summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tools/translations/Makefile2
-rw-r--r--tools/translations/de.po225
-rw-r--r--tools/translations/es.po250
-rw-r--r--tools/translations/es_AR.po250
-rwxr-xr-xtools/translations/extract.py3
-rw-r--r--tools/translations/fr.po258
-rw-r--r--tools/translations/it.po288
-rw-r--r--tools/translations/ko.po384
-rw-r--r--tools/translations/pt_BR.po277
-rw-r--r--tools/translations/ru.po287
-rw-r--r--tools/translations/tools.pot186
-rw-r--r--tools/translations/zh_CN.po314
-rw-r--r--tools/translations/zh_HK.po192
13 files changed, 2109 insertions, 807 deletions
diff --git a/tools/translations/Makefile b/tools/translations/Makefile
index 8f336694e8..bea20e877d 100644
--- a/tools/translations/Makefile
+++ b/tools/translations/Makefile
@@ -12,7 +12,7 @@ update:
merge:
@for po in $(POFILES); do \
echo -e "\nMerging $$po..."; \
- msgmerge -w 80 -C $$po $$po $(TEMPLATE) > "$$po".new; \
+ msgmerge -w 79 -C $$po $$po $(TEMPLATE) > "$$po".new; \
mv -f "$$po".new $$po; \
done
diff --git a/tools/translations/de.po b/tools/translations/de.po
index 2eab07a49e..b9c1c070d8 100644
--- a/tools/translations/de.po
+++ b/tools/translations/de.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-14 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Timo Schwarzer <account@timoschwarzer.com>\n"
-"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
-"engine/godot/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
+"godot/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,6 +29,47 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr "Keine Ziel Font Ressource!"
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@@ -150,16 +191,16 @@ msgstr ""
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must "
-"be set to 'render target' mode."
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+"must be set to 'render target' mode."
msgstr ""
"Die Pfad Eigenschaft muss auf eine gültige Viewport Node verweisen um zu "
"funktionieren. Dieser Viewport muss in 'render target' Modus gesetzt werden."
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order "
-"for this sprite to work."
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
+"order for this sprite to work."
msgstr ""
"Der Viewport der in der Pfad-Variable gesetzt wurde, muss als 'render "
"target' definiert werden, damit das Sprite funktioniert."
@@ -214,8 +255,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid ""
-"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It "
-"only provides navigation data."
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
msgstr ""
"NavigationMeshinstance muss ein Unterobjekt oder Unterunterobjekt von einem "
"Navigations Node sein. Es liefert nur Navigationsdaten."
@@ -418,7 +459,8 @@ msgstr "Einfügen"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"
@@ -438,8 +480,8 @@ msgstr "Rückgängig machen"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
-"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide "
-"upon running."
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
msgstr ""
"Popups werden standardmäßig versteckt, es sei denn Sie rufen popup() oder "
"irgendeine der popup*() Funktionen auf. Sie für die Bearbeitung sichtbar zu "
@@ -556,6 +598,20 @@ msgid "Anim Delete Keys"
msgstr "Anim Schlüsselbilder löschen"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous"
+msgstr "Fortfahren"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Discrete"
+msgstr "Trennen"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
msgstr "Anim Schlüsselszene hinzufügen"
@@ -663,6 +719,11 @@ msgid "Change Anim Loop"
msgstr "Ändere Animationswiederholung"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Anim Loop Interpolation"
+msgstr "Ändere Animationswiederholung"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
msgstr "Animation Erstelle Typed Value Key"
@@ -703,6 +764,11 @@ msgid "Enable/Disable looping in animation."
msgstr "Aktivieren / Deaktivieren der Schleife (Loop)."
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation."
+msgstr "Aktivieren / Deaktivieren der Schleife (Loop)."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
msgstr "Neue Spuren hinzufügen."
@@ -968,13 +1034,10 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "Methode in Ziel-Node muss angegeben werden!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect To Node:"
+#, fuzzy
+msgid "Conect To Node:"
msgstr "Verbinde Zu Node:"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Binds (Extra Params):"
-msgstr "Bindungen (Extra Parameter):"
-
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -984,17 +1047,24 @@ msgstr "Hinzufügen"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Path To Node:"
-msgstr "Pfad Zu Node:"
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Method In Node:"
-msgstr "Methode in Node:"
+#, fuzzy
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr "Argumente:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path to Node:"
+msgstr "Pfad Zu Node:"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
@@ -1017,6 +1087,11 @@ msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "Verbinde '%s' zu '%s'"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr "Verbindungen:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Create Subscription"
msgstr "Erstelle Subscription"
@@ -1158,7 +1233,8 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Ausgewählten Dateien löschen?"
#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -1545,8 +1621,8 @@ msgstr "Ugh"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open "
-"the scene, then save it inside the project path."
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
"Fehler beim laden der Szene, sie muss innerhalb des Projekt Pfades liegen. "
"Nutze 'Import' um die Szene zu öffnen, dann speichere sie innherhalb des "
@@ -1598,6 +1674,14 @@ msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Gehe zu vorher geöffneter Szene."
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
msgstr "Operationen mit Szenen Dateien."
@@ -1750,8 +1834,8 @@ msgstr "Mit Remote Debug starten"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to connect "
-"to the IP of this computer in order to be debugged."
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
"Beim Exportieren oder Starten wird das Programm versuchen, sich mit der IP-"
"Adresse dieses Computers zu verbinden, um debugged werden zu können."
@@ -1766,8 +1850,8 @@ msgid ""
"executable.\n"
"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
"network.\n"
-"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This option "
-"speeds up testing for games with a large footprint."
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Exportieren bzw. Starten nur eine "
"kleine Programmdatei erzeugen.\n"
@@ -1884,9 +1968,7 @@ msgstr "Lade eine bestehende Ressource von der Festplatte und editiere sie."
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Speichere die so eben editierte Ressource."
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
msgstr "Speichern als.."
@@ -2787,6 +2869,11 @@ msgid "Create new animation in player."
msgstr "Neue Animation im Player erstellen."
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr "Eine Animation von der Festplatte laden."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load an animation from disk."
msgstr "Eine Animation von der Festplatte laden."
@@ -2795,6 +2882,11 @@ msgid "Save the current animation"
msgstr "Aktuelle Animation speichern"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Speichern als.."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
msgstr "Liste der Animationen im Player anzeigen."
@@ -3922,7 +4014,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Theme As.."
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "File"
msgstr "Datei"
@@ -3994,11 +4087,7 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script (Soft)"
+msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4091,7 +4180,7 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Contextual"
+msgid "Contextual Help"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4298,10 +4387,6 @@ msgid "Transform Aborted."
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "View Plane Transform."
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
msgstr ""
@@ -4314,6 +4399,10 @@ msgid "Z-Axis Transform."
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling to %s%%."
msgstr ""
@@ -4693,7 +4782,12 @@ msgid "Remove Class Items"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Template"
+#, fuzzy
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr "Lade Export Templates"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -4780,31 +4874,39 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Bucket"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Erase selection"
+msgstr "Auswahl einrahmen"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Pick Tile"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find tile"
+msgstr "Finde"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Select"
+msgid "Transpose"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Erase Selection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mirror X"
+msgstr "Fehler"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Transpose"
+#, fuzzy
+msgid "Mirror Y"
+msgstr "Fehler"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror X (A)"
+msgid "Pick Tile"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror Y (S)"
+msgid "Select"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
@@ -5641,8 +5743,8 @@ msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
-"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of "
-"its nodes."
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -5812,6 +5914,10 @@ msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
msgstr "Im Editor öffnen"
@@ -6147,11 +6253,14 @@ msgstr ""
msgid "Change Notifier Extents"
msgstr ""
+#~ msgid "Binds (Extra Params):"
+#~ msgstr "Bindungen (Extra Parameter):"
+
+#~ msgid "Method In Node:"
+#~ msgstr "Methode in Node:"
+
#~ msgid "Edit Connections.."
#~ msgstr "Bearbeite Verbindungen.."
-#~ msgid "Connections:"
-#~ msgstr "Verbindungen:"
-
#~ msgid "Plugin List:"
#~ msgstr "Plugin Liste:"
diff --git a/tools/translations/es.po b/tools/translations/es.po
index cb4729a60b..84e241c7a3 100644
--- a/tools/translations/es.po
+++ b/tools/translations/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-14 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
-"engine/godot/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
+"godot/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,6 +19,48 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr "Ninguna escena seleccionada a la instancia!"
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr "Sin recurso de tipografías de destino!"
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@@ -133,16 +175,16 @@ msgstr ""
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must "
-"be set to 'render target' mode."
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+"must be set to 'render target' mode."
msgstr ""
"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Viewport válido para funcionar. "
"Dicho Viewport debe ser seteado a modo 'render target'."
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order "
-"for this sprite to work."
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
+"order for this sprite to work."
msgstr ""
"El Viewport seteado en la propiedad path debe ser seteado como 'render "
"target' para que este sprite funcione."
@@ -194,8 +236,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid ""
-"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It "
-"only provides navigation data."
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
msgstr ""
"NavigationMeshInstance debe ser un hijo o nieto de un nodo Navigation. Solo "
"provee datos de navegación."
@@ -399,7 +441,8 @@ msgstr "Pegar"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"
@@ -419,8 +462,8 @@ msgstr "Deshacer"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
-"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide "
-"upon running."
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
msgstr ""
"Los popups se esconderán por defecto a menos que llames a popup() o "
"cualquiera de las funciones popup*(). Sin embargo, no hay problema con "
@@ -535,6 +578,20 @@ msgid "Anim Delete Keys"
msgstr "Borrar Claves de Anim"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous"
+msgstr "Continuar"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Discrete"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
msgstr "Agregar Clave de Anim"
@@ -642,6 +699,11 @@ msgid "Change Anim Loop"
msgstr "Cambiar Loop de Anim"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Anim Loop Interpolation"
+msgstr "Cambiar Loop de Anim"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
msgstr "Crear Clave de Valor Tipado para Anim"
@@ -682,6 +744,11 @@ msgid "Enable/Disable looping in animation."
msgstr "Activar/Desactivar loopeo en la animación."
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation."
+msgstr "Activar/Desactivar loopeo en la animación."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
msgstr "Agregar nuevos tracks."
@@ -946,13 +1013,10 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "El método en el Nodo objetivo debe ser especificado!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect To Node:"
+#, fuzzy
+msgid "Conect To Node:"
msgstr "Conectar a Nodo:"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Binds (Extra Params):"
-msgstr "Binds (Parametros Extra):"
-
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -962,17 +1026,24 @@ msgstr "Agregar"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Path To Node:"
-msgstr "Ruta al Nodo:"
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Method In Node:"
-msgstr "Método En el Nodo:"
+#, fuzzy
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr "Argumentos:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path to Node:"
+msgstr "Ruta al Nodo:"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
@@ -995,6 +1066,11 @@ msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "Conectar '%s' a '%s'"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr "Conecciones:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Create Subscription"
msgstr "Crear Subscripción"
@@ -1135,7 +1211,8 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Eliminar archivos seleccionados?"
#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -1422,7 +1499,8 @@ msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
-msgstr "La escena actual nunca se guardó. Favor de guardarla antes de ejecutar."
+msgstr ""
+"La escena actual nunca se guardó. Favor de guardarla antes de ejecutar."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
@@ -1516,8 +1594,8 @@ msgstr "Ugh"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open "
-"the scene, then save it inside the project path."
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
"Error al cargar la escena, debe estar dentro de la ruta del proyecto. Usa "
"'Importar' para abrir la escena, luego guardala dentro de la ruta del "
@@ -1569,6 +1647,14 @@ msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ir a la escena abierta previamente."
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
msgstr "Operaciones con archivos de escena."
@@ -1721,8 +1807,8 @@ msgstr "Hacer Deploy con Debug Remoto"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to connect "
-"to the IP of this computer in order to be debugged."
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
"Al exportar o hacer deploy, el ejecutable resultante tratara de contectarse "
"a la IP de esta computadora de manera de ser debugueado."
@@ -1737,8 +1823,8 @@ msgid ""
"executable.\n"
"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
"network.\n"
-"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This option "
-"speeds up testing for games with a large footprint."
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
"Cuando esta opción está activa, exportar o hacer deploy producirá un "
"ejecutable mínimo.\n"
@@ -1855,9 +1941,7 @@ msgstr "Cargar un recurso existente desde disco y editarlo."
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Guardar el recurso editado actualmente."
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
msgstr "Guardar Como.."
@@ -2760,6 +2844,11 @@ msgid "Create new animation in player."
msgstr "Crear nueva animación en el reproductor."
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr "Cargar una animación desde disco."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load an animation from disk."
msgstr "Cargar una animación desde disco."
@@ -2768,6 +2857,11 @@ msgid "Save the current animation"
msgstr "Guardar la animación actual"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Guardar Como.."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
msgstr "Diaplay list de animaciones en el reproductor."
@@ -3892,7 +3986,8 @@ msgstr "Importar Tema"
msgid "Save Theme As.."
msgstr "Guardar Tema Como.."
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "File"
msgstr "Archivo"
@@ -3964,14 +4059,11 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr "Auto Indentar"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script"
+#, fuzzy
+msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Volver a Cargar un Script de Herramientas"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script (Soft)"
-msgstr "Volver a Cargar Script de Herramientas (Soft)"
-
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find.."
msgstr "Encontrar.."
@@ -4061,7 +4153,8 @@ msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Contextual"
+#, fuzzy
+msgid "Contextual Help"
msgstr "Contextual"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4270,10 +4363,6 @@ msgid "Transform Aborted."
msgstr "Transformación Abortada."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "View Plane Transform."
-msgstr "Ver Transformación en Plano."
-
-#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
msgstr "Transformación en Eje-X."
@@ -4286,6 +4375,10 @@ msgid "Z-Axis Transform."
msgstr "Transformación en Eje-Z."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr "Ver Transformación en Plano."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling to %s%%."
msgstr "Escalando a %s%%."
