diff options
122 files changed, 10799 insertions, 5917 deletions
diff --git a/SConstruct b/SConstruct index 7b0c644aea..92dc4d9da2 100644 --- a/SConstruct +++ b/SConstruct @@ -422,7 +422,7 @@ if selected_platform in platform_list: if (can_build): config.configure(env) env.module_list.append(x) - + # Get doc classes paths (if present) try: doc_classes = config.get_doc_classes() @@ -522,13 +522,23 @@ if selected_platform in platform_list: env.AppendUnique(CPPDEFINES=[header[1]]) elif selected_platform != "": + if selected_platform == "list": + print("The following platforms are available:\n") + else: + print('Invalid target platform "' + selected_platform + '".') + print("The following platforms were detected:\n") - print("Invalid target platform: " + selected_platform) - print("The following platforms were detected:") for x in platform_list: print("\t" + x) + print("\nPlease run SCons again and select a valid platform: platform=<string>") + if selected_platform == "list": + # Exit early to suppress the rest of the built-in SCons messages + sys.exit(0) + else: + sys.exit(255) + # The following only makes sense when the env is defined, and assumes it is if 'env' in locals(): screen = sys.stdout diff --git a/core/bind/core_bind.cpp b/core/bind/core_bind.cpp index 34bbdb2c75..b41b84ab1e 100644 --- a/core/bind/core_bind.cpp +++ b/core/bind/core_bind.cpp @@ -2941,6 +2941,10 @@ float _Engine::get_physics_jitter_fix() const { return Engine::get_singleton()->get_physics_jitter_fix(); } +float _Engine::get_physics_interpolation_fraction() const { + return Engine::get_singleton()->get_physics_interpolation_fraction(); +} + void _Engine::set_target_fps(int p_fps) { Engine::get_singleton()->set_target_fps(p_fps); } @@ -3029,6 +3033,7 @@ void _Engine::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_iterations_per_second"), &_Engine::get_iterations_per_second); ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_physics_jitter_fix", "physics_jitter_fix"), &_Engine::set_physics_jitter_fix); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_physics_jitter_fix"), &_Engine::get_physics_jitter_fix); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_physics_interpolation_fraction"), &_Engine::get_physics_interpolation_fraction); ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_target_fps", "target_fps"), &_Engine::set_target_fps); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_target_fps"), &_Engine::get_target_fps); diff --git a/core/bind/core_bind.h b/core/bind/core_bind.h index 3be5a08752..f0f86e003f 100644 --- a/core/bind/core_bind.h +++ b/core/bind/core_bind.h @@ -746,6 +746,7 @@ public: void set_physics_jitter_fix(float p_threshold); float get_physics_jitter_fix() const; + float get_physics_interpolation_fraction() const; void set_target_fps(int p_fps); int get_target_fps() const; diff --git a/core/engine.cpp b/core/engine.cpp index 2d8473fbd9..0dd0459403 100644 --- a/core/engine.cpp +++ b/core/engine.cpp @@ -227,6 +227,7 @@ Engine::Engine() { frames_drawn = 0; ips = 60; physics_jitter_fix = 0.5; + _physics_interpolation_fraction = 0.0f; _frame_delay = 0; _fps = 1; _target_fps = 0; diff --git a/core/engine.h b/core/engine.h index 15665fee29..192e8e67a0 100644 --- a/core/engine.h +++ b/core/engine.h @@ -63,6 +63,7 @@ private: float _time_scale; bool _pixel_snap; uint64_t _physics_frames; + float _physics_interpolation_fraction; uint64_t _idle_frames; bool _in_physics; @@ -95,6 +96,7 @@ public: bool is_in_physics_frame() const { return _in_physics; } uint64_t get_idle_frame_ticks() const { return _frame_ticks; } float get_idle_frame_step() const { return _frame_step; } + float get_physics_interpolation_fraction() const { return _physics_interpolation_fraction; } void set_time_scale(float p_scale); float get_time_scale() const; diff --git a/core/math/expression.cpp b/core/math/expression.cpp index b52658e2cf..2786229cf3 100644 --- a/core/math/expression.cpp +++ b/core/math/expression.cpp @@ -52,6 +52,7 @@ const char *Expression::func_name[Expression::FUNC_MAX] = { "sqrt", "fmod", "fposmod", + "posmod", "floor", "ceil", "round", @@ -175,6 +176,7 @@ int Expression::get_func_argument_count(BuiltinFunc p_func) { case MATH_ATAN2: case MATH_FMOD: case MATH_FPOSMOD: + case MATH_POSMOD: case MATH_POW: case MATH_EASE: case MATH_STEPIFY: @@ -283,6 +285,12 @@ void Expression::exec_func(BuiltinFunc p_func, const Variant **p_inputs, Variant VALIDATE_ARG_NUM(1); *r_return = Math::fposmod((double)*p_inputs[0], (double)*p_inputs[1]); } break; + case MATH_POSMOD: { + + VALIDATE_ARG_NUM(0); + VALIDATE_ARG_NUM(1); + *r_return = Math::posmod((int)*p_inputs[0], (int)*p_inputs[1]); + } break; case MATH_FLOOR: { VALIDATE_ARG_NUM(0); diff --git a/core/math/expression.h b/core/math/expression.h index 1113bb6587..03a2bb70e6 100644 --- a/core/math/expression.h +++ b/core/math/expression.h @@ -51,6 +51,7 @@ public: MATH_SQRT, MATH_FMOD, MATH_FPOSMOD, + MATH_POSMOD, MATH_FLOOR, MATH_CEIL, MATH_ROUND, diff --git a/core/math/math_funcs.h b/core/math/math_funcs.h index 0e3bd8a318..b6398712e4 100644 --- a/core/math/math_funcs.h +++ b/core/math/math_funcs.h @@ -198,6 +198,13 @@ public: value += 0.0; return value; } + static _ALWAYS_INLINE_ int posmod(int p_x, int p_y) { + int value = p_x % p_y; + if ((value < 0 && p_y > 0) || (value > 0 && p_y < 0)) { + value += p_y; + } + return value; + } static _ALWAYS_INLINE_ double deg2rad(double p_y) { return p_y * Math_PI / 180.0; } static _ALWAYS_INLINE_ float deg2rad(float p_y) { return p_y * Math_PI / 180.0; } diff --git a/core/object.cpp b/core/object.cpp index 3367d6b6c3..67ab27c190 100644 --- a/core/object.cpp +++ b/core/object.cpp @@ -635,9 +635,12 @@ void Object::get_property_list(List<PropertyInfo> *p_list, bool p_reversed) cons #endif p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::OBJECT, "script", PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE, "Script", PROPERTY_USAGE_DEFAULT)); } - if (!metadata.empty()) { - p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::DICTIONARY, "__meta__", PROPERTY_HINT_NONE, "", PROPERTY_USAGE_NOEDITOR | PROPERTY_USAGE_INTERNAL)); - } + +#ifdef TOOLS_ENABLED + p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::NIL, "Metadata", PROPERTY_HINT_NONE, "", PROPERTY_USAGE_GROUP)); +#endif + p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::DICTIONARY, "__meta__", PROPERTY_HINT_NONE, "", PROPERTY_USAGE_DEFAULT)); + if (script_instance && !p_reversed) { p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::NIL, "Script Variables", PROPERTY_HINT_NONE, String(), PROPERTY_USAGE_CATEGORY)); script_instance->get_property_list(p_list); diff --git a/core/object.h b/core/object.h index 1e0b22c086..e6c5b7c5b9 100644 --- a/core/object.h +++ b/core/object.h @@ -179,6 +179,15 @@ struct PropertyInfo { usage(PROPERTY_USAGE_DEFAULT) { } + bool operator==(const PropertyInfo &p_info) const { + return ((type == p_info.type) && + (name == p_info.name) && + (class_name == p_info.class_name) && + (hint == p_info.hint) && + (hint_string == p_info.hint_string) && + (usage == p_info.usage)); + } + bool operator<(const PropertyInfo &p_info) const { return name < p_info.name; } diff --git a/doc/classes/Engine.xml b/doc/classes/Engine.xml index 60a807c304..187e13d7bd 100644 --- a/doc/classes/Engine.xml +++ b/doc/classes/Engine.xml @@ -72,6 +72,13 @@ Returns the main loop object (see [MainLoop] and [SceneTree]). </description> </method> + <method name="get_physics_interpolation_fraction" qualifiers="const"> + <return type="float"> + </return> + <description> + Returns the fraction through the current physics tick we are at the time of rendering the frame. This can be used to implement fixed timestep interpolation. + </description> + </method> <method name="get_singleton" qualifiers="const"> <return type="Object"> </return> diff --git a/doc/classes/InputEvent.xml b/doc/classes/InputEvent.xml index f2c00908f6..4c8d83adba 100644 --- a/doc/classes/InputEvent.xml +++ b/doc/classes/InputEvent.xml @@ -17,6 +17,8 @@ <argument index="0" name="with_event" type="InputEvent"> </argument> <description> + Returns [code]true[/code] if the given input event and this input event can be added together (only for events of type [InputEventMouseMotion]). + The given input event's position, global position and speed will be copied. The resulting [code]relative[/code] is a sum of both events. Both events' modifiers have to be identical. </description> </method> <method name="as_text" qualifiers="const"> @@ -32,6 +34,7 @@ <argument index="0" name="action" type="String"> </argument> <description> + Returns a value between 0.0 and 1.0 depending on the given actions' state. Useful for getting the value of events of type [InputEventJoypadMotion]. </description> </method> <method name="is_action" qualifiers="const"> @@ -88,6 +91,7 @@ <argument index="0" name="event" type="InputEvent"> </argument> <description> + Returns [code]true[/code] if the given input event is checking for the same key ([InputEventKey]), button ([InputEventJoypadButton]) or action ([InputEventAction]). </description> </method> <method name="xformed_by" qualifiers="const"> @@ -98,6 +102,7 @@ <argument index="1" name="local_ofs" type="Vector2" default="Vector2( 0, 0 )"> </argument> <description> + Returns a copy of the given input event which has been offset by [code]local_ofs[/code] and transformed by [code]xform[/code]. Relevant for events of type [InputEventMouseButton], [InputEventMouseMotion], [InputEventScreenTouch], [InputEventScreenDrag], [InputEventMagnifyGesture] and [InputEventPanGesture]. </description> </method> </methods> diff --git a/doc/classes/Tree.xml b/doc/classes/Tree.xml index 22c74d4ca5..c2b7901c05 100644 --- a/doc/classes/Tree.xml +++ b/doc/classes/Tree.xml @@ -182,7 +182,7 @@ <argument index="1" name="expand" type="bool"> </argument> <description> - If [code]true[/code], the column will have the "Expand" flag of [Control]. + If [code]true[/code], the column will have the "Expand" flag of [Control]. Columns that have the "Expand" flag will use their "min_width" in a similar fashion to [member Control.size_flags_stretch_ratio]. </description> </method> <method name="set_column_min_width"> @@ -193,7 +193,7 @@ <argument index="1" name="min_width" type="int"> </argument> <description> - Sets the minimum width of a column. + Sets the minimum width of a column. Columns that have the "Expand" flag will use their "min_width" in a similar fashion to [member Control.size_flags_stretch_ratio]. </description> </method> <method name="set_column_title"> diff --git a/doc/classes/TreeItem.xml b/doc/classes/TreeItem.xml index 3a4acb351d..56b4b21525 100644 --- a/doc/classes/TreeItem.xml +++ b/doc/classes/TreeItem.xml @@ -347,6 +347,7 @@ <argument index="2" name="disabled" type="bool"> </argument> <description> + If [code]true[/code], disables the button at index [code]button_idx[/code] in column [code]column[/code]. </description> </method> <method name="set_cell_mode"> diff --git a/drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp b/drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp index ea29af7d9e..c8ceca8d97 100644 --- a/drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp +++ b/drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp @@ -1133,8 +1133,8 @@ void RasterizerSceneGLES2::_add_geometry_with_material(RasterizerStorageGLES2::G LightInstance *li = light_instance_owner.getornull(e->instance->light_instances[i]); - if (li->light_index >= render_light_instance_count) { - continue; // too many + if (li->light_index >= render_light_instance_count || render_light_instances[li->light_index] != li) { + continue; // too many or light_index did not correspond to the light instances to be rendered } if (copy) { diff --git a/drivers/png/resource_saver_png.cpp b/drivers/png/resource_saver_png.cpp index 89e8ee32cc..43a30f055b 100644 --- a/drivers/png/resource_saver_png.cpp +++ b/drivers/png/resource_saver_png.cpp @@ -79,7 +79,7 @@ bool ResourceSaverPNG::recognize(const RES &p_resource) const { void ResourceSaverPNG::get_recognized_extensions(const RES &p_resource, List<String> *p_extensions) const { - if (Object::cast_to<Texture>(*p_resource)) { + if (Object::cast_to<ImageTexture>(*p_resource)) { p_extensions->push_back("png"); } } diff --git a/drivers/unix/dir_access_unix.cpp b/drivers/unix/dir_access_unix.cpp index 251bab5783..d5582d00ed 100644 --- a/drivers/unix/dir_access_unix.cpp +++ b/drivers/unix/dir_access_unix.cpp @@ -136,27 +136,31 @@ String DirAccessUnix::get_next() { return ""; } - //typedef struct stat Stat; - struct stat flags; - String fname = fix_unicode_name(entry->d_name); - String f = current_dir.plus_file(fname); + if (entry->d_type == DT_UNKNOWN) { + //typedef struct stat Stat; + struct stat flags; + + String f = current_dir.plus_file(fname); + + if (stat(f.utf8().get_data(), &flags) == 0) { - if (stat(f.utf8().get_data(), &flags) == 0) { + if (S_ISDIR(flags.st_mode)) { - if (S_ISDIR(flags.st_mode)) { + _cisdir = true; - _cisdir = true; + } else { + + _cisdir = false; + } } else { _cisdir = false; } - } else { - - _cisdir = false; + _cisdir = (entry->d_type == DT_DIR); } _cishidden = (fname != "." && fname != ".." && fname.begins_with(".")); diff --git a/editor/animation_track_editor.cpp b/editor/animation_track_editor.cpp index d1ac69c8d8..0f86a32974 100644 --- a/editor/animation_track_editor.cpp +++ b/editor/animation_track_editor.cpp @@ -46,7 +46,7 @@ class AnimationTrackKeyEdit : public Object { public: bool setting; - bool _hide_script_from_inspector() { + bool _hide_object_properties_from_inspector() { return true; } @@ -58,7 +58,7 @@ public: ClassDB::bind_method("_update_obj", &AnimationTrackKeyEdit::_update_obj); ClassDB::bind_method("_key_ofs_changed", &AnimationTrackKeyEdit::_key_ofs_changed); - ClassDB::bind_method("_hide_script_from_inspector", &AnimationTrackKeyEdit::_hide_script_from_inspector); + ClassDB::bind_method("_hide_object_properties_from_inspector", &AnimationTrackKeyEdit::_hide_object_properties_from_inspector); ClassDB::bind_method("get_root_path", &AnimationTrackKeyEdit::get_root_path); ClassDB::bind_method("_dont_undo_redo", &AnimationTrackKeyEdit::_dont_undo_redo); } diff --git a/editor/code_editor.cpp b/editor/code_editor.cpp index 4862d4bb5b..e45ff3fee2 100644 --- a/editor/code_editor.cpp +++ b/editor/code_editor.cpp @@ -1426,17 +1426,17 @@ void CodeTextEditor::_on_settings_change() { // AUTO BRACE COMPLETION text_editor->set_auto_brace_completion( - EDITOR_DEF("text_editor/completion/auto_brace_complete", true)); + EDITOR_GET("text_editor/completion/auto_brace_complete")); code_complete_timer->set_wait_time( - EDITOR_DEF("text_editor/completion/code_complete_delay", .3f)); + EDITOR_GET("text_editor/completion/code_complete_delay")); // call hint settings text_editor->set_callhint_settings( - EDITOR_DEF("text_editor/completion/put_callhint_tooltip_below_current_line", true), - EDITOR_DEF("text_editor/completion/callhint_tooltip_offset", Vector2())); + EDITOR_GET("text_editor/completion/put_callhint_tooltip_below_current_line"), + EDITOR_GET("text_editor/completion/callhint_tooltip_offset")); - idle->set_wait_time(EDITOR_DEF("text_editor/completion/idle_parse_delay", 2.0)); + idle->set_wait_time(EDITOR_GET("text_editor/completion/idle_parse_delay")); } void CodeTextEditor::_text_changed_idle_timeout() { @@ -1622,12 +1622,12 @@ CodeTextEditor::CodeTextEditor() { idle = memnew(Timer); add_child(idle); idle->set_one_shot(true); - idle->set_wait_time(EDITOR_DEF("text_editor/completion/idle_parse_delay", 2.0)); + idle->set_wait_time(EDITOR_GET("text_editor/completion/idle_parse_delay")); code_complete_timer = memnew(Timer); add_child(code_complete_timer); code_complete_timer->set_one_shot(true); - code_complete_timer->set_wait_time(EDITOR_DEF("text_editor/completion/code_complete_delay", .3f)); + code_complete_timer->set_wait_time(EDITOR_GET("text_editor/completion/code_complete_delay")); error_line = 0; error_column = 0; diff --git a/editor/editor_asset_installer.cpp b/editor/editor_asset_installer.cpp index 12df91a501..b706f2cae6 100644 --- a/editor/editor_asset_installer.cpp +++ b/editor/editor_asset_installer.cpp @@ -111,18 +111,14 @@ void EditorAssetInstaller::open(const String &p_path, int p_depth) { Map<String, Ref<Texture> > extension_guess; { - extension_guess["png"] = get_icon("Texture", "EditorIcons"); - extension_guess["jpg"] = get_icon("Texture", "EditorIcons"); - extension_guess["tex"] = get_icon("Texture", "EditorIcons"); - extension_guess["atlastex"] = get_icon("Texture", "EditorIcons"); - extension_guess["dds"] = get_icon("Texture", "EditorIcons"); + extension_guess["png"] = get_icon("ImageTexture", "EditorIcons"); + extension_guess["jpg"] = get_icon("ImageTexture", "EditorIcons"); + extension_guess["atlastex"] = get_icon("AtlasTexture", "EditorIcons"); extension_guess["scn"] = get_icon("PackedScene", "EditorIcons"); extension_guess["tscn"] = get_icon("PackedScene", "EditorIcons"); - extension_guess["xml"] = get_icon("PackedScene", "EditorIcons"); - extension_guess["xscn"] = get_icon("PackedScene", "EditorIcons"); - extension_guess["material"] = get_icon("Material", "EditorIcons"); - extension_guess["shd"] = get_icon("Shader", "EditorIcons"); + extension_guess["shader"] = get_icon("Shader", "EditorIcons"); extension_guess["gd"] = get_icon("GDScript", "EditorIcons"); + extension_guess["vs"] = get_icon("VisualScript", "EditorIcons"); } Ref<Texture> generic_extension = get_icon("Object", "EditorIcons"); diff --git a/editor/editor_inspector.cpp b/editor/editor_inspector.cpp index e4ddf44bc4..0f76aeb818 100644 --- a/editor/editor_inspector.cpp +++ b/editor/editor_inspector.cpp @@ -1550,7 +1550,7 @@ void EditorInspector::update_tree() { if (p.usage & PROPERTY_USAGE_HIGH_END_GFX && VS::get_singleton()->is_low_end()) continue; //do not show this property in low end gfx - if (p.name == "script" && (hide_script || bool(object->call("_hide_script_from_inspector")))) { + if ((hide_object_properties || bool(object->call("_hide_object_properties_from_inspector"))) && (p.name == "script" || p.name == "__meta__")) { continue; } @@ -1877,8 +1877,8 @@ void EditorInspector::set_use_doc_hints(bool p_enable) { use_doc_hints = p_enable; update_tree(); } -void EditorInspector::set_hide_script(bool p_hide) { - hide_script = p_hide; +void EditorInspector::set_hide_object_properties(bool p_hide) { + hide_object_properties = p_hide; update_tree(); } void EditorInspector::set_use_filter(bool p_use) { @@ -2318,7 +2318,7 @@ EditorInspector::EditorInspector() { set_enable_v_scroll(true); show_categories = false; - hide_script = true; + hide_object_properties = true; use_doc_hints = false; capitalize_paths = true; use_filter = false; diff --git a/editor/editor_inspector.h b/editor/editor_inspector.h index 117a63699e..028e1e4111 100644 --- a/editor/editor_inspector.h +++ b/editor/editor_inspector.h @@ -272,7 +272,7 @@ class EditorInspector : public ScrollContainer { LineEdit *search_box; bool show_categories; - bool hide_script; + bool hide_object_properties; bool use_doc_hints; bool capitalize_paths; bool use_filter; @@ -360,7 +360,7 @@ public: void set_show_categories(bool p_show); void set_use_doc_hints(bool p_enable); - void set_hide_script(bool p_hide); + void set_hide_object_properties(bool p_hide); void set_use_filter(bool p_use); void register_text_enter(Node *p_line_edit); diff --git a/editor/editor_properties.cpp b/editor/editor_properties.cpp index a8ef563368..72506bc4f7 100644 --- a/editor/editor_properties.cpp +++ b/editor/editor_properties.cpp @@ -112,12 +112,13 @@ void EditorPropertyMultilineText::_open_big_text() { big_text->set_wrap_enabled(true); big_text_dialog = memnew(AcceptDialog); big_text_dialog->add_child(big_text); - big_text_dialog->set_title("Edit Text:"); + big_text_dialog->set_title(TTR("Edit Text:")); add_child(big_text_dialog); } big_text_dialog->popup_centered_ratio(); big_text->set_text(text->get_text()); + big_text->grab_focus(); } void EditorPropertyMultilineText::update_property() { diff --git a/editor/editor_settings.cpp b/editor/editor_settings.cpp index 2c0449398e..223ca7a108 100644 --- a/editor/editor_settings.cpp +++ b/editor/editor_settings.cpp @@ -483,7 +483,9 @@ void EditorSettings::_load_defaults(Ref<ConfigFile> p_extra_config) { // Completion _initial_set("text_editor/completion/idle_parse_delay", 2.0); hints["text_editor/completion/idle_parse_delay"] = PropertyInfo(Variant::REAL, "text_editor/completion/idle_parse_delay", PROPERTY_HINT_RANGE, "0.1, 10, 0.01"); - _initial_set("text_editor/completion/auto_brace_complete", false); + _initial_set("text_editor/completion/auto_brace_complete", true); + _initial_set("text_editor/completion/code_complete_delay", 0.3); + hints["text_editor/completion/code_complete_delay"] = PropertyInfo(Variant::REAL, "text_editor/completion/code_complete_delay", PROPERTY_HINT_RANGE, "0.01, 5, 0.01"); _initial_set("text_editor/completion/put_callhint_tooltip_below_current_line", true); _initial_set("text_editor/completion/callhint_tooltip_offset", Vector2()); _initial_set("text_editor/completion/complete_file_paths", true); diff --git a/editor/filesystem_dock.cpp b/editor/filesystem_dock.cpp index 947d96f897..8e332ad20e 100644 --- a/editor/filesystem_dock.cpp +++ b/editor/filesystem_dock.cpp @@ -1298,7 +1298,7 @@ void FileSystemDock::_rename_operation_confirm() { _try_move_item(to_rename, new_path, file_renames, folder_renames); int current_tab = editor->get_current_tab(); - + _save_scenes_after_move(file_renames); // save scenes before updating _update_dependencies_after_move(file_renames); _update_resource_paths_after_move(file_renames); _update_project_settings_after_move(file_renames); @@ -1407,7 +1407,7 @@ void FileSystemDock::_move_operation_confirm(const String &p_to_path, bool overw if (is_moved) { int current_tab = editor->get_current_tab(); - + _save_scenes_after_move(file_renames); //save scenes before updating _update_dependencies_after_move(file_renames); _update_resource_paths_after_move(file_renames); _update_project_settings_after_move(file_renames); diff --git a/editor/icons/icon_reparent_to_new_node.svg b/editor/icons/icon_reparent_to_new_node.svg new file mode 100644 index 0000000000..29db56279c --- /dev/null +++ b/editor/icons/icon_reparent_to_new_node.svg @@ -0,0 +1,83 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> +<svg + xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" + xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" + xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" + xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd" + xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape" + width="16" + height="16" + version="1.1" + viewBox="0 0 16 16" + id="svg8" + sodipodi:docname="icon_reparent_to_new_node.svg" + inkscape:version="0.92.1 r15371"> + <metadata + id="metadata14"> + <rdf:RDF> + <cc:Work + rdf:about=""> + <dc:format>image/svg+xml</dc:format> + <dc:type + rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" /> + </cc:Work> + </rdf:RDF> + </metadata> + <defs + id="defs12" /> + <sodipodi:namedview + pagecolor="#ffffff" + bordercolor="#666666" + borderopacity="1" + objecttolerance="10" + gridtolerance="10" + guidetolerance="10" + inkscape:pageopacity="0" + inkscape:pageshadow="2" + inkscape:window-width="1920" + inkscape:window-height="1023" + id="namedview10" + showgrid="false" + inkscape:zoom="29.5" + inkscape:cx="2.2588225" + inkscape:cy="3.6882199" + inkscape:window-x="0" + inkscape:window-y="0" + inkscape:window-maximized="1" + inkscape:current-layer="g6" /> + <g + transform="translate(0 -1036.4)" + id="g6"> + <path + transform="translate(0,1036.4)" + d="m 1.4915254,13 c 0,1.104569 0.8954305,2 2,2 0.7139771,-5.54e-4 1.3735116,-0.381677 1.7305,-1 H 11.2715 c 0.356631,0.617705 1.015238,0.998733 1.7285,1 1.104569,0 2,-0.895431 2,-2 0,-1.104569 -0.895431,-2 -2,-2 -0.713977,5.54e-4 -1.373512,0.381677 -1.7305,1 H 5.2200254 c -0.1747809,-0.30301 -0.8483719,-1 -1.7285,-1 -0.9027301,0 -2,0.891221 -2,2 z" + id="path2" + inkscape:connector-curvature="0" + style="fill:#e0e0e0" + sodipodi:nodetypes="cccccsccccc" /> + <path + d="m 10.421845,1038.2814 -2.7947264,2.096 2.7947264,2.0961 v -1.3974 c 2.716918,0 2.180792,1.4469 2.180792,3.9265 V 1046.4 H 14 v -1.3974 c 0,-3.863 0.13086,-5.3239 -3.578155,-5.3239 z" + id="path4" + inkscape:connector-curvature="0" + style="fill:#84ffb1;stroke-width:0.69868171" + sodipodi:nodetypes="cccccccccc" /> + <g + transform="translate(-8.5,-8)" + id="g6-7"> + <path + style="fill:#84ffb1" + inkscape:connector-curvature="0" + transform="translate(0,1036.4)" + d="m 11,9 v 2 H 9 v 2 h 2 v 2 h 2 v -2 h 2 V 11 H 13 V 9 Z" + id="path4-5" /> + </g> + <path + d="m 4.5,1047.7968 v -3.1171 H 2.4999995 v 3.1171 z" + id="path2-3" + inkscape:connector-curvature="0" + style="fill:#e0e0e0;stroke-width:0.7178387" + sodipodi:nodetypes="ccccc" /> + </g> +</svg> diff --git a/editor/inspector_dock.cpp b/editor/inspector_dock.cpp index 8a0812973f..08df780232 100644 --- a/editor/inspector_dock.cpp +++ b/editor/inspector_dock.cpp @@ -597,7 +597,7 @@ InspectorDock::InspectorDock(EditorNode *p_editor, EditorData &p_editor_data) { inspector->set_show_categories(true); inspector->set_v_size_flags(Control::SIZE_EXPAND_FILL); inspector->set_use_doc_hints(true); - inspector->set_hide_script(false); + inspector->set_hide_object_properties(false); inspector->set_enable_capitalize_paths(bool(EDITOR_GET("interface/inspector/capitalize_properties"))); inspector->set_use_folding(!bool(EDITOR_GET("interface/inspector/disable_folding"))); inspector->register_text_enter(search); diff --git a/editor/multi_node_edit.cpp b/editor/multi_node_edit.cpp index 6af7e4bd00..85e47594a8 100644 --- a/editor/multi_node_edit.cpp +++ b/editor/multi_node_edit.cpp @@ -152,7 +152,9 @@ void MultiNodeEdit::_get_property_list(List<PropertyInfo> *p_list) const { datas.push_back(usage.getptr(F->get().name)); } - usage[F->get().name].uses++; + // Make sure only properties with the same exact PropertyInfo data will appear + if (usage[F->get().name].info == F->get()) + usage[F->get().name].uses++; } nc++; diff --git a/editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp index 1503258ff5..31b11d8bea 100644 --- a/editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -177,6 +177,8 @@ void EditorAssetLibraryItemDescription::set_image(int p_type, int p_index, const tex->create_from_image(thumbnail); preview_images[i].button->set_icon(tex); + // Make it clearer that clicking it will open an external link + preview_images[i].button->set_default_cursor_shape(CURSOR_POINTING_HAND); } else { preview_images[i].button->set_icon(p_image); } @@ -403,54 +405,60 @@ void EditorAssetLibraryItemDownload::configure(const String &p_title, int p_asse void EditorAssetLibraryItemDownload::_notification(int p_what) { - if (p_what == NOTIFICATION_PROCESS) { + switch (p_what) { - // Make the progress bar visible again when retrying the download - progress->set_modulate(Color(1, 1, 1, 1)); + case NOTIFICATION_READY: { - if (download->get_downloaded_bytes() > 0) { - progress->set_max(download->get_body_size()); - progress->set_value(download->get_downloaded_bytes()); - } + add_style_override("panel", get_stylebox("panel", "TabContainer")); + } break; + case NOTIFICATION_PROCESS: { - int cstatus = download->get_http_client_status(); + // Make the progress bar visible again when retrying the download. + progress->set_modulate(Color(1, 1, 1, 1)); - if (cstatus == HTTPClient::STATUS_BODY) { - if (download->get_body_size() > 0) { - status->set_text( - vformat( - TTR("Downloading (%s / %s)..."), - String::humanize_size(download->get_downloaded_bytes()), - String::humanize_size(download->get_body_size()))); - } else { - // Total file size is unknown, so it cannot be displayed - status->set_text(TTR("Downloading...")); + if (download->get_downloaded_bytes() > 0) { + progress->set_max(download->get_body_size()); + progress->set_value(download->get_downloaded_bytes()); } - } - if (cstatus != prev_status) { - switch (cstatus) { + int cstatus = download->get_http_client_status(); + + if (cstatus == HTTPClient::STATUS_BODY) { + if (download->get_body_size() > 0) { + status->set_text(vformat( + TTR("Downloading (%s / %s)..."), + String::humanize_size(download->get_downloaded_bytes()), + String::humanize_size(download->get_body_size()))); + } else { + // Total file size is unknown, so it cannot be displayed. + status->set_text(TTR("Downloading...")); + } + } - case HTTPClient::STATUS_RESOLVING: { - status->set_text(TTR("Resolving...")); - progress->set_max(1); - progress->set_value(0); - } break; - case HTTPClient::STATUS_CONNECTING: { - status->set_text(TTR("Connecting...")); - progress->set_max(1); - progress->set_value(0); - } break; - case HTTPClient::STATUS_REQUESTING: { - status->set_text(TTR("Requesting...")); - progress->set_max(1); - progress->set_value(0); - } break; - default: { + if (cstatus != prev_status) { + switch (cstatus) { + + case HTTPClient::STATUS_RESOLVING: { + status->set_text(TTR("Resolving...")); + progress->set_max(1); + progress->set_value(0); + } break; + case HTTPClient::STATUS_CONNECTING: { + status->set_text(TTR("Connecting...")); + progress->set_max(1); + progress->set_value(0); + } break; + case HTTPClient::STATUS_REQUESTING: { + status->set_text(TTR("Requesting...")); + progress->set_max(1); + progress->set_value(0); + } break; + default: { + } } + prev_status = cstatus; } - prev_status = cstatus; - } + } break; } } void EditorAssetLibraryItemDownload::_close() { @@ -531,7 +539,7 @@ EditorAssetLibraryItemDownload::EditorAssetLibraryItemDownload() { hb2->add_spacer(); install = memnew(Button); - install->set_text(TTR("Install")); + install->set_text(TTR("Install...")); install->set_disabled(true); install->connect("pressed", this, "_install"); @@ -564,6 +572,7 @@ EditorAssetLibraryItemDownload::EditorAssetLibraryItemDownload() { void EditorAssetLibrary::_notification(int p_what) { switch (p_what) { + case NOTIFICATION_READY: { error_tr->set_texture(get_icon("Error", "EditorIcons")); @@ -573,14 +582,12 @@ void EditorAssetLibrary::_notification(int p_what) { error_label->raise(); } break; - case NOTIFICATION_VISIBILITY_CHANGED: { if (is_visible()) { - _repository_changed(0); // Update when shown for the first time + _repository_changed(0); // Update when shown for the first time. } } break; - case NOTIFICATION_PROCESS: { HTTPClient::Status s = request->get_http_client_status(); @@ -619,6 +626,7 @@ void EditorAssetLibrary::_notification(int p_what) { case NOTIFICATION_THEME_CHANGED: { library_scroll_bg->add_style_override("panel", get_stylebox("bg", "Tree")); + downloads_scroll->add_style_override("bg", get_stylebox("bg", "Tree")); error_tr->set_texture(get_icon("Error", "EditorIcons")); reverse->set_icon(get_icon("Sort", "EditorIcons")); filter->set_right_icon(get_icon("Search", "EditorIcons")); @@ -749,7 +757,7 @@ void EditorAssetLibrary::_image_update(bool use_cache, bool final, const PoolByt float scale_ratio = max_height / (image->get_height() * EDSCALE); if (scale_ratio < 1) { - image->resize(image->get_width() * EDSCALE * scale_ratio, image->get_height() * EDSCALE * scale_ratio, Image::INTERPOLATE_CUBIC); + image->resize(image->get_width() * EDSCALE * scale_ratio, image->get_height() * EDSCALE * scale_ratio, Image::INTERPOLATE_LANCZOS); } } break; case IMAGE_QUEUE_SCREENSHOT: { @@ -757,7 +765,7 @@ void EditorAssetLibrary::_image_update(bool use_cache, bool final, const PoolByt float scale_ratio = max_height / (image->get_height() * EDSCALE); if (scale_ratio < 1) { - image->resize(image->get_width() * EDSCALE * scale_ratio, image->get_height() * EDSCALE * scale_ratio, Image::INTERPOLATE_CUBIC); + image->resize(image->get_width() * EDSCALE * scale_ratio, image->get_height() * EDSCALE * scale_ratio, Image::INTERPOLATE_LANCZOS); } } break; } @@ -1238,9 +1246,6 @@ void EditorAssetLibrary::_http_request_completed(int p_status, int p_code, const description->connect("confirmed", this, "_install_asset"); description->configure(r["title"], r["asset_id"], category_map[r["category_id"]], r["category_id"], r["author"], r["author_id"], r["cost"], r["version"], r["version_string"], r["description"], r["download_url"], r["browse_url"], r["download_hash"]); - /*item->connect("asset_selected",this,"_select_asset"); - item->connect("author_selected",this,"_select_author"); - item->connect("category_selected",this,"_category_selected");*/ if (r.has("icon_url") && r["icon_url"] != "") { _request_image(description->get_instance_id(), r["icon_url"], IMAGE_QUEUE_ICON, 0); @@ -1267,9 +1272,8 @@ void EditorAssetLibrary::_http_request_completed(int p_status, int p_code, const if (p.has("thumbnail")) { _request_image(description->get_instance_id(), p["thumbnail"], IMAGE_QUEUE_THUMBNAIL, i); } - if (is_video) { - //_request_image(description->get_instance_id(),p["link"],IMAGE_QUEUE_SCREENSHOT,i); - } else { + + if (!is_video) { _request_image(description->get_instance_id(), p["link"], IMAGE_QUEUE_SCREENSHOT, i); } } @@ -1390,19 +1394,16 @@ EditorAssetLibrary::EditorAssetLibrary(bool p_templates_only) { reverse = memnew(ToolButton); reverse->set_toggle_mode(true); reverse->connect("toggled", this, "_rerun_search"); - //reverse->set_text(TTR("Reverse")); + reverse->set_tooltip(TTR("Reverse sorting.")); search_hb2->add_child(reverse); search_hb2->add_child(memnew(VSeparator)); - //search_hb2->add_spacer(); - search_hb2->add_child(memnew(Label(TTR("Category:") + " "))); categories = memnew(OptionButton); categories->add_item(TTR("All")); search_hb2->add_child(categories); categories->set_h_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL); - //search_hb2->add_spacer(); categories->connect("item_selected", this, "_rerun_search"); search_hb2->add_child(memnew(VSeparator)); diff --git a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp index 915fc5ba4c..d4eab888cc 100644 --- a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -2246,8 +2246,6 @@ void CanvasItemEditor::_gui_input_viewport(const Ref<InputEvent> &p_event) { //printf("Plugin\n"); } else if ((accepted = _gui_input_open_scene_on_double_click(p_event))) { //printf("Open scene on double click\n"); - } else if ((accepted = _gui_input_anchors(p_event))) { - //printf("Anchors\n"); } else if ((accepted = _gui_input_scale(p_event))) { //printf("Set scale\n"); } else if ((accepted = _gui_input_pivot(p_event))) { @@ -2258,6 +2256,8 @@ void CanvasItemEditor::_gui_input_viewport(const Ref<InputEvent> &p_event) { //printf("Rotate\n"); } else if ((accepted = _gui_input_move(p_event))) { //printf("Move\n"); + } else if ((accepted = _gui_input_anchors(p_event))) { + //printf("Anchors\n"); } else if ((accepted = _gui_input_select(p_event))) { //printf("Selection\n"); } else { diff --git a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp index a593a92b97..b475eee920 100644 --- a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -514,7 +514,7 @@ void SpatialEditorViewport::_select_region() { for (int i = 0; i < instances.size(); i++) { Spatial *sp = Object::cast_to<Spatial>(ObjectDB::get_instance(instances[i])); - if (!sp && _is_node_locked(sp)) + if (!sp || _is_node_locked(sp)) continue; Node *item = Object::cast_to<Node>(sp); diff --git a/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp index f135becf5f..5e87016171 100644 --- a/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -3369,7 +3369,7 @@ void TilesetEditorContext::_get_property_list(List<PropertyInfo> *p_list) const void TilesetEditorContext::_bind_methods() { - ClassDB::bind_method("_hide_script_from_inspector", &TilesetEditorContext::_hide_script_from_inspector); + ClassDB::bind_method("_hide_object_properties_from_inspector", &TilesetEditorContext::_hide_object_properties_from_inspector); } TilesetEditorContext::TilesetEditorContext(TileSetEditor *p_tileset_editor) { diff --git a/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.h b/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.h index 69ad8205a4..946c042b02 100644 --- a/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.h +++ b/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.h @@ -252,7 +252,7 @@ class TilesetEditorContext : public Object { bool snap_options_visible; public: - bool _hide_script_from_inspector() { return true; } + bool _hide_object_properties_from_inspector() { return true; } void set_tileset(const Ref<TileSet> &p_tileset); private: diff --git a/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp index cd8e36f68b..aaa99996e6 100644 --- a/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -2073,7 +2073,7 @@ VisualShaderEditor::VisualShaderEditor() { // CONDITIONAL - const String &compare_func_desc = TTR("Returns the boolean result of %s comparison between two parameters."); + const String &compare_func_desc = TTR("Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters."); add_options.push_back(AddOption("Equal", "Conditional", "Functions", "VisualShaderNodeCompare", vformat(compare_func_desc, TTR("Equal (==)")), VisualShaderNodeCompare::FUNC_EQUAL, VisualShaderNode::PORT_TYPE_BOOLEAN)); add_options.push_back(AddOption("GreaterThan", "Conditional", "Functions", "VisualShaderNodeCompare", vformat(compare_func_desc, TTR("Greater Than (>)")), VisualShaderNodeCompare::FUNC_GREATER_THAN, VisualShaderNode::PORT_TYPE_BOOLEAN)); @@ -2086,7 +2086,7 @@ VisualShaderEditor::VisualShaderEditor() { add_options.push_back(AddOption("NotEqual", "Conditional", "Functions", "VisualShaderNodeCompare", vformat(compare_func_desc, TTR("Not Equal (!=)")), VisualShaderNodeCompare::FUNC_NOT_EQUAL, VisualShaderNode::PORT_TYPE_BOOLEAN)); add_options.push_back(AddOption("Switch", "Conditional", "Functions", "VisualShaderNodeSwitch", TTR("Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false."), -1, VisualShaderNode::PORT_TYPE_VECTOR)); - add_options.push_back(AddOption("Compare", "Conditional", "Common", "VisualShaderNodeCompare", TTR("Returns the boolean result of the contains the result of comparison between two parameters."), -1, VisualShaderNode::PORT_TYPE_BOOLEAN)); + add_options.push_back(AddOption("Compare", "Conditional", "Common", "VisualShaderNodeCompare", TTR("Returns the boolean result of the comparison between two parameters."), -1, VisualShaderNode::PORT_TYPE_BOOLEAN)); add_options.push_back(AddOption("Is", "Conditional", "Common", "VisualShaderNodeIs", TTR("Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a scalar parameter."), -1, VisualShaderNode::PORT_TYPE_BOOLEAN, -1, -1, -1, true)); add_options.push_back(AddOption("BooleanConstant", "Conditional", "Variables", "VisualShaderNodeBooleanConstant", TTR("Boolean constant."), -1, VisualShaderNode::PORT_TYPE_BOOLEAN)); diff --git a/editor/project_settings_editor.cpp b/editor/project_settings_editor.cpp index 001846604c..f05b6b5890 100644 --- a/editor/project_settings_editor.cpp +++ b/editor/project_settings_editor.cpp @@ -52,8 +52,8 @@ static const char *_button_names[JOY_BUTTON_MAX] = { "R2", "L3", "R3", - "Select, Nintendo -", - "Start, Nintendo +", + "Select, DualShock Share, Nintendo -", + "Start, DualShock Options, Nintendo +", "D-Pad Up", "D-Pad Down", "D-Pad Left", diff --git a/editor/scene_tree_dock.cpp b/editor/scene_tree_dock.cpp index a717b08d82..009ac603e2 100644 --- a/editor/scene_tree_dock.cpp +++ b/editor/scene_tree_dock.cpp @@ -338,7 +338,8 @@ void SceneTreeDock::_tool_selected(int p_tool, bool p_confirm_override) { tree->edit_selected(); } } break; - case TOOL_NEW: { + case TOOL_NEW: + case TOOL_REPARENT_TO_NEW_NODE: { if (!profile_allow_editing) { break; @@ -1909,6 +1910,54 @@ Node *SceneTreeDock::_get_selection_group_tail(Node *p_node, List<Node *> p_list return tail; } +void SceneTreeDock::_do_create(Node *p_parent) { + Object *c = create_dialog->instance_selected(); + + ERR_FAIL_COND(!c); + Node *child = Object::cast_to<Node>(c); + ERR_FAIL_COND(!child); + + editor_data->get_undo_redo().create_action(TTR("Create Node")); + + if (edited_scene) { + + editor_data->get_undo_redo().add_do_method(p_parent, "add_child", child); + editor_data->get_undo_redo().add_do_method(child, "set_owner", edited_scene); + editor_data->get_undo_redo().add_do_method(editor_selection, "clear"); + editor_data->get_undo_redo().add_do_method(editor_selection, "add_node", child); + editor_data->get_undo_redo().add_do_reference(child); + editor_data->get_undo_redo().add_undo_method(p_parent, "remove_child", child); + + String new_name = p_parent->validate_child_name(child); + ScriptEditorDebugger *sed = ScriptEditor::get_singleton()->get_debugger(); + editor_data->get_undo_redo().add_do_method(sed, "live_debug_create_node", edited_scene->get_path_to(p_parent), child->get_class(), new_name); + editor_data->get_undo_redo().add_undo_method(sed, "live_debug_remove_node", NodePath(String(edited_scene->get_path_to(p_parent)).plus_file(new_name))); + + } else { + + editor_data->get_undo_redo().add_do_method(editor, "set_edited_scene", child); + editor_data->get_undo_redo().add_do_method(scene_tree, "update_tree"); + editor_data->get_undo_redo().add_do_reference(child); + editor_data->get_undo_redo().add_undo_method(editor, "set_edited_scene", (Object *)NULL); + } + + editor_data->get_undo_redo().commit_action(); + editor->push_item(c); + editor_selection->clear(); + editor_selection->add_node(child); + if (Object::cast_to<Control>(c)) { + //make editor more comfortable, so some controls don't appear super shrunk + Control *ct = Object::cast_to<Control>(c); + + Size2 ms = ct->get_minimum_size(); + if (ms.width < 4) + ms.width = 40; + if (ms.height < 4) + ms.height = 40; + ct->set_size(ms); + } +} + void SceneTreeDock::_create() { if (current_option == TOOL_NEW) { @@ -1927,51 +1976,7 @@ void SceneTreeDock::_create() { ERR_FAIL_COND(!parent); } - Object *c = create_dialog->instance_selected(); - - ERR_FAIL_COND(!c); - Node *child = Object::cast_to<Node>(c); - ERR_FAIL_COND(!child); - - editor_data->get_undo_redo().create_action(TTR("Create Node")); - - if (edited_scene) { - - editor_data->get_undo_redo().add_do_method(parent, "add_child", child); - editor_data->get_undo_redo().add_do_method(child, "set_owner", edited_scene); - editor_data->get_undo_redo().add_do_method(editor_selection, "clear"); - editor_data->get_undo_redo().add_do_method(editor_selection, "add_node", child); - editor_data->get_undo_redo().add_do_reference(child); - editor_data->get_undo_redo().add_undo_method(parent, "remove_child", child); - - String new_name = parent->validate_child_name(child); - ScriptEditorDebugger *sed = ScriptEditor::get_singleton()->get_debugger(); - editor_data->get_undo_redo().add_do_method(sed, "live_debug_create_node", edited_scene->get_path_to(parent), child->get_class(), new_name); - editor_data->get_undo_redo().add_undo_method(sed, "live_debug_remove_node", NodePath(String(edited_scene->get_path_to(parent)).plus_file(new_name))); - - } else { - - editor_data->get_undo_redo().add_do_method(editor, "set_edited_scene", child); - editor_data->get_undo_redo().add_do_method(scene_tree, "update_tree"); - editor_data->get_undo_redo().add_do_reference(child); - editor_data->get_undo_redo().add_undo_method(editor, "set_edited_scene", (Object *)NULL); - } - - editor_data->get_undo_redo().commit_action(); - editor->push_item(c); - editor_selection->clear(); - editor_selection->add_node(child); - if (Object::cast_to<Control>(c)) { - //make editor more comfortable, so some controls don't appear super shrunk - Control *ct = Object::cast_to<Control>(c); - - Size2 ms = ct->get_minimum_size(); - if (ms.width < 4) - ms.width = 40; - if (ms.height < 4) - ms.height = 40; - ct->set_size(ms); - } + _do_create(parent); } else if (current_option == TOOL_REPLACE) { List<Node *> selection = editor_selection->get_selected_node_list(); @@ -1988,6 +1993,52 @@ void SceneTreeDock::_create() { replace_node(n, newnode); } + } else if (current_option == TOOL_REPARENT_TO_NEW_NODE) { + List<Node *> selection = editor_selection->get_selected_node_list(); + ERR_FAIL_COND(selection.size() <= 0); + + // Find top level node in selection + bool only_one_top_node = true; + + Node *first = selection.front()->get(); + ERR_FAIL_COND(!first); + int smaller_path_to_top = first->get_path_to(scene_root).get_name_count(); + Node *top_node = first; + + for (List<Node *>::Element *E = selection.front()->next(); E; E = E->next()) { + Node *n = E->get(); + ERR_FAIL_COND(!n); + + int path_length = n->get_path_to(scene_root).get_name_count(); + + if (top_node != n) { + if (smaller_path_to_top > path_length) { + top_node = n; + smaller_path_to_top = path_length; + only_one_top_node = true; + } else if (smaller_path_to_top == path_length) { + if (only_one_top_node && top_node->get_parent() != n->get_parent()) + only_one_top_node = false; + } + } + } + + Node *parent = NULL; + if (only_one_top_node) + parent = top_node->get_parent(); + else + parent = top_node->get_parent()->get_parent(); + + _do_create(parent); + + Vector<Node *> nodes; + for (List<Node *>::Element *E = selection.front(); E; E = E->next()) { + nodes.push_back(E->get()); + } + + // This works because editor_selection was cleared and populated with last created node in _do_create() + Node *last_created = editor_selection->get_selected_node_list().front()->get(); + _do_reparent(last_created, -1, nodes, true); } scene_tree->get_scene_tree()->call_deferred("grab_focus"); @@ -2382,6 +2433,7 @@ void SceneTreeDock::_tree_rmb(const Vector2 &p_menu_pos) { menu->add_icon_shortcut(get_icon("MoveDown", "EditorIcons"), ED_GET_SHORTCUT("scene_tree/move_down"), TOOL_MOVE_DOWN); menu->add_icon_shortcut(get_icon("Duplicate", "EditorIcons"), ED_GET_SHORTCUT("scene_tree/duplicate"), TOOL_DUPLICATE); menu->add_icon_shortcut(get_icon("Reparent", "EditorIcons"), ED_GET_SHORTCUT("scene_tree/reparent"), TOOL_REPARENT); + menu->add_icon_shortcut(get_icon("ReparentToNewNode", "EditorIcons"), ED_GET_SHORTCUT("scene_tree/reparent_to_new_node"), TOOL_REPARENT_TO_NEW_NODE); menu->add_icon_shortcut(get_icon("NewRoot", "EditorIcons"), ED_GET_SHORTCUT("scene_tree/make_root"), TOOL_MAKE_ROOT); } } @@ -2678,6 +2730,7 @@ SceneTreeDock::SceneTreeDock(EditorNode *p_editor, Node *p_scene_root, EditorSel ED_SHORTCUT("scene_tree/move_down", TTR("Move Down"), KEY_MASK_CMD | KEY_DOWN); ED_SHORTCUT("scene_tree/duplicate", TTR("Duplicate"), KEY_MASK_CMD | KEY_D); ED_SHORTCUT("scene_tree/reparent", TTR("Reparent")); + ED_SHORTCUT("scene_tree/reparent_to_new_node", TTR("Reparent to New Node")); ED_SHORTCUT("scene_tree/make_root", TTR("Make Scene Root")); ED_SHORTCUT("scene_tree/merge_from_scene", TTR("Merge From Scene")); ED_SHORTCUT("scene_tree/save_branch_as_scene", TTR("Save Branch as Scene")); diff --git a/editor/scene_tree_dock.h b/editor/scene_tree_dock.h index 8a2b237b8b..cd582fdf57 100644 --- a/editor/scene_tree_dock.h +++ b/editor/scene_tree_dock.h @@ -70,6 +70,7 @@ class SceneTreeDock : public VBoxContainer { TOOL_MOVE_DOWN, TOOL_DUPLICATE, TOOL_REPARENT, + TOOL_REPARENT_TO_NEW_NODE, TOOL_MAKE_ROOT, TOOL_NEW_SCENE_FROM, TOOL_MERGE_FROM_SCENE, @@ -142,6 +143,7 @@ class SceneTreeDock : public VBoxContainer { bool first_enter; void _create(); + void _do_create(Node *p_parent); Node *scene_root; Node *edited_scene; EditorNode *editor; diff --git a/editor/script_editor_debugger.cpp b/editor/script_editor_debugger.cpp index 8fd1064427..0c280b16b2 100644 --- a/editor/script_editor_debugger.cpp +++ b/editor/script_editor_debugger.cpp @@ -383,6 +383,67 @@ void ScriptEditorDebugger::_scene_tree_request() { ppeer->put_var(msg); } +/// Populates inspect_scene_tree recursively given data in nodes. +/// Nodes is an array containing 4 elements for each node, it follows this pattern: +/// nodes[i] == number of direct children of this node +/// nodes[i + 1] == node name +/// nodes[i + 2] == node class +/// nodes[i + 3] == node instance id +/// +/// Returns the number of items parsed in nodes from current_index. +/// +/// Given a nodes array like [R,A,B,C,D,E] the following Tree will be generated, assuming +/// filter is an empty String, R and A child count are 2, B is 1 and C, D and E are 0. +/// +/// R +/// |-A +/// | |-B +/// | | |-C +/// | | +/// | |-D +/// | +/// |-E +/// +int ScriptEditorDebugger::_update_scene_tree(TreeItem *parent, const Array &nodes, int current_index) { + String filter = EditorNode::get_singleton()->get_scene_tree_dock()->get_filter(); + String item_text = nodes[current_index + 1]; + bool keep = filter.is_subsequence_ofi(item_text); + + TreeItem *item = inspect_scene_tree->create_item(parent); + item->set_text(0, item_text); + ObjectID id = ObjectID(nodes[current_index + 3]); + Ref<Texture> icon = EditorNode::get_singleton()->get_class_icon(nodes[current_index + 2], ""); + if (icon.is_valid()) { + item->set_icon(0, icon); + } + item->set_metadata(0, id); + + int children_count = nodes[current_index]; + // Tracks the total number of items parsed in nodes, this is used to skips nodes that + // are not direct children of the current node since we can't know in advance the total + // number of children, direct and not, of a node without traversing the nodes array previously. + // Keeping track of this allows us to build our remote scene tree by traversing the node + // array just once. + int items_count = 1; + for (int i = 0; i < children_count; i++) { + // Called for each direct child of item. + // Direct children of current item might not be adjacent so items_count must + // be incremented by the number of items parsed until now, otherwise we would not + // be able to access the next child of the current item. + // items_count is multiplied by 4 since that's the number of elements in the nodes + // array needed to represent a single node. + items_count += _update_scene_tree(item, nodes, current_index + items_count * 4); + } + + // If item has not children and should not be kept delete it + if (!keep && !item->get_children() && parent) { + parent->remove_child(item); + memdelete(item); + } + + return items_count; +} + void ScriptEditorDebugger::_video_mem_request() { ERR_FAIL_COND(connection.is_null()); @@ -455,48 +516,8 @@ void ScriptEditorDebugger::_parse_message(const String &p_msg, const Array &p_da updating_scene_tree = true; - for (int i = 0; i < p_data.size(); i += 4) { - - TreeItem *p; - int level = p_data[i]; - if (level == 0) { - p = NULL; - } else { - ERR_CONTINUE(!lv.has(level - 1)); - p = lv[level - 1]; - } - - TreeItem *it = inspect_scene_tree->create_item(p); - - ObjectID id = ObjectID(p_data[i + 3]); - - it->set_text(0, p_data[i + 1]); - Ref<Texture> icon = EditorNode::get_singleton()->get_class_icon(p_data[i + 2], ""); - if (icon.is_valid()) - it->set_icon(0, icon); - it->set_metadata(0, id); + _update_scene_tree(NULL, p_data, 0); - if (id == inspected_object_id) { - TreeItem *cti = it->get_parent(); //ensure selected is always uncollapsed - while (cti) { - cti->set_collapsed(false); - cti = cti->get_parent(); - } - it->select(0); - } - - if (p) { - if (!unfold_cache.has(id)) { - it->set_collapsed(true); - } - } else { - if (unfold_cache.has(id)) { //reverse for root - it->set_collapsed(true); - } - } - - lv[level] = it; - } updating_scene_tree = false; le_clear->set_disabled(false); diff --git a/editor/script_editor_debugger.h b/editor/script_editor_debugger.h index 05dcab0f80..505eab266f 100644 --- a/editor/script_editor_debugger.h +++ b/editor/script_editor_debugger.h @@ -173,6 +173,7 @@ class ScriptEditorDebugger : public Control { void _set_reason_text(const String &p_reason, MessageType p_type); void _scene_tree_property_select_object(ObjectID p_object); void _scene_tree_property_value_edited(const String &p_prop, const Variant &p_value); + int _update_scene_tree(TreeItem *parent, const Array &items, int current_index); void _video_mem_request(); diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index 9cce062127..cc76d941e9 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -1176,7 +1176,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Sukses!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Installeer" @@ -2543,6 +2542,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Verwyder Seleksie" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4755,6 +4759,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Installeer" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4798,7 +4807,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4873,31 +4882,35 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "Skep Vouer" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Verwyder ongeldige sleutels" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "Skep Vouer" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Verwyder ongeldige sleutels" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7585,14 +7598,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8000,6 +8005,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8090,6 +8099,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Anim Verander Transform" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8097,10 +8122,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8190,7 +8249,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8198,7 +8257,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8210,7 +8269,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8227,7 +8286,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8296,11 +8355,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8316,7 +8375,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8344,11 +8403,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8389,11 +8448,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8403,7 +8466,7 @@ msgstr "Skep Intekening" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8421,15 +8484,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8481,7 +8544,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8509,12 +8572,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8591,47 +8654,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10012,7 +10075,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11554,6 +11617,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 5f9f0aee4c..c04d54564f 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -1173,7 +1173,6 @@ msgid "Success!" msgstr "تم بشكل ناجØ!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "تثبيت" @@ -2576,6 +2575,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "اذهب الي المشهد Ø§Ù„Ù…ÙØªÙˆØ مسبقا." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "نسخ المسار" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "التبويب التالي" @@ -4852,6 +4856,11 @@ msgid "Idle" msgstr "عاطل" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "تثبيت" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "إعادة Ø§Ù„Ù…ØØ§ÙˆÙ„Ø©" @@ -4896,8 +4905,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "ترتيب:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "عكس" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "جار الطلب..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4976,31 +4986,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "خطوة الدوران:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "ØªØØ±ÙŠÙƒ الموجه العمودي" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "إنشاء موجه عمودي جديد" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Ù…Ø³Ø Ø§Ù„Ù…ÙˆØ¬Ù‡ العمودي" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "ØªØØ±ÙŠÙƒ الموجه الأÙقي" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "إنشاء موجه Ø£Ùقي جديد" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Ù…Ø³Ø Ø§Ù„Ù…ÙˆØ¬Ù‡ الأÙقي" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "إنشاء موجه عمودي وأÙقي جديد" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7751,14 +7768,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8191,6 +8200,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8283,6 +8296,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "تØÙˆÙŠÙ„ تغيير Ø§Ù„ØªØØ±ÙŠÙƒ" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8290,10 +8319,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8384,7 +8447,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8392,7 +8455,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8404,7 +8467,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8421,7 +8484,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8490,11 +8553,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8510,7 +8573,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8538,11 +8601,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8583,11 +8646,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8597,7 +8664,7 @@ msgstr "إنشاء بولي" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8615,15 +8682,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8675,7 +8742,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8703,12 +8770,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8786,47 +8853,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10233,7 +10300,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "شجرة Ø§Ù„ØØ±ÙƒØ© صØÙŠØØ©." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11801,6 +11868,11 @@ msgstr "مصدر غير ØµØ§Ù„Ø Ù„ØªØ¸Ù„ÙŠÙ„." msgid "Invalid source for shader." msgstr "مصدر غير ØµØ§Ù„Ø Ù„ØªØ¸Ù„ÙŠÙ„." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "مصدر غير ØµØ§Ù„Ø Ù„ØªØ¸Ù„ÙŠÙ„." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "التعيين لتعمل." @@ -11817,6 +11889,9 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات Ùقط ÙÙŠ الذروة ." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "عكس" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "إنشاء الØÙ„..." diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 7e37605159..f99bccb1be 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -1155,7 +1155,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Готово!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "ИнÑталиране" @@ -2516,6 +2515,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Копиране" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Следващ подпрозорец" @@ -4769,6 +4773,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "ИнÑталиране" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Опитай пак" @@ -4812,8 +4821,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Подреждане:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Ð’ обратен ред" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Запитване..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4888,33 +4898,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Съпка при Завъртане:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "ПемеÑти вертикална помощна линиÑ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Създай нова вертикална помощна линиÑ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Премахни вертикална помощна линиÑ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "ПремеÑти хоризонтална помощна линиÑ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Създай нова хоризонтална помощна линиÑ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Премахни хоризонтална помощна линиÑ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Създай нова хоризонтална и вертикална помощна линиÑ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7619,14 +7634,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8059,6 +8066,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8147,6 +8158,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "ИзнаÑÑне към платформа" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8154,10 +8181,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8246,7 +8307,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8254,7 +8315,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8266,7 +8327,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8283,7 +8344,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8352,11 +8413,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8372,7 +8433,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8400,11 +8461,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8445,11 +8506,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8459,7 +8524,7 @@ msgstr "Създаване на папка" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8477,15 +8542,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8537,7 +8602,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8565,12 +8630,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8647,47 +8712,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10104,7 +10169,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11709,6 +11774,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11725,6 +11794,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Ð’ обратен ред" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create solution." #~ msgstr "ÐеуÑпешно Ñъздаване на папка." diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index 00182447f2..754d03598b 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -1199,7 +1199,6 @@ msgid "Success!" msgstr "সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হয়েছে!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "ইনà§à¦¸à¦Ÿà¦²" @@ -2659,6 +2658,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "পূরà§à¦¬à§‡ খোলা দৃশà§à¦¯à§‡ যান।" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "পথ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿/কপি করà§à¦¨" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "পরের টà§à¦¯à¦¾à¦¬" @@ -5039,6 +5043,11 @@ msgid "Idle" msgstr "অনিয়োজিত" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "ইনà§à¦¸à¦Ÿà¦²" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ চেষà§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨" @@ -5084,8 +5093,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "সাজান:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "উলà§à¦Ÿà¦¾à¦¨/বিপরীত দিকে ফিরান" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "পরীকà§à¦·à¦¾à¦®à§‚লক উৎস" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -5160,36 +5170,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "ঘূরà§à¦£à¦¾à§Ÿà¦¨à§‡à¦° পদকà§à¦·à§‡à¦ª:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦•à§à¦¯à¦¾à¦² গাইড সরান" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "নতà§à¦¨ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ তৈরি করà§à¦¨" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "চলক/à¦à§‡à¦°à¦¿à§Ÿà§‡à¦¬à¦² অপসারণ করà§à¦¨" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "বকà§à¦°à¦°à§‡à¦–ায় বিনà§à¦¦à§ সরান" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "নতà§à¦¨ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ তৈরি করà§à¦¨" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "অগà§à¦°à¦¹à¦¨à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ চাবিসমূহ অপসারণ করà§à¦¨" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "নতà§à¦¨ হরাইজনà§à¦Ÿà¦¾à¦² à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦•à§à¦¯à¦¾à¦² গাইড তৈরী করà§à¦¨" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -8044,14 +8056,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "পকà§à¦·à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°à¦¿à¦¤ করà§à¦¨" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¬à¦¿à¦®à§à¦¬ X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¬à¦¿à¦®à§à¦¬ Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Disable Autotile" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ টà§à¦•রো" @@ -8493,6 +8497,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Vertex" msgstr "à¦à¦¾à¦°à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸" @@ -8585,6 +8593,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "রà§à¦ªà¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8592,10 +8616,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "à¦à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦° ধà§à¦°à§à¦¬à¦• পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" @@ -8688,7 +8746,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8696,7 +8754,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8708,7 +8766,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8725,7 +8783,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8794,11 +8852,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8814,7 +8872,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8842,11 +8900,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8889,12 +8947,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "টেকà§à¦¸à¦¾à¦° ইউনিফরà§à¦® পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "টেকà§à¦¸à¦¾à¦° ইউনিফরà§à¦® পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "টেকà§à¦¸à¦¾à¦° ইউনিফরà§à¦® পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8904,7 +8967,7 @@ msgstr "রà§à¦ªà¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°à§‡à¦° à¦à¦° সংলাপ..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8922,15 +8985,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8983,7 +9046,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -9011,12 +9074,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9095,47 +9158,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10645,7 +10708,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¿à¦¤: a-z, A-Z, 0-9 à¦à¦¬à¦‚ _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -12337,6 +12401,11 @@ msgstr "অকারà§à¦¯à¦•র উৎস!" msgid "Invalid source for shader." msgstr "অকারà§à¦¯à¦•র উৎস!" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "অকারà§à¦¯à¦•র উৎস!" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -12353,6 +12422,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "উলà§à¦Ÿà¦¾à¦¨/বিপরীত দিকে ফিরান" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¬à¦¿à¦®à§à¦¬ X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¬à¦¿à¦®à§à¦¬ Y" + #, fuzzy #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "ওকটà§à¦°à§€ (octree) গঠনবিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ তৈরি করা হচà§à¦›à§‡" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 4f12d5f02e..a94af069e9 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:41+0000\n" "Last-Translator: roger <616steam@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ca/>\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Selecciona-ho Tot" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select None" -msgstr "Selecciona un Node" +msgstr "No seleccionar-ne cap" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "LÃnia:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "S'han trobat %d coincidències." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -786,9 +786,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Connecta" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Senyals:" +msgstr "Senyal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -954,10 +953,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Propietaris de:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "" -"Voleu Eliminar els fitxers seleccionats del projecte? (No es pot desfer!)" +msgstr "Eliminar els fitxers seleccionats del projecte? (No es pot restaurar)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1138,7 +1135,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Èxit!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Instal·la" @@ -2514,6 +2510,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Vés a l'escena oberta anteriorment." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Copia CamÃ" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Pestanya Següent" @@ -4715,6 +4716,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Inactiu" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Instal·la" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Torneu a provar" @@ -4757,8 +4763,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Ordena:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Inverteix" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Sol·licitud en marxa..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4840,31 +4847,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Pas de la Rotació:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Mou la guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Crea una nova guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Elimina la guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Mou la guia horitzontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Crea una nova guia horitzontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Elimina la guia horitzontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Crea una guia horitzontal i vertical noves" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7576,14 +7590,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Transposa" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Replica en l'eix X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Replica en l'Eix Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Disable Autotile" msgstr "AutoTiles" @@ -8018,6 +8024,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "El tipus d'entrada VisualShader ha canviat" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Vèrtex" @@ -8107,6 +8117,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Transforma" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Retorna l'invers de l'arrel quadrada del parà metre." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8116,12 +8143,47 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" "Retorna un vector associat si el valor booleà proporcionat és cert o fals." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Retorna la tangent del parà metre." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "Modificar una constant vectorial" @@ -8220,7 +8282,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "Retorna el l'arc cosinus del parà metre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Només GLES3) Retorna el cosinus hiperbòlic invers del parà metre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8228,7 +8291,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "Retorna l'arc sinus del parà metre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Només GLES3) Retorna el sinus hiperbòlic invers del parà metre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8240,7 +8304,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Retorna l'arc tangent dels parà metres." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Només GLES3) Retorna la tangent hiperbòlica inversa del parà metre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8257,7 +8322,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Retorna el cosinus del parà metre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Només GLES3) Retorna el cosinus hiperbòlic del parà metre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8326,11 +8392,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / escalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(Només GLES3) Troba l'enter més proper al parà metre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(Només GLES3) Troba l'enter parell més proper al parà metre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8346,7 +8414,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Retorna el sinus del parà metre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Només GLES3) Retorna el sinus hiperbòlic del parà metre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8374,11 +8443,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "Retorna la tangent del parà metre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Només GLES3) Retorna la tangent hiperbòlica del parà metre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(Només GLES3) Troba el valor truncat del parà metre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8423,12 +8494,17 @@ msgstr "Realitza la cerca de textures." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "Modifica un Uniforme Textura" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "Modifica un Uniforme Textura" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Modifica un Uniforme Textura" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8438,7 +8514,7 @@ msgstr "Funció de transformació." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8456,15 +8532,18 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "Descompon una transformació en quatre vectors." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "(Només GLES3) Calcula el determinant d'una transformació." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "(Només GLES3) Calcula l'invers d'una transformació." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "(Només GLES3) Calcula la transposició d'una transformació." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8515,12 +8594,18 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors." msgstr "Calcula el producte escalar de dos vectors." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." msgstr "" +"Retorna un vector que apunta en la mateixa direcció que un vector de " +"referència. La funció té tres parà metres vectorials: N, el vector a " +"orientar, I, el vector incident, i Nref, el vector de referència. Si el " +"producte de punt d'I i Nref és més petit que zero, el valor retornat és N. " +"en cas contrari es retorna -N." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the length of a vector." @@ -8543,13 +8628,17 @@ msgid "1.0 / vector" msgstr "1.0 / vector" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" +"Retorna un vector que apunta en la direcció de la reflexió (a: vector " +"d'incident, b: vector normal)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "Retorna un vector que apunta en la direcció de la refracció." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8633,47 +8722,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8821,8 +8910,9 @@ msgid "Compiled" msgstr "Compilat" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" +msgstr "Encriptat (Proporcioneu la clau a sota)" #: editor/project_export.cpp msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" @@ -9015,6 +9105,7 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "Esteu segur que voleu obrir més d'un projecte de cop?" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "" "The following project settings file does not specify the version of Godot " "through which it was created.\n" @@ -9026,8 +9117,17 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" +"El següent fitxer de configuració del projecte següent no especifica la " +"versió de Godot amb la que s'ha creat.\n" +"\n" +"% s\n" +"\n" +"Si continueu amb l'obertura, es convertirà al format de fitxer de " +"configuració actual de Godot.\n" +"Advertiment: Ja no podreu obrir el projecte amb versions anteriors del motor." #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "" "The following project settings file was generated by an older engine " "version, and needs to be converted for this version:\n" @@ -9038,6 +9138,13 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" +"El següent fitxer de configuració del projecte va ser generat per una versió " +"anterior del motor, i necessita ser convertit per a aquesta versió:\n" +"\n" +"% s\n" +"\n" +"Voleu convertir-lo?\n" +"Advertiment: ja no podreu obrir el projecte amb versions anteriors del motor." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9638,8 +9745,9 @@ msgid "Post-Process" msgstr "Post-Processat" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Mantenir" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "CamelCase to under_scored" @@ -10109,7 +10217,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "El script és và lid." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Permesos: a-z, a-Z, 0-9 i _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10254,8 +10363,9 @@ msgid "Set From Tree" msgstr "Estableix des de l'Arbre" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy msgid "Export measures as CSV" -msgstr "" +msgstr "Exporta les mesures com a CSV" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Erase Shortcut" @@ -10979,8 +11089,9 @@ msgid "Package name is missing." msgstr "El nom del paquet falta." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Package segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Els segments de paquets han de ser de longitud no zero." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." @@ -11008,25 +11119,35 @@ msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "L'executable ADB no està configurat a la configuració de l'editor." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "OpenJDK Jarsigner no està configurat en la configuració de l'editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" +"La compilació personalitzada requereix un camà d'Android SDK và lid en la " +"configuració de l'editor." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "" +"El camà de l'SDK d'Android no és và lid per a la compilació personalitzada en " +"la configuració de l'editor." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" "Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." msgstr "" +"El projecte Android no està instal·lat per a la compilació. Instal·leu-lo " +"des del menú Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -11037,32 +11158,47 @@ msgid "Invalid package name:" msgstr "El nom del paquet no és và lid:" #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" +"Intentant construir des d'una plantilla personalitzada, però no existeix " +"informació de versió per a això. Torneu a instal·lar des del menú 'projecte'." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" "Android build version mismatch:\n" " Template installed: %s\n" " Godot Version: %s\n" "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" +"La versió de compilació d'Android no coincideix:\n" +" Plantilla instal·lada:% s\n" +" Versió de Godot:% s\n" +"Torneu a instal·lar la plantilla de compilació d'Android des del menú " +"'Projecte'." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error.\n" "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" +"La construcció del projecte Android ha fallat, comproveu la sortida per " +"l'error.\n" +"Alternativament visiteu docs.godotengine.org per a la documentació de " +"compilació d'Android." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "No build apk generated at: " -msgstr "" +msgstr "No s'ha generat cap compilació apk a: " #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -11342,9 +11478,12 @@ msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node." msgstr "" #: scene/2d/skeleton_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" "This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one." msgstr "" +"Aquest OS no té una postura de descans adequada. Aneu al node Skeleton2D i " +"definiu-ne una." #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy @@ -11495,14 +11634,19 @@ msgid "Plotting Meshes" msgstr "S'està n traçant les Malles" #: scene/3d/gi_probe.cpp +#, fuzzy msgid "" "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +"Les GIProbes no estan suportades pel controlador de vÃdeo GLES2.\n" +"Utilitzeu un BakedLightmap en el seu lloc." #: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" +"Un SpotLight amb un angle més ample que 90 graus no pot projectar ombres." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11672,7 +11816,7 @@ msgstr "Trieu un color de la pantalla." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" -msgstr "" +msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw" @@ -11722,6 +11866,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/range.cpp msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" +"Si l'opció \"Exp Edit\" està habilitada, \"Min Value\" ha de ser major que 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp #, fuzzy @@ -11787,6 +11932,11 @@ msgstr "Font no và lida pel Shader." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Font no và lida pel Shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Font no và lida pel Shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Assignació a funció." @@ -11801,7 +11951,16 @@ msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "Les constants no es poden modificar." + +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Inverteix" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Replica en l'eix X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Replica en l'Eix Y" #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "S'està generant la solució..." diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index c9fbafaf13..5d372f4722 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -1158,7 +1158,6 @@ msgid "Success!" msgstr "ÚspÄ›ch!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Instalovat" @@ -2549,6 +2548,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "PÅ™ejÃt na pÅ™edchozà scénu." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "KopÃrovat cestu" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Dalšà záložka" @@ -4753,6 +4757,11 @@ msgid "Idle" msgstr "NeÄinný" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Instalovat" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Opakovat" @@ -4795,8 +4804,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Řadit:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Naopak" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "PosÃlá se žádost..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4871,31 +4881,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Krok rotace:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "PÅ™esunout svislé vodÃtko" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "VytvoÅ™it nové svislé vodÃtko" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Odstranit svislé vodÃtko" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "PÅ™esunout vodorovné vodÃtko" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "VytvoÅ™it nové vodorovné vodÃtko" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Odstranit vodorovné vodÃtko" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "VytvoÅ™it nové vodorovné a svislé vodÃtka" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7602,14 +7619,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Zrcadlit X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Zrcadlit Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8039,6 +8048,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Vrchol" @@ -8130,6 +8143,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Animace: zmÄ›na transformace" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Vrátà inverznà odmocninu z parametru." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8137,10 +8167,45 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Vrátà tangens parametru." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8232,7 +8297,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "Vrátà arkus kosinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Pouze GLES3) Vrátà inverznà hyperbolický kosinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8240,7 +8306,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "Vrátà arkus sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Pouze GLES3) Vrátà inverznà hyperbolický sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8252,7 +8319,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Vrátà arkus tangent parametrů." