diff options
93 files changed, 3716 insertions, 925 deletions
diff --git a/core/io/file_access_pack.h b/core/io/file_access_pack.h index ae5e83d405..a90672ce26 100644 --- a/core/io/file_access_pack.h +++ b/core/io/file_access_pack.h @@ -223,7 +223,6 @@ public: virtual String get_filesystem_type() const; - DirAccessPack(); ~DirAccessPack(); }; diff --git a/core/io/resource_format_binary.cpp b/core/io/resource_format_binary.cpp index e27dea37d6..4d4134b745 100644 --- a/core/io/resource_format_binary.cpp +++ b/core/io/resource_format_binary.cpp @@ -342,7 +342,7 @@ Error ResourceInteractiveLoaderBinary::parse_variant(Variant &r_v) { int erindex = f->get_32(); if (erindex < 0 || erindex >= external_resources.size()) { - WARN_PRINT("Broken external resource! (index out of size"); + WARN_PRINT("Broken external resource! (index out of size)"); r_v = Variant(); } else { diff --git a/core/os/dir_access.h b/core/os/dir_access.h index 36ccbc9b4d..bde19bd5ae 100644 --- a/core/os/dir_access.h +++ b/core/os/dir_access.h @@ -98,7 +98,7 @@ public: virtual Error rename(String p_from, String p_to) = 0; virtual Error remove(String p_name) = 0; - virtual String get_filesystem_type() const=0 ; + virtual String get_filesystem_type() const = 0; static String get_full_path(const String &p_path, AccessType p_access); static DirAccess *create_for_path(const String &p_path); diff --git a/core/variant.cpp b/core/variant.cpp index 8b2051add7..56b272cccf 100644 --- a/core/variant.cpp +++ b/core/variant.cpp @@ -1731,6 +1731,14 @@ Variant::operator RID() const { else if (type == OBJECT && !_get_obj().ref.is_null()) { return _get_obj().ref.get_rid(); } else if (type == OBJECT && _get_obj().obj) { +#ifdef DEBUG_ENABLED + if (ScriptDebugger::get_singleton()) { + if (!ObjectDB::instance_validate(_get_obj().obj)) { + ERR_EXPLAIN("Invalid pointer (object was deleted)"); + ERR_FAIL_V(RID()); + }; + }; +#endif Variant::CallError ce; Variant ret = _get_obj().obj->call(CoreStringNames::get_singleton()->get_rid, NULL, 0, ce); if (ce.error == Variant::CallError::CALL_OK && ret.get_type() == Variant::_RID) { diff --git a/doc/classes/CollisionObject2D.xml b/doc/classes/CollisionObject2D.xml index 48a198b248..91f283a2b7 100644 --- a/doc/classes/CollisionObject2D.xml +++ b/doc/classes/CollisionObject2D.xml @@ -40,6 +40,14 @@ Returns the object's [RID]. </description> </method> + <method name="get_shape_owner_one_way_collision_margin" qualifiers="const"> + <return type="float"> + </return> + <argument index="0" name="owner_id" type="int"> + </argument> + <description> + </description> + </method> <method name="get_shape_owners"> <return type="Array"> </return> @@ -185,6 +193,16 @@ If [code]enable[/code] is [code]true[/code], collisions for the shape owner originating from this [code]CollisionObject2D[/code] will not be reported to collided with [code]CollisionObject2D[/code]s. </description> </method> + <method name="shape_owner_set_one_way_collision_margin"> + <return type="void"> + </return> + <argument index="0" name="owner_id" type="int"> + </argument> + <argument index="1" name="margin" type="float"> + </argument> + <description> + </description> + </method> <method name="shape_owner_set_transform"> <return type="void"> </return> diff --git a/doc/classes/CollisionPolygon2D.xml b/doc/classes/CollisionPolygon2D.xml index f63adbf71a..3dd87a4120 100644 --- a/doc/classes/CollisionPolygon2D.xml +++ b/doc/classes/CollisionPolygon2D.xml @@ -22,6 +22,8 @@ <member name="one_way_collision" type="bool" setter="set_one_way_collision" getter="is_one_way_collision_enabled"> If [code]true[/code], only edges that face up, relative to CollisionPolygon2D's rotation, will collide with other objects. </member> + <member name="one_way_collision_margin" type="float" setter="set_one_way_collision_margin" getter="get_one_way_collision_margin"> + </member> <member name="polygon" type="PoolVector2Array" setter="set_polygon" getter="get_polygon"> The polygon's list of vertices. The final point will be connected to the first. </member> diff --git a/doc/classes/CollisionShape2D.xml b/doc/classes/CollisionShape2D.xml index d3c616ee3d..07dbde1c21 100644 --- a/doc/classes/CollisionShape2D.xml +++ b/doc/classes/CollisionShape2D.xml @@ -20,6 +20,8 @@ <member name="one_way_collision" type="bool" setter="set_one_way_collision" getter="is_one_way_collision_enabled"> Sets whether this collision shape should only detect collision on one side (top or bottom). </member> + <member name="one_way_collision_margin" type="float" setter="set_one_way_collision_margin" getter="get_one_way_collision_margin"> + </member> <member name="shape" type="Shape2D" setter="set_shape" getter="get_shape"> The actual shape owned by this collision shape. </member> diff --git a/doc/classes/EditorProperty.xml b/doc/classes/EditorProperty.xml index 7d09554330..b3fc036edb 100644 --- a/doc/classes/EditorProperty.xml +++ b/doc/classes/EditorProperty.xml @@ -9,6 +9,20 @@ <demos> </demos> <methods> + <method name="emit_changed"> + <return type="void"> + </return> + <argument index="0" name="property" type="String"> + </argument> + <argument index="1" name="value" type="Variant"> + </argument> + <argument index="2" name="field" type="String" default=""""> + </argument> + <argument index="3" name="changing" type="bool" default="false"> + </argument> + <description> + </description> + </method> <method name="get_edited_object"> <return type="Object"> </return> diff --git a/doc/classes/File.xml b/doc/classes/File.xml index 1967349546..6462176c73 100644 --- a/doc/classes/File.xml +++ b/doc/classes/File.xml @@ -48,6 +48,7 @@ </argument> <description> Returns [code]true[/code] if the file exists in the given path. + Note that many resources types are imported (e.g. textures or sound files), and that their source asset will not be included in the exported game, as only the imported version is used (in the [code]res://.import[/code] folder). To check for the existence of such resources while taking into account the remapping to their imported location, use [method ResourceLoader.exists]. Typically, using [code]File.file_exists[/code] on an imported resource would work while you are developing in the editor (the source asset is present in [code]res://[/code], but fail when exported). </description> </method> <method name="get_16" qualifiers="const"> diff --git a/doc/classes/InputEventMIDI.xml b/doc/classes/InputEventMIDI.xml new file mode 100644 index 0000000000..2cdd70e42c --- /dev/null +++ b/doc/classes/InputEventMIDI.xml @@ -0,0 +1,33 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> +<class name="InputEventMIDI" inherits="InputEvent" category="Core" version="3.1"> + <brief_description> + </brief_description> + <description> + </description> + <tutorials> + </tutorials> + <demos> + </demos> + <methods> + </methods> + <members> + <member name="channel" type="int" setter="set_channel" getter="get_channel"> + </member> + <member name="controller_number" type="int" setter="set_controller_number" getter="get_controller_number"> + </member> + <member name="controller_value" type="int" setter="set_controller_value" getter="get_controller_value"> + </member> + <member name="instrument" type="int" setter="set_instrument" getter="get_instrument"> + </member> + <member name="message" type="int" setter="set_message" getter="get_message"> + </member> + <member name="pitch" type="int" setter="set_pitch" getter="get_pitch"> + </member> + <member name="pressure" type="int" setter="set_pressure" getter="get_pressure"> + </member> + <member name="velocity" type="int" setter="set_velocity" getter="get_velocity"> + </member> + </members> + <constants> + </constants> +</class> diff --git a/doc/classes/Physics2DServer.xml b/doc/classes/Physics2DServer.xml index cd887ff950..fe1465260f 100644 --- a/doc/classes/Physics2DServer.xml +++ b/doc/classes/Physics2DServer.xml @@ -735,6 +735,8 @@ </argument> <argument index="2" name="enable" type="bool"> </argument> + <argument index="3" name="margin" type="float"> + </argument> <description> Enables one way collision on body if [code]enable[/code] is [code]true[/code]. </description> diff --git a/doc/classes/StyleBox.xml b/doc/classes/StyleBox.xml index dee3e6db49..be21abe275 100644 --- a/doc/classes/StyleBox.xml +++ b/doc/classes/StyleBox.xml @@ -27,6 +27,12 @@ <description> </description> </method> + <method name="get_current_item_drawn" qualifiers="const"> + <return type="CanvasItem"> + </return> + <description> + </description> + </method> <method name="get_margin" qualifiers="const"> <return type="float"> </return> diff --git a/doc/classes/SurfaceTool.xml b/doc/classes/SurfaceTool.xml index 2e5d5d81c9..fd158587e5 100644 --- a/doc/classes/SurfaceTool.xml +++ b/doc/classes/SurfaceTool.xml @@ -75,14 +75,6 @@ Specify a Tangent for the next Vertex to use. </description> </method> - <method name="add_to_format"> - <return type="void"> - </return> - <argument index="0" name="flags" type="int"> - </argument> - <description> - </description> - </method> <method name="add_triangle_fan"> <return type="void"> </return> diff --git a/doc/classes/Theme.xml b/doc/classes/Theme.xml index 8c6acd2c51..bffd8ea6d9 100644 --- a/doc/classes/Theme.xml +++ b/doc/classes/Theme.xml @@ -80,6 +80,14 @@ Sets theme values to a copy of the default theme values. </description> </method> + <method name="copy_theme"> + <return type="void"> + </return> + <argument index="0" name="other" type="Theme"> + </argument> + <description> + </description> + </method> <method name="get_color" qualifiers="const"> <return type="Color"> </return> diff --git a/doc/classes/TileSet.xml b/doc/classes/TileSet.xml index 9e31f7e1b1..4abe94f119 100644 --- a/doc/classes/TileSet.xml +++ b/doc/classes/TileSet.xml @@ -439,6 +439,16 @@ Returns the one-way collision value of a tile's shape. </description> </method> + <method name="tile_get_shape_one_way_margin" qualifiers="const"> + <return type="float"> + </return> + <argument index="0" name="id" type="int"> + </argument> + <argument index="1" name="shape_id" type="int"> + </argument> + <description> + </description> + </method> <method name="tile_get_shape_transform" qualifiers="const"> <return type="Transform2D"> </return> @@ -633,6 +643,18 @@ Enables one-way collision on a tile's shape. </description> </method> + <method name="tile_set_shape_one_way_margin"> + <return type="void"> + </return> + <argument index="0" name="id" type="int"> + </argument> + <argument index="1" name="shape_id" type="int"> + </argument> + <argument index="2" name="one_way" type="float"> + </argument> + <description> + </description> + </method> <method name="tile_set_shape_transform"> <return type="void"> </return> diff --git a/drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp b/drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp index f0deff4791..0f52a02363 100644 --- a/drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp +++ b/drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp @@ -195,11 +195,11 @@ Ref<Image> RasterizerStorageGLES2::_get_gl_image_and_format(const Ref<Image> &p_ } break; case Image::FORMAT_DXT1: { - r_compressed = true; if (config.s3tc_supported) { r_gl_internal_format = _EXT_COMPRESSED_RGBA_S3TC_DXT1_EXT; r_gl_format = GL_RGBA; r_gl_type = GL_UNSIGNED_BYTE; + r_compressed = true; } else { need_decompress = true; } @@ -4631,7 +4631,7 @@ bool RasterizerStorageGLES2::free(RID p_rid) { Shader *shader = shader_owner.get(p_rid); - if (shader->shader) { + if (shader->shader && shader->custom_code_id) { shader->shader->free_custom_shader(shader->custom_code_id); } @@ -4868,8 +4868,8 @@ void RasterizerStorageGLES2::initialize() { config.etc1_supported = false; #else config.float_texture_supported = config.extensions.has("GL_ARB_texture_float") || config.extensions.has("GL_OES_texture_float"); - config.s3tc_supported = config.extensions.has("GL_EXT_texture_compression_s3tc"); - config.etc1_supported = config.extensions.has("GL_OES_compressed_ETC1_RGB8_texture"); + config.s3tc_supported = config.extensions.has("GL_EXT_texture_compression_s3tc") || config.extensions.has("WEBGL_compressed_texture_s3tc"); + config.etc1_supported = config.extensions.has("GL_OES_compressed_ETC1_RGB8_texture") || config.extensions.has("WEBGL_compressed_texture_etc1"); #endif #ifdef GLES_OVER_GL config.use_rgba_2d_shadows = false; diff --git a/drivers/gles2/shader_gles2.cpp b/drivers/gles2/shader_gles2.cpp index 3bf5baec14..5e259a01f0 100644 --- a/drivers/gles2/shader_gles2.cpp +++ b/drivers/gles2/shader_gles2.cpp @@ -229,7 +229,6 @@ ShaderGLES2::Version *ShaderGLES2::get_current_version() { glDeleteShader(v.vert_id); glDeleteShader(v.frag_id); glDeleteProgram(v.id); - memdelete_arr(v.uniform_location); v.id = 0; } } @@ -329,7 +328,6 @@ ShaderGLES2::Version *ShaderGLES2::get_current_version() { if (iloglen < 0) { glDeleteShader(v.vert_id); glDeleteProgram(v.id); - memdelete_arr(v.uniform_location); v.id = 0; ERR_PRINT("No OpenGL vertex shader compiler log. What the frick?"); @@ -351,7 +349,6 @@ ShaderGLES2::Version *ShaderGLES2::get_current_version() { Memory::free_static(ilogmem); glDeleteShader(v.vert_id); glDeleteProgram(v.id); - memdelete_arr(v.uniform_location); v.id = 0; } @@ -406,7 +403,6 @@ ShaderGLES2::Version *ShaderGLES2::get_current_version() { glDeleteShader(v.frag_id); glDeleteShader(v.vert_id); glDeleteProgram(v.id); - memdelete_arr(v.uniform_location); v.id = 0; ERR_PRINT("No OpenGL fragment shader compiler log. What the frick?"); @@ -429,7 +425,6 @@ ShaderGLES2::Version *ShaderGLES2::get_current_version() { glDeleteShader(v.frag_id); glDeleteShader(v.vert_id); glDeleteProgram(v.id); - memdelete_arr(v.uniform_location); v.id = 0; } @@ -457,7 +452,6 @@ ShaderGLES2::Version *ShaderGLES2::get_current_version() { glDeleteShader(v.frag_id); glDeleteShader(v.vert_id); glDeleteProgram(v.id); - memdelete_arr(v.uniform_location); v.id = 0; ERR_PRINT("No OpenGL program link log. What the frick?"); @@ -482,7 +476,6 @@ ShaderGLES2::Version *ShaderGLES2::get_current_version() { glDeleteShader(v.frag_id); glDeleteShader(v.vert_id); glDeleteProgram(v.id); - memdelete_arr(v.uniform_location); v.id = 0; ERR_FAIL_V(NULL); @@ -696,8 +689,10 @@ void ShaderGLES2::set_custom_shader(uint32_t p_code_id) { void ShaderGLES2::free_custom_shader(uint32_t p_code_id) { ERR_FAIL_COND(!custom_code_map.has(p_code_id)); - if (conditional_version.code_version == p_code_id) + if (conditional_version.code_version == p_code_id) { conditional_version.code_version = 0; //do not keep using a version that is going away + unbind(); + } VersionKey key; key.code_version = p_code_id; diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp b/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp index 8b3f1a1b77..70037dfc33 100644 --- a/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp +++ b/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp @@ -7486,7 +7486,7 @@ bool RasterizerStorageGLES3::free(RID p_rid) { // delete the texture Shader *shader = shader_owner.get(p_rid); - if (shader->shader) + if (shader->shader && shader->custom_code_id) shader->shader->free_custom_shader(shader->custom_code_id); if (shader->dirty_list.in_list()) diff --git a/drivers/gles3/shader_gles3.cpp b/drivers/gles3/shader_gles3.cpp index 64396cadd1..2db0223edd 100644 --- a/drivers/gles3/shader_gles3.cpp +++ b/drivers/gles3/shader_gles3.cpp @@ -204,7 +204,6 @@ ShaderGLES3::Version *ShaderGLES3::get_current_version() { glDeleteShader(v.vert_id); glDeleteShader(v.frag_id); glDeleteProgram(v.id); - memdelete_arr(v.uniform_location); v.id = 0; } } @@ -325,7 +324,6 @@ ShaderGLES3::Version *ShaderGLES3::get_current_version() { glDeleteShader(v.vert_id); glDeleteProgram(v.id); - memdelete_arr(v.uniform_location); v.id = 0; ERR_PRINT("Vertex shader compilation failed with empty log"); @@ -347,7 +345,6 @@ ShaderGLES3::Version *ShaderGLES3::get_current_version() { memfree(ilogmem); glDeleteShader(v.vert_id); glDeleteProgram(v.id); - memdelete_arr(v.uniform_location); v.id = 0; } @@ -421,7 +418,6 @@ ShaderGLES3::Version *ShaderGLES3::get_current_version() { glDeleteShader(v.frag_id); glDeleteShader(v.vert_id); glDeleteProgram(v.id); - memdelete_arr(v.uniform_location); v.id = 0; ERR_PRINT("Fragment shader compilation failed with empty log"); } else { @@ -444,7 +440,6 @@ ShaderGLES3::Version *ShaderGLES3::get_current_version() { glDeleteShader(v.frag_id); glDeleteShader(v.vert_id); glDeleteProgram(v.id); - memdelete_arr(v.uniform_location); v.id = 0; } @@ -491,7 +486,6 @@ ShaderGLES3::Version *ShaderGLES3::get_current_version() { glDeleteShader(v.frag_id); glDeleteShader(v.vert_id); glDeleteProgram(v.id); - memdelete_arr(v.uniform_location); v.id = 0; ERR_FAIL_COND_V(iloglen <= 0, NULL); } @@ -514,7 +508,6 @@ ShaderGLES3::Version *ShaderGLES3::get_current_version() { glDeleteShader(v.frag_id); glDeleteShader(v.vert_id); glDeleteProgram(v.id); - memdelete_arr(v.uniform_location); v.id = 0; ERR_FAIL_V(NULL); @@ -751,8 +744,10 @@ void ShaderGLES3::set_custom_shader(uint32_t p_code_id) { void ShaderGLES3::free_custom_shader(uint32_t p_code_id) { ERR_FAIL_COND(!custom_code_map.has(p_code_id)); - if (conditional_version.code_version == p_code_id) + if (conditional_version.code_version == p_code_id) { conditional_version.code_version = 0; //do not keep using a version that is going away + unbind(); + } VersionKey key; key.code_version = p_code_id; diff --git a/drivers/unix/dir_access_unix.h b/drivers/unix/dir_access_unix.h index b85ae719ff..579cb0e798 100644 --- a/drivers/unix/dir_access_unix.h +++ b/drivers/unix/dir_access_unix.h @@ -84,7 +84,6 @@ public: virtual String get_filesystem_type() const; - DirAccessUnix(); ~DirAccessUnix(); }; diff --git a/drivers/unix/thread_posix.cpp b/drivers/unix/thread_posix.cpp index a81292d4a2..ef3f5fb49c 100644 --- a/drivers/unix/thread_posix.cpp +++ b/drivers/unix/thread_posix.cpp @@ -40,9 +40,13 @@ #include "core/os/memory.h" #include "core/safe_refcount.h" +static void _thread_id_key_destr_callback(void *p_value) { + memdelete(static_cast<Thread::ID *>(p_value)); +} + static pthread_key_t _create_thread_id_key() { pthread_key_t key; - pthread_key_create(&key, NULL); + pthread_key_create(&key, &_thread_id_key_destr_callback); return key; } @@ -63,7 +67,7 @@ void *ThreadPosix::thread_callback(void *userdata) { ThreadPosix *t = reinterpret_cast<ThreadPosix *>(userdata); t->id = atomic_increment(&next_thread_id); - pthread_setspecific(thread_id_key, (void *)t->id); + pthread_setspecific(thread_id_key, (void *)memnew(ID(t->id))); ScriptServer::thread_enter(); //scripts may need to attach a stack @@ -89,7 +93,14 @@ Thread *ThreadPosix::create_func_posix(ThreadCreateCallback p_callback, void *p_ } Thread::ID ThreadPosix::get_thread_id_func_posix() { - return (ID)pthread_getspecific(thread_id_key); + void *value = pthread_getspecific(thread_id_key); + + if (value) + return *static_cast<ID *>(value); + + ID new_id = atomic_increment(&next_thread_id); + pthread_setspecific(thread_id_key, (void *)memnew(ID(new_id))); + return new_id; } void ThreadPosix::wait_to_finish_func_posix(Thread *p_thread) { diff --git a/drivers/windows/dir_access_windows.cpp b/drivers/windows/dir_access_windows.cpp index c32e063736..499bb4f34b 100644 --- a/drivers/windows/dir_access_windows.cpp +++ b/drivers/windows/dir_access_windows.cpp @@ -347,27 +347,27 @@ size_t DirAccessWindows::get_space_left() { } String DirAccessWindows::get_filesystem_type() const { - String path = fix_path(const_cast<DirAccessWindows*>(this)->get_current_dir()); - print_line("fixed path: "+path); + String path = fix_path(const_cast<DirAccessWindows *>(this)->get_current_dir()); + print_line("fixed path: " + path); int unit_end = path.find(":"); - ERR_FAIL_COND_V(unit_end==-1,String()); - String unit = path.substr(0,unit_end+1) + "\\"; - print_line("unit: "+unit); - - TCHAR szVolumeName[100] = ""; - TCHAR szFileSystemName[10] = ""; - DWORD dwSerialNumber = 0; - DWORD dwMaxFileNameLength = 0; - DWORD dwFileSystemFlags = 0; - - if(::GetVolumeInformation(unit.utf8().get_data(), - szVolumeName, - sizeof(szVolumeName), - &dwSerialNumber, - &dwMaxFileNameLength, - &dwFileSystemFlags, - szFileSystemName, - sizeof(szFileSystemName)) == TRUE) { + ERR_FAIL_COND_V(unit_end == -1, String()); + String unit = path.substr(0, unit_end + 1) + "\\"; + print_line("unit: " + unit); + + WCHAR szVolumeName[100]; + WCHAR szFileSystemName[10]; + DWORD dwSerialNumber = 0; + DWORD dwMaxFileNameLength = 0; + DWORD dwFileSystemFlags = 0; + + if (::GetVolumeInformationW(unit.c_str(), + szVolumeName, + sizeof(szVolumeName), + &dwSerialNumber, + &dwMaxFileNameLength, + &dwFileSystemFlags, + szFileSystemName, + sizeof(szFileSystemName)) == TRUE) { return String(szFileSystemName); } diff --git a/drivers/windows/dir_access_windows.h b/drivers/windows/dir_access_windows.h index b8599d5c26..10eee07f0c 100644 --- a/drivers/windows/dir_access_windows.h +++ b/drivers/windows/dir_access_windows.h @@ -84,7 +84,6 @@ public: virtual String get_filesystem_type() const; - DirAccessWindows(); ~DirAccessWindows(); }; diff --git a/editor/create_dialog.cpp b/editor/create_dialog.cpp index 205bdc63b9..3c2bfdc04d 100644 --- a/editor/create_dialog.cpp +++ b/editor/create_dialog.cpp @@ -208,7 +208,7 @@ void CreateDialog::add_type(const String &p_type, HashMap<String, TreeItem *> &p if (!can_instance) { item->set_custom_color(0, get_color("disabled_font_color", "Editor")); item->set_selectable(0, false); - } else { + } else if (!