@@ -4667,7 +4760,13 @@ msgid "Remove Class Items"
msgstr "Quitar Items de Clases"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Template"
+#, fuzzy
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr "Crear Template"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr "Crear Template"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -4754,34 +4853,42 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr "Borrar TileMap"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Bucket"
-msgstr "Balde"
-
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Pick Tile"
-msgstr "Elegir Tile"
-
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#, fuzzy
+msgid "Erase selection"
+msgstr "Eliminar Selección"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Erase Selection"
-msgstr "Eliminar Selección"
+#, fuzzy
+msgid "Find tile"
+msgstr "Encontrar Siguiente"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
msgstr "Transponer"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror X (A)"
+#, fuzzy
+msgid "Mirror X"
msgstr "Espejar X (A)"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror Y (S)"
+#, fuzzy
+msgid "Mirror Y"
msgstr "Espejar Y (S)"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket"
+msgstr "Balde"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr "Elegir Tile"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 0 degrees"
msgstr "Rotar 0 grados"
@@ -4928,8 +5035,8 @@ msgstr ""
#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
msgstr ""
-"Filtros para excluir de la exportación (separados por comas, ej: *.json, "
-"*.txt):"
+"Filtros para excluir de la exportación (separados por comas, ej: *.json, *."
+"txt):"
#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Convert text scenes to binary on export."
@@ -5626,8 +5733,8 @@ msgstr "Ok"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
-"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of "
-"its nodes."
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
msgstr ""
"No se puede instanciar la escena '%s' porque la escena actual existe dentro "
"de uno de sus nodos."
@@ -5682,7 +5789,8 @@ msgstr "No se puede operar sobre los nodos de una escena externa!"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
-msgstr "No se puede operar sobre los nodos de los cual hereda la escena actual!"
+msgstr ""
+"No se puede operar sobre los nodos de los cual hereda la escena actual!"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
@@ -5805,6 +5913,10 @@ msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Cargar Como Placeholder"
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
msgstr "Abrir en Editor"
@@ -6141,12 +6253,18 @@ msgstr "Cambiar Largo de Shape Rayo"
msgid "Change Notifier Extents"
msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores"
+#~ msgid "Binds (Extra Params):"
+#~ msgstr "Binds (Parametros Extra):"
+
+#~ msgid "Method In Node:"
+#~ msgstr "Método En el Nodo:"
+
+#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)"
+#~ msgstr "Volver a Cargar Script de Herramientas (Soft)"
+
#~ msgid "Edit Connections.."
#~ msgstr "Editar Conecciones.."
-#~ msgid "Connections:"
-#~ msgstr "Conecciones:"
-
#~ msgid "Set Params"
#~ msgstr "Setear Params"
diff --git a/tools/translations/es_AR.po b/tools/translations/es_AR.po
index 5e4b1be93a..5fd39b0ede 100644
--- a/tools/translations/es_AR.po
+++ b/tools/translations/es_AR.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-14 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects"
-"/godot-engine/godot/es_AR/>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,6 +19,48 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr "Ninguna escena seleccionada a la instancia!"
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr "Sin recurso de tipografías de destino!"
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@@ -133,16 +175,16 @@ msgstr ""
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must "
-"be set to 'render target' mode."
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+"must be set to 'render target' mode."
msgstr ""
"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Viewport válido para funcionar. "
"Dicho Viewport debe ser seteado a modo 'render target'."
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order "
-"for this sprite to work."
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
+"order for this sprite to work."
msgstr ""
"El Viewport seteado en la propiedad path debe ser seteado como 'render "
"target' para que este sprite funcione."
@@ -194,8 +236,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid ""
-"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It "
-"only provides navigation data."
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
msgstr ""
"NavigationMeshInstance debe ser un hijo o nieto de un nodo Navigation. Solo "
"provee datos de navegación."
@@ -399,7 +441,8 @@ msgstr "Pegar"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"
@@ -419,8 +462,8 @@ msgstr "Deshacer"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
-"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide "
-"upon running."
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
msgstr ""
"Los popups se esconderán por defecto a menos que llames a popup() o "
"cualquiera de las funciones popup*(). Sin embargo, no hay problema con "
@@ -535,6 +578,20 @@ msgid "Anim Delete Keys"
msgstr "Borrar Claves de Anim"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous"
+msgstr "Continuar"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Discrete"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
msgstr "Agregar Clave de Anim"
@@ -642,6 +699,11 @@ msgid "Change Anim Loop"
msgstr "Cambiar Loop de Anim"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Anim Loop Interpolation"
+msgstr "Cambiar Loop de Anim"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
msgstr "Crear Clave de Valor Tipado para Anim"
@@ -682,6 +744,11 @@ msgid "Enable/Disable looping in animation."
msgstr "Activar/Desactivar loopeo en la animación."
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation."
+msgstr "Activar/Desactivar loopeo en la animación."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
msgstr "Agregar nuevos tracks."
@@ -946,13 +1013,10 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "El método en el Nodo objetivo debe ser especificado!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect To Node:"
+#, fuzzy
+msgid "Conect To Node:"
msgstr "Conectar a Nodo:"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Binds (Extra Params):"
-msgstr "Binds (Parametros Extra):"
-
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -962,17 +1026,24 @@ msgstr "Agregar"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Path To Node:"
-msgstr "Ruta al Nodo:"
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Method In Node:"
-msgstr "Método En el Nodo:"
+#, fuzzy
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr "Argumentos:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path to Node:"
+msgstr "Ruta al Nodo:"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
@@ -995,6 +1066,11 @@ msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "Conectar '%s' a '%s'"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr "Conecciones:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Create Subscription"
msgstr "Crear Subscripción"
@@ -1135,7 +1211,8 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Eliminar archivos seleccionados?"
#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -1422,7 +1499,8 @@ msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
-msgstr "La escena actual nunca se guardó. Favor de guardarla antes de ejecutar."
+msgstr ""
+"La escena actual nunca se guardó. Favor de guardarla antes de ejecutar."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
@@ -1516,8 +1594,8 @@ msgstr "Ugh"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open "
-"the scene, then save it inside the project path."
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
"Error al cargar la escena, debe estar dentro de la ruta del proyecto. Usa "
"'Importar' para abrir la escena, luego guardala dentro de la ruta del "
@@ -1569,6 +1647,14 @@ msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ir a la escena abierta previamente."
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
msgstr "Operaciones con archivos de escena."
@@ -1721,8 +1807,8 @@ msgstr "Hacer Deploy con Debug Remoto"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to connect "
-"to the IP of this computer in order to be debugged."
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
"Al exportar o hacer deploy, el ejecutable resultante tratara de contectarse "
"a la IP de esta computadora de manera de ser debugueado."
@@ -1737,8 +1823,8 @@ msgid ""
"executable.\n"
"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
"network.\n"
-"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This option "
-"speeds up testing for games with a large footprint."
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
"Cuando esta opción está activa, exportar o hacer deploy producirá un "
"ejecutable mínimo.\n"
@@ -1855,9 +1941,7 @@ msgstr "Cargar un recurso existente desde disco y editarlo."
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Guardar el recurso editado actualmente."
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
msgstr "Guardar Como.."
@@ -2760,6 +2844,11 @@ msgid "Create new animation in player."
msgstr "Crear nueva animación en el reproductor."
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr "Cargar una animación desde disco."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load an animation from disk."
msgstr "Cargar una animación desde disco."
@@ -2768,6 +2857,11 @@ msgid "Save the current animation"
msgstr "Guardar la animación actual"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Guardar Como.."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
msgstr "Diaplay list de animaciones en el reproductor."
@@ -3892,7 +3986,8 @@ msgstr "Importar Tema"
msgid "Save Theme As.."
msgstr "Guardar Tema Como.."
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "File"
msgstr "Archivo"
@@ -3964,14 +4059,11 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr "Auto Indentar"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script"
+#, fuzzy
+msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Volver a Cargar un Script de Herramientas"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script (Soft)"
-msgstr "Volver a Cargar Script de Herramientas (Soft)"
-
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find.."
msgstr "Encontrar.."
@@ -4061,7 +4153,8 @@ msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Contextual"
+#, fuzzy
+msgid "Contextual Help"
msgstr "Contextual"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4270,10 +4363,6 @@ msgid "Transform Aborted."
msgstr "Transformación Abortada."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "View Plane Transform."
-msgstr "Ver Transformación en Plano."
-
-#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
msgstr "Transformación en Eje-X."
@@ -4286,6 +4375,10 @@ msgid "Z-Axis Transform."
msgstr "Transformación en Eje-Z."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr "Ver Transformación en Plano."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling to %s%%."
msgstr "Escalando a %s%%."
@@ -4667,7 +4760,13 @@ msgid "Remove Class Items"
msgstr "Quitar Items de Clases"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Template"
+#, fuzzy
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr "Crear Template"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr "Crear Template"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -4754,34 +4853,42 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr "Borrar TileMap"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Bucket"
-msgstr "Balde"
-
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Pick Tile"
-msgstr "Elegir Tile"
-
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#, fuzzy
+msgid "Erase selection"
+msgstr "Eliminar Selección"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Erase Selection"
-msgstr "Eliminar Selección"
+#, fuzzy
+msgid "Find tile"
+msgstr "Encontrar Siguiente"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
msgstr "Transponer"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror X (A)"
+#, fuzzy
+msgid "Mirror X"
msgstr "Espejar X (A)"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror Y (S)"
+#, fuzzy
+msgid "Mirror Y"
msgstr "Espejar Y (S)"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket"
+msgstr "Balde"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr "Elegir Tile"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 0 degrees"
msgstr "Rotar 0 grados"
@@ -4928,8 +5035,8 @@ msgstr ""
#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
msgstr ""
-"Filtros para excluir de la exportación (separados por comas, ej: *.json, "
-"*.txt):"
+"Filtros para excluir de la exportación (separados por comas, ej: *.json, *."
+"txt):"
#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Convert text scenes to binary on export."
@@ -5626,8 +5733,8 @@ msgstr "Ok"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
-"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of "
-"its nodes."
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
msgstr ""
"No se puede instanciar la escena '%s' porque la escena actual existe dentro "
"de uno de sus nodos."
@@ -5682,7 +5789,8 @@ msgstr "No se puede operar sobre los nodos de una escena externa!"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
-msgstr "No se puede operar sobre los nodos de los cual hereda la escena actual!"
+msgstr ""
+"No se puede operar sobre los nodos de los cual hereda la escena actual!"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
@@ -5805,6 +5913,10 @@ msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Cargar Como Placeholder"
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
msgstr "Abrir en Editor"
@@ -6141,12 +6253,18 @@ msgstr "Cambiar Largo de Shape Rayo"
msgid "Change Notifier Extents"
msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores"
+#~ msgid "Binds (Extra Params):"
+#~ msgstr "Binds (Parametros Extra):"
+
+#~ msgid "Method In Node:"
+#~ msgstr "Método En el Nodo:"
+
+#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)"
+#~ msgstr "Volver a Cargar Script de Herramientas (Soft)"
+
#~ msgid "Edit Connections.."
#~ msgstr "Editar Conecciones.."
-#~ msgid "Connections:"
-#~ msgstr "Conecciones:"
-
#~ msgid "Set Params"
#~ msgstr "Setear Params"
diff --git a/tools/translations/extract.py b/tools/translations/extract.py
index a441bcc480..97bb7494a7 100755
--- a/tools/translations/extract.py
+++ b/tools/translations/extract.py
@@ -40,6 +40,7 @@ main_po = """
# LANGUAGE translation of the Godot Engine editor
# Copyright (C) 2016 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+#
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
@@ -106,7 +107,7 @@ f.write(main_po)
f.close()
if (os.name == "posix"):
- os.system("msgmerge -w80 tools.pot tools.pot > tools.pot.wrap")
+ os.system("msgmerge -w79 tools.pot tools.pot > tools.pot.wrap")
shutil.move("tools.pot.wrap", "tools.pot")
shutil.move("tools.pot", "tools/translations/tools.pot")
diff --git a/tools/translations/fr.po b/tools/translations/fr.po
index 63702100bd..37159f6b3d 100644
--- a/tools/translations/fr.po
+++ b/tools/translations/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Locurcio <hugo.l@openmailbox.org>\n"
-"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
-"engine/godot/fr/>\n"
+"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
+"godot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,6 +22,48 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr "Pas de scène sélectionnée à instancier !"
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr "Pas de ressource de police de destination !"
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@@ -75,8 +117,8 @@ msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
"property."
msgstr ""
-"Une texture avec la forme de la lumière doit être fournie dans la propriété « "
-"texture »."
+"Une texture avec la forme de la lumière doit être fournie dans la propriété "
+"« texture »."
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
@@ -138,21 +180,21 @@ msgid ""
"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
"order for SamplePlayer to play sound."
msgstr ""
-"Une ressource SampleLibrary doit être créée ou définie dans la propriété \""
-"échantillon\" pour que le SamplePlayer puisse jouer un son."
+"Une ressource SampleLibrary doit être créée ou définie dans la propriété "
+"\"échantillon\" pour que le SamplePlayer puisse jouer un son."
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must "
-"be set to 'render target' mode."
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+"must be set to 'render target' mode."
msgstr ""
"La propriété Path doit pointer vers un nœud de type Viewport valide pour "
"fonctionner. Ce Viewport doit utiliser le mode « render target »."
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order "
-"for this sprite to work."
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
+"order for this sprite to work."
msgstr ""
"Le Viewport défini dans la propriété Path doit utiliser le mode « render "
"target » pour que cette sprite fonctionne."
@@ -203,8 +245,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid ""
-"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It "
-"only provides navigation data."
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
msgstr ""
"Un NavigationMeshInstance doit être enfant ou sous-enfant d'un nœud de type "
"Navigation. Il fournit uniquement des données de navigation."
@@ -408,7 +450,8 @@ msgstr "Coller"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
@@ -428,12 +471,13 @@ msgstr "Annuler"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
-"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide "
-"upon running."
