summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--COPYRIGHT.txt388
-rw-r--r--SConstruct3
-rw-r--r--core/image.cpp2
-rw-r--r--core/io/marshalls.cpp2
-rw-r--r--core/list.h2
-rw-r--r--core/math/octree.h2
-rw-r--r--core/method_bind.h2
-rw-r--r--core/oa_hash_map.h2
-rw-r--r--core/project_settings.cpp2
-rw-r--r--core/project_settings.h6
-rw-r--r--core/script_language.h2
-rw-r--r--core/string_builder.cpp3
-rw-r--r--core/ustring.cpp12
-rw-r--r--doc/classes/@GlobalScope.xml2
-rw-r--r--doc/classes/ARVRInterface.xml2
-rw-r--r--doc/classes/ARVRServer.xml2
-rw-r--r--doc/classes/CanvasItem.xml2
-rw-r--r--doc/classes/Control.xml2
-rw-r--r--doc/classes/Generic6DOFJoint.xml24
-rw-r--r--doc/classes/HingeJoint.xml6
-rw-r--r--doc/classes/Input.xml2
-rw-r--r--doc/classes/InputEventMouse.xml4
-rw-r--r--doc/classes/InputEventMouseButton.xml2
-rw-r--r--doc/classes/InputEventMouseMotion.xml2
-rw-r--r--doc/classes/InputEventScreenDrag.xml2
-rw-r--r--doc/classes/InputEventWithModifiers.xml2
-rw-r--r--doc/classes/Joint.xml2
-rw-r--r--doc/classes/KinematicBody.xml4
-rw-r--r--doc/classes/KinematicBody2D.xml4
-rw-r--r--doc/classes/Line2D.xml2
-rw-r--r--doc/classes/LineEdit.xml2
-rw-r--r--doc/classes/MultiMeshInstance.xml4
-rw-r--r--doc/classes/Node.xml18
-rw-r--r--doc/classes/OS.xml13
-rw-r--r--doc/classes/PhysicsServer.xml28
-rw-r--r--doc/classes/PinJoint.xml8
-rw-r--r--doc/classes/PopupMenu.xml4
-rw-r--r--doc/classes/RayCast2D.xml2
-rw-r--r--doc/classes/SliderJoint.xml20
-rw-r--r--doc/classes/String.xml5
-rw-r--r--doc/classes/VisualServer.xml10
-rw-r--r--doc/classes/WorldEnvironment.xml7
-rw-r--r--drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp27
-rw-r--r--drivers/gles3/shaders/copy.glsl2
-rw-r--r--editor/collada/collada.cpp4
-rw-r--r--editor/create_dialog.cpp4
-rw-r--r--editor/dependency_editor.cpp8
-rw-r--r--editor/editor_node.cpp4
-rw-r--r--editor/editor_plugin.h2
-rw-r--r--editor/editor_themes.cpp2
-rw-r--r--editor/icons/SCsub4
-rw-r--r--editor/import/editor_import_collada.cpp4
-rw-r--r--editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp8
-rw-r--r--editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp8
-rw-r--r--editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp2
-rw-r--r--editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp14
-rw-r--r--editor/plugins/navigation_mesh_generator.h2
-rw-r--r--editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp2
-rw-r--r--editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp6
-rw-r--r--editor/plugins/tile_set_editor_plugin.h1
-rw-r--r--editor/project_manager.cpp54
-rw-r--r--editor/project_manager.h2
-rw-r--r--editor/script_editor_debugger.cpp4
-rw-r--r--editor/translations/af.po153
-rw-r--r--editor/translations/ar.po293
-rw-r--r--editor/translations/bg.po126
-rw-r--r--editor/translations/bn.po175
-rw-r--r--editor/translations/ca.po455
-rw-r--r--editor/translations/cs.po148
-rw-r--r--editor/translations/da.po155
-rw-r--r--editor/translations/de.po610
-rw-r--r--editor/translations/de_CH.po128
-rw-r--r--editor/translations/editor.pot123
-rw-r--r--editor/translations/el.po313
-rw-r--r--editor/translations/es.po174
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po326
-rw-r--r--editor/translations/fa.po152
-rw-r--r--editor/translations/fi.po172
-rw-r--r--editor/translations/fr.po305
-rw-r--r--editor/translations/he.po738
-rw-r--r--editor/translations/hi.po126
-rw-r--r--editor/translations/hu.po1094
-rw-r--r--editor/translations/id.po156
-rw-r--r--editor/translations/is.po123
-rw-r--r--editor/translations/it.po174
-rw-r--r--editor/translations/ja.po183
-rw-r--r--editor/translations/ko.po1004
-rw-r--r--editor/translations/lt.po123
-rw-r--r--editor/translations/nb.po177
-rw-r--r--editor/translations/nl.po610
-rw-r--r--editor/translations/pl.po562
-rw-r--r--editor/translations/pr.po123
-rw-r--r--editor/translations/pt_BR.po447
-rw-r--r--editor/translations/pt_PT.po611
-rw-r--r--editor/translations/ro.po7903
-rw-r--r--editor/translations/ru.po321
-rw-r--r--editor/translations/sk.po123
-rw-r--r--editor/translations/sl.po131
-rw-r--r--editor/translations/sr_Cyrl.po156
-rw-r--r--editor/translations/sv.po178
-rw-r--r--editor/translations/ta.po123
-rw-r--r--editor/translations/th.po314
-rw-r--r--editor/translations/tr.po450
-rw-r--r--editor/translations/uk.po1737
-rw-r--r--editor/translations/ur_PK.po123
-rw-r--r--editor/translations/vi.po157
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po446
-rw-r--r--editor/translations/zh_HK.po159
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po147
-rw-r--r--main/main.cpp6
-rw-r--r--main/tests/test_string.cpp2
-rw-r--r--methods.py4
-rw-r--r--modules/SCsub8
-rw-r--r--modules/bullet/area_bullet.cpp4
-rw-r--r--modules/bullet/godot_motion_state.h2
-rw-r--r--modules/bullet/rigid_body_bullet.cpp8
-rw-r--r--modules/bullet/rigid_body_bullet.h4
-rw-r--r--modules/bullet/shape_bullet.cpp2
-rw-r--r--modules/gdnative/include/gdnative/gdnative.h2
-rw-r--r--modules/gdnative/include/nativescript/godot_nativescript.h2
-rw-r--r--modules/gdnative/pluginscript/pluginscript_script.cpp2
-rw-r--r--modules/gdscript/gdscript_compiler.cpp38
-rw-r--r--modules/gdscript/gdscript_editor.cpp16
-rw-r--r--modules/gdscript/gdscript_parser.cpp6
-rw-r--r--modules/mobile_vr/mobile_interface.cpp2
-rw-r--r--modules/mono/csharp_script.cpp9
-rw-r--r--modules/mono/editor/bindings_generator.cpp2
-rw-r--r--modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp86
-rw-r--r--modules/mono/editor/godotsharp_editor.h8
-rw-r--r--modules/mono/glue/cs_files/Plane.cs2
-rw-r--r--modules/mono/mono_gd/gd_mono_property.cpp2
-rw-r--r--modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp2
-rw-r--r--modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.h2
-rw-r--r--modules/mono/signal_awaiter_utils.cpp2
-rw-r--r--platform/javascript/export/export.cpp6
-rw-r--r--platform/javascript/os_javascript.cpp11
-rw-r--r--platform/osx/os_osx.h6
-rw-r--r--platform/osx/os_osx.mm17
-rw-r--r--platform/windows/os_windows.cpp2
-rw-r--r--scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp2
-rw-r--r--scene/2d/canvas_item.cpp2
-rw-r--r--scene/2d/collision_object_2d.cpp14
-rw-r--r--scene/2d/collision_object_2d.h2
-rw-r--r--scene/2d/path_2d.cpp2
-rw-r--r--scene/2d/physics_body_2d.cpp13
-rw-r--r--scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp2
-rw-r--r--scene/3d/collision_object.cpp14
-rw-r--r--scene/3d/collision_object.h2
-rw-r--r--scene/3d/physics_body.cpp13
-rw-r--r--scene/3d/skeleton.cpp6
-rw-r--r--scene/3d/skeleton.h8
-rw-r--r--scene/3d/vehicle_body.cpp2
-rw-r--r--scene/3d/voxel_light_baker.cpp26
-rw-r--r--scene/3d/voxel_light_baker.h4
-rw-r--r--scene/animation/tween.cpp6
-rw-r--r--scene/gui/base_button.h4
-rw-r--r--scene/gui/control.cpp2
-rw-r--r--scene/gui/text_edit.cpp19
-rw-r--r--scene/gui/tree.cpp70
-rw-r--r--scene/gui/tree.h4
-rw-r--r--scene/main/node.cpp10
-rw-r--r--scene/main/viewport.cpp125
-rw-r--r--scene/main/viewport.h9
-rw-r--r--scene/resources/dynamic_font.cpp11
-rw-r--r--scene/resources/dynamic_font.h16
-rw-r--r--scene/resources/packed_scene.cpp4
-rw-r--r--scene/resources/primitive_meshes.h2
-rw-r--r--scene/resources/scene_format_text.cpp2
-rw-r--r--scene/resources/tile_set.cpp2
-rw-r--r--servers/arvr_server.cpp2
-rw-r--r--servers/arvr_server.h4
-rw-r--r--servers/audio/audio_rb_resampler.cpp2
-rw-r--r--servers/visual/visual_server_scene.cpp2
-rw-r--r--servers/visual/visual_server_viewport.cpp2
-rw-r--r--servers/visual/visual_server_wrap_mt.h2
-rw-r--r--servers/visual_server.cpp22
-rw-r--r--thirdparty/README.md6
-rw-r--r--version.py2
178 files changed, 16232 insertions, 7781 deletions
diff --git a/COPYRIGHT.txt b/COPYRIGHT.txt
index b6a00ea5be..bcfaf61664 100644
--- a/COPYRIGHT.txt
+++ b/COPYRIGHT.txt
@@ -122,13 +122,18 @@ License: Expat and Zlib
Files: ./thirdparty/b2d_convexdecomp/
Comment: Box2D (ConvexDecomp)
Copyright: 2007, Eric Jordan
-Copyright: 2006-2009, Erin Catto
+ 2006-2009, Erin Catto
+License: Zlib
+
+Files: ./thirdparty/bullet/
+Comment: Bullet Continuous Collision Detection and Physics Library
+Copyright: 2003-2008, Erwin Coumans
License: Zlib
Files: ./thirdparty/certs/ca-certificates.crt
-Comment: FIXME
-Copyright: FIXME
-License: FIXME
+Comment: CA certificates
+Copyright: Mozilla Contributors
+License: MPL-2.0
Files: ./thirdparty/enet/
Comment: ENet
@@ -1017,6 +1022,381 @@ License: ISC
ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
+License: MPL-2.0
+ Mozilla Public License Version 2.0
+ ==================================
+ .
+ 1. Definitions
+ --------------
+ .
+ 1.1. "Contributor"
+ means each individual or legal entity that creates, contributes to
+ the creation of, or owns Covered Software.
+ .
+ 1.2. "Contributor Version"
+ means the combination of the Contributions of others (if any) used
+ by a Contributor and that particular Contributor's Contribution.
+ .
+ 1.3. "Contribution"
+ means Covered Software of a particular Contributor.
+ .
+ 1.4. "Covered Software"
+ means Source Code Form to which the initial Contributor has attached
+ the notice in Exhibit A, the Executable Form of such Source Code
+ Form, and Modifications of such Source Code Form, in each case
+ including portions thereof.
+ .
+ 1.5. "Incompatible With Secondary Licenses"
+ means
+ .
+ (a) that the initial Contributor has attached the notice described
+ in Exhibit B to the Covered Software; or
+ .
+ (b) that the Covered Software was made available under the terms of
+ version 1.1 or earlier of the License, but not also under the
+ terms of a Secondary License.
+ .
+ 1.6. "Executable Form"
+ means any form of the work other than Source Code Form.
+ .
+ 1.7. "Larger Work"
+ means a work that combines Covered Software with other material, in
+ a separate file or files, that is not Covered Software.
+ .
+ 1.8. "License"
+ means this document.
+ .
+ 1.9. "Licensable"
+ means having the right to grant, to the maximum extent possible,
+ whether at the time of the initial grant or subsequently, any and
+ all of the rights conveyed by this License.
+ .
+ 1.10. "Modifications"
+ means any of the following:
+ .
+ (a) any file in Source Code Form that results from an addition to,
+ deletion from, or modification of the contents of Covered
+ Software; or
+ .
+ (b) any new file in Source Code Form that contains any Covered
+ Software.
+ .
+ 1.11. "Patent Claims" of a Contributor
+ means any patent claim(s), including without limitation, method,
+ process, and apparatus claims, in any patent Licensable by such
+ Contributor that would be infringed, but for the grant of the
+ License, by the making, using, selling, offering for sale, having
+ made, import, or transfer of either its Contributions or its
+ Contributor Version.
+ .
+ 1.12. "Secondary License"
+ means either the GNU General Public License, Version 2.0, the GNU
+ Lesser General Public License, Version 2.1, the GNU Affero General
+ Public License, Version 3.0, or any later versions of those
+ licenses.
+ .
+ 1.13. "Source Code Form"
+ means the form of the work preferred for making modifications.
+ .
+ 1.14. "You" (or "Your")
+ means an individual or a legal entity exercising rights under this
+ License. For legal entities, "You" includes any entity that
+ controls, is controlled by, or is under common control with You. For
+ purposes of this definition, "control" means (a) the power, direct
+ or indirect, to cause the direction or management of such entity,
+ whether by contract or otherwise, or (b) ownership of more than
+ fifty percent (50%) of the outstanding shares or beneficial
+ ownership of such entity.
+ .
+ 2. License Grants and Conditions
+ --------------------------------
+ .
+ 2.1. Grants
+ .
+ Each Contributor hereby grants You a world-wide, royalty-free,
+ non-exclusive license:
+ .
+ (a) under intellectual property rights (other than patent or trademark)
+ Licensable by such Contributor to use, reproduce, make available,
+ modify, display, perform, distribute, and otherwise exploit its
+ Contributions, either on an unmodified basis, with Modifications, or
+ as part of a Larger Work; and
+ .
+ (b) under Patent Claims of such Contributor to make, use, sell, offer
+ for sale, have made, import, and otherwise transfer either its
+ Contributions or its Contributor Version.
+ .
+ 2.2. Effective Date
+ .
+ The licenses granted in Section 2.1 with respect to any Contribution
+ become effective for each Contribution on the date the Contributor first
+ distributes such Contribution.
+ .
+ 2.3. Limitations on Grant Scope
+ .
+ The licenses granted in this Section 2 are the only rights granted under
+ this License. No additional rights or licenses will be implied from the
+ distribution or licensing of Covered Software under this License.
+ Notwithstanding Section 2.1(b) above, no patent license is granted by a
+ Contributor:
+ .
+ (a) for any code that a Contributor has removed from Covered Software;
+ or
+ .
+ (b) for infringements caused by: (i) Your and any other third party's
+ modifications of Covered Software, or (ii) the combination of its
+ Contributions with other software (except as part of its Contributor
+ Version); or
+ .
+ (c) under Patent Claims infringed by Covered Software in the absence of
+ its Contributions.
+ .
+ This License does not grant any rights in the trademarks, service marks,
+ or logos of any Contributor (except as may be necessary to comply with
+ the notice requirements in Section 3.4).
+ .
+ 2.4. Subsequent Licenses
+ .
+ No Contributor makes additional grants as a result of Your choice to
+ distribute the Covered Software under a subsequent version of this
+ License (see Section 10.2) or under the terms of a Secondary License (if
+ permitted under the terms of Section 3.3).
+ .
+ 2.5. Representation
+ .
+ Each Contributor represents that the Contributor believes its
+ Contributions are its original creation(s) or it has sufficient rights
+ to grant the rights to its Contributions conveyed by this License.
+ .
+ 2.6. Fair Use
+ .
+ This License is not intended to limit any rights You have under
+ applicable copyright doctrines of fair use, fair dealing, or other
+ equivalents.
+ .
+ 2.7. Conditions
+ .
+ Sections 3.1, 3.2, 3.3, and 3.4 are conditions of the licenses granted
+ in Section 2.1.
+ .
+ 3. Responsibilities
+ -------------------
+ .
+ 3.1. Distribution of Source Form
+ .
+ All distribution of Covered Software in Source Code Form, including any
+ Modifications that You create or to which You contribute, must be under
+ the terms of this License. You must inform recipients that the Source
+ Code Form of the Covered Software is governed by the terms of this
+ License, and how they can obtain a copy of this License. You may not
+ attempt to alter or restrict the recipients' rights in the Source Code
+ Form.
+ .
+ 3.2. Distribution of Executable Form
+ .
+ If You distribute Covered Software in Executable Form then:
+ .
+ (a) such Covered Software must also be made available in Source Code
+ Form, as described in Section 3.1, and You must inform recipients of
+ the Executable Form how they can obtain a copy of such Source Code
+ Form by reasonable means in a timely manner, at a charge no more
+ than the cost of distribution to the recipient; and
+ .
+ (b) You may distribute such Executable Form under the terms of this
+ License, or sublicense it under different terms, provided that the
+ license for the Executable Form does not attempt to limit or alter
+ the recipients' rights in the Source Code Form under this License.
+ .
+ 3.3. Distribution of a Larger Work
+ .
+ You may create and distribute a Larger Work under terms of Your choice,
+ provided that You also comply with the requirements of this License for
+ the Covered Software. If the Larger Work is a combination of Covered
+ Software with a work governed by one or more Secondary Licenses, and the
+ Covered Software is not Incompatible With Secondary Licenses, this
+ License permits You to additionally distribute such Covered Software
+ under the terms of such Secondary License(s), so that the recipient of
+ the Larger Work may, at their option, further distribute the Covered
+ Software under the terms of either this License or such Secondary
+ License(s).
+ .
+ 3.4. Notices
+ .
+ You may not remove or alter the substance of any license notices
+ (including copyright notices, patent notices, disclaimers of warranty,
+ or limitations of liability) contained within the Source Code Form of
+ the Covered Software, except that You may alter any license notices to
+ the extent required to remedy known factual inaccuracies.
+ .
+ 3.5. Application of Additional Terms
+ .
+ You may choose to offer, and to charge a fee for, warranty, support,
+ indemnity or liability obligations to one or more recipients of Covered
+ Software. However, You may do so only on Your own behalf, and not on
+ behalf of any Contributor. You must make it absolutely clear that any
+ such warranty, support, indemnity, or liability obligation is offered by
+ You alone, and You hereby agree to indemnify every Contributor for any
+ liability incurred by such Contributor as a result of warranty, support,
+ indemnity or liability terms You offer. You may include additional
+ disclaimers of warranty and limitations of liability specific to any
+ jurisdiction.
+ .
+ 4. Inability to Comply Due to Statute or Regulation
+ ---------------------------------------------------
+ .
+ If it is impossible for You to comply with any of the terms of this
+ License with respect to some or all of the Covered Software due to
+ statute, judicial order, or regulation then You must: (a) comply with
+ the terms of this License to the maximum extent possible; and (b)
+ describe the limitations and the code they affect. Such description must
+ be placed in a text file included with all distributions of the Covered
+ Software under this License. Except to the extent prohibited by statute
+ or regulation, such description must be sufficiently detailed for a
+ recipient of ordinary skill to be able to understand it.
+ .
+ 5. Termination
+ --------------
+ .
+ 5.1. The rights granted under this License will terminate automatically
+ if You fail to comply with any of its terms. However, if You become
+ compliant, then the rights granted under this License from a particular
+ Contributor are reinstated (a) provisionally, unless and until such
+ Contributor explicitly and finally terminates Your grants, and (b) on an
+ ongoing basis, if such Contributor fails to notify You of the
+ non-compliance by some reasonable means prior to 60 days after You have
+ come back into compliance. Moreover, Your grants from a particular
+ Contributor are reinstated on an ongoing basis if such Contributor
+ notifies You of the non-compliance by some reasonable means, this is the
+ first time You have received notice of non-compliance with this License
+ from such Contributor, and You become compliant prior to 30 days after
+ Your receipt of the notice.
+ .
+ 5.2. If You initiate litigation against any entity by asserting a patent
+ infringement claim (excluding declaratory judgment actions,
+ counter-claims, and cross-claims) alleging that a Contributor Version
+ directly or indirectly infringes any patent, then the rights granted to
+ You by any and all Contributors for the Covered Software under Section
+ 2.1 of this License shall terminate.
+ .
+ 5.3. In the event of termination under Sections 5.1 or 5.2 above, all
+ end user license agreements (excluding distributors and resellers) which
+ have been validly granted by You or Your distributors under this License
+ prior to termination shall survive termination.
+ .
+ ************************************************************************
+ * *
+ * 6. Disclaimer of Warranty *
+ * ------------------------- *
+ * *
+ * Covered Software is provided under this License on an "as is" *
+ * basis, without warranty of any kind, either expressed, implied, or *
+ * statutory, including, without limitation, warranties that the *
+ * Covered Software is free of defects, merchantable, fit for a *
+ * particular purpose or non-infringing. The entire risk as to the *
+ * quality and performance of the Covered Software is with You. *
+ * Should any Covered Software prove defective in any respect, You *
+ * (not any Contributor) assume the cost of any necessary servicing, *
+ * repair, or correction. This disclaimer of warranty constitutes an *
+ * essential part of this License. No use of any Covered Software is *
+ * authorized under this License except under this disclaimer. *
+ * *
+ ************************************************************************
+ .
+ ************************************************************************
+ * *
+ * 7. Limitation of Liability *
+ * -------------------------- *
+ * *
+ * Under no circumstances and under no legal theory, whether tort *
+ * (including negligence), contract, or otherwise, shall any *
+ * Contributor, or anyone who distributes Covered Software as *
+ * permitted above, be liable to You for any direct, indirect, *
+ * special, incidental, or consequential damages of any character *
+ * including, without limitation, damages for lost profits, loss of *
+ * goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any *
+ * and all other commercial damages or losses, even if such party *
+ * shall have been informed of the possibility of such damages. This *
+ * limitation of liability shall not apply to liability for death or *
+ * personal injury resulting from such party's negligence to the *
+ * extent applicable law prohibits such limitation. Some *
+ * jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of *
+ * incidental or consequential damages, so this exclusion and *
+ * limitation may not apply to You. *
+ * *
+ ************************************************************************
+ .
+ 8. Litigation
+ -------------
+ .
+ Any litigation relating to this License may be brought only in the
+ courts of a jurisdiction where the defendant maintains its principal
+ place of business and such litigation shall be governed by laws of that
+ jurisdiction, without reference to its conflict-of-law provisions.
+ Nothing in this Section shall prevent a party's ability to bring
+ cross-claims or counter-claims.
+ .
+ 9. Miscellaneous
+ ----------------
+ .
+ This License represents the complete agreement concerning the subject
+ matter hereof. If any provision of this License is held to be
+ unenforceable, such provision shall be reformed only to the extent
+ necessary to make it enforceable. Any law or regulation which provides
+ that the language of a contract shall be construed against the drafter
+ shall not be used to construe this License against a Contributor.
+ .
+ 10. Versions of the License
+ ---------------------------
+ .
+ 10.1. New Versions
+ .
+ Mozilla Foundation is the license steward. Except as provided in Section
+ 10.3, no one other than the license steward has the right to modify or
+ publish new versions of this License. Each version will be given a
+ distinguishing version number.
+ .
+ 10.2. Effect of New Versions
+ .
+ You may distribute the Covered Software under the terms of the version
+ of the License under which You originally received the Covered Software,
+ or under the terms of any subsequent version published by the license
+ steward.
+ .
+ 10.3. Modified Versions
+ .
+ If you create software not governed by this License, and you want to
+ create a new license for such software, you may create and use a
+ modified version of this License if you rename the license and remove
+ any references to the name of the license steward (except to note that
+ such modified license differs from this License).
+ .
+ 10.4. Distributing Source Code Form that is Incompatible With Secondary
+ Licenses
+ .
+ If You choose to distribute Source Code Form that is Incompatible With
+ Secondary Licenses under the terms of this version of the License, the
+ notice described in Exhibit B of this License must be attached.
+ .
+ Exhibit A - Source Code Form License Notice
+ -------------------------------------------
+ .
+ This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+ .
+ If it is not possible or desirable to put the notice in a particular
+ file, then You may include the notice in a location (such as a LICENSE
+ file in a relevant directory) where a recipient would be likely to look
+ for such a notice.
+ .
+ You may add additional accurate notices of copyright ownership.
+ .
+ Exhibit B - "Incompatible With Secondary Licenses" Notice
+ ---------------------------------------------------------
+ .
+ This Source Code Form is "Incompatible With Secondary Licenses", as
+ defined by the Mozilla Public License, v. 2.0.
+
License: OFL-1.1
PREAMBLE
The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide
diff --git a/SConstruct b/SConstruct
index dcf8134c93..f71c6a397c 100644
--- a/SConstruct
+++ b/SConstruct
@@ -90,6 +90,7 @@ env_base.android_appattributes_chunk = ""
env_base.disabled_modules = []
env_base.use_ptrcall = False
env_base.split_drivers = False
+env_base.split_modules = False
env_base.module_version_string = ""
# To decide whether to rebuild a file, use the MD5 sum only if the timestamp has changed.
@@ -289,6 +290,8 @@ if selected_platform in platform_list:
basename = basename.replace('\\\\', '/')
if os.path.isfile(basename + ".h"):
env.vs_incs = env.vs_incs + [basename + ".h"]
+ elif os.path.isfile(basename + ".hpp"):
+ env.vs_incs = env.vs_incs + [basename + ".hpp"]
if os.path.isfile(basename + ".c"):
env.vs_srcs = env.vs_srcs + [basename + ".c"]
elif os.path.isfile(basename + ".cpp"):
diff --git a/core/image.cpp b/core/image.cpp
index 41d70e6df6..07e705265d 100644
--- a/core/image.cpp
+++ b/core/image.cpp
@@ -775,7 +775,7 @@ void Image::crop_from_point(int p_x, int p_y, int p_width, int p_height) {
ERR_FAIL_COND(p_y + p_height > MAX_HEIGHT);
/* to save memory, cropping should be done in-place, however, since this function
- will most likely either not be used much, or in critical areas, for now it wont, because
+ will most likely either not be used much, or in critical areas, for now it won't, because
it's a waste of time. */
if (p_width == width && p_height == height && p_x == 0 && p_y == 0)
diff --git a/core/io/marshalls.cpp b/core/io/marshalls.cpp
index 35b9a8610c..9e21287780 100644
--- a/core/io/marshalls.cpp
+++ b/core/io/marshalls.cpp
@@ -333,7 +333,7 @@ Error decode_variant(Variant &r_variant, const uint8_t *p_buffer, int p_len, int
len -= 12;
buf += 12;
- if (flags & 2) // Obsolete format with property seperate from subpath
+ if (flags & 2) // Obsolete format with property separate from subpath
subnamecount++;
uint32_t total = namecount + subnamecount;
diff --git a/core/list.h b/core/list.h
index a00372e39f..f977df4634 100644
--- a/core/list.h
+++ b/core/list.h
@@ -388,7 +388,7 @@ public:
};
/**
- * return wether the list is empty
+ * return whether the list is empty
*/
_FORCE_INLINE_ bool empty() const {
diff --git a/core/math/octree.h b/core/math/octree.h
index 7411e4aa52..4e3d6257f0 100644
--- a/core/math/octree.h
+++ b/core/math/octree.h
@@ -612,7 +612,7 @@ bool Octree<T, use_pairs, AL>::_remove_element_from_octant(Element *p_element, O
bool unpaired = false;
if (use_pairs && p_octant->last_pass != pass) {
- // check wether we should unpair stuff
+ // check whether we should unpair stuff
// always test pairable
typename List<Element *, AL>::Element *E = p_octant->pairable_elements.front();
while (E) {
diff --git a/core/method_bind.h b/core/method_bind.h
index 2e5712c3fe..e02d64c935 100644
--- a/core/method_bind.h
+++ b/core/method_bind.h
@@ -243,7 +243,7 @@ public:
PropertyInfo get_argument_info(int p_argument) const;
PropertyInfo get_return_info() const;
- void set_argument_names(const Vector<StringName> &p_names); //set by class, db, cant be inferred otherwise
+ void set_argument_names(const Vector<StringName> &p_names); //set by class, db, can't be inferred otherwise
Vector<StringName> get_argument_names() const;
#endif
diff --git a/core/oa_hash_map.h b/core/oa_hash_map.h
index c3b32af545..280aea6a14 100644
--- a/core/oa_hash_map.h
+++ b/core/oa_hash_map.h
@@ -36,7 +36,7 @@
#include "os/copymem.h"
#include "os/memory.h"
-// uncomment this to disable intial local storage.
+// uncomment this to disable initial local storage.
#define OA_HASH_MAP_INITIAL_LOCAL_STORAGE
/**
diff --git a/core/project_settings.cpp b/core/project_settings.cpp
index 0c19de382c..0991c0df68 100644
--- a/core/project_settings.cpp
+++ b/core/project_settings.cpp
@@ -167,7 +167,7 @@ bool ProjectSettings::_set(const StringName &p_name, const Variant &p_value) {
}
if (props.has(p_name)) {
- if (!props[p_name].overrided)
+ if (!props[p_name].overridden)
props[p_name].variant = p_value;
} else {
diff --git a/core/project_settings.h b/core/project_settings.h
index e85092e431..eba53441cf 100644
--- a/core/project_settings.h
+++ b/core/project_settings.h
@@ -58,19 +58,19 @@ protected:
Variant variant;
Variant initial;
bool hide_from_editor;
- bool overrided;
+ bool overridden;
VariantContainer() :
order(0),
persist(false),
hide_from_editor(false),
- overrided(false) {
+ overridden(false) {
}
VariantContainer(const Variant &p_variant, int p_order, bool p_persist = false) :
order(p_order),
persist(p_persist),
variant(p_variant),
hide_from_editor(false),
- overrided(false) {
+ overridden(false) {
}
};
diff --git a/core/script_language.h b/core/script_language.h
index 66614a293c..d1da0a3b72 100644
--- a/core/script_language.h
+++ b/core/script_language.h
@@ -179,7 +179,7 @@ class ScriptCodeCompletionCache {
public:
virtual RES get_cached_resource(const String &p_path) = 0;
- static ScriptCodeCompletionCache *get_sigleton() { return singleton; }
+ static ScriptCodeCompletionCache *get_singleton() { return singleton; }
ScriptCodeCompletionCache();
};
diff --git a/core/string_builder.cpp b/core/string_builder.cpp
index 4d567cbc03..8ab7e0ea8f 100644
--- a/core/string_builder.cpp
+++ b/core/string_builder.cpp
@@ -56,6 +56,9 @@ StringBuilder &StringBuilder::append(const char *p_cstring) {
String StringBuilder::as_string() const {
+ if (string_length == 0)
+ return "";
+
CharType *buffer = memnew_arr(CharType, string_length);
int current_position = 0;
diff --git a/core/ustring.cpp b/core/ustring.cpp
index 1fce4f1826..d445e4ed47 100644
--- a/core/ustring.cpp
+++ b/core/ustring.cpp
@@ -2217,7 +2217,7 @@ int String::find(const String &p_str, int p_from) const {
const int len = length();
if (src_len == 0 || len == 0)
- return -1; //wont find anything!
+ return -1; // won't find anything!
const CharType *src = c_str();
const CharType *str = p_str.c_str();
@@ -2256,7 +2256,7 @@ int String::find(const char *p_str, int p_from) const {
const int len = length();
if (len == 0)
- return -1; //wont find anything!
+ return -1; // won't find anything!
const CharType *src = c_str();
@@ -2317,7 +2317,7 @@ int String::findmk(const Vector<String> &p_keys, int p_from, int *r_key) const {
int len = length();
if (len == 0)
- return -1; //wont find anything!
+ return -1; // won't find anything!
const CharType *src = c_str();
@@ -2366,7 +2366,7 @@ int String::findn(const String &p_str, int p_from) const {
int src_len = p_str.length();
if (src_len == 0 || length() == 0)
- return -1; //wont find anything!
+ return -1; // won't find anything!
const CharType *srcd = c_str();
@@ -2462,7 +2462,7 @@ int String::rfindn(const String &p_str, int p_from) const {
int len = length();
if (src_len == 0 || len == 0)
- return -1; //wont find anything!
+ return -1; // won't find anything!
const CharType *src = c_str();
@@ -3167,7 +3167,7 @@ String String::http_unescape() const {
if ((ord1 >= '0' && ord1 <= '9') || (ord1 >= 'A' && ord1 <= 'Z')) {
CharType ord2 = ord_at(i + 2);
if ((ord2 >= '0' && ord2 <= '9') || (ord2 >= 'A' && ord2 <= 'Z')) {
- char bytes[2] = { ord1, ord2 };
+ char bytes[2] = { (char)ord1, (char)ord2 };
res += (char)strtol(bytes, NULL, 16);
i += 2;
}
diff --git a/doc/classes/@GlobalScope.xml b/doc/classes/@GlobalScope.xml
index 9af81ae299..8b3e6345ec 100644
--- a/doc/classes/@GlobalScope.xml
+++ b/doc/classes/@GlobalScope.xml
@@ -1077,7 +1077,7 @@
Joypad Right Analog Trigger
</constant>
<constant name="OK" value="0" enum="Error">
- Functions that return Error return OK when no error occured. Most functions don't return errors and/or just print errors to STDOUT.
+ Functions that return Error return OK when no error occurred. Most functions don't return errors and/or just print errors to STDOUT.
</constant>
<constant name="FAILED" value="1" enum="Error">
Generic error.
diff --git a/doc/classes/ARVRInterface.xml b/doc/classes/ARVRInterface.xml
index c941b126a4..50f49ae66c 100644
--- a/doc/classes/ARVRInterface.xml
+++ b/doc/classes/ARVRInterface.xml
@@ -91,7 +91,7 @@
This interface support AR (video background and real world tracking).
</constant>
<constant name="ARVR_EXTERNAL" value="8" enum="Capabilities">
- This interface outputs to an external device, if the main viewport is used the on screen output is an unmodified buffer of either the left or right eye (stretched if the viewport size is not changed to the same aspect ratio of get_render_targetsize. Using a seperate viewport node frees up the main viewport for other purposes.
+ This interface outputs to an external device, if the main viewport is used the on screen output is an unmodified buffer of either the left or right eye (stretched if the viewport size is not changed to the same aspect ratio of get_render_targetsize. Using a separate viewport node frees up the main viewport for other purposes.
</constant>
<constant name="EYE_MONO" value="0" enum="Eyes">
Mono output, this is mostly used internally when retrieving positioning information for our camera node or when stereo scopic rendering is not supported.
diff --git a/doc/classes/ARVRServer.xml b/doc/classes/ARVRServer.xml
index 0b1db11a4d..1eec98a40d 100644
--- a/doc/classes/ARVRServer.xml
+++ b/doc/classes/ARVRServer.xml
@@ -49,7 +49,7 @@
<return type="int">
</return>
<description>
- Get the number of interfaces currently registered with the AR/VR server. If you're game supports multiple AR/VR platforms you can look throught the available interface and either present the user with a selection or simply try an initialize each interface and use the first one that returns true.
+ Get the number of interfaces currently registered with the AR/VR server. If you're game supports multiple AR/VR platforms you can look through the available interface and either present the user with a selection or simply try an initialize each interface and use the first one that returns true.
</description>
</method>
<method name="get_interfaces" qualifiers="const">
diff --git a/doc/classes/CanvasItem.xml b/doc/classes/CanvasItem.xml
index ed53bc85be..0ec8da976c 100644
--- a/doc/classes/CanvasItem.xml
+++ b/doc/classes/CanvasItem.xml
@@ -415,7 +415,7 @@
<return type="bool">
</return>
<description>
- Returns [code]true[/code] if the node is in the [SceneTree] and is visible on-screen.
+ Returns [code]true[/code] if the node is present in the [SceneTree], its [member visible] property is [code]true[/code] and its inherited visibility is also [code]true[/code].
</description>
</method>
<method name="make_canvas_position_local" qualifiers="const">
diff --git a/doc/classes/Control.xml b/doc/classes/Control.xml
index 3ce0457755..9f3263528d 100644
--- a/doc/classes/Control.xml
+++ b/doc/classes/Control.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
For more information on Godot's UI system, anchors, margins, and containers, see the related tutorials in the manual. To build flexible UIs, you'll need a mix of UI elements that inherit from [code]Control[/code] and [Container] nodes.
[b]User Interface nodes and input[/b]
Godot sends input events to the scene's root node first, by calling [method Node._input]. [method Node._input] forwards the event down the node tree to the nodes under the mouse cursor, or on keyboard focus. To do so, it calls [method MainLoop._input_event]. Call [method accept_event] so no other node receives the event. Once you accepted an input, it becomes handled so [method Node._unhandled_input] will not process it.
- Only one [code]Control[/code] node can be in keyboard focus. Only the node in focus will receive keyboard events. To get the foucs, call [method set_focus_mode]. [code]Control[/code] nodes lose focus when another node grabs it, or if you hide the node in focus.
+ Only one [code]Control[/code] node can be in keyboard focus. Only the node in focus will receive keyboard events. To get the focus, call [method set_focus_mode]. [code]Control[/code] nodes lose focus when another node grabs it, or if you hide the node in focus.
Call [method set_ignore_mouse] to tell a [code]Control[/code] node to ignore mouse or touch events. You'll need it if you place an icon on top of a button.
[Theme] resources change the Control's appearance. If you change the [Theme] on a [code]Control[/code] node, it affects all of its children. To override some of the theme's parameters, call one of the [code]add_*_override[/code] methods, like [method add_font_override]. You can override the theme with the inspector.
</description>
diff --git a/doc/classes/Generic6DOFJoint.xml b/doc/classes/Generic6DOFJoint.xml
index f5b3df714b..01009edf9a 100644
--- a/doc/classes/Generic6DOFJoint.xml
+++ b/doc/classes/Generic6DOFJoint.xml
@@ -24,10 +24,10 @@
When rotating across x-axis, this error tolerance factor defines how much the correction gets slowed down. The lower, the slower.
</member>
<member name="angular_limit_x/force_limit" type="float" setter="set_param_x" getter="get_param_x">
- The maximum amount of force that can occur, when rotating arround x-axis.
+ The maximum amount of force that can occur, when rotating around x-axis.
</member>
<member name="angular_limit_x/lower_angle" type="float" setter="_set_angular_lo_limit_x" getter="_get_angular_lo_limit_x">
- The minimum rotation in negative direction to break loose and rotate arround the x-axis.
+ The minimum rotation in negative direction to break loose and rotate around the x-axis.
</member>
<member name="angular_limit_x/restitution" type="float" setter="set_param_x" getter="get_param_x">
The amount of rotational restitution across the x-axis. The lower, the more restitution occurs.
@@ -36,7 +36,7 @@
The speed of all rotations across the x-axis.
</member>
<member name="angular_limit_x/upper_angle" type="float" setter="_set_angular_hi_limit_x" getter="_get_angular_hi_limit_x">
- The minimum rotation in positive direction to break loose and rotate arround the x-axis.
+ The minimum rotation in positive direction to break loose and rotate around the x-axis.
</member>
<member name="angular_limit_y/damping" type="float" setter="set_param_y" getter="get_param_y">
The amount of rotational damping across the y-axis. The lower, the more dampening occurs.
@@ -48,10 +48,10 @@
When rotating across y-axis, this error tolerance factor defines how much the correction gets slowed down. The lower, the slower.
</member>
<member name="angular_limit_y/force_limit" type="float" setter="set_param_y" getter="get_param_y">
- The maximum amount of force that can occur, when rotating arround y-axis.
+ The maximum amount of force that can occur, when rotating around y-axis.
</member>
<member name="angular_limit_y/lower_angle" type="float" setter="_set_angular_lo_limit_y" getter="_get_angular_lo_limit_y">
- The minimum rotation in negative direction to break loose and rotate arround the y-axis.
+ The minimum rotation in negative direction to break loose and rotate around the y-axis.
</member>
<member name="angular_limit_y/restitution" type="float" setter="set_param_y" getter="get_param_y">
The amount of rotational restitution across the y-axis. The lower, the more restitution occurs.
@@ -60,7 +60,7 @@
The speed of all rotations across the y-axis.
</member>
<member name="angular_limit_y/upper_angle" type="float" setter="_set_angular_hi_limit_y" getter="_get_angular_hi_limit_y">
- The minimum rotation in positive direction to break loose and rotate arround the y-axis.
+ The minimum rotation in positive direction to break loose and rotate around the y-axis.
</member>
<member name="angular_limit_z/damping" type="float" setter="set_param_z" getter="get_param_z">
The amount of rotational damping across the z-axis. The lower, the more dampening occurs.
@@ -72,10 +72,10 @@
When rotating across z-axis, this error tolerance factor defines how much the correction gets slowed down. The lower, the slower.
</member>
<member name="angular_limit_z/force_limit" type="float" setter="set_param_z" getter="get_param_z">
- The maximum amount of force that can occur, when rotating arround z-axis.
+ The maximum amount of force that can occur, when rotating around z-axis.
</member>
<member name="angular_limit_z/lower_angle" type="float" setter="_set_angular_lo_limit_z" getter="_get_angular_lo_limit_z">
- The minimum rotation in negative direction to break loose and rotate arround the z-axis.
+ The minimum rotation in negative direction to break loose and rotate around the z-axis.
</member>
<member name="angular_limit_z/restitution" type="float" setter="set_param_z" getter="get_param_z">
The amount of rotational restitution across the z-axis. The lower, the more restitution occurs.
@@ -84,7 +84,7 @@
The speed of all rotations across the z-axis.
</member>
<member name="angular_limit_z/upper_angle" type="float" setter="_set_angular_hi_limit_z" getter="_get_angular_hi_limit_z">
- The minimum rotation in positive direction to break loose and rotate arround the z-axis.
+ The minimum rotation in positive direction to break loose and rotate around the z-axis.
</member>
<member name="angular_motor_x/enabled" type="bool" setter="set_flag_x" getter="get_flag_x">
If [code]true[/code] a rotating motor at the x-axis is enabled.
@@ -185,10 +185,10 @@
The amount of damping that happens at the linear motion across the axes.
</constant>
<constant name="PARAM_ANGULAR_LOWER_LIMIT" value="5" enum="Param">
- The minimum rotation in negative direction to break loose and rotate arround the axes.
+ The minimum rotation in negative direction to break loose and rotate around the axes.
</constant>
<constant name="PARAM_ANGULAR_UPPER_LIMIT" value="6" enum="Param">
- The minimum rotation in positive direction to break loose and rotate arround the axes.
+ The minimum rotation in positive direction to break loose and rotate around the axes.
</constant>
<constant name="PARAM_ANGULAR_LIMIT_SOFTNESS" value="7" enum="Param">
The speed of all rotations across the axes.
@@ -200,7 +200,7 @@
The amount of rotational restitution across the axes. The lower, the more restitution occurs.
</constant>
<constant name="PARAM_ANGULAR_FORCE_LIMIT" value="10" enum="Param">
- The maximum amount of force that can occur, when rotating arround the axes.
+ The maximum amount of force that can occur, when rotating around the axes.
</constant>
<constant name="PARAM_ANGULAR_ERP" value="11" enum="Param">
When rotating across the axes, this error tolerance factor defines how much the correction gets slowed down. The lower, the slower.
diff --git a/doc/classes/HingeJoint.xml b/doc/classes/HingeJoint.xml
index dab7f4127c..b6e2f6f9a2 100644
--- a/doc/classes/HingeJoint.xml
+++ b/doc/classes/HingeJoint.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
A hinge between two 3D bodies.
</brief_description>
<description>
- Normaly uses the z-axis of body A as the hinge axis, another axis can be specified when adding it manually though.
+ Normally uses the z-axis of body A as the hinge axis, another axis can be specified when adding it manually though.
</description>
<tutorials>
</tutorials>
@@ -40,12 +40,12 @@
Target speed for the motor.
</member>
<member name="params/bias" type="float" setter="set_param" getter="get_param">
- The speed with wich the two bodies get pulled together when they move in different directions.
+ The speed with which the two bodies get pulled together when they move in different directions.
</member>
</members>
<constants>
<constant name="PARAM_BIAS" value="0" enum="Param">
- The speed with wich the two bodies get pulled together when they move in different directions.
+ The speed with which the two bodies get pulled together when they move in different directions.
</constant>
<constant name="PARAM_LIMIT_UPPER" value="1" enum="Param">
The maximum rotation. only active if [member angular_limit/enable] is [code]true[/code].
diff --git a/doc/classes/Input.xml b/doc/classes/Input.xml
index 30fc80dae9..5b0b63abec 100644
--- a/doc/classes/Input.xml
+++ b/doc/classes/Input.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<argument index="0" name="action" type="String">
</argument>
<description>
- This will simulate pressing the specificed action.
+ This will simulate pressing the specified action.
</description>
</method>
<method name="action_release">
diff --git a/doc/classes/InputEventMouse.xml b/doc/classes/InputEventMouse.xml
index 7d5a60ff0d..5d9cda8605 100644
--- a/doc/classes/InputEventMouse.xml
+++ b/doc/classes/InputEventMouse.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Base input event type for mouse events.
</brief_description>
<description>
- Stores general mouse events informations.
+ Stores general mouse events information.
</description>
<tutorials>
http://docs.godotengine.org/en/3.0/learning/features/inputs/inputevent.html
@@ -21,7 +21,7 @@
Mouse position relative to the current [Viewport] when used in [method Control._gui_input], otherwise is at 0,0.
</member>
<member name="position" type="Vector2" setter="set_position" getter="get_position">
- Mouse local position relative to the [Viewport]. If used in [method Control._gui_input] the position is relative to the current [Control] wich is under the mouse.
+ Mouse local position relative to the [Viewport]. If used in [method Control._gui_input] the position is relative to the current [Control] which is under the mouse.
</member>
</members>
<constants>
diff --git a/doc/classes/InputEventMouseButton.xml b/doc/classes/InputEventMouseButton.xml
index 6b93fbfa67..1f7aa19386 100644
--- a/doc/classes/InputEventMouseButton.xml
+++ b/doc/classes/InputEventMouseButton.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Input event type for mouse button events.
</brief_description>
<description>
- Contains mouse click informations. See [method Node._input].
+ Contains mouse click information. See [method Node._input].
</description>
<tutorials>
http://docs.godotengine.org/en/3.0/learning/features/inputs/mouse_and_input_coordinates.html
diff --git a/doc/classes/InputEventMouseMotion.xml b/doc/classes/InputEventMouseMotion.xml
index 4b3126dc72..1183d1c16c 100644
--- a/doc/classes/InputEventMouseMotion.xml
+++ b/doc/classes/InputEventMouseMotion.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Input event type for mouse motion events.
</brief_description>
<description>
- Contains mouse motion informations. Supports relative, absolute positions and speed. See [method Node._input].
+ Contains mouse motion information. Supports relative, absolute positions and speed. See [method Node._input].
</description>
<tutorials>
http://docs.godotengine.org/en/3.0/learning/features/inputs/mouse_and_input_coordinates.html
diff --git a/doc/classes/InputEventScreenDrag.xml b/doc/classes/InputEventScreenDrag.xml
index bbf1411189..950f79018e 100644
--- a/doc/classes/InputEventScreenDrag.xml
+++ b/doc/classes/InputEventScreenDrag.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
(only available on mobile devices)
</brief_description>
<description>
- Contains screen drag informations. See [method Node._input].
+ Contains screen drag information. See [method Node._input].
</description>
<tutorials>
http://docs.godotengine.org/en/3.0/learning/features/inputs/inputevent.html
diff --git a/doc/classes/InputEventWithModifiers.xml b/doc/classes/InputEventWithModifiers.xml
index 68a5540402..3dc102aa61 100644
--- a/doc/classes/InputEventWithModifiers.xml
+++ b/doc/classes/InputEventWithModifiers.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Base class for keys events with modifiers.
</brief_description>
<description>
- Contains keys events informations with modifiers support like [code]SHIFT[/code] or [code]ALT[/code]. See [method Node._input].
+ Contains keys events information with modifiers support like [code]SHIFT[/code] or [code]ALT[/code]. See [method Node._input].
</description>
<tutorials>
http://docs.godotengine.org/en/3.0/learning/features/inputs/inputevent.html
diff --git a/doc/classes/Joint.xml b/doc/classes/Joint.xml
index c26bbdb218..7b1497e99a 100644
--- a/doc/classes/Joint.xml
+++ b/doc/classes/Joint.xml
@@ -23,7 +23,7 @@
The [Node], the second side of the Joint attaches to.
</member>
<member name="solver/priority" type="int" setter="set_solver_priority" getter="get_solver_priority">
- The order in wich the solver is executed compared to the other [Joints], the lower, the earlier.
+ The order in which the solver is executed compared to the other [Joints], the lower, the earlier.
</member>
</members>
<constants>
diff --git a/doc/classes/KinematicBody.xml b/doc/classes/KinematicBody.xml
index 747c46cced..a782a55504 100644
--- a/doc/classes/KinematicBody.xml
+++ b/doc/classes/KinematicBody.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
<argument index="0" name="slide_idx" type="int">
</argument>
<description>
- Returns a [KinematicCollision], which contains information about a collision that occured during the last [method move_and_slide] call. Since the body can collide several times in a single call to [method move_and_slide], you must specify the index of the collision in the range 0 to ([method get_slide_count] - 1).
+ Returns a [KinematicCollision], which contains information about a collision that occurred during the last [method move_and_slide] call. Since the body can collide several times in a single call to [method move_and_slide], you must specify the index of the collision in the range 0 to ([method get_slide_count] - 1).
</description>
</method>
<method name="get_slide_count" qualifiers="const">
@@ -87,7 +87,7 @@
If the body is standing on a slope and the horizontal speed (relative to the floor's speed) goes below [code]slope_stop_min_velocity[/code], the body will stop completely. This prevents the body from sliding down slopes when you include gravity in [code]linear_velocity[/code]. When set to lower values, the body will not be able to stand still on steep slopes.
If the body collides, it will change direction a maximum of [code]max_bounces[/code] times before it stops.
[code]floor_max_angle[/code] is the maximum angle (in radians) where a slope is still considered a floor (or a ceiling), rather than a wall. The default value equals 45 degrees.
- Returns the movement that remained when the body stopped. To get more detailed information about collisions that occured, use [method get_slide_collision].
+ Returns the movement that remained when the body stopped. To get more detailed information about collisions that occurred, use [method get_slide_collision].
</description>
</method>
<method name="test_move">
diff --git a/doc/classes/KinematicBody2D.xml b/doc/classes/KinematicBody2D.xml
index 5c12a0c8c0..d00a887e42 100644
--- a/doc/classes/KinematicBody2D.xml
+++ b/doc/classes/KinematicBody2D.xml
@@ -26,7 +26,7 @@
<argument index="0" name="slide_idx" type="int">
</argument>
<description>
- Returns a [KinematicCollision2D], which contains information about a collision that occured during the last [method move_and_slide] call. Since the body can collide several times in a single call to [method move_and_slide], you must specify the index of the collision in the range 0 to ([method get_slide_count] - 1).
+ Returns a [KinematicCollision2D], which contains information about a collision that occurred during the last [method move_and_slide] call. Since the body can collide several times in a single call to [method move_and_slide], you must specify the index of the collision in the range 0 to ([method get_slide_count] - 1).
</description>
</method>
<method name="get_slide_count" qualifiers="const">
@@ -86,7 +86,7 @@
If the body is standing on a slope and the horizontal speed (relative to the floor's speed) goes below [code]slope_stop_min_velocity[/code], the body will stop completely. This prevents the body from sliding down slopes when you include gravity in [code]linear_velocity[/code]. When set to lower values, the body will not be able to stand still on steep slopes.
If the body collides, it will change direction a maximum of [code]max_bounces[/code] times before it stops.
[code]floor_max_angle[/code] is the maximum angle (in radians) where a slope is still considered a floor (or a ceiling), rather than a wall. The default value equals 45 degrees.
- Returns the movement that remained when the body stopped. To get more detailed information about collisions that occured, use [method get_slide_collision].
+ Returns the movement that remained when the body stopped. To get more detailed information about collisions that occurred, use [method get_slide_collision].
</description>
</method>
<method name="test_move">
diff --git a/doc/classes/Line2D.xml b/doc/classes/Line2D.xml
index 4ad0d7575f..2898a84491 100644
--- a/doc/classes/Line2D.xml
+++ b/doc/classes/Line2D.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
The gradient is drawn through the whole line from start to finish. The default color will not be used if a gradient is set.
</member>
<member name="joint_mode" type="int" setter="set_joint_mode" getter="get_joint_mode" enum="Line2D.LineJointMode">
- The style for the points inbetween the start and the end.
+ The style for the points between the start and the end.
</member>
<member name="points" type="PoolVector2Array" setter="set_points" getter="get_points">
The points that form the lines. The line is drawn between every point set in this array.
diff --git a/doc/classes/LineEdit.xml b/doc/classes/LineEdit.xml
index 3a3fda72cc..c8798b8ee4 100644
--- a/doc/classes/LineEdit.xml
+++ b/doc/classes/LineEdit.xml
@@ -86,7 +86,7 @@
Duration (in seconds) of a caret's blinking cycle.
</member>
<member name="caret_position" type="int" setter="set_cursor_position" getter="get_cursor_position">
- The cursor's position inside the [code]LineEdit[/code]. When set, the text may scroll to accomodate it.
+ The cursor's position inside the [code]LineEdit[/code]. When set, the text may scroll to accommodate it.
</member>
<member name="context_menu_enabled" type="bool" setter="set_context_menu_enabled" getter="is_context_menu_enabled">
If [code]true[/code] the context menu will appear when right clicked.
diff --git a/doc/classes/MultiMeshInstance.xml b/doc/classes/MultiMeshInstance.xml
index e09327e2c9..2896f514aa 100644
--- a/doc/classes/MultiMeshInstance.xml
+++ b/doc/classes/MultiMeshInstance.xml
@@ -4,7 +4,8 @@
Node that instances a [MultiMesh].
</brief_description>
<description>
- MultiMeshInstance is a [Node] that takes a [MultiMesh] resource and adds it to the current scenario by creating an instance of it (yes, this is an instance of instances).
+ [code]MultiMeshInstance[/code] is a specialized node to instance [GeometryInstance]s based on a [MultiMesh] resource.
+ This is useful to optimize the rendering of a high amount of instances of a given mesh (for example tree in a forest or grass strands).
</description>
<tutorials>
</tutorials>
@@ -14,6 +15,7 @@
</methods>
<members>
<member name="multimesh" type="MultiMesh" setter="set_multimesh" getter="get_multimesh">
+ The [MultiMesh] resource that will be used and shared among all instances of the [code]MultiMeshInstance[/code].
</member>
</members>
<constants>
diff --git a/doc/classes/Node.xml b/doc/classes/Node.xml
index e7627e11c5..6f64c865cd 100644
--- a/doc/classes/Node.xml
+++ b/doc/classes/Node.xml
@@ -44,7 +44,7 @@
</argument>
<description>
Called when there is an input event. The input event propagates through the node tree until a node consumes it.
- It is only called if input processing is enabled, which is done automatically if this method is overriden, and can be toggled with [method set_process_input].
+ It is only called if input processing is enabled, which is done automatically if this method is overridden, and can be toggled with [method set_process_input].
</description>
</method>
<method name="_physics_process" qualifiers="virtual">
@@ -54,7 +54,7 @@
</argument>
<description>
Called during the physics processing step of the main loop. Physics processing means that the frame rate is synced to the physics, i.e. the [code]delta[/code] variable should be constant.
- It is only called if physics processing is enabled, which is done automatically if this method is overriden, and can be toggled with [method set_physics_process].
+ It is only called if physics processing is enabled, which is done automatically if this method is overridden, and can be toggled with [method set_physics_process].
Corresponds to the NOTIFICATION_PHYSICS_PROCESS notification in [method Object._notification].
</description>
</method>
@@ -65,7 +65,7 @@
</argument>
<description>
Called during the processing step of the main loop. Processing happens at every frame and as fast as possible, so the [code]delta[/code] time since the previous frame is not constant.
- It is only called if processing is enabled, which is done automatically if this method is overriden, and can be toggled with [method set_process].
+ It is only called if processing is enabled, which is done automatically if this method is overridden, and can be toggled with [method set_process].
Corresponds to the NOTIFICATION_PROCESS notification in [method Object._notification].
</description>
</method>
@@ -84,7 +84,7 @@
</argument>
<description>
Propagated to all nodes when the previous InputEvent is not consumed by any nodes.
- It is only called if unhandled input processing is enabled, which is done automatically if this method is overriden, and can be toggled with [method set_process_unhandled_input].
+ It is only called if unhandled input processing is enabled, which is done automatically if this method is overridden, and can be toggled with [method set_process_unhandled_input].
</description>
</method>
<method name="_unhandled_key_input" qualifiers="virtual">
@@ -656,7 +656,7 @@
<argument index="0" name="enable" type="bool">
</argument>
<description>
- Enables or disables physics (i.e. fixed framerate) processing. When a node is being processed, it will receive a NOTIFICATION_PHYSICS_PROCESS at a fixed (usually 60 fps, see [OS] to change) interval (and the [method _physics_process] callback will be called if exists). Enabled automatically if [method _physics_process] is overriden. Any calls to this before [method _ready] will be ignored.
+ Enables or disables physics (i.e. fixed framerate) processing. When a node is being processed, it will receive a NOTIFICATION_PHYSICS_PROCESS at a fixed (usually 60 fps, see [OS] to change) interval (and the [method _physics_process] callback will be called if exists). Enabled automatically if [method _physics_process] is overridden. Any calls to this before [method _ready] will be ignored.
</description>
</method>
<method name="set_physics_process_internal">
@@ -673,7 +673,7 @@
<argument index="0" name="enable" type="bool">
</argument>
<description>
- Enables or disables processing. When a node is being processed, it will receive a NOTIFICATION_PROCESS on every drawn frame (and the [method _process] callback will be called if exists). Enabled automatically if [method _process] is overriden. Any calls to this before [method _ready] will be ignored.
+ Enables or disables processing. When a node is being processed, it will receive a NOTIFICATION_PROCESS on every drawn frame (and the [method _process] callback will be called if exists). Enabled automatically if [method _process] is overridden. Any calls to this before [method _ready] will be ignored.
</description>
</method>
<method name="set_process_input">
@@ -682,7 +682,7 @@
<argument index="0" name="enable" type="bool">
</argument>
<description>
- Enables or disables input processing. This is not required for GUI controls! Enabled automatically if [method _input] is overriden. Any calls to this before [method _ready] will be ignored.
+ Enables or disables input processing. This is not required for GUI controls! Enabled automatically if [method _input] is overridden. Any calls to this before [method _ready] will be ignored.
</description>
</method>
<method name="set_process_internal">
@@ -699,7 +699,7 @@
<argument index="0" name="enable" type="bool">
</argument>
<description>
- Enables unhandled input processing. This is not required for GUI controls! It enables the node to receive all input that was not previously handled (usually by a [Control]). Enabled automatically if [method _unhandled_input] is overriden. Any calls to this before [method _ready] will be ignored.
+ Enables unhandled input processing. This is not required for GUI controls! It enables the node to receive all input that was not previously handled (usually by a [Control]). Enabled automatically if [method _unhandled_input] is overridden. Any calls to this before [method _ready] will be ignored.
</description>
</method>
<method name="set_process_unhandled_key_input">
@@ -708,7 +708,7 @@
<argument index="0" name="enable" type="bool">
</argument>
<description>
- Enables unhandled key input processing. Enabled automatically if [method _unhandled_key_input] is overriden. Any calls to this before [method _ready] will be ignored.
+ Enables unhandled key input processing. Enabled automatically if [method _unhandled_key_input] is overridden. Any calls to this before [method _ready] will be ignored.
</description>
</method>
<method name="set_scene_instance_load_placeholder">
diff --git a/doc/classes/OS.xml b/doc/classes/OS.xml
index 522a00385a..89b33b3c1c 100644
--- a/doc/classes/OS.xml
+++ b/doc/classes/OS.xml
@@ -87,7 +87,18 @@
<argument index="3" name="output" type="Array" default="[ ]">
</argument>
<description>
- Execute the binary file in given path, optionally blocking until it returns. A process ID is returned.
+ Execute the file at the given path, optionally blocking until it returns.
+ Platform path resolution will take place. The resolved file must exist and be executable.
+ Returns a process id.
+ For example:
+ [codeblock]
+ var output = []
+ var pid = OS.execute('ls', [], true, output)
+ [/codeblock]
+ If you wish to access a shell built-in or perform a composite command, a platform specific shell can be invoked. For example:
+ [codeblock]
+ var pid = OS.execute('CMD.exe', ['/C', 'cd %TEMP% &amp;&amp; dir'], true, output)
+ [/codeblock]
</description>
</method>
<method name="find_scancode_from_string" qualifiers="const">
diff --git a/doc/classes/PhysicsServer.xml b/doc/classes/PhysicsServer.xml
index 2edf2f5e72..f822867666 100644
--- a/doc/classes/PhysicsServer.xml
+++ b/doc/classes/PhysicsServer.xml
@@ -1199,7 +1199,7 @@
If above 0, this value is the maximum value for an impulse that this Joint puts on it's ends.
</constant>
<constant name="HINGE_JOINT_BIAS" value="0" enum="HingeJointParam">
- The speed with wich the two bodies get pulled together when they move in different directions.
+ The speed with which the two bodies get pulled together when they move in different directions.
</constant>
<constant name="HINGE_JOINT_LIMIT_UPPER" value="1" enum="HingeJointParam">
The maximum rotation across the Hinge.
@@ -1234,7 +1234,7 @@
The minimum difference between the pivot points on their x-axis before damping happens.
</constant>
<constant name="SLIDER_JOINT_LINEAR_LIMIT_SOFTNESS" value="2" enum="SliderJointParam">
- A factor applied to the movement accross the slider axis once the limits get surpassed. The lower, the slower the movement.
+ A factor applied to the movement across the slider axis once the limits get surpassed. The lower, the slower the movement.
</constant>
<constant name="SLIDER_JOINT_LINEAR_LIMIT_RESTITUTION" value="3" enum="SliderJointParam">
The amount of restitution once the limits are surpassed. The lower, the more velocityenergy gets lost.
@@ -1243,7 +1243,7 @@
The amount of damping once the slider limits are surpassed.
</constant>
<constant name="SLIDER_JOINT_LINEAR_MOTION_SOFTNESS" value="5" enum="SliderJointParam">
- A factor applied to the movement accross the slider axis as long as the slider is in the limits. The lower, the slower the movement.
+ A factor applied to the movement across the slider axis as long as the slider is in the limits. The lower, the slower the movement.
</constant>
<constant name="SLIDER_JOINT_LINEAR_MOTION_RESTITUTION" value="6" enum="SliderJointParam">
The amount of restitution inside the slider limits.
@@ -1252,13 +1252,13 @@
The amount of damping inside the slider limits.
</constant>
<constant name="SLIDER_JOINT_LINEAR_ORTHOGONAL_SOFTNESS" value="8" enum="SliderJointParam">
- A factor applied to the movement accross axes orthogonal to the slider.
+ A factor applied to the movement across axes orthogonal to the slider.
</constant>
<constant name="SLIDER_JOINT_LINEAR_ORTHOGONAL_RESTITUTION" value="9" enum="SliderJointParam">
- The amount of restitution when movement is accross axes orthogonal to the slider.
+ The amount of restitution when movement is across axes orthogonal to the slider.
</constant>
<constant name="SLIDER_JOINT_LINEAR_ORTHOGONAL_DAMPING" value="10" enum="SliderJointParam">
- The amount of damping when movement is accross axes orthogonal to the slider.
+ The amount of damping when movement is across axes orthogonal to the slider.
</constant>
<constant name="SLIDER_JOINT_ANGULAR_LIMIT_UPPER" value="11" enum="SliderJointParam">
The upper limit of rotation in the slider.
@@ -1323,7 +1323,7 @@
The maximum difference between the pivot points' axes.
</constant>
<constant name="G6DOF_JOINT_LINEAR_LIMIT_SOFTNESS" value="2" enum="G6DOFJointAxisParam">
- A factor that gets applied to the movement accross the axes. The lower, the slower the movement.
+ A factor that gets applied to the movement across the axes. The lower, the slower the movement.
</constant>
<constant name="G6DOF_JOINT_LINEAR_RESTITUTION" value="3" enum="G6DOFJointAxisParam">
The amount of restitution on the axes movement. The lower, the more velocity-energy gets lost.
@@ -1332,25 +1332,25 @@
The amount of damping that happens at the linear motion across the axes.
</constant>
<constant name="G6DOF_JOINT_ANGULAR_LOWER_LIMIT" value="5" enum="G6DOFJointAxisParam">
- The minimum rotation in negative direction to break loose and rotate arround the axes.
+ The minimum rotation in negative direction to break loose and rotate around the axes.
</constant>
<constant name="G6DOF_JOINT_ANGULAR_UPPER_LIMIT" value="6" enum="G6DOFJointAxisParam">
- The minimum rotation in positive direction to break loose and rotate arround the axes.
+ The minimum rotation in positive direction to break loose and rotate around the axes.
</constant>
<constant name="G6DOF_JOINT_ANGULAR_LIMIT_SOFTNESS" value="7" enum="G6DOFJointAxisParam">
- A factor that gets multiplied onto all rotations accross the axes.
+ A factor that gets multiplied onto all rotations across the axes.
</constant>
<constant name="G6DOF_JOINT_ANGULAR_DAMPING" value="8" enum="G6DOFJointAxisParam">
- The amount of rotational damping accross the axes. The lower, the more dampening occurs.
+ The amount of rotational damping across the axes. The lower, the more dampening occurs.
</constant>
<constant name="G6DOF_JOINT_ANGULAR_RESTITUTION" value="9" enum="G6DOFJointAxisParam">
- The amount of rotational restitution accross the axes. The lower, the more restitution occurs.
+ The amount of rotational restitution across the axes. The lower, the more restitution occurs.
</constant>
<constant name="G6DOF_JOINT_ANGULAR_FORCE_LIMIT" value="10" enum="G6DOFJointAxisParam">
- The maximum amount of force that can occur, when rotating arround the axes.
+ The maximum amount of force that can occur, when rotating around the axes.
</constant>
<constant name="G6DOF_JOINT_ANGULAR_ERP" value="11" enum="G6DOFJointAxisParam">
- When correcting the crossing of limits in rotation accross the axes, this error tolerance factor defines how much the correction gets slowed down. The lower, the slower.
+ When correcting the crossing of limits in rotation across the axes, this error tolerance factor defines how much the correction gets slowed down. The lower, the slower.
</constant>
<constant name="G6DOF_JOINT_ANGULAR_MOTOR_TARGET_VELOCITY" value="12" enum="G6DOFJointAxisParam">
Target speed for the motor at the axes.
diff --git a/doc/classes/PinJoint.xml b/doc/classes/PinJoint.xml
index f1e9d8dfe6..eeea1d5565 100644
--- a/doc/classes/PinJoint.xml
+++ b/doc/classes/PinJoint.xml
@@ -14,11 +14,11 @@
</methods>
<members>
<member name="params/bias" type="float" setter="set_param" getter="get_param">
- The force with wich the pinned objects stay in positional relation to each other.
+ The force with which the pinned objects stay in positional relation to each other.
The higher, the stronger.
</member>
<member name="params/damping" type="float" setter="set_param" getter="get_param">
- The force with wich the pinned objects stay in velocity relation to each other.
+ The force with which the pinned objects stay in velocity relation to each other.
The higher, the stronger.
</member>
<member name="params/impulse_clamp" type="float" setter="set_param" getter="get_param">
@@ -27,11 +27,11 @@
</members>
<constants>
<constant name="PARAM_BIAS" value="0" enum="Param">
- The force with wich the pinned objects stay in positional relation to each other.
+ The force with which the pinned objects stay in positional relation to each other.
The higher, the stronger.
</constant>
<constant name="PARAM_DAMPING" value="1" enum="Param">
- The force with wich the pinned objects stay in velocity relation to each other.
+ The force with which the pinned objects stay in velocity relation to each other.
The higher, the stronger.
</constant>
<constant name="PARAM_IMPULSE_CLAMP" value="2" enum="Param">
diff --git a/doc/classes/PopupMenu.xml b/doc/classes/PopupMenu.xml
index 1a68a13907..da73abbabb 100644
--- a/doc/classes/PopupMenu.xml
+++ b/doc/classes/PopupMenu.xml
@@ -266,7 +266,7 @@
<argument index="0" name="idx" type="int">
</argument>
<description>
- Return whether the item is a seperator. If it is, it would be displayed as a line.
+ Return whether the item is a separator. If it is, it would be displayed as a line.
</description>
</method>
<method name="remove_item">
@@ -308,7 +308,7 @@
<argument index="1" name="enable" type="bool">
</argument>
<description>
- Mark the item at index "idx" as a seperator, which means that it would be displayed as a mere line.
+ Mark the item at index "idx" as a separator, which means that it would be displayed as a mere line.
</description>
</method>
<method name="set_item_checked">
diff --git a/doc/classes/RayCast2D.xml b/doc/classes/RayCast2D.xml
index 7575f11e05..2d53206663 100644
--- a/doc/classes/RayCast2D.xml
+++ b/doc/classes/RayCast2D.xml
@@ -76,6 +76,7 @@
<argument index="0" name="bit" type="int">
</argument>
<description>
+ Return an individual bit on the collision mask.
</description>
</method>
<method name="get_collision_normal" qualifiers="const">
@@ -125,6 +126,7 @@
<argument index="1" name="value" type="bool">
</argument>
<description>
+ Set/clear individual bits on the collision mask. This makes selecting the areas scanned easier.
</description>
</method>
</methods>
diff --git a/doc/classes/SliderJoint.xml b/doc/classes/SliderJoint.xml
index 89441094e6..81ab064b8a 100644
--- a/doc/classes/SliderJoint.xml
+++ b/doc/classes/SliderJoint.xml
@@ -59,7 +59,7 @@
The amount of restitution once the limits are surpassed. The lower, the more velocity-energy gets lost.
</member>
<member name="linear_limit/softness" type="float" setter="set_param" getter="get_param">
- A factor applied to the movement accross the slider axis once the limits get surpassed. The lower, the slower the movement.
+ A factor applied to the movement across the slider axis once the limits get surpassed. The lower, the slower the movement.
</member>
<member name="linear_limit/upper_distance" type="float" setter="set_param" getter="get_param">
The maximum difference between the pivot points on their x-axis before damping happens.
@@ -71,16 +71,16 @@
The amount of restitution inside the slider limits.
</member>
<member name="linear_motion/softness" type="float" setter="set_param" getter="get_param">
- A factor applied to the movement accross the slider axis as long as the slider is in the limits. The lower, the slower the movement.
+ A factor applied to the movement across the slider axis as long as the slider is in the limits. The lower, the slower the movement.
</member>
<member name="linear_ortho/damping" type="float" setter="set_param" getter="get_param">
- The amount of damping when movement is accross axes orthogonal to the slider.
+ The amount of damping when movement is across axes orthogonal to the slider.
</member>
<member name="linear_ortho/restitution" type="float" setter="set_param" getter="get_param">
- The amount of restitution when movement is accross axes orthogonal to the slider.
+ The amount of restitution when movement is across axes orthogonal to the slider.
</member>
<member name="linear_ortho/softness" type="float" setter="set_param" getter="get_param">
- A factor applied to the movement accross axes orthogonal to the slider.
+ A factor applied to the movement across axes orthogonal to the slider.
</member>
</members>
<constants>
@@ -91,7 +91,7 @@
The minimum difference between the pivot points on their x-axis before damping happens.
</constant>
<constant name="PARAM_LINEAR_LIMIT_SOFTNESS" value="2" enum="Param">
- A factor applied to the movement accross the slider axis once the limits get surpassed. The lower, the slower the movement.
+ A factor applied to the movement across the slider axis once the limits get surpassed. The lower, the slower the movement.
</constant>
<constant name="PARAM_LINEAR_LIMIT_RESTITUTION" value="3" enum="Param">
The amount of restitution once the limits are surpassed. The lower, the more velocityenergy gets lost.
@@ -100,7 +100,7 @@
The amount of damping once the slider limits are surpassed.
</constant>
<constant name="PARAM_LINEAR_MOTION_SOFTNESS" value="5" enum="Param">
- A factor applied to the movement accross the slider axis as long as the slider is in the limits. The lower, the slower the movement.
+ A factor applied to the movement across the slider axis as long as the slider is in the limits. The lower, the slower the movement.
</constant>
<constant name="PARAM_LINEAR_MOTION_RESTITUTION" value="6" enum="Param">
The amount of restitution inside the slider limits.
@@ -109,13 +109,13 @@
The amount of damping inside the slider limits.
</constant>
<constant name="PARAM_LINEAR_ORTHOGONAL_SOFTNESS" value="8" enum="Param">
- A factor applied to the movement accross axes orthogonal to the slider.
+ A factor applied to the movement across axes orthogonal to the slider.
</constant>
<constant name="PARAM_LINEAR_ORTHOGONAL_RESTITUTION" value="9" enum="Param">
- The amount of restitution when movement is accross axes orthogonal to the slider.
+ The amount of restitution when movement is across axes orthogonal to the slider.
</constant>
<constant name="PARAM_LINEAR_ORTHOGONAL_DAMPING" value="10" enum="Param">
- The amount of damping when movement is accross axes orthogonal to the slider.
+ The amount of damping when movement is across axes orthogonal to the slider.
</constant>
<constant name="PARAM_ANGULAR_LIMIT_UPPER" value="11" enum="Param">
The upper limit of rotation in the slider.
diff --git a/doc/classes/String.xml b/doc/classes/String.xml
index 5ae1c6608b..a0605ec78e 100644
--- a/doc/classes/String.xml
+++ b/doc/classes/String.xml
@@ -277,6 +277,7 @@
<return type="String">
</return>
<description>
+ Removes indentation from string.
</description>
</method>
<method name="empty">
@@ -321,7 +322,7 @@
<argument index="0" name="what" type="String">
</argument>
<description>
- Finds the last occurrence of a substring. Returns the starting position of the substring or -1 if not found. Optionally, the initial search index can be passed.
+ Finds the last occurrence of a substring. Returns the starting position of the substring or -1 if not found.
</description>
</method>
<method name="findn">
@@ -343,7 +344,7 @@
<argument index="1" name="placeholder" type="String" default="{_}">
</argument>
<description>
- Formats the string by replacing all occurences of [code]placeholder[/code] with [code]values[/code].
+ Formats the string by replacing all occurrences of [code]placeholder[/code] with [code]values[/code].
</description>
</method>
<method name="get_base_dir">
diff --git a/doc/classes/VisualServer.xml b/doc/classes/VisualServer.xml
index 3823b7e5e9..ed987f7047 100644
--- a/doc/classes/VisualServer.xml
+++ b/doc/classes/VisualServer.xml
@@ -204,7 +204,7 @@
<argument index="4" name="antialiased" type="bool" default="false">
</argument>
<description>
- Adds a polyline, which is a line from mutliple points with a width, to the [CanvasItem]'s draw commands.
+ Adds a polyline, which is a line from multiple points with a width, to the [CanvasItem]'s draw commands.
</description>
</method>
<method name="canvas_item_add_primitive">
@@ -669,7 +669,7 @@
<argument index="1" name="mask" type="int">
</argument>
<description>
- The shadow mask. binary about wich layers this canvas light affects wich canvas item's shadows. See [LightOccluder2D] for more information on light masks.
+ The shadow mask. binary about which layers this canvas light affects which canvas item's shadows. See [LightOccluder2D] for more information on light masks.
</description>
</method>
<method name="canvas_light_set_layer_range">
@@ -1506,7 +1506,7 @@
<argument index="1" name="cube_side" type="int" enum="VisualServer.CubeMapSide" default="0">
</argument>
<description>
- Returns a copy of a texture's image unless it's a CubeMap, in wich case it returns the [RID] of the image at one of the cubes sides.
+ Returns a copy of a texture's image unless it's a CubeMap, in which case it returns the [RID] of the image at one of the cubes sides.
</description>
</method>
<method name="texture_get_flags" qualifiers="const">
@@ -2155,10 +2155,10 @@
Primitive to draw consists of triangles.
</constant>
<constant name="PRIMITIVE_TRIANGLE_STRIP" value="5" enum="PrimitiveType">
- Primitive to draw consists of a triangle strip (the last 3 verticies are always combined to make a triangle).
+ Primitive to draw consists of a triangle strip (the last 3 vertices are always combined to make a triangle).
</constant>
<constant name="PRIMITIVE_TRIANGLE_FAN" value="6" enum="PrimitiveType">
- Primitive to draw consists of a triangle strip (the last 2 verticies are always combined with the first to make a triangle).
+ Primitive to draw consists of a triangle strip (the last 2 vertices are always combined with the first to make a triangle).
</constant>
<constant name="PRIMITIVE_MAX" value="7" enum="PrimitiveType">
Marks the primitive types endpoint. used internally.
diff --git a/doc/classes/WorldEnvironment.xml b/doc/classes/WorldEnvironment.xml
index 06a24c98d9..3969a8c502 100644
--- a/doc/classes/WorldEnvironment.xml
+++ b/doc/classes/WorldEnvironment.xml
@@ -1,10 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<class name="WorldEnvironment" inherits="Node" category="Core" version="3.0-rc1">
<brief_description>
- Sets environment properties for the entire scene
+ Default environment properties for the entire scene (post-processing effects, lightning and background settings).
</brief_description>
<description>
- The [code]WorldEnvironment[/code] node can be added to a scene in order to set default [Environment] variables for the scene. The [code]WorldEnvironment[/code] can be overridden by an [Environment] node set on the current [Camera]. Additionally, only one [code]WorldEnvironment[/code] may be instanced in a given scene at a time. The [code]WorldEnvironment[/code] allows the user to specify default lighting parameters (e.g. ambient lighting), various post-processing effects (e.g. SSAO, DOF, Tonemapping), and how to draw the background (e.g. solid color, skybox).
+ The [code]WorldEnvironment[/code] node is used to configure the default [Environment] for the scene.
+ The parameters defined in the [code]WorldEnvironment[/code] can be overridden by an [Environment] node set on the current [Camera]. Additionally, only one [code]WorldEnvironment[/code] may be instanced in a given scene at a time.
+ The [code]WorldEnvironment[/code] allows the user to specify default lighting parameters (e.g. ambient lighting), various post-processing effects (e.g. SSAO, DOF, Tonemapping), and how to draw the background (e.g. solid color, skybox). Usually, these are added in order to improve the realism/color balance of the scene.
</description>
<tutorials>
http://docs.godotengine.org/en/3.0/learning/features/3d/environment_and_post_processing.html
@@ -15,6 +17,7 @@
</methods>
<members>
<member name="environment" type="Environment" setter="set_environment" getter="get_environment">
+ The [Environment] resource used by this [code]WorldEnvironment[/code], defining the default properties.
</member>
</members>
<constants>
diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp b/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
index ed7f3b24d0..0fc095a868 100644
--- a/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+++ b/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
@@ -876,11 +876,34 @@ Ref<Image> RasterizerStorageGLES3::texture_get_data(RID p_texture, VS::CubeMapSi
}
}
+ Image::Format img_format;
+
+ //convert special case RGB10_A2 to RGBA8 because it's not a supported image format
+ if (texture->gl_internal_format_cache == GL_RGB10_A2) {
+
+ img_format = Image::FORMAT_RGBA8;
+
+ uint32_t *ptr = (uint32_t *)wb.ptr();
+ uint32_t num_pixels = data_size / 4;
+
+ for (int ofs = 0; ofs < num_pixels; ofs++) {
+ uint32_t px = ptr[ofs];
+ uint32_t a = px >> 30 & 0xFF;
+
+ ptr[ofs] = (px >> 2 & 0xFF) |
+ (px >> 12 & 0xFF) << 8 |
+ (px >> 22 & 0xFF) << 16 |
+ (a | a << 2 | a << 4 | a << 6) << 24;
+ }
+ } else {
+ img_format = texture->format;
+ }
+
wb = PoolVector<uint8_t>::Write();
data.resize(data_size);
- Image *img = memnew(Image(texture->alloc_width, texture->alloc_height, texture->mipmaps > 1 ? true : false, texture->format, data));
+ Image *img = memnew(Image(texture->alloc_width, texture->alloc_height, texture->mipmaps > 1 ? true : false, img_format, data));
return Ref<Image>(img);
#else
@@ -5346,7 +5369,7 @@ void RasterizerStorageGLES3::particles_set_emitting(RID p_particles, bool p_emit
Particles *particles = particles_owner.getornull(p_particles);
ERR_FAIL_COND(!particles);
if (p_emitting != particles->emitting) {
- // Restart is overriden by set_emitting
+ // Restart is overridden by set_emitting
particles->restart_request = false;
}
particles->emitting = p_emitting;
diff --git a/drivers/gles3/shaders/copy.glsl b/drivers/gles3/shaders/copy.glsl
index 44eec9525b..1b7c626d3c 100644
--- a/drivers/gles3/shaders/copy.glsl
+++ b/drivers/gles3/shaders/copy.glsl
@@ -131,7 +131,7 @@ void main() {
#elif defined(USE_ASYM_PANO)
- // When an assymetrical projection matrix is used (applicable for stereoscopic rendering i.e. VR) we need to do this calculation per fragment to get a perspective correct result.
+ // When an asymmetrical projection matrix is used (applicable for stereoscopic rendering i.e. VR) we need to do this calculation per fragment to get a perspective correct result.
// Note that we're ignoring the x-offset for IPD, with Z sufficiently in the distance it becomes neglectible, as a result we could probably just set cube_normal.z to -1.
// The Matrix[2][0] (= asym_proj.x) and Matrix[2][1] (= asym_proj.z) values are what provide the right shift in the image.
diff --git a/editor/collada/collada.cpp b/editor/collada/collada.cpp
index 1f0af55103..4ce57d7f63 100644
--- a/editor/collada/collada.cpp
+++ b/editor/collada/collada.cpp
@@ -908,7 +908,7 @@ void Collada::_parse_curve_geometry(XMLParser &parser, String p_id, String p_nam
COLLADA_PRINT("curve name: " + p_name);
String current_source;
- // handles geometry node and the curve childs in this loop
+ // handles geometry node and the curve children in this loop
// read sources with arrays and accessor for each curve
if (parser.is_empty()) {
return;
@@ -996,7 +996,7 @@ void Collada::_parse_mesh_geometry(XMLParser &parser, String p_id, String p_name
COLLADA_PRINT("mesh name: " + p_name);
String current_source;
- // handles geometry node and the mesh childs in this loop
+ // handles geometry node and the mesh children in this loop
// read sources with arrays and accessor for each mesh
if (parser.is_empty()) {
return;
diff --git a/editor/create_dialog.cpp b/editor/create_dialog.cpp
index 2dfb01826a..48ceb82dc3 100644
--- a/editor/create_dialog.cpp
+++ b/editor/create_dialog.cpp
@@ -255,6 +255,10 @@ void CreateDialog::_update_search() {
if (base_type == "Node" && type.begins_with("Editor"))
continue; // do not show editor nodes
+ if (base_type == "Resource" && ClassDB::is_parent_class(type, "PluginScript"))
+ // PluginScript must be initialized before use, which is not possible here
+ continue;
+
if (!ClassDB::can_instance(type))
continue; // can't create what can't be instanced
diff --git a/editor/dependency_editor.cpp b/editor/dependency_editor.cpp
index 3ecb7d6314..19fd297f69 100644
--- a/editor/dependency_editor.cpp
+++ b/editor/dependency_editor.cpp
@@ -627,7 +627,7 @@ bool OrphanResourcesDialog::_fill_owners(EditorFileSystemDirectory *efsd, HashMa
if (!efsd)
return false;
- bool has_childs = false;
+ bool has_children = false;
for (int i = 0; i < efsd->get_subdir_count(); i++) {
@@ -643,7 +643,7 @@ bool OrphanResourcesDialog::_fill_owners(EditorFileSystemDirectory *efsd, HashMa
if (!children) {
memdelete(dir_item);
} else {
- has_childs = true;
+ has_children = true;
}
}
}
@@ -683,12 +683,12 @@ bool OrphanResourcesDialog::_fill_owners(EditorFileSystemDirectory *efsd, HashMa
ti->add_button(1, get_icon("GuiVisibilityVisible", "EditorIcons"));
}
ti->set_metadata(0, path);
- has_childs = true;
+ has_children = true;
}
}
}
- return has_childs;
+ return has_children;
}
void OrphanResourcesDialog::refresh() {
diff --git a/editor/editor_node.cpp b/editor/editor_node.cpp
index 621364d901..2f0c41c6e1 100644
--- a/editor/editor_node.cpp
+++ b/editor/editor_node.cpp
@@ -369,7 +369,7 @@ void EditorNode::_notification(int p_what) {
search_button->set_icon(gui_base->get_icon("Search", "EditorIcons"));
object_menu->set_icon(gui_base->get_icon("Tools", "EditorIcons"));
- // clear_button->set_icon(gui_base->get_icon("Close", "EditorIcons")); dont have access to that node. needs to become a class property
+ // clear_button->set_icon(gui_base->get_icon("Close", "EditorIcons")); don't have access to that node. needs to become a class property
update_menu->set_icon(gui_base->get_icon("Collapse", "EditorIcons"));
dock_tab_move_left->set_icon(theme->get_icon("Back", "EditorIcons"));
dock_tab_move_right->set_icon(theme->get_icon("Forward", "EditorIcons"));
@@ -4239,7 +4239,7 @@ void EditorNode::_bottom_panel_switch(bool p_enable, int p_idx) {
bottom_panel_items[i].button->set_pressed(i == p_idx);
bottom_panel_items[i].control->set_visible(i == p_idx);
}
- if (ScriptEditor::get_singleton()->get_debugger() == bottom_panel_items[p_idx].control) { // this is the debug panel wich uses tabs, so the top section should be smaller
+ if (ScriptEditor::get_singleton()->get_debugger() == bottom_panel_items[p_idx].control) { // this is the debug panel which uses tabs, so the top section should be smaller
bottom_panel->add_style_override("panel", gui_base->get_stylebox("BottomPanelDebuggerOverride", "EditorStyles"));
} else {
bottom_panel->add_style_override("panel", gui_base->get_stylebox("panel", "TabContainer"));
diff --git a/editor/editor_plugin.h b/editor/editor_plugin.h
index 8ed14ab847..145dccc2d5 100644
--- a/editor/editor_plugin.h
+++ b/editor/editor_plugin.h
@@ -178,7 +178,7 @@ public:
virtual bool handles(Object *p_object) const;
virtual Dictionary get_state() const; //save editor state so it can't be reloaded when reloading scene
virtual void set_state(const Dictionary &p_state); //restore editor state (likely was saved with the scene)
- virtual void clear(); // clear any temporary data in te editor, reset it (likely new scene or load another scene)
+ virtual void clear(); // clear any temporary data in the editor, reset it (likely new scene or load another scene)
virtual void save_external_data(); // if editor references external resources/scenes, save them
virtual void apply_changes(); // if changes are pending in editor, apply them
virtual void get_breakpoints(List<String> *p_breakpoints);
diff --git a/editor/editor_themes.cpp b/editor/editor_themes.cpp
index 9125f5f670..096a60afa3 100644
--- a/editor/editor_themes.cpp
+++ b/editor/editor_themes.cpp
@@ -212,7 +212,7 @@ void editor_register_and_generate_icons(Ref<Theme> p_theme, bool p_dark_theme =
}
// generate thumb files with the given thumb size
- bool force_filter = !(p_thumb_size == 64 && p_thumb_size == 32); // we dont need filter with original resolution
+ bool force_filter = !(p_thumb_size == 64 && p_thumb_size == 32); // we don't need filter with original resolution
if (p_thumb_size >= 64) {
float scale = (float)p_thumb_size / 64.0 * EDSCALE;
for (int i = 0; i < editor_bg_thumbs_count; i++) {
diff --git a/editor/icons/SCsub b/editor/icons/SCsub
index 0e4a4796ec..9bd036dfa9 100644
--- a/editor/icons/SCsub
+++ b/editor/icons/SCsub
@@ -52,9 +52,9 @@ def make_editor_icons_action(target, source, env):
# some special cases
if icon_name in ['Int', 'Bool', 'Float']:
icon_name = icon_name.lower()
- if icon_name.endswith("MediumThumb"): # dont know a better way to handle this
+ if icon_name.endswith("MediumThumb"): # don't know a better way to handle this
thumb_medium_indices.append(str(index))
- if icon_name.endswith("BigThumb"): # dont know a better way to handle this
+ if icon_name.endswith("BigThumb"): # don't know a better way to handle this
thumb_big_indices.append(str(index))
s.write('\t"%s"' % icon_name)
diff --git a/editor/import/editor_import_collada.cpp b/editor/import/editor_import_collada.cpp
index 869500a6b6..863b13cbd7 100644
--- a/editor/import/editor_import_collada.cpp
+++ b/editor/import/editor_import_collada.cpp
@@ -1551,7 +1551,7 @@ void ColladaImport::create_animations(bool p_make_tracks_in_all_bones, bool p_im
node = node_name_map[at.target];
} else {
- print_line("Couldnt find node: " + at.target);
+ print_line("Couldn't find node: " + at.target);
continue;
}
} else {
@@ -1736,7 +1736,7 @@ void ColladaImport::create_animation(int p_clip, bool p_make_tracks_in_all_bones
}
if (xform_idx == -1) {
- print_line("couldnt find matching node " + at.target + " xform for track " + at.param);
+ print_line("couldn't find matching node " + at.target + " xform for track " + at.param);
continue;
}
diff --git a/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
index d071d43cb7..c22e1cd88b 100644
--- a/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -187,7 +187,7 @@ void AnimationPlayerEditor::_play_pressed() {
if (current != "") {
if (current == player->get_assigned_animation())
- player->stop(); //so it wont blend with itself
+ player->stop(); //so it won't blend with itself
player->play(current);
}
@@ -211,7 +211,7 @@ void AnimationPlayerEditor::_play_from_pressed() {
if (current == player->get_assigned_animation() && player->is_playing()) {
- player->stop(); //so it wont blend with itself
+ player->stop(); //so it won't blend with itself
}
player->play(current);
@@ -235,7 +235,7 @@ void AnimationPlayerEditor::_play_bw_pressed() {
if (current != "") {
if (current == player->get_assigned_animation())
- player->stop(); //so it wont blend with itself
+ player->stop(); //so it won't blend with itself
player->play(current, -1, -1, true);
}
@@ -257,7 +257,7 @@ void AnimationPlayerEditor::_play_bw_from_pressed() {
float time = player->get_current_animation_position();
if (current == player->get_assigned_animation())
- player->stop(); //so it wont blend with itself
+ player->stop(); //so it won't blend with itself
player->play(current, -1, -1, true);
player->seek(time);
diff --git a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
index f6834732a3..7d6025cb03 100644
--- a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -1238,7 +1238,7 @@ void CanvasItemEditor::_gui_input_viewport_base(const Ref<InputEvent> &p_event)
if (b->get_button_index() == BUTTON_LEFT && b->is_pressed()) {
if (show_guides && show_rulers && EditorNode::get_singleton()->get_edited_scene()) {
Transform2D xform = viewport_scrollable->get_transform() * transform;
- // Retreive the guide lists
+ // Retrieve the guide lists
Array vguides;
if (EditorNode::get_singleton()->get_edited_scene()->has_meta("_edit_vertical_guides_")) {
vguides = EditorNode::get_singleton()->get_edited_scene()->get_meta("_edit_vertical_guides_");
@@ -1296,7 +1296,7 @@ void CanvasItemEditor::_gui_input_viewport_base(const Ref<InputEvent> &p_event)
if (show_guides && EditorNode::get_singleton()->get_edited_scene()) {
Transform2D xform = viewport_scrollable->get_transform() * transform;
- // Retreive the guide lists
+ // Retrieve the guide lists
Array vguides;
if (EditorNode::get_singleton()->get_edited_scene()->has_meta("_edit_vertical_guides_")) {
vguides = EditorNode::get_singleton()->get_edited_scene()->get_meta("_edit_vertical_guides_");
@@ -1953,9 +1953,9 @@ void CanvasItemEditor::_gui_input_viewport(const Ref<InputEvent> &p_event) {
if (node) {
real_t angle = node->get_rotation();
- node->set_rotation(snap_angle(angle + (dfrom - center).angle_to(dto - center), angle));
display_rotate_to = dto;
- display_rotate_from = center;
+ display_rotate_from = center + node->get_pivot_offset().rotated(angle);
+ node->set_rotation(snap_angle(angle + (dfrom - display_rotate_from).angle_to(display_rotate_to - display_rotate_from), angle));
viewport->update();
}
}
diff --git a/editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
index 3be68f21af..7c49408c35 100644
--- a/editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
@@ -177,7 +177,7 @@ void CurveEditor::on_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) {
set_hover_point_index(i);
set_selected_point(i);
- // This is to prevent the user from loosing a point out of view.
