete"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Next Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Prev Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "In-Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Len"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create Typed Value Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Call Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation zoom."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Length (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation length (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Step (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Cursor step snap (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable/Disable looping in animation."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Add new tracks."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track up."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track down."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove selected track."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Track tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Call Functions in Which Node?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove invalid keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-up all animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "No Matches"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d occurrence(s)."
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace All"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Match Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Not found!"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace By"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Prompt On Replace"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Line:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Col:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect To Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Path to Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Make Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Deferred"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Oneshot"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect.."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
+msgid "Signals"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
+msgid "Matches:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Broken"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owners Of:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Cannot remove:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Error loading:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Anyway"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Errors loading!"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Delete selected files?"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Godot Engine contributors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Project Founders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Lead Developer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Developers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Platinum Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Mini Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Silver Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Bronze Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thirdparty License"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid ""
+"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source "
+"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
+"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
+"respective copyright statements and license terms."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "All Components"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Components"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Error opening package file, not in zip format."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Uncompressing Assets"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Package Installed Successfully!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Success!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Package Installer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Speakers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Rename Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Select Audio Bus Send"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bypass"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bus options"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Master bus can't be deleted!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Duplicate Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save Audio Bus Layout As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Location for New Layout.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Open Audio Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load an existing Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save this Bus Layout to a file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Load Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load the default Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Valid characters:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid Path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "File does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Not in resource path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Add AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Autoload '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rename Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Move Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rearrange Autoloads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Node Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Singleton"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Storing local changes.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Please select a base directory first"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Storing File:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Packing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Template file not found:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open File(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File or Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Favorite"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Focus Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "ScanSources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "(Re)Importing Assets"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Classes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Class:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherited by:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Brief Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "enum "
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Property Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this property. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
+"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Text"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp
+msgid "Output:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Resource As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "I see.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while saving."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while parsing '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unexpected end of file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Missing '%s' or its dependencies."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while loading '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
+"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
+"import panel and then re-import."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n"
+"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
+"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
+"this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Paste Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Built-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open in Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"No main scene has ever been defined, select one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Script.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Close"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to '%s' before closing?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
+"considered a bug. Please report."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pick a Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
+"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ugh"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Clear Recent Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files or folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Dock Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle distraction-free mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Add a new scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Next tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Previous tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Filter Files.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save all Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "MeshLibrary.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "TileSet.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Run Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy with Remote Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Small Deploy with Network FS"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
+"executable.\n"
+"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
+"network.\n"
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
+"running game if this option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
+"option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Scene Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
+"will be replicated in the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Script Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
+"the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Manage Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Classes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Online Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Q&A"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Issue Tracker"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Custom Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Always"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Object properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Changes may be lost!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Don't Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 2D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 3D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Script Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Open Asset Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the next Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the previous Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Previews"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Start Profiling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Physics Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Inclusive"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid "Select device from the list"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid ""
+"No runnable export preset found for this platform.\n"
+"Please add a runnable preset in the export menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default (Same as Editor)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Import From Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Re-Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Installed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Missing)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Current)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove template version '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Invalid version.txt format inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+"identifier."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "No version.txt found inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error creating path for templates:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Extracting Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"No download links found for this version. Direct download is only available "
+"for official releases."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request Failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Redirect Loop."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't write file."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Complete."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error requesting url: "
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connecting to Mirror.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Resolve"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connecting.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Connect"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Requesting.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "SSL Handshake Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Installed Versions:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Install From File"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select template file"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Export Template Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select mirror from list: "
+msgstr ""
+
+#: editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a grid of thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a list"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"\n"
+"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move/rename resources root."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error moving:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Unable to update dependencies:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Provided name contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "A file or folder with this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Collapse all"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Rename.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View Owners.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ போலிபசà¯à®šà®¾à®µà®¿à®•à®³à¯"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Previous Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Next Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Toggle folder status as Favorite"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"Scanning Files,\n"
+"Please Wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Single Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Importing Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Saving.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Set as Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Clear Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid " Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Import As:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Reimport"
+msgstr ""
+
+#: editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid ""
+"Edit existing polygon:\n"
+"LMB: Move Point.\n"
+"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
+"RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Delete points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Animation?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Invalid animation name!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Animation name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to copy!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to edit!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new animation in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load an animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save the current animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Target Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Directions"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Animations.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Filters.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "View Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve hostname:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connection error, please try again."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect to host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response from host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, return code:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, too many redirects"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Expected:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Got:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed sha256 hash check"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Asset Download Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Fetching:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Resolving.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Error making request"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download for this asset is already in progress!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Support.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Official"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Pivot"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal and vertical guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchors only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors and Margins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+Drag: Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggles snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snapping options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Smart snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node anchor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node sides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to other nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show helpers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show rulers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Frame Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag pivot from mouse position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Set pivot at mouse position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiply grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Divide grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Adding %s..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change default type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
+"Drag & drop + Alt : Change node type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat0"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease in"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease out"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Smoothstep"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Curve Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Add point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Left linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Right linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
+"Create and assign one?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "LMB: Move Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No surface source specified."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Parent has no solid faces to populate."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't map area."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate Surface"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Rotation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Tilt:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake the navigation mesh.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear the navigation mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Setting up Configuration..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Calculating grid size..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Marking walkable triangles..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Constructing compact heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Eroding walkable area..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Partitioning..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating contours..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating polymesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Converting to native navigation mesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Parsing Geometry..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generating AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Particles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generation Time (sec):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Capture from Pixel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Colors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Faces contain no area!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "No faces!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Points:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Source: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon->UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV->Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Recent Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Close and save changes?\n"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid " Class Reference"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Next script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Soft Reload Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Scripts Panel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug with external editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Godot online documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the class hierarchy."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Pick Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Capitalize"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Delete Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold/Unfold Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert To Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert To Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Replace.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Function.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Line.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Contextual Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Rot Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Default Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change XForm Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Texture Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Cubemap Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Input Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Connect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Cyclic Connection Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Missing Input Connections"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Aborted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scaling: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translating: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Objects Drawn"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Material Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Draw Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertices"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Normal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Unshaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Environment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Information"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Half Resolution"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Listener"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Doppler Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Speed Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode (Q)\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag: Rotate\n"
+"Alt+Drag: Move\n"
+"Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode (W)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode (E)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Animation Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align Selection With View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Dialog.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "4 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate Snap:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Viewport Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Near:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Far:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale (ratio):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pre"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed (FPS):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox Preview:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Region Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "<None>"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Slice"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Separation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit theme.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme editing menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Editor Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create From Current Editor Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Many"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Data Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Line Draw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rectangle Paint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Find tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror X"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Y"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 0 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not find tile:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Item name or ID:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Runnable"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete patch '%s' from list?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete preset '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to export:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Make Patch"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Custom (comma-separated):"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Feature List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export With Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
+"a new folder)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "It would be a good idea to name your project."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't get project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Install Project:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "That's a BINGO!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't open project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: no main scene defined.\n"
+"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
+"the \"Application\" category."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
+"Please edit the project to trigger the initial import."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Language changed.\n"
+"The UI will update next time the editor or project manager starts."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
+"confirm?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Select a Folder to Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Restart Now"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't run project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Key "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shift+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Control+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Press a Key.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 6"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 7"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 8"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 9"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Axis Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Global Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Select a setting item first!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "No property '%s' exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Delete Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Can't contain '/' or ':'"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Already existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Settings saved OK."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override for Feature"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Remapped Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Project Settings (project.godot)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override For.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Input Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show all locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show only selected locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Filter mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Zero"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "File.."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir.."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Select Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Make Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in File System"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Convert To %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Selected node is not a Viewport!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Virtual Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Current Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance the scenes at."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can not perform with the root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save New Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Makes Sense!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error saving scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Sub-Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Child Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Copy Node Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete (No Confirm)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add/Create a New Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Filter nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear a script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Spatial Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle CanvasItem Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node configuration warning:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connection(s) and group(s)\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connections.\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is in group(s).\n"
+"Click to show groups dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is locked.\n"
+"Click to unlock"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Children are not selectable.\n"
+"Click to make selectable"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Rename Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node Configuration Warning!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Select a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading template '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error - Could not create script in filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading script from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Directory of the same name exists"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists, will be reused"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Wrong extension chosen"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid inherited parent name or path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Script valid"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in script (into scene file)"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create new script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load existing script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Inherits"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Attach Node Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote "
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Function:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Child Process Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace (if applicable):"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video Mem"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Particles AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Probe Extents"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove current entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Libraries: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/register_types.cpp
+msgid "GDNative"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Object can't provide a length."
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Delete Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Floor:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Disabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Above"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Below"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit X Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Z Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Clear Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Exterior Connector"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance:"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Builds"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
+"properly!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
+"memory."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
+"your node please."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Node returned an invalid sequence output: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Stack overflow with stack depth: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Signal Arguments"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument name"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Default Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Functions:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Variables:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name is not a valid identifier:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Expression"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Preload Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node(s) From Tree"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Getter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Setter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Base Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Move Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Connect Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Switch"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Iterator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "While"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Get"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Script already has function '%s'"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Input Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't copy the function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Base Type:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Available Nodes:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Select or create a function to edit graph"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Delete Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Find Node Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Copy Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Cut Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Input type not iterable: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base object is not a Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Path does not lead Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid argument of type: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid arguments: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableGet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableSet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ""
+"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
+"(error)."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run in Browser"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not write file:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not open template for export:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Invalid export template:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read boot splash image file:\n"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid ""
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid ""
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+msgid ""
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
+"imprinted."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"by the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+msgid ""
+"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
+"actual controller"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
+"anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Plotting Meshes"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid ""
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
+"the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/remote_transform.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite3D to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid ""
+"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
+"it as a child of a VehicleBody."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Raw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Add current color as a preset"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select this Folder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid ""
+"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
+"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
+"minimum size manually."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "(Other)"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid ""
+"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
+"> Default Environment) could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "சேர௠மà¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿à®¯à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po
index 3fdfb40961..ccce3e16f9 100644
--- a/editor/translations/th.po
+++ b/editor/translations/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-28 13:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-03 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Kaveeta Vivatchai <katviv@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"th/>\n"
@@ -28,8 +28,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "เลือà¸à¸—ั้งหมด"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "เลื่อนหรือเพิ่มคีย์à¹à¸­à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขค่าà¹à¸­à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -40,7 +41,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "เคลื่อนย้ายà¹à¸­à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขค่าà¹à¸­à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -532,8 +534,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "เชื่อมโยงสัà¸à¸à¸²à¸“:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "สร้างà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¹‚ยง"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "เชื่อม '%s' à¸à¸±à¸š '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -549,7 +552,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "สัà¸à¸à¸²à¸“"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "สร้างใหม่"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -564,7 +568,7 @@ msgstr "ล่าสุด:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "ค้นหา:"
@@ -605,6 +609,7 @@ msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹‰à¹„ขจะไม่ส่งผลจนà¸à¸§à¹ˆà¸²à¸ˆà¸°à¹‚หลดใหม่"
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸­à¹‰à¸²à¸‡à¸­à¸´à¸‡"
@@ -707,9 +712,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "ลบไฟล์ที่เลือ�"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
@@ -844,13 +850,18 @@ msgstr "ลำโพง"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Effect"
-msgstr "เพิ่มเอฟเฟà¸à¸•à¹Œ"
+msgstr "เอฟเฟà¸à¸•à¹Œ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ Audio Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "สลับ Solo ของ Audio Bus"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "สลับ Solo ของ Audio Bus"
@@ -880,7 +891,7 @@ msgstr "ลบเอฟเฟà¸à¸•à¹Œà¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr "Audio Bus, ลาà¸à¹à¸¥à¸°à¸§à¸²à¸‡à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸­à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡"
+msgstr "Audio Bus ลาà¸à¹à¸¥à¸°à¸§à¸²à¸‡à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸­à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
@@ -898,8 +909,8 @@ msgstr "ข้าม"
msgid "Bus options"
msgstr "ตัวเลือภBus"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "ทำซ้ำ"
@@ -912,6 +923,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "ลบเอฟเฟà¸à¸•à¹Œ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "เพิ่ม Audio Bus"
@@ -953,7 +968,7 @@ msgstr "ไม่พบไฟล์ 'res://default_bus_layout.tres'"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr "ไฟล์ไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸­à¸‡, ไม่ใช่เลย์เอาต์ของ Audio Bus"
+msgstr "ไฟล์ไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸­à¸‡ ไม่ใช่เลย์เอาต์ของ Audio Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -1062,7 +1077,8 @@ msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡:"
msgid "Node Name:"
msgstr "ชื่อโหนด:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
@@ -1070,10 +1086,6 @@ msgstr "ชื่อ"
msgid "Singleton"
msgstr "ซิงเà¸à¸´à¸¥à¸•à¸±à¸™"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "รายชื่อ:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "อัพเดทฉาà¸"
@@ -1086,6 +1098,15 @@ msgstr "เà¸à¹‡à¸šà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸ à¸²à¸¢à¹ƒà¸™.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "อัพเดทฉาà¸.."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(ว่างเปล่า)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าเลือà¸à¹‚ฟลเดอร์เริ่มต้นà¸à¹ˆà¸­à¸™"
@@ -1132,9 +1153,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "มีไฟล์นี้อยู่à¹à¸¥à¹‰à¸§ จะเขียนทับหรือไม่?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "สร้างโฟลเดอร์"
+msgstr "เลือà¸à¹‚ฟลเดอร์ปัจจุบัน"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "คัดลอà¸à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "à¹à¸ªà¸”งในตัวจัดà¸à¸²à¸£à¹„ฟล์"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "สร้างโฟลเดอร์.."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "รีเฟรช"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1183,10 +1219,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "ขึ้นบน"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "รีเฟรช"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "เปิด/ปิดไฟล์ที่ซ่อน"
@@ -1362,7 +1394,8 @@ msgstr "ข้อความ:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "ลบ"
@@ -1512,14 +1545,12 @@ msgstr ""
"อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้จาà¸à¸„ู่มือในส่วนของà¸à¸²à¸£à¹à¸à¹‰à¹„ขจุดบà¸à¸žà¸£à¹ˆà¸­à¸‡"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
-msgstr "ขยายโฟลเดอร์"
+msgstr "ขยายคุณสมบัติทั้งหมด"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all properties"
-msgstr "ยุบโฟลเดอร์"
+msgstr "ยุบคุณสมบัติทั้งหมด"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -2281,6 +2312,16 @@ msgstr "ตัวเอง"
msgid "Frame #:"
msgstr "เฟรมที่:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "เวลา:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "เรียà¸"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "เลือà¸à¸­à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์จาà¸à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸­"
@@ -2418,7 +2459,8 @@ msgstr "ไม่มีà¸à¸²à¸£à¸•à¸­à¸šà¸à¸¥à¸±à¸š"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "ร้องขอผิดพลาด"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2465,7 +2507,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "เชื่อมต่อไม่ได้"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2558,6 +2601,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "ผิดพลาดขณะย้าย:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "ผิดพลาดขณะโหลด:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "ไม่สามารถอัพเดทà¸à¸²à¸£à¸­à¹‰à¸²à¸‡à¸­à¸´à¸‡:\n"
@@ -2590,6 +2638,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "ทำซ้ำ"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "ขยายโฟลเดอร์"
@@ -2598,10 +2656,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "ยุบโฟลเดอร์"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "คัดลอà¸à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "เปลี่ยนชื่อ.."
@@ -2610,12 +2664,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "ย้ายไป.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "สร้างโฟลเดอร์.."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "à¹à¸ªà¸”งในตัวจัดà¸à¸²à¸£à¹„ฟล์"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "เปิดไฟล์ฉาà¸"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2630,6 +2681,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "ดูเจ้าของ.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "ทำซ้ำ"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "โฟลเดอร์à¸à¹ˆà¸­à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²"
@@ -2724,6 +2780,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸™à¸³à¹€à¸‚้าฉาà¸.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "ส่งผ่านไปยัง Lightmaps:"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "สร้างเส้นà¸à¸£à¸­à¸š"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸£à¸±à¸™à¸ªà¸„ริปต์.."
@@ -2969,54 +3035,51 @@ msgstr "คัดลอà¸à¹à¸­à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "ภาพเงาà¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่อนไหว"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "เปิดภาพเงาà¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่อนไหว"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "หัวข้อ:"
+msgstr "ทิศทาง"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Past"
-msgstr "วาง"
+msgstr "อดีต"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Future"
-msgstr "ฟีเจอร์"
+msgstr "อนาคต"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "ความลึà¸"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 ระดับ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 ระดับ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 ระดับ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "เฉพาะที่à¹à¸•à¸à¸•à¹ˆà¸²à¸‡"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "บังคับระดับสีขาว"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "รวมสัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์ (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3293,6 +3356,7 @@ msgid "last"
msgstr "ท้ายสุด"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
@@ -3334,6 +3398,28 @@ msgstr "ทดสอบ"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "ไฟล์ ZIP"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "ส่งผ่านไปยัง Lightmaps:"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "ตัวอย่าง"
@@ -3470,7 +3556,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "เปิด/ปิด à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸³à¸à¸±à¸”"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "จำà¸à¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่อนย้าย"
@@ -3650,16 +3735,6 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะอินสà¹à¸•à¸™à¸‹à¹Œà¸‰à¸²à¸à¸ˆà¸²
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "ตà¸à¸¥à¸‡ :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "ไม่พบโหนดà¹à¸¡à¹ˆà¸—ี่จะรับอินสà¹à¸•à¸™à¸‹à¹Œà¹‚หนดลูà¸"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "ต้องเลือà¸à¹€à¸žà¸µà¸¢à¸‡à¹‚หนดเดียว"
@@ -3855,6 +3930,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "สร้าง Mesh นำทาง"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "MeshInstance ไม่มี Mesh!"
@@ -3895,6 +3986,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "สร้างเส้นขอบ Mesh.."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "มุมมอง"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "มุมมอง"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "สร้างเส้นขอบ Mesh"
@@ -4071,10 +4176,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "สร้างรูปทรงนำทาง"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "ลบ Mask à¸à¸²à¸£à¸›à¸¥à¹ˆà¸­à¸¢"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr "สร้างเส้นà¸à¸£à¸­à¸š"
@@ -4092,10 +4193,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr "รูปไม่มีพิà¸à¹€à¸‹à¸¥à¹ƒà¸”ที่ความโปร่งà¹à¸ªà¸‡ > 128 .."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸” Mask à¸à¸²à¸£à¸›à¸°à¸—ุ"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr "สร้างà¸à¸£à¸­à¸šà¸à¸²à¸£à¸¡à¸­à¸‡à¹€à¸«à¹‡à¸™"
@@ -4104,6 +4201,10 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "โหลด Mask à¸à¸²à¸£à¸›à¸°à¸—ุ"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "ลบ Mask à¸à¸²à¸£à¸›à¸¥à¹ˆà¸­à¸¢"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "อนุภาค"
@@ -4162,10 +4263,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "สร้างจุดปะทุจาà¸à¹‚หนด"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "ลบตัวปะทุ"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr "สร้างตัวปะทุ"
@@ -4450,11 +4547,13 @@ msgstr "เรียง"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "ย้ายขึ้น"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "ย้ายลง"
@@ -4470,7 +4569,7 @@ msgstr "สคริปต์à¸à¹ˆà¸­à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²"
msgid "File"
msgstr "ไฟล์"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "ไฟล์ใหม่"
@@ -4483,6 +4582,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "โหลดสคริปต์ใหม่"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "คัดลอà¸à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr "ประวัติà¸à¹ˆà¸­à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²"
@@ -4671,11 +4775,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "คัดลอà¸à¸šà¸£à¸£à¸—ัดลงมา"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr "ซ่อน"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+#, fuzzy
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "à¹à¸ªà¸”ง"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5003,6 +5104,14 @@ msgstr "เฟรมต่อวินาที"
msgid "Align with view"
msgstr "ย้ายมาที่à¸à¸¥à¹‰à¸­à¸‡"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "ตà¸à¸¥à¸‡ :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "ไม่พบโหนดà¹à¸¡à¹ˆà¸—ี่จะรับอินสà¹à¸•à¸™à¸‹à¹Œà¹‚หนดลูà¸"
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งปà¸à¸•à¸´"
@@ -5110,6 +5219,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "โหมดปรับขนาด (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "พิà¸à¸±à¸”ภายใน"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "โหมดปรับขนาด (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "โหมดà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸³à¸à¸±à¸”:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "มุมล่าง"
@@ -5182,10 +5305,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "ตั้งค่าà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸³à¸à¸±à¸”.."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "พิà¸à¸±à¸”ภายใน"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr "เครื่องมือเคลื่อนย้าย.."
@@ -5227,6 +5346,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "ตัวเลือà¸"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "ตั้งค่าà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸³à¸à¸±à¸”"
@@ -5609,6 +5732,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "รวมจาà¸à¸‰à¸²à¸?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet.."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "สร้างจาà¸à¸‰à¸²à¸"
@@ -5620,6 +5748,10 @@ msgstr "รวมจาà¸à¸‰à¸²à¸"
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr "รันได้"
@@ -5737,10 +5869,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "นำเข้าโปรเจà¸à¸•à¹Œà¹à¸¥à¹‰à¸§"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "ควรตั้งชื่อโปรเจà¸à¸•à¹Œ"
@@ -5896,6 +6024,8 @@ msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"คุณยังไม่มีโปรเจà¸à¸•à¹Œà¹ƒà¸”ๆ\n"
+"ต้องà¸à¸²à¸£à¸ªà¸³à¸£à¸§à¸ˆà¹‚ปรเจà¸à¸•à¹Œà¸•à¸±à¸§à¸­à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹ƒà¸™à¹à¸«à¸¥à¹ˆà¸‡à¸£à¸§à¸¡à¸—รัพยาà¸à¸£à¸«à¸£à¸·à¸­à¹„ม่?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6003,8 +6133,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "ปุ่มจอย:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "เพิ่มà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำ"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "ลบà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำ"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6071,6 +6202,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr "มีอยู่à¸à¹ˆà¸­à¸™à¹à¸¥à¹‰à¸§"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "เพิ่มà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำ"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึà¸à¸„่า"
@@ -6247,6 +6382,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "สคริปต์ใหม่"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr "ไม่ใช้ร่วมà¸à¸±à¸šà¸§à¸±à¸•à¸–ุอื่น"
@@ -6278,6 +6417,11 @@ msgstr "บิต %d, ค่า %d"
msgid "On"
msgstr "เปิด"
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "เพิ่มà¹à¸šà¸šà¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸›à¸¥à¹ˆà¸²"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”"
@@ -6286,10 +6430,6 @@ msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”"
msgid "Properties:"
msgstr "คุณสมบัติ:"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "หัวข้อ:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "เลือà¸à¸„ุณสมบัติ"
@@ -6849,6 +6989,10 @@ msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”จาà¸à¸œà¸±à¸‡"
msgid "Shortcuts"
msgstr "ทางลัด"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "ปรับรัศมีà¹à¸ªà¸‡"
@@ -6897,15 +7041,55 @@ msgstr "เปลี่ยนเส้นà¸à¸£à¸­à¸š Particles"
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขขนาด Probe"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "ลบจุดบนเส้นโค้ง"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platform"
+msgstr "คัดลอà¸à¹„ปยังà¹à¸žà¸¥à¸•à¸Ÿà¸­à¸£à¹Œà¸¡.."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "ไลบรารี"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "GDNative"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr "ไลบรารี"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "ไลบรารี: "
@@ -7568,6 +7752,25 @@ msgstr "Anchor id ต้องไม่เป็น 0 ไม่เช่นนà¸
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr "ARVROrigin ต้องมี ARVRCamera เป็นโหนดลูà¸"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "วางà¹à¸™à¸§ meshes"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "วางà¹à¸™à¸§ meshes"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr "เสร็จสิ้นà¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸‡à¹à¸™à¸§"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "วางà¹à¸™à¸§ meshes"
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7600,10 +7803,6 @@ msgstr "ต้องมีรูปทรงเพื่อให้ CollisionSh
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "วางà¹à¸™à¸§ meshes"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr "เสร็จสิ้นà¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸‡à¹à¸™à¸§"
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr "ต้องมี NavigationMesh เพื่อให้โหนดนี้ทำงานได้"
@@ -7660,10 +7859,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "เพิ่มสีที่เลือà¸à¹ƒà¸™à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹‚ปรด"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹€à¸•à¸·à¸­à¸™!"
@@ -7672,9 +7867,8 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“ายืนยัน..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select this Folder"
-msgstr "เลือà¸à¹€à¸¡à¸—็อด"
+msgstr "เลือà¸à¹‚ฟลเดอร์นี้"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7734,6 +7928,30 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะโหลดฟอนต์"
msgid "Invalid font size."
msgstr "ขนาดฟอนต์ผิดพลาด"
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "เลื่อนหรือเพิ่มคีย์à¹à¸­à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "สร้างà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¹‚ยง"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "รายชื่อ:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸” Mask à¸à¸²à¸£à¸›à¸°à¸—ุ"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "ลบตัวปะทุ"
+
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "ซ่อน"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "หัวข้อ:"
+
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "ไม่สามารถไปยัง '"
@@ -8256,9 +8474,6 @@ msgstr "ขนาดฟอนต์ผิดพลาด"
#~ msgid "Making BVH"
#~ msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡ BVH"
-#~ msgid "Transfer to Lightmaps:"
-#~ msgstr "ส่งผ่านไปยัง Lightmaps:"
-
#~ msgid "Allocating Texture #"
#~ msgstr "จัดสรร Texture #"
@@ -8404,9 +8619,6 @@ msgstr "ขนาดฟอนต์ผิดพลาด"
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "ลบ"
-#~ msgid "Copy To Platform.."
-#~ msgstr "คัดลอà¸à¹„ปยังà¹à¸žà¸¥à¸•à¸Ÿà¸­à¸£à¹Œà¸¡.."
-
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "เพิ่งà¸à¸”"
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po
index db92e63768..ce0ef645dc 100644
--- a/editor/translations/tr.po
+++ b/editor/translations/tr.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-29 08:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-04 20:50+0000\n"
"Last-Translator: razah <icnikerazah@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/tr/>\n"
@@ -37,8 +37,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Tüm Seçim"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Hareket Anahtar Ekle"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Animasyon DeÄŸiÅŸikliÄŸi DeÄŸeri"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -49,7 +50,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Animasyon Değişikliği Dönüşümü"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Animasyon DeÄŸiÅŸikliÄŸi DeÄŸeri"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "Animasyon Ä°z Ekle"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "Animasyon Anahtarlrını Çoğalt"
+msgstr "Animasyon Anahtarlarını Çoğalt"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Up"
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "Animasyon İzini Kaldır"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
-msgstr "Geçişleri şuna ayarla:"
+msgstr "Geçişleri Şuna Ayarla:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Rename"
@@ -188,11 +190,11 @@ msgstr "Geçişler"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
-msgstr "Animasyonu Ä°yileÅŸtir"
+msgstr "Animasyonu EniyileÅŸtir"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
-msgstr "Animasyonu Temizle"
+msgstr "Animasyonda temizlik yap"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -335,7 +337,7 @@ msgstr "Ölçek Oranı:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Call Functions in Which Node?"
-msgstr "Hangi Düğümdeki Fonksiyonlar Çağrılsın?"
+msgstr "Hangi Düğümdeki İşlevler Çağrılsın?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
@@ -363,7 +365,7 @@ msgstr "Diziyi Yeniden Boyutlandır"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
-msgstr "Dizinin Türünü Değiştir"
+msgstr "Dizi DeÄŸer Tipini DeÄŸiÅŸtir"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value"
@@ -395,11 +397,11 @@ msgstr "Tümünü Değiştir"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
-msgstr "Durumla EÅŸleÅŸtir"
+msgstr "Büyük/Küçük Harf Eşleştir"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Whole Words"
-msgstr "Tüm Sözcükler"
+msgstr "Tam Kelimeler"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Selection Only"
@@ -447,7 +449,7 @@ msgstr "Geç"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
-msgstr "YaklaÅŸ"
+msgstr "Yaklaştır"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom Out"
@@ -467,19 +469,19 @@ msgstr "Sütun:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
-msgstr "Hedef Düğümdeki Fonksiyon tanımlanmış olmalı!"