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
msgstr ""
-"Les pop-ups seront cachés par défaut jusqu'à ce que vous appelez une fonction "
-"popup() ou une des fonctions popup*(). Les rendre visibles pour l'édition ne "
-"pose pas de problème, mais elles seront cachées lors de l'exécution."
+"Les pop-ups seront cachés par défaut jusqu'à ce que vous appelez une "
+"fonction popup() ou une des fonctions popup*(). Les rendre visibles pour "
+"l'édition ne pose pas de problème, mais elles seront cachées lors de "
+"l'exécution."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -544,6 +588,20 @@ msgid "Anim Delete Keys"
msgstr ""
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous"
+msgstr "Continuer"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Discrete"
+msgstr "Déconnecter"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
msgstr ""
@@ -651,6 +709,11 @@ msgid "Change Anim Loop"
msgstr ""
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Anim Loop Interpolation"
+msgstr "Modifier le nom de l'animation :"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
msgstr ""
@@ -691,6 +754,10 @@ msgid "Enable/Disable looping in animation."
msgstr ""
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
msgstr "Ajouter de nouvelles pistes."
@@ -955,13 +1022,10 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect To Node:"
+#, fuzzy
+msgid "Conect To Node:"
msgstr "Connecter au nœud :"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Binds (Extra Params):"
-msgstr ""
-
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -971,17 +1035,24 @@ msgstr "Ajouter"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Path To Node:"
-msgstr "Chemin vers le nœud :"
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Method In Node:"
-msgstr "Méthode dans le nœud :"
+#, fuzzy
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr "Paramètres :"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path to Node:"
+msgstr "Chemin vers le nœud :"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
@@ -1004,6 +1075,11 @@ msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "Connecter « %s » à « %s »"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr "Connexions :"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Create Subscription"
msgstr ""
@@ -1144,7 +1220,8 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés ?"
#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -1528,8 +1605,8 @@ msgstr "Oups"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open "
-"the scene, then save it inside the project path."
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
"Erreur lors du chargement de la scène, elle doit être dans le chemin du "
"projet. Utilisez « Importer » pour ouvrir la scène, puis enregistrez-la dans "
@@ -1581,6 +1658,14 @@ msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Aller à la scène ouverte précédemment."
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
msgstr "Opérations avec les fichiers de scène."
@@ -1733,8 +1818,8 @@ msgstr "Déployer avec le débogage distant"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to connect "
-"to the IP of this computer in order to be debugged."
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
@@ -1747,8 +1832,8 @@ msgid ""
"executable.\n"
"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
"network.\n"
-"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This option "
-"speeds up testing for games with a large footprint."
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
@@ -1847,9 +1932,7 @@ msgstr "Charger une ressource existante depuis la disque et la modifier."
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Enregistrer la ressource actuellement modifiée."
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
msgstr "Enregistrer sous…"
@@ -2751,6 +2834,11 @@ msgid "Create new animation in player."
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr "Charger une animation depuis le disque."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load an animation from disk."
msgstr "Charger une animation depuis le disque."
@@ -2759,6 +2847,11 @@ msgid "Save the current animation"
msgstr "Enregistrer l'animation actuelle"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Enregistrer sous…"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
msgstr "Afficher la liste des animations dans le lecteur."
@@ -3877,7 +3970,8 @@ msgstr "Improter un thème"
msgid "Save Theme As.."
msgstr "Enregistrer le thème sous…"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "File"
msgstr "Fichier"
@@ -3949,14 +4043,11 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr "Indentation automatique"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script"
+#, fuzzy
+msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Recharger le script outil"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script (Soft)"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find.."
msgstr "Trouver…"
@@ -4046,7 +4137,8 @@ msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Contextual"
+#, fuzzy
+msgid "Contextual Help"
msgstr "Aide contextuelle"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4255,10 +4347,6 @@ msgid "Transform Aborted."
msgstr "Transformation annulée."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "View Plane Transform."
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
msgstr "Transformation sur l'axe X."
@@ -4271,6 +4359,10 @@ msgid "Z-Axis Transform."
msgstr "Transformation sur l'axe Z."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling to %s%%."
msgstr "Mise à l'échelle %s%%."
@@ -4650,7 +4742,13 @@ msgid "Remove Class Items"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Template"
+#, fuzzy
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr "Créer un modèle"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr "Créer un modèle"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -4737,34 +4835,42 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Bucket"
-msgstr "Seau"
-
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Pick Tile"
-msgstr "Sélectionner une case"
-
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
+#, fuzzy
+msgid "Erase selection"
+msgstr "Supprimer la sélection"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Erase Selection"
-msgstr "Supprimer la sélection"
+#, fuzzy
+msgid "Find tile"
+msgstr "Trouver le suivant"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
msgstr "Transposer"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror X (A)"
+#, fuzzy
+msgid "Mirror X"
msgstr "Miroir X (A)"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror Y (S)"
+#, fuzzy
+msgid "Mirror Y"
msgstr "Miroir Y (S)"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket"
+msgstr "Seau"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr "Sélectionner une case"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 0 degrees"
msgstr "Tourner de 0 degrés"
@@ -4905,8 +5011,8 @@ msgstr "Action"
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
msgstr ""
-"Filtres à utiliser pour l'exportation des fichiers (séparés par des virgules, "
-"par exemple : *.json, *.txt) :"
+"Filtres à utiliser pour l'exportation des fichiers (séparés par des "
+"virgules, par exemple : *.json, *.txt) :"
#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
@@ -4916,7 +5022,8 @@ msgstr ""
#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Convert text scenes to binary on export."
-msgstr "Convertir les scènes en format texte au format binaire à l'exportation."
+msgstr ""
+"Convertir les scènes en format texte au format binaire à l'exportation."
#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Images"
@@ -5096,7 +5203,8 @@ msgstr ""
#: tools/editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't create engine.cfg in project path."
-msgstr "Impossible de créer le fichier engine.cfg dans le répertoire du projet."
+msgstr ""
+"Impossible de créer le fichier engine.cfg dans le répertoire du projet."
#: tools/editor/project_manager.cpp
msgid "Import Existing Project"
@@ -5607,8 +5715,8 @@ msgstr "OK"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
-"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of "
-"its nodes."
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -5784,6 +5892,10 @@ msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Charger en tant que fictif"
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
msgstr "Ouvrir dans l'éditeur"
@@ -6119,12 +6231,12 @@ msgstr "Changer la longueur d'une forme en rayon"
msgid "Change Notifier Extents"
msgstr "Changer les extents d'un notificateur"
+#~ msgid "Method In Node:"
+#~ msgstr "Méthode dans le nœud :"
+
#~ msgid "Edit Connections.."
#~ msgstr "Modifier les connexions..."
-#~ msgid "Connections:"
-#~ msgstr "Connexions :"
-
#~ msgid "Set Params"
#~ msgstr "Définir paramètres"
diff --git a/tools/translations/it.po b/tools/translations/it.po
index 180f8b3ffa..dfb0eb522a 100644
--- a/tools/translations/it.po
+++ b/tools/translations/it.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-19 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Dario Bonfanti <bonfi.96@hotmail.it>\n"
-"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
-"engine/godot/it/>\n"
+"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
+"godot/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,6 +19,48 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr "Nessuna scena da istanziare selezionata!"
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr "Nessuna risorsa font di destinazione!"
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@@ -44,8 +86,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"CollisionPolygon2D serve a fornire una forma di collisione ad un nodo "
"derivato di CollisionObject2D. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio "
-"di Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. in modo da dargli "
-"una forma."
+"di Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. in modo da "
+"dargli una forma."
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
@@ -88,8 +130,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
msgstr ""
-"Il poligono di occlusione per questo occlusore è vuoto. Per favore disegna un "
-"poligono!"
+"Il poligono di occlusione per questo occlusore è vuoto. Per favore disegna "
+"un poligono!"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
@@ -97,7 +139,8 @@ msgid ""
"Please set a property or draw a polygon."
msgstr ""
"Una risorsa NavigationPolygon deve essere impostata o creata affinché questo "
-"nodo funzioni. Si prega di impostare una proprietà o di disegnare un poligono."
+"nodo funzioni. Si prega di impostare una proprietà o di disegnare un "
+"poligono."
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
@@ -128,7 +171,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
-msgstr "La proprietà path deve puntare ad un nodo Node2D valido per funzionare."
+msgstr ""
+"La proprietà path deve puntare ad un nodo Node2D valido per funzionare."
#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp
msgid ""
@@ -140,27 +184,27 @@ msgstr ""
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must "
-"be set to 'render target' mode."
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+"must be set to 'render target' mode."
msgstr ""
"La proprietà path deve puntare a un nodo Viewport valido per poter "
"funzionare. Tale Viewport deve essere impostata in modalità 'render target'."
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order "
-"for this sprite to work."
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
+"order for this sprite to work."
msgstr ""
-"Il Viewport impostato nella proprietà path deve essere impostato come 'render "
-"target' affinché questa sprite funzioni."
+"Il Viewport impostato nella proprietà path deve essere impostato come "
+"'render target' affinché questa sprite funzioni."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
-"VisibilityEnable2D funziona al meglio quando usato direttamente come genitore "
-"con il root della scena modificata."
+"VisibilityEnable2D funziona al meglio quando usato direttamente come "
+"genitore con il root della scena modificata."
#: scene/3d/body_shape.cpp
msgid ""
@@ -168,8 +212,8 @@ msgid ""
"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
"KinematicBody, etc. to give them a shape."
msgstr ""
-"CollisionShape serve a fornire una forma di collisione ad un nodo derivato di "
-"CollisionObject. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio di Area, "
+"CollisionShape serve a fornire una forma di collisione ad un nodo derivato "
+"di CollisionObject. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio di Area, "
"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. in modo da dargli una forma."
#: scene/3d/body_shape.cpp
@@ -186,9 +230,10 @@ msgid ""
"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
msgstr ""
-"CollisionPolygon serve solamente a fornire una forma di collisione ad un nodo "
-"derivato di CollisionObject. Si prega di usarlo solamente come figlio di "
-"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. in modo da dargli una forma."
+"CollisionPolygon serve solamente a fornire una forma di collisione ad un "
+"nodo derivato di CollisionObject. Si prega di usarlo solamente come figlio "
+"di Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. in modo da dargli una "
+"forma."
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
@@ -202,8 +247,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid ""
-"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It "
-"only provides navigation data."
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
msgstr ""
"NavigationMeshInstance deve essere un figlio o nipote di un nodo Navigation. "
"Fornisce solamente dati per la navigazione."
@@ -407,7 +452,8 @@ msgstr "Incolla"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutti"
@@ -427,8 +473,8 @@ msgstr "Annulla"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
-"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide "
-"upon running."
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
msgstr ""
"I popup saranno nascosti di default a meno che vengano chiamate la funzione "
"popup() o qualsiasi altra funzione popup*(). Renderli visibili per la "
@@ -441,8 +487,8 @@ msgid ""
"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
"texture to some node for display."
msgstr ""
-"Questo viewport non è impostato come target di render. Se si vuole che il suo "
-"contenuto venga direttamente mostrato a schermo, renderlo figlio di un "
+"Questo viewport non è impostato come target di render. Se si vuole che il "
+"suo contenuto venga direttamente mostrato a schermo, renderlo figlio di un "
"Control, in modo che possa ottenere una dimensione. Altrimenti, renderlo un "
"RenderTarget e assegnare alla sua texture interna qualche nodo da mostrare."
@@ -543,6 +589,20 @@ msgid "Anim Delete Keys"
msgstr "Anim Elimina Key"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous"
+msgstr "Continua"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Discrete"
+msgstr "Disconnetti"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
msgstr "Anim Aggiungi Key"
@@ -650,6 +710,11 @@ msgid "Change Anim Loop"
msgstr "Cambia Loop Animazione"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Anim Loop Interpolation"
+msgstr "Cambia Loop Animazione"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
msgstr "Anim Crea Typed Value Key"
@@ -690,6 +755,11 @@ msgid "Enable/Disable looping in animation."
msgstr "Attiva/Disattiva loop animazione."
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation."
+msgstr "Attiva/Disattiva loop animazione."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
msgstr "Aggiungi nuova traccia."
@@ -954,13 +1024,10 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "Il Metodo nel nodo di target deve essere specificato!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect To Node:"
+#, fuzzy
+msgid "Conect To Node:"
msgstr "Collega A Nodo:"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Binds (Extra Params):"
-msgstr "Lega (Parametri Extra):"
-
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -970,17 +1037,24 @@ msgstr "Aggiungi"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Path To Node:"
-msgstr "Percorso Al Nodo:"
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Method In Node:"
-msgstr "Metodo Nel Nodo:"
+#, fuzzy
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr "Argomenti:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path to Node:"
+msgstr "Percorso Al Nodo:"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
@@ -1003,6 +1077,11 @@ msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "Connetti '%s' a '%s'"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr "Connessioni:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Create Subscription"
msgstr "Crea Sottoscrizione"
@@ -1144,7 +1223,8 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Eliminare i file selezionati?"
#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -1530,8 +1610,8 @@ msgstr "Ugh"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open "
-"the scene, then save it inside the project path."
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
"Errore di caricamento scena, deve essere all'interno del percorso del "
"progetto. Usare 'Importa' per aprire la scena, salvarla poi nel percorso del "
@@ -1583,6 +1663,14 @@ msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Vai alla scena precedentemente aperta."
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
msgstr "Operazioni con i file delle scene."
@@ -1735,8 +1823,8 @@ msgstr "Distribuisci con Debug Remoto"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to connect "
-"to the IP of this computer in order to be debugged."
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
"All'esportazione o distribuzione, l'eseguibile risultante tenterà di "
"connettersi all'IP di questo computer per poter effettuare il debug."
@@ -1751,8 +1839,8 @@ msgid ""
"executable.\n"
"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
"network.\n"
-"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This option "
-"speeds up testing for games with a large footprint."