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Pouze GLES3) Vrátà inverznà hyperbolický tangent parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8270,7 +8338,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Vrátà kosinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Pouze GLES3) Vrátà hyperbolický kosinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8339,11 +8408,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / skalár" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(Pouze GLES3) Nalezne nejbližšà celé ÄÃslo k parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(Pouze GLES3) Nalezne nejbližšà sudé celé ÄÃslo k parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8359,7 +8430,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Vrátà sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Pouze GLES3) Vrátà hyperbolický sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8387,12 +8459,14 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "Vrátà tangens parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Pouze GLES3) Vrátà hyperbolický tangens parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." +msgstr "Vrátà absolutnà hodnotu parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds scalar to scalar." @@ -8433,11 +8507,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8447,7 +8525,7 @@ msgstr "Transformovat polygon" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8465,15 +8543,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8525,7 +8603,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8553,12 +8631,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8635,47 +8713,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10084,7 +10162,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Skript je validnÃ" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Povoleno: a-z, A-Z, 0-9 a _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11733,6 +11812,11 @@ msgstr "Neplatný zdroj pro shader." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Neplatný zdroj pro shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Neplatný zdroj pro shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11749,6 +11833,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanty nenà možné upravovat." +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Naopak" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Zrcadlit X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Zrcadlit Y" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Generovánà řeÅ¡enÃ..." diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 103fc7ef35..677ae45383 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -1165,7 +1165,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Succes!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Installér" @@ -2563,6 +2562,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "GÃ¥ til den forrige Ã¥bnede scene." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopier Sti" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Næste fane" @@ -4836,6 +4840,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Installér" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4879,8 +4888,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sorter:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Omvendt" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Anmoder..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4954,32 +4964,39 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" +msgstr "Fjern vertikal guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Opret ny vertikal guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Fjern vertikal guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" +msgstr "Fjern horisontal guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Opret ny horisontal guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Fjern horisontal guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" +msgstr "Opret ny vertikal guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7703,14 +7720,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8140,6 +8149,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8231,6 +8244,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Anim Skift Transformering" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8238,10 +8267,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8331,7 +8394,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8339,7 +8402,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8351,7 +8414,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8368,7 +8431,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8437,11 +8500,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8457,7 +8520,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8485,11 +8548,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8530,11 +8593,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8544,7 +8611,7 @@ msgstr "Opret Poly" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8562,15 +8629,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8622,7 +8689,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8650,12 +8717,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8732,47 +8799,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10192,7 +10259,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11823,6 +11890,11 @@ msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11839,6 +11911,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Omvendt" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create solution." #~ msgstr "Fejler med at indlæse ressource." diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index eac561c855..eaf83fc0e6 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:10+0000\n" "Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Zeilennummer:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "%d Übereinstimmung(en) gefunden." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -830,9 +830,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Signale:" +msgstr "Signal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -997,11 +996,10 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Besitzer von:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" -"Ausgewählte Dateien aus dem Projekt löschen? (Kann nicht rückgängig gemacht " -"werden)" +"Ausgewählte Dateien aus dem Projekt entfernen? (Kann nicht rückgängig " +"gemacht werden)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1185,7 +1183,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Geschafft!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Installieren" @@ -1554,6 +1551,7 @@ msgstr "Vorlagendatei nicht gefunden:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"In 32-bit-Exporten kann das eingebettete PCK nicht größer als 4 GiB sein." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -2561,6 +2559,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Gehe zu vorher geöffneter Szene." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Pfad kopieren" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Nächster Tab" @@ -4771,6 +4774,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Leerlauf" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Installieren" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Erneut versuchen" @@ -4813,8 +4821,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sortiere:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Umkehren" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Frage an..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4896,31 +4905,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Rotationsabstand:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Vertikale Hilfslinie verschieben" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Neue vertikale Hilfslinie erstellen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Vertikale Hilfslinie löschen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Horizontale Hilfslinie verschieben" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Neue horizontale Hilfslinie erstellen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Horizontale Hilfslinie löschen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Neue horizontale und vertikale Hilfslinien erstellen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -6515,7 +6531,7 @@ msgstr "Syntaxhervorhebung" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Springe zu" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6523,9 +6539,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Punkte erstellen." +msgstr "Haltepunkte" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -7573,14 +7588,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Transponieren" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "X-Koordinaten spiegeln" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Y-Koordinaten spiegeln" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "Autokacheln deaktivieren" @@ -7979,6 +7986,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Visual-Shader-Eingabetyp geändert" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Vertex" @@ -8063,6 +8074,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Farb-Uniform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Gibt die inverse Quadratwurzel des Parameters zurück." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8072,12 +8100,47 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" "Gibt einen geeigneten Vektor zurück je nach dem ob der übergebene Wert wahr " "oder falsch ist." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Gibt den Tangens des Parameters zurück." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "Boolean-Konstante." @@ -8166,7 +8229,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "Gibt den Arkuskosinus des Parameters zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" "(Nur GLES3) Gibt den inversen hyperbolischen Kosinus des Parameters zurück." @@ -8175,7 +8239,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "Gibt den Arkussinus des Parameters zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" "(Nur GLES3) Gibt den inversen hyperbolischen Sinus des Parameters zurück." @@ -8188,7 +8253,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Gibt den Arkuskosinus2 der Parameter zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" "(Nur GLES3) Gibt den inversen hyperbolischen Tangens des Parameters zurück." @@ -8206,7 +8272,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Gibt den Kosinus des Parameters zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Nur GLES3) Gibt den hyperbolischen Kosinus des Parameters zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8275,11 +8342,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / Skalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(nur GLES3) Gibt die nächste Ganzzahl vom Parameter zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(nur GLES3) Gibt die nächste gerade Ganzzahl vom Parameter zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8295,7 +8364,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Gibt den Sinus des Parameters zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(nur GLES3) Gibt den hyperbolischen Sinus des Parameters zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8331,11 +8401,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "Gibt den Tangens des Parameters zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(nur GLES3) Gibt den hyperbolischen Tangens des Parameters zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(Nur GLES3) Gibt den abgeschnittenen Wert des Parameters zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8375,11 +8447,18 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "Texturfinden ausführen." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +#, fuzzy +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "Kubisches Textur-Uniform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "2D-Textur-Uniform." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "2D-Textur-Uniform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8387,8 +8466,9 @@ msgid "Transform function." msgstr "Transformierungsfunktion." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8413,15 +8493,18 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "Extrahiert vier Vektoren aus Transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "(nur GLES3) Berechnet die Determinante eines Transforms." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "(nur GLES3) Invertiert ein Transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "(nur GLES3) Transponiert ein Transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8469,8 +8552,9 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors." msgstr "Berechnet das Skalarprodukt aus zwei Vektoren." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8502,15 +8586,17 @@ msgid "1.0 / vector" msgstr "1.0 / Vektor" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" "Berechnet den Vektor der in die Richtung einer Reflektion zeigt (a: " "Einfallsvektor, b: Normalenvektor)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "Berechnet den Vektor der in Richtung einer Brechung zeigt." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8610,59 +8696,67 @@ msgstr "" "Eingänge müssen übergeben werden)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" "(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) Skalare Ableitungsfunktion." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" "(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) Vektorielle Ableitungsfunktion." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) (Vektor) Lokale differenzielle " "Ableitung in ‚x‘-Richtung." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) (Skalar) Lokale differenzielle " "Ableitung in ‚x‘-Richtung." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) (Vektor) Lokale differenzielle " "Ableitung in ‚y‘-Richtung." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) (Skalar) Lokale differenzielle " "Ableitung in ‚y‘-Richtung." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) (Vektor) Summe der absoluten " "Ableitungen in ‚x‘- und ‚y‘-Richtung." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) (Skalar) Summe der absoluten " "Ableitungen in ‚x‘- und ‚y‘-Richtung." @@ -10114,7 +10208,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Skript ist gültig." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Erlaubt: a-z, A-Z, 0-9 und _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11185,7 +11280,6 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Ungültige Abmessungen für Startbildschirm (sollte 620x300 sein)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." @@ -11256,12 +11350,11 @@ msgstr "" "Eigenschaft „Particles Animation“ aktiviert." #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" -"Eine Textur mit der Form des Lichtkegels muss in der ‚Texture‘-Eigenschaft " +"Eine Textur mit der Form des Lichtkegels muss in der „Texture“-Eigenschaft " "angegeben werden." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp @@ -11272,10 +11365,10 @@ msgstr "" "Occluder funktioniert." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" -"Das Occluder-Polygon für diesen Occluder ist leer. Bitte zeichne ein Polygon!" +"Das Occluder-Polygon für diesen Occluder ist leer. Zum Fortfahren Polygon " +"zeichnen." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -11380,18 +11473,16 @@ msgstr "" "verwendet werden um ihnen eine Form zu geben." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" -"VisibilityEnable2D funktioniert am besten, wenn es ein Unterobjekt erster " -"Ordnung der bearbeiteten Szene ist." +"VisibilityEnable2D funktioniert am besten, wenn die Wurzel der bearbeiteten " +"Szene das Elternobjekt ist." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRCamera braucht ein ARVROrigin-Node als Überobjekt" +msgstr "ARVRCamera braucht ein ARVROrigin-Node als Überobjekt." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -11481,13 +11572,12 @@ msgstr "" "RigidBody, KinematicBody usw. eingehängt werden um diesen eine Form zu geben." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" -"Damit CollisionShape funktionieren kann, muss eine Form vorhanden sein. " -"Bitte erzeuge eine shape Ressource dafür!" +"Zum Funktionieren eines CollisionShape benötigt es eine zugeordnete Form. " +"Zum Fortfahren ist eine Shape-Ressource dafür zu erzeugen." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -11524,6 +11614,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" +"Ein SpotLight mit einem Winkel von mehr als 90 Grad kann keine Schatten " +"werfen." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11570,13 +11662,12 @@ msgstr "" "gesetzt wird." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." msgstr "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED erfordert die Aktivierung von „Up Vector“ in " -"der Curve-Ressource des übergeordneten Pfades." +"PathFollow mit aktiviertem ROTATION_ORIENTED erfordert die Aktivierung von " +"„Up Vector“ in der Curve-Ressource des übergeordneten Pfades." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -11590,11 +11681,12 @@ msgstr "" "geändert werden." #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." -msgstr "Die Pfad-Eigenschaft muss auf ein gültiges Spatial-Node verweisen." +msgstr "" +"Die „Remote Path“-Eigenschaft muss auf ein gültiges Spatial-Node oder ein " +"von Spatial-Node abgeleitetes Node verweisen." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." @@ -11612,13 +11704,12 @@ msgstr "" "geändert werden." #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" -"Eine SpriteFrames-Ressource muss in der ‚Frames‘-Eigenschaft erzeugt oder " -"definiert werden, damit AnimatedSprite3D Einzelbilder anzeigen kann." +"Eine SpriteFrames-Ressource muss in der „Frames“-Eigenschaft erzeugt oder " +"gesetzt werden, damit AnimatedSprite3D Einzelbilder anzeigen kann." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -11634,6 +11725,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WorldEnvironment benötigt dass die Eigenschaft „Environment“ auf ein " +"Environment mit einem sichtbaren Effekt verweist." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11672,9 +11765,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Nichts ist mit dem Eingang ‚%s‘ von Node ‚%s‘ verbunden." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "No root AnimationNode for the graph is set." -msgstr "Für diesen Graphen wurde kein Wurzel-Animation-Node festgelegt." +msgstr "Für diesen Graphen wurde kein Wurzel-AnimationNode festgelegt." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." @@ -11689,9 +11781,8 @@ msgstr "" "AnimationPlayer-Node." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." -msgstr "Die Wurzel des Animationsspieler ist kein gültiges Node." +msgstr "Die Wurzel des Animationsspielers ist kein gültiges Node." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." @@ -11720,14 +11811,13 @@ msgid "Add current color as a preset." msgstr "Aktuelle Farbe als Vorlage hinzufügen." #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" -"Einfache Container sind unnötig solange kein Skript die Platzierung der " -"Inhalte vornimmt.\n" +"Container sind unnötig solange kein Skript die Platzierung der Inhalte " +"vornimmt.\n" "Falls kein Skript angehängt werden soll wird empfohlen ein einfaches " "‚Control‘-Node zu verwenden." @@ -11749,24 +11839,21 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Bitte bestätigen..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" -"Popups werden standardmäßig versteckt, es sei denn Sie rufen popup() oder " -"irgendeine der popup*() Funktionen auf. Sie für die Bearbeitung sichtbar zu " -"machen ist in Ordnung, aber sie werden zur Laufzeit automatisch wieder " -"versteckt." +"Popups werden standardmäßig nicht angezeigt, es sei denn sie werden durch " +"popup() oder andere popup*()-Funktionen aufgerufen. Sie als sichtbar zu " +"markieren kann für die Bearbeitung nützlich sein, zur Laufzeit werden sie " +"allerdings nicht automatisch angezeigt." #: scene/gui/range.cpp -#, fuzzy msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." -msgstr "Wenn exp_edit true ist muss min_value größer als null sein." +msgstr "Wenn „Exp Edit“ aktiviert ist muss „Min Value“ größer als null sein." #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " @@ -11824,14 +11911,18 @@ msgid "Input" msgstr "Eingang" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "Ungültige Quelle für Shader." +msgstr "Ungültige Quelle für Vorschau." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ungültige Quelle für Shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Ungültige Quelle für Shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Zuweisung an Funktion." @@ -11848,6 +11939,15 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Umkehren" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "X-Koordinaten spiegeln" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Y-Koordinaten spiegeln" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Lösungen erzeugen..." diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po index d1d0c1ade8..3c832d2f8e 100644 --- a/editor/translations/de_CH.po +++ b/editor/translations/de_CH.po @@ -1151,7 +1151,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2503,6 +2502,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Script hinzufügen" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4741,6 +4745,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4783,7 +4791,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4858,36 +4866,39 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" +msgstr "Ungültige Bilder löschen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Neues Projekt erstellen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Ungültige Bilder löschen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" +msgstr "Ungültige Bilder löschen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Neues Projekt erstellen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Ungültige Bilder löschen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" +msgstr "Neues Projekt erstellen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7593,14 +7604,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8029,6 +8032,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8115,6 +8122,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8122,10 +8145,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8214,7 +8271,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8222,7 +8279,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8234,7 +8291,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8251,7 +8308,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8320,11 +8377,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8340,7 +8397,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8368,11 +8425,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8412,11 +8469,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8426,7 +8487,7 @@ msgstr "Transformationstyp" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8444,15 +8505,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8503,7 +8564,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8531,12 +8592,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8613,47 +8674,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10062,7 +10123,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11654,6 +11715,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index 5f4f2ae64b..71df020be7 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -1098,7 +1098,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2398,6 +2397,10 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4531,6 +4534,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4573,7 +4580,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4648,31 +4655,31 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7277,14 +7284,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7662,6 +7661,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7746,6 +7749,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7753,10 +7772,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7845,7 +7898,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7853,7 +7906,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7865,7 +7918,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7882,7 +7935,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7951,11 +8004,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7971,7 +8024,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7999,11 +8052,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8043,11 +8096,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8056,7 +8113,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8074,15 +8131,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8131,7 +8188,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8159,12 +8216,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8241,47 +8298,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9634,7 +9691,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11153,6 +11210,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index ed1e0493b4..607802e222 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:10+0000\n" "Last-Translator: George Tsiamasiotis <gtsiam@windowslive.com>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "el/>\n" @@ -455,9 +455,8 @@ msgid "Select All" msgstr "Επιλογή όλων" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select None" -msgstr "Επιλογή κόμβου" +msgstr "Αποεπιλογή Όλων" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -635,7 +634,7 @@ msgstr "ΑÏ. γÏαμμής:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "Î’ÏÎθηκαν %d αποτελÎσματα." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -793,9 +792,8 @@ msgid "Connect" msgstr "ΣÏνδεση" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Σήματα:" +msgstr "Σήμα:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -962,9 +960,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Ιδιοκτήτες του:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "Îα αφαιÏεθοÏν τα επιλεγμÎνα αÏχεία από το ÎÏγο; (ΑδÏνατη η αναίÏεση)" +msgstr "ΑφαίÏεση επιλεγμÎνων αÏχείων από το ÎÏγο; (Αδυναμία αναίÏεσης)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1146,7 +1143,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Επιτυχία!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" @@ -1334,7 +1330,6 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name." msgstr "Δεν μποÏεί να συγχÎεται με υπαÏκτό όνομα κλάσης της μηχανής." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." msgstr "Δεν μποÏεί να συγχÎεται με υπαÏκτό ενσωματωμÎνο όνομα Ï„Ïπου." @@ -1518,6 +1513,7 @@ msgstr "Δεν βÏÎθηκε αÏχείο Ï€ÏοτÏπου:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"Σε εξαγωγÎÏ‚ 32-bit, το ενσωματωμÎνο PCK δεν μποÏεί να υπεÏβαίνει τα 4 GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -1544,9 +1540,8 @@ msgid "Node Dock" msgstr "ΠλατφόÏμα Κόμβου" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "ΠλατφόÏμα Συστήματος ΑÏχείων" +msgstr "ΠλατφόÏμες Συστήματος ΑÏχείων και Εισαγωγής" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1597,12 +1592,11 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." msgstr "ΆκυÏη μοÏφή αÏχείου «%s», ακÏÏωση εισαγωγής." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" -"ΥπαÏκτό Ï€Ïοφίλ «%s». ΑφαιÏÎστε το Ï€Ïιν την εισαγωγή, ακÏÏωση εισαγωγής." +"ΥπαÏκτό Ï€Ïοφίλ «%s». ΑφαιÏÎστε το Ï€Ïιν την εισαγωγή. Ματαίωση εισαγωγής." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Error saving profile to path: '%s'." @@ -1613,9 +1607,8 @@ msgid "Unset" msgstr "ΚατάÏγηση" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "ΤÏÎχων Î Ïοφίλ" +msgstr "ΤÏÎχων Î Ïοφίλ:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" @@ -1637,9 +1630,8 @@ msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "ΔιαθÎσιμα Î Ïοφίλ" +msgstr "ΔιαθÎσιμα Î Ïοφίλ:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" @@ -2529,6 +2521,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "ΕπιστÏοφή στην Ï€ÏοηγουμÎνως ανοιγμÎνη σκηνή." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "ΑντιγÏαφή διαδÏομής" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Επόμενη καÏÏ„Îλα" @@ -2732,32 +2729,30 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Διάταξη επεξεÏγαστή" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Βγάζει νόημα!" +msgstr "Λήψη Στιγμιότυπου Οθόνης" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Άνοιγμα φακÎλου δεδομÎνων/Ïυθμίσεων επεξεÏγαστή" +msgstr "" +"Τα στιγμιότυπα οθόνης αποθηκεÏονται στον φάκελο δεδομÎνων/Ïυθμίσεων του " +"επεξεÏγαστή." #: editor/editor_node.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματο Άνοιγμα ΣτιγμιοτÏπων Οθόνης" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open in an external image editor." -msgstr "Άνοιγμα του επόμενου επεξεÏγαστή" +msgstr "Άνοιγμα σε εξωτεÏικό επεξεÏγαστή εικόνων." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Εναλλαγή πλήÏους οθόνης" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "Εναλλαγή οÏατότητας CanvasItem" +msgstr "Εναλλαγή Κονσόλας Συστήματος" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2866,19 +2861,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "ΠεÏιστÏÎφεται όταν το παÏάθυÏο του επεξεÏγαστή επαναχÏωματίζεται." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "Συνεχόμενη" +msgstr "Συνεχόμενη ΑνανÎωση" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "ΕνημÎÏωση αλλαγών" +msgstr "ΑνανÎωση στην Αλλαγή" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Update Spinner" -msgstr "ΑπενεÏγοποίηση δείκτη ενημÎÏωσης" +msgstr "ΑπόκÏυψη Δείκτη ΕνημÎÏωσης" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" @@ -4745,6 +4737,11 @@ msgid "Idle" msgstr "ΑνενεÏγό" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Εγκατάσταση" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Ξαναδοκίμασε" @@ -4787,8 +4784,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Ταξινόμηση:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "ΑντιστÏοφή" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Γίνεται αίτημα..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4870,31 +4868,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Βήμα πεÏιστÏοφής:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Μετακίνηση κάθετου οδηγοÏ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "ΔημιουÏγία νÎου κάθετου οδηγοÏ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "ΑφαίÏεση κάθετου οδηγοÏ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Μετακίνηση οÏιζόντιου οδηγοÏ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "ΔημιουÏγία νÎου οÏιζόντιου οδηγοÏ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "ΑφαίÏεση οÏιζόντιου οδηγοÏ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "ΔημιουÏγία νÎων οÏιζοντίων και κάθετων οδηγών" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5327,9 +5332,8 @@ msgstr "ΦόÏτωση μάσκας εκπομπής" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "Επανεκκίνηση τώÏα" +msgstr "Επανεκκίνηση" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -6244,18 +6248,16 @@ msgid "Find Next" msgstr "ΕÏÏεση επόμενου" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter scripts" -msgstr "ΦιλτÏάÏισμα ιδιοτήτων" +msgstr "ΦιλτÏάÏισμα δεσμών ενεÏγειών" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "Εναλλαγή αλφαβητικής ταξινόμησης λίστας μεθόδων." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter methods" -msgstr "ΛειτουÏγία φιλτÏαÏίσματος:" +msgstr "ΦιλτÏάÏισμα μεθόδων" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" @@ -6490,7 +6492,7 @@ msgstr "Επισημαντής ΣÏνταξης" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Πήγαινε Σε" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6498,9 +6500,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "ΑγαπημÎνα" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "ΔημιουÏγία σημείων." +msgstr "Σημεία Διακοπής" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -7547,14 +7548,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Μετατόπιση" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "ΣυμμετÏία στον άξονα Χ" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "ΣυμμετÏία στον άξονα Î¥" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "ΑπενεÏγοποίηση Αυτόματων Πλακιδίων" @@ -7951,6 +7944,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Αλλαγή ΤÏπου Εισόδου ÎŸÏ€Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î ÏογÏάμματος Σκίασης" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "ΚοÏυφή" @@ -8035,6 +8032,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Ενιαία μεταβλητή χÏώματος." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "ΕπιστÏÎφει το αντίστÏοφο της τετÏαγωνικής Ïίζας της παÏαμÎÏ„Ïου." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8044,11 +8058,46 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" "ΕπιστÏÎφει Îνα συσχετισμÎνο διάνυσμα εάν η λογική τιμή είναι αληθής ή ψευδής." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "ΕπιστÏÎφει την εφαπτομÎνη της παÏαμÎÏ„Ïου." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "Λογική σταθεÏά." @@ -8057,43 +8106,36 @@ msgid "Boolean uniform." msgstr "Λογική ενιαία μεταβλητή." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for all shader modes." -msgstr "ΠαÏάμετÏος εισόδου «uv» για όλες τις λειτουÏγίες σκίασης." +msgstr "ΠαÏάμετÏος εισόδου «%s» για όλες τις λειτουÏγίες σκίασης." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Input parameter." msgstr "ΠαÏάμετÏος εισόδου." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "ΠαÏάμετÏος εισόδου «uv» για σκίαση κοÏυφής και τμήματος." +msgstr "ΠαÏάμετÏος εισόδου «%s» για σκίαση κοÏυφής και τμήματος." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "ΠαÏάμετÏος εισόδου «view» για σκίαση τμήματος και φωτός." +msgstr "ΠαÏάμετÏος εισόδου «%s» για σκίαση τμήματος και φωτός." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "ΠαÏάμετÏος εισόδου «side» για σκίαση τμήματος." +msgstr "ΠαÏάμετÏος εισόδου «%s» για σκίαση τμήματος." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for light shader mode." -msgstr "ΠαÏάμετÏος εισόδου «diffuse» για σκίαση φωτός." +msgstr "ΠαÏάμετÏος εισόδου «%s» για σκίαση φωτός." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "ΠαÏάμετÏος εισόδου «custom» για σκίαση κοÏυφής." +msgstr "ΠαÏάμετÏος εισόδου «%s» για σκίαση κοÏυφής." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "ΠαÏάμετÏος εισόδου «uv» για σκίαση κοÏυφής και τμήματος." +msgstr "ΠαÏάμετÏος εισόδου «%s» για σκίαση κοÏυφής και τμήματος." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar function." @@ -8144,7 +8186,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "ΕπιστÏÎφει το τόξο συνημιτόνου της παÏαμÎÏ„Ïου." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" "(Μόνο GLES3) ΕπιστÏÎφει το αντίστÏοφο υπεÏβολικό συνημίτονο της παÏαμÎÏ„Ïου." @@ -8153,7 +8196,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "ΕπιστÏÎφει το τόξο ημιτόνου της παÏαμÎÏ„Ïου." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" "(Μόνο GLES3) ΕπιστÏÎφει το αντίστÏοφο υπεÏβολικό ημίτονο της παÏαμÎÏ„Ïου." @@ -8166,7 +8210,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "ΕπιστÏÎφει το τόξο εφαπτομÎνης των παÏαμÎÏ„Ïων." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" "(Μόνο GLES3) ΕπιστÏÎφει την αντίστÏοφη υπεÏβολική εφαπτομÎνη της παÏαμÎÏ„Ïου." @@ -8184,7 +8229,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "ΕπιστÏÎφει το συνημίτονο της παÏαμÎÏ„Ïου." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Μόνο GLES3) ΕπιστÏÎφει το υπεÏβολικό συνημίτονο της παÏαμÎÏ„Ïου." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8254,11 +8300,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / βαθμωτό μÎγεθος" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(Μόνο GLES3) Î’Ïίσκει τον κοντινότεÏο ακÎÏαιο στην παÏάμετÏο." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(Μόνο GLES3) Î’Ïίσκει τον κοντινότεÏο άÏτιο ακÎÏαιο στην παÏάμετÏο." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8274,7 +8322,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "ΕπιστÏÎφει το ημίτονο της παÏαμÎÏ„Ïου." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Μόνο GLES3) ΕπιστÏÎφει το υπεÏβολικό ημίτονο της παÏαμÎÏ„Ïου." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8292,7 +8341,7 @@ msgstr "" "ΣυνάÏτηση SmoothStep( βαθμωτό(ÏŒÏιο0), βαθμωτό(ÏŒÏιο1), βαθμωτό(x) ).\n" "\n" "ΕπιστÏÎφει 0.0 αν x < ÏŒÏιο0 και 1.0 αν x > ÏŒÏιο1. Αλλιώς επιστÏÎφει μια " -"παÏεμβεβλημÎνη τιμή ανάμεσα στο 0.0 και το 1.0 χÏησιμοποιώντας πολυώνυμα " +"παÏεμβλημÎνη τιμή ανάμεσα στο 0.0 και το 1.0 χÏησιμοποιώντας πολυώνυμα " "Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8310,11 +8359,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "ΕπιστÏÎφει την εφαπτομÎνη της παÏαμÎÏ„Ïου." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Μόνο GLES3) ΕπιστÏÎφει την υπεÏβολική εφαπτομÎνη της παÏαμÎÏ„Ïου." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(Μόνο GLES3) Î’Ïίσκει την πεÏικομμÎνη τιμή της παÏαμÎÏ„Ïου." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8354,11 +8405,18 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "ΕκτÎλεση αντιστοιχίας υφής." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +#, fuzzy +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "Ενιαία μεταβλητή κυβικής υφής." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "Ενιαία μεταβλητή 2D υφής." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Ενιαία μεταβλητή 2D υφής." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8366,8 +8424,9 @@ msgid "Transform function." msgstr "ΣυνάÏτηση μετασχηματισμοÏ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8375,112 +8434,127 @@ msgid "" "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of " "columns is the number of components in 'r'." msgstr "" +"(Μόνο GLES3) Υπολογισμός Ï„Î±Î½Ï…ÏƒÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î½Î¿Î¼Îνου δÏο διανυσμάτων.\n" +"\n" +"Το OuterProduct αντιμετωπίζει την Ï€Ïώτη παÏάμετÏο «c» σαν διάνυσμα στήλης " +"και την δεÏτεÏη παÏάμετÏο «r» σαν διάνυσμα γÏαμμής και κάνει τον αλγεβÏικό " +"πολλαπλασιασμό πινάκων «c * r», παÏάγοντας Îναν πίνακα με στήλες όσα και τα " +"στοιχεία του «c», και γÏαμμÎÏ‚ όσα και τα στοιχεία του «r»." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes transform from four vectors." -msgstr "" +msgstr "ΣυνθÎτει μετασχηματισμό από Ï„ÎσσεÏα διανÏσματα." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes transform to four vectors." -msgstr "" +msgstr "ΑποσυνθÎτει μετασχηματισμό σε Ï„ÎσσεÏα διανÏσματα." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." +msgstr "(Μόνο GLES3) Υπολογίζει την οÏίζουσα ενός μετασχηματισμοÏ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." +msgstr "(Μόνο GLES3) Υπολογίζει το αντίστÏοφο ενός μετασχηματισμοÏ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." +msgstr "(Μόνο GLES3) Υπολογίζει το ανάστÏοφο ενός μετασχηματισμοÏ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies transform by transform." -msgstr "" +msgstr "Πολ/σμός δÏο μετασχηματισμών." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by transform." -msgstr "" +msgstr "Πολ/σμός διανÏσματος με μετασχηματισμό." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform constant." -msgstr "Ο μετασχηματισμός ματαιώθηκε." +msgstr "ΣταθεÏά μετασχηματισμοÏ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform uniform." -msgstr "Ο μετασχηματισμός ματαιώθηκε." +msgstr "Ενιαία μεταβλητή μετασχηματισμοÏ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector function." -msgstr "Πήγαινε σε συνάÏτηση..." +msgstr "ΣυνάÏτηση διανÏσματος." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector operator." -msgstr "Αλλαγή Î´Î¹Î±Î½Ï…ÏƒÎ¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï„ÎµÎ»ÎµÏƒÏ„Î®" +msgstr "Τελεστής διανÏσματος." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes vector from three scalars." -msgstr "" +msgstr "ΣυνθÎτει διάνυσμα από 3 βαθμωτά μεγÎθη." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes vector to three scalars." -msgstr "" +msgstr "ΑποσυνθÎτει διάνυσμα σε 3 βαθμωτά μεγÎθη." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the cross product of two vectors." -msgstr "" +msgstr "Υπολογίζει το εξωτεÏικό γινόμενο 2 διανυσμάτων." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the distance between two points." -msgstr "" +msgstr "ΕπιστÏÎφει την απόσταση 2 σημείων." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the dot product of two vectors." -msgstr "" +msgstr "Υπολογίζει το εσωτεÏικό γινόμενο 2 διανυσμάτων." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." msgstr "" +"ΕπιστÏÎφει Îνα διάνυσμα ίδιας κατεÏθυνσης με Îνα διάνυσμα αναφοÏάς. Η " +"συνάÏτηση Îχει 3 διανυσματικÎÏ‚ παÏαμÎÏ„Ïους: N, το διάνυσμα για " +"ανακατεÏθυνση, I, το διάνυσμα συμβάτος, και Nref, το διάνυσμα αναφοÏάς. Αν " +"το εσωτεÏικό γινόμενο των I και Nref εναι αÏνητικό, επιστÏÎφει N, αλλιώς " +"επιστÏÎφει -N." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the length of a vector." -msgstr "" +msgstr "Υπολογίζει το μήκος ενός διανÏσματος." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two vectors." -msgstr "" +msgstr "ΓÏαμμική παÏεμβολή Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï 2 διανυσμάτων." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." -msgstr "" +msgstr "Κανονικοποιεί Îνα διάνυσμα." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - vector" -msgstr "" +msgstr "1.0 - διάνυσμα" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / vector" -msgstr "" +msgstr "1.0 / διάνυσμα" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" +"ΕπιστÏÎφει Îνα διάνυσμα που δείχνει Ï€Ïος την κατεÏθυνση αντανάκλασης ( a : " +"διάνυσμα συμβάντος, b : κανονικό διάνυσμα )." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." +msgstr "ΕπιστÏÎφει Îνα διάνυσμα που δείχνει Ï€Ïος την κατεÏθυνση διάθλασης." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8490,6 +8564,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"ΣυνάÏτηση SmoothStep( διάνυσμα(ÏŒÏιο0), διάνυσμα(ÏŒÏιο1), διάνυσμα(x) ).\n" +"\n" +"ΕπιστÏÎφει 0.0 αν x < ÏŒÏιο0 και 1.0 αν x > ÏŒÏιο1. Αλλιώς επιστÏÎφει μια " +"παÏεμβλημÎνη τιμή ανάμεσα στο 0.0 και το 1.0 χÏησιμοποιώντας πολυώνυμα " +"Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8499,6 +8578,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"ΣυνάÏτηση SmoothStep( βαθμωτό(ÏŒÏιο0), βαθμωτό(ÏŒÏιο1), διάνυσμα(x) ).\n" +"\n" +"ΕπιστÏÎφει 0.0 αν x < ÏŒÏιο0 και 1.0 αν x > ÏŒÏιο1. Αλλιώς επιστÏÎφει μια " +"παÏεμβλημÎνη τιμή ανάμεσα στο 0.0 και το 1.0 χÏησιμοποιώντας πολυώνυμα " +"Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8506,6 +8590,9 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"ΣυνάÏτηση Step( διάνυσμα(ÏŒÏιο), διάνυσμα(x) ).\n" +"\n" +"ΕπιστÏÎφει 0.0 αν x < ÏŒÏιο αλλιώς 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8513,36 +8600,37 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"ΣυνάÏτηση Step( βαθμωτό(ÏŒÏιο), διάνυσμα(x) ).\n" +"\n" +"ΕπιστÏÎφει 0.0 αν x < ÏŒÏιο αλλιώς 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds vector to vector." -msgstr "" +msgstr "Î ÏοσθÎτει 2 διανÏσματα." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides vector by vector." -msgstr "" +msgstr "ΔιαιÏεί 2 διανÏσματα." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by vector." -msgstr "" +msgstr "Πολλαπλασιάζει 2 διανÏσματα." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two vectors." -msgstr "" +msgstr "ΕπιστÏÎφει το υπόλοιπο των 2 διανυσμάτων." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts vector from vector." -msgstr "" +msgstr "ΑφαίÏεση 2 διανυσμάτων." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector constant." -msgstr "Αλλαγή διανυσματικής σταθεÏάς" +msgstr "Διανυσματική σταθεÏά." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector uniform." -msgstr "Αλλαγή διανυσματικής ομοιόμοÏφης μεταβλητής" +msgstr "Διανυσματικής ενιαία μεταβλητή." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8550,70 +8638,93 @@ msgid "" "output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/" "light function, do not use it to write the function declarations inside." msgstr "" +"Î ÏοσαÏμοσμÎνη ÎκφÏαση γλώσσας σκίασης της Godot, με Ï€ÏοσαÏμοσμÎνο αÏιθμό " +"εισόδων και εξόδων. Αυτό είναι μία άμεση παÏεμβολή κώδικα στην συνάÏτηση " +"κοÏυφής/τμήματος/φωτός, μην γÏάψετε μÎσα οÏισμοÏÏ‚ συναÏτήσεων." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view " "direction of camera (pass associated inputs to it)." msgstr "" +"ΕπιστÏÎφει μείωση βάση του εσωτεÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î½Î¿Î¼Îνου του διανÏσματος επιφάνειας " +"και της κατεÏθυνσης της κάμεÏας (δώστε τις σχετικÎÏ‚ εισόδους)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgstr "(Μόνο GLES3 σε σκίαση Τμήματος/Φωτός) Βαθμωτή παÏάγωγη συνάÏτηση." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgstr "(Μόνο GLES3 σε σκίαση Τμήματος/Φωτός) Διανυσματική παÏάγωγη συνάÏτηση." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Μόνο GLES3 σε σκίαση Τμήματος/Φωτός) (Διανυσματικά) ΠαÏάγωγος στο «x» με " +"τοπική διαφόÏιση." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Μόνο GLES3 σε σκίαση Τμήματος/Φωτός) (Βαθμωτά) ΠαÏάγωγος στο «x» με τοπική " +"διαφόÏιση." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Μόνο GLES3 σε σκίαση Τμήματος/Φωτός) (Διανυσματικά) ΠαÏάγωγος στο «y» με " +"τοπική διαφόÏιση." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Μόνο GLES3 σε σκίαση Τμήματος/Φωτός) (Βαθμωτά) ΠαÏάγωγος στο «y» με τοπική " +"διαφόÏιση." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" +"(Μόνο GLES3 σε σκίαση Τμήματος/Φωτός) (Διανυσματικά) ΆθÏοισμα απόλυτης " +"παÏαγώγου σε «x» και «y»." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" +"(Μόνο GLES3 σε σκίαση Τμήματος/Φωτός) (Βαθμωτά) ΆθÏοισμα απόλυτης παÏαγώγου " +"σε «x» και «y»." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" msgstr "Οπτικό Î ÏόγÏαμμα Σκίασης" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Visual Property" -msgstr "ΕπεξεÏγασία φίλτÏων" +msgstr "ΕπεξεÏγασία Οπτικής Ιδιότητας" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Visual Shader Mode Changed" -msgstr "ΑλλαγÎÏ‚ Ï€ÏογÏάμματος σκίασης" +msgstr "Αλλαγή ΛειτουÏγίας ÎŸÏ€Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î ÏογÏάμματος Σκίασης" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" @@ -8632,6 +8743,8 @@ msgid "" "Failed to export the project for platform '%s'.\n" "Export templates seem to be missing or invalid." msgstr "" +"Αποτυχία εξαγωγής ÎÏγου στην πλατφόÏμα «%s».\n" +"Τα Ï€Ïότυπα εξαγωγής λείπουν ή είναι άκυÏα." #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -8639,21 +8752,21 @@ msgid "" "This might be due to a configuration issue in the export preset or your " "export settings." msgstr "" +"Αποτυχία εξαγωγής ÎÏγου στην πλατφόÏμα «%s».\n" +"Αυτό μποÏεί να οφείλεται σε λάθος της διαμόÏφωσης εξαγωγής ή στις Ïυθμίσεις " +"εξαγωγής σας." #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Release" -msgstr "μόλις απελευθεÏώθηκε" +msgstr "ΚυκλοφοÏία" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Exporting All" -msgstr "Εξαγωγή για %s" +msgstr "Εξαγωγή Όλων" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "The given export path doesn't exist:" -msgstr "Η διαδÏομή δεν υπάÏχει." +msgstr "Η δεδομÎνη διαδÏομή εξαγωγής δεν υπάÏχει:" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" @@ -8669,9 +8782,8 @@ msgid "Add..." msgstr "Î Ïοσθήκη..." #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Path" -msgstr "Εξαγωγή ÎÏγου" +msgstr "ΔιαδÏομή Εξαγωγής" #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -8732,50 +8844,44 @@ msgid "Feature List:" msgstr "Λίστα δυνατοτήτων:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Script" -msgstr "Îεα δεσμή ενεÏγειών" +msgstr "ΔÎσμες ΕνεÏγειών" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Script Export Mode:" -msgstr "ΛειτουÏγία εξαγωγής:" +msgstr "ΛειτουÏγία Εξαγωγής Δεσμών ΕνεÏγειών:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Text" -msgstr "Υφή" +msgstr "Κείμενο" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Compiled" -msgstr "Συμπίεση" +msgstr "ΜεταγλωτισμÎνες" #: editor/project_export.cpp msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" +msgstr "ΚÏυπτογÏαφημÎνες (Δώστε Κλειδί ΠαÏακάτω)" #: editor/project_export.cpp msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" -msgstr "" +msgstr "ΆκυÏο Κλειδί ΚÏυπτογÏάφησης (Ï€ÏÎπει να Îχει 64 χαÏακτήÏες)" #: editor/project_export.cpp msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" +msgstr "Κλειδί ΚÏυπτογÏάφησης Δεσμών ΕνεÏγειών (256-bit σε δεκαεξαδικό):" #: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Εξαγωγή PCK/ZIP" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export mode?" -msgstr "ΛειτουÏγία εξαγωγής:" +msgstr "ΛειτουÏγία εξαγωγής;" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export All" -msgstr "Εξαγωγή" +msgstr "Εξαγωγή Όλων" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" @@ -8790,23 +8896,20 @@ msgid "The path does not exist." msgstr "Η διαδÏομή δεν υπάÏχει." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" -"ΠαÏακαλοÏμε επιλÎξτε Îναν φάκελο που δεν πεÏιÎχει Îνα αÏχείο 'project.godot'." +msgstr "ΆκυÏο αÏχείο ÎÏγου «.zip», δεν πεÏιÎχει αÏχείο «project.godot»." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose an empty folder." msgstr "ΠαÏακαλοÏμε επιλÎξτε Îναν άδειο φάκελο." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." -msgstr "ΠαÏακαλοÏμε επιλÎκτε Îνα αÏχείο 'project.godot'." +msgstr "ΠαÏακαλοÏμε επιλÎξτε Îνα αÏχείο «project.godot» ή «.zip»." #: editor/project_manager.cpp msgid "Directory already contains a Godot project." -msgstr "" +msgstr "Ο κατάλογος πεÏιÎχει ήδη Îνα ÎÏγο της Godot." #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" @@ -8894,17 +8997,16 @@ msgid "Project Path:" msgstr "ΔιαδÏομή ÎÏγου:" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Project Installation Path:" -msgstr "ΔιαδÏομή ÎÏγου:" +msgstr "ΔιαδÏομή Εγκατάστασης ΕÏγου:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" -msgstr "" +msgstr "ΜÎθοδος Απόδοσης:" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 3.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -8913,10 +9015,14 @@ msgid "" "Incompatible with older hardware\n" "Not recommended for web games" msgstr "" +"ΥψηλότεÏη οπτική ποιότητα\n" +"Διάθεση όλων των δυνατοτήτων\n" +"Μη-συμβατό με παλαιότεÏο υλικό\n" +"Δεν Ï€Ïοτείνεται για διαδικτυακά παιχνίδια" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 2.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 2.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -8925,19 +9031,24 @@ msgid "" "Works on most hardware\n" "Recommended for web games" msgstr "" +"ΧαμηλότεÏη οπτική ποιότητα\n" +"ΜεÏική διάθεση δυνατοτήτων\n" +"ΔουλεÏει στο πεÏισσότεÏο υλικό\n" +"Î Ïοτείνεται για διαδικτυακά παιχνίδια" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." msgstr "" +"Η μÎθοδος απόδοσης μποÏεί να αλλάξει αÏγότεÏα, αλλά οι σκηνÎÏ‚ μποÏεί να " +"απαιτοÏν αναπÏοσαÏμογή." #: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Ανώνυμο ÎÏγο" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open project at '%s'." -msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του ÎÏγου" +msgstr "Αδυνατό το άνοιγμα του ÎÏγου στο «%s»." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" @@ -8955,6 +9066,15 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" +"Το ακόλουθο αÏχείο Ïυθμίσεων ÎÏγου δεν οÏίζει την Îκδοση της Godot με την " +"οποία δημιουÏγήθηκε.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Εάν συνεχίσετε με το άνοιγμα του, θα μετατÏαπεί στην Ï„ÏÎχουσα μοÏφή " +"Ïυθμίσεων της Godot.\n" +"Î Ïοσοχή: Δεν θα μποÏείτε να ανοίξετε το ÎÏγο με Ï€ÏοηγοÏμενες εκδόσεις της " +"μηχανής στο μÎλλον." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -8967,23 +9087,32 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" +"Το ακόλουθο αÏχείο Ïυθμίσεων ÎÏγου δημιουÏγήθηκε από παλαιότεÏη Îκδοση της " +"μηχανής, και Ï€ÏÎπει να μετατÏαπεί στην νÎα Îκδοση:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"ΘÎλετε να το μετατÏÎψετε;\n" +"Î Ïοσοχή: Δεν θα μποÏείτε να ανοίξετε το ÎÏγο με Ï€ÏοηγοÏμενες εκδόσεις της " +"μηχανής στο μÎλλον." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "The project settings were created by a newer engine version, whose settings " "are not compatible with this version." msgstr "" +"Οι Ïυθμίσεις ÎÏγου δημιουÏγήθηκαν από μια νεότεÏη Îκδοση της μηχανής, που " +"δεν Îχει συμβατÎÏ‚ Ïυθμίσεις με αυτήν την Îκδοση." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " "the \"Application\" category." msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η εκτÎλεση του ÎÏγου: Δεν Îχει καθοÏιστεί κÏÏια σκηνή.\n" -"ΠαÏακαλώ επεξεÏγαστείτε το ÎÏγο και οÏίστε την κÏÏια σκηνή στις «Ρυθμίσεις " -"ÎÏγου» κάτω από την κατηγοÏία «ΕφαÏμογή»." +"Αδυναμία εκτÎλεσης ÎÏγου: Δεν Îχει καθοÏιστεί κÏÏια σκηνή.\n" +"ΕπεξεÏγαστείτε το ÎÏγο και οÏίστε την κÏÏια σκηνή στις «Ρυθμίσεις ÎÏγου» " +"κάτω από την κατηγοÏία «Application»." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -8994,27 +9123,24 @@ msgstr "" "ΠαÏακαλώ επεξεÏγαστείτε το ÎÏγο για να γίνει η αÏχική εισαγωγή." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Are you sure to run %d projects at once?" -msgstr "Είστε σίγουÏοι πως θÎλετε να Ï„ÏÎξετε πεÏισσότεÏα από Îνα ÎÏγα;" +msgstr "Είστε σίγουÏοι πως θÎλετε να Ï„ÏÎξετε %d ÎÏγα ταυτόχÏονα;" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove %d projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." msgstr "" -"ΑφαίÏεση ÎÏγου από την λίστα; (Τα πεÏιεχόμενα το φακÎλου δεν θα " -"Ï„ÏοποποιηθοÏν)" +"ΑφαίÏεση %d ÎÏγων από την λίστα;\n" +"Τα πεÏιεχόμενα των καταλόγων των ÎÏγων δεν θα Ï„ÏοποποιηθοÏν." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove this project from the list?\n" "The project folder's contents won't be modified." msgstr "" -"ΑφαίÏεση ÎÏγου από την λίστα; (Τα πεÏιεχόμενα το φακÎλου δεν θα " -"Ï„ÏοποποιηθοÏν)" +"ΑφαίÏεση ÎÏγου από την λίστα;\n" +"Τα πεÏιεχόμενα του καταλόγου του ÎÏγου δεν θα Ï„ÏοποποιηθοÏν." #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -10084,7 +10210,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "ΈγκυÏη δεσμή ενεÏγειών" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "ΕπιτÏεπόμενα: a-z, A-Z, 0-9 και _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11748,7 +11875,7 @@ msgid "" "obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " "texture to some node for display." msgstr "" -"Το Viewport δεν Îχει οÏισθεί ως «render target». Αν σκοπεÏετε να δείχνει τα " +"Το Viewport δεν Îχει οÏισθεί ως στόχος απόδοσης. Αν σκοπεÏετε να δείχνει τα " "πεÏιεχόμενα του, κάντε το να κληÏονομεί Îνα Control, ώστε να αποκτήσει " "μÎγεθος. Αλλιώς, κάντε το Îνα RenderTarget και οÏίστε το internal texture σε " "Îναν κόμβο για απεικόνιση." @@ -11783,6 +11910,11 @@ msgstr "Μη ÎγκυÏη πηγή!" msgid "Invalid source for shader." msgstr "Μη ÎγκυÏη πηγή!" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Μη ÎγκυÏη πηγή!" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11799,6 +11931,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "ΑντιστÏοφή" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "ΣυμμετÏία στον άξονα Χ" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "ΣυμμετÏία στον άξονα Î¥" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Επίλυση..." diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index 2289770903..d286786a79 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -1118,7 +1118,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2418,6 +2417,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Duplikati" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4552,6 +4556,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4594,7 +4602,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4669,31 +4677,33 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Forigi Nevalidajn Åœlosilojn" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Forigi Nevalidajn Åœlosilojn" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7298,14 +7308,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7683,6 +7685,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7767,6 +7773,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7774,10 +7796,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7866,7 +7922,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7874,7 +7930,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7886,7 +7942,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7903,7 +7959,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7972,11 +8028,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7992,7 +8048,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8020,11 +8076,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8064,11 +8120,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8077,7 +8137,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8095,15 +8155,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8152,7 +8212,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8180,12 +8240,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8262,47 +8322,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9655,7 +9715,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11175,6 +11235,11 @@ msgstr "Nevalida fonto por ombrigilo." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Nevalida fonto por ombrigilo." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Nevalida fonto por ombrigilo." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 10f46b198c..72515da510 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:10+0000\n" "Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/es/>\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Número de LÃnea:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "Se encontraron %d coincidencias." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -829,9 +829,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Señales:" +msgstr "Señal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -998,9 +997,9 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Propietarios De:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "¿Eliminar los archivos seleccionados del proyecto? (irreversible)" +msgstr "" +"¿Eliminar los archivos seleccionados del proyecto? (No puede ser restaurado)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1182,7 +1181,6 @@ msgid "Success!" msgstr "¡Éxito!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -1553,6 +1551,7 @@ msgstr "Archivo de plantilla no encontrado:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"En la exportación de 32 bits el PCK embebido no puede ser mayor de 4 GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -2562,6 +2561,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ir a la escena abierta previamente." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Copiar Ruta" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Pestaña siguiente" @@ -4776,6 +4780,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Inactivo" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Instalar" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Reintentar" @@ -4818,8 +4827,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Ordenar:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Invertir" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Solicitando..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4900,31 +4910,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Step de Rotación:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Mover guÃa vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Crear nueva guÃa vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Eliminar guÃa vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Mover guÃa horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Crear nueva guÃa horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Eliminar guÃa horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Crear nuevas guÃas horizontales y verticales" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -6516,7 +6533,7 @@ msgstr "Resaltador de Sintaxis" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Ir A" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6524,9 +6541,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Crear puntos." +msgstr "Puntos de interrupción" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -7569,14 +7585,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Transponer" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Voltear X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Voltear Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "Desactivar Autotile" @@ -7973,6 +7981,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Cambiar Tipo de Entrada del Visual Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Vértice" @@ -8057,6 +8069,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Color uniforme." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Devuelve el inverso de la raÃz cuadrada del parámetro." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8066,12 +8095,47 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" "Devuelve un vector asociado si el valor booleano proporcionado es verdadero " "o falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Devuelve la tangente del parámetro." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "Constante booleana." @@ -8160,7 +8224,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "Devuelve el arcocoseno del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve el coseno hiperbólico inverso del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8168,7 +8233,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "Devuelve el arcoseno del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve el seno hiperbólico inverso del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8180,7 +8246,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Devuelve el arcotangente de los parámetros." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve la tangente hiperbólica inversa del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8197,7 +8264,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Devuelve el coseno del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve el coseno hiperbólico del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8267,11 +8335,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / escalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(Sólo GLES3) Encuentra el entero más cercano al parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(Sólo GLES3) Encuentra el entero más cercano al parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8287,7 +8357,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Devuelve el seno del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve el seno hiperbólico del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8323,11 +8394,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "Devuelve la tangente del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve la tangente hiperbólica del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(Sólo GLES3) Encuentra el valor truncado del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8367,11 +8440,18 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "Realiza una búsqueda de texturas." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +#, fuzzy +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "Textura cúbica uniforme." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "Textura 2D uniforme." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Textura 2D uniforme." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8379,8 +8459,9 @@ msgid "Transform function." msgstr "Función Transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8405,15 +8486,18 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "Se descompone y transforma en cuatro vectores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "(Sólo GLES3) Calcula el determinante de una transformación." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "(Sólo GLES3) Calcula el inverso de una transformación." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "(Sólo GLES3) Calcula la transposición de una transformación." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8461,8 +8545,9 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors." msgstr "Calcula el producto punto de dos vectores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8494,15 +8579,17 @@ msgid "1.0 / vector" msgstr "1.0 / vector" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" "Devuelve un vector que apunta en dirección a su reflexión ( a : vector " "incidente, b : vector normal)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "Devuelve un vector que apunta en dirección a su refracción." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8602,58 +8689,66 @@ msgstr "" "esta)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) Función de derivación escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" "(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) Función de derivación vectorial." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Vector) Derivado en 'x' utilizando " "diferenciación local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Escalar) Derivado en 'x' utilizando " "diferenciación local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Vector) Derivado en 'y' utilizando " "diferenciación local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Escalar) Derivado en 'y' utilizando " "diferenciación local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Vector) Suma de la derivada absoluta " "en 'x' e 'y'." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Escalar) Suma del derivado absoluto " "en 'x' e 'y'." @@ -10101,7 +10196,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "El script es válido." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Permitido: a-z, A-Z, 0-9 y _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10166,7 +10262,7 @@ msgstr "Proceso Hijo Conectado" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" -msgstr "Error de Copia" +msgstr "Copiar Error" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -11189,13 +11285,12 @@ msgstr "" "Las dimensiones de la imagen del splash son inválidas (deberÃa ser 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -"Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad 'Frames' " -"para que AnimatedSprite pueda mostrar frames." +"Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad \"Frames" +"\" para que AnimatedSprite pueda mostrar frames." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" @@ -11259,12 +11354,12 @@ msgstr "" "\"Particles Animation\" activado." #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" -"Se debe asignar una textura con la forma de la luz a la propiedad 'texture'." +"Se debe proporcionar una textura con la forma de la luz a la propiedad \" " +"Texture\"." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -11274,11 +11369,10 @@ msgstr "" "tenga efecto." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" -"El polÃgono oclusor para este oclusor esta vacÃo. Por favor, ¡dibuja un " -"polÃgono!" +"El polÃgono oclusor para este oclusor está vacÃo. Por favor, dibuja un " +"polÃgono." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -11377,18 +11471,16 @@ msgstr "" "RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para que puedan tener forma." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" -"VisibilityEnable2D funciona mejor cuando se usa directamente con la raÃz de " -"la escena editada como padre." +"VisibilityEnabler2D funciona mejor cuando se usa con la raÃz de la escena " +"editada directamente como padre." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRCamera tiene que tener un nodo ARVROrigin como padre" +msgstr "ARVRCamera tiene que tener un nodo ARVROrigin como padre." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -11478,13 +11570,12 @@ msgstr "" "RigidBody, KinematicBody, etc. para darles dicha forma." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" -"Se debe proveer de una forma a CollisionShape para que funcione. Por favor, " -"¡crea un recurso \"shape\"!" +"Se debe proporcionar un shape para que CollisionShape funcione. Por favor, " +"crea un recurso de shape para ello." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -11521,6 +11612,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" +"Un SpotLight con un ángulo superior a 90 grados no puede proyectar sombras." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11567,13 +11659,12 @@ msgstr "" "PathFollow solo funciona cuando está asignado como hijo de un nodo Path." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." msgstr "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requiere que \"Up Vector\" esté activo en el " -"recurso Curve de su Path padre." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requiere que \"Up Vector\" esté activado en " +"el recurso Curve de su Path padre." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -11586,12 +11677,12 @@ msgstr "" "En lugar de esto, cambie el tamaño en las formas de colisión hijas." #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." msgstr "" -"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Spatial válido para funcionar." +"La propiedad \"Remote Path\" debe apuntar a un nodo Spatial o derivado de " +"Spatial válido para que funcione." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." @@ -11608,13 +11699,12 @@ msgstr "" "En su lugar, cambia el tamaño de los collision shapes hijos." #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" -"Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad 'Frames' " -"para que AnimatedSprite3D pueda mostrar frames." +"Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad \"Frames" +"\" para que AnimatedSprite3D pueda mostrar frames." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -11629,6 +11719,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WorldEnvironment requiere que su propiedad \"Environment\" contenga un " +"Environment para que tenga un efecto visible." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11667,9 +11759,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Nada conectado a la entrada '%s' del nodo '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "No root AnimationNode for the graph is set." -msgstr "No hay asignado ningún nodo AnimationNode raÃz para el gráfico." +msgstr "No se ha establecido ningún nodo AnimationNode raÃz para el gráfico." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." @@ -11682,9 +11773,8 @@ msgstr "" "La ruta asignada al AnimationPlayer no apunta a un nodo AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." -msgstr "La raÃz del AnimationPlayer no es un nodo válido." +msgstr "La raÃz del nodo AnimationPlayer no es un nodo válido." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." @@ -11711,7 +11801,6 @@ msgid "Add current color as a preset." msgstr "Añadir el color actual como preset." #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" @@ -11719,7 +11808,7 @@ msgid "" msgstr "" "Container por sà mismo no sirve para nada a menos que un script defina el " "comportamiento de colocación de sus hijos.\n" -"Si no tienes intención de añadir un script, utiliza un nodo 'Control' " +"Si no tienes intención de añadir un script, utiliza un nodo de Control " "sencillo." #: scene/gui/control.cpp @@ -11740,31 +11829,28 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Por favor, Confirma..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" -"Los popups se esconderán por defecto a menos que llames a popup() o " -"cualquiera de las funciones popup*(). Sin embargo, no hay problema con " -"hacerlos visibles para editar, aunque se esconderán al ejecutar." +"Los popups se ocultarán por defecto a menos que llames a popup() o a " +"cualquiera de las funciones popup*(). Puedes hacerlos visibles para su " +"edición, pero se esconderán al iniciar." #: scene/gui/range.cpp -#, fuzzy msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." -msgstr "Si exp_edit es `true` min_value debe ser > 0." +msgstr "Si \"Exp Edit\" está activado, \"Min Value\" debe ser mayor que 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" -"ScrollContainer está pensado para funcionar con un control hijo únicamente.\n" -"Usa un contenedor como hijo (VBox,HBox,etc), o un Control y ajusta el tamaño " -"mÃnimo manualmente." +"ScrollContainer está pensado para funcionar con un solo control hijo.\n" +"Utiliza un container como hijo (VBox, HBox, etc.), o un Control y establece " +"manualmente el tamaño mÃnimo personalizado." #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" @@ -11811,14 +11897,18 @@ msgid "Input" msgstr "Entrada" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "Fuente inválida para el shader." +msgstr "Fuente inválida para la vista previa." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Fuente inválida para el shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Fuente inválida para el shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Asignación a función." @@ -11835,6 +11925,15 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Las constantes no pueden modificarse." +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Invertir" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Voltear X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Voltear Y" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Generando solución..." diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 185b50f0c6..5089e16892 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/es_AR/>\n" "Language: es_AR\n" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Numero de LÃnea:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "Se encontraron %d coincidencias." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -799,9 +799,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Señales:" +msgstr "Señal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -967,9 +966,9 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Dueños De:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "Quitar los archivos seleccionados del proyecto? (imposible deshacer)" +msgstr "" +"¿Eliminar los archivos seleccionados del proyecto? (No puede ser restaurado)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1151,7 +1150,6 @@ msgid "Success!" msgstr "¡Éxito!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -1521,6 +1519,7 @@ msgstr "Plantilla no encontrada:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"En la exportación de 32 bits el PCK embebido no puede ser mayor de 4 GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -2527,6 +2526,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ir a la escena abierta previamente." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Copiar Ruta" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Pestaña siguiente" @@ -4740,6 +4744,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Desocupado" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Instalar" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Reintentar" @@ -4782,8 +4791,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Ordenar:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Invertir" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Solicitando..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4864,31 +4874,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Step de Rotación:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Mover guÃa vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Crear nueva guÃa vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Quitar guÃa vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Mover guÃa horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Crear nueva guÃa horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Quitar guÃa horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Crear nuevas guÃas horizontales y verticales" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4972,9 +4989,8 @@ msgid "Paste Pose" msgstr "Pegar Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" -msgstr "Crear Hueso(s) Personalizados a partir de Nodo(s)" +msgstr "Crear Hueso(s) Personalizado(s) a partir de Nodo(s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Bones" @@ -6428,10 +6444,11 @@ msgid "Target" msgstr "Objetivo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'." -msgstr "Nada conectado a la entrada '%s' del nodo '%s'." +msgstr "" +"No se encuentra el método conectado '%s' para la señal '%s' del nodo '%s' al " +"nodo '%s'." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" @@ -6479,7 +6496,7 @@ msgstr "Resaltador de Sintaxis" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Ir A" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6487,9 +6504,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Crear puntos." +msgstr "Puntos de interrupción" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -7532,14 +7548,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Transponer" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Espejar X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Espejar Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "Desactivar Autotile" @@ -7935,6 +7943,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Se cambió el Tipo de Entrada de Visual Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Vértice" @@ -7951,315 +7963,369 @@ msgid "Create Shader Node" msgstr "Crear Nodo Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color function." -msgstr "Ir a Función" +msgstr "Función Color." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Color operator." -msgstr "" +msgstr "Operador Color." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grayscale function." -msgstr "Crear Función" +msgstr "Función Escala de Grises." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent." -msgstr "" +msgstr "Convertir vector HSV a equivalente RGB." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent." -msgstr "" +msgstr "Convertir vector RGB a equivalente HSV." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sepia function." -msgstr "Renombrar Función" +msgstr "Función Sepia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Burn operator." -msgstr "" +msgstr "Operador Burn(subexponer)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Darken operator." -msgstr "" +msgstr "Operador Darken(oscurecer)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Difference operator." -msgstr "Solo Diferencias" +msgstr "Operador Difference(diferencia)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Dodge operator." -msgstr "" +msgstr "Operador Dodge(sobreexponer)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "HardLight operator" -msgstr "" +msgstr "Operador HardLight(luz fuerte)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Lighten operator." -msgstr "" +msgstr "Operador Lighten(aclarar)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Overlay operator." -msgstr "" +msgstr "Operador Overlay(superponer)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Screen operator." -msgstr "" +msgstr "Operador Screen(trama)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "SoftLight operator." -msgstr "" +msgstr "Operador SoftLight(luz suave)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color constant." -msgstr "Constante" +msgstr "Constante de color." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color uniform." -msgstr "Reestablecer transform" +msgstr "Color uniforme." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Devuelve el inverso de la raÃz cuadrada del parámetro." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." msgstr "" +"Devuelve un vector asociado si los escalares proporcionados son iguales, " +"mayores o menores." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" +"Devuelve un vector asociado si el valor booleano proporcionado es verdadero " +"o falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Devuelve la tangente del parámetro." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." -msgstr "Cambiar Constante Vec." +msgstr "Constante booleana." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean uniform." -msgstr "" +msgstr "Uniform booleano." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for all shader modes." -msgstr "" +msgstr "Parámetro de entrada %s' para todos los modos de shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Input parameter." -msgstr "Alinear al Padre" +msgstr "Parámetro de entrada." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" +msgstr "Parámetro de entrada '%s' para modos vertex y fragment shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "" +msgstr "Parámetro de entrada '%s' para modos fragment y light shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "" +msgstr "Parámetro de entrada '%s' para modo fragment shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for light shader mode." -msgstr "" +msgstr "Parámetro de entrada '%s' para modo light shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" +msgstr "Parámetro de entrada '%s' para modo vertex shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "" +msgstr "Parámetro de entrada '%s' para modos vertex y fragment shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar function." -msgstr "Cambiar Función Escalar" +msgstr "Función Escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar operator." -msgstr "Cambiar Operador Escalar" +msgstr "Operador Escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm." -msgstr "" +msgstr "Constante E (2.718282). Representa la base del logaritmo natural." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number." -msgstr "" +msgstr "Constante de Épsilon (0.00001). El número escalar más pequeño posible." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio." -msgstr "" +msgstr "Constante Phi (1.618034). Proporcion áurea." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Constante Pi/4 (0.785398) o 45 grados." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees." -msgstr "" +msgstr "Constante Pi/2 (1.570796) o 90 grados." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees." -msgstr "" +msgstr "Constante Pi (3.141593) o 180 grados." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees." -msgstr "" +msgstr "Constante Tau (6.283185) o 360 grados." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2." -msgstr "" +msgstr "Constante Sqrt2 (1.414214). RaÃz cuadrada de 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the absolute value of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el valor absoluto del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el arcocoseno del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve el coseno hiperbólico inverso del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el arcoseno del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve el seno hiperbólico inverso del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el arcotangente del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el arcotangente de los parámetros." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve la tangente hiperbólica inversa del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter." -msgstr "" +msgstr "Encuentra el entero más cercano mayor o igual que el parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Constrains a value to lie between two further values." -msgstr "" +msgstr "Limita un valor a estar entre dos valores más." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the cosine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el coseno del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve el coseno hiperbólico del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in radians to degrees." -msgstr "" +msgstr "Convierte una cantidad en radianes a grados." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-e Exponential." -msgstr "" +msgstr "Exponencial en base e." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-2 Exponential." -msgstr "" +msgstr "Exponencial en base 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter." -msgstr "" +msgstr "Encuentra el número entero más cercano menor o igual que el parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Computes the fractional part of the argument." -msgstr "" +msgstr "Calcula la parte fraccional del argumento." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el inverso de la raÃz cuadrada del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Natural logarithm." -msgstr "" +msgstr "Logaritmo natural." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-2 logarithm." -msgstr "" +msgstr "Logaritmo de la base 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the greater of two values." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el mayor de dos valores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the lesser of two values." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el menor de dos valores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two scalars." -msgstr "" +msgstr "Interpolación lineal entre dos escalares." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the opposite value of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el valor opuesto del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - scalar" -msgstr "" +msgstr "1.0 - escalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns the value of the first parameter raised to the power of the second." msgstr "" +"Devuelve el valor del primer parámetro elevado a la potencia del segundo." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in degrees to radians." -msgstr "" +msgstr "Convierte una cantidad de grados a radianes." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / scalar" -msgstr "" +msgstr "1.0 / escalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." +msgstr "(Sólo GLES3) Encuentra el entero más cercano al parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." +msgstr "(Sólo GLES3) Encuentra el entero más cercano al parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0." -msgstr "" +msgstr "Ajusta el valor entre 0.0 y 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Extracts the sign of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Extrae el signo del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el seno del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve el seno hiperbólico del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the square root of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Devuelve la raÃz cuadrada del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8269,6 +8335,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n" +"\n" +"Devuelve 0.0 si 'x' es menor que 'edge0' y 1.0 si x es mayor que 'edge1'. De " +"lo contrario, el valor de retorno se interpola entre 0.0 y 1.0 utilizando " +"polinomios de Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8276,75 +8347,83 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" +"\n" +"Devuelve 0.0 si 'x' es menor que 'edge' y en caso contrario devuelve 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Devuelve la tangente del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve la tangente hiperbólica del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." +msgstr "(Sólo GLES3) Encuentra el valor truncado del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds scalar to scalar." -msgstr "" +msgstr "Añade escalar a escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides scalar by scalar." -msgstr "" +msgstr "Divide escalar por escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies scalar by scalar." -msgstr "" +msgstr "Multiplica escalar por escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two scalars." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el resto de dos escalares." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts scalar from scalar." -msgstr "" +msgstr "Resta escalar de escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar constant." -msgstr "Cambiar Constante Escalar" +msgstr "Constante escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar uniform." -msgstr "Cambiar Uniforme Escalar" +msgstr "Uniform escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the cubic texture lookup." -msgstr "" +msgstr "Realiza una búsqueda de texturas cúbicas." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the texture lookup." -msgstr "" +msgstr "Realiza una búsqueda de texturas." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." -msgstr "Cambiar Uniforme Textura" +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "Uniform de textura cúbica." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." -msgstr "Cambiar Uniforme Textura" +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "Uniform de Textura 2D." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." +msgstr "Uniform de Textura 2D." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform function." -msgstr "Cuadro de diálogo de Transform..." +msgstr "Función Transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8352,112 +8431,128 @@ msgid "" "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of " "columns is the number of components in 'r'." msgstr "" +"(GLES3 solamente) Calcula el producto exterior de un par de vectores.\n" +"\n" +"OuterProduct trata el primer parámetro 'c' como un vector de columna (matriz " +"con una columna) y el segundo parámetro 'r' como un vector de fila (matriz " +"con una fila) y multiplica una matriz algebraica lineal 'c * r', dando como " +"resultado una matriz cuyo número de filas es el número de componentes en 'c' " +"y cuyo número de columnas es el número de componentes en 'r'." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes transform from four vectors." -msgstr "" +msgstr "Compone un transform a partir de cuatro vectores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes transform to four vectors." -msgstr "" +msgstr "Descompone un transform en cuatro vectores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." +msgstr "(Sólo GLES3) Calcula el determinante de un transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." +msgstr "(Sólo GLES3) Calcula el inverso de un transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." +msgstr "(Sólo GLES3) Calcula la transposición de un transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies transform by transform." -msgstr "" +msgstr "Multiplica transform por transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by transform." -msgstr "" +msgstr "Multiplica vector por transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform constant." -msgstr "Transformación Abortada." +msgstr "Constante transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform uniform." -msgstr "Transformación Abortada." +msgstr "Uniform de transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector function." -msgstr "Asignación a función." +msgstr "Función Vector." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector operator." -msgstr "Cambiar Operador Vec." +msgstr "Operador vector." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes vector from three scalars." -msgstr "" +msgstr "Compone vector a partir de tres escalares." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes vector to three scalars." -msgstr "" +msgstr "Descompone vector a tres escalares." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the cross product of two vectors." -msgstr "" +msgstr "Calcula el producto cruzado de dos vectores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the distance between two points." -msgstr "" +msgstr "Devuelve la distancia entre dos puntos." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the dot product of two vectors." -msgstr "" +msgstr "Calcula el producto punto de dos vectores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." msgstr "" +"Devuelve un vector que apunta en la misma dirección que un vector de " +"referencia. La función tiene tres parámetros vectoriales: N, el vector a " +"orientar, I, el vector incidente, y Nref, el vector de referencia. Si el " +"producto punto de I y Nref es menor que cero, el valor de retorno es N. De " +"lo contrario, se devuelve -N." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the length of a vector." -msgstr "" +msgstr "Calcula la longitud de un vector." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two vectors." -msgstr "" +msgstr "Interpolación lineal entre dos vectores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." -msgstr "" +msgstr "Calcula el producto normalizado del vector." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - vector" -msgstr "" +msgstr "1.0 - vector" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / vector" -msgstr "" +msgstr "1.0 / vector" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" +"Devuelve un vector que apunta en dirección a su reflexión ( a : vector " +"incidente, b : vector normal)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." +msgstr "Devuelve un vector que apunta en dirección a su refracción." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8467,6 +8562,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n" +"\n" +"Devuelve 0.0 si 'x' es menor que 'edge0' y 1.0 si 'x' es mayor que 'edge1'. " +"De lo contrario, el valor de retorno se interpola entre 0.0 y 1.0 utilizando " +"polinomios de Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8476,6 +8576,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n" +"\n" +"Devuelve 0.0 si 'x' es menor que 'edge0' y 1.0 si 'x' es mayor que 'edge1'. " +"De lo contrario, el valor de retorno se interpola entre 0.0 y 1.0 utilizando " +"polinomios de Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8483,6 +8588,9 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Step function( vector(edge), vector(x) ).\n" +"\n" +"Devuelve 0.0 si 'x' es menor que 'edge' y 1.0 en caso contrario." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8490,36 +8598,37 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n" +"\n" +"Devuelve 0.0 si 'x' es menor que 'edge' y 1.0 en caso contrario." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds vector to vector." -msgstr "" +msgstr "Suma vector a vector." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides vector by vector." -msgstr "" +msgstr "Divide vector por vector." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by vector." -msgstr "" +msgstr "Multiplica vector por vector." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two vectors." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el resto de los dos vectores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts vector from vector." -msgstr "" +msgstr "Sustrae vector de vector." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector constant." -msgstr "Cambiar Constante Vec." +msgstr "Constante vectorial." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector uniform." -msgstr "Asignación a uniform." +msgstr "Uniform vectorial." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8527,56 +8636,82 @@ msgid "" "output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/" "light function, do not use it to write the function declarations inside." msgstr "" +"Expresión personalizada del lenguaje de shaders de Godot, con una cantidad " +"determinada de puertos de entrada y salida. Esta es una inyección directa de " +"código en la función vertex/fragment/light, no la uses para escribir " +"declaraciones de funciones en su interior." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view " "direction of camera (pass associated inputs to it)." msgstr "" +"Devuelve el falloff en base al producto punto de la superficie normal y la " +"dirección de vista de la camara ( pasale los puntos asociados)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgstr "(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) Función derivada escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgstr "(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) Función derivada vectorial." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Vector) Derivada en 'x' utilizando " +"diferenciación local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Escalar) Derivada en 'x' utilizando " +"diferenciación local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Vector) Derivada en 'y' utilizando " +"diferenciación local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Escalar) Derivada en 'y' utilizando " +"diferenciación local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" +"(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Vector) Suma de la derivada absoluta " +"en 'x' e 'y'." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" +"(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Escalar) Suma de la derivada " +"absoluta en 'x' e 'y'." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" @@ -8920,7 +9055,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "¿Estás seguro/a que quieres abrir más de un proyecto?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file does not specify the version of Godot " "through which it was created.\n" @@ -8943,7 +9077,6 @@ msgstr "" "anteriores del motor." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file was generated by an older engine " "version, and needs to be converted for this version:\n" @@ -8954,12 +9087,12 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" -"Las siguientes configuraciones de proyecto fueron generadas para una versión " -"anterior del motor, y deben ser convertidas para esta versión:\n" +"El siguiente archivo de configuración de proyecto fue generado por una " +"versión anterior del motor, y debe se convertido para esta versión:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"¿Querés convertirlas?\n" +"¿Querés convertirlo?\n" "Advertencia: No vas a poder volver a abrir el proyecto con versiones " "anteriores del motor." @@ -8972,15 +9105,14 @@ msgstr "" "del motor y no son compatibles con esta versión." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " "the \"Application\" category." msgstr "" -"No sé puede ejecutar el proyecto: No se ha definido ninguna escena " +"No se puede ejecutar el proyecto: No se ha definido ninguna escena " "principal.\n" -"Por favor editá el proyecto y seteá la escena principal en \"Ajustes de " +"Por favor editá el proyecto y asigná la escena principal en \"Ajustes de " "Proyecto\" bajo la categorÃa 'Aplicación'." #: editor/project_manager.cpp @@ -8992,46 +9124,41 @@ msgstr "" "Por favor editá el proyecto para provocar la importación inicial." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Are you sure to run %d projects at once?" -msgstr "¿Estás seguro/a que quieres ejecutar más de un proyecto?" +msgstr "¿Estás seguro/a que querés ejecutar %d proyectos a la vez?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove %d projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." msgstr "" -"¿Quitar proyecto de la lista? (Los contenidos de la carpeta no serán " -"modificados)" +"¿Quitar %d proyectos de la lista?\n" +"El contenido de las carpetas de proyecto no será modificado." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove this project from the list?\n" "The project folder's contents won't be modified." msgstr "" -"¿Quitar proyecto de la lista? (Los contenidos de la carpeta no serán " -"modificados)" +"¿Quitar este proyecto de la lista?\n" +"El contenido de la carpeta de proyecto no será modificado." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be " "modified)" msgstr "" -"¿Quitar proyecto de la lista? (Los contenidos de la carpeta no serán " -"modificados)" +"¿Eliminar todos los proyectos faltantes de la lista? (El contenido de las " +"carpetas no se modificará)" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Language changed.\n" "The interface will update after restarting the editor or project manager." msgstr "" "Lenguaje cambiado.\n" -"La interfaz de usuario se actualizara la próxima vez que el editor o gestor " -"de proyectos inicie." +"La interfaz de usuario se actualizara luego de reiniciar el editor o gestor " +"de proyectos." #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -10059,7 +10186,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Script válido" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Permitidos: a-z, A-Z, 0-9 y _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10207,7 +10335,7 @@ msgstr "Setear Desde Arbol" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Export measures as CSV" -msgstr "" +msgstr "Exportar medidas como CSV" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Erase Shortcut" @@ -10339,7 +10467,7 @@ msgstr "GDNativeLibrary" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Enabled GDNative Singleton" -msgstr "" +msgstr "Activar Singleton GDNative" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy @@ -10957,15 +11085,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" +"La compilación personalizada requiere una ruta de Android SDK válida en " +"Configuración del Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "" +"Ruta del SDK de Android inválida para la compilación personalizada en " +"Configuración del Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." msgstr "" +"El proyecto Android no está instalado para la compilación. Instálalo desde " +"el menú Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -10980,6 +11114,9 @@ msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" +"Intentando construir a partir de una plantilla personalizada, pero no existe " +"información de la versión para ello. Por favor, reinstalá desde el menú " +"'Proyecto'." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -10988,20 +11125,28 @@ msgid "" " Godot Version: %s\n" "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" +"La versión de compilación de Android no coincide:\n" +" Plantilla instalada: %s\n" +" Versión de Godot: %s\n" +"Por favor, reinstalá la plantilla de compilación de Android desde el menú " +"'Proyecto'." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" -msgstr "" +msgstr "Construir Proyecto Android (gradle)" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error.\n" "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" +"La construcción del proyecto Android falló, comprueba la salida del error.\n" +"También podés visitar docs.godotengine.org para consultar la documentación " +"de compilación de Android." #: platform/android/export/export.cpp msgid "No build apk generated at: " -msgstr "" +msgstr "No se ha generado ninguna compilación apk en: " #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -11466,6 +11611,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" +"Un SpotLight con un ángulo mas ancho que 90 grados no puede proyectar " +"sombras." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11574,6 +11721,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WorldEnvironment requiere que su propiedad \"Environment\" contenga un " +"Environment para que tenga un efecto visible." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11641,7 +11790,7 @@ msgstr "Elegir un color de la pantalla." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" -msgstr "" +msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp #, fuzzy @@ -11673,6 +11822,9 @@ msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" +"Los Tooltip de Ayuda no se mostrarán cuando los controles del Filtro del " +"Mouse estén configurados en \"Ignore\". Para solucionarlo, establece el " +"Filtro del Mouse en \"Stop\" o \"Pass\"." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -11762,6 +11914,11 @@ msgstr "Fuente inválida para el shader." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Fuente inválida para el shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Fuente inválida para el shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Asignación a función." @@ -11776,7 +11933,16 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "Las constantes no pueden modificarse." + +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Invertir" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Espejar X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Espejar Y" #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Generando solución..." diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index 5e5c7e153b..437d4ef636 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -3,94 +3,100 @@ # Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Jens <arrkiin@gmail.com>, 2019. +# Mattias Aabmets <mattias.aabmets@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Mattias Aabmets <mattias.aabmets@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/et/>\n" "Language: et\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" +"Kehtetu argument sisestatud convert() funktsiooni, kasuta TYPE_* konstante." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" +msgstr "Ebapiisav kogus baite nende dekodeerimiseks või kehtetu formaat." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "" +msgstr "Väljendis on kehtetu sisend %i (mitte edastatud)" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "" +msgstr "'self' märksõna ei saa kasutada, sest loode puudub (mitte edastatud)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "" +msgstr "Kehtetud väärtused operaatorisse %s, %s ja %s." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Kehtetu %s tüübi indeks %s põhitüübi jaoks" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Kehtetu '%s' nimega indeks %s põhitüübi jaoks" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kehtetud argumendid '%s' ehitamise jaoks" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "" +msgstr "'%' kutsudes:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Vaba" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Tasakaalustatud" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Mirror" -msgstr "" +msgstr "Peegel" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "Aeg:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "Väärtus:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" -msgstr "" +msgstr "Sisesta Võti Siia" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "" +msgstr "Kopeeri Valitud Võti (Võtmed)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "" +msgstr "Kustuta Valitud Võti (Võtmed)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" -msgstr "" +msgstr "Lisa Bezieri Punkt" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Move Bezier Points" -msgstr "" +msgstr "Liiguta Bezieri Punkte" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -122,12 +128,12 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Length" -msgstr "" +msgstr "Muuda Animatsiooni Pikkust" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +msgstr "Muuda Animatsiooni Silmust" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" @@ -172,15 +178,15 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Functions:" -msgstr "" +msgstr "Funktsioonid:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Clips:" -msgstr "" +msgstr "Heliklipid:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Clips:" -msgstr "" +msgstr "Animatsiooni Klipid:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Track Path" @@ -208,7 +214,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Time (s): " -msgstr "" +msgstr "Aeg (Ajad): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" @@ -216,15 +222,15 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" -msgstr "" +msgstr "Pidev" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Discrete" -msgstr "" +msgstr "Mittepidev" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Päästik" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Capture" @@ -232,16 +238,16 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "Lähim" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Sirgjooneline" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "Kuupmõõtmeline" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" @@ -254,27 +260,27 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "" +msgstr "Sisesta Võti" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "" +msgstr "Kopeeri Võti (Võtmed)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" -msgstr "" +msgstr "Kustuta Võti (Võtmed)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "" +msgstr "Muuda Animatsiooni Uuendamise Töörežiimi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "" +msgstr "Muuda Animatsiooni Interpolatsiooni Töörežiimi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "" +msgstr "Muuda Animatsiooni Silmuse Töörežiimi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -297,7 +303,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Loo" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert" @@ -321,7 +327,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Step" -msgstr "" +msgstr "Muuda Animatsiooni Sammu" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Rearrange Tracks" @@ -341,23 +347,24 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "" +msgstr "Animatsiooni rajad võivad osutada ainult AnimationPlayer sõlmedele." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." msgstr "" +"Animatsiooni mängija ei saa animeerida iseennast, ainult teisi mängijaid." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" -msgstr "" +msgstr "Ei saa lisada uut rada ilma tüveta" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" -msgstr "" +msgstr "Lisa Bezieri Rada" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "" +msgstr "Raja tee on kehtetu, mistõttu ei sa lisada võtit." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" @@ -369,19 +376,19 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track Key" -msgstr "" +msgstr "Lisa Raja Võti" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." -msgstr "" +msgstr "Raja tee on kehtetu, mistõttu ei saa lisada meetodi võtit." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Method Track Key" -msgstr "" +msgstr "Lisa Meetodi Raja Võti" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " -msgstr "" +msgstr "Meetod ei ole leitud objektis: " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -389,11 +396,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clipboard is empty" -msgstr "" +msgstr "Lõikelaud on tühi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Paste Tracks" -msgstr "" +msgstr "Kleebi Rajad" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" @@ -424,11 +431,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Vali Kõik" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select None" -msgstr "" +msgstr "Tühista Valik" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -448,11 +455,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "Sekundid" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "FPS" -msgstr "" +msgstr "Kaadrit/Sekundis" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -461,7 +468,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Muuda" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation properties." @@ -469,7 +476,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Copy Tracks" -msgstr "" +msgstr "Kopeeri Rajad" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" @@ -489,31 +496,31 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Selection" -msgstr "" +msgstr "Kustuta Valim" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Go to Next Step" -msgstr "" +msgstr "Mine Järgmisele Sammule" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Go to Previous Step" -msgstr "" +msgstr "Mine Eelmisele Sammule" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" -msgstr "" +msgstr "Optimiseeri Animatsiooni" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "" +msgstr "Korrasta Animatsiooni" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Pick the node that will be animated:" -msgstr "" +msgstr "Vali sõlm mida animeerida:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Use Bezier Curves" -msgstr "" +msgstr "Kasuta Bezieri Kurve" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" @@ -533,27 +540,27 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize" -msgstr "" +msgstr "Optimiseeri" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove invalid keys" -msgstr "" +msgstr "Eemalda kehtetud võtmed" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" +msgstr "Eemalda lahenduseta ja tühjad rajad" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" +msgstr "Korrasta kõik animatsioonid" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" +msgstr "Korrasta Animatsioon(id) (EI SAA TAGASI VÕTTA!)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up" -msgstr "" +msgstr "Korrasta" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Ratio:" @@ -570,7 +577,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopeeri" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" @@ -1098,7 +1105,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2398,6 +2404,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopeeri" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4531,6 +4542,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4573,7 +4588,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4648,31 +4663,33 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Eemalda kehtetud võtmed" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Eemalda kehtetud võtmed" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7277,14 +7294,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7662,6 +7671,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7746,6 +7759,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7753,10 +7782,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7845,7 +7908,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7853,7 +7916,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7865,7 +7928,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7882,7 +7945,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7951,11 +8014,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7971,7 +8034,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7999,11 +8062,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8043,11 +8106,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8056,7 +8123,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8074,15 +8141,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8131,7 +8198,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8159,12 +8226,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8241,47 +8308,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9634,7 +9701,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11153,6 +11220,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index fb41413eb2..eb7d03301b 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -1179,7 +1179,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "نصب کردن" @@ -2550,6 +2549,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Ú©Ù¾ÛŒ کردن" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "زبانه بعدی" @@ -4799,6 +4803,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "نصب کردن" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4842,8 +4851,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "مرتب‌سازی:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "معکوس" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "در ØØ§Ù„ درخواست..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4917,34 +4927,39 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" +msgstr "برداشتن متغیر" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "ساختن راهنمای عمودی" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "برداشتن متغیر" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" +msgstr "کلیدهای نامعتبر را ØØ°Ù Ú©Ù†" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "ساختن راهنمای اÙÙ‚ÛŒ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "کلیدهای نامعتبر را ØØ°Ù Ú©Ù†" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" +msgstr "ساختن راهنمای عمودی" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7685,14 +7700,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8119,6 +8126,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8210,6 +8221,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8217,10 +8244,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8310,7 +8371,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8318,7 +8379,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8330,7 +8391,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8347,7 +8408,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8416,11 +8477,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8436,7 +8497,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8464,11 +8525,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8509,11 +8570,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8523,7 +8588,7 @@ msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8541,15 +8606,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8601,7 +8666,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8629,12 +8694,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8711,47 +8776,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10182,7 +10247,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11843,6 +11908,11 @@ msgstr "اندازهٔ قلم نامعتبر." msgid "Invalid source for shader." msgstr "اندازهٔ قلم نامعتبر." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "اندازهٔ قلم نامعتبر." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11859,6 +11929,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "معکوس" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create solution." #~ msgstr "ناتوان در ساختن پوشه." diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index c62d874f1b..85e16ceb98 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:10+0000\n" "Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" @@ -452,9 +452,8 @@ msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select None" -msgstr "Valitse solmu" +msgstr "Tyhjennä valinta" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -632,7 +631,7 @@ msgstr "Rivinumero:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "Löydettiin %d osuma(a)." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -789,9 +788,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Signaalit:" +msgstr "Signaali:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -956,9 +954,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Omistajat kohteelle:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "Poista valitut tiedostot projektista? (ei voi kumota)" +msgstr "Poista valitut tiedostot projektista? (Ei voida palauttaa)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1140,7 +1137,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Onnistui!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Asenna" @@ -1328,7 +1324,6 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name." msgstr "Ei saa mennä päällekkäin olemassa olevan engine-luokkanimen kanssa." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." msgstr "" "Ei saa mennä päällekkäin olemassa olevan sisäänrakennetun tyypin nimen " @@ -1513,6 +1508,7 @@ msgstr "Mallitiedostoa ei löytynyt:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"32-bittisissä vienneissä sisällytetty PCK ei voi olla suurempi kuin 4 Gt." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -1539,9 +1535,8 @@ msgid "Node Dock" msgstr "Solmutelakka" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "Tiedostojärjestelmätelakka" +msgstr "Tiedostojärjestelmä- ja tuontitelakat" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1594,7 +1589,6 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." msgstr "Tiedoston '%s' tiedostomuoto on virheellinen, tuonti keskeytetty." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." @@ -1611,9 +1605,8 @@ msgid "Unset" msgstr "Poista asetus" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "Nykyinen profiili" +msgstr "Nykyinen profiili:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" @@ -1635,9 +1628,8 @@ msgid "Export" msgstr "Vie" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "Saatavilla olevat profiilit" +msgstr "Saatavilla olevat profiilit:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" @@ -2506,6 +2498,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Mene aiemmin avattuun skeneen." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopioi polku" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Seuraava välilehti" @@ -2707,32 +2704,28 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Editorin ulkoasu" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Tee skenen juuri" +msgstr "Ota kuvakaappaus" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Avaa editorin data/asetuskansio" +msgstr "Kuvakaappaukset tallennetaan editorin data/asetuskansioon." #: editor/editor_node.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Avaa kuvakaappaukset automaattisesti" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open in an external image editor." -msgstr "Avaa seuraava editori" +msgstr "Avaa ulkoisessa kuvankäsittelyohjelmassa." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Siirry koko näytön tilaan" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "Aseta CanvasItem näkyvyys päälle/pois" +msgstr "Aseta järjestelmäkonsolin näkyvyys päälle/pois" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2841,19 +2834,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Pyörii kun editorin ikkuna päivittyy." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "Jatkuva" +msgstr "Päivitä jatkuvasti" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "Päivitä muutokset" +msgstr "Päivitä kun muuttuu" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Update Spinner" -msgstr "Poista päivitysanimaatio" +msgstr "Piilota päivitysanimaatio" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" @@ -4717,6 +4707,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Toimeton" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Asenna" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Yritä uudelleen" @@ -4759,8 +4754,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Lajittele:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Käänteinen" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Pyydetään..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4841,31 +4837,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Kierron välistys:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Siirrä pystysuoraa apuviivaa" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Luo uusi pystysuora apuviiva" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Poista pystysuora apuviiva" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Siirrä vaakasuoraa apuviivaa" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Luo uusi vaakasuora apuviiva" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Poista vaakasuora apuviiva" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Luo uudet vaaka- ja pystysuorat apuviivat" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5298,9 +5301,8 @@ msgstr "Lataa emissiomaski" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "Käynnistä uudelleen nyt" +msgstr "Käynnistä uudelleen" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5321,7 +5323,7 @@ msgstr "Luotujen pisteiden määrä:" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Emission Mask" -msgstr "Emission maski" +msgstr "Emissiomaski" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5331,7 +5333,7 @@ msgstr "Nappaa pikselistä" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Emission Colors" -msgstr "Emission väri" +msgstr "Emissiovärit" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp msgid "CPUParticles" @@ -6213,18 +6215,16 @@ msgid "Find Next" msgstr "Etsi seuraava" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter scripts" -msgstr "Suodata ominaisuuksia" +msgstr "Suodata skriptejä" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "Käytä metodilistalla aakkosellista järjestystä." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter methods" -msgstr "Suodatustila:" +msgstr "Suodata metodeja" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgstr "Syntaksin korostaja" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Mene" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6466,9 +6466,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Kirjanmerkit" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Luo pisteitä." +msgstr "Keskeytyskohdat" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -7511,14 +7510,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Transponoi" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Peilaa X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Peilaa Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "Poista automaattiruudutus käytöstä" @@ -7895,7 +7886,7 @@ msgstr "Aseta uniformin nimi" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Input Default Port" -msgstr "Aseta syötteen oletusportti" +msgstr "Aseta oletustuloportti" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add Node to Visual Shader" @@ -7914,6 +7905,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Visual Shaderin syötteen tyyppi vaihdettu" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Kärkipiste" @@ -7970,9 +7965,8 @@ msgid "Dodge operator." msgstr "Värinväistöoperaattori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "HardLight operator" -msgstr "HardLight-operaattori." +msgstr "Kovavalo-operaattori" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Lighten operator." @@ -7999,64 +7993,110 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Väri-uniform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Palauttaa parametrin käänteisen neliöjuuren." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." msgstr "" +"Palauttaa liitetyn vektorin, jos annetut skalaarit ovat yhtä suuria, " +"suurempia tai pienempiä." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" +"Palauttaa liitetyn vektorin, jos annettu totuusarvo on tosi tai epätosi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Palauttaa parametrin tangentin." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." -msgstr "Muuta vektorivakiota" +msgstr "Totuusarvovakio." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean uniform." -msgstr "" +msgstr "Totuusarvo-uniform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for all shader modes." -msgstr "'normal' syöteparametri valosävytintilaan." +msgstr "'%s' syöteparametri kaikille sävytintiloille." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Input parameter." -msgstr "Tartu isäntään" +msgstr "Syöteparametri." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "'custom' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." +msgstr "'%s' syöteparametri kärkipiste- ja kuvapistesävytintiloille." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "'normal' syöteparametri valosävytintilaan." +msgstr "'%s' syöteparametri kuvapiste- ja valosävytintiloille." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "'custom' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." +msgstr "'%s' syöteparametri kuvapistesävytintilaan." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for light shader mode." -msgstr "'normal' syöteparametri valosävytintilaan." +msgstr "'%s' syöteparametri valosävytintilaan." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "'custom' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." +msgstr "'%s' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "'custom' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." +msgstr "'%s' syöteparametri kärkipiste- ja kuvapistesävytintilaan." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar function." @@ -8100,14 +8140,15 @@ msgstr "Sqrt2-vakio (1.414214). Kahden neliöjuuri." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the absolute value of the parameter." -msgstr "Palauttaa parametrin absoluuttisen arvon." +msgstr "Palauttaa parametrin itseisarvon." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "Palauttaa parametrin arkuskosinin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Vain GLES3) Palauttaa parametrin käänteisen hyperbolisen kosinin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8115,7 +8156,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "Palauttaa parametrin arkussinin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Vain GLES3) Palauttaa parametrin käänteisen hyperbolisen sinin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8127,7 +8169,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Palauttaa parametrien arkustangentin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Vain GLES3) Palauttaa parametrin käänteisen hyperbolisen tangentin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8145,7 +8188,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Palauttaa parametrin kosinin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Vain GLES3) Palauttaa parametrin hyperbolisen kosinin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8217,11 +8261,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / skalaari" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(Vain GLES3) Etsii parametria lähinnä olevan kokonaisluvun." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(Vain GLES3) Etsii parametria lähinnä olevan parillisen kokonaisluvun." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8237,7 +8283,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Palauttaa parametrin sinin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Vain GLES3) Palauttaa parametrin hyperbolisen sinin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8252,6 +8299,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep-funktio( skalaari(edge0), skalaari(edge1), skalaari(x) ).\n" +"\n" +"Palauttaa 0.0, jos 'x' on pienempi kuin 'edge0', ja 1.0, jos 'x' on suurempi " +"kuin 'edge1'. Muutoin paluuarvo interpoloidaan 0.0 ja 1.0 väliltä Hermiten " +"polynomeilla." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8259,75 +8311,83 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" +"\n" +"Palauttaa 0.0, jos 'x' on pienempi kuin 'edge', ja muuten 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Palauttaa parametrin tangentin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgstr "(Vain GLES3) Palauttaa parametrin hyperbolisen tangentin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." +msgstr "(Vain GLES3) Hakee parametrin katkaistun arvon." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds scalar to scalar." -msgstr "" +msgstr "Lisää skalaarin skalaariin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides scalar by scalar." -msgstr "" +msgstr "Jakaa skalaarin skalaarilla." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies scalar by scalar." -msgstr "" +msgstr "Kertoo skalaarin skalaarilla." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two scalars." -msgstr "" +msgstr "Palauttaa kahden skalaarin jäännöksen." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts scalar from scalar." -msgstr "" +msgstr "Vähentää skalaarin skalaarista." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar constant." -msgstr "Muuta skalaarivakiota" +msgstr "Skalaarivakio." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar uniform." -msgstr "Muuta skalaariuniformia" +msgstr "Skalaariuniformi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the cubic texture lookup." -msgstr "" +msgstr "Suorittaa kuutiollisen tekstuurin haun." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the texture lookup." -msgstr "" +msgstr "Suorittaa tekstuurin haun." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." -msgstr "Muuta tekstuuriuniformia" +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "Kuutiollinen tekstuuriuniformi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." -msgstr "Muuta tekstuuriuniformia" +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "2D-tekstuuriuniformi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." +msgstr "2D-tekstuuriuniformi." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform function." -msgstr "Muunnosikkuna..." +msgstr "Muunnosfunktio." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8335,112 +8395,127 @@ msgid "" "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of " "columns is the number of components in 'r'." msgstr "" +"(Vain GLES3) Laskee vektoriparin ulkotulon.\n" +"\n" +"Ulkotulo ottaa ensimmäisen parametrin 'c' sarakevektorina (matriisi, jolla " +"on yksi sarake) ja toisen parametrin 'r' rivivektorina (matriisi, jolla on " +"yksi rivi) ja suorittaa lineaarialgebrallisen matriisitulon 'c * r', antaen " +"tulokseksi matriisin, jolla on 'c' vektorin komponenttien verran rivejä ja " +"'r' vektorin komponenttien verran sarakkeita." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes transform from four vectors." -msgstr "" +msgstr "Muodostaa muunnoksen neljästä vektorista." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes transform to four vectors." -msgstr "" +msgstr "Hajoittaa muunnoksen neljään vektoriin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." +msgstr "(Vain GLES3) Laskee muunnoksen determinantin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." +msgstr "(Vain GLES3) Laskee muunnoksen käänteismatriisin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." +msgstr "(Vain GLES3) Laskee muunnoksen transpoosin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies transform by transform." -msgstr "" +msgstr "Kertoo muunnoksen muunnoksella." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by transform." -msgstr "" +msgstr "Kertoo vektorin muunnoksella." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform constant." -msgstr "Muunnos keskeytetty." +msgstr "Muunnosvakio." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform uniform." -msgstr "Muunnos keskeytetty." +msgstr "Muunnosuniformi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector function." -msgstr "Sijoitus funktiolle." +msgstr "Vektorifunktio." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector operator." -msgstr "Muuta vektorioperaattoria" +msgstr "Vektorioperaattori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes vector from three scalars." -msgstr "" +msgstr "Koostaa vektorin kolmesta skalaarista." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes vector to three scalars." -msgstr "" +msgstr "Purkaa vektorin kolmeksi skalaariksi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the cross product of two vectors." -msgstr "" +msgstr "Laskee kahden vektorin ristitulon." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the distance between two points." -msgstr "" +msgstr "Palauttaa kahden pisteen välisen etäisyyden." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the dot product of two vectors." -msgstr "" +msgstr "Laskee kahden vektorin pistetulon." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." msgstr "" +"Palauttaa vektorin, joka osoittaa samaan suuntaan kuin viitevektori. " +"Funktiolla on kolme parametria: N eli suunnattava vektori, I eli " +"tulovektori, ja Nref eli viitevektori. Jos I ja Nref pistetulo on pienempi " +"kuin nolla, paluuarvo on N. Muutoin palautetaan -N." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the length of a vector." -msgstr "" +msgstr "Laskee vektorin pituuden." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two vectors." -msgstr "" +msgstr "Kahden vektorin välinen lineaari-interpolaatio." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." -msgstr "" +msgstr "Laskee ja palauttaa vektorin normaalin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - vector" -msgstr "" +msgstr "1.0 - vektori" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / vector" -msgstr "" +msgstr "1.0 / vektori" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" +"Palauttaa vektorin, joka osoittaa heijastuksen suuntaan ( a : tulovektori, " +"b : normaalivektori )." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." +msgstr "Palauttaa vektorin, joka osoittaa taittumisen suuntaan." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8450,6 +8525,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep-funktio( vektori(edge0), vektori(edge1), vektori(x) ).\n" +"\n" +"Palauttaa 0.0, jos 'x' on pienempi kuin 'edge0', ja 1.0, jos 'x' on suurempi " +"kuin 'edge1'. Muutoin paluuarvo interpoloidaan 0.0 ja 1.0 väliltä Hermiten " +"polynomeilla." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8459,6 +8539,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep-funktio( skalaari(edge0), skalaari(edge1), vektori(x) ).\n" +"\n" +"Palauttaa 0.0, jos 'x' on pienempi kuin 'edge0', ja 1.0, jos 'x' on suurempi " +"kuin 'edge1'. Muutoin paluuarvo interpoloidaan 0.0 ja 1.0 väliltä Hermiten " +"polynomeilla." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8466,6 +8551,9 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Askelfunktio( vektori(edge), vektori(x) ).\n" +"\n" +"Palauttaa 0.0, jos 'x' on pienempi kuin 'edge', ja muutoin 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8473,36 +8561,37 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Askelfunktio( skalaari(edge), vektori(x) ).\n" +"\n" +"Palauttaa 0.0, jos 'x' on pienempi kuin 'edge', ja muutoin 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds vector to vector." -msgstr "" +msgstr "Lisää vektorin vektoriin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides vector by vector." -msgstr "" +msgstr "Jakaa vektorin vektorilla." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by vector." -msgstr "" +msgstr "Kertoo vektorin vektorilla." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two vectors." -msgstr "" +msgstr "Palauttaa kahden vektorin jäännöksen." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts vector from vector." -msgstr "" +msgstr "Vähentää vektorin vektorista." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector constant." -msgstr "Muuta vektorivakiota" +msgstr "Vektorivakio." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector uniform." -msgstr "Sijoitus uniformille." +msgstr "Vektoriuniformi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8510,56 +8599,81 @@ msgid "" "output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/" "light function, do not use it to write the function declarations inside." msgstr "" +"Mukautettu Godot Shader Language lauseke, jolla on haluttu määrä tulo- ja " +"lähtöportteja. Tämä tarkoittaa koodin lisäämistä suoraan vertex/fragment/" +"light funktioiden sisään, älä käytä sitä kirjoittaaksesi funktioesittelyitä." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view " "direction of camera (pass associated inputs to it)." msgstr "" +"Palauttaa valovähentymän perustuen pinnan normaalivektorin ja kameran " +"suuntavektorin pistetuloon (välitä nämä syötteinä)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgstr "(Vain GLES3) (Vain Fragment/Light tilat) Skalaariderivaattafunktio." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgstr "(Vain GLES3) (Vain Fragment/Light tilat) Vektoriderivaattafunktio." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Vain GLES3) (Vain Fragment/Light tilat) (Vektori) 'x' derivaatta käyttäen " +"paikallisdifferentiaalia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Vain GLES3) (Vain Fragment/Light tilat) (Skalaari) 'x' derivaatta käyttäen " +"paikallisdifferentiaalia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Vain GLES3) (Vain Fragment/Light tilat) (Vektori) 'y' derivaatta käyttäen " +"paikallisdifferentiaalia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Vain GLES3) (Vain Fragment/Light tilat) (Skalaari) 'y' derivaatta käyttäen " +"paikallisdifferentiaalia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" +"(Vain GLES3) (Vain Fragment/Light tilat) (Vektori) 'x' ja 'y' derivaattojen " +"itseisarvojen summa." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" +"(Vain GLES3) (Vain Fragment/Light tilat) (Skalaari) 'x' ja 'y' derivaattojen " +"itseisarvojen summa." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" @@ -8901,7 +9015,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "Haluatko varmasti avata useamman kuin yhden projektin?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file does not specify the version of Godot " "through which it was created.\n" @@ -8918,12 +9031,11 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" "\n" -"Jos haluat jatkaa sen avaamista, se muunnetaan nykyiseen Godotin " +"Jos jatkat sen avaamista, se muunnetaan nykyiseen Godotin " "asetustiedostomuotoon.\n" "Varoitus: et voi avata projektia tämän jälkeen enää vanhemmilla versioilla." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file was generated by an older engine " "version, and needs to be converted for this version:\n" @@ -8951,7 +9063,6 @@ msgstr "" "yhteensopivia tämän version kanssa." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " @@ -8970,47 +9081,48 @@ msgstr "" "Muokkaa projektia käynnistääksesi uudelleentuonnin." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Are you sure to run %d projects at once?" -msgstr "Haluatko varmasti suorittaa usemman projektin?" +msgstr "Haluatko varmasti suorittaa %d projektia yhdenaikaisesti?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove %d projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." -msgstr "Poista projekti listalta? (Kansion sisältöä ei muuteta)" +msgstr "" +"Poista %d projektia listalta?\n" +"Projektikansioiden sisältöjä ei muuteta." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove this project from the list?\n" "The project folder's contents won't be modified." -msgstr "Poista projekti listalta? (Kansion sisältöä ei muuteta)" +msgstr "" +"Poista tämä projekti listalta?\n" +"Projektikansion sisältöä ei muuteta." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be " "modified)" -msgstr "Poista projekti listalta? (Kansion sisältöä ei muuteta)" +msgstr "" +"Poista kaikki puuttuvat projektit listalta? (Kansioiden sisältöjä ei muuteta)" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Language changed.\n" "The interface will update after restarting the editor or project manager." msgstr "" "Kieli vaihdettu.\n" -"Muutokset astuvat voimaan kun editori tai projektinhallinta käynnistetään " +"Käyttöliittymä päivittyy, kun editori tai projektinhallinta käynnistetään " "uudelleen." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n" "This could take a while." -msgstr "Olet aikeissa etsiä hakemistosta %s Godot projekteja. Oletko varma?" +msgstr "" +"Haluatko varmasti etsiä %s kansiosta olemassa olevia Godot-projekteja?\n" +"Tämä saattaa kestää hetken." #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" @@ -9033,9 +9145,8 @@ msgid "New Project" msgstr "Uusi projekti" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Missing" -msgstr "Poista piste" +msgstr "Poista puuttuva" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" @@ -9054,13 +9165,12 @@ msgid "Can't run project" msgstr "Projektia ei voida käynnistää" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "You currently don't have any projects.\n" "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" "Sinulla ei ole tällä hetkellä yhtään projekteja.\n" -"Haluaisitko selata virallisia malliprojekteja Asset-kirjastosta?" +"Haluaisitko selata virallisia esimerkkiprojekteja Asset-kirjastosta?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -9087,9 +9197,8 @@ msgstr "" "'/', ':', '=', '\\' tai '\"'" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "An action with the name '%s' already exists." -msgstr "Tapahtuma '%s' on jo olemassa!" +msgstr "Toiminto nimellä '%s' on jo olemassa." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" @@ -9308,9 +9417,8 @@ msgid "Override For..." msgstr "Ohita alustalle..." #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." -msgstr "Editori täytyy käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan" +msgstr "Editori täytyy käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -9369,14 +9477,12 @@ msgid "Locales Filter" msgstr "Kielten suodatus" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show All Locales" -msgstr "Näytä kaikki kielet" +msgstr "Näytä kaikki kielialueet" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show Selected Locales Only" -msgstr "Näytä vain valitut kielet" +msgstr "Näytä vain valitut kielialueet" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Filter mode:" @@ -9463,7 +9569,6 @@ msgid "Suffix" msgstr "Pääte" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Edistyneet asetukset" @@ -9728,9 +9833,8 @@ msgid "User Interface" msgstr "Käyttöliittymä" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Other Node" -msgstr "Poista solmu" +msgstr "Toinen solmu" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" @@ -9773,7 +9877,6 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Poista perintä" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Avaa dokumentaatio" @@ -9782,9 +9885,8 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "Lisää alisolmu" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Expand/Collapse All" -msgstr "Tiivistä kaikki" +msgstr "Laajenna/tiivistä kaikki" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" @@ -9815,9 +9917,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "Poista (ei varmistusta)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "Lisää/Luo uusi solmu" +msgstr "Lisää/Luo uusi solmu." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -9852,19 +9953,16 @@ msgid "Toggle Visible" msgstr "Aseta näkyvyys" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Node" -msgstr "Valitse solmu" +msgstr "Poista solmun lukitus" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Button Group" -msgstr "Painike 7" +msgstr "Painikeryhmä" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "(Connecting From)" -msgstr "Yhteysvirhe" +msgstr "(Yhdistetään paikasta)" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" @@ -9895,9 +9993,8 @@ msgstr "" "Napsauta näyttääksesi ryhmätelakan." #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script:" -msgstr "Avaa skripti" +msgstr "Avaa skripti:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -9948,39 +10045,32 @@ msgid "Select a Node" msgstr "Valitse solmu" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is empty." -msgstr "Polku on tyhjä" +msgstr "Polku on tyhjä." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filename is empty." -msgstr "Tiedostonimi on tyhjä" +msgstr "Tiedostonimi on tyhjä." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is not local." -msgstr "Polku ei ole paikallinen" +msgstr "Polku ei ole paikallinen." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid base path." -msgstr "Virheellinen kantapolku" +msgstr "Virheellinen kantapolku." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "A directory with the same name exists." -msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa" +msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid extension." -msgstr "Virheellinen laajennus" +msgstr "Virheellinen tiedostopääte." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Wrong extension chosen." -msgstr "Valittu väärä tiedostopääte" +msgstr "Valittu väärä tiedostopääte." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading template '%s'" @@ -9999,7 +10089,6 @@ msgid "N/A" msgstr "Ei mitään" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script / Choose Location" msgstr "Avaa skripti / Valitse sijainti" @@ -10008,43 +10097,37 @@ msgid "Open Script" msgstr "Avaa skripti" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "File exists, it will be reused." -msgstr "Tiedosto on jo olemassa, käytetään uudelleen" +msgstr "Tiedosto on jo olemassa, se käytetään uudelleen." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid class name." -msgstr "Virheellinen luokan nimi" +msgstr "Virheellinen luokan nimi." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid inherited parent name or path." -msgstr "Virheellinen peritty isännän nimi tai polku" +msgstr "Virheellinen peritty isännän nimi tai polku." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script is valid." -msgstr "Skripti kelpaa" +msgstr "Skripti kelpaa." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Sallittu: a-z, A-Z, 0-9 ja _" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Built-in script (into scene file)." -msgstr "Sisäänrakennettu skripti (skenetiedostoon)" +msgstr "Sisäänrakennettu skripti (skenetiedostoon)." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will create a new script file." -msgstr "Luo uusi skriptitiedosto" +msgstr "Luo uuden skriptitiedoston." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will load an existing script file." -msgstr "Lataa olemassaoleva skriptitiedosto" +msgstr "Lataa olemassaolevan skriptitiedoston." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language" @@ -10176,7 +10259,7 @@ msgstr "Aseta puusta" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Export measures as CSV" -msgstr "" +msgstr "Vie mittaustulokset CSV-tiedostoon" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Erase Shortcut" @@ -10308,12 +10391,11 @@ msgstr "GDNativeLibrary" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Enabled GDNative Singleton" -msgstr "" +msgstr "GDNative singleton on otettu käyttöön" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Disabled GDNative Singleton" -msgstr "Poista päivitysanimaatio" +msgstr "GDNative singleton on poistettu käytöstä" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" @@ -10404,9 +10486,8 @@ msgid "GridMap Fill Selection" msgstr "Täytä valinta" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Paste Selection" -msgstr "Poista valinta" +msgstr "Liitä valinta" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Paint" @@ -10786,9 +10867,8 @@ msgid "Available Nodes:" msgstr "Saatavilla olevat solmut:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select or create a function to edit its graph." -msgstr "Valitse tai luo funktio graafin muokkaamiseksi" +msgstr "Valitse tai luo funktio graafin muokkaamiseksi." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" @@ -10923,15 +11003,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" +"Mukautettu käännös edellyttää kelvollista Android SDK -polkua editorin " +"asetuksissa." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "" +"Virheellinen Android SDK -polku mukautettu käännöstä varten editorin " +"asetuksissa." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." msgstr "" +"Android-projektia ei ole asennettu kääntämistä varten. Asenna se Editori-" +"valikosta." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -10946,6 +11032,8 @@ msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" +"Yritetään kääntää mukautetulla käännösmallilla, mutta sillä ei ole " +"versiotietoa. Ole hyvä ja uudelleenasenna se 'Projekti'-valikosta." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -10954,20 +11042,27 @@ msgid "" " Godot Version: %s\n" "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" +"Androidin käännösversion epäyhteensopivuus:\n" +" Malli asennettu: %s\n" +" Godotin versio: %s\n" +"Ole hyvä ja uudelleenasenna Androidin käännösmalli 'Projekti'-valikosta." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" -msgstr "" +msgstr "Käännetään Android-projektia (gradle)" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error.\n" "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" +"Android-projektin käännös epäonnistui, tarkista virhe tulosteesta.\n" +"Vaihtoehtoisesti, lue docs.godotengine.org sivustolta Androidin " +"käännösdokumentaatio." #: platform/android/export/export.cpp msgid "No build apk generated at: " -msgstr "" +msgstr "Käännöksen apk:ta ei generoitu: " #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -11085,12 +11180,11 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Virheellinen käynnistyskuvan kuvakoko (pitäisi olla 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -"SpriteFrames resurssi on luotava tai asetettava 'Frames' ominaisuudelle, " +"SpriteFrames resurssi on luotava tai asetettava \"Frames\" ominaisuudelle, " "jotta AnimatedSprite voi näyttää ruutuja." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp @@ -11153,12 +11247,11 @@ msgstr "" "\"Particles Animation\" on kytketty päälle." #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" -"Tekstuuri, jolta löytyy valon muoto, täytyy antaa 'texture' ominaisuudella." +"Tekstuuri, jolta löytyy valon muoto, täytyy antaa \"texture\" ominaisuudelle." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -11168,9 +11261,8 @@ msgstr "" "peittopolygoni." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." -msgstr "Tämän peittäjän peittopolygoni on tyhjä. Ole hyvä ja piirrä polygoni!" +msgstr "Tämän peittäjän peittopolygoni on tyhjä. Ole hyvä ja piirrä polygoni." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -11258,62 +11350,55 @@ msgstr "" "ja aseta sellainen." #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D toimii törmäysmuotona ainoastaan CollisionObject2D solmusta " -"perityille solmuille. Käytä sitä ainoastaan Area2D, StaticBody2D, " -"RigidBody2D, KinematicBody2D, jne. alla antaaksesi niille muodon." +"TileMap, jolla on \"Use Parent on\", tarvitsee CollisionObject2D " +"isäntäsolmun, jolle voi antaa muotoja. Käytä sitä ainoastaan Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, jne. alla antaaksesi niille " +"muodon." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" -"VisibilityEnable2D toimii parhaiten, kun sitä käytetään suoraan muokatun " +"VisibilityEnabler2D toimii parhaiten, kun sitä käytetään suoraan muokatun " "skenen juuren isäntänä." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRCamera solmun isännän täytyy olla ARVROrigin solmu" +msgstr "ARVRCamera solmun isännän täytyy olla ARVROrigin solmu." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRController solmun isännän täytyy olla ARVROrigin solmu" +msgstr "ARVRController solmun isännän täytyy olla ARVROrigin solmu." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "" "The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an " "actual controller." msgstr "" "Ohjaimen tunnus ei saa olla 0, tai tämä ohjain ei ole sidottu oikeaan " -"ohjaimeen" +"ohjaimeen." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRAnchor solmun isännän täytyy olla ARVROrigin solmu" +msgstr "ARVRAnchor solmun isännän täytyy olla ARVROrigin solmu." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "" "The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual " "anchor." msgstr "" "Ankkurin tunnus ei saa olla 0, tai tämä ankkuri ei ole sidottu oikeaan " -"ankkuriin" +"ankkuriin." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." -msgstr "ARVROrigin solmu tarvitsee ARVRCamera alisolmun" +msgstr "ARVROrigin solmu tarvitsee ARVRCamera alisolmun." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "%d%%" @@ -11375,13 +11460,12 @@ msgstr "" "KinematicBody, jne. solmujen alla antaaksesi niille muodon." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" "CollisionShape solmulle täytyy antaa muoto, jotta se toimisi. Ole hyvä ja " -"luo sille muotoresurssi!" +"luo sille muotoresurssi." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -11396,13 +11480,12 @@ msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Mitään ei näy, koska meshiä ei ole asetettu." #: scene/3d/cpu_particles.cpp -#, fuzzy msgid "" "CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose " "Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" -"CPUParticles animaatio edellyttää SpatialMaterial käyttöä niin että " -"\"Billboard Particles\" on kytketty päälle." +"CPUParticles animaatio edellyttää SpatialMaterial käyttöä niin, että " +"Billboard Mode tilaksi on asetettu \"Particle Billboard\"." #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" @@ -11419,6 +11502,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" +"SpotLight, jonka kulma on suurempi kuin 90 astetta, ei voi heittää varjoja." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11452,20 +11536,18 @@ msgstr "" "passes)." #: scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "" "Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard " "Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" -"Particles animaatio edellyttää SpatialMaterial käyttöä niin että \"Billboard " -"Particles\" on kytketty päälle." +"Particles animaatio edellyttää SpatialMaterial käyttöä niin, että Billboard " +"Mode tilaksi on asetettu \"Particle Billboard\"." #: scene/3d/path.cpp msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow toimii ainoastaan ollessaan asetettuna Path solmun alle." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." @@ -11484,16 +11566,16 @@ msgstr "" "Muuta sen sijaan solmun alla olevia törmäysmuotoja." #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." -msgstr "Polkuominaisuuden täytyy osoittaa Spatial solmuun toimiakseen." +msgstr "" +"\"Remote Path\" etäpolkuominaisuuden täytyy osoittaa kelvolliseen Spatial " +"tai Spatial-perittyyn solmuun toimiakseen." #: scene/3d/soft_body.cpp -#, fuzzy msgid "This body will be ignored until you set a mesh." -msgstr "Tämä kappale sivuutetaan, kunnes asetat meshin" +msgstr "Tämä kappale sivuutetaan, kunnes asetat meshin." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" @@ -11505,12 +11587,11 @@ msgstr "" "Muuta kokoa sen sijaan alisolmujen törmäysmuodoissa." #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" -"AnimatedSprite3D solmulle täytyy luoda tai asettaa 'Frames' ominaisuudeksi " +"AnimatedSprite3D solmulle täytyy luoda tai asettaa \"Frames\" ominaisuudeksi " "SpriteFrames resurssi ruutujen näyttämiseksi." #: scene/3d/vehicle_body.cpp @@ -11526,6 +11607,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WorldEnvironment solmun \"Environment\" ominaisuuden tulee sisältää " +"Environment, jotta sillä olisi näkyviä vaikutuksia." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11564,7 +11647,6 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Mitään ei ole yhdistetty syötteeseen '%s' solmussa '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Graafille ei ole asetettu AnimationNode juurisolmua." @@ -11577,9 +11659,8 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "AnimationPlayerille asetettu polku ei johda AnimationPlayer solmuun." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." -msgstr "AnimationPlayer juuri ei ole kelvollinen solmu." +msgstr "AnimationPlayer solmun juurisolmu ei ole kelvollinen." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." @@ -11592,12 +11673,11 @@ msgstr "Valitse väri ruudulta." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" -msgstr "" +msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Raw" -msgstr "Käännös (yaw)" +msgstr "Raaka" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." @@ -11608,22 +11688,24 @@ msgid "Add current color as a preset." msgstr "Lisää nykyinen väri esiasetukseksi." #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" -"Säilöllä ei ole itsessään mitään merkitystä ellei jokin skripti säädä sen " +"Säilöllä ei ole itsessään mitään merkitystä, ellei jokin skripti säädä sen " "alisolmujen sijoitustapaa.\n" -"Jos et aio lisätä skriptiä, ole hyvä ja käytä sen sijaan tavallista " -"'Control' solmua." +"Jos et aio lisätä skriptiä, ole hyvä ja käytä sen sijaan tavallista Control " +"solmua." #: scene/gui/control.cpp msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" +"Työkaluvihjettä ei näytettä, sillä ohjaimen Mouse Filter asetus on \"Ignore" +"\". Ratkaistaksesi tämän, laita Mouse Filter asetukseksi \"Stop\" tai \"Pass" +"\"." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -11634,31 +11716,28 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Ole hyvä ja vahvista..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" -"Pop-upit piilotetaan oletusarvoisesti ellet kutsu popup() tai jotain muuta " -"popup*() -funktiota. Ne saadaan näkyville muokatessa, mutta eivät näy " -"suoritettaessa." +"Ponnahdusikkunat piilotetaan oletusarvoisesti ellet kutsu popup()-funktiota " +"tai jotain muuta popup*() -funktiota. Ne saadaan näkyville muokattaessa, " +"mutta eivät näy suoritettaessa." #: scene/gui/range.cpp -#, fuzzy msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." -msgstr "Jos exp_edit on tosi, min_value täytyy olla > 0." +msgstr "Jos \"Exp Edit\" on päällä, \"Min Value\" täytyy olla suurempi kuin 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" -"ScrollContainer on tarkoitettu toimimaan yhdellä lapsikontrollilla.\n" -"Käytä containeria lapsena (VBox, HBox, jne), tai Control:ia ja aseta haluttu " -"minimikoko manuaalisesti." +"ScrollContainer on tarkoitettu toimimaan yhdellä alikontrollilla.\n" +"Käytä alisolmuna jotakin säilöä (VBox, HBox, jne), tai Control solmua ja " +"aseta haluttu minimikoko käsin." #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" @@ -11705,14 +11784,18 @@ msgid "Input" msgstr "Syöte" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "Virheellinen lähde sävyttimelle." +msgstr "Virheellinen lähde esikatselulle." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Virheellinen lähde sävyttimelle." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Virheellinen lähde sävyttimelle." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Sijoitus funktiolle." @@ -11727,7 +11810,16 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "Vakioita ei voi muokata." + +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Käänteinen" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Peilaa X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Peilaa Y" #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Luodaan ratkaisua..." diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po index 81f6a159a4..c3a5b4bb18 100644 --- a/editor/translations/fil.po +++ b/editor/translations/fil.po @@ -1104,7 +1104,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2404,6 +2403,10 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4538,6 +4541,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4580,7 +4587,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4655,31 +4662,32 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Ilipat Ang Mga Bezier Points" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7287,14 +7295,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7673,6 +7673,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7757,6 +7761,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7764,10 +7784,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7856,7 +7910,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7864,7 +7918,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7876,7 +7930,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7893,7 +7947,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7962,11 +8016,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7982,7 +8036,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8010,11 +8064,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8054,11 +8108,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8067,7 +8125,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8085,15 +8143,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8143,7 +8201,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8171,12 +8229,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8253,47 +8311,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9646,7 +9704,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11165,6 +11223,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 587a8b078a..dac3cbe9ca 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -56,12 +56,14 @@ # Peter Kent <0.peter.kent@gmail.com>, 2019. # jef dered <themen098s@vivaldi.net>, 2019. # Patrick Zoch Alves <patrickzochalves@gmail.com>, 2019. +# Alexis Comte <comtealexis@gmail.com>, 2019. +# Julian Murgia <the.straton@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Chenebel Dorian <LoubiTek54@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-17 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Julian Murgia <the.straton@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -509,9 +511,8 @@ msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select None" -msgstr "Sélectionner un nÅ“ud" +msgstr "Tout désélectionner" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -691,7 +692,7 @@ msgstr "Numéro de ligne :" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "%d correspondance(s) trouvée(s)" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -1201,7 +1202,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Succès !" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Fichier modèle introuvable :" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." -msgstr "" +msgstr "Le PCK inclus dans un export 32-bits ne peut dépasser 4 Go." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -1659,6 +1659,8 @@ msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" +"Le profil '%s' existe déjà . Veuillez le supprimer avant d'importer. Import " +"interrompu." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Error saving profile to path: '%s'." @@ -2588,6 +2590,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Aller à la scène ouverte précédemment." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Copier le chemin" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Onglet suivant" @@ -4807,6 +4814,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Inactif" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Installer" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Réessayer" @@ -4849,8 +4861,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Trier :" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Inverser" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Envoi d'une requête..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4932,31 +4945,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Pas de la rotation :" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Déplacer le guide vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Créer un nouveau guide vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Supprimer le guide vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Déplacer le guide horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Créer un nouveau guide horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Supprimer le guide horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Créer de nouveaux guides horizontaux et verticaux" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7624,14 +7644,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Transposer" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Miroir X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Miroir Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8040,6 +8052,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Type d’entrée Visual Shader changée" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Vertex" @@ -8131,6 +8147,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Supprimer la transformation" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8138,10 +8170,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8233,7 +8299,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8241,7 +8307,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8253,7 +8319,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8270,7 +8336,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8339,11 +8405,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8359,7 +8425,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8387,11 +8453,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8432,11 +8498,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8446,7 +8516,7 @@ msgstr "Dialogue de transformation…" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8464,15 +8534,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8524,7 +8594,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8552,12 +8622,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8635,47 +8705,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10155,7 +10225,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Script valide" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Autorisé : a-z, A-Z, 0-9 et _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11880,6 +11951,11 @@ msgstr "Source invalide pour la forme." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Source invalide pour la forme." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Source invalide pour la forme." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Affectation à la fonction." @@ -11896,6 +11972,15 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Inverser" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Miroir X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Miroir Y" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Génération de la solution en cours..." diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index eadb7cad94..d55b93036b 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -1168,7 +1168,6 @@ msgid "Success!" msgstr "הצלחה!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "×”×ª×§× ×”" @@ -2539,6 +2538,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "מעבר ×œ×¡×¦× ×” ×©× ×¤×ª×—×” ×§×•×“× ×œ×›×Ÿ." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "העתקת × ×ª×™×‘" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "×”×œ×©×•× ×™×ª הב××”" @@ -4781,6 +4785,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "×”×ª×§× ×”" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4824,8 +4833,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "מוגשת בקשה…" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4899,31 +4909,35 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "יצירת תיקייה" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "הסרת מפתחות שגויי×" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "יצירת תיקייה" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "הסרת מפתחות שגויי×" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7651,14 +7665,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8084,6 +8090,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Vertex" msgstr "קודקודי×" @@ -8174,6 +8184,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "התמרה" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8181,10 +8207,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8274,7 +8334,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8282,7 +8342,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8294,7 +8354,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8311,7 +8371,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8380,11 +8440,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8400,7 +8460,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8428,11 +8488,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8473,11 +8533,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8487,7 +8551,7 @@ msgstr "התמרה" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8505,15 +8569,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8565,7 +8629,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8593,12 +8657,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8675,47 +8739,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10127,7 +10191,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11676,6 +11740,11 @@ msgstr "גודל הגופן שגוי." msgid "Invalid source for shader." msgstr "גודל הגופן שגוי." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "גודל הגופן שגוי." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index 7fa0ae91a0..03dc88206f 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -1175,7 +1175,6 @@ msgid "Success!" msgstr "सफलता!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "इंसà¥à¤Ÿà¥‰à¤²" @@ -2499,6 +2498,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "सà¤à¥€ खंड" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4673,6 +4677,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "इंसà¥à¤Ÿà¥‰à¤²" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4715,7 +4724,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4790,31 +4799,35 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "à¤à¤• नया बनाà¤à¤‚" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "मिटाना" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "à¤à¤• नया बनाà¤à¤‚" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "मिटाना" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7464,14 +7477,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7875,6 +7880,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7962,6 +7971,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ परिणत" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7969,10 +7994,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8061,7 +8120,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8069,7 +8128,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8081,7 +8140,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8098,7 +8157,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8167,11 +8226,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8187,7 +8246,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8215,11 +8274,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8260,11 +8319,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8274,7 +8337,7 @@ msgstr "सदसà¥à¤¯à¤¤à¤¾ बनाà¤à¤‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8292,15 +8355,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8352,7 +8415,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8380,12 +8443,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8462,47 +8525,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9871,7 +9934,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11403,6 +11466,11 @@ msgstr "गलत फॉणà¥à¤Ÿ का आकार |" msgid "Invalid source for shader." msgstr "गलत फॉणà¥à¤Ÿ का आकार |" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "गलत फॉणà¥à¤Ÿ का आकार |" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index 4f05208f9b..a5b752cc3a 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -1108,7 +1108,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2408,6 +2407,10 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4542,6 +4545,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4584,7 +4591,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4659,31 +4666,32 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Pomakni Bezier ToÄke" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7293,14 +7301,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7682,6 +7682,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7766,6 +7770,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7773,10 +7793,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7865,7 +7919,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7873,7 +7927,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7885,7 +7939,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7902,7 +7956,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7971,11 +8025,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7991,7 +8045,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8019,11 +8073,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8063,11 +8117,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8076,7 +8134,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8094,15 +8152,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8151,7 +8209,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8179,12 +8237,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8261,47 +8319,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9656,7 +9714,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11175,6 +11233,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index a7033084d3..96e94ba9f3 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -1188,7 +1188,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Siker!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "TelepÃtés" @@ -2617,6 +2616,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ugrás az elÅ‘zÅ‘leg megnyitott jelenetre." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Útvonal másolása" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "KövetkezÅ‘ fül" @@ -4904,6 +4908,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Tétlen" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "TelepÃtés" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Újra" @@ -4948,8 +4957,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Rendezés:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Visszafele" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Lekérdezés..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -5032,31 +5042,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Forgatási Léptetés:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "FüggÅ‘leges vezetÅ‘vonal mozgatása" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Új függÅ‘leges vezetÅ‘vonal létrehozása" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "FüggÅ‘leges vezetÅ‘vonal eltávolÃtása" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "VÃzszintes vezetÅ‘vonal mozgatása" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Új vÃzszintes vezetÅ‘vonal létrehozása" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "VÃzszintes vezetÅ‘vonal eltávolÃtása" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Új vÃzszintes és függÅ‘leges vezetÅ‘vonalak létrehozása" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7818,14 +7835,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8259,6 +8268,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8350,6 +8363,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Animáció transzformáció változtatás" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8357,10 +8386,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "Vec állandó változtatás" @@ -8453,7 +8516,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8461,7 +8524,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8473,7 +8536,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8490,7 +8553,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8559,11 +8622,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8579,7 +8642,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8607,11 +8670,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8653,11 +8716,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8667,7 +8734,7 @@ msgstr "Sokszög Létrehozása" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8685,15 +8752,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8746,7 +8813,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8774,12 +8841,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8858,47 +8925,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10308,7 +10375,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Az animációs fa érvényes." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11870,6 +11937,11 @@ msgstr "Érvénytelen betűtÃpus méret." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Érvénytelen betűtÃpus méret." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Érvénytelen betűtÃpus méret." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11886,6 +11958,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Visszafele" + #, fuzzy #~ msgid "View log" #~ msgstr "Fájlok Megtekintése" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index f88fff02e5..538d44ede5 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" -"Last-Translator: herri siagian <herry.it.2007@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/id/>\n" "Language: id\n" @@ -468,9 +468,8 @@ msgid "Select All" msgstr "Pilih Semua" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select None" -msgstr "Metode Publik:" +msgstr "Pilih Tidak Ada" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -648,7 +647,7 @@ msgstr "Nomor Baris:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "Ditemukan %d kecocokan." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -805,9 +804,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Menghubungkan" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Sinyal-sinyal:" +msgstr "Sinyal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -972,10 +970,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Pemilik Dari:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "" -"Hapus file-file yang dipilih dari proyek? (tidak bisa dibatalkan / undo)" +msgstr "Hapus berkas yang dipilih dari proyek? (tidak bisa dibatalkan)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1157,7 +1153,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Sukses!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Pasang" @@ -1345,7 +1340,6 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name." msgstr "Tidak boleh sama dengan nama kelas engine yang sudah ada." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." msgstr "Tidak boleh sama dengan nama tipe bawaan yang ada." @@ -1498,7 +1492,6 @@ msgstr "" "'Impor Lainnya 2' di Pengaturan Proyek." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " "to GLES2.\n" @@ -1506,8 +1499,9 @@ msgid "" "Enabled'." msgstr "" "Platform target membutuhkan kompressi tekstur 'ETC' untuk mengembalikan " -"driver ke GLES2. Aktifkan 'Impor Lainnya' di Pengaturan Proyek, atau matikan " -"'Driver Fallback Enabled'." +"driver ke GLES2. \n" +"Aktifkan 'Impor Lainnya' di Pengaturan Proyek, atau matikan 'Driver Fallback " +"Enabled'." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1527,7 +1521,7 @@ msgstr "Templat berkas tidak ditemukan:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." -msgstr "" +msgstr "Pada ekspor 32-bit PCK yang ditanamkan tidak boleh lebih dari 4GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -1554,9 +1548,8 @@ msgid "Node Dock" msgstr "Dok Node" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "Dok Berkas Sistem" +msgstr "Dok Impor dan Berkas Sistem" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1623,9 +1616,8 @@ msgid "Unset" msgstr "Tidak diatur" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "Profil Sekarang" +msgstr "Profil Sekarang:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" @@ -1647,9 +1639,8 @@ msgid "Export" msgstr "Ekspor" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "Profil yang Tersedia" +msgstr "Profil yang Tersedia:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" @@ -2527,6 +2518,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Pergi ke skena yang sebelumnya dibuka." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Salin Lokasi" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Tab selanjutnya" @@ -2729,9 +2725,8 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Tata Letak Editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Jadikan Skena Dasar" +msgstr "Ambil Tangkapan Layar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." @@ -2750,9 +2745,8 @@ msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Mode Layar Penuh" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "Beralih Mode Split" +msgstr "Jungkitkan Konsol Sistem" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2861,19 +2855,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Putar ketika jendela penyunting digambar ulang." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "Lanjut" +msgstr "Perbarui Terus-menerus" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "Perbarui Perubahan" +msgstr "Perbarui Saat Berubah" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Update Spinner" -msgstr "Nonaktifkan Perbaruan Spinner" +msgstr "Sembunyikan Spinner Pembaruan" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" @@ -3584,9 +3575,8 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Pindai Ulang Berkas Sistem" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Split Mode" -msgstr "Beralih Mode Split" +msgstr "Jungkitkan Mode Split" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" @@ -3633,7 +3623,6 @@ msgid "Filters:" msgstr "Filter:" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "" "Include the files with the following extensions. Add or remove them in " "ProjectSettings." @@ -3655,59 +3644,49 @@ msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Find: " -msgstr "Cari" +msgstr "Cari: " #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Replace: " -msgstr "Ganti" +msgstr "Ganti: " #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Replace all (no undo)" -msgstr "Ganti Semua" +msgstr "Ganti Semua (tidak bisa dikembalikan)" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Searching..." -msgstr "Menyimpan..." +msgstr "Mencari..." #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Search complete" -msgstr "Mencari Teks" +msgstr "Pencarian selesai" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Group name already exists." -msgstr "KESALAHAN: Nama animasi sudah ada!" +msgstr "Nama grup sudah ada." #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid group name." -msgstr "Nama tidak sah." +msgstr "Nama grup tidak valid." #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" msgstr "Kelompok" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes not in Group" -msgstr "Tambahkan ke Grup" +msgstr "Node tidak dalam Grup" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Filter nodes" -msgstr "Filter:" +msgstr "Saring node" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes in Group" -msgstr "Tambahkan ke Grup" +msgstr "Node dalam Grup" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -3718,9 +3697,8 @@ msgid "Remove from Group" msgstr "Hapus dari Grup" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Groups" -msgstr "Grup" +msgstr "Kelola Grup" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" @@ -3828,9 +3806,8 @@ msgid "Save scenes, re-import and restart" msgstr "Simpan skena, impor ulang, dan mulai ulang" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." -msgstr "Mengubah driver video harus memulai ulang editor." +msgstr "Mengubah jenis berkas yang diimpor butuh menyalakan ulang penyunting." #: editor/import_dock.cpp msgid "" @@ -3844,9 +3821,8 @@ msgid "Failed to load resource." msgstr "Gagal memuat resource." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Expand All Properties" -msgstr "Perluas semua properti" +msgstr "Perluas Semua Properti" #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy @@ -3867,9 +3843,8 @@ msgid "Paste Params" msgstr "Tempel Parameter" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" -msgstr "KESALAHAN: Tidak ada aset animasi di clipboard!" +msgstr "Sunting PapanKlip SumberDaya" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Resource" @@ -3916,9 +3891,8 @@ msgid "Object properties." msgstr "Properti Objek." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Filter properties" -msgstr "Filter:" +msgstr "Saring properti" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" @@ -3933,19 +3907,16 @@ msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." msgstr "Pilih sebuah node untuk menyunting Sinyal dan Grup." #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit a Plugin" -msgstr "Sunting Bidang" +msgstr "Sunting Plugin" #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Create a Plugin" -msgstr "Buat Subskribsi" +msgstr "Buat Plugin" #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Plugin Name:" -msgstr "Pengaya" +msgstr "Nama Plugin:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Subfolder:" @@ -3956,9 +3927,8 @@ msgid "Language:" msgstr "Bahasa:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script Name:" -msgstr "Nama Projek:" +msgstr "Nama Skrip:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Activate now?" @@ -3966,53 +3936,45 @@ msgstr "Aktifkan sekarang?" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon" -msgstr "Buat Bidang" +msgstr "Buat Poligon" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create points." -msgstr "Hapus Titik" +msgstr "Buat titik." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Edit points.\n" "LMB: Move Point\n" "RMB: Erase Point" msgstr "" -"Sunting bidang yang ada:\n" -"LMB: Pindahkan Titik.\n" -"Ctrl+LMB: Pecah Segmen.\n" -"RMB: Hapus Titik." +"Sunting titik.\n" +"LMB: Pindahkan Titik\n" +"RMB: Hapus Titik" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Erase points." -msgstr "Beri Skala Seleksi" +msgstr "Hapus titik." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Polygon" -msgstr "Sunting Bidang" +msgstr "Sunting Poligon" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Insert Point" msgstr "Tambah Titik" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Sunting Bidang (Hapus Titik)" +msgstr "Sunting Poligon (Hapus Titik)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Hapus Bidang dan Titik" +msgstr "Hapus Poligon dan Titik" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4026,25 +3988,21 @@ msgstr "Tambah Animasi" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Load..." -msgstr "Muat" +msgstr "Muat..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node Point" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Pindahkan Titik Node" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Limits" -msgstr "Ubah Waktu Blend" +msgstr "Ubah Batas BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Labels" -msgstr "Ubah Waktu Blend" +msgstr "Ubah Label BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4054,20 +4012,17 @@ msgstr "Node tipe ini tidak dapat digunakan. Hanya node utama yang diijinkan." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node Point" -msgstr "Tambahkan Node" +msgstr "Tambah Titik Node" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Animation Point" -msgstr "Tambah Animasi" +msgstr "Tambah Titik Animasi" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace1D Point" -msgstr "Hapus Bidang dan Titik" +msgstr "Hapus Titik BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" @@ -4109,39 +4064,32 @@ msgstr "Titik" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open Animation Node" -msgstr "Nama Animasi Baru:" +msgstr "Buka Node Animasi" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Triangle already exists." -msgstr "KESALAHAN: Nama animasi sudah ada!" +msgstr "Segitiga sudah ada." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Triangle" -msgstr "Tambahkan Variabel" +msgstr "Tambah Segitiga" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Limits" -msgstr "Ubah Waktu Blend" +msgstr "Ubah Batas BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Labels" -msgstr "Ubah Waktu Blend" +msgstr "Ubah Label BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Point" -msgstr "Hapus Bidang dan Titik" +msgstr "Hapus Titik BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" -msgstr "Hapus Variabel" +msgstr "Hapus Segitiga BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." @@ -4152,9 +4100,8 @@ msgid "No triangles exist, so no blending can take place." msgstr "Tidak ada segi tiga, pembauran tidak di terapkan." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Auto Triangles" -msgstr "Beralih AutoLoad Globals" +msgstr "Jungkitkan Segitiga Otomatis" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." @@ -4174,30 +4121,26 @@ msgid "Blend:" msgstr "Campur:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed" -msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal..." +msgstr "Parameter Berubah" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Filters" -msgstr "Sunting Filter" +msgstr "Sunting Penyaring" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Output node can't be added to the blend tree." msgstr "Node keluaran tidak bisa ditambahkan ke pohon campur." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to BlendTree" -msgstr "Tambahkan Node (Node-node) dari Tree" +msgstr "Tambah Node ke BlendTree" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node Moved" -msgstr "Nama Node:" +msgstr "Node Dipindahkan" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." @@ -4206,26 +4149,22 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Connected" -msgstr "Terhubung" +msgstr "Node Terhubung" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "Terputus" +msgstr "Node Terputus" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Animation" -msgstr "Animasi" +msgstr "Atur Animasi" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "Metode Publik:" +msgstr "Hapus Node" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -4233,14 +4172,12 @@ msgid "Delete Node(s)" msgstr "Hapus Node" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "Alihkan track ini ke nyala/mati." +msgstr "Jungkitkan Penyaring Nyala/Mati" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Filter" -msgstr "Ganti Ukuran Kamera" +msgstr "Ganti Penyaring" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." @@ -4263,31 +4200,26 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Renamed" -msgstr "Nama Node:" +msgstr "Node Telah Diubah Namanya" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node..." -msgstr "Tambahkan Node" +msgstr "Tambah Node..." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Filtered Tracks:" -msgstr "Sunting Filter" +msgstr "Sunting Trek yang Disaring:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Filtering" msgstr "Aktifkan penyaringan" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "Kondisikan Putar Otomatis" +msgstr "Jungkitkan Putar Otomatis" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Animation Name:" @@ -4311,14 +4243,12 @@ msgid "Remove Animation" msgstr "Hapus Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid animation name!" -msgstr "KESALAHAN: Nama animasi tidak valid!" +msgstr "Nama animasi tidak valid!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation name already exists!" -msgstr "KESALAHAN: Nama animasi sudah ada!" +msgstr "Nama animasi sudah ada!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -4342,37 +4272,30 @@ msgid "Duplicate Animation" msgstr "Gandakan Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No animation to copy!" -msgstr "KESALAHAN: Tidak ada animasi untuk disalin!" +msgstr "Tidak ada animasi untuk disalin!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No animation resource on clipboard!" -msgstr "KESALAHAN: Tidak ada aset animasi di clipboard!" +msgstr "Tidak ada aset animasi di papan klip!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pasted Animation" -msgstr "Animasi Ditempel" +msgstr "Animasi yang Direkatkan" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Animation" -msgstr "Tempelkan Animasi" +msgstr "Rekatkan Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No animation to edit!" -msgstr "KESALAHAN: Tidak ada animasi untuk disunting!" +msgstr "Tidak ada animasi untuk disunting!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" msgstr "Mainkan mundur animasi terpilih dari lokasi sekarang. (A)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" msgstr "Mainkan mundur animasi terpilih dari akhir. (Shift+A)" @@ -4393,9 +4316,8 @@ msgid "Animation position (in seconds)." msgstr "Posisi Animasi (dalam detik)." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "Skalakan playback animasi secara global untuk node ini." +msgstr "Skalakan pemutaran animasi secara global untuk node ini." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Tools" @@ -4407,21 +4329,18 @@ msgid "Animation" msgstr "Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Transitions..." -msgstr "Transisi" +msgstr "Sunting Transisi..." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open in Inspector" -msgstr "Buka dalam Penyunting" +msgstr "Buka dalam Inspektur" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." msgstr "Tampilkan daftar animasi dalam pemutar animasi." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Autoplay on Load" msgstr "Putar Otomatis saat Dimuat" @@ -4430,19 +4349,16 @@ msgid "Enable Onion Skinning" msgstr "Aktifkan Bayang-bayang" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Onion Skinning Options" -msgstr "Onion Skinning" +msgstr "Opsi Onion Skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "Deskripsi:" +msgstr "Arah" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Past" -msgstr "Tempel" +msgstr "Sebelum" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" @@ -4509,14 +4425,12 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "Waktu Berbaur Animasi-silang" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node" -msgstr "Salin Resource" +msgstr "Pindahkan Node" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transition" -msgstr "Transisi" +msgstr "Tambah Transisi" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -4548,19 +4462,16 @@ msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition." msgstr "Node awal dan akhir dibutuhkan untuk sub-transisi." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "No playback resource set at path: %s." -msgstr "Tidak didalam path resource." +msgstr "Tidak ada aset playback yang diatur di lokasi: %s." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Removed" -msgstr "Dihapus:" +msgstr "Node Dihapus" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition Removed" -msgstr "Node Transisi" +msgstr "Transisi Dihapus" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" @@ -4577,19 +4488,16 @@ msgstr "" "Shift+LMB untuk membuat sambungan." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create new nodes." -msgstr "Buat Baru %s" +msgstr "Buat node baru." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect nodes." -msgstr "Sambungkan Ke Node:" +msgstr "Hubungkan node." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected node or transition." -msgstr "Hapus track yang dipilih." +msgstr "Hapus node atau transisi terpilih." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." @@ -4600,9 +4508,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." msgstr "Terapkan akhir pada animasi. Berguna untuk sub-transisi." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition: " -msgstr "Transisi" +msgstr "Transisi: " #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -4736,23 +4643,20 @@ msgid "Import Animations..." msgstr "Impor Animasi..." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Node Filters" -msgstr "Sunting Filter Node" +msgstr "Sunting Penyaring Node" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Filters..." msgstr "Penyaring..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Contents:" -msgstr "Konstanta:" +msgstr "Konten:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View Files" -msgstr "File:" +msgstr "Tampilkan Berkas" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve hostname:" @@ -4763,12 +4667,10 @@ msgid "Connection error, please try again." msgstr "Gangguan koneksi, silakan coba lagi." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Can't connect to host:" -msgstr "Tidak bisa terhubung ke host:" +msgstr "Tidak dapat terhubung ke host:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No response from host:" msgstr "Tidak ada respon dari host:" @@ -4821,6 +4723,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Menganggur" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Pasang" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Coba Lagi" @@ -4833,14 +4740,12 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!" msgstr "Unduhan untuk aset ini sedang diproses!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "First" -msgstr "pertama" +msgstr "Pertama" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous" -msgstr "Tab sebelumnya" +msgstr "Sebelum" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Next" @@ -4865,8 +4770,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sortir:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Terbalik" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Melakukan permintaan..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4946,65 +4852,63 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Jangkah Perputaran:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Pindahkan garis-bantu vertikal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "Buat Subskribsi" +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "Buat panduan vertikal baru" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "Hapus Variabel" +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Hapus panduan vertikal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Pindahkan garis-bantu horisontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "Buat Subskribsi" +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "Buat panduan horizontal baru" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "Hapus Tombol-tombol yang tidak sah" +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Hapus panduan horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Buat garis-bantu vertikal dan horisontal baru" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move pivot" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Pindahkan poros" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate CanvasItem" -msgstr "Sunting CanvasItem" +msgstr "Putar CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move anchor" msgstr "Pindahkan jangkar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Resize CanvasItem" -msgstr "Sunting CanvasItem" +msgstr "Ubah Ukuran CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale CanvasItem" -msgstr "Sunting CanvasItem" +msgstr "Skalakan CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem" -msgstr "Sunting CanvasItem" +msgstr "Pindahkan CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5040,36 +4944,31 @@ msgstr "Ubah Jangkar-jangkar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Lock Selected" -msgstr "Semua pilihan" +msgstr "Kunci yang Dipilih" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Selected" -msgstr "Hapus yang Dipilih" +msgstr "Lepas Kunci yang Dipilih" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Group Selected" -msgstr "Hapus Pilihan" +msgstr "Kelompokkan yang Dipilih" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ungroup Selected" -msgstr "Hapus Pilihan" +msgstr "Keluarkan yang dipilih dari Grup" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" msgstr "Tempel Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" -msgstr "Buat Tulang Kustom(satu/lebih) dari Node(satu/lebih)" +msgstr "Buat Tulang Kustom dari Node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Bones" @@ -5094,9 +4993,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom Reset" -msgstr "Perkecil Pandangan" +msgstr "Reset Perbesaran" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" @@ -5128,9 +5026,8 @@ msgid "Rotate Mode" msgstr "Mode Putar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Mode" -msgstr "Beralih Mode" +msgstr "Mode Skala" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5150,9 +5047,8 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Mode Geser Pandangan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle snapping." -msgstr "Beralih Breakpoint" +msgstr "Jungkitkan Pengancingan." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" @@ -5163,9 +5059,8 @@ msgid "Snapping Options" msgstr "Opsi-opsi Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Grid" -msgstr "Snap ke kotak-kotak" +msgstr "Kancing ke Kisi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5185,39 +5080,32 @@ msgid "Use Pixel Snap" msgstr "Gunakan Snap Piksel" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Smart Snapping" -msgstr "Snap pintar" +msgstr "Pengancingan Pintar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Parent" -msgstr "Snap ke orang-tua" +msgstr "Kancingkan ke Orangtuanya" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Anchor" -msgstr "Snap ke jangkar node" +msgstr "Kancing ke Jangkar Node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Sides" -msgstr "Snap ke sisi-sisi node" +msgstr "Kancing ke Tepi Node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Center" -msgstr "Snap ke tengah node" +msgstr "Kancing ke Tengah Node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Other Nodes" -msgstr "Snape ke node-node lain" +msgstr "Kancing ke Node Lain" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Guides" -msgstr "Snape ke garis-bantu" +msgstr "Kancing ke Panduan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5240,9 +5128,8 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Jadikan anak-anak object dapat di seleksi kembali." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Skeleton Options" -msgstr "Singleton" +msgstr "Opsi Pertulangan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" @@ -5315,9 +5202,8 @@ msgid "Scale mask for inserting keys." msgstr "Masker skala untuk menyisipkan key." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Insert keys (based on mask)." -msgstr "Sisipkan Key Anim" +msgstr "Sisipkan Kunci (berdasarkan mask)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5333,9 +5219,8 @@ msgstr "" "Key harus disisipkan secara manual untuk pertama kali." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Insert Key" -msgstr "Sisipkan Key Anim" +msgstr "Otomatis Sisipkan Kunci" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" @@ -5371,7 +5256,6 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "Menambahkan %s..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "Tidak dapat menginstansiasi beberapa node tanpa root." @@ -5386,9 +5270,8 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Gagal meng-instance skena dari %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Default Type" -msgstr "Ubah Tipe Nilai Array" +msgstr "Ubah Tipe Baku" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5399,21 +5282,18 @@ msgstr "" "Seret & lepas + Alt : Ubah tipe node" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon3D" -msgstr "Buat Bidang" +msgstr "Buat Polygon3D" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Poly" -msgstr "Sunting Bidang" +msgstr "Sunting Poligon" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly (Remove Point)" msgstr "Sunting Bidang (Hapus Titik)" #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Handle" msgstr "Atur Pegangan" @@ -5436,9 +5316,8 @@ msgstr "Muat Masker Emisi" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "Mulai Ulang:" +msgstr "Mulai Ulang" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5472,9 +5351,8 @@ msgid "Emission Colors" msgstr "Warna Emisi" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "CPUParticles" -msgstr "Partikel" +msgstr "Partikel(CPU)" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5519,41 +5397,34 @@ msgid "Load Curve Preset" msgstr "Muat Preset Kurva" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Point" -msgstr "Tambahkan Sinyal" +msgstr "Tambah Titik" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Point" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Hapus Titik" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Linear" -msgstr "Linier" +msgstr "Linier ke Kiri" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right Linear" -msgstr "Tampilan Kanan." +msgstr "Linier ke Kanan" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Load Preset" -msgstr "Muat Galat" +msgstr "Muat Preset" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Curve Point" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Hapus Titik Kurva" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Curve Linear Tangent" msgstr "Beralih Kurva Linear Tangen" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Tahan Shift untuk menyunting tangen kurva satu-persatu" @@ -5563,7 +5434,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Gradient Edited" -msgstr "" +msgstr "Gradasi Disunting" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -5574,7 +5445,6 @@ msgid "Items" msgstr "Item" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Item List Editor" msgstr "Penyunting Daftar Item" @@ -5592,7 +5462,7 @@ msgstr "Buat Badan Trimesh Statis" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" +msgstr "Buat Bodi Cembung Statis" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5607,9 +5477,8 @@ msgid "Failed creating shapes!" msgstr "Gagal membuat bentuk!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Convex Shape(s)" -msgstr "Buat Baru %s" +msgstr "Buat Bentuk Cembung" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" @@ -5625,7 +5494,7 @@ msgstr "UV Unwrap gagal, mesh mungkin tidak bermacam-macam?" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "No mesh to debug." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada mesh untuk diawakutu." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp @@ -5638,7 +5507,7 @@ msgstr "MeshInstance tidak memiliki Mesh!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" +msgstr "Mesh belum muncul untuk membuat garis tepi darinya!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" @@ -5649,13 +5518,13 @@ msgid "Could not create outline!" msgstr "Tidak dapat membuat garis!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Outline" -msgstr "Buat Garis" +msgstr "Buat Garis Tepi" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Jala" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" @@ -5676,14 +5545,12 @@ msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Buat Garis Mesh..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View UV1" -msgstr "File:" +msgstr "Tampilkan UV1" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View UV2" -msgstr "File:" +msgstr "Tampilkan UV2" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" @@ -5763,15 +5630,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't map area." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat memetakan area." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" +msgstr "Pilih Mesh Sumber:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" +msgstr "Pilih Target Permukaan:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate Surface" @@ -5791,31 +5658,31 @@ msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "X-Axis" -msgstr "" +msgstr "Sumbu-X" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Y-Axis" -msgstr "" +msgstr "Sumbu-Y" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Z-Axis" -msgstr "" +msgstr "Sumbu-Z" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" +msgstr "Sumbu Atas Mesh:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Rotation:" -msgstr "" +msgstr "Perputaran Acak:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Tilt:" -msgstr "" +msgstr "Kemiringan Acak:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Scale:" -msgstr "" +msgstr "Skala Acak:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate" @@ -5824,169 +5691,167 @@ msgstr "" #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" +msgstr "Buat Poligon Navigasi" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Sambungkan Ke Node:" +msgstr "Konversikan menjadi CPUParticles" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generating Visibility Rect" -msgstr "" +msgstr "Menghasilkan Kotak Penampakan" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "" +msgstr "Buatkan Kotak Penampakan" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" -msgstr "" +msgstr "Hanya dapat mengatur titik ke dalam material proses ParticlesMaterial" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" -msgstr "" +msgstr "Waktu Pembuatan (detik):" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" +msgstr "Bidang tidak memiliki area!" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "No faces!" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada bidang!" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" +msgstr "Node tidak mengandung geometri." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" +msgstr "Node tidak mengandung geometri (bidang)." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" -msgstr "" +msgstr "Buat Pengemisi" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Emission Points:" -msgstr "" +msgstr "Titik Emisi:" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Surface Points" -msgstr "" +msgstr "Titik Permukaan" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Surface Points+Normal (Directed)" -msgstr "" +msgstr "Titik+Normal Permukaan (Diarahkan)" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Emission Source: " -msgstr "" +msgstr "Sumber Emisi: " #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." -msgstr "" +msgstr "Pemroses material atau jenis 'ParticlesMaterial' dibutuhkan." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" -msgstr "" +msgstr "Membuat AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" -msgstr "" +msgstr "Buat Penampakan AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate AABB" -msgstr "" +msgstr "Buat AABB" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" +msgstr "Hapus Titik dari Kurva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Out-Control from Curve" -msgstr "" +msgstr "Hapus Kontrol-Luar dari Kurva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove In-Control from Curve" -msgstr "" +msgstr "Hapus Kontrol-Dalam dari Kurva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" +msgstr "Tambah Titik ke Kurva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Split Curve" -msgstr "Sunting Kurva Node" +msgstr "Pisahkan Kurva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" +msgstr "Geser Titik dalam Kurva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" +msgstr "Geser Kontrol-Dalam dalam Kurva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" +msgstr "Geser Kontrol-Luar dalam Kurva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Select Points" -msgstr "" +msgstr "Pilih Titik" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" +msgstr "Shift+Seret: Pilih Titik Kontrol" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Click: Add Point" -msgstr "" +msgstr "Klik: Tambah Titik" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Left Click: Split Segment (in curve)" -msgstr "" +msgstr "Klik Kiri: Pisahkan Segmen (dalam Kurva)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" +msgstr "Klik Kanan: Hapus Titik" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" +msgstr "Pilih Titik Kontrol (Shift+Seret)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" +msgstr "Tambah Titik (dalam ruang kosong)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Delete Point" -msgstr "" +msgstr "Hapus Titik" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Close Curve" -msgstr "" +msgstr "Tutup Kurva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsi" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -6000,257 +5865,245 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Curve Point #" -msgstr "" +msgstr "Titik #" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Curve Point Position" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Atur Posisi Titik Kurva" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Curve In Position" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Atur Posisi Kurva Dalam" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Curve Out Position" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Atur Posisi Kurva Luar" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Path" -msgstr "" +msgstr "Pisahkan Tapak" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Remove Path Point" -msgstr "" +msgstr "Hapus Titik Tapak" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Out-Control Point" -msgstr "Hapus Autoload" +msgstr "Hapus Titik Kontrol-Luar" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Remove In-Control Point" -msgstr "" +msgstr "Hapus Titik Kontrol-Dalam" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" +msgstr "Pisahkan Segmen (dalam kurva)" #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Joint" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Geser Persendian" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node" -msgstr "" +msgstr "Properti pertulangan dari Polygon2D tidak mengarah ke node Skeleton2D" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Sync Bones" -msgstr "" +msgstr "Sinkronkan Pertulangan" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "No texture in this polygon.\n" "Set a texture to be able to edit UV." msgstr "" +"Tidak ada tekstur dalam poligon ini.\n" +"Atur tekstur supaya bisa menyunting UV-nya." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" -msgstr "" +msgstr "Buat Peta UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " "viewport." msgstr "" +"Polygon2D memiliki verteks internal, jadi tidak bisa disunting lagi di dalam " +"viewport." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" -msgstr "Buat Bidang" +msgstr "Buat Poligon & UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Internal Vertex" -msgstr "Buat Subskribsi" +msgstr "Buat Verteks Internal" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Internal Vertex" -msgstr "Hapus item" +msgstr "Hapus Verteks Internal" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" -msgstr "" +msgstr "Poligon tidak valid (butuh 3 verteks yang berbeda)" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Custom Polygon" -msgstr "Sunting Bidang" +msgstr "Tambah Poligon Kustom" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Custom Polygon" -msgstr "Hapus Bidang dan Titik" +msgstr "Hapus Poligon Kustom" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform UV Map" -msgstr "" +msgstr "Transformasikan Peta UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform Polygon" -msgstr "Buat Bidang" +msgstr "Transformasikan Poligon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Paint Bone Weights" -msgstr "" +msgstr "Gambar Pembobotan Tulang" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open Polygon 2D UV editor." -msgstr "Penyunting UV Poligon 2D" +msgstr "Buka Penyunting UV Poligon 2D." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Polygon 2D UV Editor" msgstr "Penyunting UV Poligon 2D" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "UV" -msgstr "" +msgstr "UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Points" msgstr "Titik" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Polygons" -msgstr "Sunting Bidang" +msgstr "Poligon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Bones" -msgstr "" +msgstr "Tulang" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Points" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Geser Titik" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" +msgstr "Ctrl: Putar" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" -msgstr "" +msgstr "Shift: Geser Semua" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" +msgstr "Shift+Ctrl: Skala" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Polygon" -msgstr "" +msgstr "Geser Poligon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" +msgstr "Putar Poligon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Scale Polygon" -msgstr "" +msgstr "Skalakan Poligon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering." -msgstr "" +msgstr "Buat poligon kustom. Mengaktifkan perenderan poligon kustom." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is " "disabled." msgstr "" +"Hapus poligon kustom. Jika tidak tersisa, perenderan poligon kustom " +"dinonaktifkan." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Paint weights with specified intensity." -msgstr "" +msgstr "Gambar pembobotan dengan intensitas yang ditentukan." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Unpaint weights with specified intensity." -msgstr "" +msgstr "Hapus pembobotan dengan intensitas yang ditentukan." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Radius:" -msgstr "" +msgstr "Radius:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon->UV" -msgstr "" +msgstr "Poligon->UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "UV->Polygon" -msgstr "" +msgstr "UV->Poligon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" -msgstr "" +msgstr "Bersihkan UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Settings" -msgstr "Pengaturan Editor" +msgstr "Pengaturan Kisi" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "Pengancingan" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan Pengancingan" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Kisi" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Configure Grid:" -msgstr "Atur Snap" +msgstr "Konfigurasikan Kisi:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset X:" -msgstr "" +msgstr "Ofset X Kisi:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset Y:" -msgstr "" +msgstr "Ofset Y Kisi:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step X:" -msgstr "" +msgstr "Jarak X Kisi:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step Y:" -msgstr "" +msgstr "Jarak Y Kisi:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Sync Bones to Polygon" -msgstr "" +msgstr "Sinkronkan Tulang ke Poligon" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" +msgstr "KESALAHAN: Tidak dapat memuat sumber daya!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Add Resource" -msgstr "" +msgstr "Tambah Sumber Daya" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Rename Resource" @@ -6271,7 +6124,6 @@ msgstr "Tempel Resource" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Instance:" msgstr "Instansi:" @@ -6283,7 +6135,6 @@ msgstr "Jenis:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open in Editor" msgstr "Buka dalam Penyunting" @@ -6292,9 +6143,8 @@ msgid "Load Resource" msgstr "Muat Sumber Daya" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "ResourcePreloader" -msgstr "Resource" +msgstr "PreloaderSumberDaya" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" @@ -6313,59 +6163,48 @@ msgid "Close and save changes?" msgstr "Tutup dan simpan perubahan?" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error writing TextFile:" -msgstr "Error menyimpan TileSet!" +msgstr "Galat saat menulis TextFile:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error: could not load file." -msgstr "Tidak dapat membuat folder." +msgstr "Galat: tidak dapat memuat berkas." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error could not load file." -msgstr "Tidak dapat membuat folder." +msgstr "Galat tidak dapat memuat berkas." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file!" -msgstr "Error menyimpan TileSet!" +msgstr "Galat saat menyimpan berkas!" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error while saving theme." -msgstr "Error saat menyimpan." +msgstr "Galat saat menyimpan tema." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error Saving" -msgstr "Galat saat memindahkan:" +msgstr "Galat Menyimpan" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error importing theme." -msgstr "Galat saat mengimpor:" +msgstr "Galat saat mengimpor tema." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error Importing" -msgstr "Galat saat mengimpor:" +msgstr "Galat saat mengimpor" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New TextFile..." -msgstr "Buat Direktori..." +msgstr "Berkas Teks Baru..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open File" -msgstr "Buka sebuah File" +msgstr "Buka Berkas" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Save File As..." -msgstr "Simpan Sebagai..." +msgstr "Simpan Berkas Sebagai..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" @@ -6393,23 +6232,20 @@ msgid "Find Next" msgstr "Pencarian Selanjutnya" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter scripts" -msgstr "Filter:" +msgstr "Penyaring Skrip" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "Beralih penyortiran alfabetis dari daftar fungsi." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter methods" -msgstr "Filter:" +msgstr "Penyaring fungsi" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sort" -msgstr "Sortir:" +msgstr "Urutkan" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -6436,9 +6272,8 @@ msgid "File" msgstr "Berkas" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open..." -msgstr "Buka" +msgstr "Buka..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" @@ -6446,27 +6281,24 @@ msgstr "Simpan Semua" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" +msgstr "Muat Ulang Skrip secara Halus" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Script Path" -msgstr "Salin Resource" +msgstr "Salin Lokasi Skrip" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "History Previous" -msgstr "Tab sebelumnya" +msgstr "Riwayat Sebelumnya" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" -msgstr "" +msgstr "Riwayat Selanjutnya" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Theme" -msgstr "Simpan Tema" +msgstr "Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme..." @@ -6493,176 +6325,167 @@ msgid "Run" msgstr "Jalankan" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "Beralih Favorit" +msgstr "Jungkitkan Panel Skrip" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Over" -msgstr "" +msgstr "Langkahi" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" -msgstr "" +msgstr "Masuki" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "Putuskan" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Lanjutkan" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" +msgstr "Biarkan Pengawakutu Terbuka" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Debug with External Editor" -msgstr "Debug menggunakan penyunting eksternal" +msgstr "Awakutu menggunakan Penyunting Eksternal" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open Godot online documentation." -msgstr "Buka baru-baru ini" +msgstr "Buka dokumentasi daring Godot." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Request Docs" -msgstr "" +msgstr "Minta Dokumentasi" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback." -msgstr "" +msgstr "Bantu tingkatkan dokumentasi Godot dengan memberikan tanggapan." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" +msgstr "Cari dokumentasi referensi." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to previous edited document." msgstr "Ke dokumen yang disunting sebelumnya." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Go to next edited document." -msgstr "Ke dokumen yang disunting selanjutnya." +msgstr "Pergi ke dokumen yang disunting selanjutnya." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Discard" -msgstr "Berlainan" +msgstr "Abaikan" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "The following files are newer on disk.\n" "What action should be taken?:" msgstr "" +"Berkas berikut lebih baru dalam diska.\n" +"Aksi apa yang ingin diambil?:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Muat Ulang" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Resave" -msgstr "" +msgstr "Simpan Ulang" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" -msgstr "" +msgstr "Pengawakutu" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Search Results" -msgstr "Mencari Bantuan" +msgstr "Hasil Pencarian" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connections to method:" -msgstr "Sambungkan Ke Node:" +msgstr "Hubungan dengan fungsi:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Source" -msgstr "Resource" +msgstr "Sumber" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Signal" -msgstr "Sinyal-sinyal" +msgstr "Sinyal" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Target" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'." -msgstr "Memutuskan '%s' dari '%s'" +msgstr "" +"Tidak ditemukan fungsi '%s' yang dihubungkan untuk sinyal '%s' dari node " +"'%s' ke node '%s'." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "Baris:" +msgstr "Baris" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "(ignore)" -msgstr "" +msgstr "(abaikan)" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Function" -msgstr "Tambahkan Fungsi" +msgstr "Pergi ke Fungsi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." -msgstr "" +msgstr "Hanya sumber daya dari berkas sistem yang dapat dihapus." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" -msgstr "" +msgstr "Simbol Pencarian" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Pick Color" -msgstr "" +msgstr "Pilih Warna" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Convert Case" -msgstr "" +msgstr "Konversikan Pengkapitalan" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Uppercase" -msgstr "" +msgstr "Huruf Besar" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Huruf Kecil" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Capitalize" -msgstr "" +msgstr "Kapitalisasi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Syntax Highlighter" -msgstr "" +msgstr "Penyorot Sintaks" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Pergi Ke" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Bilah Marka" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Hapus Titik" +msgstr "Breakpoint" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -6670,58 +6493,52 @@ msgid "Cut" msgstr "Potong" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Line" -msgstr "Hapus" +msgstr "Hapus Baris" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Left" -msgstr "" +msgstr "Indentasi Kiri" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Right" -msgstr "" +msgstr "Indentasi Kanan" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Toggle Comment" -msgstr "" +msgstr "Jungkitkan Komentar" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Bookmark" -msgstr "Mode Layar Penuh" +msgstr "Jungkitkan Markah Buku" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "Lanjut ke Langkah Berikutnya" +msgstr "Pergi ke Markah Buku Berikutnya" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "Ke dokumen yang disunting sebelumnya." +msgstr "Pergi ke Markah Buku Sebelumnya" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove All Bookmarks" -msgstr "Hapus Pilihan" +msgstr "Hapus Semua Markah Buku" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" -msgstr "Pergi ke Baris" +msgstr "Lipat/Bentangkan Baris" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" -msgstr "" +msgstr "Lipat Semua Baris" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Unfold All Lines" -msgstr "" +msgstr "Bentangkan Semua Baris" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Clone Down" -msgstr "" +msgstr "Duplikat ke Bawah" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" @@ -6729,21 +6546,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" +msgstr "Hapus Spasi di Belakang" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Convert Indent to Spaces" -msgstr "Sambungkan Ke Node:" +msgstr "Konversikan Indentasi ke Spasi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Convert Indent to Tabs" -msgstr "Sambungkan Ke Node:" +msgstr "Konversikan Indentasi ke Tab" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" -msgstr "" +msgstr "Indentasi Otomatis" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -6752,46 +6567,43 @@ msgstr "Beralih Breakpoint" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "Hapus Semua Titik Jeda" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Breakpoint" -msgstr "Lanjut ke Langkah Berikutnya" +msgstr "Pergi ke Langkah Jeda Berikutnya" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Breakpoint" -msgstr "Ke dokumen yang disunting sebelumnya." +msgstr "Pergi ke Langkah Jeda Sebelumnya" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Cari Sebelumnya" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Find in Files..." -msgstr "Saring berkas..." +msgstr "Cari Dalam Berkas..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Function..." -msgstr "Hapus Fungsi" +msgstr "Pergi ke Fungsi..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Line..." -msgstr "Pergi ke Baris" +msgstr "Pergi ke Baris..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" -msgstr "" +msgstr "Bantuan Kontekstual" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "" "This shader has been modified on on disk.\n" "What action should be taken?" msgstr "" +"Shader ini telah dimodifikasi dalam diska.\n" +"Aksi apa yang harus diambil?" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Shader" @@ -7764,14 +7576,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8207,6 +8011,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8300,6 +8108,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Ubah Transformasi Animasi" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8307,10 +8131,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8401,7 +8259,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8409,7 +8267,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8421,7 +8279,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8438,7 +8296,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8507,11 +8365,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8527,7 +8385,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8555,11 +8413,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8600,12 +8458,18 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "Format Tekstur" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "Format Tekstur" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Format Tekstur" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8615,7 +8479,7 @@ msgstr "Buat Bidang" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8633,15 +8497,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8693,7 +8557,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8721,12 +8585,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8803,47 +8667,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10288,7 +10152,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Pohon animasi valid." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11989,6 +11853,11 @@ msgstr "Ukuran font tidak sah." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ukuran font tidak sah." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Ukuran font tidak sah." + #: servers/visual/shader_language.cpp #, fuzzy msgid "Assignment to function." @@ -12008,6 +11877,9 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Terbalik" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create solution." #~ msgstr "Gagal memuat resource." diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index d63db7f02d..f313bcafca 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -1133,7 +1133,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2438,6 +2437,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Fjarlægja val" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4584,6 +4588,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4626,7 +4634,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4701,31 +4709,33 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Fjarlægja val" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Fjarlægja val" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7349,14 +7359,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7752,6 +7754,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7837,6 +7843,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Breyta umbreytingu" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7844,10 +7866,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7937,7 +7993,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7945,7 +8001,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7957,7 +8013,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7974,7 +8030,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8043,11 +8099,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8063,7 +8119,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8091,11 +8147,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8136,11 +8192,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8149,7 +8209,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8167,15 +8227,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8224,7 +8284,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8252,12 +8312,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8334,47 +8394,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9735,7 +9795,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11257,6 +11317,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 41cdd4df93..2b371c5be3 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -35,12 +35,15 @@ # Marco <rodomar705@gmail.com>, 2019. # Davide Giuliano <davidegiuliano00@gmail.com>, 2019. # Stefano Merazzi <asso99@hotmail.com>, 2019. +# Sinapse X <sinapsex13@gmail.com>, 2019. +# Micila Micillotto <micillotto@gmail.com>, 2019. +# Mirko Soppelsa <miknsop@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Marco <rodomar705@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Mirko Soppelsa <miknsop@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" "Language: it\n" @@ -663,7 +666,7 @@ msgstr "Numero linea:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "Trovata/e %d corrispondenza/e." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -821,9 +824,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Connetti" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Segnali:" +msgstr "Segnale:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -988,9 +990,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Proprietari di:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "Rimuovi i file selezionati dal progetto? (non annullabile)" +msgstr "Rimuovere i file selezionati dal progetto? (Non può essere annullato)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "Impossibile rimuovere:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Error loading:" -msgstr "Errore in caricamento:" +msgstr "Errore di caricamento:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Load failed due to missing dependencies:" @@ -1172,7 +1173,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Successo!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Installa" @@ -1361,7 +1361,6 @@ msgstr "" "Non deve essere in conflitto con un nome di una classe esistente dell'engine." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." msgstr "Non deve essere in conflitto con un nome di tipo built-in esistente." @@ -1545,6 +1544,7 @@ msgstr "Modello non trovato:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"Su export di 32-bit il PCK integrato non può essere più grande di 4 GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -1563,7 +1563,6 @@ msgid "Scene Tree Editing" msgstr "Editor delle scene" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Import Dock" msgstr "Importa" @@ -1572,9 +1571,8 @@ msgid "Node Dock" msgstr "Nodo" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "Filesystem" +msgstr "Filesystem e dock di importazione" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1625,7 +1623,6 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." msgstr "Il formato del file '%s' non è valido, importazione annullata." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." @@ -1642,9 +1639,8 @@ msgid "Unset" msgstr "Disattiva" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "Profilo attuale" +msgstr "Profilo corrente:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" @@ -1666,9 +1662,8 @@ msgid "Export" msgstr "Esporta" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "Profili disponibili" +msgstr "Profili disponibili:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" @@ -2556,6 +2551,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Vai alla scena precedentemente aperta." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Copia percorso" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Scheda successiva" @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Libreria delle Mesh..." #: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet..." -msgstr "TileSet..." +msgstr "TileSet…" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Apri la cartella del progetto" #: editor/editor_node.cpp msgid "Install Android Build Template" -msgstr "" +msgstr "Installa Android Build Template" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2758,32 +2758,29 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Layout dell'editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Rendi Scena Radice" +msgstr "Acquisisci screenshot" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Apri cartella dati/impostazioni editor" +msgstr "" +"Gli screenshot vengono memorizzati nella cartella Data/Settings dell'editor." #: editor/editor_node.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Apri screenshots automaticamente" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open in an external image editor." -msgstr "Apri l'Editor successivo" +msgstr "Apri in un editor di immagini esterno." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Abilita/Disabilita modalità a schermo intero" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "Abilita CanvasItem Visibile" +msgstr "Abilita/Disabilita la console di sistema" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2798,9 +2795,8 @@ msgid "Open Editor Settings Folder" msgstr "Apri cartella impostazioni editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Editor Features" -msgstr "Gestisci template d'esportazione" +msgstr "Gestisci le funzionalità dell'editor" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -2893,17 +2889,14 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Gira quando la finestra dell'editor viene ridisegnata." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "Continuo" +msgstr "Aggiorna continuamente" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "Aggiorna cambiamenti" +msgstr "Aggiorna quando modificato" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Update Spinner" msgstr "Disabilita l'icona girevole di aggiornamento" @@ -2934,21 +2927,21 @@ msgstr "Non salvare" #: editor/editor_node.cpp msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." msgstr "" +"Modello build di Android non è presente, si prega di installare i modelli " +"rilevanti." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Templates" -msgstr "Gestisci template d'esportazione" +msgstr "Gestisci i template d'esportazione" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "This will install the Android project for custom builds.\n" "Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." msgstr "" -"Questo installerà il progetto Android per builds personalizzate.\n" -"Nota bene: per essere usato, deve essere abilitato secondo l'esportazione " -"del preset." +"Questo installerà il progetto Android per build personalizzate.\n" +"Nota bene: per essere usato, deve essere abilitato per l'esportazione del " +"preset." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2956,6 +2949,9 @@ msgid "" "Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation " "again." msgstr "" +"Android build template è già installato e non sarà sovrascritto.\n" +"Rimuovi la cartella \"build\" manualmente prima di ritentare questa " +"operazione." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3428,9 +3424,8 @@ msgid "SSL Handshake Error" msgstr "Errore nell'Handshake SSL" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Uncompressing Android Build Sources" -msgstr "Estrazione asset" +msgstr "Decomprimendo Android Build Sources" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" @@ -3538,7 +3533,6 @@ msgid "Duplicating folder:" msgstr "Duplicando cartella:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Inherited Scene" msgstr "Nuova scena ereditata" @@ -3616,9 +3610,8 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Re-Scan Filesystem" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Split Mode" -msgstr "Attiva/disattiva la modalità split" +msgstr "Attiva/disattiva la modalità Split" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" @@ -3837,7 +3830,7 @@ msgstr "Importa Come:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." -msgstr "Preset..." +msgstr "Preset…" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -4261,7 +4254,6 @@ msgid "Edit Filtered Tracks:" msgstr "Modifica Tracce Filtrate:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Filtering" msgstr "Abilita filtraggio" @@ -4398,9 +4390,8 @@ msgid "Enable Onion Skinning" msgstr "Abilita l'Onion Skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Onion Skinning Options" -msgstr "Onion Skinning" +msgstr "Opzioni dell'onion skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Directions" @@ -4775,6 +4766,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Inattivo" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Installa" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Riprova" @@ -4817,8 +4813,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Ordina:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Inverti" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Richiedendo..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4900,31 +4897,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Step Rotazione:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Muovi guida verticale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Crea nuova guida verticale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Rimuovi guida verticale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Sposta guida orizzontale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Crea nuova guida orizzontale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Rimuovi guida orizzontale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Crea nuove guide orizzontali e verticali" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4964,13 +4968,12 @@ msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." msgstr "Preset per i valori di ancoraggio e margini di un nodo Control." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " "margins." msgstr "" -"Quando è attivo, il movimento dei nodi di Controllo cambia le loro ancore " -"invece dei loro margini." +"Quando attivato, muovere i nodi Control cambia le loro ancore invece dei " +"loro margini." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -4986,9 +4989,8 @@ msgstr "Cambia Ancore" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Lock Selected" -msgstr "Strumento Seleziona" +msgstr "Blocca selezionato" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5002,9 +5004,8 @@ msgstr "Gruppo Selezionato" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ungroup Selected" -msgstr "Copia Selezione" +msgstr "Rimuovi selezionati dal gruppo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" @@ -5015,9 +5016,8 @@ msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" msgstr "Crea Ossa personalizzate a partire da uno o più Nodi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Bones" -msgstr "Pulisci Posa" +msgstr "Rimuovi ossa" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" @@ -5105,7 +5105,6 @@ msgid "Snapping Options" msgstr "Opzioni di Snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Grid" msgstr "Snap alla griglia" @@ -5127,39 +5126,32 @@ msgid "Use Pixel Snap" msgstr "Usa Pixel Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Smart Snapping" msgstr "Snapping intelligente" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Parent" -msgstr "Snap su Genitore" +msgstr "Snap al Genitore" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Anchor" -msgstr "Snap su ancora nodo" +msgstr "Snap ad ancora del nodo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Sides" msgstr "Snap sui lati del nodo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Center" msgstr "Snap al centro del nodo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Other Nodes" msgstr "Snap ad altri nodi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Guides" -msgstr "Snap sulle guide" +msgstr "Snap alle guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5240,14 +5232,12 @@ msgid "Frame Selection" msgstr "Selezione Frame" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Preview Canvas Scale" -msgstr "Anteprima Atlas" +msgstr "Anteprima dimensione canvas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Translation mask for inserting keys." -msgstr "Maschera di traduzione per inserimento chiavi" +msgstr "Maschera di traduzione per inserimento chiavi." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation mask for inserting keys." @@ -5268,6 +5258,11 @@ msgid "" "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n" "Keys must be inserted manually for the first time." msgstr "" +"Inserimento automatico di chiavi quando gli oggetti sono traslati, ruotati o " +"ridimensionati (basato sulla maschera).\n" +"Le chiavi sono soltanto aggiunte su tracciati già esistenti, nessun " +"tracciato nuovo verrà creato.\n" +"Le chiavi devono essere inserite manualmente per la prima volta." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Auto Insert Key" @@ -5294,9 +5289,8 @@ msgid "Divide grid step by 2" msgstr "Dividi per 2 il passo della griglia" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pan View" -msgstr "Vista dal Retro" +msgstr "Vista panoramica" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" @@ -5321,7 +5315,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Errore istanziamento scena da %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Default Type" msgstr "Cambia tipo di default" @@ -5368,9 +5361,8 @@ msgstr "Carica Maschera Emissione" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "Riavvia Ora" +msgstr "Ricomincia" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5450,17 +5442,14 @@ msgid "Load Curve Preset" msgstr "Carica Preset Curve" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Point" msgstr "Aggiungi punto" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Point" msgstr "Rimuovi punto" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Linear" msgstr "Lineare sinistra" @@ -5469,7 +5458,6 @@ msgid "Right Linear" msgstr "Lineare destra" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Load Preset" msgstr "Carica preset" @@ -5592,9 +5580,8 @@ msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Crea Fratello di Collisione Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" -msgstr "Crea Fratello di Collisione Convessa" +msgstr "Crea Fratello(i) di Collisione Convessa" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." @@ -5913,12 +5900,12 @@ msgstr "Opzioni" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Mirror Handle Angles" -msgstr "" +msgstr "Specchia maniglie angolari" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Mirror Handle Lengths" -msgstr "" +msgstr "Specchia lunghezza maniglie" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Curve Point #" @@ -5957,7 +5944,6 @@ msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "Spezza Segmento (in curva)" #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Joint" msgstr "Sposta articolazione" @@ -6093,9 +6079,8 @@ msgstr "" "personalizzato dei poligoni è disabilitato." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paint weights with specified intensity." -msgstr "Colora i pesi con le intensità specificate." +msgstr "Colora i pesi con l'intensità specificata." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Unpaint weights with specified intensity." @@ -6293,18 +6278,16 @@ msgid "Find Next" msgstr "Trova Successivo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter scripts" -msgstr "Filtra proprietà " +msgstr "Filtra script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "Ordina in ordine alfabetico la lista dei metodi." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter methods" -msgstr "Modalità di filtro:" +msgstr "Modalità di filtraggio" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" @@ -6418,7 +6401,7 @@ msgstr "Debug con Editor Esterno" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation." -msgstr "Apri la documentazione online di Godot" +msgstr "Apri la documentazione online di Godot." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Request Docs" @@ -6538,7 +6521,7 @@ msgstr "Evidenziatore di Sintassi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Vai a" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6546,9 +6529,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Segnalibri" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Crea punti." +msgstr "Punti di rottura" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -6686,7 +6668,7 @@ msgstr "Imposta Ossa in Posizione di Riposo" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton2D" -msgstr "Skeleton2D" +msgstr "Scheletro2D" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Make Rest Pose (From Bones)" @@ -6954,15 +6936,14 @@ msgid "Select Mode (Q)" msgstr "Modalità di Selezione (Q)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Drag: Rotate\n" "Alt+Drag: Move\n" "Alt+RMB: Depth list selection" msgstr "" "Trascina: Ruota\n" -"Alt+Trascina: Muovi\n" -"Alt+PDM: Selezione Lista Profondità " +"Alt+Trascina: Sposta\n" +"Alt+RMB: Selezione Lista Profondità " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode (W)" @@ -7013,7 +6994,6 @@ msgid "Right View" msgstr "Vista Destra" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" msgstr "Cambia tra Vista Prospettiva/Ortogonale" @@ -7059,7 +7039,6 @@ msgid "Transform" msgstr "Trasforma" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Object to Floor" msgstr "Posa l'oggetto sul suolo" @@ -7173,9 +7152,8 @@ msgid "Nameless gizmo" msgstr "Gizmo senza nome" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Mesh2D" -msgstr "Crea Mesh 2D" +msgstr "Crea Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" @@ -7204,9 +7182,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgstr "Geometria non valida, impossibile sostituirla con una mesh." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to Mesh2D" -msgstr "Converti in Mesh 2D" +msgstr "Converti in Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create polygon." @@ -7599,14 +7576,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Trasponi" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Specchia X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Specchia Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "Disabilita Autotile" @@ -7631,27 +7600,22 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "Preleva Tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate Left" msgstr "Ruota a sinistra" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate Right" msgstr "Ruota a destra" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Ribalta in orizzontale" +msgstr "Ribalta orizzontalmente" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flip Vertically" -msgstr "Ribalta in verticale" +msgstr "Ribalta verticalmente" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Transform" msgstr "Cancella la trasformazione" @@ -7688,9 +7652,8 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "Seleziona la precedente forma, sottotile, o Tile." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Region Mode" -msgstr "Modalità esecuzione:" +msgstr "Modalità regione" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Collision Mode" @@ -8011,6 +7974,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Tipo di Input Visual Shader Cambiato" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Vertice" @@ -8032,7 +7999,7 @@ msgstr "Colora funzione." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Color operator." -msgstr "" +msgstr "Operatore colore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Grayscale function." @@ -8059,280 +8026,339 @@ msgid "Darken operator." msgstr "Operatore Darken." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Difference operator." -msgstr "Solo le Differenze" +msgstr "Operatore \"differenza\"." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Dodge operator." -msgstr "" +msgstr "Operatore schivata." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "HardLight operator" -msgstr "" +msgstr "Operatore HardLight" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Lighten operator." -msgstr "" +msgstr "Operatore \"schiarischi\"." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Overlay operator." -msgstr "" +msgstr "Operatore overlay." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Screen operator." -msgstr "" +msgstr "Operatore schermo." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "SoftLight operator." -msgstr "" +msgstr "Operatore SoftLight." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color constant." -msgstr "Costante" +msgstr "Costante di colore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color uniform." -msgstr "Cancella la trasformazione" +msgstr "Uniforme di colore." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Ritorna l'inversa della radice quadrata del parametro." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." msgstr "" +"Ritorna un vettore associato se gli scalari di quello fornito sono uguali, " +"maggiori o minori." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" +"Ritorna un vettore associato se il valore booleano fornito è vero o falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Ritorna la tangente del parametro." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." -msgstr "Cambia Costante Vett." +msgstr "Costante booleana." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean uniform." -msgstr "" +msgstr "Uniforme booleana." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for all shader modes." -msgstr "" +msgstr "Parametro di input '%s' per tutte le modalità shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Input parameter." -msgstr "Snap su Genitore" +msgstr "Parametro di input." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" +msgstr "Parametro di input '%s' per le modalità shader vertex e fragment." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "" +msgstr "Parametro di input '%s' per le modalità shader fragment e light." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "" +msgstr "Parametro di input '%s' per la modalità shader fragment." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for light shader mode." -msgstr "" +msgstr "Parametro di input '%s' per la modalità shader light." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" +msgstr "Parametro di input '%s' per la modalità shader vertex." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "" +msgstr "Parametro di input '%s' per la modalità shader vertex e fragment." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar function." -msgstr "Cambia Funzione Scalare" +msgstr "Funzione scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar operator." -msgstr "Cambia Operatore Scalare" +msgstr "Operatore scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm." -msgstr "" +msgstr "La costante E (2.718282). Rappresenta la base del logaritmo naturale." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number." -msgstr "" +msgstr "La costante Epsilon (0.00001). Il numero scalare più piccolo." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio." -msgstr "" +msgstr "La costante Phi (1.618034). Il rapporto aureo." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "La costante Pi/4 (0.785398 radianti), o 45 gradi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees." -msgstr "" +msgstr "La costante Pi/2 (1.570796 radianti), o 90 gradi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees." -msgstr "" +msgstr "La costante Pi (3.141593 radianti), o 180 gradi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees." -msgstr "" +msgstr "La costante Tau (6.283185 radianti), o 360 gradi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2." -msgstr "" +msgstr "La costante Sqrt2 (1.414214). La radice quadrata di 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the absolute value of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Ritorna il valore assoluto del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Ritorna l'arco-coseno del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgstr "(solo GLES3)Ritorna l'inversa del coseno iperbolico del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Ritorna l'arco-seno del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgstr "(solo GLES3) Ritorna l'inversa del seno iperbolico del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Ritorna l'arco-tangente del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." -msgstr "" +msgstr "Ritorna l'arco-tangente dei parametri." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" +"(solo GLES3) Ritorna l'inversa della tangente iperbolica del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter." msgstr "" +"Trova il numero intero più vicino che sia maggiore o uguale al parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Constrains a value to lie between two further values." -msgstr "" +msgstr "Vincola un valore tra due altri valori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the cosine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Ritorna il coseno del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgstr "(solo GLES3) Ritorna il coseno iperbolico del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in radians to degrees." -msgstr "" +msgstr "Converte una quantità di radianti in gradi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-e Exponential." -msgstr "" +msgstr "Esponenziale in base e." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-2 Exponential." -msgstr "" +msgstr "Esponenziale in base 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter." msgstr "" +"Trova il numero intero più vicino che sia minore o uguale al parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Computes the fractional part of the argument." -msgstr "" +msgstr "Calcola la parte frazionaria dell'argomento." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Ritorna l'inversa della radice quadrata del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Natural logarithm." -msgstr "" +msgstr "Logaritmo naturale." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-2 logarithm." -msgstr "" +msgstr "Logaritmo in base 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the greater of two values." -msgstr "" +msgstr "Ritorna il maggiore di due valori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the lesser of two values." -msgstr "" +msgstr "Ritorna il minore di due valori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two scalars." -msgstr "" +msgstr "Interpolazione lineare tra due scalari." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the opposite value of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Ritorna il valore opposto del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - scalar" -msgstr "" +msgstr "1.0 - scalare" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns the value of the first parameter raised to the power of the second." msgstr "" +"Ritorna il valore del primo parametro elevato alla potenza del secondo." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in degrees to radians." -msgstr "" +msgstr "Converte una quantità in gradi in radianti." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / scalar" -msgstr "" +msgstr "1.0 / scalare" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." +msgstr "(solo GLES3) Trova il numero intero più vicino al parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." +msgstr "(solo GLES3) Trova il numero intero pari più vicino al parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0." -msgstr "" +msgstr "Blocca il valore tra 0.0 ed 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Extracts the sign of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Estrae il segno del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Ritorna il seno del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgstr "(solo GLES3) Ritorna il seno iperbolico del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the square root of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Ritorna la radice quadrata del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8342,6 +8368,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n" +"\n" +"Ritorna 0.0 se 'x' è più piccolo di 'edge0', o 1.0 se 'x' è più largo di " +"'edge1'. Altrimenti, il valore di ritorno è interpolato tra 0.0 ed 1.0 " +"usando i polinomi di Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8349,75 +8380,83 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" +"\n" +"Ritorna 0.0 se 'x' è più piccolo di 'edge', altrimenti 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Ritorna la tangente del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgstr "(solo GLES3) Ritorna la tangente iperbolica del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." +msgstr "(solo GLES3) Trova il valore troncato del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds scalar to scalar." -msgstr "" +msgstr "Aggiunge scalare allo scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides scalar by scalar." -msgstr "" +msgstr "Divide lo scalare per scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies scalar by scalar." -msgstr "" +msgstr "Moltiplica lo scalare per scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two scalars." -msgstr "" +msgstr "Ritorna il resto dei due scalari." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts scalar from scalar." -msgstr "" +msgstr "Sottrae scalare dallo scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar constant." -msgstr "Cambia Costante Scalare" +msgstr "Costante scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar uniform." -msgstr "Cambia Uniforme Scalare" +msgstr "Uniforme scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the cubic texture lookup." -msgstr "" +msgstr "Esegue la ricerca di texture cubiche." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the texture lookup." -msgstr "" +msgstr "Esegue la ricerca di texture." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." -msgstr "Cambia Uniforme Texture" +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "Uniforme texture cubica." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." -msgstr "Cambia Uniforme Texture" +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "Uniforme texture 2D." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." +msgstr "Uniforme texture 2D." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform function." -msgstr "Finestra di Transform..." +msgstr "Funzione di trasformazione." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8425,112 +8464,128 @@ msgid "" "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of " "columns is the number of components in 'r'." msgstr "" +"(solo GLES3) Calcola il prodotto esterno di una coppia di vettori.\n" +"\n" +"OuterPorduct considera il primo parametro 'c' come un vettore colonna " +"(matrice di una colonna) ed il secondo, 'r', come un vettore riga (matrice " +"di una riga) ed esegue una moltiplicazione algebrica lineare di matrici 'c * " +"r', creando una matrice i cui numeri di rige sono il numero di componenti di " +"'c' e le cui colonne sono il numero di componenti in 'r'." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes transform from four vectors." -msgstr "" +msgstr "Compone la trasformazione da quattro vettori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes transform to four vectors." -msgstr "" +msgstr "Scompone la trasformazione in quattro vettori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." +msgstr "(solo GLES3) Calcola il determinante di una trasformazione." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." +msgstr "(solo GLES3) Calcola l'inverso di una trasformazione." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." +msgstr "(solo GLES3) Calcola la trasposizione di una trasformazione." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies transform by transform." -msgstr "" +msgstr "Moltiplica la trasformazione per la trasformazione." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by transform." -msgstr "" +msgstr "Moltiplica il vettore per la trasformazione." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform constant." -msgstr "Transform Abortito." +msgstr "Costante transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform uniform." -msgstr "Transform Abortito." +msgstr "Uniforme transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector function." -msgstr "Assegnazione alla funzione." +msgstr "Funzione vettore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector operator." -msgstr "Cambia Operatore Vett." +msgstr "Operatore vettore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes vector from three scalars." -msgstr "" +msgstr "Compone il vettore da tre scalari." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes vector to three scalars." -msgstr "" +msgstr "Scompone il vettore a tre scalari." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the cross product of two vectors." -msgstr "" +msgstr "Calcola il prodotto incrociato di due vettori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the distance between two points." -msgstr "" +msgstr "Ritorna la distanza tra due punti." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the dot product of two vectors." -msgstr "" +msgstr "Calcola il prodotto scalare di due vettori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." msgstr "" +"Ritorna un vettore che punta nella stessa direzione di quello di " +"riferimento. La funzione ha tre vettori parametro: N, il vettore da " +"orientare; I, il vettore incidente; ed Nref, il vettore di riferimento. Se " +"il prodotto scalare di I ed Nref è minore di zero, il valore di ritorno è N. " +"Altrimenti il ritorno sarà -N." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the length of a vector." -msgstr "" +msgstr "Calcola la lunghezza di un vettore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two vectors." -msgstr "" +msgstr "Interpolazione lineare tra due vettori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." -msgstr "" +msgstr "Calcola il prodotto di normalizzazione del vettore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - vector" -msgstr "" +msgstr "1.0 - vettore" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / vector" -msgstr "" +msgstr "1.0 / vettore" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" +"Ritorna un vettore che punta nella direzione della riflessione ( a : vettore " +"incidente, b : vettore normale )." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." +msgstr "Ritorna un vettore che punta nella direzione della refrazione." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8540,6 +8595,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n" +"\n" +"Ritorna 0.0 se 'x' è minore di 'edge0', ed 1.0 se 'x' è maggiore di 'edge1'. " +"Altrimenti, il valore di ritorno è interpolato tra 0.0 ed 1.0 usando i " +"polinomiali di Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8549,6 +8609,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n" +"\n" +"Ritorna 0.0 se 'x' è minore di 'edge0', ed 1.0 se 'x' è maggiore di 'edge1'. " +"Altrimenti, il valore di ritorno è interpolato tra 0.0 ed 1.0 usando i " +"polinomiali di Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8556,6 +8621,9 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Step function( vector(edge), vector(x) ).\n" +"\n" +"Ritorna 0.0 se 'x' è minore di 'edge', altrimenti 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8563,36 +8631,37 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n" +"\n" +"Ritorna 0.0 se 'x' è minore di 'edge', altrimenti 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds vector to vector." -msgstr "" +msgstr "Aggiunge un vettore al vettore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides vector by vector." -msgstr "" +msgstr "Divide vettore per vettore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by vector." -msgstr "" +msgstr "Moltiplica vettore per vettore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two vectors." -msgstr "" +msgstr "Ritorna il resto dei due vettori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts vector from vector." -msgstr "" +msgstr "Sottrae vettore dal vettore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector constant." -msgstr "Cambia Costante Vett." +msgstr "Costante vettore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector uniform." -msgstr "Assegnazione all'uniforme." +msgstr "Uniforme vettore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8600,56 +8669,83 @@ msgid "" "output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/" "light function, do not use it to write the function declarations inside." msgstr "" +"Una espressione del Custom Godot Shader Language, con quantità " +"personalizzabile di porte input ed output. Questa è una iniezione diretta di " +"codice nella funzione vertex/fragment/light. Non usarla per scrivere le " +"dichiarazione della funzione all'interno." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view " "direction of camera (pass associated inputs to it)." msgstr "" +"Ritorna il decadimento in base al prodotto scalare della normale della " +"superfice e direzione della telecamera (passa gli input associati ad essa)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgstr "(solo GLES3) (Solo modalità Fragment/Light) Fuzione derivata scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" +"(solo GLES3) (Solo modalità Fragment/Light) Fuzione derivata vettoriale." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" +"(solo GLES3) (Solo modalità Fragment/Light) (Vettore) Derivata in 'x' usando " +"la differenziazione locale." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" +"(solo GLES3) (Solo modalità Fragment/Light) (Scalare) Derivata in 'x' usando " +"la differeziazione locale." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" +"(solo GLES3) (soltanto modalità Fragment/Light) (Vettore) Derivata in 'y' " +"usando la differenziazione locale." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" +"(solo GLES3) (soltanto modalità Fragment/Light) (Scalare) Derivata in 'y' " +"usando la differenziazione locale." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" +"(solo GLES3) (soltanto modalità Fragment/Light) (Vettore) Somma delle " +"derivate assolute in 'x' ed 'y'." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" +"(solo GLES3) (soltanto modalità Fragment/Light) (Scalare) Somma delle " +"derivate assolute in 'x' ed 'y'." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" @@ -8992,7 +9088,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "Sei sicuro di voler aprire più di un progetto?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file does not specify the version of Godot " "through which it was created.\n" @@ -9015,7 +9110,6 @@ msgstr "" "precedenti del motore." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file was generated by an older engine " "version, and needs to be converted for this version:\n" @@ -9027,8 +9121,7 @@ msgid "" "engine anymore." msgstr "" "Il seguente file delle impostazioni del progetto è stato generato da una " -"versione precedente del motore e deve essere convertito per questa " -"versione:\n" +"versione precedente del motore e deve essere convertito a questa versione:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -9045,14 +9138,13 @@ msgstr "" "del motore, le cui impostazioni non sono compatibili con questa versione." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " "the \"Application\" category." msgstr "" "Non è possibile eseguire il progetto: nessuna scena principale definita.\n" -"Si prega di modificare il progetto e impostare la scena principale in " +"Si prega di modificare il progetto e di impostare la scena principale in " "\"Impostazioni Progetto\" nella categoria \"Applicazione\"." #: editor/project_manager.cpp @@ -9064,36 +9156,32 @@ msgstr "" "Per favore modifica il progetto per azionare l'importo iniziale." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Are you sure to run %d projects at once?" -msgstr "Sei sicuro di voler eseguire più di un progetto?" +msgstr "Sei sicuro di voler eseguire %d progetti contemporaneamente?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove %d projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." msgstr "" -"Rimuovere progetto dalla lista? (I contenuti della cartella non saranno " -"modificati)" +"Rimuovere %d progetti dalla lista?\n" +"I contenuti delle cartelle di progetto non saranno modificati." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove this project from the list?\n" "The project folder's contents won't be modified." msgstr "" -"Rimuovere progetto dalla lista? (I contenuti della cartella non saranno " -"modificati)" +"Rimuovere questo progetto dalla lista?\n" +"I contenuti della cartella di progetto non saranno modificati." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be " "modified)" msgstr "" -"Rimuovere progetto dalla lista? (I contenuti della cartella non saranno " -"modificati)" +"Rimuovere tutti i progetti mancanti dalla lista?\n" +"(Il contenuto delle cartelle di progetto non saranno modificati)" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9105,11 +9193,13 @@ msgstr "" "gestore dei progetti sarà avviato." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n" "This could take a while." -msgstr "Stai per esaminare %s cartelle per progetti Godot esistenti. Confermi?" +msgstr "" +"Sei sicuro di voler scannerizzare %s cartelle per progetti Godot già " +"esistenti?\n" +"Per questo potrebbe volerci un pò." #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" @@ -9132,9 +9222,8 @@ msgid "New Project" msgstr "Nuovo Progetto" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Missing" -msgstr "Rimuovi punto" +msgstr "Rimuovi mancante" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" @@ -9153,13 +9242,12 @@ msgid "Can't run project" msgstr "Impossibile eseguire il progetto" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "You currently don't have any projects.\n" "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" -"Al momento non hai alcun progetto.\n" -"Ti piacerebbe esplorare gli esempi ufficiali nella Libreria delle Risorse?" +"Al momento non hai nessun progetto.\n" +"Ti piacerebbe esplorare gli esempi ufficiali nella libreria degli Asset?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -9186,9 +9274,8 @@ msgstr "" "'\\' oppure '\"'" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "An action with the name '%s' already exists." -msgstr "L'Azione '%s' esiste già !" +msgstr "Un'azione col nome '%s' è già esistente." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" @@ -9196,7 +9283,7 @@ msgstr "Rinomina Evento di Azione Input" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change Action deadzone" -msgstr "" +msgstr "Cambia la zona morta d'azione" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action Event" @@ -9388,11 +9475,11 @@ msgstr "Rimuovi Opzione di Remap Rimorse" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Changed Locale Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro lingue modificato" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Changed Locale Filter Mode" -msgstr "" +msgstr "Modalità filtro lingue modificata" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" @@ -9407,9 +9494,8 @@ msgid "Override For..." msgstr "Sovrascrivi Per..." #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." -msgstr "Per rendere effettive le modifiche è necessario un riavvio dell'editor" +msgstr "Per rendere effettive le modifiche, l'editor deve essere riavviato." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -9425,7 +9511,7 @@ msgstr "Azione" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Deadzone" -msgstr "" +msgstr "Zona morta" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device:" @@ -9465,15 +9551,13 @@ msgstr "Locale" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro lingue" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show All Locales" msgstr "Mostra tutte le lingue" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show Selected Locales Only" msgstr "Mostra solo le lingue selezionate" @@ -9562,7 +9646,6 @@ msgid "Suffix" msgstr "Suffisso" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Opzioni avanzate" @@ -9825,9 +9908,8 @@ msgid "User Interface" msgstr "Interfaccia Utente" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Other Node" -msgstr "Elimina Nodo" +msgstr "Altro nodo" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" @@ -9870,7 +9952,6 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Liberare ereditarietà " #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Apri la documentazione" @@ -9879,9 +9960,8 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "Aggiungi Nodo Figlio" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Expand/Collapse All" -msgstr "Comprimi Tutto" +msgstr "Espandi/Collassa tutto" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" @@ -9912,9 +9992,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "Elimina (Senza Conferma)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "Aggiungi/Crea un Nuovo Nodo" +msgstr "Aggiungi/Crea un Nuovo Nodo." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -9949,19 +10028,16 @@ msgid "Toggle Visible" msgstr "Attiva/Disattiva Visibilità " #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Node" -msgstr "Seleziona Nodo" +msgstr "Sblocca nodo" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Button Group" -msgstr "Pulsante 7" +msgstr "Gruppo pulsanti" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "(Connecting From)" -msgstr "Errore di Connessione" +msgstr "(Collegamento da)" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" @@ -9992,9 +10068,8 @@ msgstr "" "Fai click per mostrare il dock gruppi." #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script:" -msgstr "Apri Script" +msgstr "Apri script:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -10021,6 +10096,8 @@ msgid "" "AnimationPlayer is pinned.\n" "Click to unpin." msgstr "" +"AnimationPlayer è bloccato.\n" +"Fare clic per sbloccare." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" @@ -10043,39 +10120,32 @@ msgid "Select a Node" msgstr "Scegli un Nodo" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is empty." -msgstr "Percorso vuoto" +msgstr "Il percorso è vuoto." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filename is empty." -msgstr "Il nome del file è vuoto" +msgstr "Il nome del file è vuoto." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is not local." -msgstr "Percorso non locale" +msgstr "Percorso non locale." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid base path." -msgstr "Percorso di base invalido" +msgstr "Percorso di base non valido." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "A directory with the same name exists." -msgstr "Una cartella con lo stesso nome esiste già " +msgstr "Esiste già una directory con lo stesso nome." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid extension." -msgstr "Estensione Invalida" +msgstr "Estensione non valida." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Wrong extension chosen." -msgstr "Estensione scelta errata" +msgstr "Selezionata estensione errata." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading template '%s'" @@ -10094,52 +10164,45 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script / Choose Location" -msgstr "Apri Script/Scegli Posizione" +msgstr "Apri Script / Scegli Posizione" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Open Script" msgstr "Apri Script" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "File exists, it will be reused." -msgstr "Il file esiste, sarà riutilizzato" +msgstr "Il file è già esistente, quindi, verrà riutilizzato." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid class name." -msgstr "Nome classe invalido" +msgstr "Nome classe non valido." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid inherited parent name or path." -msgstr "Nome genitore ereditato o percorso invalido" +msgstr "Nome o percorso genitore ereditato non valido." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script is valid." -msgstr "Script valido" +msgstr "Lo script è valido." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Consentiti: a-z, A-Z, 0-9 e _" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Built-in script (into scene file)." -msgstr "Script built-in (nel file scena)" +msgstr "Script incorporato (nel file della scena)." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will create a new script file." -msgstr "Crea nuovo file script" +msgstr "Verrà creato un nuovo file di script." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will load an existing script file." -msgstr "Carica file script esistente" +msgstr "Caricherà un file di script esistente." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language" @@ -10271,7 +10334,7 @@ msgstr "Imposta da Tree" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Export measures as CSV" -msgstr "" +msgstr "Esporta misure in formato CSV" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Erase Shortcut" @@ -10311,7 +10374,7 @@ msgstr "Cambia dimensione Telecamera" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Notifier AABB" -msgstr "" +msgstr "Cambia notificatore AABB" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Particles AABB" @@ -10403,12 +10466,11 @@ msgstr "GDNativeLibrary" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Enabled GDNative Singleton" -msgstr "" +msgstr "Singleton GDNative abilitato" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Disabled GDNative Singleton" -msgstr "Disabilita l'icona girevole di aggiornamento" +msgstr "Singleton GDNative disabilitato" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" @@ -10496,9 +10558,8 @@ msgid "GridMap Fill Selection" msgstr "GridMap Riempi Selezione" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Paste Selection" -msgstr "GridMap Elimina Selezione" +msgstr "Sezione GridMap incolla" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Paint" @@ -10586,7 +10647,7 @@ msgstr "Il nome della classe non può essere una parola chiave riservata" #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" -msgstr "" +msgstr "Fine dell'analisi dell’eccezione interna dello stack" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Bake NavMesh" @@ -10877,9 +10938,8 @@ msgid "Available Nodes:" msgstr "Nodi Disponibili:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select or create a function to edit its graph." -msgstr "Seleziona o crea una funzione per modificare il grafico" +msgstr "Seleziona o crea una funzione per modificarne il grafico." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" @@ -11020,15 +11080,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" +"Le build personalizzate richiedono un percorso per un Android SDK valido " +"nelle impostazioni dell'editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "" +"Percorso per Android SDK per build personalizzata nelle impostazioni " +"dell'editor non è valido." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." msgstr "" +"Android Project non è installato per la compilazione. Installalo dal menu " +"Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -11043,6 +11109,9 @@ msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" +"Tentativo di costruire da un template build personalizzato, ma nesuna " +"informazione sulla sua versione esiste. Perfavore, reinstallalo dal menu " +"'Progetto'." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -11051,20 +11120,28 @@ msgid "" " Godot Version: %s\n" "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" +"Versione build di Android non coerente:\n" +" Template installato: %s\n" +" Versione Godot: %s\n" +"Perfavore, reinstalla il build template di Android dal menu 'Progetto'." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" -msgstr "" +msgstr "Compilazione di un progetto Android (gradle)" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error.\n" "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" +"Costruzione del progetto Android fallita, controlla l'output per vedere gli " +"errori.\n" +"In alternativa, visita docs.godotengine.org per la documentazione della " +"build Android." #: platform/android/export/export.cpp msgid "No build apk generated at: " -msgstr "" +msgstr "Nessun apk build generato a: " #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -11198,13 +11275,12 @@ msgstr "" "620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Una risorsa SpriteFrames deve essere creata o impostata nella proprietà " -"'Frames' affinché AnimatedSprite mostri i frame." +"\"Frames\" in modo da far mostrare i frame dal nodo AnimatedSprite." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" @@ -11269,13 +11345,12 @@ msgstr "" "\"Animazione Particelle\" abilitata." #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" -"Una texture con la forma della luce deve essere fornita nella proprietà " -"'texture'." +"Una texture con una forma della luce deve essere fornita alla proprietà " +"\"Texture\"." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -11285,11 +11360,9 @@ msgstr "" "l'occlusore abbia effetto." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" -"Il poligono di occlusione per questo occlusore è vuoto. Per favore disegna " -"un poligono!" +"Il poligono per questo occluder è vuoto. Perfavore, disegna un poligono." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -11380,63 +11453,54 @@ msgstr "" "Skeleton2D e impostane una." #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D serve a fornire una forma di collisione ad un nodo derivato " -"di CollisionObject2D. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio di " -"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. in modo da dargli " -"una forma." +"TileMap con Use Parent abilitato richiede un genitore CollisionObject2D per " +"dargli forma. Perfavore, usalo come figlio di Area2D, StaticBody2D, " +"RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. per dargli una forma." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" -"VisibilityEnable2D funziona al meglio quando usato direttamente come " -"genitore con il root della scena modificata." +"VisibilityEnabler2D funziona meglio quando usato con il nodo principale " +"della scena ereditata direttamente come genitore." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRCamera deve avere un nodo ARVROrigin come suo genitore" +msgstr "ARVRCamera deve avere un nodo ARVROrigin come genitore." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRController deve avere un nodo ARVROrigin come suo genitore" +msgstr "ARVRController deve avere un nodo ARVROrigin come genitore." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "" "The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an " "actual controller." msgstr "" -"L'id del controller non deve essere 0 o questo controller non sarà legato ad " -"un vero controller" +"L'id del controller non deve essere 0 o non verrà associato ad un controller " +"attuale." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRAnchor deve avere un nodo ARVROrigin come suo genitore" +msgstr "ARVRAnchor deve avere un nodo ARVROrigin come genitore." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "" "The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual " "anchor." msgstr "" -"L'id dell'ancora non deve essere 0 o questa ancora non sarà legata ad una " -"vera ancora" +"L'ID dell'ancora non deve essere 0 oppure non verrà associato ad un'ancora " +"attuale." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." -msgstr "ARVROrigin necessita di un nodo figlio ARVRCamera" +msgstr "ARVROrigin richiede un nodo figlio di tipo ARVRCamera." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "%d%%" @@ -11448,11 +11512,11 @@ msgstr "(Tempo Rimanente: %d:%02d s)" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " -msgstr "" +msgstr "Stampa Meshes: " #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Lights:" -msgstr "" +msgstr "Stampando Luci:" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Finishing Plot" @@ -11460,7 +11524,7 @@ msgstr "Trama di Finitura" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Lighting Meshes: " -msgstr "" +msgstr "Illuminando Meshes: " #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -11499,36 +11563,36 @@ msgstr "" "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. in modo da dargli una forma." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" -"Perché CollisionShape funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di " -"creare una risorsa forma (shape)!" +"Una forma deve essere fornita per il CollisionShape per farlo funzionare. " +"Perfavore, creali una risorsa \"forma\"." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " "don't use them." msgstr "" +"Le forme planari non funzionano bene e verranno rimosse nelle versioni " +"future. Per favore, non usarle." #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Niente è visibile perché non è stata assegnata alcuna mesh." #: scene/3d/cpu_particles.cpp -#, fuzzy msgid "" "CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose " "Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" -"L'animazione delle particelle richiede l'utilizzo di uno SpatialMaterial con " -"\"Billboard Particles\" abilitato." +"Le animazioni per CPUParticles richiedono l'uso di un SpatialMaterial la cui " +"modalità Billboard è impostata a \"Particle Billboard\"." #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" -msgstr "" +msgstr "Tracciando Meshes" #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "" @@ -11541,6 +11605,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" +"Un SpotLight con un angolo più ampio di 90 gradi non può proiettare ombre." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11572,26 +11637,24 @@ msgid "" msgstr "Nulla é visibile perché le mesh non sono state assegnate ai draw pass." #: scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "" "Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard " "Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" -"L'animazione delle particelle richiede l'utilizzo di uno SpatialMaterial con " -"\"Billboard Particles\" abilitato." +"Le animazioni delle particelle richiedono l'uso di un SpatialMaterial la cui " +"modalità Billboard è impostata a \"Particle Billboard\"." #: scene/3d/path.cpp msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow funziona solo se impostato come figlio di un nodo Path." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." msgstr "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED richiede \"Up Vector\" abilitato nella risorsa " -"Path’s Curve del padre." +"Il flag ROTATION_ORIENTED di un PathFollow richiede \"Up Vector\" di essere " +"abilitato nella risorsa Curve del genitore Path." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -11604,18 +11667,16 @@ msgstr "" "Modifica invece la dimensione in sagome di collisione figlie." #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." msgstr "" -"La proprietà path deve puntare ad un nodo Spaziale (Spatial) valido per " -"poter funzionare." +"La proprietà \"Remove Path\" deve essere puntata su un Spatial o Spatial-" +"derived valido per funzionare." #: scene/3d/soft_body.cpp -#, fuzzy msgid "This body will be ignored until you set a mesh." -msgstr "Questo corpo verrà ignorato finché non imposti una mesh" +msgstr "Questo corpo verrà ignorato fino a quando non imposterai una mesh." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" @@ -11628,13 +11689,12 @@ msgstr "" "Cambiare invece le dimensioni nelle forme di collisioni figlie." #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "Una risorsa SpriteFrames deve essere creata o impostata nella proprietà " -"'Frames' affinché AnimatedSprite3D mostri i frame." +"\"Frames\" in modo da far mostrare i frame dall'AnimatedSprite3D." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -11649,6 +11709,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WordEnvironment richiede la sua proprietà \"Environment\" di contenere un " +"Environment per avere un effetto visibile." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11686,9 +11748,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Nulla collegato all'ingresso '%s' del nodo '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "No root AnimationNode for the graph is set." -msgstr "Una radice AnimationNode per il grafico non è impostata." +msgstr "Non è stato impostato alcun AnimationNode root per il grafico." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." @@ -11702,9 +11763,8 @@ msgstr "" "AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." -msgstr "La radice di AnimationPlayer non è un nodo valido." +msgstr "Il nodo root dell'AnimationPlayer non è valido." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." @@ -11716,12 +11776,11 @@ msgstr "Scegliere un colore dallo schermo." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" -msgstr "" +msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Raw" -msgstr "Imbardata" +msgstr "Raw" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." @@ -11732,22 +11791,22 @@ msgid "Add current color as a preset." msgstr "Aggiungi il colore corrente come preset." #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" -"Il Contenitore da solo non serve a nessuno scopo a meno che uno script non " -"configuri il suo comportamento di posizionamento per i figli.\n" -"Se non avete intenzione di aggiungere uno script, utilizzate invece un " -"semplice nodo \"Controllo\"." +"Il Contanier da se non serve alcuna funzione affinché uno script non " +"configura il comportamento di posizione dei figli.\n" +"Se non intendi aggiungere uno script, usa un semplice nodo Control." #: scene/gui/control.cpp msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" +"Il tooltip non comparirà poiché il Mouse filter del control è impostato a " +"\"Ignore\". Per risolvere questo, impostalo a \"Stop\" o \"Pass\"." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -11758,31 +11817,28 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Per Favore Conferma..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" -"I popup saranno nascosti di default a meno che vengano chiamate la funzione " -"popup() o qualsiasi altra funzione popup*(). Renderli visibili per la " -"modifica nell'editor è okay, ma verranno nascosti una volta in esecuzione." +"I popup saranno nascosti per default affinché non chiami la funzione " +"popup(), oppure una delle funzioni popup*(). Farli diventare visibili per " +"modificarli va bene, ma scompariranno all'esecuzione." #: scene/gui/range.cpp -#, fuzzy msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." -msgstr "Se exp_edit è true min_value deve essere > 0." +msgstr "Se \"Exp Edit\" è abilitato, \"Min Value\" deve essere maggiore di 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" -"ScrollContainer é fatto per funzionare con un solo controllo figlio.\n" -"Usa un container come figlio (VBox,HBox,etc), o un Control impostando la " -"dimensione minima manualmente." +"ScrollContainer è inteso per funzionare con un singolo figlio di controllo.\n" +"Usa un container come figlio (VBox, HBox, ect.), oppure un nodo Control ed " +"imposta la dimensione minima personalizzata manualmente." #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" @@ -11829,14 +11885,18 @@ msgid "Input" msgstr "Ingresso" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "Sorgente non valida per la shader." +msgstr "Fonte non valida per l'anteprima." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Sorgente non valida per la shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Sorgente non valida per la shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Assegnazione alla funzione." @@ -11846,13 +11906,21 @@ msgid "Assignment to uniform." msgstr "Assegnazione all'uniforme." #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." -msgstr "Varyings può essere assegnato solo nella funzione del vertice." +msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "Le constanti non possono essere modificate." + +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Inverti" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Specchia X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Specchia Y" #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Generando la soluzione..." diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index d44fc089e8..3ce27957ac 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -1176,7 +1176,6 @@ msgid "Success!" msgstr "æˆåŠŸï¼" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "インストール" @@ -2584,6 +2583,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "以å‰ã«é–‹ã„ãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ã«ç§»å‹•ã™ã‚‹ã€‚" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "パスをコピー" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "次ã®ã‚¿ãƒ–" @@ -4831,6 +4835,11 @@ msgid "Idle" msgstr "待機" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "インストール" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "å†è©¦è¡Œ" @@ -4873,8 +4882,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "ソート:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "逆" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "リクエストä¸..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4955,31 +4965,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "回転ã®ã‚¹ãƒ†ãƒƒãƒ—:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "垂直ガイドを移動" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "垂直ガイドを作æˆ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "垂直ガイドを削除" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "水平ガイドを移動" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "水平ガイドを作æˆ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "水平ガイドを削除" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "水平垂直ガイドを作æˆ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7792,14 +7809,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "転置" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "ミラーX" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "ミラーY" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Disable Autotile" msgstr "自動スライス" @@ -8235,6 +8244,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "ビジュアルシェーダã®å…¥åŠ›ã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒå¤‰æ›´ã•れã¾ã—ãŸ" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "é ‚ç‚¹" @@ -8328,6 +8341,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "トランスフォーム" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "パラメータã®å¹³æ–¹æ ¹ã®é€†æ•°ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8337,12 +8367,47 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" "指定ã•れãŸãƒ–ール値ãŒtrueã¾ãŸã¯falseã®å ´åˆã€é–¢é€£ä»˜ã‘られãŸãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "パラメータã®ã‚¿ãƒ³ã‚¸ã‚§ãƒ³ãƒˆã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "ベクトル定数を変更" @@ -8434,7 +8499,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "パラメータã®é€†ã‚³ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(GLES3ã®ã¿)パラメータã®åŒæ›²ç·šé€†ã‚³ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8442,7 +8508,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "パラメータã®é€†ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(GLES3ã®ã¿)パラメータã®åŒæ›²ç·šé€†ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8454,7 +8521,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "複数パラメータã®é€†ã‚¿ãƒ³ã‚¸ã‚§ãƒ³ãƒˆã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(GLES3ã®ã¿)パラメータã®åŒæ›²ç·šé€†ã‚¿ãƒ³ã‚¸ã‚§ãƒ³ãƒˆã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8471,7 +8539,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "パラメータã®ã‚³ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(GLES3ã®ã¿)パラメータã®åŒæ›²ç·šã‚³ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8540,11 +8609,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / スカラー" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(GLES3ã®ã¿)ãƒ‘ãƒ©ãƒ¡ãƒ¼ã‚¿ã«æœ€ã‚‚è¿‘ã„æ•´æ•°ã‚’検索ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(GLES3ã®ã¿)ãƒ‘ãƒ©ãƒ¡ãƒ¼ã‚¿ã«æœ€ã‚‚è¿‘ã„å¶æ•°ã®æ•´æ•°ã‚’検索ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8560,7 +8631,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "パラメータã®ç¬¦å·ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(GLES3ã®ã¿)パラメータã®åŒæ›²ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8596,11 +8668,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "パラメータã®ã‚¿ãƒ³ã‚¸ã‚§ãƒ³ãƒˆã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(GLES3ã®ã¿)パラメータã®åŒæ›²ã‚¿ãƒ³ã‚¸ã‚§ãƒ³ãƒˆã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(GLES3ã®ã¿)パラメータã®ãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚±ãƒ¼ãƒˆã•れãŸå€¤ã‚’検索ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8643,12 +8717,17 @@ msgstr "テクスãƒãƒ£ãƒ»ãƒ«ãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—を実行ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "テクスãƒãƒ£Uniformを変更" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "テクスãƒãƒ£Uniformを変更" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "テクスãƒãƒ£Uniformを変更" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8657,8 +8736,9 @@ msgid "Transform function." msgstr "トランスフォームã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8682,15 +8762,18 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "変æ›ã‚’4ã¤ã®ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ã«åˆ†è§£ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "(GLES3ã®ã¿)変æ›ã®è¡Œåˆ—å¼ã‚’計算ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "(GLES3ã®ã¿)変æ›ã®é€†é–¢æ•°ã‚’計算ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "(GLES3ã®ã¿)変æ›ã®è»¢ç½®ã‚’計算ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8742,8 +8825,9 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors." msgstr "2ã¤ã®ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ã®å†…ç©ã‚’計算ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8774,13 +8858,15 @@ msgid "1.0 / vector" msgstr "1.0 / ベクトル" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "åå°„ã®æ–¹å‘(a:入射ベクトルã€b:法線ベクトル)を指ã™ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "å±ˆæŠ˜ã®æ–¹å‘を指ã™ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8880,57 +8966,65 @@ msgstr "" "è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "(GLES3ã®ã¿)(フラグメント/ライトモードã®ã¿)スカラー導関数。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "(GLES3ã®ã¿)(フラグメント/ライトモードã®ã¿)ベクトル導関数。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(GLES3ã®ã¿)(フラグメント/ライトモードã®ã¿)(ベクトル)ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«å·®åˆ†ã‚’使用ã—㦠" "'x' ã§å¾®åˆ†ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(GLES3ã®ã¿)(フラグメント/ライトモードã®ã¿)(スカラー)ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«å·®åˆ†ã‚’使用ã—㦠" "'x' ã§å¾®åˆ†ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(GLES3ã®ã¿)(フラグメント/ライトモードã®ã¿)(ベクトル)ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«å·®åˆ†ã‚’使用ã—㦠" "'y' ã§å¾®åˆ†ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(GLES3ã®ã¿)(フラグメント/ライトモードã®ã¿)(スカラー)ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«å·®åˆ†ã‚’使用ã—㦠" "'y' ã§å¾®åˆ†ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(GLES3ã®ã¿)(フラグメント/ライトモードã®ã¿)(ベクトル) 'x' 㨠'y' ã®çµ¶å¯¾å°Žé–¢æ•°" "ã®åˆè¨ˆã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(GLES3ã®ã¿)(フラグメント/ライトモードã®ã¿)(スカラー) 'x' 㨠'y' ã®çµ¶å¯¾å°Žé–¢æ•°" "ã®åˆè¨ˆã€‚" @@ -10465,7 +10559,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "æ£å½“ãªã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—ト" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "使用å¯èƒ½: a-z, A-Z, 0-9 㨠_" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -12258,6 +12353,11 @@ msgstr "無効ãªã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã§ã™ã€‚" msgid "Invalid source for shader." msgstr "無効ãªã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã§ã™ã€‚" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "無効ãªã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã§ã™ã€‚" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "関数ã¸ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã€‚" @@ -12275,6 +12375,15 @@ msgstr "Varyingã¯é ‚点関数ã«ã®ã¿å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "定数ã¯å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“。" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "逆" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "ミラーX" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "ミラーY" + #, fuzzy #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "八分木テクスãƒãƒ£ã‚’生æˆ" diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index 960bcd13b7..83884f1874 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -1177,7 +1177,6 @@ msgid "Success!" msgstr "წáƒáƒ მáƒáƒ¢áƒ”ბáƒ!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "დáƒáƒ§áƒ”ნებáƒ" @@ -2503,6 +2502,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒ•ნის მáƒáƒ¨áƒáƒ ებáƒ" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4676,6 +4680,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "დáƒáƒ§áƒ”ნებáƒ" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4718,7 +4727,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4793,31 +4802,35 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "შექმნáƒ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ ი გáƒáƒ¡áƒáƒ¦áƒ”ბების მáƒáƒ¨áƒáƒ ებáƒ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "კვáƒáƒœáƒ«áƒ—áƒáƒœ დáƒáƒ™áƒáƒ•შირებáƒ:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ ი გáƒáƒ¡áƒáƒ¦áƒ”ბების მáƒáƒ¨áƒáƒ ებáƒ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7479,14 +7492,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7892,6 +7897,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7982,6 +7991,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "áƒáƒœáƒ˜áƒ›áƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ დáƒáƒ¥áƒ›áƒœáƒ˜áƒ¡ ცვლილებáƒ" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7989,10 +8014,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8082,7 +8141,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8090,7 +8149,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8102,7 +8161,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8119,7 +8178,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8188,11 +8247,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8208,7 +8267,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8236,11 +8295,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8281,11 +8340,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8295,7 +8358,7 @@ msgstr "შექმნáƒ" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8313,15 +8376,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8373,7 +8436,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8401,12 +8464,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8483,47 +8546,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9894,7 +9957,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11430,6 +11493,11 @@ msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ ი ფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜áƒ¡ ზáƒáƒ›áƒ." msgid "Invalid source for shader." msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ ი ფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜áƒ¡ ზáƒáƒ›áƒ." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ ი ფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜áƒ¡ ზáƒáƒ›áƒ." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index fa3b289864..4649846e12 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:10+0000\n" "Last-Translator: ì†¡íƒœì„ <xotjq237@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" @@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" -"convert()하기 위한 ì¸ìˆ˜ íƒ€ìž…ì´ ìœ íš¨í•˜ì§€ 않습니다, TYPE_* ìƒìˆ˜ë¥¼ 사용하세요." +"convert()하기 위한 ì¸ìˆ˜ íƒ€ìž…ì´ ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ 않습니다, TYPE_* ìƒìˆ˜ë¥¼ 사용하세요." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "ë””ì½”ë”©í• ë°”ì´íŠ¸ê°€ 모ìžë¼ê±°ë‚˜, ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ í˜•ì‹ìž…니다." +msgstr "ë””ì½”ë”©í• ë°”ì´íŠ¸ê°€ 모ìžë¼ê±°ë‚˜, 올바르지 ì•Šì€ í˜•ì‹ìž…니다." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ê°€ 비어있기 ë•Œë¬¸ì— Self를 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ ì—†ìŠµë‹ˆë‹ #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "ì—°ì‚°ìž %s, %s ê·¸ë¦¬ê³ %sì˜ ì—°ì‚° 대ìƒì´ ìœ íš¨í•˜ì§€ 않습니다." +msgstr "ì—°ì‚°ìž %s, %s ê·¸ë¦¬ê³ %sì˜ ì—°ì‚° 대ìƒì´ 올바르지 않습니다." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "ë² ì´ìФ 타입 %sì— ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì¸ë±ìФ 타입 %s" +msgstr "ë² ì´ìФ 타입 %sì— ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ ì•Šì€ ì¸ë±ìФ 타입 %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "ë² ì´ìФ 타입 %sì— ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì¸ë±ìФ ì´ë¦„ %s" +msgstr "ë² ì´ìФ 타입 %sì— ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ ì•Šì€ ì¸ë±ìФ ì´ë¦„ %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "'%s'ì„(를) êµ¬ì„±í•˜ê¸°ì— ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì¸ìˆ˜" +msgstr "'%s'ì„(를) êµ¬ì„±í•˜ê¸°ì— ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ ì•Šì€ ì¸ìˆ˜" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "ë² ì§€ì–´ 트랙 추가" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "트랙 경로가 ìœ íš¨í•˜ì§€ 않습니다, 키를 추가하실 수 없습니다." +msgstr "트랙 경로가 올바르지 않습니다, 키를 ì¶”ê°€í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "트랙 키 추가" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." -msgstr "트랙 경로가 ìœ íš¨í•˜ì§€ 않습니다, 메서드 키를 추가하실 수 없습니다." +msgstr "트랙 경로가 올바르지 않습니다, 메서드 키를 ì¶”ê°€í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Method Track Key" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "최ì í™”" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove invalid keys" -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ í‚¤ ì‚ì œ" +msgstr "올바르지 ì•Šì€ í‚¤ ì‚ì œ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove unresolved and empty tracks" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "ë¼ì¸ 번호:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "%d 개가 ì¼ì¹˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "ì¼ì¹˜ ê²°ê³¼ ì—†ìŒ" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "%d 회 êµì²´ë¨." +msgstr "%d ê°œì˜ ë°œìƒì„ êµì²´í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" @@ -704,7 +704,7 @@ msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " "target node." msgstr "" -"ëŒ€ìƒ ë©”ì„œë“œë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다! ìœ íš¨í•œ 메서드를 ì§€ì •í•˜ê±°ë‚˜, ëŒ€ìƒ ë…¸ë“œì— ìŠ¤í¬" +"ëŒ€ìƒ ë©”ì„œë“œë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다! 올바른 메서드를 ì§€ì •í•˜ê±°ë‚˜, ëŒ€ìƒ ë…¸ë“œì— ìŠ¤í¬" "립트를 ë¶™ì´ì„¸ìš”." #: editor/connections_dialog.cpp @@ -792,7 +792,6 @@ msgid "Connect" msgstr "ì—°ê²°" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" msgstr "시그ë„:" @@ -938,7 +937,7 @@ msgstr "깨진 종ì†ì„± ìˆ˜ì •" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependency Editor" -msgstr "ì¢…ì† ê´€ê³„ ì—디터" +msgstr "ì¢…ì† ê´€ê³„ 편집기" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement Resource:" @@ -959,9 +958,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "ì†Œìœ ìž:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "프로ì 트ì—서 ì„ íƒëœ 파ì¼ë“¤ì„ ì‚ì œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ? (ë˜ëŒë¦¬ê¸° 불가)" +msgstr "프로ì 트ì—서 ì„ íƒí•œ 파ì¼ì„ ì‚ì œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ? (ë˜ëŒë¦¬ê¸° 불가)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1129,7 +1127,7 @@ msgstr "패키지 파ì¼ì„ 여는 ë° ì˜¤ë¥˜ê°€ ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. zip 형ì‹ì #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" -msgstr "ì—ì…‹ ì••ì¶•í•´ì œ" +msgstr "ì• ì…‹ ì••ì¶•í•´ì œ" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1141,7 +1139,6 @@ msgid "Success!" msgstr "성공!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "설치" @@ -1318,11 +1315,11 @@ msgstr "새로운 버스 ë ˆì´ì•„ì›ƒì„ ë§Œë“니다." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì´ë¦„." +msgstr "올바르지 ì•Šì€ ì´ë¦„." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" -msgstr "ìœ íš¨í•œ 문ìž:" +msgstr "올바른 문ìž:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Must not collide with an existing engine class name." @@ -1511,18 +1508,20 @@ msgstr "í…œí”Œë¦¿ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"32 비트 환경ì—서 ë‚´ìž¥ëœ PCK를 ë‚´ë³´ë‚´ë ¤ë©´ 4 GiB(기가 ì´ì§„ ë°”ì´íЏ)보다 작아야 " +"합니다." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" -msgstr "3D ì—디터" +msgstr "3D 편집기" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Script Editor" -msgstr "스í¬ë¦½íЏ ì—디터" +msgstr "스í¬ë¦½íЏ 편집기" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Asset Library" -msgstr "ì—ì…‹ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬" +msgstr "ì• ì…‹ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Scene Tree Editing" @@ -1554,7 +1553,7 @@ msgstr "ì´ ì´ë¦„ì„ ê°€ì§„ í”„ë¡œí•„ì´ ì´ë¯¸ 존재합니다." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" -msgstr "(ì—디터 비활성화ë¨, ì†ì„± 비활성화ë¨)" +msgstr "(편집기 비활성화ë¨, ì†ì„± 비활성화ë¨)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Properties Disabled)" @@ -1562,7 +1561,7 @@ msgstr "(ì†ì„± 비활성화ë¨)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Editor Disabled)" -msgstr "(ì—디터 비활성화ë¨)" +msgstr "(편집기 비활성화ë¨)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options:" @@ -1570,7 +1569,7 @@ msgstr "í´ëž˜ìФ 옵션:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enable Contextual Editor" -msgstr "컨í…스트 ì—디터 활성화" +msgstr "컨í…스트 편집기 활성화" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enabled Properties:" @@ -1653,7 +1652,7 @@ msgstr "프로필 내보내기" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Manage Editor Feature Profiles" -msgstr "ì—디터 기능 프로필 관리" +msgstr "편집기 기능 프로필 관리" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" @@ -1803,7 +1802,7 @@ msgstr "파ì¼:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." -msgstr "ìœ íš¨í•œ 확장ìžë¥¼ 사용해야 합니다." +msgstr "올바른 확장ìžë¥¼ 사용해야 합니다." #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" @@ -1819,7 +1818,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" -msgstr "ì—ì…‹ (다시) ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°" +msgstr "ì• ì…‹ (다시) ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" @@ -1883,7 +1882,7 @@ msgstr "ì´ë„˜ " #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" -msgstr "ìƒìˆ˜" +msgstr "ìƒìˆ˜(Constant)" #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants:" @@ -2137,7 +2136,7 @@ msgstr "ë ˆì´ì•„웃 ì €ìž¥ ì‹œë„ ì¤‘ 오류!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "ì—디터 기본 ë ˆì´ì•„ì›ƒì´ ë³€ê²½ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." +msgstr "편집기 기본 ë ˆì´ì•„ì›ƒì´ ë³€ê²½ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" @@ -2304,7 +2303,7 @@ msgstr "종료" #: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" -msgstr "ì—디터를 ì¢…ë£Œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" +msgstr "편집기를 ì¢…ë£Œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Manager?" @@ -2497,6 +2496,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "ì´ì „ì— ì—´ì—ˆë˜ ì”¬ìœ¼ë¡œ 가기." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "경로 복사" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "ë‹¤ìŒ íƒ" @@ -2626,7 +2630,7 @@ msgid "" msgstr "" "ì´ ì˜µì…˜ì´ í™œì„±í™” ë˜ì–´ ìžˆì„ ê²½ìš°, 내보내기나 ë°°í¬ëŠ” ìµœì†Œí•œì˜ ì‹¤í–‰ 파ì¼ì„ ìƒì„±" "합니다.\n" -"íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ë¥¼ 통해서 ì—디터 ìƒì˜ 프로ì 트가 ì œê³µí•©ë‹ˆë‹¤.\n" +"íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ë¥¼ 통해서 편집기 ìƒì˜ 프로ì 트가 ì œê³µí•©ë‹ˆë‹¤.\n" "안드로ì´ë“œì˜ 경우, USB ì¼€ì´ë¸”ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì—¬ ë°°í¬í• 경우 ë” ë¹ ë¥¸ í¼í¬ë¨¼ìŠ¤ë¥¼ ì œê³µ" "합니다. ì´ ì˜µì…˜ì€ í° ì„¤ì¹˜ ìš©ëŸ‰ì„ ìš”êµ¬í•˜ëŠ” ê²Œìž„ì˜ í…ŒìŠ¤íŠ¸ë¥¼ ë¹ ë¥´ê²Œ í• ìˆ˜ 있습니" "다." @@ -2666,7 +2670,7 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" -"ì´ ì˜µì…˜ì´ í™œì„±í™” ë˜ì–´ ìžˆì„ ê²½ìš°, ì—디터 ìƒì˜ ì”¬ì˜ ë³€ê²½ì‚¬í•ì´ ì‹¤í–‰ ì¤‘ì¸ ê²Œìž„" +"ì´ ì˜µì…˜ì´ í™œì„±í™” ë˜ì–´ ìžˆì„ ê²½ìš°, 편집기 ìƒì˜ ì”¬ì˜ ë³€ê²½ì‚¬í•ì´ ì‹¤í–‰ ì¤‘ì¸ ê²Œìž„" "ì— ë°˜ì˜ë©ë‹ˆë‹¤.\n" "ê¸°ê¸°ì— ì›ê²©ìœ¼ë¡œ 사용ë˜ëŠ” 경우, ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œê³¼ 함께하면 ë”ìš± 효과ì ìž…" "니다." @@ -2689,15 +2693,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor" -msgstr "ì—디터" +msgstr "편집기" #: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" -msgstr "ì—디터 ì„¤ì •" +msgstr "편집기 ì„¤ì •" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" -msgstr "ì—디터 ë ˆì´ì•„웃" +msgstr "편집기 ë ˆì´ì•„웃" #: editor/editor_node.cpp msgid "Take Screenshot" @@ -2725,19 +2729,19 @@ msgstr "시스템 콘솔 í† ê¸€" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" -msgstr "ì—디터 ë°ì´í„°/ì„¤ì • í´ë” 열기" +msgstr "편집기 ë°ì´í„°/ì„¤ì • í´ë” 열기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" -msgstr "ì—디터 ë°ì´í„° í´ë” 열기" +msgstr "편집기 ë°ì´í„° í´ë” 열기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Settings Folder" -msgstr "ì—디터 ì„¤ì • í´ë” 열기" +msgstr "편집기 ì„¤ì • í´ë” 열기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Editor Features" -msgstr "ì—디터 기능 관리" +msgstr "편집기 기능 관리" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -2818,7 +2822,7 @@ msgstr "커스텀 씬 실행" #: editor/editor_node.cpp msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." -msgstr "비디오 드ë¼ì´ë²„를 ë³€ê²½í•˜ë ¤ë©´ ì—디터를 다시 시작해야 합니다." +msgstr "비디오 드ë¼ì´ë²„를 ë³€ê²½í•˜ë ¤ë©´ 편집기를 다시 시작해야 합니다." #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/settings_config_dialog.cpp @@ -2827,7 +2831,7 @@ msgstr "ì €ìž¥ & 다시 시작" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window redraws." -msgstr "ì—디터 윈ë„ìš°ê°€ 다시 ê·¸ë ¤ì§ˆ 때 íšŒì „í•©ë‹ˆë‹¤." +msgstr "편집기 ì°½ì´ ë‹¤ì‹œ ê·¸ë ¤ì§ˆ 때 íšŒì „í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Continuously" @@ -2929,27 +2933,27 @@ msgstr "ì„ íƒ" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" -msgstr "2D ì—디터 열기" +msgstr "2D 편집기 열기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 3D Editor" -msgstr "3D ì—디터 열기" +msgstr "3D 편집기 열기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Script Editor" -msgstr "스í¬ë¦½íЏ ì—디터 열기" +msgstr "스í¬ë¦½íЏ 편집기 열기" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" -msgstr "ì—ì…‹ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 열기" +msgstr "ì• ì…‹ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 열기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" -msgstr "ë‹¤ìŒ ì—디터 열기" +msgstr "ë‹¤ìŒ íŽ¸ì§‘ê¸° 열기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the previous Editor" -msgstr "ì´ì „ ì—디터 열기" +msgstr "ì´ì „ 편집기 열기" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3055,7 +3059,7 @@ msgstr "ì§€ì •í•˜ê¸°..." #: editor/editor_properties.cpp msgid "Invalid RID" -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ RID" +msgstr "올바르지 ì•Šì€ RID" #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -3122,7 +3126,7 @@ msgstr "%s로 변환" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Open Editor" -msgstr "ì—디터 열기" +msgstr "편집기 열기" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" @@ -3240,7 +3244,7 @@ msgstr "내보내기 템플릿 zip 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s." -msgstr "템플릿 ì•ˆì— version.txtê°€ ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ í˜•ì‹ìž…니다: %s." +msgstr "템플릿 안 version.txtê°€ 올바르지 ì•Šì€ í˜•ì‹ìž…니다: %s." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." @@ -3437,11 +3441,11 @@ msgstr "ì´ë¦„ì´ ì œê³µë˜ì§€ 않았습니다." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters." -msgstr "ì œê³µëœ ì´ë¦„ì— ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ë¬¸ìžê°€ 있습니다." +msgstr "ì œê³µëœ ì´ë¦„ì— ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ ì•Šì€ ë¬¸ìžê°€ 있습니다." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." -msgstr "ì´ë¦„ì— ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ë¬¸ìžê°€ 있습니다." +msgstr "ì´ë¦„ì— ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ ì•Šì€ ë¬¸ìžê°€ 있습니다." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." @@ -3734,7 +3738,7 @@ msgstr "ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° 후 ì‹¤í–‰í• ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 불러올 수 없습니다:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" msgstr "" -"ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° 후 ì‹¤í–‰í• ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸ê°€ ìœ íš¨í•˜ì§€ 않거나 ê¹¨ì ¸ 있습니다 (콘솔 확ì¸):" +"ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° 후 ì‹¤í–‰í• ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸ê°€ 올바르지 않거나 ê¹¨ì ¸ 있습니다 (콘솔 확ì¸):" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Error running post-import script:" @@ -3774,13 +3778,13 @@ msgstr "씬 ì €ìž¥, 다시 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° ë° ë‹¤ì‹œ 시작" #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." -msgstr "ê°€ì ¸ì˜¨ 파ì¼ì˜ íƒ€ìž…ì„ ë³€ê²½í•˜ë ¤ë©´ ì—디터를 다시 시작해야 합니다." +msgstr "ê°€ì ¸ì˜¨ 파ì¼ì˜ íƒ€ìž…ì„ ë³€ê²½í•˜ë ¤ë©´ 편집기를 다시 시작해야 합니다." #: editor/import_dock.cpp msgid "" "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." msgstr "" -"ê²½ê³ : ì´ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ë¥¼ 사용하는 ì—ì…‹ì´ ì¡´ìž¬í•©ë‹ˆë‹¤, ì—ì…‹ì„ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ì§€ ëª»í• ìˆ˜ 있습니" +"ê²½ê³ : ì´ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ë¥¼ 사용하는 ì• ì…‹ì´ ì¡´ìž¬í•©ë‹ˆë‹¤, ì• ì…‹ì„ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ì§€ ëª»í• ìˆ˜ 있습니" "다." #: editor/inspector_dock.cpp @@ -4110,7 +4114,7 @@ msgstr "노드 ì´ë™ë¨" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." -msgstr "ì—°ê²°í• ìˆ˜ 없습니다, í¬íŠ¸ê°€ 사용 중ì´ê±°ë‚˜ ìœ íš¨í•˜ì§€ 않는 연결입니다." +msgstr "ì—°ê²°í• ìˆ˜ 없습니다, í¬íŠ¸ê°€ 사용 중ì´ê±°ë‚˜ 올바르지 않는 연결입니다." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -4151,7 +4155,7 @@ msgstr "ì„¤ì •í•œ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ í”Œë ˆì´ì–´ê°€ 없습니다, 트랙 ì´ë¦„ì„ #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names." msgstr "" -"ìœ íš¨í•˜ì§€ 않는 í”Œë ˆì´ì–´ 경로 ì„¤ì •ìž…ë‹ˆë‹¤, 트랙 ì´ë¦„ì„ ê²€ìƒ‰í• ìˆ˜ 없습니다." +"올바르지 않는 í”Œë ˆì´ì–´ 경로 ì„¤ì •ìž…ë‹ˆë‹¤, 트랙 ì´ë¦„ì„ ê²€ìƒ‰í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp @@ -4159,7 +4163,7 @@ msgid "" "Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track " "names." msgstr "" -"ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ í”Œë ˆì´ì–´ê°€ ìœ íš¨í•œ 루트 노드 경로를 ê°€ì§€ê³ ìžˆì§€ 않습니다, 트랙 ì´ë¦„" +"ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ í”Œë ˆì´ì–´ê°€ 올바른 루트 노드 경로를 ê°€ì§€ê³ ìžˆì§€ 않습니다, 트랙 ì´ë¦„" "ì„ ê²€ìƒ‰í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp @@ -4208,7 +4212,7 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì‚ì œ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Invalid animation name!" -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì´ë¦„!" +msgstr "올바르지 ì•Šì€ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì´ë¦„!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation name already exists!" @@ -4562,11 +4566,11 @@ msgstr "ìž…ë ¥ ì‚ì œ" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is valid." -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 트리가 ìœ íš¨í•©ë‹ˆë‹¤." +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 트리가 올바릅니다." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 트리가 ìœ íš¨í•˜ì§€ 않습니다." +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 트리가 올바르지 않습니다." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Node" @@ -4666,7 +4670,7 @@ msgstr "sha256 해시 í™•ì¸ ì‹¤íŒ¨" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" -msgstr "ì—ì…‹ 다운로드 오류:" +msgstr "ì• ì…‹ 다운로드 오류:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Downloading (%s / %s)..." @@ -4689,6 +4693,11 @@ msgid "Idle" msgstr "대기" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "설치" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "다시 시ë„" @@ -4698,7 +4707,7 @@ msgstr "다운로드 오류" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download for this asset is already in progress!" -msgstr "ì´ ì—ì…‹ì˜ ë‹¤ìš´ë¡œë“œê°€ ì´ë¯¸ 진행중입니다!" +msgstr "ì´ ì• ì…‹ì˜ ë‹¤ìš´ë¡œë“œê°€ ì´ë¯¸ 진행중입니다!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -4731,8 +4740,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "ì •ë ¬:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "뒤집기" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "ìš”ì²ì¤‘..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4757,7 +4767,7 @@ msgstr "테스팅" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" -msgstr "ì—ì…‹ ZIP 파ì¼" +msgstr "ì• ì…‹ ZIP 파ì¼" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4811,31 +4821,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "íšŒì „ 스í…:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "세로 ê°€ì´ë“œ ì´ë™" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "새로운 세로 ê°€ì´ë“œ 만들기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "세로 ê°€ì´ë“œ ì‚ì œ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "가로 ê°€ì´ë“œ ì´ë™" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "새로운 가로 ê°€ì´ë“œ 만들기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "가로 ê°€ì´ë“œ ì‚ì œ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "새 가로 세로 ê°€ì´ë“œ 만들기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5388,7 +5405,7 @@ msgstr "í•목" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item List Editor" -msgstr "í•목 ëª©ë¡ ì—디터" +msgstr "í•목 ëª©ë¡ íŽ¸ì§‘ê¸°" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" @@ -5534,15 +5551,15 @@ msgstr "소스 메시가 ì§€ì •ë˜ì§€ 않았습니다 (ê·¸ë¦¬ê³ MultiMeshì— ë© #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "소스 메시가 ìœ íš¨í•˜ì§€ 않습니다 (ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ê²½ë¡œ)." +msgstr "소스 메시가 올바르지 않습니다 (올바르지 ì•Šì€ ê²½ë¡œ)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "소스 메시가 ìœ íš¨í•˜ì§€ 않습니다 (MeshInstanceê°€ 아닙니다)." +msgstr "소스 메시가 올바르지 않습니다 (MeshInstanceê°€ 아닙니다)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "소스 메시가 ìœ íš¨í•˜ì§€ 않습니다 (메시 리소스가 없습니다)." +msgstr "소스 메시가 올바르지 않습니다 (Mesh 리소스가 없습니다)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No surface source specified." @@ -5550,15 +5567,15 @@ msgstr "서피스 소스가 ì§€ì •ë˜ì§€ 않았습니다." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "서피스 소스가 ìœ íš¨í•˜ì§€ 않습니다 (ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ê²½ë¡œ)." +msgstr "서피스 소스가 올바르지 않습니다 (올바르지 ì•Šì€ ê²½ë¡œ)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "서피스 소스가 ìœ íš¨í•˜ì§€ 않습니다 (지오메트리 ì—†ìŒ)." +msgstr "서피스 소스가 올바르지 않습니다 (지오메트리 ì—†ìŒ)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "서피스 소스가 ìœ íš¨í•˜ì§€ 않습니다 (페ì´ìФ ì—†ìŒ)." +msgstr "서피스 소스가 올바르지 않습니다 (페ì´ìФ ì—†ìŒ)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Parent has no solid faces to populate." @@ -5882,7 +5899,7 @@ msgstr "ë‚´ë¶€ ê¼ì§“ì ì‚ì œ" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ í´ë¦¬ê³¤ (3ê°œì˜ ë‹¤ë¥¸ ê¼ì§“ì ì´ í•„ìš”í•¨)" +msgstr "올바르지 ì•Šì€ í´ë¦¬ê³¤ (3ê°œì˜ ë‹¤ë¥¸ ê¼ì§“ì ì´ í•„ìš”í•¨)" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Add Custom Polygon" @@ -5906,11 +5923,11 @@ msgstr "본 무게 페ì¸íЏ" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Open Polygon 2D UV editor." -msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 2D UV ì—디터 열기." +msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 2D UV 편집기 열기." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 2D UV ì—디터" +msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 2D UV 편집기" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "UV" @@ -6072,7 +6089,7 @@ msgstr "타입:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" -msgstr "ì—디터ì—서 열기" +msgstr "편집기ì—서 열기" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -6088,7 +6105,7 @@ msgstr "AnimationTreeê°€ AnimationPlayer로 향하는 경로를 ê°€ì§€ê³ ìžˆì§€ #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "Path to AnimationPlayer is invalid" -msgstr "AnimationPlayer로 향하는 경로가 ìœ íš¨í•˜ì§€ 않습니다" +msgstr "AnimationPlayer로 향하는 경로가 올바르지 않습니다" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Files" @@ -6287,7 +6304,7 @@ msgstr "디버거 í•ìƒ ì—´ì–´ë†“ê¸°" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug with External Editor" -msgstr "외부 ì—디터로 디버깅" +msgstr "외부 편집기로 디버깅" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation." @@ -6412,7 +6429,7 @@ msgstr "구문 ê°•ì¡°" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "ì´ë™" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6420,9 +6437,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "ë¶ë§ˆí¬" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "í¬ì¸íЏ 만들기." +msgstr "중단ì " #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -6808,7 +6824,7 @@ msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" -"ì°¸ê³ : FPS ê°’ì€ ì—ë””í„°ì˜ í”„ë ˆìž„ ì†ë„입니다.\n" +"ì°¸ê³ : FPS ê°’ì€ íŽ¸ì§‘ê¸°ì˜ í”„ë ˆìž„ ì†ë„입니다.\n" "게임 ë‚´ ì„±ëŠ¥ì„ ë³´ì¦í•˜ëŠ” 표시로 ë³¼ 수 없습니다." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -7310,11 +7326,11 @@ msgstr "빈 템플릿 만들기" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "빈 ì—디터 템플릿 만들기" +msgstr "빈 편집기 템플릿 만들기" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create From Current Editor Theme" -msgstr "현재 ì—디터 테마로부터 만들기" +msgstr "현재 편집기 테마로부터 만들기" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Button" @@ -7466,14 +7482,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "바꾸기" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Xì¶• 뒤집기" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Yì¶• 뒤집기" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "ì˜¤í† íƒ€ì¼ ë¹„í™œì„±í™”" @@ -7681,9 +7689,9 @@ msgid "" "bindings.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"ì‚¬ìš©í• ì„œë¸Œ 타ì¼ì„ ì•„ì´ì½˜ìœ¼ë¡œ ì„¤ì •í•˜ì„¸ìš”, ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ìžë™ íƒ€ì¼ ë°”ì¸ë”©ì—ë„ " +"ì•„ì´ì½˜ìœ¼ë¡œ ì‚¬ìš©í• ì„œë¸Œ 타ì¼ì„ ì„¤ì •í•˜ì„¸ìš”, 올바르지 ì•Šì€ ìžë™ íƒ€ì¼ ë°”ì¸ë”©ì—ë„ " "사용ë©ë‹ˆë‹¤.\n" -"다른 타ì¼ì„ íŽ¸ì§‘í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦." +"다른 타ì¼ì„ íŽ¸ì§‘í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì„¸ìš”." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7870,6 +7878,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "비주얼 ì…°ì´ë” ìž…ë ¥ 타입 변경ë¨" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "버í…스" @@ -7954,6 +7966,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "ìƒ‰ìƒ ìœ ë‹ˆí¼." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì œê³±ê·¼ ì—함수 ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7961,10 +7990,45 @@ msgstr "ì œê³µëœ ìŠ¤ì¹¼ë¼ê°€ 같거나, ë” í¬ê±°ë‚˜, ë” ìž‘ìœ¼ë©´ ê´€ë ¨ ë² #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "불리언 ê°’ì´ ì°¸ì´ê±°ë‚˜ ê±°ì§“ì´ë©´ ê´€ë ¨ 벡터를 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ íƒ„ì 트 ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "불리언 ìƒìˆ˜." @@ -8053,7 +8117,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì•„í¬ì½”ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(GLES3ë§Œ 가능) ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì—ìŒê³¡ì½”ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8061,7 +8126,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì•„í¬ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(GLES3ë§Œ 가능) ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì—ìŒê³¡ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8073,7 +8139,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ë“¤ì˜ ì•„í¬íƒ„ì 트 ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(GLES3ë§Œ 가능) ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì—ìŒê³¡íƒ„ì 트 ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8090,7 +8157,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì½”ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(GLES3ë§Œ 가능) ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ìŒê³¡ì½”ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8159,11 +8227,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / 스칼ë¼" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(GLES3ë§Œ 가능) 매개변수ì—서 가장 가까운 ì •ìˆ˜ë¥¼ 찾습니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(GLES3ë§Œ 가능) 매개변수ì—서 가장 가까운 ì§ìˆ˜ ì •ìˆ˜ë¥¼ 찾습니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8179,7 +8249,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(GLES3ë§Œ 가능) ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ìŒê³¡ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8214,11 +8285,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ íƒ„ì 트 ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(GLES3ë§Œ 가능) ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ìŒê³¡íƒ„ì 트 ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(GLES3ë§Œ 가능) ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì ˆì‚¬ ê°’ì„ ì°¾ìŠµë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8258,11 +8331,18 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "í…ìŠ¤ì³ ë£©ì—…ì„ ìˆ˜í–‰í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +#, fuzzy +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "ì„¸ì œê³± í…ìŠ¤ì³ ìœ ë‹ˆí¼." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "2D í…ìŠ¤ì³ ìœ ë‹ˆí¼." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "2D í…ìŠ¤ì³ ìœ ë‹ˆí¼." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8270,8 +8350,9 @@ msgid "Transform function." msgstr "변형 함수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8295,15 +8376,18 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "ë³€í˜•ì„ 4ê°œì˜ ë²¡í„°ë¡œ 분해합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "(GLES3ë§Œ 가능) ë³€í˜•ì˜ í–‰ë ¬ì‹ì„ 계산합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "(GLES3ë§Œ 가능) ë³€í˜•ì˜ ì—함수를 계산합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "(GLES3ë§Œ 가능) ë³€í˜•ì˜ ì „ì¹˜ë¥¼ 계산합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8351,8 +8435,9 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors." msgstr "ë‘ ë²¡í„°ì˜ ìŠ¤ì¹¼ë¼ê³± ê°’ì„ ê³„ì‚°í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8383,14 +8468,16 @@ msgid "1.0 / vector" msgstr "1.0 / 벡터" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" "반사 ë°©í–¥ì„ ê°€ë¦¬í‚¤ëŠ” 벡터를 반환합니다 (a : ì¸ì‹œë˜íЏ 벡터, b : 노멀 벡터)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "반사 ë°©í–¥ì„ ê°€ë¦¬í‚¤ëŠ” 벡터를 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8488,57 +8575,65 @@ msgstr "" "다 (í´ì˜¤í”„와 ê´€ë ¨ëœ ìž…ë ¥ì„ ì „ë‹¬í•¨)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "(GLES3ë§Œ 가능) (프래그먼트/조명 모드만 가능) ìŠ¤ì¹¼ë¼ ë¯¸ë¶„ 함수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "(GLES3ë§Œ 가능) (프래그먼트/조명 모드만 가능) 벡터 미분 함수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(GLES3ë§Œ 가능) (프래그먼트/조명 모드만 가능) ì§€ì— ì°¨ë¶„ì„ ì´ìš©í•œ 'x'ì˜ (벡터) " "ë„함수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(GLES3ë§Œ 가능) (프래그먼트/조명 모드만 가능) ì§€ì— ì°¨ë¶„ì„ ì´ìš©í•œ 'x'ì˜ (스칼" "ë¼) ë„함수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(GLES3ë§Œ 가능) (프래그먼트/조명 모드만 가능) ì§€ì— ì°¨ë¶„ì„ ì´ìš©í•œ 'y'ì˜ (벡터) " "ë„함수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(GLES3ë§Œ 가능) (프래그먼트/조명 모드만 가능) ì§€ì— ì°¨ë¶„ì„ ì´ìš©í•œ 'y'ì˜ (스칼" "ë¼) ë„함수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(GLES3ë§Œ 가능) (프래그먼트/조명 모드만 가능) (벡터) 'x'와 'y'ì˜ ì ˆëŒ€ 미분 ê°’" "ì˜ í•©." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(GLES3ë§Œ 가능) (프래그먼트/조명 모드만 가능) (스칼ë¼) 'x'와 'y'ì˜ ì ˆëŒ€ 미분 " "ê°’ì˜ í•©." @@ -8721,7 +8816,8 @@ msgstr "경로가 존재하지 않습니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" -"ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ '.zip' 프로ì 트 파ì¼, 'project.godot' 파ì¼ì„ í¬í•¨í•˜ì§€ 않ìŒ." +"올바르지 ì•Šì€ '.zip' 프로ì 트 파ì¼, 'project.godot' 파ì¼ì„ í¬í•¨í•˜ì§€ ì•Šê³ ìžˆìŠµ" +"니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose an empty folder." @@ -8761,7 +8857,7 @@ msgstr "프로ì 트 ì´ë¦„ì„ ì •í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ê¶Œí•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ í”„ë¡œì 트 경로 (ë”ê°€ ë³€ê²½í•˜ì‹ ê±°ë¼ë„?)." +msgstr "올바르지 ì•Šì€ í”„ë¡œì 트 경로 (ë”ê°€ ë³€ê²½í•˜ì‹ ê±°ë¼ë„?)." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -8936,7 +9032,7 @@ msgid "" "Can't run project: Assets need to be imported.\n" "Please edit the project to trigger the initial import." msgstr "" -"프로ì 트 실행 불가: ì—ì…‹ë“¤ì„ ê°€ì ¸ì™€ì•¼ 합니다.\n" +"프로ì 트 실행 불가: ì• ì…‹ë“¤ì„ ê°€ì ¸ì™€ì•¼ 합니다.\n" "프로ì 트를 편집하여 최초 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°ê°€ 실행ë˜ë„ë¡ í•˜ì„¸ìš”." #: editor/project_manager.cpp @@ -8973,7 +9069,7 @@ msgid "" "The interface will update after restarting the editor or project manager." msgstr "" "언어가 변경ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤.\n" -"ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ëŠ” ì—디터나 프로ì 트 ë§¤ë‹ˆì €ë¥¼ ìž¬ì‹œìž‘í• ë•Œ ì—…ë°ì´íЏë©ë‹ˆë‹¤." +"ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ëŠ” 편집기나 프로ì 트 ë§¤ë‹ˆì €ë¥¼ ìž¬ì‹œìž‘í• ë•Œ ì—…ë°ì´íЏë©ë‹ˆë‹¤." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9029,7 +9125,7 @@ msgid "" "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" "현재 프로ì 트가 í•˜ë‚˜ë„ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.\n" -"ì—ì…‹ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì—서 ê³µì‹ ì˜ˆì œ 프로ì 트를 ì°¾ì•„ë³´ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" +"ì• ì…‹ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì—서 ê³µì‹ ì˜ˆì œ 프로ì 트를 ì°¾ì•„ë³´ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -9052,7 +9148,7 @@ msgid "" "Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'" msgstr "" -"ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì•¡ì…˜ ì´ë¦„. 공백ì´ê±°ë‚˜, '/' , ':', '=', '\\', '\"' 를 í¬í•¨í•˜ë©´ " +"올바르지 ì•Šì€ ì•¡ì…˜ ì´ë¦„. 공백ì´ê±°ë‚˜, '/' , ':', '=', '\\', '\"' 를 í¬í•¨í•˜ë©´ " "안 ë©ë‹ˆë‹¤" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -9277,7 +9373,7 @@ msgstr "ìž¬ì •ì˜..." #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." -msgstr "변경 사í•ì„ ì ìš©í•˜ë ¤ë©´ ì—디터를 다시 실행해야 합니다." +msgstr "변경 사í•ì„ ì ìš©í•˜ë ¤ë©´ 편집기를 다시 실행해야 합니다." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -9880,7 +9976,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ë…¸ë“œ ì´ë¦„입니다. 다ìŒì˜ 문ìžëŠ” 허용ë˜ì§€ 않습니다:" +msgstr "올바르지 ì•Šì€ ë…¸ë“œ ì´ë¦„입니다. 다ìŒì˜ 문ìžëŠ” 허용ë˜ì§€ 않습니다:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Rename Node" @@ -9964,10 +10060,11 @@ msgstr "올바르지 ì•Šì€ ìƒì†ëœ 부모 ì´ë¦„ ë˜ëŠ” 경로." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Script is valid." -msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ ìœ íš¨í•©ë‹ˆë‹¤." +msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ 올바릅니다." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "허용ë¨: a-z, A-z, 0-9 ê·¸ë¦¬ê³ _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10284,21 +10381,21 @@ msgstr "리소스 파ì¼ì— 기반하지 않ìŒ" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ Dictionary í˜•ì‹ (@path ì—†ìŒ)" +msgstr "올바르지 ì•Šì€ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ Dictionary í˜•ì‹ (@path ì—†ìŒ)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" msgstr "" -"ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ Dictionary í˜•ì‹ (@path ì—서 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 불러올 수 ì—†ìŒ)" +"올바르지 ì•Šì€ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ Dictionary í˜•ì‹ (@path ì—서 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 불러올 수 ì—†ìŒ)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" msgstr "" -"ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ Dictionary í˜•ì‹ (@pathì˜ ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸ê°€ ìœ íš¨í•˜ì§€ 않ìŒ)" +"올바르지 ì•Šì€ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ Dictionary í˜•ì‹ (@pathì˜ ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸ê°€ 올바르지 않ìŒ)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ Dictionary (서브í´ëž˜ìŠ¤ê°€ ìœ íš¨í•˜ì§€ 않ìŒ)" +msgstr "올바르지 ì•Šì€ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ Dictionary (하위 í´ëž˜ìŠ¤ê°€ 올바르지 않ìŒ)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Object can't provide a length." @@ -10514,7 +10611,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì‹œí€€ìŠ¤ ì¶œë ¥ì„ ë°˜í™˜í•œ 노드: " +msgstr "올바르지 ì•Šì€ ì‹œí€€ìŠ¤ ì¶œë ¥ì„ ë°˜í™˜í•œ 노드: " #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" @@ -10551,7 +10648,7 @@ msgstr "변수:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "ìœ íš¨í•œ ì‹ë³„ìžê°€ 아닌 ì´ë¦„:" +msgstr "ì´ë¦„ì´ ì˜¬ë°”ë¥¸ ì‹ë³„ìžê°€ 아닙니다:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name already in use by another func/var/signal:" @@ -10759,7 +10856,7 @@ msgstr "반복ìžê°€ ìœ íš¨í•˜ì§€ 않게 ë¨: " #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name." -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì¸ë±ìФ ì†ì„±ëª…." +msgstr "올바르지 ì•Šì€ ì¸ë±ìФ ì†ì„±ëª…." #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Base object is not a Node!" @@ -10771,15 +10868,15 @@ msgstr "노드를 ì§€ì¹í•˜ëŠ” 경로가 아닙니다!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "노드 %s ì•ˆì— ì¸ë±ìФ ì†ì„± ì´ë¦„ '%s'ì€(는) ìœ íš¨í•˜ì§€ 않습니다." +msgstr "노드 %s ì•ˆì— ì¸ë±ìФ ì†ì„± ì´ë¦„ '%s'ì€(는) 올바르지 않습니다." #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì¸ìˆ˜ 타입: " +msgstr ": 올바르지 ì•Šì€ ì¸ìˆ˜ 타입: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì¸ìˆ˜: " +msgstr ": 올바르지 ì•Šì€ ì¸ìˆ˜: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " @@ -10799,7 +10896,7 @@ msgid "" "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " "(error)." msgstr "" -"_step()ìœ¼ë¡œë¶€í„°ì˜ ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ë°˜í™˜ 값으로, integer (seq out), í˜¹ì€ string " +"_step()ìœ¼ë¡œë¶€í„°ì˜ ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ ì•Šì€ ë°˜í™˜ 값으로, integer (seq out), í˜¹ì€ string " "(error)ê°€ 아니면 안ë©ë‹ˆë‹¤." #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp @@ -10841,39 +10938,39 @@ msgstr "패키지는 ì ì–´ë„ í•˜ë‚˜ì˜ '.' 분리 기호를 ê°–ê³ ìžˆì–´ì•¼ í #: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "ADB 실행 파ì¼ì´ ì—디터 ì„¤ì •ì—서 구성ë˜ì§€ 않았습니다." +msgstr "ADB 실행 파ì¼ì´ 편집기 ì„¤ì •ì—서 구성ë˜ì§€ 않았습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "OpenJDK jarsignerê°€ ì—디터 ì„¤ì •ì—서 구성ë˜ì§€ 않았습니다." +msgstr "OpenJDK jarsignerê°€ 편집기 ì„¤ì •ì—서 구성ë˜ì§€ 않았습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." -msgstr "Debug keystoreì´ ì—디터 ì„¤ì • ë˜ëŠ” 프리셋ì—서 구성ë˜ì§€ 않았습니다." +msgstr "Debug keystoreì´ íŽ¸ì§‘ê¸° ì„¤ì • ë˜ëŠ” 프리셋ì—서 구성ë˜ì§€ 않았습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" -"커스텀 빌드ì—는 ì—디터 ì„¤ì •ì—서 ìœ íš¨í•œ 안드로ì´ë“œ SDK 경로가 필요합니다." +"커스텀 빌드ì—는 편집기 ì„¤ì •ì—서 올바른 안드로ì´ë“œ SDK 경로가 필요합니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." -msgstr "ì—디터 ì„¤ì •ì—서 커스텀 ë¹Œë“œì— ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ ì•Šì€ ì•ˆë“œë¡œì´ë“œ SDK 경로입니다." +msgstr "편집기 ì„¤ì •ì—서 커스텀 ë¹Œë“œì— ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ ì•Šì€ ì•ˆë“œë¡œì´ë“œ SDK 경로입니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." msgstr "" -"컴파ì¼ì„ 하기 위한 안드로ì´ë“œ 프로ì 트가 설치ë˜ì§€ 않았습니다. ì—디터 메뉴ì—" +"컴파ì¼ì„ 하기 위한 안드로ì´ë“œ 프로ì 트가 설치ë˜ì§€ 않았습니다. 편집기 메뉴ì—" "서 설치하세요." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." -msgstr "APK í™•ìž¥ì— ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ê³µìš© 키입니다." +msgstr "APK í™•ìž¥ì— ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ ì•Šì€ ê³µìš© 키입니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid package name:" -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ íŒ¨í‚¤ì§€ ì´ë¦„:" +msgstr "올바르지 ì•Šì€ íŒ¨í‚¤ì§€ ì´ë¦„:" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -10942,7 +11039,7 @@ msgstr "ì•±ìŠ¤í† ì–´ 팀 IDê°€ ì§€ì •ë˜ì§€ 않았습니다 - 프로ì 트를 êµ #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Invalid Identifier:" -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì‹ë³„ìž:" +msgstr "올바르지 ì•Šì€ ì‹ë³„ìž:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." @@ -10966,7 +11063,7 @@ msgstr "내보내기 í…œí”Œë¦¿ì„ ì—´ 수 없습니다:" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Invalid export template:" -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ë‚´ë³´ë‚´ê¸° 템플릿:" +msgstr "올바르지 ì•Šì€ ë‚´ë³´ë‚´ê¸° 템플릿:" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not read custom HTML shell:" @@ -10982,7 +11079,7 @@ msgstr "기본 부트 스플래시 ì´ë¯¸ì§€ 사용." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package unique name." -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ íŒ¨í‚¤ì§€ ê³ ìœ ì´ë¦„." +msgstr "올바르지 ì•Šì€ íŒ¨í‚¤ì§€ ê³ ìœ ì´ë¦„." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid product GUID." @@ -10998,41 +11095,40 @@ msgstr "ìœ ìš”í•˜ì§€ ì•Šì€ ë°°ê²½ 색ìƒ." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ìž…니다 (50x50 ì´ì–´ì•¼ 합니다)." +msgstr "올바르지 ì•Šì€ ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ìž…니다 (50x50 ì´ì–´ì•¼ 합니다)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ìž…니다 (44x44 ì´ì–´ì•¼ 합니다)." +msgstr "올바르지 ì•Šì€ ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ìž…니다 (44x44 ì´ì–´ì•¼ 합니다)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ìž…니다 (71x71 ì´ì–´ì•¼ 합니다)." +msgstr "올바르지 ì•Šì€ ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ìž…니다 (71x71 ì´ì–´ì•¼ 합니다)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ìž…니다 (150x150 ì´ì–´ì•¼ 합니다)." +msgstr "올바르지 ì•Šì€ ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ìž…니다 (150x150 ì´ì–´ì•¼ 합니다)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ìž…니다 (310x310 ì´ì–´ì•¼ 합니다)." +msgstr "올바르지 ì•Šì€ ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ìž…니다 (310x310 ì´ì–´ì•¼ 합니다)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ìž…니다 (310x150 ì´ì–´ì•¼ 합니다)." +msgstr "올바르지 ì•Šì€ ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ìž…니다 (310x150 ì´ì–´ì•¼ 합니다)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "" -"ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ìŠ¤í”Œëž˜ì‰¬ 스í¬ë¦° ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ìž…니다 (620x300 ì´ì–´ì•¼ 합니다)." +"올바르지 ì•Šì€ ìŠ¤í”Œëž˜ì‹œ 스í¬ë¦° ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ìž…니다 (620x300 ì´ì–´ì•¼ 합니다)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -"AnimatedSpriteì´ í”„ë ˆìž„ì„ ë³´ì—¬ì£¼ê¸° 위해서는 'Frames' ì†ì„±ì— SpriteFrames 리소" -"스 만들거나 ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다." +"AnimatedSpriteì´ í”„ë ˆìž„ì„ ë³´ì—¬ì£¼ê¸° 위해서는 \"Frames\" ì†ì„±ì— SpriteFrames 리" +"소스를 만들거나 ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" @@ -11094,11 +11190,10 @@ msgstr "" "CanvasItemMaterialì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤." #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." -msgstr "ë¼ì´íŠ¸ì˜ ëª¨ì–‘ì„ ë‚˜íƒ€ë‚´ëŠ” í…스ì³ë¥¼ 'texture' ì†ì„±ì— ì§€ì •í•´ì•¼í•©ë‹ˆë‹¤." +msgstr "ì¡°ëª…ì˜ ëª¨ì–‘ì„ ë‚˜íƒ€ë‚¼ í…스ì³ë¥¼ \"Texture\" ì†ì„±ì— ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -11107,9 +11202,8 @@ msgstr "" "Occluderê°€ ë™ìž‘하기 위해서는 Occluder í´ë¦¬ê³¤ì„ ì§€ì •í•˜ê±°ë‚˜ ê·¸ë ¤ì•¼ 합니다." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." -msgstr "Occluder í´ë¦¬ê³¤ì´ 비어있습니다. í´ë¦¬ê³¤ì„ 그리세요!" +msgstr "Occluder í´ë¦¬ê³¤ì´ 비어있습니다. í´ë¦¬ê³¤ì„ 그리세요." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -11175,7 +11269,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "Path ì†ì„±ì€ ìœ íš¨í•œ Node2D 노드를 가리켜야 합니다." +msgstr "Path ì†ì„±ì€ 올바른 Node2D 노드를 가리켜야 합니다." #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node." @@ -11203,18 +11297,16 @@ msgstr "" "ì˜ ìžì‹ 노드로 추가하여 사용합니다." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" -"VisibilityEnable2D는 편집 ì”¬ì˜ ë£¨íŠ¸ì˜ í•˜ìœ„ 노드로 ì¶”ê°€í• ë•Œ 가장 잘 ë™ìž‘합니" +"VisibilityEnabler2D는 편집 ì”¬ì˜ ë£¨íŠ¸ì˜ í•˜ìœ„ 노드로 ì¶”ê°€í• ë•Œ 가장 잘 ë™ìž‘합니" "다." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRCamera는 반드시 ARVROrigin 노드를 부모로 ê°€ì§€ê³ ìžˆì–´ì•¼ 함" +msgstr "ARVRCamera는 반드시 ARVROrigin 노드를 부모로 ê°€ì§€ê³ ìžˆì–´ì•¼ 합니다." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -11301,13 +11393,12 @@ msgstr "" "합니다." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" -"CollisionShapeê°€ ê¸°ëŠ¥ì„ í•˜ê¸° 위해서는 Shapeì´ ì œê³µë˜ì–´ì•¼ 합니다. Shape 리소스" -"를 만드세요!" +"CollisionShapeê°€ ì œ ê¸°ëŠ¥ì„ í•˜ë ¤ë©´ Shapeê°€ ì œê³µë˜ì–´ì•¼ 합니다. Shape 리소스를 " +"만드세요." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -11343,7 +11434,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." -msgstr "" +msgstr "SpotLightì˜ ê°ë„를 90ë„ ì´ìƒìœ¼ë¡œ 잡게ë˜ë©´ 그림ìžë¥¼ 투ì˜í• 수 없습니다." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11387,13 +11478,12 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow는 Path ë…¸ë“œì˜ ìžì‹ìœ¼ë¡œ ìžˆì„ ë•Œë§Œ ë™ìž‘합니다." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." msgstr "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED는 부모 Pathì˜ Curve 리소스ì—서 \"Up Vector\"ê°€ " -"활성화ë˜ì–´ 있어야 합니다." +"PathFollowì˜ ROTATION_ORIENTED는 부모 Pathì˜ Curve 리소스ì—서 \"Up Vector" +"\"ê°€ 활성화ë˜ì–´ 있어야 합니다." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -11406,11 +11496,12 @@ msgstr "" "ëŒ€ì‹ ìžì‹ ì¶©ëŒ í˜•íƒœì˜ í¬ê¸°ë¥¼ 변경해보세요." #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." -msgstr "Path ì†ì„±ì€ ìœ íš¨í•œ Spatial 노드를 가리켜야 합니다." +msgstr "" +"\"Remote Path\" ì†ì„±ì€ 올바른 Spatial 노드, ë˜ëŠ” Spatial íŒŒìƒ ë…¸ë“œë¥¼ 가리켜" +"야 합니다." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." @@ -11426,13 +11517,12 @@ msgstr "" "ëŒ€ì‹ ìžì‹ì˜ ì¶©ëŒ í¬ê¸°ë¥¼ 변경하세요." #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" -"AnimatedSprite3Dê°€ í”„ë ˆìž„ì„ ë³´ì—¬ì£¼ê¸° 위해서는 'Frames' ì†ì„±ì— SpriteFrames 리" -"소스 만들거나 ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다." +"AnimatedSprite3Dê°€ í”„ë ˆìž„ì„ ë³´ì—¬ì£¼ê¸° 위해서는 \"Frames\" ì†ì„±ì— SpriteFrames " +"리소스 만들거나 ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -11447,6 +11537,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WorldEnvironment는 ì‹œê° íš¨ê³¼ë¥¼ 위해 Environment를 갖는 \"Environment\" ì†ì„±" +"ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11471,20 +11563,19 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'." -msgstr "노드 '%s'ì—서, ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜: '%s'." +msgstr "노드 '%s'ì—서, 올바르지 ì•Šì€ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜: '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Invalid animation: '%s'." -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜: '%s'." +msgstr "올바르지 ì•Šì€ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜: '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "노드 '%s'ì˜ '%s' ìž…ë ¥ì— ì•„ë¬´ê²ƒë„ ì—°ê²°ë˜ì§€ 않ìŒ." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "No root AnimationNode for the graph is set." -msgstr "ê·¸ëž˜í”„ì˜ ë£¨íŠ¸ AnimationNodeê°€ ì„¤ì •ë˜ì§€ 않았습니다." +msgstr "그래프를 위한 루트 AnimationNodeê°€ ì„¤ì •ë˜ì§€ 않았습니다." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." @@ -11498,9 +11589,8 @@ msgstr "" "다." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." -msgstr "AnimationPlayer 루트가 ìœ íš¨í•œ 노드가 아닙니다." +msgstr "AnimationPlayer 루트 노드가 올바른 노드가 아닙니다." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." @@ -11528,14 +11618,13 @@ msgid "Add current color as a preset." msgstr "현재 색ìƒì„ 프리셋으로 추가합니다." #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" "Container ìžì²´ëŠ” ìžì‹ 배치 ìž‘ì—…ì„ êµ¬ì„±í•˜ëŠ” 스í¬ë¦½íЏ 외ì—는 목ì ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.\n" -"스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 추가하지 않는 경우, 순수한 'Control' 노드를 사용해주세요." +"스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 추가하지 않는 경우, 순수한 Control 노드를 사용해주세요." #: scene/gui/control.cpp msgid "" @@ -11555,30 +11644,27 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "확ì¸í•´ì£¼ì„¸ìš”..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" -"Popupì€ popup() ë˜ëŠ” 기타 popup*() 함수를 호출하기 ì „ê¹Œì§€ëŠ” 기본ì 으로 숨겨집" -"니다. 편집하는 ë™ì•ˆ 보여지ë„ë¡ í• ìˆ˜ëŠ” 있으나, 실행 시ì—는 숨겨집니다." +"Popupì€ popup() ë˜ëŠ” 기타 popup*() 함수로 호출ë˜ê¸° ì „ê¹Œì§€ 기본ì 으로 숨어있습" +"니다. 편집하는 ë™ì•ˆ ë³´ì´ë„ë¡ í• ìˆ˜ëŠ” 있으나, 실행 시ì—는 ë³´ì´ì§€ 않습니다." #: scene/gui/range.cpp -#, fuzzy msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." -msgstr "exp_editì´ ì°¸ì´ë¼ë©´ min_value는 반드시 > 0 ì´ì–´ì•¼ 합니다." +msgstr "\"Exp Edit\"ì´ í™œì„±í™”ë˜ë©´, \"Min Value\"는 반드시 0보다 커야 합니다." #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" -"ScrollContainer는 ë‹¨ì¼ ìžì‹ ì»¨íŠ¸ë¡¤ì„ ìž‘ì—…í•˜ê¸° 위한 것입니다.\n" -"컨테ì´ë„ˆë¥¼ ìžì‹ (VBox,HBox,등)으로 사용하거나, Controlì„ ìˆ˜ë™ìœ¼ë¡œ ì§€ì •í•œ 최" -"소 수치로 ì„¤ì •í•´ì„œ 사용하세요." +"ScrollContainer는 ë‹¨ì¼ ìžì‹ Controlì„ ìž‘ì—…í•˜ê¸° 위한 것입니다.\n" +"컨테ì´ë„ˆë¥¼ ìžì‹ìœ¼ë¡œ 사용하거나 (VBox, HBox 등), Controlì„ ì‚¬ìš©í•´ ì†ìˆ˜ 최소 수" +"치를 ì„¤ì •í•˜ì„¸ìš”." #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" @@ -11618,20 +11704,24 @@ msgstr "í°íЏ 로딩 오류." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Invalid font size." -msgstr "ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ í°íЏ í¬ê¸°." +msgstr "올바르지 ì•Šì€ í°íЏ í¬ê¸°." #: scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Input" msgstr "ìž…ë ¥" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "ì…°ì´ë”ì— ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì†ŒìŠ¤." +msgstr "ë¯¸ë¦¬ë³´ê¸°ì— ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ ì•Šì€ ì†ŒìŠ¤." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." -msgstr "ì…°ì´ë”ì— ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì†ŒìŠ¤." +msgstr "ì…°ì´ë”ì— ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ ì•Šì€ ì†ŒìŠ¤." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "ì…°ì´ë”ì— ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ ì•Šì€ ì†ŒìŠ¤." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." @@ -11649,6 +11739,15 @@ msgstr "Varyings는 ì˜¤ì§ ë²„í…스 함수ì—서만 ì§€ì •í• ìˆ˜ 있습니다. msgid "Constants cannot be modified." msgstr "ìƒìˆ˜ëŠ” ìˆ˜ì •í• ìˆ˜ 없습니다." +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "뒤집기" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Xì¶• 뒤집기" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Yì¶• 뒤집기" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "솔루션 ìƒì„± 중..." diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index ab9107801f..d599a0274f 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -1145,7 +1145,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2476,6 +2475,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Panaikinti pasirinkimÄ…" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4666,6 +4670,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "(Ä®diegta)" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Bandyti iÅ¡ naujo" @@ -4709,7 +4718,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4784,31 +4793,35 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "Sukurti" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Panaikinti pasirinkimÄ…" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "Prijunkite prie Nodo:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Panaikinti pasirinkimÄ…" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7468,14 +7481,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7886,6 +7891,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7974,6 +7983,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Animacija: Pakeisti TransformacijÄ…" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7981,10 +8006,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8073,7 +8132,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8081,7 +8140,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8093,7 +8152,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8110,7 +8169,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8179,11 +8238,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8199,7 +8258,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8227,11 +8286,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8272,11 +8331,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8286,7 +8349,7 @@ msgstr "Keisti Poligono SkalÄ™" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8304,15 +8367,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8363,7 +8426,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8391,12 +8454,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8473,47 +8536,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9892,7 +9955,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11432,6 +11495,11 @@ msgstr "Netinkamas Å¡rifto dydis." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Netinkamas Å¡rifto dydis." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Netinkamas Å¡rifto dydis." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index cb6df1de91..ae5cc6ec65 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -1149,7 +1149,6 @@ msgid "Success!" msgstr "IzdevÄs!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "IeinstalÄ“t" @@ -2482,6 +2481,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Noņemt IzvÄ“lÄ“to" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4652,6 +4656,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "IeinstalÄ“t" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4694,7 +4703,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4769,31 +4778,35 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "Izveidot" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Noņemt IzvÄ“lÄ“to" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "Izveidot Jaunu %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Noņemt IzvÄ“lÄ“to" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7453,14 +7466,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7866,6 +7871,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7954,6 +7963,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7961,10 +7986,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8054,7 +8113,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8062,7 +8121,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8074,7 +8133,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8091,7 +8150,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8160,11 +8219,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8180,7 +8239,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8208,11 +8267,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8252,11 +8311,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8266,7 +8329,7 @@ msgstr "Izveidot" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8284,15 +8347,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8344,7 +8407,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8372,12 +8435,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8454,47 +8517,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9860,7 +9923,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11396,6 +11459,11 @@ msgstr "NederÄ«gs fonta izmÄ“rs." msgid "Invalid source for shader." msgstr "NederÄ«gs fonta izmÄ“rs." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "NederÄ«gs fonta izmÄ“rs." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po index 5462f66f69..80bdde2137 100644 --- a/editor/translations/mi.po +++ b/editor/translations/mi.po @@ -1096,7 +1096,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2396,6 +2395,10 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4529,6 +4532,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4571,7 +4578,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4646,31 +4653,31 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7275,14 +7282,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7660,6 +7659,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7744,6 +7747,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7751,10 +7770,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7843,7 +7896,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7851,7 +7904,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7863,7 +7916,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7880,7 +7933,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7949,11 +8002,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7969,7 +8022,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7997,11 +8050,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8041,11 +8094,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8054,7 +8111,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8072,15 +8129,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8129,7 +8186,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8157,12 +8214,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8239,47 +8296,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9632,7 +9689,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11151,6 +11208,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index 4e120c2412..08dc2fa41b 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -1104,7 +1104,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2404,6 +2403,10 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4537,6 +4540,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4579,7 +4586,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4654,31 +4661,31 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7283,14 +7290,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7668,6 +7667,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7752,6 +7755,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7759,10 +7778,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7851,7 +7904,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7859,7 +7912,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7871,7 +7924,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7888,7 +7941,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7957,11 +8010,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7977,7 +8030,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8005,11 +8058,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8049,11 +8102,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8062,7 +8119,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8080,15 +8137,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8137,7 +8194,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8165,12 +8222,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8247,47 +8304,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9640,7 +9697,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11159,6 +11216,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index 7b7ac1ea61..32656fc4ed 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -1119,7 +1119,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2421,6 +2420,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Semua Pilihan" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4562,6 +4566,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4604,7 +4612,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4679,31 +4687,32 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Buang Trek Anim" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7319,14 +7328,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7710,6 +7711,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7795,6 +7800,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Anim Ubah Penukaran" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7802,10 +7823,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7894,7 +7949,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7902,7 +7957,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7914,7 +7969,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7931,7 +7986,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8000,11 +8055,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8020,7 +8075,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8048,11 +8103,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8093,11 +8148,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8106,7 +8165,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8124,15 +8183,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8181,7 +8240,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8209,12 +8268,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8291,47 +8350,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9687,7 +9746,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11209,6 +11268,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 66d1b3952a..13b003423f 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -1211,7 +1211,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Suksess!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -2647,6 +2646,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "GÃ¥ til forrige Ã¥pne scene." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopier Sti" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Neste fane" @@ -4991,6 +4995,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Installer" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Prøv pÃ¥ nytt" @@ -5037,8 +5046,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sorter:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Reverser" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Ber om..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -5112,31 +5122,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Rotasjon Steg:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Flytt vertikal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Lag ny vertikal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Fjern vertikal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Flytt horisontal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Lag ny horisontal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Fjern horisontal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Lag ny horisontal og vertikal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7916,14 +7933,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Speil X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Speil Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8361,6 +8370,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8453,6 +8466,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Anim Forandre Omforming" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8460,10 +8489,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8554,7 +8617,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8562,7 +8625,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8574,7 +8637,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8591,7 +8654,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8660,11 +8723,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8680,7 +8743,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8708,11 +8771,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8753,11 +8816,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8767,7 +8834,7 @@ msgstr "Lag Poly" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8785,15 +8852,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8845,7 +8912,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8873,12 +8940,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8955,47 +9022,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10428,7 +10495,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Animasjonstre er gyldig." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -12007,6 +12074,11 @@ msgstr "Ugyldig fontstørrelse." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ugyldig fontstørrelse." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Ugyldig fontstørrelse." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -12023,6 +12095,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Reverser" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Speil X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Speil Y" + #, fuzzy #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Lager konturer..." diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index d5d9277fe9..10d280e8c5 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -1183,7 +1183,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Geslaagd!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Installeer" @@ -2596,6 +2595,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ga naar de vorige geopende scene." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopieer Pad" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Volgend tabblad" @@ -4858,6 +4862,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Inactief" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Installeer" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Probeer opnieuw" @@ -4900,8 +4909,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sorteren:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Omkeren" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Opvragen..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4982,31 +4992,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Rotatie Stap:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Verplaats vertical gids" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Maak nieuwe verticale gids" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Verwijder de verticale gids" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Verplaats de horizontale gids" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Maak nieuwe horizontale gids" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Verwijder de horizontale gids" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Maak nieuwe horizontale en verticale gidsen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7820,14 +7837,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Transponeren" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Spiegel X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Spiegel Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8276,6 +8285,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Visuele Shader Invoertype Gewijzigd" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Vertex" msgstr "Vertices" @@ -8370,6 +8383,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Transform vrijmaken" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8377,10 +8406,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "Verander Vec Constante" @@ -8473,7 +8536,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8481,7 +8544,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8493,7 +8556,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8510,7 +8573,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8579,11 +8642,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8599,7 +8662,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8627,11 +8690,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8674,12 +8737,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "Verander Textuur Uniform" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "Verander Textuur Uniform" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Verander Textuur Uniform" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8689,7 +8757,7 @@ msgstr "Transformatie Dialoog..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8707,15 +8775,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8768,7 +8836,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8796,12 +8864,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8880,47 +8948,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10438,7 +10506,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Script geldig" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Toegestaan: a-z, A-Z, 0-9 en _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -12111,6 +12180,11 @@ msgstr "Ongeldige bron voor shader." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ongeldige bron voor shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Ongeldige bron voor shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -12127,6 +12201,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Omkeren" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Spiegel X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Spiegel Y" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create solution." #~ msgstr "Mislukt om resource te laden." diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index ff93299b81..a648c2f005 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" -"Last-Translator: RafaÅ‚ Wyszomirski <rawyszo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Numer linii:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "Znaleziono %d dopasowaÅ„." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -820,9 +820,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Połącz" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "SygnaÅ‚y:" +msgstr "SygnaÅ‚:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -987,9 +986,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "WÅ‚aÅ›ciciele:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "Usunąć wybrane pliki z projektu? (Nie można tego cofnąć)" +msgstr "Usunąć wybrane pliki z projektu? (Nie można ich przywrócić)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1170,7 +1168,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Sukces!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" @@ -1539,7 +1536,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." -msgstr "" +msgstr "W eksportach 32-bitowych dołączony PCK nie może być wiÄ™kszy niż 4 GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -2532,6 +2529,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Wróć do poprzednio otwartej sceny." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Skopiuj Å›cieżkÄ™" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "NastÄ™pna zakÅ‚adka" @@ -4521,7 +4523,7 @@ msgstr "PrzejÅ›cie: " #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" -msgstr "AnimationTree" +msgstr "Drzewo animacji" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "New name:" @@ -4732,6 +4734,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Bezczynny" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Zainstaluj" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Ponów PróbÄ™" @@ -4774,8 +4781,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sortuj:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Odwróć" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Żądanie danych..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4856,31 +4864,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Krok obrotu:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "PrzesuÅ„ PionowÄ… ProwadnicÄ™" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Utwórz nowÄ… prowadnicÄ™ pionowÄ…" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "UsuÅ„ prowadnicÄ™ pionowÄ…" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "PrzesuÅ„ prowadnicÄ™ poziomÄ…" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Utwórz nowÄ… prowadnicÄ™ poziomÄ…" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "UsuÅ„ prowadnicÄ™ poziomÄ…" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Utwórz nowe prowadnice: poziomÄ…Â oraz pionowÄ…" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5448,7 +5463,7 @@ msgstr "Edytor listy elementów" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "Stwórz Occluder Polygon" +msgstr "Utwórz wielokÄ…t przesÅ‚aniajÄ…cy" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" @@ -6468,7 +6483,7 @@ msgstr "PodÅ›wietlacz skÅ‚adni" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Idź do" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6476,9 +6491,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "ZakÅ‚adki" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Utwórz punkty." +msgstr "Punkty wstrzymania" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -7522,14 +7536,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Transpozycja" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Odbij X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Odbij Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "Wyłącz autokafelki" @@ -7925,6 +7931,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Typ wejÅ›cia shadera wizualnego zmieniony" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "WierzchoÅ‚ki" @@ -8009,6 +8019,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Uniform koloru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Zwraca odwrotność pierwiastka kwadratowego z parametru." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8017,12 +8044,47 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" "Zwraca powiÄ…zany wektor, jeÅ›li podana wartość boolowska jest prawdziwa albo " "faÅ‚szywa." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Zwraca tangens parametru." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "StaÅ‚a prawda/faÅ‚sz." @@ -8113,7 +8175,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "Zwraca arcus cosinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Tylko GLES3) Zwraca odwrócony cosinus hiperboliczny parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8121,7 +8184,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "Zwraca arcus sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Tylko GLES3) Zwraca odwrócony sinus hiperboliczny parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8133,7 +8197,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Zwraca arcus tangens parametrów." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Tylko GLES3) Zwraca odwrócony tangens hiperboliczny parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8150,7 +8215,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Zwraca cosinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Tylko GLES3) Zwraca cosinus hiperboliczny parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8219,11 +8285,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / skalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(Tylko GLES3) Znajduje najbliższÄ… parametrowi liczbÄ™ caÅ‚kowitÄ…." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" "(Tylko GLES3) Znajduje najbliższÄ… parametrowi parzystÄ… liczbÄ™ caÅ‚kowitÄ…." @@ -8240,7 +8308,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Zwraca sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Tylko GLES3) Zwraca sinus hiperboliczny parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8277,11 +8346,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "Zwraca tangens parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Tylko GLES3) Zwraca tangens hiperboliczny parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(Tylko GLES3) Zwraca obciÄ™tÄ… wartość parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8321,11 +8392,18 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "Wykonaj podejrzenie tekstury." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +#, fuzzy +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "Uniform tekstury kubicznej." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "Uniform tekstury 2D." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Uniform tekstury 2D." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8333,8 +8411,9 @@ msgid "Transform function." msgstr "Funkcja transformacji." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8342,6 +8421,13 @@ msgid "" "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of " "columns is the number of components in 'r'." msgstr "" +"(Tylko GLES3) Oblicz iloczyn diadyczny pary wektorów.\n" +"\n" +"OuterProduct traktuje pierwszy parametr \"c\" jako kolumnowy wektor (macierz " +"z jednÄ… kolumnÄ…) i drugi parametr \"r\" jako rzÄ™dowy wektor (macierz z " +"jednym rzÄ™dem) i wykonuje mnożenie macierzy \"c * r\" dajÄ…c w wyniku " +"macierz, której ilość rzÄ™dów odpowiada iloÅ›ci komponentów w \"c\" oraz " +"której ilość kolumn to liczba komponentów w 'r'." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes transform from four vectors." @@ -8352,15 +8438,18 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "RozkÅ‚ada przeksztaÅ‚cenie na cztery wektory." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "(Tylko GLES3) Liczy wyznacznik przeksztaÅ‚cenia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "(Tylko GLES3) Liczy odwrotność przeksztaÅ‚cenia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "(Tylko GLES3) Liczy transpozycjÄ™ przeksztaÅ‚cenia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8408,12 +8497,18 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors." msgstr "Liczy iloczyn skalarny dwóch wektorów." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." msgstr "" +"Zwraca wektor, który wskazuje ten sam kierunek co wektor odniesienia. " +"Funkcja posiada trzy parametry wektorowe: N, wektor do orientacji, I, wektor " +"padajÄ…cy i Nref, wektor odniesienia. Jeżeli iloczyn skalarny I i Nref jest " +"mniejszy od zera, zwracana jest wartość N. W przeciwnym razie zwracana jest " +"wartość -N." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the length of a vector." @@ -8436,15 +8531,17 @@ msgid "1.0 / vector" msgstr "1.0 / wektor" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" "Zwraca wektor zwrócony w kierunku odbicia ( a : wektor padajÄ…cy, b : wektor " "normalny )." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "Zwraca wektor skierowany w kierunku zaÅ‚amania." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8531,6 +8628,9 @@ msgid "" "output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/" "light function, do not use it to write the function declarations inside." msgstr "" +"WÅ‚asne wyrażenie w jÄ™zyku shaderów Godota, z wÅ‚asnÄ… iloÅ›ciÄ… portów wejÅ›cia i " +"wyjÅ›cia. To jest bezpoÅ›rednie wstrzykniÄ™cie kodu do funkcji wierzchoÅ‚ków/" +"fragmentów/Å›wiatÅ‚a, nie używaj tego do deklarowania tych funkcji w Å›rodku." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8541,59 +8641,67 @@ msgstr "" "kierunku widoku kamery (podaj tu powiÄ…zane wejÅ›cie)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" "(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/Å›wiatÅ‚a) Skalarna pochodna funkcji." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" "(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/Å›wiatÅ‚a) Wektorowa pochodna funkcji." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/Å›wiatÅ‚a) (Wektor) Pochodna po \"x\" " "używajÄ…c lokalnej zmiennoÅ›ci." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/Å›wiatÅ‚a) (Skalar) Pochodna po \"x\" " "używajÄ…c lokalnej zmiennoÅ›ci." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/Å›wiatÅ‚a) (Wektor) Pochodna po \"y\" " "używajÄ…c lokalnej zmiennoÅ›ci." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/Å›wiatÅ‚a) (Skalar) Pochodna po \"y\" " "używajÄ…c lokalnej zmiennoÅ›ci." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/Å›wiatÅ‚a) (Wektor) Suma bezwzglÄ™dnej " "pochodnej po \"x\" i \"y\"." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/Å›wiatÅ‚a) (Skalar) Suma bezwzglÄ™dnej " "pochodnej po \"x\" i \"y\"." @@ -8716,7 +8824,7 @@ msgstr "Utwórz Å›cieżkÄ™" #: editor/project_export.cpp msgid "Features" -msgstr "Funkcje" +msgstr "FunkcjonalnoÅ›ci" #: editor/project_export.cpp msgid "Custom (comma-separated):" @@ -9887,7 +9995,7 @@ msgstr "Grupa przycisków" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "(Connecting From)" -msgstr "(Połączenie z)" +msgstr "(łączony teraz)" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" @@ -10038,7 +10146,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Skrypt jest prawidÅ‚owy." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "DostÄ™pne znaki: a-z, A-Z, 0-9 i _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10924,15 +11033,20 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" +"WÅ‚asny build wymaga poprawnej Å›cieżki do SDK Androida w Ustawieniach Edytora." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "" +"Niepoprawna Å›cieżka do SDK Androida dla wÅ‚asnego builda w Ustawieniach " +"Edytora." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." msgstr "" +"Projekt Androida nie jest zainstalowany do kompilacji. Zainstaluj z menu " +"Edytor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -10947,6 +11061,8 @@ msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" +"Próbowano zbudować z wÅ‚asnego szablonu, ale nie istnieje dla niego " +"informacja o wersji. Zainstaluj ponownie z menu \"Projekt\"." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -10955,20 +11071,27 @@ msgid "" " Godot Version: %s\n" "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" +"Niezgodna wersja buildu Androida:\n" +" Zainstalowany szablon: %s\n" +" Wersja Godota: %s\n" +"Zainstaluj ponownie szablon z menu \"Projekt\"." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" -msgstr "" +msgstr "Budowanie projektu Androida (gradle)" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error.\n" "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" +"Budowanie projektu Androida siÄ™ nie powiodÅ‚o, sprawdź wyjÅ›cie błędu.\n" +"Alternatywnie, odwiedź docs.godotengine.org po dokumentacjÄ™ budowania dla " +"Androida." #: platform/android/export/export.cpp msgid "No build apk generated at: " -msgstr "" +msgstr "Nie wygenerowano budowanego apk w: " #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -11092,13 +11215,12 @@ msgstr "" "NieprawidÅ‚owe wymiary obrazka ekranu powitalnego (powinno być 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -"Aby AnimatedSprite pokazywaÅ‚ poszczególne klatki, pole Frames musi zawierać " -"odpowiedni zasób SpriteFrames." +"WÅ‚aÅ›ciwość \"Frames\" musi zawierać odpowiedni zasób SpriteFrames, aby " +"AnimatedSprite wyÅ›wietlaÅ‚ klatki." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" @@ -11128,7 +11250,8 @@ msgid "" msgstr "" "CollisionPolygon2D sÅ‚uży jedynie do okreÅ›lenia ksztaÅ‚tu kolizji dla jednego " "z obiektów dziedziczÄ…cych z CollisionObject2D. Używaj go tylko jako dziecko " -"obiektów typu Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D itd." +"obiektów typu Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D itp. by " +"nadać im ksztaÅ‚t." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." @@ -11142,7 +11265,8 @@ msgid "" msgstr "" "CollisionShape2D sÅ‚uży jedynie do okreÅ›lenia ksztaÅ‚tu kolizji dla jednego z " "obiektów dziedziczÄ…cych z CollisionObject2D. Używaj go tylko jako dziecko " -"obiektów typu Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D itd." +"obiektów typu Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D itp. by " +"nadać im ksztaÅ‚t." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" @@ -11161,24 +11285,24 @@ msgstr "" "\"Particles Animation\"." #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" -"Tekstura z ksztaÅ‚tem promieni Å›wiatÅ‚a musi być dodana do pola Tekstura." +"Tekstura z ksztaÅ‚tem promieni Å›wiatÅ‚a musi być dostarczona do wÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci " +"\"Texture\"." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" "An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." msgstr "" -"WielokÄ…t zasÅ‚aniajÄ…cy musi być ustawiony (lub narysowany) aby Occluder " -"zadziaÅ‚aÅ‚." +"WielokÄ…t przesÅ‚aniajÄ…cy musi być ustawiony (lub narysowany), aby ten " +"przesÅ‚aniacz zadziaÅ‚aÅ‚." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." -msgstr "Poligon zasÅ‚aniajÄ…cy jest pusty. ProszÄ™ narysować poligon!" +msgstr "" +"WielokÄ…t przesÅ‚aniajÄ…cy dla tego przesÅ‚aniacza jest pusty. Narysuj wielokÄ…t." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -11265,29 +11389,26 @@ msgstr "" "i ustaw jÄ…." #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D sÅ‚uży jedynie do okreÅ›lenia ksztaÅ‚tu kolizji dla jednego z " -"obiektów dziedziczÄ…cych z CollisionObject2D. Używaj go tylko jako dziecko " -"obiektów typu Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D itd." +"WÄ™zeÅ‚ TileMap z włączonym Use Parent potrzebuje nadrzÄ™dnego wÄ™zÅ‚a " +"CollisionObject2D, by dać mu ksztaÅ‚ty. Używaj go jako dziecko wÄ™złów Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D itp. by nadać im ksztaÅ‚t." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" -"VisibilityEnable2D dziaÅ‚a najlepiej, gdy jest bezpoÅ›rednio pod korzeniem " -"aktualnie edytowanej sceny." +"VisibilityEnabler2D dziaÅ‚a najlepiej, gdy jest użyty bezpoÅ›rednio pod " +"korzeniem aktualnie edytowanej sceny." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRCamera musi dziedziczyć po węźle ARVROrigin" +msgstr "ARVRCamera musi posiadać wÄ™zeÅ‚ ARVROrigin jako nadrzÄ™dny." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -11360,7 +11481,8 @@ msgid "" msgstr "" "CollisionPolygon sÅ‚uży jedynie do okreÅ›lenia ksztaÅ‚tu kolizji dla jednego z " "obiektów dziedziczÄ…cych z CollisionObject. Używaj go tylko jako dziecko " -"obiektów typu Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody itd." +"obiektów typu Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody itp. by nadać im " +"ksztaÅ‚t." #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." @@ -11374,16 +11496,15 @@ msgid "" msgstr "" "CollisionShape sÅ‚uży jedynie do okreÅ›lenia ksztaÅ‚tu kolizji dla jednego z " "wÄ™złów dziedziczÄ…cych z CollisionObject. Używaj go tylko jako dziecko wÄ™złów " -"typu Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody itd." +"typu Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody itp. by nadać im ksztaÅ‚t." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" -"KsztaÅ‚t musi być okreÅ›lony dla CollisionShape, aby speÅ‚niaÅ‚ swoje zadanie. " -"Utwórz zasób typu CollisionShape w odpowiednim polu obiektu!" +"KsztaÅ‚t musi być zapewniony, aby CollisionShape zadziaÅ‚aÅ‚. Utwórz dla niego " +"zasób typu CollisionShape." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -11419,7 +11540,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." -msgstr "" +msgstr "SpotLight z kÄ…tem szerszym niż 90 stopni nie może rzucać cieni." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11464,13 +11585,12 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow dziaÅ‚a tylko, gdy jest wÄ™zÅ‚em podrzÄ™dnym Path." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." msgstr "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED wymaga włączonego \"Wektora w górÄ™\" w zasobie " -"Curve jego nadrzÄ™dnego wÄ™zÅ‚a Path." +"WÅ‚aÅ›ciwość ROTATION_ORIENTED wÄ™zÅ‚a PathFollow wymaga włączonego \"Up Vector" +"\" w zasobie Curve jego nadrzÄ™dnego wÄ™zÅ‚a Path." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -11483,11 +11603,12 @@ msgstr "" "Zamiast tego, zmieÅ„ rozmiary ksztaÅ‚tów kolizji w wÄ™zÅ‚ach podrzÄ™dnych." #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." -msgstr "Pole Path musi wskazywać na wÄ™zeÅ‚ Spatial." +msgstr "" +"WÅ‚aÅ›ciwość \"Remote Path\" musi wskazywać na poprawny wÄ™zeÅ‚ typu Spatial lub " +"pochodnego." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." @@ -11504,13 +11625,12 @@ msgstr "" "Zamiast tego, zmieÅ„ rozmiary ksztaÅ‚tów kolizji w wÄ™zÅ‚ach podrzÄ™dnych." #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" -"Zasób SpriteFrames musi być ustawiony jako wartość wÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci \"Frames\" " -"żeby AnimatedSprite3D wyÅ›wietlaÅ‚ klatki." +"WÅ‚aÅ›ciwość \"Frames\" musi zawierać odpowiedni zasób SpriteFrames, aby " +"AnimatedSprite3D wyÅ›wietlaÅ‚ klatki." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -11525,6 +11645,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WorldEnvironment wymaga, by jego wÅ‚aÅ›ciwość \"Environment\" posiadaÅ‚a zasób " +"Environment, by mieć widoczny efekt." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11562,9 +11684,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Nic nie podłączono do wejÅ›cia \"%s\" wÄ™zÅ‚a \"%s\"." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "No root AnimationNode for the graph is set." -msgstr "KorzeÅ„ dla grafu AnimationNode nie jest ustawiony." +msgstr "Nie ustawiono korzenia AnimationNode dla grafu." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." @@ -11577,7 +11698,6 @@ msgstr "" "Åšcieżka do wÄ™zÅ‚a AnimationPlayer nie prowadzi do wÄ™zÅ‚a AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "KorzeÅ„ AnimationPlayer nie jest poprawnym wÄ™zÅ‚em." @@ -11606,7 +11726,6 @@ msgid "Add current color as a preset." msgstr "Dodaj bieżący kolor do zapisanych." #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" @@ -11614,8 +11733,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kontener sam w sobie nie speÅ‚nia żadnego celu, chyba że jakiÅ› skrypt " "konfiguruje sposób ustawiania jego podrzÄ™dnych wÄ™złów.\n" -"JeÅ›li nie zamierzasz dodać skryptu, zamiast tego użyj zwykÅ‚ego wÄ™zÅ‚a " -"\"Control\"." +"JeÅ›li nie zamierzasz dodać skryptu, zamiast tego użyj zwykÅ‚ego wÄ™zÅ‚a Control." #: scene/gui/control.cpp msgid "" @@ -11634,32 +11752,28 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "ProszÄ™ potwierdzić..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" "WyskakujÄ…ce okna bÄ™dÄ… domyÅ›lnie ukryte dopóki nie wywoÅ‚asz popup() lub " -"dowolnej funkcji popup*(). Ustawienie ich jako widocznych jest przydatne do " -"edycji, ale zostanÄ… ukryte po uruchomieniu." +"dowolnej funkcji popup*(). Ustawienie ich jako widocznych do edycji jest w " +"porzÄ…dku, ale zostanÄ… ukryte po uruchomieniu." #: scene/gui/range.cpp -#, fuzzy msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." -msgstr "JeÅ›li exp_edit jest prawdziwe, min_value musi być > 0." +msgstr "JeÅ›li \"Exp Edit\" jest włączone, \"Min Value\" musi być wiÄ™ksze od 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" -"ScrollContainer jest zaprojektowany do dziaÅ‚ania z jednym dzieckiem klasy " -"Control.\n" -"Użyj kontenera jako dziecko (VBox,HBox,etc), lub wÄ™zÅ‚a klasy Control i ustaw " -"rÄ™cznie minimalny rozmiar." +"ScrollContainer jest zaprojektowany do dziaÅ‚ania z jednÄ… potomnÄ… kontrolkÄ….\n" +"Użyj kontenera jako dziecko (VBox, HBox, itp.) lub wÄ™zÅ‚a typu Control i " +"ustaw minimalny rozmiar rÄ™cznie." #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" @@ -11706,14 +11820,18 @@ msgid "Input" msgstr "WejÅ›cie" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "NiewÅ‚aÅ›ciwe źródÅ‚o dla shadera." +msgstr "NieprawidÅ‚owe źródÅ‚o do podglÄ…du." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "NiewÅ‚aÅ›ciwe źródÅ‚o dla shadera." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "NiewÅ‚aÅ›ciwe źródÅ‚o dla shadera." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Przypisanie do funkcji." @@ -11730,6 +11848,15 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchoÅ‚ków." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "StaÅ‚e nie mogÄ… być modyfikowane." +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Odwróć" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Odbij X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Odbij Y" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Generowanie solucji..." diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index 95c567a176..7b71f79b28 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -1139,7 +1139,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2478,6 +2477,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Forge yer Node!" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4673,6 +4677,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4715,7 +4723,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4790,33 +4798,37 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" +msgstr "Discharge ye' Variable" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "Discharge ye' Variable" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Discharge ye' Variable" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" +msgstr "Discharge ye' Variable" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "Discharge ye' Variable" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Discharge ye' Variable" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7500,14 +7512,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7925,6 +7929,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8012,6 +8020,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Change yer Anim Transform" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8019,10 +8043,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8111,7 +8169,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8119,7 +8177,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8131,7 +8189,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8148,7 +8206,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8217,11 +8275,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8237,7 +8295,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8265,11 +8323,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8310,11 +8368,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8323,7 +8385,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8341,15 +8403,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8399,7 +8461,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8427,12 +8489,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8509,47 +8571,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9932,7 +9994,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11504,6 +11566,11 @@ msgstr "Yer Calligraphy be wrongly sized." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Yer Calligraphy be wrongly sized." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Yer Calligraphy be wrongly sized." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index c9b8697dd6..4b76dcf9eb 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -68,8 +68,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Gustavo da Silva Santos <gustavo94.rb@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Esdras Tarsis <esdrastarsis@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Número da Linha:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "%d correspondência(s) encontrada(s)." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -847,9 +847,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Sinais:" +msgstr "Sinal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -1014,7 +1013,6 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Donos De:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Remover arquivos selecionados do projeto? (irreversÃvel)" @@ -1198,7 +1196,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Sucesso!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -1567,7 +1564,7 @@ msgstr "Arquivo de modelo não encontrado:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." -msgstr "" +msgstr "Em exportações de 32 bits, o PCK embutido não pode ser maior que 4GB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -1590,14 +1587,12 @@ msgid "Import Dock" msgstr "Importar Dock" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Node Dock" -msgstr "Nó Movido" +msgstr "Dock de Nós" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "Arquivos" +msgstr "Sistema de Arquivos e Importar Docks" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1834,9 +1829,8 @@ msgid "(Un)favorite current folder." msgstr "(Des)favoritar pasta atual." #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle visibility of hidden files." -msgstr "Alternar Arquivos Ocultos" +msgstr "Alternar visibilidade de arquivos ocultos." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails." @@ -1873,6 +1867,8 @@ msgid "" "There are multiple importers for different types pointing to file %s, import " "aborted" msgstr "" +"Existem múltiplos importadores para diferentes tipos que apontam para o " +"arquivo %s, importação abortada" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" @@ -2566,6 +2562,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ir para cena aberta anteriormente." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Copiar Caminho" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Próxima guia" @@ -2657,7 +2658,7 @@ msgstr "Abrir Pasta do Projeto" #: editor/editor_node.cpp msgid "Install Android Build Template" -msgstr "" +msgstr "Instalar o Modelo de Compilação do Android" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2768,32 +2769,28 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Layout do Editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Fazer Raiz de Cena" +msgstr "Tirar Captura de Tela" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Abrir Editor/Configurações de Pasta" +msgstr "Capturas de Telas ficam salvas na Pasta Editor Data/Settings." #: editor/editor_node.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Abrir Capturas de Tela Automaticamente" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open in an external image editor." -msgstr "Abrir o próximo Editor" +msgstr "Abrir em um editor de imagens externo." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Alternar Tela-Cheia" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "Alternar CanvasItem VisÃvel" +msgstr "Alternar Console do Sistema" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2808,9 +2805,8 @@ msgid "Open Editor Settings Folder" msgstr "Abrir Configurações do Editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Editor Features" -msgstr "Gerenciar Modelos de Exportação" +msgstr "Gerenciar Recursos do Editor" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -2903,19 +2899,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Gira quando a janela do editor atualiza." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "ContÃnuo" +msgstr "Atualizar Continuamente" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "Atualizar Alterações" +msgstr "Atualizar quando Alterado" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Update Spinner" -msgstr "Desabilitar Spinner de Atualização" +msgstr "Ocultar Spinner de Atualização" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" @@ -2944,16 +2937,22 @@ msgstr "Não Salvar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." msgstr "" +"O modelo de compilação do Android não foi encontrado, por favor instale " +"modelos relevantes." #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Templates" msgstr "Gerenciar Templates" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" "This will install the Android project for custom builds.\n" "Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." msgstr "" +"Isso instalará o projeto Android para compilações personalizadas.\n" +"Observe que, para usá-lo, ele precisa ser ativado por predefinição de " +"exportação." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2961,6 +2960,8 @@ msgid "" "Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation " "again." msgstr "" +"O modelo de compilação do Android já está instalado e não será substituÃdo.\n" +"Remova a pasta \"build\" manualmente antes de tentar esta operação novamente." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3434,9 +3435,8 @@ msgid "SSL Handshake Error" msgstr "Erro SSL Handshake" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Uncompressing Android Build Sources" -msgstr "Descompactando Assets" +msgstr "Descompactando Fontes de Compilação do Android" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" @@ -3455,9 +3455,8 @@ msgid "Remove Template" msgstr "Remover Modelo" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Select Template File" -msgstr "Selecione o arquivo de modelo" +msgstr "Selecionar o Arquivo de Modelo" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -3621,9 +3620,8 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Re-escanear Sistema de Arquivos" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Split Mode" -msgstr "Alternar modo" +msgstr "Alternar Modo Split" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" @@ -4402,9 +4400,8 @@ msgid "Enable Onion Skinning" msgstr "Ativar Papel Vegetal" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Onion Skinning Options" -msgstr "Papel Vegetal" +msgstr "Opções do Onion Skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Directions" @@ -4779,6 +4776,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Ocioso" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Instalar" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Tentar Novamente" @@ -4821,8 +4823,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Ordenar:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Reverso" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Solicitando..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4903,31 +4906,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Passo de Rotação:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Mover guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Criar novo guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Remover guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Mover guia horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Criar novo guia horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Remover guia horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Criar novos guias horizontais e verticais" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4972,6 +4982,8 @@ msgid "" "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " "margins." msgstr "" +"Quando ativo, os nós de Controle móveis mudam suas âncoras em vez de suas " +"margens." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -5010,14 +5022,12 @@ msgid "Paste Pose" msgstr "Colar Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" -msgstr "Criar esqueleto(s) customizado do(s) nó(s)" +msgstr "Criar esqueleto(s) customizado(s) do(s) nó(s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Bones" -msgstr "Limpar Pose" +msgstr "Limpar Esqueletos" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" @@ -5105,7 +5115,6 @@ msgid "Snapping Options" msgstr "Opções de agarramento" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Grid" msgstr "Encaixar na grade" @@ -5127,39 +5136,32 @@ msgid "Use Pixel Snap" msgstr "Usar Snap de Pixel" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Smart Snapping" msgstr "Encaixe inteligente" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Parent" -msgstr "Encaixar no pai" +msgstr "Encaixar no Pai" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Anchor" -msgstr "Encaixar na âncora do nó" +msgstr "Encaixar na Âncora do Nó" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Sides" -msgstr "Encaixar nos lados do nó" +msgstr "Encaixar nos Lados do Nó" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Center" -msgstr "Encaixar no centro do nó" +msgstr "Encaixar no Centro do Nó" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Other Nodes" -msgstr "Encaixar em outros nós" +msgstr "Encaixar em Outros Nós" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Guides" -msgstr "Encaixar nas guias" +msgstr "Encaixar nas Guias" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5240,9 +5242,8 @@ msgid "Frame Selection" msgstr "Seleção de Quadros" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Preview Canvas Scale" -msgstr "Prever Atlas" +msgstr "Visualizar Canvas Scale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." @@ -5371,9 +5372,8 @@ msgstr "Carregar Máscara de Emissão" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar Agora" +msgstr "Reiniciar" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5461,19 +5461,16 @@ msgid "Remove Point" msgstr "Remover Ponto" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Linear" -msgstr "Linear esquerda" +msgstr "Linear Esquerda" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right Linear" -msgstr "Linear direita" +msgstr "Linear Direita" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Load Preset" -msgstr "Carregar definição" +msgstr "Carregar Predefinição" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Remove Curve Point" @@ -6537,7 +6534,7 @@ msgstr "Realce de sintaxe" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Ir Para" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -7311,7 +7308,7 @@ msgstr "Adicionar Textura de um Arquivo" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Frames from a Sprite Sheet" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Quadros de uma Sprite Sheet" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -7486,8 +7483,9 @@ msgid "Checked Radio Item" msgstr "Item Rádio Marcado" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Named Sep." -msgstr "" +msgstr "Sep. Nomeado" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Submenu" @@ -7607,14 +7605,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Transpor" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Espelhar X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Espelhar Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Disable Autotile" msgstr "Autotiles" @@ -8036,6 +8026,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Tipo de Entrada de Shader Visual Alterado" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Vértice" @@ -8059,7 +8053,7 @@ msgstr "Ir para Função" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Color operator." -msgstr "" +msgstr "Operador de cor." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8081,11 +8075,11 @@ msgstr "Renomear Função" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Burn operator." -msgstr "" +msgstr "Operador de gravação." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Darken operator." -msgstr "" +msgstr "Operador de escurecimento." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8098,19 +8092,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "HardLight operator" -msgstr "" +msgstr "Operador HardLight" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Lighten operator." -msgstr "" +msgstr "Operador de iluminação." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Overlay operator." -msgstr "" +msgstr "Operador de sobreposição." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Screen operator." -msgstr "" +msgstr "Operador de tela." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "SoftLight operator." @@ -8127,6 +8121,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Limpar Transformação" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Retorna o inverso da raiz quadrada do parâmetro." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8135,6 +8146,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" "Retorna um vetor associado se o valor lógico fornecido for verdadeiro ou " @@ -8142,12 +8177,23 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Retorna a tangente do parâmetro." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "Alterar Constante Vet" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean uniform." -msgstr "" +msgstr "Booleano uniforme." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for all shader modes." @@ -8233,7 +8279,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "Retorna o arco-cosseno do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Somente em GLES3) Retorna o coseno hiperbólico inverso do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8241,7 +8288,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "Retorna o arco-seno do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Somente em GLES3) Retorna o seno hiperbólico inverso do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8253,7 +8301,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Retorna o arco-tangente dos parâmetros." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" "(Somente em GLES3) Retorna a tangente hiperbólica inversa do parâmetro." @@ -8271,7 +8320,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Retorna o cosseno do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Somente em GLES3) Retorna o coseno hiperbólico do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8344,12 +8394,12 @@ msgstr "1,0 / escalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(Somente em GLES3) Encontra o inteiro mais próximo ao parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(Somente em GLES3) Encontra o inteiro par mais próximo ao parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8365,7 +8415,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Retorna o seno do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Somente em GLES3) Retorna o seno hiperbólico do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8393,11 +8444,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "Retorna a tangente do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Somente em GLES3) Retorna a tangente hiperbólica do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(Somente em GLES3) Encontra o valor truncado do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8445,12 +8498,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "Alterar Uniforme da Textura" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "Alterar Uniforme da Textura" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Alterar Uniforme da Textura" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8460,7 +8518,7 @@ msgstr "Diálogo Transformação..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8479,17 +8537,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "(Somente em GLES3) Calcula o determinante da transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "(Somente em GLES3) Calcula a inversa da transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "(Somente em GLES3) Calcula a transposta da transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8543,8 +8601,9 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors." msgstr "Calcula o produto escalar de dois vetores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8576,15 +8635,17 @@ msgid "1.0 / vector" msgstr "1,0 / vetor" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" "Retorna um vetor que aponta na direção da reflexão ( a: vetor incidente, b: " "vetor normal )." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "Retorna um vetor que aponta na direção da refração." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8663,47 +8724,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10175,7 +10236,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Script válido" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Permitidos: a-z, A-Z, 0-9 e _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11868,6 +11930,11 @@ msgstr "Fonte inválida para o shader." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Fonte inválida para o shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Fonte inválida para o shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Atribuição à função." @@ -11884,6 +11951,15 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuÃdas na função de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem serem modificadas." +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Reverso" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Espelhar X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Espelhar Y" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Gerando solução..." diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index 4bc53e53db..21abed515a 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:10+0000\n" "Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_PT/>\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Numero da linha:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "Encontrada(s) %d correspondência(s)." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -800,9 +800,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Ligar" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Sinais:" +msgstr "Sinal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -967,9 +966,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Proprietários de:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "Remover arquivos selecionados do Projeto? (sem desfazer)" +msgstr "Remover arquivos selecionados do Projeto? (Sem desfazer)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1151,7 +1149,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Sucesso!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -1522,6 +1519,7 @@ msgstr "Ficheiro Modelo não encontrado:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"Em exportações de 32 bits o PCK incorporado não pode ser maior do que 4 GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -2518,6 +2516,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ir para Cena aberta anteriormente." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Copiar Caminho" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Próxima guia" @@ -4715,6 +4718,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Inativo" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Instalar" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Repetir" @@ -4757,8 +4765,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Ordenar:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Inverter" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "A solicitar..