+msgstr "Hedef Düğümdeki Metot tanımlanmış olmalı!"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
-"Amaçlanan fonksiyon bulunamadı! Geçerli bir fonksiyon tanımla ya da "
-"amaçlanan Düğüme bir betik iliştirin."
+"Amaçlanan metot bulunamadı! Geçerli bir metot tanımla ya da amaçlanan düğüme "
+"bir betik iliÅŸtirin."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
-msgstr "Düğüme Bağlan:"
+msgstr "Düğüme Bağla:"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
@@ -508,7 +510,7 @@ msgstr "Düğüm Yolu:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
-msgstr "Fonksiyon Yap"
+msgstr "Ä°ÅŸlev Yap"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Deferred"
@@ -545,8 +547,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Bağlantı Sinyali:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Ãœyelik OluÅŸtur"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Bunu '%s' ÅŸuna '%s' baÄŸla"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -562,7 +565,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Sinyaller"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Yeni oluÅŸtur"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "Yakın zamanda:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Ara:"
@@ -618,8 +622,9 @@ msgstr ""
"Değişiklikler yeniden yükleme yapılınca etkin olacak."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
-msgstr "Bağımlılık"
+msgstr "Bağımlılıklar"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resource"
@@ -645,7 +650,7 @@ msgstr "Bağımlılık Düzenleyicisi"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement Resource:"
-msgstr "Değişim Kaynağını Ara:"
+msgstr "Yerine Geçecek Kaynak Ara:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -656,11 +661,11 @@ msgstr "Aç"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners Of:"
-msgstr "Bunun Sahibi:"
+msgstr "Şunların sahipleri:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr "Seçili dosyaları projeden kaldır? (Geri alınamaz)"
+msgstr "Seçili dosyaları projeden kaldır? (geri alınamaz)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -669,7 +674,7 @@ msgid ""
"Remove them anyway? (no undo)"
msgstr ""
"Kaldırılmakta olan dosyalar başka kaynakların çalışması için gerekli.\n"
-"Yine de kaldırmak istiyor musunuz? (Geri alınamaz)"
+"Yine de kaldırmak istiyor musunuz? (geri alınamaz)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:\n"
@@ -677,7 +682,7 @@ msgstr "Kaldırılamadı:\n"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
-msgstr "Yüklerken sorun:"
+msgstr "Yüklerken hata:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
@@ -697,7 +702,7 @@ msgstr "Bağımlılıkları düzelt"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Errors loading!"
-msgstr "Yükleme sorunları!"
+msgstr "Yükleme hataları!"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
@@ -720,15 +725,16 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Seçili dosyalar silinsin mi?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Sözlükteki Anahtarı Değiştir"
+msgstr "Sözlük Anahtarını Değiştir"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Value"
@@ -865,6 +871,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Audio Bus'ı Yeniden Adlandır"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Audio Bus'ı Solo Aç/Kapat"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Audio Bus'ı Solo Aç/Kapat"
@@ -912,10 +923,10 @@ msgstr "Baypas"
msgid "Bus options"
msgstr "Bus ayarları"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
-msgstr "Kopyala"
+msgstr "Çoğalt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Volume"
@@ -926,6 +937,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Efekt'i Sil"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Audio Bus Ekle"
@@ -939,7 +954,7 @@ msgstr "Audio Bus'ı Sil"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Duplicate Audio Bus"
-msgstr "Audio Bus'ın Bir Kopyasını Oluştur"
+msgstr "Audio Bus'ı Çoğalt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Bus Volume"
@@ -1001,7 +1016,7 @@ msgstr "Varsayılanı Yükle"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr "Varsayılan Bus Yerleşim Düzenini yükle."
+msgstr "Varsayılan Bus Yerleşim Düzenini Yükle."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@@ -1013,7 +1028,7 @@ msgstr "Geçerli damgalar:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
-msgstr "Geçersiz ad. Devinimcide kullanılan bölüt adları kullanılamaz."
+msgstr "Geçersiz isim. Varolan bir motor sınıf ismi ile çakışmamalı."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
@@ -1076,7 +1091,8 @@ msgstr "Dosya yolu:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Düğüm adı:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Ad"
@@ -1084,10 +1100,6 @@ msgstr "Ad"
msgid "Singleton"
msgstr "Tekil"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Dizelge:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Sahne Güncelleniyor"
@@ -1100,30 +1112,39 @@ msgstr "Yerel değişiklikler kayıt ediliyor.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Sahne güncelleniyor.."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(boÅŸ)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "Lütfen öncelikle bir taban dizini seçin"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
-msgstr "Dizin Seç"
+msgstr "Bir Dizin Seç"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Create Folder"
-msgstr "Dizin OluÅŸtur"
+msgstr "Klasör Oluştur"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
-msgstr "Ad:"
+msgstr "Ä°sim:"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Could not create folder."
-msgstr "Dizin oluşturulamadı."
+msgstr "Klasör oluşturulamadı."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose"
@@ -1146,9 +1167,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Dosya var. Üzerine Yazılsın mı?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Dizin OluÅŸtur"
+msgstr "Geçerli Klasörü Seç"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Dosya Yolunu Tıpkıla"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Dosya Yöneticisinde Göster"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Yeni Klasör.."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Yenile"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1168,7 +1204,7 @@ msgstr "Dosya(leri) Aç"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a Directory"
-msgstr "Bir dizin aç"
+msgstr "Bir Dizin Aç"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File or Directory"
@@ -1197,10 +1233,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Yukarı Git"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Yenile"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat"
@@ -1243,7 +1275,7 @@ msgstr "Dosya:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Must use a valid extension."
-msgstr "Gecerli bir uzantı kullanılmalı."
+msgstr "Geçerli bir uzantı kullanılmalı."
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "ScanSources"
@@ -1260,11 +1292,11 @@ msgstr "Yardım Ara"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class List:"
-msgstr "Bölüt Dizelgesi:"
+msgstr "Sınıf Listesi:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Classes"
-msgstr "Bölütleri Ara"
+msgstr "Sınıfları Ara"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
@@ -1272,7 +1304,7 @@ msgstr "Ãœst"
#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Class:"
-msgstr "Bölüt:"
+msgstr "Sınıf:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Inherits:"
@@ -1280,7 +1312,7 @@ msgstr "Kalıtçılar:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Inherited by:"
-msgstr "Tarafından kalıt alındı:"
+msgstr "Şundan miras alındı:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Brief Description:"
@@ -1300,7 +1332,7 @@ msgstr "Açık Metodlar"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Public Methods:"
-msgstr "Açık Yöntemler:"
+msgstr "Açık Metotlar:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items"
@@ -1356,18 +1388,18 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
-msgstr "Metodlar"
+msgstr "Metotlar"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Description:"
-msgstr "Yöntem Açıklaması:"
+msgstr "Metot Açıklaması:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-"Bu metod için henüz bir açıklama yok. Bize [color=$color][url=$url]katkıda "
+"Bu metot için henüz bir açıklama yok. Bize [color=$color][url=$url]katkıda "
"bulunarak[/url][/color] yardım edebilirsiniz!"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1380,13 +1412,14 @@ msgstr "Çıktı:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
-msgstr "Kaynak kaydedilirken sorun!"
+msgstr "Kaynak kaydedilirken hata!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As.."
@@ -1407,7 +1440,7 @@ msgstr "İstenilen dosya formatı bilinmiyor:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while saving."
-msgstr "Kaydedilirken sorun oluÅŸtu."
+msgstr "Kaydedilirken hata oluÅŸtu."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open '%s'."
@@ -1452,7 +1485,7 @@ msgstr "Sahne kaydedilemedi. Anlaşılan bağımlılıklar (örnekler) karşıla
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
-msgstr "Kaynak yüklenirken sorun oluştu."
+msgstr "Kaynak yükleme başarısız oldu."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
@@ -1460,7 +1493,7 @@ msgstr "Birleştirme için MeshLibrary yüklenemedi!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving MeshLibrary!"
-msgstr "MeshLibrary kayıt edilirken sorun!"
+msgstr "MeshLibrary kaydedilirken hata!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load TileSet for merging!"
@@ -1468,15 +1501,15 @@ msgstr "TileSet birleştirme için yüklenemedi!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving TileSet!"
-msgstr "TileSet kayıt edilirken sorun!"
+msgstr "TileSet kaydedilirken hata!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
-msgstr "Yerleşim Düzeni kaydedilmeye çalışılırken sorun oluştu!"
+msgstr "Yerleşim Düzeni kaydedilmeye çalışılırken hata!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
-msgstr "Önyüklü düzenleyici Yerleşim Düzeni geçersiz kılındı."
+msgstr "Varsayılan düzenleyici yerleşim düzeni geçersiz kılındı."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
@@ -1484,7 +1517,7 @@ msgstr "Yerleşim Düzeni adı bulunamadı!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
-msgstr "Önyüklü Yerleşim Düzeni temel ayarlara onarıldı."
+msgstr "Varsayılan yerleşim düzeni temel ayarlarına geri döndürüldü."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1537,14 +1570,12 @@ msgstr ""
"aktarma kısmını okuyunuz."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
-msgstr "Hepsini geniÅŸlet"
+msgstr "Tüm özellikleri genişlet"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all properties"
-msgstr "Hepsini daralt"
+msgstr "Tüm özellikleri daralt"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1776,9 +1807,8 @@ msgid ""
"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
-"Sahne yüklenirken sorun oluştu, sahne proje yolunun içinde olmalı. Sahneyi "
-"açmak için 'İçe Aktar' seçeneğini kullanın, ardından projenin yolunun içine "
-"kaydedin."
+"Sahne yükleme hatası, sahne proje yolunun içinde olmalı. Sahneyi açmak için "
+"'İçe Aktar' seçeneğini kullanın, ardından projenin yolunun içine kaydedin."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
@@ -1863,7 +1893,7 @@ msgstr "Yeni Sahne"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited Scene.."
-msgstr "Yeni Kalıt Alınmış Sahne .."
+msgstr "Yeni Miras Alınmış Sahne .."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene.."
@@ -1945,14 +1975,14 @@ msgstr "Kusur Ayıkla"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
-msgstr "Uzaktan Sorun Ayıklama ile Dağıt"
+msgstr "Uzaktan Hata Ayıklama ile Dağıt"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
-"Verilen yürütülebilir dosya, dışa aktarılırken veya dağıtıldığında, sorun "
+"Verilen yürütülebilir dosya, dışa aktarılırken veya dağıtıldığında, hata "
"ayıklanacak şekilde bu bilgisayarın IP'sine bağlanmaya çalışacaktır."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2040,7 +2070,7 @@ msgstr "Düzenleyici Ayarları"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Layout"
-msgstr "Düzenleyici Yerleşim Planı"
+msgstr "Düzenleyici Yerleşim Düzeni"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
@@ -2056,7 +2086,7 @@ msgstr "Yardım"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Classes"
-msgstr "Bölütler"
+msgstr "Sınıflar"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
@@ -2076,7 +2106,7 @@ msgstr "Topluluk"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
-msgstr "Ä°liÅŸkin"
+msgstr "Hakkında"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
@@ -2225,7 +2255,7 @@ msgstr "Yeni Örnekleme"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
-msgstr "Sorunları Yükle"
+msgstr "Hataları Yükle"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
@@ -2328,6 +2358,16 @@ msgstr "Kendi"
msgid "Frame #:"
msgstr "Kare #:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Süre:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Çağır"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Listeden aygıt seç"
@@ -2342,7 +2382,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
-msgstr "Mantığını _run() yöntemine yaz."
+msgstr "Mantığınızı _run() metoduna yazın."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "There is an edited scene already."
@@ -2362,11 +2402,11 @@ msgstr "Betik çalıştırılamadı:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the '_run' method?"
-msgstr "'_run()' yöntemini unuttunuz mu?"
+msgstr "'_run()' metodunu unuttunuz mu?"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Default (Same as Editor)"
-msgstr "Önyüklü(Düzenleyici ile aynı)"
+msgstr "Varsayılan (Düzenleyici İle Aynı)"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
@@ -2469,7 +2509,8 @@ msgstr "Cevap yok."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "İstem Başarısız."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2516,7 +2557,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Bağlanılıyor.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "Bağlanamadı"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2612,6 +2654,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "Taşıma Hatası:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Yüklerken hata:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "Bağımlılıklar güncellenemedi:\n"
@@ -2641,7 +2688,17 @@ msgstr "Dosya yeniden-adlandırma:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming folder:"
-msgstr "Klasör yeniden-adlandırma:"
+msgstr "Klasör yeniden adlandırma:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Çoğalt"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Klasör yeniden adlandırma:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
@@ -2652,10 +2709,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Hepsini daralt"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Dosya Yolunu Tıpkıla"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "Yeniden Adlandır.."
@@ -2664,12 +2717,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Şuraya Taşı.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Yeni Klasör.."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Dosya Yöneticisinde Göster"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Sahneyi Aç"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2684,6 +2734,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Sahipleri Görüntüle.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Çoğalt"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Önceki Dizin"
@@ -2697,7 +2752,7 @@ msgstr "Dosya Düzenini Yeniden Tara"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Toggle folder status as Favorite"
-msgstr "Dizin Durumlarını Beğenilen Olarak Aç/Kapat"
+msgstr "Klasör durumunu Beğenilen olarak değiştir"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
@@ -2778,6 +2833,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Sahneyi İçe Aktarıyor..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "Işık Haritalarına Aktar:"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "AABB Ãœretimi"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "Çalışan Özel Betik.."
@@ -2793,7 +2858,7 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Error running post-import script:"
-msgstr "İçe aktarma sonrası betik dosyası çalıştırılırken sorun oluştu:"
+msgstr "sonradan-içe aktarılmış betik çalıştırılırken hata:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Saving.."
@@ -2907,11 +2972,11 @@ msgstr "Animasyonu Kaldır"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Invalid animation name!"
-msgstr "SORUN: Geçersiz animasyon adı!"
+msgstr "HATA: Geçersiz animasyon adı!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Animation name already exists!"
-msgstr "SORUN: Bu animasyon adı zaten var!"
+msgstr "HATA: Bu animasyon adı zaten var!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -2941,11 +3006,11 @@ msgstr "Animasyonu Çoğalt"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to copy!"
-msgstr "SORUN: Tıpkılamak için bir animasyon yok!"
+msgstr "HATA: Kopyalanacak animasyon yok!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
-msgstr "SORUN: Bellemde animasyon kaynağı yok!"
+msgstr "HATA: panoda animasyon kaynağı yok!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
@@ -2957,7 +3022,7 @@ msgstr "Animasyonu Yapıştır"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to edit!"
-msgstr "SORUN: Düzenlemek için bir animasyon yok!"
+msgstr "HATA: Düzenlenecek animasyon yok!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
@@ -3025,54 +3090,51 @@ msgstr "Animasyonu Tıpkıla"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Araları Doldurma"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Araları Doldurmayı Etkinleştir"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "Bölümler:"
+msgstr "Yönler"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Past"
-msgstr "Yapıştır"
+msgstr "Geçmiş"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Future"
-msgstr "Özellikler"
+msgstr "Gelecek"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Derinlik"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 kademe"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 kademe"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 kademe"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece Farklılıklar"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "Beyaz Modüle Etme Kuvveti"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "Gizmoları Dahil Et (3B)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3314,7 +3376,7 @@ msgstr "Çözümleniyor..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Error making request"
-msgstr "İstek yapma hatası"
+msgstr "İstek yapılırken hata"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
@@ -3349,6 +3411,7 @@ msgid "last"
msgstr "son"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Hepsi"
@@ -3368,7 +3431,7 @@ msgstr "Tersi"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
-msgstr "Katman:"
+msgstr "Kategori:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Site:"
@@ -3390,6 +3453,28 @@ msgstr "Deneme"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Varlıkların ZIP Dosyası"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "Işık Haritalarına Aktar:"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"
@@ -3528,7 +3613,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "Yapılmayı aç/kapat"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Yapışma Kullan"
@@ -3570,7 +3654,7 @@ msgstr "Düğüm çapasına yapıştır"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node sides"
-msgstr "Düğüm kenalarına yapıştır"
+msgstr "Düğüm kenalarına yapış"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
@@ -3682,7 +3766,7 @@ msgstr "Pivotu fare pozisyonunda ayarla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr "Izgara adımlarını 2 ile çarp"
+msgstr "Izgara basamağını 2 ile çarp"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Divide grid step by 2"
@@ -3704,17 +3788,7 @@ msgstr "Düğüm Oluştur"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error instancing scene from %s"
-msgstr "%s sahne örnekleme sorunu"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "Tamam :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "Çocuğun örnek alacağı bir ebeveyn yok."
+msgstr "Şundan: %s sahne örnekleme hatası"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -3723,7 +3797,7 @@ msgstr "Bu işlem, seçilmiş tek bir düğüm gerektirir."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
-msgstr "Önyüklü tipi değiştir"
+msgstr "Varsayılan tipi değiştir"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -3913,6 +3987,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "Yönlendirici Örüntüsü Oluştur"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "MeshInstance herhangi bir Örüntüden yoksun!"
@@ -3953,12 +4043,26 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "Anahat Örüntüsü Oluştur.."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Görüş"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Görüş"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "Anahat Örüntüsü Oluştur"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Outline Size:"
-msgstr "Anahat Ölçüsü:"
+msgstr "Kontur Boyutu:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
@@ -4129,10 +4233,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "Yayma Örtecini Temizle"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr "AABB Ãœretimi"
@@ -4143,23 +4243,23 @@ msgstr "Nokta sadece ParçacıkMateryal işlem materyalinin içinde ayarlanabili
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
-msgstr "Bediz yüklenirken sorun oluştu:"
+msgstr "Resim yüklenirken hata:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr "Saydamlığı olan nokta yok > 128 bedizde.."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "Yayma Örtecini Ayarla"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr "Görünebilirlik Dikdörtgeni Üret"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
-msgstr "Yayma Örtecini Yükle"
+msgstr "Yayma Maskesini Yükle"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "Yayma Maskesini Temizle"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -4168,7 +4268,7 @@ msgstr "Parçacıklar"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
-msgstr "Ãœretilen Nokta Say:"
+msgstr "Üretilen Nokta Sayısı:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -4220,10 +4320,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "Düğümden Emisyon Noktaları Oluştur"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "Yayıcıyı Temizle"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr "Yayıcı Oluştur"
@@ -4257,11 +4353,11 @@ msgstr "Noktayı Eğriden Kaldır"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Out-Control from Curve"
-msgstr "Çıkış-Kontrolünü Eğriden Kaldır"
+msgstr "Eğriden Çıkış-Kontrol Kaldır"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove In-Control from Curve"
-msgstr "Giriş-Kontrolünü Eğriden Kaldır"
+msgstr "Eğriden Giriş-Kontrol Kaldır"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -4274,11 +4370,11 @@ msgstr "Noktayı Eğriye Taşı"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move In-Control in Curve"
-msgstr "Eğriye Denetimli Taşı"
+msgstr "Eğride Giriş-Kontrol Taşı"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Out-Control in Curve"
-msgstr "Eğriye Denetimsiz Taşı"
+msgstr "Eğride Çıkış-Kontrol Taşı"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -4350,7 +4446,7 @@ msgstr "Yol Noktasını Kaldır"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Out-Control Point"
-msgstr "Çıkış-Kontrol Noktasını Kaldır"
+msgstr "Çıkış-Kontrol Noktası Kaldır"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Remove In-Control Point"
@@ -4431,7 +4527,7 @@ msgstr "Izgara"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
-msgstr "SORUN: Kaynak yüklenemedi!"
+msgstr "HATA: Kaynak yüklenemedi!"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Resource"
@@ -4448,7 +4544,7 @@ msgstr "Kaynağı Sil"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Resource clipboard is empty!"
-msgstr "Kaynak bellemi boÅŸ!"
+msgstr "Kaynak panosu boÅŸ!"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -4476,19 +4572,19 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
-msgstr "Tema kaydedilirken sorun oluÅŸtu"
+msgstr "Tema kaydedilirken hata"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving"
-msgstr "Kaydetme sorunu"
+msgstr "Kaydedilirken hata"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error importing theme"
-msgstr "Tema içe aktarılırken sorun oluştu"
+msgstr "Tema içe aktarılırken hata"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error importing"
-msgstr "İçe aktarma sorunu"
+msgstr "İçe aktarılırken hata"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme"
@@ -4500,7 +4596,7 @@ msgstr "Temayı Farklı Kaydet.."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference"
-msgstr " Sınıf Referansı"
+msgstr " Sınıf Başvurusu"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
@@ -4508,11 +4604,13 @@ msgstr "Sırala"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "Yukarı Taşı"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "Aşağı Taşı"
@@ -4528,7 +4626,7 @@ msgstr "Önceki betik"
msgid "File"
msgstr "Dosya"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Yeni"
@@ -4541,6 +4639,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Betiği Yeniden Duyarlı Yükle"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Dosya Yolunu Tıpkıla"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr "Öceki Geçmiş"
@@ -4621,7 +4724,7 @@ msgstr "Çevrimiçi Godot dökümanlarını aç"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Bölüt sıradüzenini Ara."
+msgstr "Sınıf hiyerarşisi ara."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
@@ -4731,11 +4834,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Aşağıya Eşle"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr "Satırı Katla"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+#, fuzzy
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Satırı Genişlet"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4829,7 +4929,7 @@ msgstr "RGB Sabitini DeÄŸiÅŸtir"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Operator"
-msgstr "Basamaklı İşletmeni Değiştir"
+msgstr "Skaler Operatörünü Değiştir"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Operator"
@@ -4869,7 +4969,7 @@ msgstr "RGB Tekdüzenini Değiştir"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Default Value"
-msgstr "Önyüklü Değeri Değiştir"
+msgstr "Varsayılan Değeri Değiştir"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change XForm Uniform"
@@ -4921,7 +5021,7 @@ msgstr "Gölgelendirici Çizge Düğümünü Taşı"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Graph Node(s)"
-msgstr "Çizge Düğüm(lerini) Çoğalt"
+msgstr "Grafik Düğüm(lerini) Çoğalt"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
@@ -4929,11 +5029,11 @@ msgstr "Gölgelendirici Çizge Düğümünü Sil"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Error: Cyclic Connection Link"
-msgstr "Sorun: Döngüsel İlişki Bağlantısı"
+msgstr "Hata: Döngüsel Bağlantı Bağlantısı"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Error: Missing Input Connections"
-msgstr "Sorun: Giriş Bağlantıları Eksik"
+msgstr "Hata: Girdi Bağlantıları Eksik"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Add Shader Graph Node"
@@ -5063,6 +5163,14 @@ msgstr "FPS"
msgid "Align with view"
msgstr "Görünüme Ayarla"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "Tamam :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "Çocuğun örnek alacağı bir ebeveyn yok."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Olağanı Görüntüle"
@@ -5170,6 +5278,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "Ölçek Biçimi (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Yerel Koordlar"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "Ölçek Biçimi (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Yapışma Kipi:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Alttan Görünüm"
@@ -5242,36 +5364,32 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "Yapışmayı Yapılandır.."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "Yerel Koordlar"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr "Dönüştürme İletişim Kutusu.."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "1 Viewport"
-msgstr "1 Görünüm"
+msgstr "1 Görüntükapısı"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "2 Viewports"
-msgstr "2 Görünüm"
+msgstr "2 Görüntükapısı"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "2 Viewports (Alt)"
-msgstr "2 Görünüm (Alt)"
+msgstr "2 Görüntükapısı (Alt)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "3 Viewports"
-msgstr "3 Görünüm"
+msgstr "3 Görüntükapısı"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "3 Viewports (Alt)"
-msgstr "3 Görünüm (Alt)"
+msgstr "3 Görüntükapısı (Alt)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "4 Viewports"
-msgstr "4 Görünüm"
+msgstr "4 Görüntükapısı"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
@@ -5287,6 +5405,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "Yapışma Ayarları"
@@ -5304,7 +5426,7 @@ msgstr "Yapışmayı Ölçekle (%):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Viewport Settings"
-msgstr "Görüntüleme Ayarları"
+msgstr "Görüntükapısı Ayarları"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Perspective FOV (deg.):"
@@ -5348,7 +5470,7 @@ msgstr "Sonrası"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
-msgstr "SORUN: Kare kaynağı yüklenemedi!"
+msgstr "HATA: Kare kaynağı yüklenemedi!"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Frame"
@@ -5356,7 +5478,7 @@ msgstr "Çerçeve Ekle"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
-msgstr "Kaynak bellem boÅŸ ya da bu bir doku deÄŸil!"
+msgstr "Kaynak panosu boÅŸ ya da bir doku deÄŸil!"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Frame"
@@ -5420,7 +5542,7 @@ msgstr "Dikdörtgen Bölgesini Ayarla"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
-msgstr "Yapışma Biçimi:"
+msgstr "Yapışma Kipi:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "<None>"
@@ -5436,7 +5558,7 @@ msgstr "Izgara Yapışması"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Slice"
-msgstr "Kendinden Dilimle"
+msgstr "Otomatik Dilimle"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Offset:"
@@ -5493,11 +5615,11 @@ msgstr "Tema düzenleme menüsü."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
-msgstr "Bölüt Öğeleri Ekle"
+msgstr "Sınıf Öğeleri Ekle"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Class Items"
-msgstr "Bölüt Öğelerini Kaldır"
+msgstr "Sınıf Öğelerini Kaldır"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create Empty Template"
@@ -5669,6 +5791,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Sahneden birleÅŸtirilsin mi?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet .."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "Sahneden OluÅŸtur"
@@ -5678,7 +5805,11 @@ msgstr "Sahneden BirleÅŸtir"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Error"
-msgstr "Sorun"
+msgstr "Hata"
+
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Vazgeç"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
@@ -5803,10 +5934,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "İçe Aktarılan Proje"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "Projenizi isimlendirmek iyi bir fikir olabilir."
@@ -5860,7 +5987,7 @@ msgstr "Proje Adı:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create folder"
-msgstr "Klasöre Oluştur"
+msgstr "Klasör Oluştur"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Path:"
@@ -5926,7 +6053,7 @@ msgid ""
"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
"confirm?"
msgstr ""
-"Var olan Godot projeleri için %s dizin taraması yapıyorsunuz. Onaylıyor "
+"Var olan Godot projeleri için %s klasör taraması yapıyorsunuz. Onaylıyor "
"musunuz?"
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5939,7 +6066,7 @@ msgstr "Tara"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Select a Folder to Scan"
-msgstr "Tarama için bir Dizin Seç"
+msgstr "Tarama İçin Bir Klasör Seç"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Project"
@@ -5966,18 +6093,20 @@ msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"Herhangi bir projen yok.\n"
+"Varlık Kütüphanesi'ndeki resmî örnek projeleri incelemek ister misin?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
-msgstr "Dokunaç "
+msgstr "Anahtar "
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Button"
-msgstr "Eğlence Düğmesi"
+msgstr "Oyun Kolu Düğmesi"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Axis"
-msgstr "EÄŸlence Ekseni"
+msgstr "Oyun Kolu Ekseni"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Mouse Button"
@@ -6017,7 +6146,7 @@ msgstr "Bir Dokunaca Basın.."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Mouse Button Index:"
-msgstr "Fare Düğme Dizini:"
+msgstr "Fare Düğmesi İndeksi:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button"
@@ -6062,7 +6191,7 @@ msgstr "DeÄŸiÅŸtir"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Axis Index:"
-msgstr "Oyun kolu Ekseni Ä°ndeksi:"
+msgstr "Oyun Kolu Ekseni Ä°ndeksi:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Axis"
@@ -6070,11 +6199,12 @@ msgstr "Eksen"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Button Index:"
-msgstr "Oyun kolu Düğme İndeksi:"
+msgstr "Oyun Kolu Düğmesi İndeksi:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "GiriÅŸ Eylemi Ekle"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Giriş Eylemi Olayını Sil"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6141,8 +6271,12 @@ msgid "Already existing"
msgstr "Zaten mevcut"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "GiriÅŸ Eylemi Ekle"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
-msgstr "Ayarları kaydetme sorunu."
+msgstr "Ayarlar kaydedilirken hata."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Settings saved OK."