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
"Quando questa opzione è abilitata, esportare o distribuire produrrà un "
"eseguibile minimo.\n"
@@ -1868,9 +1956,7 @@ msgstr "Carica una risorsa esistente dal disco e modificala."
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Salva la risorsa in modifica."
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
msgstr "Salva Come.."
@@ -2740,7 +2826,8 @@ msgstr "ERRORE: Nessuna animazione da modificare!"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
-msgstr "Esegui la seguente animazione al contrario dalla posizione corrente (A)"
+msgstr ""
+"Esegui la seguente animazione al contrario dalla posizione corrente (A)"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
@@ -2771,6 +2858,11 @@ msgid "Create new animation in player."
msgstr "Crea nuova animazione nel player."
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr "Carica un'animazione da disco."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load an animation from disk."
msgstr "Carica un'animazione da disco."
@@ -2779,6 +2871,11 @@ msgid "Save the current animation"
msgstr "Salva l'animazione corrente"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Salva Come.."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
msgstr "Mostra una lista di animazioni nel player."
@@ -3903,7 +4000,8 @@ msgstr "Importa Tema"
msgid "Save Theme As.."
msgstr "Salva Tema Come.."
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "File"
msgstr "File"
@@ -3975,14 +4073,11 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr "Auto Indenta"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script"
+#, fuzzy
+msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Ricarica Tool Script"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script (Soft)"
-msgstr "Ricarica Tool Script (Soft)"
-
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find.."
msgstr "Trova.."
@@ -4072,7 +4167,8 @@ msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Contextual"
+#, fuzzy
+msgid "Contextual Help"
msgstr "Contestuale"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4281,10 +4377,6 @@ msgid "Transform Aborted."
msgstr "Transform Abortito."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "View Plane Transform."
-msgstr "Visualizza Tranform del Piano."
-
-#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
msgstr "Transform Asse-X."
@@ -4297,6 +4389,10 @@ msgid "Z-Axis Transform."
msgstr "Transform Asse-Z."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr "Visualizza Tranform del Piano."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling to %s%%."
msgstr "Scalando a %s%%."
@@ -4678,7 +4774,13 @@ msgid "Remove Class Items"
msgstr "Rimuovi Elementi di Classe"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Template"
+#, fuzzy
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr "Crea Template"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr "Crea Template"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -4765,34 +4867,42 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr "Cancella TileMap"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Bucket"
-msgstr "Secchiello"
-
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Pick Tile"
-msgstr "Preleva Tile"
-
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+#, fuzzy
+msgid "Erase selection"
+msgstr "Elimina Selezione"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Erase Selection"
-msgstr "Elimina Selezione"
+#, fuzzy
+msgid "Find tile"
+msgstr "Trova Successivo"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
msgstr "Trasponi"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror X (A)"
+#, fuzzy
+msgid "Mirror X"
msgstr "Specchia X (A)"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror Y (S)"
+#, fuzzy
+msgid "Mirror Y"
msgstr "Specchia Y (A)"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket"
+msgstr "Secchiello"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr "Preleva Tile"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 0 degrees"
msgstr "Ruota a 0 gradi"
@@ -5636,8 +5746,8 @@ msgstr "Ok"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
-"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of "
-"its nodes."
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
msgstr ""
"Impossibile istanziale la scena '%s' perché la scena corrente esiste in uno "
"dei suoi nodi."
@@ -5707,8 +5817,8 @@ msgid ""
"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
"satisfied."
msgstr ""
-"Impossibile salvare la scena. Probabili dipendenze (istanze) non hanno potuto "
-"essere soddisfatte."
+"Impossibile salvare la scena. Probabili dipendenze (istanze) non hanno "
+"potuto essere soddisfatte."
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error saving scene."
@@ -5815,6 +5925,10 @@ msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Carica come placeholder"
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
msgstr "Apri nell Editor"
@@ -6152,12 +6266,18 @@ msgstr "Cambia lunghezza Ray Shape"
msgid "Change Notifier Extents"
msgstr "Cambia Estensione di Notifier"
+#~ msgid "Binds (Extra Params):"
+#~ msgstr "Lega (Parametri Extra):"
+
+#~ msgid "Method In Node:"
+#~ msgstr "Metodo Nel Nodo:"
+
+#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)"
+#~ msgstr "Ricarica Tool Script (Soft)"
+
#~ msgid "Edit Connections.."
#~ msgstr "Modifica Connessioni.."
-#~ msgid "Connections:"
-#~ msgstr "Connessioni:"
-
#~ msgid "Set Params"
#~ msgstr "Imposta parametri"
@@ -6201,8 +6321,8 @@ msgstr "Cambia Estensione di Notifier"
#~ msgstr ""
#~ "NOTA: Non sei obbligato ad importare le texture per i progetti 2D. È "
#~ "sufficiente copiare i tuoi file .jpg o .png nel tuo progetto, e cambiare "
-#~ "le opzioni di esportazione successivamente. Gli atlas possono essere anche "
-#~ "generati in esportazione."
+#~ "le opzioni di esportazione successivamente. Gli atlas possono essere "
+#~ "anche generati in esportazione."
#~ msgid "Overwrite Existing Scene"
#~ msgstr "Sovrascrivi Scena esistente"
diff --git a/tools/translations/ko.po b/tools/translations/ko.po
index 621f4b7e1f..afbe17965e 100644
--- a/tools/translations/ko.po
+++ b/tools/translations/ko.po
@@ -18,18 +18,63 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr "인스턴스할 씬이 선택되지 않았습니다!"
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr "폰트 리소스 경로가 없습니다."
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
-"AnimatedSprite이 프레임을 보여주기 위해서는 'Frames' 속성에 SpriteFrames 리소스 만들거나 지정해야 합니다."
+"AnimatedSprite이 프레임을 보여주기 위해서는 'Frames' 속성에 SpriteFrames 리소"
+"스 만들거나 지정해야 합니다."
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
-msgstr "씬마다 보이는 CanvasModulate가 단 하나만 허용됩니다. 첫번째로 생성된 것만 동작하고, 나머지는 무시됩니다."
+msgstr ""
+"씬마다 보이는 CanvasModulate가 단 하나만 허용됩니다. 첫번째로 생성된 것만 동"
+"작하고, 나머지는 무시됩니다."
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
@@ -37,8 +82,9 @@ msgid ""
"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
-"CollisionPolygon2D는 CollisionObject2D에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용됩니다. Area2D, "
-"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D 등에 자식 노드로 추가하여 사용합니다."
+"CollisionPolygon2D는 CollisionObject2D에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용됩"
+"니다. Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D 등에 자식 노드로 추"
+"가하여 사용합니다."
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
@@ -50,14 +96,17 @@ msgid ""
"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
-"CollisionShape2D는 CollisionObject2D에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용됩니다. Area2D, "
-"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D 등에 자식 노드로 추가하여 사용합니다."
+"CollisionShape2D는 CollisionObject2D에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용됩니"
+"다. Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D 등에 자식 노드로 추가"
+"하여 사용합니다."
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
"shape resource for it!"
-msgstr "CollisionShape2D가 기능을 하기 위해서는 반드시 모양이 제공되어야 합니다. 모양 리소스를 만드세요!"
+msgstr ""
+"CollisionShape2D가 기능을 하기 위해서는 반드시 모양이 제공되어야 합니다. 모"
+"양 리소스를 만드세요!"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
@@ -68,7 +117,8 @@ msgstr "라이트의 모양을 나타내는 텍스쳐를 'texture' 속성에 지
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
-msgstr "Occluder가 동작하기 위해서는 Occluder 폴리곤을 지정하거나 그려야 합니다."
+msgstr ""
+"Occluder가 동작하기 위해서는 Occluder 폴리곤을 지정하거나 그려야 합니다."
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
@@ -79,20 +129,22 @@ msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
msgstr ""
-"이 노드가 동작하기 위해서는 NavigationPolygon 리소스를 지정 또는 생성해야 합니다. 속성을 지정하거나, 폴리곤을 그리세요."
+"이 노드가 동작하기 위해서는 NavigationPolygon 리소스를 지정 또는 생성해야 합"
+"니다. 속성을 지정하거나, 폴리곤을 그리세요."
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
-"NavigationPolygonInstance은 Navigation2D 노드의 하위에 있어야 합니다. 이것은 네비게이션 데이타만을 "
-"제공합니다."
+"NavigationPolygonInstance은 Navigation2D 노드의 하위에 있어야 합니다. 이것은 "
+"네비게이션 데이타만을 제공합니다."
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
-msgstr "ParallaxLayer는 ParallaxBackground 노드의 자식노드로 있을 때만 동작합니다."
+msgstr ""
+"ParallaxLayer는 ParallaxBackground 노드의 자식노드로 있을 때만 동작합니다."
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
@@ -111,28 +163,32 @@ msgid ""
"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
"order for SamplePlayer to play sound."
msgstr ""
-"SamplePlayer가 사운드를 재생하기 위해서는 'Samples' 속성에서 새로운 SampleLibrary 리소스를 생성하거나, "
-"지정해야합니다."
+"SamplePlayer가 사운드를 재생하기 위해서는 'Samples' 속성에서 새로운 "
+"SampleLibrary 리소스를 생성하거나, 지정해야합니다."
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must "
-"be set to 'render target' mode."
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+"must be set to 'render target' mode."
msgstr ""
-"Path 속성은 유효한 Viewport 노드를 가리켜야 합니다. 가리킨 Viewport는 또한 'render target' 모드로 "
-"설정되어야 합니다."
+"Path 속성은 유효한 Viewport 노드를 가리켜야 합니다. 가리킨 Viewport는 또한 "
+"'render target' 모드로 설정되어야 합니다."
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order "
-"for this sprite to work."
-msgstr "이 Sprite가 동작하기 위해서는 Path 속성에 지정된 Viewport가 'render target'으로 설정되어야 합니다."
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
+"order for this sprite to work."
+msgstr ""
+"이 Sprite가 동작하기 위해서는 Path 속성에 지정된 Viewport가 'render target'으"
+"로 설정되어야 합니다."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
-msgstr "VisibilityEnable2D는 편집 씬의 루트의 하위 노드로 추가할 때 가장 잘 동작합니다."
+msgstr ""
+"VisibilityEnable2D는 편집 씬의 루트의 하위 노드로 추가할 때 가장 잘 동작합니"
+"다."
#: scene/3d/body_shape.cpp
msgid ""
@@ -140,14 +196,17 @@ msgid ""
"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
"KinematicBody, etc. to give them a shape."
msgstr ""
-"CollisionShape은 CollisionObject에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용됩니다. Area, StaticBody, "
-"RigidBody, KinematicBody 등에 자식 노드로 추가하여 사용합니다."
+"CollisionShape은 CollisionObject에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용됩니다. "
+"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody 등에 자식 노드로 추가하여 사용합니"
+"다."
#: scene/3d/body_shape.cpp
msgid ""
"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
"shape resource for it!"
-msgstr "CollisionShape이 기능을 하기 위해서는 모양이 제공되어야 합니다. 모양 리소스를 만드세요!"
+msgstr ""
+"CollisionShape이 기능을 하기 위해서는 모양이 제공되어야 합니다. 모양 리소스"
+"를 만드세요!"
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
@@ -155,8 +214,9 @@ msgid ""
"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
msgstr ""
-"CollisionPolygon은 CollisionObject에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용됩니다. Area, StaticBody, "
-"RigidBody, KinematicBody 등에 자식 노드로 추가하여 사용합니다."
+"CollisionPolygon은 CollisionObject에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용됩니"
+"다. Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody 등에 자식 노드로 추가하여 사용"
+"합니다."
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
@@ -164,14 +224,17 @@ msgstr "빈 CollisionPolygon는 충돌에 영향을 주지 않습니다."
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
-msgstr "이 노드가 동작하기 위해서는 NavigationMesh 리소스를 지정하거나 생성해야 합니다."
+msgstr ""
+"이 노드가 동작하기 위해서는 NavigationMesh 리소스를 지정하거나 생성해야 합니"
+"다."
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid ""
-"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It "
-"only provides navigation data."
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
msgstr ""
-"NavigationMeshInstance은 Navigation 노드의 하위에 있어야 합니다. 이것은 네비게이션 데이타만을 제공합니다."
+"NavigationMeshInstance은 Navigation 노드의 하위에 있어야 합니다. 이것은 네비"
+"게이션 데이타만을 제공합니다."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid ""
@@ -183,15 +246,16 @@ msgid ""
"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
"order for SpatialSamplePlayer to play sound."
msgstr ""
-"SpatialSamplePlayer가 사운드를 재생하기 위해서는 'Samples' 속성에서 새로운 SampleLibrary 리소스를 "
-"생성하거나, 지정해야합니다."
+"SpatialSamplePlayer가 사운드를 재생하기 위해서는 'Samples' 속성에서 새로운 "
+"SampleLibrary 리소스를 생성하거나, 지정해야합니다."
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
"order for AnimatedSprite3D to display frames."
msgstr ""
-"AnimatedSprite3D가 프레임을 보여주기 위해서는 'Frames' 속성에 SpriteFrames 리소스 만들거나 지정해야 합니다."
+"AnimatedSprite3D가 프레임을 보여주기 위해서는 'Frames' 속성에 SpriteFrames 리"
+"소스 만들거나 지정해야 합니다."
#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Cancel"
@@ -369,7 +433,8 @@ msgstr "붙여넣기"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Select All"
msgstr "전체선택"
@@ -389,11 +454,11 @@ msgstr "되돌리기"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
-"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide "
-"upon running."
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
msgstr ""
-"Popup은 popup() 또는 기타 popup*() 함수를 호출하기 전까지는 기본적으로 숨겨집니다. 화면을 편집하는 동안 보여지도록 할 "
-"수는 있으나, 실행시에는 숨겨집니다."