+ // This is to prevent the user from losing a point out of view.
if (point_pos.y < curve.get_min_value())
point_pos.y = curve.get_min_value();
else if (point_pos.y > curve.get_max_value())
diff --git a/editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp b/editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
index 214f982140..5d4e5520f4 100644
--- a/editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+++ b/editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
@@ -138,12 +138,12 @@ void NavigationMeshGenerator::_convert_detail_mesh_to_native_navigation_mesh(con
void NavigationMeshGenerator::_build_recast_navigation_mesh(Ref<NavigationMesh> p_nav_mesh, EditorProgress *ep,
rcHeightfield *hf, rcCompactHeightfield *chf, rcContourSet *cset, rcPolyMesh *poly_mesh, rcPolyMeshDetail *detail_mesh,
- Vector<float> &verticies, Vector<int> &indices) {
+ Vector<float> &vertices, Vector<int> &indices) {
rcContext ctx;
ep->step(TTR("Setting up Configuration..."), 1);
- const float *verts = verticies.ptr();
- const int nverts = verticies.size() / 3;
+ const float *verts = vertices.ptr();
+ const int nverts = vertices.size() / 3;
const int *tris = indices.ptr();
const int ntris = indices.size() / 3;
@@ -265,12 +265,12 @@ void NavigationMeshGenerator::bake(Ref<NavigationMesh> p_nav_mesh, Node *p_node)
EditorProgress ep("bake", TTR("Navigation Mesh Generator Setup:"), 11);
ep.step(TTR("Parsing Geometry..."), 0);
- Vector<float> verticies;
+ Vector<float> vertices;
Vector<int> indices;
- _parse_geometry(Object::cast_to<Spatial>(p_node)->get_global_transform().affine_inverse(), p_node, verticies, indices);
+ _parse_geometry(Object::cast_to<Spatial>(p_node)->get_global_transform().affine_inverse(), p_node, vertices, indices);
- if (verticies.size() > 0 && indices.size() > 0) {
+ if (vertices.size() > 0 && indices.size() > 0) {
rcHeightfield *hf = NULL;
rcCompactHeightfield *chf = NULL;
@@ -278,7 +278,7 @@ void NavigationMeshGenerator::bake(Ref<NavigationMesh> p_nav_mesh, Node *p_node)
rcPolyMesh *poly_mesh = NULL;
rcPolyMeshDetail *detail_mesh = NULL;
- _build_recast_navigation_mesh(p_nav_mesh, &ep, hf, chf, cset, poly_mesh, detail_mesh, verticies, indices);
+ _build_recast_navigation_mesh(p_nav_mesh, &ep, hf, chf, cset, poly_mesh, detail_mesh, vertices, indices);
if (hf) {
rcFreeHeightField(hf);
diff --git a/editor/plugins/navigation_mesh_generator.h b/editor/plugins/navigation_mesh_generator.h
index 2f7bad0a82..d26f541b8d 100644
--- a/editor/plugins/navigation_mesh_generator.h
+++ b/editor/plugins/navigation_mesh_generator.h
@@ -54,7 +54,7 @@ protected:
static void _convert_detail_mesh_to_native_navigation_mesh(const rcPolyMeshDetail *p_detail_mesh, Ref<NavigationMesh> p_nav_mesh);
static void _build_recast_navigation_mesh(Ref<NavigationMesh> p_nav_mesh, EditorProgress *ep,
rcHeightfield *hf, rcCompactHeightfield *chf, rcContourSet *cset, rcPolyMesh *poly_mesh,
- rcPolyMeshDetail *detail_mesh, Vector<float> &verticies, Vector<int> &indices);
+ rcPolyMeshDetail *detail_mesh, Vector<float> &vertices, Vector<int> &indices);
public:
static void bake(Ref<NavigationMesh> p_nav_mesh, Node *p_node);
diff --git a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
index e2ea853052..5e8eb06556 100644
--- a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ void SpatialEditorViewport::_sinput(const Ref<InputEvent> &p_event) {
float snap = spatial_editor->get_rotate_snap();
if (snap) {
- angle = Math::rad2deg(angle) + snap * 0.5; //else it wont reach +180
+ angle = Math::rad2deg(angle) + snap * 0.5; //else it won't reach +180
angle -= Math::fmod(angle, snap);
set_message(vformat(TTR("Rotating %s degrees."), rtos(angle)));
angle = Math::deg2rad(angle);
diff --git a/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
index 1dedf92452..dd5127181d 100644
--- a/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -420,7 +420,7 @@ AutotileEditor::AutotileEditor(EditorNode *p_editor) {
p.push_back((int)SHAPE_DELETE);
tools[SHAPE_DELETE]->connect("pressed", this, "_on_tool_clicked", p);
tool_containers[TOOLBAR_SHAPE]->add_child(tools[SHAPE_DELETE]);
- tool_containers[TOOLBAR_SHAPE]->add_change_receptor(memnew(VSeparator));
+ tool_containers[TOOLBAR_SHAPE]->add_child(memnew(VSeparator));
tools[SHAPE_KEEP_INSIDE_TILE] = memnew(ToolButton);
tools[SHAPE_KEEP_INSIDE_TILE]->set_toggle_mode(true);
tools[SHAPE_KEEP_INSIDE_TILE]->set_pressed(true);
@@ -548,6 +548,10 @@ AutotileEditor::AutotileEditor(EditorNode *p_editor) {
preview->set_region(true);
}
+AutotileEditor::~AutotileEditor() {
+ memdelete(helper);
+}
+
void AutotileEditor::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method("_on_autotile_selected", &AutotileEditor::_on_autotile_selected);
diff --git a/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.h b/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.h
index 93d403deea..30f6e2b925 100644
--- a/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.h
+++ b/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.h
@@ -120,6 +120,7 @@ class AutotileEditor : public Control {
AutotileEditorHelper *helper;
AutotileEditor(EditorNode *p_editor);
+ ~AutotileEditor();
protected:
static void _bind_methods();
diff --git a/editor/project_manager.cpp b/editor/project_manager.cpp
index 33b538fd48..16605f2ebd 100644
--- a/editor/project_manager.cpp
+++ b/editor/project_manager.cpp
@@ -159,7 +159,7 @@ private:
bool is_empty = true;
String n = d->get_next();
while (n != String()) {
- if (!n.begins_with(".")) { // i dont know if this is enough to guarantee an empty dir
+ if (!n.begins_with(".")) { // i don't know if this is enough to guarantee an empty dir
is_empty = false;
break;
}
@@ -690,7 +690,7 @@ void ProjectManager::_notification(int p_what) {
} break;
case NOTIFICATION_READY: {
- if (scroll_childs->get_child_count() == 0)
+ if (scroll_children->get_child_count() == 0)
open_templates->popup_centered_minsize();
} break;
case NOTIFICATION_VISIBILITY_CHANGED: {
@@ -712,9 +712,9 @@ void ProjectManager::_panel_draw(Node *p_hb) {
}
void ProjectManager::_update_project_buttons() {
- for (int i = 0; i < scroll_childs->get_child_count(); i++) {
+ for (int i = 0; i < scroll_children->get_child_count(); i++) {
- CanvasItem *item = Object::cast_to<CanvasItem>(scroll_childs->get_child(i));
+ CanvasItem *item = Object::cast_to<CanvasItem>(scroll_children->get_child(i));
item->update();
}
@@ -736,8 +736,8 @@ void ProjectManager::_panel_input(const Ref<InputEvent> &p_ev, Node *p_hb) {
int clicked_id = -1;
int last_clicked_id = -1;
- for (int i = 0; i < scroll_childs->get_child_count(); i++) {
- HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_childs->get_child(i));
+ for (int i = 0; i < scroll_children->get_child_count(); i++) {
+ HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_children->get_child(i));
if (!hb) continue;
if (hb->get_meta("name") == clicked) clicked_id = i;
if (hb->get_meta("name") == last_clicked) last_clicked_id = i;
@@ -746,8 +746,8 @@ void ProjectManager::_panel_input(const Ref<InputEvent> &p_ev, Node *p_hb) {
if (last_clicked_id != -1 && clicked_id != -1) {
int min = clicked_id < last_clicked_id ? clicked_id : last_clicked_id;
int max = clicked_id > last_clicked_id ? clicked_id : last_clicked_id;
- for (int i = 0; i < scroll_childs->get_child_count(); ++i) {
- HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_childs->get_child(i));
+ for (int i = 0; i < scroll_children->get_child_count(); ++i) {
+ HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_children->get_child(i));
if (!hb) continue;
if (i != clicked_id && (i < min || i > max) && !mb->get_control()) {
selected_list.erase(hb->get_meta("name"));
@@ -801,9 +801,9 @@ void ProjectManager::_unhandled_input(const Ref<InputEvent> &p_ev) {
} break;
case KEY_HOME: {
- for (int i = 0; i < scroll_childs->get_child_count(); i++) {
+ for (int i = 0; i < scroll_children->get_child_count(); i++) {
- HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_childs->get_child(i));
+ HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_children->get_child(i));
if (hb) {
selected_list.clear();
selected_list.insert(hb->get_meta("name"), hb->get_meta("main_scene"));
@@ -816,13 +816,13 @@ void ProjectManager::_unhandled_input(const Ref<InputEvent> &p_ev) {
} break;
case KEY_END: {
- for (int i = scroll_childs->get_child_count() - 1; i >= 0; i--) {
+ for (int i = scroll_children->get_child_count() - 1; i >= 0; i--) {
- HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_childs->get_child(i));
+ HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_children->get_child(i));
if (hb) {
selected_list.clear();
selected_list.insert(hb->get_meta("name"), hb->get_meta("main_scene"));
- scroll->set_v_scroll(scroll_childs->get_size().y);
+ scroll->set_v_scroll(scroll_children->get_size().y);
_update_project_buttons();
break;
}
@@ -838,9 +838,9 @@ void ProjectManager::_unhandled_input(const Ref<InputEvent> &p_ev) {
bool found = false;
- for (int i = scroll_childs->get_child_count() - 1; i >= 0; i--) {
+ for (int i = scroll_children->get_child_count() - 1; i >= 0; i--) {
- HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_childs->get_child(i));
+ HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_children->get_child(i));
if (!hb) continue;
String current = hb->get_meta("name");
@@ -875,9 +875,9 @@ void ProjectManager::_unhandled_input(const Ref<InputEvent> &p_ev) {
bool found = selected_list.empty();
- for (int i = 0; i < scroll_childs->get_child_count(); i++) {
+ for (int i = 0; i < scroll_children->get_child_count(); i++) {
- HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_childs->get_child(i));
+ HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_children->get_child(i));
if (!hb) continue;
String current = hb->get_meta("name");
@@ -941,8 +941,8 @@ void ProjectManager::_load_recent_projects() {
ProjectListFilter::FilterOption filter_option = project_filter->get_filter_option();
String search_term = project_filter->get_search_term();
- while (scroll_childs->get_child_count() > 0) {
- memdelete(scroll_childs->get_child(0));
+ while (scroll_children->get_child_count() > 0) {
+ memdelete(scroll_children->get_child(0));
}
Map<String, String> selected_list_copy = selected_list;
@@ -1102,7 +1102,7 @@ void ProjectManager::_load_recent_projects() {
fpath->add_color_override("font_color", font_color);
fpath->set_clip_text(true);
- scroll_childs->add_child(hb);
+ scroll_children->add_child(hb);
}
for (Map<String, String>::Element *E = selected_list_copy.front(); E; E = E->next()) {
@@ -1125,8 +1125,8 @@ void ProjectManager::_on_project_renamed() {
void ProjectManager::_on_project_created(const String &dir) {
bool has_already = false;
- for (int i = 0; i < scroll_childs->get_child_count(); i++) {
- HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_childs->get_child(i));
+ for (int i = 0; i < scroll_children->get_child_count(); i++) {
+ HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_children->get_child(i));
Label *fpath = Object::cast_to<Label>(hb->get_node(NodePath("project/path")));
if (fpath->get_text() == dir) {
has_already = true;
@@ -1143,8 +1143,8 @@ void ProjectManager::_on_project_created(const String &dir) {
}
void ProjectManager::_update_scroll_position(const String &dir) {
- for (int i = 0; i < scroll_childs->get_child_count(); i++) {
- HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_childs->get_child(i));
+ for (int i = 0; i < scroll_children->get_child_count(); i++) {
+ HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_children->get_child(i));
Label *fpath = Object::cast_to<Label>(hb->get_node(NodePath("project/path")));
if (fpath->get_text() == dir) {
last_clicked = hb->get_meta("name");
@@ -1584,9 +1584,9 @@ ProjectManager::ProjectManager() {
VBoxContainer *tree_vb = memnew(VBoxContainer);
tree_hb->add_child(tree_vb);
- scroll_childs = memnew(VBoxContainer);
- scroll_childs->set_h_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL);
- scroll->add_child(scroll_childs);
+ scroll_children = memnew(VBoxContainer);
+ scroll_children->set_h_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL);
+ scroll->add_child(scroll_children);
Button *open = memnew(Button);
open->set_text(TTR("Edit"));
diff --git a/editor/project_manager.h b/editor/project_manager.h
index 6fc82bf542..23ffa2f857 100644
--- a/editor/project_manager.h
+++ b/editor/project_manager.h
@@ -64,7 +64,7 @@ class ProjectManager : public Control {
AcceptDialog *dialog_error;
ProjectDialog *npdialog;
ScrollContainer *scroll;
- VBoxContainer *scroll_childs;
+ VBoxContainer *scroll_children;
Map<String, String> selected_list; // name -> main_scene
String last_clicked;
bool importing;
diff --git a/editor/script_editor_debugger.cpp b/editor/script_editor_debugger.cpp
index 629b5b63fb..d0527a13ea 100644
--- a/editor/script_editor_debugger.cpp
+++ b/editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -612,7 +612,9 @@ void ScriptEditorDebugger::_parse_message(const String &p_msg, const Array &p_da
if (!EditorNode::get_log()->is_visible()) {
if (EditorNode::get_singleton()->are_bottom_panels_hidden()) {
- EditorNode::get_singleton()->make_bottom_panel_item_visible(EditorNode::get_log());
+ if (EDITOR_GET("run/output/always_open_output_on_play")) {
+ EditorNode::get_singleton()->make_bottom_panel_item_visible(EditorNode::get_log());
+ }
}
}
EditorNode::get_log()->add_message(t);
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po
index e65c382344..9d4ce1e29d 100644
--- a/editor/translations/af.po
+++ b/editor/translations/af.po
@@ -378,14 +378,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Het %d verskynsel(s) vervang."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Vervang"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Vervang Alles"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Pas Letterkas"
@@ -394,48 +386,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Hele Woorde"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Slegs Seleksie"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Soek"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Vind"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Nie gevind nie!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Vervang Met"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Letterkas Sensitief"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Terugwaarts"
+msgid "Replace"
+msgstr "Vervang"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Por Op Vervang"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Vervang Alles"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Spring Oor"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Slegs Seleksie"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1378,6 +1338,20 @@ msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur "
+"[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Eienskappe"
@@ -1413,6 +1387,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Deursoek Teks"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Vind"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Afvoer:"
@@ -1437,8 +1415,8 @@ msgstr "Fout tydens storing van hulpbron!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Stoor Hulpbron As..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Ek sien..."
@@ -2046,6 +2024,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Soek"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3716,19 +3701,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5100,6 +5088,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5763,7 +5755,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Skep Vouer"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5873,9 +5865,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5883,10 +5873,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6530,10 +6516,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7698,6 +7680,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7766,7 +7755,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7825,6 +7814,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7870,8 +7866,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7936,7 +7932,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -7964,6 +7960,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid font size."
msgstr ""
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Volgende"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Nie gevind nie!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Vervang Met"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Letterkas Sensitief"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Terugwaarts"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Por Op Vervang"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Spring Oor"
+
#~ msgid "Move Add Key"
#~ msgstr "Skuif Byvoeg Sleutel"
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index ddc278bc3a..2b69fa0822 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# Jamal Alyafei <jamal.qassim@gmail.com>, 2017.
# john lennon <khoanantonio@outlook.com>, 2017.
# Mohammmad Khashashneh <mohammad.rasmi@gmail.com>, 2016.
+# Mr ChaosXD <mrchaosxd3@gmail.com>, 2018.
# Mrwan Ashraf <mrwan.ashraf94@gmail.com>, 2017.
# noureldin sharaf <sharaf.noureldin@yahoo.com>, 2017.
# omar anwar aglan <omar.aglan91@yahoo.com>, 2017-2018.
@@ -18,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:07+0000\n"
"Last-Translator: omar anwar aglan <omar.aglan91@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ar/>\n"
@@ -384,14 +385,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Ø¥Ø³ØªØ¨ÙØ¯Ù„ %d حادثة(حوادث)."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "إستبدال"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "إستبدال الكل"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "قضية تشابه"
@@ -400,48 +393,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "كل الكلمات"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "المحدد Ùقط"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "بحث"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "جد"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "التالي"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "لم يوجد!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "إستبدلت بـ"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "حساسة لحالة الأحرÙ"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "إلي الخلÙ"
+msgid "Replace"
+msgstr "إستبدال"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "تأكيد عند الإستبدال"
+msgid "Replace All"
+msgstr "إستبدال الكل"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "تخطي"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "المحدد Ùقط"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -560,14 +521,13 @@ msgid "Signals"
msgstr "الإشارات"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change %s Type"
-msgstr "غير النوع Ø§Ù„Ø¥ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙŠ"
+msgstr "غير نوع %s"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "تغير"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Create New %s"
@@ -681,9 +641,8 @@ msgstr ""
"إمسح علي أية حال؟ (لا رجعة)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "لا يمكن المسح:\n"
+msgstr "لا يمكن المسح:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -766,9 +725,8 @@ msgid "Lead Developer"
msgstr "قائد المطوريين"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Manager "
-msgstr "مدير المشروع"
+msgstr "مدير المشروع "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -943,7 +901,7 @@ msgstr "إمسح التأثير"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "صوت"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
@@ -1119,11 +1077,11 @@ msgstr "ÙŠÙØ­Ø¯Ø« المشهد..."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[empty]"
-msgstr ""
+msgstr "[ÙØ§Ø±Øº]"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[unsaved]"
-msgstr ""
+msgstr "[غير محÙوظ]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
@@ -1163,9 +1121,8 @@ msgid "Packing"
msgstr "يَحزم\"ينتج المل٠المضغوط\""
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found:"
-msgstr "مل٠النموذج غير موجود:\n"
+msgstr "مل٠النموذج غير موجود:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
@@ -1376,6 +1333,20 @@ msgid "Description"
msgstr "الوصÙ"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "الدورس علي الإنترنت:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"ليس هناك دروس تعليمية ÙÙŠ هذا Ø§Ù„ÙØµÙ„ØŒ يمكنك [color=$color][url=$url] المساهمة "
+"ÙÙŠ إحداها [/url][/color] أو [color=$color][url=$url2]أطلب أحداها [/url][/"
+"color]."
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
@@ -1411,6 +1382,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "إبحث عن كتابة"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "جد"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "الخرج:"
@@ -1423,9 +1398,8 @@ msgid "Clear"
msgstr "خالي"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Output"
-msgstr "الخرج"
+msgstr "أخلاء الخرج"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -1435,8 +1409,8 @@ msgstr "خطأ ÙÙŠ Ø­ÙØ¸ المورد!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Ø­ÙØ¸ المورد باسم..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "أنا أري.."
@@ -1489,7 +1463,6 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "هذه العملية لا يمكنها الإكتمال من غير جزر الشجرة."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
@@ -2094,6 +2067,13 @@ msgstr "مساعدة"
msgid "Classes"
msgstr "Ø§Ù„ÙØ¦Ø§Øª"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "بحث"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "مستندات الإنترنت"
@@ -2475,9 +2455,8 @@ msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "لا مل٠version.txt تم إيجاده داخل القالب."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "خطأ ÙÙŠ إنشاء المسار للقوالب:\n"
+msgstr "خطأ ÙÙŠ إنشاء المسار للقوالب:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -2633,35 +2612,28 @@ msgid "View items as a list"
msgstr "أظهر العناصر كقائمة"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
-msgstr ""
-"\n"
-"الحالة: إستيراد Ø§Ù„Ù…Ù„Ù ÙØ´Ù„. من ÙØ¶Ù„Ùƒ أصلح المل٠و أعد إستيراده يدوياً."
+msgstr "الحالة: إستيراد Ø§Ù„Ù…Ù„Ù ÙØ´Ù„. من ÙØ¶Ù„Ùƒ أصلح المل٠و أعد إستيراده يدوياً."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr "لا يمكن مسح/إعادة تسمية جذر الموارد."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself."
-msgstr "لا يمكن تحريك مجلد إلي Ù†ÙØ³Ù‡.\n"
+msgstr "لا يمكن تحريك مجلد إلي Ù†ÙØ³Ù‡."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:"
-msgstr "خطأ ÙÙŠ تحريك:\n"
+msgstr "خطأ ÙÙŠ تحريك:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error duplicating:"
-msgstr "خطآ ÙÙŠ التكرار\n"
+msgstr "خطآ ÙÙŠ التكرار:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:"
-msgstr "غير قادر علي تحديث التبعيات:\n"
+msgstr "غير قادر علي تحديث التبعيات:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
@@ -2831,11 +2803,11 @@ msgstr "حاري إستيراد المشهد.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Generating Lightmaps"
-msgstr ""
+msgstr "انشاء خارطة الضوء"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Generating for Mesh: "
-msgstr ""
+msgstr "انشاء من اجل الميش: "
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
@@ -3083,11 +3055,11 @@ msgstr "نسخ الحركة"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "تقشير البصل"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ¹ÙŠÙ„ تقشير البصل"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Directions"
@@ -3111,11 +3083,11 @@ msgstr "الخطوة 1"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "خطوتان"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "ثلاثة خطوات"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
@@ -3123,7 +3095,7 @@ msgstr "Ø§Ù„Ø¥Ø®ØªÙ„Ø§ÙØ§Øª Ùقط"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "الاجبار على التعديل الابيض"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
@@ -3304,9 +3276,8 @@ msgid "Filters.."
msgstr "الÙلترة.."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationTree"
-msgstr "حركة"
+msgstr "شجرة الحركة"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
@@ -3457,20 +3428,25 @@ msgid ""
"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
"path from the BakedLightmap properties."
msgstr ""
+"لا يمكن تحديد مسار Ø­ÙØ¸ لصور خرائط الضوء.\n"
+"Ø§Ø­ÙØ¸ مشهدك (لكي ØªØ­ÙØ¸ الصور ÙÙŠ المسار ذاته), او اختر مسار Ø­ÙØ¸ لخصائص خرائط "
+"الضوء المعدة مسبقا."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
"Light' flag is on."
msgstr ""
+"لايوجد ميش لكي يتم تجهيزة. تاكد من انه يحتوي على Ù…Ù†ÙØ° UV2 Ùˆ ان زر الضوء "
+"'المعد' Ù…ÙØ¹Ù„."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن انشاء خرائط الضوء, تاكد من ان المسار صحيح."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Bake Lightmaps"
-msgstr ""
+msgstr "اعداد خرائط الضوء"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3776,6 +3752,14 @@ msgstr "أض٠%s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3787,11 +3771,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "خطأ ÙÙŠ توضيح المشهد من %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "هذه العملية تتطلب عقدة واحدة محددة."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "غير النوع Ø§Ù„Ø¥ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙŠ"
@@ -4163,9 +4142,8 @@ msgid "Bake!"
msgstr "طبخ!"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "طبخ ميش المحاور.\n"
+msgstr "طبخ ميش المحاور."
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -4554,9 +4532,8 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "ResourcePreloader"
-msgstr "مورد"
+msgstr "محدث مسبق للموارد"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
@@ -4639,7 +4616,6 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "نسخ مسار الكود"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show In File System"
msgstr "أظهر ÙÙŠ مدير Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª"
@@ -5166,6 +5142,10 @@ msgstr "حسناً :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "لا أب للصق الطÙÙ„ عليه."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "هذه العملية تتطلب عقدة واحدة محددة."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5243,9 +5223,8 @@ msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Mode (Q)"
-msgstr "تحديد الوضع"
+msgstr "تحديد الوضع (ض)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5825,12 +5804,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select current edited sub-tile."
-msgstr "Ø­ÙØ¸ المورد الذي يتم تعديله حاليا."
+msgstr "Ø­ÙØ¸ العنوان Ø§Ù„ÙØ±Ø¹ÙŠ Ø§Ù„Ø°ÙŠ يتم تعديله حاليا."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5940,9 +5918,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5950,15 +5926,10 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't create folder."
msgstr "لا يمكن إنشاء المجلد."
@@ -6007,27 +5978,24 @@ msgid "Import Existing Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import & Edit"
-msgstr "إستيراد"
+msgstr "إستيراد و تعديل"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create & Edit"
-msgstr "إنشاء عقدة"
+msgstr "إنشاء و تعديل"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install & Edit"
-msgstr "تثبيت"
+msgstr "تثبيت و تعديل"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
@@ -6598,10 +6566,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -6686,9 +6650,8 @@ msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sub-Resources"
-msgstr "مورد"
+msgstr "مورد ÙØ±Ø¹ÙŠ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
@@ -6987,9 +6950,8 @@ msgid "Child Process Connected"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Error"
-msgstr "خطأ تحميل"
+msgstr "خطأ ÙÙŠ نسخ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -7343,51 +7305,44 @@ msgid "Pick Distance:"
msgstr ""
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating solution..."
-msgstr "إنشاء المحيط..."
+msgstr "إنشاء الحل..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Generating C# project..."
msgstr ""
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create solution."
-msgstr "لا يمكن إنشاء الحد!"
+msgstr "لا يمكن إنشاء الحد."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to save solution."
-msgstr "ÙØ´Ù„ تحميل المورد."
+msgstr "ÙØ´Ù„ Ø­ÙØ¸ الحل."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Done"
-msgstr "تم!"
+msgstr "تم"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create C# project."
-msgstr "ÙØ´Ù„ تحميل المورد."
+msgstr "ÙØ´Ù„ إنشاء مشروع C#."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create C# solution"
-msgstr "أنشئ الحد"
+msgstr "إنشاء حل C#"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
msgstr ""
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build Project"
-msgstr "مشروع"
+msgstr "بناء المشروع"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Warnings"
@@ -7738,29 +7693,24 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "شغل مل٠HTML Ø§Ù„Ù…ÙØµØ¯Ø± ÙÙŠ Ø§Ù„Ù…ØªØµÙØ­ Ø§Ù„Ø¥ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙŠ Ù„Ù„Ù†Ø¸Ø§Ù…."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file:"
-msgstr "لا يمكن كتابة الملÙ:\n"
+msgstr "لا يمكن كتابة الملÙ:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:"
-msgstr "لا يمكن ÙØªØ­ القالب من أجل التصدير.\n"
+msgstr "لا يمكن ÙØªØ­ القالب من أجل التصدير:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:"
-msgstr "إدارة قوالب التصدير"
+msgstr "إدارة قوالب التصدير:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:"
-msgstr "لا يمكن قراءة مل٠HTML مخصص:\n"
+msgstr "لا يمكن قراءة مل٠HTML مخصص:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:"
-msgstr "لا يمكن كتابة الملÙ:\n"
+msgstr "لا يمكن قراءة مل٠الإقلاع الصوري:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Using default boot splash image."
@@ -7780,6 +7730,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7850,7 +7807,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7909,6 +7866,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7954,8 +7918,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8020,7 +7984,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8048,6 +8012,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid font size."
msgstr ""
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "التالي"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "لم يوجد!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "إستبدلت بـ"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "حساسة لحالة الأحرÙ"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "إلي الخلÙ"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "تأكيد عند الإستبدال"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "تخطي"
+
#~ msgid "Move Add Key"
#~ msgstr "Ù…ÙØªØ§Ø­ Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© الحركة"
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index 4945d495c5..6c892608b1 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -375,14 +375,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -391,47 +383,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "ТърÑене"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1355,6 +1315,17 @@ msgid "Description"
msgstr "ОпиÑание"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1386,6 +1357,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1410,8 +1385,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2024,6 +1999,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "ТърÑене"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3716,19 +3698,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5107,6 +5092,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5778,7 +5767,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Избиране на текущата папка"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5890,20 +5879,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "МолÑ, изнеÑете извън папката на проекта!"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "МолÑ, изнеÑете извън папката на проекта!"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "ВнеÑен проект"
@@ -6556,10 +6540,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7767,6 +7747,13 @@ msgstr ""
"Може да има Ñамо един видим CanvasModulate на Ñцене (или нÑколко "
"инÑтанцирани Ñцени). Само първиÑÑ‚ ще работи, а вÑички оÑтанали - игнорирани."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7852,7 +7839,7 @@ msgstr "PathFollow2D работи Ñамо когато е наÑледник н
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7913,6 +7900,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7958,8 +7952,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8028,7 +8022,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po
index 3dd9818d46..b50fc38439 100644
--- a/editor/translations/bn.po
+++ b/editor/translations/bn.po
@@ -378,14 +378,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d সংখà§à¦¯à¦• সংঘটন পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হয়েছে ।"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "সমসà§à¦¤à¦—à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "অকà§à¦·à¦°à§‡à¦° মাতà§à¦°à¦¾ (বড়/ছোট-হাতের) মিল করà§à¦¨"
@@ -394,48 +386,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ শবà§à¦¦"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤à¦¸à¦®à§‚হ"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "সনà§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "পরবরà§à¦¤à§€"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যায়নি!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "à¦à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "অকà§à¦·à¦°à§‡à¦° মাতà§à¦°à¦¾ (বড়/ছোট-হাতের) সংবেদনশীল"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "পিছনের/অতীতের দিকে"
+msgid "Replace"
+msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à§‡ অবহিত করà§à¦¨"
+msgid "Replace All"
+msgstr "সমসà§à¦¤à¦—à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "অতিকà§à¦°à¦® করে যান"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤à¦¸à¦®à§‚হ"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1393,6 +1353,22 @@ msgstr "বরà§à¦£à¦¨à¦¾:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "টিউটোরিয়ালসমূহ"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"à¦à¦‡ মেথড সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ লিপিবদà§à¦§ করা হয়নি। অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨à§‡à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡ "
+"সহায়তা করà§à¦¨à¥¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ [color=$color][url=$url], [/url][/color] ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ "
+"বà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨ !"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "পà§à¦°à§‹à¦ªà¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿-সমূহ:"
@@ -1431,6 +1407,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "টেকà§à¦¸à¦Ÿ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "সনà§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
+
#: editor/editor_log.cpp
#, fuzzy
msgid "Output:"
@@ -1456,8 +1436,8 @@ msgstr "রিসোরà§à¦¸ সংরকà§à¦·à¦£à§‡ সমসà§à¦¯à¦¾ হয়
msgid "Save Resource As.."
msgstr "রিসোরà§à¦¸ à¦à¦‡à¦°à§‚পে সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "বà§à¦à¦²à¦¾à¦®.."
@@ -2143,6 +2123,13 @@ msgstr "হেলà§à¦ª"
msgid "Classes"
msgstr "কà§à¦²à¦¾à¦¸à¦¸à¦®à§‚হ"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Docs"
@@ -3923,6 +3910,14 @@ msgstr "%s সংযà§à¦•à§à¦¤ করà§à¦¨"
msgid "Adding %s..."
msgstr "%s সংযà§à¦•à§à¦¤ হচà§à¦›à§‡..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "ঠিক আছে"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3934,11 +3929,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "%s হতে দৃশà§à¦¯ ইনসà§à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸ করাতে সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েছে"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "à¦à¦‡ কাজটি করার জনà§à¦¯ à¦à¦•টি à¦à¦•ক নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ নোড পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¥¤"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "ডিফলà§à¦Ÿ ধরণ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
@@ -5376,6 +5366,10 @@ msgstr "ঠিক আছে :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "ইনসà§à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸ করার জনà§à¦¯ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ ধারক উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই।"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "à¦à¦‡ কাজটি করার জনà§à¦¯ à¦à¦•টি à¦à¦•ক নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ নোড পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¥¤"
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Normal পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨"
@@ -6071,7 +6065,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "à¦à¦‡-মà§à¦¹à§‚রà§à¦¤à§‡ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¿à¦¤ রিসোরà§à¦¸à¦Ÿà¦¿ সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨à¥¤"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6205,22 +6199,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে পà§à¦°à¦•লà§à¦ªà§‡à¦° ফোলà§à¦¡à¦¾à¦°à§‡à¦° বাইরে à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করà§à¦¨!"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"আপনার পà§à¦°à¦œà§‡à¦•à§à¦Ÿ à¦à¦•টি খালি ফোলà§à¦¡à¦¾à¦°à§‡ তৈরি করা হবে (আপনি চাইলে à¦à¦•টি নতà§à¦¨ ফোলà§à¦¡à¦¾à¦° তৈরি "
-"করতে পারেন)।"
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে পà§à¦°à¦•লà§à¦ªà§‡à¦° ফোলà§à¦¡à¦¾à¦°à§‡à¦° বাইরে à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করà§à¦¨!"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "à¦à¦®à¦¨ à¦à¦•টি ফোলà§à¦¡à¦¾à¦° বাছাই করà§à¦¨ যেখানে 'project.godot' নামে কোন ফাইল নেই।"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "দারà§à¦£ খবর!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "পà§à¦°à¦•লà§à¦ª ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করা হয়েছে"
@@ -6909,10 +6896,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "%s হতে দৃশà§à¦¯ লোড করতে সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েছে"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "ঠিক আছে"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -8182,6 +8165,13 @@ msgstr ""
"পà§à¦°à¦¤à¦¿ দৃশà§à¦¯à§‡ (অথবা ইনà§à¦¸à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸à¦¡ দৃশà§à¦¯à§‡à¦° সমà§à¦®à§‡à¦²à¦¨à§‡) সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š à¦à¦•টি দৃশà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ CanvasModulate "
"সমà§à¦­à¦¬à¥¤ সরà§à¦¬à¦ªà§à¦°à¦¥à¦®à§‡à¦°à¦Ÿà¦¿ দৃশà§à¦¯à¦¤ হলেও বাকিগà§à¦²à§‹ বাতিল হয়ে যাবে।"
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8265,7 +8255,7 @@ msgstr "PathFollow2D à¦à¦•মাতà§à¦° Path2D à¦à¦° অংশ হিসেà
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8329,6 +8319,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "ছবিসমূহ বà§à¦²à¦¿à¦Ÿà¦¿à¦‚ (Blitting) করা হচà§à¦›à§‡"
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8387,8 +8384,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8462,7 +8459,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8494,6 +8491,37 @@ msgstr "ফনà§à¦Ÿ তà§à¦²à¦¤à§‡/লোডে সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েà¦
msgid "Invalid font size."
msgstr "ফনà§à¦Ÿà§‡à¦° আকার অগà§à¦°à¦¹à¦¨à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯à¥¤"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "পরবরà§à¦¤à§€"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যায়নি!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "à¦à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "অকà§à¦·à¦°à§‡à¦° মাতà§à¦°à¦¾ (বড়/ছোট-হাতের) সংবেদনশীল"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "পিছনের/অতীতের দিকে"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à§‡ অবহিত করà§à¦¨"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "অতিকà§à¦°à¦® করে যান"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "আপনার পà§à¦°à¦œà§‡à¦•à§à¦Ÿ à¦à¦•টি খালি ফোলà§à¦¡à¦¾à¦°à§‡ তৈরি করা হবে (আপনি চাইলে à¦à¦•টি নতà§à¦¨ ফোলà§à¦¡à¦¾à¦° "
+#~ "তৈরি করতে পারেন)।"
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "দারà§à¦£ খবর!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "পà§à¦°à¦¿à¦­à¦¿à¦‰"
@@ -9267,9 +9295,6 @@ msgstr "ফনà§à¦Ÿà§‡à¦° আকার অগà§à¦°à¦¹à¦¨à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯à¥¤"
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "বহি:সà§à¦¥ রিসোরà§à¦¸à§‡à¦° পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡ সতরà§à¦• করে।"
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "টিউটোরিয়ালসমূহ"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "টিউটোরিয়ালের সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ https://godotengine.org খà§à¦²à§à¦¨à¥¤"
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index 487355629d..5c568c424a 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# BennyBeat <bennybeat@gmail.com>, 2017.
-# Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>, 2016-2017.
+# Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>, 2016-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-08 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ca/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18\n"
+"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -28,9 +28,8 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Tota la Selecció"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr "Modifica el Valor"
+msgstr "Modifica el temps de la clau"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -41,9 +40,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Modifica la Transformació de l'Animació"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr "Modifica el Valor"
+msgstr "Modifica el valor de la clau"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
@@ -377,14 +375,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocurrència/es reemplaçades."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Reemplaça"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Reemplaça-hoTot"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules"
@@ -393,48 +383,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Paraules senceres"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Selecció Només"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Troba"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Següent"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "No s'ha trobat!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Reemplaça per"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Majúscules i minúscules"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Enrere"
+msgid "Replace"
+msgstr "Reemplaça"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Indica en reemplaçar"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Reemplaça-hoTot"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Omet"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Selecció Només"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -536,9 +494,8 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Connectant Senyal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
-msgstr "Connecta '%s' amb '%s'"
+msgstr "Desconnecta '%s' de '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -554,9 +511,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Senyals"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change %s Type"
-msgstr "Modifica el Tipus"
+msgstr "Modifica el Tipus de %s"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -564,9 +520,8 @@ msgid "Change"
msgstr "Modifica"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create New %s"
-msgstr "Crea Nou"
+msgstr "Crea Nou %s"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -677,9 +632,8 @@ msgstr ""
"Voleu Eliminar-los de totes maneres? (No es pot desfer!)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "No es pot eliminar:\n"
+msgstr "No es pot eliminar:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -762,9 +716,8 @@ msgid "Lead Developer"
msgstr "Desenvolupador Principal"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Manager "
-msgstr "Gestor del Projecte"
+msgstr "Gestor del Projecte "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -873,9 +826,8 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Reanomena Bus d'Àudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Audio Bus Volume"
-msgstr "Commuta el solo del Bus d'àudio"
+msgstr "Modifica el Volum del Bus d'àudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
@@ -940,7 +892,7 @@ msgstr "Elimina l'Efecte"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Àudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
@@ -1121,13 +1073,12 @@ msgid "Updating scene.."
msgstr "S'està actualitzant l'escena.."
#: editor/editor_data.cpp
-#, fuzzy
msgid "[empty]"
-msgstr "(buit)"
+msgstr "[buit]"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[unsaved]"
-msgstr ""
+msgstr "[no desat]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
@@ -1167,9 +1118,8 @@ msgid "Packing"
msgstr "Compressió"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found:"
-msgstr "No s'ha trobat la Plantilla:\n"
+msgstr "No s'ha trobat la Plantilla:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
@@ -1380,6 +1330,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Documentació en línia"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Aquest mètode no disposa de cap descripció. Podeu contribuir [color=$color]"
+"[url=$url] tot aportant-ne una[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
@@ -1415,6 +1380,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Cerca Text"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Troba"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Sortida:"
@@ -1427,9 +1396,8 @@ msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Output"
-msgstr "Sortida"
+msgstr "Buida la Sortida"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -1439,8 +1407,8 @@ msgstr "Error en desar recurs!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Anomena i Desa el Recurs..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Vaja..."
@@ -1493,13 +1461,12 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Aquesta operació no es pot fer sense cap arrel d'arbre."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr ""
"No s'ha pogut desar l'escena. Probablement, no s'han pogut establir totes "
-"les dependències (instàncies)."
+"les dependències (instàncies o herències)."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -2111,6 +2078,13 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentació en línia"
@@ -2382,14 +2356,12 @@ msgid "Frame #:"
msgstr "Fotograma núm.:"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time"
-msgstr "Temps:"
+msgstr "Temps"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Calls"
-msgstr "Crida"
+msgstr "Crides"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
@@ -2496,9 +2468,8 @@ msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "No s'ha trobat cap version.txt dins les plantilles."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "Error en crear el camí per a les plantilles:\n"
+msgstr "Error en crear el camí per a les plantilles:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -2533,7 +2504,6 @@ msgstr "Cap resposta."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request Failed."
msgstr "Ha fallat la sol·licitud."
@@ -2581,7 +2551,6 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Connexió en marxa..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Connect"
msgstr "No es pot connectar"
@@ -2657,35 +2626,28 @@ msgid "View items as a list"
msgstr "Visualitza en una llista"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
-msgstr ""
-"\n"
-"Estat: No s'ha pogut importar. Corregiu el fitxer i torneu a importar."
+msgstr "Estat: No s'ha pogut importar. Corregiu el fitxer i torneu a importar."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr "No es pot moure/reanomenar l'arrel dels recursos."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself."
-msgstr "No es pot moure un directori dins si mateix:\n"
+msgstr "No es pot moure un directori dins si mateix:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:"
-msgstr "Error en moure:\n"
+msgstr "Error en moure:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error duplicating:"
-msgstr "Error en carregar:"
+msgstr "Error en duplicar:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:"
-msgstr "No s'han pogut actualitzar les dependències:\n"
+msgstr "No s'han pogut actualitzar les dependències:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
@@ -2716,14 +2678,12 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Reanomenant directori:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicating file:"
-msgstr "Duplica"
+msgstr "S'està duplicant el fitxer:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicating folder:"
-msgstr "Reanomenant directori:"
+msgstr "S'està duplicant el directori:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
@@ -2742,9 +2702,8 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Mou cap a..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "Obre una Escena"
+msgstr "Obre Escenes"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2759,9 +2718,8 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Mostra Propietaris..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate.."
-msgstr "Duplica"
+msgstr "Duplica.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
@@ -2856,14 +2814,12 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Important Escena..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating Lightmaps"
-msgstr "Generant AABB"
+msgstr "S'estan generant els Lightmaps"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating for Mesh: "
-msgstr "Generant AABB"
+msgstr "S'està generant per a la Malla: "
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
@@ -3333,9 +3289,8 @@ msgid "Filters.."
msgstr "Filtres..."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationTree"
-msgstr "Animació"
+msgstr "Arbre d'Animació"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
@@ -3486,21 +3441,28 @@ msgid ""
"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
"path from the BakedLightmap properties."
msgstr ""
+"No es pot determinar un camí per desar les imatges corresponents als "
+"lightmaps.\n"
+"Deseu l'escena ( les imatges es desaran en el mateix directori), o trieu un "
+"camí des de les propietats de BakedLightmap."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
"Light' flag is on."
msgstr ""
+"Cap Malla per precalcular. Comproveu que disposin d'un canal d'UV2 i que "
+"l'indicador 'Bake Light' és activat."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
msgstr ""
+"No s'han pogut crear les imatges de lightmap. Comproveu que el camí tingui "
+"permisos d'escriptura."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake Lightmaps"
-msgstr "Modifica el Radi de Llum"
+msgstr "Precalcular Lightmaps"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3808,6 +3770,14 @@ msgstr "Afegeix %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Afegint %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "D'acord"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3819,11 +3789,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Error en instanciar l'escena des de %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Aquesta operació requereix un únic node seleccionat."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Modifica el tipus per defecte"
@@ -3931,7 +3896,7 @@ msgstr "Prem Maj. per editar les tangents individualment"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr "Calcula la Sonda d' IG"
+msgstr "Precalcula la Sonda d'IG"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
@@ -4016,19 +3981,19 @@ msgstr "Crea un malla de Navegació"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
-msgstr ""
+msgstr "La Malla continguda no és del tipus ArrayMesh."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
-msgstr ""
+msgstr "No s'han pogut desembolcar les UV. Comproveu la topologia de la malla"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh to debug."
-msgstr ""
+msgstr "Cap malla per depurar."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Model has no UV in this layer"
-msgstr ""
+msgstr "El model no té UVs en aquesta capa"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
@@ -4071,18 +4036,16 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "Crea una malla de contorn..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View UV1"
-msgstr "Vista"
+msgstr "Visualitza UV1"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View UV2"
-msgstr "Vista"
+msgstr "Visualitza UV2"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
-msgstr ""
+msgstr "Desembolcalla UV2 per a Lightmap/AO"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
@@ -4197,9 +4160,8 @@ msgid "Bake!"
msgstr "Calcula!"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Cou la malla de navegació.\n"
+msgstr "Precalcula la malla de navegació."
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -4588,20 +4550,16 @@ msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "ResourcePreloader"
-msgstr "Camí de Recursos"
+msgstr "ResourcePreloader"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
msgstr "Buida la llista de Fitxers recents"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close and save changes?"
-msgstr ""
-"Tancar i desar els canvis?\n"
-"\""
+msgstr "Tancar i desar els canvis?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -4672,12 +4630,10 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Recarrega parcialment l'Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Script Path"
-msgstr "Copia Camí"
+msgstr "Copia el camí de l'Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show In File System"
msgstr "Mostra'l en el Sistema de Fitxers"
@@ -4872,9 +4828,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Clona avall"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold/Unfold Line"
-msgstr "Desplega la línia"
+msgstr "(Des)Plega la línia"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
@@ -5209,6 +5164,10 @@ msgstr "Buenu, pos molt bé, pos adiós... :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "No hi ha cap node Pare per instanciar-li un fill."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Aquesta operació requereix un únic node seleccionat."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Mostra les Normals"
@@ -5286,9 +5245,8 @@ msgid "XForm Dialog"
msgstr "Diàleg XForm"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Mode (Q)"
-msgstr "Mode Selecció (Q)\n"
+msgstr "Mode Selecció (Q)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5317,14 +5275,12 @@ msgid "Local Coords"
msgstr "Coordenades Locals"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local Space Mode (%s)"
-msgstr "Mode Escala (R)"
+msgstr "Mode Espai Local (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Mode (%s)"
-msgstr "Mode Imant:"
+msgstr "Mode Imant (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
@@ -5441,7 +5397,7 @@ msgstr "Configuració"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton Gizmo visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilitat del giny esquelet"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
@@ -5568,18 +5524,16 @@ msgid "Move (After)"
msgstr "Mou (Després)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "SpriteFrames"
-msgstr "Fotogrames de la Pila"
+msgstr "SpriteFrames"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
msgstr "Previsualització del StyleBox:"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "StyleBox"
-msgstr "Estil"
+msgstr "StyleBox"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Set Region Rect"
@@ -5755,9 +5709,8 @@ msgid "Color"
msgstr "Color"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme"
-msgstr "Desa el Tema"
+msgstr "Tema"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase Selection"
@@ -5844,9 +5797,8 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Combinar-ho a partir de l'escena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tile Set"
-msgstr "TileSet..."
+msgstr "Tile Set"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -5861,30 +5813,33 @@ msgid "Error"
msgstr "Error"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autotiles"
-msgstr "Auto Tall"
+msgstr "AutoTiles"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings."
msgstr ""
+"Selecciona una sub-tessel·la com a icona. També s'utilitzarà per les "
+"assignacions automàtiques no-vàlides de l'autotile."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off."
msgstr ""
+"clic Esquerra: activa el bit\n"
+"clic Dreta: desactiva el bit."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select current edited sub-tile."
-msgstr "Desa el recurs editat ara."
+msgstr "Selecciona la sub-tessel·la en edició."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
+msgstr "Selecciona sub-tessel·la per a modificar-ne la prioritat."
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
@@ -5998,12 +5953,9 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Selecciona un fitxer 'projecte.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"El projecte es crearà en un directori ja existent (Si s'escau, creeu un "
-"directori nou)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Selecciona un fitxer 'projecte.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
@@ -6011,21 +5963,16 @@ msgstr ""
"Seleccioneu un directori que no contingui ja un fitxer 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "BINGO!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Project importat"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't create folder."
msgstr "No s'ha pogut crear el directori."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
-msgstr ""
+msgstr "Ja hi ha un directori amb el mateix nom en aquest camí."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
@@ -6068,27 +6015,24 @@ msgid "Import Existing Project"
msgstr "Importa un Projecte existent"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import & Edit"
-msgstr "Importa i Obre"
+msgstr "Importa i Edita"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
msgstr "Crea un Projecte nou"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create & Edit"
-msgstr "Crea un Emissor"
+msgstr "Crea i Edita"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
msgstr "Instal·la el Projecte:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install & Edit"
-msgstr "Instal·la"
+msgstr "Instal·la i Edita"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
@@ -6305,9 +6249,8 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "Ãndex del Botó de la Maneta:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase Input Action"
-msgstr "Elimina la Incidència d'Acció d'Entrada"
+msgstr "Elimina l'Acció d'Entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6555,7 +6498,7 @@ msgstr "Script Nou"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nou %s"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
@@ -6590,9 +6533,8 @@ msgid "On"
msgstr "Activat"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "[Empty]"
-msgstr "Afegeix un element Buit"
+msgstr "[Buit]"
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
@@ -6672,10 +6614,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Error en carregar l'escena des de %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "D'acord"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -6764,9 +6702,8 @@ msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr "Error en duplicar l'escena per desar-la."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sub-Resources"
-msgstr "Sub-Recursos:"
+msgstr "Sub-Recursos"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
@@ -7077,9 +7014,8 @@ msgid "Child Process Connected"
msgstr "Procés Fill Connectat"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Error"
-msgstr "Errors de Càrrega"
+msgstr "Error de Còpia"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -7175,7 +7111,7 @@ msgstr "Dreceres"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Vinculació"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
@@ -7227,42 +7163,39 @@ msgstr "Modifica l'abast de la Sonda"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona una biblioteca dinàmica per l'entrada"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select dependencies of the library for this entry"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona les dependències per l'entrada"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove current entry"
-msgstr "Elimina un punt de la Corba"
+msgstr "Elimina l'entrada actual"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Double click to create a new entry"
-msgstr ""
+msgstr "Doble clic per a afegir-hi una entrada"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Plataforma:"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Plataforma"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Dynamic Library"
-msgstr "Biblioteca"
+msgstr "Biblioteca Dinàmica"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Add an architecture entry"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix una entrada d'arquitectura"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GDNativeLibrary"
-msgstr "GDNative"
+msgstr "GDNativeLibrary"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
@@ -7435,56 +7368,48 @@ msgid "Pick Distance:"
msgstr "Trieu la distància:"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating solution..."
-msgstr "Creant els contorns..."
+msgstr "S'està generant la solució..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Generating C# project..."
-msgstr ""
+msgstr "S'està generant el projecte en C#..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create solution."
-msgstr "No es pot crear el contorn!"
+msgstr "No s'ha pogut crear la solució."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to save solution."
-msgstr "No s'ha pogut carregar el recurs."
+msgstr "No s'ha pogut desar la solució."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Done"
-msgstr "Fet!"
+msgstr "Fet"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create C# project."
-msgstr "No s'ha pogut carregar el recurs."
+msgstr "No s'ha pogut crear el projecte en C#."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create C# solution"
-msgstr "Crea el Contorn"
+msgstr "Crea una solució en C#"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
msgstr "Muntatges"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build Project"
-msgstr "Projecte"
+msgstr "Munta el Projecte"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings"
-msgstr "Avís"
+msgstr "Avisos"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -7846,34 +7771,28 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "Executa l'HTML exportat en el navegador per defecte."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file:"
-msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer:\n"
+msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:"
-msgstr "No es pot obrir la plantilla d'exportació:\n"
+msgstr "No es pot obrir la plantilla per exportar:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:"
-msgstr "Plantilla d'exportació no vàlida:\n"
+msgstr "Plantilla d'exportació no vàlida:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:"
-msgstr "No es pot llegir l'intèrpret personalitzat d’ordres HTML:\n"
+msgstr "No es pot llegir l'intèrpret personalitzat d’ordres HTML:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:"
-msgstr "No es pot llegir l'imatge per a la pantalla de presentació:\n"
+msgstr "No es pot llegir la imatge de presentació:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Using default boot splash image."
-msgstr "No es pot llegir l'imatge per a la pantalla de presentació:\n"
+msgstr "Utilitzant la imatge de presentació per defecte."
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7892,6 +7811,13 @@ msgstr ""
"Només es permet un sol CanvasModulate per escena (o conjunt d'escenes "
"instanciades). El primer funcionarà, mentre que la resta seran ignorats."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7982,7 +7908,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8033,23 +7959,27 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr "El node ARVROrigin requreix un node Fill del tipus ARVRCamera"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes: "
-msgstr "S'estàn traçant les Malles"
+msgstr "S'estàn traçant les Malles: "
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting Lights:"
-msgstr "S'estàn traçant les Malles"
+msgstr "S'està traçant l'Il·luminació:"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Finishing Plot"
msgstr "S'està finalitzant el Traçat"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lighting Meshes: "
-msgstr "S'estàn traçant les Malles"
+msgstr "Il·luminant les Malles: "
+
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
@@ -8108,8 +8038,8 @@ msgstr "Res és visible perquè no s'ha assignat cap Malla a cap pas de Dibuix."
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
"El motor de físiques sobreescriurà els canvis en la mida dels nodes "
@@ -8191,11 +8121,11 @@ msgstr "(Altres)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"No es pot carregar l'Entorn per Defecte especificat en la Configuració del "
-"Projecte (Renderització->Visualització->Entorn Per Defecte)."
+"Projecte (Renderització->Entorn->Entorn Per Defecte)."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -8225,6 +8155,37 @@ msgstr "Error carregant lletra."
msgid "Invalid font size."
msgstr "La mida de la lletra no és vàlida."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Següent"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "No s'ha trobat!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Reemplaça per"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Majúscules i minúscules"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Enrere"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Indica en reemplaçar"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Omet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "El projecte es crearà en un directori ja existent (Si s'escau, creeu un "
+#~ "directori nou)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "BINGO!"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Previsualització"
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index 9b1cc3ab9b..93078f8b09 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -380,14 +380,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Nahrazeno %d výskytů."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Nahradit"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Nahradit všechny"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Rozlišovat malá/velká"
@@ -396,48 +388,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Celá slova"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Pouze výběr"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Najít"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Další"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Nenalezeno!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
+msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Rozlišovat velká a malá písmena"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Pozpátku"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Potvrzovat nahrazení"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Nahradit všechny"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "PÅ™eskoÄit"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Pouze výběr"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1395,6 +1355,17 @@ msgid "Description"
msgstr "Vytvořit odběr"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1428,6 +1399,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Najít"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Výstup:"
@@ -1452,8 +1427,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2075,6 +2050,13 @@ msgstr "Nápověda"
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3783,19 +3765,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5188,6 +5173,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5865,7 +5854,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Vytvořit složku"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5981,9 +5970,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5991,10 +5978,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6654,10 +6637,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7889,6 +7868,13 @@ msgstr ""
"instancovaných scén). První vytvořená bude fungovat, ostatní budou "
"ignorovány."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7972,7 +7958,7 @@ msgstr "PathFollow2D funguje pouze když je dítětem uzlu Path2D."
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8032,6 +8018,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8089,8 +8082,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8167,7 +8160,7 @@ msgstr "(Ostatní)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Výchozí prostředí specifikované v nastavení projektu (Vykreslování -> "
@@ -8201,6 +8194,27 @@ msgstr "Chyba nahrávání fontu."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Neplatná velikost fontu."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Další"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Nenalezeno!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Nahradit"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Rozlišovat velká a malá písmena"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Pozpátku"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Potvrzovat nahrazení"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "PÅ™eskoÄit"
+
#~ msgid "List:"
#~ msgstr "Seznam:"
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po
index cb0876cc3a..786cabcbdc 100644
--- a/editor/translations/da.po
+++ b/editor/translations/da.po
@@ -378,14 +378,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Erstattede %d forekomst(er)."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstat"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Erstat Alle"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Match stor/lille"
@@ -394,48 +386,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Hele Ord"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Kun Valgte"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Søg"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Find"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Næste"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Ikke fundet!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Erstattes Af"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Forskel på små og store bogstaver"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Tilbage"
+msgid "Replace"
+msgstr "Erstat"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Spørg Ved Erstatning"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Erstat Alle"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Spring Over"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Kun Valgte"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1383,6 +1343,22 @@ msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Online Dokumentation"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Der er i øjeblikket ingen beskrivelse af denne metode. Det vil være en stor "
+"hjælp, hvis du kan [color=$color][url=$url]bidrage[/url][/color] med en "
+"beskrivelse!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
@@ -1420,6 +1396,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Søg Tekst"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Find"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Output:"
@@ -1444,8 +1424,8 @@ msgstr "Fejl, kan ikke gemme ressource!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Gem Ressource Som.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "I see.."
msgstr "Jeg ser.."
@@ -2123,6 +2103,13 @@ msgstr "Hjælp"
msgid "Classes"
msgstr "Klasser"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Søg"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Online Dokumentation"
@@ -3822,19 +3809,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5217,6 +5207,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5883,7 +5877,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Gem den aktuelt redigerede ressource."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5993,9 +5987,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -6003,10 +5995,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6653,10 +6641,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7847,6 +7831,13 @@ msgstr ""
"instanserede scener). Den første vil blive brugt, mens resten vil blive "
"ignoreret."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7932,7 +7923,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7993,6 +7984,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8050,8 +8048,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8124,7 +8122,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8156,6 +8154,27 @@ msgstr "Error loading skrifttype."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ugyldig skriftstørrelse."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Næste"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Ikke fundet!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Erstattes Af"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Forskel på små og store bogstaver"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Tilbage"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Spørg Ved Erstatning"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Spring Over"
+
#~ msgid "Move Add Key"
#~ msgstr "Flyt Add Key"
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index d3ab8a6fb8..d0fa1597a5 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -19,16 +19,16 @@
# Paul-Vincent Roll <paviro@me.com>, 2016.
# Peter Friedland <peter_friedland@gmx.de>, 2016.
# No need for a name <endoplasmatik@gmx.net>, 2016.
-# So Wieso <sowieso@dukun.de>, 2016-2017.
+# So Wieso <sowieso@dukun.de>, 2016-2018.
# Tim Schellenberg <smwleod@gmail.com>, 2017.
-# Timo Schwarzer <account@timoschwarzer.com>, 2016.
+# Timo Schwarzer <account@timoschwarzer.com>, 2016-2018.
# viernullvier <hannes.breul+github@gmail.com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-07 11:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:08+0000\n"
"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -48,9 +48,8 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Alle auswählen"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr "Anim Wert ändern"
+msgstr "Schlüsselbildzeit ändern"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -58,36 +57,35 @@ msgstr "Übergang beim Animationswechsel"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "Anim ändere Transformation"
+msgstr "Transformation ändern"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr "Anim Wert ändern"
+msgstr "Schlüsselbildwert ändern"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
-msgstr "Animation Änderungsaufruf"
+msgstr "Aufruf ändern"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Track"
-msgstr "Anim Spur hinzufügen"
+msgstr "Spur hinzufügen"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "Anim doppelte Schlüsselbilder"
+msgstr "Schlüsselbild duplizieren"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Up"
-msgstr "Anim Spur nach oben verschieben"
+msgstr "Spur nach oben verschieben"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Down"
-msgstr "Anim Spur nach unten verschieben"
+msgstr "Spur nach unten verschieben"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "Anim Spur entfernen"
+msgstr "Spur entfernen"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
@@ -95,23 +93,23 @@ msgstr "Setze Übergänge auf:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Rename"
-msgstr "Anim Spur umbenennen"
+msgstr "Spur umbenennen"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Interpolation"
-msgstr "Anim Spur Interpolation ändern"
+msgstr "Interpolation der Spur ändern"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Value Mode"
-msgstr "Anim Spur ändere Wert Modus"
+msgstr "Wertmodus der Spur ändern"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "Anim Spur ändere Wiederhol-Modus"
+msgstr "Wiederholmodus der Spur ändern"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
-msgstr "Node Kurve bearbeiten"
+msgstr "Node-Kurve bearbeiten"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Selection Curve"
@@ -119,7 +117,7 @@ msgstr "Selektions-Kurve bearbeiten"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr "Anim Schlüsselbilder löschen"
+msgstr "Schlüsselbilder löschen"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
@@ -148,7 +146,7 @@ msgstr "Auslöser"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
-msgstr "Anim Schlüsselszene hinzufügen"
+msgstr "Schlüsselbild hinzufügen"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
@@ -177,7 +175,7 @@ msgstr "Linear"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constant"
-msgstr "Konstante"
+msgstr "Konstant"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In"
@@ -205,15 +203,15 @@ msgstr "Animation optimieren"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
-msgstr "Animation aufräumen"
+msgstr "Animation bereinigen"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr "Erstelle eine NEUE Spur für %s und füge ein Schlüsselbild hinzu?"
+msgstr "NEUE Spur für %s erstellenund Schlüsselbild hinzufügen?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
-msgstr "Erstelle %d NEUE Spuren und füge Schlüsselbilder hinzu?"
+msgstr "%d NEUE Spuren erstelleb und Schlüsselbilder hinzufügen?"
#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -237,23 +235,23 @@ msgstr "Schlüsselbild einfügen"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Len"
-msgstr "Ändere Animationslänge"
+msgstr "Animationslänge ändern"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Loop"
-msgstr "Ändere Animationswiederholung"
+msgstr "Animationswiederholung ändern"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
-msgstr "Animation Erstelle Typed Value Key"
+msgstr "Festgelegten Werteschlüssel erstellen"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
-msgstr "Anim einfügen"
+msgstr "Einfügen"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
-msgstr "Skaliere Schlüsselbilder"
+msgstr "Schlüsselbilder skalieren"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Call Track"
@@ -269,7 +267,7 @@ msgstr "Länge (s):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation length (in seconds)."
-msgstr "Länge der Animation (in Sekunden)."
+msgstr "Animationslänge (in Sekunden)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Step (s):"
@@ -277,11 +275,11 @@ msgstr "Schritte (s):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Cursor step snap (in seconds)."
-msgstr "Cursor Schritt Raster (in Sekunden)."
+msgstr "Cursor Schrittraster (in Sekunden)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable/Disable looping in animation."
-msgstr "Aktivieren / Deaktivieren der Schleife (Loop)."
+msgstr "Animationswiederholung aktivieren/deaktivieren."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
@@ -289,11 +287,11 @@ msgstr "Neue Spuren hinzufügen."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track up."
-msgstr "Aktuelle Spur hochschieben."
+msgstr "Aktuelle Spur nach oben verschieben."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track down."
-msgstr "Aktuelle Spur runterschieben."
+msgstr "Aktuelle Spur nach unten verschieben."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove selected track."
@@ -305,11 +303,11 @@ msgstr "Spur-Werkzeuge"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
-msgstr "Aktiviere individuelle Schlüsselbildbearbeitung durch Anklicken."
+msgstr "Individuelle Schlüsselbildbearbeitung durch Anklicken aktivieren."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
-msgstr "Anim. Optimierer"
+msgstr "Animationsoptimierer"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
@@ -321,7 +319,7 @@ msgstr "Max. Winkel-Fehler:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max Optimizable Angle:"
-msgstr "Maximal optimierbarer Winkel:"
+msgstr "Maximaler optimierbarer Winkel:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize"
@@ -330,7 +328,7 @@ msgstr "Optimieren"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
msgstr ""
-"Wähle einen AnimationPlayer aus dem Szenenbaum um Animationen zu bearbeiten."
+"AnimationPlayer aus dem Szenenbaum auswählen um Animationen zu bearbeiten."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Key"
@@ -346,7 +344,7 @@ msgstr "Skalierungsverhältnis:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Call Functions in Which Node?"
-msgstr "Rufe Funktion auf in welchem Node?"
+msgstr "In welcher Node sollen die Funktionen aufgerufen werden?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
@@ -358,15 +356,15 @@ msgstr "Ungelöste und leere Spuren entfernen"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-up all animations"
-msgstr "Alle Animationen aufräumen"
+msgstr "Alle Animationen bereinigen"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
-msgstr "Alle Animationen aufräumen (Nicht rückgängig zu machen!)"
+msgstr "Alle Animationen bereinigen (Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up"
-msgstr "Aufräumen"
+msgstr "Bereinigen"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
@@ -397,14 +395,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Suchbegriff wurde %d mal ersetzt."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersetzen"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Alles ersetzen"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen"
@@ -413,48 +403,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Ganze Wörter"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Nur Auswahl"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Nicht gefunden!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Ersetzen durch"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Fallunterscheidung"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Rückwärts"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ersetzen"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Aufforderung beim Ersetzen"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Alle ersetzen"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Überspringen"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Nur Auswahl"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -478,19 +436,19 @@ msgstr "Spalte:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
-msgstr "Methode in Ziel-Node muss angegeben werden!"
+msgstr "In der Ziel-Node muss eine Methode angegeben werden!"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
-"Zielmethode nicht gefunden! Bitte gültige Methode angeben oder Skript an "
-"Zielnode anhängen."
+"Zielmethode nicht gefunden! Bitte geben Sie eine gültige Methode an oder "
+"fügen Sie ein Skript zur Ziel-Node hinzu."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
-msgstr "Verbinde mit Node:"
+msgstr "Mit Node verbinden:"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
@@ -511,11 +469,11 @@ msgstr "Zusätzlichen Aufrufparameter hinzufügen:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Extra Call Arguments:"
-msgstr "zusätzliche Aufrufparameter:"
+msgstr "Zusätzliche Aufrufparameter:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Path to Node:"
-msgstr "Pfad zu Node:"
+msgstr "Pfad zur Node:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
@@ -553,16 +511,15 @@ msgstr "Verbinde '%s' zu '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connecting Signal:"
-msgstr "Verbinde Signal:"
+msgstr "Signal verbinden:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
-msgstr "Verbinde '%s' zu '%s'"
+msgstr "'%s' von '%s' trennen"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
-msgstr "Verbinde.."
+msgstr "Verbinden.."
#: editor/connections_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
@@ -574,9 +531,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Signale"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change %s Type"
-msgstr "Typ ändern"
+msgstr "%s-Typ ändern"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -584,9 +540,8 @@ msgid "Change"
msgstr "Ändern"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create New %s"
-msgstr "Neu erstellen"
+msgstr "%s erstellen"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -629,16 +584,16 @@ msgid ""
"Scene '%s' is currently being edited.\n"
"Changes will not take effect unless reloaded."
msgstr ""
-"Szene '%s' wird momentan bearbeitet.\n"
-"Änderungen werden nicht vorgenommen, bis neu geladen wird."
+"Die Szene '%s' wird momentan bearbeitet.\n"
+"Änderungen werden nicht angezeigt bis die Szene neu geladen wird."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"Resource '%s' is in use.\n"
"Changes will take effect when reloaded."
msgstr ""
-"Ressource '%s' wird momentan benutzt.\n"
-"Änderungen werden erst dann aktiv, nachdem neu geladen wurde."
+"Die Ressource '%s' wird momentan benutzt.\n"
+"Änderungen werden erst nach Neuladen der Ressource aktiv."
#: editor/dependency_editor.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -684,7 +639,9 @@ msgstr "Besitzer von:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr "Lösche ausgewählte Dateien aus dem Projekt? (nicht umkehrbar)"
+msgstr ""
+"Ausgewählte Dateien aus dem Projekt löschen? (Kann nicht rückgängig gemacht "
+"werden)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -692,22 +649,22 @@ msgid ""
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
msgstr ""
-"Die zu entfernenden Dateien werden von anderen Ressourcen gebraucht damit "
+"Die zu entfernenden Dateien werden von anderen Ressourcen gebraucht, damit "
"sie richtig funktionieren können.\n"
-"Trotzdem entfernen? (Nicht Wiederherstellbar)"
+"Trotzdem entfernen? (Kann nicht rückgängig gemacht werden)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "Kann nicht entfernt werden:\n"
+msgstr "Kann nicht entfernt werden:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
-msgstr "Ladefehler:"
+msgstr "Fehler beim Laden:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
-msgstr "Szene konnte aufgrund fehlender Abhängigkeiten nicht geladen werden:"
+msgstr ""
+"Die Szene konnte aufgrund fehlender Abhängigkeiten nicht geladen werden:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
@@ -723,11 +680,12 @@ msgstr "Abhängigkeiten reparieren"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Errors loading!"
-msgstr "Fehler beim laden!"
+msgstr "Fehler beim Laden!"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
-msgstr "Entferne %d Datei(en) dauerhaft? (Nicht Wiederherstellbar)"
+msgstr ""
+"%d Datei(en) dauerhaft entfernen? (Kann nicht rückgängig gemacht werden)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owns"
@@ -739,7 +697,7 @@ msgstr "Ressource ohne direkte Zugehörigkeit:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
-msgstr "Ressourcenauflistung verwaister Dateien"
+msgstr "Unbenutzte Dateien ansehen"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Delete selected files?"
@@ -755,15 +713,15 @@ msgstr "Löschen"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Dictionary-Schlüssel ändern"
+msgstr "Wörterbuchschlüssel ändern"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Dictionary-Wert ändern"
+msgstr "Wörterbuchwert ändern"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
-msgstr "Danke von der Godot-Gemeinschaft!"
+msgstr "Danke von der Godot-Community!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks!"
@@ -771,7 +729,7 @@ msgstr "Danke!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
-msgstr "Godot-Engine-Mitwirkende"
+msgstr "Mitwirkende der Godot Engine"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Founders"
@@ -782,9 +740,8 @@ msgid "Lead Developer"
msgstr "Hauptentwickler"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Manager "
-msgstr "Projektverwaltung"
+msgstr "Projektverwalter "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -796,7 +753,7 @@ msgstr "Autoren"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr "Platin Sponsoren"
+msgstr "Platinum Sponsoren"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Sponsors"
@@ -804,7 +761,7 @@ msgstr "Gold Sponsoren"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr "Klein Sponsoren"
+msgstr "Mini Sponsoren"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
@@ -812,7 +769,7 @@ msgstr "Gold Unterstützer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Silver Donors"
-msgstr "Silber Unterstützer"
+msgstr "Silver Unterstützer"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Bronze Donors"
@@ -857,15 +814,15 @@ msgstr "Lizenzen"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Error opening package file, not in zip format."
-msgstr "Fehler beim Öffnen der Paketdatei, kein Zip-Format."
+msgstr "Fehler beim Öffnen der Paketdatei, kein ZIP-Format."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr "Entpacke Nutzerinhalte"
+msgstr "Inhalte werden entpackt"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
-msgstr "Paket erfolgreich installiert!"
+msgstr "Das Paket wurde erfolgreich installiert!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -879,7 +836,7 @@ msgstr "Installieren"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Package Installer"
-msgstr "Paketinstallierung"
+msgstr "Paketinstaller"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
@@ -894,21 +851,20 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Audiobus umbenennen"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Audio Bus Volume"
-msgstr "Audiobus Solo-Status umschalten"
+msgstr "Lautstärke des Audiobus ändern"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr "Audiobus Solo-Status umschalten"
+msgstr "Audiobus Solo umschalten"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr "Audiobus stumm schalten"
+msgstr "Audiobus stummschalten"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
-msgstr "Audiobus-Bypasseffekte umschalten"
+msgstr "Audiobus Bypasseffekte umschalten"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
@@ -928,11 +884,11 @@ msgstr "Audiobuseffekt löschen"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr "Audiobus, ziehen um umzusortieren."
+msgstr "Audiobus, Drag & Drop zum Umsortieren."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
-msgstr "Einzeln"
+msgstr "Solo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
@@ -940,7 +896,7 @@ msgstr "Stumm"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr "Überbrückung"
+msgstr "Bypass"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bus options"
@@ -961,7 +917,7 @@ msgstr "Effekt löschen"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
@@ -1142,13 +1098,12 @@ msgid "Updating scene.."
msgstr "Aktualisiere Szene..."
#: editor/editor_data.cpp
-#, fuzzy
msgid "[empty]"
-msgstr "(leer)"
+msgstr "[leer]"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[unsaved]"
-msgstr ""
+msgstr "[ungespeichert]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
@@ -1188,9 +1143,8 @@ msgid "Packing"
msgstr "Packe"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found:"
-msgstr "Template-Datei nicht gefunden:\n"
+msgstr "Vorlagendatei nicht gefunden:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
@@ -1401,6 +1355,19 @@ msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Anleitungen im Netz:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Es gibt zurzeit keine Tutorials zu dieser Klasse. [color=$color][url="
+"$url]Ergänzungen durch eigene Beiträge[/url][/color] sind sehr erwünscht!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
@@ -1436,6 +1403,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Suchtext"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Finden"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Ausgabe:"
@@ -1448,9 +1419,8 @@ msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Output"
-msgstr "Ausgabe"
+msgstr "Ausgabe löschen"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -1460,8 +1430,8 @@ msgstr "Fehler beim speichern der Ressource!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Speichere Ressource als.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Verstehe..."
@@ -1514,13 +1484,12 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Diese Aktion kann nicht ohne eine Wurzel ausgeführt werden."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr ""
"Szene konnte nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich werden Abhängigkeiten "
-"(Instanzen) nicht erfüllt."
+"(Instanzen oder Vererbungen) nicht erfüllt."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -1736,7 +1705,7 @@ msgstr "MeshLibrary exportieren"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "Diese Aktion kann nicht ohne eine ausgewählte Node ausgeführt werden."
+msgstr "Diese Aktion kann nicht ohne ein Wurzel-Node ausgeführt werden."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
@@ -2138,6 +2107,13 @@ msgstr "Hilfe"
msgid "Classes"
msgstr "Klassen"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Internetdokumentation"
@@ -2409,14 +2385,12 @@ msgid "Frame #:"
msgstr "Bild #:"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time"
-msgstr "Zeit:"
+msgstr "Zeit"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Calls"
-msgstr "Aufruf"
+msgstr "Aufrufe"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
@@ -2523,9 +2497,8 @@ msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Keine version.txt in Templates gefunden."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "Fehler bei Erzeugen des Pfads für die Vorlagen:\n"
+msgstr "Fehler bei Erzeugen des Pfads für die Vorlagen:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -2560,7 +2533,6 @@ msgstr "Keine Antwort."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request Failed."
msgstr "Anfrage fehlgeschlagen."
@@ -2608,7 +2580,6 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Verbinde.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Connect"
msgstr "Keine Verbindung möglich"
@@ -2686,10 +2657,8 @@ msgid "View items as a list"
msgstr "Einträge als Liste anzeigen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
-"\n"
"Status: Dateiimport fehlgeschlagen. Manuelle Reparatur und Neuimport nötig."
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2697,24 +2666,20 @@ msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr "Ressourcen-Wurzel kann nicht verschoben oder umbenannt werden."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself."
-msgstr "Ordner kann nicht in sich selbst verschoben werden.\n"
+msgstr "Ordner kann nicht in sich selbst verschoben werden."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:"
-msgstr "Fehler beim Verschieben:\n"
+msgstr "Fehler beim Verschieben:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error duplicating:"
-msgstr "Ladefehler:"
+msgstr "Fehler beim Duplizieren:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:"
-msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Abhängigkeiten:\n"
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Abhängigkeiten:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
@@ -2745,14 +2710,12 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Benenne Ordner um:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicating file:"
-msgstr "Duplizieren"
+msgstr "Dupliziere Datei:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicating folder:"
-msgstr "Benenne Ordner um:"
+msgstr "Dupliziere Ordner:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
@@ -2771,9 +2734,8 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Verschiebe zu.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "Szene öffnen"
+msgstr "Szene(n) öffnen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2788,9 +2750,8 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Zeige Besitzer.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate.."
-msgstr "Duplizieren"
+msgstr "Duplizieren.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
@@ -2887,14 +2848,12 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Szene wird importiert.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating Lightmaps"
-msgstr "übertrage zu Lightmaps:"
+msgstr "Generiere Lightmaps"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating for Mesh: "
-msgstr "Erzeuge AABB"
+msgstr "Generierung für Mesh: "
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
@@ -3363,9 +3322,8 @@ msgid "Filters.."
msgstr "Filter.."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationTree"
-msgstr "Animation"
+msgstr "AnimationTree"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
@@ -3516,21 +3474,28 @@ msgid ""
"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
"path from the BakedLightmap properties."
msgstr ""
+"Der Speicherpfad für Lightmap-Bilder kann nicht bestimmt werden.\n"
+"Speichern Sie die Szene (Bilder werden im gleichen Ordner gespeichert) oder "
+"legen Sie den Speicherpfad in den BakedLightmap-Eigenschaften fest."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
"Light' flag is on."
msgstr ""
+"Keine Meshes zum vorrendern vorhanden. Meshes, die vorgerendert werden "
+"sollen, müssen einen UV2-Kanal beinhalten und die ‚Bake Light‘-Option "
+"aktiviert haben."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
msgstr ""
+"Erstellung der Lightmap-Bilder fehlgeschlagen. Ist der Speicherpfad "
+"beschreibbar?"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake Lightmaps"
-msgstr "übertrage zu Lightmaps:"
+msgstr "Lightmaps vorrendern"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3840,6 +3805,14 @@ msgstr "%s hinzufügen"
msgid "Adding %s..."
msgstr "%s hinzufügen…"
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr "In­s­tan­zi­ie­ren mehrerer Nodes nicht möglich ohne Wurzel-Node."
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3851,11 +3824,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Fehler beim Instanziieren von %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Diese Aktion benötigt ein einzelnes ausgewähltes Node."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Standardtyp ändern"
@@ -3963,7 +3931,7 @@ msgstr "Umsch halten um Tangenten einzeln zu bearbeiten"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr "GI Sonde einbetten"
+msgstr "GI Sonde vorrendern"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
@@ -4048,19 +4016,20 @@ msgstr "Navigations-Mesh erzeugen"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
-msgstr ""
+msgstr "Beinhaltetes Mesh ist nicht vom Typ ArrayMesh."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
msgstr ""
+"UV-Entfalten fehlgeschlagen, könnte das Mesh keine Mannigfaltigkeit sein?"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh to debug."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Mesh zu debuggen."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Model has no UV in this layer"
-msgstr ""
+msgstr "Modell besitzt kein UV in dieser Schicht"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
@@ -4103,18 +4072,16 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "Umriss-Mesh erzeugen.."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View UV1"
-msgstr "Ansicht"
+msgstr "UV1 zeigen"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View UV2"
-msgstr "Ansicht"
+msgstr "UV2 zeigen"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
-msgstr ""
+msgstr "UV2 entfalten für Lightmap/AO"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
@@ -4227,12 +4194,11 @@ msgstr "Füllen"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Bake!"
-msgstr "Backen!"
+msgstr "Vorrendern!"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Navigations-Mesh erzeugen.\n"
+msgstr "Das Navigations-Mesh backen."
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -4623,20 +4589,16 @@ msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "ResourcePreloader"
-msgstr "Ressourcenpfad"
+msgstr "Ressourcen-Vorlader"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
msgstr "Letzte Dateien leeren"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close and save changes?"
-msgstr ""
-"Schließen und Änderungen speichern?\n"
-"„"
+msgstr "Schließen und Änderungen speichern?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -4707,12 +4669,10 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Zaghaftes Skript-Neuladen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Script Path"
-msgstr "Pfad kopieren"
+msgstr "Skriptpfad kopieren"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show In File System"
msgstr "Im Dateisystem anzeigen"
@@ -4907,9 +4867,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Klone herunter"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold/Unfold Line"
-msgstr "Zeile aufklappen"
+msgstr "Zeile ein/aufklappen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
@@ -5244,6 +5203,10 @@ msgstr "Verstehe"
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Kein Node unter dem Unterobjekt instantiiert werden könnte vorhanden."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Diese Aktion benötigt ein einzelnes ausgewähltes Node."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Normale Ansicht"
@@ -5321,9 +5284,8 @@ msgid "XForm Dialog"
msgstr "Transformationsdialog"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Mode (Q)"
-msgstr "Auswahlmodus (Q)\n"
+msgstr "Auswahlmodus (Q)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5352,14 +5314,12 @@ msgid "Local Coords"
msgstr "Lokale Koordinaten"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local Space Mode (%s)"
-msgstr "Skalierungsmodus (R)"
+msgstr "Lokalkoordinatenmodus (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Mode (%s)"
-msgstr "Einrastmodus:"
+msgstr "Einrastmodus (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
@@ -5476,7 +5436,7 @@ msgstr "Einstellungen"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton Gizmo visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Skelett-Greifer-Sichtbarkeit"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
@@ -5603,18 +5563,16 @@ msgid "Move (After)"
msgstr "Dahinter bewegen"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "SpriteFrames"
-msgstr "Einzelbilder stapeln"
+msgstr "Sprite-Einzelbilder"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
msgstr "StyleBox-Vorschau:"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "StyleBox"
-msgstr "Stil"
+msgstr "Style-Box"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Set Region Rect"
@@ -5878,9 +5836,8 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Aus Szene vereinen?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tile Set"
-msgstr "TileSet.."
+msgstr "Kachelsatz"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -5895,30 +5852,32 @@ msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autotiles"
-msgstr "Autoschnitt"
+msgstr "Autokacheln"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings."
msgstr ""
+"Unterkachel zur Benutzung als Icon auswählen, dieses wird auch für ungültige "
+"Autokachelzuordnungen benutzt werden."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off."
msgstr ""
+"LMT: Bit anstellen.\n"
+"RMT: Bit ausstellen."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select current edited sub-tile."
-msgstr "Speichere die so eben bearbeitete Ressource."
+msgstr "Speichere die so eben bearbeitete Unterkachel."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
-msgstr ""
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
+msgstr "Unterkachel auswählen um ihre Priorität zu ändern."
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
@@ -6031,33 +5990,25 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Eine ‚project.godot‘-Datei auswählen."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"Das Projekt wir in einem nicht-leeren Ordner erstellt (meist sind leere "
-"Ordner die bessere Wahl)."
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Bitte einen leeren Ordner auswählen."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "Ein Ordner ohne ‚project.godot‘-Datei muss ausgewählt werden."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "Aber klar :-) !"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Importiertes Projekt"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't create folder."
msgstr "Ordner konnte nicht erstellt werden."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
msgstr ""
+"Es existiert bereits ein Ordner an diesem Pfad mit dem angegebenen Namen."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
@@ -6100,27 +6051,24 @@ msgid "Import Existing Project"
msgstr "Existierendes Projekt importieren"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import & Edit"
-msgstr "Importieren & Öffnen"
+msgstr "Importieren & Bearbeiten"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
msgstr "Erstelle neues Projekt"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create & Edit"
-msgstr "Erzeuge Emittent"
+msgstr "Erstellen & Bearbeiten"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
msgstr "Installiere Projekt:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install & Edit"
-msgstr "Installieren"
+msgstr "Installieren & Bearbeiten"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
@@ -6339,9 +6287,8 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "Joysticktasten-Index:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase Input Action"
-msgstr "Lösche Eingabeaktionsereignis"
+msgstr "Eingabeaktion löschen"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6589,7 +6536,7 @@ msgstr "Neues Skript"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neues %s"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
@@ -6624,9 +6571,8 @@ msgid "On"
msgstr "An"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "[Empty]"
-msgstr "Empty einfügen"
+msgstr "[leer]"
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
@@ -6708,10 +6654,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Fehler beim Laden der Szene von %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -6801,9 +6743,8 @@ msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr "Fehler beim Duplizieren der Szene zum Speichern."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sub-Resources"
-msgstr "Unter-Ressourcen:"
+msgstr "Unter-Ressourcen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
@@ -7115,9 +7056,8 @@ msgid "Child Process Connected"
msgstr "Unterprozess verbunden"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Error"
-msgstr "Ladefehler"
+msgstr "Kopierfehler"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -7213,7 +7153,7 @@ msgstr "Tastenkürzel"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Zuordnung"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
@@ -7265,43 +7205,39 @@ msgstr "Sondenausmaße ändern"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamische Bibliothek für diesen Eintrag auswählen"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select dependencies of the library for this entry"
-msgstr ""
+msgstr "Abhängigkeiten der Bibliothek dieses Eintrags auswählen"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove current entry"
-msgstr "Kurvenpunkt entfernen"
+msgstr "Aktuellen Eintrag entfernen"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Double click to create a new entry"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen Eintrag mittels Doppelklick erstellen"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Plattform:"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Platform"
-msgstr "Kopiere zu Plattform.."
+msgstr "Plattform"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Dynamic Library"
-msgstr "Bibliothek"
+msgstr "Dynamische Bibliothek"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Add an architecture entry"
-msgstr ""
+msgstr "Einen Architektureintrag hinzufügen"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GDNativeLibrary"
-msgstr "GDNative"
+msgstr "GDNative-Bibliothek"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
@@ -7474,56 +7410,48 @@ msgid "Pick Distance:"
msgstr "Auswahlradius:"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating solution..."
-msgstr "Konturen erzeugen..."
+msgstr "Lösungen erzeugen..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Generating C# project..."
-msgstr ""
+msgstr "C#-Projekt erzeugen..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create solution."
-msgstr "Konnte keinen Umriss erzeugen!"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen einer Lösung."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to save solution."
-msgstr "Laden der Ressource gescheitert."
+msgstr "Fehler beim Speichern der Lösung."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Done"
-msgstr "Abgeschlossen!"
+msgstr "Fertig"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create C# project."
-msgstr "Laden der Ressource gescheitert."
+msgstr "C#-Projekt-Erzeugen fehlgeschlagen."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create C# solution"
-msgstr "Umriss erzeugen"
+msgstr "Erzeuge C#-Lösung"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
msgstr "Fertigstellungen"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build Project"
-msgstr "Projekt"
+msgstr "Projekt bauen"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings"
-msgstr "Warnung"
+msgstr "Warnungen"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -7887,34 +7815,28 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "Führe exportiertes HTML im Standard-Browser des Betriebssystems aus."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file:"
-msgstr "Konnte Datei nicht schreiben:\n"
+msgstr "Konnte Datei nicht schreiben:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:"
-msgstr "Konnte Exportvorlage nicht öffnen:\n"
+msgstr "Konnte Vorlage nicht zum Export öffnen:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:"
-msgstr "Ungültige Exportvorlage:\n"
+msgstr "Ungültige Exportvorlage:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:"
-msgstr "Konnte benutzerdefinierte HTML-Shell nicht lesen:\n"
+msgstr "Konnte benutzerdefinierte HTML-Shell nicht lesen:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:"
-msgstr "Konnte Bilddatei des Startbildschirms nicht lesen:\n"
+msgstr "Konnte Bilddatei des Startbildschirms nicht lesen:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Using default boot splash image."
-msgstr "Konnte Bilddatei des Startbildschirms nicht lesen:\n"
+msgstr "Verwende Standard-Startbildschirm-Bilddatei."
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7933,6 +7855,17 @@ msgstr ""
"instantiierten Szenen) erlaubt. Der zuerst erstellte wird verwendet, der "
"Rest wird ignoriert."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+"Dieses Node besitzt keine untergeordneten Formen, es kann deshalb nicht mit "
+"dem Raum interagieren.\n"
+"Es wird empfohlen CollisionShape2D oder CollisionPolygon2D Unterobjekte "
+"hinzuzufügen um seine Form festzulegen."
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8028,7 +7961,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8084,23 +8017,31 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr "ARVROrigin benötigt ein ARVRCamera-Unterobjekt"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes: "
-msgstr "Plotte Mesh"
+msgstr "Plotte Meshe: "
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting Lights:"
-msgstr "Plotte Mesh"
+msgstr "Plotte Lichter:"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Finishing Plot"
msgstr "Stelle Plot fertig"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lighting Meshes: "
-msgstr "Plotte Mesh"
+msgstr "Beleuchte Meshe: "
+
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+"Dieses Node besitzt keine untergeordneten Formen, es kann deshalb nicht mit "
+"dem Raum interagieren.\n"
+"Es wird empfohlen CollisionShape oder CollisionPolygon Unterobjekte "
+"hinzuzufügen um seine Form festzulegen."
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
@@ -8160,8 +8101,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
"Größenänderungen von RigidBody (in Character- oder Rigid-Modus) werden "
@@ -8245,13 +8186,12 @@ msgid "(Other)"
msgstr "(Andere)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Das Standard-Environment wie festgelegt in den Projekteinstellungen "
-"(Rendering→Viewport→Standard-Environment) konnte nicht geladen werden."
+"(Rendering→Environment→Standard-Environment) konnte nicht geladen werden."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -8282,6 +8222,37 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ungültige Schriftgröße."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Nächste"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Nicht gefunden!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Ersetzen durch"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Rückwärts"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Vor dem Ersetzen nachfragen"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Überspringen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Projekt wir in einem nicht-leeren Ordner erstellt (meist sind leere "
+#~ "Ordner die bessere Wahl)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "Aber klar :-) !"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Vorschau"
@@ -9071,9 +9042,6 @@ msgstr "Ungültige Schriftgröße."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "Signalisiert, wenn sich eine externe Ressource verändert hat."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Anleitungen"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "Öffnet https://godotengine.org im Abschnitt ‚Tutorials‘."
diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po
index da7576e855..e0d10c9264 100644
--- a/editor/translations/de_CH.po
+++ b/editor/translations/de_CH.po
@@ -373,14 +373,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -389,47 +381,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1363,6 +1323,17 @@ msgid "Description"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1394,6 +1365,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1418,8 +1393,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2043,6 +2018,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3749,6 +3731,14 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Okay"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3760,11 +3750,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Fehler beim Instanzieren der %s Szene"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Bitte nur ein Node selektieren."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Change default type"
msgstr "Typ ändern"
@@ -5153,6 +5138,10 @@ msgstr "Okay :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Bitte nur ein Node selektieren."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5824,7 +5813,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Node(s) löschen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5938,20 +5927,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Bitte ausserhalb des Projekt Verzeichnis exportieren!"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Bitte ausserhalb des Projekt Verzeichnis exportieren!"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Importierte Projekte"
@@ -6614,10 +6598,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Okay"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7825,6 +7805,13 @@ msgstr ""
"instanzierten Szenen) erlaubt. Das erste erstellte gewinnt der Rest wird "
"ignoriert."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7904,7 +7891,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7968,6 +7955,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8013,8 +8007,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8082,7 +8076,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot
index 2fd3bc8f99..a1e1b1d4ae 100644
--- a/editor/translations/editor.pot
+++ b/editor/translations/editor.pot
@@ -367,14 +367,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -383,47 +375,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1343,6 +1303,17 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1374,6 +1345,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1397,8 +1372,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2006,6 +1981,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3666,19 +3648,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5049,6 +5034,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5711,7 +5700,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5821,9 +5810,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5831,10 +5818,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6475,10 +6458,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7636,6 +7615,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7704,7 +7690,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7763,6 +7749,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7808,8 +7801,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7874,7 +7867,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index b4c5b06eaa..281cdc0462 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-04 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 21:46+0000\n"
"Last-Translator: George Tsiamasiotis <gtsiam@windowslive.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"el/>\n"
@@ -375,14 +375,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Αντικαταστάθηκαν %d εμφανίσεις."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Αντικατάσταση"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Αντικατάσταση όλων"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Αντιστοίχηση πεζών-κεφαλαίων"
@@ -391,48 +383,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "ΟλόκληÏες λέξεις"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Μόνο στην επιλογή"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Αναζήτηση"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "ΕÏÏεση"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Επόμενο"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Δεν βÏέθηκε!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Αντικατάσταση με"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "ΔιάκÏιση πεζών-κεφαλαίων"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "ΑντίστÏοφα"
+msgid "Replace"
+msgstr "Αντικατάσταση"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Ρώτησε στην αντικατάσταση"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Αντικατάσταση όλων"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "ΠαÏάλειψη"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Μόνο στην επιλογή"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -551,9 +511,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Σήματα"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change %s Type"
-msgstr "Αλλαγή Ï„Ïπου"
+msgstr "Αλλαγή Ï„Ïπου %s"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -672,9 +631,8 @@ msgstr ""
"Îα αφαιÏεθοÏν; (ΑδÏνατη η αναίÏεση)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "ΑδÏνατη η αφαίÏεση:\n"
+msgstr "ΑδÏνατη η αφαίÏεση:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -757,9 +715,8 @@ msgid "Lead Developer"
msgstr "Επικεφαλής Ï€ÏογÏαμματιστής"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Manager "
-msgstr "ΔιαχειÏιστής"
+msgstr "ΔιαχειÏιστής έÏγων "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -1157,9 +1114,8 @@ msgid "Packing"
msgstr "ΠακετάÏισμα"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found:"
-msgstr "Δεν βÏέθηκε το αÏχείο Ï€ÏοτÏπου:\n"
+msgstr "Δεν βÏέθηκε αÏχείο Ï€ÏοτÏπου:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
@@ -1370,6 +1326,20 @@ msgid "Description"
msgstr "ΠεÏιγÏαφή"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Online Tutorial:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Δεν υπάÏχει ακόμη πεÏιγÏαφή για αυτήν την μέθοδο. ΠαÏακαλοÏμε βοηθήστε μας "
+"[color=$color][url=$url]γÏάφοντας μία[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
@@ -1405,6 +1375,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Αναζήτηση κειμένου"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "ΕÏÏεση"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Έξοδος:"
@@ -1417,9 +1391,8 @@ msgid "Clear"
msgstr "ΕκκαθάÏιση"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Output"
-msgstr "Έξοδος"
+msgstr "ΕκκαθάÏιση εξόδου"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -1429,8 +1402,8 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση πόÏου!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Αποθήκευση πόÏου ως.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Εντάξει.."
@@ -1483,13 +1456,12 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Αυτή η λειτουÏγία δεν μποÏεί να γίνει χωÏίς Ïίζα δέντÏου."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr ""
-"ΑδÏνατη η αποθήκευση σκηνής. Πιθανώς οι εξαÏτήσεις (στιγμιότυπα) να μην "
-"μποÏοÏσαν να ικανοποιηθοÏν."
+"ΑδÏνατη η αποθήκευση σκηνής. Πιθανώς οι εξαÏτήσεις (στιγμιότυπα ή "
+"κληÏονομιά) να μην μποÏοÏσαν να ικανοποιηθοÏν."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -2110,6 +2082,13 @@ msgstr "Βοήθεια"
msgid "Classes"
msgstr "Κλάσεις"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Αναζήτηση"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "ΗλεκτÏονική τεκμηÏίωση"
@@ -2493,9 +2472,8 @@ msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Δεν βÏέθηκε version.txt μέσα στα Ï€Ïότυπα."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουÏγία διαδÏομης για τα Ï€Ïότυπα:\n"
+msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουÏγία διαδÏομης για τα Ï€Ïότυπα:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -2653,10 +2631,8 @@ msgid "View items as a list"
msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων σε λίστα"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
-"\n"
"Κατάσταση: Η εισαγωγή απέτυχε. ΠαÏακαλοÏμε διοÏθώστε το αÏχείο και "
"επανεισάγετε το χειÏοκίνητα."
@@ -2665,24 +2641,20 @@ msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση/μετονομασία του πηγαίου καταλόγου."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself."
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ενός φακέλου στον εαυτό του.\n"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ενός φακέλου στον εαυτό του."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:"
-msgstr "Σφάλμα κατά την μετακίνηση:\n"
+msgstr "Σφάλμα κατά την μετακίνηση:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error duplicating:"
-msgstr "Σφάλμα κατά τον διπλασιασμό:\n"
+msgstr "Σφάλμα κατά τον διπλασιασμό:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:"
-msgstr "ΑδÏνατη η ενημέÏωση των εξαÏτήσεων:\n"
+msgstr "ΑδÏνατη η ενημέÏωση των εξαÏτήσεων:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
@@ -3329,9 +3301,8 @@ msgid "Filters.."
msgstr "ΦίλτÏα.."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationTree"
-msgstr "Κίνηση"
+msgstr "ΔέντÏο κίνησης"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
@@ -3812,6 +3783,14 @@ msgstr "ΠÏόσθεσε %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "ΠÏοσθήκη %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Εντάξει"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3823,11 +3802,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την αÏχικοποίηση σκηνής από %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Αυτή η λειτουÏγία απαιτεί έναν μόνο επιλεγμένο κόμβο."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Αλλαγή Ï€Ïοεπιλεγμένου Ï„Ïπου"
@@ -4201,9 +4175,8 @@ msgid "Bake!"
msgstr "ΠÏοετοίμασε!"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "ΠÏοετοιμασία του πλέγματος πλοήγησης.\n"
+msgstr "ΠÏοετοιμασία του πλέγματος πλοήγησης."
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -4594,20 +4567,16 @@ msgid "Paste"
msgstr "Επικόληση"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "ResourcePreloader"
-msgstr "ΔιαδÏομή πόÏου"
+msgstr "ΠÏόφÏαμμα Ï€ÏοφόÏτωσης"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
msgstr "ΕκκαθάÏιση Ï€Ïόσφατων αÏχείων"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close and save changes?"
-msgstr ""
-"Κλείσιμο και αποθήκευση αλλαγών;\n"
-"\""
+msgstr "Κλείσιμο και αποθήκευση αλλαγών;"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -4682,7 +4651,6 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "ΑντιγÏαφή διαδÏομής δεσμής ενεÏγειών"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show In File System"
msgstr "Εμφάνιση στο σÏστημα αÏχείων"
@@ -5215,6 +5183,10 @@ msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
"Δεν υπάÏχει γονέας στον οποίο μποÏεί να γίνει αÏχικοποίηση του παιδιοÏ."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Αυτή η λειτουÏγία απαιτεί έναν μόνο επιλεγμένο κόμβο."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Κανονική εμφάνιση"
@@ -5292,9 +5264,8 @@ msgid "XForm Dialog"
msgstr "Διάλογος XForm"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Mode (Q)"
-msgstr "Επιλογή λειτουÏγίας (Q)\n"
+msgstr "Επιλογή λειτουÏγίας (Q)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5572,18 +5543,16 @@ msgid "Move (After)"
msgstr "Μετκίνιση (Μετά)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "SpriteFrames"
-msgstr "Στοίβαξη καÏέ"
+msgstr "KαÏέ Sprite"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
msgstr "ΠÏοεπισκόπηση StyleBox:"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "StyleBox"
-msgstr "Στυλ"
+msgstr "Κουτί Στυλ"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Set Region Rect"
@@ -5863,30 +5832,33 @@ msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autotiles"
-msgstr "Αυτόματο κόψιμο"
+msgstr "Αυτόματο πλακίδια"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings."
msgstr ""
+"Επιλέξτε υπότιτλο για εικονίδιο, o οποίος θα χÏησιμοποιείται και σε μη "
+"έγκυÏες συνδέσεις αυτόματων πλακιδίων."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off."
msgstr ""
+"ΑÏιστεÏÏŒ κλικ: ενεÏγοποίησε το bit.\n"
+"Δεξί κλικ: απενεÏγοποίησε το bit."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select current edited sub-tile."
-msgstr "Αποθήκευσε το Ï„Ïέχων επεξεÏγαζόμενο πόÏο."
+msgstr "Επέλεξε το Ï„Ïέχων επεξεÏγαζόμενο υπο-πλακίδιο."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
+msgstr "Επέλεξε υπο-πλακίδιο για να αλλάξεις την Ï€ÏοτεÏαιότητα του."