@@ -6206,7 +6340,7 @@ msgstr "Åžunun Ãœzerine Yaz.."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
-msgstr "EÅŸleme Gir"
+msgstr "Girdi Haritası"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action:"
@@ -6218,7 +6352,7 @@ msgstr "Aygıt:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Index:"
-msgstr "Dizin:"
+msgstr "Ä°ndeks:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Localization"
@@ -6242,7 +6376,7 @@ msgstr "Kaynaklar:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps by Locale:"
-msgstr "Yerel Ayara Göre Yeniden Eşlemeler:"
+msgstr "Yerele Göre Atamalar:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
@@ -6274,7 +6408,7 @@ msgstr "KendindenYükle"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
-msgstr "Bir Görünüm Seçin"
+msgstr "Bir Görüntükapısı Seçin"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Ease In"
@@ -6317,6 +6451,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Yeni Betik"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr "Benzersiz Yap"
@@ -6330,11 +6468,11 @@ msgstr "Şuna Dönüştür %s"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!"
-msgstr "Dosya yüklenirken sorun oluştu: Bir kaynak değil!"
+msgstr "Dosya yüklenirken hata: Bir kaynak değil!"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
-msgstr "Seçili düğüm bir Görüntükapısı değil!"
+msgstr "Seçili düğüm bir Viewport değil!"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Node"
@@ -6348,29 +6486,30 @@ msgstr "Bit %d, val %d."
msgid "On"
msgstr "Açık"
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "BoÅŸ Ekle"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Ayarla"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:"
-msgstr "Özellikleri:"
-
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "Bölümler:"
+msgstr "Özellikler:"
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
-msgstr "Nitelik Seç"
+msgstr "Özellik Seç"
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Virtual Method"
-msgstr "Sanal Metod Seç"
+msgstr "Sanal Metot Seç"
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Method"
-msgstr "Yöntem Seç"
+msgstr "Metot Seç"
#: editor/pvrtc_compress.cpp
msgid "Could not execute PVRTC tool:"
@@ -6427,7 +6566,7 @@ msgstr "Sahneleri örneklemek için ebeveyn yok."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error loading scene from %s"
-msgstr "%s Adlı sahne yüklenirken sorun oluştu"
+msgstr "Şuradan: %s sahne yüklenirken hata"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Ok"
@@ -6459,7 +6598,7 @@ msgstr "Düğümleri Ataya Taşı"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate Node(s)"
-msgstr "Çoğalt Düğüm(leri)"
+msgstr "Düğüm(leri) Çoğalt"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)?"
@@ -6499,7 +6638,7 @@ msgstr "Yad bir sahnedeki düğümler üzerinde çalışamaz!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
-msgstr "Geçerli sahneden kalıt aldığı düğümler üzerinde çalışamaz!"
+msgstr "Geçerli sahneden miras alınan düğümler üzerinde işlem yapılamaz!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
@@ -6514,11 +6653,11 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error saving scene."
-msgstr "Sahne kaydedilirken sorun oluÅŸtu."
+msgstr "Sahne kaydedilirken hata."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error duplicating scene to save it."
-msgstr "Kaydetmek için sahne çoğaltılırken sorun oluştu."
+msgstr "Kaydetmek için sahne çoğaltılırken hata."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Sub-Resources:"
@@ -6581,8 +6720,8 @@ msgid ""
"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
"exists."
msgstr ""
-"Sahne dosyasıni Düğüm olarak örneklendirin. Kök düğüm yoksa kalıtsal bir "
-"sahne oluÅŸturur."
+"Bir sahne dosyasını Düğüm olarak örneklendirin. Kök düğüm yoksa miras "
+"alınmış bir sahne oluşturur."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Filter nodes"
@@ -6606,7 +6745,7 @@ msgstr "Yerel"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
-msgstr "Kalıt Silinsin mi? (Geri Alınamaz!)"
+msgstr "Miras Silinsin mi? (Geri Alınamaz!)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear!"
@@ -6706,7 +6845,7 @@ msgstr "Hata - dosyasisteminde betik oluşturulamadı."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error loading script from %s"
-msgstr "Yazı tipi %s yüklerken sorun oluştu"
+msgstr "Şuradan: %s betik yüklenirken hata"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "N/A"
@@ -6746,7 +6885,7 @@ msgstr "Geçersiz Yol"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid class name"
-msgstr "Geçersiz bölüt adı"
+msgstr "Geçersiz sınıf ismi"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid inherited parent name or path"
@@ -6810,7 +6949,7 @@ msgstr "Uyarı"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Error:"
-msgstr "Sorun:"
+msgstr "Hata:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Source:"
@@ -6826,7 +6965,7 @@ msgstr "Grafiği görüntülemek için listeden bir veya daha fazla öğe seçin
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors"
-msgstr "Sorunlar"
+msgstr "Hatalar"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Child Process Connected"
@@ -6850,7 +6989,7 @@ msgstr "DeÄŸiÅŸken"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors:"
-msgstr "Sorunlar:"
+msgstr "Hatalar:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Stack Trace (if applicable):"
@@ -6924,6 +7063,10 @@ msgstr "Ağaçtan Ayarla"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kısayollar"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Işın Çapını Değiştir"
@@ -6972,15 +7115,55 @@ msgstr "Parçacık AABB Değişimi"
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "DeÅŸme GeniÅŸlemesini DeÄŸiÅŸtir"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Yol Noktasını Kaldır"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platform"
+msgstr "Düzleme Tıpkıla.."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Kütüphane"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "GDYerel"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr "Kütüphane"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Kütüphaneler: "
@@ -7029,7 +7212,7 @@ msgstr "Geçersiz örnek sözlük biçemi (@path 'taki kod geçersiz)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
-msgstr "Geçersiz örnek sözlüğü (geçersiz altbölütler)"
+msgstr "Geçersiz örnek sözlüğü (geçersiz altsınıflar)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Object can't provide a length."
@@ -7297,7 +7480,7 @@ msgstr "Alıcı Özellik Ekle"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Setter Property"
-msgstr "Düzenleyici Özellik Ekle"
+msgstr "Atayıcı Özellik Ekle"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Base Type"
@@ -7449,7 +7632,7 @@ msgstr "Yineleyici geçersiz durumda: "
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
-msgstr "Geçersiz dizin özelliği adı."
+msgstr "Geçersiz indeks özelliği ismi."
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Base object is not a Node!"
@@ -7461,7 +7644,7 @@ msgstr "Yol bir düğüme çıkmıyor!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
-msgstr "%s düğümünde geçersiz dizin özelliği adı '%s'."
+msgstr "%s düğümünde geçersiz indeks özelliği ismi '%s'."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@@ -7481,15 +7664,15 @@ msgstr "VariableSet betikte bulunamadı: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
-msgstr "Özel düğüm _step() yöntemine sahip değil, çizgeyi işleyemez."
+msgstr "Özel düğüm _step() metoduna sahip değil, grafiği işleyemez."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ""
"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
"(error)."
msgstr ""
-"_step()'ten geçersiz dönüş değeri, tam sayı (dizi çıkışı) ya da dizgi "
-"(sorunu) olmalı."
+"_step()'ten geçersiz dönüş değeri, tam sayı (dizi çıkışı) ya da dize "
+"(hatası) olmalı."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -7574,7 +7757,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
"property."
-msgstr "Işık yüzeyli bir doku, \"doku\" niteliğine sağlanmalıdır."
+msgstr "Işık yüzeyli bir doku, 'texture' özelliğine sağlanmalıdır."
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
@@ -7637,7 +7820,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
-"Yol niteliği çalışması için geçerli bir Node2D düğümüne işaret etmelidir."
+"Yol özelliği çalışabilmesi için geçerli bir Node2D düğümüne işaret etmelidir."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -7678,6 +7861,25 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr "ARVROrigin bir ARVRCamera çocuk düğümü gerektirir"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "Örüntüler Haritalanıyor"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "Örüntüler Haritalanıyor"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr "Haritalama Bitiriliyor"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "Örüntüler Haritalanıyor"
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7715,10 +7917,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Örüntüler Haritalanıyor"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr "Haritalama Bitiriliyor"
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7752,7 +7950,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-"Yol niteliği, çalışmak için geçerli bir Spatial düğümü işaret etmelidir."
+"Yol özelliği, çalışmak için geçerli bir Spatial düğümüne işaret etmelidir."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid ""
@@ -7786,10 +7984,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "Şuanki rengi bir önayar olarak kaydet"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Vazgeç"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Uyarı!"
@@ -7798,9 +7992,8 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr "Lütfen Doğrulayın..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select this Folder"
-msgstr "Yöntem Seç"
+msgstr "Bu Klasörü Seç"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7808,7 +8001,7 @@ msgid ""
"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
"hide upon running."
msgstr ""
-"Açılır pencereler popup() veya popup*() işlevlerini çağırmadıkça ön tanımlı "
+"Açılır pencereler popup() veya popup*() işlevleri çağrılmadıkça varsayılan "
"olarak gizlenecektir. Onları düzenleme için görünür kılmak da iyidir, ancak "
"çalışırken gizlenecekler."
@@ -7831,7 +8024,7 @@ msgid ""
"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
"> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
-"Proje Ayarlarında tanımlanmış Varsayılan Ortam (İşleme -> Görüş Alanı -> "
+"Proje Ayarlarında tanımlanmış Varsayılan Ortam (İşleme -> Görüntükapısı -> "
"Varsayılan Ortam) Yüklenemedi."
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -7848,7 +8041,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error initializing FreeType."
-msgstr "FreeType başlatılırken sorun oluştu."
+msgstr "FreeType başlatılırken hata."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Unknown font format."
@@ -7862,6 +8055,30 @@ msgstr "Yazıtipi yükleme hatası."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Hareket Anahtar Ekle"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Ãœyelik OluÅŸtur"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Liste:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "Yayma Maskesini Ayarla"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "Yayıcıyı Temizle"
+
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "Satırı Katla"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Bölümler:"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
@@ -8388,9 +8605,6 @@ msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu."
#~ msgid "Making BVH"
#~ msgstr "BVH Yapıyor"
-#~ msgid "Transfer to Lightmaps:"
-#~ msgstr "Işık Haritalarına Aktar:"
-
#~ msgid "Allocating Texture #"
#~ msgstr "Doku Paylaşımı #"
@@ -8534,9 +8748,6 @@ msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu."
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "Sil"
-#~ msgid "Copy To Platform.."
-#~ msgstr "Düzleme Tıpkıla.."
-
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "yeni basıldı"
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
index 2a078b98dd..7d6eb9ce9f 100644
--- a/editor/translations/uk.po
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -4,12 +4,13 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Aleksandr <XpycT.TOP@gmail.com>, 2017.
+# Гидеон Теон <t.kudely94@gmail.com>, 2017.
# ÐœÐ°Ñ€Ñ Ð¯Ð¼Ð±Ð°Ñ€ <mjambarmeta@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-28 20:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:43+0000\n"
"Last-Translator: ÐœÐ°Ñ€Ñ Ð¯Ð¼Ð±Ð°Ñ€ <mjambarmeta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/uk/>\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -29,8 +30,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "УÑÑ– вибранні елементи"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "ПоÑунути ключ"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Змінити значеннÑ"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -38,10 +40,11 @@ msgstr "Змінити перехід"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "Змінити положеннÑ"
+msgstr "Змінити перетвореннÑ"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Змінити значеннÑ"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -106,6 +109,7 @@ msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Дублювати виділене"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Duplicate Transposed"
msgstr "ПереміÑтити дублікат"
@@ -114,16 +118,17 @@ msgid "Remove Selection"
msgstr "Вилучити виділене"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Continuous"
msgstr "Ðевгаваючий"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Discrete"
-msgstr "ПереривчаÑтий"
+msgstr "ДиÑкретний"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Trigger"
-msgstr "Курок"
+msgstr "Триґер"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
@@ -147,7 +152,7 @@ msgstr "Перейти до наÑтупного кроку"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Prev Step"
-msgstr "ПовернутиÑÑ Ð´Ð¾ попереднього кроку"
+msgstr "ПовернутиÑÑ Ð´Ð¾ попереднього кроку"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -188,11 +193,11 @@ msgstr "ÐžÑ‡Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr "Створити нову доріжку Ð´Ð»Ñ %s Ñ– вÑтавте ключ?"
+msgstr "Створити нову доріжку Ð´Ð»Ñ %s Ñ– вÑтавити ключ?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
-msgstr "Створити %d нові треки Ñ– вÑтавити ключі?"
+msgstr "Створити %d нові доріжки Ñ– вÑтавити ключі?"
#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -224,6 +229,7 @@ msgid "Change Anim Loop"
msgstr "Змінити цикл анімації"
#: editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anim Create Typed Value Key"
msgstr "Створити типовий ключ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—"
@@ -535,8 +541,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "ÐŸÑ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñигналу:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ð¸Ñки"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "З'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ '%s' Ð´Ð»Ñ %s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -552,7 +559,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Сигнали"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Створити новий"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -567,7 +575,7 @@ msgstr "Ðещодавні:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Пошук:"
@@ -608,6 +616,7 @@ msgstr ""
"Зміни набудуть чинноÑÑ‚Ñ– піÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "ЗалежноÑÑ‚Ñ–"
@@ -711,9 +720,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Видалити вибрані файли?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
@@ -856,6 +866,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¹Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°ÑƒÐ´Ñ–Ð¾ шини"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Перемкнути аудіо шину Ñоло"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Перемкнути аудіо шину Ñоло"
@@ -885,11 +900,11 @@ msgstr "Вилучити ефект шини"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr ""
+msgstr "Ðудіо шина, перетÑгнути, щоб змінити."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Соло"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
@@ -897,273 +912,302 @@ msgstr "Вимкнути звук"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Обхід"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bus options"
-msgstr ""
+msgstr "Опції шини"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Дублювати"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Скинути гучніÑÑ‚ÑŒ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Effect"
msgstr "Видалити ефект"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Add Audio Bus"
+msgid "Audio"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus"
+msgstr "Додати аудіо шину"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "МаÑтер шина не може бути видалена!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити аудіо шину"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Duplicate Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Дублювати аудіо шину"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Bus Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Скинути гучніÑÑ‚ÑŒ шини"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "ПереміÑтити аудіо шину"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As.."
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти макет аудіо шини Ñк.."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Location for New Layout.."
-msgstr ""
+msgstr "Ð Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ макета..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Open Audio Bus Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити макет аудіо шини"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
-msgstr ""
+msgstr "Файл 'res: //default_bus_layout.tres' не знайдено."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr ""
+msgstr "ÐеприпуÑтимий файл, це не макет аудіо-шини."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Додати шину"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ макету шини."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ñнуючого макета шини."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти Як"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save this Bus Layout to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти цей макет шини у файлі."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
msgid "Load Default"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити за промовчаннÑм"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити макет шини за промовчаннÑм."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
-msgstr ""
+msgstr "Ðекоректна назва."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Valid characters:"
-msgstr ""
+msgstr "ПрипуÑтимі Ñимволи:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
+"ÐеприпуÑтима назва. Ðе повинно конфліктувати з Ñ–Ñнуючим ім'Ñм клаÑу рушіÑ."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
msgstr ""
+"ÐеприпуÑтима назва. Ðе повинно ÑтикатиÑÑ Ð· Ñ–Ñнуючим вбудованим ім'Ñм типу."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
msgstr ""
+"Ðеправильне ім'Ñ. Ðе повинно збігатиÑÑŒ з іменем Ñ–Ñнуючої глобальної "
+"конÑтанти."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid Path."
-msgstr ""
+msgstr "Ðеправильний шлÑÑ…."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "File does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Файл не Ñ–Ñнує."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Not in resource path."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе в реÑурÑному шлÑху."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
-msgstr ""
+msgstr "Додати автозавантаженнÑ"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Autoload '%s' already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ '%s' вже Ñ–Ñнує!"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rename Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати автозавантаженнÑ"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ… Ñкриптів"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Move Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "ПереміÑтити автозавантаженнÑ"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Remove Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити автозавантаженнÑ"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Ðктивувати"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rearrange Autoloads"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити порÑдок автозавантажень"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "ШлÑÑ…:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Node Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'Ñ Ð’ÑƒÐ·Ð»Ð°:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'Ñ"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Singleton"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr ""
+msgstr "Одинак (шаблон проектуваннÑ)"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
-msgstr ""
+msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñцени"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Storing local changes.."
-msgstr ""
+msgstr "Ð—Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ… змін.."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating scene.."
+msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñцени.."
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
-msgstr ""
+msgstr "БудьлаÑка, виберіть Ñпочатку базову каталог"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть каталог"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Create Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Створити Теку"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'Ñ:"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Could not create folder."
-msgstr ""
+msgstr "Ðеможливо Ñтворити теку."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð—Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Packing"
-msgstr ""
+msgstr "ПакуваннÑ"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Template file not found:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Файл шаблону не знайдено:\n"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Файл Ñ–Ñнує, перезапиÑати його?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Перейти до батьківÑької теки"
+msgstr "Вибрати поточну теку"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Копіювати шлÑÑ…"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Показати в файловому менеджері"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Створити теку.."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Оновити"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "All Recognized"
-msgstr ""
+msgstr "УÑе розпізнано"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "УÑÑ– фали (*)"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити файл"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open File(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити файл(и)"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити каталог"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File or Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити файл або каталог"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -1188,10 +1232,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Вгору"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Оновити"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Переключати приховані файли"
@@ -1342,136 +1382,142 @@ msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Ðа данний момент Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— влаÑтивоÑÑ‚Ñ– відÑутній. БудьлаÑка, [color=$color]"
+"[url=$url]допоможіть нам[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Методи"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐžÐ¿Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð´Ñƒ:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Ðа данний момент Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ методу відÑутній. БудьлаÑка, [color=$color][url="
+"$url]допоможіть нам[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Text"
-msgstr ""
+msgstr "Шукати текÑÑ‚"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
-msgstr ""
+msgstr "Вивід:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "ОчиÑтити"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€ÐµÑурÑу!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As.."
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти реÑÑƒÑ€Ñ Ñк.."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
-msgstr ""
+msgstr "Бачу.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open file for writing:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðеможливо відкрити файл Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñу:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Requested file format unknown:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðевідомий формат файлу:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while saving."
-msgstr ""
+msgstr "Помилка при збереженні."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Ðеможливо відкрити '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Помилка при ÑинтакÑичному аналізі '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Ðеочикуваний кінець Ñ€Ñдку '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "ВідÑутнє '%s', або його залежноÑÑ‚Ñ–."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while loading '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Помилка при завантаженні '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Saving Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Ð—Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñцени"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Analyzing"
-msgstr ""
+msgstr "Ðналіз"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Creating Thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "Створити екÑкіз"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a tree root."
-msgstr ""
+msgstr "Ð¦Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ може бути виконана без кореню дерева."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
msgstr ""
+"Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ñ‚Ð¸ Ñцену. Вірогідно, залежноÑÑ‚Ñ– (екземплÑри) не задоволені."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ реÑурÑ."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ бібліотеку Ñіток Ð´Ð»Ñ Ð·Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving MeshLibrary!"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ñ–Ð±Ð»Ñ–Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ¸ Ñіток!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load TileSet for merging!"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ набір плиток текÑтур Ð´Ð»Ñ Ð·Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving TileSet!"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ñƒ тайлів!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка при Ñпробі зберегти макет!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
-msgstr ""
+msgstr "Макет редактора за промовчуваннÑм перевизначено."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Ðазву макета не знайдено!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
-msgstr ""
+msgstr "Поновити макет за промовчуваннÑм до базових налаштувань."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1479,18 +1525,26 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Цей реÑÑƒÑ€Ñ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ÑŒ до Ñцени, Ñкий було імпортовано, тому не можна "
+"редагувати.\n"
+"Будь лаÑка, прочитайте документацію, що ÑтоÑуютьÑÑ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñцен, щоб "
+"краще зрозуміти цей робочий процеÑ."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
msgstr ""
+"Цей реÑÑƒÑ€Ñ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ÑŒ до Ñцени, Ñка була інÑтаÑована або уÑпадкована.\n"
+"Зміни до неї не будуть зберігатиÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ збереженні поточної Ñцени."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
"import panel and then re-import."
msgstr ""
+"Цей реÑÑƒÑ€Ñ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¾, тому його не можна редагувати. Змініть Ñвої "
+"Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° панелі імпорту, а потім знову імпортуйте."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1499,6 +1553,10 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Ð¦Ñ Ñцена була імпортована, тому зміни до неї не зберігатимутьÑÑ.\n"
+"ІнÑтанÑинґ або уÑÐ¿Ð°Ð´ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ внеÑти зміни до нього.\n"
+"Будь лаÑка, прочитайте документацію, що ÑтоÑуєтьÑÑ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñƒ Ñцен, щоб краще "
+"зрозуміти цей робочий процеÑ."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1506,46 +1564,49 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
+"Це віддалений об'єкт, тому зміни до нього не будуть збережені.\n"
+"Будь лаÑка, прочитайте документацію, що ÑтоÑуєтьÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ, щоб краще "
+"зрозуміти цей робочий процеÑ."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand all properties"
-msgstr ""
+msgstr "Розгорнути вÑÑ– влаÑтивоÑÑ‚Ñ–"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+msgstr "Згорнути вÑÑ– влаÑтивоÑÑ‚Ñ–"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати параметри"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Paste Params"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтавити параметри"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтавити реÑурÑ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати реÑурÑ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Make Built-In"
-msgstr ""
+msgstr "Зробити вбудованим"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Make Sub-Resources Unique"
-msgstr ""
+msgstr "Зробити Ñуб-реÑурÑи унікальними"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in Help"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити у довідці"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "There is no defined scene to run."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе Ñ–Ñнує визначеної Ñцени Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1553,6 +1614,9 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"ÐÑ–Ñка головна Ñцена ніколи не була визначена, вибрати Ñ—Ñ—?\n"
+"Ви можете змінити це пізніше в \"ÐалаштуваннÑÑ… проекту\" в категорії "
+"\"Програма\"."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1560,6 +1624,9 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"Вибрана Ñцена '%s' не Ñ–Ñнує, вибрати дійÑну?\n"
+"Ви можете змінити це пізніше в \"ÐалаштуваннÑÑ… проекту\" в категорії "
+"\"Програма\"."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1567,343 +1634,364 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"Вибрана Ñцена '%s' не Ñ” файлом Ñцени, вибрати дійÑний файл?\n"
+"Ви можете змінити це пізніше в \"ÐалаштуваннÑÑ… проекту\" в категорії "
+"\"Програма\"."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
msgstr ""
+"Поточна Ñцена ніколи не була збережена, будь лаÑка, збережіть Ñ—Ñ— до запуÑку."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтити підпроцеÑ!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити Ñцену"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Base Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити оÑновну Ñцену"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Швидке Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñцени.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Script.."
-msgstr ""
+msgstr "Швидке Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñкрипту.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Close"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти та закрити"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти зміни, внеÑені до '%s ' перед закриттÑм?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти Ñцени, Ñк..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ–"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Так"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¦Ñ Ñцена ніколи не була збережена. Зберегти перед запуÑком?"
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
-msgstr ""
+msgstr "Ð¦Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ може бути виконана без Ñцени."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
-msgstr ""
+msgstr "ЕкÑпортувати бібліотеку ÑÑ–Ñ‚Ñ–"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr ""
+msgstr "Цю операцію не можна виконати без кореневого вузла."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
-msgstr ""
+msgstr "ЕкÑпортувати комплект тайлів"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Ð¦Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ може бути виконана без вибраного вузла."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Поточна Ñцена не збережена. Відкрити в будь-Ñкому випадку?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
-msgstr ""
+msgstr "Ðеможливо перезавантажити Ñцену, Ñку ніколи не зберігали."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "ПовернутиÑÑ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Цю дію не можна ÑкаÑувати. ПовернутиÑÑ Ð² будь-Ñкому випадку?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Run Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Швидкий запуÑк Ñцени.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Вийти"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Exit the editor?"
-msgstr ""
+msgstr "Вийти з редактора?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Manager?"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити менеджер проектів?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти та вийти"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти зміни в наÑтупній(их) Ñцені(ах) перед тим, Ñк вийти?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
msgstr ""
+"Зберегти зміни в наÑтупній(их) Ñцені(ах) перед відкриттÑм менеджера проектів?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
+"Ð¦Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ Ð·Ð°Ñтаріла. Ситуації, де Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ– бути змушені, тепер "
+"вважаютьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾ÑŽ. Будь лаÑка, повідомте."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть головну Ñцену"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
+"Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÑƒÑ‚Ð¸ плагін addon: '%s' не вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð°Ð½Ð°Ð»Ñ–Ð·ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ "
+"Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ—."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
msgstr ""
+"Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ поле Ñкрипт Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ñ–Ð½Ñƒ в: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Ðеможливо завантажити Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñкрипт зі шлÑху: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
+"Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ Ñкрипт Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· шлÑху: '%s' Базовий тип не Ñ” "
+"редактором плагінів."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
+"Ðеможливо завантажити Ñкрипт Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· шлÑху: '%s' Скрипт не в режимі "
+"інÑтрументу."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
msgstr ""
+"Сцена '%s' автоматично імпортуєтьÑÑ, тому Ñ—Ñ— неможливо змінити.\n"
+"Щоб внеÑти зміни, можна Ñтворити нову уÑпадковану Ñцену."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Ugh"
-msgstr ""
+msgstr "Тьху"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
+"Помилка Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñцени, вона повинна бути вÑередині шлÑху проекту. "
+"ВикориÑтовуйте \"Імпорт\", щоб відкрити Ñцену, а потім збережіть Ñ—Ñ— "
+"вÑередині шлÑху проекту."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "Сцена '%s' має зламані залежноÑÑ‚Ñ–:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "ОчиÑтити недавні Ñцени"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти макет"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Delete Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити макет"
#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "За промовчаннÑм"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Перемкнути вкладку \"Сцена\""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more files or folders"
-msgstr ""
+msgstr "%d більше файлів або тек"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more folders"
-msgstr ""
+msgstr "%d більше тек"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more files"
-msgstr ""
+msgstr "%d більше файлів"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÐ¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¹"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим без відволіканнÑ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle distraction-free mode."
-msgstr ""
+msgstr "Перемкнути режим без відволіканнÑ."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Add a new scene."
-msgstr ""
+msgstr "Додати нову Ñцену."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Сцена"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до раніше відкритої Ñцени."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑтупна вкладка"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÐ¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Filter Files.."
-msgstr ""
+msgstr "Фільтрувати файли..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
-msgstr ""
+msgstr "Операції з файлами Ñцени."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Ðова Ñцена"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Ðова уÑпадкована Ñцена.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити Ñцену.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти Ñцену"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save all Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти вÑÑ– Ñцени"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Закрити Ñцену"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити оÑтанні"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To.."
-msgstr ""
+msgstr "Перетворити на.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "MeshLibrary.."
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Ñітки.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "TileSet.."