+"Popup은 popup() 또는 기타 popup*() 함수를 호출하기 전까지는 기본적으로 숨겨집"
+"니다. 화면을 편집하는 동안 보여지도록 할 수는 있으나, 실행시에는 숨겨집니다."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -402,9 +467,10 @@ msgid ""
"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
"texture to some node for display."
msgstr ""
-"Viewport가 Render Target으로 설정되지 않았습니다. Viewport의 내용을 화면상에 직접 표시하고자 할 경우, 사이즈를 "
-"얻기 위해서 Control의 자식 노드로 만들어야합니다. 그렇지 않을 경우, 화면에 표시하기 위해서는 Render target으로 "
-"설정하고 내부적인 텍스쳐를 다른 노드에 할당해야 합니다."
+"Viewport가 Render Target으로 설정되지 않았습니다. Viewport의 내용을 화면상에 "
+"직접 표시하고자 할 경우, 사이즈를 얻기 위해서 Control의 자식 노드로 만들어야"
+"합니다. 그렇지 않을 경우, 화면에 표시하기 위해서는 Render target으로 설정하"
+"고 내부적인 텍스쳐를 다른 노드에 할당해야 합니다."
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
@@ -503,6 +569,20 @@ msgid "Anim Delete Keys"
msgstr "키 삭제"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous"
+msgstr "계속"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Discrete"
+msgstr "연결해제"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
msgstr "키 추가"
@@ -610,6 +690,11 @@ msgid "Change Anim Loop"
msgstr "애니메이션 루프 변경"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Anim Loop Interpolation"
+msgstr "애니메이션 루프 변경"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
msgstr "애니메이션 타입지정 값 키 만들기"
@@ -650,6 +735,11 @@ msgid "Enable/Disable looping in animation."
msgstr "애니메이션 루프 활성화/비활성화 "
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation."
+msgstr "애니메이션 루프 활성화/비활성화 "
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
msgstr "새 트랙 추가"
@@ -914,13 +1004,10 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "대상 노드의 함수를 명시해야합니다."
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect To Node:"
+#, fuzzy
+msgid "Conect To Node:"
msgstr "연결할 노드:"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Binds (Extra Params):"
-msgstr "바인드 (추가 파라미터):"
-
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -930,17 +1017,24 @@ msgstr "추가"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Path To Node:"
-msgstr "노드 경로"
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr "인수:"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Method In Node:"
-msgstr "노드의 함수:"
+#, fuzzy
+msgid "Path to Node:"
+msgstr "노드 경로"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
@@ -963,6 +1057,11 @@ msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'를 '%s'에 연결"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr "연결:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Create Subscription"
msgstr "연결 해제"
@@ -1103,7 +1202,8 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "선택된 파일들을 삭제하시겠습니까?"
#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -1299,7 +1399,8 @@ msgstr "썸네일 생성 중"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
-msgstr "씬을 저장할 수 없습니다. 아마도 종속 관계가 만족스럽지 않을 수 있습니다."
+msgstr ""
+"씬을 저장할 수 없습니다. 아마도 종속 관계가 만족스럽지 않을 수 있습니다."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -1484,10 +1585,11 @@ msgstr "오우"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open "
-"the scene, then save it inside the project path."
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
-"씬 로딩 중 에러가 발생했습니다. 프로젝트 경로 안에 존재해야 합니다. '가져오기'로 씬을 연 후에, 프로젝트 경로 안에 저장하세요."
+"씬 로딩 중 에러가 발생했습니다. 프로젝트 경로 안에 존재해야 합니다. '가져오"
+"기'로 씬을 연 후에, 프로젝트 경로 안에 저장하세요."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Error loading scene."
@@ -1535,6 +1637,14 @@ msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "이전에 열었던 씬으로 가기"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
msgstr "씬 파일 동작"
@@ -1687,9 +1797,11 @@ msgstr "원격 디버그 배포"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to connect "
-"to the IP of this computer in order to be debugged."
-msgstr "내보내기나 배포를 할 때, 실행 파일이 디버깅을 위해서 이 컴퓨터의 IP로 연결을 시도합니다."
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+msgstr ""
+"내보내기나 배포를 할 때, 실행 파일이 디버깅을 위해서 이 컴퓨터의 IP로 연결을 "
+"시도합니다."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Small Deploy with Network FS"
@@ -1701,13 +1813,15 @@ msgid ""
"executable.\n"
"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
"network.\n"
-"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This option "
-"speeds up testing for games with a large footprint."
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
-"이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 내보내기나 배포는 최소한의 실행파일을 생성합니다.\n"
+"이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 내보내기나 배포는 최소한의 실행파일을 생성합"
+"니다.\n"
"파일 시스템은 네트워크를 통해서 에디터 상의 프로젝트가 제공합니다.\n"
-"안드로이드의 경우, USB 케이블을 사용하여 배포할 경우 더 빠른 퍼포먼스를 제공합니다. 이 옵션은 큰 설치 용량을 요구하는 게임의 "
-"테스트를 빠르게 할 수 있습니다."
+"안드로이드의 경우, USB 케이블을 사용하여 배포할 경우 더 빠른 퍼포먼스를 제공"
+"합니다. 이 옵션은 큰 설치 용량을 요구하는 게임의 테스트를 빠르게 할 수 있습니"
+"다."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Collision Shapes"
@@ -1717,7 +1831,9 @@ msgstr "Collision Shape 보이기"
msgid ""
"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
"running game if this option is turned on."
-msgstr "이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 게임이 실행되는 동안 (2D와 3D의) 충돌 모양과 Raycast 노드가 표시됩니다."
+msgstr ""
+"이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 게임이 실행되는 동안 (2D와 3D의) 충돌 모양"
+"과 Raycast 노드가 표시됩니다."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
@@ -1727,7 +1843,9 @@ msgstr "Navigation 보이기"
msgid ""
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
"option is turned on."
-msgstr "이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 게임이 실행되는 동안 네비게이션 메쉬가 표시됩니다."
+msgstr ""
+"이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 게임이 실행되는 동안 네비게이션 메쉬가 표시"
+"됩니다."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Scene Changes"
@@ -1740,8 +1858,10 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
-"이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 에디터상의 씬의 변경사항이 실행중인 게임에 반영됩니다.\n"
-"기기에 원격으로 사용되는 경우, 네트워크 파일 시스템과 함께하면 더욱 효과적입니다."
+"이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 에디터상의 씬의 변경사항이 실행중인 게임에 "
+"반영됩니다.\n"
+"기기에 원격으로 사용되는 경우, 네트워크 파일 시스템과 함께하면 더욱 효과적입"
+"니다."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Script Changes"
@@ -1754,8 +1874,10 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
-"이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 스크립트를 수정하고 저장하면 실행중인 게임에서 다시 읽어 들입니다.\n"
-"기기에 원격으로 사용되는 경우, 네트워크 파일 시스템과 함께하면 더욱 효과적입니다."
+"이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 스크립트를 수정하고 저장하면 실행중인 게임에"
+"서 다시 읽어 들입니다.\n"
+"기기에 원격으로 사용되는 경우, 네트워크 파일 시스템과 함께하면 더욱 효과적입"
+"니다."
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Settings"
@@ -1809,9 +1931,7 @@ msgstr "디스크에서 기존 리소스를 로드하여 편집합니다."
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "현재 편집된 리소스 저장"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
msgstr "다른 이름으로 저장"
@@ -2453,7 +2573,9 @@ msgstr "텍스쳐 아틀라스"
msgid ""
"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to "
"the project."
-msgstr "알림: 2D 텍스쳐 가져오기가 필수는 아닙니다. png/jpg 파일들을 프로젝트에 복사해서 사용해도 됩니다."
+msgstr ""
+"알림: 2D 텍스쳐 가져오기가 필수는 아닙니다. png/jpg 파일들을 프로젝트에 복사"
+"해서 사용해도 됩니다."
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Crop empty space."
@@ -2704,6 +2826,11 @@ msgid "Create new animation in player."
msgstr "새로운 애니메이션 만들기"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr "디스크에서 애니메이션 로드"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load an animation from disk."
msgstr "디스크에서 애니메이션 로드"
@@ -2712,6 +2839,11 @@ msgid "Save the current animation"
msgstr "현재 애니메이션 저장"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "다른 이름으로 저장"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
msgstr "애니메이션 목록 표시"
@@ -3832,7 +3964,8 @@ msgstr "테마 가져오기"
msgid "Save Theme As.."
msgstr "테마 다른 이름으로 저장.."
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "File"
msgstr "파일"
@@ -3904,14 +4037,11 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr "자동 들여쓰기"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script"
+#, fuzzy
+msgid "Soft Reload Script"
msgstr "툴 스크립트 다시 로드"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script (Soft)"
-msgstr "툴 스크립트 다시 로드 (소프트)"
-
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find.."
msgstr "찾기.."
@@ -4001,7 +4131,8 @@ msgid "Help"
msgstr "도움말"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Contextual"
+#, fuzzy
+msgid "Contextual Help"
msgstr "문맥상 찾기"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4210,10 +4341,6 @@ msgid "Transform Aborted."
msgstr "변형 중단."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "View Plane Transform."
-msgstr "뷰 평면 변형."
-
-#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
msgstr "X축 변형."
@@ -4226,6 +4353,10 @@ msgid "Z-Axis Transform."
msgstr "Z축 변형."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr "뷰 평면 변형."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling to %s%%."
msgstr "%s%%로 크기 변경."
@@ -4607,7 +4738,13 @@ msgid "Remove Class Items"
msgstr "클래스 아이템 삭제"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Template"
+#, fuzzy
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr "템플릿 만들기"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr "템플릿 만들기"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -4694,34 +4831,42 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr "타일맵 지우기"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Bucket"
-msgstr "채우기"
-
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Pick Tile"
-msgstr "타일 선택"
-
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Select"
-msgstr "선택"
+#, fuzzy
+msgid "Erase selection"
+msgstr "선택 지우기"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Erase Selection"
-msgstr "선택 지우기"
+#, fuzzy
+msgid "Find tile"
+msgstr "다음 찾기"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
msgstr "바꾸기"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror X (A)"
+#, fuzzy
+msgid "Mirror X"
msgstr "X축 뒤집기 (A)"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror Y (S)"
+#, fuzzy
+msgid "Mirror Y"
msgstr "Y축 뒤집기 (S)"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket"
+msgstr "채우기"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr "타일 선택"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr "선택"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 0 degrees"
msgstr "0도 회전"
@@ -5097,7 +5242,8 @@ msgstr "두개 이상의 프로젝트를 실행하려는 것이 확실합니까?
#: tools/editor/project_manager.cpp
msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
-msgstr "목록에서 프로젝트를 제거하시겠습니까? (폴더와 파일들은 남아있게 됩니다.)"
+msgstr ""
+"목록에서 프로젝트를 제거하시겠습니까? (폴더와 파일들은 남아있게 됩니다.)"
#: tools/editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
@@ -5245,7 +5391,9 @@ msgstr "유효한 문자:"
#: tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
-msgstr "유효하지 않은 이름입니다. 엔진에 존재하는 클래스 이름과 충돌하지 않아야 합니다."
+msgstr ""
+"유효하지 않은 이름입니다. 엔진에 존재하는 클래스 이름과 충돌하지 않아야 합니"
+"다."
#: tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
@@ -5553,8 +5701,8 @@ msgstr "확인"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
-"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of "
-"its nodes."
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
msgstr "노드중에 현재 씬이 존재하기 때문에, '%s' 씬을 인스턴스 할 수 없습니다."
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -5621,7 +5769,8 @@ msgstr "노드 생성"
msgid ""
"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
"satisfied."
-msgstr "씬을 저장할 수 없습니다. 아마도 종속 관계가 만족스럽지 않을 수 있습니다."
+msgstr ""
+"씬을 저장할 수 없습니다. 아마도 종속 관계가 만족스럽지 않을 수 있습니다."
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error saving scene."
@@ -5683,13 +5832,16 @@ msgstr "새 노드 추가/생성"
msgid ""
"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
"exists."
-msgstr "씬 파일을 노드로 추가합니다. 루트 노드가 없을 경우, 상속씬으로 만들어집니다."
+msgstr ""
+"씬 파일을 노드로 추가합니다. 루트 노드가 없을 경우, 상속씬으로 만들어집니다."
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the "
"parent first."
-msgstr "부모 노드가 숨겨져 있기 때문에 이 항목을 보이도록 만들 수 없습니다. 부모 노드를 먼저 보이도록 하세요."
+msgstr ""
+"부모 노드가 숨겨져 있기 때문에 이 항목을 보이도록 만들 수 없습니다. 부모 노드"
+"를 먼저 보이도록 하세요."
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Spatial Visible"
@@ -5724,6 +5876,10 @@ msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Placeholder로써 로드"
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
msgstr "에디터에서 열기"
@@ -6059,12 +6215,18 @@ msgstr "Ray Shape 길이 변경"
msgid "Change Notifier Extents"
msgstr "Notifier 범위 변경"
+#~ msgid "Binds (Extra Params):"
+#~ msgstr "바인드 (추가 파라미터):"
+
+#~ msgid "Method In Node:"
+#~ msgstr "노드의 함수:"
+
+#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)"
+#~ msgstr "툴 스크립트 다시 로드 (소프트)"
+
#~ msgid "Edit Connections.."
#~ msgstr "연결 편집.."
-#~ msgid "Connections:"
-#~ msgstr "연결:"
-
#~ msgid "Set Params"
#~ msgstr "속성 적용"
diff --git a/tools/translations/pt_BR.po b/tools/translations/pt_BR.po
index 87572236b1..eeab9625cf 100644
--- a/tools/translations/pt_BR.po
+++ b/tools/translations/pt_BR.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-15 01:22+0000\n"
"Last-Translator: George Marques <georgemjesus@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects"
-"/godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,13 +20,55 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr "Nenhuma cena selecionada para instanciar!"
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr "Falta recurso de fonte destino!"
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
-"Um recurso do tipo SpriteFrames deve ser criado ou definido na propriedade \""
-"Frames\" para que o nó AnimatedSprite mostre quadros."
+"Um recurso do tipo SpriteFrames deve ser criado ou definido na propriedade "
+"\"Frames\" para que o nó AnimatedSprite mostre quadros."