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
@@ -6001,12 +5973,9 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "ΠαÏακαλοÏμε επιλέκτε ένα αÏχείο 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"Το έÏγο θα δημιουÏγηθεί σε έναν μη-άδειο φάκελο (Ίσως θέλετε να "
-"δημιουÏγήσετε έναν καινοÏÏγιο)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "ΠαÏακαλοÏμε επιλέκτε ένα αÏχείο 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
@@ -6014,21 +5983,16 @@ msgstr ""
"ΠαÏακαλοÏμε επιλέξτε έναν φάκελο που δεν πεÏιέχει ένα αÏχείο 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "Αυτό είναι ένα «ΕÏÏηκα»!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Εισαγμένο έÏγο"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't create folder."
msgstr "ΑδÏνατη η δημιουÏγία φακέλου."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
-msgstr ""
+msgstr "ΥπάÏχει ήδη φάκελος στην διαδÏομή με το Ï€ÏοσδιοÏισμένο όνομα."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
@@ -6072,27 +6036,24 @@ msgid "Import Existing Project"
msgstr "Εισαγωγή υπαÏÎºÏ„Î¿Ï Î­Ïγου"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import & Edit"
-msgstr "Εισαγωγή & Άνοιγμα"
+msgstr "Εισαγωγή & ΕπεξεÏγασία"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
msgstr "ΔημιουÏγία νέου έÏγου"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create & Edit"
-msgstr "ΔημιουÏγία πομποÏ"
+msgstr "ΔημιουÏγία & ΕπεξεÏγασία"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
msgstr "Εγκατάσταση έÏγου:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install & Edit"
-msgstr "Εγκατάσταση"
+msgstr "Εγκατάσταση & ΕπεξεÏγασία"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
@@ -6678,10 +6639,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Σφάλμα κατά τη φόÏτωση σκηνής από %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Εντάξει"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -6774,9 +6731,8 @@ msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr "Σφάλμα κατά τον διπλασιασμό σκηνής για αποθήκευση."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sub-Resources"
-msgstr "Yπο-ΠόÏοι:"
+msgstr "Yπο-ΠόÏοι"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
@@ -7090,9 +7046,8 @@ msgid "Child Process Connected"
msgstr "Η παιδική διαδικασία συνδέθηκε"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Error"
-msgstr "Σφάλματα φόÏτωσης"
+msgstr "ΑντιγÏαφή σφάλματος"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -7444,56 +7399,48 @@ msgid "Pick Distance:"
msgstr "Επιλογή απόστασης:"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating solution..."
-msgstr "ΔημιουÏγία πεÏιγÏαμμάτων..."
+msgstr "ΔημιουÏγία λÏσης..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Generating C# project..."
-msgstr ""
+msgstr "ΔημιουÏγία έÏγου C#..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create solution."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία πεÏιγÏάμματος!"
+msgstr "Απέτυχε η δημιουÏγία λÏσης."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to save solution."
-msgstr "Απέτυχε η φόÏτωση πόÏου."
+msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση της λÏσης."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Done"
-msgstr "Τέλος!"
+msgstr "Τέλος"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create C# project."
-msgstr "Απέτυχε η φόÏτωση πόÏου."
+msgstr "Απέτυχε η δημιουÏγία έÏγου C#."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Mono"
msgstr "Μονοφωνικό"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create C# solution"
-msgstr "ΔημιουÏγία πεÏιγÏάμματος"
+msgstr "ΔημιουÏγία λÏσης C#"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
msgstr "Δόμηση"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build Project"
-msgstr "ΈÏγο"
+msgstr "Δόμηση έÏγου"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings"
-msgstr "ΠÏοειδοποίηση"
+msgstr "ΠÏοειδοποιήσεις"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -7857,34 +7804,28 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "Εκτέλεση εξαγόμενης HTMP στον Ï€Ïοεπιλεγμένο πεÏιηγητή του συστήματος."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file:"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατό το γÏάψιμο στο αÏχείο:\n"
+msgstr "Απέτυχε η εγγÏαφή σε αÏχείο:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα Ï€ÏοτÏπου για εξαγωγή:\n"
+msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα Ï€ÏοτÏπου για εξαγωγή:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:"
-msgstr "ΆκυÏο Ï€ÏοτÏπο εξαγωγής:\n"
+msgstr "ΆκυÏο Ï€ÏοτÏπο εξαγωγής:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του Ï€ÏοσαÏμοσμένου κελÏφους HTML:\n"
+msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση Ï€ÏοσαÏμοσμένου κελÏφους HTML:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση της εικόνας εκκίνησης:\n"
+msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση εικόνας εκκίνησης:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Using default boot splash image."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση της εικόνας εκκίνησης:\n"
+msgstr "ΧÏήση Ï€Ïοεπιλεγμένης εικόνας εκκίνησης."
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7903,6 +7844,13 @@ msgstr ""
"στιγμιότυπων σκηνών). Το Ï€Ïώτο που δημιουÏγήθηκε θα δουλέψει, ενώ τα άλλα θα "
"αγνοηθοÏν."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7993,7 +7941,7 @@ msgstr "Το PathFollow2D δουλεÏει μόνο όταν κληÏονομεÎ
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8063,6 +8011,13 @@ msgstr "ΟλοκλήÏωση σχεδιαγÏάμματος"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Φώτηση πλεγμάτων: "
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8123,8 +8078,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
"Αλλαγές στο μέγεθος του RigidBody (στις λειτουÏγίες character ή rigid) θα "
@@ -8208,11 +8163,11 @@ msgstr "(Άλλο)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Το Ï€Ïοεπιλεγμένο πεÏιβάλλον, όπως έχει οÏισθεί στις Ïυθμίσεις έÏγου "
-"(Rendering -> Viewport -> Default Environment) δεν μποÏοÏσε να φοÏτωθεί."
+"(Rendering -> Environment -> Default Environment) δεν μποÏοÏσε να φοÏτωθεί."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -8242,6 +8197,37 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την φόÏτωση της γÏαμματοσεÎ
msgid "Invalid font size."
msgstr "Μη έγκυÏο μέγεθος γÏαμματοσειÏάς."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Επόμενο"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Δεν βÏέθηκε!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Αντικατάσταση με"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "ΔιάκÏιση πεζών-κεφαλαίων"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "ΑντίστÏοφα"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Ρώτησε στην αντικατάσταση"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "ΠαÏάλειψη"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Το έÏγο θα δημιουÏγηθεί σε έναν μη-άδειο φάκελο (Ίσως θέλετε να "
+#~ "δημιουÏγήσετε έναν καινοÏÏγιο)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "Αυτό είναι ένα «ΕÏÏηκα»!"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "ΠÏοεπισκόπηση"
@@ -9038,9 +9024,6 @@ msgstr "Μη έγκυÏο μέγεθος γÏαμματοσειÏάς."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "Ειδοποίηση όταν ένας εξωτεÏικός πόÏος έχει αλλάξει."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Βοηθήματα"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr ""
#~ "Άνοιγμα της ιστοσελίδας https://godotengine.org στην πεÏιοχή tutorials."
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po
index 142f52c18a..df1a38d45b 100644
--- a/editor/translations/es.po
+++ b/editor/translations/es.po
@@ -397,14 +397,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocurrencia/s reemplazadas."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Reemplazar"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Reemplazar todo"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Coincidir mayús/minúsculas"
@@ -413,48 +405,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Palabras completas"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Sólo selección"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Búsqueda"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "¡No se ha encontrado!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Reemplazar por"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Respetar mayús/minúsculas"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Hacia atrás"
+msgid "Replace"
+msgstr "Reemplazar"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Preguntar antes de reemplazar"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Reemplazar todo"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Saltar"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Sólo selección"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1403,6 +1363,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Tutoriales"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Actualmente no hay una descripción para este método. Por favor, ¡ayúdanos "
+"[color=$color][url=$url]aportando una[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
@@ -1438,6 +1413,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Texto de búsqueda"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Búsqueda"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Salida:"
@@ -1462,8 +1441,8 @@ msgstr "¡Hubo un error al guardar el recurso!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Guardar recurso como.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Ya veo.."
@@ -2140,6 +2119,13 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "Classes"
msgstr "Clases"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentación en Línea"
@@ -3902,6 +3888,14 @@ msgstr "Añadir todos"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Añadiendo %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3913,11 +3907,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Error al instanciar escena desde %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Change default type"
msgstr "Cambiar Valor por Defecto"
@@ -5386,6 +5375,10 @@ msgstr "Muy bien :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Mostrar normales"
@@ -6088,7 +6081,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Guardar el recurso editado actualmente."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6223,12 +6216,9 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "¡Prueba exportando fuera de la carpeta del proyecto!"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"Tu proyecto se creará en un directorio existente (quizás quieras crear un "
-"directorio nuevo)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "¡Prueba exportando fuera de la carpeta del proyecto!"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
@@ -6236,10 +6226,6 @@ msgstr ""
"Por favor, elige un directorio que no contenga un archivo 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "BINGO!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Proyecto importado"
@@ -6943,10 +6929,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Error al cargar escena desde %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -8256,6 +8238,13 @@ msgstr ""
"instanciadas). El primero creado va a funcionar, mientras que el resto van a "
"ser ignorados."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8346,7 +8335,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8419,6 +8408,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Copiando datos de imágenes"
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8481,8 +8477,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
"Los cambios en el tamaño del RigidBody (en el personaje o modos rígidos) "
@@ -8569,7 +8565,7 @@ msgstr "(Otros)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"El entorno por defecto especificado en los Ajustes del Proyecto (Renderizado "
@@ -8603,6 +8599,37 @@ msgstr "Error al cargar la tipografía."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Siguiente"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "¡No se ha encontrado!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Reemplazar por"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Respetar mayús/minúsculas"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Hacia atrás"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Preguntar antes de reemplazar"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Saltar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu proyecto se creará en un directorio existente (quizás quieras crear un "
+#~ "directorio nuevo)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "BINGO!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Vista previa"
@@ -9438,9 +9465,6 @@ msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "Alerta cuando un recurso externo haya cambiado."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Tutoriales"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "Abre https://godotengine.org en la sección de tutoriales."
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index 8bfcd5b4fb..af464b28c5 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -5,14 +5,14 @@
#
# Diego López <diegodario21@gmail.com>, 2017.
# Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>, 2016-2018.
-# Roger BR <drai_kin@hotmail.com>, 2016.
+# Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>, 2016-2018.
# Sebastian Silva <sebastian@sugarlabs.org>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
@@ -379,14 +379,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocurrencia(s) Reemplazadas."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Reemplazar"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Reemplazar Todo"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Coincidir Mayúsculas/Minúsculas"
@@ -395,48 +387,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Palabras Completas"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Solo Selección"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Encontrar"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "No se encontró!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Reemplazar Por"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Respetar Mayúsculas/Minúsculas"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Hacia Atrás"
+msgid "Replace"
+msgstr "Reemplazar"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Preguntar Antes de Reemplazar"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Reemplazar Todo"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Saltear"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Solo Selección"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -555,9 +515,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Señales"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change %s Type"
-msgstr "Cambiar Tipo"
+msgstr "Cambiar Tipo de %s"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -675,9 +634,8 @@ msgstr ""
"Quitarlos de todos modos? (imposible deshacer)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "No se puede remover:\n"
+msgstr "No se puede remover:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -761,9 +719,8 @@ msgid "Lead Developer"
msgstr "Desarrollador Principal"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Manager "
-msgstr "Gestor de Proyectos"
+msgstr "Gestor de Proyectos "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -1164,9 +1121,8 @@ msgid "Packing"
msgstr "Empaquetando"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found:"
-msgstr "Plantilla no encontrada:\n"
+msgstr "Plantilla no encontrada:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
@@ -1377,6 +1333,20 @@ msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Tutoriales En Linea:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Actualmente no existen tutoriales para esta clase, podés [color=$color][url="
+"$url]contribuir uno[/url][/color] o [color=$color][url=$url2]solicitar uno[/"
+"url][/color]."
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
@@ -1412,6 +1382,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Texto de Búsqueda"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Encontrar"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Salida:"
@@ -1424,9 +1398,8 @@ msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Output"
-msgstr "Salida"
+msgstr "Limpiar Salida"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -1436,8 +1409,8 @@ msgstr "Error al guardar el recurso!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Guardar Recurso Como.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Ya Veo.."
@@ -1490,13 +1463,12 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Esta operación no puede hacerse sin una raíz de árbol."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr ""
"No se pudo guardar la escena. Probablemente no se hayan podido satisfacer "
-"dependencias (instancias)."
+"dependencias (instancias o herencia)."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -2113,6 +2085,13 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "Classes"
msgstr "Clases"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentación Online"
@@ -2497,9 +2476,8 @@ msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "No se encontro ningún version.txt dentro de las plantillas."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "Error creando ruta para las plantillas:\n"
+msgstr "Error creando rutas para las plantillas:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -2657,36 +2635,30 @@ msgid "View items as a list"
msgstr "Ver items como una lista"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
-"\n"
-"Estado: Falló la importación del archivo. Por favor arregle el archivo y "
-"reimporta manualmente."
+"Estado: Falló la importación del archivo. Por favor arreglá el archivo y "
+"reimportá manualmente."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr "No se puede mover/renombrar la raiz de recursos."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself."
-msgstr "No se puede mover una carpeta dento de si misma.\n"
+msgstr "No se puede mover una carpeta dentro de si misma."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:"
-msgstr "Error al mover:\n"
+msgstr "Error al mover:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error duplicating:"
-msgstr "Error duplicando:\n"
+msgstr "Error al duplicar:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:"
-msgstr "No se pudieron actualizar las dependencias:\n"
+msgstr "No se pudieron actualizar las dependencias:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
@@ -3332,9 +3304,8 @@ msgid "Filters.."
msgstr "Filtros.."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationTree"
-msgstr "Animación"
+msgstr "AnimationTree"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
@@ -3813,6 +3784,14 @@ msgstr "Agregar %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Agregando %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr "No se puede instanciar múltiples nodos sin raíz."
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3824,11 +3803,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Error al instanciar escena desde %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Cambiar typo por defecto"
@@ -4201,9 +4175,8 @@ msgid "Bake!"
msgstr "Hacer Bake!"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Hacer bake de mesh de navegación.\n"
+msgstr "Hacer bake de mesh de navegación."
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -4593,20 +4566,16 @@ msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "ResourcePreloader"
-msgstr "Ruta de Recursos"
+msgstr "ResourcePreloader"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
msgstr "Restablecer Archivos Recientes"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close and save changes?"
-msgstr ""
-"Cerrar y guardar cambios?\n"
-"\""
+msgstr "¿Cerrar y guardar cambios?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -4681,7 +4650,6 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Copiar Ruta de Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show In File System"
msgstr "Mostrar en Sistema de Archivos"
@@ -5212,6 +5180,10 @@ msgstr "OK :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Mostrar Normal"
@@ -5289,9 +5261,8 @@ msgid "XForm Dialog"
msgstr "Dialogo XForm"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Mode (Q)"
-msgstr "Modo Seleccionar (Q)\n"
+msgstr "Modo Seleccionar (Q)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5569,18 +5540,16 @@ msgid "Move (After)"
msgstr "Mover (Despues)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "SpriteFrames"
-msgstr "Frames del Stack"
+msgstr "SpriteFrames"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
msgstr "Vista Previa de StyleBox:"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "StyleBox"
-msgstr "Estilo"
+msgstr "StyleBox"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Set Region Rect"
@@ -5860,30 +5829,32 @@ msgid "Error"
msgstr "Error"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autotiles"
-msgstr "Auto Rebanar"
+msgstr "Autotiles"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings."
msgstr ""
+"Selectionar sub-tile para usar como icono, esta también sera usada en "
+"bindings inválidos de autotile."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off."
msgstr ""
+"Click izq: Activar bit.\n"
+"Click der: Desactivar bit."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select current edited sub-tile."
-msgstr "Guardar el recurso editado actualmente."
+msgstr "Seleccionar sub-tile editado actualmente."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
-msgstr ""
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
+msgstr "Seleccionar sub-tile para cambiar su prioridad."
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
@@ -6000,12 +5971,8 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Por favor elegí un archivo 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"Tu proyecto será creado en una carpeta no vacía (podrías preferir crear una "
-"carpeta nueva)."
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Por favor elegí una carpeta vacía."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
@@ -6013,21 +5980,16 @@ msgstr ""
"Por favor elegí una carpeta que no contenga un archivo 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "BINGO!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Proyecto Importado"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't create folder."
msgstr "No se pudo crear la carpeta."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
-msgstr ""
+msgstr "Ya hay una carpeta en esta ruta con el nombre especificado."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
@@ -6070,27 +6032,24 @@ msgid "Import Existing Project"
msgstr "Importar Proyecto Existente"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import & Edit"
-msgstr "Importar y Abrir"
+msgstr "Importar y Editar"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
msgstr "Crear Proyecto Nuevo"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create & Edit"
-msgstr "Crear Emisor"
+msgstr "Crear y Editar"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
msgstr "Instalar Proyecto:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install & Edit"
-msgstr "Instalar"
+msgstr "Instalar y Editar"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
@@ -6677,10 +6636,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Error al cargar escena desde %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -6770,9 +6725,8 @@ msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr "Error al duplicar escena para guardarla."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sub-Resources"
-msgstr "Sub-Recursos:"
+msgstr "Sub-Recursos"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
@@ -7084,9 +7038,8 @@ msgid "Child Process Connected"
msgstr "Proceso Hijo Conectado"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Error"
-msgstr "Erroes de carga"
+msgstr "Erroes de Copia"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -7234,7 +7187,7 @@ msgstr "Cambiar Extensión de Sonda"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
-msgstr "Sleccionar una biblioteca dinamica para esta entrada"
+msgstr "Seleccionar una biblioteca dinamica para esta entrada"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select dependencies of the library for this entry"
@@ -7439,56 +7392,48 @@ msgid "Pick Distance:"
msgstr "Elegir Instancia:"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating solution..."
-msgstr "Creando contornos..."
+msgstr "Generando solución..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Generating C# project..."
-msgstr ""
+msgstr "Generando proyecto en C#..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create solution."
-msgstr "No se pudo crear el outline!"
+msgstr "No se pudo crear la solución."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to save solution."
-msgstr "Fallo al cargar recurso."
+msgstr "No se pudo guardar la solución."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Done"
-msgstr "Hecho!"
+msgstr "Hecho"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create C# project."
-msgstr "Fallo al cargar recurso."
+msgstr "No se pudo crear el proyecto en C#"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create C# solution"
-msgstr "Crear Outline"
+msgstr "Crear solución en C#"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
msgstr "Builds"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build Project"
-msgstr "Proyecto"
+msgstr "Construir Proyecto"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings"
-msgstr "Advertencia"
+msgstr "Advertencias"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -7850,34 +7795,28 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "Ejecutar HTML exportado en el navegador por defecto del sistema."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file:"
-msgstr "No se pudo escribir el archivo:\n"
+msgstr "No se pudo escribir el archivo:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:"
-msgstr "No se pudo abrir la plantilla para exportar:\n"
+msgstr "No se pudo abrir la plantilla para exportar:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:"
-msgstr "Plantilla de exportación inválida:\n"
+msgstr "Plantilla de exportación inválida:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:"
-msgstr "No se pudo leer el shell HTML personalizado:\n"
+msgstr "No se pudo leer el shell HTML personalizado:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:"
-msgstr "No se pudo leer la imagen de boot splash:\n"
+msgstr "No se pudo leer la imagen de boot splash:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Using default boot splash image."
-msgstr "No se pudo leer la imagen de boot splash:\n"
+msgstr "Usando imagen boot splash por defecto."
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7896,6 +7835,17 @@ msgstr ""
"instanciadas). El primero creado va a funcionar, mientras que el resto van a "
"ser ignorados."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+"Este nodo no tiene hijos de tipo shape, por lo tanto no puede interactuar "
+"con el espacio.\n"
+"Considerá agregarle nodos hijos de tipo CollisionShape2D o "
+"CollisionPolygon2D para definir su forma."
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7984,7 +7934,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8052,6 +8002,17 @@ msgstr "Terminando Ploteo"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Iluminando Meshes: "
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+"Este nodo no tiene hijos de tipo shape, asi que no puede interactuar con el "
+"espacio.\n"
+"Considerá agregarle nodos hijos de tipo CollisionShape o CollisionPolygon "
+"para definir su forma."
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8108,8 +8069,8 @@ msgstr "Nada visible ya que no se asigno pasadas de dibujado a los meshes."
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
"Los cambios de tamaño a RigidBody (en modo character o rigid) seran "
@@ -8189,12 +8150,11 @@ msgid "(Other)"
msgstr "(Otro)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
-"El Entorno por Defecto especificado en Configuracion del Editor (Rendering -"
+"El Entorno por Defecto especificado en Configuración del Editor (Rendering -"
"> Viewport -> Entorno por Defecto) no pudo ser cargado."
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -8225,6 +8185,37 @@ msgstr "Error cargando tipografía."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamaño de tipografía inválido."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Siguiente"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "No se encontró!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Reemplazar Por"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Respetar Mayúsculas/Minúsculas"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Hacia Atrás"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Preguntar Antes de Reemplazar"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Saltear"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu proyecto será creado en una carpeta no vacía (podrías preferir crear "
+#~ "una carpeta nueva)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "BINGO!"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "vista previa"
@@ -9025,9 +9016,6 @@ msgstr "Tamaño de tipografía inválido."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "Alerta cuando un recurso externo haya cambiado."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Tutoriales"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "Abrir https://godotengine.org en la sección de tutoriales."
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index 203c60da01..3d6b98f49d 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -382,14 +382,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "تعداد d% رخداد جایگزین شد."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "جایگزینی"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "جایگزینی همه"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "بین حرو٠کوچک و بزرگ لاتین تمایز قائل شو"
@@ -398,48 +390,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "عین کلمات (بدون هیچ کم و کاستی)"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "جستجو"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "ÛŒØ§ÙØªÙ†"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "بعدی"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "چیزی ÛŒØ§ÙØª نشد!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "جایگزین کردن با"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "حساس به حالت (حرو٠لاتین)"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "به سمت عقب"
+msgid "Replace"
+msgstr "جایگزینی"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "موقع جایگزینی از کاربر بپرس"
+msgid "Replace All"
+msgstr "جایگزینی همه"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "رد کردن"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1376,6 +1336,17 @@ msgid "Description"
msgstr "توضیح"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1407,6 +1378,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "جستجوی متن"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "ÛŒØ§ÙØªÙ†"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "خروجی:"
@@ -1431,8 +1406,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr "ذخیره منبع از ..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "من میبینم ..."
@@ -2046,6 +2021,13 @@ msgstr "راهنما"
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "جستجو"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3729,6 +3711,14 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3740,11 +3730,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Change default type"
msgstr "نوع مقدار آرایه را تغییر بده"
@@ -5133,6 +5118,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5809,7 +5798,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "ساختن پوشه"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5924,9 +5913,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5934,10 +5921,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "پروژه واردشده"
@@ -6590,10 +6573,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7822,6 +7801,13 @@ msgstr ""
"نمونه‌گذاری شده) مجاز است. اولین مورد ایجاد شده کار خواهد کرد، در حالیکه از "
"بقیه صرÙنظر می‌شود."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7910,7 +7896,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7971,6 +7957,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8028,8 +8021,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8103,7 +8096,7 @@ msgstr "(دیگر)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8135,6 +8128,27 @@ msgstr "خطای بارگذاری قلم."
msgid "Invalid font size."
msgstr "اندازهٔ قلم نامعتبر."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "بعدی"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "چیزی ÛŒØ§ÙØª نشد!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "جایگزین کردن با"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "حساس به حالت (حرو٠لاتین)"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "به سمت عقب"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "موقع جایگزینی از کاربر بپرس"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "رد کردن"
+
#~ msgid "Move Add Key"
#~ msgstr "کلید Add را جابجا کن"
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index 8efc80b6ed..7a7a8a67b9 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -385,14 +385,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Korvattu %d osuvuutta."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Korvaa"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Korvaa kaikki"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Huomioi kirjainkoko"
@@ -401,48 +393,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Kokonaisia sanoja"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Pelkkä valinta"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Hae"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Etsi"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Ei löytynyt!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
+msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Merkkikokoriippuvainen"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Taaksepäin"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Kysy vaihdettaessa"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Korvaa kaikki"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Ohita"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Pelkkä valinta"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1411,6 +1371,21 @@ msgstr "Kuvaus:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Oppaat"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Tälle metodille ei vielä löydy kuvailua. Voit auttaa meitä [color=$color]"
+"[url=$url]kirjoittamalla sellaisen[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet:"
@@ -1448,6 +1423,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Hae tekstiä"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Etsi"
+
#: editor/editor_log.cpp
#, fuzzy
msgid "Output:"
@@ -1473,8 +1452,8 @@ msgstr "Virhe tallennettaessa resurssia!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Tallenna resurssi nimellä..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Ymmärrän..."
@@ -2148,6 +2127,13 @@ msgstr "Ohje"
msgid "Classes"
msgstr "Luokat"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Hae"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Dokumentaatio"
@@ -3901,6 +3887,14 @@ msgstr "Lisää %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Lisätään %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3912,11 +3906,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Virhe luotaessa instanssia kohteesta %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Tämä toiminto vaatii yhden valitun noden."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Muuta oletustyyppiä"
@@ -5335,6 +5324,10 @@ msgstr "Asia kunnossa :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Tämä toiminto vaatii yhden valitun noden."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Näytä normaali"
@@ -6029,7 +6022,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Tallenna tällä hetkellä muokattu resurssi."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6145,22 +6138,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Ole hyvä ja valitse 'project.godot' tiedosto."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"Projektillesi valitsema hakemisto ei ole tyhjä (ehkä haluaisit luoda uuden "
-"hakemiston)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Ole hyvä ja valitse 'project.godot' tiedosto."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "Ole hyvä ja valitse hakemisto jossa ei ole 'project.godot' tiedostoa."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "Sehän on BINGO!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Tuotu projekti"
@@ -6832,10 +6818,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -8054,6 +8036,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8124,7 +8113,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8183,6 +8172,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8228,8 +8224,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8303,7 +8299,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Projektin asetuksissa määriteltyä oletusympäristöä (Renderöinti -> Näkymä -"
@@ -8337,6 +8333,37 @@ msgstr "Virhe fontin latauksessa."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Virheellinen fonttikoko."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Seuraava"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Ei löytynyt!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Korvaa"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Merkkikokoriippuvainen"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Taaksepäin"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Kysy vaihdettaessa"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Ohita"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Projektillesi valitsema hakemisto ei ole tyhjä (ehkä haluaisit luoda "
+#~ "uuden hakemiston)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "Sehän on BINGO!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Esikatselu"
@@ -8830,9 +8857,6 @@ msgstr "Virheellinen fonttikoko."
#~ msgid "Export the project to many platforms."
#~ msgstr "Vie projekti usealle alustalle."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Oppaat"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "Avaa https://godotengine.org \"tutorials\"-alueelle."
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index 008dfef6fb..7bb65f8056 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
# Chenebel Dorian <LoubiTek54@gmail.com>, 2016-2017.
# derderder77 <derderder77380@gmail.com>, 2016.
# finkiki <specialpopol@gmx.fr>, 2016.
-# Gilles Roudiere <gilles.roudiere@gmail.com>, 2017.
+# Gilles Roudiere <gilles.roudiere@gmail.com>, 2017-2018.
# Hugo Locurcio <hugo.l@openmailbox.org>, 2016-2017.
# Kanabenki <lucien.menassol@gmail.com>, 2017.
# keltwookie <keltwookie@protonmail.com>, 2017.
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:19+0000\n"
-"Last-Translator: Arthur Templé <tuturtemple@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:08+0000\n"
+"Last-Translator: Gilles Roudiere <gilles.roudiere@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -403,14 +403,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d occurrence(s) remplacée(s)."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Remplacer"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Remplacer tout"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Sensible à la casse"
@@ -419,48 +411,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Mots entiers"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Sélection uniquement"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Trouver"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Non trouvé !"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Remplacer par"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Sensible à la casse"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "À l'envers"
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplacer"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Avertir lors du remplacement"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Remplacer tout"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Passer"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Sélection uniquement"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -579,9 +539,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Signaux"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change %s Type"
-msgstr "Changer le type"
+msgstr "Changer le type de %s"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -702,9 +661,8 @@ msgstr ""
"Les supprimer tout de même ? (annulation impossible)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "Impossible à enlever :\n"
+msgstr "Impossible à enlever :"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -787,9 +745,8 @@ msgid "Lead Developer"
msgstr "Développeur principal"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Manager "
-msgstr "Gestionnaire de projets"
+msgstr "Gestionnaire de projets "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -898,9 +855,8 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Renommer bus audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Audio Bus Volume"
-msgstr "Basculer vers transport audio solo"
+msgstr "Modifier le volume audio du bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
@@ -1146,7 +1102,6 @@ msgid "Updating scene.."
msgstr "Mise à jour de la scène…"
#: editor/editor_data.cpp
-#, fuzzy
msgid "[empty]"
msgstr "(vide)"
@@ -1192,9 +1147,8 @@ msgid "Packing"
msgstr "Empaquetage"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found:"
-msgstr "Fichier modèle introuvable :\n"
+msgstr "Fichier modèle introuvable :"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
@@ -1405,6 +1359,20 @@ msgid "Description"
msgstr "Description"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Tutoriels en ligne :"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Pas de description disponible pour cette méthode. [color=$color][url="
+"$url]Contribuez[/url][/color] pour nous aider!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
@@ -1440,6 +1408,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Chercher du texte"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Trouver"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Sortie :"
@@ -1454,7 +1426,7 @@ msgstr "Effacer"
#: editor/editor_log.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Output"
-msgstr "Sortie"
+msgstr "Effacer la sortie"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -1464,8 +1436,8 @@ msgstr "Erreur d'enregistrement de la ressource !"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Enregistrer la ressource sous…"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Je vois…"
@@ -1518,13 +1490,12 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sans une arborescence racine."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr ""
-"Impossible d'enregistrer la scène. Les dépendances (instances) n'ont sans "
-"doute pas pu être satisfaites."
+"Impossible d'enregistrer la scène. Les dépendances (instances ou héritage) "
+"n'ont sans doute pas pu être satisfaites."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -1613,12 +1584,10 @@ msgstr ""
"comprendre ce fonctionnement."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
msgstr "Développer tout"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all properties"
msgstr "Réduire tout"
@@ -2150,6 +2119,13 @@ msgstr "Aide"
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentation en ligne"
@@ -2421,14 +2397,12 @@ msgid "Frame #:"
msgstr "Frame # :"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Temps :"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Calls"
-msgstr "Appel"
+msgstr "Appels"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
@@ -2535,9 +2509,8 @@ msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Aucun version.txt n'a été trouvé dans les modèles."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "Erreur lors de la création du chemin pour les modèles:\n"
+msgstr "Erreur lors de la création du chemin pour les modèles :"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -2573,9 +2546,8 @@ msgstr "Pas de réponse."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request Failed."
-msgstr "Req. a Échoué."
+msgstr "Requête échouée."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2612,7 +2584,6 @@ msgid "Resolving"
msgstr "Résolution"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Resolve"
msgstr "Impossible à résoudre."
@@ -2622,7 +2593,6 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Connexion en cours.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Connect"
msgstr "Connexion impossible"
@@ -2698,10 +2668,8 @@ msgid "View items as a list"
msgstr "Afficher les éléments sous forme de liste"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
-"\n"
"Statut : L'importation du fichier a échoué. Veuillez corriger le fichier et "
"le réimporter manuellement."
@@ -2710,24 +2678,20 @@ msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr "Impossible de déplacer / renommer les ressources root."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself."
-msgstr "Impossible de déplacer un dossier dans lui-même.\n"
+msgstr "Impossible de déplacer un dossier dans lui-même."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:"
-msgstr "Erreur lors du déplacement :\n"
+msgstr "Erreur lors du déplacement :"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error duplicating:"
-msgstr "Erreur au chargement :"
+msgstr "Erreur à la duplication :"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:"
-msgstr "Impossible de mettre à jour les dépendences :\n"
+msgstr "Impossible de mettre à jour les dépendences :"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
@@ -2758,14 +2722,12 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Renommer le dossier :"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicating file:"
-msgstr "Dupliquer"
+msgstr "Duplication du fichier :"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicating folder:"
-msgstr "Renommer le dossier :"
+msgstr "Duplication du dossier :"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
@@ -2784,9 +2746,8 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Déplacer vers…"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "Ouvrir une scène"
+msgstr "Ouvrir une(des) scène(s)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2902,14 +2863,12 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Importation de la scène…"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating Lightmaps"
-msgstr "Transfert vers des lightmaps :"
+msgstr "Génération des lightmaps :"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating for Mesh: "
-msgstr "Générer AABB"
+msgstr "Généreration pour le Mesh : "
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
@@ -3172,7 +3131,7 @@ msgstr "Directions"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Past"
-msgstr "Coller"
+msgstr "Passé"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Future"
@@ -3381,9 +3340,8 @@ msgid "Filters.."
msgstr "Filtres…"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationTree"
-msgstr "Animation"
+msgstr "AnimationTree"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
@@ -3554,9 +3512,8 @@ msgstr ""
"accessible en écriture."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake Lightmaps"
-msgstr "Transfert vers des lightmaps :"
+msgstr "Précalculer les lightmaps :"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3841,9 +3798,8 @@ msgid "Clear Pose"
msgstr "Vider la pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag pivot from mouse position"
-msgstr "Déplacer le point de pivot à partir de la position de la souris"
+msgstr "Déplacer le point de pivot à la position de la souris"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Set pivot at mouse position"
@@ -3865,6 +3821,15 @@ msgstr "Ajouter %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Ajout de %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr "Impossible d'instancier plusieurs nœuds sans nœud racine."
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3876,13 +3841,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Erreur d'instanciation de la scène depuis %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr ""
-"Cette opération ne peut être réalisée uniquement avec un seul nœud "
-"sélectionné."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Changer le type par défaut"
@@ -4132,12 +4090,12 @@ msgstr "Créer un maillage de contour…"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "View UV1"
-msgstr "Affichage"
+msgstr "Afficher l'UV1"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "View UV2"
-msgstr "Affichage"
+msgstr "Afficher l'UV2"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
@@ -4261,9 +4219,8 @@ msgid "Bake!"
msgstr "Calculer !"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Créer un maillage de navigation\n"
+msgstr "Précalculer le maillage de navigation."
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -4280,21 +4237,19 @@ msgstr "Calcul de la taille de la grille..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
msgid "Creating heightfield..."
-msgstr "Création de l'octree de lumière"
+msgstr "Création de la heightmap..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Marking walkable triangles..."
msgstr "Marquage des triangles parcourables..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Constructing compact heightfield..."
-msgstr "Construction d'un terrain compact..."
+msgstr "Construction d'une heightmap compacte..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Eroding walkable area..."
-msgstr "Abrasion de la zone parcourable..."
+msgstr "Réduction de la zone parcourable..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Partitioning..."
@@ -4305,7 +4260,6 @@ msgid "Creating contours..."
msgstr "Création des coutours..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Creating polymesh..."
msgstr "Création d'un maillage de contour…"
@@ -4532,9 +4486,8 @@ msgid "Set Curve In Position"
msgstr "Définir courbe en position"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr "Définir courbe hors position"
+msgstr "Définir la position de sortie de la courbe"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"
@@ -4668,9 +4621,8 @@ msgid "Clear Recent Files"
msgstr "Effacer les fichiers récents"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close and save changes?"
-msgstr "Quitter et sauvegarder les modifications?"
+msgstr "Quitter et sauvegarder les modifications ?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -4741,14 +4693,12 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Recharger le script (mode doux)"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Script Path"
-msgstr "Copier le chemin"
+msgstr "Copier le chemin du script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show In File System"
-msgstr "Montrer dans le système de fichiers"
+msgstr "Afficher dans le système de fichiers"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
@@ -4941,9 +4891,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Cloner en dessous"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold/Unfold Line"
-msgstr "Dérouler la ligne"
+msgstr "Réduire/Développer la ligne"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
@@ -5278,6 +5227,12 @@ msgstr "OK :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Pas de parent dans lequel instancier l'enfant."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+"Cette opération ne peut être réalisée uniquement avec un seul nœud "
+"sélectionné."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Affichage normal"
@@ -5355,9 +5310,8 @@ msgid "XForm Dialog"
msgstr "Dialogue XForm"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Mode (Q)"
-msgstr "Sélectionner le mode (Q)\n"
+msgstr "Sélectionner le mode (Q)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5386,14 +5340,12 @@ msgid "Local Coords"
msgstr "Coordonnées locales"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local Space Mode (%s)"
-msgstr "Mode de mise à l'échelle (R)"
+msgstr "Mode d'échelle local (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Mode (%s)"
-msgstr "Mode d'aimantation :"
+msgstr "Mode d'aimantation (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
@@ -5640,7 +5592,7 @@ msgstr "Déplacer (Après)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "SpriteFrames"
-msgstr "Pile des appels"
+msgstr "Images du sprite"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
@@ -5649,7 +5601,7 @@ msgstr "Aperçu de la StyleBox :"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "StyleBox"
-msgstr "Style"
+msgstr "Style Box"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Set Region Rect"
@@ -5953,7 +5905,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Enregistrer la ressource actuellement modifiée."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6067,12 +6019,9 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Veuillez choisir un fichier 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"Votre projet sera créé dans un dossier non-vide (vous pourriez avoir besoin "
-"de créer un nouveau dossier)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Veuillez choisir un fichier 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
@@ -6080,10 +6029,6 @@ msgstr ""
"Veuillez choisir un dossier qui ne contient pas de fichier 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "C'est un BINGO !"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Projet importé"
@@ -6749,10 +6694,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Erreur de chargement de la scène depuis %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7977,6 +7918,13 @@ msgstr ""
"Seul un nœud de type CanvasModulate est autorisé par scène (ou ensemble de "
"scènes instanciées). Le premier créé fonctionnera, les autres seront ignorés."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8070,7 +8018,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8143,6 +8091,13 @@ msgstr "Finalisation du tracer"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Tracer les maillages"
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8200,8 +8155,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
"Les changements de taille pour RigidBody (dans les modes caractère ou "
@@ -8284,7 +8239,7 @@ msgstr "(Autre)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"L'environnement par défaut spécifié dans les réglages du projet (Rendu -> "
@@ -8318,6 +8273,37 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de la police."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Taille de police invalide."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Suivant"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Non trouvé !"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Remplacer par"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Sensible à la casse"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "À l'envers"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Avertir lors du remplacement"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Passer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Votre projet sera créé dans un dossier non-vide (vous pourriez avoir "
+#~ "besoin de créer un nouveau dossier)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "C'est un BINGO !"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Aperçu"
@@ -9123,9 +9109,6 @@ msgstr "Taille de police invalide."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "Alerte lorsqu'une ressource externe a été modifiée."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Tutoriels"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "Ouvre https://godotengine.org dans la section des tutoriels."
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po
index 869e9fe5fc..74c08abd23 100644
--- a/editor/translations/he.po
+++ b/editor/translations/he.po
@@ -5,19 +5,20 @@
#
# Ben Golan <golanben4@gmail.com>, 2017.
# Luc Stepniewski <lior@gradstein.info>, 2017.
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 12:47+0000\n"
-"Last-Translator: Ben Golan <golanben4@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:08+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/he/>\n"
"Language: he\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "מושבת"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "All Selection"
-msgstr "כל ×”××œ×ž× ×˜×™× ×©× ×‘×—×¨×•"
+msgstr "כל הבחירה"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Time"
@@ -110,11 +111,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Selection"
-msgstr ""
+msgstr "הסרת הבחירה"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "מתמשך"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Discrete"
@@ -155,35 +156,35 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constant"
-msgstr ""
+msgstr "קבוע"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In"
-msgstr ""
+msgstr "כניסה"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out"
-msgstr ""
+msgstr "יצי××”"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In-Out"
-msgstr ""
+msgstr "כניסה-יצי××”"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out-In"
-msgstr ""
+msgstr "יצי××”-כניסה"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "מעברוני×"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
-msgstr ""
+msgstr "מטוב ההנפשה"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ניקוי ההנפשה"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -199,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "יצירה"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -247,11 +248,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation length (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "משך ההנפשה (בשניות)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Step (s):"
-msgstr ""
+msgstr "צעד/×™×:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Cursor step snap (in seconds)."
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
-msgstr ""
+msgstr "הוספת רצועות חדשות."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track up."
@@ -303,7 +304,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "מטוב"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
@@ -311,15 +312,15 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "מפתח"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "מעברון"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "יחס מתיחה:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Call Functions in Which Node?"
@@ -327,15 +328,15 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
-msgstr ""
+msgstr "הסרת מפתחות שגויי×"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
-msgstr ""
+msgstr "הסרת רצועות בלתי פתורות וריקות"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-up all animations"
-msgstr ""
+msgstr "ניקוי כל ההנפשות"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
@@ -347,111 +348,71 @@ msgstr ""
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי גודל המערך"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת סוג ערך המערך"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת ערך המערך"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
-msgstr ""
+msgstr "מעבר לשורה"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "מספר השורה:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "No Matches"
-msgstr ""
+msgstr "×ין תוצ×ות"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "הת×מת רישיות"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Whole Words"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
+msgstr "×ž×™×œ×™× ×©×œ×ž×•×ª"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgid "Replace"
+msgstr "להחליף"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr ""
+msgid "Replace All"
+msgstr "להחליף הכול"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgid "Selection Only"
+msgstr "בחירה בלבד"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "להתקרב"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "להתרחק"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Reset Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "×יפוס התקריב"
#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Line:"
-msgstr ""
+msgstr "שורה:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Col:"
-msgstr ""
+msgstr "עמודה:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -465,20 +426,20 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
-msgstr ""
+msgstr "התחברות למפרק:"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "הוספה"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "הסרה"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Add Extra Call Argument:"
@@ -490,7 +451,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Path to Node:"
-msgstr ""
+msgstr "נתיב המפרק:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
@@ -516,7 +477,7 @@ msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "סגירה"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect"
@@ -541,11 +502,11 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "ניתוק"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
-msgstr ""
+msgstr "×ותות"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
@@ -554,47 +515,47 @@ msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Create New %s"
-msgstr ""
+msgstr "יצירת %s חדש"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
-msgstr ""
+msgstr "מועדפי×:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
-msgstr ""
+msgstr "×חרוני×:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "חיפוש:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp
msgid "Matches:"
-msgstr ""
+msgstr "הת×מות:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "תי×ור:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement For:"
-msgstr ""
+msgstr "חיפוש חלופה עבור:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies For:"
-msgstr ""
+msgstr "תלויות עבור:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -611,40 +572,40 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "תלויות"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "מש×ב"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "נתיב"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "תלויות:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Fix Broken"
-msgstr ""
+msgstr "תיקון פגומי×"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependency Editor"
-msgstr ""
+msgstr "עורך תלויות"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement Resource:"
-msgstr ""
+msgstr "חיפוש מש×ב חלופי:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחה"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners Of:"
@@ -652,7 +613,7 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr ""
+msgstr "להסיר ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×ž×”×ž×™×–×? (××™ ×פשר לשחזר)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -663,31 +624,31 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
-msgstr ""
+msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להסיר:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
-msgstr ""
+msgstr "שגי××” בטעינה:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "טעינת הסצנה נכשלה עקב תלויות חסרות:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "לפתוח בכל ×–×ת"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Which action should be taken?"
-msgstr ""
+msgstr "ב×יזו פעולה יש לנקוט?"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Fix Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "תיקון תלויות"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Errors loading!"
-msgstr ""
+msgstr "שגי××” בטעינה!"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
@@ -699,15 +660,15 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
-msgstr ""
+msgstr "מש××‘×™× × ×˜×•×œ×™ בעלות מפורשת:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "דפדפן מש××‘×™× ×™×ª×•×ž×™×"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Delete selected files?"
-msgstr ""
+msgstr "למחוק ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -715,83 +676,83 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "למחוק"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת מפתח מילון"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת ערך מילון"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
-msgstr ""
+msgstr "תודה רבה מקהילת Godot!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks!"
-msgstr ""
+msgstr "תודה!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
-msgstr ""
+msgstr "מתנדבי מנוע Godot"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Founders"
-msgstr ""
+msgstr "מקימי המיז×"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "×ž×¤×ª×—×™× ×¨×שיי×"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Manager "
-msgstr ""
+msgstr "מנהל ×”×ž×™×–× "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
-msgstr ""
+msgstr "מפתחי×"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "יוצרי×"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "מממני פלטינה"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "מממני זהב"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "×ž×ž×ž× ×™× ×–×¢×™×¨×™×"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
-msgstr ""
+msgstr "×ª×•×¨×ž×™× ×‘×“×¨×’×ª זהב"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Silver Donors"
-msgstr ""
+msgstr "×ª×•×¨×ž×™× ×‘×“×¨×’×ª כסף"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Bronze Donors"
-msgstr ""
+msgstr "×ª×•×¨×ž×™× ×‘×“×¨×’×ª ×רד"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
-msgstr ""
+msgstr "תורמי×"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "רישיון"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thirdparty License"
-msgstr ""
+msgstr "רישיון צד שלישי"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
@@ -803,19 +764,19 @@ msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
msgid "All Components"
-msgstr ""
+msgstr "כל הרכיבי×"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Components"
-msgstr ""
+msgstr "רכיבי×"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "רישיונות"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Error opening package file, not in zip format."
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת קובץ החבילה נכשלה, המבנה ×ינו zip."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -823,37 +784,37 @@ msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "החבילה הותקנה בהצלחה!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "הצלחה!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "התקנה"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Package Installer"
-msgstr ""
+msgstr "מתקין החבילות"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "רמקולי×"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת ×פקט"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Rename Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי ×©× ×פיק שמע"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Change Audio Bus Volume"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי עצמה ל×פיק שמע"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
@@ -861,7 +822,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת מצב השתקה על ×פיק שמע"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
@@ -873,19 +834,19 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת ×פקט על ×פיק שמע"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "העברת ×פקט ×פיק"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת ×פקט ×פיק"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr ""
+msgstr "×פיק שמע, יש לגרור ולשחרר כדי לסדר מחדש."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
@@ -893,154 +854,154 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "השתקה"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "מעקף"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bus options"
-msgstr ""
+msgstr "×פשרויות ×פיק"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "שכפול"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Volume"
-msgstr ""
+msgstr "×יפוס עצמת השמע"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Effect"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת ×פקט"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "שמע"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת ×פיק שמע"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "××™ ×פשר למחוק ×ת ×”×פיק הר×שי!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת ×פיק שמע"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Duplicate Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "שכפול ×פיק שמע"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Bus Volume"
-msgstr ""
+msgstr "×יפוס עצמת שמע ×”×פיק"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "הזזת ×פיק שמע"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As.."
-msgstr ""
+msgstr "שמירת פריסת ×פיקי השמע בתור…"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Location for New Layout.."
-msgstr ""
+msgstr "×ž×™×§×•× ×œ×¤×¨×™×¡×” החדשה…"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Open Audio Bus Layout"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת פריסת ×פיקי שמע"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
-msgstr ""
+msgstr "×ין קובץ ‚res://default_bus_layout.tres’."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr ""
+msgstr "קובץ שגוי, ×œ× ×¤×¨×™×¡×” של ×פיקי שמע."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת ×פיק"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "יצירת פריסת ××¤×™×§×™× ×—×“×©×”."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "טעינה"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "טעינת פריסת ×פיקי שמע."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "שמירה בש×"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save this Bus Layout to a file."
-msgstr ""
+msgstr "שמירת פריסת ×”××¤×™×§×™× ×”×–×ת לקובץ."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
msgid "Load Default"
-msgstr ""
+msgstr "טעינת בררת המחדל"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "טעינת בררת המחדל של פריסת ×פיקי השמע."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
-msgstr ""
+msgstr "×©× ×©×’×•×™."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Valid characters:"
-msgstr ""
+msgstr "×ª×•×•×™× ×ª×§×¤×™×:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
-msgstr ""
+msgstr "×©× ×©×’×•×™. ×œ× ×™×›×•×œ לחפוף ×œ×©× ×ž×—×œ×§×ª מנוע קיימת."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
-msgstr ""
+msgstr "×©× ×©×’×•×™. ×œ× ×™×›×•×œ לחפוף ×œ×©× ×¡×•×’ מובנה ×§×™×™×."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
-msgstr ""
+msgstr "×©× ×©×’×•×™. ×œ× ×™×›×•×œ לחפוף ×œ×©× ×§×‘×•×¢ גלובלי ×§×™×™×."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid Path."
-msgstr ""
+msgstr "נתיב שגוי."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "File does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "הקובץ ×œ× ×§×™×™×."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Not in resource path."
-msgstr ""
+msgstr "×œ× ×‘× ×ª×™×‘ המש×ב."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת טעינה ×וטומטית"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Autoload '%s' already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "הטעינה ×”×וטומטית ‚%s’ כבר קיימת!"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rename Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי ×©× ×˜×¢×™× ×” ×וטומטית"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
@@ -1048,217 +1009,217 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Move Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "הזזת טעינה ×וטומטית"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Remove Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "הסרת טעינה ×וטומטית"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלה"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rearrange Autoloads"
-msgstr ""
+msgstr "סידור טעינות ×וטומטית מחדש"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "נתיב:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Node Name:"
-msgstr ""
+msgstr "×©× ×”×ž×¤×¨×§:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ש×"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Singleton"
-msgstr ""
+msgstr "יחידני"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
-msgstr ""
+msgstr "הסצנה מתעדכנת"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Storing local changes.."
-msgstr ""
+msgstr "×”×©×™× ×•×™×™× ×”×ž×§×•×ž×™×™× ×ž×וחסני×…"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating scene.."
-msgstr ""
+msgstr "הסצנה מתעדכנת…"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[empty]"
-msgstr ""
+msgstr "[ריק]"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[unsaved]"
-msgstr ""
+msgstr "[×œ× × ×©×ž×¨]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
-msgstr ""
+msgstr "× × ×œ×‘×—×•×¨ ×ת תיקיית הבסיס תחילה"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "× × ×œ×‘×—×•×¨ תיקייה"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Create Folder"
-msgstr ""
+msgstr "יצירת תיקייה"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ש×:"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Could not create folder."
-msgstr ""
+msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ליצור תיקייה."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "בחירה"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ ×חסון:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Packing"
-msgstr ""
+msgstr "×ריזה"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Template file not found:"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ התבנית ×œ× × ×ž×¦×:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "הקובץ ×§×™×™×, לשכתב?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
-msgstr ""
+msgstr "× × ×œ×‘×—×•×¨ ×ת התיקייה הנוכחית"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
-msgstr ""
+msgstr "העתקת נתיב"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "הצגה במנהל הקבצי×"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Folder.."
-msgstr ""
+msgstr "תיקייה חדשה…"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "רענון"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
-msgstr ""
+msgstr "כל המוכרי×"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "כל ×”×§×‘×¦×™× (*)"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת קובץ"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open File(s)"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת קבצי×"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת תיקייה"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File or Directory"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת קובץ ×ו תיקייה"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "שמירה"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save a File"
-msgstr ""
+msgstr "שמירת קובץ"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
-msgstr ""
+msgstr "חזרה ×חורה"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Forward"
-msgstr ""
+msgstr "התקדמות קדימה"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Up"
-msgstr ""
+msgstr "עלייה למעלה"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת מצב תצוגה ×œ×§×‘×¦×™× ×ž×•×¡×ª×¨×™×"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת מצב מועדפי×"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Mode"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת מצב"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Focus Path"
-msgstr ""
+msgstr "התמקדות על נתיב"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Move Favorite Up"
-msgstr ""
+msgstr "העברת מועדף למעלה"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Move Favorite Down"
-msgstr ""
+msgstr "העברת מועדף למטה"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
-msgstr ""
+msgstr "מעבר לתיקייה שמעל"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
-msgstr ""
+msgstr "תיקיות וקבצי×:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגה מקדימה:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Must use a valid extension."
-msgstr ""
+msgstr "יש להשתמש בסיומת תקנית."
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "ScanSources"
-msgstr ""
+msgstr "סריקת מקורות"
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "(Re)Importing Assets"
@@ -1267,95 +1228,106 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
-msgstr ""
+msgstr "חיפוש בעזרה"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class List:"
-msgstr ""
+msgstr "רשימת מחלקות:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Classes"
-msgstr ""
+msgstr "חיפוש במחלקות"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "עליון"
#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Class:"
-msgstr ""
+msgstr "מחלקה:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Inherits:"
-msgstr ""
+msgstr "ירושה:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Inherited by:"
-msgstr ""
+msgstr "מוריש ×ל:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Brief Description:"
-msgstr ""
+msgstr "תי×ור קצר:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "חברי×"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
-msgstr ""
+msgstr "חברי×:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Public Methods"
-msgstr ""
+msgstr "שיטות ציבוריות"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Public Methods:"
-msgstr ""
+msgstr "שיטות ציבוריות:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
-msgstr ""
+msgstr "×ותות:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
-msgstr ""
+msgstr "מוני×"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations:"
-msgstr ""
+msgstr "מוני×:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
-msgstr ""
+msgstr "מונה "
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
-msgstr ""
+msgstr "קבועי×"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants:"
-msgstr ""
+msgstr "קבועי×:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Description"
+msgstr "תי×ור"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties"
+msgstr "מ×פייני×"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Description:"
-msgstr ""
+msgstr "תי×ור המ×פיין:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1365,11 +1337,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "שיטות"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+msgstr "תי×ור השיטה:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1379,59 +1351,63 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Text"
-msgstr ""
+msgstr "חיפוש טקסט"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "×יתור"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
-msgstr ""
+msgstr "פלט:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקה"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Clear Output"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת הפלט"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
-msgstr ""
+msgstr "שגי××” בשמירת המש×ב!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As.."
-msgstr ""
+msgstr "שמירת המש×ב בתור…"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
-msgstr ""
+msgstr "×× ×™ רו×ה…"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open file for writing:"
-msgstr ""
+msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ לפתוח קובץ לכתיבה:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Requested file format unknown:"
-msgstr ""
+msgstr "תבנית הקובץ המבוקשת ×œ× ×™×“×•×¢×”:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while saving."
-msgstr ""
+msgstr "שגי××” בעת השמירה."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ לפתוח ×ת ‚%s’."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "הפענוח של ‚%s’ נכשל."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "סוף הקובץ בלתי צפוי ‚%s’."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
@@ -1439,15 +1415,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while loading '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "הטעינה של ‚%s’ נכשלה."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Saving Scene"
-msgstr ""
+msgstr "הסצנה נשמרת"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Analyzing"
-msgstr ""
+msgstr "מתבצע ניתוח"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Creating Thumbnail"
@@ -1455,17 +1431,19 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a tree root."
-msgstr ""
+msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ לבצע פעולה זו ×œ×œ× ×©×•×¨×© ×”×¢×¥."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr ""
+"×œ× × ×™×ª×Ÿ לשמור ×ת הסצנה. כפי הנר××” עקב תלויות (×ž×•×¤×¢×™× ×ו ירושות) ש×ינן "
+"מסופקות."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
-msgstr ""
+msgstr "טעינת המש×ב נכשלה."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
@@ -1485,19 +1463,19 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
-msgstr ""
+msgstr "שמירת הפריסה נכשלה!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
-msgstr ""
+msgstr "בררת המחדל של פריסת העורך שוכתבה."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
-msgstr ""
+msgstr "×©× ×”×¤×¨×™×¡×” ×œ× × ×ž×¦×!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
-msgstr ""
+msgstr "פריסת בררת המחדל שוחזרה להגדרות הבסיס."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1535,27 +1513,27 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand all properties"
-msgstr ""
+msgstr "הרחבת כל המ×פייני×"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+msgstr "×¦×ž×¦×•× ×›×œ המ×פייני×"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
-msgstr ""
+msgstr "העתקת משתני×"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Paste Params"
-msgstr ""
+msgstr "הדבקת משתני×"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Resource"
-msgstr ""
+msgstr "הדבקת מש×ב"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Resource"
-msgstr ""
+msgstr "העתקת מש×ב"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Make Built-In"
@@ -1567,11 +1545,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in Help"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחה בעזרה"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "There is no defined scene to run."
-msgstr ""
+msgstr "×ין סצנה מוגדרת להרצה."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1600,47 +1578,47 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
-msgstr ""
+msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להפעיל תהליך משנה!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת סצנה"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Base Scene"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת סצנת בסיס"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת סצנה מהירה…"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Script.."
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת סקריפט מהירה…"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Close"
-msgstr ""
+msgstr "שמירה וסגירה"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "לשמור ×ת ×”×©×™× ×•×™×™× ×œÖ¾â€š%s’ לפני הסגירה?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
-msgstr ""
+msgstr "שמירת סצנה בש×…"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "ל×"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "כן"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
-msgstr ""
+msgstr "סצנה ×–×ת ×ž×¢×•×œ× ×œ× × ×©×ž×¨×”. לשמור לפני ההרצה?"
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
@@ -2013,6 +1991,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "חיפוש"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3673,19 +3658,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5056,6 +5044,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5710,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5828,9 +5820,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5838,10 +5828,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6482,10 +6468,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7531,23 +7513,23 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Find Node Type"
-msgstr ""
+msgstr "×יתור סוג מפרק"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Copy Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "העתקת מפרקי×"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Cut Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "גזירת מפרקי×"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Paste Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "הדבקת מפרקי×"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
-msgstr ""
+msgstr "סוג הקלט ×œ× ×–×ž×™×Ÿ למחזוריות: "
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator became invalid"
@@ -7559,15 +7541,15 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
-msgstr ""
+msgstr "×©× ×ž×פיין ×”×ינדקס שגוי."
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Base object is not a Node!"
-msgstr ""
+msgstr "×¢×¦× ×”×‘×¡×™×¡ ×יננו מפרק!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Path does not lead Node!"
-msgstr ""
+msgstr "הנתיב ×œ× ×ž×•×‘×™×œ מפרק!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
@@ -7575,23 +7557,23 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
-msgstr ""
+msgstr ": ×רגומנט שגוי מסוג: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid arguments: "
-msgstr ""
+msgstr ": ××¨×’×•×ž× ×˜×™× ×©×’×•×™×™×: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "VariableGet not found in script: "
-msgstr ""
+msgstr "×œ× × ×ž×¦× VariableGet בסקריפט: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "VariableSet not found in script: "
-msgstr ""
+msgstr "×œ× × ×ž×¦× VariableSet בסקריפט: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
-msgstr ""
+msgstr "למפרק המות×× ×ין שיטת ‎_step()‎, ×ין ×פשרות לעבד תרשי×."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ""
@@ -7601,35 +7583,35 @@ msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלה בדפדפן"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת ×”Ö¾HTML ×”×ž×™×•×¦× ×‘×“×¤×“×¤×Ÿ בררת המחדל של המערכת."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not write file:"
-msgstr ""
+msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ לכתוב קובץ:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not open template for export:"
-msgstr ""
+msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ לפתוח תבנית לייצו×:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Invalid export template:"
-msgstr ""
+msgstr "תבנית ×™×¦×•× ×©×’×•×™×”:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not read custom HTML shell:"
-msgstr ""
+msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ×œ×§×¨×•× ×ž×¢×˜×¤×ª HTML מות×מת:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not read boot splash image file:"
-msgstr ""
+msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ×œ×§×¨×•× ×§×•×‘×¥ תמונת פתיח:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Using default boot splash image."
-msgstr ""
+msgstr "נעשה שימוש בתמונת הפתיח כבררת מחדל."
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7643,6 +7625,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7698,20 +7687,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+"מפרק ParallaxLayer עובד רק ×›×שר ×”×•× ×ž×•×’×“×¨ כצ××¦× ×©×œ מפרק ParallaxBackground."
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid ""
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
"imprinted."
-msgstr ""
+msgstr "×œ× ×ž×•×§×¦×” חומר לעיבוד חלקיקי×, לכן ×œ× ×ª×•×˜×‘×¢ התנהגות."
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
-msgstr ""
+msgstr "PathFollow2D עובד רק ×›×שר ×”×•× ×ž×•×’×“×¨ כצ××¦× ×©×œ מפרק Path2D."
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7728,7 +7718,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "ל־ARVRCamera חייב להיות מפרק ARVROrigin כהורה שלו"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
@@ -7752,7 +7742,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
-msgstr ""
+msgstr "ARVROrigin דורש מפרק צ××¦× ×ž×¡×•×’ ARVRCamera"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Plotting Meshes: "
@@ -7770,6 +7760,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7779,7 +7776,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
-msgstr ""
+msgstr "ל־CollisionPolygon ריק ×ין כל השפעה על התנגשות."
#: scene/3d/collision_shape.cpp
msgid ""
@@ -7815,8 +7812,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7881,7 +7878,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -7899,12 +7896,33 @@ msgstr ""
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Unknown font format."
-msgstr ""
+msgstr "מבנה הגופן ×œ× ×™×“×•×¢."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error loading font."
-msgstr ""
+msgstr "שגי××” בטעינת הגופן."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
-msgstr ""
+msgstr "גודל הגופן שגוי."
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "הב×"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "×œ× × ×ž×¦×!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "להחליף ב־"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "תלוי רישיות"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "×חורה"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "להודיע על החלפה"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "לדלג"
diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po
index 18c47a913b..c124727d74 100644
--- a/editor/translations/hi.po
+++ b/editor/translations/hi.po
@@ -381,14 +381,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -397,50 +389,18 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "छोड़ें"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
msgstr "बड़ा करो"
@@ -1391,6 +1351,17 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1422,6 +1393,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1445,8 +1420,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2054,6 +2029,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3722,19 +3704,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5106,6 +5091,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5768,7 +5757,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5878,9 +5867,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5888,10 +5875,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6534,10 +6517,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7697,6 +7676,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7765,7 +7751,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7824,6 +7810,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7869,8 +7862,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7935,7 +7928,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -7962,3 +7955,6 @@ msgstr ""
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
msgstr "गलत फॉणà¥à¤Ÿ का आकार |"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "छोड़ें"
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po
index bf50a786cf..9d89e98f7e 100644
--- a/editor/translations/hu.po
+++ b/editor/translations/hu.po
@@ -5,20 +5,20 @@
#
# Nagy Lajos <neutron9707@gmail.com>, 2017.
# Sandor Domokos <sandor.domokos@gmail.com>, 2017.
-# Varga Dániel <danikah.danikah@gmail.com>, 2016-2017.
+# Varga Dániel <danikah.danikah@gmail.com>, 2016-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-01 05:47+0000\n"
-"Last-Translator: Sandor Domokos <sandor.domokos@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 08:54+0000\n"
+"Last-Translator: Varga Dániel <danikah.danikah@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -26,49 +26,47 @@ msgstr "Tiltva"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "All Selection"
-msgstr "Mind kiválaszt"
+msgstr "Mind kiválasztva"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr "Animáció érték váltás"
+msgstr "Animáció Kulcsképkocka Idő Változtatása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "Animáció átmenet megváltoztatása"
+msgstr "Animáció Ãtmenet Váltás"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "Animáció átalakító váltás"
+msgstr "Animáció Transzformáció Váltás"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr "Animáció érték váltás"
+msgstr "Animáció Kulcsképkocka Érték"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
-msgstr "Animáció hívás váltás"
+msgstr "Animáció Hívás Váltás"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Track"
-msgstr "Animáció nyomvonal hozzáadása"
+msgstr "Animáció Nyomvonal Hozzáadása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "Animáció kulcs megkettőzése"
+msgstr "Animáció Kulcs Megkettőzése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Up"
-msgstr "Animáció nyomvonal felfelé mozgatása"
+msgstr "Animáció Nyomvonal Felfelé Mozgatása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Down"
-msgstr "Animáció nyomvonal lefelé mozgatása"
+msgstr "Animáció Nyomvonal Lefelé Mozgatása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "Animáció nyomvonal eltávolítása"
+msgstr "Animáció Nyomvonal Eltávolítása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
@@ -76,44 +74,44 @@ msgstr "Ãtmenet beállítása erre:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Rename"
-msgstr "Animáció nyomvonal átnevezése"
+msgstr "Animáció Nyomvonal Ãtnevezése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Interpolation"
-msgstr "Animáció nyomvonal intelpoláció változtatása"
+msgstr "Animáció Nyomvonal Interpoláció Változtatása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Value Mode"
-msgstr "Animáció nyomvonal érték mód változtatása"
+msgstr "Animáció Nyomvonal Érték Mód Változtatása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "Animáció nyomvonal takarási mód változtatása"
+msgstr "Animáció Nyomvonal Takarási Mód Változtatása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
-msgstr "Node görbe szerkesztése"
+msgstr "Node Görbe Szerkesztése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Selection Curve"
-msgstr "Kiválasztás görbe szerkesztése"
+msgstr "Kiválasztás Görbe Szerkesztése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr "Animáció kulcs törlése"
+msgstr "Animáció Kulcs Törlése"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
-msgstr "Kiválasztás megkettőzése"
+msgstr "Kiválasztás Megkettőzése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr "Kiválasztás áthelyezése"
+msgstr "Ãthelyezettek MegkettÅ‘zése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Selection"
-msgstr "Kiválasztás eltávolítása"
+msgstr "Kiválasztás Eltávolítása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -129,27 +127,27 @@ msgstr "Érzékelő"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
-msgstr "Animáció kulcs hozzáadása"
+msgstr "Animáció Kulcs Hozzáadása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
-msgstr "Animáció kulcs mozgatása"
+msgstr "Animáció Kulcs Mozgatása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
-msgstr "Kiválasztás átméretezése"
+msgstr "Kiválasztás Ãtméretezése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale From Cursor"
-msgstr "Kijelölés a kurzortól"
+msgstr "Ãtméretezés A Kurzortól"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Next Step"
-msgstr "Ugrás a következő lépésre"
+msgstr "Ugrás A következő lépésre"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Prev Step"
-msgstr "Ugrás az előző lépésre"
+msgstr "Ugrás Az Előző Lépésre"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -162,39 +160,39 @@ msgstr "Ãllandó"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In"
-msgstr "Belső"
+msgstr "Be"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out"
-msgstr "Külső"
+msgstr "Ki"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In-Out"
-msgstr "Belső-külső"
+msgstr "Be-Ki"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out-In"
-msgstr "Külső-belső"
+msgstr "Ki-Be"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transitions"
-msgstr "Ãtmenet"
+msgstr "Ãtmenetek"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
-msgstr "Animáció optimalizálása"
+msgstr "Animáció Optimalizálása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
-msgstr "Animáció megtisztítása"
+msgstr "Animáció Megtisztítása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr "ÚJ útvonal létrehozása %s -hez és kulcs beillesztése?"
+msgstr "Létrehoz ÚJ útvonalat %s -hez és beilleszti a kulcsot?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
-msgstr "Létrehoz %d ÚJ útvonalat és beilleszti a kulcsokat?"
+msgstr "Létrehoz %d ÚJ nyomvonalat és beilleszti a kulcsokat?"
#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -206,47 +204,47 @@ msgstr "Létrehozás"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
-msgstr "Animáció létrehozása és beillesztése"
+msgstr "Animáció Létrehozása És Beillesztése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr "Animáció útvonal & kulcs beillesztése"
+msgstr "Animáció Útvonal És Kulcs Beillesztése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Key"
-msgstr "Animáció kulcs beillesztése"
+msgstr "Animáció Kulcs Beillesztése"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Len"
-msgstr "Csak animáció változtatása"
+msgstr "Csak Animáció változtatása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Loop"
-msgstr "Animáció hurok változtatása"
+msgstr "Animáció Loop Megváltoztatása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció Típusos Érték Kulcs Létrehozása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
-msgstr "Animáció beillesztése"
+msgstr "Animáció Beilleszt"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció Kulcsok Nyújtása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Call Track"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció Hívási Nyomvonal Hozzáadása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation zoom."
-msgstr ""
+msgstr "Animáció nagyítás."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Length (s):"
-msgstr "Hossz(ak):"
+msgstr "Hossz (mp):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation length (in seconds)."
@@ -254,11 +252,11 @@ msgstr "Animáció hossza (másodpercben)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Step (s):"
-msgstr "Lépés(ek):"
+msgstr "Lépés (mp):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Cursor step snap (in seconds)."
-msgstr "Kurzor léptetése (másodpercben)."
+msgstr "Kurzor hozzáillesztése a lépésekhez (másodpercben)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable/Disable looping in animation."
@@ -266,7 +264,7 @@ msgstr "Az animáció ismétlésének engedélyezése/tiltása."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
-msgstr "Új nyomvonal hozzáadása."
+msgstr "Új nyomvonalak hozzáadása."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track up."
@@ -286,23 +284,23 @@ msgstr "Nyomvonal eszközök"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezi az egyes kulcsok szerkesztését rákattintással."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció Optimalizáló"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
-msgstr "Max. lineáris hiba:"
+msgstr "Max. Lineáris Hiba:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Angular Error:"
-msgstr "Max. szög hiba:"
+msgstr "Max. Szög Hiba:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max Optimizable Angle:"
-msgstr "Max. optimalizálható szög:"
+msgstr "Max. Optimalizálható Szög:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize"
@@ -311,11 +309,12 @@ msgstr "Optimalizálás"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
msgstr ""
-"AnimationPlayer választása a Scene Tree-ból az animációk szerkesztéséhez."
+"Válasszon egy AnimationPlayer-t a Jelenetfából, hogy animációkat "
+"szerkeszthessen."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Kulcs"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transition"
@@ -327,7 +326,7 @@ msgstr "Méretezési arány:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Call Functions in Which Node?"
-msgstr "Melyik Node-ban hívjon funkciókat?"
+msgstr "Melyik Node-ban Hívjon Funkciókat?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
@@ -343,7 +342,7 @@ msgstr "Összes animáció tisztítása"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
-msgstr "Animációk tisztítása (Nem visszavonható!)"
+msgstr "Animáció(k) Tisztítása (NEM VISSZAVONHATÓ!)"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up"
@@ -351,99 +350,59 @@ msgstr "Tisztítás"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
-msgstr "Tömb átméretezése"
+msgstr "Tömb Ãtméretezése"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
-msgstr "Tömb értéktípusának megváltoztatása"
+msgstr "Tömb Értéktípusának Megváltoztatása"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value"
-msgstr "Tömb értékének megváltoztatása"
+msgstr "Tömb Értékének Megváltoztatása"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
-msgstr "Sorra ugrás"
+msgstr "Sorra Ugrás"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line Number:"
-msgstr "Sor száma:"
+msgstr "Sor Száma:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "No Matches"
-msgstr "Nincs találat"
+msgstr "Nincs Találat"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Lecserélve %d előfordulás."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Lecserélés"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Mind lecserélése"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
-msgstr "Előfordulás"
+msgstr "Pontos Egyezés"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Whole Words"
-msgstr "Teljes szavak"
+msgstr "Teljes Szavak"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Csak a kiválsztás"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Találat"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Nincs találat!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgid "Replace"
+msgstr "Lecserélés"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr ""
+msgid "Replace All"
+msgstr "Mind Lecserélése"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Csak Kiválsztás"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
-msgstr "Nagyítás közelítés"
+msgstr "Nagyítás"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Nagyítás távolítás"
+msgstr "Kicsinyítés"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Reset Zoom"
@@ -459,54 +418,56 @@ msgstr "Oszlop:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
-msgstr ""
+msgstr "Nevezze meg a metódust a cél Node-ban!"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
+"Nem található a cél metódus! Nevezzen meg egy érvényes metódust, vagy "
+"csatoljon egy scriptet a cél Node-hoz."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
-msgstr ""
+msgstr "Csatlakoztatás Node-hoz:"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáad"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Eltávolít"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Add Extra Call Argument:"
-msgstr ""
+msgstr "További Meghívási Argumentum Hozzáadása:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Extra Call Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "További Meghívási Argumentumok:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Path to Node:"
-msgstr ""
+msgstr "Út a Node-hoz:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkció Készítése"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Deferred"
-msgstr ""
+msgstr "Elhalasztott"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Oneshot"
-msgstr ""
+msgstr "Egyszeri"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -520,27 +481,27 @@ msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Bezárás"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Csatlakoztatás"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' Csatlakoztatása '%s'-hez"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connecting Signal:"
-msgstr ""
+msgstr "Csatlakoztató Jelzés:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' Lecsatlakoztatása '%s'-ról"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
-msgstr "Kapcsolódás..."
+msgstr "Kapcsolás..."
#: editor/connections_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
@@ -552,19 +513,17 @@ msgid "Signals"
msgstr "Jelzések"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change %s Type"
-msgstr "Tömb értéktípusának megváltoztatása"
+msgstr "%s Típusának Megváltoztatása"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Megváltoztatás"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create New %s"
-msgstr "Új létrehozása"
+msgstr "Új %s Létrehozása"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -596,23 +555,27 @@ msgstr "Leírás:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement For:"
-msgstr ""
+msgstr "Csere Keresése:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies For:"
-msgstr ""
+msgstr "Függőségek:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"Scene '%s' is currently being edited.\n"
"Changes will not take effect unless reloaded."
msgstr ""
+"'%s' Jelenet éppen szerkesztés alatt ál.\n"
+"A változások nem lépnek érvénybe, ha csak újra nem tölti a jelenetet."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"Resource '%s' is in use.\n"
"Changes will take effect when reloaded."
msgstr ""
+"'%s' forrás éppen használatban van.\n"
+"A változtatások akkor lépnek életbe, ha a forrást újratölti."
#: editor/dependency_editor.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -621,7 +584,7 @@ msgstr "Függőségek"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Forrás"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
@@ -631,19 +594,19 @@ msgstr "Útvonal"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "Függőségek:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Fix Broken"
-msgstr ""
+msgstr "HIbásak Kijavítása"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependency Editor"
-msgstr "Függőség szerkesztő"
+msgstr "Függőség Szerkesztő"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement Resource:"
-msgstr ""
+msgstr "Csere Forrás Keresése:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -666,11 +629,13 @@ msgid ""
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
msgstr ""
+"Az eltávolítandó fájlokat szükségelik más források a működésükhöz.\n"
+"Eltávolítja őket ennek ellenére? (nem visszavonható)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "Nem eltávolítható:\n"
+msgstr "Nem eltávolítható:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -678,39 +643,39 @@ msgstr "Hiba betöltéskor:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
-msgstr "A Scene-t nem sikerült betölteni a hiányzó függőségek miatt:"
+msgstr "A Jelenetet nem sikerült betölteni a hiányzó függőségek miatt:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
-msgstr "Valahogy megnyit"
+msgstr "Megnyitás Mindenképpen"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Which action should be taken?"
-msgstr ""
+msgstr "Melyik lépést tegyük meg?"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Fix Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Függőségek Megjavítása"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Errors loading!"
-msgstr ""
+msgstr "Hibák a betöltés során!"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
-msgstr "Véglegesen törli a(z) %d eleme(ke)t? (Nem visszavonható!)"
+msgstr "Véglegesen törlöl %d elemet? (Nem visszavonható!)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Birtokol"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
-msgstr ""
+msgstr "Források Explicit Tulajdonos Nélkül:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Ãrva Forrás KezelÅ‘"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Delete selected files?"
@@ -722,15 +687,15 @@ msgstr "Törli a kiválasztott fájlokat?"
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
-msgstr "Töröl"
+msgstr "Törlés"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Szótár kulcs módosítás"
+msgstr "Szótár Kulcs Módosítása"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Szótár érték módosítás"
+msgstr "Szótár Érték Módosítása"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -746,59 +711,59 @@ msgstr "Godot Engine közreműködők"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Founders"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt Alapítói"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Vezető Fejlesztő"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Manager "
-msgstr ""
+msgstr "Projekt Menedzser "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
-msgstr ""
+msgstr "Fejlesztők"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Szerzők"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Platina Támogatók"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Arany Szponzorok"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Mini Szponzorok"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Arany Adományozók"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Silver Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Ezüst Adományozók"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Bronze Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Bronz Adományozók"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Adományozók"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licenc"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thirdparty License"
-msgstr ""
+msgstr "Harmadik Fél Engedély"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
@@ -814,53 +779,53 @@ msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
msgid "All Components"
-msgstr ""
+msgstr "Minden Összetevő"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Components"
-msgstr ""
+msgstr "Összetevők"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Licencek"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Error opening package file, not in zip format."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a csomagfájl megnyitása során, nem zip formátumú."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr ""
+msgstr "Eszközök Kicsomagolása"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "A Csomag Telepítése Sikeresen Megtörtént!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Siker!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Telepítés"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Package Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Csomagtelepítő"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Hangszórók"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Effektus Hozzáadása"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Rename Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Hangbusz Ãtnevezése"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
@@ -869,297 +834,298 @@ msgstr "Tömb értékének megváltoztatása"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Hangbusz Szóló Ki-/Bekapcsolása"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Hangbusz Némításának Ki-/Bekapcsolása"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Hangbusz KItérés Effektus Ki-/Bekapcsolása"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr ""
+msgstr "Hangbusz Küldésének Kiválasztása"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Hangbusz Effektus Hozzáadása"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Busz Effektus Ãthelyezése"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Busz Effektus Törlése"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr ""
+msgstr "Hangbusz, Húzd és Vidd az átrendezéshez."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Szóló"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Néma"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Kitérés"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bus options"
-msgstr ""
+msgstr "Busz beállítások"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Megkettőzés"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Hangerő Visszállítása"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Effektus Törlése"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Hang"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Hangbusz Hozzáadása"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "A főbuszt nem lehet kitörölni!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Hangbusz Törlése"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Duplicate Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Hangbusz Megkettőzése"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Bus Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Busz Hangerő Visszaállítása"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Hangbusz Ãthelyezése"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As.."
-msgstr ""
+msgstr "Hangbusz Elrendezés Mentése Másként.."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Location for New Layout.."
-msgstr ""
+msgstr "Új Elrendezés Helye.."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Open Audio Bus Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Hangbusz Elrendezés Megnyitása"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs 'res://default_bus_layout.tres' fájl."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen fájl, nem egy hangbusz elrendezés."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Busz Hozzáadása"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Új Buszelrendezés létrehozása."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Betöltés"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Meglévő Busz Elrendezés betöltése."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Mentés Másként"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save this Bus Layout to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Jelenlegi Busz Elrendezés mentése fájlba."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
msgid "Load Default"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett Betöltése"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Betölti az alapértelmezett Busz Elrendezést."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen név."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Valid characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Érvényes karakterek:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen név. Nem ütközhet egy már meglévő motor osztálynévvel."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen név. Nem ütközhet egy már meglévő beépített típusnévvel."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
msgstr ""
+"Érvénytelen név. Nem ütközhet egy már meglévő globális konstans névvel."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid Path."
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen Elérési Út."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "File does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "A fájl nem létezik."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Not in resource path."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs az erőforrás elérési útban."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
-msgstr ""
+msgstr "AutoLoad Hozzáadása"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Autoload '%s' already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Már létezik '%s' AutoLoad!"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rename Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "AutoLoad Ãtnevezése"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
-msgstr ""
+msgstr "AutoLoad Globálisok Kapcsolása"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Move Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "AutoLoad Ãthelyezése"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Remove Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "AutoLoad Eltávolítása"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezés"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rearrange Autoloads"
-msgstr ""
+msgstr "AutoLoad-ok Ãtrendezése"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Útvonal:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Node Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Node Neve:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Singleton"
-msgstr ""
+msgstr "Egyke"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenet Frissítése"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Storing local changes.."
-msgstr ""
+msgstr "Helyi módosítások eltárolása.."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Jelenet frissítése.."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[empty]"
-msgstr ""
+msgstr "[üres]"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[unsaved]"
-msgstr ""
+msgstr "[nincs mentve]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
-msgstr ""
+msgstr "Válasszon egy alap könyvtárat először"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Válasszon egy Könyvtárat"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Create Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mappa Létrehozása"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Név:"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Could not create folder."
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "Kiválaszt"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
-msgstr ""
+msgstr "Tároló Fájl:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Packing"
-msgstr ""
+msgstr "Csomagolás"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Template file not found:"
-msgstr ""
+msgstr "Sablon fájl nem található:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Fájl Létezik, Felülírja?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuális Mappa Kiválasztása"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1167,349 +1133,375 @@ msgstr "Útvonal másolása"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Mutat Fájlkezelőben"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Folder.."
-msgstr ""
+msgstr "Új Mappa.."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Frissítés"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
-msgstr ""
+msgstr "Minden Felismert"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Minden Fájl (*)"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File"
-msgstr ""
+msgstr "Fálj Megnyitása"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open File(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Fájl(ok) Megnyitása"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Könyvtár Megnyitása"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File or Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Fájl vagy Könyvtár Megnyitása"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Mentés"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save a File"
-msgstr ""
+msgstr "Fájl Mentése"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrás Vissza"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrás Előre"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrás Fel"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
-msgstr ""
+msgstr "Rejtett Fájlok Megjelenítése"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Kedvenc Kapcsolása"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mód Váltása"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Focus Path"
-msgstr ""
+msgstr "Elérési Út Fókuszálása"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Move Favorite Up"
-msgstr ""
+msgstr "Kedvenc Felfelé Mozgatása"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Move Favorite Down"
-msgstr ""
+msgstr "Kedvenc Lefelé Mozgatása"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrás a szülőmappába"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
-msgstr ""
+msgstr "Könyvtárak és Fájlok:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Előnézet:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "Fájl:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Must use a valid extension."
-msgstr ""
+msgstr "Használjon érvényes kiterjesztést."
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "ScanSources"
-msgstr ""
+msgstr "Források Vizsgálata"
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "(Re)Importing Assets"
-msgstr ""
+msgstr "Eszközök (Újra) Betöltése"
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés Súgóban"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class List:"
-msgstr ""
+msgstr "Osztálylista:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Osztályok Keresése"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Eleje"
#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Class:"
-msgstr ""
+msgstr "Osztály:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Inherits:"
-msgstr ""
+msgstr "Örököl:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Inherited by:"
-msgstr ""
+msgstr "Åt örökli:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Brief Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Rövid Leírás:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Tagok"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
-msgstr ""
+msgstr "Tagok:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Public Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Publikus Metódusok"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Public Methods:"
-msgstr ""
+msgstr "Publikus Metódusok:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+msgstr "GUI Téma Elemek"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+msgstr "GUI Téma Elemek:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
-msgstr ""
+msgstr "Jelzések:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
-msgstr ""
+msgstr "Felsorolások"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations:"
-msgstr ""
+msgstr "Felsorolások:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
-msgstr ""
+msgstr "enum "
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
-msgstr ""
+msgstr "Konstansok"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants:"
-msgstr ""
+msgstr "Konstansok:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Online Dokumentáció"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
+"Ennek a metódusnak jelenleg nincs leírása. Segítsen minket azzal, hogy "
+"[color=$color][url=$url]hozzájárul eggyel[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Tulajdonságok"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Tulajdonság Leírása:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Ennek a tulajdonságnak jelenleg nincs leírása. Segítsen minket azzal, hogy "
+"[color=$color][url=$url]hozzájárul eggyel[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Metódusok"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Metódus Leírás:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"Ennek a metódusnak jelenleg nincs leírása. Segítsen minket azzal, hogy "
+"[color=$color][url=$url]hozzájárul eggyel[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Text"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés a Szövegben"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Keres"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenet:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Töröl"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Clear Output"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenet Törlése"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt az erőforrás mentésekor!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As.."
-msgstr ""
+msgstr "Erőforrás Mentése Másként.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
-msgstr ""
+msgstr "Értem.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open file for writing:"
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet megnyitni a fájlt írásra:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Requested file format unknown:"
-msgstr ""
+msgstr "Kért fájl formátum ismeretlen:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while saving."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt mentés közben."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' nem nyitható meg."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt '%s' feldolgozása közben."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Váratlan fájlvége '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "Nem található '%s' vagy annak függőségei."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while loading '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt '%s' betöltése közben."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Saving Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenet Mentése"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Analyzing"
-msgstr ""
+msgstr "Elemzés"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Creating Thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "Indexkép Létrehozása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a tree root."
-msgstr ""
+msgstr "Ezt a műveletet nem lehet fagyökér nélkül végrehajtani."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr ""
+"Nem sikerült a jelenet mentése. Valószínű, hogy a függőségei (példányok vagy "
+"öröklések) nem voltak kielégíthetők."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült betölteni az erőforrást."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet betölteni a MeshLibrary-t összeolvasztásra!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving MeshLibrary!"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba MeshLibrary mentésekor!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load TileSet for merging!"
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet betölteni a TileSet-et összeolvasztásra!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving TileSet!"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba TileSet mentésekor!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt az elrendezés mentésekor!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett szerkesztő elrendezés felülírva."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Elrendezés neve nem található!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgstr ""
+"Az alapértelmezett elrendezés vissza lett állítva az alap beállításokra."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1517,18 +1509,28 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Ez az erőforrás egy olyan jelenethez tartozik, ami be lett importálva, így "
+"nem szerkeszthető.\n"
+"Olvassa el a jelenetek importálásáról szóló megfelelő dokumentációt, hogy "
+"jobban megértse ezt a munkafolyamatot."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
msgstr ""
+"Ez az erőforrás egy olyan jelenethez tartozik, amit példányosítottak, vagy "
+"amit örökölt a jelenet.\n"
+"A rajta végzett módosítások nem lesznek megtartva a jelenlegi jelenet "
+"elmentésekor."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
"import panel and then re-import."
msgstr ""
+"Ez azt erőforrást importálta, így ez nem szerkeszthető. Módosítsa a "
+"beállításait az import panelen, és importálja újból."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1537,6 +1539,11 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Ezt a jelenetet importálta, így a rajta végzett módosítások nem lesznek "
+"megtartva.\n"
+"Változtatásokat végezhet rajta, ha példányosítja, vagy leszármaztatja.\n"
+"Olvassa el a jelenetek importálásáról szóló megfelelő dokumentációt, hogy "
+"jobban megértse ezt a munkafolyamatot."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1544,14 +1551,18 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
+"Ez egy távoli objektum, így a rajta végzett módosítások nem lesznek "
+"megtartva.\n"
+"Olvassa el a hibakezelésről szóló megfelelő dokumentációt, hogy jobban "
+"megértse ezt a munkafolyamatot."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand all properties"
-msgstr ""
+msgstr "Összes tulajdonság kibontása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+msgstr "Összes tulajdonság összecsukása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1559,11 +1570,11 @@ msgstr "Paraméterek másolása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Paste Params"
-msgstr ""
+msgstr "Paraméterek Beillesztése"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Erőforrás Beillesztése"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Resource"
@@ -1571,19 +1582,19 @@ msgstr "Forrás másolása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Make Built-In"
-msgstr ""
+msgstr "Integrálás"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Make Sub-Resources Unique"
-msgstr ""
+msgstr "Tegye Az Al-Erőforrásokat Egyedivé"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in Help"
-msgstr ""
+msgstr "Megnyitás Súgóban"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "There is no defined scene to run."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs meghatározva jelenet a futtatáshoz."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1591,6 +1602,9 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"Nincs meghatározva főjelenet, kiválaszt most egyet?\n"
+"Ezt megváltoztathatja később a \"Projekt Beállításokban\" az \"Alkalmazás\" "
+"kategóriában."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1598,6 +1612,10 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"A kiválasztott '%s' jelenet nem létezik, kiválaszt most egy érvényes "
+"jelenetet?\n"
+"Ezt megváltoztathatja később a \"Projekt Beállításokban\" az \"Alkalmazás\" "
+"kategóriában."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1605,343 +1623,369 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"A kiválasztott '%s' jelenet nem egy jelenetfájl, kiválaszt most egy érvényes "
+"jelenetet?\n"
+"Ezt megváltoztathatja később a \"Projekt Beállításokban\" az \"Alkalmazás\" "
+"kategóriában."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
msgstr ""
+"A jelenlegi jelenet soha nem volt még mentve, mentse el a futtatás előtt."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
-msgstr ""
+msgstr "Az alprocesszt nem lehetett elindítani!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenet Megnyitása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Base Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Alap Jelenet Megnyitása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Jelenet Gyors Megnyitása.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Script.."
-msgstr ""
+msgstr "Script Gyors Megnyitása.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Close"
-msgstr ""
+msgstr "Mentés és Bezárás"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Bezárás előtt menti a '%s'-n végzett módosításokat?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
-msgstr ""
+msgstr "Jelenet Mentése Másként.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nem"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Igen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
-msgstr ""
+msgstr "Ez a jelenet soha nem volt mentve. Menti futtatás előtt?"
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
-msgstr ""
+msgstr "Ezt a műveletet nem lehet végrehajtani jelenet nélkül."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh Könyvtár Exportálása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr ""
+msgstr "Ezt a műveletet nem lehet végrehajtani gyökér node nélkül."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
-msgstr ""
+msgstr "Tile Set Exportálása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Ezt a műveletet nem lehet végrehajtani egy kiválaszott node nélkül."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Még nem mentette az aktuális jelenetet. Megnyitja mindenképp?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet újratölteni egy olyan jelenetet, amit soha nem mentett el."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "Visszaállítás"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza. Visszaállítja mindenképp?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Run Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Jelenet Gyors Futtatása.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Kilépés"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Exit the editor?"
-msgstr ""
+msgstr "Kilépés a szerkesztőből?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Manager?"
-msgstr ""
+msgstr "Megnyitja a Projektkezelőt?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Mentés és Kilépés"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
msgstr ""
+"Elmenti a következő jelenet(ek)en végzett változtatásokat kilépés előtt?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
msgstr ""
+"Elmenti a következő jelenet(ek)en végzett változtatásokat a Projektkezelő "
+"megnyitása előtt?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
+"Ez a lehetőség elavult. Az olyan helyzeteket, ahol ki kell kényszeríteni egy "
+"frissítést, már hibának vesszük. Kérjük, jelentse a helyzetet."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Válasszon egy Fő Jelenetet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
+"Nem sikerült az addon plugin engedélyezése itt: '%s' a konfiguráció elemzése "
+"megbukott."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
msgstr ""
+"Nem található script mező az addon pluginnak a következő helyen: 'res://"
+"addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült az addon script betöltése a következő útvonalról: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
+"Nem sikerült az addon script betöltése a következő útvonalról: '%s' Az "
+"alaptípus nem EditorPlugin."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
+"Nem sikerült az addon script betöltése a következő útvonalról: '%s' A script "
+"nem eszközmódban van."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
msgstr ""
+"A(z) '%s' jelenet automatikusan be lett importálva, ezért nem módosítható.\n"
+"Ahhoz, hogy változtatásokat végezhessen rajta, egy új, azt öröklő jelenetet "
+"hozhat létre."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Ugh"
-msgstr ""
+msgstr "Hoppá"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
+"Hiba történt a jelenet betöltésekor, benne kell, hogy legyen a projekt "
+"útvonalában. Használja az 'import' lehetőséget a jelenet megnyitására, majd "
+"mentse el a projekt útvonalán belülre."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) '%s' jelenetnek tört függőségei vannak:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Legutóbbi Jelenetek Törlése"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Elrendezés Mentése"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Delete Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Elrendezés Törlése"
#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenet Fül Váltása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more files or folders"
-msgstr ""
+msgstr "%d további fájl vagy mappa"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more folders"
-msgstr ""
+msgstr "%d további mappa"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more files"
-msgstr ""
+msgstr "%d további fájl"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr ""
+msgstr "Dokk Pozíció"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Zavarmentes Mód"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle distraction-free mode."
-msgstr ""
+msgstr "Zavarmentes mód váltása."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Add a new scene."
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáad egy új jelenetet."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
-msgstr ""
+msgstr "Ugrás az előzőleg megnyitott jelenetre."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab"
-msgstr ""
+msgstr "Következő fül"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "Előző fül"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Filter Files.."
-msgstr ""
+msgstr "Fájlok Szűrése.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
-msgstr ""
+msgstr "Műveletek a jelenet fájlokkal."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Új Jelenet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Új Örökölt Jelenet.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene.."
-msgstr ""
+msgstr "Jelenet Megnyitása.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenet Mentése"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save all Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Minden Jelenet Mentése"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenet Bezárása"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Legutóbbi Megnyitása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To.."
-msgstr ""
+msgstr "Ãtkonvertálás.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "MeshLibrary.."
-msgstr ""
+msgstr "MeshLibrary-ra.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "TileSet.."
-msgstr ""
+msgstr "TileSet-re.."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Visszavonás"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Mégis"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenet Visszaállítása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
-msgstr ""
+msgstr "Egyéb projekt- vagy jelenet-szintű eszközök."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt Beállítások"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Run Script"
-msgstr ""
+msgstr "Script Futtatása"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportálás"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Eszközök"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
-msgstr ""
+msgstr "Kilépés a Projektlistába"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Hibakeresés"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Indítás Távoli Teszteléssel"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
+"Exportáláskor vagy telepítéskor az így kapott futtatható program megpróbál "
+"ennek a számítógépnek az IP-jéhez csatlakozni távoli hibakeresés érdekében."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Small Deploy with Network FS"
-msgstr ""
+msgstr "Kis Telepítés Hálózati FR-rel"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1952,30 +1996,40 @@ msgid ""
"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
+"Ha ez az opció engedélyezve van, akkor az exportálás vagy a telepítés egy "
+"minimális méretű futtatható programot hoz létre.\n"
+"A fájlrendszert magát a projektből a szerkesztő szolgáltatja majd a "
+"hálózaton keresztül.\n"
+"Androidon a telepítés gyorsabb teljesítmény érdekében kihasználja az USB "
+"kábelt. Ez a lehetőség felgyorsítja a nagy lábnyomú játékok tesztelését."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Collision Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Látható Ütközési Alakzatok"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
"running game if this option is turned on."
msgstr ""
+"Az ütközési alakzatok és a fénysugárkövető node-ok (mind 2D-hez és 3D-hez) "
+"láthatóak lesznek a játék futásakor, ha ez az opció be van kapcsolva."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Látható Navigáció"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
"option is turned on."
msgstr ""
+"A navigációs hálók és sokszögek láthatóak lesznek a játék futásakor, ha ez "
+"az opció be van kapcsolva."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Scene Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenet Változtatások Szinkronizálása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1984,10 +2038,14 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
+"Ha ez a beállítás be van kapcsolva, bármilyen változtatás a jeleneten a "
+"szerkesztőben le lesz másolva a futó játékba.\n"
+"Ha egy távoli eszközön használja, sokkal hatékonyabb a hálózati "
+"fájlrendszerrel együtt."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Script Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Script Változtatások Szinkronizálása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1996,231 +2054,242 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
+"Ha ez a beállítás be van kapcsolva, bármilyen script, amit elment, újra "
+"betöltődik a futó játékba.\n"
+"Ha egy távoli eszközön használja, sokkal hatékonyabb a hálózati "
+"fájlrendszerrel együtt."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Szerkesztő"
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Szerkesztő Beállítások"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Szerkesztő Elrendezés"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Teljes Képernyő"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Export Sablonok Kezelése"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Súgó"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Osztályok"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Online Dokumentáció"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Q&A"
-msgstr ""
+msgstr "Kérdések és Válaszok"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Issue Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Problémakövető"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "Közösség"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Névjegy"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr ""
+msgstr "Projekt futtatása."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Játék"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause the scene"
-msgstr ""
+msgstr "Szünetelteti a jelenetet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenet Szüneteltetése"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop the scene."
-msgstr ""
+msgstr "Leállítja a jelenetet."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Leállítás"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
-msgstr ""
+msgstr "Szerkesztett jelenet futtatása."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenet Futtatása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play custom scene"
-msgstr ""
+msgstr "Tetszőleges jelenet futtatása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Tetszőleges Jelenet Futtatása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
-msgstr ""
+msgstr "Fordul egyet, amikor a szerkesztőablak újrarajzolódik!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
-msgstr ""
+msgstr "Frissítés Mindig"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Változások Frissítése"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
-msgstr ""
+msgstr "Frissítési Forgó Kikapcsolása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Megfigyelő"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Create a new resource in memory and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Új erőforrás létrehozása a memóriában, majd annak szerkesztése."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Meglévő erőforrás betöltése a lemezről, majd annak szerkesztése."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
-msgstr ""
+msgstr "A jelenleg szerkesztett erőforrás elmentése."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
-msgstr ""
+msgstr "Mentés Másként.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "Ugrás az előzőleg módosított objektumra a történelemben."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to the next edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "Ugrás a következő módosított objektumra a történelemben."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "History of recently edited objects."