(*to_select && (*to_select)->get_text(0) == search_box->get_text())) { bool is_search_subsequence = search_box->get_text().is_subsequence_ofi(p_type); String to_select_type = *to_select ? (*to_select)->get_text(0) : ""; to_select_type = to_select_type.split(" ")[0]; @@ -221,11 +221,11 @@ void CreateDialog::add_type(const String &p_type, HashMap<String, TreeItem *> &p } else { current_item_is_preferred = ed.script_class_is_parent(p_type, preferred_search_result_type) && !ed.script_class_is_parent(to_select_type, preferred_search_result_type) && search_box->get_text() != to_select_type; } - if (*to_select && p_type.length() < (*to_select)->get_text(0).length()) { + if (search_box->get_text() == p_type || (*to_select && p_type.length() < (*to_select)->get_text(0).length())) { current_item_is_preferred = true; } - if (((!*to_select || current_item_is_preferred) && is_search_subsequence) || search_box->get_text() == p_type) { + if (((!*to_select || current_item_is_preferred) && is_search_subsequence)) { *to_select = item; } } diff --git a/editor/editor_file_system.cpp b/editor/editor_file_system.cpp index d958ecebf6..fe8d57d1a1 100644 --- a/editor/editor_file_system.cpp +++ b/editor/editor_file_system.cpp @@ -1810,13 +1810,11 @@ EditorFileSystem::EditorFileSystem() { da->make_dir("res://.import"); } //this should probably also work on Unix and use the string it returns for FAT32 - using_fat_32 = da->get_filesystem_type()=="FAT32"; + using_fat_32 = da->get_filesystem_type() == "FAT32"; memdelete(da); scan_total = 0; update_script_classes_queued = false; - - } EditorFileSystem::~EditorFileSystem() { diff --git a/editor/editor_profiler.cpp b/editor/editor_profiler.cpp index e0baca9299..dee589ad3f 100644 --- a/editor/editor_profiler.cpp +++ b/editor/editor_profiler.cpp @@ -392,7 +392,7 @@ void EditorProfiler::_update_frame() { category->set_custom_color(0, _get_color_from_signature(m.categories[i].signature)); } - for (int j = 0; j < m.categories[i].items.size(); j++) { + for (int j = m.categories[i].items.size() - 1; j >= 0; j--) { const Metric::Category::Item &it = m.categories[i].items[j]; TreeItem *item = variables->create_item(category); diff --git a/editor/import/editor_scene_importer_gltf.cpp b/editor/import/editor_scene_importer_gltf.cpp index 654dfc62e0..c29e9281fa 100644 --- a/editor/import/editor_scene_importer_gltf.cpp +++ b/editor/import/editor_scene_importer_gltf.cpp @@ -1030,11 +1030,19 @@ Error EditorSceneImporterGLTF::_parse_meshes(GLTFState &state) { int size = src_varr.size(); ERR_FAIL_COND_V(size == 0, ERR_PARSE_ERROR); { + + int max_idx = varr.size(); + varr.resize(size); + PoolVector<Vector3>::Write w_varr = varr.write(); PoolVector<Vector3>::Read r_varr = varr.read(); PoolVector<Vector3>::Read r_src_varr = src_varr.read(); for (int l = 0; l < size; l++) { - w_varr[l] = r_varr[l] + r_src_varr[l]; + if (l < max_idx) { + w_varr[l] = r_varr[l] + r_src_varr[l]; + } else { + w_varr[l] = r_src_varr[l]; + } } } array_copy[Mesh::ARRAY_VERTEX] = varr; @@ -1045,11 +1053,18 @@ Error EditorSceneImporterGLTF::_parse_meshes(GLTFState &state) { int size = src_narr.size(); ERR_FAIL_COND_V(size == 0, ERR_PARSE_ERROR); { + int max_idx = narr.size(); + narr.resize(size); + PoolVector<Vector3>::Write w_narr = narr.write(); PoolVector<Vector3>::Read r_narr = narr.read(); PoolVector<Vector3>::Read r_src_narr = src_narr.read(); for (int l = 0; l < size; l++) { - w_narr[l] = r_narr[l] + r_src_narr[l]; + if (l < max_idx) { + w_narr[l] = r_narr[l] + r_src_narr[l]; + } else { + w_narr[l] = r_src_narr[l]; + } } } array_copy[Mesh::ARRAY_NORMAL] = narr; @@ -1062,6 +1077,8 @@ Error EditorSceneImporterGLTF::_parse_meshes(GLTFState &state) { { + int max_idx = tangents_v3.size(); + int size4 = src_tangents.size(); tangents_v4.resize(size4); PoolVector<float>::Write w4 = tangents_v4.write(); @@ -1071,9 +1088,15 @@ Error EditorSceneImporterGLTF::_parse_meshes(GLTFState &state) { for (int l = 0; l < size4 / 4; l++) { - w4[l * 4 + 0] = r3[l].x + r4[l * 4 + 0]; - w4[l * 4 + 1] = r3[l].y + r4[l * 4 + 1]; - w4[l * 4 + 2] = r3[l].z + r4[l * 4 + 2]; + if (l < max_idx) { + w4[l * 4 + 0] = r3[l].x + r4[l * 4 + 0]; + w4[l * 4 + 1] = r3[l].y + r4[l * 4 + 1]; + w4[l * 4 + 2] = r3[l].z + r4[l * 4 + 2]; + } else { + w4[l * 4 + 0] = r4[l * 4 + 0]; + w4[l * 4 + 1] = r4[l * 4 + 1]; + w4[l * 4 + 2] = r4[l * 4 + 2]; + } w4[l * 4 + 3] = r4[l * 4 + 3]; //copy flip value } } diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index fc3fc6617e..58d83b6c78 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -3303,6 +3303,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -7126,6 +7139,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7825,6 +7870,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 036f0408eb..83a9c0b676 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -3380,6 +3380,19 @@ msgstr "إعداد مُسبق..." msgid "Reimport" msgstr "إعادة إستيراد" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "فشل تحميل المورد." @@ -7287,6 +7300,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7989,6 +8034,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 8a6757d07c..02907898dd 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -3303,6 +3303,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "Повторно внасяне" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy msgid "Failed to load resource." @@ -7174,6 +7187,38 @@ msgid "Browse" msgstr "Разглеждане" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7881,6 +7926,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index d5d49bc214..fb4979b319 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -3522,6 +3522,19 @@ msgstr "প্রিসেট..." msgid "Reimport" msgstr "পুন-ইম্পোর্ট" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "রিসোর্স লোড ব্যর্থ হয়েছে।" @@ -7586,6 +7599,38 @@ msgid "Browse" msgstr "ব্রাউস" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "নামহীন প্রকল্প" @@ -8328,6 +8373,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "নোড(সমূহ) প্রতিলিপি করুন" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 22205a0720..156368509a 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -3352,6 +3352,20 @@ msgstr "Configuració..." msgid "Reimport" msgstr "ReImportar" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "Canviar el controlador de vídeo requereix reiniciar l'editor." + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "No s'ha pogut carregar el recurs." @@ -7290,6 +7304,38 @@ msgid "Browse" msgstr "Navega" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Projecte sense nom" @@ -8019,6 +8065,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Duplica els Nodes" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index ce373b74a1..aa82d935de 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -3308,6 +3308,20 @@ msgstr "Předvolba..." msgid "Reimport" msgstr "Znovu importovat" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "Změna grafického ovladače vyžaduje restart editoru." + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Selhalo nahrání zdroje." @@ -7146,6 +7160,38 @@ msgid "Browse" msgstr "Procházet" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Nepojmenovaný projekt" @@ -7858,6 +7904,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Duplikovat uzel/uzly" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 323cf0ba75..6c6f3152db 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -3338,6 +3338,19 @@ msgstr "Forudindstillet..." msgid "Reimport" msgstr "Genimporter" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Fejler med at indlæse ressource." @@ -7224,6 +7237,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7933,6 +7978,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 80f14e7d0b..38f480d548 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:22+0000\n" "Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1324,12 +1324,8 @@ msgid "Storing File:" msgstr "Speichere Datei:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" -"Keine Exportvorlagen gefunden.\n" -"Laden Sie Exportvorlagen ggf. von der offiziellen Webseite herunter und " -"installieren Sie diese." +msgstr "Keine Exportvorlagen am erwarteten Pfad gefunden:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1338,16 +1334,14 @@ msgstr "Packe" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom debug template not found." -msgstr "Selbst konfiguriertes Debug-Paket nicht gefunden." +msgstr "Selbst konfigurierte Debug-Exportvorlage nicht gefunden." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom release template not found." -msgstr "Selbst konfiguriertes Release-Paket nicht gefunden." +msgstr "Selbst konfigurierte Release-Exportvorlage nicht gefunden." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" @@ -3372,6 +3366,20 @@ msgstr "Voreinstellungen..." msgid "Reimport" msgstr "Neuimport" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "Das Ändern des Video-Treibers erfordert einen Neustart des Editors." + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Laden der Ressource gescheitert." @@ -7183,6 +7191,38 @@ msgid "Browse" msgstr "Durchstöbern" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Unbenanntes Projekt" @@ -7911,12 +7951,16 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Dupliziere Node(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgstr "Node muss zur bearbeiteten Szene gehören um ihre Wurzel zu werden." + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instantiated scenes can't become root" -msgstr "" +msgstr "Instantiierte Szenen können keine Wurzel werden" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -9136,87 +9180,91 @@ msgstr "%s setzen" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package name is missing." -msgstr "" +msgstr "Paketname fehlt." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Paketsegmente dürfen keine Länge gleich Null haben." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." -msgstr "" +msgstr "Das Zeichen ‚%s‘ ist in Android-Anwendungs-Paketnamen nicht gestattet." #: platform/android/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." -msgstr "" +msgstr "Eine Ziffer kann nicht das erste Zeichen eines Paketsegments sein." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." msgstr "" +"Das Zeichen ‚%s‘ kann nicht das erste Zeichen in einem Paketsegment sein." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The package must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "Das Paket muss mindestens einen Punkt-Unterteiler ‚.‘ haben." #: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "Das ADB-Programm wurde nicht in den Editoreinstellungen konfiguriert." #: platform/android/export/export.cpp msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "OpenJDK-Jarsigner wurde nicht in den Editoreinstellungen konfiguriert." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" +"Debug-Keystore wurde weder in den Editoreinstellungen noch in der Vorlage " +"konfiguriert." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." -msgstr "" +msgstr "Ungültiger öffentlicher Schlüssel für APK-Erweiterung." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package name:" -msgstr "Ungültiger Klassenname" +msgstr "Ungültiger Paketname:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." -msgstr "" +msgstr "Bezeichner fehlt." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Bezeichnersegmente dürfen keine Länge gleich Null haben." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "Name ist kein gültiger Bezeichner:" +msgstr "Das Zeichen ‚%s‘ ist in Bezeichnern nicht gestattet." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." msgstr "" +"Eine Ziffer kann nicht das erste Zeichen eines Bezeichnersegments sein." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "" "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." msgstr "" +"Das Zeichen ‚%s‘ kann nicht das erste Zeichen in einem Bezeichnersegment " +"sein." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "Der Bezeichner muss mindestens einen Punkt-Unterteiler ‚.‘ haben." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" +"App-Store-Team-ID nicht festgelegt – Projekt kann nicht konfiguriert werden." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Identifier:" -msgstr "Name ist kein gültiger Bezeichner:" +msgstr "Ungültiger Bezeichner:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." -msgstr "" +msgstr "Benötigtes Icon wurde nicht in der Vorlage festgelegt." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" @@ -9251,9 +9299,8 @@ msgid "Using default boot splash image." msgstr "Verwende Standard-Startbildschirm-Bilddatei." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package unique name." -msgstr "Ungültiger einzigartiger Name." +msgstr "Ungültiger paket-einzigartiger Name." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid product GUID." @@ -9624,13 +9671,12 @@ msgstr "" "gesetzt wird." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " "Path's Curve resource." msgstr "" -"OrientedPathFollow erfordert die Aktivierung von \"Up Vector\" in der Curve-" -"Ressource des übergeordneten Pfades." +"PathFollow ROTATION_ORIENTED erfordert die Aktivierung von „Up Vector“ in " +"der Curve-Ressource des übergeordneten Pfades." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po index 7d1592d041..1c7fce5965 100644 --- a/editor/translations/de_CH.po +++ b/editor/translations/de_CH.po @@ -3292,6 +3292,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -7176,6 +7189,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7884,6 +7929,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Node(s) duplizieren" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index 25cf0cdccc..0b271f2739 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -3187,6 +3187,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -6918,6 +6931,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7609,6 +7654,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index d256798554..28fc945310 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -3370,6 +3370,20 @@ msgstr "Διαμόρφωση..." msgid "Reimport" msgstr "Επανεισαγωγή" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "Η αλλαγή του οδηγού βίντεο απαιτεί επανεκκίνηση του επεξεργαστή." + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Απέτυχε η φόρτωση πόρου." @@ -7297,6 +7311,38 @@ msgid "Browse" msgstr "Περιήγηση" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Ανώνυμο έργο" @@ -8030,6 +8076,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Διπλασιασμός κόμβων" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 841ead1bab..b00045e09c 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ # Carlos López <genetita@gmail.com>, 2016. # David Arranz <davarrcal@hotmail.com>, 2018. # David Couto <davidcouto@gmail.com>, 2017. -# Dharkael <izhe@hotmail.es>, 2017. +# Dharkael <izhe@hotmail.es>, 2017, 2019. # Diego López <diegodario21@gmail.com>, 2017. # eon-s <emanuel.segretin@gmail.com>, 2018. # Gustavo Leon <gleondiaz@gmail.com>, 2017-2018. @@ -42,8 +42,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:20+0000\n" -"Last-Translator: juan david julio <illus.kun@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:22+0000\n" +"Last-Translator: Dharkael <izhe@hotmail.es>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/es/>\n" "Language: es\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -3373,6 +3373,20 @@ msgstr "Ajuste..." msgid "Reimport" msgstr "Reimportar" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "Cambiar el driver de video requiere reiniciar el editor." + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Error al cargar el recurso." @@ -7184,6 +7198,38 @@ msgid "Browse" msgstr "Examinar" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Proyecto sin nombre" @@ -7911,12 +7957,16 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Duplicar nodo(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instantiated scenes can't become root" -msgstr "" +msgstr "Las escenas instanciadas no pueden ser raíz" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -9146,6 +9196,8 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." msgstr "" +"El carácter '%s' no está permitido en nombres de paquete de aplicación " +"Android." #: platform/android/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." @@ -9157,15 +9209,15 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "The package must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "El paquete debe tener al menos un '.' como separador." #: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "Ejecutable ADB no configurado en Ajustes del Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "OpenJDK jarsigner no configurado en Ajustes del Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." @@ -9173,7 +9225,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." -msgstr "" +msgstr "Clave pública inválida para la expansión de APK." #: platform/android/export/export.cpp #, fuzzy @@ -9182,7 +9234,7 @@ msgstr "El nombre de clase no es correcto" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." -msgstr "" +msgstr "Identificador no encontrado." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier segments must be of non-zero length." @@ -9204,11 +9256,12 @@ msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "El Identificador debe tener al menos un '.' como separador." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" +"App Store Team ID no especificado - no se puede configurar el proyecto." #: platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index b413af0c4d..86f1e6a72d 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:22+0000\n" "Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/es_AR/>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1292,11 +1292,8 @@ msgid "Storing File:" msgstr "Almacenando Archivo:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" -"No se encontraron plantillas de exportación.\n" -"Descargá o instalá plantillas de exportación." +msgstr "No se encontraron plantillas de exportación en la ruta esperada:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1305,16 +1302,14 @@ msgstr "Empaquetando" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom debug template not found." -msgstr "Paquete debug personalizado no encontrado." +msgstr "Plantilla debug personalizada no encontrada." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom release template not found." -msgstr "Paquete release personalizado no encontrado." +msgstr "Plantilla release personalizada no encontrada." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" @@ -3337,6 +3332,20 @@ msgstr "Preseteo..." msgid "Reimport" msgstr "Reimportar" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "Cambiar el driver de video requiere reiniciar el editor." + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Fallo al cargar recurso." @@ -7142,6 +7151,38 @@ msgid "Browse" msgstr "Examinar" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Proyecto Sin Nombre" @@ -7869,12 +7910,16 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Duplicar Nodo(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgstr "El nodo debe pertenecer a la escena editada para convertirse en raíz." + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instantiated scenes can't become root" -msgstr "" +msgstr "Las escenas instanciadas no pueden convertirse en raíz" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -9094,87 +9139,92 @@ msgstr "Asignar %s" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package name is missing." -msgstr "" +msgstr "Nombre de paquete faltante." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Los segmentos del paquete deben ser de largo no nulo." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." msgstr "" +"El caracter '%s' no está permitido en nombres de paquete de aplicación " +"Android." #: platform/android/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." -msgstr "" +msgstr "Un dígito no puede ser el primer caracter en un segmento de paquete." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." msgstr "" +"El caracter '%s' no puede ser el primer caracter en un segmento de paquete." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The package must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "El paquete debe tener al menos un '.' como separador." #: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "Ejecutable ADB no configurado en Configuración del Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "OpenJDK jarsigner no configurado en Configuración del Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" +"Keystore debug no configurada en Configuración del Editor ni en el preset." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." -msgstr "" +msgstr "Clave pública inválida para la expansión de APK." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package name:" -msgstr "Nombre de clase inválido" +msgstr "Nombre de paquete inválido:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." -msgstr "" +msgstr "Identificador no encontrado." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Los segmentos de un identificador deben ser de largo no nulo." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "El nombre no es un identificador válido:" +msgstr "El caracter '%s' no esta permitido como identificador." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." msgstr "" +"Un dígito no puede ser el primer caracter en un segmento Identificador." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "" "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." msgstr "" +"El caracter '%s' no puede ser el primer caracter en un segmento " +"Identificador." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "El Identificador debe tener al menos un '.' como separador." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" +"App Store Team ID no especificado - no se puede configurar el proyecto." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Identifier:" -msgstr "El nombre no es un identificador válido:" +msgstr "Identificador inválido:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." -msgstr "" +msgstr "El icono requerido no esta especificado en el preset." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" @@ -9209,9 +9259,8 @@ msgid "Using default boot splash image." msgstr "Usando imagen boot splash por defecto." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package unique name." -msgstr "Nombre único inválido." +msgstr "Nombre único de paquete inválido." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid product GUID." @@ -9579,13 +9628,12 @@ msgstr "" "PathFollow solo funciona cuando está asignado como hijo de un nodo Path." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " "Path's Curve resource." msgstr "" -"OrientedPathFollow requiere que \"Up Vector\" esté activo en el recurso " -"Curve de su Path padre." +"PathFollow ROTATION_ORIENTED requiere que \"Up Vector\" esté activo en el " +"recurso Curve de su Path padre." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index 7cae825420..948c2861b7 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -3187,6 +3187,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -6918,6 +6931,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7609,6 +7654,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index dc9f765b9e..0eec8c6d9d 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -3320,6 +3320,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "وارد کردن دوباره" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -7227,6 +7240,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "پروژه بی نام" @@ -7941,6 +7986,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 5f81a9e41c..094baf8c80 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:22+0000\n" "Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Varastoidaan tiedostoa:" #: editor/editor_export.cpp msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" +msgstr "Vientimallia ei löytynyt odotetusta polusta:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1297,15 +1297,14 @@ msgstr "Pakataan" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom debug template not found." -msgstr "Mallitiedostoa ei löytynyt:" +msgstr "Mukautettua debug-vientimallia ei löytynyt." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom release template not found." -msgstr "" +msgstr "Mukautettua release-vientimallia ei löytynyt." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" @@ -3309,6 +3308,20 @@ msgstr "Esiasetus..." msgid "Reimport" msgstr "Tuo uudelleen" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "Näyttöajurin vaihtaminen edellyttää editorin uudelleenkäynnistystä." + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Resurssin lataaminen epäonnistui." @@ -7109,6 +7122,38 @@ msgid "Browse" msgstr "Selaa" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Nimetön projekti" @@ -7829,12 +7874,18 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Kahdenna solmu(t)" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" +"Solmun täytyy kuulua muokattavana olevaan skeneen, jotta se voidaan asettaa " +"juureksi." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instantiated scenes can't become root" -msgstr "" +msgstr "Skenejen ilmentymiä ei voi asettaa juureksi" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -9052,87 +9103,85 @@ msgstr "Aseta %s" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package name is missing." -msgstr "" +msgstr "Paketin nimi puuttuu." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Paketin osioiden pituuksien täytyy olla nollasta poikkeavia." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." -msgstr "" +msgstr "Merkki '%s' ei ole sallittu Android-sovellusten pakettien nimissä." #: platform/android/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." -msgstr "" +msgstr "Paketin osion ensimmäinen merkki ei voi olla numero." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." -msgstr "" +msgstr "Merkki '%s' ei voi olla paketin osion ensimmäinen merkki." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The package must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "Paketilla on oltava ainakin yksi '.' erotinmerkki." #: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "ADB käynnistystiedostoa ei ole määritetty editorin asetuksissa." #: platform/android/export/export.cpp msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "OpenJDK jarsigner ei ole määritettynä editorin asetuksissa." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" +"Debug keystore ei ole määritettynä editorin asetuksissa eikä esiasetuksissa." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." -msgstr "" +msgstr "Virheellinen julkinen avain APK-laajennosta varten." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package name:" -msgstr "Virheellinen luokan nimi" +msgstr "Virheellinen paketin nimi:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." -msgstr "" +msgstr "Tunniste puuttuu." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Tunnisteen osiot eivät voi olla nollan pituisia." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "Nimi ei ole kelvollinen tunniste:" +msgstr "Merkki '%s' ei ole sallittu Identifier osiossa." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" +msgstr "Identifier osion ensimmäinen merkki ei voi olla numero." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "" "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" +msgstr "Merkki '%s' ei voi olla Identifier osion ensimmäinen merkki." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "Identifier osiossa täytyy olla vähintään yksi '.' erotinmerkki." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." -msgstr "" +msgstr "App Store Team ID ei ole määritetty - ei voida konfiguroida projektia." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Identifier:" -msgstr "Nimi ei ole kelvollinen tunniste:" +msgstr "Virheellinen Identifier osio:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." -msgstr "" +msgstr "Vaadittavaa ikonia ei ole määritetty esiasetuksissa." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" @@ -9167,19 +9216,16 @@ msgid "Using default boot splash image." msgstr "Käytetään oletuskäynnistyskuvaa." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package unique name." -msgstr "Virheellinen ryhmän nimi." +msgstr "Paketin yksilöllinen nimi on virheellinen." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product GUID." -msgstr "Virheellinen projektin nimi." +msgstr "Tuotteen GUID (yleisesti yksilöllinen tunniste) on virheellinen." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "Virheellinen jako: " +msgstr "Julkaisijan GUID (yleisesti yksilöllinen tunniste) on virheellinen." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid background color." @@ -9187,31 +9233,33 @@ msgstr "Virheellinen taustaväri." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" +msgstr "Virheellinen Store Logo kuvan koko (pitäisi olla 50x50)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" +msgstr "Virheellinen neliömäisen 44x44 logon kuvakoko (pitäisi olla 44x44)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" +msgstr "Virheellinen neliömäisen 71x71 logon kuvakoko (pitäisi olla 71x71)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." msgstr "" +"Virheellinen neliömäisen 150x150 logon kuvakoko (pitäisi olla 150x150)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." msgstr "" +"Virheellinen neliömäisen 310x310 logon kuvakoko (pitäisi olla 310x310)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" +msgstr "Virheellinen leveän 310x150 logon kuvakoko (pitäisi olla 310x150)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" +msgstr "Virheellinen käynnistyskuvan kuvakoko (pitäisi olla 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -9530,13 +9578,12 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow toimii ainoastaan ollessaan asetettuna Path solmun alle." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " "Path's Curve resource." msgstr "" -"OrientedPathFollow edellyttää, että sen Path isäntäsolmun Curve resurssin " -"\"Up Vector\" on asetettu päälle." +"PathFollow ROTATION_ORIENTED edellyttää, että sen Path isäntäsolmun Curve " +"resurssin \"Up Vector\" on asetettu päälle." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 879c25cef9..3827c3f40b 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -50,14 +50,15 @@ # Florent Wijanto <f_wijanto@hotmail.com>, 2018. # Olivier gareau <olivier.gareau@protonmail.com>, 2018. # Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>, 2018, 2019. -# Rémi Bintein <reminus5@hotmail.fr>, 2018. +# Rémi Bintein <reminus5@hotmail.fr>, 2018, 2019. # Sylvain Corsini <sylvain.corsini@gmail.com>, 2018. +# Caye Pierre <pierrecaye@laposte.net>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 23:32+0000\n" -"Last-Translator: Gilles Roudiere <gilles.roudiere@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:22+0000\n" +"Last-Translator: Rémi Bintein <reminus5@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr "Stockage du fichier :" #: editor/editor_export.cpp msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" +msgstr "Aucun modèle d'exportation n'a été trouvé au chemin prévu :" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1352,15 +1353,14 @@ msgstr "Empaquetage" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom debug template not found." -msgstr "Fichier modèle introuvable :" +msgstr "Modèle de débogage personnalisé introuvable." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom release template not found." -msgstr "" +msgstr "Modèle de version personnalisée introuvable." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" @@ -3394,6 +3394,20 @@ msgstr "Pré-réglage…" msgid "Reimport" msgstr "Ré-importer" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "Changer le pilote vidéo nécessite le redémarrage de l'éditeur." + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Impossible de charger la ressource." @@ -7214,6 +7228,38 @@ msgid "Browse" msgstr "Parcourir" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Projet sans titre" @@ -7941,12 +7987,16 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Dupliquer le(s) nœud(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgstr "Le nœud doit appartenir à la scène éditée pour devenir la racine." + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instantiated scenes can't become root" -msgstr "" +msgstr "Les scènes instanciées ne peuvent pas devenir la racine" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -9168,87 +9218,97 @@ msgstr "Définir %s" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package name is missing." -msgstr "" +msgstr "Nom du paquet manquant." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Les segments du paquet doivent être de longueur non nulle." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." msgstr "" +"Le caractère '%s' n'est pas autorisé dans les noms de paquet d'applications " +"Android." #: platform/android/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." msgstr "" +"Un chiffre ne peut pas être le premier caractère d'un segment de paquet." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." msgstr "" +"Le caractère \"%s\" ne peut pas être le premier caractère d'un segment de " +"paquet." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The package must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "Le paquet doit comporter au moins un séparateur '.'." #: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "L'exécutable ADB n'est pas configuré dans les paramètres de l'éditeur." #: platform/android/export/export.cpp msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." msgstr "" +"OpenJDK jarsigner n'est pas configuré dans les paramètres de l'éditeur." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" +"Debug keystore n'est pas configuré dans les paramètres de l'éditeur ni dans " +"le préréglage." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." -msgstr "" +msgstr "Clé publique invalide pour l'expansion APK." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package name:" -msgstr "Nom de classe invalide" +msgstr "Nom de paquet invalide :" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." -msgstr "" +msgstr "L'identifiant est manquant." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier segments must be of non-zero length." msgstr "" +"Les segments de l'identifiant doivent être d'une longueur différente de zéro." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "Le nom n'est pas un identifiant valide :" +msgstr "Le caractère'%s' n'est pas autorisé dans l'identifiant." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." msgstr "" +"Un chiffre ne peut pas être le premier caractère d'un segment d'identifiant." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "" "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." msgstr "" +"Le caractère'%s' ne peut pas être le premier caractère d'un segment " +"d'identifiant." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "L'identifiant doit avoir au moins un séparateur '.'." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." -msgstr "" +msgstr "App Store Team ID non spécifié - ne peut pas configurer le projet." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Identifier:" -msgstr "Le nom n'est pas un identifiant valide :" +msgstr "Identifiant invalide :" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." -msgstr "" +msgstr "L'icône requise n'est pas spécifiée dans le préréglage." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" @@ -9283,52 +9343,61 @@ msgid "Using default boot splash image." msgstr "Impossible de lire l'image de démarrage." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package unique name." -msgstr "Nom de groupe invalide." +msgstr "Nom unique de paquet invalide." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product GUID." -msgstr "Nom du projet invalide." +msgstr "GUID produit invalide." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "Fractionnement invalide : " +msgstr "GUID éditeur invalide." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid background color." -msgstr "Nom de groupe invalide." +msgstr "Couleur de fond invalide." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." msgstr "" +"Les dimensions de l'image du logo du magasin ne sont pas valides (doit être " +"50x50)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." msgstr "" +"Les dimensions de l'image du logo carré 44x44 sont invalides (doivent être " +"44x44)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." msgstr "" +"Les dimensions de l'image du logo carré 71x71 sont invalides (doivent être " +"71x71)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." msgstr "" +"Les dimensions de l'image du logo carré 150x150 sont invalides (doivent être " +"150x150)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." msgstr "" +"Les dimensions de l'image du logo carré 310x310 sont invalides (doivent être " +"310x310)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." msgstr "" +"Les dimensions de l'image du logo large sont invalides (doivent être de " +"310x150)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "" +"Les dimensions du splash screen sont invalides (doivent être de 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -9654,13 +9723,12 @@ msgstr "" "nœud de type Path." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " "Path's Curve resource." msgstr "" -"OrientedPathFollow requiert l'activation de la propriété \"Up Vector\" de la " -"ressource Curve de son Path parent." +"PathFollow ROTATION_ORIENTED nécessite l'activation de \"Up Vector\" dans la " +"ressource Path's Curve de son parent." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 1a3c117420..09d368d4e3 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -3304,6 +3304,19 @@ msgstr "ערכה מוגדרת…" msgid "Reimport" msgstr "ייבוא מחדש" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "טעינת המשאב נכשלה." @@ -7168,6 +7181,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7878,6 +7923,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index 3977d98c9c..687665d165 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -3269,6 +3269,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -7050,6 +7063,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7744,6 +7789,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index bad0a8d8e7..36017a4f78 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -3192,6 +3192,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -6923,6 +6936,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7614,6 +7659,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index 0a4f616efd..15932c95bf 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -3404,6 +3404,19 @@ msgstr "Beépített Beállítások..." msgid "Reimport" msgstr "Újraimportálás" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Nem sikerült betölteni az erőforrást." @@ -7312,6 +7325,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -8016,6 +8061,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index b9e0d05df5..6f399a2ae3 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -3400,6 +3400,20 @@ msgstr "Prasetel..." msgid "Reimport" msgstr "Impor ulang" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "Mengubah driver video harus memulai ulang editor." + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Gagal memuat resource." @@ -7370,6 +7384,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -8100,6 +8146,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index 4395d37555..0f42409c0d 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -3216,6 +3216,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -6966,6 +6979,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7661,6 +7706,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 8d35becf3c..693e07ba94 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -25,12 +25,14 @@ # Davide Wayan Mores <moresdavidewayan@gmail.com>, 2018. # Alessandro Zoppi <alessandro.zoppi@live.it>, 2019. # Hairic95 <hairic95@gmail.com>, 2019. +# Christian Biffi <creixx@virgilio.it>, 2019. +# Giuseppe Guerra <me@nyodev.xyz>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:21+0000\n" -"Last-Translator: Hairic95 <hairic95@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 13:31+0000\n" +"Last-Translator: Giuseppe Guerra <me@nyodev.xyz>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" "Language: it\n" @@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -93,9 +95,8 @@ msgid "Balanced" msgstr "Bilanciato" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Mirror" -msgstr "Specchia X" +msgstr "Specchia" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Proprietà:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "3D Transform Track" -msgstr "Tipo Transform" +msgstr "Trasformazione 3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Call Method Track" @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier Curve Track" -msgstr "" +msgstr "Traccia Curva di Bezier" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Playback Track" @@ -165,19 +166,16 @@ msgid "Animation Playback Track" msgstr "Ferma il playback dell'animazione. (S)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track" -msgstr "Anim Aggiungi Traccia" +msgstr "Aggiungi Traccia" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Length Time (seconds)" -msgstr "Lunghezza animazone (in secondi)." +msgstr "Durata animazione (in secondi)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Looping" -msgstr "Zoom Animazione." +msgstr "Ripeti Animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -195,9 +193,8 @@ msgid "Anim Clips:" msgstr "Clips" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle this track on/off." -msgstr "Abilita modalità senza distrazioni." +msgstr "Attiva/Disattiva la traccia." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" @@ -213,14 +210,12 @@ msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove this track." -msgstr "Rimuovi traccia selezionata." +msgstr "Rimuovi questa traccia." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Time (s): " -msgstr "Tempo(i) di Crossfade:" +msgstr "Tempo (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -235,13 +230,13 @@ msgid "Trigger" msgstr "Attivazione" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Capture" -msgstr "Texture" +msgstr "Cattura" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "Più vicino" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp @@ -250,7 +245,7 @@ msgstr "Lineare" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "Cubico" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -356,7 +351,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Method not found in object: " -msgstr "VariableGet non trovato nello script: " +msgstr "Metodo non trovato nell'oggetto: " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -365,7 +360,7 @@ msgstr "Anim Sposta Key" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Clipboard is empty" -msgstr "Clipboard risorse vuota!" +msgstr "Gli appunti sono vuoti" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" @@ -404,9 +399,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation properties." -msgstr "AnimazioneAlbero" +msgstr "Proprietà animazione." #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -435,19 +429,16 @@ msgid "Duplicate Transposed" msgstr "Duplica Transposto" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selection" -msgstr "Elimina selezionati" +msgstr "Elimina la selezione" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Step" -msgstr "Vai a Step Successivo" +msgstr "Vai allo Step Successivo" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Step" -msgstr "Vai a Step Precedente" +msgstr "Vai allo Step Precedente" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" @@ -591,9 +582,8 @@ msgid "Warnings:" msgstr "Avvertimento" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Font Size:" -msgstr "Dimensione Font sorgente:" +msgstr "Dimensione Font:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" @@ -701,17 +691,15 @@ msgstr "Disconnetti" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Connect Signal: " -msgstr "Connessione Segnali:" +msgstr "Connetti il segnale: " #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Connection: " -msgstr "Modifica Connessioni" +msgstr "Modifica Connessione: " #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" -msgstr "Sei sicuro di voler eseguire più di un progetto?" +msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere tutte le connessioni dal segnale \"%s\"?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -722,9 +710,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect All" -msgstr "Disconnetti" +msgstr "Disconnetti tutto" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy @@ -732,9 +719,8 @@ msgid "Edit..." msgstr "Modifica" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go To Method" -msgstr "Metodi" +msgstr "Vai al metodo" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Change %s Type" @@ -1377,9 +1363,8 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "File Esistente, Sovrascrivere?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select This Folder" -msgstr "Seleziona Metodo" +msgstr "Seleziona questa cartella" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1392,7 +1377,6 @@ msgstr "Mostra nel File Manager" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Show in File Manager" msgstr "Mostra nel File Manager" @@ -1537,19 +1521,16 @@ msgid "Methods" msgstr "Metodi" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Methods:" -msgstr "Metodi" +msgstr "Metodi:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Properties" -msgstr "Proprietà" +msgstr "Proprietà del tema" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Properties:" -msgstr "Proprietà:" +msgstr "Proprietà del tema:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1576,14 +1557,12 @@ msgid "Constants:" msgstr "Costanti:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Class Description" -msgstr "Descrizione" +msgstr "Descrizione della classe" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Class Description:" -msgstr "Descrizione:" +msgstr "Descrizione della classe:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" @@ -1600,12 +1579,10 @@ msgstr "" "$url2]richiedendone una[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Property Descriptions" -msgstr "Descrizione Proprietà:" +msgstr "Descrizione Proprietà" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Property Descriptions:" msgstr "Descrizione Proprietà:" @@ -1618,12 +1595,10 @@ msgstr "" "$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Method Descriptions" -msgstr "Descrizione Metodo:" +msgstr "Descrizione Metodo" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Method Descriptions:" msgstr "Descrizione Metodo:" @@ -1641,39 +1616,32 @@ msgid "Search Help" msgstr "Cerca Aiuto" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Display All" -msgstr "Mostra Normale" +msgstr "Mostra Tutto" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Classes Only" -msgstr "Classi" +msgstr "Solo le classi" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Methods Only" -msgstr "Metodi" +msgstr "Solo i metodi" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Signals Only" -msgstr "Segnali" +msgstr "Solo i segnali" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Constants Only" -msgstr "Costanti" +msgstr "Solo le costanti" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Properties Only" -msgstr "Proprietà" +msgstr "Solo le proprietà" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Properties Only" -msgstr "Proprietà" +msgstr "Solo le proprietà del tema" #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy @@ -1681,9 +1649,8 @@ msgid "Member Type" msgstr "Membri" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Class" -msgstr "Classe:" +msgstr "Classe" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" @@ -2059,13 +2026,12 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: '%s'." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " "the code, please check the syntax." msgstr "" -"Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: Lo script '%s' non " -"è in tool mode." +"Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: '%s' Sembra esserci " +"un errore nel codice, controlla la sintassi." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2121,19 +2087,16 @@ msgstr "Default" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show in FileSystem" -msgstr "Mostra nel File System" +msgstr "Mostra nel FileSystem" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Play This Scene" msgstr "Esegui Scena" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Close Tab" -msgstr "Chiudi le altre schede" +msgstr "Chiudi scheda" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" @@ -2208,7 +2171,6 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Salva Scena" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save All Scenes" msgstr "Salva tutte le Scene" @@ -2267,9 +2229,8 @@ msgid "Tools" msgstr "Strumenti" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Project Data Folder" -msgstr "Aprire Gestione Progetti?" +msgstr "Apri la cartella del progetto" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -3442,6 +3403,19 @@ msgstr "Preset..." msgid "Reimport" msgstr "Reimporta" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Caricamento della risorsa fallito." @@ -7413,6 +7387,38 @@ msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Progetto Senza Nome" @@ -7669,7 +7675,7 @@ msgstr "Aggiungi Evento" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Bottone" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button." @@ -8153,6 +8159,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Duplica Nodo(i)" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" @@ -9814,7 +9824,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" -msgstr "ARVRCamera deve avere un nodo ARVROrigin come suo genitore." +msgstr "ARVRCamera deve avere un nodo ARVROrigin come suo nodo padre" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent" diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 20e4856721..20966bda3a 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -3322,6 +3322,20 @@ msgstr "プリセット..." msgid "Reimport" msgstr "再インポート" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "ビデオドライバを変更するには、エディタを再起動する必要があります。" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "リソースの読込みに失敗しました。" @@ -7292,6 +7306,38 @@ msgid "Browse" msgstr "参照" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "名無しのプロジェクト" @@ -8038,6 +8084,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "ノードを複製" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index 93530f85a8..d14fe2be04 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -3252,6 +3252,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -7034,6 +7047,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7730,6 +7775,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 8fdb80d145..23e4633092 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:22+0000\n" "Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1286,11 +1286,8 @@ msgid "Storing File:" msgstr "파일 저장 중:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" -"내보내기 템플릿을 찾을 수 없습니다.\n" -"내보내기 템플릿을 다운로드하여 설치하십시요." +msgstr "예상 경로에서 내보내기 템플릿을 찾을 수 없습니다:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1299,16 +1296,14 @@ msgstr "패킹 중" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom debug template not found." -msgstr "커스텀 디버그 패키지를 찾을 수 없습니다." +msgstr "커스텀 디버그 템플릿을 찾을 수 없습니다." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom release template not found." -msgstr "커스텀 릴리즈 패키지를 찾을 수 없습니다." +msgstr "커스텀 릴리즈 템플릿을 찾을 수 없습니다." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" @@ -3306,6 +3301,20 @@ msgstr "프리셋..." msgid "Reimport" msgstr "다시 가져오기" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "비디오 드라이버를 변경하려면 에디터를 다시 시작해야 합니다." + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "리소스 불러오기 실패." @@ -7089,6 +7098,38 @@ msgid "Browse" msgstr "찾아보기" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "이름없는 프로젝트" @@ -7807,12 +7848,16 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "노드 복제" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgstr "노드는 루트로 되려면 편집된 씬에 속해있어야 합니다." + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instantiated scenes can't become root" -msgstr "" +msgstr "인스턴트화된 씬은 루트가 될 수 없습니다" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -9026,87 +9071,84 @@ msgstr "Set %s" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package name is missing." -msgstr "" +msgstr "패키지 이름이 없습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "패키지 세그먼트는 길이가 0이 아니어야 합니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." -msgstr "" +msgstr "문자 '%s' 는 안드로이드 애플리케이션 패키지 이름으로 쓸 수 없습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." -msgstr "" +msgstr "숫자는 패키지 세그먼트의 첫 문자가 될 수 없습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." -msgstr "" +msgstr "문자 '%s' 는 패키지 세그먼트의 첫 문자가 될 수 없습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The package must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "패키지는 적어도 하나의 '.' 분리 기호를 갖고 있어야 합니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "ADB 실행 파일이 에디터 설정에서 구성되지 않았습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "OpenJDK jarsigner가 에디터 설정에서 구성되지 않았습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." -msgstr "" +msgstr "Debug keystore이 에디터 설정 또는 프리셋에서 구성되지 않았습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." -msgstr "" +msgstr "APK 확장에 유효하지 않은 공용 키입니다." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package name:" -msgstr "유효하지 않은 클래스명" +msgstr "유효하지 않은 패키지 이름:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." -msgstr "" +msgstr "식별자가 없습니다." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "식별자 세그먼트는 길이가 0이 아니어야 합니다." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "유효한 식별자가 아닌 이름:" +msgstr "문자 '%s' 는 식별자에 쓸 수 없습니다." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" +msgstr "숫자는 식별자 세그먼트의 첫 문자가 될 수 없습니다." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "" "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" +msgstr "문자 '%s' 는 식별자 세그먼트의 첫 문자가 될 수 없습니다." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "식별자는 적어도 하나의 '.' 분리 기호를 갖고 있어야 합니다." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." -msgstr "" +msgstr "앱스토어 팀 ID가 지정되지 않았습니다 - 프로젝트를 구성할 수 없습니다." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Identifier:" -msgstr "유효한 식별자가 아닌 이름:" +msgstr "유효하지 않은 식별자:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." -msgstr "" +msgstr "요구되는 아이콘이 프리셋에서 지정되지 않았습니다." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" @@ -9141,9 +9183,8 @@ msgid "Using default boot splash image." msgstr "기본 부트 스플래시 이미지 사용." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package unique name." -msgstr "유효하지 않은 고유 이름." +msgstr "유효하지 않은 패키지 고유 이름." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid product GUID." @@ -9491,13 +9532,12 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow는 Path 노드의 자식으로 있을 때만 동작합니다." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " "Path's Curve resource." msgstr "" -"OrientedPathFollow는 부모 Path의 Curve 리소스에서 \"Up Vector\"를 활성화해야 " -"합니다." +"PathFollow ROTATION_ORIENTED는 부모 Path의 Curve 리소스에서 \"Up Vector\"가 " +"활성화되어 있어야 합니다." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index 0f8aa52ad5..72c804b3d3 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -3246,6 +3246,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -7049,6 +7062,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7745,6 +7790,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index bd3f7fdf5f..6c87d52153 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -3240,6 +3240,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -7022,6 +7035,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7716,6 +7761,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index c3ed7a96dd..8487b78616 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -3193,6 +3193,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -6924,6 +6937,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7615,6 +7660,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index 10efbffe6b..d384ae1e44 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -3202,6 +3202,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -6940,6 +6953,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7633,6 +7678,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 49eb853332..933d2f0ed9 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -3434,6 +3434,19 @@ msgstr "Preset..." msgid "Reimport" msgstr "Reimporter" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Kunne ikke laste ressurs." @@ -7384,6 +7397,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -8097,6 +8142,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 4171adbe3a..19ef09b17b 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -28,12 +28,13 @@ # rxadmin <r.van.eeghem@gmail.com>, 2018. # Peter Goelst <muis24@gmail.com>, 2019. # Wouter Buckens <wou.buc@gmail.com>, 2019. +# Stijn Hinlopen <f.a.hinlopen@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-21 19:30+0000\n" -"Last-Translator: Wouter Buckens <wou.buc@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:22+0000\n" +"Last-Translator: Stijn Hinlopen <f.a.hinlopen@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -41,12 +42,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Ongeldige type argument voor convert(), gebruik TYPE_* constanten." +msgstr "Ongeldig argumenttype aan convert(), gebruik TYPE_* constanten." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -575,9 +577,8 @@ msgid "Warnings:" msgstr "Waarschuwingen:" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Font Size:" -msgstr "Vooraanzicht" +msgstr "Lettertypegrootte:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" @@ -710,9 +711,8 @@ msgid "Disconnect All" msgstr "Losmaken" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit..." -msgstr "Bewerken" +msgstr "Bewerken..." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Go To Method" @@ -1005,14 +1005,13 @@ msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Bronnen aan het uitpakken" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Package installed successfully!" -msgstr "Pakket Succesvol Geïnstalleerd!" +msgstr "Pakket succesvol geïnstalleerd!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Success!" -msgstr "Succes!" +msgstr "Geslaagd!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -1321,11 +1320,8 @@ msgid "Storing File:" msgstr "Bestand Opslaan:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" -"Geen export templates gevonden.\n" -"Download en installeer export templates." +msgstr "Geen exporteersjabloon gevonden op het verwachte pad:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1358,18 +1354,16 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Bestand Bestaat, Overschrijven?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select This Folder" -msgstr "Selecteer Modus" +msgstr "Selecteer deze map" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "Kopieer Pad" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open in File Manager" -msgstr "Weergeven in Bestandsbeheer" +msgstr "Openen in Bestandsbeheer" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp @@ -1518,19 +1512,16 @@ msgid "Methods" msgstr "Methodes" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Methods:" -msgstr "Methodes" +msgstr "Methodes:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Properties" -msgstr "Eigenschappen" +msgstr "Thema Eigenschappen" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Properties:" -msgstr "Eigenschappen:" +msgstr "Thema Eigenschappen:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1557,14 +1548,12 @@ msgid "Constants:" msgstr "Constanten:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Class Description" -msgstr "Beschrijving" +msgstr "Klassebeschrijving" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Class Description:" -msgstr "Omschrijving:" +msgstr "Klassebeschrijving:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" @@ -1622,34 +1611,28 @@ msgid "Search Help" msgstr "Zoek Hulp" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Display All" -msgstr "Weergave Normaalvector" +msgstr "Alles tonen" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Classes Only" -msgstr "Klassen" +msgstr "Alleen Klassen" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Methods Only" -msgstr "Methodes" +msgstr "Alleen Methoden" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Signals Only" -msgstr "Signalen" +msgstr "Alleen Signalen" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Constants Only" -msgstr "Constanten" +msgstr "Alleen Constanten" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Properties Only" -msgstr "Eigenschappen" +msgstr "Alleen Eigenschappen" #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy @@ -1662,9 +1645,8 @@ msgid "Member Type" msgstr "Leden" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Class" -msgstr "Klasse:" +msgstr "Klasse" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" @@ -2041,12 +2023,12 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Volgend script kon niet geladen worden: '%s'." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " "the code, please check the syntax." msgstr "" -"Volgend script kon niet geladen worden: '%s' Script is niet in tool modus." +"Script kon niet geladen worden van het pad: '%s'. Er lijkt een fout in de " +"code te zijn, controleer de syntax." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2109,9 +2091,8 @@ msgid "Play This Scene" msgstr "Speel Scene" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Close Tab" -msgstr "Sluit Andere Tabbladen" +msgstr "Tabblad sluiten" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" @@ -2203,10 +2184,12 @@ msgid "Convert To..." msgstr "Converteer Naar..." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "MeshLibrary..." -msgstr "MeshLibrary..." +msgstr "MeshBibilotheek..." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "TileSet..." msgstr "TileSet..." @@ -2304,7 +2287,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" -msgstr "Navigatie Zichtbaar" +msgstr "Navigatie zichtbaar" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2316,7 +2299,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "Synchroniseer Scene Veranderingen" +msgstr "Sceneveranderingen synchroniseren" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2332,7 +2315,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Script Changes" -msgstr "Synchroniseer Script Veranderingen" +msgstr "Scriptveranderingen synchroniseren" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2347,8 +2330,9 @@ msgstr "" "efficiënter met het netwerk bestandssysteem." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Editor" -msgstr "Editor" +msgstr "Verwerker" #: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" @@ -2456,9 +2440,8 @@ msgstr "Om de video driver te veranderen moet de editor herstart worden." #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Save & Restart" -msgstr "Opslaan & Afsluiten" +msgstr "Opslaan & Herstarten" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window repaints!" @@ -2494,9 +2477,8 @@ msgid "Node" msgstr "Knooppunt" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" -msgstr "Klap alles uit" +msgstr "Vergroot onderste paneel" #: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Output" @@ -2575,9 +2557,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Voorbeeld..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Plugin" -msgstr "Bewerk Poly" +msgstr "Bewerk Plugin" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2601,15 +2582,13 @@ msgid "Status:" msgstr "Staat:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Edit:" -msgstr "Bewerken" +msgstr "Bewerken:" #: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Start" -msgstr "Starten!" +msgstr "Start" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" @@ -2676,15 +2655,16 @@ msgid "Assign..." msgstr "Toewijzen..." #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid RID" -msgstr "Ongeldig Path" +msgstr "Ongeldige RID" #: editor/editor_properties.cpp msgid "" "The selected resource (%s) does not match any type expected for this " "property (%s)." msgstr "" +"De geselecteerde hulpbron (%s) komt niet overeen met het verwachte type van " +"deze eigenschap (%s)." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -2731,22 +2711,19 @@ msgid "Paste" msgstr "Plakken" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Convert To %s" -msgstr "Verbind Aan Node:" +msgstr "Omzetten naar %s" #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open Editor" -msgstr "Openen in Editor" +msgstr "Editor Openen" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Selected node is not a Viewport!" -msgstr "Geselecteerde ..... is geen Aanzicht Portaal!" +msgstr "Geselecteerde knoop is geen Viewport!" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Size: " @@ -2757,18 +2734,16 @@ msgid "Page: " msgstr "Pagina: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -#, fuzzy msgid "New Key:" -msgstr "Nieuwe naam:" +msgstr "Nieuwe Sleutel:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -#, fuzzy msgid "New Value:" -msgstr "Nieuwe naam:" +msgstr "Nieuwe Waarde:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Add Key/Value Pair" -msgstr "" +msgstr "Sleutel-Waarde Paar Toevoegen" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -2861,9 +2836,8 @@ msgid "Can't open export templates zip." msgstr "Kan exportsjablonen niet openen." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s." -msgstr "Ongeldig version.txt formaat in sjablonen." +msgstr "Ongeldig version.txt formaat in sjablonen: %s." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." @@ -3010,9 +2984,8 @@ msgid "Download Templates" msgstr "Download Sjablonen" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" -msgstr "Selecteer mirror uit lijst: " +msgstr "Selecteer mirror uit lijst: (Shift-klik: In Browser openen)" #: editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" @@ -3021,9 +2994,8 @@ msgstr "" "bewaard!" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Favorites" -msgstr "Favorieten:" +msgstr "Favorieten" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" @@ -3032,9 +3004,8 @@ msgstr "" "is!" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Toon items in een rooster van miniaturen" +msgstr "Toon items in een miniatuurraster." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3108,14 +3079,12 @@ msgid "Instance" msgstr "Instantie" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add to favorites" -msgstr "Favorieten:" +msgstr "Aan favorieten toevoegen" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Remove from favorites" -msgstr "Verwijderen uit Groep" +msgstr "Uit favorieten verwijderen" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." @@ -3138,24 +3107,20 @@ msgid "Move To..." msgstr "Verplaats Naar..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Script..." -msgstr "Open Script Snel..." +msgstr "Nieuw Script..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Resource..." -msgstr "Resource Opslaan Als..." +msgstr "Nieuwe Hulpbron..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Expand All" -msgstr "Klap alles uit" +msgstr "Alles uitklappen" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse All" -msgstr "Klap alles in" +msgstr "Alles inklappen" #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -3177,14 +3142,12 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Bestandssysteem Opnieuw Scannen" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle split mode" -msgstr "Toggle Modus" +msgstr "Gesplitste modus omschakelen" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Search files" -msgstr "Zoek Klasses" +msgstr "Zoek bestanden" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." @@ -3205,9 +3168,8 @@ msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Er is al een map in dit pad met dezelfde naam." +msgstr "Er is al een bestand of map met dezelfde naam op dit pad." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -3223,9 +3185,8 @@ msgid "Find in Files" msgstr "Vind Tegel" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Find:" -msgstr "Zoeken" +msgstr "Zoeken:" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy @@ -3233,9 +3194,8 @@ msgid "Folder:" msgstr "Map Maken" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Filters:" -msgstr "Filter:" +msgstr "Filters:" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3251,24 +3211,20 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Find: " -msgstr "Zoeken" +msgstr "Zoeken: " #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Replace: " -msgstr "Vervangen" +msgstr "Vervangen: " #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Replace all (no undo)" -msgstr "Alle Vervangen" +msgstr "Alle vervangen (geen ongedaan maken)" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Searching..." -msgstr "Opslaan..." +msgstr "Aan het zoeken..." #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy @@ -3276,33 +3232,28 @@ msgid "Search complete" msgstr "Zoek Tekst" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Group name already exists." -msgstr "FOUTMELDING: Animatie naam bestaat al!" +msgstr "Groepnaam bestaat al." #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid group name." -msgstr "Ongeldige naam." +msgstr "Ongeldige groepnaam." #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" msgstr "Groepen" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes not in Group" -msgstr "Toevoegen aan Groep" +msgstr "Knopen niet in de groep" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Filter nodes" -msgstr "Filter:" +msgstr "Filter knopen" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes in Group" -msgstr "Toevoegen aan Groep" +msgstr "Knopen in de groep" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -3313,9 +3264,8 @@ msgid "Remove from Group" msgstr "Verwijderen uit Groep" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Groups" -msgstr "Groepen" +msgstr "Groepen beheren" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" @@ -3418,6 +3368,20 @@ msgstr "Voorinstelling..." msgid "Reimport" msgstr "Herimporteer" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "Om de video driver te veranderen moet de editor herstart worden." + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Mislukt om resource te laden." @@ -3446,9 +3410,8 @@ msgid "Paste Params" msgstr "Plak Parameters" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" -msgstr "Bronnen klembord is leeg!" +msgstr "Hulpbron in klembord bewerken" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Resource" @@ -3495,9 +3458,8 @@ msgid "Object properties." msgstr "Objecteigenschappen." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Filter properties" -msgstr "Filter:" +msgstr "Filter eigenschappen" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" @@ -3512,19 +3474,16 @@ msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." msgstr "Selecteer een Node om Signalen en Groepen aan te passen." #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit a Plugin" -msgstr "Bewerk Poly" +msgstr "Een plugin bewerken" #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Create a Plugin" -msgstr "Subscriptie Maken" +msgstr "Een plugin aanmaken" #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Plugin Name:" -msgstr "Plugins" +msgstr "Pluginnaam:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Subfolder:" @@ -3535,9 +3494,8 @@ msgid "Language:" msgstr "Taal:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script Name:" -msgstr "Projectnaam:" +msgstr "Scriptnaam:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Activate now?" @@ -3545,53 +3503,45 @@ msgstr "Nu activeren?" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon" -msgstr "Creëer Poly" +msgstr "Veelhoek aanmaken" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Polygon" -msgstr "Bewerk Poly" +msgstr "Veelhoek bewerken" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Insert Point" msgstr "Punt Toevoegen" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Bewerk Poly (Verwijder punt)" +msgstr "Veelhoek bewerken (punt verwijderen)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Verwijder Poly en punt" +msgstr "Veelhoek en punt verwijderen" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create points." -msgstr "Verwijder punten" +msgstr "Punten aanmaken." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Edit points.\n" "LMB: Move Point\n" "RMB: Erase Point" msgstr "" -"Bewerk bestaande polygoon:\n" -"LMK: Verplaats punt.\n" -"Ctrl+LMK: Splits segment.\n" -"RMK: Wis punt." +"Punten bewerken:\n" +"LMK: Punt verplaasten\n" +"RMK: Punt wissen" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Erase points." -msgstr "RMB: Verwijder Punt." +msgstr "Punten wissen." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3605,17 +3555,15 @@ msgstr "Voeg Animatie Toe" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Load..." -msgstr "Laden" +msgstr "Laden..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed." msgstr "" -"Dit type node kan niet gebruikt worden. Alleen root nodes zijn toegestaan." +"Dit knooptype kan niet gebruikt worden. Alleen wortelknopen zijn toegestaan." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3632,12 +3580,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Set the blending position within the space" -msgstr "" +msgstr "Zet de overgangspositie binnen de ruimte" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Select and move points, create points with RMB." -msgstr "" +msgstr "Selecteer en verplaats punten, maak punten aan met RMK." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp @@ -3646,26 +3594,23 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Point" -msgstr "Beweeg Punt" +msgstr "Punt" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open Animation Node" -msgstr "Animatie Node" +msgstr "Animatieknoop openen" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Triangle already exists" -msgstr "FOUTMELDING: Animatie naam bestaat al!" +msgstr "Driehoek bestaat al" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." -msgstr "" +msgstr "BlendSpace2D hoort niet bij een AnimationTree knoop." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "No triangles exist, so no blending can take place." @@ -3673,11 +3618,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." -msgstr "" +msgstr "Maak driehoeken door punten te verbinden." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Erase points and triangles." -msgstr "" +msgstr "Punten en driehoeken wissen." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" @@ -3701,37 +3646,40 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." msgstr "" +"Verbinding niet mogelijk, poort kan in gebruik zijn of de verbinding kan " +"ongeldig zijn." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." -msgstr "" +msgstr "Geen animatiespeler ingesteld, spoornamen konden niet worden gevonden." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names." -msgstr "" +msgstr "Animatiespelerpad is ongeldig, spoornamen konden niet worden gevonden." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track " "names." msgstr "" +"Animatiespeler heeft geen geldig pad voor de wortelknoop, spoornamen konden " +"niet worden gevonden." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node..." -msgstr "Node Toevoegen" +msgstr "Voeg knoop toe..." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Filtered Tracks:" -msgstr "Filters Bewerken" +msgstr "Bewerk gefilterde sporen:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Enable filtering" -msgstr "" +msgstr "Activeer filtering" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" @@ -3759,14 +3707,12 @@ msgid "Remove Animation" msgstr "Verwijder Animatie" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid animation name!" -msgstr "FOUTMELDING: Invalide animatie naam!" +msgstr "Ongeldige animatienaam!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation name already exists!" -msgstr "FOUTMELDING: Animatie naam bestaat al!" +msgstr "Animatienaam bestaat al!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -3776,12 +3722,11 @@ msgstr "Animatie Hernoemen" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Blend Next Changed" -msgstr "Meng Volgende Aangepast" +msgstr "Meng met volgende aanpassing" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Blend Time" -msgstr "Wijzig Meng Tijd" +msgstr "Wijzig overlooptijd" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load Animation" @@ -3792,14 +3737,12 @@ msgid "Duplicate Animation" msgstr "Dupliceer Animatie" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No animation to copy!" -msgstr "FOUTMELDING: Geen animatie om te kopiëren!" +msgstr "Geen animatie om te kopiëren!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No animation resource on clipboard!" -msgstr "FOUTMELDING: Geen animatie resource op klembord!" +msgstr "Geen animatie hulpbron op klembord!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pasted Animation" @@ -3810,9 +3753,8 @@ msgid "Paste Animation" msgstr "Plak Animatie" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No animation to edit!" -msgstr "FOUTMELDING: Geen animatie om aan te passen!" +msgstr "Geen animatie om aan te passen!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" @@ -3856,14 +3798,13 @@ msgid "New" msgstr "Nieuw" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Transitions..." -msgstr "Transities" +msgstr "Bewerk overgangen..." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Open in Inspector" -msgstr "Openen in Editor" +msgstr "In Inspecteur openen" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." @@ -3922,9 +3863,8 @@ msgid "Include Gizmos (3D)" msgstr "Inclusief Gizmos (3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pin AnimationPlayer" -msgstr "Plak Animatie" +msgstr "Animatiespeler vastzetten" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" @@ -3956,27 +3896,28 @@ msgstr "Cross-animatie mixtijden" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Einde" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Immediate" -msgstr "" +msgstr "Onmiddellijk" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Synchroniseren" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "At End" -msgstr "" +msgstr "Aan het einde" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Travel" msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition." -msgstr "" +msgstr "Start- en eindknopen zijn nodig voor een sub-overgang" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy @@ -3989,21 +3930,21 @@ msgid "" "RMB to add new nodes.\n" "Shift+LMB to create connections." msgstr "" +"Knopen selecteren en bewegen.\n" +"RMK om nieuwe knopen toe te voegen.\n" +"Shift-LMK om verbindingen aan te maken." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create new nodes." -msgstr "Maake Nieuwe %s" +msgstr "Nieuwe knopen maken." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect nodes." -msgstr "Verbind Aan Node:" +msgstr "Knopen verbinden." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected node or transition." -msgstr "Verwijder geselecteerde track." +msgstr "De uitgekozen knoop of overgang verwijderen." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." @@ -4014,9 +3955,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition: " -msgstr "Transitie" +msgstr "Overgang: " #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -4118,8 +4058,9 @@ msgid "OneShot Node" msgstr "OneShot Node" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Mix Node" -msgstr "Mix Node" +msgstr "Meng Node" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend2 Node" @@ -4142,8 +4083,9 @@ msgid "TimeSeek Node" msgstr "TimeSeek Node" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Transition Node" -msgstr "Transition Node" +msgstr "Overgangsknoop" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Import Animations..." @@ -4210,14 +4152,12 @@ msgid "Asset Download Error:" msgstr "Asset Download Foutmelding:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Downloading (%s / %s)..." -msgstr "Bezig met downloaden" +msgstr "Bezig met neerladen (%s / %s)..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "Bezig met downloaden" +msgstr "Bezig met neerladen..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Resolving..." @@ -4244,14 +4184,12 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!" msgstr "Download voor dit onderdeel is al bezig!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "First" -msgstr "eerste" +msgstr "Eerste" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous" -msgstr "Vorig tabblad" +msgstr "Vorige" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Next" @@ -4259,7 +4197,7 @@ msgstr "Volgende" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Laatste" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp @@ -4386,34 +4324,28 @@ msgid "Create new horizontal and vertical guides" msgstr "Maak nieuwe horizontale en verticale gidsen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move pivot" -msgstr "Verplaats Draaipunt" +msgstr "Draaipunt verplaatsen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate CanvasItem" -msgstr "CanvasItem Bewerken" +msgstr "CanvasItem roteren" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move anchor" -msgstr "Verplaats Actie" +msgstr "Anker verplaatsen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Resize CanvasItem" -msgstr "CanvasItem Bewerken" +msgstr "Formaat van CanvasItem wijzigen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale CanvasItem" -msgstr "CanvasItem Bewerken" +msgstr "Schaal CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem" -msgstr "CanvasItem Bewerken" +msgstr "Verplaats CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -4436,13 +4368,14 @@ msgid "" "Warning: Children of a container get their position and size determined only " "by their parent." msgstr "" +"Waarschuwing: De positie en grootte van de kinderen van een houder worden " +"alleen door hun ouder bepaald." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom Reset" -msgstr "Uitzoomen" +msgstr "Zoom terugzetten" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" @@ -4475,9 +4408,8 @@ msgid "Rotate Mode" msgstr "Rotatiemodus" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Mode" -msgstr "Schaalstand (R)" +msgstr "Schaalwijze" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -4497,18 +4429,16 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Verschuif Modus" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle snapping." -msgstr "Snappen Aan- of Uitschakelen" +msgstr "Automatisch schikken omschakelen." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "Gebruik Uitlijnen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snapping Options" -msgstr "Uitlijnen opties" +msgstr "Opties voor automatisch schikken" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to grid" @@ -4548,9 +4478,8 @@ msgid "Snap to node sides" msgstr "Uitlijnen naar node zijden" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to node center" -msgstr "Snap naar node anker" +msgstr "Schik automatisch aan middelpunt knoop" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to other nodes" @@ -4583,9 +4512,8 @@ msgstr "" "object." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Skeleton Options" -msgstr "Singleton" +msgstr "Skeletinstellingen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" @@ -6816,9 +6744,8 @@ msgid "Erase TileMap" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Find Tile" -msgstr "Vind Tegel" +msgstr "Tegel vinden" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Transpose" @@ -6841,42 +6768,37 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "Kies Tegel" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Selection" -msgstr "Verwijder Selectie" +msgstr "Selectie kopiëren" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate left" -msgstr "Rotatiemodus" +msgstr "Naar links draaien" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate right" -msgstr "Roteer Polygon" +msgstr "Naar rechts draaien" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Flip horizontally" -msgstr "" +msgstr "Horizontaal omdraaien" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Flip vertically" -msgstr "" +msgstr "Verticaal omdraaien" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clear transform" -msgstr "Transformatie" +msgstr "Transform vrijmaken" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Texture(s) to TileSet." -msgstr "Voeg Node(s) Toe Uit Tree" +msgstr "Texture(n) aan TileSet toevoegen." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected Texture from TileSet." -msgstr "Verwijder Signaal" +msgstr "Geselecteerde Texture uit TileSet verwijderen." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -6888,43 +6810,44 @@ msgstr "Vervoeg vanuit Scene" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." -msgstr "" +msgstr "Bitmasker kopiëren." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste bitmask." -msgstr "Plak Animatie" +msgstr "Animatie plakken." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Erase bitmask." -msgstr "RMB: Verwijder Punt." +msgstr "Bitmasker wissen." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new polygon." -msgstr "Creëer een compleet nieuwe polygon." +msgstr "Nieuwe veelhoek aanmaken." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Keep polygon inside region Rect." -msgstr "" +msgstr "Hou veelhoek in Rect bereik" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)." msgstr "" +"Activeer automatisch schikken en toon raster (configureerbaar in de " +"Inspecteur)." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" -msgstr "" +msgstr "Tegelnamen tonen (Alt-toets ingedrukt houden)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." -msgstr "Verwijder Signaal" +msgstr "" +"Geselecteerde Texture verwijderen? Alle tegels die ervan gebruikt maken " +"zullen verwijderd worden." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." -msgstr "" +msgstr "Geen Texture geselecteerd om te verwijderen." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." @@ -7372,6 +7295,38 @@ msgid "Browse" msgstr "Bladeren" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Naamloos Project" @@ -8096,6 +8051,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" @@ -10001,14 +9960,12 @@ msgid "Invalid font size." msgstr "Ongeldige lettertype grootte." #: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy msgid "Input" -msgstr "Voeg invoer toe" +msgstr "Invoer" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." -msgstr "Ongeldige lettertype grootte." +msgstr "Ongeldige bron voor shader." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 4e552fb617..f4fa56512e 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -3332,6 +3332,20 @@ msgstr "Ustawienie predefiniowane..." msgid "Reimport" msgstr "Importuj ponownie" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "Zmiana sterownika grafiki wymaga restartu edytora." + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Nie udało się wczytać zasobu." @@ -7184,6 +7198,38 @@ msgid "Browse" msgstr "Szukaj" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Projekt bez nazwy" @@ -7897,6 +7943,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Duplikuj węzeł(y)" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index d3f6e39254..e8240ad087 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -3264,6 +3264,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -7083,6 +7096,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7783,6 +7828,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 3cc119313e..be32fed935 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -30,7 +30,7 @@ # Henrique Combochi <henrique.combochi@gmail.com>, 2018, 2019. # Gabriel Carvalho <billlmaster@gmail.com>, 2018, 2019. # miketangogamer <miketangogamer@gmail.com>, 2018. -# Eduardo Abreu <eduo.abreu@gmail.com>, 2018. +# Eduardo Abreu <eduo.abreu@gmail.com>, 2018, 2019. # Bruno Miranda Da Silva <brunofreezee@gmail.com>, 2018. # Marcos Roberto Rodrigues Marques <contato.mroberto@gmail.com>, 2018. # Dyefferson Azevedo <gamecanalbrasil@gmail.com>, 2018. @@ -52,8 +52,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-21 19:30+0000\n" -"Last-Translator: Guilherme Felipe C G Silva <guilhermefelipecgs@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:22+0000\n" +"Last-Translator: Eduardo Abreu <eduo.abreu@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Armazenando Arquivo:" #: editor/editor_export.cpp msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" +msgstr "Nenhum template para exportação foi encontrado no caminho esperado:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1336,15 +1336,14 @@ msgstr "Empacotando" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom debug template not found." -msgstr "Arquivo de modelo não encontrado:" +msgstr "Modelo customizado de depuração não encontrado." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom release template not found." -msgstr "" +msgstr "Template customizado de release não encontrado." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" @@ -3358,6 +3357,20 @@ msgstr "Predefinição..." msgid "Reimport" msgstr "Reimportar" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "Mudar o driver de vídeo necessita reinicializar o editor." + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Falha ao carregar recurso." @@ -7164,6 +7177,38 @@ msgid "Browse" msgstr "Navegar" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Projeto Sem Nome" @@ -7887,12 +7932,17 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Duplicar Nó(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgstr "Node necessita pertencer à cena editada para se tornar raiz." + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instantiated scenes can't become root" -msgstr "" +msgstr "Cenas instanciadas não podem se tornar raiz" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -9107,20 +9157,24 @@ msgid "Set %s" msgstr "Conjunto %s" #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Package name is missing." -msgstr "" +msgstr "Nome do pacote está faltando." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Package segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Seguimentos de pacote necessitam ser de tamanho diferente de zero." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." msgstr "" +"O caractere '%s' não é permitido em nomes de pacotes de aplicações Android." #: platform/android/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." msgstr "" +"Um dígito não pode ser o primeiro caractere em um seguimento de pacote." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index 3d9626592f..c3e9b189c2 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -13,13 +13,13 @@ # Rueben Stevens <supercell03@gmail.com>, 2017. # SARDON <fabio3_Santos@hotmail.com>, 2017. # Vinicius Gonçalves <viniciusgoncalves21@gmail.com>, 2017. -# ssantos <ssantos@web.de>, 2018. +# ssantos <ssantos@web.de>, 2018, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:07+0000\n" -"Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:22+0000\n" +"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_PT/>\n" "Language: pt_PT\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Arquivo de Armazenamento:" #: editor/editor_export.cpp msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" +msgstr "Nenhum modelo de exportação encontrado no caminho previsto:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1308,15 +1308,14 @@ msgstr "Empacotamento" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom debug template not found." -msgstr "Ficheiro Modelo não encontrado:" +msgstr "Modelo de depuração personalizado não encontrado." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom release template not found." -msgstr "" +msgstr "Modelo de lançamento personalizado não encontrado." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" @@ -2615,9 +2614,8 @@ msgid "Assign..." msgstr "Atribuir..." #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid RID" -msgstr "Caminho inválido" +msgstr "RID inválido" #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -3327,6 +3325,20 @@ msgstr "Predefinido..." msgid "Reimport" msgstr "Reimportar" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "Alterar o driver de vídeo requer reiniciar o editor." + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Falha ao carregar recurso." @@ -5193,28 +5205,24 @@ msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Criar Polígono & UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Internal Vertex" -msgstr "Criar nova guia horizontal" +msgstr "Criar vértice interno" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Internal Vertex" -msgstr "Remover Ponto In-Control" +msgstr "Remover Vértice Interno" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" -msgstr "" +msgstr "Polígono inválido (precisa de 3 vértices diferentes)" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Custom Polygon" -msgstr "Editar Polígono" +msgstr "Adicionar Polígono Personalizado" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Custom Polygon" -msgstr "Remover Polígono de Colisão" +msgstr "Remover Polígono Personalizado" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform UV Map" @@ -5241,14 +5249,12 @@ msgid "UV" msgstr "UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Points" -msgstr "Ponto" +msgstr "Pontos" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Polygons" -msgstr "Polígono->UV" +msgstr "Polígonos" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Bones" @@ -5285,12 +5291,16 @@ msgstr "Escalar Polígono" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering." msgstr "" +"Crie um polígono personalizado. Habilita a renderização de polígonos " +"personalizados." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is " "disabled." msgstr "" +"Remover um polígono personalizado. Se não restar nenhum, a renderização de " +"polígonos personalizados é desativada." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Paint weights with specified intensity." @@ -7123,6 +7133,38 @@ msgid "Browse" msgstr "Navegar" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Projeto sem nome" @@ -7845,12 +7887,16 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Duplicar Nó(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgstr "O nó deve pertencer à cena editada para se tornar root." + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instantiated scenes can't become root" -msgstr "" +msgstr "Cenas instantâneas não se podem tornar root" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -9064,87 +9110,93 @@ msgstr "Definir %s" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package name is missing." -msgstr "" +msgstr "Falta o nome do pacote." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Os segmentos de pacote devem ser de comprimento diferente de zero." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." msgstr "" +"O caractere '%s' não é permitido em nomes de pacotes de aplicativos Android." #: platform/android/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." -msgstr "" +msgstr "Um dígito não pode ser o primeiro caractere num segmento de pacote." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." msgstr "" +"O caractere '%s' não pode ser o primeiro caractere num segmento de pacote." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The package must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "O pacote deve ter pelo menos um separador '.'." #: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "O executável ADB não está configurado nas Configurações do Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "O jarsigner do OpenJDK não está configurado nas Definições do Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" +"Depuração de keystore não configurado nas Configurações do Editor e nem na " +"predefinição." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." -msgstr "" +msgstr "Chave pública inválida para expansão APK." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package name:" -msgstr "Nome de classe inválida" +msgstr "Nome de pacote inválido:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." -msgstr "" +msgstr "Falta o identificador." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Identificador de segmentos devem ser de comprimento diferente de zero." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "O nome não é um identificador válido:" +msgstr "O caractere \"%s\" não é permitido no Identificador." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." msgstr "" +"Um dígito não pode ser o primeiro caractere em um segmento de Identificador." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "" "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." msgstr "" +"O caractere \"%s\" não pode ser o primeiro caractere num segmento de " +"Identificador." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "O identificador deve ter pelo menos um separador \".\"." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" +"ID da equipa da App Store não especificado - não é possível configurar o " +"projecto." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Identifier:" -msgstr "O nome não é um identificador válido:" +msgstr "Identificador Inválido:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." -msgstr "" +msgstr "O ícone obrigatório não está especificado na predefinição." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" @@ -9179,52 +9231,54 @@ msgid "Using default boot splash image." msgstr "A usar imagem padrão de inicialização." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package unique name." -msgstr "Nome de índice propriedade inválido." +msgstr "Nome único de pacote inválido." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product GUID." -msgstr "Nome do Projeto Inválido." +msgstr "GUID do produto inválido." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "Separação inválida: " +msgstr "GUID do editor inválido." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid background color." -msgstr "Nome de grupo inválido." +msgstr "Cor de fundo inválida." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" +msgstr "Inválidas dimensões da imagem do logotipo do Store (deve ser 50x50)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." msgstr "" +"Dimensões inválidas do quadrado 44x44 da imagem do logotipo (deve ser 44x44)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." msgstr "" +"Quadrado inválido 71x71 das dimensões da imagem do logotipo (deve ser 71x71)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." msgstr "" +"Quadrado inválido 150x150 das dimensões da imagem do logotipo (deve ser " +"150x150)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." msgstr "" +"Quadrado inválido 310x310 das dimensões da imagem do logotipo (deve ser " +"310x310)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" +msgstr "Largura inválida da imagem do logotipo 310x150 (deve ser 310x150)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" +msgstr "Dimensões inválidas da imagem do ecrã inicial (deve ser 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -9542,12 +9596,12 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow apenas funciona quando definido como filho de um Nó Path." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " "Path's Curve resource." msgstr "" -"OrientedPathFollow requer \"Up Vector\" ativado no recurso Curve do pai dele." +"PathFollow ROTATION_ORIENTED requer \"Up Vector\" habilitado em seu recurso " +"de Curva do caminho pai." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index af5ba72479..88e95546a6 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -3397,6 +3397,20 @@ msgstr "Presetare..." msgid "Reimport" msgstr "Reimportă" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "Schimbarea driver-ului video necesită restartarea editorului." + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Încărcarea resursei a eșuat." @@ -7295,6 +7309,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -8005,6 +8051,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index bb8b8da15b..901e7858ce 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -22,22 +22,23 @@ # Егор Бураков <fend.q@mail.ru>, 2018. # Grigore Antoniuc <grisa181@gmail.com>, 2018. # Neo6666666 <Neo6666666@gmail.com>, 2018. -# Roman <Steel_hawk@list.ru>, 2018. +# Roman <Steel_hawk@list.ru>, 2018, 2019. # Егор Рябуха (REgorion) <ryrgor@gmail.com>, 2018. # Yan <uvokinuvokines@gmail.com>, 2018. -# V. <Unit68189@gmail.com>, 2018. +# V. <Unit68189@gmail.com>, 2018, 2019. # Victor Butorin <mrwebsterchannel@gmail.com>, 2018. # Александр <ol-vin@mail.ru>, 2018, 2019. -# Анатолий Горбунов <afgorbunov@gmail.com>, 2018. -# Vadim Vergasov <vadim.vergasov2003@gmail.com>, 2018. +# Анатолий Горбунов <afgorbunov@gmail.com>, 2018, 2019. +# Vadim Vergasov <vadim.vergasov2003@gmail.com>, 2018, 2019. # Аслан Снупов <aslan170505@gmail.com>, 2018. # Alexandr Eremeev <ae125529@gmail.com>, 2019. +# Ruaguzov Michael <miha890r@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 22:28+0000\n" -"Last-Translator: Александр <ol-vin@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:22+0000\n" +"Last-Translator: Ruaguzov Michael <miha890r@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -995,7 +996,6 @@ msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Распаковка ассетов" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Package installed successfully!" msgstr "Пакет успешно установлен!" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Не в пути ресурсов." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" -msgstr "Добавить автозагрузку" +msgstr "Добавить в автозагрузку" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp @@ -1314,11 +1314,8 @@ msgid "Storing File:" msgstr "Сохранение файла:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" -"Шаблоны экспорта не найдены.\n" -"Скачайте и установите шаблоны экспорта." +msgstr "Шаблоны экспорта не найдены по ожидаемому пути:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1327,9 +1324,8 @@ msgstr "Упаковывание" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom debug template not found." -msgstr "Пользовательский отладочный пакет не найден." +msgstr "Пользовательский отладочный шаблон не найден." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -2325,16 +2321,17 @@ msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Переключить полноэкранный режим" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Open Editor Data/Settings Folder" msgstr "Открыть папку данных/настроек редактора" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" -msgstr "Открыть папку данных редактора" +msgstr "Открыть папку редактора данных" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Settings Folder" -msgstr "Открыть папку настроек Редктора" +msgstr "Открыть папку настроек редактора" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -2629,22 +2626,19 @@ msgid "[Empty]" msgstr "[Пусто]" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Assign..." -msgstr "Назначить.." +msgstr "Назначается..." #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid RID" msgstr "Неверный путь" #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "" "The selected resource (%s) does not match any type expected for this " "property (%s)." msgstr "" -"Выбранные ресурсы (%s) не соответствуют типу, ожидаемому для данного " +"Выбранные ресурсы (%s) не соответствуют типам, ожидаемым для данного " "свойства (%s)." #: editor/editor_properties.cpp @@ -2664,8 +2658,8 @@ msgid "" msgstr "" "Невозможно создать ViewportTexture для этого ресурса, потому что он не " "установлен как локальный для сцены.