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
@@ -80,12 +122,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
msgstr ""
-"Um polígono de oclusão deve ser definido (ou desenhado) para que este oclusor "
-"tenha efeito."
+"Um polígono de oclusão deve ser definido (ou desenhado) para que este "
+"oclusor tenha efeito."
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
-msgstr "O polígono para este oclusor está vazio. Por favor desenhe um polígono!"
+msgstr ""
+"O polígono para este oclusor está vazio. Por favor desenhe um polígono!"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
@@ -135,16 +178,16 @@ msgstr ""
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must "
-"be set to 'render target' mode."
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+"must be set to 'render target' mode."
msgstr ""
"A propriedade \"Caminho\" deve apontar a um nó Viewport para funcionar. Tal "
"Viewport deve estar no modo \"Destino de Render\"."
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order "
-"for this sprite to work."
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
+"order for this sprite to work."
msgstr ""
"O nó Viewport definido na propriedade \"Caminho\" deve ser marcado como "
"\"destino de render\" para que este sprite funcione."
@@ -172,8 +215,8 @@ msgid ""
"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
"shape resource for it!"
msgstr ""
-"Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape fucione. Por favor, "
-"crie um recurso de forma a ele!"
+"Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape fucione. Por "
+"favor, crie um recurso de forma a ele!"
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
@@ -197,11 +240,11 @@ msgstr ""
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid ""
-"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It "
-"only provides navigation data."
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
msgstr ""
-"NavigationMeshInstance deve ser filho ou neto de um nó Navigation. Ele apenas "
-"fornece dados de navegação."
+"NavigationMeshInstance deve ser filho ou neto de um nó Navigation. Ele "
+"apenas fornece dados de navegação."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid ""
@@ -223,8 +266,8 @@ msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
"order for AnimatedSprite3D to display frames."
msgstr ""
-"Um recurso do tipo SpriteFrames deve ser criado ou definido na propriedade \""
-"Frames\" para que o nó AnimatedSprite mostre quadros."
+"Um recurso do tipo SpriteFrames deve ser criado ou definido na propriedade "
+"\"Frames\" para que o nó AnimatedSprite mostre quadros."
#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Cancel"
@@ -402,7 +445,8 @@ msgstr "Colar"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar Tudo"
@@ -422,8 +466,8 @@ msgstr "Desfazer"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
-"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide "
-"upon running."
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
msgstr ""
"Popups são ocultos por padrão a menos que você chame alguma das funções "
"popup*(). Torná-los visíveis para editar não causa problema, mas eles "
@@ -538,6 +582,20 @@ msgid "Anim Delete Keys"
msgstr "Excluir Chaves da Anim"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous"
+msgstr "Continuar"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Discrete"
+msgstr "Disconectar"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
msgstr "Adicionar Chave na Anim"
@@ -645,6 +703,11 @@ msgid "Change Anim Loop"
msgstr "Mudar Loop da Animação"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Anim Loop Interpolation"
+msgstr "Mudar Loop da Animação"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
msgstr "Criar Chave com Valor Definido"
@@ -685,6 +748,11 @@ msgid "Enable/Disable looping in animation."
msgstr "Habilitar/Desabilitar loop de animação."
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation."
+msgstr "Habilitar/Desabilitar loop de animação."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
msgstr "Adicionar novas trilhas."
@@ -949,13 +1017,10 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "O método no Nó destino precisa ser especificado!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect To Node:"
+#, fuzzy
+msgid "Conect To Node:"
msgstr "Conectar ao Nó:"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Binds (Extra Params):"
-msgstr "Ligações (Parâmetros Extra):"
-
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -965,17 +1030,24 @@ msgstr "Adicionar"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Path To Node:"
-msgstr "Caminho para o Nó:"
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Method In Node:"
-msgstr "Método no Nó:"
+#, fuzzy
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr "Argumentos:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path to Node:"
+msgstr "Caminho para o Nó:"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
@@ -998,6 +1070,11 @@ msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "Conectar \"%s\" a \"%s\""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr "Conexões:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Create Subscription"
msgstr "Criar Conexão"
@@ -1139,7 +1216,8 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Excluir os arquivos selecionados?"
#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
@@ -1336,8 +1414,8 @@ msgstr "Criando Miniatura"
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
msgstr ""
-"Não se pôde salvar a cena. É provável que dependências (instâncias) não foram "
-"satisfeitas."
+"Não se pôde salvar a cena. É provável que dependências (instâncias) não "
+"foram satisfeitas."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -1522,8 +1600,8 @@ msgstr "Ugh"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open "
-"the scene, then save it inside the project path."
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
"Erro ao carregar cena, ela deve estar dentro do caminho do projeto. Use "
"\"Importar\" para abrir a cena e então salve-a dentro do projeto."
@@ -1574,6 +1652,14 @@ msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ir para cena aberta anteriormente."
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
msgstr "Operações com arquivos de cena."
@@ -1726,8 +1812,8 @@ msgstr "Instalar Depuração Remota"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to connect "
-"to the IP of this computer in order to be debugged."
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
"Quando exportando ou instalando, o programa resultante tentará conectar ao "
"IP deste computador para poder ser depurado."
@@ -1742,8 +1828,8 @@ msgid ""
"executable.\n"
"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
"network.\n"
-"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This option "
-"speeds up testing for games with a large footprint."
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
"Quando esta opção está habilitada, a exportação ou instalação produzirá um "
"executável mínimo.\n"
@@ -1859,9 +1945,7 @@ msgstr "Carrega um recurso existente do disco e o edita."
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Salva o recurso editado atualmente."
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
msgstr "Salvar Como..."
@@ -2732,7 +2816,8 @@ msgstr "ERRO: Nenhuma animação para editar!"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
msgstr ""
-"Iniciar animação selecionada de trás pra frente a partir da posição atual. (A)"
+"Iniciar animação selecionada de trás pra frente a partir da posição atual. "
+"(A)"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
@@ -2764,6 +2849,11 @@ msgid "Create new animation in player."
msgstr "Criar nova animação no player."
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr "Carregar uma animação do disco."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load an animation from disk."
msgstr "Carregar uma animação do disco."
@@ -2772,6 +2862,11 @@ msgid "Save the current animation"
msgstr "Salvar a animação atual"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Salvar Como..."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
msgstr "Mostrar lista de animações no player."
@@ -3895,7 +3990,8 @@ msgstr "Importar Tema"
msgid "Save Theme As.."
msgstr "Salvar Tema Como..."
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
@@ -3967,14 +4063,11 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr "Auto Recuar"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script"
+#, fuzzy
+msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Recarregar Tool Script"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script (Soft)"
-msgstr "Recarregar Tool Script (suave)"
-
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find.."
msgstr "Localizar..."
@@ -4064,7 +4157,8 @@ msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Contextual"
+#, fuzzy
+msgid "Contextual Help"
msgstr "Contextual"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4273,10 +4367,6 @@ msgid "Transform Aborted."
msgstr "Transformação Abortada."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "View Plane Transform."
-msgstr "Visualizar Transformação do Plano."
-
-#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
msgstr "Transformação do Eixo-X."
@@ -4289,6 +4379,10 @@ msgid "Z-Axis Transform."
msgstr "Transformação do Eixo-Z."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr "Visualizar Transformação do Plano."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling to %s%%."
msgstr "Escalonando para %s%%."
@@ -4670,7 +4764,13 @@ msgid "Remove Class Items"
msgstr "Remover Itens de Classe"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Template"
+#, fuzzy
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr "Criar Modelo"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr "Criar Modelo"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -4757,34 +4857,42 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr "Apagar TileMap"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Bucket"
-msgstr "Balde"
-
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Pick Tile"
-msgstr "Pegar Tile"
-
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Select"
-msgstr "Selecionar"
+#, fuzzy
+msgid "Erase selection"
+msgstr "Apagar Seleção"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Erase Selection"
-msgstr "Apagar Seleção"
+#, fuzzy
+msgid "Find tile"
+msgstr "Localizar próximo"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
msgstr "Transpor"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror X (A)"
+#, fuzzy
+msgid "Mirror X"
msgstr "Espelhar X (A)"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror Y (S)"
+#, fuzzy
+msgid "Mirror Y"
msgstr "Espelhar Y (S)"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket"
+msgstr "Balde"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr "Pegar Tile"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr "Selecionar"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 0 degrees"
msgstr "Rotacionar 0 degraus"
@@ -4925,8 +5033,8 @@ msgstr "Ação"
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
msgstr ""
-"Filtros para exportar arquivos que não sejam recursos (separados por vírgula, "
-"e.g.: *.json, *.txt):"
+"Filtros para exportar arquivos que não sejam recursos (separados por "
+"vírgula, e.g.: *.json, *.txt):"
#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
@@ -5322,7 +5430,8 @@ msgstr ""
#: tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
msgstr ""
-"Nome inválido. Não é permitido utilizar nomes de constantes globais da engine."
+"Nome inválido. Não é permitido utilizar nomes de constantes globais da "
+"engine."
#: tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Autoload '%s' already exists!"
@@ -5622,8 +5731,8 @@ msgstr "Ok"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
-"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of "
-"its nodes."
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
msgstr ""
"Não se pode instanciar a cena \"%s\" porque a cena atual existe dentro de um "
"de seus nós."
@@ -5801,6 +5910,10 @@ msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Carregar como Substituto"
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
msgstr "Abrir no Editor"
@@ -6136,12 +6249,18 @@ msgstr "Mudar o tamanho do Shape Ray"
msgid "Change Notifier Extents"
msgstr "Alterar a Extensão do Notificador"
+#~ msgid "Binds (Extra Params):"
+#~ msgstr "Ligações (Parâmetros Extra):"
+
+#~ msgid "Method In Node:"
+#~ msgstr "Método no Nó:"
+
+#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)"
+#~ msgstr "Recarregar Tool Script (suave)"
+
#~ msgid "Edit Connections.."
#~ msgstr "Editar Conexões..."
-#~ msgid "Connections:"
-#~ msgstr "Conexões:"
-
#~ msgid "Set Params"
#~ msgstr "Definir Parâmetros"
diff --git a/tools/translations/ru.po b/tools/translations/ru.po
index 8c3f1ed190..e80f237577 100644
--- a/tools/translations/ru.po
+++ b/tools/translations/ru.po
@@ -11,16 +11,58 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-10 11:37+0000\n"
"Last-Translator: DimOkGamer <dimokgamer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
-"engine/godot/ru/>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
+"godot/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr "Не выбрана сцена!"
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr "Нет целевого ресурса шрифта!"
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@@ -45,8 +87,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"CollisionPolygon2D служит только для обеспечения столкновений фигурам типа "
"CollisionObject2D. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего "
-"для Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать им "
-"форму."
+"для Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать "
+"им форму."
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
@@ -60,8 +102,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"CollisionShape2D служит только для обеспечения столкновений фигурам типа "
"CollisionObject2D. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего "
-"для Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать им "
-"форму."
+"для Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать "
+"им форму."
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
@@ -110,8 +152,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
-"Нод ParallaxLayer работает только при установке его в качестве дочернего узла "
-"ParallaxBackground."
+"Нод ParallaxLayer работает только при установке его в качестве дочернего "
+"узла ParallaxBackground."
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
@@ -126,7 +168,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
-msgstr "Свойство Path должен указывать на действительный нод Node2D для работы."
+msgstr ""
+"Свойство Path должен указывать на действительный нод Node2D для работы."
#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp
msgid ""
@@ -138,26 +181,27 @@ msgstr ""
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must "
-"be set to 'render target' mode."
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+"must be set to 'render target' mode."
msgstr ""
"Для работы, параметр Path должен указывать на действительный Нод Viewport. "
"Такой Viewport должен быть установлен в качестве цели рендеринга."
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order "
-"for this sprite to work."
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
+"order for this sprite to work."
msgstr ""
-"Области просмотра установленная в свойстве path должна быть назначена \"целью "
-"визуализации\" для того, чтобы этот спрайт работал."
+"Области просмотра установленная в свойстве path должна быть назначена "
+"\"целью визуализации\" для того, чтобы этот спрайт работал."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
-"VisibilityEnable2D работает лучше, когда используется, как дочерний нод корня."
+"VisibilityEnable2D работает лучше, когда используется, как дочерний нод "
+"корня."
#: scene/3d/body_shape.cpp
msgid ""
@@ -193,12 +237,13 @@ msgstr "Пустой CollisionPolygon не влияет на столкнове
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
-msgstr "Ресурс NavigationMesh должен быть установлен или создан для этого нода."
+msgstr ""
+"Ресурс NavigationMesh должен быть установлен или создан для этого нода."
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid ""
-"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It "
-"only provides navigation data."
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
msgstr ""
"NavigationMeshInstance должен быть ребёнком или внуком нода Navigation. Он "
"обеспечивает только навигационные данные."
@@ -402,7 +447,8 @@ msgstr "Вставить"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Выбрать все"
@@ -422,8 +468,8 @@ msgstr "Отменить"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
-"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide "
-"upon running."
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
msgstr ""
"Всплывающие окна будут скрываться по-умолчанию, если Вы не вызовете popup() "
"или любой из popup*(). Делая их доступными для редактирования хорошая мысль, "
@@ -539,6 +585,20 @@ msgid "Anim Delete Keys"
msgstr "Ключ удалён"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous"
+msgstr "Продолжить"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Discrete"
+msgstr "Отсоединить"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
msgstr "Ключ добавлен"
@@ -646,6 +706,11 @@ msgid "Change Anim Loop"
msgstr "Изменено зацикливание анимации"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Anim Loop Interpolation"
+msgstr "Изменено зацикливание анимации"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
msgstr "Создан ключ с вводимым значением"
@@ -686,6 +751,11 @@ msgid "Enable/Disable looping in animation."
msgstr "Включить/отключить зацикливание в анимации."
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation."
+msgstr "Включить/отключить зацикливание в анимации."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
msgstr "Добавить новые дорожки."