-msgstr ""
+msgstr "A nemrég módosított objektumok történelme."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Object properties."
-msgstr ""
+msgstr "Objektumtulajdonságok."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr ""
+msgstr "Néhány változtatás elveszhet!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importálás"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Node"
-msgstr ""
+msgstr "Node"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlrendszer"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs Mentés"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
-msgstr ""
+msgstr "Sablonok Importálása ZIP Fájlból"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt Exportálása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Library"
-msgstr ""
+msgstr "Könyvtár Exportálása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Merge With Existing"
-msgstr ""
+msgstr "Egyesítés Meglévővel"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Jelszó:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
-msgstr ""
+msgstr "Megnyit és Scriptet Futtat"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited"
-msgstr ""
+msgstr "Új Örökölt"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Betöltési Hibák"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Kiválaszt"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 2D Editor"
-msgstr ""
+msgstr "2D Szerkesztő Megnyitása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr ""
+msgstr "3D Szerkesztő Megnyitása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Script Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Script Szerkesztő Megnyitása"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
-msgstr ""
+msgstr "Eszköz Könyvtár Megnyitása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the next Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Következő Szerkesztő Megnyitása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the previous Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Előző Szerkesztő Megnyitása"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3692,19 +3761,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5076,6 +5148,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5738,7 +5814,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5848,9 +5924,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5858,10 +5932,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6503,10 +6573,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7667,6 +7733,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7735,7 +7808,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7794,6 +7867,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7839,8 +7919,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7905,7 +7985,7 @@ msgstr "(Más)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -7938,5 +8018,27 @@ msgstr "Hiba a betűtípus betöltésekor."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Érvénytelen betűtípus méret."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Következő"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Nincs Találat!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Lecserél"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Pontos Egyezés"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Visszafelé"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Figyelmeztetés Lecseréléskor"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Ãtlapoz"
+
#~ msgid "Move Add Key"
#~ msgstr "Hozzáadás kulcs mozgatása"
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index 547cc54d41..ae7fd98ae2 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -385,14 +385,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Diganti kejadian (kejadian-kejadian) %d."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Ganti"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Ganti Semua"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Kasus Kecocokan"
@@ -401,49 +393,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Semua Kata"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Hanya yang Dipilih"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Cari"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Cari"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Berikutnya"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Tidak ditemukan!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Ganti dengan"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Case Sensitive"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Ke belakang"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ganti"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Cepat Pada Penggantian"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Ganti Semua"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Lalui"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Hanya yang Dipilih"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1416,6 +1375,21 @@ msgstr "Deskripsi:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Online Dokumentasi"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Untuk saat ini tidak ada deskripsi metode ini. Tolong bantu kita dengan "
+"[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Properti Objek."
@@ -1453,6 +1427,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Mencari Teks"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Cari"
+
#: editor/editor_log.cpp
#, fuzzy
msgid "Output:"
@@ -1478,8 +1456,8 @@ msgstr "Error menyimpan resource!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Simpan Resource Sebagai.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "I see.."
msgstr "Aku tahu.."
@@ -2169,6 +2147,13 @@ msgstr "Bantuan"
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Online Dokumentasi"
@@ -3896,19 +3881,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5306,6 +5294,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5986,7 +5978,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6103,9 +6095,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -6113,10 +6103,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6791,10 +6777,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -8035,6 +8017,13 @@ msgstr ""
"scene-scene yang diacu). Yang diciptakan pertama akan bekerja, sedangkan "
"sisanya akan diabaikan."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8126,7 +8115,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8188,6 +8177,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8247,8 +8243,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8326,7 +8322,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Lingkungan Baku yang ditetapkan di Pengaturan Proyek (Rendering -> Viewport -"
@@ -8362,6 +8358,28 @@ msgstr "Error memuat font."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ukuran font tidak sah."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Berikutnya"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Tidak ditemukan!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Ganti dengan"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Case Sensitive"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Ke belakang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Cepat Pada Penggantian"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Lalui"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Pratinjau:"
diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po
index e27d2710c2..3cccf15a6c 100644
--- a/editor/translations/is.po
+++ b/editor/translations/is.po
@@ -375,14 +375,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -391,47 +383,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1351,6 +1311,17 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1382,6 +1353,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1405,8 +1380,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2014,6 +1989,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3675,19 +3657,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5058,6 +5043,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5720,7 +5709,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5830,9 +5819,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5840,10 +5827,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6484,10 +6467,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7645,6 +7624,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7713,7 +7699,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7772,6 +7758,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7817,8 +7810,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7883,7 +7876,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index ab11d241d6..86700a094b 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -386,14 +386,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Rimpiazzate %d occorrenze."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Rimpiazza"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Rimpiazza Tutti"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Controlla Maiuscole"
@@ -402,48 +394,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Parole Intere"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Solo Selezione"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Non trovato!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Rimpiazza con"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Case Sensitive"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "All'indietro"
+msgid "Replace"
+msgstr "Rimpiazza"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Richiedi Per Sostituire"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Rimpiazza Tutti"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Salta"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Solo Selezione"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1389,6 +1349,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Tutorials"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Al momento una descrizione per questo metodo non esiste. Aiutaci [color="
+"$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
@@ -1424,6 +1399,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Cerca Testo"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Output:"
@@ -1448,8 +1427,8 @@ msgstr "Errore salvando la Risorsa!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Salva Risorsa Come.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Capisco.."
@@ -2124,6 +2103,13 @@ msgstr "Aiuto"
msgid "Classes"
msgstr "Classi"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentazione Online"
@@ -3842,6 +3828,14 @@ msgstr "Aggiungi %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Aggiungendo %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3853,11 +3847,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Errore istanziamento scena da %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Questa operazione richiede un solo nodo selezionato."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Cambia tipo di default"
@@ -5278,6 +5267,10 @@ msgstr "OK :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Nessun genitore del quale istanziare un figlio."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Questa operazione richiede un solo nodo selezionato."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Mostra Normale"
@@ -5963,7 +5956,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Salva la risorsa in modifica."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6084,12 +6077,9 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Si prega di esportare al di fuori della cartella del progetto!"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"Il tuo progetto verrà creato in una cartella già esistente (forse vorresti "
-"creare una nuova cartella?)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Si prega di esportare al di fuori della cartella del progetto!"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
@@ -6097,10 +6087,6 @@ msgstr ""
"Per favore seleziona una cartella che non contiene un file 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "Questo è un BINGO!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Progetto Importato"
@@ -6784,10 +6770,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Errore caricamento scena da %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -8055,6 +8037,13 @@ msgstr ""
"scene istanziate). Il primo creato funzionerà, mentre i restanti saranno "
"ignorati."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8151,7 +8140,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8224,6 +8213,13 @@ msgstr "Finalizzazione del Plot"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Bliting Immagini"
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8283,8 +8279,8 @@ msgstr "Nulla é visibile perché le mesh non sono state assegnate ai draw pass.
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
"I cambiamenti di dimensione a RigidBody (nel personaggio o nelle modalità "
@@ -8369,7 +8365,7 @@ msgstr "(Altro)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Impossobile caricare Ambiente di Default come specificato nelle Impostazioni "
@@ -8403,6 +8399,37 @@ msgstr "Errore caricamento font."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Dimensione font Invalida."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Successivo"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Non trovato!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Rimpiazza con"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Case Sensitive"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "All'indietro"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Richiedi Per Sostituire"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Salta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il tuo progetto verrà creato in una cartella già esistente (forse "
+#~ "vorresti creare una nuova cartella?)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "Questo è un BINGO!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Anteprima"
@@ -9197,9 +9224,6 @@ msgstr "Dimensione font Invalida."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "Avverti quando una risorsa esterna è stata modificata."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Tutorials"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "Apri https://godotengine.org alla sezione tutorial."
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index b31113a7a0..061a3909e9 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -396,14 +396,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d 箇所を置æ›ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "ç½®æ›"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "ã™ã¹ã¦ç½®æ›"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "å¤§æ–‡å­—å°æ–‡å­—を区別ã™ã‚‹"
@@ -412,53 +404,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "å˜èªžå…¨ä½“"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "é¸æŠžç¯„å›²ã®ã¿"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "検索"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Find"
-msgstr "検索"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "次"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "見ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "ã§ç½®æ›ã™ã‚‹"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "å¤§æ–‡å­—å°æ–‡å­—を区別"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Backwards"
-msgstr "後方"
+msgid "Replace"
+msgstr "ç½®æ›"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "ç½®æ›æ™‚ã«ç¢ºèª"
+msgid "Replace All"
+msgstr "ã™ã¹ã¦ç½®æ›"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Skip"
-msgstr "スキップ"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "é¸æŠžç¯„å›²ã®ã¿"
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1523,6 +1478,21 @@ msgstr "記述:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "オンライン文書"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"ç¾åœ¨ã€ã“ã®ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã®èª¬æ˜Žã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。[color=$color][url=$url]貢献[/url][/"
+"color]ã—ã¦ç§ãŸã¡ã‚’助ã‘ã¦ãã ã•ã„!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ:"
@@ -1562,6 +1532,11 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "テキストを探ã™"
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Find"
+msgstr "検索"
+
#: editor/editor_log.cpp
#, fuzzy
msgid "Output:"
@@ -1589,8 +1564,8 @@ msgstr "リソースä¿å­˜ã‚¨ãƒ©ãƒ¼!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "~ã¨ã„ã†åå‰ã§ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’ä¿å­˜ã™ã‚‹"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "I see.."
msgstr "ã‚ã‹ã£ãŸ.."
@@ -2357,6 +2332,14 @@ msgstr "ヘルプ"
msgid "Classes"
msgstr "クラス"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Docs"
@@ -4240,6 +4223,14 @@ msgstr "%s追加ã™ã‚‹"
msgid "Adding %s..."
msgstr "%s追加中..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "オッケー"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -4253,12 +4244,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "%sシーンã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹åŒ–エラー"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "一ã¤ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’指定ã—ãªã„ã¨ã€ã“ã®æ“作ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Change default type"
msgstr "é…列ã®å€¤ã®ç¨®é¡žã®å¤‰æ›´"
@@ -5800,6 +5785,11 @@ msgstr "ãŠãƒ¼ã‘ー :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "å­ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã‚’生æˆã™ã‚‹ãŸã‚ã®è¦ªãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "一ã¤ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’指定ã—ãªã„ã¨ã€ã“ã®æ“作ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "通常表示"
@@ -6517,7 +6507,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "ç¾åœ¨ç·¨é›†ä¸­ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’ä¿å­˜ã™ã‚‹"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6648,22 +6638,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "'project.godot' ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"空ã§ãªã„フォルダã«ãƒ—ロジェクトãŒä½œæˆã•れã¾ã™(æ–°ã—ã„フォルダを作æˆã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§"
-"ãã¾ã™)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "'project.godot' ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "'project.godot'ãŒãªã„ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "当ãŸã‚Š!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã•れãŸãƒ—ロジェクト"
@@ -7377,10 +7360,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "シーンを%sã‹ã‚‰èª­ã¿è¾¼ã‚€éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç”Ÿã˜ã¾ã—ãŸ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "オッケー"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
@@ -8740,6 +8719,13 @@ msgstr ""
"シーンã®ã‚»ãƒƒãƒˆ) ã”ã¨ã«è¨±å¯ã•れã¾ã™ã€‚最åˆã«ä½œæˆã•れ㟠1 ã¤ãŒå‹•作ã™ã‚‹ä¸€æ–¹ã€æ®‹ã‚Š"
"ã®éƒ¨åˆ†ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™ã€‚"
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8832,7 +8818,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8897,6 +8883,13 @@ msgstr "プロット完了"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "イメージをé…ç½®(Blit)"
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8957,8 +8950,8 @@ msgstr "æç”»ãƒ‘スã®ãŸã‚ã®ãƒ¡ãƒƒã‚·ãƒ¥ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ã®ã§
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9043,7 +9036,7 @@ msgstr "(ãã®ä»–)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"プロジェクトã®è¨­å®š (レンダリング-> ビューãƒãƒ¼ãƒˆ -> 既定ã®ç’°å¢ƒ) ã§æ—¢å®šã¨ã•れã¦"
@@ -9077,6 +9070,40 @@ msgstr "フォント読ã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã€‚"
msgid "Invalid font size."
msgstr "無効ãªãƒ•ォント サイズã§ã™ã€‚"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "次"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "見ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "ã§ç½®æ›ã™ã‚‹"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "å¤§æ–‡å­—å°æ–‡å­—を区別"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "後方"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "ç½®æ›æ™‚ã«ç¢ºèª"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "スキップ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "空ã§ãªã„フォルダã«ãƒ—ロジェクトãŒä½œæˆã•れã¾ã™(æ–°ã—ã„フォルダを作æˆã™ã‚‹ã“ã¨"
+#~ "ãŒã§ãã¾ã™)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "当ãŸã‚Š!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "プレビュー"
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index 3d282de6b0..29518c9797 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -3,16 +3,17 @@
# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
-# 박한얼 (volzhs) <volzhs@gmail.com>, 2016-2017.
+# 박한얼 (volzhs) <volzhs@gmail.com>, 2016-2018.
# Ch <ccwpc@hanmail.net>, 2017.
+# paijai 송 (fivejobi) <xotjq237@gmail.com>, 2018.
# TheRedPlanet <junmo.moon8@gmail.com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:19+0000\n"
-"Last-Translator: TheRedPlanet <junmo.moon8@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 17:48+0000\n"
+"Last-Translator: 박한얼 <volzhs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -27,70 +28,64 @@ msgid "Disabled"
msgstr "비활성화ë¨"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Selection"
-msgstr "모든 ì„ íƒ"
+msgstr "ëª¨ë‘ ì„ íƒ"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr "값 변경"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 키프레임 시간 변경"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "전환 변경"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 변화 변경"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "ì†ì„± 변경"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 변형 변경"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr "값 변경"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 키프레임 ê°’ 변경"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Call"
-msgstr "호출 변경"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 호출 변경"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Track"
-msgstr "트랙 추가"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 트랙 추가"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "키 복제"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 키 복제"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Up"
-msgstr "트랙 위로 ì´ë™"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 트랙 위로 ì´ë™"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Down"
-msgstr "트랙 아래로 ì´ë™"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 트랙 아래로 ì´ë™"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "트랙 삭제"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 트랙 ì‚­ì œ"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
-msgstr "전환 설정:"
+msgstr "변화 설정:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Rename"
-msgstr "트랙 ì´ë¦„ 변경"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 트랙 ì´ë¦„ 변경"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Interpolation"
-msgstr "트랙 보간 변경"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 트랙 ë³´ê°„ 변경"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Value Mode"
-msgstr "트랙 값 모드 변경"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 트랙 ê°’ 모드 변경"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
@@ -98,20 +93,20 @@ msgstr "애니메ì´ì…˜ 트랙 ëž© 모드 변경"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
-msgstr "노드 커브 수정"
+msgstr "노드 커브 편집"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Selection Curve"
-msgstr "ì„ íƒ ì»¤ë¸Œ 수정"
+msgstr "ì„ íƒ ì»¤ë¸Œ 편집"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr "키 삭제"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 키 ì‚­ì œ"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
-msgstr "ì„ íƒí‚¤ 복제"
+msgstr "ì„ íƒ ë³µì œ"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
@@ -135,19 +130,19 @@ msgstr "트리거"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
-msgstr "키 추가"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 키 추가"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
-msgstr "키 ì´ë™"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 키 ì´ë™"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
-msgstr "ì„ íƒí‚¤ ìŠ¤ì¼€ì¼ ì¡°ì ˆ"
+msgstr "ì„ íƒ í¬ê¸° ì¡°ì ˆ"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale From Cursor"
-msgstr "커서 위치ì—서 ìŠ¤ì¼€ì¼ ì¡°ì ˆ"
+msgstr "커서 위치ì—서 í¬ê¸° ì¡°ì ˆ"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Next Step"
@@ -168,23 +163,23 @@ msgstr "비선형"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In"
-msgstr "In"
+msgstr "안"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out"
-msgstr "Out"
+msgstr "ë°–"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In-Out"
-msgstr "In-Out"
+msgstr "안-밖"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out-In"
-msgstr "Out-In"
+msgstr "밖-안"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transitions"
-msgstr "전환"
+msgstr "변화"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
@@ -196,11 +191,11 @@ msgstr "애니메ì´ì…˜ 정리"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr "%s (ì„)를 위해 새 íŠ¸ëž™ì„ ë§Œë“¤ê³  키를 추가하시겠습니까?"
+msgstr "%s (ì„)를 위해 새 íŠ¸ëž™ì„ ë§Œë“¤ê³  키를 삽입하시겠습니까?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
-msgstr "%dê°œì˜ ìƒˆ íŠ¸ëž™ì„ ìƒì„±í•˜ê³  키를 추가하시겠습니까?"
+msgstr "%dê°œì˜ ìƒˆ íŠ¸ëž™ì„ ìƒì„±í•˜ê³  키를 삽입하시겠습니까?"
#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -244,7 +239,7 @@ msgstr "애니메ì´ì…˜ 키 í¬ê¸° ì¡°ì ˆ"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Call Track"
-msgstr "애니메ì´ì…˜ 함수 트랙 추가"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 호출 트랙 추가"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation zoom."
@@ -296,7 +291,7 @@ msgstr "개별 키를 í´ë¦­í•¨ìœ¼ë¡œì¨ 편집 활성화."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
-msgstr "애니메ì´ì…˜ 최ì í™”"
+msgstr "애니메ì´ì…˜. 최ì í™”"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
@@ -325,7 +320,7 @@ msgstr "키"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transition"
-msgstr "전환"
+msgstr "변화"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Ratio:"
@@ -384,14 +379,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d 회 êµì²´ë¨."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "바꾸기"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "전체 바꾸기"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "ëŒ€ì†Œë¬¸ìž êµ¬ë¶„"
@@ -400,48 +387,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "전체 단어"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "ì„ íƒì˜ì—­ë§Œ"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "검색"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "찾기"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "다ìŒ"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "으로 바꿈"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "ëŒ€ì†Œë¬¸ìž êµ¬ë¶„"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "뒤로"
+msgid "Replace"
+msgstr "바꾸기"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "변경 시 알림"
+msgid "Replace All"
+msgstr "전체 바꾸기"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "건너뛰기"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—­ë§Œ"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -465,14 +420,14 @@ msgstr "칼럼:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
-msgstr "ëŒ€ìƒ ë…¸ë“œì˜ í•¨ìˆ˜ë¥¼ 명시해야합니다!"
+msgstr "ëŒ€ìƒ ë…¸ë“œì˜ ë©”ì„œë“œë¥¼ 명시해야 합니다!"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
-"타겟 메소드를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다! 유효한 메소드를 지정하거나, 타겟 ë…¸ë“œì— ìŠ¤í¬"
+"ëŒ€ìƒ ë©”ì„œë“œë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다! 유효한 메서드를 지정하거나, ëŒ€ìƒ ë…¸ë“œì— ìŠ¤í¬"
"립트를 추가하세요."
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -560,9 +515,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "시그ë„"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change %s Type"
-msgstr "타입 변경"
+msgstr "%s로 타입 변경"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -650,7 +604,7 @@ msgstr "깨진 종ì†ì„± 수정"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependency Editor"
-msgstr "ì¢…ì† ê´€ê³„ 편집기"
+msgstr "ì¢…ì† ê´€ê³„ ì—디터"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement Resource:"
@@ -681,9 +635,8 @@ msgstr ""
"ì •ë§ë¡œ 삭제하시겠습니까? (ë˜ëŒë¦¬ê¸° 불가)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "제거할 수 없습니다:\n"
+msgstr "제거할 수 없습니다:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -691,7 +644,7 @@ msgstr "로드 중 ì—러:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
-msgstr "Dependencies를 ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒìœ¼ë¡œ 씬를 로드할 수 없습니다:"
+msgstr "ì¢…ì† ê´€ê³„ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없어 씬를 로드할 수 없습니다:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
@@ -766,9 +719,8 @@ msgid "Lead Developer"
msgstr "리드 개발ìž"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Manager "
-msgstr "프로ì íЏ 매니저"
+msgstr "프로ì íЏ 매니저 "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -839,11 +791,11 @@ msgstr "ë¼ì´ì„ ìФ"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Error opening package file, not in zip format."
-msgstr "패키지 파ì¼ì„ 여는 ë° ì˜¤ë¥˜ê°€ ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. zip í¬ë§·ì´ 아닙니다."
+msgstr "패키지 파ì¼ì„ 여는 ë° ì˜¤ë¥˜ê°€ ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. zip 형ì‹ì´ 아닙니다."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr "어셋 압축해제"
+msgstr "ì—ì…‹ ì••ì¶•í•´ì œ"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
@@ -909,7 +861,7 @@ msgstr "버스 ì´íŽ™íŠ¸ ì‚­ì œ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr "오디오 버스, 드래그 ë° ë“œë¡­ìœ¼ë¡œ 재배치하세요."
+msgstr "오디오 버스, 드래그 ë° ë“œëžìœ¼ë¡œ 재배치하세요."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
@@ -1058,11 +1010,11 @@ msgstr "리소스 경로가 아닙니다."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
-msgstr "오토 로드 추가"
+msgstr "오토로드 추가"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Autoload '%s' already exists!"
-msgstr "ìžë™ë¡œë“œì— '%s'ì´(ê°€) ì´ë¯¸ 존재합니다!"
+msgstr "ì˜¤í† ë¡œë“œì— '%s'ì´(ê°€) ì´ë¯¸ 존재합니다!"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rename Autoload"
@@ -1070,7 +1022,7 @@ msgstr "오토로드 ì´ë¦„ 변경"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
-msgstr "ìžë™ë¡œë“œ 글로벌 토글"
+msgstr "오토로드 글로벌 토글"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Move Autoload"
@@ -1161,12 +1113,11 @@ msgstr "íŒŒì¼ ì €ìž¥ 중:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Packing"
-msgstr "패킹중"
+msgstr "패킹 중"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found:"
-msgstr "í…œí”Œë¦¿ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다:\n"
+msgstr "í…œí”Œë¦¿ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
@@ -1206,7 +1157,7 @@ msgstr "íŒŒì¼ ì—´ê¸°"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open File(s)"
-msgstr "íŒŒì¼ ì—´ê¸°"
+msgstr "여러 íŒŒì¼ ì—´ê¸°"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a Directory"
@@ -1289,7 +1240,7 @@ msgstr "소스 조사"
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "(Re)Importing Assets"
-msgstr "어셋 (다시) 가져오기"
+msgstr "ì—ì…‹ (다시) 가져오기"
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -1334,11 +1285,11 @@ msgstr "멤버:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Public Methods"
-msgstr "공개 메소드"
+msgstr "공개 메서드"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Public Methods:"
-msgstr "공개 함수:"
+msgstr "공개 메서드:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items"
@@ -1354,15 +1305,15 @@ msgstr "시그ë„:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
-msgstr "Enumerations"
+msgstr "ì—´ê±°"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations:"
-msgstr "Enumerations:"
+msgstr "ì—´ê±°:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
-msgstr "enum "
+msgstr "ì´ë„˜(ì—´ê±°) "
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
@@ -1377,6 +1328,20 @@ msgid "Description"
msgstr "설명"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "온ë¼ì¸ 튜토리얼:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"현재 ì´ í´ëž˜ìŠ¤ì— ëŒ€í•œ íŠœí† ë¦¬ì–¼ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤. [color=$color][url=$url]ë„ì›€ì„ ì£¼"
+"시거나[/url][/color] [color=$color][url=$url2]요청 하실 수[/url][/color] 있습"
+"니다."
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "ì†ì„±"
@@ -1398,7 +1363,7 @@ msgstr "메서드"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Description:"
-msgstr "함수 설명:"
+msgstr "메서드 설명:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1412,6 +1377,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "ë¬¸ìž ê²€ìƒ‰"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "찾기"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "출력:"
@@ -1424,9 +1393,8 @@ msgid "Clear"
msgstr "지우기"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Output"
-msgstr "출력"
+msgstr "출력 지우기"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -1436,8 +1404,8 @@ msgstr "리소스 저장 중 ì—러!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "리소스를 다른 ì´ë¦„으로 저장.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "알겠습니다.."
@@ -1490,12 +1458,12 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì€ íŠ¸ë¦¬ 루트 ì—†ì´ëŠ” 불가합니다."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr ""
-"ì”¬ì„ ì €ìž¥í•  수 없습니다. ì•„ë§ˆë„ ì¢…ì† ê´€ê³„ê°€ 만족스럽지 ì•Šì„ ìˆ˜ 있습니다."
+"ì”¬ì„ ì €ìž¥í•  수 없습니다. ì•„ë§ˆë„ ì¢…ì† ê´€ê³„(ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ ë˜ëŠ” ìƒì†)ê°€ 만족스럽지 않"
+"ì„ ìˆ˜ 있습니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -1503,11 +1471,11 @@ msgstr "리소스 로드 실패."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
-msgstr "병합할 메쉬 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ 로드할 수 없습니다!"
+msgstr "병합할 메시 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ 로드할 수 없습니다!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving MeshLibrary!"
-msgstr "메쉬 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 저장 중 ì—러!"
+msgstr "메시 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 저장 중 ì—러!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load TileSet for merging!"
@@ -1556,7 +1524,7 @@ msgid ""
"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
"import panel and then re-import."
msgstr ""
-"ì´ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ëŠ” 가져오기ë˜ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ 수정할 수 없습니다. 가져오기 패ë„ì—서 ì†ì„±ì„ "
+"ì´ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ëŠ” 가져오기 ë˜ì—ˆìœ¼ë¯€ë¡œ 수정할 수 없습니다. 가져오기 패ë„ì—서 ì†ì„±ì„ "
"변경한 뒤 다시 가져오십시오."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1628,7 +1596,7 @@ msgid ""
"category."
msgstr ""
"ë©”ì¸ ì”¬ì´ ì§€ì •ë˜ì§€ 않았습니다. ì„ íƒí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?\n"
-"ë‚˜ì¤‘ì— \"프로ì íЏ 설정\"ì˜ 'Application' 항목ì—서 변경할 수 있습니다."
+"ë‚˜ì¤‘ì— \"프로ì íЏ 설정\"ì˜ 'application' 항목ì—서 변경할 수 있습니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1637,7 +1605,7 @@ msgid ""
"category."
msgstr ""
"ì„ íƒí•œ '%s' ì”¬ì´ ì¡´ìž¬í•˜ì§€ 않습니다. 다시 ì„ íƒí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?\n"
-"ë‚˜ì¤‘ì— \"프로ì íЏ 설정\"ì˜ 'Application' 항목ì—서 변경할 수 있습니다."
+"ë‚˜ì¤‘ì— \"프로ì íЏ 설정\"ì˜ 'application' 항목ì—서 변경할 수 있습니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1646,7 +1614,7 @@ msgid ""
"category."
msgstr ""
"ì„ íƒí•œ '%s' ì”¬ì´ ì”¬ 파ì¼ì´ 아닙니다. 다시 ì„ íƒí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?\n"
-"ë‚˜ì¤‘ì— \"프로ì íЏ 설정\"ì˜ 'Application' 항목ì—서 변경할 수 있습니다."
+"ë‚˜ì¤‘ì— \"프로ì íЏ 설정\"ì˜ 'application' 항목ì—서 변경할 수 있습니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
@@ -1702,7 +1670,7 @@ msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì€ ì”¬ ì—†ì´ëŠ” 불가합니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
-msgstr "메쉬 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 내보내기"
+msgstr "메시 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 내보내기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a root node."
@@ -1788,14 +1756,14 @@ msgstr "확장기능 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 로드할 수 없습니다: '%s'."
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
-"해당 경로ì—서 애드온 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 로드할 수 없습니다: '%s' 기본 íƒ€ìž…ì´ "
+"해당 경로ì—서 확장기능 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 로드할 수 없습니다: '%s' 기본 íƒ€ìž…ì´ "
"EditorPluginì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
-"해당 경로ì—서 애드온 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 로드할 수 없습니다: '%s' 스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ tool 모드"
-"가 아닙니다."
+"해당 경로ì—서 확장기능 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 로드할 수 없습니다: '%s' 스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ tool 모"
+"드가 아닙니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1820,7 +1788,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
-msgstr "'%s' ì”¬ì˜ ì¢…ì† í•­ëª©ì´ ê¹¨ì ¸ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤.:"
+msgstr "'%s' ì”¬ì˜ ì¢…ì† í•­ëª©ì´ ê¹¨ì ¸ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Clear Recent Scenes"
@@ -1837,7 +1805,7 @@ msgstr "ë ˆì´ì•„웃 ì‚­ì œ"
#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Default"
-msgstr "Default"
+msgstr "기본"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
@@ -1857,11 +1825,11 @@ msgstr "%dê°œ 추가 파ì¼"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr "Dock 위치"
+msgstr "ë… ìœ„ì¹˜"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
-msgstr "초집중 모드"
+msgstr "집중 모드"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle distraction-free mode."
@@ -1929,7 +1897,7 @@ msgstr "변환.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "MeshLibrary.."
-msgstr "메쉬 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬.."
+msgstr "메시 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "TileSet.."
@@ -2006,8 +1974,8 @@ msgid ""
"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
-"ì´ ì˜µì…˜ì´ í™œì„±í™” ë˜ì–´ ìžˆì„ ê²½ìš°, 내보내기나 ë°°í¬ëŠ” ìµœì†Œí•œì˜ ì‹¤í–‰íŒŒì¼ì„ ìƒì„±í•©"
-"니다.\n"
+"ì´ ì˜µì…˜ì´ í™œì„±í™” ë˜ì–´ ìžˆì„ ê²½ìš°, 내보내기나 ë°°í¬ëŠ” ìµœì†Œí•œì˜ ì‹¤í–‰ 파ì¼ì„ ìƒì„±"
+"합니다.\n"
"íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ë¥¼ 통해서 ì—디터 ìƒì˜ 프로ì íŠ¸ê°€ 제공합니다.\n"
"안드로ì´ë“œì˜ 경우, USB ì¼€ì´ë¸”ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì—¬ ë°°í¬í•  경우 ë” ë¹ ë¥¸ í¼í¬ë¨¼ìŠ¤ë¥¼ 제공"
"합니다. ì´ ì˜µì…˜ì€ í° ì„¤ì¹˜ ìš©ëŸ‰ì„ ìš”êµ¬í•˜ëŠ” ê²Œìž„ì˜ í…ŒìŠ¤íŠ¸ë¥¼ 빠르게 í•  수 있습니"
@@ -2015,7 +1983,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Collision Shapes"
-msgstr "Collision Shape ë³´ì´ê¸°"
+msgstr "ì¶©ëŒ ëª¨ì–‘ ë³´ì´ê¸°"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2027,14 +1995,14 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
-msgstr "Navigation ë³´ì´ê¸°"
+msgstr "네비게ì´ì…˜ ë³´ì´ê¸°"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
"option is turned on."
msgstr ""
-"ì´ ì˜µì…˜ì´ í™œì„±í™” ë˜ì–´ ìžˆì„ ê²½ìš°, ê²Œìž„ì´ ì‹¤í–‰ë˜ëŠ” ë™ì•ˆ 네비게ì´ì…˜ 메쉬가 표시"
+"ì´ ì˜µì…˜ì´ í™œì„±í™” ë˜ì–´ ìžˆì„ ê²½ìš°, ê²Œìž„ì´ ì‹¤í–‰ë˜ëŠ” ë™ì•ˆ 네비게ì´ì…˜ 메시가 표시"
"ë©ë‹ˆë‹¤."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2048,8 +2016,8 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
-"ì´ ì˜µì…˜ì´ í™œì„±í™” ë˜ì–´ ìžˆì„ ê²½ìš°, ì—디터ìƒì˜ ì”¬ì˜ ë³€ê²½ì‚¬í•­ì´ ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ ê²Œìž„ì— "
-"ë°˜ì˜ë©ë‹ˆë‹¤.\n"
+"ì´ ì˜µì…˜ì´ í™œì„±í™” ë˜ì–´ ìžˆì„ ê²½ìš°, ì—디터 ìƒì˜ ì”¬ì˜ ë³€ê²½ì‚¬í•­ì´ ì‹¤í–‰ ì¤‘ì¸ ê²Œìž„"
+"ì— ë°˜ì˜ë©ë‹ˆë‹¤.\n"
"ê¸°ê¸°ì— ì›ê²©ìœ¼ë¡œ 사용ë˜ëŠ” 경우, ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œê³¼ 함께하면 ë”ìš± 효과ì ìž…"
"니다."
@@ -2075,7 +2043,7 @@ msgstr "ì—디터"
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
-msgstr "편집기 설정"
+msgstr "ì—디터 설정"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Layout"
@@ -2097,6 +2065,13 @@ msgstr "ë„움ë§"
msgid "Classes"
msgstr "í´ëž˜ìФ"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "온ë¼ì¸ 문서"
@@ -2284,7 +2259,7 @@ msgstr "스í¬ë¦½íЏ ì—디터 열기"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
-msgstr "ì–´ì…‹ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 열기"
+msgstr "ì—ì…‹ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 열기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the next Editor"
@@ -2296,7 +2271,7 @@ msgstr "ì´ì „ ì—디터 열기"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
-msgstr "메쉬 미리보기 ìƒì„± 중"
+msgstr "메시 미리보기 ìƒì„± 중"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Thumbnail.."
@@ -2368,12 +2343,10 @@ msgid "Frame #:"
msgstr "프레임 #:"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time"
-msgstr "시간:"
+msgstr "시간"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Calls"
msgstr "호출"
@@ -2391,7 +2364,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
-msgstr "로ì§ì„ _run() í•¨ìˆ˜ì•ˆì— ìž‘ì„±í•˜ì„¸ìš”."
+msgstr "로ì§ì„ _run() ë©”ì„œë“œì•ˆì— ìž‘ì„±í•˜ì„¸ìš”."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "There is an edited scene already."
@@ -2411,7 +2384,7 @@ msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 실행할 수 없습니다:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the '_run' method?"
-msgstr "'_run' 함수를 잊으셨습니까?"
+msgstr "'_run' 메서드를 잊으셨습니까?"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Default (Same as Editor)"
@@ -2482,9 +2455,8 @@ msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "í…œí”Œë¦¿ì— version.txt를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "템플릿 경로 ìƒì„± ì—러:\n"
+msgstr "템플릿 경로 ìƒì„± ì—러:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -2519,7 +2491,6 @@ msgstr "ì‘답 ì—†ìŒ."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request Failed."
msgstr "요청 실패."
@@ -2567,7 +2538,6 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "연결중.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Connect"
msgstr "ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ"
@@ -2641,10 +2611,8 @@ msgid "View items as a list"
msgstr "리스트로 보기"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
-"\n"
"ìƒíƒœ: íŒŒì¼ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° 실패. 파ì¼ì„ 수정하고 \"다시 가져오기\"를 수행하세요."
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2652,24 +2620,20 @@ msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr "리소스 루트를 옮기거나 ì´ë¦„ì„ ë³€ê²½í•  수 없습니다."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself."
-msgstr "í´ë”를 ìžì‹ ì˜ 하위로 ì´ë™í•  수 없습니다.\n"
+msgstr "í´ë”를 ìžì‹ ì˜ 하위로 ì´ë™í•  수 없습니다."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:"
-msgstr "ì´ë™ ì—러:\n"
+msgstr "ì´ë™ ì—러:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error duplicating:"
-msgstr "복제 중 ì—러:\n"
+msgstr "복제 중 ì—러:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:"
-msgstr "종ì†í•­ëª©ì„ ì—…ë°ì´íЏ í•  수 없습니다:\n"
+msgstr "종ì†í•­ëª©ì„ ì—…ë°ì´íЏ í•  수 없습니다:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
@@ -2705,7 +2669,7 @@ msgstr "íŒŒì¼ ë³µì œ 중:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicating folder:"
-msgstr "í´ë” 복제 중:"
+msgstr "복제 ì¤‘ì¸ í´ë”:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
@@ -2740,9 +2704,8 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "ì†Œìœ ìž ë³´ê¸°.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate.."
-msgstr "복제..."
+msgstr "복제.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
@@ -2839,14 +2802,12 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "씬 가져오는 중.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating Lightmaps"
msgstr "ë¼ì´íŠ¸ë§µ ìƒì„± 중"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating for Mesh: "
-msgstr "메쉬를 위해 ìƒì„± 중: "
+msgstr "메시를 위해 ìƒì„± 중: "
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
@@ -2960,7 +2921,7 @@ msgstr "새 애니메ì´ì…˜ ì´ë¦„:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Anim"
-msgstr "New Anim"
+msgstr "새 애니메ì´ì…˜"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
@@ -2977,7 +2938,7 @@ msgstr "애니메ì´ì…˜ 제거"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Invalid animation name!"
-msgstr "ì—러: 유요하지 ì•Šì€ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì´ë¦„!"
+msgstr "ì—러: 유효하지 ì•Šì€ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì´ë¦„!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Animation name already exists!"
@@ -2995,11 +2956,11 @@ msgstr "애니메ì´ì…˜ 추가하기"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Next Changed"
-msgstr "ë‹¤ìŒ ì—°ê²° 변경"
+msgstr "블렌드 다ìŒìœ¼ë¡œ 변경ë¨"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Blend Time"
-msgstr "연결 시간 변경"
+msgstr "블렌드 시간 변경"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load Animation"
@@ -3035,7 +2996,7 @@ msgstr "ì„ íƒëœ 애니메ì´ì…˜ì„ 현재 위치ì—서 거꾸로 재ìƒ. (A)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
-msgstr "ì„ íƒëœ 애니메ì´ì…˜ì„ ëì—서 거꾸로 재ìƒ. (Shift+A)"
+msgstr "ì„ íƒëœ 애니메ì´ì…˜ì„ ëì—서 거꾸로 재ìƒ. (시프트+A)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Stop animation playback. (S)"
@@ -3043,7 +3004,7 @@ msgstr "애니메ì´ì…˜ ìž¬ìƒ ì •ì§€. (S)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
-msgstr "ì„ íƒëœ 애니메ì´ì…˜ì„ 처ìŒë¶€í„° 재ìƒ. (Shift+D)"
+msgstr "ì„ íƒëœ 애니메ì´ì…˜ì„ 처ìŒë¶€í„° 재ìƒ. (시프트+D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
@@ -3135,7 +3096,7 @@ msgstr "변경사항만"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "ê°•ì œ í°ìƒ‰ ì¡°ì ˆ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
@@ -3212,7 +3173,7 @@ msgstr "재시작 (초):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Random Restart (s):"
-msgstr "ëžœë¤ ìž¬ì‹œìž‘ (ì´ˆ):"
+msgstr "ìž„ì˜ ìž¬ì‹œìž‘ (ì´ˆ):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Start!"
@@ -3301,7 +3262,7 @@ msgstr "시간 íƒìƒ‰ 노드"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Transition Node"
-msgstr "전환 노드"
+msgstr "변화 노드"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Import Animations.."
@@ -3316,9 +3277,8 @@ msgid "Filters.."
msgstr "í•„í„°.."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationTree"
-msgstr "애니메ì´ì…˜"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 트리"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
@@ -3370,11 +3330,11 @@ msgstr "ë°›ìŒ:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr "sha256 해시 ì²´í¬ ì‹¤íŒ¨"
+msgstr "sha256 해시 í™•ì¸ ì‹¤íŒ¨"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
-msgstr "ì–´ì…‹ 다운로드 ì—러:"
+msgstr "ì—ì…‹ 다운로드 ì—러:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Fetching:"
@@ -3402,7 +3362,7 @@ msgstr "다운로드 ì—러"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
-msgstr "ì´ ì–´ì…‹ì˜ ë‹¤ìš´ë¡œë“œê°€ ì´ë¯¸ 진행중입니다!"
+msgstr "ì´ ì—ì…‹ì˜ ë‹¤ìš´ë¡œë“œê°€ ì´ë¯¸ 진행중입니다!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "first"
@@ -3474,21 +3434,20 @@ msgstr ""
"ì—서 저장 경로를 지정하세요."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
"Light' flag is on."
msgstr ""
-"ë² ì´í¬í•  메쉬가 없습니다. ë©”ì‰¬ë“¤ì´ UV2 채ë„ì„ í¬í•¨í•˜ë©° 'ë¼ì´íЏ ë² ì´í¬' 항목"
+"ë² ì´í¬í•  메시가 없습니다. 메시가 UV2 채ë„ì„ ê°€ì§€ê³  있으며 'Bake Light' 항목"
"ì´ ì²´í¬ë˜ì–´ 있는지 í™•ì¸ í•´ 주세요."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
-msgstr ""
+msgstr "ë¼ì´íŠ¸ë§µ ì´ë¯¸ì§€ ìƒì„±ì— 실패했습니다, 경로가 쓸 수 있는지 확ì¸í•˜ì„¸ìš”."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Bake Lightmaps"
-msgstr "ë¼ì´íŠ¸ë§µ ë² ì´í¬"
+msgstr "ë¼ì´íŠ¸ë§µ 굽기"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3591,11 +3550,11 @@ msgstr "알트+드래그: ì´ë™"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
-msgstr "'v'키는 피벗 ì´ë™, '쉬프트+v'키는 피벗 드래그 (ì´ë™í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ)."
+msgstr "'v'키로 피벗 변경, '시프트+v'키로 피벗 드래그 (ì´ë™í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
-msgstr "알트+ìš°í´ë¦­: 겹친 오브ì íЏ ì„ íƒ"
+msgstr "알트+ìš°í´ë¦­: 겹친 ëª©ë¡ ì„ íƒ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode"
@@ -3702,7 +3661,7 @@ msgstr "Bones 만들기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Bones"
-msgstr "Bones 없애기"
+msgstr "Bones 지우기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
@@ -3714,7 +3673,7 @@ msgstr "IK ì²´ì¸ ë§Œë“¤ê¸°"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear IK Chain"
-msgstr "IK ì²´ì¸ ì—†ì• ê¸°"
+msgstr "IK ì²´ì¸ ì§€ìš°ê¸°"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3740,11 +3699,11 @@ msgstr "ê°€ì´ë“œ 보기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
-msgstr "ì„ íƒí•­ëª© 화면 ì¤‘ì•™ì— í‘œì‹œ"
+msgstr "ì„ íƒ í•­ëª© 화면 ì¤‘ì•™ì— í‘œì‹œ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Frame Selection"
-msgstr "ì„ íƒí•­ëª© 화면 꽉차게 표시"
+msgstr "ì„ íƒ í•­ëª© 화면 꽉차게 표시"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Layout"
@@ -3794,6 +3753,14 @@ msgstr "%s 추가"
msgid "Adding %s..."
msgstr "%s 추가중..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "확ì¸"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr "루트 ë…¸ë“œì—†ì´ ì—¬ëŸ¬ê°œì˜ ë…¸ë“œë¥¼ ìƒì„±í•  수 없습니다."
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3805,11 +3772,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "'%s' 로부터 씬 ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ 중 ì—러"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì€ í•˜ë‚˜ì˜ ì„ íƒëœ 노드를 필요로 합니다."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "기본 타입 변경"
@@ -3818,7 +3780,7 @@ msgid ""
"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
"Drag & drop + Alt : Change node type"
msgstr ""
-"드래그 & ë“œëž + 쉬프트 : 형제 노드로 추가\n"
+"드래그 & ë“œëž + 시프트 : 형제 노드로 추가\n"
"드래그 & ë“œëž + 알트 : 노드 타입 변경"
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
@@ -3853,23 +3815,23 @@ msgstr "씬으로부터 갱신하기"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat0"
-msgstr ""
+msgstr "플랫0"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat1"
-msgstr "Flat1"
+msgstr "플랫1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease in"
-msgstr "Ease in"
+msgstr "완화 in"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease out"
-msgstr "Ease out"
+msgstr "완화 out"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Smoothstep"
-msgstr "Smoothstep"
+msgstr "스무스스í…"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Point"
@@ -3908,17 +3870,16 @@ msgid "Remove Curve Point"
msgstr "커프 í¬ì¸íЏ ì‚­ì œ"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
-msgstr "곡선 선형 탄젠트 토글"
+msgstr "커브 선형 탄젠트 토글"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
-msgstr "쉬프트키를 누르고 있으면 탄젠트를 개별ì ìœ¼ë¡œ 편집 가능"
+msgstr "시프트키를 누르고 있으면 탄젠트를 개별ì ìœ¼ë¡œ 편집 가능"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr "GI Probe 굽기"
+msgstr "GI 프로브 굽기"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
@@ -3939,7 +3900,7 @@ msgstr "항목"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item List Editor"
-msgstr "항목 ëª©ë¡ íŽ¸ì§‘ê¸°"
+msgstr "항목 ëª©ë¡ ì—디터"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -3991,27 +3952,27 @@ msgstr "씬 루트ì—서는 í•  수 없습니다!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Shape"
-msgstr "Trimesh Shape 만들기"
+msgstr "Trimesh 모양 만들기"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape"
-msgstr "Convex Shape 만들기"
+msgstr "Convex 모양 만들기"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Mesh"
-msgstr "네비게ì´ì…˜ 메쉬 만들기"
+msgstr "네비게ì´ì…˜ 메시 만들기"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
-msgstr "í¬í•¨ëœ 메쉬는 ArrayMesh íƒ€ìž…ì— ì†í•˜ì§€ 않습니다."
+msgstr "í¬í•¨ëœ 메시는 ArrayMesh íƒ€ìž…ì— ì†í•˜ì§€ 않습니다."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
-msgstr ""
+msgstr "UV 펼치기를 실패했습니다, 메시가 다양하진 않나요?"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh to debug."
-msgstr "디버그할 메쉬가 없습니다."
+msgstr "디버그할 메시가 없습니다."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Model has no UV in this layer"
@@ -4019,11 +3980,11 @@ msgstr "모ë¸ì´ ì´ ë ˆì´ì–´ì— UV를 지니고 있지 않습니다"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
-msgstr "MeshInstanceì— ë©”ì‰¬ê°€ 없습니다!"
+msgstr "MeshInstanceì— ë©”ì‹œê°€ 없습니다!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
-msgstr "ë©”ì‰¬ì— ì•„ì›ƒë¼ì¸ì„ 만들기 위한 서피스가 없습니다!"
+msgstr "ë©”ì‹œì— ì™¸ê³½ì„ ì„ ë§Œë“¤ê¸° 위한 서피스가 없습니다!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Could not create outline!"
@@ -4035,7 +3996,7 @@ msgstr "외곽선 만들기"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh"
-msgstr "메쉬"
+msgstr "메시"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Static Body"
@@ -4047,15 +4008,15 @@ msgstr "Convex Static Body 만들기"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
-msgstr "Trimesh Collision Sibling 만들기"
+msgstr "Trimesh ì¶©ëŒ í˜•ì œ 만들기"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling"
-msgstr "Convex Collision Sibling 만들기"
+msgstr "Convex ì¶©ëŒ í˜•ì œ 만들기"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh.."
-msgstr "외곽선 메쉬 만들기.."
+msgstr "외곽선 메시 만들기.."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
@@ -4067,11 +4028,11 @@ msgstr "UV2 보기"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
-msgstr "ë¼ì´íŠ¸ë§µ/AO를 위해 UV2 언랩"
+msgstr "ë¼ì´íŠ¸ë§µ/AO를 위한 UV2 언랩"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
-msgstr "외곽선 메쉬 만들기"
+msgstr "외곽선 메시 만들기"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Outline Size:"
@@ -4079,23 +4040,23 @@ msgstr "외곽선 í¬ê¸°:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
-msgstr "소스 메쉬가 지정ë˜ì§€ 않았습니다 (그리고 ë…¸ë“œì— MultiMeshê°€ 없습니다)."
+msgstr "소스 메시가 지정ë˜ì§€ 않았습니다 (그리고 ë…¸ë“œì— MultiMeshê°€ 없습니다)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
-msgstr "소스 메쉬가 지정ë˜ì§€ 않았습니다 (그리고 MultiMeshì— ë©”ì‰¬ê°€ 없습니다)."
+msgstr "소스 메시가 지정ë˜ì§€ 않았습니다 (그리고 MultiMeshì— ë©”ì‹œê°€ 없습니다)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
-msgstr "소스 메쉬가 유효하지 않습니다 (유효하지 ì•Šì€ ê²½ë¡œ)."
+msgstr "소스 메시가 유효하지 않습니다 (유효하지 ì•Šì€ ê²½ë¡œ)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
-msgstr "소스 메쉬가 유효하지 않습니다 (MeshInstance가 아닙니다)."
+msgstr "소스 메시가 유효하지 않습니다 (MeshInstance가 아닙니다)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
-msgstr "소스 메쉬가 유효하지 않습니다 (메쉬 리소스가 없습니다)."
+msgstr "소스 메시가 유효하지 않습니다 (메시 리소스가 없습니다)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No surface source specified."
@@ -4107,7 +4068,7 @@ msgstr "서피스 소스가 유효하지 않습니다 (유효하지 ì•Šì€ ê²½ë¡
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
-msgstr "서피스 소스가 유효하지 않습니다 (지오미트리 ì—†ìŒ)."
+msgstr "서피스 소스가 유효하지 않습니다 (지오메트리 ì—†ìŒ)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Surface source is invalid (no faces)."
@@ -4123,7 +4084,7 @@ msgstr "ì˜ì—­ì„ 매핑 í•  수 없습니다."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Select a Source Mesh:"
-msgstr "소스 메쉬 ì„ íƒ:"
+msgstr "소스 메시 ì„ íƒ:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Select a Target Surface:"
@@ -4143,7 +4104,7 @@ msgstr "ëŒ€ìƒ ì„œí”¼ìŠ¤:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Source Mesh:"
-msgstr "소스 메쉬:"
+msgstr "소스 메시:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis"
@@ -4159,7 +4120,7 @@ msgstr "Zì¶•"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh Up Axis:"
-msgstr "ë©”ì‰¬ì˜ ìœ„ìª½ ì¶•:"
+msgstr "ë©”ì‹œì˜ ìœ„ìª½ ì¶•:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Rotation:"
@@ -4182,13 +4143,12 @@ msgid "Bake!"
msgstr "굽기!"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "네비게ì´ì…˜ 메쉬 만들기.\n"
+msgstr "네비게ì´ì…˜ 메시 만들기."
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
-msgstr "네비게ì´ì…˜ 메쉬 지우기."
+msgstr "네비게ì´ì…˜ 메시 지우기."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Setting up Configuration..."
@@ -4196,7 +4156,7 @@ msgstr "구성 설정 중..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Calculating grid size..."
-msgstr "그리드 사ì´ì¦ˆ 계산 중..."
+msgstr "그리드 í¬ê¸° 계산 중..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating heightfield..."
@@ -4208,7 +4168,7 @@ msgstr "걷기 가능한 트ë¼ì´ì•µê¸€ 표시 중..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Constructing compact heightfield..."
-msgstr ""
+msgstr "ì••ì¶•ëœ Heightfield를 구성 중..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Eroding walkable area..."
@@ -4224,11 +4184,11 @@ msgstr "윤곽선 ìƒì„± 중..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating polymesh..."
-msgstr "í´ë¦¬ 메쉬 ìƒì„± 중..."
+msgstr "í´ë¦¬ 메시 ìƒì„± 중..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Converting to native navigation mesh..."
-msgstr "네ì´í‹°ë¸Œ 네비게ì´ì…˜ 메쉬로 변환 중..."
+msgstr "네ì´í‹°ë¸Œ 네비게ì´ì…˜ 메시로 변환 중..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
@@ -4236,7 +4196,7 @@ msgstr "네비게ì´ì…˜ 메시 ìƒì„±ê¸° 설정:"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Parsing Geometry..."
-msgstr "지오미트리 ë¶„ì„ ì¤‘..."
+msgstr "지오메트리 ë¶„ì„ ì¤‘..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
@@ -4253,7 +4213,7 @@ msgstr "AABB ìƒì„± 중"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
-msgstr ""
+msgstr "ì˜¤ì§ ParticlesMaterial 프로세스 메테리얼 ì•ˆì˜ í¬ì¸íŠ¸ë§Œ 설정 가능"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
@@ -4265,7 +4225,7 @@ msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì— 투명ë„ê°€ 128보다 í° í”½ì…€ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
-msgstr ""
+msgstr "Visibility Rect를 ìƒì„±"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
@@ -4327,7 +4287,7 @@ msgstr "AABB ìƒì„±"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emission Points From Mesh"
-msgstr "메쉬로부터 ì—미션 í¬ì¸íЏ 만들기"
+msgstr "메시로부터 ì—미션 í¬ì¸íЏ 만들기"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emission Points From Node"
@@ -4343,11 +4303,11 @@ msgstr "ì—미션 í¬ì¸íЏ:"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Points"
-msgstr "서페ì´ìФ í¬ì¸íЏ"
+msgstr "서피스 í¬ì¸íЏ"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
-msgstr ""
+msgstr "서피스 í¬ì¸íЏ+ë…¸ë§ (지시ëœ)"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Volume"
@@ -4398,7 +4358,7 @@ msgstr "í¬ì¸íЏ ì„ íƒ"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
-msgstr "쉬푸트+드래그: 컨트롤 í¬ì¸íЏ ì„ íƒ"
+msgstr "시프트+드래그: 컨트롤 í¬ì¸íЏ ì„ íƒ"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -4412,7 +4372,7 @@ msgstr "ìš°í´ë¦­: í¬ì¸íЏ ì‚­ì œ"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
-msgstr "컨트롤 í¬ì¸íЏ ì„ íƒ (쉬프트+드래그)"
+msgstr "컨트롤 í¬ì¸íЏ ì„ íƒ (시프트+드래그)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -4476,7 +4436,7 @@ msgstr "UV 맵 변형"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
-msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 2D UV 편집기"
+msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 2D UV ì—디터"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point"
@@ -4488,11 +4448,11 @@ msgstr "컨트롤: 회전"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
-msgstr "쉬프트: ì „ì²´ ì´ë™"
+msgstr "시프트: ì „ì²´ ì´ë™"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift+Ctrl: Scale"
-msgstr "쉬프트+컨트롤: í¬ê¸° ì¡°ì ˆ"
+msgstr "시프트+컨트롤: í¬ê¸° ì¡°ì ˆ"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Polygon"
@@ -4573,20 +4533,16 @@ msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "ResourcePreloader"
-msgstr "리소스 경로"
+msgstr "리소스 프리로ë”"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
msgstr "최근 íŒŒì¼ ì§€ìš°ê¸°"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close and save changes?"
-msgstr ""
-"ë³€ê²½ì‚¬í•­ì„ ì €ìž¥í•˜ê³  닫겠습니까?\n"
-"\""
+msgstr "ë³€ê²½ì‚¬í•­ì„ ì €ìž¥í•˜ê³  닫겠습니까?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -4661,7 +4617,6 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "스í¬ë¦½íЏ 경로 복사"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show In File System"
msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì—서 보기"
@@ -4675,7 +4630,7 @@ msgstr "ë‹¤ìŒ ížˆìŠ¤í† ë¦¬"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload Theme"
-msgstr "테마 재로드"
+msgstr "테마 다시 로드"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme"
@@ -4854,9 +4809,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "아래로 복제"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold/Unfold Line"
-msgstr "ë¼ì¸ 펼치기"
+msgstr "ë¼ì¸ 펼치기/접기"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
@@ -4993,7 +4947,7 @@ msgstr "기본값 변경"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change XForm Uniform"
-msgstr "변환 uniform 변경"
+msgstr "XForm uniform 변경"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Texture Uniform"
@@ -5093,7 +5047,7 @@ msgstr "í¬ê¸°: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translating: "
-msgstr "위치 ì´ë™: "
+msgstr "ì´ë™ 중: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -5191,6 +5145,10 @@ msgstr "넹 :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "ì„ íƒëœ 부모 노드가 없어서 ìžì‹ë…¸ë“œë¥¼ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í•  수 없습니다."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì€ í•˜ë‚˜ì˜ ì„ íƒëœ 노드를 필요로 합니다."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Normal 표시"
@@ -5265,12 +5223,11 @@ msgstr "ìžìœ ì‹œì  ì†ë„ 변화"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
-msgstr "변환 다ì´ì–¼ë¡œê·¸"
+msgstr "XForm 다ì´ì–¼ë¡œê·¸"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Mode (Q)"
-msgstr "ì„ íƒ ëª¨ë“œ (Q)\n"
+msgstr "ì„ íƒ ëª¨ë“œ (Q)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5280,7 +5237,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"드래그: 회전\n"
"알트+드래그: ì´ë™\n"
-"알트+ìš°í´ë¦­: 겹친 오브ì íЏ ì„ íƒ"
+"알트+ìš°í´ë¦­: 겹친 ëª©ë¡ ì„ íƒ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode (W)"
@@ -5292,21 +5249,19 @@ msgstr "회전 모드 (E)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Mode (R)"
-msgstr "í¬ê¸°ì¡°ì ˆ 모드 (R)"
+msgstr "í¬ê¸° ì¡°ì ˆ 모드 (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Local Coords"
msgstr "로컬 좌표"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local Space Mode (%s)"
-msgstr "í¬ê¸°ì¡°ì ˆ 모드 (R)"
+msgstr "로컬 스페ì´ìФ 모드 (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Mode (%s)"
-msgstr "스냅 모드:"
+msgstr "스냅 모드 (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
@@ -5342,7 +5297,7 @@ msgstr "애니메ì´ì…˜ 키 삽입"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
-msgstr "ì›ì  보기"
+msgstr "ì›ì  í¬ì»¤ìФ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection"
@@ -5366,7 +5321,7 @@ msgstr "회전 툴"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Scale"
-msgstr "í¬ê¸°ì¡°ì ˆ 툴"
+msgstr "í¬ê¸° ì¡°ì ˆ 툴"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
@@ -5374,7 +5329,7 @@ msgstr "ìžìœ ì‹œì  토글"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
-msgstr "변환"
+msgstr "변형"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap.."
@@ -5382,7 +5337,7 @@ msgstr "스냅 설정.."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
-msgstr "변환 다ì´ì–¼ë¡œê·¸.."
+msgstr "변형 다ì´ì–¼ë¡œê·¸.."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "1 Viewport"
@@ -5423,7 +5378,7 @@ msgstr "설정"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton Gizmo visibility"
-msgstr ""
+msgstr "스켈레톤 기즈모 가시성"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
@@ -5459,7 +5414,7 @@ msgstr "Z-ì›ê²½ 보기:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Change"
-msgstr "변환 변경"
+msgstr "변형 변경"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translate:"
@@ -5475,7 +5430,7 @@ msgstr "í¬ê¸° (비율):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Type"
-msgstr "변환 타입"
+msgstr "변형 타입"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Pre"
@@ -5550,22 +5505,20 @@ msgid "Move (After)"
msgstr "ì´ë™ (ì´í›„)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "SpriteFrames"
-msgstr "ìŠ¤íƒ í”„ë ˆìž„"
+msgstr "스프ë¼ì´íЏ 프레임"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
msgstr "StyleBox 미리보기:"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "StyleBox"
-msgstr "스타ì¼"
+msgstr "ìŠ¤íƒ€ì¼ ë°•ìŠ¤"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Set Region Rect"
-msgstr "구역 설정"
+msgstr "ì˜ì—­ 설정"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
@@ -5608,7 +5561,7 @@ msgstr "í…ìŠ¤ì³ ì˜ì—­"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Texture Region Editor"
-msgstr "í…ìŠ¤ì³ êµ¬ì—­ 편집기"
+msgstr "í…ìŠ¤ì³ ì˜ì—­ ì—디터"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Can't save theme to file:"
@@ -5616,7 +5569,7 @@ msgstr "테마를 파ì¼ë¡œ 저장할 수 없습니다:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add All Items"
-msgstr "모든 ì•„ì´í…œ 추가"
+msgstr "모든 항목 추가"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add All"
@@ -5629,7 +5582,7 @@ msgstr "ì•„ì´í…œ ì‚­ì œ"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove All Items"
-msgstr "모든 ì•„ì´í…œ ì‚­ì œ"
+msgstr "모든 항목 삭제"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove All"
@@ -5645,11 +5598,11 @@ msgstr "테마 편집 메뉴."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
-msgstr "í´ëž˜ìФ ì•„ì´í…œ 추가"
+msgstr "í´ëž˜ìФ 항목 추가"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Class Items"
-msgstr "í´ëž˜ìФ ì•„ì´í…œ ì‚­ì œ"
+msgstr "í´ëž˜ìФ 항목 ì‚­ì œ"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create Empty Template"
@@ -5665,31 +5618,31 @@ msgstr "현재 ì—디터 테마로부터 만들기"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio1"
-msgstr "CheckBox Radio1"
+msgstr "ì²´í¬ë°•스 ë¼ë””오1"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio2"
-msgstr "CheckBox Radio2"
+msgstr "ì²´í¬ë°•스 ë¼ë””오2"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Item"
-msgstr "Item"
+msgstr "항목"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Check Item"
-msgstr "Check Item"
+msgstr "항목 확ì¸"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Checked Item"
-msgstr "Checked Item"
+msgstr "항목 확ì¸ë¨"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Has"
-msgstr "Has"
+msgstr "가진다"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Many"
-msgstr "Many"
+msgstr "ë§Žì€"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Options"
@@ -5697,19 +5650,19 @@ msgstr "옵션"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Have,Many,Several,Options!"
-msgstr "Have,Many,Several,Options!"
+msgstr "가진다,ë§Žì€,여러,옵션들!"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Tab 1"
-msgstr "Tab 1"
+msgstr "탭 1"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Tab 2"
-msgstr "Tab 2"
+msgstr "탭 2"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Tab 3"
-msgstr "Tab 3"
+msgstr "탭 3"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -5766,7 +5719,7 @@ msgstr "타ì¼ë§µ 지우기"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase selection"
-msgstr "ì„ íƒë¶€ë¶„ 지우기"
+msgstr "ì„ íƒ ì§€ìš°ê¸°"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Find tile"
@@ -5825,9 +5778,8 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "씬으로부터 병합하시겠습니까?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tile Set"
-msgstr "íƒ€ì¼ ì…‹.."
+msgstr "íƒ€ì¼ ì…‹"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -5842,30 +5794,32 @@ msgid "Error"
msgstr "ì—러"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autotiles"
-msgstr "ìžë™ ìžë¥´ê¸°"
+msgstr "ìžë™ 타ì¼"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings."
msgstr ""
+"사용할 서브 타ì¼ì„ ì•„ì´ì½˜ìœ¼ë¡œ 설정하세요, 효력없는 ìžë™íƒ€ì¼ ë°”ì¸ë”©ì—ë„ ì‚¬ìš©ë©"
+"니다."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off."
msgstr ""
+"좌í´ë¦­: 비트 켜기를 설정합니다.\n"
+"ìš°í´ë¦­: 비트 ë„기를 설정합니다."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select current edited sub-tile."
-msgstr "현재 íŽ¸ì§‘ëœ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ 저장."
+msgstr "현재 íŽ¸ì§‘ëœ ì„œë¸Œ íƒ€ì¼ ì„ íƒ."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
-msgstr ""
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
+msgstr "서브 타ì¼ì„ ì„ íƒí•´ ìš°ì„  순위를 바꿉니다."
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
@@ -5974,32 +5928,24 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "'project.godot' 파ì¼ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"비어있지 ì•Šì€ í´ë”ì— í”„ë¡œì íŠ¸ê°€ ìƒì„±ë©ë‹ˆë‹¤ (새 í´ë”를 만드는 ê²ƒì„ ê¶Œí•©ë‹ˆë‹¤)."
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "비어있는 í´ë”를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "'project.godot' 파ì¼ì´ 없는 í´ë”를 ì„ íƒ í•˜ì‹­ì‹œì˜¤."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "빙고!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "가져온 프로ì íЏ"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't create folder."
msgstr "í´ë”를 만들 수 없습니다."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ë¯¸ ì§€ì •ëœ ì´ë¦„ì˜ ê²½ë¡œë¥¼ 가진 í´ë”입니다."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
@@ -6042,27 +5988,24 @@ msgid "Import Existing Project"
msgstr "기존 프로ì íЏ 가져오기"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import & Edit"
-msgstr "가져오기 후 열기"
+msgstr "가져오기 & 편집"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
msgstr "새 프로ì íЏ 만들기"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create & Edit"
-msgstr "ì—미터 만들기"
+msgstr "ìƒì„± & 편집"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
msgstr "프로ì íЏ 설치:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install & Edit"
-msgstr "설치"
+msgstr "설치 & 편집"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
@@ -6099,15 +6042,15 @@ msgid ""
"the \"Application\" category."
msgstr ""
"프로ì íŠ¸ë¥¼ 실행할 수 없습니다: ë©”ì¸ì”¬ì´ 지정ë˜ì§€ 않았습니다.\n"
-"프로ì íЏ ì„¤ì •ì„ ìˆ˜ì •í•˜ì—¬ \"Application\" ì¹´í…Œê³ ë¦¬ì— \"Project Settings\"ì—서 "
-"ë©”ì¸ì”¬ì„ 설정하세요."
+"프로ì íŠ¸ë¥¼ 편집하여 \"Application\" ì¹´í…Œê³ ë¦¬ì— \"Project Settings\"ì—서 ë©”ì¸ "
+"ì”¬ì„ ì„¤ì •í•˜ì„¸ìš”."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
"Please edit the project to trigger the initial import."
msgstr ""
-"프로ì íЏ 실행 불가: ì–´ì…‹ë“¤ì„ ê°€ì ¸ì™€ì•¼ 합니다.\n"
+"프로ì íЏ 실행 불가: ì—ì…‹ë“¤ì„ ê°€ì ¸ì™€ì•¼ 합니다.\n"
"프로ì íŠ¸ë¥¼ 편집하여 최초 가져오기가 실행ë˜ë„ë¡ í•˜ì„¸ìš”."
#: editor/project_manager.cpp
@@ -6175,7 +6118,7 @@ msgid ""
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
"프로ì íŠ¸ê°€ 현재 í•˜ë‚˜ë„ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.\n"
-"어쎗 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì—서 ê³µì‹ ì˜ˆì œ 프로ì íŠ¸ë¥¼ 찾아보시겠습니까?"
+"ì—ì…‹ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì—서 ê³µì‹ ì˜ˆì œ 프로ì íŠ¸ë¥¼ 찾아보시겠습니까?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6211,7 +6154,7 @@ msgstr "ìž…ë ¥ ì•¡ì…˜ ì´ë²¤íЏ 추가"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shift+"
-msgstr "쉬프트+"
+msgstr "시프트+"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Alt+"
@@ -6278,9 +6221,8 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "ì¡°ì´íŒ¨ë“œ 버튼 ì¸ë±ìФ:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase Input Action"
-msgstr "ìž…ë ¥ ì•¡ì…˜ ì´ë²¤íЏ ì‚­ì œ"
+msgstr "입력 액션 지우기"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6360,7 +6302,7 @@ msgstr "설정 저장 완료."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
-msgstr ""
+msgstr "기능 재정ì˜"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Translation"
@@ -6380,7 +6322,7 @@ msgstr "리소스 리맵핑 추가"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Change Resource Remap Language"
-msgstr "언어 리소스 리맵핑 변경"
+msgstr "리소스 리맵핑 언어 변경"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Resource Remap"
@@ -6412,7 +6354,7 @@ msgstr "ì†ì„±:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For.."
-msgstr ""
+msgstr "재정ì˜.."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
@@ -6452,11 +6394,11 @@ msgstr "리소스:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps by Locale:"
-msgstr "ì§€ì—­ì— ë”°ë¥¸ 리맵핑:"
+msgstr "로케ì¼ì— 따른 리맵핑:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
-msgstr "지역"
+msgstr "로케ì¼"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
@@ -6528,7 +6470,7 @@ msgstr "새 스í¬ë¦½íЏ"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
-msgstr ""
+msgstr "새 %s"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
@@ -6548,7 +6490,7 @@ msgstr "íŒŒì¼ ë¡œë“œ ì—러: 리소스가 아닙니다!"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
-msgstr "ì„ íƒëœ 노드는 Viewportê°€ 아닙니다!"
+msgstr "ì„ íƒëœ 노드는 ë·°í¬íŠ¸ê°€ 아닙니다!"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Node"
@@ -6563,9 +6505,8 @@ msgid "On"
msgstr "사용"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "[Empty]"
-msgstr "빈 프레임 추가"
+msgstr "[비어있ìŒ]"
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
@@ -6581,11 +6522,11 @@ msgstr "ì†ì„± ì„ íƒ"
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Virtual Method"
-msgstr "ê°€ìƒ ë©”ì†Œë“œ ì„ íƒ"
+msgstr "ê°€ìƒ ë©”ì„œë“œ ì„ íƒ"
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Method"
-msgstr "메소드 ì„ íƒ"
+msgstr "메서드 ì„ íƒ"
#: editor/pvrtc_compress.cpp
msgid "Could not execute PVRTC tool:"
@@ -6605,7 +6546,7 @@ msgstr "부모노드 재지정 위치 (새 부모 노드를 ì„ íƒ):"
#: editor/reparent_dialog.cpp
msgid "Keep Global Transform"
-msgstr "현재 모양새 유지"
+msgstr "글로벌 변형 유지"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent"
@@ -6645,10 +6586,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "'%s' 로부터 씬 로딩 중 ì—러"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "확ì¸"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -6680,7 +6617,7 @@ msgstr "노드를 삭제하시겠습니까?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
-msgstr ""
+msgstr "그 루트 노드로는 수행할 수 없습니다."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
@@ -6734,13 +6671,12 @@ msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr "저장하기 위해 ì”¬ì„ ë³µì œí•˜ëŠ” ì¤‘ì— ì—러가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sub-Resources"
-msgstr "서브-리소스:"
+msgstr "서브-리소스"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
-msgstr "ìƒì† 없애기"
+msgstr "ìƒì† 지우기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
@@ -6819,11 +6755,11 @@ msgstr "로컬"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
-msgstr "ìƒì†ì„ 없애시겠습니까? (ë˜ëŒë¦¬ê¸° 불가!)"
+msgstr "ìƒì†ì„ 지우시겠습니까? (ë˜ëŒë¦¬ê¸° 불가!)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear!"
-msgstr "없앴습니다!"
+msgstr "지웠습니다!"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Spatial Visible"
@@ -6835,25 +6771,31 @@ msgstr "CanvasItem ë³´ì´ê¸° 토글"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node configuration warning:"
-msgstr ""
+msgstr "노드 배열 경고:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node has connection(s) and group(s)\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
+"노드가 커넥션과 ê·¸ë£¹ì„ ê°–ê³  있습니다.\n"
+"í´ë¦­í•´ì„œ ì‹œê·¸ë„ ë…ì„ ë³´ì‹­ì‹œì˜¤."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node has connections.\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
+"노드가 ì»¤ë„¥ì…˜ë“¤ì„ ê°–ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
+"í´ë¦­í•´ì„œ ì‹œê·¸ë„ ë…ì„ ë³´ì‹­ì‹œì˜¤."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node is in group(s).\n"
"Click to show groups dock."
msgstr ""
+"노드가 그룹 ì•ˆì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤.\n"
+"í´ë¦­í•´ì„œ 그룹 ë…ì„ ë³´ì‹­ì‹œì˜¤."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
@@ -6868,12 +6810,16 @@ msgid ""
"Node is locked.\n"
"Click to unlock"
msgstr ""
+"노드가 잠겨있습니다.\n"
+"í´ë¦­í•´ì„œ 잠금해제 하십시오"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Children are not selectable.\n"
"Click to make selectable"
msgstr ""
+"ìžì‹ë“¤ì„ ì„ íƒ í•  수 없습니다.\n"
+"í´ë¦­í•´ì„œ ì„ íƒ í•  수 있게 하십시오"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visibility"
@@ -6893,7 +6839,7 @@ msgstr "씬 트리 (노드):"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node Configuration Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "노드 구성 경고!"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Select a Node"
@@ -6925,11 +6871,11 @@ msgstr "경로가 ë¡œì»¬ì´ ì•„ë‹˜"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid base path"
-msgstr "기본 경로가 유요하지 않ìŒ"
+msgstr "유효하지 ì•Šì€ ê¸°ë³¸ 경로"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Directory of the same name exists"
-msgstr ""
+msgstr "ê°™ì€ ì´ë¦„ì˜ ë””ë ‰í† ë¦¬ê°€ 존재함"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "File exists, will be reused"
@@ -6937,11 +6883,11 @@ msgstr "파ì¼ì´ 존재하여, 재사용합니다"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid extension"
-msgstr "확장ìžê°€ 유요하지 않ìŒ"
+msgstr "유효하지 ì•Šì€ í™•ìž¥ìž"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Wrong extension chosen"
-msgstr ""
+msgstr "ìž˜ëª»ëœ í™•ìž¥ìž ì„ íƒ"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid Path"
@@ -6949,11 +6895,11 @@ msgstr "유효하지 ì•Šì€ ê²½ë¡œ"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid class name"
-msgstr "유요하지 ì•Šì€ í´ëž˜ìŠ¤ëª…"
+msgstr "유효하지 ì•Šì€ í´ëž˜ìŠ¤ëª…"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid inherited parent name or path"
-msgstr "유요하지 ì•Šì€ ìƒì†ëœ 부모 ì´ë¦„ ë˜ëŠ” 경로"
+msgstr "유효하지 ì•Šì€ ìƒì†ëœ 부모 ì´ë¦„ ë˜ëŠ” 경로"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script valid"
@@ -6961,11 +6907,11 @@ msgstr "유효한 스í¬ë¦½íЏ"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
-msgstr ""
+msgstr "허용ë¨:a-z, A-z, 0-9 그리고 _"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in script (into scene file)"
-msgstr ""
+msgstr "(씬 íŒŒì¼ ì•ˆì—) ë‚´ìž¥ëœ ìŠ¤í¬ë¦½íЏ"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create new script file"
@@ -7025,7 +6971,7 @@ msgstr "함수:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
-msgstr ""
+msgstr "목ë¡ì—서 한 ê°œ í˜¹ì€ ì—¬ëŸ¬ ê°œì˜ í•­ëª©ì„ ì§‘ì–´ 그래프로 ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤."
#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Errors"
@@ -7036,9 +6982,8 @@ msgid "Child Process Connected"
msgstr "ìžì‹ 프로세스 ì—°ê²°ë¨"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Error"
-msgstr "로드 ì—러"
+msgstr "복사 ì—러"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -7102,7 +7047,7 @@ msgstr "타입"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Format"
-msgstr "í¬ë©§"
+msgstr "형ì‹"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Usage"
@@ -7134,7 +7079,7 @@ msgstr "단축키"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "ë°”ì¸ë”©"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
@@ -7142,7 +7087,7 @@ msgstr "Light 반경 변경"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
-msgstr ""
+msgstr "AudioStreamPlayer3D ì—미션 ê°ë„ 변경"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
@@ -7154,31 +7099,31 @@ msgstr "Camera í¬ê¸° 변경"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
-msgstr "Sphere Shape 반경 변경"
+msgstr "구체 모양 반경 변경"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Box Shape Extents"
-msgstr "Box Shape 범위 변경"
+msgstr "박스 모양 범위 변경"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Capsule Shape Radius"
-msgstr "Capsule Shape 반경 변경"
+msgstr "ìº¡ìŠ ëª¨ì–‘ 반경 변경"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Capsule Shape Height"
-msgstr "Capsule Shape ë†’ì´ ë³€ê²½"
+msgstr "ìº¡ìŠ ëª¨ì–‘ ë†’ì´ ë³€ê²½"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Ray Shape Length"
-msgstr "Ray Shape ê¸¸ì´ ë³€ê²½"
+msgstr "ê´‘ì„  모양 ê¸¸ì´ ë³€ê²½"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier Extents"
-msgstr "Notifier 범위 변경"
+msgstr "알림 범위 변경"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Particles AABB"
-msgstr ""
+msgstr "íŒŒí‹°í´ AABB 변경"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
@@ -7186,43 +7131,39 @@ msgstr "프로브 범위 변경"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ ì—”íŠ¸ë¦¬ì— ëŒ€í•œ 다ì´ë‚˜ë¯¹ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ ì„ íƒ"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select dependencies of the library for this entry"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ ì—”íŠ¸ë¦¬ì— ëŒ€í•œ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì˜ 종ì†ì„ ì„ íƒ"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove current entry"
-msgstr "커프 í¬ì¸íЏ ì‚­ì œ"
+msgstr "현재 엔트리 제거"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Double click to create a new entry"
-msgstr ""
+msgstr "ë”블 í´ë¦­ìœ¼ë¡œ 새로운 엔트리를 ìƒì„±"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Platform:"
-msgstr ""
+msgstr "플랫í¼:"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Platform"
-msgstr "플랫í¼ìœ¼ë¡œ 복사.."
+msgstr "플랫í¼"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Dynamic Library"
-msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬"
+msgstr "다ì´ë‚˜ë¯¹ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Add an architecture entry"
-msgstr ""
+msgstr "구조 엔트리를 추가"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GDNativeLibrary"
-msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬"
+msgstr "GD네ì´í‹°ë¸Œ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
@@ -7234,11 +7175,11 @@ msgstr "ìƒíƒœ"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
-msgstr ""
+msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë“¤: "
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
-msgstr ""
+msgstr "GD네ì´í‹°ë¸Œ"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -7287,7 +7228,7 @@ msgstr "유효하지 ì•Šì€ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ Dictionary (서브í´ëž˜ìŠ¤ê°€ 유효í•
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Object can't provide a length."
-msgstr ""
+msgstr "오브ì íŠ¸ëŠ” 길ì´ë¥¼ 제공할 수 없습니다."
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Delete Selection"
@@ -7299,7 +7240,7 @@ msgstr "그리드맵 ì„ íƒ ë³µì œ"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
-msgstr ""
+msgstr "층:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
@@ -7315,7 +7256,7 @@ msgstr "ì´ì „ 층"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
-msgstr ""
+msgstr "ë‹¤ìŒ ì¸µ"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Disabled"
@@ -7323,23 +7264,23 @@ msgstr "í´ë¦½ 사용 안함"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Above"
-msgstr ""
+msgstr "ìœ„ì— í´ë¦½"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Below"
-msgstr ""
+msgstr "ì•„ëž˜ì— í´ë¦½"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit X Axis"
-msgstr ""
+msgstr "X 축 편집"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Y Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y 축 편집"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Z Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z 축 편집"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Rotate X"
@@ -7355,23 +7296,23 @@ msgstr "커서 Z 회전"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Back Rotate X"
-msgstr ""
+msgstr "커서 X 역회전"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Back Rotate Y"
-msgstr ""
+msgstr "커서 Y 역회전"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Back Rotate Z"
-msgstr ""
+msgstr "커서 Z 역회전"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Clear Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "커서 회전 지우기"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Create Area"
-msgstr "Area 만들기"
+msgstr "ì˜ì—­ 만들기"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Create Exterior Connector"
@@ -7379,11 +7320,11 @@ msgstr "외부 커넥터 만들기"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase Area"
-msgstr "Area 지우기"
+msgstr "ì˜ì—­ 지우기"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Selection"
-msgstr "ì„ íƒ ì—†ì• ê¸°"
+msgstr "ì„ íƒ ì§€ìš°ê¸°"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -7394,54 +7335,46 @@ msgid "Pick Distance:"
msgstr "거리 ì„ íƒ:"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating solution..."
-msgstr "윤곽선 ìƒì„± 중..."
+msgstr "솔루션 ìƒì„± 중..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Generating C# project..."
-msgstr ""
+msgstr "C# 프로ì íЏ ìƒì„± 중..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create solution."
-msgstr "ì™¸ê³½ì„ ì„ ë§Œë“¤ìˆ˜ 없습니다!"
+msgstr "솔루션 ìƒì„± 실패."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to save solution."
-msgstr "리소스 로드 실패."
+msgstr "솔루션 저장 실패."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Done"
-msgstr "완료!"
+msgstr "완료"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create C# project."
-msgstr "리소스 로드 실패."
+msgstr "C# 프로ì íЏ ìƒì„± 실패."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Mono"
msgstr "모노"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create C# solution"
-msgstr "외곽선 만들기"
+msgstr "C# 솔루션 만들기"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
-msgstr ""
+msgstr "빌드"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build Project"
-msgstr "프로ì íЏ"
+msgstr "프로ì íЏ 빌드"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings"
msgstr "경고"
@@ -7450,30 +7383,36 @@ msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
"properly!"
msgstr ""
+"작업 메모리 ì—†ì´ ì£¼ì–´ì§„ 노드입니다, 문서ì—서 노드ì—게 ì ì ˆížˆ 주는 ë°©ë²•ì„ ì½ì–´"
+"보세요!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
"memory."
msgstr ""
+"작업 메모리가 주어진 노드지만, 첫번째 작업 ë©”ëª¨ë¦¬ì˜ í•¨ìˆ˜ ìƒíƒœë¥¼ 반환하지 않았"
+"습니다."
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
"your node please."
msgstr ""
+"ë°˜í™˜ëœ ê°’ì€ ë°˜ë“œì‹œ 노드 작업 ë©”ëª¨ë¦¬ì˜ ì²«ë²ˆì§¸ 요소로 할당해야 합니다! 노드를 "
+"ê³ ì³ì£¼ì„¸ìš”."
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Node returned an invalid sequence output: "
-msgstr ""
+msgstr "유효하지 ì•Šì€ ì‹œí€€ìŠ¤ ì¶œë ¥ì„ ë°˜í™˜í•œ 노드: "
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
-msgstr ""
+msgstr "시퀀스 비트를 발견했지만 스íƒì•ˆì˜ 노드ì—는 없습니다, 버그를 기ë¡!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Stack overflow with stack depth: "
-msgstr ""
+msgstr "ìŠ¤íƒ ê¹Šì´ë¡œ 오버플로우한 스íƒ: "
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
@@ -7481,11 +7420,11 @@ msgstr "ì‹œê·¸ë„ ì¸ìž 변경"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Argument Type"
-msgstr "ì¸ìˆ˜ 타입 변경"
+msgstr "ì¸ìž 타입 변경"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Argument name"
-msgstr "ì¸ìˆ˜ ì´ë¦„ 변경"
+msgstr "ì¸ìž ì´ë¦„ 변경"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set Variable Default Value"
@@ -7505,11 +7444,11 @@ msgstr "변수:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name is not a valid identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "유효한 ì‹ë³„ìžê°€ 아닌 ì´ë¦„:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ë¯¸ 다른 함수/변수/시그ë„로 ì‚¬ìš©ëœ ì´ë¦„:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Function"
@@ -7554,26 +7493,30 @@ msgstr "비주얼 스í¬ë¦½íЏ 노드 복제"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
+"%s 를 누르고 있으면 게터를 드ëží•©ë‹ˆë‹¤. 시프트를 누르고 있으면 ì¼ë°˜ì ì¸ 시그니"
+"처를 드ëží•©ë‹ˆë‹¤."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
+"ì»¨íŠ¸ë¡¤ì„ ëˆ„ë¥´ê³  있으면 게터를 드ëží•©ë‹ˆë‹¤. 시프트를 누르고 있으면 ì¼ë°˜ì ì¸ 시"
+"그니처를 드ëží•©ë‹ˆë‹¤."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
-msgstr ""
+msgstr "%s 를 누르고 있으면 ë…¸ë“œì— ëŒ€í•œ 간단한 참고를 ì¤ë‹ˆë‹¤."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
-msgstr ""
+msgstr "ì»¨íŠ¸ë¡¤ì„ ëˆ„ë¥´ê³  있으면 ë…¸ë“œì— ëŒ€í•œ 간단한 참고를 ì¤ë‹ˆë‹¤."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
-msgstr ""
+msgstr "%s를 누르고 있르면 변수 세터를 드ëží•©ë‹ˆë‹¤."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
-msgstr ""
+msgstr "ì»¨íŠ¸ë¡¤ì„ ëˆ„ë¥´ê³  있으면 변수 세터를 드ëží•©ë‹ˆë‹¤."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Preload Node"
@@ -7585,11 +7528,11 @@ msgstr "트리ì—서 노드 추가"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
-msgstr ""
+msgstr "게터 ì†ì„± 추가"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Setter Property"
-msgstr ""
+msgstr "세터 ì†ì„± 추가"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Base Type"
@@ -7613,7 +7556,7 @@ msgstr "ì¡°ê±´"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "시퀀스"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
@@ -7621,11 +7564,11 @@ msgstr "스위치"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
-msgstr ""
+msgstr "반복ìž"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
-msgstr ""
+msgstr "ë™ì•ˆì—"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Return"
@@ -7641,7 +7584,7 @@ msgstr "얻기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ ì´ë¯¸ '%s' 함수를 ê°–ê³  있ìŒ"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Input Value"
@@ -7697,7 +7640,7 @@ msgstr "가능한 노드:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit graph"
-msgstr ""
+msgstr "그래프를 편집하기 위한 함수를 ì„ íƒí•˜ê±°ë‚˜ ìƒì„±"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Signal Arguments:"
@@ -7729,23 +7672,23 @@ msgstr "노드 붙여넣기"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
-msgstr ""
+msgstr "반복할 수 없는 입력 타입: "
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator became invalid"
-msgstr ""
+msgstr "반복ìžê°€ 유효하지 않게 ë¨"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator became invalid: "
-msgstr ""
+msgstr "반복ìžê°€ 유효하지 않게 ë¨: "
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
-msgstr "유요하지 ì•Šì€ ì¸ë±ìФ ì†ì„±ëª…."
+msgstr "유효하지 ì•Šì€ ì¸ë±ìФ ì†ì„±ëª…."
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Base object is not a Node!"
-msgstr ""
+msgstr "기본 오브ì íŠ¸ëŠ” 노드가 아닙니다!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Path does not lead Node!"
@@ -7753,7 +7696,7 @@ msgstr "노드를 지칭하는 경로가 아닙니다!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
-msgstr ""
+msgstr "노드 %s ì•ˆì— ì¸ë±ìФ ì†ì„± ì´ë¦„ '%s' 는 유효하지 않습니다."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@@ -7761,64 +7704,60 @@ msgstr ": 유효하지 ì•Šì€ ì¸ìž 타입: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid arguments: "
-msgstr ": 유효하지 ì¸ìž: "
+msgstr ": 유효하지 ì•Šì€ ì¸ìž: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "VariableGet not found in script: "
-msgstr ""
+msgstr "VariableGetì´ ìŠ¤í¬ë¦½íЏì—서 발견ë˜ì§€ 않ìŒ: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "VariableSet not found in script: "
-msgstr ""
+msgstr "VariableSetì´ ìŠ¤í¬ë¦½íЏì—서 발견ë˜ì§€ 않ìŒ: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
msgstr ""
+"커스텀 노드가 _step() 메서드를 갖고 있지 않아서, 그래프를 처리할 수 없습니다."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ""
"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
"(error)."
msgstr ""
+"_step()ìœ¼ë¡œë¶€í„°ì˜ ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ë°˜í™˜ 값으로, integer (seq out), í˜¹ì€ string "
+"(error)ê°€ 아니면 안ë©ë‹ˆë‹¤."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "브ë¼ìš°ì €ì—서 실행"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
-msgstr "ì‹œìŠ¤í…œì˜ ê¸°ë³¸ 브ë¼ìš°ì €ë¥¼ 사용하여 내보낸 HTML 실행."
+msgstr "내보내기 한 HTMLì„ ì‹œìŠ¤í…œì˜ ê¸°ë³¸ 브ë¼ìš°ì €ë¥¼ 사용하여 실행."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file:"
-msgstr "파ì¼ì— 쓸 수 ì—†ìŒ:\n"
+msgstr "파ì¼ì— 쓸 수 ì—†ìŒ:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:"
-msgstr "내보내기 í…œí”Œë¦¿ì„ ì—´ 수 없습니다:\n"
+msgstr "내보내기 í…œí”Œë¦¿ì„ ì—´ 수 없습니다:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:"
-msgstr "유효하지 ì•Šì€ ë‚´ë³´ë‚´ê¸° 템플릿:\n"
+msgstr "유효하지 ì•Šì€ ë‚´ë³´ë‚´ê¸° 템플릿:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:"
-msgstr "타ì¼ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ:"
+msgstr "커스텀 HTML shellì„ ì½ì„ 수 ì—†ìŒ:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:"
-msgstr "타ì¼ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ:"
+msgstr "부트 스플래시 ì´ë¯¸ì§€ 파ì¼ì„ ì½ì„ 수 ì—†ìŒ:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Using default boot splash image."
-msgstr "타ì¼ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ:"
+msgstr "기본 부트 스플래시 ì´ë¯¸ì§€ 사용."
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7836,6 +7775,17 @@ msgstr ""
"씬마다 ë³´ì´ëŠ” CanvasModulateê°€ 단 하나만 허용ë©ë‹ˆë‹¤. 첫번째로 ìƒì„±ëœ 것만 ë™"
"작하고, 나머지는 무시ë©ë‹ˆë‹¤."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+"ì´ ë…¸ë“œëŠ” ëª¨ì–‘ì„ ê°–ëŠ” ìžì‹ 노드가 없어서, 공간ìƒì—서 ìƒí˜¸ìž‘용할 수 없습니"
+"다.\n"
+"CollisionShape2D ë˜ëŠ” CollisionPolygon2Dì„ ìžì‹ 노드로 추가하여 ëª¨ì–‘ì„ ì •ì˜í•˜"
+"세요."
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7843,7 +7793,7 @@ msgid ""
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionPolygon2D는 CollisionObject2Dì— ì¶©ëŒ ëª¨ì–‘ì„ ì§€ì •í•˜ê¸° 위해서만 사용ë©"
-"니다. Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D ë“±ì— ìžì‹ 노드로 ì¶”"
+"니다. Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D ë“±ì˜ ìžì‹ 노드로 ì¶”"
"가하여 사용합니다."
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
@@ -7857,7 +7807,7 @@ msgid ""
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D는 CollisionObject2Dì— ì¶©ëŒ ëª¨ì–‘ì„ ì§€ì •í•˜ê¸° 위해서만 사용ë©ë‹ˆ"
-"다. Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D ë“±ì— ìžì‹ 노드로 추가"
+"다. Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D ë“±ì˜ ìžì‹ 노드로 추가"
"하여 사용합니다."
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
@@ -7911,6 +7861,8 @@ msgid ""
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
"imprinted."
msgstr ""
+"파티í´ì„ 처리할 ë©”í…Œë¦¬ì–¼ì´ í• ë‹¹ë˜ì§€ 않았기ì—, 아무런 í–‰ë™ë„ ì¸ì‡„ë˜ì§€ 않았습니"
+"다."
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
@@ -7918,10 +7870,13 @@ msgstr "PathFollow2D는 Path2D ë…¸ë“œì˜ ìžì‹ë…¸ë“œë¡œ ìžˆì„ ë•Œë§Œ ë™ìž‘í•©
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+"(ìºë¦­í„°ë‚˜ 리지드 모드ì—서) RigidBody2Dì˜ í¬ê¸° ë³€ê²½ì€ ë¬¼ë¦¬ ì—”ì§„ì´ ìž‘ë™í•˜ëŠ” ë™"
+"안 í° ë¶€ë‹´ì´ ë©ë‹ˆë‹¤.\n"
+"대신 ìžì‹ ì¶©ëŒ í˜•íƒœì˜ í¬ê¸°ë¥¼ 변경해보세요."
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
@@ -7937,50 +7892,58 @@ msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "ARVRCamera는 반드시 ARVROrigin 노드를 부모로 가지고 있어야 함"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "ARVRController는 반드시 ARVROrigin 노드를 부모로 가지고 있어야 함"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid ""
"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
"actual controller"
-msgstr ""
+msgstr "컨트롤러 idê°€ 0ì´ ë˜ë©´ 컨트롤러가 실제 ì»¨íŠ¸ë¡¤ëŸ¬ì— ë°”ì¸ë”©í•˜ì§€ 않게 ë¨"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "ARVRAnchor는 반드시 ARVROrigin 노드를 부모로 가지고 있어야 함"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid ""
"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
"anchor"
-msgstr ""
+msgstr "앵커 idê°€ 0ì´ ë˜ë©´ 앵커가 실제 ì•µì»¤ì— ë°”ì¸ë”©í•˜ì§€ 않게 ë¨"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
-msgstr ""
+msgstr "ARVROriginì€ ARVRCamera ìžì‹ 노드를 요구 함"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes: "
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 병합 중"
+msgstr "메시 구분 중: "
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting Lights:"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 병합 중"
+msgstr "ë¼ì´íЏ 구분 중:"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
+msgstr "구분 ë남"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lighting Meshes: "
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 병합 중"
+msgstr "ë©”ì‹œì— ë¼ì´íŒ… 중: "
+
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+"ì´ ë…¸ë“œëŠ” ëª¨ì–‘ì„ ê°–ëŠ” ìžì‹ 노드가 없어서, 공간ìƒì—서 ìƒí˜¸ìž‘용할 수 없습니"
+"다.\n"
+"CollisionShape ë˜ëŠ” CollisionPolygonì„ ìžì‹ 노드로 추가하여 ëª¨ì–‘ì„ ì •ì˜í•˜ì„¸"
+"ìš”."
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
@@ -8011,13 +7974,12 @@ msgid ""
"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
"shape resource for it!"
msgstr ""
-"CollisionShapeì´ ê¸°ëŠ¥ì„ í•˜ê¸° 위해서는 ëª¨ì–‘ì´ ì œê³µë˜ì–´ì•¼ 합니다. 모양 리소스"
+"CollisionShapeê°€ ê¸°ëŠ¥ì„ í•˜ê¸° 위해서는 ëª¨ì–‘ì´ ì œê³µë˜ì–´ì•¼ 합니다. 모양 리소스"
"를 만드세요!"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 병합 중"
+msgstr "메시 구분중"
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
@@ -8036,14 +7998,17 @@ msgstr ""
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
-msgstr ""
+msgstr "ë©”ì‹œë“¤ì„ íŒ¨ìŠ¤ë¥¼ 그리ë„ë¡ í• ë‹¹í•˜ì§€ 않았으므로 ë³´ì´ì§€ 않습니다."
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+"(ìºë¦­í„°ë‚˜ 리지드 모드ì—서) RigidBodyì˜ í¬ê¸° ë³€ê²½ì€ ë¬¼ë¦¬ ì—”ì§„ì´ ìž‘ë™í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ "
+"í° ë¶€ë‹´ì´ ë©ë‹ˆë‹¤.\n"
+"대신 ìžì‹ ì¶©ëŒ í˜•íƒœì˜ í¬ê¸°ë¥¼ 변경해보세요."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
@@ -8067,11 +8032,12 @@ msgid ""
"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+"VehicleWheelì€ VehicleBody로 휠 ì‹œìŠ¤í…œì„ ì œê³µí•˜ëŠ” ê¸°ëŠ¥ì„ í•©ë‹ˆë‹¤. VehicleBody"
+"ì˜ ìžì‹ìœ¼ë¡œ 사용해주세요."
#: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Raw Mode"
-msgstr "팬 모드"
+msgstr "Raw 모드"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Add current color as a preset"
@@ -8086,9 +8052,8 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr "확ì¸í•´ì£¼ì„¸ìš”..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select this Folder"
-msgstr "메소드 ì„ íƒ"
+msgstr "ì´ í´ë” ì„ íƒ"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -8105,6 +8070,9 @@ msgid ""
"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
"minimum size manually."
msgstr ""
+"ScrollContainer는 ë‹¨ì¼ ìžì‹ ì»¨íŠ¸ë¡¤ì„ ìž‘ì—…í•˜ê¸° 위한 것입니다.\n"
+"컨테ì´ë„ˆë¥¼ ìžì‹(VBox,HBox,등)으로 사용하거나, Controlì„ ìˆ˜ë™ìœ¼ë¡œ 지정한 최소 "
+"수치로 설정해서 사용하세요."