-msgstr ""
+msgstr "Ðабір тайлів.."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "СкаÑувати"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Повторити"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Повернути Ñцену"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
-msgstr ""
+msgstr "Різні проектні або Ñценографічні інÑтрументи."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Проект"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри проекту"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Run Script"
-msgstr ""
+msgstr "ЗапуÑтити Ñкрипт"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "ЕкÑпортувати"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ІнÑтрументи"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
-msgstr ""
+msgstr "Вийти в ÑпиÑок проектів"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "ÐалагодженнÑ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Ð Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° допомогою віддаленого налагодженнÑ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
+"При екÑпорті або розгортанні, отриманий виконуваний файл буде намагатиÑÑ "
+"підключитиÑÑ Ð´Ð¾ IP цього комп'ютера, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Small Deploy with Network FS"
-msgstr ""
+msgstr "Маленьке Ñ€Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· Network File System"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1914,30 +2002,39 @@ msgid ""
"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
+"Якщо цей параметр увімкнено, екÑпорт або Ñ€Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°ÑŽÑ‚ÑŒ мінімальний "
+"виконуваний файл.\n"
+"Файлова ÑиÑтема буде надана редактором у проекті через мережу.\n"
+"Ðа Android Ñ€Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ швидше при підключенні через USB.. Цей параметр "
+"значно приÑкорює теÑÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ñ… ігор."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Collision Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Видимі форми зіткнень"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
"running game if this option is turned on."
msgstr ""
+"Форми Ð·Ñ–Ñ‚ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð° вузли raycast (Ð´Ð»Ñ 2D та 3D) будуть видно в роботі гри, "
+"Ñкщо Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ ÑƒÐ²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð°."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Видимі навігації"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
"option is turned on."
msgstr ""
+"Ðавігаційні поліÑітки та полігони будуть видимі у запущеній грі, Ñкщо Ñ†Ñ "
+"Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ ÑƒÐ²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð°."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Scene Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Синхронізувати зміни Ñцени"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1946,10 +2043,14 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
+"Якщо цей параметр увімкнено, будь-Ñкі зміни, внеÑені в Ñцену в редакторі, "
+"будуть відтворені в роботі гри.\n"
+"Коли він викориÑтовуєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾ на приÑтрої, це більш ефективно з "
+"мережевою файловою ÑиÑтемою."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Script Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Синхронізувати зміни в Ñкрипті"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1958,308 +2059,322 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
+"Якщо цей параметр увімкнено, будь-Ñкий Ñкрипт, Ñкий буде збережений, буде "
+"перезавантажений у поточній грі.\n"
+"Коли він викориÑтовуєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾ на приÑтрої, це більш ефективно з "
+"мережевою файловою ÑиÑтемою."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Редактор"
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри редактора"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Редактор макетів"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Перемикач повноекранного режиму"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ð£Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸ екÑпорту"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Довідка"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "КлаÑи"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Онлайн документаціÑ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Q&A"
-msgstr ""
+msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° відповіді"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Issue Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "ВідÑÑ‚ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ðº"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "Спільнота"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Про"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr ""
+msgstr "ЗапуÑтити проект."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Відтворити"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause the scene"
-msgstr ""
+msgstr "Призупинити Ñцену"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Пауза Ñцени"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop the scene."
-msgstr ""
+msgstr "Зупинити Ñцену."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Зупинити"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
-msgstr ""
+msgstr "Відтворити поточну відредаговану Ñцену."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Відтворити Ñцену"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play custom scene"
-msgstr ""
+msgstr "Відтворити вибіркову Ñцену"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Відтворити вибіркову Ñцену"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
-msgstr ""
+msgstr "ОбертаєтьÑÑ, коли перемальовуєтьÑÑ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð¾ редактора!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
-msgstr ""
+msgstr "Завжди оновлювати"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити зміни"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ñ–Ñ‡Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ°"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "ІнÑпектор"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Create a new resource in memory and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ реÑурÑу в пам'ÑÑ‚Ñ– Ñ– редагувати його."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити наÑвний реÑÑƒÑ€Ñ Ñ–Ð· диÑка та відредагувати його."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти поточний редагований реÑурÑ."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти Ñк..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до попереднього редагованого об'єкта в Ñ–Ñторії."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the next edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до наÑтупного редагованого об'єкта в Ñ–Ñторії."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "History of recently edited objects."
-msgstr ""
+msgstr "ІÑÑ‚Ð¾Ñ€Ñ–Ñ Ð½ÐµÑ‰Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ відредагованих об'єктів."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Object properties."
-msgstr ""
+msgstr "ВлаÑтивоÑÑ‚Ñ– об'єкта."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr ""
+msgstr "Зміни можуть бути втрачені!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Node"
-msgstr ""
+msgstr "Вузол"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
-msgstr ""
+msgstr "Файлова ÑиÑтема"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Результат"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе зберігати"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати шаблони з ZIP-файлу"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
-msgstr ""
+msgstr "ЕкÑпортувати проект"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Library"
-msgstr ""
+msgstr "ЕкÑпортувати бібліотеку"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Merge With Existing"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єднати з Ñ–Ñнуючим"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити Ñ– запуÑтити Ñкрипт"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited"
-msgstr ""
+msgstr "Ðовий уÑпадкований"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити помилки"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Виділити"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 2D Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити 2D редактор"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити 3D редактор"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Script Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити редактор Ñкриптів"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити бібліотеку активів"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the next Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити наÑтупний редактор"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the previous Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити попередній редактор"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ переглÑду Ñітки"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Thumbnail.."
-msgstr ""
+msgstr "Мініатюра.."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтановлені плагіни:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "ВерÑÑ–Ñ:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðвтор:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "СтатуÑ:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Stop Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Зупинити профілюваннÑ"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Start Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Початок профілюваннÑ"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
-msgstr ""
+msgstr "Вимірювати:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame Time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð§Ð°Ñ ÐºÐ°Ð´Ñ€Ñƒ (Ñек)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Average Time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Середній Ñ‡Ð°Ñ (Ñек)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame %"
-msgstr ""
+msgstr "Кадр %"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Physics Frame %"
-msgstr ""
+msgstr "Фізика кадрів %"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Time:"
-msgstr ""
+msgstr "ЧаÑ:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Включно"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "Цей об'єкт"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame #:"
-msgstr ""
+msgstr "Кадр #:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "ЧаÑ:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Виклик"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати приÑтрій зі ÑпиÑку"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
@@ -2269,514 +2384,552 @@ msgstr ""
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
-msgstr ""
+msgstr "Ðапишіть Ñвою логіку в методі _run ()."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "There is an edited scene already."
-msgstr ""
+msgstr "Є вже редагована Ñцена."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't instance script:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðеможливо Ñтворити екземплÑÑ€ Ñкрипту:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви забули ключове Ñлово \"інÑтрумент\"?"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't run script:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтити Ñкрипт:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the '_run' method?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви забули метод \"_run\"?"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Default (Same as Editor)"
-msgstr ""
+msgstr "За промовчаннÑм (так Ñамо, Ñк редактор)"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть вузол(вузли) Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñƒ"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Scene Path:"
-msgstr ""
+msgstr "ШлÑÑ… до Ñцени:"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Import From Node:"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати з вузла:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Re-Download"
-msgstr ""
+msgstr "Перезавантажити"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Installed)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ð’Ñтановлено)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
-msgstr ""
+msgstr "(ВідÑутній)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Current)"
-msgstr ""
+msgstr "(Поточний)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
-msgstr ""
+msgstr "ÐžÑ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð·ÐµÑ€ÐºÐ°Ð», будь лаÑка, зачекайте.."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити верÑÑ–ÑŽ шаблону '%s'?"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't open export templates zip."
-msgstr ""
+msgstr "Ðеможливо відкрити ZIP-файл шаблону екÑпорту."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Invalid version.txt format inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "Ðеправильний формат version.txt у шаблонах."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
"identifier."
msgstr ""
+"Ðеправильний формат version.txt у шаблонах. Ідентифікатор ревізії не Ñ” "
+"дійÑним."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "Файл version.txt не знайдено у шаблонах."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error creating path for templates:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÑˆÐ»Ñху Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ–Ð²:\n"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ВитÑг шаблонів екÑпорту"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Importing:"
-msgstr ""
+msgstr "ІмпортуваннÑ:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
+"Ðемає поÑилань на Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— верÑÑ–Ñ—. ПрÑме Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ñтупне "
+"лише Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ„Ñ–Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¸Ñ… випуÑків."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ñ€Ñ–ÑˆÐ¸Ñ‚Ð¸ проблему."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ÑÑ."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response."
-msgstr ""
+msgstr "Ðемає відповіді."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
+msgstr "Запит не вдавÑÑ."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Redirect Loop."
-msgstr ""
+msgstr "Циклічне переÑпрÑмуваннÑ."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't write file."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати файл."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download Complete."
-msgstr ""
+msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°ÐºÑ–Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ð¾."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
-msgstr ""
+msgstr "Помилка запиту url: "
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÑ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ дзеркала.."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "Роз'єднано"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Resolving"
-msgstr ""
+msgstr "ВирішеннÑ"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ñ€Ñ–ÑˆÐ¸Ñ‚Ð¸"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connecting.."
-msgstr ""
+msgstr "З’єданнÑ.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·â€™Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ÑÑ"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "З’єднано"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Requesting.."
-msgstr ""
+msgstr "Запит..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "ЗавантаженнÑ"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connection Error"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка з'єднаннÑ"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка SSL Handshake"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Поточна верÑÑ–Ñ:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Installed Versions:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтановлені верÑÑ–Ñ—:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Install From File"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтановити з файлу"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove Template"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити шаблон"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select template file"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть файл шаблону"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Менеджер екÑпорту шаблонів"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити шаблони"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select mirror from list: "
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть дзеркало зі ÑпиÑку: "
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
+"Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ файл file_type_cache.cch Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑаннÑ, кеш тип файлу "
+"не буде збережений!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
+"Ðеможливо перейти до \"'%s' , оÑкільки він не був знайдений в файлової "
+"ÑиÑтемі!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "ПереглÑд елементів у виглÑді Ñітки еÑкізів"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list"
-msgstr ""
+msgstr "ПереглÑд елементів Ñк ÑпиÑок"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"\n"
"Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
+"\n"
+"СтатуÑ: не вдалоÑÑ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ файл. Виправте файл та повторно імпортуйте "
+"вручну."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
-msgstr ""
+msgstr "Ðеможливо переміÑтити/перейменувати корінь реÑурÑів."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move a folder into itself.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñтити теку в Ñебе.\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Error moving:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка переміщеннÑ:\n"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Помилка завантаженнÑ:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ðеможливо оновити залежноÑÑ‚Ñ–:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'Ñ Ð½Ðµ вказано"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "Ðадане ім'Ñ Ð¼Ñ–Ñтить некоректні Ñимволи"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
-msgstr ""
+msgstr "Ім'Ñ Ð½Ðµ вказано."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Ðазва міÑтить некоректні Ñимволи."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "A file or folder with this name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Файл або тека з таким іменем вже Ñ–Ñнує."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming file:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¹Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming folder:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¹Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐºÐ¸:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Дублювати"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¹Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐºÐ¸:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr ""
+msgid "Expand all"
+msgstr "Розгорнути вÑÑ–"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Rename.."
-msgstr ""
+msgid "Collapse all"
+msgstr "Згорнути вÑÑ–"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To.."
-msgstr ""
+msgid "Rename.."
+msgstr "Перейменувати..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr ""
+msgid "Move To.."
+msgstr "ПереміÑтити до..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Відкрити Ñцену"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "ЕкземплÑÑ€"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies.."
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати залежноÑÑ‚Ñ–.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View Owners.."
-msgstr ""
+msgstr "ПереглÑнути влаÑників.."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Дублювати"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Попередній каталог"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Next Directory"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑтупний каталог"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Scan Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Повторне ÑÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ñ— ÑиÑтеми"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Toggle folder status as Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Переключити ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ñ‚ÐµÐºÐ¸ у вибране"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Додати обрану Ñцену(и), Ñк нащадка обраного вузла."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait.."
msgstr ""
+"Ð¡ÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð²,\n"
+"будь лаÑка, зачекайте..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "ПереміÑтити"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
-msgstr ""
+msgstr "Додати до групи"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Remove from Group"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити з групи"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати в ÑкоÑÑ‚Ñ– однієї Ñцени"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати з окремими анімаціÑми"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати з окремими матеріалами"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати з окремими об'єктами"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати з окремими об'єктами + матеріалами"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати з окремими об'єктами + анімації"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати з окремими матеріалами + анімації"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати окремі об'єкти + матеріали + анімації"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати Ñк кілька Ñцен"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати Ñк кілька Ñцен + матеріали"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Import Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати Ñцену"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Importing Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Ð†Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñцени.."
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— (Ñек):"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— (Ñек):"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
-msgstr ""
+msgstr "ЗапуÑк кориÑтувацького Ñкрипту.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Couldn't load post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ Ñкрипт піÑÐ»Ñ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñƒ:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
-msgstr ""
+msgstr "Пошкоджений/зламаний Ñкрипт Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑ‚-імпорту (перевірте конÑоль):"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Error running post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка запуÑку піÑÐ»Ñ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñƒ Ñкрипту:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Saving.."
-msgstr ""
+msgstr "ЗбереженнÑ..."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтановити за замовчуваннÑм Ð´Ð»Ñ \"%s\""
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ОчиÑтити за замовчуваннÑм Ð´Ð»Ñ '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid " Files"
-msgstr ""
+msgstr " Файли"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати Ñк:"
#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Preset.."
-msgstr ""
+msgstr "Заздалегідь уÑтановлений.."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Reimport"
-msgstr ""
+msgstr "Переімпортивути"
#: editor/multi_node_edit.cpp
msgid "MultiNode Set"
-msgstr ""
+msgstr "Мультивузловий набір"
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Групи"
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть вузол Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñигналів та груп."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly"
-msgstr ""
+msgstr "Створити полігон"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати полігон"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Insert Point"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтавити точку"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly (Remove Point)"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати полігон (вилучити точку)"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Remove Poly And Point"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити полігон та точку"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ полігону з нулÑ"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -2785,225 +2938,231 @@ msgid ""
"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
"RMB: Erase Point."
msgstr ""
+"Ð ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ñнуючого полігону:\n"
+"ЛКМ: переміÑтити точку.\n"
+"Ctrl+ЛКМ: розділити Ñегмент.\n"
+"ПКМ: видалити точку."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Delete points"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити точки"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
-msgstr ""
+msgstr "Перемкнути автовідтвореннÑ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðове ім'Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Anim"
-msgstr ""
+msgstr "Ðова анімаціÑ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Змініть ім'Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити анімацію?"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити анімацію"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Invalid animation name!"
-msgstr ""
+msgstr "ПОМИЛКÐ: неправильне ім'Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Animation name already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "ПОМИЛКÐ: Ðазва анімації вже Ñ–Ñнує!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати анімацію"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Ð”Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Next Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Змінена подальша анімаціÑ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Blend Time"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð¼Ñ–ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити анімацію"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Дублювати анімацію"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to copy!"
-msgstr ""
+msgstr "ПОМИЛКÐ: Ðемає копії анімації!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
-msgstr ""
+msgstr "ПОМИЛКÐ: Ðемає анімаційного реÑурÑу в буфері обміну!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтавлена анімаціÑ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтавити анімацію"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: No animation to edit!"
-msgstr ""
+msgstr "ПОМИЛКÐ: Ðемає анімації Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
msgstr ""
+"Відтворити обрану анімацію в зворотньому напрÑмку від поточної позиції. (A)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
-msgstr ""
+msgstr "Відтворити вибрану анімацію назад з кінцÑ. (Shift+A)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Stop animation playback. (S)"
-msgstr ""
+msgstr "Зупинити Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—. (S)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
-msgstr ""
+msgstr "Відтворити вибрану анімацію від початку. (Shift+D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
-msgstr ""
+msgstr "Відтворити вибрану анімацію з поточної позиції. (D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation position (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ñ–Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ— (в Ñекундах)."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Scale animation playback globally for the node."
-msgstr ""
+msgstr "Шкала Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ анімації Ð´Ð»Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create new animation in player."
-msgstr ""
+msgstr "Створювати нові анімації у програвачі."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load animation from disk."
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити анімацію з диÑка."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load an animation from disk."
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити цю анімацію з диÑка."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save the current animation"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти поточну анімацію"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
-msgstr ""
+msgstr "Відобразити ÑпиÑок анімації у програвачі."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Autoplay on Load"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ²Ñ‚Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ завантаженні"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Target Blend Times"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати цільовий Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð¼Ñ–ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ІнÑтрументи анімації"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати анімацію"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "КалькуваннÑ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути калькуваннÑ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "ОпиÑ"
+msgstr "ÐапрÑмки"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Past"
-msgstr ""
+msgstr "Минулі"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Future"
-msgstr ""
+msgstr "Майбутні"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Глибина"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 крок"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 кроки"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 кроки"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "Тільки відмінноÑÑ‚Ñ–"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "ПримуÑово Ñ€Ð¾Ð·Ñ„Ð°Ñ€Ð±Ð¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ñ–Ð»Ð¸Ð¼"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "Включити ÒÑ–Ð·Ð¼Ð¾Ñ (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Створити нову анімацію"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðазва анімації:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Times:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð·Ð¼Ñ–ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Next (Auto Queue):"
-msgstr ""
+msgstr "Далі (автоматична черга):"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Cross-Animation Blend Times"
@@ -3012,20 +3171,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнімаціÑ"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "New name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðова назва:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати фільтри"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Scale:"
-msgstr ""
+msgstr "МаÑштаб:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Fade In (s):"
@@ -3037,44 +3196,44 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend"
-msgstr ""
+msgstr "Змішати"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Mix"
-msgstr ""
+msgstr "ПоєднаннÑ"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Restart:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðвтоматичний перезапуÑк:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Restart (s):"
-msgstr ""
+msgstr "ПерезапуÑтити (Ñек.):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Random Restart (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Випадкові Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ (Ñек.):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Start!"
-msgstr ""
+msgstr "Почати!"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Amount:"
-msgstr ""
+msgstr "ОбÑÑг:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:"
-msgstr ""
+msgstr "Змішувати:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð—Ð¼Ñ–ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ 0:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð—Ð¼Ñ–ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ 1:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "X-Fade Time (s):"
@@ -3082,11 +3241,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Current:"
-msgstr ""
+msgstr "Поточний:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Input"
-msgstr ""
+msgstr "Додати вхід"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Auto-Advance"
@@ -3098,19 +3257,19 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Input"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити введеннÑ"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Дерево анімації Ñ” дійÑним."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Дерево анімації недійÑне."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Node"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнімаційний вузол"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "OneShot Node"
@@ -3118,7 +3277,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Mix Node"
-msgstr ""
+msgstr "Змішувати вузол"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend2 Node"
@@ -3146,71 +3305,71 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Import Animations.."
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати анімації.."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Node Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати фільтри вузла"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Filters.."
-msgstr ""
+msgstr "Фільтри..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Вивільнити"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "ЗміÑÑ‚:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "View Files"
-msgstr ""
+msgstr "ПереглÑд файлів"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðеможливо розпізнати ім'Ñ Ñ…Ð¾Ñта:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Помилка з'єднаннÑ, будь лаÑка, повторіть Ñпробу."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect to host:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ÑÑ Ð´Ð¾ хоÑту:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response from host:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðемає відповіді від хоÑта:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, return code:"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка запиту, код поверненнÑ:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Запит не вдавÑÑ, забагато перенаправлень"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
-msgstr ""
+msgstr "РозбіжніÑÑ‚ÑŒ хеша завантаженнÑ, можливо файл був змінений."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
-msgstr ""
+msgstr "ОчікуєтьÑÑ:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Got:"
-msgstr ""
+msgstr "Отримав:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка перевірки Ñ…ÐµÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ sha256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð°:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Fetching:"
@@ -3218,77 +3377,78 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving.."
-msgstr ""
+msgstr "ВирішеннÑ..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Error making request"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ñƒ"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "ПроÑтій"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Повторити Ñпробу"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download Error"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка завантаженнÑ"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
-msgstr ""
+msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ актива вже виконуєтьÑÑ!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "перший"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "prev"
-msgstr ""
+msgstr "попередній"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "наÑтупний"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "оÑтанній"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñе"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Плагіни"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Sort:"
-msgstr ""
+msgstr "Сортувати:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Зворотний"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "КатегоріÑ:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Site:"
-msgstr ""
+msgstr "Сайт:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Support.."
-msgstr ""
+msgstr "Підтримка..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Official"
-msgstr ""
+msgstr "Офіційний"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Testing"
@@ -3296,15 +3456,36 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
+msgstr "ZIP файл активів"
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
msgstr ""
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Попередній переглÑд"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²'Ñзки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3330,39 +3511,39 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Action"
-msgstr ""
+msgstr "ПереміÑтити дію"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "ПереміÑтити вертикальну напрÑмну"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Створити нову вертикальну напрÑмну"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити вертикальну напрÑмну"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr ""
+msgstr "ПереміÑтити горизонтальну напрÑмну"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr ""
+msgstr "Створити нову горизонтальну напрÑмну"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити горизонтальну напрÑмну"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "Створити нові горизонтальні та вертикальні напрÑмні"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати ІК-ланцюг"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit CanvasItem"
@@ -3382,11 +3563,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтавити позу"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим виділеннÑ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag: Rotate"
@@ -3394,7 +3575,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+Drag: Move"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+ПеретÑгнути: переміÑтити"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
@@ -3402,15 +3583,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ðльт+ПКМ: СпиÑок вибору глибини"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим переміщеннÑ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим повороту"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3418,6 +3599,8 @@ msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
"(same as Alt+RMB in select mode)."
msgstr ""
+"Показати ÑпиÑок уÑÑ–Ñ… об'єктів, натиÑнутих на позицію\n"
+"(так Ñамо, Ñк Ðльт+ПКМ у режимі вибору)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Click to change object's rotation pivot."
@@ -3425,36 +3608,35 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Pan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим панорамуваннÑ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggles snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Перемикає прив'ÑзуваннÑ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
-msgstr ""
+msgstr "За допомогою функції прив'Ñзки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри прив'Ñзки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "Прив'Ñзати до Ñітки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
-msgstr ""
+msgstr "ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²'Ñзки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²'Ñзки..."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
-msgstr ""
+msgstr "ВідноÑна прив'Ñзка"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Pixel Snap"
@@ -3487,16 +3669,16 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
-msgstr ""
+msgstr "Ð‘Ð»Ð¾ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ об'єкта на міÑці (неможливо переміÑтити)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
-msgstr ""
+msgstr "Розблокувати вибраний об'єкт (можна переміÑтити)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
-msgstr ""
+msgstr "Гарантує нащадки об'єкта не можуть бути обрані."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
@@ -3504,45 +3686,45 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Зробити кіÑтки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Bones"
-msgstr ""
+msgstr "ОчиÑтити кіÑтки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Показати кіÑтки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Зробити IK-ланцюг"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "ОчиÑтити ІК-ланцюг"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "ПереглÑд"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Показати Ñітку"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show helpers"
-msgstr ""
+msgstr "Показати помічники"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show rulers"
-msgstr ""
+msgstr "Показати лінійки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show guides"
-msgstr ""
+msgstr "Показати напрÑмні"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -3554,27 +3736,27 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Макет"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтавити ключі"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтавити ключ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтавити ключ (Ñ–Ñнуючі доріжки)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати позу"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Pose"
-msgstr ""
+msgstr "ОчиÑтити позу"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag pivot from mouse position"
@@ -3586,24 +3768,24 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Помножити крок Ñітки на 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Розділити крок Ñітки на 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
-msgstr ""
+msgstr "Додати %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð”Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ %s..."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
-msgstr ""
+msgstr "Створити вузол"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -3612,22 +3794,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Ð¦Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ” одного обраного вузла."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити тип за промовчаннÑм"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -3637,7 +3809,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly3D"
-msgstr ""
+msgstr "Створити полігон3D"
#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Handle"
@@ -3645,25 +3817,25 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove item %d?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° %d?"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Додати елемент"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Selected Item"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити вибраний елемент"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Import from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати зі Ñцени"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Update from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити зі Ñцени"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat0"
@@ -3687,7 +3859,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Point"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити точку кривої"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Tangent"
@@ -3699,11 +3871,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Add point"
-msgstr ""
+msgstr "Додати точку"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Remove point"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити точку"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Left linear"
@@ -3719,7 +3891,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Curve Point"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити точку кривої"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
@@ -3744,15 +3916,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
-msgstr ""
+msgstr "Елемент %d"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Items"
-msgstr ""
+msgstr "Елементи"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item List Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Редактор ÑпиÑку елементів"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -3766,19 +3938,19 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon from scratch."
-msgstr ""
+msgstr "Створити новий полігон з нулÑ."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit existing polygon:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ñнуючого полігону:"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "LMB: Move Point."
-msgstr ""
+msgstr "ЛКМ: ПереміÑтити точку."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
-msgstr ""
+msgstr "CTRL+ЛКМ: Розділити Ñегмент."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "RMB: Erase Point."
@@ -3798,7 +3970,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
-msgstr ""
+msgstr "Це не працює на корінь Ñцени!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Shape"
@@ -3810,6 +3982,22 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr "Створити навигаційну Ñітку"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@@ -3818,19 +4006,19 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
-msgstr ""
+msgstr "Сітка не має поверхні, щоб Ñтворити контури!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Could not create outline!"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñтворити контур!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Створити контур"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Сітка"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Static Body"
@@ -3853,6 +4041,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "ПереглÑд"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "ПереглÑд"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -3870,7 +4072,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
-msgstr ""
+msgstr "Джерело Ñітки недійÑне (неправильний шлÑÑ…)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
@@ -3886,11 +4088,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
-msgstr ""
+msgstr "Джерело поверхні недійÑне (неправильний шлÑÑ…)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
-msgstr ""
+msgstr "Джерело поверхні недійÑне (без геометрії)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Surface source is invalid (no faces)."
@@ -3906,15 +4108,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Select a Source Mesh:"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть джерело Ñітки:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Select a Target Surface:"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть цільову поверхню:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate Surface"
-msgstr ""
+msgstr "Заповнити поверхню"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate MultiMesh"
@@ -3922,7 +4124,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Target Surface:"
-msgstr ""
+msgstr "Цільова поверхнÑ:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Source Mesh:"
@@ -3946,19 +4148,19 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Rotation:"
-msgstr ""
+msgstr "Випадкове обертаннÑ:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Tilt:"
-msgstr ""
+msgstr "Випадковий нахил:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Випадковий маÑштаб:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate"
-msgstr ""
+msgstr "Заповнити"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Bake!"
@@ -3970,15 +4172,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
-msgstr ""
+msgstr "ОчиÑтити навігаційну Ñітку."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Setting up Configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ—..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Calculating grid size..."
-msgstr ""
+msgstr "Розрахунок розміру Ñітки..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating heightfield..."
@@ -3986,7 +4188,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Marking walkable triangles..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ð¸Ñ… трикутників..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Constructing compact heightfield..."
@@ -4002,7 +4204,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating contours..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÑƒÑ€Ñ–Ð²..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating polymesh..."
@@ -4014,7 +4216,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° навігаційної Ñітки:"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Parsing Geometry..."
@@ -4022,15 +4224,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "Зроблено!"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð²Ñ–Ð³Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ полігону"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -4043,37 +4241,37 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
-msgstr ""
+msgstr "ЧаÑтинки"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
-msgstr ""
+msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ генерованих точок:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):"
-msgstr ""
+msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— (Ñек):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
@@ -4081,7 +4279,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
-msgstr ""
+msgstr "Ð—Ð°Ñ…Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· пікÑелÑ"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
@@ -4089,7 +4287,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Node does not contain geometry."
-msgstr ""
+msgstr "Вузол не міÑтить геометрії."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Node does not contain geometry (faces)."
@@ -4120,10 +4318,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4133,7 +4327,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Points"
-msgstr ""
+msgstr "Точки поверхні"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
@@ -4141,7 +4335,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єм"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Source: "
@@ -4153,7 +4347,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Point from Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити точку з кривої"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Out-Control from Curve"
@@ -4166,11 +4360,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Add Point to Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Ð”Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ до кривої"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point in Curve"
-msgstr ""
+msgstr "ПереміÑтити точку на криву"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move In-Control in Curve"
@@ -4183,7 +4377,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Select Points"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть пункти"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -4193,12 +4387,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Click: Add Point"
-msgstr ""
+msgstr "Клацніть: Додати точку"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Right Click: Delete Point"
-msgstr ""
+msgstr "Клацніть правою кнопкою миші: видалити точку"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
@@ -4207,7 +4401,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Add Point (in empty space)"
-msgstr ""
+msgstr "Додати точку (в порожньому проÑторі)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -4217,16 +4411,16 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Point"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити точку"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Close Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Закрити криву"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
-msgstr ""
+msgstr "Точку кривої #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Set Curve Point Position"
@@ -4234,7 +4428,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Set Curve In Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтановити криву в позиції"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Set Curve Out Position"
@@ -4270,15 +4464,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point"
-msgstr ""
+msgstr "ПереміÑтити точку"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl: повернути"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
-msgstr ""
+msgstr "Shift: ПереміÑтити вÑÑ–"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift+Ctrl: Scale"
@@ -4286,15 +4480,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "ПереміÑтити полігон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Повернути полігон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "МаÑштабувати полігон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4302,7 +4496,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
@@ -4331,20 +4525,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
-msgstr ""
+msgstr "ПОМИЛКÐ: Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ реÑурÑ!"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Додати реÑурÑ"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Rename Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати реÑурÑ"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити реÑурÑ"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Resource clipboard is empty!"