@@ -950,13 +1020,10 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "Метод должен быть указан в целевом Ноде!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect To Node:"
+#, fuzzy
+msgid "Conect To Node:"
msgstr "Присоединить к ноду:"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Binds (Extra Params):"
-msgstr "Связи (необязательные параметры):"
-
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -966,17 +1033,24 @@ msgstr "Добавить"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Path To Node:"
-msgstr "Путь к ноду:"
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Method In Node:"
-msgstr "Название метода:"
+#, fuzzy
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr "Аргументы:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path to Node:"
+msgstr "Путь к ноду:"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
@@ -999,6 +1073,11 @@ msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "Присоединить '%s' к '%s'"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr "Связи:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Create Subscription"
msgstr "Создать подписку"
@@ -1139,7 +1218,8 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Удалить выбранные файлы?"
#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -1336,8 +1416,8 @@ msgstr "Создание эскизов"
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
msgstr ""
-"Не возможно сохранить сцену. Вероятно, зависимости (экземпляры) не могли быть "
-"удовлетворены."
+"Не возможно сохранить сцену. Вероятно, зависимости (экземпляры) не могли "
+"быть удовлетворены."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -1523,8 +1603,8 @@ msgstr "Ясно"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open "
-"the scene, then save it inside the project path."
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
"Ошибка при загрузке сцены, она должна быть внутри каталога проекта. "
"Используйте \"Импорт\", чтобы открыть сцену, а затем сохраните её в каталоге "
@@ -1576,6 +1656,14 @@ msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Перейти к предыдущей открытой сцене."
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
msgstr "Операции с файлами сцены."
@@ -1728,8 +1816,8 @@ msgstr "Развернуть с удалённой отладкой"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to connect "
-"to the IP of this computer in order to be debugged."
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
"При экспорте или развёртывании, полученный исполняемый файл будет пытаться "
"подключиться к IP этого компьютера с целью отладки."
@@ -1744,8 +1832,8 @@ msgid ""
"executable.\n"
"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
"network.\n"
-"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This option "
-"speeds up testing for games with a large footprint."
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
"Когда эта опция включена, экспорт или развёртывание будет создавать "
"минимальный исполняемый файл.\n"
@@ -1861,9 +1949,7 @@ msgstr "Загрузить существующий ресурс с диска
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Сохранить текущий редактируемый ресурс."
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
msgstr "Сохранить как.."
@@ -2514,8 +2600,8 @@ msgid ""
"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to "
"the project."
msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Импортирование 2D текстур не обязательно. Просто скопируйте png/jpg "
-"файлы в папку проекта."
+"ВНИМАНИЕ: Импортирование 2D текстур не обязательно. Просто скопируйте png/"
+"jpg файлы в папку проекта."
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Crop empty space."
@@ -2738,7 +2824,8 @@ msgstr "ОШИБКА: Нет анимации для редактировани
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
msgstr ""
-"Воспроизвести выбранную анимацию в обратном направлении с текущей позиции. (A)"
+"Воспроизвести выбранную анимацию в обратном направлении с текущей позиции. "
+"(A)"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
@@ -2770,6 +2857,11 @@ msgid "Create new animation in player."
msgstr "Создать новую анимацию."
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr "Загрузить анимацию с диска."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load an animation from disk."
msgstr "Загрузить анимацию с диска."
@@ -2778,6 +2870,11 @@ msgid "Save the current animation"
msgstr "Сохранить текущую анимацию"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Сохранить как.."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
msgstr "Показать список анимаций."
@@ -3900,7 +3997,8 @@ msgstr "Импортировать тему"
msgid "Save Theme As.."
msgstr "Сохранить тему как.."
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -3972,14 +4070,11 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr "Автоотступ"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script"
+#, fuzzy
+msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Перезагрузить инструм. скрипт"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script (Soft)"
-msgstr "Перезагрузить инструм. скрипт (мягко)"
-
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find.."
msgstr "Найти.."
@@ -4069,7 +4164,8 @@ msgid "Help"
msgstr "Справка"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Contextual"
+#, fuzzy
+msgid "Contextual Help"
msgstr "Контекстная"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4278,10 +4374,6 @@ msgid "Transform Aborted."
msgstr "Преобразования прерывается."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "View Plane Transform."
-msgstr "Вид преобразования плоскости."
-
-#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
msgstr "Преобразование по X."
@@ -4294,6 +4386,10 @@ msgid "Z-Axis Transform."
msgstr "Преобразование по Z."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr "Вид преобразования плоскости."
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling to %s%%."
msgstr "Масштабирование до %s%%."
@@ -4675,7 +4771,13 @@ msgid "Remove Class Items"
msgstr "Удалить элемент класса"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Template"
+#, fuzzy
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr "Создать шаблон"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr "Создать шаблон"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -4762,34 +4864,42 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr "Стирать карту тайлов"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Bucket"
-msgstr "Заливка"
-
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Pick Tile"
-msgstr "Выбрать тайл"
-
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Select"
-msgstr "Выделение"
+#, fuzzy
+msgid "Erase selection"
+msgstr "Очистить выделенное"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Erase Selection"
-msgstr "Очистить выделенное"
+#, fuzzy
+msgid "Find tile"
+msgstr "Найти следующее"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
msgstr "Транспонировать"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror X (A)"
+#, fuzzy
+msgid "Mirror X"
msgstr "Зеркально по X (A)"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror Y (S)"
+#, fuzzy
+msgid "Mirror Y"
msgstr "Зеркально по Y (S)"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket"
+msgstr "Заливка"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr "Выбрать тайл"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr "Выделение"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 0 degrees"
msgstr "Поворот на 0 градусов"
@@ -5316,7 +5426,8 @@ msgstr "Допустимые символы:"
#: tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
msgstr ""
-"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим именем класса движка."
+"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим именем класса "
+"движка."
#: tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
@@ -5630,8 +5741,8 @@ msgstr "Ок"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
-"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of "
-"its nodes."
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
msgstr ""
"Невозможно добавить сцену %s, потому что текущая сцена существует в одном из "
"его нодов."
@@ -5765,8 +5876,8 @@ msgid ""
"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
"exists."
msgstr ""
-"Добавить файл сцены как нод. Создаёт наследуемую сцену, если корневой узел не "
-"существует."
+"Добавить файл сцены как нод. Создаёт наследуемую сцену, если корневой узел "
+"не существует."
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@@ -5809,6 +5920,10 @@ msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Загрузить как заполнитель"
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
msgstr "Открыть в редакторе"
@@ -6144,12 +6259,18 @@ msgstr "Изменена длинна луча"
msgid "Change Notifier Extents"
msgstr "Изменены границы уведомителя"
+#~ msgid "Binds (Extra Params):"
+#~ msgstr "Связи (необязательные параметры):"
+
+#~ msgid "Method In Node:"
+#~ msgstr "Название метода:"
+
+#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)"
+#~ msgstr "Перезагрузить инструм. скрипт (мягко)"
+
#~ msgid "Edit Connections.."
#~ msgstr "Изменить связи.."
-#~ msgid "Connections:"
-#~ msgstr "Связи:"
-
#~ msgid "Set Params"
#~ msgstr "Назначить параметры"
diff --git a/tools/translations/tools.pot b/tools/translations/tools.pot
index f007a7be36..70c6f825d4 100644
--- a/tools/translations/tools.pot
+++ b/tools/translations/tools.pot
@@ -10,6 +10,46 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@@ -98,14 +138,14 @@ msgstr ""
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must "
-"be set to 'render target' mode."
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+"must be set to 'render target' mode."
msgstr ""
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order "
-"for this sprite to work."
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
+"order for this sprite to work."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
@@ -144,8 +184,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid ""
-"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It "
-"only provides navigation data."
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
msgstr ""
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
@@ -341,7 +381,8 @@ msgstr ""
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
@@ -361,8 +402,8 @@ msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
-"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide "
-"upon running."
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -470,6 +511,18 @@ msgid "Anim Delete Keys"
msgstr ""
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Continuous"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Discrete"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
msgstr ""
@@ -577,6 +630,10 @@ msgid "Change Anim Loop"
msgstr ""
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Loop Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
msgstr ""
@@ -617,6 +674,10 @@ msgid "Enable/Disable looping in animation."
msgstr ""
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
msgstr ""
@@ -881,11 +942,7 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect To Node:"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Binds (Extra Params):"
+msgid "Conect To Node:"
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
@@ -897,16 +954,21 @@ msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
msgid "Remove"
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Path To Node:"
+msgid "Add Extra Call Argument:"
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Method In Node:"
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Path to Node:"
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
@@ -930,6 +992,10 @@ msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Create Subscription"
msgstr ""
@@ -1064,7 +1130,8 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr ""
#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1441,8 +1508,8 @@ msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open "
-"the scene, then save it inside the project path."
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
@@ -1491,6 +1558,14 @@ msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
msgstr ""
@@ -1643,8 +1718,8 @@ msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to connect "
-"to the IP of this computer in order to be debugged."
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
@@ -1657,8 +1732,8 @@ msgid ""
"executable.\n"
"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
"network.\n"
-"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This option "
-"speeds up testing for games with a large footprint."
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
@@ -1757,9 +1832,7 @@ msgstr ""
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
msgstr ""
@@ -2652,6 +2725,10 @@ msgid "Create new animation in player."
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load an animation from disk."
msgstr ""
@@ -2660,6 +2737,10 @@ msgid "Save the current animation"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
msgstr ""
@@ -3778,7 +3859,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Theme As.."
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -3850,11 +3932,7 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script (Soft)"
+msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3947,7 +4025,7 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Contextual"
+msgid "Contextual Help"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4154,10 +4232,6 @@ msgid "Transform Aborted."
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "View Plane Transform."
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
msgstr ""
@@ -4170,6 +4244,10 @@ msgid "Z-Axis Transform."
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling to %s%%."
msgstr ""
@@ -4549,7 +4627,11 @@ msgid "Remove Class Items"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Template"
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -4636,31 +4718,35 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Bucket"
+msgid "Erase selection"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Pick Tile"
+msgid "Find tile"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Select"
+msgid "Transpose"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Erase Selection"
+msgid "Mirror X"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Transpose"
+msgid "Mirror Y"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror X (A)"
+msgid "Pick Tile"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror Y (S)"
+msgid "Select"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
@@ -5495,8 +5581,8 @@ msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
-"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of "
-"its nodes."
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -5666,6 +5752,10 @@ msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
msgstr ""
diff --git a/tools/translations/zh_CN.po b/tools/translations/zh_CN.po
index d8bb44e4e7..70b7845f9d 100644
--- a/tools/translations/zh_CN.po
+++ b/tools/translations/zh_CN.po
@@ -19,17 +19,63 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr "没有选用要实例化的场景!"
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr "请设置目标字体资源!"
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
-msgstr "SpriteFrames资源必须是通过AnimatedSprite节点的frames属性创建的,否则无法显示动画帧。"
+msgstr ""
+"SpriteFrames资源必须是通过AnimatedSprite节点的frames属性创建的,否则无法显示"
+"动画帧。"
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
-msgstr "每个场景中只允许有一个CanvasModulate类型的节点,场景中的第一个CanvasModulate节点能正常工作,其余的将被忽略。"
+msgstr ""
+"每个场景中只允许有一个CanvasModulate类型的节点,场景中的第一个CanvasModulate"
+"节点能正常工作,其余的将被忽略。"
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
@@ -37,8 +83,8 @@ msgid ""
"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
-"CollisionPolygon2D类型节点只能为CollisionObject2D的派生类提供碰撞形状数据,请将其放在Area2D、StaticBody"
-"2D、RigidBody2D或KinematicBody2D节点下。"
+"CollisionPolygon2D类型节点只能为CollisionObject2D的派生类提供碰撞形状数据,请"
+"将其放在Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D或KinematicBody2D节点下。"
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
@@ -50,8 +96,8 @@ msgid ""
"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
-"CollisionShape2D类型节点只能为CollisionObject2D的派生类提供碰撞形状数据,请将其放在Area2D、StaticBody2D"
-"、RigidBody2D或者是KinematicBody2D节点下。"
+"CollisionShape2D类型节点只能为CollisionObject2D的派生类提供碰撞形状数据,请将"
+"其放在Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D或者是KinematicBody2D节点下。"
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
@@ -78,18 +124,22 @@ msgstr "此遮光体的遮光形状为空,请为其绘制一个遮光形状!
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
-msgstr "请为此节点设置一个NavigationPolygon类型的资源作为形状,这样它才能正常工作。"
+msgstr ""
+"请为此节点设置一个NavigationPolygon类型的资源作为形状,这样它才能正常工作。"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
"node. It only provides navigation data."
-msgstr "NavigationPolygonInstance类型的节点必须作为Navigation2D的子孙才能为其提供导航数据。"
+msgstr ""
+"NavigationPolygonInstance类型的节点必须作为Navigation2D的子孙才能为其提供导航"
+"数据。"
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
-msgstr "ParallaxLayer类型的节点必须作为ParallaxBackground的子节点才能正常工作。"
+msgstr ""
+"ParallaxLayer类型的节点必须作为ParallaxBackground的子节点才能正常工作。"
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
@@ -107,19 +157,24 @@ msgstr "path属性必须指向一个合法的Node2D节点才能正常工作。"
msgid ""
"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
"order for SamplePlayer to play sound."
-msgstr "SampleLibrary类型的资源必须是通过SamplePlayer类型节点的samples属性创建的,这样的资源才能用于播放声音。"
+msgstr ""
+"SampleLibrary类型的资源必须是通过SamplePlayer类型节点的samples属性创建的,这"
+"样的资源才能用于播放声音。"
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must "
-"be set to 'render target' mode."
-msgstr "Path属性必须指向一个合法的Viewport节点才能工作,同时此Viewport还需要启用'render target'。"
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+"must be set to 'render target' mode."
+msgstr ""
+"Path属性必须指向一个合法的Viewport节点才能工作,同时此Viewport还需要启"
+"用'render target'。"
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order "
-"for this sprite to work."