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
@@ -8112,9 +8080,11 @@ msgstr "(기타)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+"Project Setings(ë Œë”ë§ -> 환경 -> 기본 환경)ì— ì§€ì •ëœ ê¸°ë³¸ í™˜ê²½ì€ ë¡œë“œí•  수 "
+"없습니다."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -8123,10 +8093,10 @@ msgid ""
"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
"texture to some node for display."
msgstr ""
-"Viewportê°€ Render Target으로 설정ë˜ì§€ 않았습니다. Viewportì˜ ë‚´ìš©ì„ í™”ë©´ìƒì— "
-"ì§ì ‘ í‘œì‹œí•˜ê³ ìž í•  경우, 사ì´ì¦ˆë¥¼ 얻기 위해서 Controlì˜ ìžì‹ 노드로 만들어야"
-"합니다. 그렇지 ì•Šì„ ê²½ìš°, í™”ë©´ì— í‘œì‹œí•˜ê¸° 위해서는 Render target으로 설정하"
-"ê³  ë‚´ë¶€ì ì¸ í…스ì³ë¥¼ 다른 ë…¸ë“œì— í• ë‹¹í•´ì•¼ 합니다."
+"ë·°í¬íŠ¸ê°€ ë Œë” ëŒ€ìƒìœ¼ë¡œ 설정ë˜ì§€ 않았습니다. ë·°í¬íŠ¸ì˜ ë‚´ìš©ì„ í™”ë©´ìƒì— ì§ì ‘ 표"
+"ì‹œí•˜ê³ ìž í•  경우, í¬ê¸°ë¥¼ 얻기 위해서 Controlì˜ ìžì‹ 노드로 만들어야 합니다. "
+"그렇지 ì•Šì„ ê²½ìš°, í™”ë©´ì— í‘œì‹œí•˜ê¸° 위해서는 RenderTarget으로 설정하고 ë‚´ë¶€ì "
+"ì¸ í…스ì³ë¥¼ 다른 ë…¸ë“œì— í• ë‹¹í•´ì•¼ 합니다."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error initializing FreeType."
@@ -8134,7 +8104,7 @@ msgstr "FreeType 초기화 ì—러."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Unknown font format."
-msgstr "알 수 없는 í°íЏ í¬ë©§."
+msgstr "알 수 없는 í°íЏ 형ì‹."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error loading font."
@@ -8142,7 +8112,38 @@ msgstr "í°íЏ 로딩 ì—러."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
-msgstr "유요하지 ì•Šì€ í°íЏ 사ì´ì¦ˆ."
+msgstr "유효하지 ì•Šì€ í°íЏ í¬ê¸°."
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "다ìŒ"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "으로 바꿈"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "ëŒ€ì†Œë¬¸ìž êµ¬ë¶„"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "뒤로"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "변경 시 알림"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "건너뛰기"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "비어있지 ì•Šì€ í´ë”ì— í”„ë¡œì íŠ¸ê°€ ìƒì„±ë©ë‹ˆë‹¤ (새 í´ë”를 만드는 ê²ƒì„ ê¶Œí•©ë‹ˆ"
+#~ "다)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "빙고!"
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "미리보기"
@@ -8896,9 +8897,6 @@ msgstr "유요하지 ì•Šì€ í°íЏ 사ì´ì¦ˆ."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "외부 리소스가 변경ë˜ì—ˆì„ 때 알림."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "튜토리얼"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "https://godotengine.orgì˜ íŠœí† ë¦¬ì–¼ ë¶€ë¶„ì„ ì—½ë‹ˆë‹¤."
diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po
index ba5470a974..5e5400d1e7 100644
--- a/editor/translations/lt.po
+++ b/editor/translations/lt.po
@@ -379,14 +379,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -395,47 +387,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1359,6 +1319,17 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1390,6 +1361,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1413,8 +1388,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2022,6 +1997,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3693,19 +3675,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5076,6 +5061,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5739,7 +5728,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5849,9 +5838,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5859,10 +5846,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6506,10 +6489,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7667,6 +7646,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7735,7 +7721,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7794,6 +7780,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7841,8 +7834,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7907,7 +7900,7 @@ msgstr "(Kita)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index 4bb49b4fc9..623898fcb5 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -7,22 +7,22 @@
# Anonymous <GentleSaucepan@protonmail.com>, 2017.
# flesk <eivindkn@gmail.com>, 2017.
# Jørgen Aarmo Lund <jorgen.aarmo@gmail.com>, 2016.
-# NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>, 2017.
+# NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>, 2017-2018.
# Norwegian Disaster <stian.furu.overbye@gmail.com>, 2017.
# passeride <lukas@passeride.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-05 23:48+0000\n"
-"Last-Translator: flesk <eivindkn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 08:55+0000\n"
+"Last-Translator: NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/nb/>\n"
"Language: nb\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -382,14 +382,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Erstattet %d forekomst(er)."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstatt"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Erstatt Alle"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Match Tilfelle"
@@ -398,48 +390,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Hele Ord"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Kun Valgte"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Finn"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Ikke funnet!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Erstatt Med"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Forskjell på små og store bokstaver"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Baklengs"
+msgid "Replace"
+msgstr "Erstatt"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Spør Ved Erstatning"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Erstatt Alle"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Hopp Over"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Kun Valgte"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -948,7 +908,7 @@ msgstr "Fjern Effekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Lyd"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
@@ -1127,11 +1087,11 @@ msgstr "Oppdaterer scene.."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[empty]"
-msgstr ""
+msgstr "[tom]"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[unsaved]"
-msgstr ""
+msgstr "[ulagret]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
@@ -1296,7 +1256,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "(Re)Importing Assets"
-msgstr ""
+msgstr "(Re)Importerer Assets"
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -1384,6 +1344,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Online Dokumentasjon"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden. Hjelp til ved å "
+"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
@@ -1419,6 +1394,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Søk Tekst"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Finn"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Output:"
@@ -1443,8 +1422,8 @@ msgstr "Feil ved lagring av ressurs!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Lagre Ressurs Som.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "I see.."
msgstr "Jeg ser.."
@@ -1803,6 +1782,7 @@ msgstr "Kan ikke laste addon-skript fra bane: '%s'."
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
+"Kan ikke laste addon skript fra bane: Basistype '%s' er ikke en EditorPlugin."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
@@ -2111,13 +2091,20 @@ msgstr "Hjelp"
msgid "Classes"
msgstr "Klasser"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Online Dokumentasjon"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Q&A"
-msgstr ""
+msgstr "Spørsmål og Svar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Issue Tracker"
@@ -3271,7 +3258,7 @@ msgstr "Blend 0:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Blend 1:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "X-Fade Time (s):"
@@ -3840,6 +3827,14 @@ msgstr "Legg til %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Legger til %s.."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3851,11 +3846,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Error ved instansiering av scene fra %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Denne operasjonen krever én valgt node."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Endre standard type"
@@ -5243,6 +5233,10 @@ msgstr "OK :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Ingen foreldre å instansere et barn på."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Denne operasjonen krever én valgt node."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5913,7 +5907,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6023,9 +6017,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -6033,10 +6025,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6686,10 +6674,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7888,6 +7872,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7956,7 +7947,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8015,6 +8006,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8060,8 +8058,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8127,7 +8125,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8155,6 +8153,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Neste"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Ikke funnet!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Erstatt Med"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Forskjell på små og store bokstaver"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Baklengs"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Spør Ved Erstatning"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Hopp Over"
+
#~ msgid "Move Add Key"
#~ msgstr "Flytt Legg-Til-Nøkkel"
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index 94c06f46c5..c44ef3ebc8 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -10,26 +10,27 @@
# Cornee Traas <corneetraas@hotmail.com>, 2017.
# Daeran Wereld <daeran@gmail.com>, 2017.
# Dzejkop <jakubtrad@gmail.com>, 2017.
+# Ferdinand de Coninck <ferdinand.deconinck@gmail.com>, 2018.
# Maikel <maikel_martens_1@hotmail.com>, 2017.
-# Pieter-Jan Briers <pieterjan.briers@gmail.com>, 2017.
+# Pieter-Jan Briers <pieterjan.briers@gmail.com>, 2017-2018.
# Robin Arys <robinarys@hotmail.com>, 2017.
# Senno Kaasjager <senno.kaasjager@gmail.com>, 2017.
-# Uxilo <jmolendijk93@gmail.com>, 2017.
+# Uxilo <jmolendijk93@gmail.com>, 2017-2018.
# Wout Standaert <wout@blobkat.com>, 2017.
# Zatherz <zatherz@linux.pl>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:43+0000\n"
-"Last-Translator: Christophe Swolfs <swolfschristophe@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:07+0000\n"
+"Last-Translator: Pieter-Jan Briers <pieterjan.briers@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18\n"
+"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -40,9 +41,8 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Alle Selectie"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr "Anim Wijzig Waarde"
+msgstr "Anim Wijzig Keyframe Waarde"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -53,9 +53,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Anim Wijzig Transform"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr "Anim Wijzig Waarde"
+msgstr "Anim Wijzig Keyframe Waarde"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
@@ -389,14 +388,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d voorgekomen waarde(s) vervangen."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Vervangen"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Alle Vervangen"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Hoofdlettergevoelig"
@@ -405,48 +396,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Hele Woorden"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Alleen Selectie"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Niet gevonden!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Vervangen Door"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Hoofdlettergevoelig"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Achterwaarts"
+msgid "Replace"
+msgstr "Vervangen"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Vragen Bij Vervangen"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Alle Vervangen"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Overslaan"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Alleen Selectie"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -548,9 +507,8 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Signaal aan het Verbinden:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
-msgstr "Verbind '%s' met '%s'"
+msgstr "Ontkoppel '%s' van '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -566,9 +524,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Signalen"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change %s Type"
-msgstr "Wijzig Array Waarde Type"
+msgstr "Wijzig %s Type"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -576,9 +533,8 @@ msgid "Change"
msgstr "Wijzig"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create New %s"
-msgstr "Nieuwe Maken"
+msgstr "Maake Nieuwe %s"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -691,9 +647,8 @@ msgstr ""
"Toch verwijderen? (Kan niet ongedaan worden.)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "Niet wisbaar:\n"
+msgstr "Niet te verwijderen:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -776,9 +731,8 @@ msgid "Lead Developer"
msgstr "Hoofdontwikkelaar"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Manager "
-msgstr "Project Manager"
+msgstr "Project Manager "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -887,9 +841,8 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Hernoem audiobus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Audio Bus Volume"
-msgstr "Verander audiobus solo"
+msgstr "Verander Audio Bus Volume"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
@@ -904,9 +857,8 @@ msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
msgstr "Verander audiobusomleiding"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr "Selecteer audiobus verzend"
+msgstr "Selecteer Audiobus Verzend"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
@@ -955,7 +907,7 @@ msgstr "Effect Verwijderen"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
@@ -1134,11 +1086,11 @@ msgstr "Scene aan het updaten.."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[empty]"
-msgstr ""
+msgstr "[leeg]"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[unsaved]"
-msgstr ""
+msgstr "[niet opgeslagen]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
@@ -1178,9 +1130,8 @@ msgid "Packing"
msgstr "Inpakken"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found:"
-msgstr "Template bestand niet gevonden:\n"
+msgstr "Template bestand niet gevonden:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
@@ -1391,6 +1342,20 @@ msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Online Documentatie:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Er is momenteel geen handleiding voor deze methode. Help ons alsjeblieft "
+"door [color=$color][url=$url]een toe te voegen[/url][/color] of [color="
+"$color][url=$url2]een aan te vragen[/url][/color]."
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
@@ -1426,6 +1391,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Zoek Tekst"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Zoeken"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Uitvoer:"
@@ -1438,9 +1407,8 @@ msgid "Clear"
msgstr "Leegmaken"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Output"
-msgstr "Output"
+msgstr "Maak Uitvoer Leeg"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -1450,8 +1418,8 @@ msgstr "Error bij het opslaan van resource!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Resource Opslaan Als.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Ik snap het.."
@@ -1504,13 +1472,12 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Deze operatie kan niet gedaan worden zonder boomwortel."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr ""
-"Kon scene niet opslaan. Waarschijnlijk konden afhankelijkheden (instanties) "
-"niet voldaan worden."
+"Kon de scene niet opslaan. Waarschijnlijk konden afhankelijkheden "
+"(instanties of erfelijkheden) niet voldaan worden."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -1600,14 +1567,12 @@ msgstr ""
"begrijpen."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
-msgstr "Klap alles uit"
+msgstr "Klap alle eigenschappen uit"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all properties"
-msgstr "Klap alles in"
+msgstr "Klap alle eigenschappen in"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -1728,6 +1693,7 @@ msgid "Export Mesh Library"
msgstr "Exporteer Mesh Library"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
msgstr "Deze bewerking is niet mogelijk zonder een hoofdknoop."
@@ -2127,6 +2093,13 @@ msgstr "Help"
msgid "Classes"
msgstr "Klassen"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Online Documentatie"
@@ -2301,25 +2274,22 @@ msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open 2D Editor"
-msgstr "Open 2D Editor"
+msgstr "Open 2D Bewerker"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 3D Editor"
msgstr "Open 3D Editor"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script Editor"
-msgstr "Open Script Editor"
+msgstr "Open Script Bewerker"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr "Open Asset Bibliotheek"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open the next Editor"
msgstr "Open de volgende Editor"
@@ -2402,14 +2372,12 @@ msgid "Frame #:"
msgstr "Frame #:"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time"
-msgstr "Tijd:"
+msgstr "Tijd"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Calls"
-msgstr "Aanroep"
+msgstr "Aanroepen"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
@@ -2516,9 +2484,8 @@ msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Geen version.txt gevonden in sjablonen."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "Fout bij het maken van een pad voor sjablonen:\n"
+msgstr "Fout bij het maken van een pad voor sjablonen:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -2553,9 +2520,8 @@ msgstr "Geen antwoord."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request Failed."
-msgstr "Aanv. Mislukt."
+msgstr "Aanvraag Mislukt."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2601,7 +2567,6 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Verbinden.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Connect"
msgstr "Kan niet verbinden"
@@ -2679,36 +2644,30 @@ msgid "View items as a list"
msgstr "Bekijk objecten als een lijst"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
-"\n"
"Status: Importeren van bestand mislukt. Repareer het bestand en importeer "
-"handmatig opnieuw."
+"opnieuw handmatig."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr "Kan de hoofdmap voor resources niet verplaatsen of hernoemen."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself."
-msgstr "Het is niet mogelijk om een map in zichzelf te stoppen.\n"
+msgstr "Het is niet mogelijk om een map in zichzelf te verplaatsen."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:"
-msgstr "Fout bij het verplaatsen:\n"
+msgstr "Fout bij het verplaatsen:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error duplicating:"
-msgstr "Error bij het laden van:"
+msgstr "Fout bij het dupliceren:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:"
-msgstr "Kon afhankelijkheden niet verversen:\n"
+msgstr "Kon afhankelijkheden niet updaten:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
@@ -2739,22 +2698,18 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Hernoemen folder:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicating file:"
-msgstr "Dupliceren"
+msgstr "Bestand dupliceren:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicating folder:"
-msgstr "Hernoemen folder:"
+msgstr "Folder dupliceren:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all"
msgstr "Klap alles uit"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all"
msgstr "Klap alles in"
@@ -2767,9 +2722,8 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Verplaats Naar.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "Scene Openen"
+msgstr "Scene(s) Openen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2784,9 +2738,8 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Bekijk eigenaren.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate.."
-msgstr "Dupliceren"
+msgstr "Dupliceren.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
@@ -2886,11 +2839,11 @@ msgstr "Scene Importeren.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Generating Lightmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Bouw Lightmappen"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Generating for Mesh: "
-msgstr ""
+msgstr "Bouw voor Mesh: "
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
@@ -3119,7 +3072,6 @@ msgid "Save the current animation"
msgstr "Sla de huidige animatie op"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display list of animations in player."
msgstr "Geef lijst van animaties weer in speler."
@@ -3129,7 +3081,7 @@ msgstr "Automatisch afspelen bij laden"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Target Blend Times"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerk Doel Mengtijden"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Tools"
@@ -3141,7 +3093,7 @@ msgstr "Kopieer Animatie"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Ui Schillen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
@@ -3183,7 +3135,7 @@ msgstr "Alleen verschillen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "Forceer Witte Modulatie"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
@@ -3255,14 +3207,12 @@ msgid "Auto Restart:"
msgstr "Automatische herstart:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Restart (s):"
-msgstr "Herstart (en):"
+msgstr "Herstarten (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Random Restart (s):"
-msgstr "Willekeurige herstart (en):"
+msgstr "Willekeurige Herstart (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Start!"
@@ -3279,15 +3229,15 @@ msgstr "Mengen"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
-msgstr ""
+msgstr "Meng 0:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Meng 1:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "X-Fade Time (s):"
-msgstr ""
+msgstr "X-Fade Tijd (en):"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Current:"
@@ -3299,11 +3249,11 @@ msgstr "Voeg invoer toe"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Auto-Advance"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder Automatische Voortgang."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Set Auto-Advance"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische voortgang instellen"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Input"
@@ -3323,35 +3273,35 @@ msgstr "Animatie Node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "OneShot Node"
-msgstr ""
+msgstr "OneShot Node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Mix Node"
-msgstr ""
+msgstr "Mix Node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend2 Node"
-msgstr ""
+msgstr "Blend2 Node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend3 Node"
-msgstr ""
+msgstr "Blend3 Node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Blend4 Node"
-msgstr ""
+msgstr "Blend4 Node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "TimeScale Node"
-msgstr ""
+msgstr "TimeScale Node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "TimeSeek Node"
-msgstr ""
+msgstr "TimeSeek Node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Transition Node"
-msgstr ""
+msgstr "Transition Node"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Import Animations.."
@@ -3363,12 +3313,11 @@ msgstr "Wijzig Node Filters"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Filters.."
-msgstr ""
+msgstr "Filters..."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationTree"
-msgstr "Animatie"
+msgstr "AnimatieBoom"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
@@ -3440,7 +3389,7 @@ msgstr "Fout bij opvragen"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "Inactief"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
@@ -3478,7 +3427,7 @@ msgstr "Alle"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Sort:"
@@ -3520,20 +3469,27 @@ msgid ""
"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
"path from the BakedLightmap properties."
msgstr ""
+"Kan geen opslag pad voor de lichtmappen bepalen.\n"
+"Sla jouw scène op (om lichtmappen op te slaan in dezelfde map) of kies een "
+"opslag pad vanaf de BakedLightmap eigenschappen."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
"Light' flag is on."
msgstr ""
+"Geen meshes om te bakken. Zorg ervoor dat ze een UV2 kanaal bevatten en dat "
+"'Bake Light' vlag aan staat."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
msgstr ""
+"Creëren van lichtmap afbeeldingen mislukt, zorg ervoor dat het pad "
+"schrijfbaar is."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Bake Lightmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Bak Lichtmappen"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3542,37 +3498,37 @@ msgstr "Voorbeeld"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Configureer Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Raster Verplaatsing:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Step:"
-msgstr ""
+msgstr "Raster Stap:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Rotatie Verplaatsing:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Step:"
-msgstr ""
+msgstr "Rotatie Stap:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Pivot"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats Draaipunt"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Action"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats Actie"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats vertical gids"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new vertical guide"
@@ -3600,7 +3556,7 @@ msgstr "Maak nieuwe horizontale en verticale gidsen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerk IK Ketting"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit CanvasItem"
@@ -3620,7 +3576,7 @@ msgstr "Wijzig Ankers"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Plak Houding"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
@@ -3628,7 +3584,7 @@ msgstr "Selecteer Modus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag: Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Sleep: Roteer"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+Drag: Move"
@@ -3637,6 +3593,8 @@ msgstr "Alt + Slepen : Verplaatsen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
msgstr ""
+"Druk 'v' om het draaipunt aan te passen, 'Shift+v' om het draaipunt te "
+"slepen (tijdens het bewegen)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
@@ -3661,11 +3619,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Click to change object's rotation pivot."
-msgstr ""
+msgstr "Klik om het draaipunt van het object aan te passen."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Pan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Verschuif Modus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3674,11 +3632,11 @@ msgstr "Breekpunt Aan- of Uitschakelen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik Uitlijnen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping options"
-msgstr ""
+msgstr "Uitlijnen opties"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to grid"
@@ -3690,35 +3648,38 @@ msgstr "Gebruik Rotatie Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap..."
-msgstr ""
+msgstr "Configureer Uitlijnen..."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Snap Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Uitlijn Relatief"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Pixel Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik Pixel Uitlijnen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Smart snapping"
msgstr "Slim Uitlijnen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Snap to parent"
-msgstr ""
+msgstr "Uitlijnen naar ouder"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Snap to node anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Uitlijnen naar node anker"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node sides"
-msgstr ""
+msgstr "Uitlijnen naar node zijden"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Uitlijnen naar andere nodes"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to guides"
@@ -3738,30 +3699,33 @@ msgstr "Ontgrendel het geselecteerde object (kan verplaatst worden)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
msgstr ""
+"Zorgt ervoor dat de kinderen van dit object niet geselecteerd kunnen worden."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
+"Herstelt de mogelijkheid van selecteerbaarheid bij de kinderen van het "
+"object."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Maak Botten"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Maak Botten Leeg"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Laat Botten Zien"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Maak IK Ketting"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Maak IK Ketting Leeg"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3787,39 +3751,39 @@ msgstr "Toon hulplijnen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Centreer Selectie"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Frame Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Raam Selectie"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Indeling"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Voer Sleutels In"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key"
-msgstr ""
+msgstr "Voer Sleutel in"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg Sleutel in (Bestaande Banen)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieer Houding"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Maak Houding Leeg"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag pivot from mouse position"
-msgstr ""
+msgstr "Versleep draaipunt vanaf muispositie"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3828,19 +3792,27 @@ msgstr "Verwijder Signaal"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Vermenigvuldig rasterstap met 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Deel rasterstap door 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg %s Toe"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
-msgstr ""
+msgstr "%s aan het toevoegen..."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Oké"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr "Kan niet meerdere knooppunten instantiëren zonder een wortel."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -3850,12 +3822,7 @@ msgstr "Creëer Node"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error instancing scene from %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Er is iets misgegaan bij het instantiëren van scene vanaf %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
@@ -3866,6 +3833,8 @@ msgid ""
"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
"Drag & drop + Alt : Change node type"
msgstr ""
+"Sleep & laat los + Shift : voeg knooppunt toe als kind\n"
+"Sleep & laat los + Alt : Verander node type"
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly3D"
@@ -3873,7 +3842,7 @@ msgstr "Maak Poly3D"
#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Handle"
-msgstr ""
+msgstr "Stel Handgreep In"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove item %d?"
@@ -3891,19 +3860,19 @@ msgstr "Verwijder Geselecteerde Item"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Import from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Importeer vanaf de Scene"
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Update from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Werk bij vanaf de Scene"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat0"
-msgstr ""
+msgstr "Plat0"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat1"
-msgstr ""
+msgstr "Plat1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3912,23 +3881,23 @@ msgstr "Schaal Selectie"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease out"
-msgstr ""
+msgstr "Neem af naar buiten"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Smoothstep"
-msgstr ""
+msgstr "Gelijke stap"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Point"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig Curve Punt"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig Curve Raaklijn"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Load Curve Preset"
-msgstr ""
+msgstr "Laad Curve Preset"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Add point"
@@ -3945,11 +3914,11 @@ msgstr "Lineair"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right linear"
-msgstr ""
+msgstr "Rechtslijnig"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Laad voorinstelling"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3958,98 +3927,108 @@ msgstr "Verwijder Signaal"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel Curve Lineaire Raaklijn"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
-msgstr ""
+msgstr "Houd Shift ingedrukt om de raaklijnen individueel te bewerken"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr ""
+msgstr "Bak GI Probe"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder/Voeg Kleuren Hellings Punt Toe"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Modify Color Ramp"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig Kleuren Helling"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
-msgstr ""
+msgstr "Item %d"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Items"
-msgstr ""
+msgstr "Items"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item List Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Item Lijst Editor"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
"Create and assign one?"
msgstr ""
+"Geen OccluderPolygon2D resource op deze node.\n"
+"Creëer en wijs een toe?"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occluder Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Creëer Occluder Polygon"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon from scratch."
-msgstr ""
+msgstr "Creëer een compleet nieuwe polygon."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit existing polygon:"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig bestaande polygon:"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "LMB: Move Point."
-msgstr ""
+msgstr "LMB: Verplaats Punt."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+LMB: Splits Segment."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "RMB: Erase Point."
-msgstr ""
+msgstr "RMB: Verwijder Punt."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh is empty!"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh is leeg!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Static Trimesh Body"
-msgstr ""
+msgstr "Creëer Statisch Trimesh Lichaam"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Static Convex Body"
-msgstr ""
+msgstr "Creëer Statisch Convex Lichaam"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
-msgstr ""
+msgstr "Dit werkt niet op scene root!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Trimesh Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Creëer Trimesh Vorm"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Creëer Convexe Vorm"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Creëer Navigatie Mesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
-msgstr ""
+msgstr "Bevatte Mesh is niet van type ArrayMesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
@@ -4060,110 +4039,117 @@ msgid "No mesh to debug."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Model has no UV in this layer"
-msgstr ""
+msgstr "Model heeft geen UV in deze laag"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
-msgstr ""
+msgstr "MeshInstance ontbreekt een Mesh!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh heeft geen oppervlakte om omlijning van te maken!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Could not create outline!"
-msgstr ""
+msgstr "Kon omlijning niet maken!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Creëer Omlijning"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Static Body"
-msgstr ""
+msgstr "Creëer Trimesh Statisch Lichaam"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Static Body"
-msgstr ""
+msgstr "Creëer Convex Statisch Lichaam"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
-msgstr ""
+msgstr "Creëer Trimesh Botsings Broer"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling"
-msgstr ""
+msgstr "Creëer Convex Botsings Broer"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Outline Mesh.."
-msgstr ""
+msgstr "Creëer Omlijning Mesh.."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View UV1"
-msgstr "Weergeven"
+msgstr "Geef UV1 Weer"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View UV2"
-msgstr "Weergeven"
+msgstr "Geef UV2 Weer"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Outline Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Creëer Omlijning Mesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Outline Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Omlijning Grootte:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
-msgstr ""
+msgstr "Geen mesh bron gespecificeerd (en geen MultiMesh ingesteld in node)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
-msgstr ""
+msgstr "Geen mesh bron gespecificeerd (en MultiMesh bevat geen Mesh)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
-msgstr ""
+msgstr "Mesh bron is ongeldig (ongeldig pad)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
-msgstr ""
+msgstr "Mesh bron is ongeldig (niet een MeshInstance)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
-msgstr ""
+msgstr "Mesh bron is ongeldig (bevat geen Mesh resource)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No surface source specified."
-msgstr ""
+msgstr "Geen oppervlakte bron gespecificeerd."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
-msgstr ""
+msgstr "Oppervlakte bron is ongeldig (ongeldig pad)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
-msgstr ""
+msgstr "Oppervlakte bron is ongeldig (geen geometrie)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Surface source is invalid (no faces)."
-msgstr ""
+msgstr "Oppervlakte bron is ongeldig (geen vlakken)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Parent has no solid faces to populate."
-msgstr ""
+msgstr "Ouder heeft geen vaste vlakken om te bevolken."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't map area."
@@ -4171,11 +4157,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Select a Source Mesh:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een Bron Mesh:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Select a Target Surface:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een Doel Oppervlakte:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate Surface"
@@ -4187,67 +4173,67 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Target Surface:"
-msgstr ""
+msgstr "Doel Oppervlakte:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Source Mesh:"
-msgstr ""
+msgstr "Bron Mesh:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "X-As"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Y-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y-As"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Z-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z-As"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh Up Axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh Boven As:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Rotation:"
-msgstr ""
+msgstr "Willekeurige Rotatie:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Tilt:"
-msgstr ""
+msgstr "Willekeurige Tilt:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Willekeurige Schaal:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate"
-msgstr ""
+msgstr "Bevolken"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Bake!"
-msgstr ""
+msgstr "Bakken!"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Bak de navigatie mesh."
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Leeg de navigatie mesh."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Setting up Configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "Configuratie aan het instellen..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Calculating grid size..."
-msgstr ""
+msgstr "Raster groote uitrekenen..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating heightfield..."
-msgstr ""
+msgstr "Hoogteveld aan het creëeren..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -4255,8 +4241,9 @@ msgid "Marking walkable triangles..."
msgstr "Lokale wijziging aan het opslaan.."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+#, fuzzy
msgid "Constructing compact heightfield..."
-msgstr ""
+msgstr "Compact hoogteveld aan het bouwen..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Eroding walkable area..."
@@ -4264,15 +4251,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Partitioning..."
-msgstr ""
+msgstr "Partitioneren..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating contours..."
-msgstr ""
+msgstr "Contouren aan het creëeren..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating polymesh..."
-msgstr ""
+msgstr "Polymesh aan het creëeren..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Converting to native navigation mesh..."
@@ -4288,16 +4275,16 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "Klaar!"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Creëer Navigatie Polygoon"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
-msgstr ""
+msgstr "AABB Genereren"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -5248,6 +5235,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5927,7 +5918,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "De bewerkte bron opslaan."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6043,9 +6034,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -6053,10 +6042,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6714,10 +6699,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7948,6 +7929,13 @@ msgstr ""
"geïnstantieerde scenes). De eerst gemaakte zal werken, terwijl de rest "
"genegeerd wordt."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8038,7 +8026,7 @@ msgstr "PathFollow2D werkt alleen wanneer het een kind van een Path2D node is."
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8100,6 +8088,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8157,8 +8152,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8233,7 +8228,7 @@ msgstr "(Andere)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Standaard Omgeving gespecificeerd in Project Instellingen (Rendering -> "
@@ -8267,6 +8262,27 @@ msgstr "Fout bij het laden van lettertype."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ongeldige lettertype grootte."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Volgende"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Niet gevonden!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Vervangen Door"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Hoofdlettergevoelig"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Achterwaarts"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Vragen Bij Vervangen"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Overslaan"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Preview:"
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index 27cfb1f0ea..f5b08d11c1 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -7,14 +7,15 @@
# Adam Wolanski <adam.wolanski94@gmail.com>, 2017.
# Adrian Węcławski <weclawskiadrian@gmail.com>, 2016.
# aelspire <aelspire@gmail.com>, 2017.
-# Daniel Lewan <vision360.daniel@gmail.com>, 2016-2017.
+# Daniel Lewan <vision360.daniel@gmail.com>, 2016-2018.
# heya10 <igor.gielzak@gmail.com>, 2017.
# holistyczny interlokutor <jakubowesmieci@gmail.com>, 2017.
# Kajetan Kuszczyński <kajetanek99@gmail.com>, 2016.
# Kamil Lewan <lewan.kamil@gmail.com>, 2016.
# Karol Walasek <coreconviction@gmail.com>, 2016.
-# Maksymilian Świąć <maksymilian.swiac@gmail.com>, 2017.
+# Maksymilian Świąć <maksymilian.swiac@gmail.com>, 2017-2018.
# Mietek Szcześniak <ravaging@go2.pl>, 2016.
+# NeverK <neverkoxu@gmail.com>, 2018.
# Rafal Brozio <rafal.brozio@gmail.com>, 2016.
# Rafał Ziemniak <synaptykq@gmail.com>, 2017.
# Sebastian Krzyszkowiak <dos@dosowisko.net>, 2017.
@@ -25,8 +26,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:19+0000\n"
-"Last-Translator: Sebastian Pasich <sebastian.pasich@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:08+0000\n"
+"Last-Translator: Maksymilian Świąć <maksymilian.swiac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -392,14 +393,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Zastąpiono %d wystąpień."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "ZastÄ…p"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "ZastÄ…p wszystkie"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Uwzględnij wielkość liter"
@@ -408,48 +401,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Całe słowa"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Tylko zaznaczenie"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Szukaj"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Następny"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Nie znaleziono!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "ZastÄ…p przez"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Z uwzględnieniem wielkości liter"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Wstecz"
+msgid "Replace"
+msgstr "ZastÄ…p"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Zaptytaj przy zastÄ…pieniu"
+msgid "Replace All"
+msgstr "ZastÄ…p wszystkie"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Pomiń"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Tylko zaznaczenie"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -568,9 +529,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Sygnały"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change %s Type"
-msgstr "Zmień typ"
+msgstr "Zmień typ %s"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -689,9 +649,8 @@ msgstr ""
"Usunąć mimo to? (Nie można tego cofnąć)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "Nie można usunąć:\n"
+msgstr "Nie można usunąć:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -750,9 +709,8 @@ msgid "Change Dictionary Key"
msgstr "Zmień klucz tablicy"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Zmień Wartość Tablicy"
+msgstr "Zmień wartość słownika"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -775,9 +733,8 @@ msgid "Lead Developer"
msgstr "Deweloper naczelny"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Manager "
-msgstr "Menedżer projektów"
+msgstr "Menedżer projektu "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -1173,9 +1130,8 @@ msgid "Packing"
msgstr "Pakowanie"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found:"
-msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu:\n"
+msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
@@ -1386,6 +1342,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Poradniki"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Obecnie nie ma opisu dla tej metody. Pomóż nam, [color=$color][url="
+"$url]wysyłając ją[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
@@ -1421,6 +1392,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Wyszukaj w tekście"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Szukaj"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Wyjście:"
@@ -1433,9 +1408,8 @@ msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Output"
-msgstr "Konsola"
+msgstr "Wyczyść dane wyjściowe"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -1445,8 +1419,8 @@ msgstr "Błąd podczas zapisu zasobu!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Zapisz zasób jako..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "WidzÄ™.."
@@ -1499,13 +1473,12 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Ta operacja nie może zostać wykonana bez sceny."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr ""
-"Nie udało się zapisać sceny. Najprawdopodobniej pewne zależności nie są "
-"spełnione."
+"Nie udało się zapisać sceny. Najprawdopodobniej pewne zależności "
+"(instancjonowanie lub dziedziczenie) nie są spełnione."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -1906,9 +1879,8 @@ msgid "Previous tab"
msgstr "Poprzednia zakładka"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter Files.."
-msgstr "Szybkie filtry plików.."
+msgstr "Filtrowanie plików..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
@@ -1969,9 +1941,8 @@ msgid "Revert Scene"
msgstr "Resetuj scenÄ™"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
-msgstr "Różne projekty lub narzędzia dla scen."
+msgstr "Różne narzędzia dla scen lub projektu."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project"
@@ -2113,6 +2084,13 @@ msgstr "Pomoc"
msgid "Classes"
msgstr "Klasy"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Dokumentacja online"
@@ -2388,9 +2366,8 @@ msgid "Time"
msgstr "Czas"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Calls"
-msgstr "Wywołanie"
+msgstr "Wywołania"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
@@ -2498,9 +2475,8 @@ msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Nie znaleziono pliku version.txt w szablonach."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "Błąd tworzenia ścieżki dla szablonów:\n"
+msgstr "Błąd tworzenia ścieżki dla szablonów:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -2535,7 +2511,6 @@ msgstr "Brak odpowiedzi."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request Failed."
msgstr "Żądanie nie powiodło się."
@@ -2570,7 +2545,6 @@ msgid "Disconnected"
msgstr "Rozłączono"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resolving"
msgstr "RozwiÄ…zywanie"
@@ -2659,10 +2633,8 @@ msgid "View items as a list"
msgstr "Wyświetlanie elementów jako listę"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
-"\n"
"Status: Importowanie pliku nie powiodło się. Proszę naprawić plik i ponownie "
"zaimportować ręcznie."
@@ -2671,24 +2643,20 @@ msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr "Nie można przenieść/zmienić nazwy źródłowego zasobu."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself."
-msgstr "Nie można przenieść katalogu do siebie samego.\n"
+msgstr "Nie można przenieść katalogu do siebie samego."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:"
-msgstr "Błąd przenoszenia:\n"
+msgstr "Błąd przenoszenia:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error duplicating:"
-msgstr "Błąd duplikacji:\n"
+msgstr "Błąd duplikacji:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:"
-msgstr "Nie można zaktualizować zależności:\n"
+msgstr "Nie można zaktualizować zależności:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
@@ -3161,7 +3129,6 @@ msgid "Force White Modulate"
msgstr "Wymuś Białe Cieniowanie"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr "Dołącz Gizmo (3D)"
@@ -3224,7 +3191,7 @@ msgstr "Mieszanie"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Mix"
-msgstr "Mix"
+msgstr "Miks"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Restart:"
@@ -3342,9 +3309,8 @@ msgid "Filters.."
msgstr "Filtry.."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationTree"
-msgstr "Animacja"
+msgstr "Drzewo animacji"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
@@ -3359,7 +3325,6 @@ msgid "View Files"
msgstr "Pokaż pliki"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't resolve hostname:"
msgstr "Nie udało się odnaleźć hosta:"
@@ -3397,7 +3362,6 @@ msgid "Got:"
msgstr "Otrzymano:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed sha256 hash check"
msgstr "Nie udało się przeprowadzić testu integralności sha256"
@@ -3410,7 +3374,6 @@ msgid "Fetching:"
msgstr "Pobieranie:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resolving.."
msgstr "RozwiÄ…zywanie..."
@@ -3521,7 +3484,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Bake Lightmaps"
-msgstr "Zmień promień światła"
+msgstr "Wypal Lightmaps"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3691,7 +3654,6 @@ msgid "Use Pixel Snap"
msgstr "Użyj krokowania na poziomie pikseli"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smart snapping"
msgstr "Inteligentne przyciÄ…ganie"
@@ -3831,6 +3793,14 @@ msgstr "Dodaj %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Dodawanie %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3842,11 +3812,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Błąd instancjacji sceny z %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Ta operacja wymaga pojedynczego wybranego węzła."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Zmienić domyślny typ"
@@ -3905,7 +3870,6 @@ msgid "Ease out"
msgstr "Ease out"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smoothstep"
msgstr "Płynny Krok"
@@ -3982,7 +3946,6 @@ msgid "Item List Editor"
msgstr "Edytor listy elementów"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
"Create and assign one?"
@@ -4043,7 +4006,6 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "Utwórz siatkę nawigacyjną (Navigation Mesh)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
msgstr "Zawarta siatka nie jest typu ArrayMesh."
@@ -4061,7 +4023,7 @@ msgstr "Model nie posiada UV w tej warstwie"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
-msgstr "MeshInstance nie posiada siatki! "
+msgstr "MeshInstance nie posiada siatki!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4086,7 +4048,6 @@ msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Convex Static Body"
msgstr "Utwórz statyczne ciało wypukłe"
@@ -4131,9 +4092,8 @@ msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
-msgstr "Źródło siatki jest niepoprawne(nieprawidłowa ścieżka)"
+msgstr "Źródło siatki jest niepoprawne (nieprawidłowa ścieżka)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
@@ -4144,9 +4104,8 @@ msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No surface source specified."
-msgstr "Nie ustawiono źródła płaszczyzny"
+msgstr "Nie ustawiono źródła płaszczyzny."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4167,9 +4126,8 @@ msgid "Parent has no solid faces to populate."
msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't map area."
-msgstr "Nie można zmapować powierzchni"
+msgstr "Nie można zmapować obszaru."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4187,7 +4145,6 @@ msgid "Populate Surface"
msgstr "Zapełnij powierzchnię"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Populate MultiMesh"
msgstr "Zapełnij MultiMesh"
@@ -4215,7 +4172,7 @@ msgstr "OÅ›-Z"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Mesh Up Axis:"
-msgstr "Oś \"góra\" siatki:"
+msgstr "Oś \"do góry\" siatki:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Rotation:"
@@ -4245,7 +4202,6 @@ msgid "Bake the navigation mesh."
msgstr "NanieÅ› siatkÄ™ nawigacji.\n"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear the navigation mesh."
msgstr "Wyczyść siatkę nawigacji."
@@ -4254,7 +4210,6 @@ msgid "Setting up Configuration..."
msgstr "Ustawianie konfiguracji..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Calculating grid size..."
msgstr "Obliczanie wielkości siatki..."
@@ -4263,7 +4218,6 @@ msgid "Creating heightfield..."
msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Marking walkable triangles..."
msgstr "Zaznaczanie możliwych do przejścia trójkątów ..."
@@ -4276,9 +4230,8 @@ msgid "Eroding walkable area..."
msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Partitioning..."
-msgstr "Rozdzielenie"
+msgstr "Rozdzielanie..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating contours..."
@@ -4289,12 +4242,10 @@ msgid "Creating polymesh..."
msgstr "Tworzenie polymesh'a..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Converting to native navigation mesh..."
msgstr "Konwertowanie do natywnej siatki nawigacyjnej..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
msgstr "Ustawienia generatora siatek nawigacyjnych:"
@@ -4307,7 +4258,6 @@ msgid "Done!"
msgstr "Skończone!"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Utwórz wielokąt nawigacyjny"
@@ -4325,7 +4275,6 @@ msgid "Error loading image:"
msgstr "Błąd wczytywania obrazu:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr "Brak pikseli z przeźroczystością > 128 w obrazie.."
@@ -4657,11 +4606,8 @@ msgid "Clear Recent Files"
msgstr "Wyczyść ostatnie pliki"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close and save changes?"
-msgstr ""
-"Zamknąć i zapisać zmiany?\n"
-"\""
+msgstr "Zamknąć i zapisać zmiany?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -4734,12 +4680,10 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Miękkie przeładowania skryptu"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Script Path"
-msgstr "Skopiuj Ścieżkę"
+msgstr "Skopiuj ścieżkę skryptu"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show In File System"
msgstr "Pokaż w systemie plików"
@@ -4794,17 +4738,14 @@ msgid "Find Next"
msgstr "Znajdź następny"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Step Over"
msgstr "Przekrocz"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Step Into"
msgstr "Krok w"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Break"
msgstr "Przerwa"
@@ -4818,14 +4759,12 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Pozostaw Debugger otwarty"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug with external editor"
-msgstr "Otwórz w edytorze"
+msgstr "Debugowanie z zewnętrznego edytora"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Godot online documentation"
-msgstr "Poszukaj w dokumentacji referencyjnej."
+msgstr "Otwórz dokumentację online"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the class hierarchy."
@@ -4844,9 +4783,8 @@ msgid "Go to next edited document."
msgstr "Przejdź do następnego edytowanego dokumentu."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Discard"
-msgstr "Dyskretne"
+msgstr "Odrzucić"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -4880,18 +4818,16 @@ msgstr ""
"należą"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
-msgstr "Jedynie zasoby z systemu plików mogą tu zostać opuszczone."
+msgstr "Jedynie zasoby z systemu plików mogą zostać tu upuszczone."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr "Wybierz Kolor"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert Case"
-msgstr "Konwersja obrazków"
+msgstr "Zmień wielkość liter"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Uppercase"
@@ -4902,7 +4838,6 @@ msgid "Lowercase"
msgstr "Małe Litery"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capitalize"
msgstr "Wielkie litery na początku słów"
@@ -4923,9 +4858,8 @@ msgid "Select All"
msgstr "Zaznacz wszystko"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Line"
-msgstr "Usuń Punkt"
+msgstr "Usuń wiersz"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Left"
@@ -4944,9 +4878,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Duplikuj liniÄ™"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold/Unfold Line"
-msgstr "Idź do lini"
+msgstr "Zwiń/rozwiń wiersz"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
@@ -4965,14 +4898,12 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Przytnij końcowe spacje"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr "Zamień akapity na spację"
+msgstr "Zamień wcięcia na spacje"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr "Zamień akapity na tabulatory"
+msgstr "Zamień wcięcia na tabulatory"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -4998,12 +4929,11 @@ msgstr "Przejdź do poprzedniej pułapki"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Konwertuje na.."
+msgstr "Wielkie litery"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Konwertuje na.."
+msgstr "Małe litery"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5026,7 +4956,6 @@ msgid "Contextual Help"
msgstr "Pomoc kontekstowa"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -5121,14 +5050,12 @@ msgid "Change Input Name"
msgstr "Zmień nazwę wejścia"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Graph Nodes"
-msgstr "Połącz graficznie węzły"
+msgstr "Połącz węzły grafu"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect Graph Nodes"
-msgstr "Odłącz graficznie węzły"
+msgstr "Odłącz węzły grafu"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Shader Graph Node"
@@ -5139,9 +5066,8 @@ msgid "Move Shader Graph Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Graph Node(s)"
-msgstr "Duplikuj graficzne węzły/węzeł"
+msgstr "Duplikuj węzły grafu"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
@@ -5152,7 +5078,6 @@ msgid "Error: Cyclic Connection Link"
msgstr ""
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error: Missing Input Connections"
msgstr "Błąd: Brakujące połączenia wejścia"
@@ -5220,12 +5145,11 @@ msgstr "Narysowane obiekty"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Material Changes"
-msgstr "Odśwież Zmiany"
+msgstr "Zmiany materiału"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shader Changes"
-msgstr "Odśwież Zmiany"
+msgstr "Zmiany Shadera"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5233,14 +5157,12 @@ msgid "Surface Changes"
msgstr "Odśwież Zmiany"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Calls"
msgstr "Wywołania rysowania"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertices"
-msgstr "Wierzchołek"
+msgstr "Wierzchołki"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
@@ -5302,6 +5224,10 @@ msgstr "OK :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Brak elementu nadrzędnego do stworzenia instancji."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Ta operacja wymaga pojedynczego wybranego węzła."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Widok normalny"
@@ -5311,39 +5237,33 @@ msgid "Display Wireframe"
msgstr "Widok siatki"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Overdraw"
-msgstr "Wyświetl Przerysowanie"
+msgstr "Widok rentgena"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Unshaded"
msgstr "Widok bezcieniowy"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View Environment"
-msgstr "Åšrodowisko"
+msgstr "Wyświetlaj środowisko"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "View Gizmos"
-msgstr "Uchwyty"
+msgstr "Wyświetlaj uchwyty"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View Information"
-msgstr "Informacje"
+msgstr "Wyświetlaj informacje"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View FPS"
-msgstr "Pokaż Klatki na Sekundę"
+msgstr "Pokaż klatki na sekundę"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Half Resolution"
-msgstr "Skaluj zaznaczone"
+msgstr "Połowa rozdzielczości"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5351,9 +5271,8 @@ msgid "Audio Listener"
msgstr "Nasłuchiwacz dźwięku"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Doppler Enable"
-msgstr "Włącz"
+msgstr "Efekt Dopplera"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
@@ -5391,9 +5310,8 @@ msgid "XForm Dialog"
msgstr "Okno dialogowe XForm"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Mode (Q)"
-msgstr "Tryb zaznaczenia"
+msgstr "Tryb zaznaczenia (Q)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5419,14 +5337,12 @@ msgid "Local Coords"
msgstr "Koordynaty lokalne"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local Space Mode (%s)"
-msgstr "Tryb skalowania (R)"
+msgstr "Tryb lokalny przestrzeni (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Mode (%s)"
-msgstr "Tryb przyciÄ…gania:"
+msgstr "Tryb przyciÄ…gania (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
@@ -5475,7 +5391,7 @@ msgstr "Dopasuj zaznaczenie do widoku"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Tool Select"
-msgstr "Zaznacz"
+msgstr "Wybierz narzędzie"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5485,17 +5401,16 @@ msgstr "PrzenieÅ›"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Tool Rotate"
-msgstr "Ctrl: Obróć"
+msgstr "Narzędzie Obracanie"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Tool Scale"
-msgstr "Skala:"
+msgstr "Narzędzia Skala"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
-msgstr "Pełny ekran"
+msgstr "Przełącz swobodny widok"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
@@ -5585,7 +5500,7 @@ msgstr "Widok Z-Daleko:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Transform Change"
-msgstr "Zmiana Pozycji"
+msgstr "Zmiana przekształcenia"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translate:"
@@ -5602,7 +5517,7 @@ msgstr "Skala (proporcja):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Transform Type"
-msgstr "Typ Przesunięcia"
+msgstr "Typ przekształcenia"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Pre"
@@ -5669,33 +5584,28 @@ msgid "Insert Empty (After)"
msgstr "Dodaj pusty (później)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move (Before)"
-msgstr "Usuń węzeł(y)"
+msgstr "PrzenieÅ› (przed)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move (After)"
-msgstr "Przesuń w lewo"
+msgstr "PrzenieÅ› (za)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "SpriteFrames"
-msgstr "Ramki stosu"
+msgstr "SpriteFrames"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
msgstr "PodglÄ…d StyleBox:"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "StyleBox"
-msgstr "Styl"
+msgstr "StyleBox"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Region Rect"
-msgstr "Edytor regionu tekstury"
+msgstr "Ustaw obszar tekstury"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
@@ -5733,9 +5643,8 @@ msgid "Separation:"
msgstr "Separacja:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Texture Region"
-msgstr "Obszar Tekstury"
+msgstr "Obszar tekstury"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Texture Region Editor"
@@ -5759,19 +5668,16 @@ msgid "Remove Item"
msgstr "Usuń element"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove All Items"
-msgstr "Usuń klasę elementów"
+msgstr "Usuń wszystkie elementy"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove All"
-msgstr "Usuń"
+msgstr "Usuń wszystkie"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit theme.."
-msgstr "Zmień wygląd programu.."
+msgstr "Edytuj motyw interfejsu.."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5795,18 +5701,16 @@ msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr "Utworzyć pusty szablon edytora"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create From Current Editor Theme"
-msgstr "Utworzyć pusty szablon edytora"
+msgstr "Utwórz z aktualnego motywu edytora"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio1"
msgstr "CheckBox Radio1"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "CheckBox Radio2"
-msgstr "Pole Jednokrotnego Wyboru2"
+msgstr "CheckBox Radio2"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Item"
@@ -5841,17 +5745,16 @@ msgstr "Ma,Wiele,Różnych,Opcji!"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Tab 1"
-msgstr "Tabulator 1"
+msgstr "Zakładka 1"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Tab 2"
-msgstr "Tabulator 2"
+msgstr "Zakładka 2"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tab 3"
-msgstr "Tabulator 3"
+msgstr "Zakładka 3"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -5880,9 +5783,8 @@ msgid "Color"
msgstr "Kolor"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme"
-msgstr "Zapisz motyw"
+msgstr "Motyw"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase Selection"
@@ -5988,7 +5890,7 @@ msgstr "Błąd"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Autotiles"
-msgstr "Tnij automatycznie"
+msgstr "Autotiles"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -6003,12 +5905,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select current edited sub-tile."
-msgstr "Zapisz aktualnie edytowany zasób."
+msgstr "Wybierz aktualnie edytowany sub-tile."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6090,7 +5991,6 @@ msgid "Features"
msgstr "Funkcje"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom (comma-separated):"
msgstr "Niestandardowe (oddzielone przecinkami):"
@@ -6123,27 +6023,19 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Proszę wybrać plik 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"Twój projekt zostanie utworzony w niepustym folderze (możesz chcieć stworzyć "
-"nowy folder)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Proszę wybrać plik 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "Proszę wybrać folder nie zawierający pliku 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "BINGO!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Zaimportowano projekt"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't create folder."
msgstr "Nie można utworzyć katalogu."
@@ -6192,27 +6084,24 @@ msgid "Import Existing Project"
msgstr "Importuj istniejÄ…cy projekt"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import & Edit"
-msgstr "Importuj i Otwórz"
+msgstr "Importuj i edytuj"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
msgstr "Utwórz nowy projekt"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create & Edit"
-msgstr "Utwórz Emiter"
+msgstr "Utwórz i edytuj"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
msgstr "Zainstaluj projekt:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install & Edit"
-msgstr "Zainstaluj"
+msgstr "Zainstaluj i edytuj"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
@@ -6252,13 +6141,12 @@ msgstr ""
"Można to później zmienić w \"Ustawienia projektu\" w kategorii \"aplikacja\"."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
"Please edit the project to trigger the initial import."
msgstr ""
"Nie można uruchomić projektu: Zasoby muszą zostać zaimportowane\n"
-"Zmień projekt by był gotowy wstępny import."
+"Otwórz projekt w edytorze aby zaimportować zasoby."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to run more than one project?"
@@ -6321,7 +6209,6 @@ msgid "Can't run project"
msgstr "Nie można uruchomić projektu"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
@@ -6346,9 +6233,8 @@ msgid "Mouse Button"
msgstr "Przycisk myszy"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
-msgstr "Nieprawidłowa akcja (wszystko oprócz '/' or ':')."
+msgstr "Nieprawidłowa akcja (wszystko oprócz '/' lub ':')."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action '%s' already exists!"
@@ -6431,16 +6317,14 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "Indeks przycisku joysticka:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase Input Action"
-msgstr "Wyczyść zdarzenie akcji wejścia"
+msgstr "Wyczyść akcję wejścia"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
msgstr "Wyczyść zdarzenie akcji wejścia"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Event"
msgstr "Dodaj zdarzenie"
@@ -6477,9 +6361,8 @@ msgid "Add Global Property"
msgstr "Dodaj globalną właściwość"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a setting item first!"
-msgstr "Najpierw wybierz element ustawień!"
+msgstr "Najpierw wybierz ustawienie z listy!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "No property '%s' exists."
@@ -6498,7 +6381,6 @@ msgid "Can't contain '/' or ':'"
msgstr "Nie może zawierać '/ 'lub':'"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Already existing"
msgstr "Już istnieje"
@@ -6551,7 +6433,6 @@ msgid "Changed Locale Filter"
msgstr "Zmień filtr ustawień lokalizacji"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Changed Locale Filter Mode"
msgstr "Zmień tryb filtrowania ustawień lokalizacji"
@@ -6568,7 +6449,6 @@ msgid "Property:"
msgstr "Właściwość:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Override For.."
msgstr "Nadpisz dla.."
@@ -6625,12 +6505,10 @@ msgid "Show all locales"
msgstr "Pokaż wszystkie lokalizacje"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show only selected locales"
msgstr "Pokaż tylko wybrane lokalizacje"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter mode:"
msgstr "Tryb filtrowania:"
@@ -6687,7 +6565,6 @@ msgid "New Script"
msgstr "Nowy skrypt"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "New %s"
msgstr "Nowy %s"
@@ -6726,9 +6603,8 @@ msgid "On"
msgstr "Włącz"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "[Empty]"
-msgstr "Dodaj pusty"
+msgstr "[Pusty]"
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
@@ -6809,10 +6685,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Błąd przy ładowaniu sceny z %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -6830,12 +6702,12 @@ msgstr "Nie można wykonać tej operacji na głównym węźle drzewa."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Node In Parent"
-msgstr "Przenieś węzeł do węzła nadrzędnego"
+msgstr "Przenieś węzeł w nadrzędny"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Nodes In Parent"
-msgstr "Przenieść węzły do węzła nadrzędnego."
+msgstr "Przenieś węzły w nadrzędnym"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate Node(s)"
@@ -6902,9 +6774,8 @@ msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr "Błąd duplikowania sceny przy zapisywaniu."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sub-Resources"
-msgstr "Zasoby:"
+msgstr "Zasoby"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
@@ -6967,9 +6838,8 @@ msgstr ""
"główny nie istnieje."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter nodes"
-msgstr "Filtry"
+msgstr "Filtruj węzły"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
@@ -6980,12 +6850,10 @@ msgid "Clear a script for the selected node."
msgstr "Wyczyść skrypt dla zaznaczonego węzła."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Zdalny"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Lokalny"
@@ -7006,12 +6874,10 @@ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
msgstr "Przełącz widoczność CanvasItem"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node configuration warning:"
msgstr "Ostrzeżenie konfiguracji węzła:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node has connection(s) and group(s)\n"
"Click to show signals dock."
@@ -7020,7 +6886,6 @@ msgstr ""
"Kliknij, aby wyświetlić panel sygnałów."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node has connections.\n"
"Click to show signals dock."
@@ -7029,7 +6894,6 @@ msgstr ""
"Kliknij, aby wyświetlić panel sygnałów."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node is in group(s).\n"
"Click to show groups dock."
@@ -7059,8 +6923,8 @@ msgid ""
"Children are not selectable.\n"
"Click to make selectable"
msgstr ""
-"Pochodna nie jest możliwa do zaznaczenia.\n"
-"Kliknij by ją móc zaznaczyć"
+"Dziecko nie jest możliwe do zaznaczenia.\n"
+"Kliknij by móc zaznaczyć"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visibility"
@@ -7079,7 +6943,6 @@ msgid "Scene Tree (Nodes):"
msgstr "Drzewo sceny (węzły):"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Configuration Warning!"
msgstr "Ostrzeżenie konfiguracji węzła!"
@@ -7140,9 +7003,8 @@ msgid "Invalid class name"
msgstr "Niepoprawna nazwa klasy"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid inherited parent name or path"
-msgstr "Nieprawidłowa nazwa klasy bazowej"
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa lub ścieżka klasy bazowej"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script valid"
@@ -7225,9 +7087,8 @@ msgid "Child Process Connected"
msgstr "Połączono z procesem potomnym"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Error"
-msgstr "Wczytaj błędy"
+msgstr "Błąd kopiowania"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -7370,9 +7231,8 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Probe Extents"
-msgstr "Zmień rozmiar Box Shape"
+msgstr "Zmień rozmiar Probe"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
@@ -7392,28 +7252,24 @@ msgid "Double click to create a new entry"
msgstr "Kliknij dwukrotnie by stworzyć nowy wpis"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Platform"
-msgstr "Kopiuj na platformÄ™..."
+msgstr "Platforma"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Dynamic Library"
-msgstr "Biblioteka"
+msgstr "Biblioteka dynamiczna"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Add an architecture entry"
msgstr "Dodaj pole architektury"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GDNativeLibrary"
-msgstr "GDNative"
+msgstr "GDNativeLibrary"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
@@ -7480,7 +7336,6 @@ msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Delete Selection"
msgstr "GridMap Usuń zaznaczenie"
@@ -7489,7 +7344,6 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection"
msgstr "GridMap duplikuj zaznaczenie"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Floor:"
msgstr "Poziom:"
@@ -7498,17 +7352,14 @@ msgid "Grid Map"
msgstr "Grid Map"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap View"
-msgstr "Widok z góry"
+msgstr "PrzyciÄ…ganie widoku"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous Floor"
msgstr "Poprzedni poziom"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Next Floor"
msgstr "Następny poziom"
@@ -7540,17 +7391,14 @@ msgid "Edit Z Axis"
msgstr "Edytuj oÅ› Z"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cursor Rotate X"
msgstr "Kursor Obróć X"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cursor Rotate Y"
msgstr "Kursor Obróć Y"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cursor Rotate Z"
msgstr "Kursor Obróć Z"
@@ -7599,56 +7447,48 @@ msgid "Pick Distance:"
msgstr "Wybierz odległość:"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating solution..."
-msgstr "Tworzenie konturów..."
+msgstr "Generowanie solucji..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Generating C# project..."
msgstr ""
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create solution."
-msgstr "Nie udało się utworzyć zarysu!"
+msgstr "Nie udało się stworzyć solucji."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to save solution."
-msgstr "Nie udało się wczytać zasobu."
+msgstr "Nie udało się zapisać solucji."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Done"
-msgstr "Skończone!"
+msgstr "Gotowe"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create C# project."
-msgstr "Nie udało się wczytać zasobu."
+msgstr "Nie udało się utworzyć projektu języka C#."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create C# solution"
-msgstr "Utwórz zarys"
+msgstr "Utwórz solucję C#"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
msgstr ""
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build Project"
-msgstr "Projekt"
+msgstr "Zbuduj projekt"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings"
-msgstr "Ostrzeżenie"
+msgstr "Ostrzeżenia"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -7800,12 +7640,10 @@ msgid "Add Setter Property"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Base Type"
-msgstr "Zmień typ"
+msgstr "Zmień typ podstawowy"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Node(s)"
msgstr "Przenieś węzły"
@@ -7851,12 +7689,10 @@ msgid "Get"
msgstr "Pobierz"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script already has function '%s'"
msgstr "Skrypt posiada już funkcję '%s'"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Input Value"
msgstr "Zmień wartość wejściową"
@@ -7987,7 +7823,6 @@ msgid "VariableSet not found in script: "
msgstr "Nie znaleziono VariableSet w skrypcie: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
msgstr ""
"Niestandardowy węzeł nie posiada metody _step(), nie można przetworzyć grafu."
@@ -8009,34 +7844,29 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "Uruchom wyeksportowany dokument HTML w domyślnej przeglądarce."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file:"
-msgstr "Nie można zapisać pliku:\n"
+msgstr "Nie można zapisać pliku:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:"
-msgstr "Nie można otworzyć szablonu dla eksportu:\n"
+msgstr "Nie można otworzyć szablonu dla eksportu:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:"
-msgstr "Szablon eksportu nieprawidłowy:\n"
+msgstr "Szablon eksportu nieprawidłowy:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:"
-msgstr "Nie można odczytać niestandardowe powłoki HTML:\n"
+msgstr "Nie można odczytać niestandardowe powłoki HTML:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:"
-msgstr "Nie można odczytać pliku obrazu splash:\n"
+msgstr "Nie można odczytać pliku obrazu splash:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Using default boot splash image."
-msgstr "Nie można odczytać pliku obrazu splash:\n"
+msgstr "Domyślny obrazek splash"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -8055,6 +7885,13 @@ msgstr ""
"zestawie zinstancjonowanych scen). Tylko pierwszy CanvasModulate zadziała, "
"przy czym pozostałe zostaną zignorowane."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8141,7 +7978,7 @@ msgstr "PathFollow2D zadziała tylko wtedy, gdy będzie dzieckiem węzeł Path2D
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8208,6 +8045,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Oświetlanie siatek: "
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8266,8 +8110,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
"Zmiany rozmiaru w RigidBody (w trybach character i rigid) zostanÄ… nadpisane "
@@ -8349,7 +8193,7 @@ msgstr "Inne"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Domyślne Środowisko określone w Ustawieniach Projektu (Renderowanie -> "
@@ -8383,6 +8227,37 @@ msgstr "Błąd ładowania fonta."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Następny"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Nie znaleziono!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "ZastÄ…p przez"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Z uwzględnieniem wielkości liter"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Wstecz"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Zaptytaj przy zastÄ…pieniu"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Pomiń"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Twój projekt zostanie utworzony w niepustym folderze (możesz chcieć "
+#~ "stworzyć nowy folder)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "BINGO!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "PodglÄ…d"
@@ -9087,9 +8962,6 @@ msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "Powiadomienie o zmianie stanu zasobu zewnętrznego."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Poradniki"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "Otwórz https://godotengine.org na sekcji poradników."
diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po
index ef1a830945..3fd24dd39f 100644
--- a/editor/translations/pr.po
+++ b/editor/translations/pr.po
@@ -379,14 +379,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -395,47 +387,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1364,6 +1324,17 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1395,6 +1366,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1418,8 +1393,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2030,6 +2005,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3708,19 +3690,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5102,6 +5087,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5771,7 +5760,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Slit th' Node"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5881,9 +5870,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5891,10 +5878,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6542,10 +6525,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7749,6 +7728,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7817,7 +7803,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7876,6 +7862,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7921,8 +7914,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7988,7 +7981,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po
index 600775f68e..6963d39352 100644
--- a/editor/translations/pt_BR.po
+++ b/editor/translations/pt_BR.po
@@ -11,6 +11,7 @@
# Guilherme Felipe C G Silva <guilhermefelipecgs@gmail.com>, 2017.
# Joaquim Ferreira <joaquimferreira1996@bol.com.br>, 2016.
# jonathan railarem <railarem@gmail.com>, 2017.
+# Lucas Silva <lucasb.hpp@gmail.com>, 2018.
# Luiz G. Correia <luizgabriell2.0@gmail.com>, 2017.
# Mailson Silva Marins <mailsons335@gmail.com>, 2016.
# MalcomRF <malcomkbk@gmail.com>, 2017.
@@ -24,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Michael Alexsander Silva Dias <michaelalexsander@protonmail."
"com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -50,19 +51,19 @@ msgstr "Alterar tempo de quadro-chave da animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "Mudar Transição da Anim"
+msgstr "Alterar Transição da Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "Mudar Transformação da Anim"
+msgstr "Alterar Transformação da Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr "Mudar valor de quadro-chave da animação"
+msgstr "Alterar valor de quadro-chave da animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
-msgstr "Mudar Chamada da Anim"
+msgstr "Alterar Chamada da Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Track"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Alterar Interpolação da Trilha"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Value Mode"
-msgstr "Mudar Modo de Valor da Trilha"
+msgstr "Alterar Modo de Valor da Trilha"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
@@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Constante"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In"
-msgstr "In"
+msgstr "Em"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Out"
@@ -232,11 +233,11 @@ msgstr "Inserir Chave na Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Len"
-msgstr "Mudar Comprimento da Animação"
+msgstr "Alterar Comprimento da Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Loop"
-msgstr "Mudar Loop da Animação"
+msgstr "Alterar Loop da Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
@@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "Redimensionar Vetor"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
-msgstr "Alterar Tipo de Valor do Vetor"
+msgstr "Mudar Tipo de Valor do Vetor"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value"
@@ -391,14 +392,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocorrência(s) substituída(s)."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Substituir"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Substituir Tudo"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Corresponder Caixa"
@@ -407,48 +400,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Palavras Inteiras"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Apenas na Seleção"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Pesquisar"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Localizar"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Próximo"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Não encontrado!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Substituir Por"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Diferenciar Caixa"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Para trás"
+msgid "Replace"
+msgstr "Substituir"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Perguntar ao Substituir"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Substituir Tudo"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Pular"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Apenas na Seleção"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -567,9 +528,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Sinais"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change %s Type"
-msgstr "Alterar Tipo"
+msgstr "Mudar Tipo de %s"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -622,7 +582,7 @@ msgid ""
"Changes will not take effect unless reloaded."
msgstr ""
"A cena \"%s\" está sendo editada atualmente.\n"
-"As mudanças não terão efeito a menos que seja recarregada."
+"As alterações não terão efeito a menos que seja recarregada."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -630,7 +590,7 @@ msgid ""
"Changes will take effect when reloaded."
msgstr ""
"O recurso \"%s\" está em uso.\n"
-"As mudanças não terão efeito a menos que seja recarregado."
+"As alterações não terão efeito a menos que seja recarregado."
#: editor/dependency_editor.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -689,9 +649,8 @@ msgstr ""
"Removê-los mesmo assim? (irreversível)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "Não foi possível remover:\n"
+msgstr "Impossível remover:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -774,9 +733,8 @@ msgid "Lead Developer"
msgstr "Desenvolvedor-chefe"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Manager "
-msgstr "Gerenciador de Projetos"
+msgstr "Gerenciador de Projetos "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -886,7 +844,7 @@ msgstr "Renomear Canal de Ãudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Change Audio Bus Volume"
-msgstr "Alternar Volume do Canal de Ãudio"
+msgstr "Alterar Volume do Canal de Ãudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
@@ -1122,7 +1080,7 @@ msgstr "Atualizando Cena"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Storing local changes.."
-msgstr "Armazenando mudanças locais..."
+msgstr "Armazenando alterações locais..."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating scene.."
@@ -1174,9 +1132,8 @@ msgid "Packing"
msgstr "Empacotando"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found:"
-msgstr "Arquivo de modelo não encontrado:\n"
+msgstr "Arquivo de modelo não encontrado:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
@@ -1387,6 +1344,20 @@ msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Tutoriais Online:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Atualmente não há tutoriais para essa classe. Você pode [color=$color][url="
+"$url]contribuir criando um[/url][/color] ou [color=$color][url="
+"$url2]solicitar[/url][/color]."
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
@@ -1422,6 +1393,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Pesquisar Texto"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Localizar"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Saída:"
@@ -1434,9 +1409,8 @@ msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Output"
-msgstr "Saída"
+msgstr "Limpar Saída"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -1446,8 +1420,8 @@ msgstr "Erro ao salvar Recurso!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Salvar Recuso como..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Entendo..."
@@ -1500,13 +1474,12 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Essa operação não pode ser realizada sem uma raiz da cena."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr ""
-"Não se pôde salvar a cena. É provável que dependências (instâncias) não "
-"foram satisfeitas."
+"Não se pôde salvar a cena. É provável que dependências (instâncias ou "
+"herança) não foram satisfeitas."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -1560,15 +1533,15 @@ msgid ""
"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
msgstr ""
"Este recurso pertence a uma cena que foi instanciada ou herdada.\n"
-"Mudanças nele não serão mantidas ao salvar a cena atual."
+"Alterações nele não serão mantidas ao salvar a cena atual."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
"import panel and then re-import."
msgstr ""
-"Este recurso foi importado, então não é editável. Mude suas configurações no "
-"painel de importação e então re-importe."
+"Este recurso foi importado, então não é editável. Altere suas configurações "
+"no painel de importação e então re-importe."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1577,8 +1550,8 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
-"Essa cena foi importada, então mudanças nela não irão ser mantidas.\n"
-"Instanciar ou herdar a cena permitirá fazer mudanças a ela.\n"
+"Essa cena foi importada, então alterações nela não irão ser mantidas.\n"
+"Instanciar ou herdar a cena permitirá fazer alterações a ela.\n"
"Por favor, leia a documentação referente a importação de cenas para entender "
"melhor esse procedimento."
@@ -1588,7 +1561,7 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
-"Este é um objeto remoto, mudanças não serão mantidas.\n"
+"Este é um objeto remoto, alterações não serão mantidas.\n"
"Por favor, leia a documentação referente a depuração para entender melhor "
"esse procedimento."
@@ -1692,7 +1665,7 @@ msgstr "Salvar e Fechar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr "Salvar mudanças em '%s' antes de fechar?"
+msgstr "Salvar alterações em '%s' antes de fechar?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
@@ -1768,12 +1741,12 @@ msgstr "Salvar e Sair"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
-msgstr "Salvar mudanças na(s) seguinte(s) cena(s) antes de sair?"
+msgstr "Salvar alterações na(s) seguinte(s) cena(s) antes de sair?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
msgstr ""
-"Salvar mudanças na(s) seguinte(s) cena(s) antes de abrir o Gerenciador de "
+"Salvar alterações na(s) seguinte(s) cena(s) antes de abrir o Gerenciador de "
"Projetos?"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2028,7 +2001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Quando esta opção está habilitada, a exportação ou instalação produzirá um "
"executável mínimo.\n"
-"O sistema de arquivos (FS) será fornecido ao projeto pelo editor via rede.\n"
+"O sistema de arquivos será fornecido ao projeto pelo editor via rede.\n"
"No Android, a instalação usará o cabo USB para melhor desempenho. Esta opção "
"acelera os testes de jogos com muito conteúdo."
@@ -2067,7 +2040,7 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
-"Quando essa opção está ativa, quaisquer modificações feitas à cena no editor "
+"Quando essa opção está ativa, quaisquer alterações feitas à cena no editor "
"serão replicadas no jogo em execução.\n"
"Quando usado remotamente em um dispositivo, isso é mais eficiente com o "
"sistema de arquivos via rede."
@@ -2116,6 +2089,13 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentação Online"
@@ -2186,7 +2166,7 @@ msgstr "Atualizar Sempre"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
-msgstr "Atualizar nas Mudanças"
+msgstr "Atualizar Alterações"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
@@ -2230,7 +2210,7 @@ msgstr "Propriedades do objeto."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr "Mudanças podem ser perdidas!"
+msgstr "Alterações podem ser perdidas!"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
@@ -2500,9 +2480,8 @@ msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Não foi encontrado um version.txt dentro dos modelos."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "Erro ao criar caminho para modelos:\n"
+msgstr "Erro ao criar caminho para modelos:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -2648,7 +2627,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr "Impossível encontrar '%s', não existe no diretório!"
+msgstr "Impossível navegar até '%s' pois não existe no sistema de arquivos!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails"
@@ -2659,36 +2638,30 @@ msgid "View items as a list"
msgstr "Visualizar itens como uma lista"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
-"\n"
"Estado: Falha na importação do arquivo. Por favor, conserte o arquivo e "
"reimporte manualmente."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
-msgstr "Não foi possível mover/renomear raiz dos recurso."
+msgstr "Impossível mover/renomear raiz dos recursos."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself."
-msgstr "Não é possível mover uma pasta nela mesma.\n"
+msgstr "Impossível mover uma pasta nela mesma."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:"
-msgstr "Erro ao mover:\n"
+msgstr "Erro ao mover:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error duplicating:"
-msgstr "Erro ao duplicar:\n"
+msgstr "Erro ao duplicar:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:"
-msgstr "Não foi possível atualizar dependências:\n"
+msgstr "Não foi possível atualizar dependências:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
@@ -2772,7 +2745,7 @@ msgstr "Próximo Diretório"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Scan Filesystem"
-msgstr "Re-escanear Arquivos de Sistema"
+msgstr "Re-escanear Sistema de Arquivos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Toggle folder status as Favorite"
@@ -3014,7 +2987,7 @@ msgstr "Misturar com o Próximo Alterado"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Blend Time"
-msgstr "Mudar Tempo de Mistura"
+msgstr "Alterar Tempo de Mistura"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load Animation"
@@ -3334,9 +3307,8 @@ msgid "Filters.."
msgstr "Filtros..."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationTree"
-msgstr "Animação"
+msgstr "AnimationTree"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
@@ -3611,7 +3583,7 @@ msgstr "Alt+Arrastar: Mover"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
msgstr ""
-"Aperte \"v\" para Mudar Pivô, \"Shift+v\" para Arrastar Pivô (enquanto "
+"Aperte \"v\" para Alterar Pivô, \"Shift+v\" para Arrastar Pivô (enquanto "
"movendo)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3637,7 +3609,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Click to change object's rotation pivot."
-msgstr "Clique para mudar o pivô de rotação do objeto."
+msgstr "Clique para alterar o pivô de rotação do objeto."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Pan Mode"
@@ -3815,6 +3787,14 @@ msgstr "Adicionar %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Adicionando %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr "Impossível instanciar múltiplos nós sem uma raiz."
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3826,13 +3806,8 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Erro ao instanciar cena de %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Essa operação requer um único nó selecionado."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
-msgstr "Alterar tipo padrão"
+msgstr "Mudar tipo padrão"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -4204,9 +4179,8 @@ msgid "Bake!"
msgstr "Precalcular!"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Preparar a malha de navegação.\n"
+msgstr "Preparar a malha de navegação."
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -4596,20 +4570,16 @@ msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "ResourcePreloader"
-msgstr "Caminho do recurso"
+msgstr "ResourcePreloader"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
msgstr "Limpar Arquivos Recentes"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close and save changes?"
-msgstr ""
-"Fechar e salvar mudanças?\n"
-"\""
+msgstr "Fechar e salvar alterações?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -4684,9 +4654,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Copiar Caminho do Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show In File System"
-msgstr "Mostrar em Arquivos"
+msgstr "Mostrar no Sistema de Arquivos"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
@@ -4820,7 +4789,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
-msgstr "Apenas recursos de Arquivos podem ser soltos."
+msgstr "Apenas recursos do sistema de arquivos podem ser soltos."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
@@ -5137,15 +5106,15 @@ msgstr "Objetos Desenhados"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Material Changes"
-msgstr "Mudanças de Material"
+msgstr "Alterações de Material"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Shader Changes"
-msgstr "Mudanças de Shader"
+msgstr "Alterações de Shader"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Changes"
-msgstr "Mudanças de Superfície"
+msgstr "Alterações de Superfície"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Draw Calls"
@@ -5215,6 +5184,10 @@ msgstr "OK :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Sem pai onde instanciar um filho."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Essa operação requer um único nó selecionado."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Exibição Normal"
@@ -5292,9 +5265,8 @@ msgid "XForm Dialog"
msgstr "Diálogo XForm"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Mode (Q)"
-msgstr "Modo de Seleção (Q)\n"
+msgstr "Modo de Seleção (Q)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5481,7 +5453,7 @@ msgstr "Visão Z-Longe:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Change"
-msgstr "Mudar Transformação"
+msgstr "Alteração de Transformação"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translate:"
@@ -5529,11 +5501,11 @@ msgstr "Adicionar Vazio"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Loop"
-msgstr "Mudar Repetição da Animação"
+msgstr "Alterar Repetição da Animação"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation FPS"
-msgstr "Mudar FPS da Animação"
+msgstr "Alterar FPS da Animação"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "(empty)"
@@ -5572,18 +5544,16 @@ msgid "Move (After)"
msgstr "Mover (Depois)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "SpriteFrames"
-msgstr "Pilha de Quadros"
+msgstr "SpriteFrames"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
msgstr "Pré-Visualização do StyleBox:"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "StyleBox"
-msgstr "Estilo"
+msgstr "StyleBox"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Set Region Rect"
@@ -5863,30 +5833,32 @@ msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autotiles"
-msgstr "Auto Fatiar"
+msgstr "Autotiles"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings."
msgstr ""
+"Selecione o sub-tile para usar como ícone, isso também vai ser usado em "
+"vinculamentos de autotiles inválidos."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off."
msgstr ""
+"LMB: ligar bit.\n"
+"RMB: desligar bit."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select current edited sub-tile."
-msgstr "Salva o recurso editado atualmente."
+msgstr "Selecione o sub-tile editado atual."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
-msgstr ""
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
+msgstr "Selecione o sub-tile para alterar sua prioridade."
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
@@ -6003,12 +5975,8 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Por favor, escolha um arquivo 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"Seu projeto será criado em uma pasta não vazia (você pode querer criar uma "
-"nova pasta)."
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Por favor, escolha uma pasta vazia."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
@@ -6016,21 +5984,16 @@ msgstr ""
"Por favor, escolha uma pasta que não contenha um arquivo 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "É um BINGO!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Projeto Importado"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't create folder."
-msgstr "Não foi possível criar a pasta."
+msgstr "Impossível criar a pasta."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
-msgstr ""
+msgstr "Já há uma pasta neste caminho com o nome especificado."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
@@ -6073,27 +6036,24 @@ msgid "Import Existing Project"
msgstr "Importar Projeto Existente"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import & Edit"
-msgstr "Importar e Abrir"
+msgstr "Importar e Editar"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
msgstr "Criar Novo Projeto"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create & Edit"
-msgstr "Criar Emissor"
+msgstr "Criar e Editar"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
msgstr "Instalar Projeto:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install & Edit"
-msgstr "Instalar"
+msgstr "Instalar e Editar"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
@@ -6676,15 +6636,11 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Erro ao carregar cena de %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
msgstr ""
-"Não se pode instanciar a cena \"%s\" porque a cena atual existe dentro de um "
+"Impossível instanciar a cena \"%s\" porque a cena atual existe dentro de um "
"de seus nós."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -6768,9 +6724,8 @@ msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr "Erro duplicando cena ao salvar."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sub-Resources"
-msgstr "Sub-Recursos:"
+msgstr "Sub-Recursos"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
@@ -6794,7 +6749,7 @@ msgstr "Instânciar Cena Filha"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
-msgstr "Alterar Tipo"
+msgstr "Mudar Tipo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Attach Script"
@@ -6950,7 +6905,7 @@ msgstr "Erro ao carregar modelo '%s'"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error - Could not create script in filesystem."
-msgstr "Erro - Não foi possível criar o script no sistema de arquivos."
+msgstr "Erro - Não se pôde criar o script no sistema de arquivos."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error loading script from %s"
@@ -7081,9 +7036,8 @@ msgid "Child Process Connected"
msgstr "Processo Filho Conectado"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Error"
-msgstr "Erros de Carregamento"
+msgstr "Erro ao Copiar"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -7183,47 +7137,47 @@ msgstr "VInculamento"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
-msgstr "Mudar Raio da Luz"
+msgstr "Alterar Raio da Luz"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
-msgstr "Mudar o Ângulo de Emissão do AudioStreamPlayer3D"
+msgstr "Alterar o Ângulo de Emissão do AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
-msgstr "Mudar FOV da Câmera"
+msgstr "Alterar FOV da Câmera"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera Size"
-msgstr "Mudar Tamanho da Câmera"
+msgstr "Alterar Tamanho da Câmera"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
-msgstr "Mudar Raio da Forma de Esfera"
+msgstr "Alterar Raio da Forma da Esfera"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Box Shape Extents"
-msgstr "Mudar Dimensões da Forma de Caixa"
+msgstr "Alterar Dimensões da Forma da Caixa"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Capsule Shape Radius"
-msgstr "Alterar o raio do Shape Capsule"
+msgstr "Alterar o Raio da Forma da Cápsula"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Capsule Shape Height"
-msgstr "Alterar a altura do Shape Capsule"
+msgstr "Alterar a Altura da Forma da Cápsula"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Ray Shape Length"
-msgstr "Mudar o tamanho do Shape Ray"
+msgstr "Alterar o Comprimento da Forma do Raio"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier Extents"
-msgstr "Alterar a Extensão do Notificador"
+msgstr "Alterar a Dimensão do Notificador"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Particles AABB"
-msgstr "Mudar o AABB das Partículas"
+msgstr "Alterar o AABB das Partículas"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
@@ -7434,56 +7388,48 @@ msgid "Pick Distance:"
msgstr "Escolha uma Distância:"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating solution..."
-msgstr "Criando contornos..."
+msgstr "Gerando solução..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Generating C# project..."
-msgstr ""
+msgstr "Gerando projeto C#..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create solution."
-msgstr "Não se pôde criar contorno!"
+msgstr "Falha ao criar solução."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to save solution."
-msgstr "Falha ao carregar recurso."
+msgstr "Falha ao salvar solução."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Done"
-msgstr "Pronto!"
+msgstr "Pronto"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create C# project."
-msgstr "Falha ao carregar recurso."
+msgstr "Falha ao criar projeto C#."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create C# solution"
-msgstr "Criar Contorno"
+msgstr "Criar solução C#"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
msgstr "Compilações"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build Project"
-msgstr "Projeto"
+msgstr "Compilar Projeto"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings"
-msgstr "Aviso"
+msgstr "Avisos"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -7523,11 +7469,11 @@ msgstr "Sobrecarga da pilha com profundidade: "
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
-msgstr "Editar Argumentos do Sinal"
+msgstr "Alterar Argumentos do Sinal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Argument Type"
-msgstr "Alterar Tipo do Argumento"
+msgstr "Mudar Tipo do Argumento"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Argument name"
@@ -7844,34 +7790,28 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "Rodar HTML exportado no navegador padrão do sistema."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file:"
-msgstr "Não foi possível escrever o arquivo:\n"
+msgstr "Não foi possível escrever o arquivo:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:"
-msgstr "Não foi possível abrir o modelo para exportar:\n"
+msgstr "Não foi possível abrir o modelo para exportar:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:"
-msgstr "Template de Exportação Inválido:\n"
+msgstr "Template de exportação inválido:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:"
-msgstr "Não foi possível ler o shell HTML personalizado:\n"
+msgstr "Não foi possível ler o shell HTML personalizado:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:"
-msgstr "Não foi possível ler o arquivo de imagem boot splash:\n"
+msgstr "Não foi possível ler o arquivo de imagem boot splash:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Using default boot splash image."
-msgstr "Não foi possível ler o arquivo de imagem boot splash:\n"
+msgstr "Usando imagem boot splash padrão."
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7890,6 +7830,17 @@ msgstr ""
"instanciadas). O primeiro criado irá funcionar, enquanto os outros serão "
"ignorados."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+"Este nó não possui filhos com formas, então não pode interagir com o "
+"espaço.\n"
+"Considere adicionar os nós CollisionShape2D ou CollisionPolygon2D como filho "
+"para definir sua forma."
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7979,13 +7930,13 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
-"Mudanças de tamanho no RigidBody2D (nos modos Character ou Rigid) serão "
+"Alterações de tamanho no RigidBody2D (nos modos Character ou Rigid) serão "
"sobrescritas pelo motor de física ao executar.\n"
-"Ao invés disso, mude o tamanho nas formas de colisão filhas."
+"Ao invés disso, altere o tamanho nas formas de colisão filhas."
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
@@ -8049,6 +8000,17 @@ msgstr "Terminando de Plotar"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Iluminando Malhas: "
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+"Este nó não possui filhos com formas, então não pode interagir com o "
+"espaço.\n"
+"Considere adicionar os nós CollisionShape2D ou CollisionPolygon2D como filho "
+"para definir sua forma."
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8107,13 +8069,13 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
-"Mudanças de tamanho no RigidBody (nos modos Character e Rigid) serão "
+"Alterações de tamanho no RigidBody (nos modos Character e Rigid) serão "
"sobrescritas pelo motor de física ao executar.\n"
-"Ao invés disso, mude o tamanho nas formas de colisão filhas."
+"Ao invés disso, altere o tamanho nas formas de colisão filhas."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
@@ -8187,13 +8149,12 @@ msgid "(Other)"
msgstr "(Outro)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
-"O Ambiente Padrão como especificado nas Configurações de Projeto (Rendering -"
-"> Environment -> Default Environment) não pôde ser carregado."
+"O Ambiente Padrão especificado nas Configurações de Projeto (Rendering -> "
+"Environment -> Default Environment) não pôde ser carregado."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -8223,6 +8184,37 @@ msgstr "Erro ao carregar fonte."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamanho de fonte inválido."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Próximo"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Não encontrado!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Substituir Por"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Diferenciar Caixa"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Para trás"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Perguntar ao Substituir"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Pular"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seu projeto será criado em uma pasta não vazia (você pode querer criar "
+#~ "uma nova pasta)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "É um BINGO!"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "previsualizar"
@@ -8975,9 +8967,6 @@ msgstr "Tamanho de fonte inválido."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "Alerta quando um recurso externo foi alterado."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Tutoriais"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "Abre https://godotengine.org na seção tutoriais."
diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po
index 3483815fd6..7bddb64cd0 100644
--- a/editor/translations/pt_PT.po
+++ b/editor/translations/pt_PT.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# António Sarmento <antonio.luis.sarmento@gmail.com>, 2016.
# Carlos Vieira <carlos.vieira@gmail.com>, 2017.
# João Graça <jgraca95@gmail.com>, 2017.
-# João Lopes <linux-man@hotmail.com>, 2017.
+# João Lopes <linux-man@hotmail.com>, 2017-2018.
# Miguel Gomes <miggas09@gmail.com>, 2017.
# Pedro Gomes <pedrogomes1698@gmail.com>, 2017.
# Rueben Stevens <supercell03@gmail.com>, 2017.
@@ -16,15 +16,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-05 04:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:08+0000\n"
"Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -35,46 +35,44 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Toda Selecção"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr "Mudar valor da Animação"
+msgstr "Anim Mudar Tempo do Keyframe"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "Mudar transição da Animação"
+msgstr "Anim Mudar Transição"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "Mudar transformação da Animação"
+msgstr "Anim Mudar Transformação"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr "Mudar valor da Animação"
+msgstr "Anim Mudar Valor do Keyframe"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
-msgstr "Mudar chamada da Animação"
+msgstr "Anim Mudar Chamada"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Track"
-msgstr "Adicionar pista de Animação"
+msgstr "Anim Adicionar Pista"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "Duplicar chaves da Animação"
+msgstr "Anim Duplicar Chaves"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Up"
-msgstr "Subir pista de Animação"
+msgstr "Subir Pista de Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Down"
-msgstr "Descer pista de Animação"
+msgstr "Descer Pista de Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "Remover pista de Animação"
+msgstr "Remover Pista de Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
@@ -82,19 +80,19 @@ msgstr "Definir transições para:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Rename"
-msgstr "Renomear pista de Animação"
+msgstr "Anim Renomear Pista"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Interpolation"
-msgstr "Mudar interpolação da pista de Animação"
+msgstr "Pista Anim Mudar Interpolação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Value Mode"
-msgstr "Mudar modo do valor da pista de Animação"
+msgstr "Pista Anim Mudar Modo do Valor"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
-msgstr "Mudar modo de embrulho da pista de Animação"
+msgstr "Pista Anim Mudar Modo de Embrulho"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
@@ -106,7 +104,7 @@ msgstr "Editar Curva da Seleção"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr "Eliminar Pontos da Animação"
+msgstr "Anim Eliminar Chaves"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
@@ -135,11 +133,11 @@ msgstr "Gatilho"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
-msgstr "Adicionar Pontos de Animação"
+msgstr "Anim Adicionar Chave"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
-msgstr "Mover Pontos de Animação"
+msgstr "Anim Mover Chaves"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -188,7 +186,7 @@ msgstr "Transições"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
-msgstr "Optimizar Animação"
+msgstr "Otimizar Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
@@ -196,11 +194,11 @@ msgstr "Limpar Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr "Criar NOVA pista para %s e inserir chave?"
+msgstr "Criar NOVA Pista para %s e inserir Chave?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
-msgstr "Criar %d NOVAS pistas e inserir chaves?"
+msgstr "Criar %d NOVAS Pistas e inserir Chaves?"
#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -212,39 +210,39 @@ msgstr "Criar"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
-msgstr "Criar e inserir Animação"
+msgstr "Anim Criar & Inserir"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr "Inserir pista e Ponto na Animação"
+msgstr "Anim Inserir Pista & Chave"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert Key"
-msgstr "Inserir Ponto de Animação"
+msgstr "Anim Inserir Chave"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Len"
-msgstr "Mudar duração da Animação"
+msgstr "Mudar Duração da Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Change Anim Loop"
-msgstr "Mudar ciclo da Animação"
+msgstr "Mudar Ciclo da Animação"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
-msgstr "Criar Ponto de valor digitado na Animação"
+msgstr "Anim Criar Chave de Valor Digitado"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
-msgstr "Inserir Animação"
+msgstr "Anim Inserir"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
-msgstr "Escalar Pontos da Animação"
+msgstr "Anim Escalar Chaves"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Call Track"
-msgstr "Adicionar chamada de pista de Animação"
+msgstr "Anim Adicionar Pista de chamada"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation zoom."
@@ -272,19 +270,19 @@ msgstr "Ativar/Desativar repetição na Animação."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
-msgstr "Adicionar novas pistas."
+msgstr "Adicionar novas Pistas."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track up."
-msgstr "Mover pista atual para cima."
+msgstr "Mover Pista atual para cima."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track down."
-msgstr "Mover pista atual para baixo."
+msgstr "Mover Pista atual para baixo."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove selected track."
-msgstr "Remover pista selecionada."
+msgstr "Remover Pista selecionada."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Track tools"
@@ -292,11 +290,11 @@ msgstr "Ferramentas da Pista"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
-msgstr "Ativar edição de chaves individuais ao clicar nelas."
+msgstr "Ativar edição de Chaves individuais ao clicar nelas."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
-msgstr "Optimizador de Animações"
+msgstr "Otimizador de Anim."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
@@ -336,11 +334,11 @@ msgstr "Chamar funções em que Nó?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
-msgstr "Remover chaves invalidas"
+msgstr "Remover Chaves inválidas"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
-msgstr "Remover pistas vazias ou não resolvidas"
+msgstr "Remover Pistas vazias ou não resolvidas"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-up all animations"
@@ -348,7 +346,7 @@ msgstr "Limpar todas as Animações"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
-msgstr "Limpar Animação(ções) (DEFINITIVO!)"
+msgstr "Limpar Animação(ões) (DEFINITIVO!)"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up"
@@ -383,14 +381,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Substituído %d ocorrência(s)."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Substituir"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Substituir todos"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Caso de Compatibilidade"
@@ -399,48 +389,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Palavras inteiras"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Apenas seleção"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Procurar"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Encontrar"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Proximo"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Não encontrado!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Substituir por"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Sensível a maiúsculas"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Para trás"
+msgid "Replace"
+msgstr "Substituir"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Perguntar ao substituir"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Substituir todos"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Ignorar"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Apenas seleção"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -542,9 +500,8 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Ligar sinal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
-msgstr "Ligar '%s' a '%s'"
+msgstr "Desligar '%s' de '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -560,9 +517,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Sinais"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change %s Type"
-msgstr "Mudar tipo"
+msgstr "Mudar tipo %s"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -570,9 +526,8 @@ msgid "Change"
msgstr "Mudar"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create New %s"
-msgstr "Criar Novo"
+msgstr "Criar Novo %s"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -662,7 +617,7 @@ msgstr "Procurar recurso de substituição:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
-msgstr "Aberto"
+msgstr "Abrir"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners Of:"
@@ -683,9 +638,8 @@ msgstr ""
"Remover mesmo assim? (sem anular)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "Não é possível remover:\n"
+msgstr "Impossível remover:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -741,7 +695,7 @@ msgstr "Apagar"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Mudar chave de dicionário"
+msgstr "Mudar Chave de Dicionário"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Value"
@@ -768,9 +722,8 @@ msgid "Lead Developer"
msgstr "Desenvolvedor-chefe"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Manager "
-msgstr "Gestor de Projeto"
+msgstr "Gestor de Projeto "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -846,7 +799,7 @@ msgstr "Error ao abrir Ficheiro comprimido, não está no formato zip."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr "Descompactando Ativos"
+msgstr "A descompactar Ativos"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
@@ -879,9 +832,8 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Mudar Barramento de Ãudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Audio Bus Volume"
-msgstr "Alternar solo do canal áudio"
+msgstr "Alterar Volume do canal áudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
@@ -946,7 +898,7 @@ msgstr "Apagar Efeito"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ãudio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
@@ -1127,13 +1079,12 @@ msgid "Updating scene.."
msgstr "Atualizando a Cena.."
#: editor/editor_data.cpp
-#, fuzzy
msgid "[empty]"
-msgstr "(vazio)"
+msgstr "[vazio]"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[unsaved]"
-msgstr ""
+msgstr "[não guardado]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
@@ -1173,9 +1124,8 @@ msgid "Packing"
msgstr "Empacotamento"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found:"
-msgstr "Ficheiro Modelo não encontrado:\n"
+msgstr "Ficheiro Modelo não encontrado:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
@@ -1298,7 +1248,7 @@ msgstr "Analisar fontes"
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "(Re)Importing Assets"
-msgstr "Importar Ativos"
+msgstr "A (Re)Importar Ativos"
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -1386,6 +1336,20 @@ msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Tutoriais Online:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Atualmente não existem tutoriais para esta classe, pode [color=$color][url="
+"$url]contribuir com um[/url][/color] ou [color=$color][url=$url2]solicitar "
+"um[/url][/color]."
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
@@ -1421,6 +1385,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Texto de Pesquisa"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Encontrar"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Saída:"
@@ -1433,9 +1401,8 @@ msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Output"
-msgstr "Saída"
+msgstr "Limpar Saída"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -1445,8 +1412,8 @@ msgstr "Erro ao guardar recurso!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Guardar Recurso Como.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Eu vejo.."
@@ -1484,7 +1451,7 @@ msgstr "Erro ao carregar '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Saving Scene"
-msgstr "Guardando Cena"
+msgstr "A guardar a Cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Analyzing"
@@ -1499,13 +1466,12 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Esta operação não pode ser feita sem uma raiz da árvore."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr ""
-"Não foi possível guardar Cena. Provavelmente, as dependências (instâncias) "
-"não puderam ser satisfeitas."
+"Impossível guardar Cena. Provavelmente, as dependências (instâncias ou "
+"heranças) não puderam ser satisfeitas."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -1699,7 +1665,7 @@ msgstr "Guardar alterações a '%s' antes de fechar?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
-msgstr "Guardar Cena Como.."
+msgstr "Guardar Cena como.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "No"
@@ -2040,8 +2006,8 @@ msgid ""
"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
"running game if this option is turned on."
msgstr ""
-"Com esta opção ativada, formas de colisão e Nós raycast (para 2D e 3D) "
-"serão visíveis no jogo em execução."
+"Com esta opção ativa, formas de colisão e Nós raycast (para 2D e 3D) serão "
+"visíveis no jogo em execução."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
@@ -2052,7 +2018,7 @@ msgid ""
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
"option is turned on."
msgstr ""
-"Com esta opção ativa, Meshes e Polígonos serão visíveis no jogo em execução."