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4837,31 +4846,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Passo da rotação:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Mover guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Criar nova guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Remover guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Mover guia horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Criar nova guia horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Remover guia horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Criar guias horizontal e vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -6445,7 +6461,7 @@ msgstr "Destaque de Sintaxe" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Ir Para" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6453,9 +6469,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Criar pontos." +msgstr "Pontos de paragem" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -7498,14 +7513,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Transpor" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Espelho X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Espelho Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "Desativar Autotile" @@ -7901,6 +7908,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Alterado Tipo de Entrada do Visual Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Vértice" @@ -7985,6 +7996,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Uniforme Cor." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Devolve o inverso da raiz quadrada do parâmetro." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7993,12 +8021,47 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" "Devolve um vetor associado se o valor lógico fornecido for verdadeiro ou " "falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Devolve a tangente do parâmetro." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "Constante Lógica." @@ -8087,7 +8150,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "Devolve o arco seno do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Apenas GLES3) Devolve o arco cosseno hiperbólico do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8095,7 +8159,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "Devolve o arco seno do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Apenas GLES3) Devolve o arco seno hiperbólico do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8107,7 +8172,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Devolve o arco tangente do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Apenas GLES3) Devolve o arco tangente hiperbólico do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8124,7 +8190,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Devolve o cosseno do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Apenas GLES3) Devolve o cosseno hiperbólico do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8193,11 +8260,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / escalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(Apenas GLES3) Encontra o inteiro mais próximo do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(Apenas GLES3) Encontra o inteiro Ãmpar mais próximo do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8213,7 +8282,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Devolve o seno do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Apenas GLES3) Devolve o seno hiperbólico do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8249,11 +8319,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "Devolve a tangente do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Apenas GLES3) Devolve a tangente hiperbólica do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(Apenas GLES3) Encontra o valor truncado do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8293,11 +8365,18 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "Executa texture lookup." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +#, fuzzy +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "Uniforme Textura Cúbica." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "Uniforme Textura 2D." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Uniforme Textura 2D." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8305,8 +8384,9 @@ msgid "Transform function." msgstr "Função Transformação." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8331,15 +8411,18 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "Decompõe transformação em quatro vetores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "(Apenas GLES3) Calcula o determinante de uma transformação." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "(Apenas GLES3) Calcula o inverso de uma transformação." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "(Apenas GLES3) Calcula a transposta de uma transformação." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8387,8 +8470,9 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors." msgstr "Calcula o produto escalar de dois vetores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8419,15 +8503,17 @@ msgid "1.0 / vector" msgstr "1.0 / vetor" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" "Devolve um vetor que aponta na direção da reflexão ( a : vetor incidente, " "b : vetor normal )." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "Devolve um vetor que aponta na direção da refração." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8526,57 +8612,65 @@ msgstr "" "da câmara (passa entradas associadas)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "(Apenas GLES3) (apenas modo Fragment/Light) Função derivada escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "(Apenas GLES3) (apenas modo Fragment/Light) Função derivada vetorial." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(Apenas GLES3) (apenas modo Fragment/Light) Derivação em 'x' usando " "derivação local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(Apenas GLES3) (apenas modo Fragment/Light) (Escalar) Derivação em 'x' " "usando derivação local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(Apenas GLES3) (apenas modo Fragment/Light) (Vetor) Derivação em 'y' usando " "derivação local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(Apenas GLES3) (apenas modo Fragment/Light) (Escalar) Derivação em 'y' " "usando derivação local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(Apenas GLES3) (apenas modo Fragment/Light) (Vetor) Soma das derivadas " "absolutas em 'x' e 'y'." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(Apenas GLES3) (apenas modo Fragment/Light) (Escalar) Soma das derivadas " "absolutas em 'x' e 'y'." @@ -10019,7 +10113,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Script é válido." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Permitido: a-z, A-Z, 0-9 e _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11090,13 +11185,12 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Dimensões inválidas da imagem do ecrã inicial (deve ser 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -"Um recurso SpriteFrames tem de ser criado ou definido na Propriedade " -"'Frames' para que AnimatedSprite mostre Frames." +"Um recurso SpriteFrames tem de ser criado ou definido na Propriedade \"Frames" +"\" para que AnimatedSprite mostre frames." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" @@ -11159,13 +11253,12 @@ msgstr "" "\"Particles Animation\" ativada." #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" "Uma textura com a forma da luz tem de ser disponibilizada na Propriedade " -"'textura'." +"\"Textura\"." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -11175,9 +11268,8 @@ msgstr "" "efeito." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." -msgstr "O PolÃgono oclusor deste Oclusor está vazio. Desenhe um PolÃgono!" +msgstr "O polÃgono oclusor deste oclusor está vazio. Desenhe um polÃgono." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -11273,18 +11365,16 @@ msgstr "" "KinematicBody2D, etc. para lhes dar uma forma." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" -"VisibilityEnable2D funciona melhor quando usado diretamente como parente na " +"VisibilityEnabler2D funciona melhor quando usado diretamente como parente na " "Cena raiz editada." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRCamera precisa de um Nó ARVROrigin como parente" +msgstr "ARVRCamera precisa de um Nó ARVROrigin como parente." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -11374,13 +11464,12 @@ msgstr "" "RigidBody, KinematicBody, etc. para lhes dar uma forma." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" "Uma forma tem de ser fornecida para CollisionShape funcionar. Crie um " -"recurso forma!" +"recurso forma." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -11416,7 +11505,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." -msgstr "" +msgstr "Uma SpotLight com ângulo superior a 90 graus não cria sombras." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11461,13 +11550,12 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow apenas funciona quando definido como filho de um Nó Path." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." msgstr "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requer \"Up Vector\" habilitado no recurso de " -"Curva do Caminho do seu pai." +"ROTATION_ORIENTED de PathFollow requer \"Up Vector\" habilitado no recurso " +"de Curva do Caminho do seu pai." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -11480,13 +11568,12 @@ msgstr "" "Mude antes o tamanho das formas de colisão filhas." #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." msgstr "" -"Para funcionar, a Propriedade Caminho tem de apontar para um Nó Spatial " -"válido." +"Para funcionar, a Propriedade \"Caminho Remoto\" tem de apontar para um Nó " +"Spatial válido ou seu derivado." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." @@ -11503,13 +11590,12 @@ msgstr "" "Em vez disso, mude o tamanho das formas de colisão filhas." #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" -"Um recurso SpriteFrames tem de ser criado ou definido na Propriedade " -"'Frames' de forma a que AnimatedSprite3D mostre frames." +"Um recurso SpriteFrames tem de ser criado ou definido na Propriedade \"Frames" +"\" de forma a que AnimatedSprite3D mostre frames." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -11524,6 +11610,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WorldEnvironment exige que a sua propriedade \"Ambiente\" contenha um " +"Ambiente para obter efeitos visÃveis." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11561,9 +11649,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Nada conectado à entrada '%s' do nó '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "No root AnimationNode for the graph is set." -msgstr "Não foi definida um AnimationNode raiz para o gráfico." +msgstr "Não foi definida uma raÃz AnimationNode para o gráfico." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." @@ -11576,9 +11663,8 @@ msgstr "" "O caminho definido para AnimationPlayer não conduz a um nó AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." -msgstr "A raiz de AnimationPlayer não é um nó válido." +msgstr "O Nó raiz de AnimationPlayer não é um Nó válido." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." @@ -11605,7 +11691,6 @@ msgid "Add current color as a preset." msgstr "Adicionar cor atual como predefinição." #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" @@ -11613,7 +11698,7 @@ msgid "" msgstr "" "Por si só um Contentor não tem utilidade, a não ser que um script configure " "a disposição dos seu filhos.\n" -"Se não pretende adicionar um script, use antes um simples Nó 'Control'." +"Se não pretende adicionar um script, use antes um simples Nó Control." #: scene/gui/control.cpp msgid "" @@ -11633,30 +11718,27 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirme por favor..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" "Popups estão escondidas por defeito a não ser que chame popup() ou qualquer " -"das funções popup*(). Torná-las visÃveis para edição é aceitável, mas serão " -"escondidas na execução." +"das funções popup*(). Torná-las visÃveis para edição é aceitável, mas " +"estarão escondidas na execução." #: scene/gui/range.cpp -#, fuzzy msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." -msgstr "Se exp_edit é verdadeiro min_value tem de ser > 0." +msgstr "Se \"Exp Edit\" está ativado, \"Min Value\" tem de ser maior que 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" -"ScrollContainer está destinado a funcionar com um único controlo filho.\n" -"Use um contentor como filho (VBox,HBox,etc), um um Control e defina o " +"ScrollContainer deve ser usado com um único controlo filho.\n" +"Use um contentor como filho (VBox, HBox, etc.), ou um Control e defina o " "tamanho mÃnimo manualmente." #: scene/gui/tree.cpp @@ -11704,14 +11786,18 @@ msgid "Input" msgstr "Entrada" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "Fonte inválida para Shader." +msgstr "Fonte inválida para previsualização." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Fonte inválida para Shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Fonte inválida para Shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Atribuição a função." @@ -11728,6 +11814,15 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuÃdas na função vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem ser modificadas." +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Inverter" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Espelho X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Espelho Y" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "A gerar soluções..." diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index b204bf19fd..0670ec1fbf 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -1183,7 +1183,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Succes!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "InstalaÈ›i" @@ -2611,6 +2610,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Mergi la o scenă deschisă anterior." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "CopiaÅ£i Calea" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Fila următoare" @@ -4896,6 +4900,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Inactiv" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "InstalaÈ›i" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Reîncearcă" @@ -4941,8 +4950,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sorare:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Revers" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Se Solicită..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -5023,31 +5033,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Pas RotaÈ›ie:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Mută ghidul vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Creează un nou ghid vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Elimină ghidul vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Mută ghidul orizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Creează un nou ghid orizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Elimină ghidul orizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Creează ghizi noi orizontal È™i vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7800,14 +7817,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8238,6 +8247,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8329,6 +8342,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Anim Schimbare transformare" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8336,10 +8365,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8431,7 +8494,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8439,7 +8502,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8451,7 +8514,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8468,7 +8531,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8537,11 +8600,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8557,7 +8620,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8585,11 +8648,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8630,11 +8693,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8644,7 +8711,7 @@ msgstr "Crează Poligon" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8662,15 +8729,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8722,7 +8789,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8750,12 +8817,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8832,47 +8899,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10285,7 +10352,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Arborele AnimaÈ›iei este valid." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11833,6 +11900,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11849,6 +11920,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Revers" + #~ msgid "View log" #~ msgstr "Vizualizează fiÈ™iere log" diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index a3e64f65b0..7e1ca36524 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -51,11 +51,12 @@ # Teashrock <kajitsu22@gmail.com>, 2019. # Дмитрий Ефимов <daefimov@gmail.com>, 2019. # Sergey <www.window1@mail.ru>, 2019. +# Vladislav <onion.ring@mail.ru>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:10+0000\n" "Last-Translator: Sergey <www.window1@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" @@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Warning: Editing imported animation" -msgstr "" +msgstr "Внимание: Редактирование импортированной анимации. " #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -670,7 +671,7 @@ msgstr "Ðомер Ñтроки:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "Ðайдено %d Ñовпадений." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -755,9 +756,8 @@ msgid "From Signal:" msgstr "Сигналы:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Scene does not contain any script." -msgstr "Узел не Ñодержит геометрии." +msgstr "Узел не Ñодержит Ñкрипт." #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp @@ -797,6 +797,8 @@ msgstr "Отложенное" msgid "" "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time." msgstr "" +"Откладывает Ñигнал, Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ñ ÐµÐ³Ð¾ в очереди и выполнÑет его только в режиме " +"проÑтоÑ." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" @@ -855,9 +857,8 @@ msgid "Disconnect" msgstr "ОтÑоединить" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect a Signal to a Method" -msgstr "Подключить Ñигнал: " +msgstr "Подключить Сигнал к Методу: " #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit Connection:" @@ -1180,7 +1181,6 @@ msgid "Success!" msgstr "УÑпех!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "УÑтановить" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Открыть раÑкладку звуковой шины" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no '%s' file." -msgstr "" +msgstr "Файла '%s' не ÑущеÑтвует." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Layout" @@ -1376,8 +1376,9 @@ msgid "Must not collide with an existing global constant name." msgstr "Ðе должно конфликтовать Ñ ÑущеÑтвующим глобальным именем конÑтанты." #: editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." -msgstr "" +msgstr "Ключевое Ñлово Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ñпользовать как Ð¸Ð¼Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" @@ -1462,9 +1463,8 @@ msgid "[unsaved]" msgstr "[не Ñохранено]" #: editor/editor_dir_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Please select a base directory first." -msgstr "ПожалуйÑта, выберите базовый каталог" +msgstr "ПожалуйÑта, выберите базовый каталог." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" @@ -1550,6 +1550,7 @@ msgstr "Файл шаблона не найден:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"Ðа 32-Ñ… битных ÑиÑтемах вÑтроенный PCK файл не может быть больше 4 Гбит." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -1592,6 +1593,7 @@ msgstr "Заменить вÑÑ‘ (без возможноÑти отмены)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" msgstr "" +"Ðазвание Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ быть корректным именем файла и не Ñодержать '.'" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile with this name already exists." @@ -2419,8 +2421,8 @@ msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " "the code, please check the syntax." msgstr "" -"Ðевозможно загрузить Ñкрипт аддона из иÑточника: '%s' Ð’ коде еÑть " -"ошибка. ПожалуйÑта, проверьте ÑинтакÑиÑ." +"Ðевозможно загрузить Ñкрипт аддона из иÑточника: '%s' Ð’ коде еÑть ошибка. " +"ПожалуйÑта, проверьте ÑинтакÑиÑ." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2570,6 +2572,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Перейти к предыдущей открытой Ñцене." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Копировать путь" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°" @@ -4786,6 +4793,11 @@ msgid "Idle" msgstr "ПроÑтой" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "УÑтановить" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Повторить" @@ -4828,8 +4840,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Сортировать:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Обратно" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Запрашиваю..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4909,31 +4922,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Шаг поворота:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Перемещение вертикальной направлÑющей" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Создать вертикальную направлÑющую" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Убрать вертикальную направлÑющую" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "ПеремеÑтить горизонтальную направлÑющую" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Создать новую горизонтальную направлÑющую" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Удалить горизонтальную направлÑющую" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Создание новых горизонтальных и вертикальных направлÑющих" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7650,14 +7670,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "ТранÑпонировать" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Зеркально по X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Зеркально по Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Disable Autotile" msgstr "Ðвтотайлы" @@ -8080,6 +8092,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Изменен тип ввода Визуального Шейдера" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Вершины" @@ -8171,6 +8187,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "ОчиÑтить преобразование" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8178,10 +8210,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "Изменить векторную конÑтанту" @@ -8274,7 +8340,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8282,7 +8348,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8294,7 +8360,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8311,7 +8377,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8380,11 +8446,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8400,7 +8466,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8428,11 +8494,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8475,12 +8541,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "Изменить текÑтурную единицу" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "Изменить текÑтурную единицу" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Изменить текÑтурную единицу" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8490,7 +8561,7 @@ msgstr "Окно преобразованиÑ..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8508,15 +8579,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8569,7 +8640,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8597,12 +8668,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8681,47 +8752,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10197,7 +10268,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Скрипт корректен" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "ДопуÑкаютÑÑ: a-z, A-Z, 0-9 и _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11885,6 +11957,11 @@ msgstr "ÐедейÑтвительный иÑточник шейдера." msgid "Invalid source for shader." msgstr "ÐедейÑтвительный иÑточник шейдера." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "ÐедейÑтвительный иÑточник шейдера." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Ðазначение функции." @@ -11901,6 +11978,15 @@ msgstr "Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ быть назначены только Ð msgid "Constants cannot be modified." msgstr "КонÑтанты не могут быть изменены." +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Обратно" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Зеркально по X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Зеркально по Y" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ..." diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index 3f62079f19..e9b1a10d98 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -1120,7 +1120,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2420,6 +2419,10 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4560,6 +4563,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4602,7 +4609,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4677,31 +4684,33 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "à·ƒà·à¶¯à¶±à·Šà¶±" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "මෙම ලුහුබදින්න෠ඉවà¶à·Š කරන්න." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7317,14 +7326,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7711,6 +7712,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7797,6 +7802,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Anim පරිවර්à¶à¶±à¶º වෙනස් කරන්න" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7804,10 +7825,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7896,7 +7951,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7904,7 +7959,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7916,7 +7971,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7933,7 +7988,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8002,11 +8057,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8022,7 +8077,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8050,11 +8105,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8095,11 +8150,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8108,7 +8167,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8126,15 +8185,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8185,7 +8244,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8213,12 +8272,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8295,47 +8354,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9689,7 +9748,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11208,6 +11267,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index aeef25389e..4de70122d0 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -1146,7 +1146,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Úspech!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "InÅ¡talovaÅ¥" @@ -2487,6 +2486,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "KopÃrovaÅ¥" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4678,6 +4682,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "InÅ¡talovaÅ¥" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4720,7 +4729,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4795,35 +4804,39 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" +msgstr "Popis:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Popis:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "VÅ¡etky vybrané" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" +msgstr "VÅ¡etky vybrané" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Popis:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "VÅ¡etky vybrané" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" +msgstr "Popis:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7508,14 +7521,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7934,6 +7939,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8022,6 +8031,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8029,10 +8054,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8122,7 +8181,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8130,7 +8189,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8142,7 +8201,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8159,7 +8218,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8228,11 +8287,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8248,7 +8307,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8276,11 +8335,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8320,11 +8379,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8334,7 +8397,7 @@ msgstr "VytvoriÅ¥ adresár" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8352,15 +8415,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8412,7 +8475,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8440,12 +8503,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8522,47 +8585,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9945,7 +10008,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11512,6 +11575,11 @@ msgstr "Nesprávna veľkosÅ¥ pÃsma." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Nesprávna veľkosÅ¥ pÃsma." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Nesprávna veľkosÅ¥ pÃsma." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 673ed15421..4c325f1c92 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -1184,7 +1184,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Uspelo je!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Namesti" @@ -2598,6 +2597,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Pojdi na predhodno odprti prizor." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopiraj Pot" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Naslednji zavihek" @@ -4882,6 +4886,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Nedejaven" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Namesti" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Ponovi" @@ -4927,8 +4936,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Razvrsti:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Obrni" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Zahtevam..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -5008,31 +5018,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Rotacijski Korak:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Premakni navpiÄni vodnik" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Ustvari nov navpiÄni vodnik" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Odstranite navpiÄni vodnik" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Premakni vodoravni vodnik" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Ustvari nov vodoravni vodnik" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Odstrani vodoravni vodnik" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Ustvari nov vodoravni in navpiÄni vodnik" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7769,14 +7786,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8210,6 +8219,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8301,6 +8314,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Preoblikovanje" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8308,10 +8337,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8402,7 +8465,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8410,7 +8473,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8422,7 +8485,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8439,7 +8502,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8508,11 +8571,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8528,7 +8591,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8556,11 +8619,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8601,11 +8664,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8615,7 +8682,7 @@ msgstr "Preoblikovanje Dialoga..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8633,15 +8700,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8693,7 +8760,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8721,12 +8788,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8803,47 +8870,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10254,7 +10321,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Drevo animacije je veljavno." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11842,6 +11909,11 @@ msgstr "Neveljaven vir za shader." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Neveljaven vir za shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Neveljaven vir za shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11858,6 +11930,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Obrni" + #, fuzzy #~ msgid "View log" #~ msgstr "Ogled datotek" diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index f798e780cb..24f28a8c61 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -1133,7 +1133,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Sukses!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Instalo" @@ -2532,6 +2531,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Shko në skenën e hapur më parë." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopjo Rrugën" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Tabi tjetër" @@ -4732,6 +4736,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Instalo" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4774,8 +4783,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Duke bër kërkesën..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4849,31 +4859,35 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "Krijo Pllakë" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Fshi keys të gabuar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "Krijo një Folder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Fshi keys të gabuar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7509,14 +7523,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7905,6 +7911,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7991,6 +8001,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7998,10 +8024,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8090,7 +8150,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8098,7 +8158,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8110,7 +8170,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8127,7 +8187,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8196,11 +8256,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8216,7 +8276,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8244,11 +8304,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8288,11 +8348,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8301,7 +8365,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8319,15 +8383,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8377,7 +8441,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8405,12 +8469,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8487,47 +8551,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9899,7 +9963,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11421,6 +11485,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 024f536ebd..abbee0d9ad 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -1189,7 +1189,6 @@ msgid "Success!" msgstr "УÑпех!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "ИнÑталирај" @@ -2609,6 +2608,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Отвори претходну Ñцену." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Копирај пут" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Следећи таб" @@ -4909,6 +4913,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Ðеактиван" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "ИнÑталирај" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Покушај поново" @@ -4953,8 +4962,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Сортирање:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Обрнут" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Захтевање..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -5028,31 +5038,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Ротације корака:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Помери вертикални водич" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Ðаправи нови вертикални водич" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Обриши вертикални водич" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Помери хоризонтални водич" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Ðаправи нови хоризонтални водич" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Обриши хоризонтални водич" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Ðаправи нови хоризонтални и вертикални водич" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7851,14 +7868,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Огледало X оÑе" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Огледало Y оÑе" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Disable Autotile" msgstr "ÐутоматÑки рез" @@ -8300,6 +8309,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Vertex" msgstr "Тачке" @@ -8393,6 +8406,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "ТранÑформација" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8400,10 +8429,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "Промени векторÑку конÑтанту" @@ -8496,7 +8559,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8504,7 +8567,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8516,7 +8579,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8533,7 +8596,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8602,11 +8665,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8622,7 +8685,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8650,11 +8713,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8697,12 +8760,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "Промени текÑтурну униформу (uniform)" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "Промени текÑтурну униформу (uniform)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Промени текÑтурну униформу (uniform)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8712,7 +8780,7 @@ msgstr "Прозор транÑформације..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8730,15 +8798,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8791,7 +8859,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8819,12 +8887,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8903,47 +8971,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10368,7 +10436,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Ðнимационо дрво је важеће." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11929,6 +11997,11 @@ msgstr "Ðеважећа величина фонта." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ðеважећа величина фонта." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Ðеважећа величина фонта." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11945,6 +12018,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Обрнут" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Огледало X оÑе" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Огледало Y оÑе" + #, fuzzy #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Прављење контура..." diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index 8478d11a8f..ee1bce9bb8 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -1130,7 +1130,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2433,6 +2432,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "ObriÅ¡i Selekciju" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4580,6 +4584,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4622,7 +4630,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4697,31 +4705,34 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "Napravi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "ObriÅ¡i Selekciju" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "ObriÅ¡i Selekciju" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7362,14 +7373,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7771,6 +7774,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7857,6 +7864,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Animacija Promjeni Transformaciju" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7864,10 +7887,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7957,7 +8014,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7965,7 +8022,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7977,7 +8034,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7994,7 +8051,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8063,11 +8120,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8083,7 +8140,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8111,11 +8168,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8156,11 +8213,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8170,7 +8231,7 @@ msgstr "Napravi" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8188,15 +8249,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8247,7 +8308,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8275,12 +8336,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8357,47 +8418,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9756,7 +9817,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11279,6 +11340,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 0b7ff433c9..a216a06f21 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -1240,7 +1240,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Klart!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Installera" @@ -2788,6 +2787,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "GÃ¥ till föregÃ¥ende öppna scen." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopiera Sökvägen" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Nästa flik" @@ -5120,6 +5124,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Installera" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Retry" msgstr "Försök igen" @@ -5163,7 +5172,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sortera:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -5240,31 +5249,35 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "Skapa Mapp" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Ta bort Variabeln" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "Skapa Node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Ta bort ogiltiga nycklar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -8066,16 +8079,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Mirror X" -msgstr "Spegla X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Mirror Y" -msgstr "Spegla Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8502,6 +8505,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8593,6 +8600,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Transformera" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8600,10 +8623,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8693,7 +8750,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8701,7 +8758,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8713,7 +8770,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8730,7 +8787,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8799,11 +8856,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8819,7 +8876,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8847,11 +8904,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8892,11 +8949,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8906,7 +8967,7 @@ msgstr "Transformera" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8924,15 +8985,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8984,7 +9045,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -9012,12 +9073,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9094,47 +9155,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10615,7 +10676,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Skript giltigt" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "TillÃ¥tna: a-z, a-Z, 0-9 och _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -12253,6 +12315,11 @@ msgstr "Ogiltig teckenstorlek." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ogiltig teckenstorlek." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Ogiltig teckenstorlek." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -12270,6 +12337,14 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Spegla X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Spegla Y" + +#, fuzzy #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Skapar konturer..." diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index 2aad1e09d7..2c7fe3a7a1 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -1121,7 +1121,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2423,6 +2422,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ தேரà¯à®µà¯à®•ளà¯" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4566,6 +4570,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4608,7 +4616,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4683,31 +4691,32 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ பாதையை நீகà¯à®•à¯" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7325,14 +7334,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7716,6 +7717,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7801,6 +7806,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "உரà¯à®®à®¾à®±à¯à®±à®®à¯ அசைவூடà¯à®Ÿà¯" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7808,10 +7829,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7900,7 +7955,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7908,7 +7963,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7920,7 +7975,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7937,7 +7992,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8006,11 +8061,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8026,7 +8081,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8054,11 +8109,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8099,11 +8154,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8112,7 +8171,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8130,15 +8189,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8187,7 +8246,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8215,12 +8274,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8297,47 +8356,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9694,7 +9753,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11216,6 +11275,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index 8d9b4c87f2..23e2973342 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -1104,7 +1104,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2404,6 +2403,10 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4537,6 +4540,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4579,7 +4586,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4654,31 +4661,31 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7283,14 +7290,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7668,6 +7667,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7752,6 +7755,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7759,10 +7778,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7851,7 +7904,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7859,7 +7912,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7871,7 +7924,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7888,7 +7941,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7957,11 +8010,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7977,7 +8030,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8005,11 +8058,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8049,11 +8102,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8062,7 +8119,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8080,15 +8137,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8137,7 +8194,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8165,12 +8222,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8247,47 +8304,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9640,7 +9697,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11159,6 +11216,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index 2675f9b850..a2d6dda878 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -1187,7 +1187,6 @@ msgid "Success!" msgstr "สำเร็จ!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "ติดตั้ง" @@ -2586,6 +2585,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "ไปยังฉาà¸à¸—ี่เพิ่งเปิด" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "คัดลà¸à¸à¸•ำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "à¹à¸—็บถัดไป" @@ -4860,6 +4864,11 @@ msgid "Idle" msgstr "พร้à¸à¸¡à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "ติดตั้ง" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "ลà¸à¸‡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" @@ -4904,8 +4913,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "เรียงตาม:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "ย้à¸à¸™à¸à¸¥à¸±à¸š" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸£à¹‰à¸à¸‡à¸‚à¸..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4982,31 +4992,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "ช่วงà¸à¸‡à¸¨à¸²:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "เลื่à¸à¸™à¹€à¸ªà¹‰à¸™à¸™à¸³à¹à¸™à¸§à¸•ั้ง" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "สร้างเส้นนำà¹à¸™à¸§à¸•ั้ง" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "ลบเส้นนำà¹à¸™à¸§à¸•ั้ง" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "เลื่à¸à¸™à¹€à¸ªà¹‰à¸™à¸™à¸³à¹à¸™à¸§à¸™à¸à¸™" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "สร้างเส้นนำà¹à¸™à¸§à¸™à¸à¸™" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "ลบเส้นนำà¹à¸™à¸§à¸™à¸à¸™" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "สร้างเส้นนำà¹à¸™à¸§à¸•ั้งà¹à¸¥à¸°à¹à¸™à¸§à¸™à¸à¸™" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7788,14 +7805,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "สลับà¹à¸à¸™" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "สะท้à¸à¸™à¸‹à¹‰à¸²à¸¢à¸‚วา" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "สะท้à¸à¸™à¸šà¸™à¸¥à¹ˆà¸²à¸‡" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Disable Autotile" msgstr "Autotiles" @@ -8240,6 +8249,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Vertex" msgstr "มุมรูปทรง" @@ -8334,6 +8347,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "เคลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8341,10 +8370,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขค่าคงที่เวà¸à¹€à¸•à¸à¸£à¹Œ" @@ -8437,7 +8500,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8445,7 +8508,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8457,7 +8520,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8474,7 +8537,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8543,11 +8606,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8563,7 +8626,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8591,11 +8654,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8638,12 +8701,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ข Texture Uniform" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ข Texture Uniform" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ข Texture Uniform" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8653,7 +8721,7 @@ msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8671,15 +8739,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8732,7 +8800,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8760,12 +8828,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8844,47 +8912,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10336,7 +10404,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "สคริปต์ถูà¸à¸•้à¸à¸‡" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "à¸à¸±à¸à¸‚ระที่ใช้ได้: a-z, A-Z, 0-9 à¹à¸¥à¸° _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11955,6 +12024,11 @@ msgstr "ต้นฉบับไม่ถูà¸à¸•้à¸à¸‡!" msgid "Invalid source for shader." msgstr "ต้นฉบับไม่ถูà¸à¸•้à¸à¸‡!" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "ต้นฉบับไม่ถูà¸à¸•้à¸à¸‡!" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11971,6 +12045,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "ย้à¸à¸™à¸à¸¥à¸±à¸š" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "สะท้à¸à¸™à¸‹à¹‰à¸²à¸¢à¸‚วา" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "สะท้à¸à¸™à¸šà¸™à¸¥à¹ˆà¸²à¸‡" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡ solution..." diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 406b84b591..af58c36d1c 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -1167,7 +1167,6 @@ msgid "Success!" msgstr "BaÅŸarılı!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Kur" @@ -2569,6 +2568,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Daha önce açılan sahneye git." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Dosya Yolunu Tıpkıla" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Sonraki sekme" @@ -4822,6 +4826,11 @@ msgid "Idle" msgstr "BoÅŸta" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Kur" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Tekrarla" @@ -4866,8 +4875,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sırala:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Tersi" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "İsteniyor..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4948,31 +4958,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Dönme Adımı:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Dikey kılavuzu taşı" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Yeni dikey kılavuz oluÅŸtur" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Dikey kılavuzu kaldır" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Yatay kılavuzu taşı" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Yeni yatay kılavuz oluÅŸtur" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Yatay kılavuzu kaldır" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Yeni yatay ve dikey kılavuzlar oluÅŸtur" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7750,14 +7767,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Tersine Çevir" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "X'e Aynala" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Y'ye Aynala" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Disable Autotile" msgstr "Oto-döşemeler" @@ -8204,6 +8213,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Vertex" msgstr "Köşenoktalar" @@ -8297,6 +8310,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Dönüşüm" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8304,10 +8333,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "Vec Sabitini DeÄŸiÅŸtir" @@ -8400,7 +8463,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8408,7 +8471,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8420,7 +8483,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8437,7 +8500,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8506,11 +8569,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8526,7 +8589,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8554,11 +8617,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8601,12 +8664,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "Doku Tekdüzenini DeÄŸiÅŸtir" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "Doku Tekdüzenini DeÄŸiÅŸtir" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Doku Tekdüzenini DeÄŸiÅŸtir" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8616,7 +8684,7 @@ msgstr "Dönüştürme İletiÅŸim Kutusu..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8634,15 +8702,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8695,7 +8763,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8723,12 +8791,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8807,47 +8875,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10312,7 +10380,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Betik geçerli" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "İzin verilenler: a-z, A-Z, 0-9 ve _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11994,6 +12063,11 @@ msgstr "Geçersiz kaynak!" msgid "Invalid source for shader." msgstr "Geçersiz kaynak!" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Geçersiz kaynak!" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -12010,6 +12084,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Tersi" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "X'e Aynala" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Y'ye Aynala" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Çözüm oluÅŸturuluyor..." diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index db7f358773..d6c57a6bc8 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:10+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Ðомер Ñ€Ñдка:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "ВиÑвлено %d відповідників." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -800,9 +800,8 @@ msgid "Connect" msgstr "З'єднати" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Сигнали:" +msgstr "Сигнал:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -967,9 +966,9 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "ВлаÑники:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "Видалити вибрані файли з проєкту? (ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ðµ)" +msgstr "" +"Вилучити позначені файли з проєкту? (Вилучені файли не вдаÑтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1151,7 +1150,6 @@ msgid "Success!" msgstr "УÑпіх!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Ð’Ñтановити" @@ -1520,6 +1518,8 @@ msgstr "Файл шаблону не знайдено:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"При екÑпортуванні у 32-бітовому режимі вбудовані PCK не можуть перевищувати " +"за розміром 4 ГіБ." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -2517,6 +2517,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Перейти до раніше відкритої Ñцени." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Копіювати шлÑÑ…" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "ÐаÑтупна вкладка" @@ -4726,6 +4731,11 @@ msgid "Idle" msgstr "ПроÑтій" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Ð’Ñтановити" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Повторити Ñпробу" @@ -4768,8 +4778,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Сортувати:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Зворотний" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Запит..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4850,31 +4861,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Крок повороту:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "ПереміÑтити вертикальну напрÑмну" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Створити нову вертикальну напрÑмну" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Вилучити вертикальну напрÑмну" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "ПереміÑтити горизонтальну напрÑмну" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Створити нову горизонтальну напрÑмну" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Вилучити горизонтальну напрÑмну" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Створити нові горизонтальні та вертикальні напрÑмні" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -6464,7 +6482,7 @@ msgstr "ЗаÑіб підÑÐ²Ñ–Ñ‡ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑинтакÑиÑу" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Перейти" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6472,9 +6490,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Створити точки." +msgstr "Точки зупину" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -7520,14 +7537,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "ТранÑпонувати" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Віддзеркалити за X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Віддзеркалити за Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "Вимкнути автоплитки" @@ -7927,6 +7936,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Змінено тип Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð·ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ шейдера" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Вершина" @@ -8011,6 +8024,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Однорідний колір." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Повертає одиницю поділену на квадратний корінь з параметра." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8020,11 +8050,46 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" "Повертає пов'Ñзаний вектор за заданим булевим значеннÑм «true» або «false»." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Повертає Ñ‚Ð°Ð½Ð³ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "Булева Ñтала." @@ -8113,7 +8178,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "Повертає арккоÑÐ¸Ð½ÑƒÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Лише GLES3) Повертає обернений гіперболічний коÑÐ¸Ð½ÑƒÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8121,7 +8187,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "Повертає аркÑÐ¸Ð½ÑƒÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Лише GLES3) Повертає обернений гіперболічний ÑÐ¸Ð½ÑƒÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8133,7 +8200,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Повертає Ð°Ñ€ÐºÑ‚Ð°Ð½Ð³ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ñ–Ð²." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Лише GLES3) Повертає обернений гіперболічний Ñ‚Ð°Ð½Ð³ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8152,7 +8220,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Повертає коÑÐ¸Ð½ÑƒÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Лише GLES3) Повертає гіперболічний коÑÐ¸Ð½ÑƒÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8225,11 +8294,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / ÑкалÑÑ€" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(Лише GLES3) Знаходить найближче ціле Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(Лише GLES3) Знаходить найближче парне ціле Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8245,7 +8316,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Повертає ÑÐ¸Ð½ÑƒÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Лише GLES3) Повертає гіперболічний ÑÐ¸Ð½ÑƒÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8281,11 +8353,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "Повертає Ñ‚Ð°Ð½Ð³ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Лише GLES3) Повертає гіперболічний Ñ‚Ð°Ð½Ð³ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(Лише GLES3) Визначає обрізане до цілого Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8325,11 +8399,18 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "Виконує пошук текÑтури." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +#, fuzzy +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "Однорідна кубічна текÑтура." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "Однорідна плаÑка текÑтура." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Однорідна плаÑка текÑтура." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8337,8 +8418,9 @@ msgid "Transform function." msgstr "Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8363,15 +8445,18 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "Розкладає Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° чотири вектори." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "(Лише GLES3) ОбчиÑлює визначник перетвореннÑ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "(Лише GLES3) ОбчиÑлює обернену матрицю перетвореннÑ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "(Лише GLES3) ОбчиÑлює транÑпозицію перетвореннÑ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8419,8 +8504,9 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors." msgstr "ОбчиÑлює ÑкалÑрний добуток двох векторів." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8451,15 +8537,17 @@ msgid "1.0 / vector" msgstr "1.0 / вектор" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" "Повертає вектор, Ñкий вказує напрÑмок Ð²Ñ–Ð´Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ ( a — вектор падіннÑ, b — " "вектор нормалі )." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "Повертає вектор, Ñкий вказує напрÑмок рефракції." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8558,61 +8646,69 @@ msgstr "" "напрÑмку поглÑду камери (функції Ñлід передати відповіді вхідні дані)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" "(Лише GLES3) (лише у режимі фрагментів або Ñвітла) Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ ÑкалÑрної " "похідної." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" "(Лише GLES3) (лише у режимі фрагментів або Ñвітла) Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð²ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ñ— " "похідної." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(Лише GLES3) (лише у режимі фрагментів або Ñвітла) (вектор) Похідна у «x» на " "оÑнові локального диференціюваннÑ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(Лише GLES3) (лише у режимі фрагментів або Ñвітла) (ÑкалÑÑ€) Похідна у «x» на " "оÑнові локального диференціюваннÑ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(Лише GLES3) (лише у режимі фрагментів або Ñвітла) (вектор) Похідна у «y» на " "оÑнові локального диференціюваннÑ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(Лише GLES3) (лише у режимі фрагментів або Ñвітла) (ÑкалÑÑ€) Похідна у «y» на " "оÑнові локального диференціюваннÑ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(Лише GLES3) (лише у режимі фрагментів або Ñвітла) (вектор) Сума похідних за " "модулем у «x» та «y»." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(Лише GLES3) (лише у режимі фрагментів або Ñвітла) Сума похідних за модулем " "у «x» та «y»." @@ -10058,7 +10154,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Скрипт Ñ” коректним." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Можна викориÑтовувати: a-z, A-Z, 0-9 Ñ– _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11138,7 +11235,6 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Ðекоректні розмірноÑті Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð° Ð²Ñ–Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ (мають бути 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." @@ -11206,11 +11302,10 @@ msgstr "" "увімкненим параметром «ÐÐ½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ñ‡Ð°Ñток»." #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." -msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð²Ð»Ð°ÑтивоÑті «texture» Ñлід надати текÑтуру із формою оÑвітленнÑ." +msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð²Ð»Ð°ÑтивоÑті «Texture» Ñлід надати текÑтуру із формою оÑвітленнÑ." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -11220,11 +11315,10 @@ msgstr "" "багатокутник затулÑннÑ." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" "Ð”Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ затулÑÐ½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°Ñ‚Ð¾ÐºÑƒÑ‚Ð½Ð¸Ðº Ñ” порожнім. Будь лаÑка, намалюйте " -"багатокутник!" +"багатокутник." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -11324,7 +11418,6 @@ msgstr "" "форми." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." @@ -11333,9 +11426,8 @@ msgstr "" "безпоÑереднім батьківÑьким елементом — редагованим коренем Ñцени." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRCamera повинен мати батьківÑьким вузлом вузол ARVROrigin" +msgstr "ARVRCamera повинен мати батьківÑьким вузлом вузол ARVROrigin." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -11425,13 +11517,12 @@ msgstr "" "Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody тощо, щоб надати їм форми." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" "Ð”Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñ†ÐµÐ·Ð´Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ñті CollisionShape Ñлід надати форму. Будь " -"лаÑка, Ñтворіть реÑÑƒÑ€Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ елемента!" +"лаÑка, Ñтворіть реÑÑƒÑ€Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ елемента." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -11467,7 +11558,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." -msgstr "" +msgstr "SpotLight з кутом, Ñкий Ñ” більшим за 90 градуÑів, не може давати тіні." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11513,12 +11604,11 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow працюватиме лише Ñк дочірній елемент вузла Path." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." msgstr "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED потребує Ð²Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Â«Up Vector» у його " +"ROTATION_ORIENTED у PathFollow потребує Ð²Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Â«Up Vector» у його " "батьківÑькому реÑурÑÑ– Curve у Path." #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11532,13 +11622,12 @@ msgstr "" "ЗаміÑть цієї зміни, вам варто змінити розміри дочірніх форм зіткненнÑ." #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." msgstr "" -"Щоб уÑе працювало Ñк Ñлід, влаÑтивіÑть шлÑху (path) має вказувати на " -"коректний вузол Spatial." +"Щоб уÑе працювало Ñк Ñлід, влаÑтивіÑть «Remote Path» має вказувати на " +"коректний вузол Spatial або похідний від Spatial." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." @@ -11554,13 +11643,12 @@ msgstr "" "ЗаміÑть цієї зміни, вам варто змінити розміри дочірніх форм зіткненнÑ." #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" -"Щоб AnimatedSprite могла показувати кадри, має бути Ñтворено або вÑтановлено " -"у влаÑтивоÑті «Frames» реÑÑƒÑ€Ñ SpriteFrames." +"Щоб AnimatedSprite3D могла показувати кадри, має бути Ñтворено або " +"вÑтановлено у влаÑтивоÑті «Frames» реÑÑƒÑ€Ñ SpriteFrames." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -11575,6 +11663,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"Щоб WorldEnvironment мала видимий ефект, Ñ—Ñ— влаÑтивіÑть «Environment» має " +"міÑтити Ñередовище." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11613,7 +11703,6 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Ðічого не з'єднано із входом «%s» вузла «%s»." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Кореневий елемент AnimationNode Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ñƒ не вÑтановлено." @@ -11627,7 +11716,6 @@ msgstr "" "ШлÑÑ…, вÑтановлений Ð´Ð»Ñ AnimationPlayer, не веде до вузла AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "Кореневий елемент AnimationPlayer не Ñ” коректним вузлом." @@ -11657,7 +11745,6 @@ msgid "Add current color as a preset." msgstr "Додати поточний колір Ñк шаблон." #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" @@ -11686,7 +11773,6 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Будь лаÑка, підтвердьте..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " @@ -11697,12 +11783,10 @@ msgstr "" "практика. Втім, Ñлід пам'Ñтати, що під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку Ñ—Ñ… буде приховано." #: scene/gui/range.cpp -#, fuzzy msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." -msgstr "Якщо exp_edit має Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ true, min_value має бути > 0." +msgstr "Якщо увімкнено «Exp Edit», «Min Value» має бути > 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " @@ -11758,14 +11842,18 @@ msgid "Input" msgstr "Вхідні дані" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "Ðекоректне джерело програми побудови тіней." +msgstr "Ðекоректне джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ переглÑду." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ðекоректне джерело програми побудови тіней." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Ðекоректне джерело програми побудови тіней." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾." @@ -11782,6 +11870,15 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'Ñзувати лише msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Сталі не можна змінювати." +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Зворотний" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Віддзеркалити за X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Віддзеркалити за Y" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð²'Ñзку..." diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index cccbdbf067..d667d977da 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -1122,7 +1122,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2451,6 +2450,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4617,6 +4621,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4659,7 +4667,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4734,35 +4742,39 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr ".تمام کا انتخاب" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" +msgstr ".تمام کا انتخاب" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr ".تمام کا انتخاب" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7423,14 +7435,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7836,6 +7840,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7923,6 +7931,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7930,10 +7954,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8022,7 +8080,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8030,7 +8088,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8042,7 +8100,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8059,7 +8117,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8128,11 +8186,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8148,7 +8206,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8176,11 +8234,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8220,11 +8278,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8234,7 +8296,7 @@ msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8252,15 +8314,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8312,7 +8374,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8340,12 +8402,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8422,47 +8484,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9834,7 +9896,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11374,6 +11436,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index e30b7b02b6..80c323be8d 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -1150,7 +1150,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Thà nh công!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Cà i đặt" @@ -2489,6 +2488,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Trở vá» cảnh đã mở trước đó." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Sao chép đưá»ng dẫn" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Tab tiếp theo" @@ -4653,6 +4657,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Chạy không" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Cà i đặt" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Thá» lại" @@ -4695,8 +4704,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sắp xếp:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Ngược lại" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Äang yêu cầu..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4770,31 +4780,35 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "Tạo Folder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Xoá Variable" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "Tạo Root Node:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Há»§y key không đúng chuẩn" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7469,14 +7483,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7893,6 +7899,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7984,6 +7994,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Äổi Transform Animation" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7991,10 +8017,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8084,7 +8144,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8092,7 +8152,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8104,7 +8164,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8121,7 +8181,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8190,11 +8250,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8210,7 +8270,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8238,11 +8298,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8283,11 +8343,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8297,7 +8361,7 @@ msgstr "Tạo" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8315,15 +8379,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8375,7 +8439,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8403,12 +8467,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8485,47 +8549,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9914,7 +9978,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Animation tree khả dụng." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11455,6 +11519,11 @@ msgstr "nguồn vô hiệu cho shader." msgid "Invalid source for shader." msgstr "nguồn vô hiệu cho shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "nguồn vô hiệu cho shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11471,6 +11540,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Ngược lại" + #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Các lá»›p đã báºt" diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index a789fbbaaa..815a878f86 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -48,12 +48,16 @@ # DS <dseqrasd@126.com>, 2019. # ZeroAurora <zeroaurora@qq.com>, 2019. # Gary Wang <wzc782970009@gmail.com>, 2019. +# ASC_8384 <ASC8384ST@gmail.com>, 2019. +# Lyu Shiqing <shiqing-thu18@yandex.com>, 2019. +# ColdThunder11 <lslyj27761@gmail.com>, 2019. +# liu lizhi <kz-xy@163.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Gary Wang <wzc782970009@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:42+0000\n" +"Last-Translator: liu lizhi <kz-xy@163.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -471,6 +475,11 @@ msgid "" "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " "files." msgstr "" +"æ¤åŠ¨ç”»å±žäºŽå¯¼å…¥çš„åœºæ™¯ï¼Œå› æ¤ä¸ä¼šä¿å˜å¯¹å¯¼å…¥è½¨é“的更改。\n" +"\n" +"è¦å¯ç”¨æ·»åŠ è‡ªå®šä¹‰è½¨é“的功能,å¯ä»¥å¯¼èˆªåˆ°åœºæ™¯çš„导入设置,将\n" +"“动画 > å˜å‚¨â€è®¾ä¸ºâ€œæ–‡ä»¶â€ï¼Œå¯ç”¨â€œåŠ¨ç”» > ä¿ç•™è‡ªå®šä¹‰è½¨é“â€å¹¶é‡æ–°å¯¼å…¥ã€‚\n" +"或者也å¯ä»¥é€‰æ‹©ä¸€ä¸ªå¯¼å…¥åŠ¨ç”»çš„å¯¼å…¥é¢„è®¾ä»¥åˆ†éš”æ–‡ä»¶ã€‚" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Warning: Editing imported animation" @@ -661,7 +670,7 @@ msgstr "行å·:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "找到%d个匹é…项。" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -721,16 +730,14 @@ msgid "Line and column numbers." msgstr "行å·å’Œåˆ—å·ã€‚" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Method in target node must be specified." -msgstr "å¿…é¡»æŒ‡å®šç›®æ ‡èŠ‚ç‚¹çš„æ–¹æ³•ï¼" +msgstr "å¿…é¡»æŒ‡å®šç›®æ ‡èŠ‚ç‚¹çš„æ–¹æ³•ã€‚" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " "target node." -msgstr "找ä¸åˆ°ç›®æ ‡æ–¹æ³•ï¼ è¯·æŒ‡å®šä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„æ–¹æ³•æˆ–æŠŠè„šæœ¬é™„åŠ åˆ°ç›®æ ‡èŠ‚ç‚¹ã€‚" +msgstr "找ä¸åˆ°ç›®æ ‡æ–¹æ³•ï¼ è¯·æŒ‡å®šä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„æ–¹æ³•æˆ–è€…æŠŠè„šæœ¬é™„åŠ åˆ°ç›®æ ‡èŠ‚ç‚¹ã€‚" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect to Node:" @@ -741,7 +748,6 @@ msgid "Connect to Script:" msgstr "连接到脚本:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "From Signal:" msgstr "ä¿¡å·æº:" @@ -775,7 +781,6 @@ msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "é¢å¤–è°ƒç”¨å‚æ•°:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "高级选项" @@ -819,7 +824,6 @@ msgid "Connect" msgstr "连接" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" msgstr "ä¿¡å·:" @@ -932,11 +936,12 @@ msgid "" msgstr "场景 '%s' å·²è¢«ä¿®æ”¹ï¼Œé‡æ–°åŠ è½½åŽç”Ÿæ•ˆã€‚" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Resource '%s' is in use.\n" "Changes will only take effect when reloaded." -msgstr "资æº'%s'æ£åœ¨ä½¿ç”¨ä¸ï¼Œä¿®æ”¹å°†åœ¨é‡æ–°åŠ è½½åŽç”Ÿæ•ˆã€‚" +msgstr "" +"资æº'%s'æ£åœ¨ä½¿ç”¨ä¸ã€‚\n" +"修改将åªåœ¨é‡æ–°åŠ è½½åŽç”Ÿæ•ˆã€‚" #: editor/dependency_editor.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp @@ -983,9 +988,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "拥有者:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "确定从项目ä¸åˆ é™¤æ–‡ä»¶ï¼Ÿï¼ˆæ¤æ“ä½œæ— æ³•æ’¤é”€ï¼‰" +msgstr "确定从项目ä¸åˆ é™¤é€‰å®šæ–‡ä»¶ï¼Ÿï¼ˆæ¤æ“ä½œæ— æ³•æ’¤é”€ï¼‰" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1162,7 +1166,6 @@ msgid "Success!" msgstr "æˆåŠŸï¼" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "安装" @@ -1390,7 +1393,6 @@ msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "釿ޒåºAutoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid path." msgstr "è·¯å¾„éžæ³•。" @@ -1526,7 +1528,7 @@ msgstr "找ä¸åˆ°æ¨¡æ¿æ–‡ä»¶:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." -msgstr "" +msgstr "以32ä½å¹³å°å¯¼å‡ºæ—¶ï¼Œå†…嵌的PCKä¸èƒ½å¤§äºŽ4GB。" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -1605,11 +1607,10 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." msgstr "文件 '%s' æ ¼å¼æ— æ•ˆï¼Œå¯¼å…¥ä¸æ¢ã€‚" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." -msgstr "é…置文件 '%s' å·²å˜åœ¨ã€‚在导入之å‰é¦–先远程处ç†ï¼Œå¯¼å…¥å·²ä¸æ¢ã€‚" +msgstr "é…置文件 '%s' å·²å˜åœ¨ã€‚在导入之å‰å…ˆåˆ é™¤å®ƒï¼Œå¯¼å…¥å·²ä¸æ¢ã€‚" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Error saving profile to path: '%s'." @@ -1620,7 +1621,6 @@ msgid "Unset" msgstr "未设置" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" msgstr "当å‰é…置文件" @@ -1644,9 +1644,8 @@ msgid "Export" msgstr "导出" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "å¯ç”¨é…置文件" +msgstr "å¯ç”¨é…置文件:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" @@ -2500,6 +2499,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "å‰å¾€ä¸Šä¸€ä¸ªæ‰“开的场景。" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "æ‹·è´è·¯å¾„" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "下一项" @@ -2713,7 +2717,7 @@ msgstr "免屿¨¡å¼" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle System Console" -msgstr "" +msgstr "系统命令行模å¼" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2874,6 +2878,8 @@ msgid "" "This will install the Android project for custom builds.\n" "Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." msgstr "" +"将安装Android项目以进行自定义构建。\n" +"注æ„,为了å¯ç”¨ï¼Œéœ€è¦ä¸ºæ¯ä¸ªå¯¼å‡ºé¢„设å¯ç”¨ã€‚" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2881,6 +2887,8 @@ msgid "" "Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation " "again." msgstr "" +"Android 构建模æ¿å·²ç»å®‰è£…且ä¸ä¼šè¢«è¦†ç›–。\n" +"请先移除“buildâ€ç›®å½•å†é‡æ–°å°è¯•æ¤æ“作。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3586,7 +3594,7 @@ msgstr "ç›é€‰ï¼š" msgid "" "Include the files with the following extensions. Add or remove them in " "ProjectSettings." -msgstr "" +msgstr "包å«ä¸‹åˆ—扩展å的文件。å¯åœ¨é¡¹ç›®è®¾ç½®ä¸å¢žåŠ æˆ–ç§»é™¤ã€‚" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4675,6 +4683,11 @@ msgid "Idle" msgstr "空闲" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "安装" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "é‡è¯•" @@ -4717,8 +4730,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "排åº:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "å选" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "æ£åœ¨è¯·æ±‚。。" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4795,31 +4809,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "旋转æ¥é•¿:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "ç§»åŠ¨åž‚ç›´æ ‡å°º" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "åˆ›å»ºæ–°çš„åž‚ç›´æ ‡å°º" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "åˆ é™¤åž‚ç›´æ ‡å°º" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "ç§»åŠ¨æ°´å¹³æ ‡å°º" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "åˆ›å»ºæ°´å¹³æ ‡å°º" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "ç§»é™¤æ°´å¹³æ ‡å°º" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "åˆ›å»ºåž‚ç›´æ°´å¹³æ ‡å°º" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4860,7 +4881,7 @@ msgstr "控件节点的定ä½ç‚¹å’Œè¾¹è·å€¼çš„预设。" msgid "" "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " "margins." -msgstr "" +msgstr "激活åŽï¼Œç§»åŠ¨æŽ§åˆ¶èŠ‚ç‚¹ä¼šæ›´æ”¹å˜é”šç‚¹ï¼Œè€Œéžè¾¹è·ã€‚" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -5143,7 +5164,7 @@ msgstr "用于æ’入键的旋转掩ç 。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale mask for inserting keys." -msgstr "" +msgstr "æ’入键的缩放é®ç½©ã€‚" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert keys (based on mask)." @@ -5423,7 +5444,7 @@ msgstr "创建Trimesh(ä¸‰ç»´ç½‘æ ¼)形状" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "" +msgstr "创建形状失败ï¼" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6422,7 +6443,7 @@ msgstr "è¯æ³•高亮显示" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "跳转到" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -7194,13 +7215,12 @@ msgid "Animation Frames:" msgstr "动画帧:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add a Texture from File" -msgstr "æ·»åŠ çº¹ç†åˆ°ç£è´´é›†ã€‚" +msgstr "ä»Žæ–‡ä»¶æ·»åŠ çº¹ç†" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Frames from a Sprite Sheet" -msgstr "" +msgstr "从精çµè¡¨æ ¼ä¸æ·»åР叧" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -7219,9 +7239,8 @@ msgid "Move (After)" msgstr "å¾€åŽç§»åЍ" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select Frames" -msgstr "å †æ ˆå¸§ï¼ˆStack Frames)" +msgstr "选择帧" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7498,14 +7517,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "转置" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "沿X轴翻转" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "沿Y轴翻转" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "ç¦ç”¨æ™ºèƒ½ç£è´´(Autotile)" @@ -7523,6 +7534,8 @@ msgid "" "Shift+RMB: Line Draw\n" "Shift+Ctrl+RMB: Rectangle Paint" msgstr "" +"Shift+é¼ æ ‡å³é”®ï¼šç»˜åˆ¶ç›´çº¿\n" +"Shift+Ctrl+é¼ æ ‡å³é”®ï¼šç»˜åˆ¶çŸ©å½¢" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" @@ -7849,7 +7862,7 @@ msgstr "å‘é‡" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "布尔值" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7858,7 +7871,7 @@ msgstr "æ·»åŠ è¾“å…¥äº‹ä»¶" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add output port" -msgstr "" +msgstr "å¢žåŠ è¾“å‡ºç«¯å£" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7925,6 +7938,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "å¯è§†ç€è‰²å™¨è¾“入类型已更改" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "顶点" @@ -7948,7 +7965,7 @@ msgstr "转到函数" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Color operator." -msgstr "" +msgstr "颜色è¿ç®—符。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7957,11 +7974,11 @@ msgstr "创建方法" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent." -msgstr "" +msgstr "å°†HSVå‘é‡è½¬æ¢ä¸ºç‰æ•ˆçš„RGBå‘é‡ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent." -msgstr "" +msgstr "å°†RGBå‘é‡è½¬æ¢ä¸ºç‰æ•ˆçš„HSVå‘é‡ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8016,6 +8033,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "æ¸…é™¤å˜æ¢" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8023,10 +8056,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "修改Vec常é‡ç³»æ•°" @@ -8119,7 +8186,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8127,7 +8194,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8139,7 +8206,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8156,7 +8223,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8225,11 +8292,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8245,7 +8312,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8273,11 +8340,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8320,12 +8387,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "修改Uniform纹ç†" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "修改Uniform纹ç†" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "修改Uniform纹ç†" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8335,7 +8407,7 @@ msgstr "å˜æ¢å¯¹è¯æ¡†..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8353,15 +8425,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8414,7 +8486,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8442,12 +8514,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8526,47 +8598,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9004,7 +9076,7 @@ msgstr "æ‚¨ç¡®è®¤è¦æ‰«æ%s目录下现有的Godot项目å—?" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" -msgstr "项目管ç†å‘˜" +msgstr "项目管ç†å™¨" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project List" @@ -10003,7 +10075,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "脚本å¯ç”¨" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "ä»…å…许使用: a-z, A-Z, 0-9 或 _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11337,7 +11410,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." -msgstr "" +msgstr "角度宽于 90 度的 SpotLight æ— æ³•æŠ•å°„å‡ºé˜´å½±ã€‚" #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11436,6 +11509,7 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WorldEnvironment è¦æ±‚其“Environmentâ€å±žæ€§æ˜¯ä¸€ä¸ª Environment,以产生å¯è§æ•ˆæžœã€‚" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11614,6 +11688,11 @@ msgstr "éžæ³•çš„ç€è‰²å™¨æºã€‚" msgid "Invalid source for shader." msgstr "éžæ³•çš„ç€è‰²å™¨æºã€‚" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "éžæ³•çš„ç€è‰²å™¨æºã€‚" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "对函数的赋值。" @@ -11630,6 +11709,15 @@ msgstr "å˜é‡åªèƒ½åœ¨é¡¶ç‚¹å‡½æ•°ä¸æŒ‡å®šã€‚" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "ä¸å…许修改常é‡ã€‚" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "å选" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "沿X轴翻转" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "沿Y轴翻转" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "æ£åœ¨åˆ›ç”Ÿæˆå†³æ–¹æ¡ˆ..." diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 4488955481..7e5022d56e 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -1194,7 +1194,6 @@ msgid "Success!" msgstr "æˆåŠŸï¼" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "安è£" @@ -2624,6 +2623,11 @@ msgstr "上一個開啟的scene" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "複製路徑" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Next tab" msgstr "下一個" @@ -4920,6 +4924,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "安è£" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "é‡è©¦" @@ -4964,8 +4973,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "排åºï¼š" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "請求ä¸..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -5039,35 +5049,39 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" +msgstr "新增" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "新增" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "åªé™é¸ä¸" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" +msgstr "åªé™é¸ä¸" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "新增" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "åªé™é¸ä¸" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" +msgstr "新增" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7814,14 +7828,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8249,6 +8255,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8337,6 +8347,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8344,10 +8370,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8437,7 +8497,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8445,7 +8505,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8457,7 +8517,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8474,7 +8534,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8543,11 +8603,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8563,7 +8623,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8591,11 +8651,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8635,11 +8695,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8649,7 +8713,7 @@ msgstr "縮放selection" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8667,15 +8731,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8727,7 +8791,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8755,12 +8819,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8837,47 +8901,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10316,7 +10380,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "腳本" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11894,6 +11958,11 @@ msgstr "無效å—åž‹" msgid "Invalid source for shader." msgstr "無效å—åž‹" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "無效å—åž‹" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index 27afde910f..03f5294c67 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -1184,7 +1184,6 @@ msgid "Success!" msgstr "æˆåŠŸ!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "安è£" @@ -2584,6 +2583,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "å‰å¾€ä¸Šæ¬¡é–‹å•Ÿçš„å ´æ™¯ã€‚" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "複製路徑" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "下一個分é " @@ -4839,6 +4843,11 @@ msgid "Idle" msgstr "空閒" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "安è£" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "é‡è©¦" @@ -4882,8 +4891,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "排åº:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "å轉" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "æ£åœ¨è«‹æ±‚…" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4958,31 +4968,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "旋轉æ¥é©Ÿ:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "垂直移動尺標" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "創建新的垂直尺標" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "刪除垂直尺標" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "移動水平尺標" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "創建新的水平尺標" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "移除水平尺標" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "創建新的水平和垂直尺標" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7725,14 +7742,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "轉置" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8155,6 +8164,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "視覺著色器輸入類型已更改" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "é ‚é»ž" @@ -8247,6 +8260,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "清除變æ›" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8254,10 +8283,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8349,7 +8412,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8357,7 +8420,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8369,7 +8432,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8386,7 +8449,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8455,11 +8518,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8475,7 +8538,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8503,11 +8566,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8548,11 +8611,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8562,7 +8629,7 @@ msgstr "轉æ›å°è©±æ¡†..。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8580,15 +8647,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8640,7 +8707,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8668,12 +8735,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8750,47 +8817,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10220,7 +10287,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "動畫樹有效。" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11822,6 +11889,11 @@ msgstr "無效的å—體大å°ã€‚" msgid "Invalid source for shader." msgstr "無效的å—體大å°ã€‚" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "無效的å—體大å°ã€‚" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11838,6 +11910,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "å轉" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create solution." #~ msgstr "無法新增資料夾" diff --git a/main/main.cpp b/main/main.cpp index ef5c4109db..7e69864e1e 100644 --- a/main/main.cpp +++ b/main/main.cpp @@ -1880,6 +1880,7 @@ bool Main::iteration() { double scaled_step = step * time_scale; Engine::get_singleton()->_frame_step = step; + Engine::get_singleton()->_physics_interpolation_fraction = advance.interpolation_fraction; uint64_t physics_process_ticks = 0; uint64_t idle_process_ticks = 0; diff --git a/main/main_timer_sync.cpp b/main/main_timer_sync.cpp index f7388c8517..edacb20f28 100644 --- a/main/main_timer_sync.cpp +++ b/main/main_timer_sync.cpp @@ -178,6 +178,10 @@ MainFrameTime MainTimerSync::advance_checked(float p_frame_slice, int p_iteratio // track deficit time_deficit = p_idle_step - ret.idle_step; + // p_frame_slice is 1.0 / iterations_per_sec + // i.e. the time in seconds taken by a physics tick + ret.interpolation_fraction = time_accum / p_frame_slice; + return ret; } diff --git a/main/main_timer_sync.h b/main/main_timer_sync.h index 179119edce..93d335b27f 100644 --- a/main/main_timer_sync.h +++ b/main/main_timer_sync.h @@ -36,6 +36,7 @@ struct MainFrameTime { float idle_step; // time to advance idles for (argument to process()) int physics_steps; // number of times to iterate the physics engine + float interpolation_fraction; // fraction through the current physics tick void clamp_idle(float min_idle_step, float max_idle_step); }; diff --git a/modules/bmp/image_loader_bmp.cpp b/modules/bmp/image_loader_bmp.cpp index a7e8dec11e..88732dff33 100644 --- a/modules/bmp/image_loader_bmp.cpp +++ b/modules/bmp/image_loader_bmp.cpp @@ -47,9 +47,6 @@ Error ImageLoaderBMP::convert_to_image(Ref<Image> p_image, size_t height = (size_t)p_header.bmp_info_header.bmp_height; size_t bits_per_pixel = (size_t)p_header.bmp_info_header.bmp_bit_count; - if (p_header.bmp_info_header.bmp_compression != BI_RGB) { - err = FAILED; - } // Check whether we can load it if (bits_per_pixel == 1) { @@ -238,11 +235,16 @@ Error ImageLoaderBMP::load_image(Ref<Image> p_image, FileAccess *f, bmp_header.bmp_info_header.bmp_colors_used = f->get_32(); bmp_header.bmp_info_header.bmp_important_colors = f->get_32(); - // Compressed bitmaps not supported, stop parsing - if (bmp_header.bmp_info_header.bmp_compression != BI_RGB) { - ERR_EXPLAIN("Unsupported bmp file: " + f->get_path()); - f->close(); - ERR_FAIL_V(ERR_UNAVAILABLE); + switch (bmp_header.bmp_info_header.bmp_compression) { + case BI_RLE8: + case BI_RLE4: + case BI_CMYKRLE8: + case BI_CMYKRLE4: { + // Stop parsing + ERR_EXPLAIN("Compressed BMP files are not supported: " + f->get_path()); + f->close(); + ERR_FAIL_V(ERR_UNAVAILABLE); + } break; } // Don't rely on sizeof(bmp_file_header) as structure padding // adds 2 bytes offset leading to misaligned color table reading @@ -257,8 +259,8 @@ Error ImageLoaderBMP::load_image(Ref<Image> p_image, FileAccess *f, if (bmp_header.bmp_info_header.bmp_bit_count <= 8) { // Support 256 colors max color_table_size = 1 << bmp_header.bmp_info_header.bmp_bit_count; + ERR_FAIL_COND_V(color_table_size == 0, ERR_BUG); } - ERR_FAIL_COND_V(color_table_size == 0, ERR_BUG); PoolVector<uint8_t> bmp_color_table; // Color table is usually 4 bytes per color -> [B][G][R][0] diff --git a/modules/bmp/image_loader_bmp.h b/modules/bmp/image_loader_bmp.h index 0082cf778a..2debb19a1c 100644 --- a/modules/bmp/image_loader_bmp.h +++ b/modules/bmp/image_loader_bmp.h @@ -42,15 +42,15 @@ protected: enum bmp_compression_s { BI_RGB = 0x00, - BI_RLE8 = 0x01, - BI_RLE4 = 0x02, + BI_RLE8 = 0x01, // compressed + BI_RLE4 = 0x02, // compressed BI_BITFIELDS = 0x03, BI_JPEG = 0x04, BI_PNG = 0x05, BI_ALPHABITFIELDS = 0x06, BI_CMYK = 0x0b, - BI_CMYKRLE8 = 0x0c, - BI_CMYKRLE4 = 0x0d + BI_CMYKRLE8 = 0x0c, // compressed + BI_CMYKRLE4 = 0x0d // compressed }; struct bmp_header_s { diff --git a/modules/gdnative/pluginscript/register_types.cpp b/modules/gdnative/pluginscript/register_types.cpp index b7ab887e11..3b46f33afb 100644 --- a/modules/gdnative/pluginscript/register_types.cpp +++ b/modules/gdnative/pluginscript/register_types.cpp @@ -114,6 +114,8 @@ void unregister_pluginscript_types() { for (List<PluginScriptLanguage *>::Element *e = pluginscript_languages.front(); e; e = e->next()) { PluginScriptLanguage *language = e->get(); ScriptServer::unregister_language(language); + ResourceLoader::remove_resource_format_loader(language->get_resource_loader()); + ResourceSaver::remove_resource_format_saver(language->get_resource_saver()); memdelete(language); } } diff --git a/modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml b/modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml index 3870a5ea7d..a21b6a2907 100644 --- a/modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml +++ b/modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml @@ -345,45 +345,78 @@ <method name="fmod"> <return type="float"> </return> - <argument index="0" name="x" type="float"> + <argument index="0" name="a" type="float"> </argument> - <argument index="1" name="y" type="float"> + <argument index="1" name="b" type="float"> </argument> <description> - Returns the floating-point remainder of [code]x/y[/code]. + Returns the floating-point remainder of [code]a/b[/code], keeping the sign of [code]a[/code]. [codeblock] # Remainder is 1.5 var remainder = fmod(7, 5.5) [/codeblock] + For the integer remainder operation, use the % operator. </description> </method> <method name="fposmod"> <return type="float"> </return> - <argument index="0" name="x" type="float"> + <argument index="0" name="a" type="float"> </argument> - <argument index="1" name="y" type="float"> + <argument index="1" name="b" type="float"> + </argument> + <description> + Returns the floating-point modulus of [code]a/b[/code] that wraps equally in positive and negative. + [codeblock] + var i = -6 + while i < 5: + prints(i, fposmod(i, 3)) + i += 1 + [/codeblock] + Produces: + [codeblock] + -6 0 + -5 1 + -4 2 + -3 0 + -2 1 + -1 2 + 0 0 + 1 1 + 2 2 + 3 0 + 4 1 + [/codeblock] + </description> + </method> + <method name="posmod"> + <return type="int"> + </return> + <argument index="0" name="a" type="int"> + </argument> + <argument index="1" name="b" type="int"> </argument> <description> - Returns the floating-point remainder of [code]x/y[/code] that wraps equally in positive and negative. + Returns the integer modulus of [code]a/b[/code] that wraps equally in positive and negative. [codeblock] - var i = -10 - while i < 0: - prints(i, fposmod(i, 10)) + var i = -6 + while i < 5: + prints(i, posmod(i, 3)) i += 1 [/codeblock] Produces: [codeblock] - -10 10 - -9 1 - -8 2 - -7 3 - -6 4 - -5 5 - -4 6 - -3 7 - -2 8 - -1 9 + -6 0 + -5 1 + -4 2 + -3 0 + -2 1 + -1 2 + 0 0 + 1 1 + 2 2 + 3 0 + 4 1 [/codeblock] </description> </method> diff --git a/modules/gdscript/gdscript_editor.cpp b/modules/gdscript/gdscript_editor.cpp index c4937f023b..521b5ed538 100644 --- a/modules/gdscript/gdscript_editor.cpp +++ b/modules/gdscript/gdscript_editor.cpp @@ -159,11 +159,11 @@ bool GDScriptLanguage::validate(const String &p_script, int &r_line_error, int & for (int i = 0; i < cl->subclasses.size(); i++) { for (int j = 0; j < cl->subclasses[i]->functions.size(); j++) { - funcs[cl->subclasses[i]->functions[j]->line] = String(cl->subclasses[i]->name) + "." + String(cl->subclasses[i]->functions[j]->name); + funcs[cl->subclasses[i]->functions[j]->line] = String(cl->subclasses[i]->name) + "." + cl->subclasses[i]->functions[j]->name; } for (int j = 0; j < cl->subclasses[i]->static_functions.size(); j++) { - funcs[cl->subclasses[i]->static_functions[j]->line] = String(cl->subclasses[i]->name) + "." + String(cl->subclasses[i]->static_functions[j]->name); + funcs[cl->subclasses[i]->static_functions[j]->line] = String(cl->subclasses[i]->name) + "." + cl->subclasses[i]->static_functions[j]->name; } } diff --git a/modules/gdscript/gdscript_function.cpp b/modules/gdscript/gdscript_function.cpp index d5e74c07c9..42f349ffc0 100644 --- a/modules/gdscript/gdscript_function.cpp +++ b/modules/gdscript/gdscript_function.cpp @@ -1784,20 +1784,9 @@ GDScriptFunction::~GDScriptFunction() { Variant GDScriptFunctionState::_signal_callback(const Variant **p_args, int p_argcount, Variant::CallError &r_error) { - if (state.instance_id && !ObjectDB::get_instance(state.instance_id)) { -#ifdef DEBUG_ENABLED - ERR_EXPLAIN("Resumed function '" + String(function->get_name()) + "()' after yield, but class instance is gone. At script: " + state.script->get_path() + ":" + itos(state.line)); - ERR_FAIL_V(Variant()); -#else - return Variant(); -#endif - } - Variant arg; r_error.error = Variant::CallError::CALL_OK; - ERR_FAIL_COND_V(!function, Variant()); - if (p_argcount == 0) { r_error.error = Variant::CallError::CALL_ERROR_TOO_FEW_ARGUMENTS; r_error.argument = 1; @@ -1823,44 +1812,7 @@ Variant GDScriptFunctionState::_signal_callback(const Variant **p_args, int p_ar return Variant(); } - state.result = arg; - Variant ret = function->call(NULL, NULL, 0, r_error, &state); - - bool completed = true; - - // If the return value is a GDScriptFunctionState reference, - // then the function did yield again after resuming. - if (ret.is_ref()) { - GDScriptFunctionState *gdfs = Object::cast_to<GDScriptFunctionState>(ret); - if (gdfs && gdfs->function == function) { - completed = false; - gdfs->first_state = first_state.is_valid() ? first_state : Ref<GDScriptFunctionState>(this); - } - } - - function = NULL; //cleaned up; - state.result = Variant(); - - if (completed) { - if (first_state.is_valid()) { - first_state->emit_signal("completed", ret); - } else { - emit_signal("completed", ret); - } - } - -#ifdef DEBUG_ENABLED - if (ScriptDebugger::get_singleton()) - GDScriptLanguage::get_singleton()->exit_function(); - if (state.stack_size) { - //free stack - Variant *stack = (Variant *)state.stack.ptr(); - for (int i = 0; i < state.stack_size; i++) - stack[i].~Variant(); - } -#endif - - return ret; + return resume(arg); } bool GDScriptFunctionState::is_valid(bool p_extended_check) const { diff --git a/modules/gdscript/gdscript_functions.cpp b/modules/gdscript/gdscript_functions.cpp index 0736f3d010..8c33d6613c 100644 --- a/modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +++ b/modules/gdscript/gdscript_functions.cpp @@ -58,6 +58,7 @@ const char *GDScriptFunctions::get_func_name(Function p_func) { "sqrt", "fmod", "fposmod", + "posmod", "floor", "ceil", "round", @@ -243,6 +244,12 @@ void GDScriptFunctions::call(Function p_func, const Variant **p_args, int p_arg_ VALIDATE_ARG_NUM(1); r_ret = Math::fposmod((double)*p_args[0], (double)*p_args[1]); } break; + case MATH_POSMOD: { + VALIDATE_ARG_COUNT(2); + VALIDATE_ARG_NUM(0); + VALIDATE_ARG_NUM(1); + r_ret = Math::posmod((int)*p_args[0], (int)*p_args[1]); + } break; case MATH_FLOOR: { VALIDATE_ARG_COUNT(1); VALIDATE_ARG_NUM(0); @@ -1456,6 +1463,7 @@ bool GDScriptFunctions::is_deterministic(Function p_func) { case MATH_SQRT: case MATH_FMOD: case MATH_FPOSMOD: + case MATH_POSMOD: case MATH_FLOOR: case MATH_CEIL: case MATH_ROUND: @@ -1568,15 +1576,20 @@ MethodInfo GDScriptFunctions::get_info(Function p_func) { return mi; } break; case MATH_FMOD: { - MethodInfo mi("fmod", PropertyInfo(Variant::REAL, "x"), PropertyInfo(Variant::REAL, "y")); + MethodInfo mi("fmod", PropertyInfo(Variant::REAL, "a"), PropertyInfo(Variant::REAL, "b")); mi.return_val.type = Variant::REAL; return mi; } break; case MATH_FPOSMOD: { - MethodInfo mi("fposmod", PropertyInfo(Variant::REAL, "x"), PropertyInfo(Variant::REAL, "y")); + MethodInfo mi("fposmod", PropertyInfo(Variant::REAL, "a"), PropertyInfo(Variant::REAL, "b")); mi.return_val.type = Variant::REAL; return mi; } break; + case MATH_POSMOD: { + MethodInfo mi("posmod", PropertyInfo(Variant::INT, "a"), PropertyInfo(Variant::INT, "b")); + mi.return_val.type = Variant::INT; + return mi; + } break; case MATH_FLOOR: { MethodInfo mi("floor", PropertyInfo(Variant::REAL, "s")); mi.return_val.type = Variant::REAL; @@ -1603,7 +1616,7 @@ MethodInfo GDScriptFunctions::get_info(Function p_func) { return mi; } break; case MATH_POW: { - MethodInfo mi("pow", PropertyInfo(Variant::REAL, "x"), PropertyInfo(Variant::REAL, "y")); + MethodInfo mi("pow", PropertyInfo(Variant::REAL, "base"), PropertyInfo(Variant::REAL, "exp")); mi.return_val.type = Variant::REAL; return mi; } break; diff --git a/modules/gdscript/gdscript_functions.h b/modules/gdscript/gdscript_functions.h index 6ad70f2eb4..d52b9118d3 100644 --- a/modules/gdscript/gdscript_functions.h +++ b/modules/gdscript/gdscript_functions.h @@ -49,6 +49,7 @@ public: MATH_SQRT, MATH_FMOD, MATH_FPOSMOD, + MATH_POSMOD, MATH_FLOOR, MATH_CEIL, MATH_ROUND, diff --git a/modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp b/modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp index 75b79f8929..6c9c6b0fc8 100644 --- a/modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +++ b/modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -104,6 +104,7 @@ const char *VisualScriptBuiltinFunc::func_name[VisualScriptBuiltinFunc::FUNC_MAX "bytes2var", "color_named", "smoothstep", + "posmod", }; VisualScriptBuiltinFunc::BuiltinFunc VisualScriptBuiltinFunc::find_function(const String &p_string) { @@ -192,6 +193,7 @@ int VisualScriptBuiltinFunc::get_func_argument_count(BuiltinFunc p_func) { case MATH_ATAN2: case MATH_FMOD: case MATH_FPOSMOD: + case MATH_POSMOD: case MATH_POW: case MATH_EASE: case MATH_STEPIFY: @@ -261,7 +263,16 @@ PropertyInfo VisualScriptBuiltinFunc::get_input_value_port_info(int p_idx) const case MATH_ASIN: case MATH_ACOS: case MATH_ATAN: - case MATH_SQRT: { + case MATH_SQRT: + case MATH_FLOOR: + case MATH_CEIL: + case MATH_ROUND: + case MATH_ABS: + case MATH_SIGN: + case MATH_LOG: + case MATH_EXP: + case MATH_ISNAN: + case MATH_ISINF: { return PropertyInfo(Variant::REAL, "s"); } break; case MATH_ATAN2: { @@ -271,32 +282,25 @@ PropertyInfo VisualScriptBuiltinFunc::get_input_value_port_info(int p_idx) const return PropertyInfo(Variant::REAL, "x"); } break; case MATH_FMOD: - case MATH_FPOSMOD: { + case MATH_FPOSMOD: + case LOGIC_MAX: + case LOGIC_MIN: { if (p_idx == 0) - return PropertyInfo(Variant::REAL, "x"); + return PropertyInfo(Variant::REAL, "a"); else - return PropertyInfo(Variant::REAL, "y"); + return PropertyInfo(Variant::REAL, "b"); } break; - case MATH_FLOOR: - case MATH_CEIL: - case MATH_ROUND: - case MATH_ABS: - case MATH_SIGN: { - return PropertyInfo(Variant::REAL, "s"); - + case MATH_POSMOD: { + if (p_idx == 0) + return PropertyInfo(Variant::INT, "a"); + else + return PropertyInfo(Variant::INT, "b"); } break; - case MATH_POW: { if (p_idx == 0) - return PropertyInfo(Variant::REAL, "x"); + return PropertyInfo(Variant::REAL, "base"); else - return PropertyInfo(Variant::REAL, "y"); - } break; - case MATH_LOG: - case MATH_EXP: - case MATH_ISNAN: - case MATH_ISINF: { - return PropertyInfo(Variant::REAL, "s"); + return PropertyInfo(Variant::REAL, "exp"); } break; case MATH_EASE: { if (p_idx == 0) @@ -313,14 +317,7 @@ PropertyInfo VisualScriptBuiltinFunc::get_input_value_port_info(int p_idx) const else return PropertyInfo(Variant::REAL, "steps"); } break; - case MATH_LERP: { - if (p_idx == 0) - return PropertyInfo(Variant::REAL, "from"); - else if (p_idx == 1) - return PropertyInfo(Variant::REAL, "to"); - else - return PropertyInfo(Variant::REAL, "weight"); - } break; + case MATH_LERP: case MATH_INVERSE_LERP: { if (p_idx == 0) return PropertyInfo(Variant::REAL, "from"); @@ -365,12 +362,8 @@ PropertyInfo VisualScriptBuiltinFunc::get_input_value_port_info(int p_idx) const else return PropertyInfo(Variant::REAL, "step"); } break; - case MATH_RANDOMIZE: { - - } break; - case MATH_RAND: { - - } break; + case MATH_RANDOMIZE: + case MATH_RAND: case MATH_RANDF: { } break; @@ -380,9 +373,7 @@ PropertyInfo VisualScriptBuiltinFunc::get_input_value_port_info(int p_idx) const else return PropertyInfo(Variant::REAL, "to"); } break; - case MATH_SEED: { - return PropertyInfo(Variant::INT, "seed"); - } break; + case MATH_SEED: case MATH_RANDSEED: { return PropertyInfo(Variant::INT, "seed"); } break; @@ -418,26 +409,7 @@ PropertyInfo VisualScriptBuiltinFunc::get_input_value_port_info(int p_idx) const else return PropertyInfo(Variant::INT, "max"); } break; - case MATH_WRAPF: { - if (p_idx == 0) - return PropertyInfo(Variant::REAL, "value"); - else if (p_idx == 1) - return PropertyInfo(Variant::REAL, "min"); - else - return PropertyInfo(Variant::REAL, "max"); - } break; - case LOGIC_MAX: { - if (p_idx == 0) - return PropertyInfo(Variant::REAL, "a"); - else - return PropertyInfo(Variant::REAL, "b"); - } break; - case LOGIC_MIN: { - if (p_idx == 0) - return PropertyInfo(Variant::REAL, "a"); - else - return PropertyInfo(Variant::REAL, "b"); - } break; + case MATH_WRAPF: case LOGIC_CLAMP: { if (p_idx == 0) return PropertyInfo(Variant::REAL, "value"); @@ -450,20 +422,15 @@ PropertyInfo VisualScriptBuiltinFunc::get_input_value_port_info(int p_idx) const return PropertyInfo(Variant::INT, "value"); } break; case OBJ_WEAKREF: { - return PropertyInfo(Variant::OBJECT, "source"); - } break; case FUNC_FUNCREF: { - if (p_idx == 0) return PropertyInfo(Variant::OBJECT, "instance"); else return PropertyInfo(Variant::STRING, "funcname"); - } break; case TYPE_CONVERT: { - if (p_idx == 0) return PropertyInfo(Variant::NIL, "what"); else @@ -471,45 +438,24 @@ PropertyInfo VisualScriptBuiltinFunc::get_input_value_port_info(int p_idx) const } break; case TYPE_OF: { return PropertyInfo(Variant::NIL, "what"); - } break; case TYPE_EXISTS: { - return PropertyInfo(Variant::STRING, "type"); - } break; case TEXT_CHAR: { - return PropertyInfo(Variant::INT, "ascii"); - - } break; - case TEXT_STR: { - - return PropertyInfo(Variant::NIL, "value"); - - } break; - case TEXT_PRINT: { - - return PropertyInfo(Variant::NIL, "value"); - - } break; - case TEXT_PRINTERR: { - return PropertyInfo(Variant::NIL, "value"); - } break; + case TEXT_STR: + case TEXT_PRINT: + case TEXT_PRINTERR: case TEXT_PRINTRAW: { - return PropertyInfo(Variant::NIL, "value"); - - } break; - case VAR_TO_STR: { - return PropertyInfo(Variant::NIL, "var"); - } break; case STR_TO_VAR: { return PropertyInfo(Variant::STRING, "string"); } break; + case VAR_TO_STR: case VAR_TO_BYTES: { if (p_idx == 0) return PropertyInfo(Variant::NIL, "var"); @@ -525,12 +471,10 @@ PropertyInfo VisualScriptBuiltinFunc::get_input_value_port_info(int p_idx) const return PropertyInfo(Variant::BOOL, "allow_objects"); } break; case COLORN: { - if (p_idx == 0) return PropertyInfo(Variant::STRING, "name"); else return PropertyInfo(Variant::REAL, "alpha"); - } break; case FUNC_MAX: { } @@ -561,6 +505,7 @@ PropertyInfo VisualScriptBuiltinFunc::get_output_value_port_info(int p_idx) cons case MATH_CEIL: { t = Variant::REAL; } break; + case MATH_POSMOD: case MATH_ROUND: { t = Variant::INT; } break; @@ -806,6 +751,12 @@ void VisualScriptBuiltinFunc::exec_func(BuiltinFunc p_func, const Variant **p_in VALIDATE_ARG_NUM(1); *r_return = Math::fposmod((double)*p_inputs[0], (double)*p_inputs[1]); } break; + case VisualScriptBuiltinFunc::MATH_POSMOD: { + + VALIDATE_ARG_NUM(0); + VALIDATE_ARG_NUM(1); + *r_return = Math::posmod((int)*p_inputs[0], (int)*p_inputs[1]); + } break; case VisualScriptBuiltinFunc::MATH_FLOOR: { VALIDATE_ARG_NUM(0); @@ -1365,6 +1316,7 @@ void VisualScriptBuiltinFunc::_bind_methods() { BIND_ENUM_CONSTANT(MATH_SQRT); BIND_ENUM_CONSTANT(MATH_FMOD); BIND_ENUM_CONSTANT(MATH_FPOSMOD); + BIND_ENUM_CONSTANT(MATH_POSMOD); BIND_ENUM_CONSTANT(MATH_FLOOR); BIND_ENUM_CONSTANT(MATH_CEIL); BIND_ENUM_CONSTANT(MATH_ROUND); @@ -1454,6 +1406,7 @@ void register_visual_script_builtin_func_node() { VisualScriptLanguage::singleton->add_register_func("functions/built_in/sqrt", create_builtin_func_node<VisualScriptBuiltinFunc::MATH_SQRT>); VisualScriptLanguage::singleton->add_register_func("functions/built_in/fmod", create_builtin_func_node<VisualScriptBuiltinFunc::MATH_FMOD>); VisualScriptLanguage::singleton->add_register_func("functions/built_in/fposmod", create_builtin_func_node<VisualScriptBuiltinFunc::MATH_FPOSMOD>); + VisualScriptLanguage::singleton->add_register_func("functions/built_in/posmod", create_builtin_func_node<VisualScriptBuiltinFunc::MATH_POSMOD>); VisualScriptLanguage::singleton->add_register_func("functions/built_in/floor", create_builtin_func_node<VisualScriptBuiltinFunc::MATH_FLOOR>); VisualScriptLanguage::singleton->add_register_func("functions/built_in/ceil", create_builtin_func_node<VisualScriptBuiltinFunc::MATH_CEIL>); VisualScriptLanguage::singleton->add_register_func("functions/built_in/round", create_builtin_func_node<VisualScriptBuiltinFunc::MATH_ROUND>); diff --git a/modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.h b/modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.h index f009f49b5b..7821e0eb2d 100644 --- a/modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.h +++ b/modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.h @@ -104,6 +104,7 @@ public: BYTES_TO_VAR, COLORN, MATH_SMOOTHSTEP, + MATH_POSMOD, FUNC_MAX }; diff --git a/modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp b/modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp index 0413bbf303..c330fa1bc0 100644 --- a/modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +++ b/modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -1026,7 +1026,6 @@ void VisualScriptPropertySet::_adjust_input_index(PropertyInfo &pinfo) const { } PropertyInfo VisualScriptPropertySet::get_input_value_port_info(int p_idx) const { - if (call_mode == CALL_MODE_INSTANCE || call_mode == CALL_MODE_BASIC_TYPE) { if (p_idx == 0) { PropertyInfo pi; @@ -1037,6 +1036,16 @@ PropertyInfo VisualScriptPropertySet::get_input_value_port_info(int p_idx) const } } + List<PropertyInfo> props; + ClassDB::get_property_list(_get_base_type(), &props, true); + for (List<PropertyInfo>::Element *E = props.front(); E; E = E->next()) { + if (E->get().name == property) { + PropertyInfo pinfo = PropertyInfo(E->get().type, "value", PROPERTY_HINT_TYPE_STRING, E->get().hint_string); + _adjust_input_index(pinfo); + return pinfo; + } + } + PropertyInfo pinfo = type_cache; pinfo.name = "value"; _adjust_input_index(pinfo); @@ -1047,6 +1056,13 @@ PropertyInfo VisualScriptPropertySet::get_output_value_port_info(int p_idx) cons if (call_mode == CALL_MODE_BASIC_TYPE) { return PropertyInfo(basic_type, "out"); } else if (call_mode == CALL_MODE_INSTANCE) { + List<PropertyInfo> props; + ClassDB::get_property_list(_get_base_type(), &props, true); + for (List<PropertyInfo>::Element *E = props.front(); E; E = E->next()) { + if (E->get().name == property) { + return PropertyInfo(E->get().type, "pass", PROPERTY_HINT_TYPE_STRING, E->get().hint_string); + } + } return PropertyInfo(Variant::OBJECT, "pass", PROPERTY_HINT_TYPE_STRING, get_base_type()); } else { return PropertyInfo(); @@ -1796,14 +1812,12 @@ PropertyInfo VisualScriptPropertyGet::get_input_value_port_info(int p_idx) const } PropertyInfo VisualScriptPropertyGet::get_output_value_port_info(int p_idx) const { - - if (index != StringName()) { - - Variant v; - Variant::CallError ce; - v = Variant::construct(type_cache, NULL, 0, ce); - Variant i = v.get(index); - return PropertyInfo(i.get_type(), "value." + String(index)); + List<PropertyInfo> props; + ClassDB::get_property_list(_get_base_type(), &props, true); + for (List<PropertyInfo>::Element *E = props.front(); E; E = E->next()) { + if (E->get().name == property) { + return PropertyInfo(E->get().type, "value." + String(index)); + } } return PropertyInfo(type_cache, "value"); diff --git a/platform/android/SCsub b/platform/android/SCsub index cf6752fa54..d772dc9d71 100644 --- a/platform/android/SCsub +++ b/platform/android/SCsub @@ -2,7 +2,6 @@ Import('env') -from compat import open_utf8 from distutils.version import LooseVersion from detect import get_ndk_version diff --git a/platform/server/os_server.cpp b/platform/server/os_server.cpp index 12e53054bc..87dc6421ac 100644 --- a/platform/server/os_server.cpp +++ b/platform/server/os_server.cpp @@ -88,6 +88,8 @@ Error OS_Server::initialize(const VideoMode &p_desired, int p_video_driver, int visual_server = memnew(VisualServerRaster); visual_server->init(); + camera_server = memnew(CameraServer); + AudioDriverManager::initialize(p_audio_driver); input = memnew(InputDefault); @@ -117,6 +119,8 @@ void OS_Server::finalize() { memdelete(input); + memdelete(camera_server); + memdelete(power_manager); ResourceLoader::remove_resource_format_loader(resource_loader_dummy); diff --git a/platform/server/os_server.h b/platform/server/os_server.h index e3488a693d..dbdae6afb1 100644 --- a/platform/server/os_server.h +++ b/platform/server/os_server.h @@ -74,6 +74,7 @@ class OS_Server : public OS_Unix { #endif CrashHandler crash_handler; + CameraServer *camera_server; int video_driver_index; diff --git a/scene/3d/light.cpp b/scene/3d/light.cpp index 4ef945ab8d..91595657b1 100644 --- a/scene/3d/light.cpp +++ b/scene/3d/light.cpp @@ -413,7 +413,7 @@ DirectionalLight::DirectionalLight() : set_param(PARAM_SHADOW_NORMAL_BIAS, 0.8); set_param(PARAM_SHADOW_BIAS, 0.1); - set_param(PARAM_SHADOW_MAX_DISTANCE, 200); + set_param(PARAM_SHADOW_MAX_DISTANCE, 100); set_param(PARAM_SHADOW_BIAS_SPLIT_SCALE, 0.25); set_shadow_mode(SHADOW_PARALLEL_4_SPLITS); set_shadow_depth_range(SHADOW_DEPTH_RANGE_STABLE); diff --git a/scene/main/scene_tree.cpp b/scene/main/scene_tree.cpp index 5eeaff6411..2badf19f2b 100644 --- a/scene/main/scene_tree.cpp +++ b/scene/main/scene_tree.cpp @@ -1089,7 +1089,7 @@ void SceneTree::get_nodes_in_group(const StringName &p_group, List<Node *> *p_li static void _fill_array(Node *p_node, Array &array, int p_level) { - array.push_back(p_level); + array.push_back(p_node->get_child_count()); array.push_back(p_node->get_name()); array.push_back(p_node->get_class()); array.push_back(p_node->get_instance_id()); diff --git a/scene/resources/audio_stream_sample.cpp b/scene/resources/audio_stream_sample.cpp index 4b3e392013..5b61654c5d 100644 --- a/scene/resources/audio_stream_sample.cpp +++ b/scene/resources/audio_stream_sample.cpp @@ -564,7 +564,8 @@ Error AudioStreamSample::save_to_wav(const String &p_path) { file->store_32(sub_chunk_2_size); //Subchunk2Size // Add data - PoolVector<uint8_t>::Read read_data = get_data().read(); + PoolVector<uint8_t> data = get_data(); + PoolVector<uint8_t>::Read read_data = data.read(); switch (format) { case AudioStreamSample::FORMAT_8_BITS: for (unsigned int i = 0; i < data_bytes; i++) { diff --git a/scene/resources/material.cpp b/scene/resources/material.cpp index 197ff14b38..5372a69079 100644 --- a/scene/resources/material.cpp +++ b/scene/resources/material.cpp @@ -691,9 +691,9 @@ void SpatialMaterial::_update_shader() { code += "\tTANGENT+= vec3(1.0,0.0,0.0) * abs(NORMAL.z);\n"; code += "\tTANGENT = normalize(TANGENT);\n"; - code += "\tBINORMAL = vec3(0.0,1.0,0.0) * abs(NORMAL.x);\n"; - code += "\tBINORMAL+= vec3(0.0,0.0,-1.0) * abs(NORMAL.y);\n"; - code += "\tBINORMAL+= vec3(0.0,1.0,0.0) * abs(NORMAL.z);\n"; + code += "\tBINORMAL = vec3(0.0,-1.0,0.0) * abs(NORMAL.x);\n"; + code += "\tBINORMAL+= vec3(0.0,0.0,1.0) * abs(NORMAL.y);\n"; + code += "\tBINORMAL+= vec3(0.0,-1.0,0.0) * abs(NORMAL.z);\n"; code += "\tBINORMAL = normalize(BINORMAL);\n"; } diff --git a/scene/resources/visual_shader_nodes.cpp b/scene/resources/visual_shader_nodes.cpp index 06f18472ce..21ee247b02 100644 --- a/scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +++ b/scene/resources/visual_shader_nodes.cpp @@ -3437,7 +3437,7 @@ String VisualShaderNodeCompare::get_warning(Shader::Mode p_mode, VisualShader::T if (ctype == CTYPE_BOOLEAN || ctype == CTYPE_TRANSFORM) { if (func > FUNC_NOT_EQUAL) { - return TTR("Invalid comparsion function for that type."); + return TTR("Invalid comparison function for that type."); } } diff --git a/thirdparty/README.md b/thirdparty/README.md index cb29eadeca..c6817e2389 100644 --- a/thirdparty/README.md +++ b/thirdparty/README.md @@ -511,7 +511,7 @@ folder. ## xatlas - Upstream: https://github.com/jpcy/xatlas -- Version: git (b7d7bb, 2019) +- Version: git (f65a664, 2019) - License: MIT Files extracted from upstream source: diff --git a/thirdparty/xatlas/xatlas.cpp b/thirdparty/xatlas/xatlas.cpp index c62be4e73a..1b30305cd4 100644 --- a/thirdparty/xatlas/xatlas.cpp +++ b/thirdparty/xatlas/xatlas.cpp @@ -299,29 +299,30 @@ static void *Realloc(void *ptr, size_t size, int /*tag*/, const char * /*file*/, #if XA_PROFILE #define XA_PROFILE_START(var) const clock_t var##Start = clock(); #define XA_PROFILE_END(var) internal::s_profile.var += clock() - var##Start; -#define XA_PROFILE_PRINT(label, var) XA_PRINT("%s%.2f seconds (%g ms)\n", label, internal::clockToSeconds(internal::s_profile.var), internal::clockToMs(internal::s_profile.var)); +#define XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(label, var) XA_PRINT("%s%.2f seconds (%g ms)\n", label, internal::clockToSeconds(internal::s_profile.var), internal::clockToMs(internal::s_profile.var)); internal::s_profile.var = 0; struct ProfileData { - clock_t addMeshConcurrent; - std::atomic<clock_t> addMesh; + clock_t addMeshReal; + std::atomic<clock_t> addMeshThread; std::atomic<clock_t> addMeshCreateColocals; std::atomic<clock_t> addMeshCreateFaceGroups; std::atomic<clock_t> addMeshCreateBoundaries; - std::atomic<clock_t> addMeshCreateChartGroupsConcurrent; - std::atomic<clock_t> addMeshCreateChartGroups; - clock_t computeChartsConcurrent; - std::atomic<clock_t> computeCharts; + std::atomic<clock_t> addMeshCreateChartGroupsReal; + std::atomic<clock_t> addMeshCreateChartGroupsThread; + clock_t computeChartsReal; + std::atomic<clock_t> computeChartsThread; std::atomic<clock_t> atlasBuilder; std::atomic<clock_t> atlasBuilderInit; std::atomic<clock_t> atlasBuilderCreateInitialCharts; std::atomic<clock_t> atlasBuilderGrowCharts; std::atomic<clock_t> atlasBuilderMergeCharts; - std::atomic<clock_t> createChartMeshes; + std::atomic<clock_t> createChartMeshesReal; + std::atomic<clock_t> createChartMeshesThread; std::atomic<clock_t> fixChartMeshTJunctions; std::atomic<clock_t> closeChartMeshHoles; - clock_t parameterizeChartsConcurrent; - std::atomic<clock_t> parameterizeCharts; + clock_t parameterizeChartsReal; + std::atomic<clock_t> parameterizeChartsThread; std::atomic<clock_t> parameterizeChartsOrthogonal; std::atomic<clock_t> parameterizeChartsLSCM; std::atomic<clock_t> parameterizeChartsEvaluateQuality; @@ -329,6 +330,7 @@ struct ProfileData clock_t packChartsRasterize; clock_t packChartsDilate; clock_t packChartsFindLocation; + std::atomic<clock_t> packChartsFindLocationThread; clock_t packChartsBlit; }; @@ -346,7 +348,7 @@ static double clockToSeconds(clock_t c) #else #define XA_PROFILE_START(var) #define XA_PROFILE_END(var) -#define XA_PROFILE_PRINT(label, var) +#define XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(label, var) #endif static constexpr float kPi = 3.14159265358979323846f; @@ -641,6 +643,7 @@ static bool linesIntersect(const Vector2 &a1, const Vector2 &a2, const Vector2 & struct Vector2i { + Vector2i() {} Vector2i(int32_t x, int32_t y) : x(x), y(y) {} int32_t x, y; @@ -3528,6 +3531,15 @@ private: std::mutex m_mutex; }; +struct Spinlock +{ + void lock() { while(m_lock.test_and_set(std::memory_order_acquire)) {} } + void unlock() { m_lock.clear(std::memory_order_release); } + +private: + std::atomic_flag m_lock = ATOMIC_FLAG_INIT; +}; + struct TaskGroupHandle { uint32_t value = UINT32_MAX; @@ -3545,6 +3557,14 @@ class TaskScheduler public: TaskScheduler() : m_shutdown(false) { + // Max with current task scheduler usage is 1 per thread + 1 deep nesting, but allow for some slop. + m_maxGroups = std::thread::hardware_concurrency() * 4; + m_groups = XA_ALLOC_ARRAY(MemTag::Default, TaskGroup, m_maxGroups); + for (uint32_t i = 0; i < m_maxGroups; i++) { + new (&m_groups[i]) TaskGroup(); + m_groups[i].free = true; + m_groups[i].ref = 0; + } m_workers.resize(std::thread::hardware_concurrency() <= 1 ? 1 : std::thread::hardware_concurrency() - 1); for (uint32_t i = 0; i < m_workers.size(); i++) { m_workers[i].wakeup = false; @@ -3565,36 +3585,42 @@ public: worker.thread->~thread(); XA_FREE(worker.thread); } - for (uint32_t i = 0; i < m_groups.size(); i++) - destroyGroup(i); + for (uint32_t i = 0; i < m_maxGroups; i++) + m_groups[i].~TaskGroup(); + XA_FREE(m_groups); } - void run(TaskGroupHandle *handle, Task task) + TaskGroupHandle createTaskGroup(uint32_t reserveSize = 0) { - // Allocate a task group if this is the first time using this handle. - TaskGroup *group; - if (handle->value == UINT32_MAX) { - group = XA_NEW(MemTag::Default, TaskGroup); - group->ref = 0; - std::lock_guard<std::mutex> lock(m_groupsMutex); - for (uint32_t i = 0; i < m_groups.size(); i++) { - if (!m_groups[i]) { - m_groups[i] = group; - handle->value = i; - break; - } - } - if (handle->value == UINT32_MAX) { - m_groups.push_back(group); - handle->value = m_groups.size() - 1; - } - } - group = m_groups[handle->value]; - { - std::lock_guard<std::mutex> lock(group->queueMutex); - group->queue.push_back(task); - } - group->ref++; + // Claim the first free group. + for (uint32_t i = 0; i < m_maxGroups; i++) { + TaskGroup &group = m_groups[i]; + bool expected = true; + if (!group.free.compare_exchange_strong(expected, false)) + continue; + group.queueLock.lock(); + group.queueHead = 0; + group.queue.clear(); + group.queue.reserve(reserveSize); + group.queueLock.unlock(); + TaskGroupHandle handle; + handle.value = i; + return handle; + } + XA_DEBUG_ASSERT(false); + TaskGroupHandle handle; + handle.value = UINT32_MAX; + return handle; + } + + void run(TaskGroupHandle handle, Task task) + { + XA_DEBUG_ASSERT(handle.value != UINT32_MAX); + TaskGroup &group = m_groups[handle.value]; + group.queueLock.lock(); + group.queue.push_back(task); + group.queueLock.unlock(); + group.ref++; // Wake up a worker to run this task. for (uint32_t i = 0; i < m_workers.size(); i++) { m_workers[i].wakeup = true; @@ -3609,33 +3635,32 @@ public: return; } // Run tasks from the group queue until empty. - TaskGroup *group = m_groups[handle->value]; + TaskGroup &group = m_groups[handle->value]; for (;;) { Task *task = nullptr; - { - std::lock_guard<std::mutex> lock(group->queueMutex); - if (group->queueHead < group->queue.size()) - task = &group->queue[group->queueHead++]; - } + group.queueLock.lock(); + if (group.queueHead < group.queue.size()) + task = &group.queue[group.queueHead++]; + group.queueLock.unlock(); if (!task) break; task->func(task->userData); - group->ref--; + group.ref--; } // Even though the task queue is empty, workers can still be running tasks. - while (group->ref > 0) + while (group.ref > 0) std::this_thread::yield(); - std::lock_guard<std::mutex> lock(m_groupsMutex); - destroyGroup(handle->value); + group.free = true; handle->value = UINT32_MAX; } private: struct TaskGroup { + std::atomic<bool> free; Array<Task> queue; // Items are never removed. queueHead is incremented to pop items. uint32_t queueHead = 0; - std::mutex queueMutex; + Spinlock queueLock; std::atomic<uint32_t> ref; // Increment when a task is enqueued, decrement when a task finishes. }; @@ -3647,21 +3672,11 @@ private: std::atomic<bool> wakeup; }; - Array<TaskGroup *> m_groups; - std::mutex m_groupsMutex; + TaskGroup *m_groups; + uint32_t m_maxGroups; Array<Worker> m_workers; std::atomic<bool> m_shutdown; - void destroyGroup(uint32_t index) - { - TaskGroup *group = m_groups[index]; - m_groups[index] = nullptr; - if (group) { - group->~TaskGroup(); - XA_FREE(group); - } - } - static void workerThread(TaskScheduler *scheduler, Worker *worker) { std::unique_lock<std::mutex> lock(worker->mutex); @@ -3674,18 +3689,17 @@ private: // Look for a task in any of the groups and run it. TaskGroup *group = nullptr; Task *task = nullptr; - { - std::lock_guard<std::mutex> groupsLock(scheduler->m_groupsMutex); - for (uint32_t i = 0; i < scheduler->m_groups.size(); i++) { - group = scheduler->m_groups[i]; - if (!group) - continue; - std::lock_guard<std::mutex> queueLock(group->queueMutex); - if (group->queueHead < group->queue.size()) { - task = &group->queue[group->queueHead++]; - break; - } + for (uint32_t i = 0; i < scheduler->m_maxGroups; i++) { + group = &scheduler->m_groups[i]; + if (group->free || group->ref == 0) + continue; + group->queueLock.lock(); + if (group->queueHead < group->queue.size()) { + task = &group->queue[group->queueHead++]; + group->queueLock.unlock(); + break; } + group->queueLock.unlock(); } if (!task) break; @@ -3705,23 +3719,19 @@ public: destroyGroup({ i }); } - void run(TaskGroupHandle *handle, Task task) + TaskGroupHandle createTaskGroup(uint32_t reserveSize = 0) { - if (handle->value == UINT32_MAX) { - TaskGroup *group = XA_NEW(MemTag::Default, TaskGroup); - for (uint32_t i = 0; i < m_groups.size(); i++) { - if (!m_groups[i]) { - m_groups[i] = group; - handle->value = i; - break; - } - } - if (handle->value == UINT32_MAX) { - m_groups.push_back(group); - handle->value = m_groups.size() - 1; - } - } - m_groups[handle->value]->queue.push_back(task); + TaskGroup *group = XA_NEW(MemTag::Default, TaskGroup); + group->queue.reserve(reserveSize); + m_groups.push_back(group); + TaskGroupHandle handle; + handle.value = m_groups.size() - 1; + return handle; + } + + void run(TaskGroupHandle handle, Task task) + { + m_groups[handle.value]->queue.push_back(task); } void wait(TaskGroupHandle *handle) @@ -5967,6 +5977,58 @@ private: #endif }; +struct CreateChartTaskArgs +{ + const Mesh *mesh; + const Array<uint32_t> *faceArray; + const Basis *basis; + uint32_t meshId; + uint32_t chartGroupId; + uint32_t chartId; + Chart **chart; +}; + +static void runCreateChartTask(void *userData) +{ + XA_PROFILE_START(createChartMeshesThread) + auto args = (CreateChartTaskArgs *)userData; + *(args->chart) = XA_NEW(MemTag::Default, Chart, args->mesh, *(args->faceArray), *(args->basis), args->meshId, args->chartGroupId, args->chartId); + XA_PROFILE_END(createChartMeshesThread) +} + +struct ParameterizeChartTaskArgs +{ + Chart *chart; + ParameterizeFunc func; +}; + +static void runParameterizeChartTask(void *userData) +{ + auto args = (ParameterizeChartTaskArgs *)userData; + Mesh *mesh = args->chart->unifiedMesh(); + XA_PROFILE_START(parameterizeChartsOrthogonal) +#if 1 + computeOrthogonalProjectionMap(mesh); +#else + for (uint32_t i = 0; i < vertexCount; i++) + mesh->texcoord(i) = Vector2(dot(args->chart->basis().tangent, mesh->position(i)), dot(args->chart->basis().bitangent, mesh->position(i))); +#endif + XA_PROFILE_END(parameterizeChartsOrthogonal) + args->chart->evaluateOrthoParameterizationQuality(); + if (!args->chart->isOrtho() && !args->chart->isPlanar()) { + XA_PROFILE_START(parameterizeChartsLSCM) + if (args->func) + args->func(&mesh->position(0).x, &mesh->texcoord(0).x, mesh->vertexCount(), mesh->indices(), mesh->indexCount()); + else if (args->chart->isDisk()) + computeLeastSquaresConformalMap(mesh); + XA_PROFILE_END(parameterizeChartsLSCM) + args->chart->evaluateParameterizationQuality(); + } + // @@ Check that parameterization quality is above a certain threshold. + // Transfer parameterization from unified mesh to chart mesh. + args->chart->transferParameterization(); +} + // Set of charts corresponding to mesh faces in the same face group. class ChartGroup { @@ -6107,7 +6169,7 @@ public: - emphasize roundness metrics to prevent those cases. - If interior self-overlaps: preserve boundary parameterization and use mean-value map. */ - void computeCharts(const ChartOptions &options) + void computeCharts(TaskScheduler *taskScheduler, const ChartOptions &options) { m_chartOptions = options; // This function may be called multiple times, so destroy existing charts. @@ -6128,13 +6190,30 @@ public: AtlasBuilder builder(m_mesh, nullptr, options); runAtlasBuilder(builder, options); XA_PROFILE_END(atlasBuilder) - XA_PROFILE_START(createChartMeshes) const uint32_t chartCount = builder.chartCount(); + m_chartArray.resize(chartCount); + Array<CreateChartTaskArgs> taskArgs; + taskArgs.resize(chartCount); + for (uint32_t i = 0; i < chartCount; i++) { + CreateChartTaskArgs &args = taskArgs[i]; + args.mesh = m_mesh; + args.faceArray = &builder.chartFaces(i); + args.basis = &builder.chartBasis(i); + args.meshId = m_sourceId; + args.chartGroupId = m_id; + args.chartId = i; + args.chart = &m_chartArray[i]; + } + XA_PROFILE_START(createChartMeshesReal) + TaskGroupHandle taskGroup = taskScheduler->createTaskGroup(chartCount); for (uint32_t i = 0; i < chartCount; i++) { - Chart *chart = XA_NEW(MemTag::Default, Chart, m_mesh, builder.chartFaces(i), builder.chartBasis(i), m_sourceId, m_id, i); - m_chartArray.push_back(chart); + Task task; + task.userData = &taskArgs[i]; + task.func = runCreateChartTask; + taskScheduler->run(taskGroup, task); } - XA_PROFILE_END(createChartMeshes) + taskScheduler->wait(&taskGroup); + XA_PROFILE_END(createChartMeshesReal) #endif #if XA_DEBUG_EXPORT_OBJ_CHARTS char filename[256]; @@ -6157,18 +6236,33 @@ public: #endif } - void parameterizeCharts(ParameterizeFunc func) + void parameterizeCharts(TaskScheduler *taskScheduler, ParameterizeFunc func) { + const uint32_t chartCount = m_chartArray.size(); + Array<ParameterizeChartTaskArgs> taskArgs; + taskArgs.resize(chartCount); + TaskGroupHandle taskGroup = taskScheduler->createTaskGroup(chartCount); + for (uint32_t i = 0; i < chartCount; i++) { + ParameterizeChartTaskArgs &args = taskArgs[i]; + args.chart = m_chartArray[i]; + args.func = func; + Task task; + task.userData = &args; + task.func = runParameterizeChartTask; + taskScheduler->run(taskGroup, task); + } + taskScheduler->wait(&taskGroup); #if XA_RECOMPUTE_CHARTS + // Find charts with invalid parameterizations. Array<Chart *> invalidCharts; - const uint32_t chartCount = m_chartArray.size(); for (uint32_t i = 0; i < chartCount; i++) { Chart *chart = m_chartArray[i]; - parameterizeChart(chart, func); const ParameterizationQuality &quality = chart->paramQuality(); if (quality.boundaryIntersection || quality.flippedTriangleCount > 0) invalidCharts.push_back(chart); } + if (invalidCharts.isEmpty()) + return; // Recompute charts with invalid parameterizations. Array<uint32_t> meshFaces; for (uint32_t i = 0; i < invalidCharts.size(); i++) { @@ -6211,8 +6305,18 @@ public: #endif } // Parameterize the new charts. - for (uint32_t i = chartCount; i < m_chartArray.size(); i++) - parameterizeChart(m_chartArray[i], func); + taskGroup = taskScheduler->createTaskGroup(m_chartArray.size() - chartCount); + taskArgs.resize(m_chartArray.size() - chartCount); + for (uint32_t i = chartCount; i < m_chartArray.size(); i++) { + ParameterizeChartTaskArgs &args = taskArgs[i - chartCount]; + args.chart = m_chartArray[i]; + args.func = func; + Task task; + task.userData = &args; + task.func = runParameterizeChartTask; + taskScheduler->run(taskGroup, task); + } + taskScheduler->wait(&taskGroup); // Remove and delete the invalid charts. for (uint32_t i = 0; i < invalidCharts.size(); i++) { Chart *chart = invalidCharts[i]; @@ -6221,12 +6325,6 @@ public: XA_FREE(chart); m_paramDeletedChartsCount++; } -#else - const uint32_t chartCount = m_chartArray.size(); - for (uint32_t i = 0; i < chartCount; i++) { - Chart *chart = m_chartArray[i]; - parameterizeChart(chart, func); - } #endif } @@ -6269,32 +6367,6 @@ private: XA_DEBUG_ASSERT(builder.facesLeft() == 0); } - void parameterizeChart(Chart *chart, ParameterizeFunc func) - { - Mesh *mesh = chart->unifiedMesh(); - XA_PROFILE_START(parameterizeChartsOrthogonal) -#if 1 - computeOrthogonalProjectionMap(mesh); -#else - for (uint32_t i = 0; i < vertexCount; i++) - mesh->texcoord(i) = Vector2(dot(chart->basis().tangent, mesh->position(i)), dot(chart->basis().bitangent, mesh->position(i))); -#endif - XA_PROFILE_END(parameterizeChartsOrthogonal) - chart->evaluateOrthoParameterizationQuality(); - if (!chart->isOrtho() && !chart->isPlanar()) { - XA_PROFILE_START(parameterizeChartsLSCM) - if (func) - func(&mesh->position(0).x, &mesh->texcoord(0).x, mesh->vertexCount(), mesh->indices(), mesh->indexCount()); - else if (chart->isDisk()) - computeLeastSquaresConformalMap(mesh); - XA_PROFILE_END(parameterizeChartsLSCM) - chart->evaluateParameterizationQuality(); - } - // @@ Check that parameterization quality is above a certain threshold. - // Transfer parameterization from unified mesh to chart mesh. - chart->transferParameterization(); - } - void removeChart(const Chart *chart) { for (uint32_t i = 0; i < m_chartArray.size(); i++) { @@ -6326,14 +6398,15 @@ struct CreateChartGroupTaskArgs static void runCreateChartGroupTask(void *userData) { - XA_PROFILE_START(addMeshCreateChartGroups) + XA_PROFILE_START(addMeshCreateChartGroupsThread) auto args = (CreateChartGroupTaskArgs *)userData; *(args->chartGroup) = XA_NEW(MemTag::Default, ChartGroup, args->groupId, args->mesh, args->faceGroup); - XA_PROFILE_END(addMeshCreateChartGroups) + XA_PROFILE_END(addMeshCreateChartGroupsThread) } struct ComputeChartsTaskArgs { + TaskScheduler *taskScheduler; ChartGroup *chartGroup; const ChartOptions *options; Progress *progress; @@ -6341,18 +6414,19 @@ struct ComputeChartsTaskArgs static void runComputeChartsJob(void *userData) { - ComputeChartsTaskArgs *args = (ComputeChartsTaskArgs *)userData; + auto args = (ComputeChartsTaskArgs *)userData; if (args->progress->cancel) return; - XA_PROFILE_START(computeCharts) - args->chartGroup->computeCharts(*args->options); - XA_PROFILE_END(computeCharts) + XA_PROFILE_START(computeChartsThread) + args->chartGroup->computeCharts(args->taskScheduler, *args->options); + XA_PROFILE_END(computeChartsThread) args->progress->value++; args->progress->update(); } struct ParameterizeChartsTaskArgs { + TaskScheduler *taskScheduler; ChartGroup *chartGroup; ParameterizeFunc func; Progress *progress; @@ -6360,12 +6434,12 @@ struct ParameterizeChartsTaskArgs static void runParameterizeChartsJob(void *userData) { - ParameterizeChartsTaskArgs *args = (ParameterizeChartsTaskArgs *)userData; + auto args = (ParameterizeChartsTaskArgs *)userData; if (args->progress->cancel) return; - XA_PROFILE_START(parameterizeCharts) - args->chartGroup->parameterizeCharts(args->func); - XA_PROFILE_END(parameterizeCharts) + XA_PROFILE_START(parameterizeChartsThread) + args->chartGroup->parameterizeCharts(args->taskScheduler, args->func); + XA_PROFILE_END(parameterizeChartsThread) args->progress->value++; args->progress->update(); } @@ -6460,12 +6534,12 @@ public: args.groupId = g; args.mesh = mesh; } - TaskGroupHandle taskGroup; + TaskGroupHandle taskGroup = taskScheduler->createTaskGroup(chartGroups.size()); for (uint32_t g = 0; g < chartGroups.size(); g++) { Task task; task.userData = &taskArgs[g]; task.func = runCreateChartGroupTask; - taskScheduler->run(&taskGroup, task); + taskScheduler->run(taskGroup, task); } taskScheduler->wait(&taskGroup); // Thread-safe append. @@ -6481,29 +6555,39 @@ public: { m_chartsComputed = false; m_chartsParameterized = false; - uint32_t taskCount = 0; + // Ignore vertex maps. + uint32_t chartGroupCount = 0; for (uint32_t i = 0; i < m_chartGroups.size(); i++) { if (!m_chartGroups[i]->isVertexMap()) - taskCount++; + chartGroupCount++; } - Progress progress(ProgressCategory::ComputeCharts, progressFunc, progressUserData, taskCount); + Progress progress(ProgressCategory::ComputeCharts, progressFunc, progressUserData, chartGroupCount); Array<ComputeChartsTaskArgs> taskArgs; - taskArgs.reserve(taskCount); + taskArgs.reserve(chartGroupCount); for (uint32_t i = 0; i < m_chartGroups.size(); i++) { if (!m_chartGroups[i]->isVertexMap()) { ComputeChartsTaskArgs args; + args.taskScheduler = taskScheduler; args.chartGroup = m_chartGroups[i]; args.options = &options; args.progress = &progress; taskArgs.push_back(args); } } - TaskGroupHandle taskGroup; - for (uint32_t i = 0; i < taskCount; i++) { + // Sort chart groups by mesh indexCount. + m_chartGroupsRadix = RadixSort(); + Array<float> chartGroupSortData; + chartGroupSortData.resize(chartGroupCount); + for (uint32_t i = 0; i < chartGroupCount; i++) + chartGroupSortData[i] = (float)taskArgs[i].chartGroup->mesh()->indexCount(); + m_chartGroupsRadix.sort(chartGroupSortData); + // Larger chart group meshes are added first to reduce the chance of thread starvation. + TaskGroupHandle taskGroup = taskScheduler->createTaskGroup(chartGroupCount); + for (uint32_t i = 0; i < chartGroupCount; i++) { Task task; - task.userData = &taskArgs[i]; + task.userData = &taskArgs[m_chartGroupsRadix.ranks()[chartGroupCount - i - 1]]; task.func = runComputeChartsJob; - taskScheduler->run(&taskGroup, task); + taskScheduler->run(taskGroup, task); } taskScheduler->wait(&taskGroup); if (progress.cancel) @@ -6515,29 +6599,32 @@ public: bool parameterizeCharts(TaskScheduler *taskScheduler, ParameterizeFunc func, ProgressFunc progressFunc, void *progressUserData) { m_chartsParameterized = false; - uint32_t taskCount = 0; + // Ignore vertex maps. + uint32_t chartGroupCount = 0; for (uint32_t i = 0; i < m_chartGroups.size(); i++) { if (!m_chartGroups[i]->isVertexMap()) - taskCount++; + chartGroupCount++; } - Progress progress(ProgressCategory::ParameterizeCharts, progressFunc, progressUserData, taskCount); + Progress progress(ProgressCategory::ParameterizeCharts, progressFunc, progressUserData, chartGroupCount); Array<ParameterizeChartsTaskArgs> taskArgs; - taskArgs.reserve(taskCount); + taskArgs.reserve(chartGroupCount); for (uint32_t i = 0; i < m_chartGroups.size(); i++) { if (!m_chartGroups[i]->isVertexMap()) { ParameterizeChartsTaskArgs args; + args.taskScheduler = taskScheduler; args.chartGroup = m_chartGroups[i]; args.func = func; args.progress = &progress; taskArgs.push_back(args); } } - TaskGroupHandle taskGroup; - for (uint32_t i = 0; i < taskCount; i++) { + // Larger chart group meshes are added first to reduce the chance of thread starvation. + TaskGroupHandle taskGroup = taskScheduler->createTaskGroup(chartGroupCount); + for (uint32_t i = 0; i < chartGroupCount; i++) { Task task; - task.userData = &taskArgs[i]; + task.userData = &taskArgs[m_chartGroupsRadix.ranks()[chartGroupCount - i - 1]]; task.func = runParameterizeChartsJob; - taskScheduler->run(&taskGroup, task); + taskScheduler->run(taskGroup, task); } taskScheduler->wait(&taskGroup); if (progress.cancel) @@ -6570,6 +6657,7 @@ private: bool m_chartsComputed; bool m_chartsParameterized; Array<ChartGroup *> m_chartGroups; + RadixSort m_chartGroupsRadix; // By mesh indexCount. Array<uint32_t> m_chartGroupSourceMeshes; Array<Array<Vector2> > m_originalChartTexcoords; }; @@ -6734,6 +6822,71 @@ struct Chart uint32_t uniqueVertexCount() const { return uniqueVertices.isEmpty() ? vertexCount : uniqueVertices.size(); } }; +struct FindChartLocationBruteForceTaskArgs +{ + std::atomic<bool> *finished; // One of the tasks found a location that doesn't expand the atlas. + Vector2i startPosition; + const BitImage *atlasBitImage; + const BitImage *chartBitImage; + const BitImage *chartBitImageRotated; + int w, h; + bool blockAligned, resizableAtlas, allowRotate; + // out + bool best_insideAtlas; + int best_metric, best_x, best_y, best_w, best_h, best_r; +}; + +static void runFindChartLocationBruteForceTask(void *userData) +{ + XA_PROFILE_START(packChartsFindLocationThread) + auto args = (FindChartLocationBruteForceTaskArgs *)userData; + args->best_metric = INT_MAX; + if (args->finished->load()) + return; + // Try two different orientations. + for (int r = 0; r < 2; r++) { + int cw = args->chartBitImage->width(); + int ch = args->chartBitImage->height(); + if (r == 1) { + if (args->allowRotate) + swap(cw, ch); + else + break; + } + const int y = args->startPosition.y; + const int stepSize = args->blockAligned ? 4 : 1; + for (int x = args->startPosition.x; x <= args->w + stepSize; x += stepSize) { // + 1 not really necessary here. + if (!args->resizableAtlas && (x > (int)args->atlasBitImage->width() - cw || y > (int)args->atlasBitImage->height() - ch)) + continue; + if (args->finished->load()) + break; + // Early out if metric not better. + const int area = max(args->w, x + cw) * max(args->h, y + ch); + const int extents = max(max(args->w, x + cw), max(args->h, y + ch)); + const int metric = extents * extents + area; + if (metric > args->best_metric) + continue; + // If metric is the same, pick the one closest to the origin. + if (metric == args->best_metric && max(x, y) >= max(args->best_x, args->best_y)) + continue; + if (!args->atlasBitImage->canBlit(r == 1 ? *(args->chartBitImageRotated) : *(args->chartBitImage), x, y)) + continue; + args->best_metric = metric; + args->best_insideAtlas = area == args->w * args->h; + args->best_x = x; + args->best_y = y; + args->best_w = cw; + args->best_h = ch; + args->best_r = r; + if (args->best_insideAtlas) { + args->finished->store(true); + break; + } + } + } + XA_PROFILE_END(packChartsFindLocationThread) +} + struct Atlas { ~Atlas() @@ -6854,7 +7007,7 @@ struct Atlas } // Pack charts in the smallest possible rectangle. - bool packCharts(const PackOptions &options, ProgressFunc progressFunc, void *progressUserData) + bool packCharts(TaskScheduler *taskScheduler, const PackOptions &options, ProgressFunc progressFunc, void *progressUserData) { if (progressFunc) { if (!progressFunc(ProgressCategory::PackCharts, 0, progressUserData)) @@ -7069,7 +7222,7 @@ struct Atlas chartStartPositions.push_back(Vector2i(0, 0)); } XA_PROFILE_START(packChartsFindLocation) - const bool foundLocation = findChartLocation(chartStartPositions[currentAtlas], options.bruteForce, m_bitImages[currentAtlas], &chartBitImage, &chartBitImageRotated, atlasWidth, atlasHeight, &best_x, &best_y, &best_cw, &best_ch, &best_r, options.blockAlign, resizableAtlas, chart->allowRotate); + const bool foundLocation = findChartLocation(taskScheduler, chartStartPositions[currentAtlas], options.bruteForce, m_bitImages[currentAtlas], &chartBitImage, &chartBitImageRotated, atlasWidth, atlasHeight, &best_x, &best_y, &best_cw, &best_ch, &best_r, options.blockAlign, resizableAtlas, chart->allowRotate); XA_PROFILE_END(packChartsFindLocation) if (firstChartInBitImage && !foundLocation) { // Chart doesn't fit in an empty, newly allocated bitImage. texelsPerUnit must be too large for the resolution. @@ -7181,65 +7334,66 @@ private: // is occupied at this point. At the end we have many small charts and a large atlas with sparse holes. Finding those holes randomly is slow. A better approach would be to // start stacking large charts as if they were tetris pieces. Once charts get small try to place them randomly. It may be interesting to try a intermediate strategy, first try // along one axis and then try exhaustively along that axis. - bool findChartLocation(const Vector2i &startPosition, bool bruteForce, const BitImage *atlasBitImage, const BitImage *chartBitImage, const BitImage *chartBitImageRotated, int w, int h, int *best_x, int *best_y, int *best_w, int *best_h, int *best_r, bool blockAligned, bool resizableAtlas, bool allowRotate) + bool findChartLocation(TaskScheduler *taskScheduler, const Vector2i &startPosition, bool bruteForce, const BitImage *atlasBitImage, const BitImage *chartBitImage, const BitImage *chartBitImageRotated, int w, int h, int *best_x, int *best_y, int *best_w, int *best_h, int *best_r, bool blockAligned, bool resizableAtlas, bool allowRotate) { const int attempts = 4096; if (bruteForce || attempts >= w * h) - return findChartLocation_bruteForce(startPosition, atlasBitImage, chartBitImage, chartBitImageRotated, w, h, best_x, best_y, best_w, best_h, best_r, blockAligned, resizableAtlas, allowRotate); + return findChartLocation_bruteForce(taskScheduler, startPosition, atlasBitImage, chartBitImage, chartBitImageRotated, w, h, best_x, best_y, best_w, best_h, best_r, blockAligned, resizableAtlas, allowRotate); return findChartLocation_random(atlasBitImage, chartBitImage, chartBitImageRotated, w, h, best_x, best_y, best_w, best_h, best_r, attempts, blockAligned, resizableAtlas, allowRotate); } - bool findChartLocation_bruteForce(const Vector2i &startPosition, const BitImage *atlasBitImage, const BitImage *chartBitImage, const BitImage *chartBitImageRotated, int w, int h, int *best_x, int *best_y, int *best_w, int *best_h, int *best_r, bool blockAligned, bool resizableAtlas, bool allowRotate) + bool findChartLocation_bruteForce(TaskScheduler *taskScheduler, const Vector2i &startPosition, const BitImage *atlasBitImage, const BitImage *chartBitImage, const BitImage *chartBitImageRotated, int w, int h, int *best_x, int *best_y, int *best_w, int *best_h, int *best_r, bool blockAligned, bool resizableAtlas, bool allowRotate) { - bool result = false; - const int BLOCK_SIZE = 4; + const int stepSize = blockAligned ? 4 : 1; + uint32_t taskCount = 0; + for (int y = startPosition.y; y <= h + stepSize; y += stepSize) + taskCount++; + Array<FindChartLocationBruteForceTaskArgs> taskArgs; + taskArgs.resize(taskCount); + TaskGroupHandle taskGroup = taskScheduler->createTaskGroup(taskCount); + std::atomic<bool> finished(false); // One of the tasks found a location that doesn't expand the atlas. + uint32_t i = 0; + for (int y = startPosition.y; y <= h + stepSize; y += stepSize) { + FindChartLocationBruteForceTaskArgs &args = taskArgs[i]; + args.finished = &finished; + args.startPosition = Vector2i(y == startPosition.y ? startPosition.x : 0, y); + args.atlasBitImage = atlasBitImage; + args.chartBitImage = chartBitImage; + args.chartBitImageRotated = chartBitImageRotated; + args.w = w; + args.h = h; + args.blockAligned = blockAligned; + args.resizableAtlas = resizableAtlas; + args.allowRotate = allowRotate; + Task task; + task.userData = &taskArgs[i]; + task.func = runFindChartLocationBruteForceTask; + taskScheduler->run(taskGroup, task); + i++; + } + taskScheduler->wait(&taskGroup); + // Find the task result with the best metric. int best_metric = INT_MAX; - int step_size = blockAligned ? BLOCK_SIZE : 1; - // Try two different orientations. - for (int r = 0; r < 2; r++) { - int cw = chartBitImage->width(); - int ch = chartBitImage->height(); - if (r == 1) { - if (allowRotate) - swap(cw, ch); - else - break; - } - for (int y = startPosition.y; y <= h + step_size; y += step_size) { // + 1 to extend atlas in case atlas full. - for (int x = (y == startPosition.y ? startPosition.x : 0); x <= w + step_size; x += step_size) { // + 1 not really necessary here. - if (!resizableAtlas && (x > (int)atlasBitImage->width() - cw || y > (int)atlasBitImage->height() - ch)) - continue; - // Early out. - int area = max(w, x + cw) * max(h, y + ch); - //int perimeter = max(w, x+cw) + max(h, y+ch); - int extents = max(max(w, x + cw), max(h, y + ch)); - int metric = extents * extents + area; - if (metric > best_metric) { - continue; - } - if (metric == best_metric && max(x, y) >= max(*best_x, *best_y)) { - // If metric is the same, pick the one closest to the origin. - continue; - } - if (atlasBitImage->canBlit(r == 1 ? *chartBitImageRotated : *chartBitImage, x, y)) { - result = true; - best_metric = metric; - *best_x = x; - *best_y = y; - *best_w = cw; - *best_h = ch; - *best_r = r; - if (area == w * h) { - // Chart is completely inside, do not look at any other location. - goto done; - } - } - } - } + bool best_insideAtlas = false; + for (i = 0; i < taskCount; i++) { + FindChartLocationBruteForceTaskArgs &args = taskArgs[i]; + if (args.best_metric > best_metric) + continue; + // A location that doesn't expand the atlas is always preferred. + if (!args.best_insideAtlas && best_insideAtlas) + continue; + // If metric is the same, pick the one closest to the origin. + if (args.best_insideAtlas == best_insideAtlas && args.best_metric == best_metric && max(args.best_x, args.best_y) >= max(*best_x, *best_y)) + continue; + best_metric = args.best_metric; + best_insideAtlas = args.best_insideAtlas; + *best_x = args.best_x; + *best_y = args.best_y; + *best_w = args.best_w; + *best_h = args.best_h; + *best_r = args.best_r; } - done: - XA_DEBUG_ASSERT (best_metric != INT_MAX); - return result; + return best_metric != INT_MAX; } bool findChartLocation_random(const BitImage *atlasBitImage, const BitImage *chartBitImage, const BitImage *chartBitImageRotated, int w, int h, int *best_x, int *best_y, int *best_w, int *best_h, int *best_r, int minTrialCount, bool blockAligned, bool resizableAtlas, bool allowRotate) @@ -7439,25 +7593,31 @@ struct AddMeshTaskArgs static void runAddMeshTask(void *userData) { - XA_PROFILE_START(addMesh) + XA_PROFILE_START(addMeshThread) auto args = (AddMeshTaskArgs *)userData; // Responsible for freeing this. internal::Mesh *mesh = args->mesh; internal::Progress *progress = args->ctx->addMeshProgress; if (progress->cancel) goto cleanup; - XA_PROFILE_START(addMeshCreateColocals) - mesh->createColocals(); - XA_PROFILE_END(addMeshCreateColocals) + { + XA_PROFILE_START(addMeshCreateColocals) + mesh->createColocals(); + XA_PROFILE_END(addMeshCreateColocals) + } if (progress->cancel) goto cleanup; - XA_PROFILE_START(addMeshCreateFaceGroups) - mesh->createFaceGroups(); - XA_PROFILE_END(addMeshCreateFaceGroups) + { + XA_PROFILE_START(addMeshCreateFaceGroups) + mesh->createFaceGroups(); + XA_PROFILE_END(addMeshCreateFaceGroups) + } if (progress->cancel) goto cleanup; - XA_PROFILE_START(addMeshCreateBoundaries) - mesh->createBoundaries(); - XA_PROFILE_END(addMeshCreateBoundaries) + { + XA_PROFILE_START(addMeshCreateBoundaries) + mesh->createBoundaries(); + XA_PROFILE_END(addMeshCreateBoundaries) + } if (progress->cancel) goto cleanup; #if XA_DEBUG_EXPORT_OBJ_SOURCE_MESHES @@ -7491,9 +7651,11 @@ static void runAddMeshTask(void *userData) fclose(file); } #endif - XA_PROFILE_START(addMeshCreateChartGroupsConcurrent) - args->ctx->paramAtlas.addMesh(args->ctx->taskScheduler, mesh); // addMesh is thread safe - XA_PROFILE_END(addMeshCreateChartGroupsConcurrent) + { + XA_PROFILE_START(addMeshCreateChartGroupsReal) + args->ctx->paramAtlas.addMesh(args->ctx->taskScheduler, mesh); // addMesh is thread safe + XA_PROFILE_END(addMeshCreateChartGroupsReal) + } if (progress->cancel) goto cleanup; progress->value++; @@ -7503,7 +7665,7 @@ cleanup: XA_FREE(mesh); args->~AddMeshTaskArgs(); XA_FREE(args); - XA_PROFILE_END(addMesh) + XA_PROFILE_END(addMeshThread) } static internal::Vector3 DecodePosition(const MeshDecl &meshDecl, uint32_t index) @@ -7547,12 +7709,13 @@ AddMeshError::Enum AddMesh(Atlas *atlas, const MeshDecl &meshDecl, uint32_t mesh XA_PRINT_WARNING("AddMesh: Meshes and UV meshes cannot be added to the same atlas.\n"); return AddMeshError::Error; } +#if XA_PROFILE + if (ctx->meshCount == 0) + internal::s_profile.addMeshReal = clock(); +#endif // Don't know how many times AddMesh will be called, so progress needs to adjusted each time. if (!ctx->addMeshProgress) { ctx->addMeshProgress = XA_NEW(internal::MemTag::Default, internal::Progress, ProgressCategory::AddMesh, ctx->progressFunc, ctx->progressUserData, 1); -#if XA_PROFILE - internal::s_profile.addMeshConcurrent = clock(); -#endif } else { ctx->addMeshProgress->setMaxValue(internal::max(ctx->meshCount + 1, meshCountHint)); @@ -7560,7 +7723,6 @@ AddMeshError::Enum AddMesh(Atlas *atlas, const MeshDecl &meshDecl, uint32_t mesh bool decoded = (meshDecl.indexCount <= 0); uint32_t indexCount = decoded ? meshDecl.vertexCount : meshDecl.indexCount; XA_PRINT("Adding mesh %d: %u vertices, %u triangles\n", ctx->meshCount, meshDecl.vertexCount, indexCount / 3); - XA_PROFILE_START(addMesh) // Expecting triangle faces. if ((indexCount % 3) != 0) return AddMeshError::InvalidIndexCount; @@ -7629,15 +7791,16 @@ AddMeshError::Enum AddMesh(Atlas *atlas, const MeshDecl &meshDecl, uint32_t mesh ignore = true; mesh->addFace(tri[0], tri[1], tri[2], ignore); } + if (ctx->addMeshTaskGroup.value == UINT32_MAX) + ctx->addMeshTaskGroup = ctx->taskScheduler->createTaskGroup(); AddMeshTaskArgs *taskArgs = XA_NEW(internal::MemTag::Default, AddMeshTaskArgs); // The task frees this. taskArgs->ctx = ctx; taskArgs->mesh = mesh; internal::Task task; task.userData = taskArgs; task.func = runAddMeshTask; - ctx->taskScheduler->run(&ctx->addMeshTaskGroup, task); + ctx->taskScheduler->run(ctx->addMeshTaskGroup, task); ctx->meshCount++; - XA_PROFILE_END(addMesh) return AddMeshError::Success; } @@ -7657,15 +7820,15 @@ void AddMeshJoin(Atlas *atlas) ctx->addMeshProgress = nullptr; #if XA_PROFILE XA_PRINT("Added %u meshes\n", ctx->meshCount); - internal::s_profile.addMeshConcurrent = clock() - internal::s_profile.addMeshConcurrent; + internal::s_profile.addMeshReal = clock() - internal::s_profile.addMeshReal; #endif - XA_PROFILE_PRINT(" Total (concurrent): ", addMeshConcurrent) - XA_PROFILE_PRINT(" Total: ", addMesh) - XA_PROFILE_PRINT(" Create colocals: ", addMeshCreateColocals) - XA_PROFILE_PRINT(" Create face groups: ", addMeshCreateFaceGroups) - XA_PROFILE_PRINT(" Create boundaries: ", addMeshCreateBoundaries) - XA_PROFILE_PRINT(" Create chart groups (concurrent): ", addMeshCreateChartGroupsConcurrent) - XA_PROFILE_PRINT(" Create chart groups: ", addMeshCreateChartGroups) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Total (real): ", addMeshReal) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Total (thread): ", addMeshThread) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Create colocals: ", addMeshCreateColocals) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Create face groups: ", addMeshCreateFaceGroups) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Create boundaries: ", addMeshCreateBoundaries) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Create chart groups (real): ", addMeshCreateChartGroupsReal) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Create chart groups (thread): ", addMeshCreateChartGroupsThread) XA_PRINT_MEM_USAGE } @@ -7815,12 +7978,12 @@ void ComputeCharts(Atlas *atlas, ChartOptions chartOptions) } XA_PRINT("Computing charts\n"); uint32_t chartCount = 0, chartsWithHolesCount = 0, holesCount = 0, chartsWithTJunctionsCount = 0, tJunctionsCount = 0; - XA_PROFILE_START(computeChartsConcurrent) + XA_PROFILE_START(computeChartsReal) if (!ctx->paramAtlas.computeCharts(ctx->taskScheduler, chartOptions, ctx->progressFunc, ctx->progressUserData)) { XA_PRINT(" Cancelled by user\n"); return; } - XA_PROFILE_END(computeChartsConcurrent) + XA_PROFILE_END(computeChartsReal) // Count charts and print warnings. for (uint32_t i = 0; i < ctx->meshCount; i++) { for (uint32_t j = 0; j < ctx->paramAtlas.chartGroupCount(i); j++) { @@ -7854,16 +8017,17 @@ void ComputeCharts(Atlas *atlas, ChartOptions chartOptions) if (tJunctionsCount > 0) XA_PRINT(" Fixed %u t-junctions in %u charts\n", tJunctionsCount, chartsWithTJunctionsCount); XA_PRINT(" %u charts\n", chartCount); - XA_PROFILE_PRINT(" Total (concurrent): ", computeChartsConcurrent) - XA_PROFILE_PRINT(" Total: ", computeCharts) - XA_PROFILE_PRINT(" Atlas builder: ", atlasBuilder) - XA_PROFILE_PRINT(" Init: ", atlasBuilderInit) - XA_PROFILE_PRINT(" Create initial charts: ", atlasBuilderCreateInitialCharts) - XA_PROFILE_PRINT(" Grow charts: ", atlasBuilderGrowCharts) - XA_PROFILE_PRINT(" Merge charts: ", atlasBuilderMergeCharts) - XA_PROFILE_PRINT(" Create chart meshes: ", createChartMeshes) - XA_PROFILE_PRINT(" Fix t-junctions: ", fixChartMeshTJunctions); - XA_PROFILE_PRINT(" Close holes: ", closeChartMeshHoles) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Total (real): ", computeChartsReal) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Total (thread): ", computeChartsThread) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Atlas builder: ", atlasBuilder) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Init: ", atlasBuilderInit) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Create initial charts: ", atlasBuilderCreateInitialCharts) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Grow charts: ", atlasBuilderGrowCharts) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Merge charts: ", atlasBuilderMergeCharts) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Create chart meshes (real): ", createChartMeshesReal) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Create chart meshes (thread): ", createChartMeshesThread) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Fix t-junctions: ", fixChartMeshTJunctions) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Close holes: ", closeChartMeshHoles) XA_PRINT_MEM_USAGE } @@ -7896,12 +8060,12 @@ void ParameterizeCharts(Atlas *atlas, ParameterizeFunc func) } DestroyOutputMeshes(ctx); XA_PRINT("Parameterizing charts\n"); - XA_PROFILE_START(parameterizeChartsConcurrent) + XA_PROFILE_START(parameterizeChartsReal) if (!ctx->paramAtlas.parameterizeCharts(ctx->taskScheduler, func, ctx->progressFunc, ctx->progressUserData)) { XA_PRINT(" Cancelled by user\n"); return; } - XA_PROFILE_END(parameterizeChartsConcurrent) + XA_PROFILE_END(parameterizeChartsReal) uint32_t chartCount = 0, orthoChartsCount = 0, planarChartsCount = 0, chartsAddedCount = 0, chartsDeletedCount = 0; for (uint32_t i = 0; i < ctx->meshCount; i++) { for (uint32_t j = 0; j < ctx->paramAtlas.chartGroupCount(i); j++) { @@ -7982,11 +8146,11 @@ void ParameterizeCharts(Atlas *atlas, ParameterizeFunc func) } if (invalidParamCount > 0) XA_PRINT_WARNING(" %u charts with invalid parameterizations\n", invalidParamCount); - XA_PROFILE_PRINT(" Total (concurrent): ", parameterizeChartsConcurrent) - XA_PROFILE_PRINT(" Total: ", parameterizeCharts) - XA_PROFILE_PRINT(" Orthogonal: ", parameterizeChartsOrthogonal) - XA_PROFILE_PRINT(" LSCM: ", parameterizeChartsLSCM) - XA_PROFILE_PRINT(" Evaluate quality: ", parameterizeChartsEvaluateQuality) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Total (real): ", parameterizeChartsReal) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Total (thread): ", parameterizeChartsThread) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Orthogonal: ", parameterizeChartsOrthogonal) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" LSCM: ", parameterizeChartsLSCM) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Evaluate quality: ", parameterizeChartsEvaluateQuality) XA_PRINT_MEM_USAGE } @@ -8039,7 +8203,7 @@ void PackCharts(Atlas *atlas, PackOptions packOptions) packAtlas.addChart(ctx->paramAtlas.chartAt(i)); } XA_PROFILE_START(packCharts) - if (!packAtlas.packCharts(packOptions, ctx->progressFunc, ctx->progressUserData)) + if (!packAtlas.packCharts(ctx->taskScheduler, packOptions, ctx->progressFunc, ctx->progressUserData)) return; XA_PROFILE_END(packCharts) // Populate atlas object with pack results. @@ -8058,19 +8222,13 @@ void PackCharts(Atlas *atlas, PackOptions packOptions) for (uint32_t i = 0; i < atlas->atlasCount; i++) packAtlas.getImages()[i]->copyTo(&atlas->image[atlas->width * atlas->height * i], atlas->width, atlas->height); } - XA_PROFILE_PRINT(" Total: ", packCharts) - XA_PROFILE_PRINT(" Rasterize: ", packChartsRasterize) - XA_PROFILE_PRINT(" Dilate (padding): ", packChartsDilate) - XA_PROFILE_PRINT(" Find location: ", packChartsFindLocation) - XA_PROFILE_PRINT(" Blit: ", packChartsBlit) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Total: ", packCharts) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Rasterize: ", packChartsRasterize) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Dilate (padding): ", packChartsDilate) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Find location (real): ", packChartsFindLocation) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Find location (thread): ", packChartsFindLocationThread) + XA_PROFILE_PRINT_AND_RESET(" Blit: ", packChartsBlit) XA_PRINT_MEM_USAGE -#if XA_PROFILE - internal::s_profile.packCharts = 0; - internal::s_profile.packChartsRasterize = 0; - internal::s_profile.packChartsDilate = 0; - internal::s_profile.packChartsFindLocation = 0; - internal::s_profile.packChartsBlit = 0; -#endif XA_PRINT("Building output meshes\n"); int progress = 0; if (ctx->progressFunc) { |