@@ -4371,14 +4565,16 @@ msgid ""
"Close and save changes?\n"
"\""
msgstr ""
+"Закрити та зберегти зміни?\n"
+"\""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка збереженнÑ"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error importing theme"
@@ -4394,7 +4590,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As.."
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти тему Ñк..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference"
@@ -4406,11 +4602,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4426,7 +4624,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4439,6 +4637,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Копіювати шлÑÑ…"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4625,11 +4828,7 @@ msgid "Clone Down"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4957,6 +5156,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "Гаразд :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5061,6 +5268,18 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5133,10 +5352,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5178,6 +5393,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5560,6 +5779,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Ðабір тайлів.."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5571,6 +5795,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "СкаÑувати"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -5688,10 +5916,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -5826,15 +6050,15 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Вихід"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "Перезавантажити зараз"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't run project"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтити проект"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -5844,7 +6068,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
-msgstr ""
+msgstr "Клавіша "
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Button"
@@ -5856,7 +6080,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Mouse Button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка миші"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
@@ -5888,7 +6112,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key.."
-msgstr ""
+msgstr "ÐатиÑніть клавішу,..."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Mouse Button Index:"
@@ -5916,19 +6140,19 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 6"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка 6"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 7"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка 7"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 8"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка 8"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 9"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка 9"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -5948,7 +6172,7 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
+msgid "Erase Input Action"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6016,10 +6240,14 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Error saving settings."
+msgid "Add Input Action"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½ÑŒ."
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Settings saved OK."
msgstr ""
@@ -6029,7 +6257,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Додати переклад"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Translation"
@@ -6097,15 +6325,15 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "ЛокалізаціÑ"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Переклади"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Translations:"
-msgstr ""
+msgstr "Переклади:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps"
@@ -6173,7 +6401,7 @@ msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
msgid "File.."
-msgstr ""
+msgstr "Файл..."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Dir.."
@@ -6189,6 +6417,10 @@ msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
+msgstr "Ðовий Ñкрипт"
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
@@ -6223,6 +6455,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6231,10 +6467,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -6277,7 +6509,7 @@ msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Current Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Поточна Ñцена"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene"
@@ -6294,7 +6526,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Гаразд"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance the scenes at."
@@ -6306,7 +6538,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Гаразд"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -6348,7 +6580,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Save New Scene As.."
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти нову Ñцену Ñк..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
@@ -6386,7 +6618,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error saving scene."
-msgstr ""
+msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñцени."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error duplicating scene to save it."
@@ -6402,7 +6634,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити в редакторі"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
@@ -6438,7 +6670,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Copy Node Path"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати вузол шлÑху"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete (No Confirm)"
@@ -6518,13 +6750,15 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open script"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити Ñкрипт"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node is locked.\n"
"Click to unlock"
msgstr ""
+"Вузол заблоковано.\n"
+"ÐатиÑніть, щоб розблокувати"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@@ -6542,7 +6776,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Rename Node"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати вузол"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Scene Tree (Nodes):"
@@ -6554,7 +6788,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Select a Node"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть вузол"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error loading template '%s'"
@@ -6570,7 +6804,7 @@ msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "Ð/З"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is empty"
@@ -6602,7 +6836,7 @@ msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid Path"
-msgstr ""
+msgstr "Ðеправильний шлÑÑ…"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid class name"
@@ -6626,15 +6860,15 @@ msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create new script file"
-msgstr ""
+msgstr "Створити новий файл Ñкрипту"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load existing script file"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити наÑвний файл Ñкрипту"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Мова"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
@@ -6666,19 +6900,19 @@ msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ПопередженнÑ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Джерело:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Function:"
-msgstr ""
+msgstr "ФункціÑ:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -6686,7 +6920,7 @@ msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Помилки"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Child Process Connected"
@@ -6706,11 +6940,11 @@ msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Змінна"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors:"
-msgstr ""
+msgstr "Помилки:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Stack Trace (if applicable):"
@@ -6784,6 +7018,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -6798,7 +7036,7 @@ msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera Size"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити розмір камери"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
@@ -6832,18 +7070,57 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
-msgid "Library"
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
-msgid "Status"
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Видалити точку кривої"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Бібліотека"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
msgstr ""
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "Бібліотека"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Бібліотека"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr "СтатуÑ"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Libraries: "
+msgstr "Бібліотеки: "
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
@@ -6868,11 +7145,11 @@ msgstr ""
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a script"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе заÑнований на Ñкрипті"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a resource file"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе заÑнований на файлі реÑурÑів"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
@@ -6988,7 +7265,7 @@ msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ОчиÑтити виділене"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -7054,11 +7331,11 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Функції:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "Змінні:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name is not a valid identifier:"
@@ -7070,35 +7347,35 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Function"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати функцію"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати змінну"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати Ñигнал"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Function"
-msgstr ""
+msgstr "Додати функцію"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Додати змінну"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Додати Ñигнал"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити вираз"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node"
-msgstr ""
+msgstr "Додати вузол"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove VisualScript Nodes"
@@ -7134,7 +7411,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Preload Node"
-msgstr ""
+msgstr "Додати попередньо завантажений вузол"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
@@ -7150,7 +7427,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Base Type"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити базовий тип"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Move Node(s)"
@@ -7162,7 +7439,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Приєднати вузли"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Condition"
@@ -7174,27 +7451,27 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Перемикач"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
-msgstr ""
+msgstr "Ітератор"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
-msgstr ""
+msgstr "Поки"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "ПоверненнÑ"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Виклик"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "Отримати"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
@@ -7202,11 +7479,11 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Input Value"
-msgstr ""
+msgstr "Зміна вхідного значеннÑ"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't copy the function node."
-msgstr ""
+msgstr "Ðеможливо Ñкопіювати вузол функції."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -7218,51 +7495,51 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити функцію"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати змінну"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити змінну"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати Ñигнал"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити Ñигнал"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Editing Variable:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ñ—:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Editing Signal:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñигналу:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Базовий тип:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
-msgstr ""
+msgstr "ДоÑтупні вузли:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit graph"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть або Ñтворіть функцію Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð°"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Signal Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати аргументи Ñигналу:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Variable:"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати змінну:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete Selected"
@@ -7286,27 +7563,27 @@ msgstr "Ð’Ñтавити вузли"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
-msgstr ""
+msgstr "Тип вводу не ітерабельний: "
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator became invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ітератор Ñтав недійÑним"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator became invalid: "
-msgstr ""
+msgstr "Ітератор Ñтав недійÑним: "
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
-msgstr ""
+msgstr "Ðеправильний Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð²Ð»Ð°ÑтивоÑÑ‚Ñ– імені."
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Base object is not a Node!"
-msgstr ""
+msgstr "Базовий об'єкт не є вузлом!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Path does not lead Node!"
-msgstr ""
+msgstr "ШлÑÑ… не веде до вузла!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
@@ -7314,7 +7591,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
-msgstr ""
+msgstr ": Ðеправильний тип аргументу: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid arguments: "
@@ -7344,7 +7621,7 @@ msgstr "ЗапуÑтити в браузері"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
-msgstr ""
+msgstr "Виконати екÑпортований HTML у браузері за умовчаннÑм ÑиÑтеми."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not write file:\n"
@@ -7352,19 +7629,19 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати файл:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not open template for export:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ шаблон Ð´Ð»Ñ ÐµÐºÑпорту:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Invalid export template:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ðеправильний шаблон екÑпорту:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ Ñпеціальну оболонку HTML:\n"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not read boot splash image file:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ñ–Ð·Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ файл Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñтавки:\n"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7489,6 +7766,25 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "Побудова Ñітки"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "Побудова Ñітки"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr "Завершальна ділÑнка"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "Побудова Ñітки"
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7517,13 +7813,11 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Побудова Ñітки"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
+"РеÑÑƒÑ€Ñ Ðавігаційна Ñітка повинен бути вÑтановлений або Ñтворений Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ "
+"цього вузла."
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid ""
@@ -7566,17 +7860,13 @@ msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Raw (Ñирий) режим"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "СкаÑувати"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "СповіщеннÑ!"
@@ -7586,7 +7876,7 @@ msgstr "Будь-лаÑка підтвердіть..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Обрати цю теку"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7635,3 +7925,12 @@ msgstr "Помилка Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑˆÑ€Ð¸Ñ„Ñ‚Ñƒ."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
msgstr "ÐедійÑний розмір шрифту."
+
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "ПоÑунути ключ"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ð¸Ñки"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "СпиÑок:"
diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po
index da20b0e26a..5b0708e977 100644
--- a/editor/translations/ur_PK.po
+++ b/editor/translations/ur_PK.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "All Selection"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -532,8 +532,8 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -549,8 +549,9 @@ msgid "Signals"
msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -564,7 +565,7 @@ msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -601,6 +602,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr ""
@@ -701,9 +703,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -843,6 +846,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr ""
@@ -890,8 +898,8 @@ msgstr ""
msgid "Bus options"
msgstr ""
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -904,6 +912,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1057,7 +1069,8 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1065,10 +1078,6 @@ msgstr ""
msgid "Singleton"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr ""
@@ -1081,6 +1090,14 @@ msgstr ""
msgid "Updating scene.."
msgstr ""
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr ""
@@ -1130,6 +1147,22 @@ msgstr ""
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ".سب Ú©Ú†Ú¾ تسلیم Ûوچکا ÛÛ’"
@@ -1177,10 +1210,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@@ -1360,7 +1389,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2252,6 +2282,14 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
@@ -2387,7 +2425,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+msgid "Request Failed."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2435,7 +2473,7 @@ msgid "Connecting.."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+msgid "Can't Connect"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2528,6 +2566,10 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr ""
@@ -2560,31 +2602,31 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Duplicating file:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
+msgid "Expand all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Rename.."
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To.."
+msgid "Rename.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
+msgid "Move To.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2600,6 +2642,10 @@ msgid "View Owners.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicate.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr ""
@@ -2692,6 +2738,14 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr ""
@@ -3256,6 +3310,7 @@ msgid "last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@@ -3297,6 +3352,27 @@ msgstr ""
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Ø§Ø«Ø§Ø«Û Ú©ÛŒ زپ Ùائل"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3435,7 +3511,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3616,16 +3691,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
@@ -3820,6 +3885,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -3860,6 +3941,18 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4036,10 +4129,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4057,15 +4146,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4127,10 +4216,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4417,11 +4502,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4438,7 +4525,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4451,6 +4538,10 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4637,11 +4728,7 @@ msgid "Clone Down"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4969,6 +5056,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5073,6 +5168,18 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5148,10 +5255,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5193,6 +5296,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5580,6 +5687,10 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5591,6 +5702,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -5708,10 +5823,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -5970,8 +6081,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6038,6 +6150,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6215,6 +6331,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6246,6 +6366,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6254,10 +6378,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -6816,6 +6936,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -6865,15 +6989,52 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ".نوٹÙئر Ú©Û’ اکسٹنٹ Ú©Ùˆ تبدیل کیجیۓ"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7529,6 +7690,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7557,10 +7734,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7613,10 +7786,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -7676,5 +7845,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid font size."
msgstr ""
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
#~ msgid "Samples"
#~ msgstr "نمونے"
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po
index 11b923a83a..5aa4f10d06 100644
--- a/editor/translations/vi.po
+++ b/editor/translations/vi.po
@@ -30,8 +30,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Chá»n tất cả"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Äổi giá trị"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -42,7 +43,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Äổi giá trị"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -534,7 +536,7 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -551,8 +553,9 @@ msgid "Signals"
msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
+msgstr "Tạo"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -566,7 +569,7 @@ msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -603,6 +606,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr ""
@@ -703,9 +707,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -844,6 +849,10 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr ""
@@ -891,8 +900,8 @@ msgstr ""
msgid "Bus options"
msgstr ""
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -905,6 +914,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1055,7 +1068,8 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1063,10 +1077,6 @@ msgstr ""
msgid "Singleton"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr ""
@@ -1079,6 +1089,14 @@ msgstr ""
msgid "Updating scene.."
msgstr ""
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr ""
@@ -1128,6 +1146,22 @@ msgstr ""
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1175,10 +1209,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@@ -1354,7 +1384,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2244,6 +2275,14 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
@@ -2379,7 +2418,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+msgid "Request Failed."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2426,7 +2465,7 @@ msgid "Connecting.."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+msgid "Can't Connect"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2517,6 +2556,10 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr ""
@@ -2549,31 +2592,31 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Duplicating file:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
+msgid "Expand all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Rename.."
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To.."
+msgid "Rename.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
+msgid "Move To.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2589,6 +2632,10 @@ msgid "View Owners.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicate.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr ""
@@ -2681,6 +2728,14 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr ""
@@ -3243,6 +3298,7 @@ msgid "last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@@ -3284,6 +3340,27 @@ msgstr ""
msgid "Assets ZIP File"
msgstr ""
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3418,7 +3495,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3598,16 +3674,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
@@ -3799,6 +3865,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -3839,6 +3921,18 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4015,10 +4109,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4036,15 +4126,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4106,10 +4196,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4392,11 +4478,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4412,7 +4500,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4425,6 +4513,10 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4611,11 +4703,7 @@ msgid "Clone Down"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4943,6 +5031,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5047,6 +5143,18 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5119,10 +5227,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5164,6 +5268,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5546,6 +5654,10 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5557,6 +5669,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -5674,10 +5790,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -5934,7 +6046,7 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
+msgid "Erase Input Action"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6002,6 +6114,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6178,6 +6294,10 @@ msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6209,6 +6329,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6217,10 +6341,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -6770,6 +6890,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -6818,15 +6942,51 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove current entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7475,6 +7635,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7503,10 +7679,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7559,10 +7731,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Cảnh báo!"
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index ab00b50a1c..c19be8aaec 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: dragonandy <dragonandy@foxmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-10 10:33+0000\n"
+"Last-Translator: Geequlim <geequlim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -43,8 +43,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "所有选中项"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "移动已添加关键帧"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "修改动画值"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -55,7 +56,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "修改å˜æ¢"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "修改动画值"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -547,8 +549,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "连接事件:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "创建订阅"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "连接'%s'到'%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -564,7 +567,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "ä¿¡å·"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "新建"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -579,7 +583,7 @@ msgstr "最近文件:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "æœç´¢:"
@@ -616,6 +620,7 @@ msgid ""
msgstr "资æº'%s'正在使用中,修改将在é‡æ–°åŠ è½½åŽç”Ÿæ•ˆã€‚"
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "ä¾èµ–"
@@ -716,9 +721,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "删除选中的文件?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -859,6 +865,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "é‡å‘½å音频总线(Audio Bus)"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "切æ¢éŸ³é¢‘独å¥"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "切æ¢éŸ³é¢‘独å¥"
@@ -906,8 +917,8 @@ msgstr "æ—通"
msgid "Bus options"
msgstr "音频总线选项"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "æ‹·è´"
@@ -920,6 +931,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "删除效果"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "添加音频总线(Audio Bus)"
@@ -1070,7 +1085,8 @@ msgstr "路径:"
msgid "Node Name:"
msgstr "节点å称:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "å称"
@@ -1078,10 +1094,6 @@ msgstr "å称"
msgid "Singleton"
msgstr "å•ç‹¬ï¼ˆSingleton)"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "列表:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "更新场景"
@@ -1094,6 +1106,15 @@ msgstr "ä¿å­˜ä¿®æ”¹ä¸­.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "更新场景中.."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(空)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "请先选择一个目录"
@@ -1140,9 +1161,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "文件已存在,确定è¦è¦†ç›–它å—?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "新建目录"
+msgstr "选择当å‰ç›®å½•"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "æ‹·è´è·¯å¾„"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "在资æºç®¡ç†å™¨ä¸­æ‰“å¼€"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "新建文件夹 .."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "刷新"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1191,10 +1227,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "上一级"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "刷新"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "切æ¢æ˜¾ç¤ºéšè—文件"
@@ -1374,7 +1406,8 @@ msgstr "输出:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "清除"
@@ -1516,7 +1549,6 @@ msgstr ""
"请阅读与导入场景相关的文档, 以便更好地ç†è§£æ­¤å·¥ä½œæµã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
@@ -1526,14 +1558,12 @@ msgstr ""
"请阅读与调试相关的文档,以便更好地ç†è§£è¿™ä¸ªå·¥ä½œæµã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
-msgstr "展开所有"
+msgstr "展开所有属性"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all properties"
-msgstr "收起所有"
+msgstr "收起所有属性"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1783,19 +1813,16 @@ msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "切æ¢åœºæ™¯æ ‡ç­¾é¡µ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files or folders"
-msgstr "%d个文件或目录未展示"
+msgstr "%d 个文件或目录未展示"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "%d个目录未展示"
+msgstr "%d 个目录未展示"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files"
-msgstr "%d个文件未展示"
+msgstr "%d 个文件未展示"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
@@ -2298,6 +2325,16 @@ msgstr "自身"
msgid "Frame #:"
msgstr "帧åºå·:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "时间:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "调用到"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "从列表中选择设备"
@@ -2435,7 +2472,8 @@ msgstr "æ— å“应。"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "请求失败."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2482,7 +2520,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "连接中.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "无法连接"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2575,6 +2614,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "移动时出错:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "加载出错:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "无法更新ä¾èµ–关系:\n"
@@ -2607,6 +2651,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "é‡å‘½å文件夹:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "æ‹·è´"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "é‡å‘½å文件夹:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "展开所有"
@@ -2615,10 +2669,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "收起所有"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "æ‹·è´è·¯å¾„"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "é‡å‘½å为..."
@@ -2627,12 +2677,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "移动.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "新建文件夹 .."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "在资æºç®¡ç†å™¨ä¸­æ‰“å¼€"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "打开场景"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2647,6 +2694,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "查看所有者.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "æ‹·è´"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "上一个目录"
@@ -2696,9 +2748,8 @@ msgid "Import as Single Scene"
msgstr "导入为独立场景"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import with Separate Animations"
-msgstr "导入独立动画"
+msgstr "导入独立的动画"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
@@ -2713,19 +2764,16 @@ msgid "Import with Separate Objects+Materials"
msgstr "导入独立物体 + æè´¨"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr "导入独立物体 + 动画"
+msgstr "导入独立物体+动画"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr "导入独立æè´¨ + 动画"
+msgstr "导入独立æè´¨+动画"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr "导入独立物体 + æè´¨ + 动画"
+msgstr "导入独立物体+æè´¨+动画"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes"
@@ -2745,6 +2793,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "导入场景.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "转移到光照贴图:"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "正在生æˆAABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "执行自定义脚本.."
@@ -2990,21 +3048,19 @@ msgstr "æ‹·è´åŠ¨ç”»"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "洋葱皮(Onion Skining)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "å¯ç”¨æ´‹è‘±çš®(Onion Skinning)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "选项:"
+msgstr "æ–¹å‘"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Past"
-msgstr "粘贴"
+msgstr "穿过"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3013,19 +3069,19 @@ msgstr "功能"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "深度"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1æ­¥"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2æ­¥"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3æ­¥"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
@@ -3314,6 +3370,7 @@ msgid "last"
msgstr "最åŽä¸€é¡µ"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "全部"
@@ -3355,6 +3412,28 @@ msgstr "测试"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "ZIP资æºåŒ…"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "转移到光照贴图:"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "预览"
@@ -3491,7 +3570,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "切æ¢å¸é™„"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "使用å¸é™„"
@@ -3673,16 +3751,6 @@ msgstr "从%s实例化场景出错"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "好å§"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "没有选中节点æ¥æ·»åŠ å®žä¾‹ã€‚"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "æ­¤æ“作åªèƒ½åº”用于å•ä¸ªé€‰ä¸­èŠ‚点。"
@@ -3881,6 +3949,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "创建导航Mesh(网格)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "MeshInstance (网格实例) 缺少 Mesh(网格)ï¼"
@@ -3921,6 +4005,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "创建轮廓网格(Outline Mesh).."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "视图"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "视图"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "创建轮廓网格(Outline Mesh)"
@@ -4105,10 +4203,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "创建导航多边形"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "清除Emission Mask(å‘å°„å±è”½ï¼‰"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr "正在生æˆAABB"
@@ -4126,10 +4220,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr "图片中没有é€æ˜Žåº¦> 128çš„åƒç´ .."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "设置Emission Mask(å‘å°„å±è”½ï¼‰"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr "生æˆå¯è§†åŒ–区域"
@@ -4138,6 +4228,10 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "加载Emission Mask(å‘å°„å±è”½ï¼‰"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "清除Emission Mask(å‘å°„å±è”½ï¼‰"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "ç²’å­"
@@ -4196,10 +4290,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "从节点创建å‘射器(Emission)"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "清除å‘射器(Emitter)"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr "创建å‘射器(Emitter)"
@@ -4482,17 +4572,18 @@ msgid " Class Reference"
msgstr " 类引用"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort"
-msgstr "排åº:"
+msgstr "排åº"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "å‘上移动"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "å‘下移动"
@@ -4508,7 +4599,7 @@ msgstr "上一个脚本"
msgid "File"
msgstr "文件"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "新建"
@@ -4521,6 +4612,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "软é‡è½½è„šæœ¬"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "æ‹·è´è·¯å¾„"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr "åŽé€€"
@@ -4711,11 +4807,7 @@ msgstr "æ‹·è´åˆ°ä¸‹ä¸€è¡Œ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
-msgstr "折å è¡Œ"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "å–消折å è¡Œ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5044,6 +5136,14 @@ msgstr "帧数"
msgid "Align with view"
msgstr "与视图对é½"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "好å§"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "没有选中节点æ¥æ·»åŠ å®žä¾‹ã€‚"
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "显示法线"
@@ -5152,6 +5252,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "缩放模å¼ï¼ˆR)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "本地åæ ‡"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "缩放模å¼ï¼ˆR)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "å¸é™„模å¼:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "底部视图"
@@ -5225,10 +5339,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "设置å¸é™„.."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "本地åæ ‡"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr "å˜æ¢å¯¹è¯æ¡†.."
@@ -5270,6 +5380,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "å¸é™„设置"
@@ -5655,6 +5769,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "确定è¦åˆå¹¶åœºæ™¯ï¼Ÿ"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "ç –å—集.."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "从场景中创建"
@@ -5666,6 +5785,10 @@ msgstr "从场景中åˆå¹¶"
msgid "Error"
msgstr "错误"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "å–消"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr "å¯ç”¨"
@@ -5784,10 +5907,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "已导入的项目"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr " .. "
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "为项目命å是一个好主æ„。"
@@ -5943,6 +6062,8 @@ msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"您目å‰æ²¡æœ‰ä»»ä½•é¡¹ç›®ã€‚\n"
+"是å¦è¦æ‰“开资æºå•†åº—æµè§ˆå®˜æ–¹æ ·ä¾‹é¡¹ç›®ï¼Ÿ"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6050,8 +6171,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "手柄按钮:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "添加输入动作"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "移除输入事件"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6098,9 +6220,8 @@ msgid "Select a setting item first!"
msgstr "请先选择一个设置项目 ï¼"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No property '%s' exists."
-msgstr "没有属性 '%s'"
+msgstr "属性 '%s' ä¸å­˜åœ¨"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
@@ -6119,6 +6240,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr "å·²ç»å­˜åœ¨"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "添加输入动作"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "ä¿å­˜è®¾ç½®å‡ºé”™ã€‚"
@@ -6298,6 +6423,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "新建脚本"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr "转æ¢ä¸ºç‹¬ç«‹èµ„æº"
@@ -6329,6 +6458,11 @@ msgstr "(Bit)ä½ %d, val %d."
msgid "On"
msgstr "å¯ç”¨"
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "添加空白帧"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "设置"
@@ -6337,10 +6471,6 @@ msgstr "设置"
msgid "Properties:"
msgstr "属性:"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "选项:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "选择属性"
@@ -6579,9 +6709,8 @@ msgid "Remote"
msgstr "移除"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local"
-msgstr "地区"
+msgstr "本地"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
@@ -6905,6 +7034,10 @@ msgstr "从场景树设置"
msgid "Shortcuts"
msgstr "å¿«æ·é”®"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "设置光照åŠå¾„"
@@ -6953,16 +7086,56 @@ msgstr "修改粒å­AABB"
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "修改探针(Probe)范围"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "移除路径顶点"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platform"
+msgstr "å¤åˆ¶åˆ°å¹³å°.."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "库"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "GDNative"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "库"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr "状æ€"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "库: "
@@ -7025,9 +7198,8 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection"
msgstr "å¤åˆ¶é€‰ä¸­é¡¹"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Floor:"
-msgstr "目录:"
+msgstr "地æ¿:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7636,6 +7808,25 @@ msgstr "锚 id å¿…é¡»ä¸æ˜¯ 0 或这个锚点将ä¸ç»‘定到实际的锚"
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr "ARVROrigin 必须拥有 ARVRCamera å­èŠ‚点"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "正在绘制网格"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "正在绘制网格"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr "正在完æˆåˆ’分"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "正在绘制网格"
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7670,10 +7861,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "正在绘制网格"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr "正在完æˆåˆ’分"
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr "此节点需è¦è®¾ç½®NavigationMesh资æºæ‰èƒ½å·¥ä½œã€‚"
@@ -7733,10 +7920,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "将当å‰é¢œè‰²æ·»åŠ ä¸ºé¢„设"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "å–消"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "æ示ï¼"
@@ -7769,9 +7952,8 @@ msgstr ""
"寸。"
#: scene/gui/tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Other)"
-msgstr "(其它)"
+msgstr "(其它)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
@@ -7806,6 +7988,31 @@ msgstr "加载字体出错。"
msgid "Invalid font size."
msgstr "字体大å°éžæ³•ã€‚"
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "移动已添加关键帧"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "创建订阅"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "列表:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "设置Emission Mask(å‘å°„å±è”½ï¼‰"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "清除å‘射器(Emitter)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "折å è¡Œ"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " .. "
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "选项:"
+
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "无法导航到 '"
@@ -8342,9 +8549,6 @@ msgstr "字体大å°éžæ³•ã€‚"
#~ msgid "Making BVH"
#~ msgstr "制作BVH(动作骨骼)"
-#~ msgid "Transfer to Lightmaps:"
-#~ msgstr "转移到光照贴图:"
-
#~ msgid "Allocating Texture #"
#~ msgstr "分é…çº¹ç† #"
@@ -8496,9 +8700,6 @@ msgstr "字体大å°éžæ³•ã€‚"
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "删除"
-#~ msgid "Copy To Platform.."
-#~ msgstr "å¤åˆ¶åˆ°å¹³å°.."
-
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "正好按下"
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po
index 1035e4f6e8..9a36df351c 100644
--- a/editor/translations/zh_HK.po
+++ b/editor/translations/zh_HK.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "所有é¸é …"
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "移動"
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "動畫變化數值"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -41,7 +41,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "動畫變化數值"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -573,8 +574,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "連接訊號:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "由 '%s' 連到 '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -590,7 +592,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "訊號"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "新增"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -605,7 +608,7 @@ msgstr "最近:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "æœå°‹ï¼š"
@@ -642,6 +645,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr ""
@@ -744,9 +748,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "è¦åˆªé™¤é¸ä¸­æª”案?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
@@ -896,6 +901,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "é‡æ–°å‘½åAutoload"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "動畫變化數值"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr ""
@@ -946,8 +956,8 @@ msgstr "ç•¥éŽ"
msgid "Bus options"
msgstr "é¸é …"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
@@ -962,6 +972,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "刪除é¸ä¸­æª”案"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1130,7 +1144,8 @@ msgstr "路徑:"
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "å稱"
@@ -1138,10 +1153,6 @@ msgstr "å稱"
msgid "Singleton"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "更新場景"
@@ -1154,6 +1165,14 @@ msgstr "儲存本地更改.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "正在更新場景..."
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Please select a base directory first"
@@ -1205,6 +1224,23 @@ msgstr "檔案已存在, è¦è¦†è“‹å—Ž?"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "新增資料夾"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "複製路徑"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Folder.."