+"Com esta opção ativa, Meshes e Polígonos serão visíveis no jogo em execução."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Scene Changes"
@@ -2065,7 +2031,7 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
-"Com esta opção ativa, alterações da Cena no Editor serão replicadas no jogo "
+"Com esta opção ativa, alterações da Cena no Editor serão replicadas no jogo "
"em execução.\n"
"Quando usada num dispositivo remoto, é mais eficiente com um Sistema de "
"Ficheiros em rede."
@@ -2081,7 +2047,7 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
-"Com esta opção ativa, qualquer Script guardado será recarregado no jogo em "
+"Com esta opção ativa, qualquer Script guardado será recarregado no jogo em "
"execução.\n"
"Quando usada num dispositivo remoto, é mais eficiente com um Sistema de "
"Ficheiros em rede."
@@ -2100,7 +2066,7 @@ msgstr "Apresentação do Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr "Alternar ecrã completo"
+msgstr "Alternar Ecrã completo"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -2114,6 +2080,13 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Procurar"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentação Online"
@@ -2136,7 +2109,7 @@ msgstr "Sobre"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr "Executar o projeto."
+msgstr "Executa o projeto."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play"
@@ -2144,7 +2117,7 @@ msgstr "Executar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pausar a Cena"
+msgstr "Pausa a cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -2160,7 +2133,7 @@ msgstr "Parar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
-msgstr "Executar a Cena editada."
+msgstr "Executa a cena editada."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Scene"
@@ -2168,7 +2141,7 @@ msgstr "Executar a Cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play custom scene"
-msgstr "Executar a Cena customizada"
+msgstr "Executa a cena customizada"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
@@ -2385,14 +2358,12 @@ msgid "Frame #:"
msgstr "# quadro:"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time"
-msgstr "Tempo:"
+msgstr "Tempo"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Calls"
-msgstr "Chamar"
+msgstr "Chamadas"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
@@ -2499,9 +2470,8 @@ msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Não foi encontrado version.txt dentro dos Modelos."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "Erro ao criar o Caminho para os Modelos:\n"
+msgstr "Erro ao criar o Caminho para os Modelos:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -2509,7 +2479,7 @@ msgstr "A Extrair os Modelos de Exportação"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Importing:"
-msgstr "Importando:"
+msgstr "A Importar:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
@@ -2536,7 +2506,6 @@ msgstr "Sem resposta."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request Failed."
msgstr "Pedido falhado."
@@ -2584,9 +2553,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "A ligar.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Connect"
-msgstr "Impossível conectar"
+msgstr "Impossível conetar"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connected"
@@ -2660,10 +2628,8 @@ msgid "View items as a list"
msgstr "Visualizar itens como uma lista"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
-"\n"
"Estado: A importação do Ficheiro falhou. Corrija o Ficheiro e importe "
"manualmente."
@@ -2672,24 +2638,20 @@ msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr "Não foi possível mover/renomear raíz dos recursos."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself."
-msgstr "Não pode mover uma pasta para si mesma.\n"
+msgstr "Não pode mover uma pasta para si mesma."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:"
-msgstr "Erro ao mover:\n"
+msgstr "Erro ao mover:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error duplicating:"
-msgstr "Erro ao carregar:"
+msgstr "Erro ao duplicar:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:"
-msgstr "Não foi possível atualizar as dependências:\n"
+msgstr "Incapaz de atualizar dependências:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
@@ -2720,14 +2682,12 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Renomear diretoria:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicating file:"
-msgstr "Duplicado"
+msgstr "A duplicar Ficheiro:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicating folder:"
-msgstr "Renomear diretoria:"
+msgstr "A duplicar Diretoria:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
@@ -2746,9 +2706,8 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Mover para.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "Abrir Cena"
+msgstr "Abrir Cena(s)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2763,9 +2722,8 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Ver proprietários..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate.."
-msgstr "Duplicado"
+msgstr "Duplicar..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
@@ -2862,14 +2820,12 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "A importar Cena.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating Lightmaps"
-msgstr "A gerar AABB"
+msgstr "A gerar Lightmaps"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating for Mesh: "
-msgstr "A gerar AABB"
+msgstr "A gerar para Mesh: "
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
@@ -2946,11 +2902,11 @@ msgstr "Inserir Ponto"
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly (Remove Point)"
-msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)"
+msgstr "Editar Poly (Remover Ponto)"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Remove Poly And Point"
-msgstr "Remover Polígono e Ponto"
+msgstr "Remover Poly e Ponto"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Create a new polygon from scratch"
@@ -2978,7 +2934,7 @@ msgstr "Alternar reprodução automática"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Animation Name:"
-msgstr "Novo nome da Animação:"
+msgstr "Novo Nome da Animação:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Anim"
@@ -2986,7 +2942,7 @@ msgstr "Nova Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
-msgstr "Mudar o nome da Animação:"
+msgstr "Mudar o Nome da Animação:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
@@ -3090,7 +3046,7 @@ msgstr "Abrir Animação do disco."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load an animation from disk."
-msgstr "Abrir uma Animação do disco."
+msgstr "Carregar uma Animação do disco."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save the current animation"
@@ -3166,7 +3122,7 @@ msgstr "Incluir ferramentas (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
-msgstr "Criar nova Animação"
+msgstr "Criar Nova Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
@@ -3339,9 +3295,8 @@ msgid "Filters.."
msgstr "Filtros..."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationTree"
-msgstr "Animação"
+msgstr "AnimationTree"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
@@ -3484,7 +3439,7 @@ msgstr "A testar"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
-msgstr "Ficheiro de Ativos ZIP"
+msgstr "Ficheiro ZIP de Ativos"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -3492,21 +3447,25 @@ msgid ""
"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
"path from the BakedLightmap properties."
msgstr ""
+"Impossível determinar um caminho para guardar imagens lightmap.\n"
+"Guarde a sua Cena (para as imagens serem guardadas na mesma diretoria), ou "
+"escolha um caminho nas propriedades BakedLightmap."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
"Light' flag is on."
msgstr ""
+"Não há Meshes para cozinhar. Assegure-se que contêm um canal UV2 e que a "
+"referência 'Bake Light' flag está on."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao criar imagens lightmap, assegure-se que o caminho é gravável."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake Lightmaps"
-msgstr "Mudar raio da luz"
+msgstr "Cozinhar Lightmaps"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3771,15 +3730,15 @@ msgstr "Esquema"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Keys"
-msgstr "Inserir chaves"
+msgstr "Inserir Chaves"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key"
-msgstr "Inserir chave"
+msgstr "Inserir Chave"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
-msgstr "Inserir chave (faixas existentes)"
+msgstr "Inserir Chave (Pistas existentes)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Pose"
@@ -3813,6 +3772,14 @@ msgstr "Adicionar %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "A adicionar %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr "Impossível instanciar nós múltiplos sem raiz."
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3824,11 +3791,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Erro a instanciar Cena de %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Esta operação requer um único Nó selecionado."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Mudar tipo padrão"
@@ -4021,19 +3983,19 @@ msgstr "Criar Mesh de navegação"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
-msgstr ""
+msgstr "Mesh incluída não é do tipo ArrayMesh."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
-msgstr ""
+msgstr "Falhou o desempacotamento UV, a Mesh pode não ser múltipla?"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh to debug."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma Mesh para depurar."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Model has no UV in this layer"
-msgstr ""
+msgstr "O Modelo não tem UV neste Layer"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
@@ -4076,18 +4038,16 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "Criar Mesh contorno..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View UV1"
-msgstr "Ver"
+msgstr "Ver UV1"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View UV2"
-msgstr "Ver"
+msgstr "Ver UV2"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
-msgstr ""
+msgstr "Desempacotar UV2 para Lightmap/AO"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
@@ -4202,9 +4162,8 @@ msgid "Bake!"
msgstr "Cozinhar!"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Cozinhar a Mesh de navegação.\n"
+msgstr "Cozinhar a Mesh de navegação."
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -4423,12 +4382,12 @@ msgstr "Shift+Arrastar: Selecionar Pontos de controlo"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Click: Add Point"
-msgstr "Click: Adicionar Ponto"
+msgstr "Clique: Adicionar Ponto"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Right Click: Delete Point"
-msgstr "Click direito: Apagar Ponto"
+msgstr "Clique direito: Apagar Ponto"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
@@ -4456,7 +4415,7 @@ msgstr "Fechar curva"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
-msgstr "Ponto #"
+msgstr "Ponto da curva #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Set Curve Point Position"
@@ -4593,20 +4552,16 @@ msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "ResourcePreloader"
-msgstr "Caminho de recurso"
+msgstr "ResourcePreloader"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
msgstr "Limpar Ficheiros recentes"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close and save changes?"
-msgstr ""
-"Fechar e guardar alterações?\n"
-"\""
+msgstr "Fechar e guardar alterações?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -4677,12 +4632,10 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Script de Recarregamento"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Script Path"
-msgstr "Copiar Caminho"
+msgstr "Copiar Caminho do Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show In File System"
msgstr "Mostrar no Sistema de Ficheiros"
@@ -4877,9 +4830,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Clonar abaixo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold/Unfold Line"
-msgstr "Mostrar linha"
+msgstr "Fechar/Abrir Linha"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
@@ -4912,19 +4864,19 @@ msgstr "Indentação automática"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "Acionar Breakpoint"
+msgstr "Alternar Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Remove All Breakpoints"
-msgstr "Remover todos os Pontos de paragem"
+msgstr "Remover todos os Breakpoints"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr "Ir para próximo Ponto de paragem"
+msgstr "Ir para próximo Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr "Ir para Ponto de paragem anterior"
+msgstr "Ir para Breakpoint anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert To Uppercase"
@@ -5124,11 +5076,11 @@ msgstr "A rodar %s graus."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
-msgstr "Edição desativada (nenhum Ponto inserido)."
+msgstr "Edição desativada (nenhuma Chave inserida)."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Key Inserted."
-msgstr "Ponto de Animação inserido."
+msgstr "Chave de Animação inserida."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
@@ -5214,6 +5166,10 @@ msgstr "OK :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Sem parente para criar instância de filho."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Esta operação requer um único Nó selecionado."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Vista normal"
@@ -5291,9 +5247,8 @@ msgid "XForm Dialog"
msgstr "Diálogo XForm"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Mode (Q)"
-msgstr "Modo seleção (Q)\n"
+msgstr "Modo seleção (Q)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5322,14 +5277,12 @@ msgid "Local Coords"
msgstr "Coordenadas locais"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local Space Mode (%s)"
-msgstr "Modo escalar (R)"
+msgstr "Modo Espaço Local (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Mode (%s)"
-msgstr "Modo Ajuste:"
+msgstr "Modo Ajuste (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
@@ -5361,7 +5314,7 @@ msgstr "Alternar vista perspetiva/ortogonal"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Animation Key"
-msgstr "Inserir Ponto de Animação"
+msgstr "Inserir Chave de Animação"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
@@ -5446,7 +5399,7 @@ msgstr "Configuração"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton Gizmo visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilidade do Skeleton Gizmo"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
@@ -5530,7 +5483,7 @@ msgstr "Adicionar vazio"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Loop"
-msgstr "Mudar ciclo de Animação"
+msgstr "Mudar Ciclo da Animação"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation FPS"
@@ -5573,18 +5526,16 @@ msgid "Move (After)"
msgstr "Mover (depois)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "SpriteFrames"
-msgstr "Empilhar Frames"
+msgstr "SpriteFrames"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
msgstr "Pré-visualização StyleBox:"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "StyleBox"
-msgstr "Estilo"
+msgstr "StyleBox"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Set Region Rect"
@@ -5760,9 +5711,8 @@ msgid "Color"
msgstr "Cor"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme"
-msgstr "Guardar tema"
+msgstr "Tema"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase Selection"
@@ -5849,9 +5799,8 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Fundir a partir da Cena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tile Set"
-msgstr "TileSet.."
+msgstr "Conjunto de tiles"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -5866,30 +5815,32 @@ msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autotiles"
-msgstr "Corte automático"
+msgstr "Tiles automáticos"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings."
msgstr ""
+"Selecionar sub-tile para usar como ícone, também será usado em ligações "
+"inválidas autotile."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off."
msgstr ""
+"LMB: definir bit on.\n"
+"RMB: definir bit off."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select current edited sub-tile."
-msgstr "Guarde o recurso editado."
+msgstr "Selecionar o sub-tile editado."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
-msgstr ""
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
+msgstr "Selecionar sub-tile para alterar a sua prioridade."
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
@@ -6004,33 +5955,24 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Escolha um Ficheiro 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"O Projeto será criado numa pasta não vazia (poderá preferir criar uma nova "
-"pasta)."
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Por favor escolha uma pasta vazia."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "Escolha uma pasta que não contenha um Ficheiro 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "É um BINGO!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Projeto importado"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't create folder."
-msgstr "Não foi possível criar pasta."
+msgstr "Impossível criar pasta."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
-msgstr ""
+msgstr "Já existe uma pasta neste caminho com o nome indicado."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
@@ -6073,27 +6015,24 @@ msgid "Import Existing Project"
msgstr "Importar Projeto existente"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import & Edit"
-msgstr "Importar"
+msgstr "Importar & Editar"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
msgstr "Criar novo Projeto"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create & Edit"
-msgstr "Criar emissor"
+msgstr "Criar & Editar"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
msgstr "Instalar Projeto:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install & Edit"
-msgstr "Instalar"
+msgstr "Instalar & Editar"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
@@ -6310,9 +6249,8 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "Ãndice do botão do joypad:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase Input Action"
-msgstr "Apagar evento ação de entrada"
+msgstr "Apagar Ação de Entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6560,7 +6498,7 @@ msgstr "Novo Script"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
-msgstr ""
+msgstr "Novo %s"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
@@ -6595,9 +6533,8 @@ msgid "On"
msgstr "On"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "[Empty]"
-msgstr "Adicionar vazio"
+msgstr "[Vazio]"
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
@@ -6677,10 +6614,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Erro ao carregar a Cena de %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -6769,9 +6702,8 @@ msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr "Erro ao duplicar Cena para guardar."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sub-Resources"
-msgstr "Sub-recursos:"
+msgstr "Sub-recursos"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
@@ -7082,9 +7014,8 @@ msgid "Child Process Connected"
msgstr "Processo filho conectado"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Error"
-msgstr "Carregar Erros"
+msgstr "Copiar Erro"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -7180,7 +7111,7 @@ msgstr "Atalhos"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Ligação"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
@@ -7232,42 +7163,39 @@ msgstr "Mudar extensões de sonda"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar a biblioteca dinâmica para esta entrada"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select dependencies of the library for this entry"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar dependências da biblioteca para este entrada"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove current entry"
-msgstr "Remover Ponto da curva"
+msgstr "Remover Entrada atual"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Double click to create a new entry"
-msgstr ""
+msgstr "Duplo clique para criar nova entrada"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Plataforma:"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Plataforma"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Dynamic Library"
-msgstr "Biblioteca"
+msgstr "Biblioteca Dinâmica"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Add an architecture entry"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar uma entrada arquitetura"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GDNativeLibrary"
-msgstr "GDNative"
+msgstr "GDNativeLibrary"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
@@ -7439,56 +7367,48 @@ msgid "Pick Distance:"
msgstr "Distância de escolha:"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating solution..."
-msgstr "A criar contornos..."
+msgstr "A gerar soluções..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Generating C# project..."
-msgstr ""
+msgstr "A gerar projeto C#..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create solution."
-msgstr "Contorno não pode ser criado!"
+msgstr "Falha ao criar solução."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to save solution."
-msgstr "Falha ao carregar recurso."
+msgstr "Falha ao guardar solução."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Done"
-msgstr "Feito!"
+msgstr "Feito"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create C# project."
-msgstr "Falha ao carregar recurso."
+msgstr "Falha ao criar projeto C#."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create C# solution"
-msgstr "Criar contorno"
+msgstr "Criar solução C#"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
msgstr "Builds"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build Project"
-msgstr "Projeto"
+msgstr "Construir Projeto"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings"
-msgstr "Aviso"
+msgstr "Avisos"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -7848,34 +7768,28 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "Executar HTML exportado no Navegador padrão do sistema."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file:"
-msgstr "Impossível escrever Ficheiro:\n"
+msgstr "Impossível escrever Ficheiro:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:"
-msgstr "Impossível abrir Modelo para exportar:\n"
+msgstr "Impossível abrir Modelo para exportar:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:"
-msgstr "Modelo de exportação inválido:\n"
+msgstr "Modelo de exportação inválido:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:"
-msgstr "Impossível ler Shell HTML personalizado:\n"
+msgstr "Impossível ler Shell HTML personalizado:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:"
-msgstr "Impossível ler Ficheiro do ecrã de inicialização:\n"
+msgstr "Impossível ler Ficheiro de imagem do ecrã de inicialização:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Using default boot splash image."
-msgstr "Impossível ler Ficheiro do ecrã de inicialização:\n"
+msgstr "A usar imagem de inicialização por defeito."
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7894,6 +7808,17 @@ msgstr ""
"instanciadas). O primeiro a ser criado funcionará, enquanto o resto será "
"ignorado."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+"Este nó não tem formas filhos, não conseguindo assim interagir com o "
+"espaço.\n"
+"Considere adicionar nós filhos CollisionShape2D ou CollisionPolygon2D para "
+"definir a sua forma."
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7983,7 +7908,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8038,23 +7963,31 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr "ARVROrigin exige um Nó filho ARVRCamera"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes: "
-msgstr "A desenhar Meshes"
+msgstr "A traçar Meshes: "
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting Lights:"
-msgstr "A desenhar Meshes"
+msgstr "A traçar Luzes:"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Finishing Plot"
msgstr "A concluir desenho"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lighting Meshes: "
-msgstr "A desenhar Meshes"
+msgstr "A iluminar Meshes: "
+
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+"Este nó não tem formas filhos, não conseguindo assim interagir com o "
+"espaço.\n"
+"Considere adicionar nós filhos CollisionShape ou CollisionPolygon para "
+"definir a sua forma."
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
@@ -8114,8 +8047,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
"Mudanças no tamanho do RigidBody (em modos caráter ou rígido) serão "
@@ -8196,13 +8129,12 @@ msgid "(Other)"
msgstr "(Outro)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Ambiente padrão especificado em Configuração do Projeto (Rendering -> "
-"Viewport -> Default Environment) não pode ser carregado."
+"Environment -> Default Environment) não pode ser carregado."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -8232,6 +8164,37 @@ msgstr "Erro ao carregar letra."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamanho de letra inválido."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Proximo"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Não encontrado!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Substituir por"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Sensível a maiúsculas"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Para trás"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Perguntar ao substituir"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Ignorar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "O Projeto será criado numa pasta não vazia (poderá preferir criar uma "
+#~ "nova pasta)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "É um BINGO!"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Pré-visualização"
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po
new file mode 100644
index 0000000000..9aa5fbeeff
--- /dev/null
+++ b/editor/translations/ro.po
@@ -0,0 +1,7903 @@
+# Romanian translation of the Godot Engine editor
+# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
+# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+#
+# TigerxWood <TigerxWood@gmail.com>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 08:55+0000\n"
+"Last-Translator: TigerxWood <TigerxWood@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
+"godot/ro/>\n"
+"Language: ro\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Disabled"
+msgstr "Dezactivat"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "All Selection"
+msgstr "Toate selecțiile"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Anim Schimbare timp cadre cheie"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transition"
+msgstr "Anim Schimbare tranziție"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transform"
+msgstr "Anim Schimbare transformare"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
+msgstr "Anim Schimbare valoare cadre cheie"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Change Call"
+msgstr "Anim Schimbare apelare"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Track"
+msgstr "Anim Adăugare pistă"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr "Anim Clonare chei"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Up"
+msgstr "Mutare sus pistă anim"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move Anim Track Down"
+msgstr "Mutare jos pistă anim"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr "Eliminare pistă anim"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Set Transitions to:"
+msgstr "Setare tranziții la:"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Rename"
+msgstr "Redenumire pistă anim"
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Value Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Node Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Edit Selection Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Continuous"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Discrete"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Next Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Goto Prev Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "In-Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Out-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Len"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Create Typed Value Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Add Call Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation zoom."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Length (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Animation length (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Step (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Cursor step snap (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable/Disable looping in animation."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Add new tracks."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track up."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Move current track down."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove selected track."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Track tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Optimize"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Call Functions in Which Node?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove invalid keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-up all animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_editor.cpp
+msgid "Clean-Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "No Matches"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d occurrence(s)."
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Match Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace All"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Line:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Col:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect To Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Path to Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Make Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Deferred"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Oneshot"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect.."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
+msgid "Signals"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp
+msgid "Change %s Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
+msgid "Matches:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Broken"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owners Of:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Cannot remove:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Error loading:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Anyway"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Errors loading!"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Delete selected files?"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Godot Engine contributors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Project Founders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Lead Developer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Project Manager "
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Developers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Platinum Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Mini Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Silver Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Bronze Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thirdparty License"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid ""
+"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source "
+"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
+"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
+"respective copyright statements and license terms."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "All Components"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Components"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Error opening package file, not in zip format."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Uncompressing Assets"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Package Installed Successfully!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Success!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Package Installer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Speakers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Rename Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Select Audio Bus Send"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bypass"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bus options"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Master bus can't be deleted!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Duplicate Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save Audio Bus Layout As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Location for New Layout.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Open Audio Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load an existing Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save this Bus Layout to a file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Load Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load the default Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Valid characters:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid Path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "File does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Not in resource path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Add AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Autoload '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rename Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Move Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rearrange Autoloads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Node Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Singleton"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Storing local changes.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Please select a base directory first"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Storing File:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Packing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Template file not found:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open File(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File or Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Favorite"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Focus Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "ScanSources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "(Re)Importing Assets"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Classes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Class:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherited by:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Brief Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "enum "
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Property Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this property. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
+"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Text"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp
+msgid "Output:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp
+msgid "Clear Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Resource As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "I see.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while saving."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while parsing '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unexpected end of file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Missing '%s' or its dependencies."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while loading '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
+"be satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
+"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
+"import panel and then re-import."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n"
+"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
+"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
+"this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Paste Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Built-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open in Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"No main scene has ever been defined, select one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Script.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Close"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to '%s' before closing?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
+"considered a bug. Please report."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pick a Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
+"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ugh"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Clear Recent Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files or folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Dock Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle distraction-free mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Add a new scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Next tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Previous tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Filter Files.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save all Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "MeshLibrary.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "TileSet.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Run Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy with Remote Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Small Deploy with Network FS"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
+"executable.\n"
+"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
+"network.\n"
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
+"running game if this option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
+"option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Scene Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
+"will be replicated in the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Script Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
+"the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Manage Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Classes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Online Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Q&A"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Issue Tracker"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Custom Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Always"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save the currently edited resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Object properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Changes may be lost!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Don't Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 2D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 3D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Script Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Open Asset Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the next Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the previous Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Previews"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop Profiling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Start Profiling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Physics Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Inclusive"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid "Select device from the list"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid ""
+"No runnable export preset found for this platform.\n"
+"Please add a runnable preset in the export menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default (Same as Editor)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Import From Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Re-Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Installed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Missing)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Current)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove template version '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Invalid version.txt format inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+"identifier."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "No version.txt found inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error creating path for templates:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Extracting Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"No download links found for this version. Direct download is only available "
+"for official releases."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request Failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Redirect Loop."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't write file."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Complete."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error requesting url: "
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connecting to Mirror.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Resolve"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connecting.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Connect"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Requesting.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "SSL Handshake Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Installed Versions:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Install From File"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select template file"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Export Template Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select mirror from list: "
+msgstr ""
+
+#: editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a grid of thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a list"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move/rename resources root."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move a folder into itself."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error moving:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error duplicating:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Unable to update dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Provided name contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "A file or folder with this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Collapse all"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Rename.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View Owners.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicate.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Previous Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Next Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Toggle folder status as Favorite"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"Scanning Files,\n"
+"Please Wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Single Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Importing Scene.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Running Custom Script.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Saving.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Set as Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Clear Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid " Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Import As:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset.."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Reimport"
+msgstr ""
+
+#: editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid ""
+"Edit existing polygon:\n"
+"LMB: Move Point.\n"
+"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
+"RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Delete points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Animation?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Invalid animation name!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Animation name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to copy!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: No animation to edit!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new animation in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load an animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save the current animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Target Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Directions"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Animations.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Filters.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "AnimationTree"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "View Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve hostname:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connection error, please try again."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect to host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response from host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, return code:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, too many redirects"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Expected:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Got:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed sha256 hash check"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Asset Download Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Fetching:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Resolving.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Error making request"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download for this asset is already in progress!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Support.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Official"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Pivot"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal and vertical guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchors only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors and Margins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+Drag: Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggles snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snapping options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Smart snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node anchor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node sides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to other nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show helpers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show rulers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Frame Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag pivot from mouse position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Set pivot at mouse position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiply grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Divide grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Adding %s..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change default type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
+"Drag & drop + Alt : Change node type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat0"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease in"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease out"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Smoothstep"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Curve Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Add point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Left linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Right linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
+"Create and assign one?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "LMB: Move Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No surface source specified."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Parent has no solid faces to populate."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't map area."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate Surface"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Rotation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Tilt:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake the navigation mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear the navigation mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Setting up Configuration..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Calculating grid size..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Marking walkable triangles..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Constructing compact heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Eroding walkable area..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Partitioning..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating contours..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating polymesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Converting to native navigation mesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Parsing Geometry..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generating AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Particles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generation Time (sec):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Capture from Pixel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Colors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Faces contain no area!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "No faces!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Points:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Source: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon->UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV->Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ResourcePreloader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Recent Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close and save changes?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid " Class Reference"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Next script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Soft Reload Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Show In File System"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Scripts Panel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug with external editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Godot online documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the class hierarchy."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Pick Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Capitalize"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Delete Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold/Unfold Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert To Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert To Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Replace.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Function.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Goto Line.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Contextual Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Scalar Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Operator"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Rot Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Scalar Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Vec Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change RGB Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Default Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change XForm Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Texture Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Cubemap Uniform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove to Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Input Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Connect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect Graph Nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Cyclic Connection Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: Missing Input Connections"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Shader Graph Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Aborted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scaling: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translating: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Objects Drawn"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Material Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Draw Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertices"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Normal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Unshaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Environment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Information"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Half Resolution"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Listener"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Doppler Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Speed Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode (Q)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag: Rotate\n"
+"Alt+Drag: Move\n"
+"Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode (W)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode (E)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Animation Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align Selection With View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Dialog.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "4 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate Snap:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Viewport Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Near:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Far:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale (ratio):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pre"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed (FPS):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "SpriteFrames"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox Preview:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Region Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "<None>"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Slice"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Separation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit theme.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme editing menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Editor Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create From Current Editor Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Many"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Data Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Line Draw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rectangle Paint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Find tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror X"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Y"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 0 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not find tile:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Item name or ID:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Autotiles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
+"bindings."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"LMB: set bit on.\n"
+"RMB: set bit off."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Select current edited sub-tile."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
+msgstr ""
+
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Runnable"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete patch '%s' from list?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete preset '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to export:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Make Patch"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Custom (comma-separated):"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Feature List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export With Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "It would be a good idea to name your project."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't get project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import & Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create & Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Install Project:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Install & Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't open project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: no main scene defined.\n"
+"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
+"the \"Application\" category."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
+"Please edit the project to trigger the initial import."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Language changed.\n"
+"The UI will update next time the editor or project manager starts."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
+"confirm?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Select a Folder to Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Restart Now"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't run project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Key "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shift+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Control+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Press a Key.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 6"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 7"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 8"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button 9"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Axis Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Global Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Select a setting item first!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "No property '%s' exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Delete Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Can't contain '/' or ':'"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Already existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Settings saved OK."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override for Feature"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Remapped Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Project Settings (project.godot)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override For.."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Input Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show all locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show only selected locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Filter mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Zero"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "File.."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir.."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Select Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Make Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in File System"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Convert To %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Selected node is not a Viewport!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Virtual Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Current Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance the scenes at."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can not perform with the root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save New Scene As.."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Makes Sense!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error saving scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Sub-Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Child Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Copy Node Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete (No Confirm)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add/Create a New Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Filter nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear a script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Spatial Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle CanvasItem Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node configuration warning:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connection(s) and group(s)\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connections.\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is in group(s).\n"
+"Click to show groups dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is locked.\n"
+"Click to unlock"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Children are not selectable.\n"
+"Click to make selectable"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Rename Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node Configuration Warning!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Select a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading template '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error - Could not create script in filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading script from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Directory of the same name exists"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists, will be reused"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Wrong extension chosen"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid inherited parent name or path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Script valid"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in script (into scene file)"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create new script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load existing script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Inherits"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Attach Node Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote "
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Function:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Child Process Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Copy Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Errors:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace (if applicable):"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video Mem"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Particles AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Probe Extents"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove current entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Libraries: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/register_types.cpp
+msgid "GDNative"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Object can't provide a length."
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Delete Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Floor:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Disabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Above"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Below"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit X Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Z Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Clear Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Exterior Connector"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance:"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Generating solution..."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Generating C# project..."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Failed to create solution."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Failed to save solution."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Failed to create C# project."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Create C# solution"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Builds"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Build Project"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
+"properly!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
+"memory."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
+"your node please."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Node returned an invalid sequence output: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Stack overflow with stack depth: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Signal Arguments"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument name"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Default Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Functions:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Variables:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name is not a valid identifier:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Expression"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Preload Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node(s) From Tree"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Getter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Setter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Base Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Move Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Connect Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Switch"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Iterator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "While"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Get"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Script already has function '%s'"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Input Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't copy the function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Base Type:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Available Nodes:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Select or create a function to edit graph"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Delete Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Find Node Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Copy Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Cut Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Input type not iterable: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base object is not a Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Path does not lead Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid argument of type: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid arguments: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableGet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableSet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ""
+"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
+"(error)."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run in Browser"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not write file:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not open template for export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Invalid export template:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read custom HTML shell:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read boot splash image file:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Using default boot splash image."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid ""
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid ""
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+msgid ""
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
+"imprinted."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+msgid ""
+"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
+"actual controller"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
+"anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Plotting Meshes"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid ""
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/remote_transform.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite3D to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid ""
+"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
+"it as a child of a VehicleBody."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Raw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Add current color as a preset"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select this Folder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid ""
+"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
+"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
+"minimum size manually."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "(Other)"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid ""
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
+"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po
index 54a350fab5..b2742e4341 100644
--- a/editor/translations/ru.po
+++ b/editor/translations/ru.po
@@ -3,10 +3,11 @@
# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
+# Artem Varaksa <aymfst@gmail.com>, 2018.
# B10nicMachine <shumik1337@gmail.com>, 2017.
# DimOkGamer <dimokgamer@gmail.com>, 2016-2017.
# Igor S <scorched@bk.ru>, 2017.
-# ijet <my-ijet@mail.ru>, 2017.
+# ijet <my-ijet@mail.ru>, 2017-2018.
# Maxim Kim <habamax@gmail.com>, 2016.
# Maxim toby3d Lebedev <mail@toby3d.ru>, 2016.
# outbools <drag4e@yandex.ru>, 2017.
@@ -17,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-22 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:08+0000\n"
"Last-Translator: ijet <my-ijet@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ru/>\n"
@@ -384,14 +385,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Заменено %d Ñовпадений."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Заменить"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Заменить вÑÑ‘"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Учитывать региÑтр"
@@ -400,48 +393,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Целые Ñлова"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Только выделÑть"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "ПоиÑк"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Ðайти"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Следующий"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Ðе найдено!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Заменить на"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "ЧувÑтвительноÑть региÑтра"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "В обратном направлении"
+msgid "Replace"
+msgstr "Заменить"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Подтверждение замены"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Заменить вÑÑ‘"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "ПропуÑтить"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Только выделÑть"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -560,9 +521,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Сигналы"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change %s Type"
-msgstr "Изменить тип"
+msgstr "Изменить тип %s"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -681,9 +641,8 @@ msgstr ""
"Ð’ÑÑ‘ равно удалить его? (ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ!)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "Ðе удаётÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ:\n"
+msgstr "Ðе удаётÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -766,9 +725,8 @@ msgid "Lead Developer"
msgstr "Ведущий Разработчик"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Manager "
-msgstr "Менеджер проектов"
+msgstr "Менеджер проектов "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -1021,7 +979,7 @@ msgstr "Загрузить по умолчанию"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr "Загрузить Ñтандартную раÑкладку шины."
+msgstr "Загрузить раÑкладку шины по умолчанию."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@@ -1169,9 +1127,8 @@ msgid "Packing"
msgstr "Упаковывание"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found:"
-msgstr "Файл шаблона не найден:\n"
+msgstr "Файл шаблона не найден:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
@@ -1382,6 +1339,20 @@ msgid "Description"
msgstr "ОпиÑание"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Онлайн уроки:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Ð’ наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ÑутÑтвуют учебники Ð´Ð»Ñ Ñтого клаÑÑа, вы можете его[color="
+"$color][url=$url]добавить[/url][/color] или [color=$color][url="
+"$url2]запроÑить[/url][/color]."
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "СвойÑтва"
@@ -1417,6 +1388,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "ИÑкать текÑÑ‚"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Ðайти"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Вывод:"
@@ -1429,9 +1404,8 @@ msgid "Clear"
msgstr "ОчиÑтить"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Output"
-msgstr "Вывод"
+msgstr "ОчиÑтить вывод"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -1441,8 +1415,8 @@ msgstr "Ошибка при Ñохранении реÑурÑа!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Сохранить реÑÑƒÑ€Ñ ÐºÐ°Ðº.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "ЯÑно.."
@@ -1495,13 +1469,12 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Эта Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ может быть выполнена без ÐºÐ¾Ñ€Ð½Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr ""
-"Ðе возможно Ñохранить Ñцену. ВероÑтно, завиÑимоÑти (ÑкземплÑры) не могли "
-"быть удовлетворены."
+"Ðе возможно Ñохранить Ñцену. ВероÑтно, завиÑимоÑти (ÑкземплÑры или "
+"унаÑледованные) не могли быть удовлетворены."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -2108,6 +2081,13 @@ msgstr "Справка"
msgid "Classes"
msgstr "КлаÑÑÑ‹"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "ПоиÑк"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Онлайн Документы"
@@ -2491,9 +2471,8 @@ msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Ðе найден version.txt файл в шаблонах."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð¾Ð²:\n"
+msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð¸ Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð¾Ð²:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -2651,10 +2630,8 @@ msgid "View items as a list"
msgstr "ПроÑмотр Ñлементов в виде ÑпиÑка"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
-"\n"
"СтатуÑ: Импорт файла не удалÑÑ. ПожалуйÑта, иÑправьте файл и "
"переимпортируйте вручную."
@@ -2663,24 +2640,20 @@ msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑтить/переименовать корень."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself."
-msgstr "Ðевозможно перемеÑтить папку в ÑебÑ.\n"
+msgstr "Ðевозможно перемеÑтить папку в ÑебÑ."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:"
-msgstr "Ошибка перемещениÑ:\n"
+msgstr "Ошибка перемещениÑ:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error duplicating:"
-msgstr "Ошибка дублированиÑ:\n"
+msgstr "Ошибка дублированиÑ:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:"
-msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ завиÑимоÑти:\n"
+msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ завиÑимоÑти:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
@@ -3326,9 +3299,8 @@ msgid "Filters.."
msgstr "Фильтры.."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationTree"
-msgstr "ÐнимациÑ"
+msgstr "Дерево анимации"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
@@ -3806,6 +3778,14 @@ msgstr "Добавить %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Добавление %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ок"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr "Ðе удаетÑÑ Ñоздать неÑколько узлов без корнÑ."
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3817,11 +3797,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Ошибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñцены из %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Эта Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ одного выбранного узла."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Изменить тип по умолчанию"
@@ -4193,9 +4168,8 @@ msgid "Bake!"
msgstr "Запечь!"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Создать полиÑетку навигации.\n"
+msgstr "Создать полиÑетку навигации."
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -4260,7 +4234,7 @@ msgstr "Создать Navigation Polygon"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
-msgstr "Создание AABB"
+msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ AABB"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4584,20 +4558,16 @@ msgid "Paste"
msgstr "Ð’Ñтавить"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "ResourcePreloader"
-msgstr "Путь реÑурÑа"
+msgstr "Предзагрузчик реÑурÑов"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
msgstr "ОчиÑтить Ðедавние Файлы"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close and save changes?"
-msgstr ""
-"Закрыть и Ñохранить изменениÑ?\n"
-"\""
+msgstr "Закрыть и Ñохранить изменениÑ?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -4672,7 +4642,6 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Копировать путь к Ñкрипту"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show In File System"
msgstr "Показать в файловой ÑиÑтеме"
@@ -5203,6 +5172,10 @@ msgstr "Ок :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Ðе выбран родитель Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ÐºÐ°."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Эта Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ одного выбранного узла."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Режим нормалей"
@@ -5280,9 +5253,8 @@ msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm диалоговое окно"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Mode (Q)"
-msgstr "Режим Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ (Q)\n"
+msgstr "Режим Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ (Q)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5562,7 +5534,7 @@ msgstr "ПеремеÑтить (поÑле)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "SpriteFrames"
-msgstr "Стек"
+msgstr "Кадры cпрайта"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
@@ -5851,30 +5823,32 @@ msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autotiles"
-msgstr "ÐвтоматичеÑки"
+msgstr "Ðвтотайлы"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings."
msgstr ""
+"Выберите плитку Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² качеÑтве значка, она также будет "
+"иÑпользоватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ неверных привÑзках автотайлов."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off."
msgstr ""
+"ЛКМ: уÑтановить бит.\n"
+"ПКМ: ÑнÑть бит."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select current edited sub-tile."
-msgstr "Сохранить текущий редактируемый реÑурÑ."
+msgstr "Выберите текущий редактированный вложенный тайл."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
-msgstr ""
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
+msgstr "Выберите вложенный тайл, Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ приоритета."
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
@@ -5985,31 +5959,24 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "ПожалуйÑта, выберите 'project.godot' файл."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr "Ваш проект будет Ñоздан не в пуÑтой папке (лучше Ñоздать новую папку)."
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "ПожалуйÑта, выберите пуÑтую папку."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "ПожалуйÑта, выберите папку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñодержит файл 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "Бинго!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Импортированный проект"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't create folder."
-msgstr "Ðевозможно Ñоздать папку."
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать папку."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
-msgstr ""
+msgstr "По Ñтому пути уже ÑущеÑтвует папка Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ именем."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
@@ -6052,27 +6019,24 @@ msgid "Import Existing Project"
msgstr "Импортировать ÑущеÑтвующий проект"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import & Edit"
-msgstr "Импортировать и Открыть"
+msgstr "Импортировать и редактировать"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
msgstr "Создать новый проект"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create & Edit"
-msgstr "Создать излучатель"
+msgstr "Создать и редактировать"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
msgstr "УÑтановить проект:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install & Edit"
-msgstr "УÑтановить"
+msgstr "УÑтановить и редактировать"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
@@ -6656,10 +6620,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Ошибка при загрузке Ñцены из %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ок"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -6748,9 +6708,8 @@ msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr "Ошибка Ð´ÑƒÐ±Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñцены, при её Ñохранении."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sub-Resources"
-msgstr "Вложенные РеÑурÑÑ‹:"
+msgstr "Вложенные реÑурÑÑ‹"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
@@ -7062,9 +7021,8 @@ msgid "Child Process Connected"
msgstr "Дочерний процеÑÑ ÑвÑзан"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Error"
-msgstr "Ошибки загрузки"
+msgstr "Ошибка копированиÑ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -7414,56 +7372,48 @@ msgid "Pick Distance:"
msgstr "РаÑÑтоÑние выбора:"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating solution..."
-msgstr "Создание контуров..."
+msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Generating C# project..."
-msgstr ""
+msgstr "Создание C# проекта..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create solution."
-msgstr "Ðевозможно Ñоздать контур!"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать решение."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to save solution."
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ загрузить реÑурÑ."
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить решение."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Done"
-msgstr "Сделано!"
+msgstr "Готово"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create C# project."
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ загрузить реÑурÑ."
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать C# проект."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Mono"
msgstr "Моно"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create C# solution"
-msgstr "Создать контур"
+msgstr "Создать C# решение"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
msgstr "Билды"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build Project"
-msgstr "Проект"
+msgstr "Собрать проект"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings"
-msgstr "Предупреждение"
+msgstr "ПредупреждениÑ"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -7820,37 +7770,31 @@ msgstr "ЗапуÑтить в браузере"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
-msgstr "ЗапуÑтить HTML в Ñтандартном браузере ÑиÑтемы."
+msgstr "ЗапуÑтить HTML в ÑиÑтемном браузере по умолчанию."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file:"
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запиÑать файл:\n"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запиÑать файл:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:"
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть шаблон Ð´Ð»Ñ ÑкÑпорта:\n"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть шаблон Ð´Ð»Ñ ÑкÑпорта:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:"
-msgstr "Ðеверный шаблон ÑкÑпорта:\n"
+msgstr "Ðеверный шаблон ÑкÑпорта:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:"
-msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ пользовательÑкую HTML-оболочку:\n"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ прочитать пользовательÑкую HTML оболочку:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:"
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ прочитать файл Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñтавки:\n"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ прочитать файл Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñтавки:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Using default boot splash image."
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ прочитать файл Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñтавки:\n"
+msgstr "ИÑпользовать Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñтавки по умолчанию."
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7868,6 +7812,13 @@ msgstr ""
"Только один видимый CanvasModulate на Ñцену (или ÑовокупноÑть приведённых "
"Ñцен). Будет работать первый Ñозданный, оÑтальные будут проигнорированы."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7959,7 +7910,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8029,6 +7980,13 @@ msgstr "Завершение поÑтроениÑ"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "ОÑвещение полиÑетки: "
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8085,8 +8043,8 @@ msgstr "Ðичего не видно, потому что полиÑетки нÐ
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
"Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€Ð° RigidBody (в режиме character или rigid) будут "
@@ -8147,7 +8105,8 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
"ПоÑле запуÑка вÑплывающие окна по умолчанию Ñкрыты, Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ… Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"иÑпользуйте функцию popup() или любую из popup_*()."
+"иÑпользуйте функцию popup() или любую из popup*(). Делать их видимыми Ð´Ð»Ñ "
+"Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ - нормально, но они будут Ñкрыты при запуÑке."
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
@@ -8166,13 +8125,12 @@ msgid "(Other)"
msgstr "(Другие)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
-"Среда по умолчанию, как определено в ÐаÑтройках проекта (Rendering -> "
-"Viewport -> Default Environment) не может быть загружена."
+"Среда по умолчанию, как определено в наÑтройках проекта (Rendering -> "
+"Environment -> Default Environment) не может быть загружена."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -8203,6 +8161,36 @@ msgstr "Ошибка загрузки шрифта."
msgid "Invalid font size."
msgstr "ÐедопуÑтимый размер шрифта."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Следующий"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Ðе найдено!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Заменить на"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "ЧувÑтвительноÑть региÑтра"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "В обратном направлении"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Подтверждение замены"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "ПропуÑтить"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ваш проект будет Ñоздан не в пуÑтой папке (лучше Ñоздать новую папку)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "Бинго!"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "предпроÑмотр"
@@ -8992,9 +8980,6 @@ msgstr "ÐедопуÑтимый размер шрифта."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "ОповещениÑ, когда внешний реÑÑƒÑ€Ñ Ð±Ñ‹Ð» изменён."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Уроки"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "Открыть https://godotengine.org Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð¼ уроков."
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po
index e0f0fa14b1..33c848f91b 100644
--- a/editor/translations/sk.po
+++ b/editor/translations/sk.po
@@ -374,14 +374,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -390,47 +382,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1362,6 +1322,17 @@ msgid "Description"
msgstr "Popis:"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1394,6 +1365,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1418,8 +1393,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2031,6 +2006,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3709,19 +3691,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5103,6 +5088,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5776,7 +5765,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5886,9 +5875,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5896,10 +5883,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6549,10 +6532,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7735,6 +7714,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7810,7 +7796,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7869,6 +7855,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7914,8 +7907,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7980,7 +7973,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index 89f734648c..d276187e00 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -378,14 +378,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Zamenjaj"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -394,47 +386,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Iskanje"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Ni Zadetka!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Zamenjaj Z"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgid "Replace"
+msgstr "Zamenjaj"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1364,6 +1324,17 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1395,6 +1366,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1418,8 +1393,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2028,6 +2003,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Iskanje"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3703,19 +3685,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5097,6 +5082,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5765,7 +5754,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Dodaj Setter Lastnost"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5875,9 +5864,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5885,10 +5872,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6536,10 +6519,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7728,6 +7707,13 @@ msgstr ""
"Le en viden CanvasModulate je dovoljen na sceno (ali niz instanciranih "
"scen). Prvi ustvarjen se bo uporabil, medtem ko bodo drugi prezrti."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7804,7 +7790,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7863,6 +7849,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7908,8 +7901,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7978,7 +7971,7 @@ msgstr "(Ostalo)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8006,6 +7999,12 @@ msgstr "Napaka naložitve pisave."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Neveljavna velikost pisave."
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Ni Zadetka!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Zamenjaj Z"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid unique name."
#~ msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena."
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po
index c168421518..1c53884f32 100644
--- a/editor/translations/sr_Cyrl.po
+++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po
@@ -376,14 +376,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Замени %d појаве/а."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Замени"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Замени Ñве"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Подударање великих и малих Ñлова"
@@ -392,48 +384,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Целе речи"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Само одабрано"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Тражи"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Ðађи"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Следеће"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Ðије пронађено!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Заменити Ñа"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Разликовање великих и малих Ñлова"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Ðатраг"
+msgid "Replace"
+msgstr "Замени"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Питај за замену"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Замени Ñве"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "ПреÑкочи"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Само одабрано"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1372,6 +1332,21 @@ msgid "Description"
msgstr "ОпиÑ"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Онлајн документација"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Тренутно нема опиÑа ове методе. Молимо помозите нама тако што ћете [color="
+"$color][url=$url]напиÑати једну[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "ОÑобине"
@@ -1407,6 +1382,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Потражи текÑÑ‚"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Ðађи"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Излаз:"
@@ -1431,8 +1410,8 @@ msgstr "Грешка при чувању реÑурÑа!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Сачувај реÑÑƒÑ€Ñ ÐºÐ°Ð¾..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Разумем..."
@@ -2094,6 +2073,13 @@ msgstr "Помоћ"
msgid "Classes"
msgstr "КлаÑе"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Тражи"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Онлајн документација"
@@ -3791,6 +3777,14 @@ msgstr "Додај %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Додавање %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3802,11 +3796,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Грешка при прављењу Ñцене од %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Ова операција захтева један изабран чвор."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Измени уобичајен тип"
@@ -5192,6 +5181,10 @@ msgstr "ОК :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Ðема родитеља за прављење Ñина."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Ова операција захтева један изабран чвор."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Прикажи нормалу"
@@ -5874,7 +5867,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Сачувај тренутно измењени реÑурÑ."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5991,9 +5984,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -6001,10 +5992,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6651,10 +6638,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7828,6 +7811,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7896,7 +7886,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7955,6 +7945,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8000,8 +7997,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8066,7 +8063,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8094,6 +8091,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ðеважећа величина фонта."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Следеће"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Ðије пронађено!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Заменити Ñа"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Разликовање великих и малих Ñлова"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Ðатраг"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Питај за замену"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "ПреÑкочи"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "преглед"
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po
index 4ab3f5eb96..5779cb56b1 100644
--- a/editor/translations/sv.po
+++ b/editor/translations/sv.po
@@ -397,14 +397,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Ersatte %d förekomst(er)."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersätt"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Ersätt Alla"
-
-#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Match Case"
msgstr "Matcha gemener/versaler"
@@ -414,52 +406,17 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Hela Ord"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Endast Urval"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Hitta"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Nästa"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Hittades inte!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Ersätt Med"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Skiftlägeskänsligt"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ersätt"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Backwards"
-msgstr "Baklänges"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Ersätt Alla"
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Fråga vid Ersättning"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Hoppa över"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Endast Urval"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1533,6 +1490,21 @@ msgstr "Beskrivning"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Dokumentation Online"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp oss "
+"genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
@@ -1574,6 +1546,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Söktext"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Hitta"
+
#: editor/editor_log.cpp
#, fuzzy
msgid "Output:"
@@ -1601,8 +1577,8 @@ msgstr "Fel vid sparande av resurs!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Spara Resurs Som.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Jag förstår.."
@@ -2324,6 +2300,13 @@ msgstr "Hjälp"
msgid "Classes"
msgstr "Klasser"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Docs"
@@ -4071,6 +4054,14 @@ msgstr "Lägg till %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Lägger till %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -4083,12 +4074,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Åtgärden kräver en enstaka vald Node."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr ""
@@ -5529,6 +5514,11 @@ msgstr "OK :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Ingen förälder att instansiera ett barn till."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Åtgärden kräver en enstaka vald Node."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -6222,7 +6212,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Skapa Mapp"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6337,23 +6327,14 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
-"Ditt projekt kommer att skapas i en icke-tom mapp (du kanske vill skapa en "
-"ny mapp)."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "Det är en BINGO!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -7039,10 +7020,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Fel vid laddning av scen från %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -8298,6 +8275,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8383,7 +8367,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8445,6 +8429,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8499,8 +8490,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8570,7 +8561,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8602,6 +8593,41 @@ msgstr "Fel vid laddning av font."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ogiltig teckenstorlek."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Nästa"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Hittades inte!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Ersätt Med"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Skiftlägeskänsligt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Baklänges"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Fråga vid Ersättning"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Hoppa över"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ditt projekt kommer att skapas i en icke-tom mapp (du kanske vill skapa "
+#~ "en ny mapp)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "Det är en BINGO!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "förhandsgranska"
diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po
index d7362178a4..16e646b2a0 100644
--- a/editor/translations/ta.po
+++ b/editor/translations/ta.po
@@ -375,14 +375,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -391,47 +383,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1351,6 +1311,17 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1382,6 +1353,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1405,8 +1380,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2014,6 +1989,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3675,19 +3657,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5058,6 +5043,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5720,7 +5709,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5830,9 +5819,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5840,10 +5827,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6484,10 +6467,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7645,6 +7624,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7713,7 +7699,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7772,6 +7758,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7817,8 +7810,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7883,7 +7876,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po
index fac87388a4..4f8b834985 100644
--- a/editor/translations/th.po
+++ b/editor/translations/th.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Kaveeta Vivatchai <goodytong@gmail.com>, 2017.
-# Poommetee Ketson (Noshyaar) <poommetee@protonmail.com>, 2017.
+# Poommetee Ketson (Noshyaar) <poommetee@protonmail.com>, 2017-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Poommetee Ketson <poommetee@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"th/>\n"
@@ -374,14 +374,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "à¹à¸—นที่à¹à¸¥à¹‰à¸§ %d ครั้ง"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "à¹à¸—นที่"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "à¹à¸—นที่ทั้งหมด"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "ตรงตามอัà¸à¸©à¸£à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œà¹€à¸¥à¹‡à¸-ใหà¸à¹ˆ"
@@ -390,48 +382,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "ทั้งคำ"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "เฉพาะที่à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "ค้นหา"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "ค้นหา"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "ต่อไป"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "ไม่พบ!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "à¹à¸—นที่ด้วย"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "ตรงตามอัà¸à¸©à¸£à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œà¹€à¸¥à¹‡à¸-ใหà¸à¹ˆ"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "ย้อนà¸à¸¥à¸±à¸š"
+msgid "Replace"
+msgstr "à¹à¸—นที่"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "เตือนà¸à¹ˆà¸­à¸™à¹à¸—นที่"
+msgid "Replace All"
+msgstr "à¹à¸—นที่ทั้งหมด"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "ข้าม"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "เฉพาะที่à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -548,9 +508,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "สัà¸à¸à¸²à¸“"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change %s Type"
-msgstr "เปลี่ยนประเภท"
+msgstr "เปลี่ยนประเภท %s"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -669,9 +628,8 @@ msgstr ""
"ยืนยันจะลบหรือไม่? (ย้อนà¸à¸¥à¸±à¸šà¹„ม่ได้)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "ไม่สามารถลบ:\n"
+msgstr "ไม่สามารถลบ:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -754,9 +712,8 @@ msgid "Lead Developer"
msgstr "ผู้พัฒนาหลัà¸"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Manager "
-msgstr "ตัวจัดà¸à¸²à¸£à¹‚ปรเจà¸à¸•์"
+msgstr "ผู้จัดà¸à¸²à¸£à¹‚ครงà¸à¸²à¸£ "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -1150,9 +1107,8 @@ msgid "Packing"
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸£à¸§à¸šà¸£à¸§à¸¡"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found:"
-msgstr "ไม่พบà¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸š:\n"
+msgstr "ไม่พบà¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸š:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
@@ -1363,6 +1319,19 @@ msgid "Description"
msgstr "รายละเอียด"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "สอนใช้งานออนไลน์:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"คลาสนี้ยังไม่มีà¸à¸²à¸£à¸ªà¸­à¸™à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™ ท่านสามารถ[color=$color][url=$url]ช่วยเขียน[/url][/"
+"color] หรือ [color=$color][url=$url2]ขอให้จัดทำ[/url][/color]"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "คุณสมบัติ"
@@ -1394,6 +1363,10 @@ msgstr "เมท็อดนี้ยังไม่มีคำอธิบา
msgid "Search Text"
msgstr "ค้นหาคำ"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "ค้นหา"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "ข้อความ:"
@@ -1406,9 +1379,8 @@ msgid "Clear"
msgstr "ลบ"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Output"
-msgstr "ข้อความ"
+msgstr "ลบข้อความ"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -1418,8 +1390,8 @@ msgstr "บันทึà¸à¸£à¸µà¸‹à¸­à¸£à¹Œà¸ªà¸œà¸´à¸”พลาด!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "บันทึà¸à¸£à¸µà¸‹à¸­à¸£à¹Œà¸ªà¹€à¸›à¹‡à¸™.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "ตà¸à¸¥à¸‡.."
@@ -1472,11 +1444,10 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "ทำไม่ได้ถ้าไม่มีฉาà¸"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
-msgstr "บันทึà¸à¸‰à¸²à¸à¹„ม่ได้ อาจจะมีà¸à¸²à¸£à¸­à¹‰à¸²à¸‡à¸­à¸´à¸‡à¹„ม่สมบูรณ์"
+msgstr "บันทึà¸à¸‰à¸²à¸à¹„ม่ได้ อาจจะมีà¸à¸²à¸£à¸­à¹‰à¸²à¸‡à¸­à¸´à¸‡à¹„ม่สมบูรณ์ (อินสà¹à¸•นซ์หรือà¸à¸²à¸£à¸ªà¸·à¸šà¸—อด)"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -2055,6 +2026,13 @@ msgstr "ช่วยเหลือ"
msgid "Classes"
msgstr "คลาส"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "ค้นหา"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "คู่มือ"
@@ -2436,9 +2414,8 @@ msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "ไม่พบ version.txt ในà¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸š"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "ผิดพลาดขณะสร้างตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸š:\n"
+msgstr "ผิดพลาดขณะสร้างตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸š:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -2591,35 +2568,28 @@ msgid "View items as a list"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งเป็นรายชื่อไฟล์"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
-msgstr ""
-"\n"
-"สถานะ: นำเข้าไฟล์ล้มเหลว à¸à¸£à¸¸à¸“าà¹à¸à¹‰à¹„ขไฟล์à¹à¸¥à¸°à¸™à¸³à¹€à¸‚้าใหม่"
+msgstr "สถานะ: นำเข้าไฟล์ล้มเหลว à¸à¸£à¸¸à¸“าà¹à¸à¹‰à¹„ขไฟล์à¹à¸¥à¸°à¸™à¸³à¹€à¸‚้าใหม่"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr "ไม่สามารถย้าย/เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์ราà¸"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself."
-msgstr "ย้ายโฟลเดอร์มาข้างในตัวมันเองไม่ได้\n"
+msgstr "ย้ายโฟลเดอร์มาข้างในตัวมันเองไม่ได้"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:"
-msgstr "ผิดพลาดขณะย้าย:\n"
+msgstr "ผิดพลาดขณะย้าย:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error duplicating:"
-msgstr "ผิดพลาดขณะทำซ้ำ:\n"
+msgstr "ผิดพลาดขณะทำซ้ำ:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:"
-msgstr "ไม่สามารถอัพเดทà¸à¸²à¸£à¸­à¹‰à¸²à¸‡à¸­à¸´à¸‡:\n"
+msgstr "ไม่สามารถอัพเดทà¸à¸²à¸£à¸­à¹‰à¸²à¸‡à¸­à¸´à¸‡:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
@@ -3262,9 +3232,8 @@ msgid "Filters.."
msgstr "ตัวà¸à¸£à¸­à¸‡.."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationTree"
-msgstr "à¹à¸­à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™"
+msgstr "ผังà¹à¸­à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
@@ -3737,6 +3706,14 @@ msgstr "เพิ่ม %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡ %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "ตà¸à¸¥à¸‡"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr "อินสà¹à¸•นซ์หลาย ๆ โหนดโดยที่ไม่มีโหนดราà¸à¹„ม่ได้"
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3748,11 +3725,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "ผิดพลาดขณะอินสà¹à¸•นซ์ฉาà¸à¸ˆà¸²à¸ %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "ต้องเลือà¸à¹€à¸žà¸µà¸¢à¸‡à¹‚หนดเดียว"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "เปลี่ยนประเภท"
@@ -4124,9 +4096,8 @@ msgid "Bake!"
msgstr "สร้าง!"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "สร้าง Mesh นำทาง\n"
+msgstr "สร้าง Mesh นำทาง"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -4515,20 +4486,16 @@ msgid "Paste"
msgstr "วาง"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "ResourcePreloader"
-msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸£à¸µà¸‹à¸­à¸£à¹Œà¸ª"
+msgstr "ตัวโหลดรีซอร์สล่วงหน้า"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
msgstr "ล้างรายà¸à¸²à¸£à¹„ฟล์ล่าสุด"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close and save changes?"
-msgstr ""
-"ปิดà¹à¸¥à¸°à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸?\n"
-"\""
+msgstr "ปิดà¹à¸¥à¸°à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -4603,7 +4570,6 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "คัดลอà¸à¸•ำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸ªà¸„ริปต์"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show In File System"
msgstr "เปิดในตัวจัดà¸à¸²à¸£à¹„ฟล์"
@@ -5132,6 +5098,10 @@ msgstr "ตà¸à¸¥à¸‡ :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "ไม่พบโหนดà¹à¸¡à¹ˆà¸—ี่จะรับอินสà¹à¸•นซ์โหนดลูà¸"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "ต้องเลือà¸à¹€à¸žà¸µà¸¢à¸‡à¹‚หนดเดียว"
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งปà¸à¸•ิ"
@@ -5209,9 +5179,8 @@ msgid "XForm Dialog"
msgstr "เครื่องมือเคลื่อนย้าย"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Mode (Q)"
-msgstr "โหมดเลือภ(Q)\n"
+msgstr "โหมดเลือภ(Q)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5489,18 +5458,16 @@ msgid "Move (After)"
msgstr "ย้าย (หลัง)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "SpriteFrames"
-msgstr "สà¹à¸•ค"
+msgstr "SpriteFrames"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
msgstr "ตัวอย่าง StyleBox:"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "StyleBox"
-msgstr "รูปà¹à¸šà¸š"
+msgstr "StyleBox"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Set Region Rect"
@@ -5780,30 +5747,30 @@ msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autotiles"
-msgstr "à¹à¸šà¹ˆà¸‡à¸­à¸±à¸•โนมัติ"
+msgstr "Autotiles"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings."
-msgstr ""
+msgstr "เลือà¸à¸£à¸¹à¸›à¸ à¸²à¸žà¸¢à¹ˆà¸­à¸¢à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸­à¸—ำเป็นไอคอน ภาพนี้จะใช้à¹à¸ªà¸”งเมื่อà¸à¸²à¸£"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off."
msgstr ""
+"คลิà¸à¸‹à¹‰à¸²à¸¢: à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ค่าบิต เปิด\n"
+"คลิà¸à¸‚วา: à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ค่าบิต ปิด"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select current edited sub-tile."
-msgstr "บันทึà¸à¸£à¸µà¸‹à¸­à¸£à¹Œà¸ªà¸—ี่à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸›à¸£à¸±à¸šà¹à¸•่ง"
+msgstr "เลือà¸à¹„ทล์ย่อยที่à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸›à¸£à¸±à¸šà¹à¸•่ง"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
-msgstr ""
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
+msgstr "เลือà¸à¹„ทล์ย่อยเพื่อจัดลำดับความสำคัà¸"
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
@@ -5912,31 +5879,24 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าเลือà¸à¹„ฟล์ 'project.godot'"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr "จะสร้างโปรเจà¸à¸•์ในโฟลเดอร์ที่มีไฟล์อยู่à¹à¸¥à¹‰à¸§ (ท่านอาจต้องà¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¹‚ฟลเดอร์ใหม่)"
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าเลือà¸à¹‚ฟลเดอร์ว่างเปล่า"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าเลือà¸à¹‚ฟลเดอร์ที่ไม่มีไฟล์ 'project.godot'"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "บิงโà¸!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "นำเข้าโปรเจà¸à¸•์à¹à¸¥à¹‰à¸§"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't create folder."
msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
-msgstr ""
+msgstr "มีโฟลเดอร์ชื่อเดียวà¸à¸±à¸™à¸­à¸¢à¸¹à¹ˆà¹à¸¥à¹‰à¸§"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
@@ -5979,27 +5939,24 @@ msgid "Import Existing Project"
msgstr "นำเข้าโปรเจà¸à¸•์ที่มีอยู่เดิม"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import & Edit"
-msgstr "นำเข้าà¹à¸¥à¸°à¹€à¸›à¸´à¸”"
+msgstr "นำเข้าà¹à¸¥à¸°à¹à¸à¹‰à¹„ข"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
msgstr "สร้างโปรเจà¸à¸•์ใหม่"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create & Edit"
-msgstr "สร้างตัวปะทุ"
+msgstr "สร้างà¹à¸¥à¸°à¹à¸à¹‰à¹„ข"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
msgstr "ติดตั้งโปรเจà¸à¸•์:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install & Edit"
-msgstr "ติดตั้ง"
+msgstr "ติดตั้งà¹à¸¥à¸°à¹à¸à¹‰à¹„ข"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
@@ -6578,10 +6535,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "ผิดพลาดขณะโหลดฉาà¸à¸ˆà¸²à¸ %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "ตà¸à¸¥à¸‡"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -6666,9 +6619,8 @@ msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr "ผิดพลาดขณะทำซ้ำฉาà¸à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸­à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sub-Resources"
-msgstr "รีซอร์สย่อย:"
+msgstr "รีซอร์สย่อย"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
@@ -6977,9 +6929,8 @@ msgid "Child Process Connected"
msgstr "เชื่อมà¸à¸£à¸°à¸šà¸§à¸™à¸à¸²à¸£à¹à¸¥à¹‰à¸§"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Error"
-msgstr "โหลดผิดพลาด"
+msgstr "คัดลอà¸à¸œà¸´à¸”พลาด"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -7328,54 +7279,46 @@ msgid "Pick Distance:"
msgstr "ระยะà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸:"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating solution..."
-msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸„อนทัวร์..."
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡ solution..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Generating C# project..."
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¹‚ปรเจà¸à¸•์ C#..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create solution."
-msgstr "สร้างเส้นรอบรูปไม่ได้!"
+msgstr "ผิดพลาดในà¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡ solution"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to save solution."
-msgstr "โหลดรีซอร์สไม่ได้"
+msgstr "ผิดพลาดในà¸à¸²à¸£à¸šà¸±à¸™à¸—ึภsolution"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Done"
-msgstr "เสร็จสิ้น!"
+msgstr "เสร็จสิ้น"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create C# project."
-msgstr "โหลดรีซอร์สไม่ได้"
+msgstr "ผิดพลาดในà¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¹‚ปรเจà¸à¸•์ C#"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Mono"
msgstr "โมโน"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create C# solution"
-msgstr "สร้างเส้นรอบรูป"
+msgstr "สร้าง C# solution"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
msgstr "สร้าง"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build Project"
-msgstr "โปรเจà¸à¸•์"
+msgstr "Build โปรเจà¸à¸•์"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings"
msgstr "คำเตือน"
@@ -7725,34 +7668,28 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "รันไฟล์ HTML ที่ส่งออà¸à¹ƒà¸™à¹€à¸šà¸£à¸²à¹€à¸‹à¸­à¸£à¹Œ"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file:"
-msgstr "เขียนไฟล์ไม่ได้:\n"
+msgstr "เขียนไฟล์ไม่ได้:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:"
-msgstr "เปิดà¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸šà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸­à¸ªà¹ˆà¸‡à¸­à¸­à¸à¹„ม่ได้:\n"
+msgstr "เปิดà¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸šà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸­à¸ªà¹ˆà¸‡à¸­à¸­à¸à¹„ม่ได้:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:"
-msgstr "à¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸šà¸ªà¹ˆà¸‡à¸­à¸­à¸à¹„ม่ถูà¸à¸•้อง:\n"
+msgstr "à¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸šà¸ªà¹ˆà¸‡à¸­à¸­à¸à¹„ม่ถูà¸à¸•้อง:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:"
-msgstr "ไม่สามารถอ่านโครงสร้าง HTML:\n"
+msgstr "ไม่สามารถอ่านโครงสร้าง HTML:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:"
-msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์ภาพขณะบูต:\n"
+msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์ภาพขณะเริ่มเà¸à¸¡:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Using default boot splash image."
-msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์ภาพขณะบูต:\n"
+msgstr "ใช้ภาพขณะเริ่มเà¸à¸¡à¸›à¸£à¸´à¸¢à¸²à¸¢"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7768,6 +7705,15 @@ msgstr ""
"จะมี CanvasModulate ที่มองเห็นได้เพียงโหนดเดียวในฉาภ(หรือà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸‚องฉาà¸à¸—ี่เป็นอินสà¹à¸•นซ์) "
"โหนดà¹à¸£à¸à¹€à¸—่านั้นที่จะทำงานได้ปà¸à¸•ิ ที่เหลือจะไม่ทำงาน"
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+"โหนดนี้ไม่มีโหนดรูปทรงเป็นโหนดลูภจึงไม่มีผลทางà¸à¸²à¸¢à¸ à¸²à¸ž\n"
+"à¸à¸£à¸¸à¸“าเพิ่ม CollisionShape2D หรือ CollisionPolygon2D เป็นโหนดลูà¸à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸­à¹ƒà¸«à¹‰à¸¡à¸µà¸£à¸¹à¸›à¸—รง"
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7845,7 +7791,7 @@ msgstr "PathFollow2D จะทำงานได้ต้องเป็นโà¸
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7906,6 +7852,15 @@ msgstr "เสร็จสิ้นà¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸‡à¹à¸™à¸§"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "ส่องà¹à¸ªà¸‡à¸šà¸™à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸œà¸´à¸§: "
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+"โหนดนี้ไม่มีโหนดรูปทรงเป็นโหนดลูภจึงไม่มีผลทางà¸à¸²à¸¢à¸ à¸²à¸ž\n"
+"à¸à¸£à¸¸à¸“าเพิ่ม CollisionShape หรือ CollisionPolygon เป็นโหนดลูà¸à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸­à¹ƒà¸«à¹‰à¸¡à¸µà¸£à¸¹à¸›à¸—รง"
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7957,8 +7912,8 @@ msgstr "ไม่มีà¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งผลเนื่องจาà¸à¹„
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
"ระบบฟิสิà¸à¸ªà¹Œà¸ˆà¸°à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¸‚นาดของ RigidBody (ในโหมด character หรือ rigid) เมื่อรันเà¸à¸¡\n"
@@ -8029,13 +7984,12 @@ msgid "(Other)"
msgstr "(อื่น)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
-"ไม่สามารถโหลด Environment ปริยายที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ในตัวเลือà¸à¹‚ปรเจà¸à¸•์ได้ (Rendering -> Viewport "
-"-> Default Environment)"
+"ไม่สามารถโหลด Environment ปริยายที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ในตัวเลือà¸à¹‚ปรเจà¸à¸•์ได้ (Rendering -> "
+"Environment -> Default Environment)"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -8064,6 +8018,35 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะโหลดฟอนต์"
msgid "Invalid font size."
msgstr "ขนาดฟอนต์ผิดพลาด"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "ต่อไป"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "ไม่พบ!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "à¹à¸—นที่ด้วย"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "ตรงตามอัà¸à¸©à¸£à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œà¹€à¸¥à¹‡à¸-ใหà¸à¹ˆ"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "ย้อนà¸à¸¥à¸±à¸š"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "เตือนà¸à¹ˆà¸­à¸™à¹à¸—นที่"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "ข้าม"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr "จะสร้างโปรเจà¸à¸•์ในโฟลเดอร์ที่มีไฟล์อยู่à¹à¸¥à¹‰à¸§ (ท่านอาจต้องà¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¹‚ฟลเดอร์ใหม่)"
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "บิงโà¸!"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "ตัวอย่าง"
@@ -8827,9 +8810,6 @@ msgstr "ขนาดฟอนต์ผิดพลาด"
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "เตือนเมื่อมีà¸à¸²à¸£à¹à¸à¹‰à¹„ขรีซอร์สภายนอà¸"
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "คู่มือ"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "เปิดคู่มือจาภhttps://godotengine.org"
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po
index 60cd32b132..94b1a68c12 100644
--- a/editor/translations/tr.po
+++ b/editor/translations/tr.po
@@ -11,21 +11,21 @@
# hubbyist <hub@legrud.net>, 2017.
# M. Yavuz Uzun <myavuzuzun@yandex.com>, 2016.
# Orkun Turan <holygatestudio@yandex.com>, 2016-2017.
-# razah <icnikerazah@gmail.com>, 2017.
+# razah <icnikerazah@gmail.com>, 2017-2018.
# stnmycri <satenmeycri@gmail.com>, 2017.
# Yavuz Günay <yavuzgunay@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 08:55+0000\n"
"Last-Translator: razah <icnikerazah@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -37,22 +37,20 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Tüm Seçim"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr "Animasyon DeÄŸiÅŸikliÄŸi DeÄŸeri"
+msgstr "Anim Anahtar-kare Zamanını Değiştir"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "Animasyon Değişikliği Geçişi"
+msgstr "Animasyon Geçişinin Değişimi"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Animasyon Değişikliği Dönüşümü"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr "Animasyon DeÄŸiÅŸikliÄŸi DeÄŸeri"
+msgstr "Anim Anahtar-kare DeÄŸerini DeÄŸiÅŸtir"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
@@ -387,14 +385,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "DeÄŸiÅŸtirildi %d oluÅŸ(sn)."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "DeÄŸiÅŸtir"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Tümünü Değiştir"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Büyük/Küçük Harf Eşleştir"
@@ -403,48 +393,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Tam Kelimeler"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Yalnızca Seçim"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Ara"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Bul"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Sonraki"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Bulunamadı!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Åžununla DeÄŸiÅŸtir"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Büyük Küçük Harf Duyarlı"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Tersten"
+msgid "Replace"
+msgstr "DeÄŸiÅŸtir"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "DeÄŸiÅŸimi Sor"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Tümünü Değiştir"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Geç"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Yalnızca Seçim"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -546,9 +504,8 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Bağlantı Sinyali:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
-msgstr "Bunu '%s' ÅŸuna '%s' baÄŸla"
+msgstr "Şunun: '%s' şununla: '%s' bağlantısını kes"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -564,9 +521,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Sinyaller"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change %s Type"
-msgstr "Türü Değiştir"
+msgstr "%s Tipini deÄŸiÅŸtir"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -574,9 +530,8 @@ msgid "Change"
msgstr "DeÄŸiÅŸtir"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create New %s"
-msgstr "Yeni oluÅŸtur"
+msgstr "Yeni %s oluÅŸtur"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -686,9 +641,8 @@ msgstr ""
"Yine de kaldırmak istiyor musunuz? (geri alınamaz)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "Kaldırılamadı:\n"
+msgstr "Kaldırılamadı:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -771,9 +725,8 @@ msgid "Lead Developer"
msgstr "BaÅŸ GeliÅŸtirici"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Manager "
-msgstr "Proje Yöneticisi"
+msgstr "Proje Yöneticisi "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -882,9 +835,8 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Audio Bus'ı Yeniden Adlandır"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Audio Bus Volume"
-msgstr "Audio Bus'ı Solo Aç/Kapat"
+msgstr "Audio Bus Ses Seviyesini DeÄŸiÅŸtir"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
@@ -1124,7 +1076,6 @@ msgid "Updating scene.."
msgstr "Sahne güncelleniyor.."
#: editor/editor_data.cpp
-#, fuzzy
msgid "[empty]"
msgstr "(boÅŸ)"
@@ -1170,9 +1121,8 @@ msgid "Packing"
msgstr "Çıkınla"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found:"
-msgstr "Biçem dosyası bulunamadı:\n"
+msgstr "Şablon dosyası bulunamadı:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
@@ -1383,6 +1333,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Öğreticiler"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Bu metot için henüz bir açıklama yok. Bize [color=$color][url=$url]katkıda "
+"bulunarak[/url][/color] yardım edebilirsiniz!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
@@ -1418,6 +1383,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Yazı Ara"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Bul"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Çıktı:"
@@ -1430,9 +1399,8 @@ msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Output"
-msgstr "Çıktı"
+msgstr "Çıktıyı Temizle"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -1442,8 +1410,8 @@ msgstr "Kaynak kaydedilirken hata!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Kaynağı Farklı Kaydet.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Anlıyorum.."
@@ -1496,11 +1464,12 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Bu işlem bir kök sahne olmadan yapılamaz."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
-msgstr "Sahne kaydedilemedi. Anlaşılan bağımlılıklar (örnekler) karşılanamadı."
+msgstr ""
+"Sahne kaydedilemedi. Anlaşılan bağımlılıklar (örnekler ve kalıtımlar) "
+"karşılanamadı."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -2107,6 +2076,13 @@ msgstr "Yardım"
msgid "Classes"
msgstr "Sınıflar"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Ara"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Çevrimiçi Belgeler"
@@ -2378,14 +2354,12 @@ msgid "Frame #:"
msgstr "Kare #:"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time"
-msgstr "Süre:"
+msgstr "Zaman"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Calls"
-msgstr "Çağır"
+msgstr "Çağrılar"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
@@ -2492,9 +2466,8 @@ msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Şablonların içinde version.txt bulunamadı."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "Şablonlar için yol oluşturulurken hata:\n"
+msgstr "Şablonlar için yol oluşturulurken hata:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -2529,9 +2502,8 @@ msgstr "Cevap yok."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request Failed."
-msgstr "İstem Başarısız."
+msgstr "İstek Başarısız Oldu."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2577,7 +2549,6 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Bağlanılıyor.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Connect"
msgstr "Bağlanamadı"
@@ -2653,10 +2624,8 @@ msgid "View items as a list"
msgstr "Öğeleri liste olarak göster"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
-"\n"
"Durum: Dosya içe aktarma başarısız oldu. Lütfen dosyayı onarın ve tekrar içe "
"aktarın."
@@ -2665,24 +2634,20 @@ msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr "Kaynakların kökü taşınamaz/yeniden adlandırılamaz."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself."
-msgstr "Bir klasör kendisinin içine taşınamaz.\n"
+msgstr "Bir klasör kendisinin içine taşınamaz."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:"
-msgstr "Taşıma Hatası:\n"
+msgstr "Taşıma Hatası:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error duplicating:"
-msgstr "Yüklerken hata:"
+msgstr "Çoğaltılırken hata:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:"
-msgstr "Bağımlılıklar güncellenemedi:\n"
+msgstr "Bağımlılıklar güncellenemedi:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
@@ -2713,14 +2678,12 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Klasör yeniden adlandırma:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicating file:"
-msgstr "Çoğalt"
+msgstr "Dosya çoğaltılıyor:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicating folder:"
-msgstr "Klasör yeniden adlandırma:"
+msgstr "Klasör çoğaltılıyor:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
@@ -2739,9 +2702,8 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Şuraya Taşı.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "Sahneyi Aç"
+msgstr "Sahne(ler) Aç"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2756,9 +2718,8 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Sahipleri Görüntüle.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate.."
-msgstr "Çoğalt"
+msgstr "Çoğalt.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
@@ -2855,14 +2816,12 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Sahneyi İçe Aktarıyor..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating Lightmaps"
-msgstr "Işık Haritalarına Aktar:"
+msgstr "Işık-haritaları Üretiliyor"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating for Mesh: "
-msgstr "AABB Üretimi"
+msgstr "Örüntü için Üretiliyor: "
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
@@ -3333,9 +3292,8 @@ msgid "Filters.."
msgstr "Süzgeçler..."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationTree"
-msgstr "Animasyon"
+msgstr "AnimasyonAğacı"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
@@ -3486,21 +3444,27 @@ msgid ""
"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
"path from the BakedLightmap properties."
msgstr ""
+"Lightmap resimleri için kaydetme yolu belirlenemiyor.\n"
+"Sahneni kaydet (resimler aynı klasöre kaydedilmeli), ya da BakedLightmap "
+"özelliklerinden bir kayıt yolu seçin."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
"Light' flag is on."
msgstr ""
+"Pişirilecek örüntüler yok. Örüntülerin UV2 kanalı içerdiğinden ve 'Bake "
+"Light' bayrağınının açık olduğundan emin olun."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
msgstr ""
+"Işık-haritası görüntüleri oluşturma başarısız oldu, yolun yazılabilir "
+"olduÄŸundan emin olun."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake Lightmaps"
-msgstr "Işık Haritalarına Aktar:"
+msgstr "Işık-Haritalarını Pişir"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3808,6 +3772,14 @@ msgstr "Ekle %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Ekliyor %s.."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Tamam"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3819,11 +3791,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Şundan: %s sahne örnekleme hatası"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Bu işlem, seçilmiş tek bir düğüm gerektirir."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Varsayılan tipi değiştir"
@@ -4016,19 +3983,19 @@ msgstr "Yönlendirici Örüntüsü Oluştur"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
-msgstr ""
+msgstr "Bulunan Örüntü ArrayMesh tipinde değil."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
-msgstr ""
+msgstr "UV Unwrap başarısız oldu, örüntü manifold olmayabilir?"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh to debug."
-msgstr ""
+msgstr "Hata ayıklaöma için örüntü yok."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Model has no UV in this layer"
-msgstr ""
+msgstr "Model bu katmanda UV'ye sahip deÄŸil"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
@@ -4071,18 +4038,16 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "Anahat Örüntüsü Oluştur.."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View UV1"
-msgstr "Görüş"
+msgstr "UV1'i Göster"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View UV2"
-msgstr "Görüş"
+msgstr "UV2'yi Göster"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
-msgstr ""
+msgstr "Lightmap/AO için UV2 paket aç"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
@@ -4197,9 +4162,8 @@ msgid "Bake!"
msgstr "PiÅŸir!"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Yönlendirici örüntüsünü pişir.\n"
+msgstr "Yönlendirici örüntüsünü pişir."
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -4588,20 +4552,16 @@ msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "ResourcePreloader"
-msgstr "Kaynak Yolu"
+msgstr "KaynakÖnyükleyici"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
msgstr "En Son Dosyaları Temizle"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close and save changes?"
-msgstr ""
-"Kapa ve deÄŸiÅŸiklikleri kaydet?\n"
-"\""
+msgstr "Kapa ve deÄŸiÅŸiklikleri kaydet?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -4672,12 +4632,10 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Betiği Yeniden Duyarlı Yükle"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Script Path"
-msgstr "Dosya Yolunu Tıpkıla"
+msgstr "Betik Yolunu Kopyala"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show In File System"
msgstr "Dosya Sisteminde Göster"
@@ -4872,9 +4830,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Aşağıya Eşle"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold/Unfold Line"
-msgstr "Satırı Genişlet"
+msgstr "Satırı Katla/Aç"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
@@ -5209,6 +5166,10 @@ msgstr "Tamam :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Çocuğun örnek alacağı bir ebeveyn yok."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Bu işlem, seçilmiş tek bir düğüm gerektirir."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Olağanı Görüntüle"
@@ -5286,9 +5247,8 @@ msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm İletişim Kutusu"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Mode (Q)"
-msgstr "Seçim Kipi (Q)\n"
+msgstr "Seçim Kipi (Q)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5317,14 +5277,12 @@ msgid "Local Coords"
msgstr "Yerel Koordlar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local Space Mode (%s)"
-msgstr "Ölçek Biçimi (R)"
+msgstr "Yerel Uzay Kipi (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Mode (%s)"
-msgstr "Yapışma Kipi:"
+msgstr "Yapışma Kipi (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
@@ -5441,7 +5399,7 @@ msgstr "Ayarlar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton Gizmo visibility"
-msgstr ""
+msgstr "İskelet Gizmo görünürlüğü"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
@@ -5568,18 +5526,16 @@ msgid "Move (After)"
msgstr "Taşı (Sonra)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "SpriteFrames"
-msgstr "Çerçeveleri Yığ"
+msgstr "GörüntüKareleri"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
msgstr "StyleBox Önizleme:"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "StyleBox"
-msgstr "Yoldam"
+msgstr "StilKutusu"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Set Region Rect"
@@ -5843,9 +5799,8 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Sahneden birleÅŸtirilsin mi?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tile Set"
-msgstr "TileSet .."
+msgstr "Karo Takımı"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -5860,30 +5815,33 @@ msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autotiles"
-msgstr "Otomatik Dilimle"
+msgstr "Oto-döşemeler"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings."
msgstr ""
+"Simge olarak kullanmak işin alt-karo seç, bu aynı zamanda geçersiz oto-karo "
+"bağlantılarında kullanılacaktır."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off."
msgstr ""
+"LMB: bit'i aç.\n"
+"RMB: bit'i kapat."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select current edited sub-tile."
-msgstr "Düzenlenen kaynağı kaydedin."
+msgstr "Şuanki düzenlenmiş alt-döşemeyi seç."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
+msgstr "Önceliğini değiştirmek için alt-karo seçin."
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
@@ -5996,33 +5954,25 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Lütfen bir 'proje.godot' dosyası seçin."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"Projen boş olmayan bir klasörde oluşturulacak (yeni bir klasör oluşturmak "
-"isteyebilirsin)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Lütfen bir 'proje.godot' dosyası seçin."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "Lütfen 'proje.godot' dosyası içermeyen bir klasör seçin."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "YaÅŸa BE!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "İçe Aktarılan Proje"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't create folder."
msgstr "Klasör oluşturulamadı."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
-msgstr ""
+msgstr "Yolda bu isimde bir klasör zaten var."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
@@ -6065,27 +6015,24 @@ msgid "Import Existing Project"
msgstr "Var Olan Projeyi İçe Aktar"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import & Edit"
-msgstr "İçe Aktar & Aç"
+msgstr "İçe Aktar & Düzenle"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
msgstr "Yeni Proje OluÅŸtur"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create & Edit"
-msgstr "Yayıcı Oluştur"
+msgstr "Oluştur & Düzenle"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
msgstr "Projeyi Kur:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install & Edit"
-msgstr "Kur"
+msgstr "Kur & Düzenle"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
@@ -6303,9 +6250,8 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "Oyun Kolu Düğmesi İndeksi:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase Input Action"
-msgstr "Giriş Eylemi Olayını Sil"
+msgstr "Girdi Eylemini Sil"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6553,7 +6499,7 @@ msgstr "Yeni Betik"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni %s"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
@@ -6588,9 +6534,8 @@ msgid "On"
msgstr "Açık"
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "[Empty]"
-msgstr "BoÅŸ Ekle"
+msgstr "[BoÅŸ]"
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
@@ -6670,10 +6615,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Şuradan: %s sahne yüklenirken hata"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Tamam"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -6761,9 +6702,8 @@ msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr "Kaydetmek için sahne çoğaltılırken hata."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sub-Resources"
-msgstr "Alt Kaynaklar:"
+msgstr "Alt Kaynaklar"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
@@ -7074,9 +7014,8 @@ msgid "Child Process Connected"
msgstr "Çocuk Süreç Bağlandı"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Error"
-msgstr "Hataları Yükle"
+msgstr "Hatayı Kopyala"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -7116,7 +7055,7 @@ msgstr "DeÄŸer"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitors"
-msgstr "Görüntülükler"
+msgstr "Monitörler"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
@@ -7172,7 +7111,7 @@ msgstr "Kısayollar"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlayıcı"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
@@ -7224,43 +7163,39 @@ msgstr "DeÅŸme GeniÅŸlemesini DeÄŸiÅŸtir"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
-msgstr ""
+msgstr "Bu girdi için bir dinamik kütüphane seçin"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select dependencies of the library for this entry"
-msgstr ""
+msgstr "Bu girdi için kütüphanenin bağımlılıklarını seçin"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove current entry"
-msgstr "Yol Noktasını Kaldır"
+msgstr "Mevcut giriyi kaldır"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Double click to create a new entry"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni girdi oluşturmak için çift tıkla"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Mecra:"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Platform"
-msgstr "Düzleme Tıpkıla.."
+msgstr "Mecra"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Dynamic Library"
-msgstr "Kütüphane"
+msgstr "Dinamik Kütüphane"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Add an architecture entry"
-msgstr ""
+msgstr "Bir yapı girdisi ekle"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GDNativeLibrary"
-msgstr "GDYerel"
+msgstr "GDYerelKütüphanesi"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
@@ -7430,56 +7365,48 @@ msgid "Pick Distance:"
msgstr "Uzaklık Seç:"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating solution..."
-msgstr "Konturlar oluÅŸturuluyor..."
+msgstr "solü oluşturuluyor..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Generating C# project..."
-msgstr ""
+msgstr "C# projesi üretiliyor..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create solution."
-msgstr "Anahat oluşturulamadı!"
+msgstr "Çözüm oluşturma başarısız."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to save solution."
-msgstr "Kaynak yükleme başarısız oldu."
+msgstr "Çözüm kaydetme başarısız."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Done"
-msgstr "Oldu!"
+msgstr "Oldu"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create C# project."
-msgstr "Kaynak yükleme başarısız oldu."
+msgstr "C# projesi oluşturma başarısız."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Mono"
msgstr "Tekli"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create C# solution"
-msgstr "Anahat OluÅŸtur"
+msgstr "C# Çözümü oluştur"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
msgstr "İnşalar"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build Project"
-msgstr "Proje"
+msgstr "Projeyi İnşa et"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings"
-msgstr "Uyarı"
+msgstr "Uyarılar"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -7838,34 +7765,28 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "Dışa aktarılmış HTML'yi sistemin varsayılan tarayıcısında çalıştır."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file:"
-msgstr "Dosya yazılamadı:\n"
+msgstr "Dosya yazılamadı:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:"
-msgstr "Dışa aktarma için şablon açılamadı:\n"
+msgstr "Dışa aktarma için şablon açılamadı:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:"
-msgstr "Geçersiz Dışa Aktarım Şablonu:\n"
+msgstr "Geçersiz Dışa Aktarım Şablonu:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:"
-msgstr "Özel HTML çekirdeği okunamadı:\n"
+msgstr "Özel HTML çekirdeği okunamadı:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:"
-msgstr "Açılış ekranı resim dosyası okunamadı:\n"
+msgstr "Açılış ekranı resim dosyası okunamadı:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Using default boot splash image."
-msgstr "Açılış ekranı resim dosyası okunamadı:\n"
+msgstr "Açılış ekranı resim dosyası okunamadı."
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7884,6 +7805,13 @@ msgstr ""
"CanvasModulate'e izin verilir. İlk oluşturulan çalışırken diğerleri ihmal "
"edilecektir."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7974,7 +7902,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8027,23 +7955,27 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr "ARVROrigin bir ARVRCamera çocuk düğümü gerektirir"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes: "
-msgstr "Örüntüler Haritalanıyor"
+msgstr "Örüntüler Haritalanıyor: "
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting Lights:"
-msgstr "Örüntüler Haritalanıyor"
+msgstr "Örüntüler Haritalanıyor:"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Finishing Plot"
msgstr "Haritalama Bitiriliyor"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lighting Meshes: "
-msgstr "Örüntüler Haritalanıyor"
+msgstr "Örüntüler Haritalanıyor: "
+
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
@@ -8104,8 +8036,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
"RigidBody boyut deÄŸiÅŸikliÄŸi(karakter yada rigid kipleri) fizik motoru "
@@ -8187,11 +8119,11 @@ msgstr "(DiÄŸer)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Proje Ayarlarında tanımlanmış Varsayılan Ortam (İşleme -> Görüntükapısı -> "
-"Varsayılan Ortam) Yüklenemedi."
+"Varsayılan Ortam) yüklenemedi."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -8221,6 +8153,37 @@ msgstr "Yazıtipi yükleme hatası."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Sonraki"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Bulunamadı!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Åžununla DeÄŸiÅŸtir"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Büyük Küçük Harf Duyarlı"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Tersten"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "DeÄŸiÅŸimi Sor"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Geç"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Projen boş olmayan bir klasörde oluşturulacak (yeni bir klasör oluşturmak "
+#~ "isteyebilirsin)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "YaÅŸa BE!"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "önizleme"
@@ -8989,9 +8952,6 @@ msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "Dış kaynaklar değişince uyarır."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Öğreticiler"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "https://godotengine.org bağlantısını öğreticiler bölümünde aç."
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
index b3da859893..1e7c81a43e 100644
--- a/editor/translations/uk.po
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -4,14 +4,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Aleksandr <XpycT.TOP@gmail.com>, 2017.
+# Ðндрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>, 2018.
# Гидеон Теон <t.kudely94@gmail.com>, 2017.
-# ÐœÐ°Ñ€Ñ Ð¯Ð¼Ð±Ð°Ñ€ <mjambarmeta@gmail.com>, 2017.
+# ÐœÐ°Ñ€Ñ Ð¯Ð¼Ð±Ð°Ñ€ <mjambarmeta@gmail.com>, 2017-2018.
+# ОлекÑандр Пилипчук <pilipchukap@rambler.ru>, 2018.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:19+0000\n"
-"Last-Translator: ОлекÑандр Пилипчук <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:08+0000\n"
+"Last-Translator: ÐœÐ°Ñ€Ñ Ð¯Ð¼Ð±Ð°Ñ€ <mjambarmeta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -376,14 +379,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Замінено %d випадок(-ів)."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Замінити"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Замінити вÑÑ–"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Враховувати регіÑтр"
@@ -392,48 +387,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Цілі Ñлова"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Тільки виділити"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Пошук"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Знайти"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Далі"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Ðе знайдено!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Замінити на"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "ЧутливіÑть регіÑтра"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Ðазад"
+msgid "Replace"
+msgstr "Замінити"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Запитувати при заміні"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Замінити вÑÑ–"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "ПропуÑтити"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Тільки виділити"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -552,14 +515,13 @@ msgid "Signals"
msgstr "Сигнали"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change %s Type"
-msgstr "Змінити базовий тип"
+msgstr "Змінити тип %s"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Create New %s"
@@ -674,9 +636,8 @@ msgstr ""
"Видалити Ñ—Ñ… у будь-Ñкому разі? (ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ðµ)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "Ðеможливо вилучити:\n"
+msgstr "Ðеможливо вилучити:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -759,9 +720,8 @@ msgid "Lead Developer"
msgstr "Ведучий розробник"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Manager "
-msgstr "Керівник проекту"
+msgstr "Керівник проектів "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -1124,7 +1084,7 @@ msgstr "[не збережено]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
-msgstr "БудьлаÑка, виберіть Ñпочатку базову каталог"
+msgstr "Будь лаÑка, виберіть Ñпочатку базовий каталог"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
@@ -1160,9 +1120,8 @@ msgid "Packing"
msgstr "ПакуваннÑ"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found:"
-msgstr "Файл шаблону не знайдено:\n"
+msgstr "Файл шаблону не знайдено:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
@@ -1373,6 +1332,20 @@ msgid "Description"
msgstr "ОпиÑ"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Підручники у інтернеті:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"ÐаÑтанов щодо цього клаÑу ще немає. Ви можете [color=$color][url="
+"$url]Ñтворити Ñ—Ñ…[/url][/color] або [color=$color][url=$url2]надіÑлати запит "
+"щодо їхнього ÑтвореннÑ[/url][/color]."
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "ВлаÑтивоÑті"
@@ -1385,8 +1358,8 @@ msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-"Ðа данний момент Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— влаÑтивоÑті відÑутній. БудьлаÑка, [color=$color]"
-"[url=$url]допоможіть нам[/url][/color]!"
+"У поточній верÑÑ–Ñ— немає опиÑу цієї влаÑтивоÑті. Будь лаÑка, [color=$color]"
+"[url=$url]Ñтворіть його[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
@@ -1401,13 +1374,17 @@ msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-"Ðа данний момент Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ методу відÑутній. БудьлаÑка, [color=$color][url="
-"$url]допоможіть нам[/url][/color]!"
+"У поточній верÑÑ–Ñ— немає опиÑу цього методу. Будь лаÑка, [color=$color][url="
+"$url]Ñтворіть його[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Text"
msgstr "Шукати текÑÑ‚"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Знайти"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Вивід:"
@@ -1420,9 +1397,8 @@ msgid "Clear"
msgstr "ОчиÑтити"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Output"
-msgstr "Результат"
+msgstr "ОчиÑтити вивід"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -1432,8 +1408,8 @@ msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€ÐµÑурÑу!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Зберегти реÑÑƒÑ€Ñ Ñк.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Бачу.."
@@ -1486,12 +1462,12 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Ð¦Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ може бути виконана без кореню дерева."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr ""
-"Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ñ‚Ð¸ Ñцену. Вірогідно, залежноÑті (екземплÑри) не задоволені."
+"Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ñ‚Ð¸ Ñцену. Вірогідно, залежноÑті (екземплÑри або "
+"уÑпадковані) не задоволені."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -2102,6 +2078,13 @@ msgstr "Довідка"
msgid "Classes"
msgstr "КлаÑи"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Онлайн документаціÑ"
@@ -2485,9 +2468,8 @@ msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Файл version.txt не знайдено у шаблонах."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÑˆÐ»Ñху Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ–Ð²:\n"
+msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÑˆÐ»Ñху Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ–Ð²:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -2646,10 +2628,8 @@ msgid "View items as a list"
msgstr "ПереглÑд елементів Ñк ÑпиÑок"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
-"\n"
"СтатуÑ: не вдалоÑÑ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ файл. Виправте файл та повторно імпортуйте "
"вручну."
@@ -2658,24 +2638,20 @@ msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr "Ðеможливо переміÑтити/перейменувати корінь реÑурÑів."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself."
-msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñтити теку в Ñебе.\n"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñтити теку в Ñебе."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:"
-msgstr "Помилка переміщеннÑ:\n"
+msgstr "Помилка переміщеннÑ:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error duplicating:"
-msgstr "Помилка дублюваннÑ:\n"
+msgstr "Помилка дублюваннÑ:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:"
-msgstr "Ðеможливо оновити залежноÑті:\n"
+msgstr "Ðеможливо оновити залежноÑті:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
@@ -3319,9 +3295,8 @@ msgid "Filters.."
msgstr "Фільтри..."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationTree"
-msgstr "ÐнімаціÑ"
+msgstr "Дерево анімації"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
@@ -3800,6 +3775,15 @@ msgstr "Додати %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Ð”Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Гаразд"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+"Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÐµÐºÐ·ÐµÐ¼Ð¿Ð»Ñрів декількох вузлів Ñ” неможливим без кореневого запиÑу."
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3811,11 +3795,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Помилка Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñцени з %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Ð¦Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ” одного обраного вузла."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Змінити тип за промовчаннÑм"
@@ -4187,9 +4166,8 @@ msgid "Bake!"
msgstr "Запекти!"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Запекти навігаційну Ñітку.\n"
+msgstr "Створити навігаційну Ñітку."