-msgstr "为了让此精灵正常工作,它的path属性所指向的Viewport需要开启'render target'。"
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
+"order for this sprite to work."
+msgstr ""
+"为了让此精灵正常工作,它的path属性所指向的Viewport需要开启'render target'。"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -133,14 +188,16 @@ msgid ""
"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
"KinematicBody, etc. to give them a shape."
msgstr ""
-"CollisionShape类型节点只能为CollisionObject的派生类提供碰撞形状数据,请将其放在Area、StaticBody、RigidBo"
-"dy或KinematicBody节点下。"
+"CollisionShape类型节点只能为CollisionObject的派生类提供碰撞形状数据,请将其放"
+"在Area、StaticBody、RigidBody或KinematicBody节点下。"
#: scene/3d/body_shape.cpp
msgid ""
"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
"shape resource for it!"
-msgstr "CollisionShape节点必须拥有一个形状才能进行碰撞检测工作,请为它创建一个形状资源!"
+msgstr ""
+"CollisionShape节点必须拥有一个形状才能进行碰撞检测工作,请为它创建一个形状资"
+"源!"
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
@@ -148,8 +205,8 @@ msgid ""
"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
msgstr ""
-"CollisionPolygon类型节点只能为CollisionObject的派生类提供碰撞形状数据,请将其放在Area、StaticBody、Rigid"
-"Body或KinematicBody节点下。"
+"CollisionPolygon类型节点只能为CollisionObject的派生类提供碰撞形状数据,请将其"
+"放在Area、StaticBody、RigidBody或KinematicBody节点下。"
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
@@ -161,9 +218,10 @@ msgstr "此节点需要设置NavigationMesh资源才能工作。"
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid ""
-"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It "
-"only provides navigation data."
-msgstr "NavigationMeshInstance类型节点必须作为Navigation节点的子孙才能提供导航数据。"
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
+msgstr ""
+"NavigationMeshInstance类型节点必须作为Navigation节点的子孙才能提供导航数据。"
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid ""
@@ -174,13 +232,17 @@ msgstr "每个场景中只允许有一个WorldEnvironment类型的节点。"
msgid ""
"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
"order for SpatialSamplePlayer to play sound."
-msgstr "SampleLibrary类型的资源必须通过SpatialSamplePlayer节点的'samples'属性创建才能正常播放声音。"
+msgstr ""
+"SampleLibrary类型的资源必须通过SpatialSamplePlayer节点的'samples'属性创建才能"
+"正常播放声音。"
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
"order for AnimatedSprite3D to display frames."
-msgstr "SpriteFrame资源必须是通过AnimatedSprite3D节点的Frames属性创建的,否则无法显示动画帧。"
+msgstr ""
+"SpriteFrame资源必须是通过AnimatedSprite3D节点的Frames属性创建的,否则无法显示"
+"动画帧。"
#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Cancel"
@@ -358,7 +420,8 @@ msgstr "粘贴"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Select All"
msgstr "全选"
@@ -378,9 +441,11 @@ msgstr "撤销"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
-"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide "
-"upon running."
-msgstr "Popup对象在你调用popup()方法之前将保持隐藏,这里设置为可见并不代表执行场景时它会出现。"
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
+msgstr ""
+"Popup对象在你调用popup()方法之前将保持隐藏,这里设置为可见并不代表执行场景时"
+"它会出现。"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -389,8 +454,9 @@ msgid ""
"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
"texture to some node for display."
msgstr ""
-"这个Viewport未设置render target。如果你刻意为之,直接在屏幕上显示其内容,使其成为子控件的所以它可以获取大小。否则请设置render "
-"target,将其内部纹理分配给一些节点显示。"
+"这个Viewport未设置render target。如果你刻意为之,直接在屏幕上显示其内容,使其"
+"成为子控件的所以它可以获取大小。否则请设置render target,将其内部纹理分配给一"
+"些节点显示。"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
@@ -489,6 +555,20 @@ msgid "Anim Delete Keys"
msgstr "删除关键帧"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous"
+msgstr "继续"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Discrete"
+msgstr "删除事件连接"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
msgstr "添加关键帧"
@@ -596,6 +676,11 @@ msgid "Change Anim Loop"
msgstr "修改动画循环"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Anim Loop Interpolation"
+msgstr "修改动画循环"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
msgstr ""
@@ -636,6 +721,11 @@ msgid "Enable/Disable looping in animation."
msgstr "启用/禁用循环"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation."
+msgstr "启用/禁用循环"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
msgstr "新建轨道"
@@ -900,13 +990,10 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "必须设置方法的对象节点!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect To Node:"
+#, fuzzy
+msgid "Conect To Node:"
msgstr "连接到节点:"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Binds (Extra Params):"
-msgstr "绑定(附加参数):"
-
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -916,17 +1003,24 @@ msgstr "添加"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Path To Node:"
-msgstr "节点路径:"
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr "参数:"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Method In Node:"
-msgstr "节点方法:"
+#, fuzzy
+msgid "Path to Node:"
+msgstr "节点路径:"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
@@ -949,6 +1043,11 @@ msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "连接'%s'到'%s'"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr "事件:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Create Subscription"
msgstr ""
@@ -1083,7 +1182,8 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "删除选中的文件?"
#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -1462,9 +1562,10 @@ msgstr "额"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open "
-"the scene, then save it inside the project path."
-msgstr "加载场景出错,场景必须放在项目目录下。请尝试使用'导入'菜单导入此场景后再试。"
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+"加载场景出错,场景必须放在项目目录下。请尝试使用'导入'菜单导入此场景后再试。"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Error loading scene."
@@ -1512,6 +1613,14 @@ msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "前往上一个打开的场景。"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
msgstr "操作场景文件。"
@@ -1664,9 +1773,10 @@ msgstr "部署远程调试"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to connect "
-"to the IP of this computer in order to be debugged."
-msgstr "导出或发布项目时,为了能够调试项目,可执行文件将试图通过本机IP连接到调试器。"
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+msgstr ""
+"导出或发布项目时,为了能够调试项目,可执行文件将试图通过本机IP连接到调试器。"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Small Deploy with Network FS"
@@ -1678,8 +1788,8 @@ msgid ""
"executable.\n"
"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
"network.\n"
-"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This option "
-"speeds up testing for games with a large footprint."
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
"当启用此项后,将在导出或发布项目时生成最小化可自行文件。\n"
"文件系统将通过网络连接到编辑器来实现。\n"
@@ -1786,9 +1896,7 @@ msgstr "从磁盘中加载资源并编辑。"
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "保存当前编辑的资源。"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
msgstr "另存为"
@@ -2432,7 +2540,8 @@ msgstr "精灵图集"
msgid ""
"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to "
"the project."
-msgstr "提示:大多数2D贴图并不需要导入操作,只要将png/jpg文件放到项目目录下即可。"
+msgstr ""
+"提示:大多数2D贴图并不需要导入操作,只要将png/jpg文件放到项目目录下即可。"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Crop empty space."
@@ -2683,6 +2792,11 @@ msgid "Create new animation in player."
msgstr "在播放中创建动画。"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr "从磁盘中加载动画。"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load an animation from disk."
msgstr "从磁盘中加载动画。"
@@ -2691,6 +2805,11 @@ msgid "Save the current animation"
msgstr "保存当前动画"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "另存为"
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
msgstr "在播放器中显示动画列表。"
@@ -3809,7 +3928,8 @@ msgstr "导入主题"
msgid "Save Theme As.."
msgstr "主题另存为"
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "File"
msgstr "文件"
@@ -3881,14 +4001,11 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr "自动缩进"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script"
+#, fuzzy
+msgid "Soft Reload Script"
msgstr "重新加载Tool脚本"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script (Soft)"
-msgstr "重新加载Tool脚本(Soft)"
-
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find.."
msgstr "查找.."
@@ -3978,7 +4095,8 @@ msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Contextual"
+#, fuzzy
+msgid "Contextual Help"
msgstr "搜索光标位置"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4187,10 +4305,6 @@ msgid "Transform Aborted."
msgstr "已忽略变换。"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "View Plane Transform."
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
msgstr "X轴变换。"
@@ -4203,6 +4317,10 @@ msgid "Z-Axis Transform."
msgstr "Z轴变换。"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling to %s%%."
msgstr "缩放到%s%%"
@@ -4582,7 +4700,13 @@ msgid "Remove Class Items"
msgstr "移除类项目"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Template"
+#, fuzzy
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr "创建模板"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr "创建模板"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -4669,34 +4793,42 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr "擦除砖块地图"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Bucket"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Pick Tile"
-msgstr "选择砖块"
-
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Select"
-msgstr "选择"
+#, fuzzy
+msgid "Erase selection"
+msgstr "擦除选中"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Erase Selection"
-msgstr "擦除选中"
+#, fuzzy
+msgid "Find tile"
+msgstr "查找下一项"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
msgstr "转置"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror X (A)"
+#, fuzzy
+msgid "Mirror X"
msgstr "沿X轴翻转(A)"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror Y (S)"
+#, fuzzy
+msgid "Mirror Y"
msgstr "沿Y轴翻转(S)"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr "选择砖块"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr "选择"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 0 degrees"
msgstr "旋转0度"
@@ -5528,8 +5660,8 @@ msgstr "好的"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
-"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of "
-"its nodes."
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
msgstr "无法实例化场景%s当前场景已存在于它的子节点中。"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -5699,6 +5831,10 @@ msgid "Load As Placeholder"
msgstr "加载为占位符"
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
msgstr "在编辑器中打开"
@@ -6034,12 +6170,18 @@ msgstr ""
msgid "Change Notifier Extents"
msgstr ""
+#~ msgid "Binds (Extra Params):"
+#~ msgstr "绑定(附加参数):"
+
+#~ msgid "Method In Node:"
+#~ msgstr "节点方法:"
+
+#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)"
+#~ msgstr "重新加载Tool脚本(Soft)"
+
#~ msgid "Edit Connections.."
#~ msgstr "编辑事件连接"
-#~ msgid "Connections:"
-#~ msgstr "事件:"
-
#~ msgid "Set Params"
#~ msgstr "设置参数"
diff --git a/tools/translations/zh_HK.po b/tools/translations/zh_HK.po
index 34eb67d16e..8f6476594b 100644
--- a/tools/translations/zh_HK.po
+++ b/tools/translations/zh_HK.po
@@ -15,6 +15,46 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@@ -103,14 +143,14 @@ msgstr ""
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must "
-"be set to 'render target' mode."
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+"must be set to 'render target' mode."
msgstr ""
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order "
-"for this sprite to work."
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
+"order for this sprite to work."
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
@@ -149,8 +189,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid ""
-"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It "
-"only provides navigation data."
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
msgstr ""
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
@@ -349,7 +389,8 @@ msgstr "貼上"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Select All"
msgstr "全選"
@@ -369,8 +410,8 @@ msgstr "復原"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
-"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide "
-"upon running."
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -478,6 +519,19 @@ msgid "Anim Delete Keys"
msgstr ""
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Continuous"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Discrete"
+msgstr "中斷"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
msgstr ""
@@ -585,6 +639,10 @@ msgid "Change Anim Loop"
msgstr ""
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Change Anim Loop Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
msgstr ""
@@ -625,6 +683,10 @@ msgid "Enable/Disable looping in animation."
msgstr ""
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
msgstr ""
@@ -890,11 +952,7 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect To Node:"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Binds (Extra Params):"
+msgid "Conect To Node:"
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
@@ -906,16 +964,21 @@ msgstr "添加"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Path To Node:"
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Extra Call Arguments:"
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Method In Node:"
+msgid "Path to Node:"
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
@@ -939,6 +1002,11 @@ msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "由 '%s' 連到 '%s'"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr "連接"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Create Subscription"
msgstr ""
@@ -1073,7 +1141,8 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "要刪除選中檔案?"
#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
@@ -1451,8 +1520,8 @@ msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open "
-"the scene, then save it inside the project path."
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
@@ -1501,6 +1570,14 @@ msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
msgstr ""
@@ -1656,8 +1733,8 @@ msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to connect "
-"to the IP of this computer in order to be debugged."
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
@@ -1670,8 +1747,8 @@ msgid ""
"executable.\n"
"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
"network.\n"
-"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This option "
-"speeds up testing for games with a large footprint."
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
@@ -1771,9 +1848,7 @@ msgstr ""
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
msgstr "另存為.."
@@ -2666,6 +2741,10 @@ msgid "Create new animation in player."
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load an animation from disk."
msgstr ""
@@ -2674,6 +2753,11 @@ msgid "Save the current animation"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "另存為.."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
msgstr ""
@@ -3792,7 +3876,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Theme As.."
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "File"
msgstr "檔案"
@@ -3864,11 +3949,7 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script (Soft)"
+msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3961,7 +4042,7 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Contextual"
+msgid "Contextual Help"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4168,10 +4249,6 @@ msgid "Transform Aborted."
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "View Plane Transform."
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
msgstr ""
@@ -4184,6 +4261,10 @@ msgid "Z-Axis Transform."
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling to %s%%."
msgstr ""
@@ -4563,7 +4644,11 @@ msgid "Remove Class Items"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Template"
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -4650,31 +4735,35 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Bucket"
+msgid "Erase selection"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Pick Tile"
+msgid "Find tile"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Select"
+msgid "Transpose"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Erase Selection"
+msgid "Mirror X"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Transpose"
+msgid "Mirror Y"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror X (A)"
+msgid "Pick Tile"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror Y (S)"
+msgid "Select"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
@@ -5509,8 +5598,8 @@ msgstr "Ok"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
-"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of "
-"its nodes."
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -5680,6 +5769,10 @@ msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
msgstr ""
@@ -6020,9 +6113,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Edit Connections.."
#~ msgstr "編輯連接"
-#~ msgid "Connections:"
-#~ msgstr "連接"
-
#~ msgid "Live Editing"
#~ msgstr "即時編輯"