+msgstr "新增資料夾"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "é‡æ–°æ•´ç†"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "所有類型"
@@ -1252,10 +1288,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "é‡æ–°æ•´ç†"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "(ä¸ï¼‰é¡¯ç¤ºéš±è—的文件"
@@ -1444,7 +1476,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "清空"
@@ -2385,6 +2418,15 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "幀 #:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "時間:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "從列表é¸å–設備"
@@ -2526,7 +2568,8 @@ msgstr "沒有回應。"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "請求失敗。"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2580,7 +2623,7 @@ msgstr "連到..."
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Can't Conect"
+msgid "Can't Connect"
msgstr "ä¸èƒ½é€£æŽ¥ã€‚"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2680,6 +2723,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "載入錯誤:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "載入錯誤:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr ""
@@ -2714,6 +2762,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "複製"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "複製"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr ""
@@ -2722,10 +2780,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "複製路徑"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Rename.."
msgstr "é‡æ–°å‘½å.."
@@ -2737,12 +2791,8 @@ msgstr "æ¬åˆ°.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "New Folder.."
-msgstr "新增資料夾"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "開啓場景"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2757,6 +2807,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "複製"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr ""
@@ -2850,6 +2905,14 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr ""
@@ -3426,6 +3489,7 @@ msgid "last"
msgstr "å°¾é "
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "全部"
@@ -3467,6 +3531,27 @@ msgstr "測試"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Assets ZIP 檔"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3604,7 +3689,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3786,16 +3870,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "OK :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
@@ -3992,6 +4066,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -4032,6 +4122,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "檔案"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "檔案"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4209,10 +4313,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4230,15 +4330,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4300,10 +4400,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4591,11 +4687,13 @@ msgstr "排åºï¼š"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "上移"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "下移"
@@ -4611,7 +4709,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr "檔案"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4624,6 +4722,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "複製路徑"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4817,14 +4920,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "跳到行"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
msgstr ""
@@ -5155,6 +5254,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "OK :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5265,6 +5372,19 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "é¸æ“‡æ¨¡å¼"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5340,10 +5460,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5385,6 +5501,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5772,6 +5892,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet.."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5783,6 +5908,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "å–消"
+
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Runnable"
@@ -5907,10 +6036,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -6174,8 +6299,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "縮放selection"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6244,6 +6370,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6423,6 +6553,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "下一個腳本"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6456,6 +6590,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6464,10 +6602,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Property"
@@ -7039,6 +7173,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -7087,16 +7225,55 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "åªé™é¸ä¸­"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "MeshLibrary.."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "MeshLibrary.."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "MeshLibrary.."
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7772,6 +7949,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7800,10 +7993,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7856,10 +8045,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "å–消"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "警告!"
@@ -7921,6 +8106,10 @@ msgid "Invalid font size."
msgstr "無效字型"
#, fuzzy
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "移動"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Source: "
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index 8a68c1f1a7..4b17c01e15 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -32,8 +32,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "所有的é¸æ“‡"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "動畫更改座標"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -44,8 +45,9 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "動畫更改座標"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
+msgstr "動畫更改座標"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
@@ -537,7 +539,7 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -554,7 +556,8 @@ msgid "Signals"
msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "新增"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -569,7 +572,7 @@ msgstr "最近存å–:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "æœå°‹:"
@@ -608,6 +611,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr ""
@@ -710,9 +714,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "確定刪除所é¸æ“‡çš„檔案嗎?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
@@ -852,6 +857,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "é‡è¨­ç¸®æ”¾å¤§å°"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr ""
@@ -900,8 +910,8 @@ msgstr ""
msgid "Bus options"
msgstr "除錯é¸é …"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -916,6 +926,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "刪除"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1068,7 +1082,8 @@ msgstr "路徑:"
msgid "Node Name:"
msgstr "節點å稱:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "å稱"
@@ -1076,10 +1091,6 @@ msgstr "å稱"
msgid "Singleton"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "列表:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "更新場景"
@@ -1092,6 +1103,14 @@ msgstr "正在儲存變更.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "更新場景中.."
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr ""
@@ -1142,6 +1161,23 @@ msgstr "檔案已經存在, è¦è¦†å¯«å—Ž?"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "新增資料夾"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Folder.."
+msgstr "新增資料夾"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "é‡æ–°æ•´ç†"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1189,10 +1225,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "往上"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "é‡æ–°æ•´ç†"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@@ -1369,7 +1401,8 @@ msgstr "輸出:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "清除"
@@ -2270,6 +2303,14 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
@@ -2406,7 +2447,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+msgid "Request Failed."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2458,7 +2499,7 @@ msgstr "連接..."
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Can't Conect"
+msgid "Can't Connect"
msgstr "連接..."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2555,6 +2596,11 @@ msgstr "載入時發生錯誤:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "載入時發生錯誤:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "場景缺少了æŸäº›è³‡æºä»¥è‡³æ–¼ç„¡æ³•è¼‰å…¥"
@@ -2588,15 +2634,20 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "載入時發生錯誤:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Expand all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2609,12 +2660,8 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "New Folder.."
-msgstr "新增資料夾"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "開啟場景"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2629,6 +2676,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "複製動畫關éµç•«æ ¼"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr ""
@@ -2722,6 +2774,14 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr ""
@@ -3289,6 +3349,7 @@ msgid "last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "全部"
@@ -3330,6 +3391,28 @@ msgstr ""
msgid "Assets ZIP File"
msgstr ""
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "變更光æºåŠå¾‘"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3465,7 +3548,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
@@ -3646,16 +3728,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr ""
@@ -3851,6 +3923,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -3891,6 +3979,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "éŽæ¿¾æª”案.."
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "éŽæ¿¾æª”案.."
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4068,10 +4170,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr ""
@@ -4089,15 +4187,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4159,10 +4257,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4449,11 +4543,13 @@ msgstr "排åº:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -4469,7 +4565,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4482,6 +4578,10 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4672,14 +4772,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "å‰å¾€ç¬¬...è¡Œ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
msgstr ""
@@ -5007,6 +5103,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5115,6 +5219,18 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5188,10 +5304,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5233,6 +5345,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5618,6 +5734,10 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5629,6 +5749,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
@@ -5749,10 +5873,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr ""
@@ -6013,8 +6133,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "所有的é¸æ“‡"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6082,6 +6203,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6261,6 +6386,10 @@ msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr ""
@@ -6293,6 +6422,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6301,10 +6434,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -6866,6 +6995,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "æ·å¾‘"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "變更光æºåŠå¾‘"
@@ -6915,15 +7048,52 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "變更框型範åœ"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "移除"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7595,6 +7765,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7623,10 +7809,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7679,10 +7861,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -7743,6 +7921,9 @@ msgstr "讀å–字體錯誤。"
msgid "Invalid font size."
msgstr "無效的字體大å°ã€‚"
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "列表:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Selection -> Duplicate"
#~ msgstr "僅é¸æ“‡å€åŸŸ"
diff --git a/main/main.cpp b/main/main.cpp
index ab520c5e7f..5648676c4c 100644
--- a/main/main.cpp
+++ b/main/main.cpp
@@ -1448,6 +1448,9 @@ bool Main::start() {
bool snap_controls = GLOBAL_DEF("gui/common/snap_controls_to_pixels", true);
sml->get_root()->set_snap_controls_to_pixels(snap_controls);
+ bool font_oversampling = GLOBAL_DEF("rendering/quality/dynamic_fonts/use_oversampling", false);
+ sml->set_use_font_oversampling(font_oversampling);
+
} else {
GLOBAL_DEF("display/window/stretch/mode", "disabled");
ProjectSettings::get_singleton()->set_custom_property_info("display/window/stretch/mode", PropertyInfo(Variant::STRING, "display/window/stretch/mode", PROPERTY_HINT_ENUM, "disabled,2d,viewport"));
@@ -1458,6 +1461,7 @@ bool Main::start() {
sml->set_auto_accept_quit(GLOBAL_DEF("application/config/auto_accept_quit", true));
sml->set_quit_on_go_back(GLOBAL_DEF("application/config/quit_on_go_back", true));
GLOBAL_DEF("gui/common/snap_controls_to_pixels", true);
+ GLOBAL_DEF("rendering/quality/dynamic_fonts/use_oversampling", false);
}
String local_game_path;
@@ -1867,6 +1871,7 @@ void Main::cleanup() {
if (engine)
memdelete(engine);
+ message_queue->flush();
memdelete(message_queue);
unregister_core_driver_types();
diff --git a/methods.py b/methods.py
index e861303e63..f9da6c8dd5 100644
--- a/methods.py
+++ b/methods.py
@@ -1755,16 +1755,16 @@ def precious_program(env, program, sources, **args):
return program
def add_shared_library(env, name, sources, **args):
- library = env.SharedLibrary(name, sources, **args)
- env.NoCache(library)
- return library
+ library = env.SharedLibrary(name, sources, **args)
+ env.NoCache(library)
+ return library
def add_library(env, name, sources, **args):
- library = env.Library(name, sources, **args)
- env.NoCache(library)
- return library
+ library = env.Library(name, sources, **args)
+ env.NoCache(library)
+ return library
def add_program(env, name, sources, **args):
- program = env.Program(name, sources, **args)
- env.NoCache(program)
- return program
+ program = env.Program(name, sources, **args)
+ env.NoCache(program)
+ return program
diff --git a/modules/gridmap/grid_map.cpp b/modules/gridmap/grid_map.cpp
index 1860176f0c..0b73cbfc6d 100644
--- a/modules/gridmap/grid_map.cpp
+++ b/modules/gridmap/grid_map.cpp
@@ -475,16 +475,17 @@ bool GridMap::_octant_update(const OctantKey &p_key) {
xform.basis.set_orthogonal_index(c.rot);
xform.set_origin(cellpos * cell_size + ofs);
xform.basis.scale(Vector3(cell_scale, cell_scale, cell_scale));
+ if (baked_meshes.size() == 0) {
+ if (theme->get_item_mesh(c.item).is_valid()) {
+ if (!multimesh_items.has(c.item)) {
+ multimesh_items[c.item] = List<Pair<Transform, IndexKey> >();
+ }
- if (theme->get_item_mesh(c.item).is_valid()) {
- if (!multimesh_items.has(c.item)) {
- multimesh_items[c.item] = List<Pair<Transform, IndexKey> >();
+ Pair<Transform, IndexKey> p;
+ p.first = xform;
+ p.second = E->get();
+ multimesh_items[c.item].push_back(p);
}
-
- Pair<Transform, IndexKey> p;
- p.first = xform;
- p.second = E->get();
- multimesh_items[c.item].push_back(p);
}
Vector<MeshLibrary::ShapeData> shapes = theme->get_item_shapes(c.item);
diff --git a/modules/mono/mono_gd/gd_mono_log.cpp b/modules/mono/mono_gd/gd_mono_log.cpp
index e473348897..e8aea8624d 100644
--- a/modules/mono/mono_gd/gd_mono_log.cpp
+++ b/modules/mono/mono_gd/gd_mono_log.cpp
@@ -70,7 +70,9 @@ void gdmono_MonoLogCallback(const char *log_domain, const char *log_level, const
}
if (fatal) {
- ERR_PRINTS("Mono: FALTAL ERROR, ABORTING! Logfile: " + GDMonoLog::get_singleton()->get_log_file_path() + "\n");
+ ERR_PRINTS("Mono: FATAL ERROR, ABORTING! Logfile: " + GDMonoLog::get_singleton()->get_log_file_path() + "\n");
+ // If we were to abort without flushing, the log wouldn't get written.
+ f->flush();
abort();
}
}
diff --git a/modules/thekla_unwrap/register_types.cpp b/modules/thekla_unwrap/register_types.cpp
index ab3203068f..da6c1bab2a 100644
--- a/modules/thekla_unwrap/register_types.cpp
+++ b/modules/thekla_unwrap/register_types.cpp
@@ -65,7 +65,7 @@ bool thekla_mesh_lightmap_unwrap_callback(float p_texel_size, const float *p_ver
Thekla::atlas_set_default_options(&options);
options.packer_options.witness.packing_quality = 1;
options.packer_options.witness.texel_area = 1.0 / p_texel_size;
- options.packer_options.witness.conservative = true;
+ options.packer_options.witness.conservative = false;
//generate
Thekla::Atlas_Error err;
diff --git a/platform/osx/detect.py b/platform/osx/detect.py
index e8a8319431..5b04ab8826 100644
--- a/platform/osx/detect.py
+++ b/platform/osx/detect.py
@@ -82,7 +82,7 @@ def configure(env):
env['RANLIB'] = mpprefix + "/libexec/llvm-" + mpclangver + "/bin/llvm-ranlib"
env['AS'] = mpprefix + "/libexec/llvm-" + mpclangver + "/bin/llvm-as"
env.Append(CCFLAGS=['-D__MACPORTS__']) #hack to fix libvpx MM256_BROADCASTSI128_SI256 define
- if (env["openmp"]):
+ if env['tools'] and env['openmp']:
env.Append(CPPFLAGS=['-fopenmp'])
env.Append(LINKFLAGS=['-fopenmp'])
diff --git a/platform/windows/detect.py b/platform/windows/detect.py
index 564359d743..e216868bd8 100644
--- a/platform/windows/detect.py
+++ b/platform/windows/detect.py
@@ -191,7 +191,7 @@ def configure(env):
if (env["use_lto"]):
env.Append(CCFLAGS=['/GL'])
env.Append(LINKFLAGS=['/LTCG'])
- if (env["openmp"]):
+ if env['tools'] and env['openmp']:
env.Append(CPPFLAGS=['/openmp'])
env.Append(CCFLAGS=["/I" + p for p in os.getenv("INCLUDE").split(";")])
@@ -270,7 +270,7 @@ def configure(env):
env.Append(CCFLAGS=['-flto'])
env.Append(LINKFLAGS=['-flto=' + str(env.GetOption("num_jobs"))])
- if (env["openmp"]):
+ if env['tools'] and env['openmp']:
env.Append(CPPFLAGS=['-fopenmp'])
env.Append(LINKFLAGS=['-fopenmp'])
diff --git a/platform/x11/detect.py b/platform/x11/detect.py
index 09bf57c5f1..98ae9a8658 100644
--- a/platform/x11/detect.py
+++ b/platform/x11/detect.py
@@ -265,7 +265,7 @@ def configure(env):
env.Append(LINKFLAGS=['-m64', '-L/usr/lib/i686-linux-gnu'])
- if env["openmp"]:
+ if env['tools'] and env['openmp']:
env.Append(CPPFLAGS=['-fopenmp'])
env.Append(LINKFLAGS=['-fopenmp'])
diff --git a/scene/3d/arvr_nodes.cpp b/scene/3d/arvr_nodes.cpp
index e1e0b9b1ce..2bb41bf49e 100644
--- a/scene/3d/arvr_nodes.cpp
+++ b/scene/3d/arvr_nodes.cpp
@@ -231,7 +231,7 @@ void ARVRController::_notification(int p_what) {
void ARVRController::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_controller_id", "controller_id"), &ARVRController::set_controller_id);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_controller_id"), &ARVRController::get_controller_id);
- ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "controller_id", PROPERTY_HINT_RANGE, "1,32,1"), "set_controller_id", "get_controller_id");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "controller_id", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,32,1"), "set_controller_id", "get_controller_id");
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_controller_name"), &ARVRController::get_controller_name);
// passthroughs to information about our related joystick
@@ -251,7 +251,8 @@ void ARVRController::_bind_methods() {
};
void ARVRController::set_controller_id(int p_controller_id) {
- // we don't check any bounds here, this controller may not yet be active and just be a place holder until it is.
+ // We don't check any bounds here, this controller may not yet be active and just be a place holder until it is.
+ // Note that setting this to 0 means this node is not bound to a controller yet.
controller_id = p_controller_id;
};
@@ -420,7 +421,7 @@ void ARVRAnchor::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_anchor_id", "anchor_id"), &ARVRAnchor::set_anchor_id);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_anchor_id"), &ARVRAnchor::get_anchor_id);
- ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "anchor_id"), "set_anchor_id", "get_anchor_id");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "anchor_id", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,32,1"), "set_anchor_id", "get_anchor_id");
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_anchor_name"), &ARVRAnchor::get_anchor_name);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_is_active"), &ARVRAnchor::get_is_active);
@@ -430,7 +431,8 @@ void ARVRAnchor::_bind_methods() {
};
void ARVRAnchor::set_anchor_id(int p_anchor_id) {
- // we don't check any bounds here, this anchor may not yet be active and just be a place holder until it is.
+ // We don't check any bounds here, this anchor may not yet be active and just be a place holder until it is.
+ // Note that setting this to 0 means this node is not bound to an anchor yet.
anchor_id = p_anchor_id;
};
diff --git a/scene/3d/baked_lightmap.cpp b/scene/3d/baked_lightmap.cpp
index 754dcd9a6c..9a77626296 100644
--- a/scene/3d/baked_lightmap.cpp
+++ b/scene/3d/baked_lightmap.cpp
@@ -165,20 +165,20 @@ BakedLightmap::BakeBeginFunc BakedLightmap::bake_begin_function = NULL;
BakedLightmap::BakeStepFunc BakedLightmap::bake_step_function = NULL;
BakedLightmap::BakeEndFunc BakedLightmap::bake_end_function = NULL;
-void BakedLightmap::set_bake_subdiv(Subdiv p_subdiv) {
- bake_subdiv = p_subdiv;
+void BakedLightmap::set_bake_cell_size(float p_cell_size) {
+ bake_cell_size = p_cell_size;
}
-BakedLightmap::Subdiv BakedLightmap::get_bake_subdiv() const {
- return bake_subdiv;
+float BakedLightmap::get_bake_cell_size() const {
+ return bake_cell_size;
}
-void BakedLightmap::set_capture_subdiv(Subdiv p_subdiv) {
- capture_subdiv = p_subdiv;
+void BakedLightmap::set_capture_cell_size(float p_cell_size) {
+ capture_cell_size = p_cell_size;
}
-BakedLightmap::Subdiv BakedLightmap::get_capture_subdiv() const {
- return capture_subdiv;
+float BakedLightmap::get_capture_cell_size() const {
+ return capture_cell_size;
}
void BakedLightmap::set_extents(const Vector3 &p_extents) {
@@ -327,11 +327,29 @@ BakedLightmap::BakeError BakedLightmap::bake(Node *p_from_node, bool p_create_vi
Ref<BakedLightmapData> new_light_data;
new_light_data.instance();
- static const int subdiv_value[SUBDIV_MAX] = { 8, 9, 10, 11 };
-
VoxelLightBaker baker;
- baker.begin_bake(subdiv_value[bake_subdiv], AABB(-extents, extents * 2.0));
+ int bake_subdiv;
+ int capture_subdiv;
+ AABB bake_bounds;
+ {
+ bake_bounds = AABB(-extents, extents * 2.0);
+ int subdiv = nearest_power_of_2_templated(int(bake_bounds.get_longest_axis_size() / bake_cell_size));
+ bake_bounds.size[bake_bounds.get_longest_axis_size()] = subdiv * bake_cell_size;
+ bake_subdiv = nearest_shift(subdiv) + 1;
+
+ capture_subdiv = bake_subdiv;
+ float css = bake_cell_size;
+ while (css < capture_cell_size && capture_subdiv > 2) {
+ capture_subdiv--;
+ css *= 2.0;
+ }
+
+ print_line("bake subdiv: " + itos(bake_subdiv));
+ print_line("capture subdiv: " + itos(capture_subdiv));
+ }
+
+ baker.begin_bake(bake_subdiv, bake_bounds);
List<PlotMesh> mesh_list;
List<PlotLight> light_list;
@@ -510,19 +528,19 @@ BakedLightmap::BakeError BakedLightmap::bake(Node *p_from_node, bool p_create_vi
}
}
- int csubdiv = subdiv_value[capture_subdiv];
AABB bounds = AABB(-extents, extents * 2);
- new_light_data->set_cell_subdiv(csubdiv);
+ new_light_data->set_cell_subdiv(capture_subdiv);
new_light_data->set_bounds(bounds);
- new_light_data->set_octree(baker.create_capture_octree(csubdiv));
+ new_light_data->set_octree(baker.create_capture_octree(capture_subdiv));
{
+ float bake_bound_size = bake_bounds.get_longest_axis_size();
Transform to_bounds;
- to_bounds.basis.scale(Vector3(bounds.get_longest_axis_size(), bounds.get_longest_axis_size(), bounds.get_longest_axis_size()));
+ to_bounds.basis.scale(Vector3(bake_bound_size, bake_bound_size, bake_bound_size));
to_bounds.origin = bounds.position;
Transform to_grid;
- to_grid.basis.scale(Vector3(1 << (csubdiv - 1), 1 << (csubdiv - 1), 1 << (csubdiv - 1)));
+ to_grid.basis.scale(Vector3(1 << (capture_subdiv - 1), 1 << (capture_subdiv - 1), 1 << (capture_subdiv - 1)));
Transform to_cell_space = to_grid * to_bounds.affine_inverse();
new_light_data->set_cell_space_transform(to_cell_space);
@@ -693,11 +711,11 @@ void BakedLightmap::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_light_data", "data"), &BakedLightmap::set_light_data);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_light_data"), &BakedLightmap::get_light_data);
- ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_bake_subdiv", "bake_subdiv"), &BakedLightmap::set_bake_subdiv);
- ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_bake_subdiv"), &BakedLightmap::get_bake_subdiv);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_bake_cell_size", "bake_cell_size"), &BakedLightmap::set_bake_cell_size);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_bake_cell_size"), &BakedLightmap::get_bake_cell_size);
- ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_capture_subdiv", "capture_subdiv"), &BakedLightmap::set_capture_subdiv);
- ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_capture_subdiv"), &BakedLightmap::get_capture_subdiv);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_capture_cell_size", "capture_cell_size"), &BakedLightmap::set_capture_cell_size);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_capture_cell_size"), &BakedLightmap::get_capture_cell_size);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_bake_quality", "bake_quality"), &BakedLightmap::set_bake_quality);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_bake_quality"), &BakedLightmap::get_bake_quality);
@@ -724,23 +742,20 @@ void BakedLightmap::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("debug_bake"), &BakedLightmap::_debug_bake);
ClassDB::set_method_flags(get_class_static(), _scs_create("debug_bake"), METHOD_FLAGS_DEFAULT | METHOD_FLAG_EDITOR);
- ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "bake_subdiv", PROPERTY_HINT_ENUM, "128,256,512,1024"), "set_bake_subdiv", "get_bake_subdiv");
- ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "capture_subdiv", PROPERTY_HINT_ENUM, "128,256,512"), "set_capture_subdiv", "get_capture_subdiv");
+ ADD_GROUP("Bake", "bake_");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "bake_cell_size", PROPERTY_HINT_RANGE, "0.01,64,0.01"), "set_bake_cell_size", "get_bake_cell_size");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "bake_quality", PROPERTY_HINT_ENUM, "Low,Medium,High"), "set_bake_quality", "get_bake_quality");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "bake_mode", PROPERTY_HINT_ENUM, "ConeTrace,RayTrace"), "set_bake_mode", "get_bake_mode");
- ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "propagation", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,1,0.01"), "set_propagation", "get_propagation");
- ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "energy", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,32,0.01"), "set_energy", "get_energy");
- ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "hdr"), "set_hdr", "is_hdr");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "bake_propagation", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,1,0.01"), "set_propagation", "get_propagation");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "bake_energy", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,32,0.01"), "set_energy", "get_energy");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "bake_hdr"), "set_hdr", "is_hdr");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::VECTOR3, "bake_extents"), "set_extents", "get_extents");
+ ADD_GROUP("Capture", "capture_");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "capture_cell_size", PROPERTY_HINT_RANGE, "0.01,64,0.01"), "set_capture_cell_size", "get_capture_cell_size");
+ ADD_GROUP("Data", "");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::STRING, "image_path", PROPERTY_HINT_DIR), "set_image_path", "get_image_path");
- ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::VECTOR3, "extents"), "set_extents", "get_extents");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::OBJECT, "light_data", PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE, "BakedIndirectLightData"), "set_light_data", "get_light_data");
- BIND_ENUM_CONSTANT(SUBDIV_128);
- BIND_ENUM_CONSTANT(SUBDIV_256);
- BIND_ENUM_CONSTANT(SUBDIV_512);
- BIND_ENUM_CONSTANT(SUBDIV_1024);
- BIND_ENUM_CONSTANT(SUBDIV_MAX);
-
BIND_ENUM_CONSTANT(BAKE_QUALITY_LOW);
BIND_ENUM_CONSTANT(BAKE_QUALITY_MEDIUM);
BIND_ENUM_CONSTANT(BAKE_QUALITY_HIGH);
@@ -757,8 +772,9 @@ void BakedLightmap::_bind_methods() {
BakedLightmap::BakedLightmap() {
extents = Vector3(10, 10, 10);
- bake_subdiv = SUBDIV_256;
- capture_subdiv = SUBDIV_128;
+ bake_cell_size = 0.1;
+ capture_cell_size = 0.25;
+
bake_quality = BAKE_QUALITY_MEDIUM;
bake_mode = BAKE_MODE_CONE_TRACE;
energy = 1;
diff --git a/scene/3d/baked_lightmap.h b/scene/3d/baked_lightmap.h
index 9e15f1bb10..9b53e41d73 100644
--- a/scene/3d/baked_lightmap.h
+++ b/scene/3d/baked_lightmap.h
@@ -61,15 +61,6 @@ class BakedLightmap : public VisualInstance {
GDCLASS(BakedLightmap, VisualInstance);
public:
- enum Subdiv {
- SUBDIV_128,
- SUBDIV_256,
- SUBDIV_512,
- SUBDIV_1024,
- SUBDIV_MAX
-
- };
-
enum BakeQuality {
BAKE_QUALITY_LOW,
BAKE_QUALITY_MEDIUM,
@@ -95,8 +86,8 @@ public:
typedef void (*BakeEndFunc)();
private:
- Subdiv bake_subdiv;
- Subdiv capture_subdiv;
+ float bake_cell_size;
+ float capture_cell_size;
Vector3 extents;
float propagation;
float energy;
@@ -148,11 +139,11 @@ public:
void set_light_data(const Ref<BakedLightmapData> &p_data);
Ref<BakedLightmapData> get_light_data() const;
- void set_bake_subdiv(Subdiv p_subdiv);
- Subdiv get_bake_subdiv() const;
+ void set_bake_cell_size(float p_cell_size);
+ float get_bake_cell_size() const;
- void set_capture_subdiv(Subdiv p_subdiv);
- Subdiv get_capture_subdiv() const;
+ void set_capture_cell_size(float p_cell_size);
+ float get_capture_cell_size() const;
void set_extents(const Vector3 &p_extents);
Vector3 get_extents() const;
@@ -182,7 +173,6 @@ public:
BakedLightmap();
};
-VARIANT_ENUM_CAST(BakedLightmap::Subdiv);
VARIANT_ENUM_CAST(BakedLightmap::BakeQuality);
VARIANT_ENUM_CAST(BakedLightmap::BakeMode);
VARIANT_ENUM_CAST(BakedLightmap::BakeError);
diff --git a/scene/3d/camera.cpp b/scene/3d/camera.cpp
index 72c0b979af..c74abb7e2d 100644
--- a/scene/3d/camera.cpp
+++ b/scene/3d/camera.cpp
@@ -407,15 +407,6 @@ Camera::KeepAspect Camera::get_keep_aspect_mode() const {
return keep_aspect;
}
-void Camera::set_vaspect(bool p_vaspect) {
- set_keep_aspect_mode(p_vaspect ? KEEP_WIDTH : KEEP_HEIGHT);
- _update_camera_mode();
-}
-
-bool Camera::get_vaspect() const {
- return keep_aspect == KEEP_HEIGHT;
-}
-
void Camera::set_doppler_tracking(DopplerTracking p_tracking) {
if (doppler_tracking == p_tracking)
@@ -468,14 +459,11 @@ void Camera::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_environment"), &Camera::get_environment);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_keep_aspect_mode", "mode"), &Camera::set_keep_aspect_mode);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_keep_aspect_mode"), &Camera::get_keep_aspect_mode);
- ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_vaspect"), &Camera::set_vaspect);
- ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_vaspect"), &Camera::get_vaspect);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_doppler_tracking", "mode"), &Camera::set_doppler_tracking);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_doppler_tracking"), &Camera::get_doppler_tracking);
//ClassDB::bind_method(D_METHOD("_camera_make_current"),&Camera::_camera_make_current );
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "keep_aspect", PROPERTY_HINT_ENUM, "Keep Width,Keep Height"), "set_keep_aspect_mode", "get_keep_aspect_mode");
- ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "vaspect"), "set_vaspect", "get_vaspect");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "cull_mask", PROPERTY_HINT_LAYERS_3D_RENDER), "set_cull_mask", "get_cull_mask");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::OBJECT, "environment", PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE, "Environment"), "set_environment", "get_environment");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "h_offset"), "set_h_offset", "get_h_offset");
diff --git a/scene/3d/camera.h b/scene/3d/camera.h
index 520afb962b..d69a02afeb 100644
--- a/scene/3d/camera.h
+++ b/scene/3d/camera.h
@@ -148,8 +148,6 @@ public:
void set_keep_aspect_mode(KeepAspect p_aspect);
KeepAspect get_keep_aspect_mode() const;
- void set_vaspect(bool p_vaspect);
- bool get_vaspect() const;
void set_v_offset(float p_offset);
float get_v_offset() const;
diff --git a/scene/3d/skeleton.cpp b/scene/3d/skeleton.cpp
index d0e0937eca..3d40bb299a 100644
--- a/scene/3d/skeleton.cpp
+++ b/scene/3d/skeleton.cpp
@@ -180,6 +180,9 @@ void Skeleton::_notification(int p_what) {
rest_global_inverse_dirty = false;
}
+ Transform global_transform = get_global_transform();
+ Transform global_transform_inverse = global_transform.affine_inverse();
+
for (int i = 0; i < len; i++) {
Bone &b = bonesptr[i];
@@ -239,7 +242,9 @@ void Skeleton::_notification(int p_what) {
}
}
- vs->skeleton_bone_set_transform(skeleton, i, b.pose_global * b.rest_global_inverse);
+ Transform transform = b.pose_global * b.rest_global_inverse;
+
+ vs->skeleton_bone_set_transform(skeleton, i, global_transform * (transform * global_transform_inverse));
for (List<uint32_t>::Element *E = b.nodes_bound.front(); E; E = E->next()) {
diff --git a/scene/3d/voxel_light_baker.cpp b/scene/3d/voxel_light_baker.cpp
index 96ac5e8a05..bf0f801e32 100644
--- a/scene/3d/voxel_light_baker.cpp
+++ b/scene/3d/voxel_light_baker.cpp
@@ -1,5 +1,41 @@
+/*************************************************************************/
+/* voxel_light_baker.cpp */
+/*************************************************************************/
+/* This file is part of: */
+/* GODOT ENGINE */
+/* https://godotengine.org */
+/*************************************************************************/
+/* Copyright (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */
+/* Copyright (c) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) */
+/* */
+/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */
+/* a copy of this software and associated documentation files (the */
+/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */
+/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */
+/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */
+/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */
+/* the following conditions: */
+/* */
+/* The above copyright notice and this permission notice shall be */
+/* included in all copies or substantial portions of the Software. */
+/* */
+/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */
+/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */
+/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/
+/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */
+/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */
+/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */
+/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */
+/*************************************************************************/
+
#include "voxel_light_baker.h"
#include "os/os.h"
+
+#include <stdlib.h>
+#ifdef _OPENMP
+#include <omp.h>
+#endif
+
#define FINDMINMAX(x0, x1, x2, min, max) \
min = max = x0; \
if (x1 < min) min = x1; \
@@ -183,14 +219,23 @@ static bool fast_tri_box_overlap(const Vector3 &boxcenter, const Vector3 boxhalf
return true; /* box and triangle overlaps */
}
-static _FORCE_INLINE_ Vector2 get_uv(const Vector3 &p_pos, const Vector3 *p_vtx, const Vector2 *p_uv) {
+static _FORCE_INLINE_ void get_uv_and_normal(const Vector3 &p_pos, const Vector3 *p_vtx, const Vector2 *p_uv, const Vector3 *p_normal, Vector2 &r_uv, Vector3 &r_normal) {
- if (p_pos.distance_squared_to(p_vtx[0]) < CMP_EPSILON2)
- return p_uv[0];
- if (p_pos.distance_squared_to(p_vtx[1]) < CMP_EPSILON2)
- return p_uv[1];
- if (p_pos.distance_squared_to(p_vtx[2]) < CMP_EPSILON2)
- return p_uv[2];
+ if (p_pos.distance_squared_to(p_vtx[0]) < CMP_EPSILON2) {
+ r_uv = p_uv[0];
+ r_normal = p_normal[0];
+ return;
+ }
+ if (p_pos.distance_squared_to(p_vtx[1]) < CMP_EPSILON2) {
+ r_uv = p_uv[1];
+ r_normal = p_normal[1];
+ return;
+ }
+ if (p_pos.distance_squared_to(p_vtx[2]) < CMP_EPSILON2) {
+ r_uv = p_uv[2];
+ r_normal = p_normal[2];
+ return;
+ }
Vector3 v0 = p_vtx[1] - p_vtx[0];
Vector3 v1 = p_vtx[2] - p_vtx[0];
@@ -202,16 +247,20 @@ static _FORCE_INLINE_ Vector2 get_uv(const Vector3 &p_pos, const Vector3 *p_vtx,
float d20 = v2.dot(v0);
float d21 = v2.dot(v1);
float denom = (d00 * d11 - d01 * d01);
- if (denom == 0)
- return p_uv[0];
+ if (denom == 0) {
+ r_uv = p_uv[0];
+ r_normal = p_normal[0];
+ return;
+ }
float v = (d11 * d20 - d01 * d21) / denom;
float w = (d00 * d21 - d01 * d20) / denom;
float u = 1.0f - v - w;
- return p_uv[0] * u + p_uv[1] * v + p_uv[2] * w;
+ r_uv = p_uv[0] * u + p_uv[1] * v + p_uv[2] * w;
+ r_normal = (p_normal[0] * u + p_normal[1] * v + p_normal[2] * w).normalized();
}
-void VoxelLightBaker::_plot_face(int p_idx, int p_level, int p_x, int p_y, int p_z, const Vector3 *p_vtx, const Vector2 *p_uv, const MaterialCache &p_material, const AABB &p_aabb) {
+void VoxelLightBaker::_plot_face(int p_idx, int p_level, int p_x, int p_y, int p_z, const Vector3 *p_vtx, const Vector3 *p_normal, const Vector2 *p_uv, const MaterialCache &p_material, const AABB &p_aabb) {
if (p_level == cell_subdiv - 1) {
//plot the face by guessing it's albedo and emission value
@@ -289,7 +338,11 @@ void VoxelLightBaker::_plot_face(int p_idx, int p_level, int p_x, int p_y, int p
intersection = Face3(p_vtx[0], p_vtx[1], p_vtx[2]).get_closest_point_to(intersection);
- Vector2 uv = get_uv(intersection, p_vtx, p_uv);
+ Vector2 uv;
+ Vector3 lnormal;
+ get_uv_and_normal(intersection, p_vtx, p_uv, p_normal, uv, lnormal);
+ if (lnormal == Vector3()) //just in case normal as nor provided
+ lnormal = normal;
int uv_x = CLAMP(Math::fposmod(uv.x, 1.0f) * bake_texture_size, 0, bake_texture_size - 1);
int uv_y = CLAMP(Math::fposmod(uv.y, 1.0f) * bake_texture_size, 0, bake_texture_size - 1);
@@ -304,7 +357,7 @@ void VoxelLightBaker::_plot_face(int p_idx, int p_level, int p_x, int p_y, int p
emission_accum.g += p_material.emission[ofs].g;
emission_accum.b += p_material.emission[ofs].b;
- normal_accum += normal;
+ normal_accum += lnormal;
alpha += 1.0;
}
@@ -316,7 +369,11 @@ void VoxelLightBaker::_plot_face(int p_idx, int p_level, int p_x, int p_y, int p
Face3 f(p_vtx[0], p_vtx[1], p_vtx[2]);
Vector3 inters = f.get_closest_point_to(p_aabb.position + p_aabb.size * 0.5);
- Vector2 uv = get_uv(inters, p_vtx, p_uv);
+ Vector3 lnormal;
+ Vector2 uv;
+ get_uv_and_normal(inters, p_vtx, p_uv, p_normal, uv, normal);
+ if (lnormal == Vector3()) //just in case normal as nor provided
+ lnormal = normal;
int uv_x = CLAMP(Math::fposmod(uv.x, 1.0f) * bake_texture_size, 0, bake_texture_size - 1);
int uv_y = CLAMP(Math::fposmod(uv.y, 1.0f) * bake_texture_size, 0, bake_texture_size - 1);
@@ -334,7 +391,7 @@ void VoxelLightBaker::_plot_face(int p_idx, int p_level, int p_x, int p_y, int p
emission_accum.g = p_material.emission[ofs].g * alpha;
emission_accum.b = p_material.emission[ofs].b * alpha;
- normal_accum *= alpha;
+ normal_accum = lnormal * alpha;
} else {
@@ -415,7 +472,7 @@ void VoxelLightBaker::_plot_face(int p_idx, int p_level, int p_x, int p_y, int p
bake_cells[child_idx].level = p_level + 1;
}
- _plot_face(bake_cells[p_idx].childs[i], p_level + 1, nx, ny, nz, p_vtx, p_uv, p_material, aabb);
+ _plot_face(bake_cells[p_idx].childs[i], p_level + 1, nx, ny, nz, p_vtx, p_normal, p_uv, p_material, aabb);
}
}
}
@@ -539,9 +596,12 @@ void VoxelLightBaker::plot_mesh(const Transform &p_xform, Ref<Mesh> &p_mesh, con
PoolVector<Vector3>::Read vr = vertices.read();
PoolVector<Vector2> uv = a[Mesh::ARRAY_TEX_UV];
PoolVector<Vector2>::Read uvr;
+ PoolVector<Vector3> normals = a[Mesh::ARRAY_NORMAL];
+ PoolVector<Vector3>::Read nr;
PoolVector<int> index = a[Mesh::ARRAY_INDEX];
bool read_uv = false;
+ bool read_normals = false;
if (uv.size()) {
@@ -549,6 +609,11 @@ void VoxelLightBaker::plot_mesh(const Transform &p_xform, Ref<Mesh> &p_mesh, con
read_uv = true;
}
+ if (normals.size()) {
+ read_normals = true;
+ nr = normals.read();
+ }
+
if (index.size()) {
int facecount = index.size() / 3;
@@ -558,6 +623,7 @@ void VoxelLightBaker::plot_mesh(const Transform &p_xform, Ref<Mesh> &p_mesh, con
Vector3 vtxs[3];
Vector2 uvs[3];
+ Vector3 normal[3];
for (int k = 0; k < 3; k++) {
vtxs[k] = p_xform.xform(vr[ir[j * 3 + k]]);
@@ -569,11 +635,17 @@ void VoxelLightBaker::plot_mesh(const Transform &p_xform, Ref<Mesh> &p_mesh, con
}
}
+ if (read_normals) {
+ for (int k = 0; k < 3; k++) {
+ normal[k] = nr[ir[j * 3 + k]];
+ }
+ }
+
//test against original bounds
if (!fast_tri_box_overlap(original_bounds.position + original_bounds.size * 0.5, original_bounds.size * 0.5, vtxs))
continue;
//plot
- _plot_face(0, 0, 0, 0, 0, vtxs, uvs, material, po2_bounds);
+ _plot_face(0, 0, 0, 0, 0, vtxs, normal, uvs, material, po2_bounds);
}
} else {
@@ -584,6 +656,7 @@ void VoxelLightBaker::plot_mesh(const Transform &p_xform, Ref<Mesh> &p_mesh, con
Vector3 vtxs[3];
Vector2 uvs[3];
+ Vector3 normal[3];
for (int k = 0; k < 3; k++) {
vtxs[k] = p_xform.xform(vr[j * 3 + k]);
@@ -595,11 +668,17 @@ void VoxelLightBaker::plot_mesh(const Transform &p_xform, Ref<Mesh> &p_mesh, con
}
}
+ if (read_normals) {
+ for (int k = 0; k < 3; k++) {
+ normal[k] = nr[j * 3 + k];
+ }
+ }
+
//test against original bounds
if (!fast_tri_box_overlap(original_bounds.position + original_bounds.size * 0.5, original_bounds.size * 0.5, vtxs))
continue;
//plot face
- _plot_face(0, 0, 0, 0, 0, vtxs, uvs, material, po2_bounds);
+ _plot_face(0, 0, 0, 0, 0, vtxs, normal, uvs, material, po2_bounds);
}
}
}
@@ -1600,19 +1679,17 @@ Vector3 VoxelLightBaker::_compute_pixel_light_at_pos(const Vector3 &p_pos, const
return accum;
}
-uint32_t xorshiftstate[] = { 123 }; // anything non-zero will do here
-
-_ALWAYS_INLINE_ uint32_t xorshift32() {
+_ALWAYS_INLINE_ uint32_t xorshift32(uint32_t *state) {
/* Algorithm "xor" from p. 4 of Marsaglia, "Xorshift RNGs" */
- uint32_t x = xorshiftstate[0];
+ uint32_t x = *state;
x ^= x << 13;
x ^= x >> 17;
x ^= x << 5;
- xorshiftstate[0] = x;
+ *state = x;
return x;
}
-Vector3 VoxelLightBaker::_compute_ray_trace_at_pos(const Vector3 &p_pos, const Vector3 &p_normal) {
+Vector3 VoxelLightBaker::_compute_ray_trace_at_pos(const Vector3 &p_pos, const Vector3 &p_normal, uint32_t *rng_state) {
int samples_per_quality[3] = { 48, 128, 512 };
@@ -1634,20 +1711,23 @@ Vector3 VoxelLightBaker::_compute_ray_trace_at_pos(const Vector3 &p_pos, const V
const Light *light = bake_light.ptr();
const Cell *cells = bake_cells.ptr();
+ // Prevent false sharing when running on OpenMP
+ uint32_t local_rng_state = *rng_state;
+
for (int i = 0; i < samples; i++) {
- float random_angle1 = (((xorshift32() % 65535) / 65535.0) * 2.0 - 1.0) * spread;
+ float random_angle1 = (((xorshift32(&local_rng_state) % 65535) / 65535.0) * 2.0 - 1.0) * spread;
Vector3 axis(0, sin(random_angle1), cos(random_angle1));
- float random_angle2 = ((xorshift32() % 65535) / 65535.0) * Math_PI * 2.0;
+ float random_angle2 = ((xorshift32(&local_rng_state) % 65535) / 65535.0) * Math_PI * 2.0;
Basis rot(Vector3(0, 0, 1), random_angle2);
axis = rot.xform(axis);
Vector3 direction = normal_xform.xform(axis).normalized();
- Vector3 pos = p_pos + Vector3(0.5, 0.5, 0.5) + direction * bias;
-
Vector3 advance = direction * _get_normal_advance(direction);
+ Vector3 pos = p_pos /*+ Vector3(0.5, 0.5, 0.5)*/ + advance * bias;
+
uint32_t cell = CHILD_EMPTY;
while (cell == CHILD_EMPTY) {
@@ -1709,9 +1789,14 @@ Vector3 VoxelLightBaker::_compute_ray_trace_at_pos(const Vector3 &p_pos, const V
accum.y += light[cell].accum[i][1] * amount;
accum.z += light[cell].accum[i][2] * amount;
}
+ accum.x += cells[cell].emission[0];
+ accum.y += cells[cell].emission[1];
+ accum.z += cells[cell].emission[2];
}
}
+ // Make sure we don't reset this thread's RNG state
+ *rng_state = local_rng_state;
return accum / samples;
}
@@ -1758,6 +1843,7 @@ Error VoxelLightBaker::make_lightmap(const Transform &p_xform, Ref<Mesh> &p_mesh
Vector3 vertex[3];
Vector3 normal[3];
Vector2 uv[3];
+
for (int j = 0; j < 3; j++) {
int idx = ic ? ir[i * 3 + j] : i * 3 + j;
vertex[j] = xform.xform(vr[idx]);
@@ -1768,21 +1854,43 @@ Error VoxelLightBaker::make_lightmap(const Transform &p_xform, Ref<Mesh> &p_mesh
_plot_triangle(uv, vertex, normal, lightmap.ptrw(), width, height);
}
}
- //step 3 perform voxel cone trace on lightmap pixels
+ //step 3 perform voxel cone trace on lightmap pixels
{
LightMap *lightmap_ptr = lightmap.ptrw();
uint64_t begin_time = OS::get_singleton()->get_ticks_usec();
volatile int lines = 0;
+ // make sure our OS-level rng is seeded
+ srand(OS::get_singleton()->get_ticks_usec());
+
+ // setup an RNG state for each OpenMP thread
+ uint32_t threadcount = 1;
+ uint32_t threadnum = 0;
+#ifdef _OPENMP
+ threadcount = omp_get_max_threads();
+#endif
+ Vector<uint32_t> rng_states;
+ rng_states.resize(threadcount);
+ for (uint32_t i = 0; i < threadcount; i++) {
+ do {
+ rng_states[i] = rand();
+ } while (rng_states[i] == 0);
+ }
+ uint32_t *rng_states_p = rng_states.ptrw();
+
for (int i = 0; i < height; i++) {
//print_line("bake line " + itos(i) + " / " + itos(height));
#ifdef _OPENMP
-#pragma omp parallel for schedule(dynamic, 1)
+#pragma omp parallel for schedule(dynamic, 1) private(threadnum)
#endif
for (int j = 0; j < width; j++) {
+#ifdef _OPENMP
+ threadnum = omp_get_thread_num();
+#endif
+
//if (i == 125 && j == 280) {
LightMap *pixel = &lightmap_ptr[i * width + j];
@@ -1795,7 +1903,7 @@ Error VoxelLightBaker::make_lightmap(const Transform &p_xform, Ref<Mesh> &p_mesh
pixel->light = _compute_pixel_light_at_pos(pixel->pos, pixel->normal) * energy;
} break;
case BAKE_MODE_RAY_TRACE: {
- pixel->light = _compute_ray_trace_at_pos(pixel->pos, pixel->normal) * energy;
+ pixel->light = _compute_ray_trace_at_pos(pixel->pos, pixel->normal, &rng_states_p[threadnum]) * energy;
} break;
// pixel->light = Vector3(1, 1, 1);
//}
diff --git a/scene/3d/voxel_light_baker.h b/scene/3d/voxel_light_baker.h
index 6dee2ee69b..7db31f8a67 100644
--- a/scene/3d/voxel_light_baker.h
+++ b/scene/3d/voxel_light_baker.h
@@ -1,3 +1,33 @@
+/*************************************************************************/
+/* voxel_light_baker.h */
+/*************************************************************************/
+/* This file is part of: */
+/* GODOT ENGINE */
+/* https://godotengine.org */
+/*************************************************************************/
+/* Copyright (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */
+/* Copyright (c) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) */
+/* */
+/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */
+/* a copy of this software and associated documentation files (the */
+/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */
+/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */
+/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */
+/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */
+/* the following conditions: */
+/* */
+/* The above copyright notice and this permission notice shall be */
+/* included in all copies or substantial portions of the Software. */
+/* */
+/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */
+/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */
+/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/
+/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */
+/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */
+/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */
+/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */
+/*************************************************************************/
+
#ifndef VOXEL_LIGHT_BAKER_H
#define VOXEL_LIGHT_BAKER_H
@@ -99,7 +129,8 @@ private:
Vector<Color> _get_bake_texture(Ref<Image> p_image, const Color &p_color_mul, const Color &p_color_add);
MaterialCache _get_material_cache(Ref<Material> p_material);
- void _plot_face(int p_idx, int p_level, int p_x, int p_y, int p_z, const Vector3 *p_vtx, const Vector2 *p_uv, const MaterialCache &p_material, const AABB &p_aabb);
+
+ void _plot_face(int p_idx, int p_level, int p_x, int p_y, int p_z, const Vector3 *p_vtx, const Vector3 *p_normal, const Vector2 *p_uv, const MaterialCache &p_material, const AABB &p_aabb);
void _fixup_plot(int p_idx, int p_level);
void _debug_mesh(int p_idx, int p_level, const AABB &p_aabb, Ref<MultiMesh> &p_multimesh, int &idx, DebugMode p_mode);
void _check_init_light();
@@ -117,7 +148,7 @@ private:
_FORCE_INLINE_ void _sample_baked_octree_filtered_and_anisotropic(const Vector3 &p_posf, const Vector3 &p_direction, float p_level, Vector3 &r_color, float &r_alpha);
_FORCE_INLINE_ Vector3 _voxel_cone_trace(const Vector3 &p_pos, const Vector3 &p_normal, float p_aperture);
_FORCE_INLINE_ Vector3 _compute_pixel_light_at_pos(const Vector3 &p_pos, const Vector3 &p_normal);
- _FORCE_INLINE_ Vector3 _compute_ray_trace_at_pos(const Vector3 &p_pos, const Vector3 &p_normal);
+ _FORCE_INLINE_ Vector3 _compute_ray_trace_at_pos(const Vector3 &p_pos, const Vector3 &p_normal, uint32_t *rng_state);
public:
void begin_bake(int p_subdiv, const AABB &p_bounds);
diff --git a/scene/gui/base_button.cpp b/scene/gui/base_button.cpp
index 148277f2dd..a67fe2aeeb 100644
--- a/scene/gui/base_button.cpp
+++ b/scene/gui/base_button.cpp
@@ -450,11 +450,11 @@ String BaseButton::get_tooltip(const Point2 &p_pos) const {
String tooltip = Control::get_tooltip(p_pos);
if (shortcut.is_valid() && shortcut->is_valid()) {
- if (tooltip.find("$sc") != -1) {
- tooltip = tooltip.replace_first("$sc", "(" + shortcut->get_as_text() + ")");
- } else {
- tooltip += " (" + shortcut->get_as_text() + ")";
+ String text = shortcut->get_name() + " (" + shortcut->get_as_text() + ")";
+ if (shortcut->get_name().nocasecmp_to(tooltip) != 0) {
+ text += "\n" + tooltip;
}
+ tooltip = text;
}
return tooltip;
}
diff --git a/scene/gui/label.cpp b/scene/gui/label.cpp
index e1f77594da..51a25c60a1 100644
--- a/scene/gui/label.cpp
+++ b/scene/gui/label.cpp
@@ -207,7 +207,7 @@ void Label::_notification(int p_what) {
} break;
}
- int y_ofs = style->get_offset().y;
+ float y_ofs = style->get_offset().y;
y_ofs += (line - lines_skipped) * font_h + font->get_ascent();
y_ofs += vbegin + line * vsep;
diff --git a/scene/main/scene_tree.cpp b/scene/main/scene_tree.cpp
index deb40800bc..7c31b72bb5 100644
--- a/scene/main/scene_tree.cpp
+++ b/scene/main/scene_tree.cpp
@@ -38,6 +38,7 @@
#include "os/os.h"
#include "print_string.h"
#include "project_settings.h"
+#include "scene/resources/dynamic_font.h"
#include "scene/resources/material.h"
#include "scene/resources/mesh.h"
#include "scene/resources/packed_scene.h"
@@ -495,6 +496,11 @@ bool SceneTree::idle(float p_time) {
Size2 win_size = Size2(OS::get_singleton()->get_video_mode().width, OS::get_singleton()->get_video_mode().height);
if (win_size != last_screen_size) {
+ if (use_font_oversampling) {
+ DynamicFontAtSize::font_oversampling = OS::get_singleton()->get_window_size().width / root->get_visible_rect().size.width;
+ DynamicFont::update_oversampling();
+ }
+
last_screen_size = win_size;
_update_root_rect();
@@ -2195,6 +2201,9 @@ void SceneTree::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("_connection_failed"), &SceneTree::_connection_failed);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("_server_disconnected"), &SceneTree::_server_disconnected);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_use_font_oversampling", "enable"), &SceneTree::set_use_font_oversampling);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("is_using_font_oversampling"), &SceneTree::is_using_font_oversampling);
+
ADD_SIGNAL(MethodInfo("tree_changed"));
ADD_SIGNAL(MethodInfo("node_added", PropertyInfo(Variant::OBJECT, "node")));
ADD_SIGNAL(MethodInfo("node_removed", PropertyInfo(Variant::OBJECT, "node")));
@@ -2244,6 +2253,20 @@ void SceneTree::add_idle_callback(IdleCallback p_callback) {
idle_callbacks[idle_callback_count++] = p_callback;
}
+void SceneTree::set_use_font_oversampling(bool p_oversampling) {
+
+ use_font_oversampling = p_oversampling;
+ if (use_font_oversampling) {
+ DynamicFontAtSize::font_oversampling = OS::get_singleton()->get_window_size().width / root->get_visible_rect().size.width;
+ } else {
+ DynamicFontAtSize::font_oversampling = 1.0;
+ }
+}
+
+bool SceneTree::is_using_font_oversampling() const {
+ return use_font_oversampling;
+}
+
SceneTree::SceneTree() {
singleton = this;
@@ -2327,7 +2350,7 @@ SceneTree::SceneTree() {
ProjectSettings::get_singleton()->set("rendering/environment/default_environment", "");
} else {
//file was erased, notify user.