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -4259,6 +4237,7 @@ msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ AABB"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr ""
+"ПоÑтавити точку можна тільки в процедурному матеріалі ParticlesMaterial"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
@@ -4266,11 +4245,11 @@ msgstr "Помилка Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
-msgstr ""
+msgstr "Ð’ зображенні немає пікÑелів з прозоріÑтю > 128.."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
-msgstr ""
+msgstr "Створити облаÑть видимоÑті"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
@@ -4316,7 +4295,7 @@ msgstr "Вузол не міÑтить геометрії (граней)."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
-msgstr ""
+msgstr "Потрібен матеріал типу 'ParticlesMaterial'."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!"
@@ -4372,11 +4351,11 @@ msgstr "Видалити точку з кривої"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Out-Control from Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити з кривої вихідний промінь"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove In-Control from Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити з кривої вхідний промінь"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -4389,11 +4368,11 @@ msgstr "ПереміÑтити точку на криву"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move In-Control in Curve"
-msgstr ""
+msgstr "ПереÑунути вхідний промінь кривої"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Out-Control in Curve"
-msgstr ""
+msgstr "ПереÑунути вихідний промінь кривої"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -4403,7 +4382,7 @@ msgstr "Виберіть пункти"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+перетÑг: Вибрати керувальні точки"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -4417,7 +4396,7 @@ msgstr "Клацніть правою кнопкою миші: видалити
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
-msgstr ""
+msgstr "Вибір керувальних точок (Shift+перетÑг)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -4427,7 +4406,7 @@ msgstr "Додати точку (в порожньому проÑторі)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Segment (in curve)"
-msgstr ""
+msgstr "Розділити Ñегмент (кривої)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -4445,7 +4424,7 @@ msgstr "Точку кривої #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr ""
+msgstr "Задати Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ кривої"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Set Curve In Position"
@@ -4453,35 +4432,35 @@ msgstr "Ð’Ñтановити криву в позиції"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтановити Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ кривої"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"
-msgstr ""
+msgstr "Розділити шлÑÑ…"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Path Point"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити точку шлÑху"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Out-Control Point"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити вихідну керувальну точку"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Remove In-Control Point"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити вхідну керувальну точку"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
-msgstr ""
+msgstr "Створити UV карту"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
-msgstr ""
+msgstr "Перетворити UV карту"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Polygon 2D UV редактор"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point"
@@ -4497,7 +4476,7 @@ msgstr "Shift: ПереміÑтити вÑÑ–"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift+Ctrl: Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Ctrl: МаÑштаб"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Polygon"
@@ -4521,28 +4500,28 @@ msgstr "Редагувати"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
-msgstr ""
+msgstr "Полігон -> UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UV->Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "UV -> полігон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
-msgstr ""
+msgstr "ОчиÑтити UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
-msgstr ""
+msgstr "ПрилипаннÑ"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити прилипаннÑ"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Сітка"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
@@ -4563,35 +4542,31 @@ msgstr "Вилучити реÑурÑ"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Resource clipboard is empty!"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’ буфері обміну немає реÑурÑу!"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити реÑурÑ"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтавити"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "ResourcePreloader"
-msgstr "РеÑурÑ"
+msgstr "Передзавантажувач реÑурÑів"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
-msgstr ""
+msgstr "ОчиÑтити недавні файли"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close and save changes?"
-msgstr ""
-"Закрити та зберегти зміни?\n"
-"\""
+msgstr "Закрити та зберегти зміни?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -4603,15 +4578,15 @@ msgstr "Помилка збереженнÑ"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error importing theme"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error importing"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка імпортуваннÑ"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати тему"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As.."
@@ -4619,571 +4594,574 @@ msgstr "Зберегти тему Ñк..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference"
-msgstr ""
+msgstr " ПоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° клаÑ"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Сортувати"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "ПереміÑтити вгору"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "ПереміÑтити вниз"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Next script"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑтупний Ñценарій"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Previous script"
-msgstr ""
+msgstr "Попередній Ñценарій"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Ðовий"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти вÑе"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Soft Reload Script"
-msgstr ""
+msgstr "М'Ñко перезавантажити Ñценарії"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Script Path"
msgstr "Копіювати шлÑÑ… до Ñкрипту"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show In File System"
-msgstr "Показати в файловому менеджері"
+msgstr "Показати в файловій ÑиÑтемі"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Попередній файл"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑтупний файл"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Перезавантажити тему"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти тему"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти тему Ñк"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Закрити документацію"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close All"
-msgstr ""
+msgstr "Закрити вÑе"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Закрити інші вкладки"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "ЗапуÑтити"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Scripts Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Перемкнути панель Ñценаріїв"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find.."
-msgstr ""
+msgstr "Знайти.."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Знайти наÑтупне"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Over"
-msgstr ""
+msgstr "Крок через"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
-msgstr ""
+msgstr "Крок в"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "Пауза"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Продовжити"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Keep Debugger Open"
-msgstr ""
+msgstr "Залишити зневаджувач відкритим"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug with external editor"
-msgstr ""
+msgstr "Ð—Ð½ÐµÐ²Ð°Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° допомогою зовнішнього редактора"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Godot online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити онлайнову документацію Godot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
+msgstr "Пошук в ієрархії клаÑів."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Пошук довідкової документації."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Go to previous edited document."
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до попереднього редагованого документа."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Go to next edited document."
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до наÑтупного редагованого документа."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Скинути"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
-msgstr ""
+msgstr "Створити Ñценарій"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?:"
msgstr ""
+"Такі файли на диÑку новіші.\n"
+"Що робити?:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Перезавантажити"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Resave"
-msgstr ""
+msgstr "ПерезапиÑати"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Зневаджувач"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr ""
+"Вбудовані Ñкрипти можна змінити тільки тоді, коли завантажено Ñцену, до Ñкої "
+"вони належать"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
-msgstr ""
+msgstr "Можна перетÑгнути тільки реÑÑƒÑ€Ñ Ð· файлової ÑиÑтеми."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати колір"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Case"
-msgstr ""
+msgstr "Перемкнути регіÑтр"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "ВЕРХÐІЙ РЕГІСТР"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "нижній регіÑтр"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Capitalize"
-msgstr ""
+msgstr "З Великої"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Вирізати"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати вÑе"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити Ñ€Ñдок"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Left"
-msgstr ""
+msgstr "Зменшити відÑтуп"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Right"
-msgstr ""
+msgstr "Збільшити відÑтуп"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Toggle Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Перемкнути коментар"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Clone Down"
-msgstr ""
+msgstr "Клонувати вниз"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold/Unfold Line"
-msgstr ""
+msgstr "Згорнути/розгорнути Ñ€Ñдок"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Згорнути вÑÑ– Ñ€Ñдки"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Розгорнути вÑÑ– Ñ€Ñдки"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Завершити Ñимвол"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Trim Trailing Whitespace"
-msgstr ""
+msgstr "Обрізати кінцевий пробіл"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Перетворити відÑтуп на пропуÑки"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Перетворити відÑтуп на табулÑції"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвтовідÑтуп"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Перемкнути точку зупинки"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Remove All Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити вÑÑ– точки зупинки"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до наÑтупної точки зупинки"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до попередньої точки зупинки"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Конвертувати у ВЕРХÐІЙ РЕГІСТР"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Конвертувати в нижній регіÑтр"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Знайти попереднє"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Replace.."
-msgstr ""
+msgstr "Замінити.."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Goto Function.."
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до функції.."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Goto Line.."
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до Ñ€Ñдка.."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
-msgstr ""
+msgstr "КонтекÑтна довідка"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Shader"
-msgstr ""
+msgstr "Шейдер"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити чиÑлову Ñталу"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити векторну конÑтанту"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change RGB Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити Ñталу RGB"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити чиÑловий оператор"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити векторний оператор"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Scalar Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити векторно-чиÑловий оператор"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change RGB Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити оператор RGB"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Rot Only"
-msgstr ""
+msgstr "Перемкнути лише поворот"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Function"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити ÑкалÑрну функцію"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Function"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити векторну функцію"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити чиÑлову одиницю"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Vec Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити векторну одиницю"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change RGB Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити одиницю RGB"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Default Value"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° промовчаннÑм"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change XForm Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити одиницю XForm"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Texture Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити одиницю текÑтури"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Cubemap Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити одиницю кубічної мапи"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити коментар"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove to Color Ramp"
-msgstr ""
+msgstr "Додати до рампи кольорів або вилучити з неї"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove to Curve Map"
-msgstr ""
+msgstr "Додати до карти кривих або вилучити з неї"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Map"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити карту кривої"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Input Name"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити назву входу"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Connect Graph Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднати вузли графу"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Disconnect Graph Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Роз'єднати вузли графу"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Shader Graph Node"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити вузол графу шейдера"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Move Shader Graph Node"
-msgstr ""
+msgstr "ПереÑунути вузол графу шейдера"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Graph Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Дублювати вузли графу"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити взули графу шейдера"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Error: Cyclic Connection Link"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка: циклічне поÑиланнÑ"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Error: Missing Input Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка: пропущено вхідні з'єднаннÑ"
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Add Shader Graph Node"
-msgstr ""
+msgstr "Додати вузол графу шейдера"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
-msgstr ""
+msgstr "Ортогонально"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "ПерÑпектива"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Aborted."
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€Ð²Ð°Ð½Ð¾."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° віÑÑÑŽ X."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Y-Axis Transform."
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° віÑÑÑŽ Y."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Z-Axis Transform."
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° віÑÑÑŽ Z."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Plane Transform."
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð¸Ð½Ð¸ переглÑду."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
-msgstr ""
+msgstr "МаÑштаб: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translating: "
-msgstr ""
+msgstr "ПеренеÑеннÑ: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
-msgstr ""
+msgstr "ÐžÐ±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° %s градуÑів."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
-msgstr ""
+msgstr "Ð’ÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð° вимкнено (ключ не вÑтавлено)."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Key Inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтавлено ключ анімації."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
-msgstr ""
+msgstr "Ðамальовано об'єктів"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Material Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Зміни матеріалу"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Shader Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Зміни шейдерів"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Зміни поверхонь"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Draw Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Виклики заÑобу малюваннÑ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Vertices"
-msgstr ""
+msgstr "Вершини"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "Кадри за Ñекунду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
-msgstr ""
+msgstr "ВиглÑд згори."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View."
-msgstr ""
+msgstr "ВиглÑд знизу."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Знизу"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left View."
-msgstr ""
+msgstr "ВиглÑд зліва."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Зліва"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right View."
-msgstr ""
+msgstr "ВиглÑд Ñправа."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Справа"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front View."
-msgstr ""
+msgstr "ВиглÑд Ñпереду."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front"
-msgstr ""
+msgstr "Спереду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear View."
-msgstr ""
+msgstr "ВиглÑд ззаду."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear"
-msgstr ""
+msgstr "Ззаду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
-msgstr ""
+msgstr "ВирівнÑти з переглÑдом"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "OK :("
@@ -5191,88 +5169,91 @@ msgstr "Гаразд :("
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
+msgstr "Ðемає батьківÑького запиÑу Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñ‡Ñ–Ñ€Ð½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾."
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Ð¦Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ” одного обраного вузла."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Ðормальний переглÑд"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Wireframe"
-msgstr ""
+msgstr "ПереглÑд каркаÑу"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Overdraw"
-msgstr ""
+msgstr "Режим проÑвічуваннÑ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Unshaded"
-msgstr ""
+msgstr "ПереглÑд без тіней"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Environment"
-msgstr ""
+msgstr "ПереглÑд Ñередовища"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Gizmos"
-msgstr ""
+msgstr "ПереглÑд гаджетів"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Information"
-msgstr ""
+msgstr "ПереглÑд відомоÑтей"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View FPS"
-msgstr ""
+msgstr "ПереглÑд чаÑтоти кадрів"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Half Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Половина роздільноÑті"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
-msgstr ""
+msgstr "ПроÑÐ»ÑƒÑ…Ð¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð²ÑƒÐºÑƒ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Doppler Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Ефект Доплера"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
-msgstr ""
+msgstr "ОглÑд ліворуч"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Right"
-msgstr ""
+msgstr "ОглÑд праворуч"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Forward"
-msgstr ""
+msgstr "ОглÑд вперед"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "ОглÑд назад"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Up"
-msgstr ""
+msgstr "ОглÑд вгору"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Down"
-msgstr ""
+msgstr "ОглÑд вниз"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Speed Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Коефіцієнт швидкоÑті оглÑду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Вікно XForm"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Mode (Q)"
-msgstr "Режим виділеннÑ"
+msgstr "Режим Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ (Q)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5280,488 +5261,491 @@ msgid ""
"Alt+Drag: Move\n"
"Alt+RMB: Depth list selection"
msgstr ""
+"ПеретÑгуваннÑ: Обертати\n"
+"Alt+ПеретÑгуваннÑ: ПереÑунути\n"
+"Alt+Права кнопка: Вибір у ÑпиÑку за глибиною"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode (W)"
-msgstr ""
+msgstr "Режим переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (W)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Mode (E)"
-msgstr ""
+msgstr "Режим Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ (E)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Mode (R)"
-msgstr ""
+msgstr "Режим маÑÑˆÑ‚Ð°Ð±ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Local Coords"
-msgstr ""
+msgstr "Локальні координати"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Local Space Mode (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Режим локального проÑтору (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Режим Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
-msgstr ""
+msgstr "ВиглÑд знизу"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View"
-msgstr ""
+msgstr "ВиглÑд згори"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear View"
-msgstr ""
+msgstr "ВиглÑд ззаду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front View"
-msgstr ""
+msgstr "ВиглÑд Ñпереду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left View"
-msgstr ""
+msgstr "ВиглÑд зліва"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right View"
-msgstr ""
+msgstr "ВиглÑд Ñправа"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
-msgstr ""
+msgstr "Перемкнути переглÑд перÑпективи/ортогональний переглÑд"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Animation Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтавити ключ анімації"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð½Ð° центрі"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ФокуÑувати позначене"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
-msgstr ""
+msgstr "ВирівнÑти позначене із переглÑдом"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
-msgstr ""
+msgstr "ІнÑтрумент позначеннÑ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Move"
-msgstr ""
+msgstr "ІнÑтрумент переÑуваннÑ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "ІнÑтрумент обертаннÑ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Scale"
-msgstr ""
+msgstr "ІнÑтрумент маÑштабуваннÑ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð³Ð»Ñду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
-msgstr ""
+msgstr "ПеретвореннÑ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap.."
-msgstr ""
+msgstr "Ðалаштувати прилипаннÑ..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
-msgstr ""
+msgstr "Вікно перетвореннÑ..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "1 Viewport"
-msgstr ""
+msgstr "1 панель переглÑду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "2 Viewports"
-msgstr ""
+msgstr "2 панелі переглÑду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "2 Viewports (Alt)"
-msgstr ""
+msgstr "2 панелі переглÑду (альт.)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "3 Viewports"
-msgstr ""
+msgstr "3 панелі переглÑду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "3 Viewports (Alt)"
-msgstr ""
+msgstr "3 панелі переглÑду (альт.)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "4 Viewports"
-msgstr ""
+msgstr "4 панелі переглÑду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
-msgstr ""
+msgstr "ПереглÑд центра"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Grid"
-msgstr ""
+msgstr "ПереглÑд ґратки"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton Gizmo visibility"
-msgstr ""
+msgstr "ВидиміÑть каркаÑу гаджетів"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри прилипаннÑ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translate Snap:"
-msgstr ""
+msgstr "ПереÑувне прилипаннÑ:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Snap (deg.):"
-msgstr ""
+msgstr "Обертальне Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ (град.):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Snap (%):"
-msgstr ""
+msgstr "МаÑштабувальне Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ (%):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Viewport Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри панелі переглÑду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Perspective FOV (deg.):"
-msgstr ""
+msgstr "Поле зору перÑпективи (град.):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Z-Near:"
-msgstr ""
+msgstr "Ближнє Z переглÑду:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Z-Far:"
-msgstr ""
+msgstr "Дальнє Z переглÑду:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Change"
-msgstr ""
+msgstr "Зміна перетвореннÑ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translate:"
-msgstr ""
+msgstr "ПеренеÑеннÑ:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate (deg.):"
-msgstr ""
+msgstr "ÐžÐ±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ (град.):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale (ratio):"
-msgstr ""
+msgstr "МаÑштаб (коеф.):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип перетвореннÑ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Pre"
-msgstr ""
+msgstr "До"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "ПіÑлÑ"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка: не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ реÑÑƒÑ€Ñ ÐºÐ°Ð´Ñ€Ñƒ!"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Додати кадр"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
-msgstr ""
+msgstr "Буфер реÑурÑів порожній або не міÑтить текÑтури!"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтавити кадр"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Додати порожній"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити цикл анімації"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation FPS"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити чаÑтоту кадрів анімації"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "(empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(порожньо)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнімації"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed (FPS):"
-msgstr ""
+msgstr "ЧаÑтота (кадри за Ñек.):"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Зациклити"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Кадри анімації"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (Before)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтавити порожній (до)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (After)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтавити порожній (піÑлÑ)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Move (Before)"
-msgstr ""
+msgstr "ПереÑунути (до)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Move (After)"
-msgstr ""
+msgstr "ПереÑунути (піÑлÑ)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "SpriteFrames"
-msgstr ""
+msgstr "Кадри Ñпрайта"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "ПереглÑд StyleBox:"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox"
-msgstr ""
+msgstr "Style Box"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Set Region Rect"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтановити прÑмокутник облаÑті"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Режим прилипаннÑ:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<Ðемає>"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Pixel Snap"
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ пікÑелів"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Snap"
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ ґратки"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Slice"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвтонарізаннÑ"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "ЗÑув:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Step:"
-msgstr ""
+msgstr "Крок:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Separation:"
-msgstr ""
+msgstr "ВідокремленнÑ:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Texture Region"
-msgstr ""
+msgstr "ОблаÑть текÑтури"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Texture Region Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Редактор облаÑті текÑтури"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Can't save theme to file:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ñ‚Ð¸ тему до файла:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add All Items"
-msgstr ""
+msgstr "Додати уÑÑ– елементи"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add All"
-msgstr ""
+msgstr "Додати уÑÑ–"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Item"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити елемент"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove All Items"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити уÑÑ– елементи"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove All"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити уÑÑ–"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Edit theme.."
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати тему..."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme editing menu."
-msgstr ""
+msgstr "Меню Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
-msgstr ""
+msgstr "Додати елементи клаÑу"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Class Items"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити елементи клаÑу"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create Empty Template"
-msgstr ""
+msgstr "Створити порожній шаблон"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create Empty Editor Template"
-msgstr ""
+msgstr "Створити порожній шаблон редактора"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Create From Current Editor Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Створити на оÑнові поточної теми редактора"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio1"
-msgstr ""
+msgstr "Варіант 1"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio2"
-msgstr ""
+msgstr "Варіант 2"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Елемент"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Check Item"
-msgstr ""
+msgstr "Позначити елемент"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Checked Item"
-msgstr ""
+msgstr "Позначений елемент"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Has"
-msgstr ""
+msgstr "Має"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Many"
-msgstr ""
+msgstr "Багато"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметрів"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Have,Many,Several,Options!"
-msgstr ""
+msgstr "Має,Багато,Декілька,Параметрів!"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Tab 1"
-msgstr ""
+msgstr "Вкладка 1"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Tab 2"
-msgstr ""
+msgstr "Вкладка 2"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Tab 3"
-msgstr ""
+msgstr "Вкладка 3"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Тип:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Data Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Тип даних:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Піктограма"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Шрифт"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Колір"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Тема"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Витерти позначене"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
-msgstr ""
+msgstr "Ðамалювати карту плиток"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Line Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Ðамалювати лінію"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rectangle Paint"
-msgstr ""
+msgstr "Ðамалювати прÑмокутник"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Bucket Fill"
-msgstr ""
+msgstr "ЗалиттÑ"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase TileMap"
-msgstr ""
+msgstr "Витерти карту плиток"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase selection"
-msgstr ""
+msgstr "Витерти позначене"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Find tile"
@@ -5769,15 +5753,15 @@ msgstr "Знайти плитку"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "ТранÑпонувати"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror X"
-msgstr ""
+msgstr "Віддзеркалити за X"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Y"
-msgstr ""
+msgstr "Віддзеркалити за Y"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Tile"
@@ -5789,19 +5773,19 @@ msgstr "Вибрати плитку"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "ÐžÐ±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° 0 градуÑів"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "ÐžÐ±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° 90 градуÑів"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "ÐžÐ±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° 180 градуÑів"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "ÐžÐ±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° 270 градуÑів"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Could not find tile:"
@@ -5809,15 +5793,15 @@ msgstr "Ðеможливо знайти плитку:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Item name or ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðазва або ідентифікатор елемента:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?"
-msgstr ""
+msgstr "Створити зі Ñцени?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єднати зі Ñцени?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tile Set"
@@ -5825,40 +5809,43 @@ msgstr "Ðабір плитки"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Створити зі Ñцени"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єднати зі Ñцени"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Autotiles"
-msgstr ""
+msgstr "Ðвтоплитки"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings."
msgstr ""
+"Виберіть підплитку Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñк піктограми. Її також буде викориÑтано "
+"Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¸Ñ… прив'Ñзок у режимі автоплитки."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off."
msgstr ""
+"Ліва кнопка: вÑтановити.\n"
+"Права кнопка: знÑти."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select current edited sub-tile."
-msgstr "Зберегти поточний редагований реÑурÑ."
+msgstr "Вибрати поточну редаговану вкладену плитку."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
-msgstr ""
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
+msgstr "Позначте підплитку Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸ Ñ—Ñ— пріоритетноÑті."
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
@@ -5866,223 +5853,219 @@ msgstr "СкаÑувати"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
-msgstr ""
+msgstr "Ðктивний"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete patch '%s' from list?"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити латку «%s» зі ÑпиÑку?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити набір «%s»?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
msgstr ""
+"Ðе виÑтачає шаблонів екÑÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸ або шаблони пошкоджено: "
#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Ðабори"
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add.."
-msgstr ""
+msgstr "Додати..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "РеÑурÑи"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export all resources in the project"
-msgstr ""
+msgstr "ЕкÑпортувати уÑÑ– реÑурÑи у проекті"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
-msgstr ""
+msgstr "ЕкÑпортувати позначені реÑурÑи (Ñ– залежноÑті)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export selected resources (and dependencies)"
-msgstr ""
+msgstr "ЕкÑпортувати позначені реÑурÑи (Ñ– залежноÑті)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Режим екÑпортуваннÑ:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources to export:"
-msgstr ""
+msgstr "ЕкÑпортовані реÑурÑи:"
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
msgstr ""
+"Фільтри екÑÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð², Ñкі не міÑÑ‚Ñть реÑурÑів (з відокремленнÑм "
+"комами, приклад: *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
msgstr ""
+"Фільтри Ð²Ð¸ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð² з проекту (з відокремленнÑм комами, приклад: *."
+"json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Patches"
-msgstr ""
+msgstr "Латки"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Make Patch"
-msgstr ""
+msgstr "Створити латку"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "МожливоÑті"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Custom (comma-separated):"
-msgstr ""
+msgstr "Ðетипове (з відокремленнÑм комами):"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Feature List:"
-msgstr ""
+msgstr "СпиÑок можливоÑтей:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
-msgstr ""
+msgstr "ЕкÑпортувати PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðемає шаблонів екÑÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— платформи:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
+"Ðе виÑтачає шаблонів екÑÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸ або шаблони пошкоджено:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export With Debug"
-msgstr ""
+msgstr "ЕкÑпортувати із діагноÑтикою"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "ШлÑху не Ñ–Ñнує."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' file."
-msgstr ""
+msgstr "Будь лаÑка, виберіть файл «project.godot»."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Будь лаÑка, виберіть порожню теку."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
+msgstr "Будь лаÑка, виберіть теку, у Ñкій не міÑтитьÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° «project.godot»."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортований проект"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't create folder."
msgstr "Ðеможливо Ñтворити теку."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
-msgstr ""
+msgstr "У вказаному каталозі вже міÑтитьÑÑ Ñ‚ÐµÐºÐ° із вказано назвою."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
-msgstr ""
+msgstr "Вам варто дати назву вашому проекту."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid project path (changed anything?)."
-msgstr ""
+msgstr "Ðекоректний шлÑÑ… до проекту (щоÑÑŒ змінилоÑÑ?)."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't get project.godot in project path."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ project.godot з каталогу проекту."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ project.godot у каталозі проекту."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñтворити project.godot у каталозі проекту."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The following files failed extraction from package:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð±ÑƒÑ‚Ð¸ такі файли з пакунка:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Rename Project"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати проект"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ project.godot у каталозі проекту."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Game Project"
-msgstr ""
+msgstr "Ðовий проект гри"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import Existing Project"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати наÑвний проект"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import & Edit"
-msgstr "Імпортувати"
+msgstr "Імпортувати та редагувати"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Створити новий проект"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create & Edit"
-msgstr "Створити випромінювач"
+msgstr "Створити та змінити"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтановити проект:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install & Edit"
-msgstr "Ð’Ñтановити"
+msgstr "Ð’Ñтановити та змінити"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðазва проекту:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create folder"
-msgstr ""
+msgstr "Створити теку"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Path:"
-msgstr ""
+msgstr "ШлÑÑ… проекту:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Unnamed Project"
-msgstr ""
+msgstr "Проект без назви"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ проект"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви Ñправді хочете відкрити декілька проектів одразу?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -6090,32 +6073,42 @@ msgid ""
"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
"the \"Application\" category."
msgstr ""
+"Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтити проект: не визначено головної Ñцени.\n"
+"Будь лаÑка, змініть проект, вÑтановивши головну Ñцену у категорії «Програма» "
+"Ñторінки «Параметри проекту»."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
"Please edit the project to trigger the initial import."
msgstr ""
+"Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтити проект: Ñлід імпортувати вміÑÑ‚.\n"
+"Будь лаÑка, змініть проект так, щоб увімкнути початкове імпортуваннÑ."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to run more than one project?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви Ñправді хочете запуÑтити декілька проектів одночаÑно?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити проект зі ÑпиÑку? (ВміÑÑ‚ теки не буде змінено)"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Language changed.\n"
"The UI will update next time the editor or project manager starts."
msgstr ""
+"Змінено мову.\n"
+"Ð†Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ оновлено під Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтупного запуÑку редактора або заÑобу "
+"ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð°Ð¼Ð¸."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
"confirm?"
msgstr ""
+"Ви наказали розпочати ÑÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s тек у пошуках наÑвних проектів Godot. "
+"Підтверджуєте ÑкануваннÑ?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
@@ -6123,23 +6116,23 @@ msgstr "Керівник проекту"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project List"
-msgstr ""
+msgstr "СпиÑок проектів"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Сканувати"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Select a Folder to Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть теку Ð´Ð»Ñ ÑкануваннÑ"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Ðовий проект"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблони"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Exit"
@@ -6158,6 +6151,8 @@ msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"Зараз проектів немає.\n"
+"Хочете вивчити проекти офіційних прикладів з бібліотеки даних?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6165,11 +6160,11 @@ msgstr "Клавіша "
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка джойÑтика"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñ–ÑÑŒ джойÑтика"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Mouse Button"
@@ -6177,31 +6172,31 @@ msgstr "Кнопка миші"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
-msgstr ""
+msgstr "Ðекоректна Ð´Ñ–Ñ (можна уÑе, окрім «/» або «:»)."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action '%s' already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ñ–Ñ— «%s» вже Ñ–Ñнує!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Rename Input Action Event"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати подію за вхідною дією"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action Event"
-msgstr ""
+msgstr "Додати подію за вхідною дією"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shift+"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Alt+"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Control+"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key.."
@@ -6209,27 +6204,27 @@ msgstr "ÐатиÑніть клавішу,..."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Mouse Button Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð†Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ миші:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button"
-msgstr ""
+msgstr "Ліва кнопка"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Right Button"
-msgstr ""
+msgstr "Права кнопка"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Middle Button"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ°"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Wheel Up Button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка коліщатка вгору"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Wheel Down Button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка коліщатка вниз"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 6"
@@ -6249,87 +6244,87 @@ msgstr "Кнопка 9"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Axis Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð†Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð²Ñ–ÑÑ– джойÑтика:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñ–ÑÑŒ"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Button Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð†Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ джойÑтика:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action"
-msgstr ""
+msgstr "Витерти Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ñ–Ñ—"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
-msgstr ""
+msgstr "Витерти подію за дією"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Event"
-msgstr ""
+msgstr "Додати подію"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "ПриÑтрій"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button."
-msgstr ""
+msgstr "Ліва кнопка."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Right Button."
-msgstr ""
+msgstr "Права кнопка."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Middle Button."
-msgstr ""
+msgstr "Ð¡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ°."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Wheel Up."
-msgstr ""
+msgstr "Коліщатко вгору."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Wheel Down."
-msgstr ""
+msgstr "Коліщатко вниз."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Global Property"
-msgstr ""
+msgstr "Додати загальну влаÑтивіÑть"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Select a setting item first!"
-msgstr ""
+msgstr "Спочатку виберіть елемент параметра!"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "No property '%s' exists."
-msgstr ""
+msgstr "ВлаÑтивоÑті «%s» не Ñ–Ñнує."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Параметр «%s» є внутрішнім. Його не можна вилучати."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Delete Item"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити елемент"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Can't contain '/' or ':'"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе може міÑтити «/» або «:»"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Already existing"
-msgstr ""
+msgstr "Вже Ñ–Ñнує"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action"
-msgstr ""
+msgstr "Додати дію"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
@@ -6337,11 +6332,11 @@ msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½ÑŒ."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Settings saved OK."
-msgstr ""
+msgstr "Параметри уÑпішно збережено."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
-msgstr ""
+msgstr "Перевизначено Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñті"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Translation"
@@ -6349,67 +6344,67 @@ msgstr "Додати переклад"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити переклад"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Remapped Path"
-msgstr ""
+msgstr "Додати переÑпрÑмований шлÑÑ…"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Resource Remap Add Remap"
-msgstr ""
+msgstr "ПереÑпрÑÐ¼ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€ÐµÑурÑу додає переÑпрÑмуваннÑ"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Change Resource Remap Language"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити мову переÑпрÑÐ¼Ð¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€ÐµÑурÑу"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Resource Remap"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити переÑпрÑÐ¼ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€ÐµÑурÑу"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Resource Remap Option"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити параметр переÑпрÑÐ¼ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€ÐµÑурÑу"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Changed Locale Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Змінено фільтр локалі"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Changed Locale Filter Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Змінено режим Ñ„Ñ–Ð»ÑŒÑ‚Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ–"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Project Settings (project.godot)"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри проекту (project.godot)"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Загальне"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Property:"
-msgstr ""
+msgstr "ВлаÑтивіÑть:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For.."
-msgstr ""
+msgstr "Перевизначити на..."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
-msgstr ""
+msgstr "Карта введеннÑ"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "ДіÑ:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "ПриÑтрій:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Index:"
-msgstr ""
+msgstr "ІндекÑ:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Localization"
@@ -6425,67 +6420,67 @@ msgstr "Переклади:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps"
-msgstr ""
+msgstr "ПереÑпрÑмуваннÑ"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Resources:"
-msgstr ""
+msgstr "РеÑурÑи:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps by Locale:"
-msgstr ""
+msgstr "ПереÑпрÑÐ¼ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° локаллю:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Локаль"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Фільтр локалей"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Show all locales"
-msgstr ""
+msgstr "Показати уÑÑ– локалі"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Show only selected locales"
-msgstr ""
+msgstr "Показати лише позначені локалі"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Filter mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Режим фільтруваннÑ:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales:"
-msgstr ""
+msgstr "Локалі:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "AutoLoad"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвтозавантаженнÑ"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть панель переглÑду"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Ease In"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти в"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Ease Out"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти з"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Zero"
-msgstr ""
+msgstr "Ðуль"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Easing In-Out"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти у-з"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Easing Out-In"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти з-у"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "File.."
@@ -6493,15 +6488,15 @@ msgstr "Файл..."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Dir.."
-msgstr ""
+msgstr "Каталог..."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Призначити"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Select Node"
-msgstr ""
+msgstr "Позначити вузол"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
@@ -6509,91 +6504,92 @@ msgstr "Ðовий Ñкрипт"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðовий %s"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
-msgstr ""
+msgstr "Зробити унікальним"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Show in File System"
-msgstr ""
+msgstr "Показати в файловій ÑиÑтемі"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Convert To %s"
-msgstr ""
+msgstr "Перетворити на %s"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка при завантаженні файла: не Ñ” реÑурÑом!"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
-msgstr ""
+msgstr "Позначений вузол не Ñ” панеллю переглÑду!"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Node"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати вузол"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Bit %d, val %d."
-msgstr ""
+msgstr "Біт %d, Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ %d."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнено"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "[Empty]"
-msgstr ""
+msgstr "[Порожньо]"
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтановити"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:"
-msgstr ""
+msgstr "ВлаÑтивоÑті:"
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
-msgstr ""
+msgstr "Вибір влаÑтивоÑті"
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Virtual Method"
-msgstr ""
+msgstr "Вибір віртуального методу"
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Method"
-msgstr ""
+msgstr "Вибір методу"
#: editor/pvrtc_compress.cpp
msgid "Could not execute PVRTC tool:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ інÑтрумент PVRTC:"
#: editor/pvrtc_compress.cpp
msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
msgstr ""
+"Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ перетворене Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° допомогою заÑобу PVRTC:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити батьківÑький вузол"
#: editor/reparent_dialog.cpp
msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (вибрати новий батьківÑький вузол):"
#: editor/reparent_dialog.cpp
msgid "Keep Global Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти загальне перетвореннÑ"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити батьківÑький"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Run Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Режим виконаннÑ:"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Current Scene"
@@ -6601,15 +6597,15 @@ msgstr "Поточна Ñцена"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Головна Ñцена"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðргументи головної Ñцени:"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Scene Run Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри запуÑку Ñцени"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6618,53 +6614,51 @@ msgstr "Гаразд"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance the scenes at."
-msgstr ""
+msgstr "Ðемає батьківÑького вузла, на Ñкому заÑновано Ñцени."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error loading scene from %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Гаразд"
+msgstr "Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ñпроби завантажити Ñцену з %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
msgstr ""
+"Ðе можна Ñтворити екземплÑÑ€ Ñцени «%s», оÑкільки поточна Ñцена Ñ–Ñнує у "
+"одному з її вузлів."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instance Scene(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Сцени екземплÑра"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done on the tree root."
-msgstr ""
+msgstr "Цю операцію не може бути виконано над коренем дерева."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Node In Parent"
-msgstr ""
+msgstr "ПереÑунути вузол у батьківÑький"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Nodes In Parent"
-msgstr ""
+msgstr "ПереÑунути вузли у батьківÑький"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Дублювати вузли"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити вузли?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе можна виконувати із кореневим вузлом."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
-msgstr ""
+msgstr "Цю дію не можна виконувати над Ñценами з екземплÑрами."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Save New Scene As.."
@@ -6672,37 +6666,39 @@ msgstr "Зберегти нову Ñцену Ñк..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
-msgstr ""
+msgstr "Редагований дочірній елемент"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити Ñк заповнювач"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Discard Instancing"
-msgstr ""
+msgstr "Відкинути екземплÑри"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Makes Sense!"
-msgstr ""
+msgstr "У цьому Ñ” ÑенÑ!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе можна працювати із вузлами зі Ñторонньої Ñцени!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе можна працювати з вузлами, Ñпадкоємцем Ñких Ñ” поточна Ñцена!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити вузли"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
"satisfied."
msgstr ""
+"Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ñ‚Ð¸ нову Ñцену. Ймовірно, залежноÑті (екземплÑри) не "
+"задоволено."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error saving scene."
@@ -6710,16 +6706,15 @@ msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñцени."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error duplicating scene to save it."
-msgstr ""
+msgstr "Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ±Ð»ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñцени Ð´Ð»Ñ Ñ—Ñ— збереженнÑ."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sub-Resources"
-msgstr "РеÑурÑ"
+msgstr "ПідреÑурÑи"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
-msgstr ""
+msgstr "УÑунути уÑпадкуваннÑ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
@@ -6727,35 +6722,35 @@ msgstr "Відкрити в редакторі"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити вузли"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node"
-msgstr ""
+msgstr "Додати дочірній вузол"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instance Child Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Створити екземплÑÑ€ дочірньої Ñцени"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити тип"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Attach Script"
-msgstr ""
+msgstr "Долучити Ñкрипт"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити Ñкрипт"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єднати зі Ñцени"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Save Branch as Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти гілку Ñк Ñцену"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Copy Node Path"
@@ -6763,79 +6758,87 @@ msgstr "Копіювати вузол шлÑху"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete (No Confirm)"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити (без підтвердженнÑ)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
-msgstr ""
+msgstr "Додати або Ñтворити новий вузол"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
"exists."
msgstr ""
+"Створити екземплÑÑ€ файла Ñцени Ñк вузол. Створює уÑпадковану Ñцену, Ñкщо "
+"кореневого вузла не Ñ–Ñнує."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Filter nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Фільтрувати вузли"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Долучити новий або наÑвний Ñкрипт до позначеного вузла."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear a script for the selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити Ñкрипт Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ вузла."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Віддалений"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Локальний"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити уÑпадковуваннÑ? (Без можливоÑті ÑкаÑувати!)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear!"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучено!"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Spatial Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Перемкнути проÑторову видиміÑть"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle CanvasItem Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Перемкнути видиміÑть CanvasItem"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node configuration warning:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÐ¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ð¾Ð´Ð¾ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚Ð¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node has connection(s) and group(s)\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
+"Вузол міÑтить з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ– групи\n"
+"Клацніть, щоб переглÑнути панель Ñигналів."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node has connections.\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
+"Вузол міÑтить з'єднаннÑ\n"
+"Клацніть, щоб переглÑнути панель Ñигналів."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"Node is in group(s).\n"
"Click to show groups dock."
msgstr ""
+"Вузол належить групам.\n"
+"Клацніть, щоб переглÑнути панель груп."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
-msgstr ""
+msgstr "ЕкземплÑÑ€:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open script"
@@ -6854,14 +6857,16 @@ msgid ""
"Children are not selectable.\n"
"Click to make selectable"
msgstr ""
+"Дочірні об'єкти не можна позначити.\n"
+"Клацніть, щоб зробити Ñ—Ñ… придатними до позначеннÑ"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Перемкнути видиміÑть"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðекоректна назва вузла. Ðе можна викориÑтовувати такі Ñимволи:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Rename Node"
@@ -6869,11 +6874,11 @@ msgstr "Перейменувати вузол"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Scene Tree (Nodes):"
-msgstr ""
+msgstr "Дерево Ñцени (вузли):"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node Configuration Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÐ¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ð¾Ð´Ð¾ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ñ–Ð²!"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Select a Node"
@@ -6881,15 +6886,15 @@ msgstr "Виберіть вузол"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error loading template '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ñпроби завантажити шаблон «%s»"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error - Could not create script in filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "Помилка: не вдалоÑÑ Ñтворити Ñкрипт у файловій ÑиÑтемі."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error loading script from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ñпроби завантажити Ñкрипт з %s"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "N/A"
@@ -6897,31 +6902,31 @@ msgstr "Ð/З"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Порожній шлÑÑ…"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
-msgstr ""
+msgstr "ШлÑÑ… не Ñ” локальним"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid base path"
-msgstr ""
+msgstr "Ðекоректний базовий шлÑÑ…"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Directory of the same name exists"
-msgstr ""
+msgstr "Каталог із такою назвою вже Ñ–Ñнує"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "File exists, will be reused"
-msgstr ""
+msgstr "Файл вже Ñ–Ñнує, його буде викориÑтано повторно"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid extension"
-msgstr ""
+msgstr "Ðекоректний ÑуфікÑ"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Wrong extension chosen"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрано некоректний ÑуфікÑ"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid Path"
@@ -6929,23 +6934,23 @@ msgstr "Ðеправильний шлÑÑ…"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid class name"
-msgstr ""
+msgstr "Ðекоректна назва клаÑу"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid inherited parent name or path"
-msgstr ""
+msgstr "Ðекоректна назва або шлÑÑ… до уÑпадкованого батьківÑького елемента"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script valid"
-msgstr ""
+msgstr "Скрипт є коректним"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
-msgstr ""
+msgstr "Можна викориÑтовувати: a-z, A-Z, 0-9 Ñ– _"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in script (into scene file)"
-msgstr ""
+msgstr "Вбудований (до файла Ñцени) Ñкрипт"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create new script file"
@@ -6961,31 +6966,31 @@ msgstr "Мова"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
-msgstr ""
+msgstr "УÑпадковує"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ðазва клаÑу"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
-msgstr ""
+msgstr "Вбудований Ñкрипт"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
-msgstr ""
+msgstr "Долучити Ñкрипт вузла"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Remote "
-msgstr ""
+msgstr "Віддалений "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
-msgstr ""
+msgstr "Байтів:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Warning"
@@ -7005,7 +7010,7 @@ msgstr "ФункціÑ:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть один або декілька пунктів зі ÑпиÑку Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ð»Ñду графу."
#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Errors"
@@ -7013,24 +7018,23 @@ msgstr "Помилки"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Child Process Connected"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднано дочірній процеÑ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Error"
-msgstr "Завантажити помилки"
+msgstr "Помилка копіюваннÑ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
-msgstr ""
+msgstr "ІнÑпектувати попередній екземплÑÑ€"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Next Instance"
-msgstr ""
+msgstr "ІнÑпектувати наÑтупний екземплÑÑ€"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Stack Frames"
-msgstr ""
+msgstr "СтоÑувати кадри"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Variable"
@@ -7042,91 +7046,91 @@ msgstr "Помилки:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
+msgstr "ТраÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñтека (Ñкщо заÑтоÑовне):"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
-msgstr ""
+msgstr "ЗаÑіб профілюваннÑ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Монітор"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ЗначеннÑ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitors"
-msgstr ""
+msgstr "Монітори"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
-msgstr ""
+msgstr "СпиÑок викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ÐµÐ¾Ð¿Ð°Ð¼'Ñті за реÑурÑами:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Загалом:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
-msgstr ""
+msgstr "Відеопам'Ñть"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
-msgstr ""
+msgstr "ШлÑÑ… до реÑурÑу"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Формат"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "ВикориÑтаннÑ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Інше"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Clicked Control:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐатиÑнутий елемент керуваннÑ:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Clicked Control Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐатиÑнутий тип керуваннÑ:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Live Edit Root:"
-msgstr ""
+msgstr "Корінь інтерактивного редагуваннÑ:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Set From Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтановити з дерева"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Клавіатурні ÑкороченнÑ"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Палітурка"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити Ñ€Ð°Ð´Ñ–ÑƒÑ Ð¾ÑвітленнÑ"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити кут Ð²Ð¸Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ñ–Ð½ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити поле зору камери"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera Size"
@@ -7134,43 +7138,43 @@ msgstr "Змінити розмір камери"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити Ñ€Ð°Ð´Ñ–ÑƒÑ Ñферичної форми"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Box Shape Extents"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити розміри кубічної форми"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Capsule Shape Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити Ñ€Ð°Ð´Ñ–ÑƒÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸ капÑули"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Capsule Shape Height"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити виÑоту форми капÑули"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Ray Shape Length"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити довжину форми променÑ"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier Extents"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити розміри заÑобу ÑповіщеннÑ"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Particles AABB"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити AABB чаÑток"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити розміри зонду"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть динамічну бібліотеку Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ запиÑу"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select dependencies of the library for this entry"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть залежноÑті бібліотеки Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ запиÑу"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Remove current entry"
@@ -7178,15 +7182,15 @@ msgstr "Видалити поточне поле"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Double click to create a new entry"
-msgstr ""
+msgstr "Двічі клацніть Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Платформа:"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Платформа"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dynamic Library"
@@ -7194,7 +7198,7 @@ msgstr "Динамічна бібліотека"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Add an architecture entry"
-msgstr ""
+msgstr "Додати Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ñ–Ñ‚ÐµÐºÑ‚ÑƒÑ€Ð¸"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "GDNativeLibrary"
@@ -7214,25 +7218,26 @@ msgstr "Бібліотеки: "
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
-msgstr ""
+msgstr "GD Native"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
+"Ðекоректний аргумент типу у convert(), Ñлід викориÑтовувати Ñталі TYPE_*."
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr ""
+msgstr "ÐедоÑтатньо байтів Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐºÐ¾Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ вказано некоректний формат."
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "step argument is zero!"
-msgstr ""
+msgstr "аргумент кроку дорівнює нулеві!"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе Ñкрипт з екземплÑром"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a script"
@@ -7244,177 +7249,171 @@ msgstr "Ðе заÑнований на файлі реÑурÑів"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðекоректний формат Ñловника екземплÑра (пропущено @path)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
msgstr ""
+"Ðекоректний формат Ñловника екземплÑра (не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ Ñкрипт у "
+"@path)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðекоректний формат Ñловника екземплÑра (некоректний Ñкрипт у @path)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðекоректний Ñловник екземплÑра (некоректні підклаÑи)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Object can't provide a length."
-msgstr ""
+msgstr "Об'єкт не може надавати довжину."
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Delete Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Duplicate Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ð”ÑƒÐ±Ð»ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
-msgstr ""
+msgstr "Поверх:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
-msgstr ""
+msgstr "Карта Ñітки"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
-msgstr ""
+msgstr "Миттєвий переглÑд"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Previous Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Попередній поверх"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑтупний поверх"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ÐžÐ±Ñ€Ñ–Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð¾"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Above"
-msgstr ""
+msgstr "Обрізати вище"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Below"
-msgstr ""
+msgstr "Обрізати нижче"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit X Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати віÑÑŒ X"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Y Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати віÑÑŒ Y"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Z Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати віÑÑŒ Z"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Rotate X"
-msgstr ""
+msgstr "ÐžÐ±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ñ–Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ° навколо X"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Rotate Y"
-msgstr ""
+msgstr "ÐžÐ±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ñ–Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ° навколо Y"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Rotate Z"
-msgstr ""
+msgstr "ÐžÐ±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ñ–Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ° навколо Z"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Back Rotate X"
-msgstr ""
+msgstr "Зворотне Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ñ–Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ° навколо X"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Back Rotate Y"
-msgstr ""
+msgstr "Зворотне Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ñ–Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ° навколо Y"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Back Rotate Z"
-msgstr ""
+msgstr "Зворотне Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ñ–Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ° навколо Z"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Cursor Clear Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "ЗнÑти Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· вказівника"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Create Area"
-msgstr ""
+msgstr "Створити облаÑть"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Create Exterior Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Створти зовнішнє з'єднаннÑ"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase Area"
-msgstr ""
+msgstr "Витерти облаÑть"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Selection"
-msgstr "ОчиÑтити виділене"
+msgstr "ОчиÑтити позначене"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Pick Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "ВідÑтань вибору:"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating solution..."
-msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÑƒÑ€Ñ–Ð²..."
+msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð²'Ñзку..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Generating C# project..."
-msgstr ""
+msgstr "Створюємо проект C#..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create solution."
-msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñтворити контур!"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñтворити розв'Ñзок."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to save solution."
-msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ реÑурÑ."
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ñ‚Ð¸ розв'Ñзок."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Done"
-msgstr "Зроблено!"
+msgstr "Зроблено"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create C# project."
-msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ реÑурÑ."
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñтворити проект C#."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Моно"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create C# solution"
-msgstr "Створити контур"
+msgstr "Створити розв'Ñзок C#"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
-msgstr ""
+msgstr "ЗбираннÑ"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build Project"
-msgstr "Проект"
+msgstr "Зібрати проект"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings"
msgstr "ПопередженнÑ"
@@ -7423,50 +7422,56 @@ msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
"properly!"
msgstr ""
+"Вузол відпрацював без робочої пам'Ñті. Будь лаÑка, ознайомтеÑÑ Ñ–Ð· "
+"документацією щодо правильного ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ñ–Ð²!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
"memory."
msgstr ""
+"Вузол відпрацював, але не повернув Ñтану функції у першій робочій пам'Ñті."
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
"your node please."
msgstr ""
+"Повернуте Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñ” бути пов'Ñзано із першим елементом у робочій пам'Ñті "
+"вузла! Будь лаÑка, виправте ваш вузол."
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Node returned an invalid sequence output: "
-msgstr ""
+msgstr "Вузлом повернуто некоректну поÑлідовніÑть даних: "
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
msgstr ""
+"ВиÑвлено біт поÑлідовноÑті, але не вузол у Ñтеку. Повідомте про цю ваду!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Stack overflow with stack depth: "
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñтека, глибина Ñтека: "
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Змірити аргументи Ñигналу"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Argument Type"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити тип аргументу"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Argument name"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити назву аргументу"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set Variable Default Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтановити типове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ñ—"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set Variable Type"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтановити тип змінної"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Functions:"
@@ -7478,11 +7483,11 @@ msgstr "Змінні:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name is not a valid identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðазва не Ñ” коректним ідентифікатором:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðазва вже викориÑтовуєтьÑÑ Ñ–Ð½ÑˆÐ¾ÑŽ функцією, змінною чи Ñигналом:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Function"
@@ -7518,35 +7523,39 @@ msgstr "Додати вузол"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove VisualScript Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити вузли VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Дублювати вузли VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
+"Утримуйте натиÑнутою %s, щоб Ñкинути отримувач. Утримуйте натиÑнутою Shift, "
+"щоб Ñкинути Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¶ÐµÐ½ÐµÑ€Ñ–ÐºÐ°."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
+"Утримуйте натиÑнутою Ctrl, щоб Ñкинути отримувач. Утримуйте натиÑнутою "
+"Shift, щоб Ñкинути Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¶ÐµÐ½ÐµÑ€Ñ–ÐºÐ°."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
-msgstr ""
+msgstr "Утримуйте натиÑнутою %s, щоб Ñкинути проÑте поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° вузол."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
-msgstr ""
+msgstr "Утримуйте натиÑнутою Ctrl, щоб Ñкинути проÑте поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° вузол."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
-msgstr ""
+msgstr "Утримуйте натиÑнутою %s, щоб Ñкинути вÑтановлювач змінної."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
-msgstr ""
+msgstr "Утримуйте натиÑнутою Ctrl, щоб Ñкинути вÑтановлювач змінної."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Preload Node"
@@ -7554,15 +7563,15 @@ msgstr "Додати попередньо завантажений вузол"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Додати вузли з дерева"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
-msgstr ""
+msgstr "Додати влаÑтивіÑть отримувача"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Setter Property"
-msgstr ""
+msgstr "Додати влаÑтивіÑть вÑтановлювача"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Base Type"
@@ -7570,11 +7579,11 @@ msgstr "Змінити базовий тип"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Move Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ПереÑунути вузли"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove VisualScript Node"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити вузол VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Nodes"
@@ -7582,11 +7591,11 @@ msgstr "Приєднати вузли"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Умова"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "ПоÑлідовніÑть"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
@@ -7614,7 +7623,7 @@ msgstr "Отримати"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Скрипт уже має функцію '%s'"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Input Value"
@@ -7626,11 +7635,11 @@ msgstr "Ðеможливо Ñкопіювати вузол функції."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
-msgstr ""
+msgstr "Буфер обміну порожній!"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Paste VisualScript Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтавити вузли (Візуального Ñкриптингу) VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
@@ -7726,7 +7735,7 @@ msgstr "ШлÑÑ… не веде до вузла!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ðекоректна назва влаÑтивоÑті індекÑа, «%s», у вузлі %s."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@@ -7738,21 +7747,23 @@ msgstr ": ÐеприпуÑтимі аргументи: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "VariableGet not found in script: "
-msgstr ""
+msgstr "Ðе знайдено VariableGet у Ñкрипті: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "VariableSet not found in script: "
-msgstr ""
+msgstr "Ðе знайдено VariableSet у Ñкрипті: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
-msgstr ""
+msgstr "У нетиповому вузлі немає методу _step(). Обробка графу неможлива."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ""
"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
"(error)."
msgstr ""
+"_step() повертає некоректне значеннÑ. ЗначеннÑм має бути ціле чиÑло (seq "
+"out) або Ñ€Ñдок (error)."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -7763,46 +7774,55 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "Виконати екÑпортований HTML у браузері за умовчаннÑм ÑиÑтеми."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file:"
-msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати файл:\n"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати файл:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:"
-msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ шаблон Ð´Ð»Ñ ÐµÐºÑпорту:\n"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ шаблон Ð´Ð»Ñ ÐµÐºÑпорту:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:"
-msgstr "Ðеправильний шаблон екÑпорту:\n"
+msgstr "Ðеправильний шаблон екÑпорту:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:"
-msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ Ñпеціальну оболонку HTML:\n"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ Ñпеціальну оболонку HTML:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:"
-msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ñ–Ð·Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ файл Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñтавки:\n"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ñ–Ð·Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ файл Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñтавки:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Using default boot splash image."
-msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ñ–Ð·Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ файл Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñтавки:\n"
+msgstr "ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ файлу Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñтавки."
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+"Щоб AnimatedSprite могла показувати кадри, має бути Ñтворено або вÑтановлено "
+"у влаÑтивоÑті «Frames» реÑÑƒÑ€Ñ SpriteFrames."
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+"У Ñцені (або наборі екземплÑрів Ñцен) може бути лише один видимий "
+"CanvasModulate. Працюватиме перший зі Ñтворених, решту буде проігноровано."
+
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+"У цього вузла немає дочірніх форм, отже він не може взаємодіÑти із "
+"проÑтором.\n"
+"Спробуйте додати дочірні вузли CollisionShape2D або CollisionPolygon2D Ð´Ð»Ñ "
+"Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ форми."
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
@@ -7810,10 +7830,13 @@ msgid ""
"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+"CollisionPolygon2D призначено лише Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð·Ñ–Ñ‚ÐºÐ½ÐµÐ½ÑŒ похідному "
+"вузлу CollisionObject2D. Будь лаÑка, викориÑтовуйте його Ñк дочірній елемент "
+"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D тощо, щоб надати їм форми."
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
-msgstr ""
+msgstr "Порожній CollisionPolygon2D ніÑк не вплине на зіткненнÑ."
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
@@ -7821,99 +7844,128 @@ msgid ""
"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+"CollisionShape2D призначено лише Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð·Ñ–Ñ‚ÐºÐ½ÐµÐ½ÑŒ похідному "
+"вузлу CollisionObject2D. Будь лаÑка, викориÑтовуйте його Ñк дочірній елемент "
+"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D тощо, щоб надати їм форми."
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
"shape resource for it!"
msgstr ""
+"Ð”Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñ†ÐµÐ·Ð´Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ñті CollisionShape2D Ñлід надати форму. Будь "
+"лаÑка, Ñтворіть реÑÑƒÑ€Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ елемента!"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
"property."
-msgstr ""
+msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð²Ð»Ð°ÑтивоÑті «texture» Ñлід надати текÑтуру із формою оÑвітленнÑ."
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
msgstr ""
+"Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, щоб ефект затулÑÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñ†ÑŽÐ²Ð°Ð², Ñлід вÑтановити (або намалювати) "
+"багатокутник затулÑннÑ."
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
msgstr ""
+"Ð”Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ затулÑÐ½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°Ñ‚Ð¾ÐºÑƒÑ‚Ð½Ð¸Ðº Ñ” порожнім. Будь лаÑка, намалюйте "
+"багатокутник!"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
msgstr ""
+"Щоб забезпечити працездатніÑть цього вузла, Ñлід вÑтановити або Ñтворити "
+"реÑÑƒÑ€Ñ NavigationPolygon. Будь лаÑка, вÑтановіть Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð»Ð°ÑтивоÑті або "
+"намалюйте багатокутник."
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+"NavigationPolygonInstance має бути дочірнім елементом вузла Navigation2D або "
+"елементом ще нижчої підпорÑдкованоÑті. Він надає лише навігаційні дані."
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+"Вузол ParallaxLayer працює, лише Ñкщо його вÑтановлено Ñк дочірній Ð´Ð»Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð° "
+"ParallaxBackground."
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid ""
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
"imprinted."
msgstr ""
+"Ðе визначено матеріалу Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¸ чаÑток, тому ніÑкої поведінки не "
+"відтворюватиметьÑÑ."
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
-msgstr ""
+msgstr "PathFollow2D працюватиме лише Ñк дочірній елемент вузла Path2D."
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+"Зміни розмірів RigidBody2D (у режимах character або rigid) буде "
+"перевизначено фізичним рушієм під Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸.\n"
+"ЗаміÑть цієї зміни, вам варто змінити розміри дочірніх форм зіткненнÑ."
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
+"Щоб уÑе працювало Ñк Ñлід, влаÑтивіÑть шлÑху (path) має вказувати на "
+"коректний вузол Node2D."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+"VisibilityEnable2D найкраще працюватиме, Ñкщо його викориÑтано із "
+"безпоÑереднім батьківÑьким елементом — редагованим коренем Ñцени."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "ARVRCamera повинен мати батьківÑьким вузлом вузол ARVROrigin"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "ARVRController повинен мати батьківÑьким вузлом вузол ARVROrigin"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid ""
"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
"actual controller"
msgstr ""
+"Ідентифікатором контролера має бути значеннÑ, Ñке Ñ” відмінним від 0, інакше "
+"цей контролер не буде пов'Ñзано із Ñправжнім елементом керуваннÑ"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
-msgstr ""
+msgstr "ARVRAnchor повинен мати батьківÑьким вузлом вузол ARVROrigin"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid ""
"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
"anchor"
msgstr ""
+"Ідентифікатором прив'Ñзки має бути значеннÑ, Ñке Ñ” відмінним від 0, інакше "
+"цю прив'Ñзку не буде пов'Ñзано із Ñправжньою прив'Ñзкою"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
-msgstr ""
+msgstr "ARVROrigin повинен мати дочірній вузол ARVRCamera"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Plotting Meshes: "
@@ -7931,16 +7983,30 @@ msgstr "Завершальна ділÑнка"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "ОÑÐ²Ñ–Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñітки: "
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+"У цього вузла немає дочірніх форм, отже він не може взаємодіÑти із "
+"проÑтором.\n"
+"Спробуйте додати дочірні вузли CollisionShape або CollisionPolygon Ð´Ð»Ñ "
+"Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ форми."
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+"CollisionPolygon призначено лише Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð·Ñ–Ñ‚ÐºÐ½ÐµÐ½ÑŒ похідному "
+"вузлу CollisionObject. Будь лаÑка, викориÑтовуйте його Ñк дочірній елемент "
+"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody тощо, щоб надати їм форми."
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
-msgstr ""
+msgstr "Порожній CollisionPolygon ніÑк не вплине на зіткненнÑ."
#: scene/3d/collision_shape.cpp
msgid ""
@@ -7948,12 +8014,17 @@ msgid ""
"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
"KinematicBody, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+"CollisionShape призначено лише Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð·Ñ–Ñ‚ÐºÐ½ÐµÐ½ÑŒ похідному "
+"вузлу CollisionObject. Будь лаÑка, викориÑтовуйте його Ñк дочірній елемент "
+"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody тощо, щоб надати їм форми."
#: scene/3d/collision_shape.cpp
msgid ""
"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
"shape resource for it!"
msgstr ""
+"Ð”Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñ†ÐµÐ·Ð´Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ñті CollisionShape Ñлід надати форму. Будь "
+"лаÑка, Ñтворіть реÑÑƒÑ€Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ елемента!"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
@@ -7970,39 +8041,53 @@ msgid ""
"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+"NavigationMeshInstance має бути дочірнім елементом вузла Navigation або "
+"елементом ще нижчої підпорÑдкованоÑті. Він надає лише навігаційні дані."
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+"Ðічого не видно, оÑкільки Ñітки не було пов'Ñзано із проходами малюваннÑ."
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+"Зміни розмірів RigidBody (у режимах character або rigid) буде перевизначено "
+"фізичним рушієм під Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸.\n"
+"ЗаміÑть цієї зміни, вам варто змінити розміри дочірніх форм зіткненнÑ."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
+"Щоб уÑе працювало Ñк Ñлід, влаÑтивіÑть шлÑху (path) має вказувати на "
+"коректний вузол Spatial."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
msgstr ""
+"У Ñцені (або наборі екземплÑрів Ñцен) може бути лише один елемент "
+"WorldEnvironment."
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
"order for AnimatedSprite3D to display frames."
msgstr ""
+"Щоб AnimatedSprite могла показувати кадри, має бути Ñтворено або вÑтановлено "
+"у влаÑтивоÑті «Frames» реÑÑƒÑ€Ñ SpriteFrames."
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid ""
"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+"VehicleWheel Ñлугує Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ ÑиÑтеми ÐºÐ¾Ð»Ñ–Ñ Ñƒ VehicleBody. "
+"Будь лаÑка, викориÑтовуйте цей елемент Ñк дочірній елемент вузла VehicleBody."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -8010,11 +8095,11 @@ msgstr "Raw (Ñирий) режим"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Add current color as a preset"
-msgstr ""
+msgstr "Додати поточний колір в ÑкоÑті преÑету"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
-msgstr "СповіщеннÑ!"
+msgstr "Увага!"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Please Confirm..."
@@ -8030,6 +8115,9 @@ msgid ""
"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
"hide upon running."
msgstr ""
+"КонтекÑтні підказки типово буде приховано, Ñкщо ви не викличете popup() або "
+"ÑкуÑÑŒ із функцій popup*(). Втім, робити Ñ—Ñ… видимими Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ â€” звична "
+"практика. Втім, Ñлід пам'Ñтати, що під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку Ñ—Ñ… буде приховано."
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
@@ -8037,6 +8125,10 @@ msgid ""
"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
"minimum size manually."
msgstr ""
+"ScrollContainer призначено Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ із одинарним дочірнім заÑобом "
+"керуваннÑ.\n"
+"СкориÑтайтеÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐ¹Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼ Ñк дочірнім об'єктом (VBox, HBox тощо) або вузлом "
+"Control Ñ– вÑтановіть нетиповий мінімальний розмір вручну."
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
@@ -8044,9 +8136,11 @@ msgstr "(Інші)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+"Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ типове Ñередовище, Ñк його визначено у параметрах "
+"проекту (Обробка -> Середовище -> Типове Ñередовище)."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -8055,6 +8149,10 @@ msgid ""
"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
"texture to some node for display."
msgstr ""
+"Ð¦Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ показу не Ñ” ціллю обробки зображеннÑ. Якщо ви хочете, щоб Ñ—Ñ— вміÑÑ‚ "
+"було безпоÑередньо показано на екрані, зробіть Ñ—Ñ— дочірньою Ð´Ð»Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð° "
+"Control, щоб у неї був розмір. Крім того, можна зробити її RenderTarget і "
+"пов'Ñзати Ñ—Ñ— внутрішню текÑтуру з одним із вузлів Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñƒ."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error initializing FreeType."
@@ -8072,6 +8170,27 @@ msgstr "Помилка Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑˆÑ€Ð¸Ñ„Ñ‚Ñƒ."
msgid "Invalid font size."
msgstr "ÐедійÑний розмір шрифту."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Далі"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Ðе знайдено!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Замінити на"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "ЧутливіÑть регіÑтра"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Ðазад"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Запитувати при заміні"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "ПропуÑтити"
+
#~ msgid "Move Add Key"
#~ msgstr "ПоÑунути ключ"
diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po
index f834e4a105..9fae520b55 100644
--- a/editor/translations/ur_PK.po
+++ b/editor/translations/ur_PK.po
@@ -374,14 +374,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -390,47 +382,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1359,6 +1319,17 @@ msgid "Description"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1391,6 +1362,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1415,8 +1390,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2025,6 +2000,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3696,19 +3678,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5087,6 +5072,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5757,7 +5746,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5867,9 +5856,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5877,10 +5864,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6527,10 +6510,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7708,6 +7687,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7776,7 +7762,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7835,6 +7821,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7880,8 +7873,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7946,7 +7939,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po
index 94e42d6464..7288312c96 100644
--- a/editor/translations/vi.po
+++ b/editor/translations/vi.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
+# Dlean Jeans <dleanjeans@gmail.com>, 2018.
# Hai Le <dark.hades.1102@gmail.com>, 2017.
# Nguyễn Tuấn Anh <anhnt.fami@gmail.com>, 2017.
# Tung Le <tungkradle@gmail.com>, 2017.
@@ -10,15 +11,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-25 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: Hai Le <dark.hades.1102@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 08:08+0000\n"
+"Last-Translator: Dlean Jeans <dleanjeans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -378,14 +379,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -394,47 +387,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -720,7 +681,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Key"
@@ -736,7 +697,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks!"
-msgstr ""
+msgstr "Cảm ơn!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
@@ -1355,6 +1316,17 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1386,6 +1358,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1409,8 +1385,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2018,6 +1994,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3679,19 +3662,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5062,6 +5048,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5724,7 +5714,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5834,9 +5824,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5844,10 +5832,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -5987,41 +5971,43 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project List"
-msgstr ""
+msgstr "List Project"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Quét"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Select a Folder to Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Chá»n má»™t Folder để Quét"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo Project"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Khung project"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Thoát"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "Restart ngay"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't run project"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể chạy project"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"Hiện giỠbạn không có project nào.\n"
+"Bạn có muốn xem các project official ví dụ trên Asset Library không?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6489,10 +6475,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7650,6 +7632,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7718,7 +7707,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7777,6 +7766,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7822,8 +7818,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7866,7 +7862,7 @@ msgstr "Xin hãy xác nhận..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Chá»n folder này"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7874,6 +7870,9 @@ msgid ""
"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
"hide upon running."
msgstr ""
+"Các popup sẽ mặc định là ẩn trừ khi bạn gá»i popup() hoặc bất kì function nào "
+"có dạng popup*(). Có thể để popup nhìn thấy được để chỉnh sửa, nhưng chúng "
+"sẽ ẩn khi chạy."
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
@@ -7888,7 +7887,7 @@ msgstr "(Khác)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index db4e616527..debb1d60f3 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -22,8 +22,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-06 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-06 09:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Geequlim <geequlim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -389,14 +389,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "替æ¢äº†%d项。"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "替æ¢"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "全部替æ¢"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "大å°å†™åŒ¹é…"
@@ -405,48 +397,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "全字匹é…"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "仅选中"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "æœç´¢"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "查找"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "下一项"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "未找到ï¼"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
+msgid "Replace"
msgstr "替æ¢"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "区分大å°å†™"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "å‘åŽ"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "æ›´æ¢æ—¶æç¤º"
+msgid "Replace All"
+msgstr "全部替æ¢"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "跳过"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "仅选中"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -543,7 +503,7 @@ msgstr "连接'%s'到'%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connecting Signal:"
-msgstr "连接事件:"
+msgstr "连接信å·:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
@@ -551,21 +511,20 @@ msgstr "å–æ¶ˆ'%s'的连接'%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
-msgstr "连接事件。"
+msgstr "连接信å·.."
#: editor/connections_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Disconnect"
-msgstr "删除事件连接"
+msgstr "删除信å·è¿žæŽ¥"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
msgstr "ä¿¡å·"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change %s Type"
-msgstr "更改类型"
+msgstr "更改%s类型"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -678,9 +637,8 @@ msgid ""
msgstr "è¦åˆ é™¤çš„æ–‡ä»¶è¢«å…¶ä»–èµ„æºæ‰€ä¾èµ–,ä»ç„¶è¦åˆ é™¤å—?(无法撤销)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "无法移除:\n"
+msgstr "无法移除:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -763,9 +721,8 @@ msgid "Lead Developer"
msgstr "主è¦å¼€å‘者"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Manager "
-msgstr "项目管ç†å‘˜"
+msgstr "项目管ç†å‘˜ "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -1113,9 +1070,8 @@ msgid "Updating scene.."
msgstr "更新场景中.."
#: editor/editor_data.cpp
-#, fuzzy
msgid "[empty]"
-msgstr "(空)"
+msgstr "[空]"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[unsaved]"
@@ -1159,9 +1115,8 @@ msgid "Packing"
msgstr "打包中"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found:"
-msgstr "找ä¸åˆ°æ¨¡æ¿æ–‡ä»¶:\n"
+msgstr "找ä¸åˆ°æ¨¡æ¿æ–‡ä»¶:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
@@ -1345,7 +1300,7 @@ msgstr "GUI主题:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
-msgstr "事件:"
+msgstr "ä¿¡å·:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
@@ -1372,6 +1327,19 @@ msgid "Description"
msgstr "æè¿°"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "在线教程:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"暂时没有此类型的说明。请帮通过[color=$color][url=$url] 补充文档或æäº¤è¯·æ±‚ [/"
+"url][/color]的方å¼å¸®åŠ©æˆ‘ä»¬å®Œå–„æ–‡æ¡£!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "属性"
@@ -1407,6 +1375,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "æœç´¢æ–‡æœ¬"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "查找"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "输出:"
@@ -1419,9 +1391,8 @@ msgid "Clear"
msgstr "清除"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Output"
-msgstr "输出"
+msgstr "清空输出"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -1431,8 +1402,8 @@ msgstr "ä¿å­˜èµ„æºå‡ºé”™ï¼"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "资æºå¦å­˜ä¸º.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "好å§.."
@@ -1485,11 +1456,10 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "æ­¤æ“ä½œå¿…é¡»åœ¨æ‰“å¼€ä¸€ä¸ªåœºæ™¯åŽæ‰èƒ½æ‰§è¡Œã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
-msgstr "无法ä¿å­˜åœºæ™¯ï¼Œä¾èµ–项(实例)验è¯å¤±è´¥ã€‚"
+msgstr "无法ä¿å­˜åœºæ™¯ï¼Œä¾èµ–项(实例或基类)验è¯å¤±è´¥ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -2069,6 +2039,13 @@ msgstr "帮助"
msgid "Classes"
msgstr "类型"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "æœç´¢"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "在线文档"
@@ -2450,9 +2427,8 @@ msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "模æ¿ä¸­æ²¡æœ‰æ‰¾åˆ°version.txt文件。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "无法将模æ¿ä¿å­˜åˆ°ä»¥ä¸‹æ–‡ä»¶:\n"
+msgstr "åˆ›å»ºæ¨¡æ¿æ–‡ä»¶è·¯å¾„出错:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -2605,35 +2581,28 @@ msgid "View items as a list"
msgstr "将项目作为列表查看"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
-msgstr ""
-"\n"
-"状æ€: å¯¼å…¥æ–‡ä»¶å¤±è´¥ã€‚è¯·æ‰‹åŠ¨ä¿®å¤æ–‡ä»¶å’Œå¯¼å…¥ã€‚"
+msgstr "状æ€: å¯¼å…¥æ–‡ä»¶å¤±è´¥ã€‚è¯·æ‰‹åŠ¨ä¿®å¤æ–‡ä»¶åŽé‡æ–°å¯¼å…¥ã€‚"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr "无法移动/é‡å‘½å根资æºã€‚"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself."
-msgstr "无法将文件夹移动到其自身。\n"
+msgstr "无法将文件夹移动到其自身。"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:"
-msgstr "移动时出错:\n"
+msgstr "移动出错:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error duplicating:"
msgstr "å¤åˆ¶å‡ºé”™:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:"
-msgstr "无法更新ä¾èµ–关系:\n"
+msgstr "无法更新ä¾èµ–:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided"
@@ -3070,9 +3039,8 @@ msgid "Past"
msgstr "穿过"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Future"
-msgstr "功能"
+msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
@@ -3277,9 +3245,8 @@ msgid "Filters.."
msgstr "筛选.."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationTree"
-msgstr "动画"
+msgstr "动画树"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
@@ -3750,6 +3717,14 @@ msgstr "添加(Add) %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "添加(Adding) %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "好的"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3761,11 +3736,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "从%s实例化场景出错"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "æ­¤æ“作åªèƒ½åº”用于å•个选中节点。"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "修改默认值"
@@ -3813,9 +3783,8 @@ msgid "Flat0"
msgstr "Flat0"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Flat1"
-msgstr "Flat1"
+msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease in"
@@ -4015,14 +3984,12 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "创建轮廓网格(Outline Mesh).."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View UV1"
-msgstr "视图"
+msgstr "查看UV1"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View UV2"
-msgstr "视图"
+msgstr "查看UV2"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
@@ -4141,9 +4108,8 @@ msgid "Bake!"
msgstr "烘焙ï¼"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "烘焙导航网格(mesh).\n"
+msgstr "烘焙导航网格(mesh)。"
#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -4532,20 +4498,16 @@ msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "ResourcePreloader"
-msgstr "资æºè·¯å¾„"
+msgstr "预加载资æº"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
msgstr "清ç†å½“剿–‡ä»¶"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close and save changes?"
-msgstr ""
-"关闭并ä¿å­˜æ›´æ”¹å—?\n"
-"\""
+msgstr "关闭并ä¿å­˜æ›´æ”¹å—?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -5149,6 +5111,10 @@ msgstr "好å§"
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "æ²¡æœ‰é€‰ä¸­èŠ‚ç‚¹æ¥æ·»åŠ å®žä¾‹ã€‚"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "æ­¤æ“作åªèƒ½åº”用于å•个选中节点。"
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "显示法线"
@@ -5226,9 +5192,8 @@ msgid "XForm Dialog"
msgstr "XFormå¯¹è¯æ¡†"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Mode (Q)"
-msgstr "é€‰æ‹©æ¨¡å¼ (Q)\n"
+msgstr "é€‰æ‹©æ¨¡å¼ (Q)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5257,9 +5222,8 @@ msgid "Local Coords"
msgstr "æœ¬åœ°åæ ‡"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local Space Mode (%s)"
-msgstr "缩放模å¼ï¼ˆR)"
+msgstr "æœ¬åœ°ç©ºé—´æ¨¡å¼ (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode (%s)"
@@ -5507,16 +5471,14 @@ msgid "Move (After)"
msgstr "å¾€åŽç§»åЍ"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "SpriteFrames"
-msgstr "堆栈帧(Frames)"
+msgstr "动画帧"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
msgstr "StyleBox预览:"
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "StyleBox"
msgstr "æ ·å¼"
@@ -5798,30 +5760,31 @@ msgid "Error"
msgstr "错误"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autotiles"
-msgstr "自动è£å‰ª"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings."
msgstr ""
+"请选择一个å­åœ°ç –(sub-tile)作为图标,此图标还会被绑定为无效的地砖(autotile)。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off."
msgstr ""
+"鼠标左键: å¯ç”¨bit.\n"
+"é¼ æ ‡å³é”®ï¼š ç¦ç”¨bit"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select current edited sub-tile."
-msgstr "ä¿å­˜å½“å‰ç¼–辑的资æºã€‚"
+msgstr "ä¿å­˜å½“å‰ç¼–辑的å­åœ°ç –(sub-tile)。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
-msgstr ""
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
+msgstr "选择è¦ä¿®æ”¹ä¼˜å…ˆçº§çš„å­åœ°ç –(sub-tile)。"
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
@@ -5829,19 +5792,19 @@ msgstr "å–æ¶ˆ"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
-msgstr "å¯ç”¨"
+msgstr "坿‰§è¡Œçš„"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete patch '%s' from list?"
-msgstr "确认è¦ä»Žåˆ—表中删除Patch %s å—?"
+msgstr "确认è¦ä»Žåˆ—表中删除Patch '%s' å—?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
-msgstr "删除选中的 '%s'?"
+msgstr "删除当å‰çš„ '%s' ?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
-msgstr "没有下列平å°çš„导出模æ¿: "
+msgstr "该平å°çš„导出模æ¿ç¼ºå¤±æˆ–å·²ç»æŸå: "
#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
@@ -5930,31 +5893,24 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "请选择一个'project.godot'文件。"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr "您的工程在éžç©ºæ–‡ä»¶å¤¹ä¸­åˆ›å»º (您å¯èƒ½éœ€è¦å»ºç«‹ä¸€ä¸ªæ–°æ–‡ä»¶å¤¹)。"
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "请选择一个空目录。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "请选择一个ä¸åŒ…å«'project.godot'文件的文件夹。"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "碉堡了ï¼"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "已导入的项目"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't create folder."
-msgstr "无法创建目录。"
+msgstr "无法创建文件夹。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
-msgstr ""
+msgstr "已存在与给定å称相åŒçš„目录。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
@@ -5997,7 +5953,6 @@ msgid "Import Existing Project"
msgstr "导入现有项目"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import & Edit"
msgstr "导入|打开"
@@ -6006,18 +5961,16 @@ msgid "Create New Project"
msgstr "新建项目"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create & Edit"
-msgstr "创建å‘射器(Emitter)"
+msgstr "创建|编辑"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
msgstr "安装项目:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install & Edit"
-msgstr "安装"
+msgstr "安装|编辑"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
@@ -6288,7 +6241,7 @@ msgstr "'%s'是内置设定,ä¸èƒ½åˆ é™¤ã€‚"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Delete Item"
-msgstr "删除输入事件"
+msgstr "删除æ¡ç›®"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Can't contain '/' or ':'"
@@ -6468,11 +6421,11 @@ msgstr "目录.."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Assign"
-msgstr "分é…(Assign)"
+msgstr "分é…"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Select Node"
-msgstr "选择一个节点"
+msgstr "选择节点"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
@@ -6553,7 +6506,7 @@ msgstr "é‡è®¾çˆ¶èŠ‚ç‚¹"
#: editor/reparent_dialog.cpp
msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
-msgstr "é‡è®¾ä½ç½®ï¼ˆé€‰æ‹©çˆ¶èŠ‚ç‚¹ï¼‰:"
+msgstr "é‡è®¾ä½ç½®ï¼ˆé€‰æ‹©æ–°çš„父节点):"
#: editor/reparent_dialog.cpp
msgid "Keep Global Transform"
@@ -6597,10 +6550,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "从%s加载场景出错"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "好的"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -6652,7 +6601,7 @@ msgstr "加载为å ä½ç¬¦"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Discard Instancing"
-msgstr "废弃实例化"
+msgstr "放弃实例化"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Makes Sense!"
@@ -6685,9 +6634,8 @@ msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr "å¤åˆ¶åœºæ™¯å‡ºé”™ã€‚"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sub-Resources"
-msgstr "å­èµ„æº:"
+msgstr "å­èµ„æº"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
@@ -6882,7 +6830,7 @@ msgstr "文件路径为空"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
-msgstr "必须是项目路径"
+msgstr "必须是项目内的路径"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid base path"
@@ -6998,9 +6946,8 @@ msgid "Child Process Connected"
msgstr "å­è¿›ç¨‹å·²è¿žæŽ¥"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Error"
-msgstr "加载错误"
+msgstr "å¤åˆ¶é”™è¯¯ä¿¡æ¯"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -7012,7 +6959,7 @@ msgstr "编辑下一个实例"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Stack Frames"
-msgstr "堆栈帧(Frames)"
+msgstr "堆栈帧(Stack Frames)"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Variable"
@@ -7024,7 +6971,7 @@ msgstr "错误:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "调用堆栈:"
+msgstr "调用堆栈(若适用):"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
@@ -7222,7 +7169,7 @@ msgstr "没有基于脚本"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a resource file"
-msgstr "æ²¡æœ‰åŸºäºŽä¸€ä¸ªèµ„æºæ–‡ä»¶"
+msgstr "æ²¡æœ‰åŸºäºŽèµ„æºæ–‡ä»¶"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
@@ -7242,11 +7189,11 @@ msgstr "éžæ³•çš„å­—å…¸å®žä¾‹ï¼ˆæ´¾ç”Ÿç±»éžæ³•)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Object can't provide a length."
-msgstr "对象ä¸èƒ½æä¾›é•¿åº¦ã€‚"
+msgstr "对象无法æä¾›é•¿åº¦ã€‚"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Delete Selection"
-msgstr "删除选择的栅格图"
+msgstr "删除选择的GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Duplicate Selection"
@@ -7254,7 +7201,7 @@ msgstr "å¤åˆ¶é€‰ä¸­é¡¹"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
-msgstr "地æ¿:"
+msgstr "层:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7272,7 +7219,7 @@ msgstr "上一个目录"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
-msgstr "下一个目录"
+msgstr "下一层"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Disabled"
@@ -7344,61 +7291,53 @@ msgstr "清空选中"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
-msgstr "栅格图设置"
+msgstr "GridMap设置"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Pick Distance:"
msgstr "拾å–è·ç¦»:"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating solution..."
-msgstr "正在创建轮廓... "
+msgstr "正在创生æˆå†³æ–¹æ¡ˆ... "
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Generating C# project..."
-msgstr ""
+msgstr "正在生æˆC#项目..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create solution."
-msgstr "无法创建轮廓(outlines)ï¼"
+msgstr "创建解决方案失败。"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to save solution."
-msgstr "加载资æºå¤±è´¥ã€‚"
+msgstr "ä¿å­˜è§£å†³æ–¹æ¡ˆå¤±è´¥ã€‚"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Done"
-msgstr "å®Œæˆ !"
+msgstr "完æˆ"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to create C# project."
-msgstr "加载资æºå¤±è´¥ã€‚"
+msgstr "创建C#项目失败"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Mono"
-msgstr "å•声é“"
+msgstr "Mono"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create C# solution"
-msgstr "创建轮廓(outlines)"
+msgstr "创建C#解决方案"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
msgstr "构建"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build Project"
-msgstr "项目"
+msgstr "构建项目"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
@@ -7467,7 +7406,7 @@ msgstr "åç§°ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„æ ‡è¯†ç¬¦ï¼š"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
-msgstr "åç§°å·²ç»è¢«å…¶ä»–的函数/å˜é‡/事件å ç”¨ï¼š"
+msgstr "åç§°å·²ç»è¢«å…¶ä»–的函数/å˜é‡/ä¿¡å·å ç”¨ï¼š"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Function"
@@ -7479,7 +7418,7 @@ msgstr "é‡å‘½åå˜é‡"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Signal"
-msgstr "é‡å‘½å事件"
+msgstr "é‡å‘½åä¿¡å·"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Function"
@@ -7491,7 +7430,7 @@ msgstr "添加å˜é‡"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Signal"
-msgstr "添加事件"
+msgstr "添加信å·"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
@@ -7539,15 +7478,15 @@ msgstr "添加Preload节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
-msgstr "从场景导入节点"
+msgstr "从树中添加节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
-msgstr "添加 Getter Property"
+msgstr "添加属性Getter"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Setter Property"
-msgstr "添加 Setter Property"
+msgstr "添加属性Setter"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Base Type"
@@ -7567,31 +7506,31 @@ msgstr "连接节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Condition"
-msgstr "æ¡ä»¶èŠ‚ç‚¹ï¼ˆCondition)"
+msgstr "æ¡ä»¶ï¼ˆCondition)"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
-msgstr "åºåˆ—节点(Sequence)"
+msgstr "åºåˆ—(Sequence)"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
-msgstr "选择节点(Switch)"
+msgstr "选择(Switch)"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
-msgstr "é历节点(Iterator)"
+msgstr "é历(Iterator)"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
-msgstr "æ¡ä»¶å¾ªçŽ¯èŠ‚ç‚¹ï¼ˆWhile)"
+msgstr "æ¡ä»¶å¾ªçŽ¯ï¼ˆWhile)"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Return"
-msgstr "返回节点(Return)"
+msgstr "返回"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Call"
-msgstr "调用到"
+msgstr "调用"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
@@ -7603,7 +7542,7 @@ msgstr "脚本已存在函数 '%s'"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Input Value"
-msgstr "更改输入的值"
+msgstr "更改输入值"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't copy the function node."
@@ -7635,7 +7574,7 @@ msgstr "编辑信å·"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Signal"
-msgstr "删除事件"
+msgstr "删除信å·"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Editing Variable:"
@@ -7643,7 +7582,7 @@ msgstr "编辑å˜é‡ï¼š"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Editing Signal:"
-msgstr "编辑事件:"
+msgstr "编辑信å·:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
@@ -7655,11 +7594,11 @@ msgstr "有效节点:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit graph"
-msgstr "选择或创建一个函数æ¥ç¼–辑图"
+msgstr "选择或创建一个函数æ¥ç¼–辑"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Signal Arguments:"
-msgstr "ç¼–è¾‘äº‹ä»¶å‚æ•°:"
+msgstr "编辑信å·å‚æ•°:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Variable:"
@@ -7667,7 +7606,7 @@ msgstr "编辑å˜é‡:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete Selected"
-msgstr "删除选择的节点"
+msgstr "删除已选中"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Find Node Type"
@@ -7711,7 +7650,7 @@ msgstr "路径必须指å‘节点ï¼"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
-msgstr "节点 '%s' çš„ '%s' 为无效索引属性å。"
+msgstr "'%s'这个属性å的在节点'%s'中ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@@ -7745,37 +7684,31 @@ msgstr "在æµè§ˆå™¨ä¸­è¿è¡Œ"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
-msgstr "使用默认æµè§ˆå™¨æ‰“开导出的HTML文件."
+msgstr "使用默认æµè§ˆå™¨æ‰“开导出的HTML文件。"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file:"
-msgstr "无法写入文件:\n"
+msgstr "无法写入文件:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:"
-msgstr "无法打开导出模æ¿ï¼š\n"
+msgstr "无法打开导出模æ¿ï¼š"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template:"
-msgstr "无效的导出模æ¿ï¼š\n"
+msgstr "å¯¼å‡ºæ¨¡æ¿æ— æ•ˆï¼š"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:"
-msgstr "无法读å–自定义HTML命令:\n"
+msgstr "无法读å–自定义HTML命令:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:"
-msgstr "无法读å–å¯åŠ¨å›¾ç‰‡æ–‡ä»¶ï¼š\n"
+msgstr "无法读å–å¯åŠ¨å›¾ç‰‡:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Using default boot splash image."
-msgstr "无法读å–å¯åŠ¨å›¾ç‰‡æ–‡ä»¶ï¼š\n"
+msgstr "使用默认å¯åŠ¨å›¾ç‰‡ã€‚"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -7793,6 +7726,15 @@ msgstr ""
"æ¯ä¸ªåœºæ™¯ä¸­åªå…许有一个CanvasModulate类型的节点,场景中的第一个CanvasModulate"
"节点能正常工作,其余的将被忽略。"
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+"该节点没有æè¿°å…¶å½¢çŠ¶çš„å­èŠ‚ç‚¹ï¼Œå› æ­¤å®ƒå°†æ— æ³•è¿›è¡Œç¢°æ’žäº¤äº’ã€‚\n"
+"请添加CollisionShape2D或CollisionPolygon2D类型的å­èŠ‚ç‚¹æ¥å®šä¹‰å®ƒçš„形状。"
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7865,21 +7807,21 @@ msgstr "ç²’å­æè´¨æ²¡æœ‰æŒ‡å®šï¼Œè¯¥è¡Œä¸ºæ— æ•ˆã€‚"
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
-msgstr "PathFollow2Dç±»åž‹çš„èŠ‚ç‚¹åªæœ‰æ”¾åœ¨Path2D节点下æ‰èƒ½æ­£å¸¸å·¥ä½œã€‚"
+msgstr "PathFollow2Dç±»åž‹çš„èŠ‚ç‚¹åªæœ‰ä½œä¸ºPath2Dçš„å­èŠ‚ç‚¹èŠ‚æ‰èƒ½æ­£å¸¸å·¥ä½œã€‚"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
-"è¿è¡Œæ—¶ï¼Œä¿®æ”¹RigidBody2D (character或rigid模å¼ï¼‰çš„尺寸,会修改物ç†å¼•擎的大å°"
-"尺寸。\n"
-"修改å­èŠ‚ç‚¹ç¢°æ’žå½¢çŠ¶çš„å¤§å°ä½œä¸ºä»£æ›¿ã€‚"
+"对RigidBody2D (在character或rigidæ¨¡å¼æƒ³ï¼‰çš„尺寸修改在è¿è¡Œæ—¶ä¼šè¢«ç‰©ç†å¼•擎的覆"
+"盖。\n"
+"建议您修改å­èŠ‚ç‚¹çš„ç¢°æ’žå½¢çŠ¶ã€‚"
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
-msgstr "path属性必须指å‘ä¸€ä¸ªåˆæ³•çš„Node2D节点æ‰èƒ½æ­£å¸¸å·¥ä½œã€‚"
+msgstr "Path属性必须指å‘ä¸€ä¸ªåˆæ³•çš„Node2D节点æ‰èƒ½æ­£å¸¸å·¥ä½œã€‚"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -7934,6 +7876,15 @@ msgstr "正在完æˆåˆ’分"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "正在绘制网格"
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+"该节点没有æè¿°å…¶å½¢çŠ¶çš„å­èŠ‚ç‚¹ï¼Œå› æ­¤å®ƒå°†æ— æ³•è¿›è¡Œç¢°æ’žäº¤äº’ã€‚\n"
+"请添加CollisionShape或CollisionPolygon类型的å­èŠ‚ç‚¹æ¥å®šä¹‰å®ƒçš„形状。"
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7970,7 +7921,7 @@ msgstr "正在绘制网格"
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
-msgstr "此节点需è¦è®¾ç½®NavigationMeshèµ„æºæ‰èƒ½å·¥ä½œã€‚"
+msgstr "此节点需è¦è®¾ç½®NavigationMeshèµ„æºæ‰èƒ½æ­£å¸¸å·¥ä½œã€‚"
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid ""
@@ -7982,17 +7933,17 @@ msgstr ""
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
-msgstr "ç²’å­ä¸å¯è§ï¼Œå› ä¸ºæ²¡æœ‰ç½‘æ ¼(meshes)指定到绘制通é“(draw passes)。"
+msgstr "ç²’å­ä¸å¯è§ï¼Œå› ä¸ºæ²¡æœ‰ç½‘æ ¼(meshe)指定到绘制通é“(draw passes)。"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
-"è¿è¡Œæ—¶ï¼Œä¿®æ”¹RigidBody(character或rigid模å¼ï¼‰çš„尺寸,会修改物ç†å¼•擎的大å°å°º"
-"寸。\n"
-"修改å­èŠ‚ç‚¹ç¢°æ’žå½¢çŠ¶çš„å¤§å°ä½œä¸ºä»£æ›¿ã€‚"
+"对RigidBody(在character或rigid模å¼ä¸‹ï¼‰çš„尺寸修改,在è¿è¡Œæ—¶ä¼šè¢«ç‰©ç†å¼•擎的覆"
+"盖。\n"
+"建议您修改å­èŠ‚ç‚¹çš„ç¢°æ’žå½¢çŠ¶ã€‚"
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
@@ -8016,7 +7967,8 @@ msgid ""
"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
-"VehicleWheel 为 VehicleBody æä¾›ä¸€ä¸ªè½¦è½®ç³»ç»Ÿã€‚请将它作为VehicleBodyçš„å­èŠ‚ç‚¹ã€‚"
+"VehicleWheel 为 VehicleBody æä¾›ä¸€ä¸ªè½¦è½®ç³»ç»Ÿï¼ˆWheel System)。请将它作为"
+"VehicleBodyçš„å­èŠ‚ç‚¹ã€‚"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -8044,8 +7996,8 @@ msgid ""
"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
"hide upon running."
msgstr ""
-"Popupå¯¹è±¡é»˜è®¤ä¿æŒéšè—,除éžä½ è°ƒç”¨popup()方法。编辑时å¯ä»¥è®©å®ƒä»¬ä¿æŒå¯è§ï¼Œä½†è¿"
-"行时它们会自动éšè—。"
+"Popupå¯¹è±¡é»˜è®¤ä¿æŒéšè—,除éžä½ è°ƒç”¨popup()或其他popup相关方法。编辑时å¯ä»¥è®©å®ƒä»¬"
+"ä¿æŒå¯è§ï¼Œä½†å®ƒåœ¨è¿è¡Œæ—¶ä»¬ä¼šè‡ªåЍéšè—。"
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
@@ -8054,19 +8006,17 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
"ScrollContainer旨在与å•ä¸ªå­æŽ§ä»¶é…åˆä½¿ç”¨ã€‚\n"
-"使用Container(VBox,HBoxç­‰ï¼‰ä½œä¸ºå…¶å­æŽ§ä»¶å¹¶æ‰‹åŠ¨æˆ–è®¾ç½®Control的自定义最å°å°º"
-"寸。"
+"请使用Container(VBox,HBoxç­‰ï¼‰ä½œä¸ºå…¶å­æŽ§ä»¶æˆ–æ‰‹åŠ¨è®¾ç½®Control的最å°å°ºå¯¸ã€‚"
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(其它)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
-msgstr "项目设置中的默认环境无法加载,详è§ï¼ˆæ¸²æŸ“->视图->默认环境) 。"
+msgstr "无法加载项目设置中的默认环境,详è§ï¼ˆæ¸²æŸ“->视图->默认环境)。"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -8075,9 +8025,9 @@ msgid ""
"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
"texture to some node for display."
msgstr ""
-"这个Viewport未设置为render targetã€‚å¦‚æžœä½ åˆ»æ„æ‰“算让其直接在å±å¹•上显示其内容,"
-"使其æˆä¸ºå­æŽ§ä»¶çš„æ‰€ä»¥å®ƒå¯ä»¥æœ‰ä¸€ä¸ªå°ºå¯¸å¤§å°å€¼ã€‚å¦åˆ™è¯·è®¾ç½®ä¸ºRender target,并将其"
-"内部纹ç†åˆ†é…给一些节点以显示。"
+"这个Viewport未设置为渲染目标(render target)ã€‚å¦‚æžœä½ åˆ»æ„æ‰“算让其直接在å±å¹•上显"
+"示其内容,使其æˆä¸ºå­æŽ§ä»¶çš„æ‰€ä»¥å®ƒå¯ä»¥æœ‰ä¸€ä¸ªå°ºå¯¸å¤§å°å€¼ã€‚å¦åˆ™è¯·è®¾ç½®ä¸ºRender "
+"target,并将其内部纹ç†åˆ†é…给一些节点以显示。"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Error initializing FreeType."
@@ -8095,6 +8045,35 @@ msgstr "加载字体出错。"
msgid "Invalid font size."
msgstr "字体大å°éžæ³•。"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "下一项"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "未找到ï¼"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "替æ¢"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "区分大å°å†™"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "å‘åŽ"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "æ›´æ¢æ—¶æç¤º"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "跳过"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr "您的工程在éžç©ºæ–‡ä»¶å¤¹ä¸­åˆ›å»º (您å¯èƒ½éœ€è¦å»ºç«‹ä¸€ä¸ªæ–°æ–‡ä»¶å¤¹)。"
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "碉堡了ï¼"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "预览"
@@ -8879,9 +8858,6 @@ msgstr "字体大å°éžæ³•。"
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "å¤–éƒ¨èµ„æºæ”¹å˜åŽå¼¹å‡ºæç¤ºã€‚"
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "教程"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "打开 https://godotengine.org 中的教程."