\n" -"Включите свойство «Локально для сцены» (и все ресурсы, содержащие его вверх " -"от узла)." +"Пожалуйста, включите свойство «Локально для сцены» для него (и для всех " +"родительских ресурсов)." #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" @@ -2730,7 +2724,7 @@ msgstr "Новое значение:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Add Key/Value Pair" -msgstr "добавить пару Ключ/Значение" +msgstr "Добавить пару: Ключ/Значение" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -2812,7 +2806,7 @@ msgstr "(Текущий)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Retrieving mirrors, please wait..." -msgstr "Получение зеркал, пожалуйста подождите." +msgstr "Получение зеркал, пожалуйста подождите..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -2824,7 +2818,7 @@ msgstr "Не удаётся открыть архив шаблонов эксп #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s." -msgstr "Недействительный формат version.txt внутри шаблонов: %s." +msgstr "Неверный формат version.txt файла внутри шаблонов: %s." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." @@ -2852,6 +2846,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Can't resolve." msgstr "Не удаётся разрешить." @@ -3347,6 +3342,20 @@ msgstr "Предустановка..." msgid "Reimport" msgstr "Переимпортировать" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "Для изменения видеодрайвера необходим перезапуск редактора." + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Не удалось загрузить ресурс." @@ -3518,9 +3527,8 @@ msgstr "Добавить анимацию" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Load..." -msgstr "Загрузить.." +msgstr "Загрузка..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3904,9 +3912,8 @@ msgid "Connect nodes." msgstr "Соединить узлы." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected node or transition." -msgstr "Удалить выделенный узел или переход" +msgstr "Удалить выделенный узел или переход." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." @@ -5218,28 +5225,24 @@ msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Создать Полигон и UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Internal Vertex" -msgstr "Создать новую горизонтальную направляющую" +msgstr "Создать внутреннюю вершину" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Internal Vertex" -msgstr "Удалить входную контрольную точку" +msgstr "Удалить внутреннюю вершину" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" msgstr "Некорректный Полигон (требуется 3 различные вершины)" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Custom Polygon" -msgstr "Редактировать полигон" +msgstr "Добавить пользовательский полигон" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Custom Polygon" -msgstr "Удалить Полигон и Точку" +msgstr "Удалить пользовательский полигон" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform UV Map" @@ -5250,9 +5253,8 @@ msgid "Transform Polygon" msgstr "Преобразовать полигон" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paint Bone Weights" -msgstr "Костные грузы для краски" +msgstr "Изменить вес костей" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Open Polygon 2D UV editor." @@ -5267,14 +5269,12 @@ msgid "UV" msgstr "UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Points" -msgstr "Точка" +msgstr "Точки" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Polygons" -msgstr "Полигон -> UV" +msgstr "Полигоны" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Bones" @@ -5309,28 +5309,25 @@ msgid "Scale Polygon" msgstr "Масштабировать полигон" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering." msgstr "" -"Создать пользовательский полигон. Позволяет настраивать рендеринг полигонов." +"Создать пользовательский полигон. Включает рендер пользовательских полигонов." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is " "disabled." msgstr "" -"Удалить пользовательский полигон. Если ничего не осталось, пользовательский " -"рендеринг полигонов отключен." +"Удалить пользовательский полигон. Если ничего не осталось, рендер " +"пользовательских полигонов отключится." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Paint weights with specified intensity." msgstr "Покрасить веса с заданной интенсивностью." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unpaint weights with specified intensity." -msgstr "Снять краску веса с заданной интенсивностью" +msgstr "Убрать вес с заданной интенсивностью." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Radius:" @@ -5923,7 +5920,7 @@ msgstr "Высота" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Yaw" -msgstr "Отклонение" +msgstr "Рыскание" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -6469,7 +6466,7 @@ msgstr "Разделитель:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "TextureRegion" -msgstr "TextureRegion" +msgstr "ОбластьТекстуры" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Can't save theme to file:" @@ -6720,27 +6717,25 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "Отобразить имена плиток (удерживать нажатой клавишу Alt)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." -msgstr "Удалить выделенную текстуру и ВСЕ ПЛИТКИ, которые ее используют?" +msgstr "" +"Удалить выделенную текстуру? Это удалит все тайлы, которые её используют." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." msgstr "Вы не выбрали текстуру для удаления." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." -msgstr "Создавать из сцены? Это перезапишет все текущие плитки." +msgstr "Создавать из сцены? Это перезапишет все текущие тайлы." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from scene?" msgstr "Слияние из сцены?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Texture" -msgstr "Удалить шаблон" +msgstr "Удалить текстуру" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." @@ -6807,86 +6802,72 @@ msgstr "" "Нажмите на другую плитку, чтобы отредактировать ее." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Tile Region" -msgstr "Задать регион" +msgstr "Задать область тайла" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Tile" -msgstr "Создать папку" +msgstr "Создать тайл" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Icon" msgstr "Установить Иконку Плитки" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Tile Bitmask" -msgstr "Редактировать фильтры" +msgstr "Редактировать битовую маску тайла" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Collision Polygon" -msgstr "Редактировать существующий полигон:" +msgstr "Редактирование полигона столкновений" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Occlusion Polygon" -msgstr "Редактировать полигон" +msgstr "Редактировать полигон перекрытия" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Navigation Polygon" -msgstr "Создать Navigation Polygon" +msgstr "Редактирование полигона навигации" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Tile Bitmask" -msgstr "Вставить битовую маску." +msgstr "Вставить битовую маску тайла" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "Очистить Битовую Маску Плитки" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Tile" -msgstr "Удалить шаблон" +msgstr "Удалить тайл" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Collision Polygon" -msgstr "Удалить Полигон и Точку" +msgstr "Удалить полигон столкновений" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Occlusion Polygon" -msgstr "Создан затеняющий полигон" +msgstr "Удалить полигон перекрытия" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Navigation Polygon" -msgstr "Создать Navigation Polygon" +msgstr "Удалить полигон навигации" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Tile Priority" -msgstr "Редактировать фильтры" +msgstr "Редактировать приоритет тайла" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Редактирование Z индекса плитки" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" -msgstr "Создать Navigation Polygon" +msgstr "Создать полигон столкновений" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Occlusion Polygon" -msgstr "Создан затеняющий полигон" +msgstr "Создать полигон перекрытия" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "This property can't be changed." @@ -7005,9 +6986,8 @@ msgid "Feature List:" msgstr "Список свойств:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Script" -msgstr "Новый скрипт" +msgstr "Скрипт" #: editor/project_export.cpp msgid "Script Export Mode:" @@ -7172,13 +7152,44 @@ msgid "Browse" msgstr "Обзор" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Безымянный проект" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open project at '%s'." -msgstr "Не удаётся открыть проект" +msgstr "Нельзя открыть проект в \"%s\"." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" @@ -7779,7 +7790,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Regular Expressions" -msgstr "Регулярные Выражения" +msgstr "Регулярное выражение" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" @@ -7794,9 +7805,8 @@ msgid "CamelCase to under_scored" msgstr "CamelCase в under_scored" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "under_scored to CamelCase" -msgstr "under_scored в CamelCase" +msgstr "under_scored к CamelCase" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy @@ -7804,18 +7814,16 @@ msgid "Case" msgstr "Регистр" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "To Lowercase" -msgstr "нижний регистр" +msgstr "К нижнему регистру" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "To Uppercase" -msgstr "ВЕРХНИЙ РЕГИСТР" +msgstr "В верхний регистр" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Reset" -msgstr "Сброс" +msgstr "Сбросить" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" @@ -7902,12 +7910,16 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Дублировать узел(узлы)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgstr "Узел должен принадлежать редактируемой сцене, что бы стать корневым." + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instantiated scenes can't become root" -msgstr "" +msgstr "Мгновенные сцены не могут быть корневыми" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -7951,11 +7963,11 @@ msgstr "Создать корневой узел:" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "2D Scene" -msgstr "2D-сцена" +msgstr "2D сцена" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "3D Scene" -msgstr "3D-сцена" +msgstr "3D сцена" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "User Interface" @@ -8179,7 +8191,6 @@ msgid "N/A" msgstr "Н/Д" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script/Choose Location" msgstr "Открыть Скрипт/Выбрать Место" @@ -8402,9 +8413,8 @@ msgid "Change Camera Size" msgstr "Изменить размер камеры" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Notifier AABB" -msgstr "Изменить границы уведомителя" +msgstr "Изменить уведомитель AABB" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Particles AABB" @@ -8511,7 +8521,6 @@ msgid "GDNative" msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#, fuzzy msgid "Step argument is zero!" msgstr "Аргумент шага равен нулю!" @@ -8577,9 +8586,8 @@ msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "Удалить выделенную сетку" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Fill Selection" -msgstr "Заполнить выделенную GridMap" +msgstr "Злить выделенную GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Duplicate Selection" @@ -8734,9 +8742,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Конец трассировки внутреннего стека исключений" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bake NavMesh" -msgstr "Испечь NavMesh" +msgstr "Запечь NavMesh" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8963,7 +8970,6 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "Присоединить узлы" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Присоединить данные узла" @@ -9130,87 +9136,87 @@ msgstr "Задать %s" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package name is missing." -msgstr "" +msgstr "Отсутствует имя пакета." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Части пакета не могут быть пустыми." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." -msgstr "" +msgstr "Символ '%s' не допустим в имени пакета приложения под Android." #: platform/android/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." -msgstr "" +msgstr "Число не может быть первым символом в части пакета." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." -msgstr "" +msgstr "Символ '%s' не может стоять первым в сегменте пакета." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The package must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "Пакет должен иметь хотя бы один '.' разделитель." #: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "Исполняемый файл ADB не сконфигурирован в настройках редактора." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "Значок OpenJDK jarsigner не сконфигурирован в настройках редактора." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" +"Отладочная клавиатура не настроена ни в настройках редактора, ни в " +"предустановках." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." -msgstr "" +msgstr "Недействительный публичный ключ для расширения APK." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package name:" -msgstr "Недопустимое имя класса" +msgstr "Недопустимое имя пакета:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." -msgstr "" +msgstr "Отсутствует определитель." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Идентифицированные сегменты не должны быть пустыми." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "Имя не является допустимым идентификатором:" +msgstr "Символ '%s' в идентификаторе не допускается." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" +msgstr "Цифра не может быть первым символом идентификатора сегмента." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "" "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" +msgstr "Символ '%s' не может быть первым символом идентификатора сегмента." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "Идентификатор должен иметь хотя бы один '.' разделитель." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." -msgstr "" +msgstr "App Store Team ID не указан - невозможно настроить проект." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Identifier:" -msgstr "Имя не является допустимым идентификатором:" +msgstr "Неверный идентификатор:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." -msgstr "" +msgstr "Требуемый значок не указан в предустановке." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" @@ -9245,9 +9251,8 @@ msgid "Using default boot splash image." msgstr "Использовать изображения заставки по умолчанию." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package unique name." -msgstr "Неверное уникальное имя." +msgstr "Неверное уникальное имя пакета." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid product GUID." @@ -9608,13 +9613,12 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow работает только при если она дочь узла Path." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " "Path's Curve resource." msgstr "" -"OrientedPathFollow требует, чтобы в его родительском пути были включены " -"векторы." +"PathFollow ROTATION_ORIENTED требует включения параметра \"Up Vector\" в " +"родительском ресурсе Path's Curve." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -9804,9 +9808,8 @@ msgid "Invalid font size." msgstr "Недопустимый размер шрифта." #: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy msgid "Input" -msgstr "Добавить вход" +msgstr "Вход" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index f313cbfaa6..286cddb867 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -3197,6 +3197,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -6932,6 +6945,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7623,6 +7668,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index 0e5c8f84da..3ba9f42b94 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -3256,6 +3256,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -7081,6 +7094,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7781,6 +7826,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 713db04abd..23b3436ef7 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -3382,6 +3382,19 @@ msgstr "Prednastavitev..." msgid "Reimport" msgstr "Ponovno Uvozi" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Napaka pri nalaganju vira." @@ -7275,6 +7288,38 @@ msgid "Browse" msgstr "Brskaj" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7979,6 +8024,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index 8ebfe37131..ea81392f89 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -3192,6 +3192,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -6925,6 +6938,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7616,6 +7661,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index def08d0cf0..b74074cda1 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -3411,6 +3411,19 @@ msgstr "Поставке..." msgid "Reimport" msgstr "Поново увези" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Грешка при учитавању ресурса." @@ -7359,6 +7372,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -8064,6 +8109,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index 7143c655d4..7a50fedd2c 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -3207,6 +3207,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -6972,6 +6985,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7666,6 +7711,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 87cc34bf1f..6071ea21a8 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -3642,6 +3642,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Misslyckades att ladda resurs." @@ -7642,6 +7655,38 @@ msgid "Browse" msgstr "Bläddra" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Unnamed Project" msgstr "Namnlöst Projekt" @@ -8382,6 +8427,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Duplicera Nod(er)" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index 19bd4573ef..a928d02019 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -3204,6 +3204,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -6943,6 +6956,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7636,6 +7681,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index 95eaa3784d..394a3c4208 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -3193,6 +3193,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -6924,6 +6937,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7615,6 +7660,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index aea2854626..afc0684350 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -3355,6 +3355,19 @@ msgstr "แบบ..." msgid "Reimport" msgstr "นำเข้าใหม่" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "โหลดรีซอร์สไม่ได้" @@ -7289,6 +7302,38 @@ msgid "Browse" msgstr "เลือก" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "โปรเจกต์ไม่มีชื่อ" @@ -8008,6 +8053,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "ทำซ้ำโหนด" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index f1654c533b..1f52b34675 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -3416,6 +3416,19 @@ msgstr "Ön ayar..." msgid "Reimport" msgstr "Yeniden İçe Aktar" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Kaynak yükleme başarısız oldu." @@ -7355,6 +7368,38 @@ msgid "Browse" msgstr "Gözat" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Adsız Proje" @@ -8082,6 +8127,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Düğüm(leri) Çoğalt" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index f89d55ae5f..84bf261ae2 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:22+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Збереження файлу:" #: editor/editor_export.cpp msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" +msgstr "У очікуваному каталозі не знайдено шаблонів експортування:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1304,15 +1304,14 @@ msgstr "Пакування" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom debug template not found." -msgstr "Файл шаблону не знайдено:" +msgstr "Нетипового шаблону діагностики не знайдено." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom release template not found." -msgstr "" +msgstr "Нетипового шаблону випуску не знайдено." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" @@ -3325,6 +3324,20 @@ msgstr "Заздалегідь установлений..." msgid "Reimport" msgstr "Переімпортувати" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "Зміна відеодрайвера потребує перезапуску редактора." + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Не вдалося завантажити ресурс." @@ -7134,6 +7147,38 @@ msgid "Browse" msgstr "Вибрати" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Проект без назви" @@ -7860,12 +7905,16 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Дублювати вузли" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgstr "Щоб стати кореневим, вузол має належати редагованій сцені." + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instantiated scenes can't become root" -msgstr "" +msgstr "Сцени зі створеними екземплярами не можуть ставати кореневими" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -9079,87 +9128,92 @@ msgstr "Встановити %s" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package name is missing." -msgstr "" +msgstr "Не вказано назви пакунка." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Сегменти пакунка повинні мати ненульову довжину." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." msgstr "" +"Не можна використовувати у назві пакунка програми на Android символи «%s»." #: platform/android/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." -msgstr "" +msgstr "Цифра не може бути першим символом у сегменті пакунка." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." msgstr "" +"Не можна використовувати символ «%s» як перший символ назви сегмента пакунка." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The package must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "У назві пакунка має бути принаймні один роздільник «.»." #: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "У параметрах редактора не налаштовано виконуваного файла ADB." #: platform/android/export/export.cpp msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "У параметрах редактора не налаштовано jarsigner з OpenJDK." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" +"Ні у параметрах редактора, ні у шаблоні не налаштовано діагностичне сховище " +"ключів." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." -msgstr "" +msgstr "Неокректний відкритий ключ для розгортання APK." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package name:" -msgstr "Некоректна назва класу" +msgstr "Некоректна назва пакунка:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." -msgstr "" +msgstr "Не вказано ідентифікатор." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Сегменти ідентифікатора повинні мати ненульову довжину." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "Назва не є коректним ідентифікатором:" +msgstr "У назві ідентифікатора не можна використовувати символи «%s»." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." msgstr "" +"Не можна використовувати цифри як перші символи сегмента ідентифікатора." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "" "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." msgstr "" +"Не можна використовувати символ «%s» як перший символ сегмента " +"ідентифікатора." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "У ідентифікаторі має бути принаймні один роздільник «.»." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" +"Не вказано ідентифікатор команди App Store — проект неможливо налаштувати." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Identifier:" -msgstr "Назва не є коректним ідентифікатором:" +msgstr "Некоректний ідентифікатор:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." -msgstr "" +msgstr "У шаблоні не вказано потрібної піктограми." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" @@ -9194,52 +9248,58 @@ msgid "Using default boot splash image." msgstr "Використання типового файлу зображення заставки." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package unique name." -msgstr "Неприпустима назва групи." +msgstr "Некоректна унікальна назва пакунка." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product GUID." -msgstr "Некоректна назва проекту." +msgstr "Некоректний GUID продукту." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "Некоректний поділ: " +msgstr "Некоректний GUID видавця." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid background color." -msgstr "Неприпустима назва групи." +msgstr "Некоректний колір тла." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" +msgstr "Некоректні розмірності зображення логотипу Store (мають бути 50x50)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." msgstr "" +"Некоректні розмірності зображення квадратного логотипу 44x44 (мають бути " +"44x44)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." msgstr "" +"Некоректні розмірності зображення квадратного логотипу 71x71 (мають бути " +"71x71)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." msgstr "" +"Некоректні розмірності зображення квадратного логотипу 150x150 (мають бути " +"150x150)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." msgstr "" +"Некоректні розмірності зображення квадратного логотипу 310x310 (мають бути " +"310x310)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." msgstr "" +"Некоректні розмірності зображення широкого логотипу 310x150 (мають бути " +"310x150)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" +msgstr "Некоректні розмірності зображення вікна вітання (мають бути 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -9558,12 +9618,12 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow працюватиме лише як дочірній елемент вузла Path." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " "Path's Curve resource." msgstr "" -"OrientedPathFollow потребує вмикання «Up Vector» у його батьківському Path." +"PathFollow ROTATION_ORIENTED потребує вмикання «Up Vector» у його " +"батьківському ресурсі Curve у Path." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index d44b9da09a..e0d4e7628b 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -3229,6 +3229,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -7033,6 +7046,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7728,6 +7773,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index 35b0657660..ad0feaa6a1 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -3287,6 +3287,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -7106,6 +7119,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7808,6 +7853,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Nhân đôi Node(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 4b8263f883..6071ac66c8 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -38,12 +38,14 @@ # DKLost <514dklost@gmail.com>, 2018. # thanksshu <hezihanshangyuan@gmail.com>, 2018. # Jsheng <yangea@outlook.com>, 2019. +# Zhang Zhibo <zzhibo98@gmail.com>, 2019. +# ws00010203 <ws00010203@hotmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-21 19:30+0000\n" -"Last-Translator: Jsheng <yangea@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:22+0000\n" +"Last-Translator: ws00010203 <ws00010203@hotmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -51,7 +53,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1298,11 +1300,8 @@ msgid "Storing File:" msgstr "文件排序:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" -"找不到导出模版。\n" -"下载并安装导出模版。" +msgstr "目标路径找不到导出模版:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1311,14 +1310,12 @@ msgstr "打包中" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom debug template not found." msgstr "找不到自定义调试包。" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom release template not found." msgstr "找不到自定义发布包。" @@ -2580,17 +2577,14 @@ msgid "[Empty]" msgstr "[空]" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Assign..." -msgstr "分配…。" +msgstr "分配…" #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid RID" msgstr "路径非法" #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "" "The selected resource (%s) does not match any type expected for this " "property (%s)." @@ -3286,6 +3280,20 @@ msgstr "预设..." msgid "Reimport" msgstr "重新导入" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "改变视频驱动需要重启编辑器。" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "加载资源失败。" @@ -3834,9 +3842,8 @@ msgid "Connect nodes." msgstr "连接节点。" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected node or transition." -msgstr "移除选中的节点或过渡动画" +msgstr "移除选中的节点或过渡动画。" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." @@ -4250,11 +4257,10 @@ msgid "Paste Pose" msgstr "粘贴姿势" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Warning: Children of a container get their position and size determined only " "by their parent." -msgstr "警告:容器中的子级只能由它的父级确定位置与大小。" +msgstr "警告:容器子级的位置与大小只能由它的父级确定。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -5136,9 +5142,8 @@ msgid "Create Polygon & UV" msgstr "创建多边形和 UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Internal Vertex" -msgstr "创建水平标尺" +msgstr "创建内部顶点" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5146,13 +5151,13 @@ msgid "Remove Internal Vertex" msgstr "移除曲线内控制点" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" -msgstr "" +msgstr "无效的多边形(需要三个控制点)" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Custom Polygon" -msgstr "编辑多边形" +msgstr "添加自定义多边形" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5227,13 +5232,13 @@ msgstr "缩放多边形" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering." -msgstr "" +msgstr "建立自定义多边形。启用自定义多边形渲染。" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is " "disabled." -msgstr "" +msgstr "移除自定义多边形。如果不存在,禁用自定义多边形渲染。" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Paint weights with specified intensity." @@ -6644,8 +6649,9 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove." msgstr "请先选择要移除的纹理。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." -msgstr "" +msgstr "从场景创建?这将覆盖所有当前标题。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from scene?" @@ -7081,6 +7087,38 @@ msgid "Browse" msgstr "浏览" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "未命名项目" @@ -7786,6 +7824,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "复制节点" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 04e8cfdea2..7b072a4123 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -3441,6 +3441,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "導入" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "資源加載失敗。" @@ -7371,6 +7384,38 @@ msgid "Browse" msgstr "瀏覽" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -8088,6 +8133,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index 3ec1e387c2..58c3085900 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -3349,6 +3349,19 @@ msgstr "" msgid "Reimport" msgstr "" +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" @@ -7229,6 +7242,38 @@ msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" @@ -7937,6 +7982,10 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "" diff --git a/platform/android/dir_access_jandroid.cpp b/platform/android/dir_access_jandroid.cpp index 62cc7a380f..4b3d93aaa7 100644 --- a/platform/android/dir_access_jandroid.cpp +++ b/platform/android/dir_access_jandroid.cpp @@ -217,7 +217,6 @@ String DirAccessJAndroid::get_filesystem_type() const { return "APK"; } - //FileType get_file_type() const; size_t DirAccessJAndroid::get_space_left() { diff --git a/platform/android/thread_jandroid.cpp b/platform/android/thread_jandroid.cpp index 98f6e79dcb..9df9e57b24 100644 --- a/platform/android/thread_jandroid.cpp +++ b/platform/android/thread_jandroid.cpp @@ -34,9 +34,13 @@ #include "core/safe_refcount.h" #include "core/script_language.h" +static void _thread_id_key_destr_callback(void *p_value) { + memdelete(static_cast<Thread::ID *>(p_value)); +} + static pthread_key_t _create_thread_id_key() { pthread_key_t key; - pthread_key_create(&key, NULL); + pthread_key_create(&key, &_thread_id_key_destr_callback); return key; } @@ -59,7 +63,7 @@ void *ThreadAndroid::thread_callback(void *userdata) { setup_thread(); ScriptServer::thread_enter(); //scripts may need to attach a stack t->id = atomic_increment(&next_thread_id); - pthread_setspecific(thread_id_key, (void *)t->id); + pthread_setspecific(thread_id_key, (void *)memnew(ID(t->id))); t->callback(t->user); ScriptServer::thread_exit(); return NULL; @@ -80,7 +84,14 @@ Thread *ThreadAndroid::create_func_jandroid(ThreadCreateCallback p_callback, voi Thread::ID ThreadAndroid::get_thread_id_func_jandroid() { - return (ID)pthread_getspecific(thread_id_key); + void *value = pthread_getspecific(thread_id_key); + + if (value) + return *static_cast<ID *>(value); + + ID new_id = atomic_increment(&next_thread_id); + pthread_setspecific(thread_id_key, (void *)memnew(ID(new_id))); + return new_id; } void ThreadAndroid::wait_to_finish_func_jandroid(Thread *p_thread) { diff --git a/scene/animation/animation_tree.cpp b/scene/animation/animation_tree.cpp index dc022bcd70..c32001dbcd 100644 --- a/scene/animation/animation_tree.cpp +++ b/scene/animation/animation_tree.cpp @@ -686,7 +686,7 @@ bool AnimationTree::_update_caches(AnimationPlayer *player) { } break; default: { - ERR_PRINT("Animation corrupted (invalid track type"); + ERR_PRINT("Animation corrupted (invalid track type)"); continue; } } diff --git a/scene/main/scene_tree.cpp b/scene/main/scene_tree.cpp index 5acb157279..f713851090 100644 --- a/scene/main/scene_tree.cpp +++ b/scene/main/scene_tree.cpp @@ -484,6 +484,14 @@ bool SceneTree::iteration(float p_time) { return _quit; } +void SceneTree::_update_font_oversampling(float p_ratio) { + + if (use_font_oversampling) { + DynamicFontAtSize::font_oversampling = p_ratio; + DynamicFont::update_oversampling(); + } +} + bool SceneTree::idle(float p_time) { //print_line("ram: "+itos(OS::get_singleton()->get_static_memory_usage())+" sram: "+itos(OS::get_singleton()->get_dynamic_memory_usage())); @@ -515,12 +523,6 @@ bool SceneTree::idle(float p_time) { last_screen_size = win_size; _update_root_rect(); - - if (use_font_oversampling) { - DynamicFontAtSize::font_oversampling = OS::get_singleton()->get_window_size().width / root->get_visible_rect().size.width; - DynamicFont::update_oversampling(); - } - emit_signal("screen_resized"); } @@ -1133,10 +1135,12 @@ void SceneTree::_update_root_rect() { if (stretch_mode == STRETCH_MODE_DISABLED) { + _update_font_oversampling(1.0); root->set_size((last_screen_size / stretch_shrink).floor()); root->set_attach_to_screen_rect(Rect2(Point2(), last_screen_size)); root->set_size_override_stretch(false); root->set_size_override(false, Size2()); + root->update_canvas_items(); return; //user will take care } @@ -1154,6 +1158,9 @@ void SceneTree::_update_root_rect() { //same aspect or ignore aspect viewport_size = desired_res; screen_size = video_mode; + if (use_font_oversampling) { + WARN_PRINT("Font oversampling only works with the following resize modes 'Keep Width', 'Keep Height', and 'Expand'.") + } } else if (viewport_aspect < video_mode_aspect) { // screen ratio is smaller vertically @@ -1208,21 +1215,30 @@ void SceneTree::_update_root_rect() { switch (stretch_mode) { case STRETCH_MODE_DISABLED: { // Already handled above + _update_font_oversampling(1.0); } break; case STRETCH_MODE_2D: { + _update_font_oversampling(screen_size.x / viewport_size.x); //screen / viewport radio drives oversampling root->set_size((screen_size / stretch_shrink).floor()); root->set_attach_to_screen_rect(Rect2(margin, screen_size)); root->set_size_override_stretch(true); root->set_size_override(true, (viewport_size / stretch_shrink).floor()); + root->update_canvas_items(); //force them to update just in case } break; case STRETCH_MODE_VIEWPORT: { + _update_font_oversampling(1.0); root->set_size((viewport_size / stretch_shrink).floor()); root->set_attach_to_screen_rect(Rect2(margin, screen_size)); root->set_size_override_stretch(false); root->set_size_override(false, Size2()); + root->update_canvas_items(); //force them to update just in case + + if (use_font_oversampling) { + WARN_PRINT("Font oversampling does not work in 'Viewport' stretch mode, only '2D'.") + } } break; } @@ -1925,12 +1941,11 @@ void SceneTree::add_idle_callback(IdleCallback p_callback) { void SceneTree::set_use_font_oversampling(bool p_oversampling) { + if (use_font_oversampling == p_oversampling) + return; + use_font_oversampling = p_oversampling; - if (use_font_oversampling) { - DynamicFontAtSize::font_oversampling = OS::get_singleton()->get_window_size().width / root->get_visible_rect().size.width; - } else { - DynamicFontAtSize::font_oversampling = 1.0; - } + _update_root_rect(); } bool SceneTree::is_using_font_oversampling() const { @@ -1944,6 +1959,7 @@ SceneTree::SceneTree() { accept_quit = true; quit_on_go_back = true; initialized = false; + use_font_oversampling = false; #ifdef DEBUG_ENABLED debug_collisions_hint = false; debug_navigation_hint = false; @@ -2079,8 +2095,6 @@ SceneTree::SceneTree() { live_edit_root = NodePath("/root"); #endif - - use_font_oversampling = false; } SceneTree::~SceneTree() { diff --git a/scene/main/scene_tree.h b/scene/main/scene_tree.h index d6ab8c37b2..3a1ff5cb06 100644 --- a/scene/main/scene_tree.h +++ b/scene/main/scene_tree.h @@ -153,6 +153,7 @@ private: Size2i stretch_min; real_t stretch_shrink; + void _update_font_oversampling(float p_ratio); void _update_root_rect(); List<ObjectID> delete_queue; diff --git a/scene/main/viewport.cpp b/scene/main/viewport.cpp index 8df007dcc7..61d6fc7401 100644 --- a/scene/main/viewport.cpp +++ b/scene/main/viewport.cpp @@ -693,6 +693,13 @@ bool Viewport::use_arvr() { return arvr; } +void Viewport::update_canvas_items() { + if (!is_inside_tree()) + return; + + _update_canvas_items(this); +} + void Viewport::set_size(const Size2 &p_size) { if (size == p_size.floor()) @@ -1128,6 +1135,26 @@ Transform2D Viewport::get_final_transform() const { return stretch_transform * global_canvas_transform; } +void Viewport::_update_canvas_items(Node *p_node) { + if (p_node != this) { + + Viewport *vp = Object::cast_to<Viewport>(p_node); + if (vp) + return; + + CanvasItem *ci = Object::cast_to<CanvasItem>(p_node); + if (ci) { + ci->update(); + } + } + + int cc = p_node->get_child_count(); + + for (int i = 0; i < cc; i++) { + _update_canvas_items(p_node->get_child(i)); + } +} + void Viewport::set_size_override(bool p_enable, const Size2 &p_size, const Vector2 &p_margin) { if (size_override == p_enable && p_size == size_override_size) diff --git a/scene/main/viewport.h b/scene/main/viewport.h index cdb9d4afb5..4d0a4e8c87 100644 --- a/scene/main/viewport.h +++ b/scene/main/viewport.h @@ -385,6 +385,8 @@ private: void _drop_mouse_focus(); + void _update_canvas_items(Node *p_node); + protected: void _notification(int p_what); static void _bind_methods(); @@ -403,6 +405,7 @@ public: bool is_audio_listener_2d() const; void set_size(const Size2 &p_size); + void update_canvas_items(); Size2 get_size() const; Rect2 get_visible_rect() const; diff --git a/scene/resources/theme.cpp b/scene/resources/theme.cpp index 87b40d5447..8d1a24dbf8 100644 --- a/scene/resources/theme.cpp +++ b/scene/resources/theme.cpp @@ -756,7 +756,7 @@ void Theme::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("_emit_theme_changed"), &Theme::_emit_theme_changed); ClassDB::bind_method("copy_default_theme", &Theme::copy_default_theme); - ClassDB::bind_method("copy_theme", &Theme::copy_theme); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("copy_theme", "other"), &Theme::copy_theme); ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::OBJECT, "default_font", PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE, "Font"), "set_default_font", "get_default_font"); } diff --git a/servers/physics_2d_server.cpp b/servers/physics_2d_server.cpp index 99f539ea86..ca914b67e0 100644 --- a/servers/physics_2d_server.cpp +++ b/servers/physics_2d_server.cpp @@ -620,7 +620,7 @@ void Physics2DServer::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("body_clear_shapes", "body"), &Physics2DServer::body_clear_shapes); ClassDB::bind_method(D_METHOD("body_set_shape_disabled", "body", "shape_idx", "disable"), &Physics2DServer::body_set_shape_disabled); - ClassDB::bind_method(D_METHOD("body_set_shape_as_one_way_collision", "body", "shape_idx", "enable"), &Physics2DServer::body_set_shape_as_one_way_collision); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("body_set_shape_as_one_way_collision", "body", "shape_idx", "enable", "margin"), &Physics2DServer::body_set_shape_as_one_way_collision); ClassDB::bind_method(D_METHOD("body_attach_object_instance_id", "body", "id"), &Physics2DServer::body_attach_object_instance_id); ClassDB::bind_method(D_METHOD("body_get_object_instance_id", "body"), &Physics2DServer::body_get_object_instance_id); diff --git a/servers/visual/visual_server_scene.cpp b/servers/visual/visual_server_scene.cpp index 23ad2ec1ec..d2046241f0 100644 --- a/servers/visual/visual_server_scene.cpp +++ b/servers/visual/visual_server_scene.cpp @@ -573,6 +573,19 @@ void VisualServerScene::instance_set_transform(RID p_instance, const Transform & if (instance->transform == p_transform) return; //must be checked to avoid worst evil +#ifdef DEBUG_ENABLED + + for (int i = 0; i < 4; i++) { + const Vector3 &v = i < 3 ? p_transform.basis.elements[i] : p_transform.origin; + ERR_FAIL_COND(Math::is_inf(v.x)); + ERR_FAIL_COND(Math::is_nan(v.x)); + ERR_FAIL_COND(Math::is_inf(v.y)); + ERR_FAIL_COND(Math::is_nan(v.y)); + ERR_FAIL_COND(Math::is_inf(v.z)); + ERR_FAIL_COND(Math::is_nan(v.z)); + } + +#endif instance->transform = p_transform; _instance_queue_update(instance, true); } |