- ERR_PRINTS(RTR("Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -> Default Environment) could not be loaded."));
+ ERR_PRINTS(RTR("Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Environment -> Default Environment) could not be loaded."));
}
}
}
@@ -2380,6 +2403,8 @@ SceneTree::SceneTree() {
last_send_cache_id = 1;
#endif
+
+ use_font_oversampling = false;
}
SceneTree::~SceneTree() {
diff --git a/scene/main/scene_tree.h b/scene/main/scene_tree.h
index 244fc8da62..9c5b0f69cb 100644
--- a/scene/main/scene_tree.h
+++ b/scene/main/scene_tree.h
@@ -122,11 +122,13 @@ private:
bool _quit;
bool initialized;
bool input_handled;
+
Size2 last_screen_size;
StringName tree_changed_name;
StringName node_added_name;
StringName node_removed_name;
+ bool use_font_oversampling;
int64_t current_frame;
int node_count;
@@ -420,6 +422,9 @@ public:
void set_screen_stretch(StretchMode p_mode, StretchAspect p_aspect, const Size2 p_minsize, real_t p_shrink = 1);
+ void set_use_font_oversampling(bool p_oversampling);
+ bool is_using_font_oversampling() const;
+
//void change_scene(const String& p_path);
//Node *get_loaded_scene();
diff --git a/scene/main/viewport.cpp b/scene/main/viewport.cpp
index f5d7043a40..8f431389d8 100644
--- a/scene/main/viewport.cpp
+++ b/scene/main/viewport.cpp
@@ -1659,6 +1659,7 @@ void Viewport::_gui_input_event(Ref<InputEvent> p_event) {
//cancel event, sorry, modal exclusive EATS UP ALL
//alternative, you can't pop out a window the same frame it was made modal (fixes many issues)
get_tree()->set_input_as_handled();
+
return; // no one gets the event if exclusive NO ONE
}
@@ -1807,15 +1808,18 @@ void Viewport::_gui_input_event(Ref<InputEvent> p_event) {
pos = gui.focus_inv_xform.xform(pos);
mb->set_position(pos);
- if (gui.mouse_focus->can_process()) {
- _gui_call_input(gui.mouse_focus, mb);
- }
+ Control *mouse_focus = gui.mouse_focus;
+ //disable mouse focus if needed before calling input, this makes popups on mouse press event work better, as the release will never be received otherwise
if (mb->get_button_index() == gui.mouse_focus_button) {
gui.mouse_focus = NULL;
gui.mouse_focus_button = -1;
}
+ if (mouse_focus->can_process()) {
+ _gui_call_input(mouse_focus, mb);
+ }
+
/*if (gui.drag_data.get_type()!=Variant::NIL && mb->get_button_index()==BUTTON_LEFT) {
_propagate_viewport_notification(this,NOTIFICATION_DRAG_END);
gui.drag_data=Variant(); //always clear
@@ -2348,7 +2352,6 @@ void Viewport::_gui_control_grab_focus(Control *p_control) {
//no need for change
if (gui.key_focus && gui.key_focus == p_control)
return;
-
get_tree()->call_group_flags(SceneTree::GROUP_CALL_REALTIME, "_viewports", "_gui_remove_focus");
gui.key_focus = p_control;
p_control->notification(Control::NOTIFICATION_FOCUS_ENTER);
@@ -2370,6 +2373,21 @@ List<Control *>::Element *Viewport::_gui_show_modal(Control *p_control) {
else
p_control->_modal_set_prev_focus_owner(0);
+ if (gui.mouse_focus && !p_control->is_a_parent_of(gui.mouse_focus)) {
+ Ref<InputEventMouseButton> mb;
+ mb.instance();
+ mb->set_position(gui.mouse_focus->get_local_mouse_position());
+ mb->set_global_position(gui.mouse_focus->get_local_mouse_position());
+ mb->set_button_index(gui.mouse_focus_button);
+ mb->set_pressed(false);
+ gui.mouse_focus->call_multilevel(SceneStringNames::get_singleton()->_gui_input, mb);
+
+ //if (gui.mouse_over == gui.mouse_focus) {
+ // gui.mouse_focus->notification(Control::NOTIFICATION_MOUSE_EXIT);
+ //}
+ gui.mouse_focus = NULL;
+ }
+
return gui.modal_stack.back();
}
diff --git a/scene/register_scene_types.cpp b/scene/register_scene_types.cpp
index 246283edcc..39e6698725 100644
--- a/scene/register_scene_types.cpp
+++ b/scene/register_scene_types.cpp
@@ -542,6 +542,8 @@ void register_scene_types() {
ClassDB::register_class<DynamicFontData>();
ClassDB::register_class<DynamicFont>();
+ DynamicFont::initialize_dynamic_fonts();
+
ClassDB::register_virtual_class<StyleBox>();
ClassDB::register_class<StyleBoxEmpty>();
ClassDB::register_class<StyleBoxTexture>();
@@ -621,6 +623,8 @@ void unregister_scene_types() {
memdelete(resource_loader_stream_texture);
memdelete(resource_loader_theme);
+ DynamicFont::finish_dynamic_fonts();
+
if (resource_saver_text) {
memdelete(resource_saver_text);
}
diff --git a/scene/resources/dynamic_font.cpp b/scene/resources/dynamic_font.cpp
index a40417f24d..66b1e49d13 100644
--- a/scene/resources/dynamic_font.cpp
+++ b/scene/resources/dynamic_font.cpp
@@ -191,10 +191,10 @@ Error DynamicFontAtSize::_load() {
ERR_FAIL_COND_V( error, ERR_INVALID_PARAMETER );
}*/
- error = FT_Set_Pixel_Sizes(face, 0, id.size);
+ error = FT_Set_Pixel_Sizes(face, 0, id.size * oversampling);
- ascent = face->size->metrics.ascender >> 6;
- descent = -face->size->metrics.descender >> 6;
+ ascent = (face->size->metrics.ascender >> 6) / oversampling;
+ descent = (-face->size->metrics.descender >> 6) / oversampling;
linegap = 0;
texture_flags = 0;
if (id.mipmaps)
@@ -208,6 +208,8 @@ Error DynamicFontAtSize::_load() {
return OK;
}
+float DynamicFontAtSize::font_oversampling = 1.0;
+
float DynamicFontAtSize::get_height() const {
return ascent + descent;
@@ -282,11 +284,11 @@ Size2 DynamicFontAtSize::get_char_size(CharType p_char, CharType p_next, const V
if (delta.x == 0)
continue;
- ret.x += delta.x >> 6;
+ ret.x += (delta.x >> 6) / oversampling;
break;
}
} else {
- ret.x += delta.x >> 6;
+ ret.x += (delta.x >> 6) / oversampling;
}
}
@@ -338,7 +340,7 @@ float DynamicFontAtSize::draw_char(RID p_canvas_item, const Point2 &p_pos, CharT
cpos.y += ch->v_align;
ERR_FAIL_COND_V(ch->texture_idx < -1 || ch->texture_idx >= fb->textures.size(), 0);
if (ch->texture_idx != -1)
- VisualServer::get_singleton()->canvas_item_add_texture_rect_region(p_canvas_item, Rect2(cpos, ch->rect.size), fb->textures[ch->texture_idx].texture->get_rid(), ch->rect, p_modulate, false, RID(), false);
+ VisualServer::get_singleton()->canvas_item_add_texture_rect_region(p_canvas_item, Rect2(cpos, ch->rect.size), fb->textures[ch->texture_idx].texture->get_rid(), ch->rect_uv, p_modulate, false, RID(), false);
advance = ch->advance;
used_fallback = true;
break;
@@ -360,7 +362,7 @@ float DynamicFontAtSize::draw_char(RID p_canvas_item, const Point2 &p_pos, CharT
cpos.y += c->v_align;
ERR_FAIL_COND_V(c->texture_idx < -1 || c->texture_idx >= textures.size(), 0);
if (c->texture_idx != -1)
- VisualServer::get_singleton()->canvas_item_add_texture_rect_region(p_canvas_item, Rect2(cpos, c->rect.size), textures[c->texture_idx].texture->get_rid(), c->rect, p_modulate, false, RID(), false);
+ VisualServer::get_singleton()->canvas_item_add_texture_rect_region(p_canvas_item, Rect2(cpos, c->rect.size), textures[c->texture_idx].texture->get_rid(), c->rect_uv, p_modulate, false, RID(), false);
advance = c->advance;
//textures[c->texture_idx].texture->draw(p_canvas_item,Vector2());
}
@@ -382,11 +384,11 @@ float DynamicFontAtSize::draw_char(RID p_canvas_item, const Point2 &p_pos, CharT
if (delta.x == 0)
continue;
- advance += delta.x >> 6;
+ advance += (delta.x >> 6) / oversampling;
break;
}
} else {
- advance += delta.x >> 6;
+ advance += (delta.x >> 6) / oversampling;
}
}
@@ -602,19 +604,37 @@ void DynamicFontAtSize::_update_char(CharType p_char) {
}
Character chr;
- chr.h_align = xofs;
- chr.v_align = ascent - yofs; // + ascent - descent;
- chr.advance = advance;
+ chr.h_align = xofs / oversampling;
+ chr.v_align = ascent - (yofs / oversampling); // + ascent - descent;
+ chr.advance = advance / oversampling;
chr.texture_idx = tex_index;
chr.found = true;
- chr.rect = Rect2(tex_x + rect_margin, tex_y + rect_margin, w, h);
+ chr.rect_uv = Rect2(tex_x + rect_margin, tex_y + rect_margin, w, h);
+ chr.rect = chr.rect_uv;
+ chr.rect.position /= oversampling;
+ chr.rect.size /= oversampling;
//print_line("CHAR: "+String::chr(p_char)+" TEX INDEX: "+itos(tex_index)+" RECT: "+chr.rect+" X OFS: "+itos(xofs)+" Y OFS: "+itos(yofs));
char_map[p_char] = chr;
}
+bool DynamicFontAtSize::update_oversampling() {
+ if (oversampling == font_oversampling)
+ return false;
+ if (!valid)
+ return false;
+
+ FT_Done_FreeType(library);
+ textures.clear();
+ char_map.clear();
+ oversampling = font_oversampling;
+ _load();
+
+ return true;
+}
+
DynamicFontAtSize::DynamicFontAtSize() {
valid = false;
@@ -623,6 +643,7 @@ DynamicFontAtSize::DynamicFontAtSize() {
descent = 1;
linegap = 1;
texture_flags = 0;
+ oversampling = font_oversampling;
}
DynamicFontAtSize::~DynamicFontAtSize() {
@@ -913,15 +934,52 @@ void DynamicFont::_bind_methods() {
BIND_ENUM_CONSTANT(SPACING_SPACE);
}
-DynamicFont::DynamicFont() {
+Mutex *DynamicFont::dynamic_font_mutex = NULL;
+
+SelfList<DynamicFont>::List DynamicFont::dynamic_fonts;
+
+DynamicFont::DynamicFont() :
+ font_list(this) {
spacing_top = 0;
spacing_bottom = 0;
spacing_char = 0;
spacing_space = 0;
+ if (dynamic_font_mutex)
+ dynamic_font_mutex->lock();
+ dynamic_fonts.add(&font_list);
+ if (dynamic_font_mutex)
+ dynamic_font_mutex->unlock();
}
DynamicFont::~DynamicFont() {
+
+ if (dynamic_font_mutex)
+ dynamic_font_mutex->lock();
+ dynamic_fonts.remove(&font_list);
+ if (dynamic_font_mutex)
+ dynamic_font_mutex->unlock();
+}
+
+void DynamicFont::initialize_dynamic_fonts() {
+ dynamic_font_mutex = Mutex::create();
+}
+
+void DynamicFont::finish_dynamic_fonts() {
+ memdelete(dynamic_font_mutex);
+ dynamic_font_mutex = NULL;
+}
+
+void DynamicFont::update_oversampling() {
+
+ SelfList<DynamicFont> *E = dynamic_fonts.first();
+ while (E) {
+
+ if (E->self()->data_at_size.is_valid() && E->self()->data_at_size->update_oversampling()) {
+ E->self()->emit_changed();
+ }
+ E = E->next();
+ }
}
/////////////////////////
diff --git a/scene/resources/dynamic_font.h b/scene/resources/dynamic_font.h
index 52c3f30590..b2452a6a0a 100644
--- a/scene/resources/dynamic_font.h
+++ b/scene/resources/dynamic_font.h
@@ -32,6 +32,7 @@
#ifdef FREETYPE_ENABLED
#include "io/resource_loader.h"
+#include "os/mutex.h"
#include "os/thread_safe.h"
#include "scene/resources/font.h"
@@ -97,10 +98,11 @@ class DynamicFontAtSize : public Reference {
FT_Face face; /* handle to face object */
FT_StreamRec stream;
- int ascent;
- int descent;
- int linegap;
- int rect_margin;
+ float ascent;
+ float descent;
+ float linegap;
+ float rect_margin;
+ float oversampling;
uint32_t texture_flags;
@@ -121,6 +123,7 @@ class DynamicFontAtSize : public Reference {
bool found;
int texture_idx;
Rect2 rect;
+ Rect2 rect_uv;
float v_align;
float h_align;
float advance;
@@ -145,8 +148,9 @@ class DynamicFontAtSize : public Reference {
static HashMap<String, Vector<uint8_t> > _fontdata;
Error _load();
-protected:
public:
+ static float font_oversampling;
+
float get_height() const;
float get_ascent() const;
@@ -157,6 +161,7 @@ public:
float draw_char(RID p_canvas_item, const Point2 &p_pos, CharType p_char, CharType p_next, const Color &p_modulate, const Vector<Ref<DynamicFontAtSize> > &p_fallbacks) const;
void set_texture_flags(uint32_t p_flags);
+ bool update_oversampling();
DynamicFontAtSize();
~DynamicFontAtSize();
@@ -232,6 +237,15 @@ public:
virtual float draw_char(RID p_canvas_item, const Point2 &p_pos, CharType p_char, CharType p_next = 0, const Color &p_modulate = Color(1, 1, 1)) const;
+ SelfList<DynamicFont> font_list;
+
+ static Mutex *dynamic_font_mutex;
+ static SelfList<DynamicFont>::List dynamic_fonts;
+
+ static void initialize_dynamic_fonts();
+ static void finish_dynamic_fonts();
+ static void update_oversampling();
+
DynamicFont();
~DynamicFont();
};
diff --git a/scene/resources/font.cpp b/scene/resources/font.cpp
index 2b44ea4554..8510669d6c 100644
--- a/scene/resources/font.cpp
+++ b/scene/resources/font.cpp
@@ -257,8 +257,8 @@ Error BitmapFont::create_from_fnt(const String &p_file) {
if (keys.has("file")) {
- String file = keys["file"];
- file = p_file.get_base_dir() + "/" + file;
+ String base_dir = p_file.get_base_dir();
+ String file = base_dir.plus_file(keys["file"]);
Ref<Texture> tex = ResourceLoader::load(file);
if (tex.is_null()) {
ERR_PRINT("Can't load font texture!");
diff --git a/servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp b/servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp
index fc0270615c..fb97d5b86b 100644
--- a/servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp
+++ b/servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp
@@ -62,13 +62,15 @@ void ARVRPositionalTracker::_bind_methods() {
void ARVRPositionalTracker::set_type(ARVRServer::TrackerType p_type) {
if (type != p_type) {
type = p_type;
+ hand = ARVRPositionalTracker::TRACKER_HAND_UNKNOWN;
ARVRServer *arvr_server = ARVRServer::get_singleton();
ERR_FAIL_NULL(arvr_server);
// get a tracker id for our type
+ // note if this is a controller this will be 3 or higher but we may change it later.
tracker_id = arvr_server->get_free_tracker_id_for_type(p_type);
- }
+ };
};
ARVRServer::TrackerType ARVRPositionalTracker::get_type() const {
@@ -156,7 +158,24 @@ ARVRPositionalTracker::TrackerHand ARVRPositionalTracker::get_hand() const {
};
void ARVRPositionalTracker::set_hand(const ARVRPositionalTracker::TrackerHand p_hand) {
- hand = p_hand;
+ ARVRServer *arvr_server = ARVRServer::get_singleton();
+ ERR_FAIL_NULL(arvr_server);
+
+ if (hand != p_hand) {
+ // we can only set this if we've previously set this to be a controller!!
+ ERR_FAIL_COND((type != ARVRServer::TRACKER_CONTROLLER) && (p_hand != ARVRPositionalTracker::TRACKER_HAND_UNKNOWN));
+
+ hand = p_hand;
+ if (hand == ARVRPositionalTracker::TRACKER_LEFT_HAND) {
+ if (!arvr_server->is_tracker_id_in_use_for_type(type, 1)) {
+ tracker_id = 1;
+ };
+ } else if (hand == ARVRPositionalTracker::TRACKER_RIGHT_HAND) {
+ if (!arvr_server->is_tracker_id_in_use_for_type(type, 2)) {
+ tracker_id = 2;
+ };
+ };
+ };
};
Transform ARVRPositionalTracker::get_transform(bool p_adjust_by_reference_frame) const {
diff --git a/servers/arvr_server.cpp b/servers/arvr_server.cpp
index 1e73d6753c..df73040e1e 100644
--- a/servers/arvr_server.cpp
+++ b/servers/arvr_server.cpp
@@ -43,7 +43,7 @@ void ARVRServer::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_world_scale"), &ARVRServer::get_world_scale);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_world_scale"), &ARVRServer::set_world_scale);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_reference_frame"), &ARVRServer::get_reference_frame);
- ClassDB::bind_method(D_METHOD("center_on_hmd", "ignore_tilt", "keep_height"), &ARVRServer::center_on_hmd);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("center_on_hmd", "rotation_mode", "keep_height"), &ARVRServer::center_on_hmd);
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "world_scale"), "set_world_scale", "get_world_scale");
@@ -63,6 +63,10 @@ void ARVRServer::_bind_methods() {
BIND_ENUM_CONSTANT(TRACKER_UNKNOWN);
BIND_ENUM_CONSTANT(TRACKER_ANY);
+ BIND_ENUM_CONSTANT(RESET_FULL_ROTATION);
+ BIND_ENUM_CONSTANT(RESET_BUT_KEEP_TILT);
+ BIND_ENUM_CONSTANT(DONT_RESET_ROTATION);
+
ADD_SIGNAL(MethodInfo("interface_added", PropertyInfo(Variant::STRING, "name")));
ADD_SIGNAL(MethodInfo("interface_removed", PropertyInfo(Variant::STRING, "name")));
@@ -96,7 +100,7 @@ Transform ARVRServer::get_reference_frame() const {
return reference_frame;
};
-void ARVRServer::center_on_hmd(bool p_ignore_tilt, bool p_keep_height) {
+void ARVRServer::center_on_hmd(RotationMode p_rotation_mode, bool p_keep_height) {
if (primary_interface != NULL) {
// clear our current reference frame or we'll end up double adjusting it
reference_frame = Transform();
@@ -105,7 +109,7 @@ void ARVRServer::center_on_hmd(bool p_ignore_tilt, bool p_keep_height) {
Transform new_reference_frame = primary_interface->get_transform_for_eye(ARVRInterface::EYE_MONO, Transform());
// remove our tilt
- if (p_ignore_tilt) {
+ if (p_rotation_mode == 1) {
// take the Y out of our Z
new_reference_frame.basis.set_axis(2, Vector3(new_reference_frame.basis.elements[0][2], 0.0, new_reference_frame.basis.elements[2][2]).normalized());
@@ -114,6 +118,9 @@ void ARVRServer::center_on_hmd(bool p_ignore_tilt, bool p_keep_height) {
// and X is our cross reference
new_reference_frame.basis.set_axis(0, new_reference_frame.basis.get_axis(1).cross(new_reference_frame.basis.get_axis(2)).normalized());
+ } else if (p_rotation_mode == 2) {
+ // remove our rotation, we're only interesting in centering on position
+ new_reference_frame.basis = Basis();
};
// don't negate our height
@@ -229,8 +236,12 @@ bool ARVRServer::is_tracker_id_in_use_for_type(TrackerType p_tracker_type, int p
};
int ARVRServer::get_free_tracker_id_for_type(TrackerType p_tracker_type) {
- // we start checking at 1, 0 means that it's not a controller..
- int tracker_id = 1;
+ // We start checking at 1, 0 means that it's not a controller..
+ // Note that for controller we reserve:
+ // - 1 for the left hand controller and
+ // - 2 for the right hand controller
+ // so we start at 3 :)
+ int tracker_id = p_tracker_type == ARVRServer::TRACKER_CONTROLLER ? 3 : 1;
while (is_tracker_id_in_use_for_type(p_tracker_type, tracker_id)) {
// try the next one
diff --git a/servers/arvr_server.h b/servers/arvr_server.h
index 9b84ee2e99..0381e6e533 100644
--- a/servers/arvr_server.h
+++ b/servers/arvr_server.h
@@ -68,6 +68,12 @@ public:
TRACKER_ANY = 0xff /* used by get_connected_trackers to return all types */
};
+ enum RotationMode {
+ RESET_FULL_ROTATION = 0, /* we reset the full rotation, regardless of how the HMD is oriented, we're looking dead ahead */
+ RESET_BUT_KEEP_TILT = 1, /* reset rotation but keep tilt. */
+ DONT_RESET_ROTATION = 2, /* don't reset the rotation, we will only center on position */
+ };
+
private:
Vector<Ref<ARVRInterface> > interfaces;
Vector<ARVRPositionalTracker *> trackers;
@@ -78,8 +84,6 @@ private:
Transform world_origin; /* our world origin point, maps a location in our virtual world to the origin point in our real world tracking volume */
Transform reference_frame; /* our reference frame */
- bool is_tracker_id_in_use_for_type(TrackerType p_tracker_type, int p_tracker_id) const;
-
protected:
static ARVRServer *singleton;
@@ -127,7 +131,7 @@ public:
and in the virtual world out of sync
*/
Transform get_reference_frame() const;
- void center_on_hmd(bool p_ignore_tilt, bool p_keep_height);
+ void center_on_hmd(RotationMode p_rotation_mode, bool p_keep_height);
/*
Interfaces are objects that 'glue' Godot to an AR or VR SDK such as the Oculus SDK, OpenVR, OpenHMD, etc.
@@ -150,9 +154,8 @@ public:
/*
Our trackers are objects that expose the orientation and position of physical devices such as controller, anchor points, etc.
They are created and managed by our active AR/VR interfaces.
-
- Note that for trackers that
*/
+ bool is_tracker_id_in_use_for_type(TrackerType p_tracker_type, int p_tracker_id) const;
int get_free_tracker_id_for_type(TrackerType p_tracker_type);
void add_tracker(ARVRPositionalTracker *p_tracker);
void remove_tracker(ARVRPositionalTracker *p_tracker);
@@ -167,5 +170,6 @@ public:
#define ARVR ARVRServer
VARIANT_ENUM_CAST(ARVRServer::TrackerType);
+VARIANT_ENUM_CAST(ARVRServer::RotationMode);
#endif
diff --git a/servers/audio/audio_stream.cpp b/servers/audio/audio_stream.cpp
index d7b2c2c5e0..6048c47347 100644
--- a/servers/audio/audio_stream.cpp
+++ b/servers/audio/audio_stream.cpp
@@ -76,7 +76,14 @@ void AudioStreamPlaybackResampled::mix(AudioFrame *p_buffer, float p_rate_scale,
internal_buffer[1] = internal_buffer[INTERNAL_BUFFER_LEN + 1];
internal_buffer[2] = internal_buffer[INTERNAL_BUFFER_LEN + 2];
internal_buffer[3] = internal_buffer[INTERNAL_BUFFER_LEN + 3];
- _mix_internal(internal_buffer + 4, INTERNAL_BUFFER_LEN);
+ if (is_playing()) {
+ _mix_internal(internal_buffer + 4, INTERNAL_BUFFER_LEN);
+ } else {
+ //fill with silence, not playing
+ for (int i = 0; i < INTERNAL_BUFFER_LEN; ++i) {
+ internal_buffer[i + 4] = AudioFrame(0, 0);
+ }
+ }
mix_offset -= (INTERNAL_BUFFER_LEN << FP_BITS);
}
}
diff --git a/thirdparty/thekla_atlas/nvmesh/param/AtlasPacker.cpp b/thirdparty/thekla_atlas/nvmesh/param/AtlasPacker.cpp
index 5ce452cb9e..fd37b8c59c 100644
--- a/thirdparty/thekla_atlas/nvmesh/param/AtlasPacker.cpp
+++ b/thirdparty/thekla_atlas/nvmesh/param/AtlasPacker.cpp
@@ -142,9 +142,11 @@ AtlasPacker::AtlasPacker(Atlas * atlas) : m_atlas(atlas), m_bitmap(256, 256)
{
m_width = 0;
m_height = 0;
-
- m_debug_bitmap.allocate(256, 256);
- m_debug_bitmap.fill(Color32(0,0,0,0));
+
+ // -- GODOT start --
+ //m_debug_bitmap.allocate(256, 256);
+ //m_debug_bitmap.fill(Color32(0,0,0,0));
+ // -- GODOT end --
}
AtlasPacker::~AtlasPacker()
@@ -597,8 +599,10 @@ void AtlasPacker::packCharts(int quality, float texelsPerUnit, bool blockAligned
m_bitmap.clearAll();
if (approximateExtent > m_bitmap.width()) {
m_bitmap.resize(approximateExtent, approximateExtent, false);
- m_debug_bitmap.resize(approximateExtent, approximateExtent);
- m_debug_bitmap.fill(Color32(0,0,0,0));
+ // -- GODOT start --
+ //m_debug_bitmap.resize(approximateExtent, approximateExtent);
+ //m_debug_bitmap.fill(Color32(0,0,0,0));
+ // -- GODOT end --
}
@@ -680,20 +684,24 @@ void AtlasPacker::packCharts(int quality, float texelsPerUnit, bool blockAligned
{
//nvDebug("Resize bitmap (%d, %d).\n", nextPowerOfTwo(w), nextPowerOfTwo(h));
m_bitmap.resize(nextPowerOfTwo(U32(w)), nextPowerOfTwo(U32(h)), false);
- m_debug_bitmap.resize(nextPowerOfTwo(U32(w)), nextPowerOfTwo(U32(h)));
+ // -- GODOT start --
+ //m_debug_bitmap.resize(nextPowerOfTwo(U32(w)), nextPowerOfTwo(U32(h)));
+ // -- GODOT end --
}
//nvDebug("Add chart at (%d, %d).\n", best_x, best_y);
addChart(&chart_bitmap, w, h, best_x, best_y, best_r, /*debugOutput=*/NULL);
+ // -- GODOT start --
// IC: Output chart again to debug bitmap.
- if (chart->isVertexMapped()) {
+ /*if (chart->isVertexMapped()) {
addChart(&chart_bitmap, w, h, best_x, best_y, best_r, &m_debug_bitmap);
}
else {
addChart(chart, w, h, best_x, best_y, best_r, &m_debug_bitmap);
- }
+ }*/
+ // -- GODOT end --
//float best_angle = 2 * PI * best_r;
@@ -842,8 +850,10 @@ void AtlasPacker::packCharts(int quality, float texelsPerUnit, bool blockAligned
nvCheck(isAligned(m_width, 4));
nvCheck(isAligned(m_height, 4));
- m_debug_bitmap.resize(m_width, m_height);
- m_debug_bitmap.setFormat(Image::Format_ARGB);
+ // -- GODOT start --
+ //m_debug_bitmap.resize(m_width, m_height);
+ //m_debug_bitmap.setFormat(Image::Format_ARGB);
+ // -- GODOT end --
#if DEBUG_OUTPUT
//outputDebugBitmap("debug_packer_final.tga", m_bitmap, w, h);
diff --git a/thirdparty/thekla_atlas/nvmesh/param/AtlasPacker.h b/thirdparty/thekla_atlas/nvmesh/param/AtlasPacker.h
index 2d305f38cd..845dbfb6f3 100644
--- a/thirdparty/thekla_atlas/nvmesh/param/AtlasPacker.h
+++ b/thirdparty/thekla_atlas/nvmesh/param/AtlasPacker.h
@@ -48,7 +48,9 @@ namespace nv
Atlas * m_atlas;
BitMap m_bitmap;
- Image m_debug_bitmap;
+ // -- GODOT start --
+ //Image m_debug_bitmap;
+ // -- GODOT end --
RadixSort m_radix;
uint m_width;
diff --git a/thirdparty/thekla_atlas/thekla/thekla_atlas.cpp b/thirdparty/thekla_atlas/thekla/thekla_atlas.cpp
index d6f0accf54..de1953db8a 100644
--- a/thirdparty/thekla_atlas/thekla/thekla_atlas.cpp
+++ b/thirdparty/thekla_atlas/thekla/thekla_atlas.cpp
@@ -2,6 +2,9 @@
#include "thekla_atlas.h"
#include <cfloat>
+// -- GODOT start --
+#include <stdio.h>
+// -- GODOT end --
#include "nvmesh/halfedge/Edge.h"
#include "nvmesh/halfedge/Mesh.h"
@@ -112,6 +115,8 @@ static Atlas_Output_Mesh * mesh_atlas_to_output(const HalfEdge::Mesh * mesh, con
output->index_count = face_count * 3;
output->index_array = new int[face_count * 3];
+ // -- GODOT start --
+ int face_ofs = 0;
// Set face indices.
for (int f = 0; f < face_count; f++) {
uint c = charts->faceChartAt(f);
@@ -121,14 +126,26 @@ static Atlas_Output_Mesh * mesh_atlas_to_output(const HalfEdge::Mesh * mesh, con
const Chart * chart = charts->chartAt(c);
nvDebugCheck(chart->faceAt(i) == f);
+ if (i >= chart->chartMesh()->faceCount()) {
+ printf("WARNING: Faces may be missing in the final vertex, which could not be packed\n");
+ continue;
+ }
+
const HalfEdge::Face * face = chart->chartMesh()->faceAt(i);
const HalfEdge::Edge * edge = face->edge;
- output->index_array[3*f+0] = vertexOffset + edge->vertex->id;
- output->index_array[3*f+1] = vertexOffset + edge->next->vertex->id;
- output->index_array[3*f+2] = vertexOffset + edge->next->next->vertex->id;
+ //output->index_array[3*f+0] = vertexOffset + edge->vertex->id;
+ //output->index_array[3*f+1] = vertexOffset + edge->next->vertex->id;
+ //output->index_array[3*f+2] = vertexOffset + edge->next->next->vertex->id;
+ output->index_array[3 * face_ofs + 0] = vertexOffset + edge->vertex->id;
+ output->index_array[3 * face_ofs + 1] = vertexOffset + edge->next->vertex->id;
+ output->index_array[3 * face_ofs + 2] = vertexOffset + edge->next->next->vertex->id;
+ face_ofs++;
}
+ output->index_count = face_ofs * 3;
+ // -- GODOT end --
+
*error = Atlas_Error_Success;
output->atlas_width = w;
output->atlas_height = h;