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po
index f9ebeb54a2..3b380305d0 100644
--- a/editor/translations/zh_HK.po
+++ b/editor/translations/zh_HK.po
@@ -410,15 +410,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "å–代了 %d 個。"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "å–代"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "全部å–代"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "符åˆå¤§å°å¯«"
@@ -427,52 +418,17 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "完整詞語"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "åªé™é¸ä¸­"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "æœå°‹"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "尋找"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "下一個"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "找ä¸åˆ°!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Replace By"
-msgstr "由這個å–代"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "å€åˆ†å¤§å°å¯«"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Backwards"
-msgstr "å‘後"
+msgid "Replace"
+msgstr "å–代"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "å–ä»£æ™‚è©¢å•æˆ‘"
+msgid "Replace All"
+msgstr "全部å–代"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "è·³éŽ"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "åªé™é¸ä¸­"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1451,6 +1407,18 @@ msgid "Description"
msgstr "æè¿°ï¼š"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "關閉場景"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1483,6 +1451,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "尋找"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1508,8 +1480,8 @@ msgstr "å„²å­˜è³‡æºæ™‚出ç¾éŒ¯èª¤ï¼"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "把資æºå¦å­˜ç‚º..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "如來如此"
@@ -2158,6 +2130,13 @@ msgstr "幫助"
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "æœå°‹"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Docs"
@@ -3882,19 +3861,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5295,6 +5277,10 @@ msgstr "OK :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5973,7 +5959,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "新增資料夾"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6090,9 +6076,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -6100,10 +6084,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6765,10 +6745,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7983,6 +7959,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8051,7 +8034,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8110,6 +8093,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8155,8 +8145,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8222,7 +8212,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8250,6 +8240,31 @@ msgstr "載入字形出ç¾éŒ¯èª¤"
msgid "Invalid font size."
msgstr "無效字型"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "下一個"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "找ä¸åˆ°!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "由這個å–代"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "å€åˆ†å¤§å°å¯«"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "å‘後"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "å–ä»£æ™‚è©¢å•æˆ‘"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "è·³éŽ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "é è¦½:"
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index 4a399d0e6a..abdbf6dc2b 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -380,14 +380,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "å–代了 %d 個"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "å–代"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "å–代全部"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "符åˆå¤§å°å¯«"
@@ -396,48 +388,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "åƒ…é¸æ“‡å€åŸŸ"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "æœå°‹"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "尋找"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "下一個"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "找ä¸åˆ°!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "用...å–代"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "å€åˆ†å¤§å°å¯«"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgid "Replace"
+msgstr "å–代"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "æ¯æ¬¡å–代都è¦å…ˆè©¢å•我"
+msgid "Replace All"
+msgstr "å–代全部"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "è·³éŽ"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "åƒ…é¸æ“‡å€åŸŸ"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1374,6 +1334,17 @@ msgid "Description"
msgstr "æè¿°:"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1405,6 +1376,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "æœå°‹è©žå½™"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "尋找"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "輸出:"
@@ -1429,8 +1404,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "我知é“了"
@@ -2048,6 +2023,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "æœå°‹"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3736,19 +3718,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5139,6 +5124,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5810,7 +5799,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "新增資料夾"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5923,9 +5912,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5933,10 +5920,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6589,10 +6572,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7791,6 +7770,13 @@ msgstr ""
"æ¯å€‹å ´æ™¯ä¸­åƒ…å…許一個å¯è¦‹çš„CanvasModulateï¼Œåªæœ‰ç¬¬ä¸€å€‹CanvasModulate會有作用,"
"其餘的將被忽略。"
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7863,7 +7849,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7922,6 +7908,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7967,8 +7960,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8034,7 +8027,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8062,6 +8055,24 @@ msgstr "讀å–字體錯誤。"
msgid "Invalid font size."
msgstr "無效的字體大å°ã€‚"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "下一個"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "找ä¸åˆ°!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "用...å–代"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "å€åˆ†å¤§å°å¯«"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "æ¯æ¬¡å–代都è¦å…ˆè©¢å•我"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "è·³éŽ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "é è¦½:"
diff --git a/main/main.cpp b/main/main.cpp
index be334fac48..f6a8391447 100644
--- a/main/main.cpp
+++ b/main/main.cpp
@@ -903,12 +903,12 @@ Error Main::setup(const char *execpath, int argc, char *argv[], bool p_second_ph
OS::get_singleton()->set_screen_orientation(OS::SCREEN_LANDSCAPE);
}
- Engine::get_singleton()->set_iterations_per_second(GLOBAL_DEF("physics/common/fixed_fps", 60));
+ Engine::get_singleton()->set_iterations_per_second(GLOBAL_DEF("physics/common/physics_fps", 60));
Engine::get_singleton()->set_target_fps(GLOBAL_DEF("debug/settings/fps/force_fps", 0));
GLOBAL_DEF("debug/settings/stdout/print_fps", OS::get_singleton()->is_stdout_verbose());
- if (!OS::get_singleton()->_verbose_stdout) //overrided
+ if (!OS::get_singleton()->_verbose_stdout) //overridden
OS::get_singleton()->_verbose_stdout = GLOBAL_DEF("debug/settings/stdout/verbose_stdout", false);
if (frame_delay == 0) {
@@ -1775,7 +1775,7 @@ bool Main::iteration() {
if (frame > 1000000) {
- if (GLOBAL_DEF("debug/settings/stdout/print_fps", OS::get_singleton()->is_stdout_verbose())) {
+ if (GLOBAL_DEF("debug/settings/stdout/print_fps", OS::get_singleton()->is_stdout_verbose()) && !editor) {
print_line("FPS: " + itos(frames));
};
diff --git a/main/tests/test_string.cpp b/main/tests/test_string.cpp
index 5179f6d6d1..af948556c4 100644
--- a/main/tests/test_string.cpp
+++ b/main/tests/test_string.cpp
@@ -893,7 +893,7 @@ TestFunc test_funcs[] = {
MainLoop *test() {
- /** A character length != wchar_t may be forced, so the tests wont work */
+ /** A character length != wchar_t may be forced, so the tests won't work */
ERR_FAIL_COND_V(sizeof(CharType) != sizeof(wchar_t), NULL);
diff --git a/methods.py b/methods.py
index 3ffe8cb310..a8f1fb8a5d 100644
--- a/methods.py
+++ b/methods.py
@@ -1598,10 +1598,10 @@ def detect_visual_c_compiler_version(tools_env):
# and not scons setup environment (env)... so make sure you call the right environment on it or it will fail to detect
# the proper vc version that will be called
- # These is no flag to give to visual c compilers to set the architecture, ie scons bits argument (32,64,ARM etc)
+ # There is no flag to give to visual c compilers to set the architecture, ie scons bits argument (32,64,ARM etc)
# There are many different cl.exe files that are run, and each one compiles & links to a different architecture
# As far as I know, the only way to figure out what compiler will be run when Scons calls cl.exe via Program()
- # is to check the PATH varaible and figure out which one will be called first. Code bellow does that and returns:
+ # is to check the PATH variable and figure out which one will be called first. Code bellow does that and returns:
# the following string values:
# "" Compiler not detected
diff --git a/modules/SCsub b/modules/SCsub
index e3c535e981..7a467676cd 100644
--- a/modules/SCsub
+++ b/modules/SCsub
@@ -17,6 +17,10 @@ for x in env.module_list:
env_modules.Append(CPPFLAGS=["-DMODULE_" + x.upper() + "_ENABLED"])
SConscript(x + "/SCsub")
-lib = env_modules.add_library("modules", env.modules_sources)
+if env.split_modules:
+ env.split_lib("modules")
+else:
-env.Prepend(LIBS=[lib])
+ lib = env_modules.add_library("modules", env.modules_sources)
+
+ env.Prepend(LIBS=[lib])
diff --git a/modules/bullet/area_bullet.cpp b/modules/bullet/area_bullet.cpp
index 9d46e4fe30..648919e612 100644
--- a/modules/bullet/area_bullet.cpp
+++ b/modules/bullet/area_bullet.cpp
@@ -236,7 +236,7 @@ void AreaBullet::set_param(PhysicsServer::AreaParameter p_param, const Variant &
set_spOv_gravityPointAttenuation(p_value);
break;
default:
- print_line("The Bullet areas dosn't suppot this param: " + itos(p_param));
+ print_line("The Bullet areas doesn't suppot this param: " + itos(p_param));
}
}
@@ -259,7 +259,7 @@ Variant AreaBullet::get_param(PhysicsServer::AreaParameter p_param) const {
case PhysicsServer::AREA_PARAM_GRAVITY_POINT_ATTENUATION:
return spOv_gravityPointAttenuation;
default:
- print_line("The Bullet areas dosn't suppot this param: " + itos(p_param));
+ print_line("The Bullet areas doesn't suppot this param: " + itos(p_param));
return Variant();
}
}
diff --git a/modules/bullet/godot_motion_state.h b/modules/bullet/godot_motion_state.h
index 2ebe368536..fe5d8418b7 100644
--- a/modules/bullet/godot_motion_state.h
+++ b/modules/bullet/godot_motion_state.h
@@ -41,7 +41,7 @@
class RigidBodyBullet;
-// This clas is responsible to move kinematic actor
+// This class is responsible to move kinematic actor
// and sincronize rendering engine with Bullet
/// DOC:
/// http://www.bulletphysics.org/mediawiki-1.5.8/index.php/MotionStates#What.27s_a_MotionState.3F
diff --git a/modules/bullet/rigid_body_bullet.cpp b/modules/bullet/rigid_body_bullet.cpp
index f2115a5d50..96a53f9f8b 100644
--- a/modules/bullet/rigid_body_bullet.cpp
+++ b/modules/bullet/rigid_body_bullet.cpp
@@ -690,7 +690,7 @@ void RigidBodyBullet::set_continuous_collision_detection(bool p_enable) {
/// Calculate using the rule writte below the CCD swept sphere radius
/// CCD works on an embedded sphere of radius, make sure this radius
/// is embedded inside the convex objects, preferably smaller:
- /// for an object of dimentions 1 meter, try 0.2
+ /// for an object of dimensions 1 meter, try 0.2
btVector3 center;
btScalar radius;
btBody->getCollisionShape()->getBoundingSphere(center, radius);
@@ -955,7 +955,8 @@ void RigidBodyBullet::_internal_set_mass(real_t p_mass) {
const bool isDynamic = p_mass != 0.f;
if (isDynamic) {
- ERR_FAIL_COND(PhysicsServer::BODY_MODE_RIGID != mode && PhysicsServer::BODY_MODE_CHARACTER != mode);
+ if (PhysicsServer::BODY_MODE_RIGID != mode && PhysicsServer::BODY_MODE_CHARACTER != mode)
+ return;
m_isStatic = false;
compoundShape->calculateLocalInertia(p_mass, localInertia);
@@ -975,7 +976,8 @@ void RigidBodyBullet::_internal_set_mass(real_t p_mass) {
}
} else {
- ERR_FAIL_COND(PhysicsServer::BODY_MODE_STATIC != mode && PhysicsServer::BODY_MODE_KINEMATIC != mode);
+ if (PhysicsServer::BODY_MODE_STATIC != mode && PhysicsServer::BODY_MODE_KINEMATIC != mode)
+ return;
m_isStatic = true;
if (PhysicsServer::BODY_MODE_STATIC == mode) {
diff --git a/modules/bullet/rigid_body_bullet.h b/modules/bullet/rigid_body_bullet.h
index eb9417e391..aff6056ad9 100644
--- a/modules/bullet/rigid_body_bullet.h
+++ b/modules/bullet/rigid_body_bullet.h
@@ -48,11 +48,11 @@ class GodotMotionState;
class BulletPhysicsDirectBodyState;
/// This class could be used in multi thread with few changes but currently
-/// is setted to be only in one single thread.
+/// is set to be only in one single thread.
///
/// In the system there is only one object at a time that manage all bodies and is
/// created by BulletPhysicsServer and is held by the "singleton" variable of this class
-/// Each time something require it, the body must be setted again.
+/// Each time something require it, the body must be set again.
class BulletPhysicsDirectBodyState : public PhysicsDirectBodyState {
GDCLASS(BulletPhysicsDirectBodyState, PhysicsDirectBodyState)
diff --git a/modules/bullet/shape_bullet.cpp b/modules/bullet/shape_bullet.cpp
index 27eac4e6ee..c6b9695d96 100644
--- a/modules/bullet/shape_bullet.cpp
+++ b/modules/bullet/shape_bullet.cpp
@@ -282,7 +282,7 @@ PhysicsServer::ShapeType ConvexPolygonShapeBullet::get_type() const {
}
void ConvexPolygonShapeBullet::setup(const Vector<Vector3> &p_vertices) {
- // Make a copy of verticies
+ // Make a copy of vertices
const int n_of_vertices = p_vertices.size();
vertices.resize(n_of_vertices);
for (int i = n_of_vertices - 1; 0 <= i; --i) {
diff --git a/modules/gdnative/include/gdnative/gdnative.h b/modules/gdnative/include/gdnative/gdnative.h
index 56d3779d34..4cf6e99b06 100644
--- a/modules/gdnative/include/gdnative/gdnative.h
+++ b/modules/gdnative/include/gdnative/gdnative.h
@@ -70,7 +70,7 @@ typedef enum {
GODOT_OK,
GODOT_FAILED, ///< Generic fail error
GODOT_ERR_UNAVAILABLE, ///< What is requested is unsupported/unavailable
- GODOT_ERR_UNCONFIGURED, ///< The object being used hasnt been properly set up yet
+ GODOT_ERR_UNCONFIGURED, ///< The object being used hasn't been properly set up yet
GODOT_ERR_UNAUTHORIZED, ///< Missing credentials for requested resource
GODOT_ERR_PARAMETER_RANGE_ERROR, ///< Parameter given out of range (5)
GODOT_ERR_OUT_OF_MEMORY, ///< Out of memory
diff --git a/modules/gdnative/include/nativescript/godot_nativescript.h b/modules/gdnative/include/nativescript/godot_nativescript.h
index fdd2a65bb2..11017ae78d 100644
--- a/modules/gdnative/include/nativescript/godot_nativescript.h
+++ b/modules/gdnative/include/nativescript/godot_nativescript.h
@@ -50,7 +50,7 @@ typedef enum {
GODOT_PROPERTY_HINT_RANGE, ///< hint_text = "min,max,step,slider; //slider is optional"
GODOT_PROPERTY_HINT_EXP_RANGE, ///< hint_text = "min,max,step", exponential edit
GODOT_PROPERTY_HINT_ENUM, ///< hint_text= "val1,val2,val3,etc"
- GODOT_PROPERTY_HINT_EXP_EASING, /// exponential easing funciton (Math::ease)
+ GODOT_PROPERTY_HINT_EXP_EASING, /// exponential easing function (Math::ease)
GODOT_PROPERTY_HINT_LENGTH, ///< hint_text= "length" (as integer)
GODOT_PROPERTY_HINT_SPRITE_FRAME,
GODOT_PROPERTY_HINT_KEY_ACCEL, ///< hint_text= "length" (as integer)
diff --git a/modules/gdnative/pluginscript/pluginscript_script.cpp b/modules/gdnative/pluginscript/pluginscript_script.cpp
index 8290582b9b..5ae7926f1b 100644
--- a/modules/gdnative/pluginscript/pluginscript_script.cpp
+++ b/modules/gdnative/pluginscript/pluginscript_script.cpp
@@ -209,7 +209,7 @@ Error PluginScript::reload(bool p_keep_state) {
}
// Script's parent is passed as base_name which can make reference to a
- // ClassDB name (i.e. `Node2D`) or a ressource path (i.e. `res://foo/bar.gd`)
+ // ClassDB name (i.e. `Node2D`) or a resource path (i.e. `res://foo/bar.gd`)
StringName *base_name = (StringName *)&manifest.base;
if (*base_name) {
diff --git a/modules/gdscript/gdscript_compiler.cpp b/modules/gdscript/gdscript_compiler.cpp
index f380bedf7f..1649fb52f2 100644
--- a/modules/gdscript/gdscript_compiler.cpp
+++ b/modules/gdscript/gdscript_compiler.cpp
@@ -37,6 +37,9 @@ bool GDScriptCompiler::_is_class_member_property(CodeGen &codegen, const StringN
if (!codegen.function_node || codegen.function_node->_static)
return false;
+ if (codegen.stack_identifiers.has(p_name))
+ return false; //shadowed
+
return _is_class_member_property(codegen.script, p_name);
}
@@ -184,6 +187,14 @@ int GDScriptCompiler::_parse_expression(CodeGen &codegen, const GDScriptParser::
StringName identifier = in->name;
+ // TRY STACK!
+ if (!p_initializer && codegen.stack_identifiers.has(identifier)) {
+
+ int pos = codegen.stack_identifiers[identifier];
+ return pos | (GDScriptFunction::ADDR_TYPE_STACK_VARIABLE << GDScriptFunction::ADDR_BITS);
+ }
+
+ // TRY CLASS MEMBER
if (_is_class_member_property(codegen, identifier)) {
//get property
codegen.opcodes.push_back(GDScriptFunction::OPCODE_GET_MEMBER); // perform operator
@@ -194,12 +205,6 @@ int GDScriptCompiler::_parse_expression(CodeGen &codegen, const GDScriptParser::
return dst_addr;
}
- // TRY STACK!
- if (!p_initializer && codegen.stack_identifiers.has(identifier)) {
-
- int pos = codegen.stack_identifiers[identifier];
- return pos | (GDScriptFunction::ADDR_TYPE_STACK_VARIABLE << GDScriptFunction::ADDR_BITS);
- }
//TRY MEMBERS!
if (!codegen.function_node || !codegen.function_node->_static) {
@@ -1336,10 +1341,12 @@ Error GDScriptCompiler::_parse_block(CodeGen &codegen, const GDScriptParser::Blo
const GDScriptParser::LocalVarNode *lv = static_cast<const GDScriptParser::LocalVarNode *>(s);
- if (_is_class_member_property(codegen, lv->name)) {
- _set_error("Name for local variable '" + String(lv->name) + "' can't shadow class property of the same name.", lv);
- return ERR_ALREADY_EXISTS;
- }
+ // since we are using properties now for most class access, allow shadowing of class members to make user's life easier.
+ //
+ //if (_is_class_member_property(codegen, lv->name)) {
+ // _set_error("Name for local variable '" + String(lv->name) + "' can't shadow class property of the same name.", lv);
+ // return ERR_ALREADY_EXISTS;
+ //}
codegen.add_stack_identifier(lv->name, p_stack_level++);
codegen.alloc_stack(p_stack_level);
@@ -1376,10 +1383,13 @@ Error GDScriptCompiler::_parse_function(GDScript *p_script, const GDScriptParser
if (p_func) {
for (int i = 0; i < p_func->arguments.size(); i++) {
- if (_is_class_member_property(p_script, p_func->arguments[i])) {
- _set_error("Name for argument '" + String(p_func->arguments[i]) + "' can't shadow class property of the same name.", p_func);
- return ERR_ALREADY_EXISTS;
- }
+ // since we are using properties now for most class access, allow shadowing of class members to make user's life easier.
+ //
+ //if (_is_class_member_property(p_script, p_func->arguments[i])) {
+ // _set_error("Name for argument '" + String(p_func->arguments[i]) + "' can't shadow class property of the same name.", p_func);
+ // return ERR_ALREADY_EXISTS;
+ //}
+
codegen.add_stack_identifier(p_func->arguments[i], i);
#ifdef TOOLS_ENABLED
argnames.push_back(p_func->arguments[i]);
diff --git a/modules/gdscript/gdscript_editor.cpp b/modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
index bcfe8525b4..c4269ab4a9 100644
--- a/modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+++ b/modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
@@ -491,8 +491,8 @@ static Ref<Reference> _get_parent_class(GDScriptCompletionContext &context) {
path = context.base_path.plus_file(path);
}
- if (ScriptCodeCompletionCache::get_sigleton())
- script = ScriptCodeCompletionCache::get_sigleton()->get_cached_resource(path);
+ if (ScriptCodeCompletionCache::get_singleton())
+ script = ScriptCodeCompletionCache::get_singleton()->get_cached_resource(path);
else
script = ResourceLoader::load(path);
@@ -765,8 +765,8 @@ static bool _guess_expression_type(GDScriptCompletionContext &context, const GDS
//print_line("is a script");
Ref<Script> scr;
- if (ScriptCodeCompletionCache::get_sigleton())
- scr = ScriptCodeCompletionCache::get_sigleton()->get_cached_resource(script);
+ if (ScriptCodeCompletionCache::get_singleton())
+ scr = ScriptCodeCompletionCache::get_singleton()->get_cached_resource(script);
else
scr = ResourceLoader::load(script);
@@ -1301,8 +1301,8 @@ static bool _guess_identifier_type(GDScriptCompletionContext &context, int p_lin
//print_line("is a script");
Ref<Script> scr;
- if (ScriptCodeCompletionCache::get_sigleton())
- scr = ScriptCodeCompletionCache::get_sigleton()->get_cached_resource(script);
+ if (ScriptCodeCompletionCache::get_singleton())
+ scr = ScriptCodeCompletionCache::get_singleton()->get_cached_resource(script);
else
scr = ResourceLoader::load(script);
@@ -2450,8 +2450,10 @@ Error GDScriptLanguage::complete_code(const String &p_code, const String &p_base
} break;
case GDScriptParser::COMPLETION_RESOURCE_PATH: {
- if (EditorSettings::get_singleton()->get("text_editor/completion/complete_file_paths"))
+ if (EditorSettings::get_singleton()->get("text_editor/completion/complete_file_paths")) {
get_directory_contents(EditorFileSystem::get_singleton()->get_filesystem(), options);
+ r_forced = true;
+ }
} break;
case GDScriptParser::COMPLETION_ASSIGN: {
#if defined(DEBUG_METHODS_ENABLED) && defined(TOOLS_ENABLED)
diff --git a/modules/gdscript/gdscript_parser.cpp b/modules/gdscript/gdscript_parser.cpp
index 2a6d37812e..c67214638d 100644
--- a/modules/gdscript/gdscript_parser.cpp
+++ b/modules/gdscript/gdscript_parser.cpp
@@ -458,9 +458,9 @@ GDScriptParser::Node *GDScriptParser::_parse_expression(Node *p_parent, bool p_s
if (!validating) {
//this can be too slow for just validating code
- if (for_completion && ScriptCodeCompletionCache::get_sigleton()) {
- res = ScriptCodeCompletionCache::get_sigleton()->get_cached_resource(path);
- } else {
+ if (for_completion && ScriptCodeCompletionCache::get_singleton()) {
+ res = ScriptCodeCompletionCache::get_singleton()->get_cached_resource(path);
+ } else { // essential; see issue 15902
res = ResourceLoader::load(path);
}
if (!res.is_valid()) {
diff --git a/modules/mobile_vr/mobile_interface.cpp b/modules/mobile_vr/mobile_interface.cpp
index 07a81e07b0..6b1c7eb279 100644
--- a/modules/mobile_vr/mobile_interface.cpp
+++ b/modules/mobile_vr/mobile_interface.cpp
@@ -345,7 +345,7 @@ Transform MobileVRInterface::get_transform_for_eye(ARVRInterface::Eyes p_eye, co
if (initialized) {
float world_scale = arvr_server->get_world_scale();
- // we don't need to check for the existance of our HMD, doesn't effect our values...
+ // we don't need to check for the existence of our HMD, doesn't effect our values...
// note * 0.01 to convert cm to m and * 0.5 as we're moving half in each direction...
if (p_eye == ARVRInterface::EYE_LEFT) {
transform_for_eye.origin.x = -(intraocular_dist * 0.01 * 0.5 * world_scale);
diff --git a/modules/mono/csharp_script.cpp b/modules/mono/csharp_script.cpp
index aee2481366..5bf2a4df35 100644
--- a/modules/mono/csharp_script.cpp
+++ b/modules/mono/csharp_script.cpp
@@ -1133,10 +1133,13 @@ Variant CSharpInstance::call(const StringName &p_method, const Variant **p_args,
MonoObject *mono_object = get_mono_object();
- ERR_FAIL_NULL_V(mono_object, Variant());
+ if (!mono_object) {
+ r_error.error = Variant::CallError::CALL_ERROR_INSTANCE_IS_NULL;
+ ERR_FAIL_V(Variant());
+ }
if (!script.is_valid())
- return Variant();
+ ERR_FAIL_V(Variant());
GDMonoClass *top = script->script_class;
@@ -1146,6 +1149,8 @@ Variant CSharpInstance::call(const StringName &p_method, const Variant **p_args,
if (method) {
MonoObject *return_value = method->invoke(mono_object, p_args);
+ r_error.error = Variant::CallError::CALL_OK;
+
if (return_value) {
return GDMonoMarshal::mono_object_to_variant(return_value);
} else {
diff --git a/modules/mono/editor/bindings_generator.cpp b/modules/mono/editor/bindings_generator.cpp
index 800e3b723b..9bf81b52bb 100644
--- a/modules/mono/editor/bindings_generator.cpp
+++ b/modules/mono/editor/bindings_generator.cpp
@@ -1811,7 +1811,7 @@ void BindingsGenerator::_populate_object_type_interfaces() {
imethod.return_type = name_cache.type_void;
// Actually, more methods like this may be added in the future,
- // which could actually will return something differnet.
+ // which could actually will return something different.
// Let's put this to notify us if that ever happens.
if (itype.cname != name_cache.type_Object || imethod.name != "free") {
if (verbose_output) {
diff --git a/modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp b/modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
index 9e48da68c1..0ef3adfdd0 100644
--- a/modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+++ b/modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
@@ -112,6 +112,21 @@ void GodotSharpEditor::_remove_create_sln_menu_option() {
bottom_panel_btn->show();
}
+void GodotSharpEditor::_show_about_dialog() {
+
+ bool show_on_start = EDITOR_GET("mono/editor/show_info_on_start");
+ about_dialog_checkbox->set_pressed(show_on_start);
+ about_dialog->popup_centered_minsize();
+}
+
+void GodotSharpEditor::_toggle_about_dialog_on_start(bool p_enabled) {
+
+ bool show_on_start = EDITOR_GET("mono/editor/show_info_on_start");
+ if (show_on_start != p_enabled) {
+ EditorSettings::get_singleton()->set_setting("mono/editor/show_info_on_start", p_enabled);
+ }
+}
+
void GodotSharpEditor::_menu_option_pressed(int p_id) {
switch (p_id) {
@@ -119,15 +134,37 @@ void GodotSharpEditor::_menu_option_pressed(int p_id) {
_create_project_solution();
} break;
+ case MENU_ABOUT_CSHARP: {
+
+ _show_about_dialog();
+ } break;
default:
ERR_FAIL();
}
}
+void GodotSharpEditor::_notification(int p_notification) {
+
+ switch (p_notification) {
+
+ case NOTIFICATION_READY: {
+
+ bool show_info_dialog = EDITOR_GET("mono/editor/show_info_on_start");
+ if (show_info_dialog) {
+ about_dialog->set_exclusive(true);
+ _show_about_dialog();
+ // Once shown a first time, it can be seen again via the Mono menu - it doesn't have to be exclusive then.
+ about_dialog->set_exclusive(false);
+ }
+ }
+ }
+}
+
void GodotSharpEditor::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("_create_project_solution"), &GodotSharpEditor::_create_project_solution);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("_remove_create_sln_menu_option"), &GodotSharpEditor::_remove_create_sln_menu_option);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("_toggle_about_dialog_on_start"), &GodotSharpEditor::_toggle_about_dialog_on_start);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("_menu_option_pressed", "id"), &GodotSharpEditor::_menu_option_pressed);
}
@@ -210,6 +247,55 @@ GodotSharpEditor::GodotSharpEditor(EditorNode *p_editor) {
menu_button->set_text(TTR("Mono"));
menu_popup = menu_button->get_popup();
+ // TODO: Remove or edit this info dialog once Mono support is no longer in alpha
+ {
+ menu_popup->add_item(TTR("About C# support"), MENU_ABOUT_CSHARP);
+ about_dialog = memnew(AcceptDialog);
+ editor->get_gui_base()->add_child(about_dialog);
+ about_dialog->set_title("Important: C# support is not feature-complete");
+
+ // We don't use set_text() as the default AcceptDialog Label doesn't play well with the TextureRect and CheckBox
+ // we'll add. Instead we add containers and a new autowrapped Label inside.
+
+ // Main VBoxContainer (icon + label on top, checkbox at bottom)
+ VBoxContainer *about_vbc = memnew(VBoxContainer);
+ about_dialog->add_child(about_vbc);
+
+ // HBoxContainer for icon + label
+ HBoxContainer *about_hbc = memnew(HBoxContainer);
+ about_vbc->add_child(about_hbc);
+
+ TextureRect *about_icon = memnew(TextureRect);
+ about_hbc->add_child(about_icon);
+ Ref<Texture> about_icon_tex = about_icon->get_icon("NodeWarning", "EditorIcons");
+ about_icon->set_texture(about_icon_tex);
+
+ Label *about_label = memnew(Label);
+ about_hbc->add_child(about_label);
+ about_label->set_custom_minimum_size(Size2(600, 150) * EDSCALE);
+ about_label->set_v_size_flags(Control::SIZE_EXPAND_FILL);
+ about_label->set_autowrap(true);
+ String about_text =
+ String("C# support in Godot Engine is a brand new feature and a work in progress.\n") +
+ "It is at the alpha stage and thus not suitable for use in production.\n\n" +
+ "As of Godot 3.0, C# support is not feature-complete and can crash in some situations. " +
+ "Bugs and usability issues will be addressed gradually over 3.0.x and 3.x releases.\n" +
+ "The main missing feature is the ability to export games using C# assemblies - you will therefore be able to develop and run games in the editor, " +
+ "but not to share them as standalone binaries. This feature is of course high on the priority list and should be available in 3.0.1.\n\n" +
+ "If you experience issues with this Mono build, please report them on Godot's issue tracker with details about your system, Mono version, IDE, etc.:\n\n" +
+ " https://github.com/godotengine/godot/issues\n\n" +
+ "Your critical feedback at this stage will play a great role in shaping the C# support in future releases, so thank you!";
+ about_label->set_text(about_text);
+
+ EDITOR_DEF("mono/editor/show_info_on_start", true);
+
+ // CheckBox in main container
+ about_dialog_checkbox = memnew(CheckBox);
+ about_vbc->add_child(about_dialog_checkbox);
+ about_dialog_checkbox->set_text("Show this warning when starting the editor");
+ about_dialog_checkbox->connect("toggled", this, "_toggle_about_dialog_on_start");
+ }
+
String sln_path = GodotSharpDirs::get_project_sln_path();
String csproj_path = GodotSharpDirs::get_project_csproj_path();
diff --git a/modules/mono/editor/godotsharp_editor.h b/modules/mono/editor/godotsharp_editor.h
index 1b83bae1cd..81c49aec30 100644
--- a/modules/mono/editor/godotsharp_editor.h
+++ b/modules/mono/editor/godotsharp_editor.h
@@ -44,6 +44,8 @@ class GodotSharpEditor : public Node {
PopupMenu *menu_popup;
AcceptDialog *error_dialog;
+ AcceptDialog *about_dialog;
+ CheckBox *about_dialog_checkbox;
ToolButton *bottom_panel_btn;
@@ -54,17 +56,21 @@ class GodotSharpEditor : public Node {
bool _create_project_solution();
void _remove_create_sln_menu_option();
+ void _show_about_dialog();
+ void _toggle_about_dialog_on_start(bool p_enabled);
void _menu_option_pressed(int p_id);
static GodotSharpEditor *singleton;
protected:
+ void _notification(int p_notification);
static void _bind_methods();
public:
enum MenuOptions {
- MENU_CREATE_SLN
+ MENU_CREATE_SLN,
+ MENU_ABOUT_CSHARP,
};
enum ExternalEditor {
diff --git a/modules/mono/glue/cs_files/Plane.cs b/modules/mono/glue/cs_files/Plane.cs
index 6365e71826..b347c0835a 100644
--- a/modules/mono/glue/cs_files/Plane.cs
+++ b/modules/mono/glue/cs_files/Plane.cs
@@ -91,7 +91,7 @@ namespace Godot
float dist = (normal.Dot(from) - d) / den;
- // This is a ray, before the emiting pos (from) does not exist
+ // This is a ray, before the emitting pos (from) does not exist
if (dist > Mathf.Epsilon)
return new Vector3();
diff --git a/modules/mono/mono_gd/gd_mono_property.cpp b/modules/mono/mono_gd/gd_mono_property.cpp
index bc5a1d3a39..0fe527b199 100644
--- a/modules/mono/mono_gd/gd_mono_property.cpp
+++ b/modules/mono/mono_gd/gd_mono_property.cpp
@@ -139,7 +139,7 @@ bool GDMonoProperty::has_setter() {
}
void GDMonoProperty::set_value(MonoObject *p_object, MonoObject *p_value, MonoObject **r_exc) {
- MonoMethod *prop_method = mono_property_get_get_method(mono_property);
+ MonoMethod *prop_method = mono_property_get_set_method(mono_property);
MonoArray *params = mono_array_new(mono_domain_get(), CACHED_CLASS_RAW(MonoObject), 1);
mono_array_set(params, MonoObject *, 0, p_value);
diff --git a/modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp b/modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
index 835a4614c1..a2f0819a72 100644
--- a/modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+++ b/modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
@@ -184,7 +184,7 @@ void update_godot_api_cache() {
CACHE_CLASS_AND_CHECK(Color, GODOT_API_CLASS(Color));
CACHE_CLASS_AND_CHECK(Plane, GODOT_API_CLASS(Plane));
CACHE_CLASS_AND_CHECK(NodePath, GODOT_API_CLASS(NodePath));
- CACHE_CLASS_AND_CHECK(RID, GODOT_API_CLASS(NodePath));
+ CACHE_CLASS_AND_CHECK(RID, GODOT_API_CLASS(RID));
CACHE_CLASS_AND_CHECK(GodotObject, GODOT_API_CLASS(Object));
CACHE_CLASS_AND_CHECK(GodotReference, GODOT_API_CLASS(Reference));
CACHE_CLASS_AND_CHECK(Node, GODOT_API_CLASS(Node));
diff --git a/modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.h b/modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.h
index 2666433170..259da46c31 100644
--- a/modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.h
+++ b/modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.h
@@ -43,7 +43,7 @@ namespace GDMonoUtils {
typedef MonoObject *(*MarshalUtils_DictToArrays)(MonoObject *, MonoArray **, MonoArray **, MonoObject **);
typedef MonoObject *(*MarshalUtils_ArraysToDict)(MonoArray *, MonoArray *, MonoObject **);
-typedef MonoObject *(*SignalAwaiter_SignalCallback)(MonoObject *, MonoArray **, MonoObject **);
+typedef MonoObject *(*SignalAwaiter_SignalCallback)(MonoObject *, MonoArray *, MonoObject **);
typedef MonoObject *(*SignalAwaiter_FailureCallback)(MonoObject *, MonoObject **);
typedef MonoObject *(*GodotTaskScheduler_Activate)(MonoObject *, MonoObject **);
typedef MonoArray *(*StackTrace_GetFrames)(MonoObject *, MonoObject **);
diff --git a/modules/mono/signal_awaiter_utils.cpp b/modules/mono/signal_awaiter_utils.cpp
index 2671e9a970..b9d8520ac9 100644
--- a/modules/mono/signal_awaiter_utils.cpp
+++ b/modules/mono/signal_awaiter_utils.cpp
@@ -102,7 +102,7 @@ Variant SignalAwaiterHandle::_signal_callback(const Variant **p_args, int p_argc
GDMonoUtils::SignalAwaiter_SignalCallback thunk = CACHED_METHOD_THUNK(SignalAwaiter, SignalCallback);
MonoObject *ex = NULL;
- thunk(get_target(), &signal_args, &ex);
+ thunk(get_target(), signal_args, &ex);
if (ex) {
mono_print_unhandled_exception(ex);
diff --git a/platform/javascript/export/export.cpp b/platform/javascript/export/export.cpp
index 905bb9ae24..d81aa25c32 100644
--- a/platform/javascript/export/export.cpp
+++ b/platform/javascript/export/export.cpp
@@ -114,9 +114,9 @@ void EditorExportPlatformJavaScript::get_preset_features(const Ref<EditorExportP
void EditorExportPlatformJavaScript::get_export_options(List<ExportOption> *r_options) {
- r_options->push_back(ExportOption(PropertyInfo(Variant::BOOL, "texture_format/s3tc"), false));
- r_options->push_back(ExportOption(PropertyInfo(Variant::BOOL, "texture_format/etc"), true));
- r_options->push_back(ExportOption(PropertyInfo(Variant::BOOL, "texture_format/etc2"), false));
+ r_options->push_back(ExportOption(PropertyInfo(Variant::BOOL, "texture_format/s3tc"), true));
+ r_options->push_back(ExportOption(PropertyInfo(Variant::BOOL, "texture_format/etc"), false));
+ r_options->push_back(ExportOption(PropertyInfo(Variant::BOOL, "texture_format/etc2"), true));
r_options->push_back(ExportOption(PropertyInfo(Variant::STRING, "html/custom_html_shell", PROPERTY_HINT_GLOBAL_FILE, "html"), ""));
r_options->push_back(ExportOption(PropertyInfo(Variant::STRING, "html/head_include", PROPERTY_HINT_MULTILINE_TEXT), ""));
r_options->push_back(ExportOption(PropertyInfo(Variant::STRING, "custom_template/release", PROPERTY_HINT_GLOBAL_FILE, "zip"), ""));
diff --git a/platform/javascript/os_javascript.cpp b/platform/javascript/os_javascript.cpp
index 3590c30579..e226ab6332 100644
--- a/platform/javascript/os_javascript.cpp
+++ b/platform/javascript/os_javascript.cpp
@@ -430,16 +430,11 @@ Error OS_JavaScript::initialize(const VideoMode &p_desired, int p_video_driver,
// can't fulfil fullscreen request due to browser security
video_mode.fullscreen = false;
/* clang-format off */
- bool resize_canvas_on_start = EM_ASM_INT_V(
- return Module.resizeCanvasOnStart;
- );
- /* clang-format on */
- if (resize_canvas_on_start) {
+ if (EM_ASM_INT_V({ return Module.resizeCanvasOnStart })) {
+ /* clang-format on */
set_window_size(Size2(video_mode.width, video_mode.height));
} else {
- Size2 canvas_size = get_window_size();
- video_mode.width = canvas_size.width;
- video_mode.height = canvas_size.height;
+ set_window_size(get_window_size());
}
char locale_ptr[16];
diff --git a/platform/osx/os_osx.h b/platform/osx/os_osx.h
index c422eb9223..d9ad0a7db8 100644
--- a/platform/osx/os_osx.h
+++ b/platform/osx/os_osx.h
@@ -52,10 +52,6 @@
class OS_OSX : public OS_Unix {
public:
- enum {
- KEY_EVENT_BUFFER_SIZE = 512
- };
-
struct KeyEvent {
unsigned int osx_state;
bool pressed;
@@ -64,7 +60,7 @@ public:
uint32_t unicode;
};
- KeyEvent key_event_buffer[KEY_EVENT_BUFFER_SIZE];
+ Vector<KeyEvent> key_event_buffer;
int key_event_pos;
bool force_quit;
diff --git a/platform/osx/os_osx.mm b/platform/osx/os_osx.mm
index 8369adbb5f..ab54f62045 100644
--- a/platform/osx/os_osx.mm
+++ b/platform/osx/os_osx.mm
@@ -88,6 +88,15 @@ static void get_key_modifier_state(unsigned int p_osx_state, Ref<InputEventWithM
state->set_metakey((p_osx_state & NSEventModifierFlagCommand));
}
+static void push_to_key_event_buffer(const OS_OSX::KeyEvent &p_event) {
+
+ Vector<OS_OSX::KeyEvent> &buffer = OS_OSX::singleton->key_event_buffer;
+ if (OS_OSX::singleton->key_event_pos >= buffer.size()) {
+ buffer.resize(1 + OS_OSX::singleton->key_event_pos);
+ }
+ buffer[OS_OSX::singleton->key_event_pos++] = p_event;
+}
+
static int mouse_x = 0;
static int mouse_y = 0;
static int prev_mouse_x = 0;
@@ -446,7 +455,7 @@ static const NSRange kEmptyRange = { NSNotFound, 0 };
ke.scancode = 0;
ke.unicode = codepoint;
- OS_OSX::singleton->key_event_buffer[OS_OSX::singleton->key_event_pos++] = ke;
+ push_to_key_event_buffer(ke);
}
[self cancelComposition];
}
@@ -805,7 +814,7 @@ static int translateKey(unsigned int key) {
ke.scancode = latin_keyboard_keycode_convert(translateKey([event keyCode]));
ke.unicode = 0;
- OS_OSX::singleton->key_event_buffer[OS_OSX::singleton->key_event_pos++] = ke;
+ push_to_key_event_buffer(ke);
}
if ((OS_OSX::singleton->im_position.x != 0) && (OS_OSX::singleton->im_position.y != 0))
@@ -858,7 +867,7 @@ static int translateKey(unsigned int key) {
ke.scancode = latin_keyboard_keycode_convert(translateKey(key));
ke.unicode = 0;
- OS_OSX::singleton->key_event_buffer[OS_OSX::singleton->key_event_pos++] = ke;
+ push_to_key_event_buffer(ke);
}
}
@@ -874,7 +883,7 @@ static int translateKey(unsigned int key) {
ke.scancode = latin_keyboard_keycode_convert(translateKey([event keyCode]));
ke.unicode = 0;
- OS_OSX::singleton->key_event_buffer[OS_OSX::singleton->key_event_pos++] = ke;
+ push_to_key_event_buffer(ke);
}
}
diff --git a/platform/windows/os_windows.cpp b/platform/windows/os_windows.cpp
index 5736ae1585..9e22e8aaac 100644
--- a/platform/windows/os_windows.cpp
+++ b/platform/windows/os_windows.cpp
@@ -588,7 +588,7 @@ LRESULT OS_Windows::WndProc(HWND hWnd, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lParam)
mb->set_position(Vector2(old_x, old_y));
}
- if (uMsg != WM_MOUSEWHEEL) {
+ if (uMsg != WM_MOUSEWHEEL && uMsg != WM_MOUSEHWHEEL) {
if (mb->is_pressed()) {
if (++pressrc > 0)
diff --git a/scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp b/scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
index ed602bbc70..b11deb08fd 100644
--- a/scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+++ b/scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
@@ -195,7 +195,7 @@ void AudioStreamPlayer2D::_notification(int p_what) {
float dist = global_pos.distance_to(screen_in_global); //distance to screen center
if (dist > max_distance)
- continue; //cant hear this sound in this viewport
+ continue; //can't hear this sound in this viewport
float multiplier = Math::pow(1.0f - dist / max_distance, attenuation);
multiplier *= Math::db2linear(volume_db); //also apply player volume!
diff --git a/scene/2d/canvas_item.cpp b/scene/2d/canvas_item.cpp
index 12d6f32567..87bcdae527 100644
--- a/scene/2d/canvas_item.cpp
+++ b/scene/2d/canvas_item.cpp
@@ -101,7 +101,7 @@ void CanvasItemMaterial::_update_shader() {
case LIGHT_MODE_UNSHADED: code += ",unshaded"; break;
case LIGHT_MODE_LIGHT_ONLY: code += ",light_only"; break;
}
- code += ";\n"; //thats it.
+ code += ";\n"; //that's it.
ShaderData shader_data;
shader_data.shader = VS::get_singleton()->shader_create();
diff --git a/scene/2d/collision_object_2d.cpp b/scene/2d/collision_object_2d.cpp
index e451e7a65b..8350e7c48a 100644
--- a/scene/2d/collision_object_2d.cpp
+++ b/scene/2d/collision_object_2d.cpp
@@ -328,6 +328,20 @@ void CollisionObject2D::_update_pickable() {
Physics2DServer::get_singleton()->body_set_pickable(rid, pickable);
}
+String CollisionObject2D::get_configuration_warning() const {
+
+ String warning = Node2D::get_configuration_warning();
+
+ if (shapes.empty()) {
+ if (warning == String()) {
+ warning += "\n";
+ }
+ warning += TTR("This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\nConsider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to define its shape.");
+ }
+
+ return warning;
+}
+
void CollisionObject2D::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_rid"), &CollisionObject2D::get_rid);
diff --git a/scene/2d/collision_object_2d.h b/scene/2d/collision_object_2d.h
index ee3cea46a5..6da63d1a0b 100644
--- a/scene/2d/collision_object_2d.h
+++ b/scene/2d/collision_object_2d.h
@@ -107,6 +107,8 @@ public:
void set_pickable(bool p_enabled);
bool is_pickable() const;
+ String get_configuration_warning() const;
+
_FORCE_INLINE_ RID get_rid() const { return rid; }
CollisionObject2D();
diff --git a/scene/2d/path_2d.cpp b/scene/2d/path_2d.cpp
index 2c8f509bd3..052a0ac026 100644
--- a/scene/2d/path_2d.cpp
+++ b/scene/2d/path_2d.cpp
@@ -39,7 +39,7 @@
Rect2 Path2D::_edit_get_rect() const {
- if (curve->get_point_count() == 0)
+ if (!curve.is_valid() || curve->get_point_count() == 0)
return Rect2(0, 0, 0, 0);
Rect2 aabb = Rect2(curve->get_point_position(0), Vector2(0, 0));
diff --git a/scene/2d/physics_body_2d.cpp b/scene/2d/physics_body_2d.cpp
index 1b25b3588a..cc99ce5f49 100644
--- a/scene/2d/physics_body_2d.cpp
+++ b/scene/2d/physics_body_2d.cpp
@@ -244,6 +244,7 @@ void RigidBody2D::_body_enter_tree(ObjectID p_id) {
Node *node = Object::cast_to<Node>(obj);
ERR_FAIL_COND(!node);
+ ERR_FAIL_COND(!contact_monitor);
Map<ObjectID, BodyState>::Element *E = contact_monitor->body_map.find(p_id);
ERR_FAIL_COND(!E);
ERR_FAIL_COND(E->get().in_scene);
@@ -266,6 +267,7 @@ void RigidBody2D::_body_exit_tree(ObjectID p_id) {
Object *obj = ObjectDB::get_instance(p_id);
Node *node = Object::cast_to<Node>(obj);
ERR_FAIL_COND(!node);
+ ERR_FAIL_COND(!contact_monitor);
Map<ObjectID, BodyState>::Element *E = contact_monitor->body_map.find(p_id);
ERR_FAIL_COND(!E);
ERR_FAIL_COND(!E->get().in_scene);
@@ -291,6 +293,7 @@ void RigidBody2D::_body_inout(int p_status, ObjectID p_instance, int p_body_shap
Object *obj = ObjectDB::get_instance(objid);
Node *node = Object::cast_to<Node>(obj);
+ ERR_FAIL_COND(!contact_monitor);
Map<ObjectID, BodyState>::Element *E = contact_monitor->body_map.find(objid);
/*if (obj) {
@@ -763,6 +766,14 @@ void RigidBody2D::set_contact_monitor(bool p_enabled) {
for (Map<ObjectID, BodyState>::Element *E = contact_monitor->body_map.front(); E; E = E->next()) {
//clean up mess
+ Object *obj = ObjectDB::get_instance(E->key());
+ Node *node = Object::cast_to<Node>(obj);
+
+ if (node) {
+
+ node->disconnect(SceneStringNames::get_singleton()->tree_entered, this, SceneStringNames::get_singleton()->_body_enter_tree);
+ node->disconnect(SceneStringNames::get_singleton()->tree_exiting, this, SceneStringNames::get_singleton()->_body_exit_tree);
+ }
}
memdelete(contact_monitor);
@@ -807,7 +818,7 @@ String RigidBody2D::get_configuration_warning() const {
if (warning != String()) {
warning += "\n";
}
- warning += TTR("Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden by the physics engine when running.\nChange the size in children collision shapes instead.");
+ warning += TTR("Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden by the physics engine when running.\nChange the size in children collision shapes instead.");
}
return warning;
diff --git a/scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp b/scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
index cf2a47f14c..bf3bc42e4e 100644
--- a/scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+++ b/scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
@@ -320,7 +320,7 @@ void AudioStreamPlayer3D::_notification(int p_what) {
total_max = MAX(total_max, cam_area_pos.length());
}
if (total_max > max_distance) {
- continue; //cant hear this sound in this camera
+ continue; //can't hear this sound in this camera
}
}
diff --git a/scene/3d/collision_object.cpp b/scene/3d/collision_object.cpp
index b246fe75f4..07235b3da4 100644
--- a/scene/3d/collision_object.cpp
+++ b/scene/3d/collision_object.cpp
@@ -365,6 +365,20 @@ bool CollisionObject::get_capture_input_on_drag() const {
return capture_input_on_drag;
}
+String CollisionObject::get_configuration_warning() const {
+
+ String warning = Spatial::get_configuration_warning();
+
+ if (shapes.empty()) {
+ if (warning == String()) {
+ warning += "\n";
+ }
+ warning += TTR("This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\nConsider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define its shape.");
+ }
+
+ return warning;
+}
+
CollisionObject::CollisionObject() {
capture_input_on_drag = false;
diff --git a/scene/3d/collision_object.h b/scene/3d/collision_object.h
index c58e02848f..f31d65e411 100644
--- a/scene/3d/collision_object.h
+++ b/scene/3d/collision_object.h
@@ -109,6 +109,8 @@ public:
_FORCE_INLINE_ RID get_rid() const { return rid; }
+ virtual String get_configuration_warning() const;
+
CollisionObject();
~CollisionObject();
};
diff --git a/scene/3d/physics_body.cpp b/scene/3d/physics_body.cpp
index a15a7dcead..25acd6deb0 100644
--- a/scene/3d/physics_body.cpp
+++ b/scene/3d/physics_body.cpp
@@ -258,6 +258,7 @@ void RigidBody::_body_enter_tree(ObjectID p_id) {
Node *node = Object::cast_to<Node>(obj);
ERR_FAIL_COND(!node);
+ ERR_FAIL_COND(!contact_monitor);
Map<ObjectID, BodyState>::Element *E = contact_monitor->body_map.find(p_id);
ERR_FAIL_COND(!E);
ERR_FAIL_COND(E->get().in_tree);
@@ -281,6 +282,7 @@ void RigidBody::_body_exit_tree(ObjectID p_id) {
Object *obj = ObjectDB::get_instance(p_id);
Node *node = Object::cast_to<Node>(obj);
ERR_FAIL_COND(!node);
+ ERR_FAIL_COND(!contact_monitor);
Map<ObjectID, BodyState>::Element *E = contact_monitor->body_map.find(p_id);
ERR_FAIL_COND(!E);
ERR_FAIL_COND(!E->get().in_tree);
@@ -306,6 +308,7 @@ void RigidBody::_body_inout(int p_status, ObjectID p_instance, int p_body_shape,
Object *obj = ObjectDB::get_instance(objid);
Node *node = Object::cast_to<Node>(obj);
+ ERR_FAIL_COND(!contact_monitor);
Map<ObjectID, BodyState>::Element *E = contact_monitor->body_map.find(objid);
ERR_FAIL_COND(!body_in && !E);
@@ -719,6 +722,14 @@ void RigidBody::set_contact_monitor(bool p_enabled) {
for (Map<ObjectID, BodyState>::Element *E = contact_monitor->body_map.front(); E; E = E->next()) {
//clean up mess
+ Object *obj = ObjectDB::get_instance(E->key());
+ Node *node = Object::cast_to<Node>(obj);
+
+ if (node) {
+
+ node->disconnect(SceneStringNames::get_singleton()->tree_entered, this, SceneStringNames::get_singleton()->_body_enter_tree);
+ node->disconnect(SceneStringNames::get_singleton()->tree_exiting, this, SceneStringNames::get_singleton()->_body_exit_tree);
+ }
}
memdelete(contact_monitor);
@@ -772,7 +783,7 @@ String RigidBody::get_configuration_warning() const {
if (warning != String()) {
warning += "\n";
}
- warning += TTR("Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by the physics engine when running.\nChange the size in children collision shapes instead.");
+ warning += TTR("Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden by the physics engine when running.\nChange the size in children collision shapes instead.");
}
return warning;
diff --git a/scene/3d/skeleton.cpp b/scene/3d/skeleton.cpp
index 99541db4d3..d3a13c741e 100644
--- a/scene/3d/skeleton.cpp
+++ b/scene/3d/skeleton.cpp
@@ -61,7 +61,7 @@ bool Skeleton::_set(const StringName &p_path, const Variant &p_value) {
set_bone_enabled(which, p_value);
else if (what == "pose")
set_bone_pose(which, p_value);
- else if (what == "bound_childs") {
+ else if (what == "bound_children") {
Array children = p_value;
if (is_inside_tree()) {
@@ -105,7 +105,7 @@ bool Skeleton::_get(const StringName &p_path, Variant &r_ret) const {
r_ret = is_bone_enabled(which);
else if (what == "pose")
r_ret = get_bone_pose(which);
- else if (what == "bound_childs") {
+ else if (what == "bound_children") {
Array children;
for (const List<uint32_t>::Element *E = bones[which].nodes_bound.front(); E; E = E->next()) {
@@ -134,7 +134,7 @@ void Skeleton::_get_property_list(List<PropertyInfo> *p_list) const {
p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::TRANSFORM, prep + "rest"));
p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::BOOL, prep + "enabled"));
p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::TRANSFORM, prep + "pose", PROPERTY_HINT_NONE, "", PROPERTY_USAGE_EDITOR));
- p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::ARRAY, prep + "bound_childs"));
+ p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::ARRAY, prep + "bound_children"));
}
}
diff --git a/scene/3d/skeleton.h b/scene/3d/skeleton.h
index de0d4216d9..d693670055 100644
--- a/scene/3d/skeleton.h
+++ b/scene/3d/skeleton.h
@@ -83,12 +83,12 @@ class Skeleton : public Spatial {
Array _get_bound_child_nodes_to_bone(int p_bone) const {
Array bound;
- List<Node *> childs;
- get_bound_child_nodes_to_bone(p_bone, &childs);
+ List<Node *> children;
+ get_bound_child_nodes_to_bone(p_bone, &children);
- for (int i = 0; i < childs.size(); i++) {
+ for (int i = 0; i < children.size(); i++) {
- bound.push_back(childs[i]);
+ bound.push_back(children[i]);
}
return bound;
}
diff --git a/scene/3d/vehicle_body.cpp b/scene/3d/vehicle_body.cpp
index aeee51c4b2..ed3bde9504 100644
--- a/scene/3d/vehicle_body.cpp
+++ b/scene/3d/vehicle_body.cpp
@@ -572,7 +572,7 @@ void VehicleBody::_resolve_single_bilateral(PhysicsDirectBodyState *s, const Vec
b2invmass);
// FIXME: rel_vel assignment here is overwritten by the following assignment.
- // What seemes to be intented in the next next assignment is: rel_vel = normal.dot(rel_vel);
+ // What seemes to be intended in the next next assignment is: rel_vel = normal.dot(rel_vel);
// Investigate why.
real_t rel_vel = jac.getRelativeVelocity(
s->get_linear_velocity(),
diff --git a/scene/3d/voxel_light_baker.cpp b/scene/3d/voxel_light_baker.cpp
index e1717a56f3..d389b69ef3 100644
--- a/scene/3d/voxel_light_baker.cpp
+++ b/scene/3d/voxel_light_baker.cpp
@@ -461,16 +461,16 @@ void VoxelLightBaker::_plot_face(int p_idx, int p_level, int p_x, int p_y, int p
}
}
- if (bake_cells[p_idx].childs[i] == CHILD_EMPTY) {
+ if (bake_cells[p_idx].children[i] == CHILD_EMPTY) {
//sub cell must be created
uint32_t child_idx = bake_cells.size();
- bake_cells[p_idx].childs[i] = child_idx;
+ bake_cells[p_idx].children[i] = child_idx;
bake_cells.resize(bake_cells.size() + 1);
bake_cells[child_idx].level = p_level + 1;
}
- _plot_face(bake_cells[p_idx].childs[i], p_level + 1, nx, ny, nz, p_vtx, p_normal, p_uv, p_material, aabb);
+ _plot_face(bake_cells[p_idx].children[i], p_level + 1, nx, ny, nz, p_vtx, p_normal, p_uv, p_material, aabb);
}
}
}
@@ -700,7 +700,7 @@ void VoxelLightBaker::_init_light_plot(int p_idx, int p_level, int p_x, int p_y,
int half = (1 << (cell_subdiv - 1)) >> (p_level + 1);
for (int i = 0; i < 8; i++) {
- uint32_t child = bake_cells[p_idx].childs[i];
+ uint32_t child = bake_cells[p_idx].children[i];
if (child == CHILD_EMPTY)
continue;
@@ -809,7 +809,7 @@ uint32_t VoxelLightBaker::_find_cell_at_pos(const Cell *cells, int x, int y, int
ofs_z += half;
}
- cell = bc->childs[child];
+ cell = bc->children[child];
if (cell == CHILD_EMPTY)
return CHILD_EMPTY;
@@ -1257,7 +1257,7 @@ void VoxelLightBaker::_fixup_plot(int p_idx, int p_level) {
for (int i = 0; i < 8; i++) {
- uint32_t child = bake_cells[p_idx].childs[i];
+ uint32_t child = bake_cells[p_idx].children[i];
if (child == CHILD_EMPTY)
continue;
@@ -1483,7 +1483,7 @@ void VoxelLightBaker::_sample_baked_octree_filtered_and_anisotropic(const Vector
ofs_z += half;
}
- cell = bc->childs[child];
+ cell = bc->children[child];
if (cell == CHILD_EMPTY)
break;
@@ -1766,7 +1766,7 @@ Vector3 VoxelLightBaker::_compute_ray_trace_at_pos(const Vector3 &p_pos, const V
ofs_z += half;
}
- cell = bc->childs[child];
+ cell = bc->children[child];
if (unlikely(cell == CHILD_EMPTY))
break;
@@ -1928,7 +1928,7 @@ Error VoxelLightBaker::make_lightmap(const Transform &p_xform, Ref<Mesh> &p_mesh
for (int i = 0; i < height; i++) {
for (int j = 0; j < width; j++) {
if (lightmap_ptr[i * width + j].normal == Vector3())
- continue; //empty, dont write over it anyway
+ continue; //empty, don't write over it anyway
float gauss_sum = gauss_kernel[0];
Vector3 accum = lightmap_ptr[i * width + j].pos * gauss_kernel[0];
for (int k = 1; k < 4; k++) {
@@ -2191,7 +2191,7 @@ PoolVector<int> VoxelLightBaker::create_gi_probe_data() {
for (int i = 0; i < bake_cells.size(); i++) {
for (int j = 0; j < 8; j++) {
- w32[ofs++] = bake_cells[i].childs[j];
+ w32[ofs++] = bake_cells[i].children[j];
}
{ //albedo
@@ -2275,7 +2275,7 @@ void VoxelLightBaker::_debug_mesh(int p_idx, int p_level, const AABB &p_aabb, Re
for (int i = 0; i < 8; i++) {
- uint32_t child = bake_cells[p_idx].childs[i];
+ uint32_t child = bake_cells[p_idx].children[i];
if (child == CHILD_EMPTY || child >= max_original_cells)
continue;
@@ -2290,7 +2290,7 @@ void VoxelLightBaker::_debug_mesh(int p_idx, int p_level, const AABB &p_aabb, Re
if (i & 4)
aabb.position.z += aabb.size.z;
- _debug_mesh(bake_cells[p_idx].childs[i], p_level + 1, aabb, p_multimesh, idx, p_mode);
+ _debug_mesh(bake_cells[p_idx].children[i], p_level + 1, aabb, p_multimesh, idx, p_mode);
}
}
}
@@ -2423,7 +2423,7 @@ PoolVector<uint8_t> VoxelLightBaker::create_capture_octree(int p_subdiv) {
}
for (int j = 0; j < 8; j++) {
- uint32_t child = bake_cells[demap[i]].childs[j];
+ uint32_t child = bake_cells[demap[i]].children[j];
octree[i].children[j] = child == CHILD_EMPTY ? CHILD_EMPTY : remap[child];
}
}
diff --git a/scene/3d/voxel_light_baker.h b/scene/3d/voxel_light_baker.h
index d270a26a2a..6a1f1253a3 100644
--- a/scene/3d/voxel_light_baker.h
+++ b/scene/3d/voxel_light_baker.h
@@ -60,7 +60,7 @@ private:
struct Cell {
- uint32_t childs[8];
+ uint32_t children[8];
float albedo[3]; //albedo in RGB24
float emission[3]; //accumulated light in 16:16 fixed point (needs to be integer for moving lights fast)
float normal[3];
@@ -70,7 +70,7 @@ private:
Cell() {
for (int i = 0; i < 8; i++) {
- childs[i] = CHILD_EMPTY;
+ children[i] = CHILD_EMPTY;
}
for (int i = 0; i < 3; i++) {
diff --git a/scene/animation/tween.cpp b/scene/animation/tween.cpp
index 000dbb9cbd..49013b160a 100644
--- a/scene/animation/tween.cpp
+++ b/scene/animation/tween.cpp
@@ -219,9 +219,9 @@ void Tween::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("targeting_property", "object", "property", "initial", "initial_val", "final_val", "duration", "trans_type", "ease_type", "delay"), &Tween::targeting_property, DEFVAL(0));
ClassDB::bind_method(D_METHOD("targeting_method", "object", "method", "initial", "initial_method", "final_val", "duration", "trans_type", "ease_type", "delay"), &Tween::targeting_method, DEFVAL(0));
- ADD_SIGNAL(MethodInfo("tween_started", PropertyInfo(Variant::OBJECT, "object"), PropertyInfo(Variant::STRING, "key")));
- ADD_SIGNAL(MethodInfo("tween_step", PropertyInfo(Variant::OBJECT, "object"), PropertyInfo(Variant::STRING, "key"), PropertyInfo(Variant::REAL, "elapsed"), PropertyInfo(Variant::OBJECT, "value")));
- ADD_SIGNAL(MethodInfo("tween_completed", PropertyInfo(Variant::OBJECT, "object"), PropertyInfo(Variant::STRING, "key")));
+ ADD_SIGNAL(MethodInfo("tween_started", PropertyInfo(Variant::OBJECT, "object"), PropertyInfo(Variant::NODE_PATH, "key")));
+ ADD_SIGNAL(MethodInfo("tween_step", PropertyInfo(Variant::OBJECT, "object"), PropertyInfo(Variant::NODE_PATH, "key"), PropertyInfo(Variant::REAL, "elapsed"), PropertyInfo(Variant::OBJECT, "value")));
+ ADD_SIGNAL(MethodInfo("tween_completed", PropertyInfo(Variant::OBJECT, "object"), PropertyInfo(Variant::NODE_PATH, "key")));
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "repeat"), "set_repeat", "is_repeat");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "playback_process_mode", PROPERTY_HINT_ENUM, "Physics,Idle"), "set_tween_process_mode", "get_tween_process_mode");
diff --git a/scene/gui/base_button.h b/scene/gui/base_button.h
index 9e0e1493d1..6917e112ab 100644
--- a/scene/gui/base_button.h
+++ b/scene/gui/base_button.h
@@ -90,8 +90,8 @@ public:
/* Signals */
- bool is_pressed() const; ///< return wether button is pressed (toggled in)
- bool is_pressing() const; ///< return wether button is pressed (toggled in)
+ bool is_pressed() const; ///< return whether button is pressed (toggled in)
+ bool is_pressing() const; ///< return whether button is pressed (toggled in)
bool is_hovered() const;
void set_pressed(bool p_pressed); ///only works in toggle mode
diff --git a/scene/gui/control.cpp b/scene/gui/control.cpp
index d9d033dfb9..01415594d3 100644
--- a/scene/gui/control.cpp
+++ b/scene/gui/control.cpp
@@ -2013,7 +2013,7 @@ Control *Control::find_prev_valid_focus() const {
if (from->is_set_as_toplevel() || !Object::cast_to<Control>(from->get_parent())) {
- //find last of the childs
+ //find last of the children
prev_child = _prev_control(from);
diff --git a/scene/gui/text_edit.cpp b/scene/gui/text_edit.cpp
index 4d87a6b3ba..95bd676a08 100644
--- a/scene/gui/text_edit.cpp
+++ b/scene/gui/text_edit.cpp
@@ -455,7 +455,7 @@ void TextEdit::_update_selection_mode_word() {
end += 1;
}
- // inital selection
+ // initial selection
if (!selection.active) {
select(row, beg, row, end);
selection.selecting_column = beg;
@@ -888,7 +888,7 @@ void TextEdit::_notification(int p_what) {
VisualServer::get_singleton()->canvas_item_add_rect(ci, Rect2(xmargin_beg + ofs_x, ofs_y, char_w, get_row_height()), cache.selection_color);
}
} else {
- // if it has text, then draw current line marker in the margin, as line number ect will draw over it, draw the rest of line marker later.
+ // if it has text, then draw current line marker in the margin, as line number etc will draw over it, draw the rest of line marker later.
if (line == cursor.line && highlight_current_line) {
VisualServer::get_singleton()->canvas_item_add_rect(ci, Rect2(0, ofs_y, xmargin_beg, get_row_height()), cache.current_line_color);
}
@@ -937,7 +937,7 @@ void TextEdit::_notification(int p_what) {
cache.font->draw(ci, Point2(cache.style_normal->get_margin(MARGIN_LEFT) + cache.breakpoint_gutter_width + ofs_x, ofs_y + cache.font->get_ascent()), fc, cache.line_number_color);
}
- //loop through charcters in one line
+ //loop through characters in one line
for (int j = 0; j < str.length(); j++) {
//look for keyword
@@ -1775,15 +1775,16 @@ void TextEdit::indent_left() {
void TextEdit::_get_mouse_pos(const Point2i &p_mouse, int &r_row, int &r_col) const {
float rows = p_mouse.y;
+ rows -= cache.style_normal->get_margin(MARGIN_TOP);
+ rows += (CLAMP(v_scroll->get_value() - get_line_scroll_pos(true), 0, 1) * get_row_height());
rows /= get_row_height();
- rows += v_scroll->get_value();
- int row = Math::floor(rows);
+ int first_vis_line = CLAMP(cursor.line_ofs, 0, text.size() - 1);
+ int row = first_vis_line + Math::floor(rows);
if (is_hiding_enabled()) {
// row will be offset by the hidden rows
- int lsp = get_line_scroll_pos(true);
- int f_ofs = num_lines_from(CLAMP(cursor.line_ofs, 0, text.size() - 1), MIN(row + 1 - cursor.line_ofs, text.size() - cursor.line_ofs)) - 1;
- row = cursor.line_ofs + f_ofs;
+ int f_ofs = num_lines_from(first_vis_line, rows + 1) - 1;
+ row = first_vis_line + f_ofs;
row = CLAMP(row, 0, text.size() - num_lines_from(text.size() - 1, -1));
}
@@ -3130,7 +3131,7 @@ void TextEdit::_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_gui_input) {
return;
}
- if (!scancode_handled && !k->get_command()) { //for german kbds
+ if (!scancode_handled && !k->get_command()) { //for German kbds
if (k->get_unicode() >= 32) {
diff --git a/scene/gui/tree.cpp b/scene/gui/tree.cpp
index a4b703af9e..e12044fca2 100644
--- a/scene/gui/tree.cpp
+++ b/scene/gui/tree.cpp
@@ -45,12 +45,12 @@
void TreeItem::move_to_top() {
- if (!parent || parent->childs == this)
+ if (!parent || parent->children == this)
return; //already on top
TreeItem *prev = get_prev();
prev->next = next;
- next = parent->childs;
- parent->childs = this;
+ next = parent->children;
+ parent->children = this;
}
void TreeItem::move_to_bottom() {
@@ -65,7 +65,7 @@ void TreeItem::move_to_bottom() {
if (prev) {
prev->next = next;
} else {
- parent->childs = next;
+ parent->children = next;
}
last->next = this;
next = NULL;
@@ -368,10 +368,10 @@ TreeItem *TreeItem::get_next() {
TreeItem *TreeItem::get_prev() {
- if (!parent || parent->childs == this)
+ if (!parent || parent->children == this)
return NULL;
- TreeItem *prev = parent->childs;
+ TreeItem *prev = parent->children;
while (prev && prev->next != this)
prev = prev->next;
@@ -385,7 +385,7 @@ TreeItem *TreeItem::get_parent() {
TreeItem *TreeItem::get_children() {
- return childs;
+ return children;
}
TreeItem *TreeItem::get_prev_visible() {
@@ -402,10 +402,10 @@ TreeItem *TreeItem::get_prev_visible() {
} else {
current = prev;
- while (!current->collapsed && current->childs) {
+ while (!current->collapsed && current->children) {
//go to the very end
- current = current->childs;
+ current = current->children;
while (current->next)
current = current->next;
}
@@ -418,9 +418,9 @@ TreeItem *TreeItem::get_next_visible() {
TreeItem *current = this;
- if (!current->collapsed && current->childs) {
+ if (!current->collapsed && current->children) {
- current = current->childs;
+ current = current->children;
} else if (current->next) {
@@ -444,7 +444,7 @@ TreeItem *TreeItem::get_next_visible() {
void TreeItem::remove_child(TreeItem *p_item) {
ERR_FAIL_NULL(p_item);
- TreeItem **c = &childs;
+ TreeItem **c = &children;
while (*c) {
@@ -802,16 +802,16 @@ void TreeItem::_bind_methods() {
void TreeItem::clear_children() {
- TreeItem *c = childs;
+ TreeItem *c = children;
while (c) {
TreeItem *aux = c;
c = c->get_next();
- aux->parent = 0; // so it wont try to recursively autoremove from me in here
+ aux->parent = 0; // so it won't try to recursively autoremove from me in here
memdelete(aux);
}
- childs = 0;
+ children = 0;
};
TreeItem::TreeItem(Tree *p_tree) {
@@ -823,7 +823,7 @@ TreeItem::TreeItem(Tree *p_tree) {
parent = 0; // parent item
next = 0; // next in list
- childs = 0; //child items
+ children = 0; //child items
}
TreeItem::~TreeItem() {
@@ -977,9 +977,9 @@ int Tree::get_item_height(TreeItem *p_item) const {
int height = compute_item_height(p_item);
height += cache.vseparation;
- if (!p_item->collapsed) { /* if not collapsed, check the childs */
+ if (!p_item->collapsed) { /* if not collapsed, check the children */
- TreeItem *c = p_item->childs;
+ TreeItem *c = p_item->children;
while (c) {
@@ -1386,7 +1386,7 @@ int Tree::draw_item(const Point2i &p_pos, const Point2 &p_draw_ofs, const Size2
}
}
- if (!p_item->disable_folding && !hide_folding && p_item->childs) { //has childs, draw the guide box
+ if (!p_item->disable_folding && !hide_folding && p_item->children) { //has children, draw the guide box
Ref<Texture> arrow;
@@ -1413,9 +1413,9 @@ int Tree::draw_item(const Point2i &p_pos, const Point2 &p_draw_ofs, const Size2
children_pos.y += htotal;
}
- if (!p_item->collapsed) { /* if not collapsed, check the childs */
+ if (!p_item->collapsed) { /* if not collapsed, check the children */
- TreeItem *c = p_item->childs;
+ TreeItem *c = p_item->children;
while (c) {
@@ -1569,7 +1569,7 @@ void Tree::select_single_item(TreeItem *p_selected, TreeItem *p_current, int p_c
*r_in_range = false;
}
- TreeItem *c = p_current->childs;
+ TreeItem *c = p_current->children;
while (c) {
@@ -1635,7 +1635,7 @@ int Tree::propagate_mouse_event(const Point2i &p_pos, int x_ofs, int y_ofs, bool
if (!p_item->disable_folding && !hide_folding && (p_pos.x >= x_ofs && p_pos.x < (x_ofs + cache.item_margin))) {
- if (p_item->childs)
+ if (p_item->children)
p_item->set_collapsed(!p_item->is_collapsed());
return -1; //handled!
@@ -1942,9 +1942,9 @@ int Tree::propagate_mouse_event(const Point2i &p_pos, int x_ofs, int y_ofs, bool
new_pos.y -= item_h;
}
- if (!p_item->collapsed) { /* if not collapsed, check the childs */
+ if (!p_item->collapsed) { /* if not collapsed, check the children */
- TreeItem *c = p_item->childs;
+ TreeItem *c = p_item->children;
while (c) {
@@ -2988,7 +2988,7 @@ TreeItem *Tree::create_item(TreeItem *p_parent, int p_idx) {
ti->cells.resize(columns.size());
TreeItem *prev = NULL;
- TreeItem *c = p_parent->childs;
+ TreeItem *c = p_parent->children;
int idx = 0;
while (c) {
@@ -3003,7 +3003,7 @@ TreeItem *Tree::create_item(TreeItem *p_parent, int p_idx) {
if (prev)
prev->next = ti;
else
- p_parent->childs = ti;
+ p_parent->children = ti;
ti->parent = p_parent;
} else {
@@ -3036,8 +3036,8 @@ TreeItem *Tree::get_last_item() {
if (last->next)
last = last->next;
- else if (last->childs)
- last = last->childs;
+ else if (last->children)
+ last = last->children;
else
break;
}
@@ -3208,9 +3208,9 @@ TreeItem *Tree::get_next_selected(TreeItem *p_item) {
p_item = root;
} else {
- if (p_item->childs) {
+ if (p_item->children) {
- p_item = p_item->childs;
+ p_item = p_item->children;
} else if (p_item->next) {
@@ -3325,9 +3325,9 @@ int Tree::get_item_offset(TreeItem *p_item) const {
ofs += compute_item_height(it) + cache.vseparation;
- if (it->childs && !it->collapsed) {
+ if (it->children && !it->collapsed) {
- it = it->childs;
+ it = it->children;
} else if (it->next) {
@@ -3548,7 +3548,7 @@ TreeItem *Tree::_find_item_at_pos(TreeItem *p_item, const Point2 &p_pos, int &r_
}
if (p_item->is_collapsed())
- return NULL; // do not try childs, it's collapsed
+ return NULL; // do not try children, it's collapsed
TreeItem *n = p_item->get_children();
while (n) {
@@ -3821,7 +3821,7 @@ void Tree::_bind_methods() {
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "allow_rmb_select"), "set_allow_rmb_select", "get_allow_rmb_select");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "hide_folding"), "set_hide_folding", "is_folding_hidden");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "hide_root"), "set_hide_root", "is_root_hidden");
- ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "drop_mode_flags", PROPERTY_HINT_FLAGS, "On Item,Inbetween"), "set_drop_mode_flags", "get_drop_mode_flags");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "drop_mode_flags", PROPERTY_HINT_FLAGS, "On Item,In between"), "set_drop_mode_flags", "get_drop_mode_flags");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "select_mode", PROPERTY_HINT_ENUM, "Single,Row,Multi"), "set_select_mode", "get_select_mode");
ADD_SIGNAL(MethodInfo("item_selected"));
diff --git a/scene/gui/tree.h b/scene/gui/tree.h
index 709ff73971..2a8546a743 100644
--- a/scene/gui/tree.h
+++ b/scene/gui/tree.h
@@ -144,13 +144,13 @@ private:
Vector<Cell> cells;
- bool collapsed; // wont show childs
+ bool collapsed; // won't show children
bool disable_folding;
int custom_min_height;
TreeItem *parent; // parent item
TreeItem *next; // next in list
- TreeItem *childs; //child items
+ TreeItem *children; //child items
Tree *tree; //tree (for reference)
TreeItem(Tree *p_tree);
diff --git a/scene/main/node.cpp b/scene/main/node.cpp
index 148cdaf526..ac85dd64af 100644
--- a/scene/main/node.cpp
+++ b/scene/main/node.cpp
@@ -184,7 +184,7 @@ void Node::_propagate_ready() {
}
void Node::_propagate_enter_tree() {
- // this needs to happen to all childs before any enter_tree
+ // this needs to happen to all children before any enter_tree
if (data.parent) {
data.tree = data.parent->data.tree;
@@ -1202,13 +1202,13 @@ void Node::_validate_child_name(Node *p_child, bool p_force_human_readable) {
unique = false;
} else {
//check if exists
- Node **childs = data.children.ptrw();
+ Node **children = data.children.ptrw();
int cc = data.children.size();
for (int i = 0; i < cc; i++) {
- if (childs[i] == p_child)
+ if (children[i] == p_child)
continue;
- if (childs[i]->data.name == p_child->data.name) {
+ if (children[i]->data.name == p_child->data.name) {
unique = false;
break;
}
@@ -1311,7 +1311,7 @@ void Node::_add_child_nocheck(Node *p_child, const StringName &p_name) {
}
/* Notify */
- //recognize childs created in this node constructor
+ //recognize children created in this node constructor
p_child->data.parent_owned = data.in_constructor;
add_child_notify(p_child);
}
diff --git a/scene/main/viewport.cpp b/scene/main/viewport.cpp
index 1a2ea796bd..1ff1f4b6d8 100644
--- a/scene/main/viewport.cpp
+++ b/scene/main/viewport.cpp
@@ -196,8 +196,6 @@ void Viewport::_update_stretch_transform() {
if (size_override_stretch && size_override) {
- //print_line("sive override size "+size_override_size);
- //print_line("rect size "+size);
stretch_transform = Transform2D();
Size2 scale = size / (size_override_size + size_override_margin * 2);
stretch_transform.scale(scale);
@@ -211,114 +209,6 @@ void Viewport::_update_stretch_transform() {
_update_global_transform();
}
-void Viewport::_update_rect() {
-
- if (!is_inside_tree())
- return;
-
- /*if (!render_target && parent_control) {
-
- Control *c = parent_control;
-
- rect.pos=Point2();
- rect.size=c->get_size();
- }*/
- /*
- VisualServer::ViewportRect vr;
- vr.x=rect.pos.x;
- vr.y=rect.pos.y;
-
- if (render_target) {
- vr.x=0;
- vr.y=0;
- }
- vr.width=rect.size.width;
- vr.height=rect.size.height;
-
- VisualServer::get_singleton()->viewport_set_rect(viewport,vr);
- last_vp_rect=rect;
-
- if (canvas_item.is_valid()) {
- VisualServer::get_singleton()->canvas_item_set_custom_rect(canvas_item,true,rect);
- }
-
- emit_signal("size_changed");
- texture->emit_changed();
-*/
-}
-
-void Viewport::_parent_resized() {
-
- _update_rect();
-}
-
-void Viewport::_parent_draw() {
-}
-
-void Viewport::_parent_visibility_changed() {
-
- /*
- if (parent_control) {
-
- Control *c = parent_control;
- VisualServer::get_singleton()->canvas_item_set_visible(canvas_item,c->is_visible_in_tree());
-
- _update_listener();
- _update_listener_2d();
- }
-*/
-}
-
-void Viewport::_vp_enter_tree() {
-
- /* if (parent_control) {
-
- Control *cparent=parent_control;
- RID parent_ci = cparent->get_canvas_item();
- ERR_FAIL_COND(!parent_ci.is_valid());
- canvas_item = VisualServer::get_singleton()->canvas_item_create();
-
- VisualServer::get_singleton()->canvas_item_set_parent(canvas_item,parent_ci);
- VisualServer::get_singleton()->canvas_item_set_visible(canvas_item,false);
- //VisualServer::get_singleton()->canvas_item_attach_viewport(canvas_item,viewport);
- parent_control->connect("resized",this,"_parent_resized");
- parent_control->connect("visibility_changed",this,"_parent_visibility_changed");
- } else if (!parent){
-
- //VisualServer::get_singleton()->viewport_attach_to_screen(viewport,0);
-
- }
-*/
-}
-
-void Viewport::_vp_exit_tree() {
-
- /*
- if (parent_control) {
-
- parent_control->disconnect("resized",this,"_parent_resized");
- }
-
- if (parent_control) {
-
- parent_control->disconnect("visibility_changed",this,"_parent_visibility_changed");
- }
-
- if (canvas_item.is_valid()) {
-
- VisualServer::get_singleton()->free(canvas_item);
- canvas_item=RID();
-
- }
-
- if (!parent) {
-
- VisualServer::get_singleton()->viewport_detach(viewport);
-
- }
-*/
-}
-
void Viewport::update_worlds() {
if (!is_inside_tree())
@@ -376,7 +266,6 @@ void Viewport::_notification(int p_what) {
_update_listener();
_update_listener_2d();
- _update_rect();
find_world_2d()->_register_viewport(this, Rect2());
@@ -436,11 +325,6 @@ void Viewport::_notification(int p_what) {
if (world_2d.is_valid())
world_2d->_remove_viewport(this);
- /*
- if (!render_target)
- _vp_exit_tree();
- */
-
VisualServer::get_singleton()->viewport_set_scenario(viewport, RID());
// SpatialSoundServer::get_singleton()->listener_set_space(internal_listener, RID());
VisualServer::get_singleton()->viewport_remove_canvas(viewport, current_canvas);
@@ -718,7 +602,6 @@ void Viewport::set_size(const Size2 &p_size) {
size = p_size.floor();
VS::get_singleton()->viewport_set_size(viewport, size.width, size.height);
- _update_rect();
_update_stretch_transform();
emit_signal("size_changed");
@@ -1167,7 +1050,7 @@ void Viewport::set_size_override(bool p_enable, const Size2 &p_size, const Vecto
size_override_size = p_size;
}
size_override_margin = p_margin;
- _update_rect();
+
_update_stretch_transform();
emit_signal("size_changed");
}
@@ -1186,9 +1069,6 @@ void Viewport::set_size_override_stretch(bool p_enable) {
return;
size_override_stretch = p_enable;
- if (size_override) {
- _update_rect();
- }
_update_stretch_transform();
}
@@ -2684,9 +2564,6 @@ void Viewport::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_transparent_background", "enable"), &Viewport::set_transparent_background);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("has_transparent_background"), &Viewport::has_transparent_background);
- ClassDB::bind_method(D_METHOD("_parent_visibility_changed"), &Viewport::_parent_visibility_changed);
-
- ClassDB::bind_method(D_METHOD("_parent_resized"), &Viewport::_parent_resized);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("_vp_input"), &Viewport::_vp_input);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("_vp_input_text", "text"), &Viewport::_vp_input_text);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("_vp_unhandled_input"), &Viewport::_vp_unhandled_input);
diff --git a/scene/main/viewport.h b/scene/main/viewport.h
index 48e2929e54..07bbd3f1fa 100644
--- a/scene/main/viewport.h
+++ b/scene/main/viewport.h
@@ -206,12 +206,6 @@ private:
void _test_new_mouseover(ObjectID new_collider);
Map<ObjectID, uint64_t> physics_2d_mouseover;
- void _update_rect();
-
- void _parent_resized();
- void _parent_draw();
- void _parent_visibility_changed();
-
Ref<World2D> world_2d;
Ref<World> world;
Ref<World> own_world;
@@ -294,9 +288,6 @@ private:
_FORCE_INLINE_ Transform2D _get_input_pre_xform() const;
- void _vp_enter_tree();
- void _vp_exit_tree();
-
void _vp_input(const Ref<InputEvent> &p_ev);
void _vp_input_text(const String &p_text);
void _vp_unhandled_input(const Ref<InputEvent> &p_ev);
diff --git a/scene/resources/dynamic_font.cpp b/scene/resources/dynamic_font.cpp
index b35a9ae963..e9d5ca969e 100644
--- a/scene/resources/dynamic_font.cpp
+++ b/scene/resources/dynamic_font.cpp
@@ -35,13 +35,7 @@
bool DynamicFontData::CacheID::operator<(CacheID right) const {
- if (size < right.size)
- return true;
- if (mipmaps != right.mipmaps)
- return right.mipmaps;
- if (filter != right.filter)
- return right.filter;
- return false;
+ return key < right.key;
}
Ref<DynamicFontAtSize> DynamicFontData::_get_dynamic_font_at_size(CacheID p_cache_id) {
@@ -654,6 +648,7 @@ DynamicFontAtSize::~DynamicFontAtSize() {
FT_Done_FreeType(library);
}
font->size_cache.erase(id);
+ font.unref();
}
/////////////////////////
@@ -983,7 +978,7 @@ void DynamicFont::update_oversampling() {
while (E) {
if (E->self()->data_at_size.is_valid() && E->self()->data_at_size->update_oversampling()) {
- changed.push_back(E->self());
+ changed.push_back(Ref<DynamicFont>(E->self()));
}
E = E->next();
}
diff --git a/scene/resources/dynamic_font.h b/scene/resources/dynamic_font.h
index a949892086..92bb77bed3 100644
--- a/scene/resources/dynamic_font.h
+++ b/scene/resources/dynamic_font.h
@@ -50,15 +50,17 @@ class DynamicFontData : public Resource {
public:
struct CacheID {
- int size;
- bool mipmaps;
- bool filter;
-
+ union {
+ struct {
+ uint32_t size : 16;
+ bool mipmaps : 1;
+ bool filter : 1;
+ };
+ uint32_t key;
+ };
bool operator<(CacheID right) const;
CacheID() {
- size = 16;
- mipmaps = false;
- filter = false;
+ key = 0;
}
};
diff --git a/scene/resources/packed_scene.cpp b/scene/resources/packed_scene.cpp
index dd8d0e2141..3df9285bb6 100644
--- a/scene/resources/packed_scene.cpp
+++ b/scene/resources/packed_scene.cpp
@@ -1119,7 +1119,7 @@ void SceneState::set_bundled_scene(const Dictionary &p_dictionary) {
uint32_t name_index = r[idx++];
nd.name = name_index & ((1 << NAME_INDEX_BITS) - 1);
nd.index = (name_index >> NAME_INDEX_BITS);
- nd.index--; //0 is invaild, stored as 1
+ nd.index--; //0 is invalid, stored as 1
nd.instance = r[idx++];
nd.properties.resize(r[idx++]);
for (int j = 0; j < nd.properties.size(); j++) {
@@ -1212,7 +1212,7 @@ Dictionary SceneState::get_bundled_scene() const {
rnodes.push_back(nd.owner);
rnodes.push_back(nd.type);
uint32_t name_index = nd.name;
- if (nd.index < (1 << (32 - NAME_INDEX_BITS)) - 1) { //save if less than 16k childs
+ if (nd.index < (1 << (32 - NAME_INDEX_BITS)) - 1) { //save if less than 16k children
name_index |= uint32_t(nd.index + 1) << NAME_INDEX_BITS; //for backwards compatibility, index 0 is no index
}
rnodes.push_back(name_index);
diff --git a/scene/resources/primitive_meshes.h b/scene/resources/primitive_meshes.h
index 2b7294141a..1eaa007bd7 100644
--- a/scene/resources/primitive_meshes.h
+++ b/scene/resources/primitive_meshes.h
@@ -39,7 +39,7 @@
@author Bastiaan Olij <mux213@gmail.com>
Base class for all the classes in this file, handles a number of code functions that are shared among all meshes.
- This class is set appart that it assumes a single surface is always generated for our mesh.
+ This class is set apart that it assumes a single surface is always generated for our mesh.
*/
class PrimitiveMesh : public Mesh {
diff --git a/scene/resources/scene_format_text.cpp b/scene/resources/scene_format_text.cpp
index 71a691fe27..0faa0dc770 100644
--- a/scene/resources/scene_format_text.cpp
+++ b/scene/resources/scene_format_text.cpp
@@ -1411,7 +1411,7 @@ void ResourceFormatSaverTextInstance::_find_resources(const Variant &p_variant,
I = I->next();
}
- resource_set.insert(res); //saved after, so the childs it needs are available when loaded
+ resource_set.insert(res); //saved after, so the children it needs are available when loaded
saved_resources.push_back(res);
} break;
diff --git a/scene/resources/tile_set.cpp b/scene/resources/tile_set.cpp
index 800710ed2a..3138d73caf 100644
--- a/scene/resources/tile_set.cpp
+++ b/scene/resources/tile_set.cpp
@@ -212,7 +212,7 @@ bool TileSet::_get(const StringName &p_name, Variant &r_ret) const {
Vector3 v;
for (Map<Vector2, int>::Element *E = tile_map[id].autotile_data.priority_map.front(); E; E = E->next()) {
if (E->value() > 1) {
- //Dont save default value
+ //Don't save default value
v.x = E->key().x;
v.y = E->key().y;
v.z = E->value();
diff --git a/servers/arvr_server.cpp b/servers/arvr_server.cpp
index 1804d97555..d373a7d6f5 100644
--- a/servers/arvr_server.cpp
+++ b/servers/arvr_server.cpp
@@ -212,7 +212,7 @@ Array ARVRServer::get_interfaces() const {
};
/*
- A little extra info on the tracker ids, these are unique per tracker type so we get soem consistency in recognising our trackers, specifically controllers.
+ A little extra info on the tracker ids, these are unique per tracker type so we get some consistency in recognising our trackers, specifically controllers.
The first controller that is turned of will get ID 1, the second will get ID 2, etc.
The magic happens when one of the controllers is turned off, say controller 1 turns off, controller 2 will remain controller 2, controller 3 will remain controller 3.
diff --git a/servers/arvr_server.h b/servers/arvr_server.h
index cb0e3949d4..34f143c0e0 100644
--- a/servers/arvr_server.h
+++ b/servers/arvr_server.h
@@ -95,7 +95,7 @@ public:
/*
World scale allows you to specify a scale factor that is applied to all positioning vectors in our VR world in essence scaling up, or scaling down the world.
For stereoscopic rendering specifically this is very important to give an accurate sense of scale.
- Add controllers into the mix and an accurate mapping of real world movement to percieved virtual movement becomes very important.
+ Add controllers into the mix and an accurate mapping of real world movement to perceived virtual movement becomes very important.
Most VR platforms, and our assumption, is that 1 unit in our virtual world equates to 1 meter in the real mode.
This scale basically effects the unit size relationship to real world size.
@@ -112,7 +112,7 @@ public:
in relation to this point.
Note that the ARVROrigin spatial node in your scene automatically updates this property and it should be used instead of
- direct access to this property and it therefor is not available in GDScript
+ direct access to this property and it therefore is not available in GDScript
Note: this should not be used in AR and should be ignored by an AR based interface as it would throw what you're looking at in the real world
and in the virtual world out of sync
diff --git a/servers/audio/audio_rb_resampler.cpp b/servers/audio/audio_rb_resampler.cpp
index dc917e29e2..9faa4056c3 100644
--- a/servers/audio/audio_rb_resampler.cpp
+++ b/servers/audio/audio_rb_resampler.cpp
@@ -41,7 +41,7 @@ int AudioRBResampler::get_channel_count() const {
return channels;
}
-// Linear interpolation based sample rate convertion (low quality)
+// Linear interpolation based sample rate conversion (low quality)
// Note that AudioStreamPlaybackResampled::mix has better algorithm,
// but it wasn't obvious to integrate that with VideoPlayer
template <int C>
diff --git a/servers/visual/visual_server_scene.cpp b/servers/visual/visual_server_scene.cpp
index 8d8bbb881f..0920fa748b 100644
--- a/servers/visual/visual_server_scene.cpp
+++ b/servers/visual/visual_server_scene.cpp
@@ -2091,7 +2091,7 @@ bool VisualServerScene::_render_reflection_probe_step(Instance *p_instance, int
_render_scene(xform, cm, false, RID(), VSG::storage->reflection_probe_get_cull_mask(p_instance->base), p_instance->scenario->self, shadow_atlas, reflection_probe->instance, p_step);
} else {
- //do roughness postprocess step until it belives it's done
+ //do roughness postprocess step until it believes it's done
return VSG::scene_render->reflection_probe_instance_postprocess_step(reflection_probe->instance);
}
diff --git a/servers/visual/visual_server_viewport.cpp b/servers/visual/visual_server_viewport.cpp
index 222dc6351b..3eb8953c1f 100644
--- a/servers/visual/visual_server_viewport.cpp
+++ b/servers/visual/visual_server_viewport.cpp
@@ -505,7 +505,7 @@ void VisualServerViewport::viewport_set_transparent_background(RID p_viewport, b
ERR_FAIL_COND(!viewport);
VSG::storage->render_target_set_flag(viewport->render_target, RasterizerStorage::RENDER_TARGET_TRANSPARENT, p_enabled);
- viewport->transparent_bg = true;
+ viewport->transparent_bg = p_enabled;
}
void VisualServerViewport::viewport_set_global_canvas_transform(RID p_viewport, const Transform2D &p_transform) {
diff --git a/servers/visual/visual_server_wrap_mt.h b/servers/visual/visual_server_wrap_mt.h
index 236b7ccb83..c86a8164ce 100644
--- a/servers/visual/visual_server_wrap_mt.h
+++ b/servers/visual/visual_server_wrap_mt.h
@@ -394,7 +394,7 @@ public:
FUNC2(viewport_set_hdr, RID, bool)
FUNC2(viewport_set_usage, RID, ViewportUsage)
- //this passes directly to avoid stalling, but it's pretty dangerous, so dont call after freeing a viewport
+ //this passes directly to avoid stalling, but it's pretty dangerous, so don't call after freeing a viewport
virtual int viewport_get_render_info(RID p_viewport, ViewportRenderInfo p_info) {
return visual_server->viewport_get_render_info(p_viewport, p_info);
}
diff --git a/servers/visual_server.cpp b/servers/visual_server.cpp
index 5f520f1d04..faa8c50837 100644
--- a/servers/visual_server.cpp
+++ b/servers/visual_server.cpp
@@ -441,9 +441,9 @@ Error VisualServer::_surface_set_data(Array p_arrays, uint32_t p_format, uint32_
for (int i = 0; i < p_vertex_array_len; i++) {
int8_t vector[4] = {
- CLAMP(src[i].x * 127, -128, 127),
- CLAMP(src[i].y * 127, -128, 127),
- CLAMP(src[i].z * 127, -128, 127),
+ (int8_t)CLAMP(src[i].x * 127, -128, 127),
+ (int8_t)CLAMP(src[i].y * 127, -128, 127),
+ (int8_t)CLAMP(src[i].z * 127, -128, 127),
0,
};
@@ -476,10 +476,10 @@ Error VisualServer::_surface_set_data(Array p_arrays, uint32_t p_format, uint32_
for (int i = 0; i < p_vertex_array_len; i++) {
uint8_t xyzw[4] = {
- CLAMP(src[i * 4 + 0] * 127, -128, 127),
- CLAMP(src[i * 4 + 1] * 127, -128, 127),
- CLAMP(src[i * 4 + 2] * 127, -128, 127),
- CLAMP(src[i * 4 + 3] * 127, -128, 127)
+ (uint8_t)CLAMP(src[i * 4 + 0] * 127, -128, 127),
+ (uint8_t)CLAMP(src[i * 4 + 1] * 127, -128, 127),
+ (uint8_t)CLAMP(src[i * 4 + 2] * 127, -128, 127),
+ (uint8_t)CLAMP(src[i * 4 + 3] * 127, -128, 127)
};
copymem(&vw[p_offsets[ai] + i * p_stride], xyzw, 4);
@@ -678,7 +678,7 @@ Error VisualServer::_surface_set_data(Array p_arrays, uint32_t p_format, uint32_
ERR_FAIL_COND_V(indices.size() == 0, ERR_INVALID_PARAMETER);
ERR_FAIL_COND_V(indices.size() != p_index_array_len, ERR_INVALID_PARAMETER);
- /* determine wether using 16 or 32 bits indices */
+ /* determine whether using 16 or 32 bits indices */
PoolVector<int>::Read read = indices.read();
const int *src = read.ptr();
@@ -943,7 +943,7 @@ void VisualServer::mesh_add_surface_from_arrays(RID p_mesh, PrimitiveType p_prim
ERR_PRINT("index_array_len==NO_INDEX_ARRAY");
break;
}
- /* determine wether using 16 or 32 bits indices */
+ /* determine whether using 16 or 32 bits indices */
if (array_len >= (1 << 16)) {
elem_size = 4;
@@ -1111,7 +1111,7 @@ Array VisualServer::_get_array_from_surface(uint32_t p_format, PoolVector<uint8_
ERR_PRINT("index_array_len==NO_INDEX_ARRAY");
break;
}
- /* determine wether using 16 or 32 bits indices */
+ /* determine whether using 16 or 32 bits indices */
if (p_vertex_len >= (1 << 16)) {
elem_size = 4;
@@ -1397,7 +1397,7 @@ Array VisualServer::_get_array_from_surface(uint32_t p_format, PoolVector<uint8_
} break;
case VS::ARRAY_INDEX: {
- /* determine wether using 16 or 32 bits indices */
+ /* determine whether using 16 or 32 bits indices */
PoolVector<uint8_t>::Read ir = p_index_data.read();
diff --git a/thirdparty/README.md b/thirdparty/README.md
index 21ff6cebe8..92f24446d4 100644
--- a/thirdparty/README.md
+++ b/thirdparty/README.md
@@ -26,9 +26,9 @@ Files extracted from upstream source:
## certs
-- Upstream: ?
-
-TODO.
+- Upstream: Mozilla, via https://packages.ubuntu.com/xenial-updates/ca-certificates
+- Version: 2016-ish
+- License: MPL 2.0
## enet
diff --git a/version.py b/version.py
index 8a6ee63e49..4e502bc318 100644
--- a/version.py
+++ b/version.py
@@ -2,5 +2,5 @@ short_name = "godot"
name = "Godot Engine"
major = 3
minor = 0
-status = "rc1"
+status = "rc3"
module_config = ""